SM CX350B ES PDF
SM CX350B ES PDF
SM CX350B ES PDF
ÍNDICE
DIVISIÓN/SECCIÓN Nº DE SECCIÓN Nº DE REFERENCIA
1 INFORMACIONES GENERALES
Informaciones de seguridad, generales y pares estándar .............................. 1001 7-27691ES
Especificaciones generales y pares de apriete especiales ............................. 1002 SM350B370B1002-2ES
2 MOTOR
Desmontaje y remontaje del motor.................................................................. 2000 SM350B2000-0ES
Desmontaje y remontaje del refrigerador de combustible,
refrigerador intermedio del motor, radiador y refrigerador de aceite........... 2001 SM350B2001-0ES
Desmontaje y remontaje del turbocompresor.................................................. 2004 SM350B2004-0ES
Desmontaje y remontaje del refrigerador EGR y de la válvula EGR
(recirculación del gas de escape) ............................................................... 2005 SM350B2005-0ES
Desmontaje y remontaje del capó del motor ................................................... 2006 SM350B2006-0ES
Especificaciones del motor.....................................................................................*
Desmontaje y remontaje del motor.........................................................................*
3 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Desmontaje y remontaje del depósito de combustible .................................... 3001 SM350B3001-0ES
Desmontaje y remontaje de la bomba de alimentación y del common rail ..... 3004 SM350B3004-0ES
Desmontaje y remontaje de los inyectores...................................................... 3005 SM350B3005-0ES
Sistema del motor diesel ........................................................................................*
4 SISTEMA ELÉCTRICO
Kit de conectores de servicio .......................................................................... 4000 SM350B4000-1ES
Funciones eléctricas y del motor y asistencia al mantenimiento..................... 4001 SM350B370B4001-0ES
Desmontaje y remontaje del motor de arranque ............................................. 4004 SM350B4004-0ES
Desmontaje y remontaje del alternador .......................................................... 4005 SM350B4005-0ES
Esquemas del equipo eléctrico y de los circuitos eléctricos............................ 4020 SM350B370B4020-0ES
Código de error del motor (DTC)..................................................................... 4021 SM350B4021-0ES
Código de error del cuerpo principal (DTC) .................................................... 4022 SM350B4022-0ES
Detección de averías, motor 6HK1.................................................................. 4023 SM350B4023-0ES
5 CHASIS PORTADOR
Desmontaje y remontaje de las orugas ........................................................... 5001 SM350B5001-0ES
Rodillos superior e portador ............................................................................ 5003 SM350B5003-0ES
Rodillo tractor y amortiguador de tensión........................................................ 5005 SM350B5005-0ES
6 SISTEMA DE TRANSMISIÓN
Desmontaje y remontaje del motor de accionamiento y
de la transmisión final ................................................................................. 6001 SM350B6001-0ES
Desmontaje y remontaje del motor de accionamiento y
de la transmisión final ................................................................................. 6002 SM350B6002-0ES
Desmontaje y remontaje del motor de rotación y
del reductor de rotación .............................................................................. 6003 SM350B6003-0ES
Desmontaje y remontaje del reductor de rotación........................................... 6004 SM350B6004-0ES
7 SISTEMA HIDRÁULICO DEL CHASIS PORTADOR
NOTA: CNH FRANCE S.A. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características y el
diseño de la máquina, sin obligación de proceder a ellos en la máquina ya vendida.
La descripción de los modelos presentados en este manual ha sido hecha con base en las características
técnicas que se conocían en la fecha en que se diseñó este documento.
Todos los datos indicados en este manual pueden modificarse según el producto. Las dimensiones y los
pesos indicados son valores aproximados y el montaje de los modelos estándar puede ser diferente del
montaje ilustrado. Para obtener mayor información sobre las versiones y los modelos de una máquina
específica, consultar con su Distribuidor CASE.
La reproducción o la traducción, incluso parcial, queda prohibida sin la autorización escrita previa de
CNH France S.A.
1001
Sección
1001
SEGURIDAD, GENERALIDADES
Y PAR DE APRIETE ESTANDAR
1001-2
INDICE
GENERALIDADES ....................................................................................................................................................3
SEGURIDAD .............................................................................................................................................................4
PARES DE APRIETE ESTANDARES PARA TUERCAS Y TORNILLOS CON CABEZA ........................................ 6
1001-3
GENERALIDADES
Limpieza Engranajes
Limpiar todas las piezas metálicas, excepto los roda- Verificar todos los engranajes para controlar que no
mientos, con alcohol o al vapor. No utilizar sosa cáus- presenten desgastes ni daños. Cambiar los roda-
tica para la limpieza al vapor. Después de la limpieza, mientos desgastados o dañados.
secar y engrasar todas las piezas. Limpiar los con-
ductos de aceite con aire comprimido. Limpiar los Anillos de estanqueidad, juntas
rodamientos con queroseno, secarlos completa- tóricas y juntas planas
mente y engrasarlos.
Siempre colocar juntas de estanqueidad, juntas tóri-
Inspección cas y juntas planas nuevas. Lubricar con vaselina las
juntas de estanqueidad y las juntas tóricas.
Controlar todas las piezas una vez desmontadas.
Reemplazar todas las piezas que presenten des- Arbol
gaste o daños. Los roces y ranuras poco profundas
pueden ser eliminadas mediante rectificación o con Verificar todos los árboles que presenten desgaste o
un trapo empapado con rojo inglés. Una inspección daños. Controlar que la superficie del árbol que lleva
visual completa para detectar el desgaste y el picado montado un rodamiento o una junta de estanqueidad
y el correspondiente recambio de las piezas que pre- no se encuentra dañada.
senten tales síntomas evitará las averías prematuras.
Piezas de recambio
Rodamientos Utilice siempre piezas de repuesto originales CASE.
Verificar que los rodamientos giren libremente. Si el Para realizar un pedido, consúltese el Catálogo de
juego presenta demasiada holgura o si su funciona- piezas de recambio para poder indicar el número de
miento es irregular se deberá proceder a recambiar- referencia correcto de las piezas de recambio origi-
los. Lavar los rodamientos con un buen disolvente o nales de CASE. Las averías debidas a la utilización
con queroseno y dejar secar con aire. NO SECAR de piezas de recambio de otras marcas diferentes
LOS RODAMIENTOS CON AIRE COMPRIMIDO. que no sean CASE no están cubiertas por la garan-
tía.
Rodamientos con agujas
Engrase
Antes de someter a los rodamientos de agujas a un
escariado, siempre quitar todos los salientes metáli- Sólo utilizar aceites y lubricantes especificados en el
cos del escariado o de su borde. Antes de meter los Manual del operador o en el Manual de manteni-
rodamientos en la prensa, lubricar con vaselina el miento. Las averías debidas a la utilización de
interior y la periferia de los rodamientos. aceites y lubricantes que no están especificados no
están cubiertas por la garantía.
1001-4
SEGURIDAD
Este símbolo significa CUIDADO ¡ESTE ATENTO! SU
SEGURIDAD ESTA EN JUEGO. El mensaje que sigue a
este símbolo contiene informaciones importantes acerca de
! la seguridad. Lea cuidadosamente el mensaje. Cerciórese
de comprender la causa de herida corporal o mortal posi-
ble.
1001-5
ATENCION: Los chorros de aceite hidráulico ATENCION: Algunos órganos de este vehí-
muy finos bajo presión pueden penetrar en la culo son muy pesados. Utilice aparatos de
piel y provocar una grave infección. Si pene- ! elevación o la asistencia suplementaria
tra en la piel aceite hidráulico bajo presión, recomendados en el Manual del Operador.
consulte inmediatamente con un médico.
Mantenga todos los flexibles y tubos en buen
! estado. Verifique que todos los racores estén ATENCION: Los humos de escape del motor
bien apretados. Reemplazar todo tubo o flexi- pueden provocar la muerte. Si fuere necesa-
ble dañado o que se sospeche que lo está. rio poner en marcha el motor en un local cer-
NO BUSQUE los escapes con las manos: uti- rado, evacue los gases de escape del local
lice un trozo de cartón o de madera.
! con una extensión de tubo de escape. Abra
las puertas y haga entrar aire exterior en el
local.
ATENCION: Para desmontar un eje calado,
como un eje de pivote, o un árbol calado, uti-
lice un martillo de cabeza suave (latón o ATENCION: Cuando el electrolito de la bate-
! bronce) o un husillo de latón o de bronce y un ría está congelado, la batería puede explotar
martillo de cabeza de acero. si (1) se intenta cargarla o (2) si se intenta
poner en marcha el motor con una batería
auxiliar para hacerla funcionar. Para evitar
ATENCION: Al utilizar un martillo para des- ! que el electrolito se congele, intente mante-
montar y colocar ejes de pivotes, o para ner la batería cargada al máximo. Si no sigue
separar piezas con aire comprimido, o al utili- estas instrucciones, usted o aquellos que se
zar un muela, utilice un dispositivo de seguri-
! dad que proteja completamente los ojos
encuentren a proximidad corren el riesgo de
ser heridos.
(gafas homologadas u otros protectores ocu-
lares homologados).
ATENCION: Las baterías contienen ácido y
gases explosivos. Una explosión puede ser
ATENCION: Utilice gatos de servicio apropia- provocada por una chispa, una flama o la
dos o un aparejo con cadena para levantar conexión incorrecta de los cables. Para
las ruedas o las orugas. Cale siempre el vehí-
! culo in situ con soportes de seguridad apro- ! conectar correctamente los cables volantes
en la batería de este vehículo, consulte el
piados. Manual del Operador. Si no sigue estas ins-
trucciones, corre el riesgo de sufrir heridas
graves o incluso mortales.
1001-6
JS00481A
Los tornillos con cabeza que se hayan montado con Loctite (busque trazas de residuos blancos en el roscado
durante el desmontaje) se deben limpiar con aceite fino o un solvente apropiado, y luego secarse. Añadir 2-3
gotas de Loctite al roscado de la cabeza, y luego montar.
Identificación de tornillos
con cabeza M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20
(dimensión)
[mm] 10 13 17 19 22 24 27 30
Llave
Tornillos [in.] 0.39 0.51 0.67 0.75 0.87 0.95 1.06 1.18
con cabeza
[Nm] 6.9 19.6 39.2 58.8 98.1 156.9 196.1 294.2
Par de
apriete
[lb-ft] 5.1 14.5 28.9 43.4 72.3 115.7 144.6 217
[mm] 5 6 8 10 12 14 14 17
Llave
Tornillo con [in.] 0.20 0.24 0.32 0.39 0.47 0.55 0.55 0.67
cabeza
hueca [Nm] 8.8 21.6 42.1 78.5 117.7 176.5 245.2 343.2
Par de
apriete
[lb-ft] 6.5 15.9 31.1 57.9 86.9 130.2 181 253.2
1002
Sección
1002
ESPECIFICACIONES
ATENCIÓN: Se utiliza este símbolo en este manual para indicar mensajes importantes de seguridad. Cada vez
! que aparezca este símbolo, leer atentamente el mensaje que sigue. Su seguridad depende de esto.
ESPECIFICACIONES .................................................................................................................................................... 10
Principales datos........................................................................................................................................................ 10
Rendimiento ............................................................................................................................................................... 10
Dimensiones del cuerpo principal .............................................................................................................................. 10
Motor .......................................................................................................................................................................... 11
Sistema de refrigeración ............................................................................................................................................ 11
Capacidad del refrigerante y de los lubricantes ......................................................................................................... 11
Aire acondicionado .................................................................................................................................................... 11
Filtro de aceite del sistema hidráulico ........................................................................................................................ 11
Filtro de combustible .................................................................................................................................................. 11
Dispositivos de funcionamiento.................................................................................................................................. 12
Sistema hidráulico...................................................................................................................................................... 13
Unidad de rotación ..................................................................................................................................................... 15
Cuerpo inferior de desplazamiento ............................................................................................................................ 15
Unidad de trabajo....................................................................................................................................................... 16
Rendimiento de una máquina nueva (CX350B/CX350B NLC) .................................................................................. 18
Rendimiento de una máquina nueva (CX370B/CX370B NLC) .................................................................................. 20
Máquina
CT04A171A
Motor
Marca y tipo.................................................................................................................................................................
Número de serie..........................................................................................................................................................
ATENCIÓN: Respete las condiciones de uso de cada uno de los fluidos y lubricantes.
!
Fluido hidráulico
El fluido hidráulico CASE/AKCELA está adaptado especialmente a la alta presión y al circuito hidráulico de la marca. El
tipo de fluido que se debe utilizar depende de la temperatura ambiente.
Climas templados: -20°C a +40°C
CASE/AKCELA: HYDRAULIC EXCAVATOR FLUID (MS 1230. ISO VG 46. DIN 51524 PART 2 HV)
Climas cálidos: 0°C a +50°C
CASE/AKCELA: AW HYDRAULIC FLUID 68 HV (MS 1216. ISO VG 68. DIN 51524 PART 3 CATEGORY HVLP)
Climas fríos: -25°C a +20°C
CASE/AKCELA: AW HYDRAULIC FLUID 32 (MS 1216. ISO VG 32. DIN 51524 PART 2)
Fluido biodegradable: -30°C a +40°C
Este aceite de color amarillo es miscible con el aceite estándar. Si se utiliza para sustituir a este último, resulta aconse-
jable vaciar completamente el circuito antes de volverlo a llenar con el nuevo aceite.
CASE/AKCELA: HYDRAULIC EXCAVATOR FLUID BIO (MS 1230. ISO VG 46. DIN 51524 PART 2 HV)
Grasa
CASE/AKCELA: MOLY GREASE 251H EP-M (251H EP-M. NLGI 2)
Grasa multifunción "Presión extrema" con jabón de litio y bisulfuro de molibdeno.
CASE/AKCELA: MULTIPURPOSE GREASE 251H EP (251H EP. NLGI 2)
Grasa multifunción "Presión extrema" con jabón de litio y bisulfuro de molibdeno.
CASE/AKCELA: PREMIUM GREASE EP2 (NLGI 2)
Grasa multifunción "Presión extrema" con jabón de litio.
Martillos hidráulicos
CASE/AKCELA: MULTIPURPOSE GREASE 251H EP (NLGI 2).
CP02N001
1
2
2
3
3
CT02M001
Si se estipula una norma aplicada al combustible para el motor diesel en su país, consulte esta norma para obtener
mayor información.
Requisitos para el gasóleo
Además de las condiciones exigidas para el gasóleo indicadas anteriormente, otros requisitos tienen una
importancia mayor en la duración del motor.
Seguir imperativamente los requisitos siguientes para seleccionar el combustible.
Índice de azufre ........................................................................... 2500 ppm como máximo
HFRR* ......................................................................................... 460 mm como máximo
Índice de agua ............................................................................. 0,05 % del peso como máximo
* HFRR ("High-Frequency Reciprocating Rig"): un índice que indica las propiedades lubricantes del combustible.
El azufre reacciona a la humedad para cambiarse en ácido sulfúrico tras la combustión.
La utilización de un combustible con alto nivel de azufre acelera la corrosión y el desgaste internos.
Además, un alto nivel de azufre acelera el deterioro del aceite del motor, disminuyendo sus propiedades
dispersivas de limpieza, lo que acelera el desgaste de las piezas móviles.
El HFRR es un índice que indica las propiedades lubricantes de un combustible.
Un índice elevada significa una mala lubricación y, por consiguiente, el desgaste de los componentes de la
máquina al utilizar este tipo de combustible.
Además, ya que un combustible con un valor HFRR elevado tiene una viscosidad baja, puede fugarse
fácilmente.
Anticongelante/Anticorrosivo
Utilizar anticongelante durante todas las estaciones para proteger el sistema de refrigeración de la corrosión y del
riesgo de congelación.
CASE/AKCELA: PREMIUM ANTI-FREEZE (MS 1710)
Para las zonas en las que las temperaturas descienden hasta los -38°C, mézclelo al 50/50 con agua.
IMPORTANTE: No mezcle productos de diferente origen o marca. Debe utilizar el mismo producto para rellenar el sis-
tema.
Medio ambiente
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la máquina y antes de desechar los fluidos o lubricantes usa-
dos, siempre respetar el medio ambiente. No tire nunca aceite o fluidos al suelo ni los deposite en recipientes con
fugas.
Consulte con el centro local de reciclaje o el Distribuidor CASE para obtener información sobre el método correcto para
desechar dichos materiales.
Rendimiento
Velocidad de rotación ............................................................................................................................................. 9,8 rpm
Velocidad de desplazamiento:
Velocidad baja...................................................................................................................................................3,5 km/h
Velocidad alta....................................................................................................................................................5,5 km/h
Tracción máxima de la barra de tiro ........................................................................................................................ 265 kN
CX370B (Tipo NLC) ............................................................................................................................................ 264 kN
Pendiente superable .......................................................................................................................................... 70% (35°)
Presión al suelo
CX350B (tipo LC) ............................................................................................... 64 kPa (zapata con garra de 600 mm)
CX350B (tipo LC) ............................................................................................... 55 kPa (zapata con garra de 700 mm)
CX350B (tipo LC) ............................................................................................... 48 kPa (zapata con garra de 800 mm)
CX350B (tipo LC) ............................................................................................... 45 kPa (zapata con garra de 850 mm)
CX350B (tipo LC) ............................................................................................... 43 kPa (zapata con garra de 900 mm)
CX350B (tipo NLC) ............................................................................................ 64 kPa (zapata con garra de 600 mm)
CX350B (tipo NLC) ............................................................................................ 55 kPa (zapata con garra de 700 mm)
CX350B (Tipo NLC) ........................................................................................... 49 kPa (zapata con garra de 800 mm)
CX370B (tipo LC) ............................................................................................... 68 kPa (zapata con garra de 600 mm)
CX370B (tipo LC) ............................................................................................... 58 kPa (zapata con garra de 700 mm)
CX370B (tipo LC) ............................................................................................... 51 kPa (zapata con garra de 800 mm)
CX370B (tipo NLC) ............................................................................................ 68 kPa (zapata con garra de 600 mm)
CX370B (tipo NLC) ............................................................................................ 58 kPa (zapata con garra de 700 mm)
CX370B (Tipo NLC) ........................................................................................... 51 kPa (zapata con garra de 800 mm)
Motor
Nombre ...................................................................................................................................................... ISUZU, 6HK1X
Tipo: 4 ciclos, refrigerado con agua, árbol de levas en cabeza, inyección de common rail (mando electrónico),
con turbo de refrigerado intermedio de tipo aire con refrigeración por aire.
N° de cilindros - diámetro interior x carrera ............................................................................. 6 diám. 115 mm x 125 mm
Cilindrada ............................................................................................................................................................ 7790 cm3
Ratio de compresión ....................................................................................................................................................17,5
Potencia nominal....................................................................................................................... 202 ± 3,0 kW / 2000 min-1
Par máximo ......................................................................................................................................1080 Nm / 1500 min-1
Dimensiones del motor (Long. x Anch. x Alt.) .......................................................................... 1357 x 995.4 x 1162,5 mm
Cárter de aceite ......................................................................................................... En todas direcciones 35°, inclinable
Motor de arranque, tipo reductor........................................................................................................................24 V, 5 kW
Alternador, tipo CA............................................................................................................................................. 24 V, 50 A
Batería .......................................................................................................................................... 2 x 12V/24V,128 Ah/5 h
Sistema de refrigeración
Tipo de ventilador................................................................... diámetro 850 mm, tipo succión - 6 hojas de resina y acero
Relación de polea .....................................................................................................................................0,80 (reducción)
Sentido de rotación ....................................................derecha (visto desde el lateral del ventilador); en conformidad con
Capacidad del radiador ......................................................................................................................................... 96,0 kW
Tipo de aleta ....................................................................................................................................................ondulada
Espacio entre las aletas......................................................................................................................................2,0 mm
Potencia del refrigerador de aceite ....................................................................................................................... 66,6 kW
Tipo de aleta ....................................................................................................................................................ondulada
Espacio entre las aletas....................................................................................................................................1,75 mm
Potencia del refrigerador intermedio ..................................................................................................................... 29,9 kW
Tipo de aleta ...........................................................................................................................................recta triangular
Espacio entre las aletas......................................................................................................................................2,0 mm
Potencia del refrigerador de combustible................................................................................................................ 1,7 kW
Tipo de aleta ....................................................................................................................................................ondulada
Espacio entre las aletas......................................................................................................................................2,0 mm
Aire acondicionado
Carga de gas R134 ...................................................................................................................................................... 1 kg
Filtro de combustible
Filtro principal..............................................................................................................................................................4 µm
Prefiltro......................................................................................................................................................................10 µm
Iluminación
Luces de trabajo Elevación de la pluma: 24 V, 70 W (x1)
Parte superior de la cabina: 24 V, 70 W (x1)
Iluminación interior 4 V, 10 W (x1)
Orificio 1, 3 Orificio 2, 4
4.0 4.0
Presión secundaria (MPa)
3.0 3.0
Presión
secundaria
2.0 2.0
Presión
secundaria
1.0 1.0
0 0
2 4 6 7 2 4 6 8 9.4
Carrera del vástago de empuje (mm) Carrera del vástago de empuje (mm)
0 5 10 15 19 0 5 10 15 20 25
Ángulo de funcionamiento (grad.) Ángulo de funcionamiento (grad.)
RST-03-01-001B
3.9
2.0
1.0
Presión
secundaria
0
2 4 5.5
Carrera del vástago de empuje (mm)
0 5 10 12.4
Ángulo de funcionamiento del pedal (grad.)
Unidad de rotación
Círculo de rotación; tipo cojinete de rotación (con engranajes internos)
Motor hidráulico de rotación (1) ........................ motor de pistón de desplazamiento fijo (con freno de estacionamiento)
Capacidad de admisión ........................................................................................................................... 180,1 cm3/rev
Presión de funcionamiento ............................................................................................................................. 30,4 MPa
Flujo operativo .................................................................................................................................................. 290l/min
Par del freno mecánico ......................................................................................................................... 1010,8 Nm mín.
Presión de freno abierto ...........................................................................................................................3,1 MPa máx.
Presión de ajuste de válvula de seguridad ..................................................................................................... 30,4 MPa
Engranajes reductores .............................................................. sistema reductor de 2 fases con engranajes planetarios
Relación de reducción .........................................................................................................................................27,143
Freno de estacionamiento de la rotación; cierre mecánico (tipo varillaje de palanca operativa)
Pluma 6450 mm
CX350B (Tipo LC), (Tipo NLC) Balancín Balancín
Balancín largo Balancín corto
estándar supercorto
Pluma 6450 mm
CX370B (Tipo LC), (Tipo NLC) Balancín Balancín
Balancín corto
estándar supercorto
RST-11-01-001A
El peso es aproximado
A) Peso operativo
CX350B (tipo LC)........................................................................................................................................34 300 kg
CX350B (tipo NLC) .....................................................................................................................................34 000 kg
CX370B (tipo LC)........................................................................................................................................36 340 kg
CX370B (tipo NLC) .....................................................................................................................................36 200 kg
B) Mecanismo superior (incluido el contrapeso y la corona de rotación)
CX350B (tipo LC)........................................................................................................................................14 040 kg
CX350B (tipo NLC) .....................................................................................................................................14 040 kg
CX370B (tipo LC)........................................................................................................................................15 030 kg
CX370B (tipo NLC) .....................................................................................................................................15 030 kg
C) Contrapeso
CX350B (tipo LC)...........................................................................................................................................6410 kg
CX350B (tipo NLC) ........................................................................................................................................6410 kg
CX370B (tipo LC)...........................................................................................................................................7400 kg
CX370B (tipo NLC) ........................................................................................................................................7400 kg
D) Mecanismo inferior (con zapata de garra estándar)
CX350B (tipo LC)........................................................................................................................................12 300 kg
CX350B (tipo NLC) .....................................................................................................................................12 200 kg
CX370B (tipo LC)........................................................................................................................................12 470 kg
CX370B (tipo NLC) .....................................................................................................................................12 380 kg
E) Peso de la unidad principal
CX350B (tipo LC)........................................................................................................................................27 270 kg
CX350B (tipo NLC) .....................................................................................................................................27 170 kg
CX370B (tipo LC)........................................................................................................................................28 430 kg
CX370B (tipo NLC) .....................................................................................................................................28 340 kg
Lep SM350B370B1002-2ES Edición 04-2010
Copyright ©
1002-23
F) Equipos
CX350B (tipo LC) ..........................................................................................................................................6950 kg
CX350B (tipo NLC)........................................................................................................................................6950 kg
CX370B (tipo LC) ..........................................................................................................................................7840 kg
CX370B (tipo NLC)........................................................................................................................................7840 kg
G) Pluma (cilindros incluidos)
CX350B (tipo LC) ..........................................................................................................................................3970 kg
CX350B (tipo NLC)........................................................................................................................................3970 kg
CX370B (tipo LC) ..........................................................................................................................................4250 kg
CX370B (tipo NLC)........................................................................................................................................4250 kg
H) Balancín (incluidos los cilindros y la unión)
CX350B (tipo LC) ..........................................................................................................................................1820 kg
CX350B (tipo NLC)........................................................................................................................................1820 kg
CX370B (tipo LC) ..........................................................................................................................................2090 kg
CX370B (tipo NLC)........................................................................................................................................2090 kg
a p
e
d
b
Calibre
unidad en mm
300-6-10-03-03a
b
a
e f
Calibre
unidad en mm
300-6-10-03-03b
d
a
g e
Calibre
unidad en mm
300-6-10-03-03c
f g
a
e
b
Calibre
unidad en mm
c' c
d
d'
e' e
f f
f'
b
a
3 4
1
5
6
9
2
11 8
10 7
1. Pie de pluma/Chasis
a
b c
d
SI14004-001
d
SI14004-001-b
3. Culata de pluma/Pluma
a
b
c
e
d
SI14004-002-a
e
d
SI14004-002-a
5. Pluma/Balancín
g b g
c
a
d
e
f
SI14004-003
a
b c
d
e
SI14004-004-a
SI14004-004-b
a
b
e
a
d
SI14004-005-a
9. Compensador/Cuchara
c
b
a
d SI14004-005-b
a
f
b
i
d
e
h
a
g
SI14004-006
c
g
d
f
a
b
e
NOTA: Usar Loctite 262 ó equivalente sobre los tornillos de fijación de los componentes marcados con un asterisco (*).
CS00K520A
CS00K520A
Sección
2000
2000
SF11004-003
SF11004-004
SF11004-005
SF11004-100
6 7
SF11004-006
6
SF11004-007
SF11004-008
13
12 SF11004-009
SF11004-012
16
SF11004-013
17
SF11004-014
19 18
SF11004-031
21
20
SF11004-033
23
SF11004-032
25
SF11004-034
26
27
SF11004-035
29
28
SF11004-036
30
SF11004-015
32
SF11004-016
33
34
SF11004-017
36
SF11004-018
SF11004-019
SF11004-020
SF11004-021
44
SF11004-022
45
SF11004-025
SF11004-026
47 SF11004-023
SF11004-027
2001
Sección
2001
ÍNDICE
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE ..................................................... 3
DESMONTAJE DEL REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE ............................................................................................. 3
REMONTAJE DEL REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE ............................................................................................... 3
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL REFRIGERADOR INTERMEDIO ............................................................... 4
DESMONTAJE DEL REFRIGERADOR INTERMEDIO ..................................................................................................... 4
REMONTAJE DEL REFRIGERADOR INTERMEDIO ....................................................................................................... 4
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL RADIADOR................................................................................................. 5
DESMONTAJE DEL RADIADOR ................................................................................................................................ 5
INSTALACIÓN DEL RADIADOR ............................................................................................................................... 12
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL REFRIGERADOR DE ACEITE................................................................. 13
DESMONTAJE DEL REFRIGERADOR DE ACEITE ...................................................................................................... 13
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DE ACEITE ...................................................................................................... 16
SF11004-137
SF11004-138
SF11004-126
3
SF11004-127
[4] Utilizar una llave (14 mm) para retirar los 4 pernos
(6) y, luego, retirar el refrigerador intermedio (7). 6
7
SF11004-128
1 SM13004-001
1 SM13004-001
SM13004-003
RM13001-004
8 7
SM13004-005
7 SM13004-006
[7] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 4 pernos
(10) y, luego, retirar el soporte de junta (11).
11
10 SM13004-008
[8] Utilizar una llave tubular (19 mm) para retirar los
6 pernos (12) de la tapa del radiador.
12
SM13004-010
15
13 SM13004-011
16
17
18
SM13004-012
SM13004-013
SM13004-020
SM13004-021
SM13004-022
RM13001-001
SM13004-024
29
28
SM13004-025
31
30
SM13004-026
30
SM13004-027
1 SM13004-001
1
3
SM13004-029
4
5
SM13004-030
8
6
SM13004-031
SM13004-032
SM13004-033
11 12
11
SM13004-035
RM13001-036
Sección
2004
2004
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL
TURBOCOMPRESOR
1
SF11004-103
SF11004-104
SF11004-108
SF11004-111
[5] Utilizar una llave (14 mm) para retirar las 4 tuercas
(9) y, luego, retirar el turbocompresor (10).
10
SF11004-112
[6] Utilizar una llave (13 mm) para retirar las 8 tuercas
(11) y, luego, retirar el conducto (12) del turbocom-
presor.
11
12
SF11004-113
SF11004-140
SF11004-141
Sección
2005
2005
(RECIRCULACIÓN DEL GAS DE ESCAPE)
1 1
SF11004-116
[2] Utilizar una llave (12 mm) para retirar los 4 pernos
(2).
SF11004-118
3 4
SF11004-119
SF11004-120
8
9
9
SF11004-121
12
11
SF11004-122
24
24
24
28
24 28
RF11001-114
Sección
2006
2006
1 Desmontaje
[1] Abrir el capó del motor y, luego, retirar el pasador
de retención (1) y la arandela plana (2).
1
RF11001-001
RF11001-002
RF11001-003
SF11004-001
6 7
SF11004-002
2 Remontaje
Para el remontaje, efectuar las operaciones en orden contrario al desmontaje.
3001
Sección
3001
SM14004-021
SM14004-022
SM14004-023
SM14004-024
RM14001-024
RM14001-025
12
11
SM14004-027
12
11
SM14004-028
SM14004-029
16
15 SM14004-030
RM14001-030
18
SM14004-032
20
20
SM14004-033
SM14004-034
RM14001-034
Sección
3004
3004
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
BOMBA DE ALIMENTACIÓN Y DEL COMMON RAIL
Al retirar conductos de alta presión del sistema de combustible, hay que sustituirlos
por nuevos.
Sustituir las juntas de hermeticidad o tóricas por nuevas.
Precaución:
Las fugas de combustible pueden provocar incendios. Limpiar todo el combustible
al final de la intervención y controlar cuidadosamente las fugas eventuales tras el
arranque del motor.
1
2
SF11004-038
RF11001-047
SF11004-046
5 SF11004-047
[5] Utilizar una llave (14 mm) para retirar los cáncamos
(6) y, luego, retirar el tubo de retorno de fuga (7). 6 7
SF11004-049
11 9
SF11004-051
[8] Utilizar una llave (14 mm) para retirar las tuercas
(12), retirando luego el soporte (16). 15 14 12 13 16
[9] Utilizar una llave (17 mm) para retirar los pernos
(13) y (14).
[10]Retirar el conjunto bomba de alimentación (15).
• Utilizar tapas y tapones para impedir toda entrada
de agua, polvo o suciedad.
• Limpiar el conjunto pulverizando un producto de
limpieza para impedir las rayas y toda acumulación
de suciedad en los conectores.
SF11004-052
18
SF11004-054
21
SF11004-053
SF11004-056
SF11004-057
11
8 10
A B
SF11004-059
RF11001-103
12
13
SF11004-060
17 15
SF11004-061
SF11004-062
19 18
SF11004-063
20 SF11004-064
SF11004-065
1
SF11004-072
[2] Por medio de una llave (14 mm), retirar los cánca-
mos (2) y (3) del tubo de retorno de fuga (4), y reti- 2 4
rar el tubo de retorno de fuga.
3
SF11004-074
[3] Utilizar una llave (20 mm) para retirar las tuercas
(7) y, luego, retirar el tubo de combustible (5).
6
[4] Utilizar una llave (17 mm) para retirar cada man-
guito roscado (6) en 6 lugares.
• Remontar el conducto desmontado del mismo
modo que el common rail.
• Utilizar tapas y tapones para cubrir el conducto e
impedir toda entrada de agua, polvo o suciedad.
• Limpiar el conducto pulverizando un producto de
limpieza para impedir las rayas y toda acumulación
de suciedad en los conectores.
5 SF11004-075
8 SF11004-076
10
SF11004-077
Sección
3005
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE
LOS INYECTORES
3005
Precaución: El cableado de los inyectores es de alta tensión; por consiguiente, retirar la batería.
1 Desmontaje de inyector
Se explica aquí el desmontaje y remontaje del inyector nº 1 como ejemplo representativo. Utilizar el mismo procedi-
mientos para los demás inyectores de cilindro.
Actuar con sumo esmero al manipular los inyectores. Las puntas de las boquillas son particularmente delicadas.
Golpear las boquillas o limpiarlas con un trapo puede obstruir el orificio. Además, el cableado de los inyectores uti-
liza alta tensión; por consiguiente, retirar los terminales de la batería antes de empezar a trabajar.
Una vez desmontados, los conductos de alta presión, las juntas y la guarnición no pueden volver a utilizarse; por
consiguiente, hay que sustituirlos por nuevos.
[1] Utilizar una llave (17 mm) para retirar el perno (1) y,
luego, retirar el cable de batería (2) por el lado
negativo.
• Al retirar el terminal y el haz, sujetarlos para que no
interfieran con el bastidor.
Cubrir también con un tapa de goma para proteger
contra las chispas.
2 1
SF11004-079
[2] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 3 pernos
(3) y, luego, retirar el peldaño (4). 4
SF11004-078
SF11004-080
SF11004-129
[5] Utilizar una llave (12 mm) para retirar los pernos (7)
en la tapa de la culata (8) y, luego, retirar la tapa de 8
la culata. 7
SF11004-081
SF11004-082
12
11
SF11004-083
13
17
16
SF11004-084
SF11001-085
24
SF11004-086
27
SF11004-073
RF11001-105
7
5
RF11001-118
SF11001-071
16
15
SF11004-090
19
18
SF11004-091
SF11004-092
24
8 4 1 5 9
11
SF11004-093
7 3 2 6 10
SF11004-094
SF11004-095
SF11004-080
28 27
SF11004-098
Sección
4000
4000
Serie Serie
Serie Serie
Nº Nombre CX CX
90 CX B
Tier 2 Tier 3
1 Motor de gases (12P) • - - -
2 Motor de gases (12P) (lado haz principal) • - - -
3 Motor de parada (6P) • • - -
4 Motor de parada (6P) (lado haz principal) • • - -
5 Electroválvula (2P) • • • •
Válvula proporcional electromagnética de bomba hidráulica 1 (2P)
6 • • • •
(lado haz principal)
7 Válvula proporcional electromagnética de bomba hidráulica 2 (2P) • • • •
8 Manocontacto (2P) • • • •
9 Manocontacto (2P) (lado haz principal) • • • •
10 Depósito deshidratador (2P) • • • •
11 Interruptor de filtro de aceite (1P) • - - -
12 Interruptor de filtro de aceite (1P) (lado haz principal) • - - -
13 Sensor de seguridad (2P) - • - -
14 Sensor de seguridad (2P) - • - -
15 Sensor de seguridad (3P) - • - -
16 Regulador del motor A (8P) - • - -
17 Regulador del motor B (6P) - • - -
18 Regulador del motor B (3P) - • - -
19 Sensor de temperatura de aceite (2P) - • • •
20 Sensor de presión (3P) - • • -
21 Sensor de presión atmosférica / sensor de presión (3P) - - • •
22 Sensor de temperatura del aire de aspiración (2P) - - • •
23 Incandescencia (1P) - - • •
24 Bomba de combustible (6P) - - • •
25 EGR (8P) - - • •
26 Inyector (12P) - - • •
27 Sensor (20P) - - • •
28 Conjunto haz principal del disyuntor ECM - - • •
29 Válvula proporcional de motor de ventilador (2P) - - • -
30 Válvula de inversión del motor de ventilador (2P) - - • -
31 Sensor de combustible / electroválvula (2P) - - - •
32 Sensor de ángulo (3P) (para grúa) - - - •
33 Bomba de alimentación de combustible (2P) - - - •
34 Haz de bomba de combustible (3P) - - - •
35 Bomba de combustible (2P) - - - •
36 Compresor de aire acondicionado (1P) - - - •
37 Sensor de motor (20P) - - - •
38 EGR de motor (8P) - - - •
39 PC - - - •
40 Ordenador A/B - - - •
41 Ordenador S - - - •
150
150
450
0
15
0
15 Gr
150
B 435
100 150
50 G
Gr R Br 450 821 150
15
0
150
821
150
Br
448
O Y W KHP11810
150
150
450
0
15
0
15 L
150
R BW LgR Lg 820 740 436 446 435
100 150
50 WG
B L 822 435 450 150
821
150
448
W Y GL KHP11820
0 816
15
L
150
L 816 100
50 150
718
150 B
15
0
819
LY
240
LR KHP11830
0 816
15
L
150
L 100
50 150
718
150 B
15
0
819
LY
240
LR
KHP11840
6) Para válvula proporcional electromagnética de bomba hidráulica 1 (2P) (lado haz principal)
BrB
102
BrB BrG
100 150
50
102 103
150 BrG
103
KHP11860
LB LB
KHP11920
0.5 W 0.5 O 50
150
50
50
02A 0.5 W
KHP1576
0.5 W 0.5 O 50
150
50
50
02A 0.5 W
KHP1732
50
150
50
497 487
50
487
G KHP11930
1.25Br
02A
0.85GR
03A
50
0.85 0.85 1.25
WL GR RG
50
0.85 0.85 0.85
YG Y WY 0.85WL
50
04A
500 50
04A 03A 02A 01A 50
50
08A 07A 06A 05A
0.85WY
50 05A
50
50
0.85L
50
05B 06A
0.85YG
08A
KHP1578
0.85BG
02A
50
0.85 1.25
0.85 0.85
WG
50
50
50
01B 02B
50
0.85BW
03B 04B 05B
04A
1.25 0.85
LG BG
1.25
GrB
0.85WG
05A
KHP1579
0.85
LG
200 0.85LG
50 50
01A 50 01A
01B
0.85
LG
KHP1580
0.85 0.85
02A 01A 200 0.85BW
WY BW 50 50
01A
0.85
WL 03A 50
50
0.85WY
50
02A
0.85 0.85
BW WY 01B 02B
0.85
WL 03B 03A
0.85WL KHP1577
YL BY Y
0.85BY
02A
50
300
50
01A 02A
A
50
0.85BO 0.85OL
02A
0.85OL KHP11030
50
6
02A
3LR 02A 3LR
KHP11060
KHP11070
KHP11080
KHP11090
KHP11100
1.250
002
KHP11970-KHP12000
50
50 600
1.25 1.25
1 5
Y
YG BY 01A 02A
50
50
01B
1.25
5 1.25 02A 01B
BY Y 1.25Y
KHP11040
50
50 800
01A 02A
50
1.25RW 1.25B
02A
1.25B KHP11050
10
0.85 0.85 50 0
L W
01B 02B
0.85
02A
W
KHP13650
0.85
03A
R
KHP13660
50 0
10
100
10
50 0
0.85 0.85
PW B
0.85
02A
B KHP13670
01B 02B
03B 0.85
03A
YL
0.85
YL KHP13680
0.85 0.85 10
50 0
LR B
01B 02B
0.85
02A
B KHP13690
0.85
01A
W
50
0.85
01A
W
KHP13700
0.85
02A L
0.85
04A GrR
50
50
0.85
V
50
0.85 0.85
GrR BW L G 04A 03A 01A
50
0.85
RG V 08A 06A 05A WR
0.85
R
0.85
BY 12A 11A 09A 50
0.85 0.85 0.85
16A 08A
GR W
50 RG
0.85
50 09A RY
50
0.85
13A W
50
0.85
50 14A G
0.85
50
15A WL
50
50
0.85
16A
50
GR
0.85
17A BR
0.85
18A BrR
0.85
19A LgR
KHP13710
01A 0.85
L
02A 0.85
GR
50
03A 0.85
50
0.85 0.85 0.85 0.85 GW
GB GW GR L 04A 50
0.85 0.85 0.85 0.85
WR WB WL LW 08A 05A 50
50 04A 0.85
GB
200
50
50
05A 0.85
0.85 0.85 LW
L GR GW GB
50
0.85 0.85 0.85 0.85
WL WB
06A 0.85
50
WL
50
07A 0.85
WB
08A 0.85
WR
KHP13720
39)Para PC
b
KHP13070
b) Interruptor de actualización
c) Puerto PC COM
g
CN53M
d
KHP13080
d) Puerto CAN
e) Marcado
CN54F
KHP13330
h) Cable de conexión de PC
• CN54F: Conector de servicio GPS
4001
Sección
4001
El sistema EST (Electronic Service Tool - herramienta de mantenimiento electrónica) permite efectuar diagnósticos en
las máquinas y motores detectando los parámetros de funcionamiento de los componentes de control electrónicos
(unidades de control, sensores, etc.). Puede también leer los códigos de fallo.
Para utilizar esta herramienta, ver el manual suministrado durante las sesiones de formación de la serie CXB.
Visualización del
acelerador
1 Monitor 3 Motor
2 Ordenador A 4 Volumen del acelerador
b) Resumen
Se introduce primero la señal de tensión del volumen del acelerador al Ordenador A. El Ordenador A con-
vierte la señal de tensión a la velocidad de referencia y la envía el ECM con las comunicaciones CAN.
Al mismo tiempo, el Ordenador A envía los datos visualizador sobre el acelerador al monitor.
2) Detección de la posición del volumen del acelerador
a) Configuración
1 2
5V
3 AD
GND
RE06004-012
Histéresis 2,5°
aproximadamente
(giro a la derecha)
Cuando el trinquete
Ranura pequeña: 4 a 15 Ranura grande: 1 a 3 alcanza la posición N-,
se estima que toca la
ranura N.
(gira a la izquierda)
Cuando el trinquete
alcanza la posición N+,
se estima que está en la
ranura N.
Gira a la Gira a la Número de ranura (1 a 15)
izquierda derecha
900
Ángulo (grado)
Gama operativa del acelerador
Grado de
Trinquete Ángulo [grado] Tensión [V]
abertura [%]
1+ 131,2 4,86 100,0
1 128,7 4,77 98,0
1- 126,2 4,67 96,1
2+ 109,6 4,06 83,0
2 107,1 3,97 81,1
2- 104,6 3,87 79,1
3+ 95,2 3,53 71,7
3 92,7 3,43 69,8
3- 90,2 3,34 67,8
4+ 88,0 3,26 66,1
4 85,5 3,17 64,1
4- 83,0 3,07 62,2
5+ 80,8 2,99 60,4
5 78,3 2,90 58,5
5- 75,8 2,81 56,5
6+ 73,6 2,73 54,8
6 71,1 2,63 52,8
6- 68,6 2,54 50,9
7+ 66,4 2,46 49,1
7 63,9 2,37 47,2
7- 61,4 2,27 45,2
8+ 59,2 2,19 43,5
8 56,7 2,10 41,5
8- 54,2 2,01 39,6
9+ 52,0 1,93 37,8
9 49,5 1,83 35,9
9- 47,0 1,74 33,9
10+ 44,8 1,66 32,2
10 42,3 1,57 30,2
10- 39,8 1,47 28,3
11+ 37,6 1,39 26,5
11 35,1 1,30 24,6
11- 32,6 1,21 22,6
12+ 30,4 1,13 20,9
12 27,9 1,03 18,9
12- 25,4 0,94 17,0
13+ 23,2 0,86 15,2
13 20,7 0,77 13,3
13- 18,2 0,67 11,3
14+ 16,0 0,59 9,6
14 13,5 0,50 7,6
14- 11,0 0,41 5,7
15+ 8,8 0,33 3,9
15 6,3 0,23 2,0
15- 3,8 0,14 0,0
7
5
8
9
2
6 10
11
ECM
4 RE06009-002
Conmutador de ralentí
1 Pantalla del monitor 5 9 Sensor de presión (parte superior)
instantáneo
2 Ordenador A 6 Volumen del acelerador 10 Sensor de presión (rotación)
3 Motor 7 Manocontacto de 1a opción 11 Sensor de presión (desplazamiento)
Sensor de temperatura del Engine Control Module (módulo de
4 8 Manocontacto de 2ª opción ECM
refrigerante control del motor)
Explicación del funcionamiento:
a) Función de conmutación entre ralentí automático / instantáneo
El operador puede seleccionar el ralentí automático o instantáneo pulsando en el conmutador de ralentí
automático de la figura siguiente.
Si se selecciona el ralentí automático, se enciende el LED por el lado del conmutador.
3. Arranque en ralentí
a) Al arrancar el motor, la velocidad del motor es la velocidad de régimen mínimo, sea cual sea la posición de la
palanca.
b) Si se modifica la velocidad de régimen mínimo, se controla la velocidad del motor según esta nueva velocidad.
c) Durante un arranque en ralentí, el icono de ralentí (A) aparece en la parte superior izquierda del monitor.
No aparece ningún mensaje.
.
4. Calentamiento automático
Si la temperatura del refrigerante es baja al arrancar el motor, se ejecuta la operación de calentamiento, elevando auto-
máticamente la velocidad del motor por etapas.
a) Se utiliza el calentamiento automático si la temperatura del refrigerante es inferior a 50 °C al arrancar el motor.
b) Si la temperatura del refrigerante es de 50 °C o superior, no se utiliza el calentamiento automático y se ejecuta
un "arranque en ralentí".
c) Funcionamiento
Se eleva la velocidad del motor por etapas desde la velocidad de régimen mínimo hasta 1900 rpm, tal y
como se indica seguidamente.
Si se modifica la velocidad de régimen mínimo, la velocidad del motor arranca a partir de esta nueva velo-
cidad.
El tiempo de calentamiento es idéntico, 14 minutos.
Si la temperatura del refrigerante alcanza 50 °C, la velocidad del motor cae inmediatamente hasta el régi-
men mínimo (arranque en ralentí).
1900 min-1
e) En los casos siguientes, el calentamiento está acabado y el funcionamiento pasa a "arranque en ralentí".
1. Si la temperatura del refrigerante alcanza 50 °C
2. Al pulsar en el conmutador de ralentí instantáneo
3. Si se ha acabado el proceso completo de calentamiento automático (tras 14 minutos)
f) En los casos siguientes, se ha acabado el calentamiento automático y el funcionamiento pasa a la velocidad
del motor según la posición del acelerador.
1. Al accionar la palanca (como lo detecta un sensor de presión)
2. Al accionar el volumen del acelerador
g) Operación de seguridad
1. Problema de sensor
Si se produce un problema con un sensor (parte superior, desplazamiento, rotación, sensor de tempera-
tura del refrigerante), no se activa el calentamiento automático. Asimismo, si se produce un problema
con un sensor durante el calentamiento, se acaba éste y el funcionamiento pasa al modo normal.
2. Problema con el conmutador de ralentí instantáneo
Aunque se pulse en el conmutador, no se acaba el calentamiento automático.
3. Problema con el volumen del acelerador
Aunque se accione el volumen del acelerador, no se acaba el calentamiento automático.
Velocidad
del motor
Motor
ECM
1 Ordenador A
2 Sensor de leva
3 Sensor de manivela
b) Resumen
Se estima el arranque y la parada del motor según la velocidad del motor enviada por el ECM con las
comunicaciones CAN.
c) Valor de estimación
Arranque 500 min-1, Parada 200 min-1
Arranque
Parada
200 min-1 500 min-1
1 Ordenador A 5 Carga A
2 Interruptor de llave 6 Alimentación de potencia
3 Relé de la batería 7 Señal del interruptor de llave
4 Batería 8 Mantenimiento del relé de batería
b) Resumen
Después de poner la llave en OFF, tras el mantenimiento del relé de batería durante cierto tiempo, se corta
la alimentación eléctrica.
c) Finalidad
1. Este lapso tras la puesta de la llave en OFF permite escribir los datos en la EEPROM en el ECM y el
Ordenador A.
2. Esto permite esperar que se detenga totalmente el motor para evitar toda sobrecarga.
d) Funcionamiento
1. Con la llave en ON, se mantiene el relé de batería mediante la salida de mantenimiento de relé de bate-
ría (OUT1) procedente del ECM y del interruptor de llave.
2. Después de poner la llave en OFF, el ECM mantiene el relé de batería.
3. Después de detectar la puesta en OFF de la llave mediante la entrada de señal (IN1) del interruptor de
llave, el ECM empieza la cuenta atrás.
4. Tras un lapso, el ECM detiene la salida al relé de batería y éste se apaga.
Al mismo tiempo, se corta la alimentación eléctrica a los elementos eléctricos, entre los cuales el ECM y
el ordenador (salvo la alimentación eléctrica de seguridad).
5. El tiempo entre la puesta en OFF de la llave hasta el apagado de la alimentación eléctrica (el tiempo de
retardo) depende del encendido o no del motor.
• Después de poner la llave en ON, si se pone la llave en OFF sin el motor arrancado = 4 segundos
aproximadamente.
• Si se pone la llave en OFF tras el arrancado del motor = 7 segundos aproximadamente.
c) Una parada de emergencia toma la prioridad sobre cualquier otro control y detiene el motor.
• Se detiene el motor incluso durante la aspiración del imán de elevación, la elevación de la cabina y la
operación de inversión del ventilador (grande máquina únicamente).
d) Las paradas de emergencia no se registran en el registro de problemas.
e) Se puede lanzar el motor con el interruptor de parada de emergencia en ON, pero no arrancará el motor.
4. Arranque en neutro
a) Objeto y resumen
No arrancará el motor con la palanca elevada (no se lanzará).
Esto impide todo funcionamiento accidental si se choca accidentalmente contra la palanca de funciona-
miento con el motor arrancado.
b) Configuración
Palanca
Hacia abajo
(OFF - Parada)
Hacia arriba
(ON - Marcha)
ECM
Realce de la economía de
(3) Modo A No hay ningún alarma sonora
carburante
Miliamperios de control
Posición del volumen
1 2 3 4a8 9 a 15
(posición de trinquete)
Modo trabajo SP H AUTO
Velocidad del motor (min-1) 1900 1800 1700 1699 a 1300 1299 a 900
Miliamperios para la válvula
500 500 500 380 50
proporcional de control de potencia (mA)
En En
Presión sobrealimentada Normal
automático automático
b) Funcionamiento:
1. Controla los miliamperios para la válvula proporcional de control de potencia de la bomba según el
modo de trabajo seleccionado (velocidad del motor).
2. No se efectúa el control de aumento / disminución de los miliamperios según la variación de la carga.
3. Si se selecciona el modo SP, la rotación del motor aumenta en 2050 min -1 si se efectúa el desplaza-
miento en velocidad baja (1ª velocidad).
ECM 3
RE06004-002
2
7 7
8 9
10
1
3
6
RST-05-06-001u
1 sec. 1 sec.
740 mA
Válvula proporcional
de flujo 50 mA
Solenoide de ON
economía de energía OFF
Sensor de presión ON
(parte superior) OFF
Sensor de presión ON
(desplazamiento) OFF
Sensor de presión ON
(rotación)
OFF
Para América
del Norte
Velocidad real
del motor
Sensor de presión
parte superior
Sensor de presión
de rotación
Interruptor de llave
Rotación libre
Bloqueo de rotación
Solenoide de ON
freno de rotación
OFF
Solenoide de ON
rotación libre
OFF
RUN
Estado del motor STOP
START
OFF
Rotación libre ON
OFF
Bloqueo de ON
rotación
OFF
4'
4'
Interruptor de llave
Motor
Conmutador de velocidad
alta de desplazamiento
LED
Solenoide de velocidad
alta de desplazamiento
Velocidad alta
Motor de
desplazamiento
Velocidad baja
Elevación de la tensión
Caída de la tensión
de transmisión
de transmisión
2. Alarma de desplazamiento
a) Configuración
Alarma de desplazamiento
ON
Alarma de
desplazamiento OFF
Sensor de presión de ON
desplazamiento
OFF
ON
Interruptor de llave
OFF
f) Modo Problema
Si se produce un problema con el sensor de presión de desplazamiento, se pone la máquina en modo Pro-
blema y la alarma de desplazamiento permanece desactivada.
Palanca hacia
abajo (OFF)
ON Control normal
Solenoide
OFF
Mensaje e icono
Icono
Solenoide de
sobrealimentación
Condiciones de
carga elevada
Sensor de presión
parte superior
Mensaje e icono
Sensor de presión de
desplazamiento
Y/O
Sensor de presión de
opción
c) d) e) b)
i) Modo Problema
Si se produce un problema con una entrada (sensor de presión de parte superior / sensor de presión de
desplazamiento), una salida (solenoide auxiliar) o las comunicaciones (CAN), se pone el sistema en modo
Problema. En modo Problema, el solenoide auxiliar permanece desactivado.
• Si se produce un problema con las comunicaciones UART, no se pone el sistema en modo Problema.
• No se puede detectar un problema con el manocontacto de la línea de (2a) opción.
j) Restablecimiento tras el modo Problema
Aunque se haya solucionado el problema, se queda en modo Problema.
Datos visualizados
Datos sobre la
temperatura del 4
refrigerante
ECM
Temperatura
Problema
Restablecimiento
4
2
<= Retorno
Datos
visualizados
Nivel del
1 2 3 4 5 6 7 8 . Por la izquierda, se presenta el estado del
indicador
nivel 3 del indicador.
RE06004-018
Problema
Restablecimiento
Estado de no visualización
(avería del sensor de temperatura
del aceite)
4'
• Lectura de la temperatura del aceite durante el problema:
Si se obtiene una temperatura de aceite insensata y si se lleva a cabo el proceso d), la visualización
será extraña en el momento del restablecimiento. Para evitar esto, no se lee la temperatura del aceite
durante un problema con el sensor de temperatura del aceite.
f) Visualización de mensajes
Si el nivel del indicador alcanza 8, aparece el mensaje "SOBRE CALENT." en el monitor y se emite una
alarma sonora.
Llena
Vacía
Cantidad que
permite una hora
suplementaria de
trabajo
RE06004-0
Porcentaje de ángulo
Nivel del de la palanca %
indicador
Superior
Nominal
Lleno 8
407.5
100% 395.5
7
82% 335.5
6
67% 275.7
5
Ł 52% 213.1
4
38% 156.3
3
22% 98.0
2
Reserva
0% Reserva
1
37.8
Vacío
2. Luz de trabajo
Operación básica
a) Al girar la llave en ON, se arranca siempre con luz de trabajo apagada (reinicialización de los datos previos).
b) Cada vez que se pulse en el conmutador de la luz de trabajo, se apaga / enciende la luz de trabajo (momentá-
neo).
Con esta luz encendida, se enciende el LED.
c) Comunicaciones con el ordenador
Al pulsar en el conmutador de la luz de trabajo, primero se envía la señal al ordenador y se procesa.
Luego, se envía el mando de la luz al monitor y el monitor acciona el relé.
d) Modo Problema
En caso de anomalía en las comunicaciones UART, se pone el monitor en modo Problema.
En modo Problema, el monitor efectúa solo la operación indicada en b), sin recibir los mandos del ordena-
dor.
Al solucionar el error de comunicaciones, se sale del modo Problema y el monitor vuelve al modo Normal.
Ver
"Acondicionador de aire"
Para extensión
3. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
a) Configuración
LED
WIPER (INT)
ABIERTA
WIPER (CNT)
ABIERTA
WASHER
Modo de
funcionamiento de
los limpiaparabrisas
Funcionamiento LED de
limpiaparabrisas
Lavaparabrisas
WIPER (INT)
Conexión con el
controlador de los WIPER (CNT)
limpiaparabrisas
WASHER
Conmutador de los
limpiaparabrisas
Interruptor de fin
de carrera de
parabrisas
2) 2)
1. Durante la operación del lavaparabrisas, se gestiona automáticamente la operación de los limpiaparabri-
sas mediante el controlador de los limpiaparabrisas, incluso si no hay ninguna salida hacia los puertos
WIPER (INT) o WIPER (CNT).
2. Parada de los limpiaparabrisas tras detección de abertura de parabrisas.
3. Parada de los limpiaparabrisas vinculados al lavaparabrisas tras detección de abertura de parabrisas.
i) Modo Problema
Si se produce un error en las comunicaciones UART, el monitor no puede recibir ningún mando de accio-
namiento procedente del ordenador A. Entonces, se pone el monitor en modo Problema y ejecuta solo el
mismo control que en h).
Cuando se restablezcan las comunicaciones UART, el monitor saldrá del modo Problema y seguirá los
mandos de accionamiento procedentes del ordenador A.
ABIERTA
CERRADA
PUERTA
Ver
"Acondicionador
de aire"
30 segundos
30 segundos 30 segundos 30 segundos 30 segundos
Lámpara de
habitáculo
Relé de lámpara
de habitáculo
Interruptor de fin
de carrera de
puerta
Interruptor de llave
30 30 30
segundos segundos segundos
Lámpara de habitáculo
Relé de lámpara de
habitáculo
Interruptor de fin de
carrera de puerta
ON = ABIERTA
OFF = CERRADA
Interruptor de llave
5. Silencia de la radio
a) Configuración
Relé de altavoces ON
(izquierda / derecho)
OFF
ON
Interruptor de
silencio OFF
ON
Interruptor de llave ACC
OFF
Objetivos del control Operación efectuada con el motor parado y la llave en ON (marcha).
Solenoide de Desactivado (velocidad baja), con el selector de velocidad de desplazamiento
conmutación de en ON u OFF.
velocidad alta de No obstante, el LED por el lado del interruptor está vinculado con el interruptor.
desplazamiento
Solenoide de Desactivado (economía de energía desactivada).
economía de energía
Desactivado (rotación libre desactiva) con el interruptor de rotación libre en ON
Solenoide de u OFF.
rotación libre No obstante, el icono de rotación libre del monitor está vinculado con el
interruptor.
Solenoide de Desactivado (lado trituradora) con el interruptor de modo martillo / trituradora
conmutación de la en ON u OFF.
línea de retorno de No obstante, el icono de la herramienta en el monitor está vinculado con el
opción interruptor.
Desactivado (no hay sobrealimentación) sea cual sea el modo de trabajo
Solenoide de
(posición del volumen del acelerador).
sobrealimentación
No obstante, el icono de estado en el monitor está vinculado con el acelerador.
Válvula proporcional 0 mA, por consiguiente no fluye la corriente de reserva para detectar las
de potencia de la desconexiones de 50 mA.
bomba Se detectan las desconexiones únicamente después del arranque del motor.
Válvula proporcional Como anteriormente.
de flujo de la bomba
Comparador 10 V
1 Hacia la carga
4
10 V B
IN1
2 L
3
IN2
ECM
B: Carga
L. Señal de funcionamiento
R: Activación inicial
E: GND (tierra)
- + - +
RE06
1 Interruptor de alarma de sobrecarga 4 Sensor de presión de parte inferior del gato de pluma
(intermitente)
2 Panel del monitor 5 Pluma
3 Ordenador A 6 Gato de pluma
b) Esta función existe únicamente en las máquinas para Europa.
c) Estimación de alarma
Con el interruptor de alarma de sobrecarga en ON, la alarma de sobrecarga se activa / desactiva según las
condiciones siguientes.
ON: (presión de parte inferior de gato de pluma ≥ presión de ajuste) durante 1 segundo continuo
OFF: (presión de parte inferior de gato de pluma ≤ presión de ajuste - 2 MPa (- 20 bar) durante 1 segundo
continuo
• Para conocer la presión de ajuste de cada modelo, ver "Presión de ajuste de sobrecarga".
• Se puede modificar la presión de ajuste mediante CFG (ver el capítulo "Asistencia al mantenimiento").
d) Funcionamiento si se estima que hay que activar la alarma
Aparece el mensaje "SOBRECARGA" en el monitor y se emite inmediatamente la alarma sonora.
Se gestionar este mensaje como una "alerta". Para obtener mayor información, ver "Lista de los Mensajes
Visualizados".
e) Fin de la alarma
Para terminar una alarma emitida, hay que poner el interruptor de la alarma de sobrecarga en OFF o
accionar la herramienta de tal modo que desaparezca la estimación de c).
Atención, no hay ningún interruptor de parada de la alarma sonora.
f) Modo Problema
Si se produce un problema con el sensor de presión de la parte inferior del gato de pluma, funciona en
modo Problema y se estima que hay que desactivar la alarma.
Aunque se haya solucionado el problema, continúa el modo Problema hasta que se ponga la llave en OFF.
g) Estimación del problema
Se estima que hay un problema con el sensor de presión de la parte inferior del gato de pluma si se ha
puesto en ON una vez el interruptor de alarma de sobrecarga.
ON
Mensaje
OFF
ON
Alarma sonora del
monitor OFF
ON
Estimación de
alarma OFF
Interruptor de alarma ON
de sobrecarga
OFF
Trituradora
Rotación
Corte de O
derivación
del centro
OPCIÓN 1
(tipo pedal)
La fuente de presión
hidráulica es diferente.
La conexión a
la tierra es
diferente.
(tipo botón)
Opción 2
(tipo pedal)
(tipo botón)
1 Pedal de 2ª opción
2 Interruptor de 2ª opción (izquierdo)
3 Interruptor de 2ª opción (derecho)
Selector de flujo de 2 bombas (1 bomba <=> 2 bombas)
Funcionamiento:
Si se pone el selector de flujo de 2 bombas en ON, la electroválvula se pone en flujo de 2 bombas.
Diferencia entre el tipo pedal y el tipo botón
Con el tipo pedal, la fuente de presión hidráulica de la electroválvula de 2 bombas es la presión secundaria
que pasa por el pedal de opción 1. Con el tipo botón, la fuente de presión de la electroválvula de 2 bombas
procede directamente de la bomba de engranajes.
Por consiguiente, si se pone el conmutador de flujo de 2 bombas en ON, se efectúa siempre la operación
con el flujo de 2 bombas.
Con objeto de impedir esto, con el tipo pedal, el conmutador de flujo de 2 bombas está conectado directa-
mente a tierra pero; con el tipo botón, el conmutador no está conectado a tierra, salvo si uno u otro de los
conmutadores de opción está en ON.
• Atención. El selector de circuito está integrado en la válvula de control remoto del pedal 1.
Excavación Excavación
normal normal
Modo
trituradora 1
Modo Modo Modo
trituradora 1 trituradora 2 trituradora 5
• Según el ajuste de fábrica, sólo el modo martillo 1 y el modo trituradora 1 pueden seleccionarse.
• Con los ajustes de la pantalla de mantenimiento, se puede aumentar el número de modos hasta cinco
para el martillo y la trituradora, para un total de 10.
b) Para a), aparecen los iconos siguientes según el modo.
1: Ninguna
2:
3:
4:
5:
1
3 8
4 9
5 10
6
IN1 7 11
12
IN2
13
24 V
18
14
19 20
IN3
21
15
Hay dos métodos operativos: el tipo pedal y el tipo botón. Con ambos
16 tipos, al activar el pedal o el botón, el puerto de entrada del conmutador
(IN3, IN4 = "método de selección y accionamiento de opción" IN4, IN5)
es idéntico. (En otros términos, no hay que conocer la diferencia de
método operativo).
IN4
17 La explicación siguiente utiliza el método del pedal.
RE06009-004
Modo línea de
Martillo Trituradora Opción 2
opción
Manocontacto de Manocontacto de Manocontacto de
1ª opción => activado 1ª opción => activado 2ª opción => activado
Funcionamiento (IN3 es tierra) (IN3 es tierra) (IN4 es tierra)
Opción Funcionamiento Opción Funcionamiento Opción Funcionamiento
sola combinado sola combinado sola combinado
Corte de
Sí Sí Nº
sobrealimentación
Restricción de
Sí Sí Nº Ninguna función (4ª bomba)
flujo
Velocidad del
motor /
Miliamperios de Según el mando que corresponde al modo de trabajo seleccionado con el acelerador
potencia de la
bomba
• No se corta el flujo para la operación combinada de la trituradora (para asegurar la velocidad para el
funcionamiento combinado).
• Ya que, a menudo, el martillo funciona con la máquina elevada con la pluma (funcionamiento combi-
nado), se corta el flujo incluso para el trabajo combinado (como la reducción del motor para el martillo).
• Se corta el aumento de presión al accionar la Opción 1 y la Opción 2 al mismo tiempo (prioridad de
corte de sobrealimentación).
• La velocidad del motor y los miliamperios de potencia de la bomba dependen del modo de trabajo
actual seleccionado con el acelerador (no puede forzarse a pasar a otro modo, sólo para el martillo /
trituradora).
c) Condiciones de estimación de la operación de la opción 1 sola
Si se reúnen todas las condiciones siguientes, se estima que la Opción 1 funciona sola.
Condiciones:
d) Corte de flujo
El flujo máximo para la operación de la línea de opción se limita al flujo para el modo de línea de opción
seleccionado con "Selección de línea de opción y flujo de 2 bombas".
También, ya que el flujo ajustado para la línea de opción es el flujo para el modo SP, con una utilización en
modo H/A, el flujo es ligeramente inferior al visualizado.
Si no se ha seleccionado el modo trituradora ni el modo martillo (modo normal), se produce el flujo mínimo
de 50 l/min al pisar el pedal. (Para no deteriorar los equipos)
e) Modo Problema
Si se produce un problema con una entrada (sensor de presión de rotación, sensor de presión de despla-
zamiento, sensor de presión N2) o una salida (solenoide auxiliar, válvula proporcional de flujo), se pone la
máquina en modo Problema y
• Mando de salida hacia el solenoide auxiliar = fijado en desactivado
• Mando de salida hacia la válvula proporcional de flujo = fijado en desactivado
El modo Problema continúa hasta que se ponga la llave en OFF.
Llena
100%
Vacía
0%
Manual
(momentáneo)
Automático
(alterno)
f) e)
1) 3) 4) 5)
3 sec. 3 sec.
Bomba de ON
alimentación
OFF
Relé de ON
alimentación
OFF
3 sec.
Relé de parada de ON
alimentación
OFF
Conmutador de MANU
alimentación OFF
AUTO 3 sec.
94 %
Nivel de carburante
RUN
Estados del motor
STOP
START
Interruptor de llave ON
OFF
6) 6) 6) 7)
RST-05-06-001bk
1. Aunque el nivel caiga por debajo del 94%, el carburante no puede alimentarse con el motor funcionando.
2. Detenerlo para que se alimente el carburante.
3. La alimentación de carburante es posible únicamente si pone la llave en ON.
4. Si se arranca el motor durante la alimentación de carburante, se detiene ésta.
5. Si el operario olvida y deja el conmutador en Auto, la bomba funciona durante el retardo de corte de ali-
mentación (con el nivel de carburante inferior al 98%).
6. Retardo de corte de la alimentación eléctrica.
h) Modo Problema
Si se produce un problema con una entrada (sensor de carburante), una salida (relé de parada de alimen-
tación) o una comunicación (CAN), se pone el sistema en modo Problema y se desactiva el relé de parada
de alimentación. Atención. En modo Problema, aunque se haya puesto el conmutador de alimentación en
Auto, no se detiene la alimentación de carburante.
Aceite de retorno
Desactivación en caso de
obstrucción
Activación en funcionamiento
normal
1 Ordenador A
2 Manocontacto de obstrucción de filtro de retorno
3 Depósito de aceite hidráulico
4 Filtro de retorno
b) Especificaciones del manocontacto de obstrucción de filtro de retorno
ON: 0,1 MPa OFF: 0,08 MPa
(1 bar) (0,8 bar)
ON
1 Ordenador A
f) Detección de desconexión
Con la llave en ON, si se había desactivado IN1 antes del arranque del motor, se estima que la situación
corresponde a una anomalía de desconexión.
Hasta aquí, es el
haz común.
CN. 106 Relé de seguridad S, R, E: 3 patillas CN. 147 Alarma de desplazamiento: 2 patillas
CN. 107 Relé de seguridad B: 1 patilla CN. 149 Controlador del motor C-1: 81 patillas
CN. 108 Relé de seguridad C: 1 patilla CN. A0 Controlador del motor C-2: 40 patillas
CN. 110 Alternador izquierdo, derecho: 2 patillas CN. A1 Haz del motor A: 20 patillas
CN. 113 Válvula proporcional electromagnética de bomba: 2 patillas CN. A2 Haz del motor B: 12 patillas
CN. 114 Válvula proporcional de la bomba: 2 patillas CN. A3 Haz del motor C: 8 patillas
CN. 115 Sensor de presión P1 3 patillas (sin cinta de identificación) CN. A4 Haz del motor D: 6 patillas
Sensor de presión P2: 3 patillas (cinta de identificación
CN. 116 CN. A5 Haz del motor E: 1 patilla
amarilla)
Sensor de temperatura del aire de aspiración:
CN. 117 Sensor de presión: 3 patillas CN. A6
2 patillas
CN. 118 Sensor de presión: 3 patillas CN. A7 Haz principal de la cabina A: 2 patillas
CN. 119 Sensor de presión: 3 patillas CN. B1 Haz principal de la cabina B: 8 patillas
CN. 120 Sensor de presión: 3 patillas (cinta de identificación azul) CN. B2 Haz principal de la cabina C: 18 patillas
CN. 121 Sensor de presión: 3 patillas (cinta de identificación roja) CN. B3 Haz principal de la cabina D: 22 patillas
CN. 125 Sensor de la temperatura del aceite: 2 patillas CN. B4 Haz principal de la cabina E: 20 patillas
Palanca de bloqueo SOL. V: 2 patillas (cinta de
CN. 127 CN. B5 Haz principal de la cabina F: 14 patillas
identificación amarilla)
Tierra de relé de batería 1 patilla
Freno de rotación SOL. V: 2 patillas (cinta de identificación
CN. 128 CN. B6 (el conector debe sujetarse con una brida M8 con
blanca)
una abrazadera (S))
Desplazamiento en 2 etapas SOL. V: 2 patillas (cinta de
CN. 129 CN. C0 Depósito deshidratador: 2 patillas
identificación roja)
Descarga en 2 etapas SOL. V: 2 patillas (cinta de
CN. 130 CN. D12 Compresor de aire acondicionado: 1 patilla
identificación amarilla)
Economía de energía SOL. V: 2 patillas (cinta de
CN. 131 CN. D13 Elemento fusible: 2 patillas
identificación verde)
Elemento fusible: 2 patillas (cinta de identificación
CN. 134 Indicador de filtro: 2 patillas CN. F1
amarilla)
CN. 135 Sensor de combustible: 2 patillas CN. F2 Fusible de llave: 2 patillas (sin cinta de identificación)
CN. 136 Bomba de combustible electromagnética: 2 patillas CN. F3 Fusible ECM: 2 patillas (cinta de identificación roja)
CN. 138 Depósito de reserva: 2 patillas CN. F4 Fusible CONT: 2 patillas (cinta de identificación azul)
Fusible GPS: 2 patillas (cinta de identificación
CN. 139 Sensor de vacío: 2 patillas CN. F5
amarilla)
CN. 144 Lámpara de caja: 2 patillas CN. F6 Ventilador del condensador: 2 patillas
Luz de pluma: 2 patillas
CN. 145 (el conector debe sujetarse con una brida M6 con una CN. T5 Alarma de desplazamiento: 2 patillas
abrazadera (S).)
CN. 146 Haz de la luz de pluma: 2 patillas
Nombre Función
Recibe el combustible de alta presión enviado bajo presión desde la bomba de alimentación,
Common rail
mantiene la presión del combustible y distribuye el combustible a cada inyector.
Limitador de presión Funciona para dejar escapar la presión al interior del common rail si ésta es anormalmente alta.
(componente del
common rail)
Regulador de flujo Instalado en el puerto de descarga de cada inyector. Suprime los impulsos de presión en el
(componente del common rail e impide la alimentación de combustible a los inyectores en cado de deterioro de la
common rail) tubería.
Sensor de presión del Detecta la presión al interior del common rail, la convierte en tensión y envía esta tensión al ECM.
common rail
(componente del
common rail)
Inyector Controlado por el ECM; inyecta el combustible.
Eleva la presión del combustible y la envía bajo presión al common rail mediante la fuerza de
Bomba de alimentación
rotación del motor.
SCV (válvula de control Controla la presión del combustible (cantidad de descarga) enviado al common rail.
de aspiración) El ECM controla el tiempo de activación de la SCV para aumentar o disminuir la cantidad de
(componente de la combustible descargado.
bomba de alimentación)
Sensor de temperatura Detecta la temperatura del combustible y la envía al ECM.
del combustible Utilizado para el control de la bomba de alimentación, etc.
(componente de la
bomba de alimentación)
EGR (Exhaust Gas Hace recircular una parte del gas de escape en el colector de admisión y mezcla el gas EGR con al
Recirculation - aire de aspiración para reducir la temperatura de combustión y reducir los NOx (óxidos de
recirculación del gas de nitrógeno).
escape)
Se controlan la cantidad de elevación y la temporización de la operación (abertura y cierre) de la
Válvula EGR (sensor de
válvula EGR mediante señales procedentes del ECM. (Se detecta la cantidad de elevación de la
posición de EGR)
válvula mediante el sensor de posición EGR.)
Refrigerador EGR Refrigera el gas EGR de alta temperatura mediante el refrigerante del motor.
Aumenta la cantidad de EGR suprimiendo el flujo de retorno del gas EGR y dejándolo circular en
Válvula principal
un solo sentido.
ECM (módulo de control Vigila constantemente las informaciones de cada sensor y control el sistema motor.
del motor)
QOS Determina el tiempo de calentamiento según la temperatura del refrigerante del motor, acciona el
(sistema de arranque relé de calentamiento, facilita el arranque con temperaturas bajas y reduce también el humo blanco
rápido - "quick on start") y el ruido inmediatamente tras el arranque del motor.
Envía una señal al ECM cuando la sección saliente del volante motor pasa delante este sensor.
Sensor CKP
El ECM identifica los cilindros mediante esta entrada de sensor, determina el ángulo de manivela y
(sensor de posición de
utiliza esta información para controlar la inyección de combustible y calcular la velocidad del motor.
manivela)
En caso de problema con el sensor CKP, el sensor CMP proporciona una función de seguridad.
Sensor de presión de Detecta la presión de aceite del motor y la envía al ECM.
aceite Utilizado para alarmas de caída de la presión del aceite, etc.
Sensor de temperatura Detecta la temperatura del refrigerante del motor y la envía al ECM.
del refrigerante del motor Utilizado para el control de la inyección de combustible, el control QOS, etc.
Envía una señal al ECM cuando la sección de levas del árbol de levas del motor pasa delante este
sensor.
El ECM identifica los cilindros mediante esta entrada de sensor, determina el ángulo de manivela y
Sensor CMP
utiliza esta información para controlar la inyección de combustible y calcular la velocidad del motor.
(sensor de posición
También, proporciona una función de seguridad en caso de problema con el sensor CKP.
de leva)
No obstante, en caso de problema con el sistema del sensor CMP, no hay ningún cambio de
comportamiento con el motor en funcionamiento pero, después de su parada, un nuevo arranque
resulta difícil.
Sensor de la presión Detecta la presión atmosférica y la envía al ECM. Se corrige la cantidad de inyección según la
atmosférica presión atmosférica.
10
1
2
C
3
4
D
5 6
El ECM acciona el motor según diversos estados del motor, como la velocidad y la carga, y controla la canti-
dad de elevación de la válvula EGR.
El sensor de posición de EGR detecta la cantidad de elevación de la válvula. Las secciones más oscuras del
esquema tienen una mayor cantidad de elevación de la válvula. El color más oscuro indica una cantidad de
elevación de casi un 100%.
Señal de identificación
de cilindro
Señal de corrección
4. Precauciones de mantenimiento
Precauciones relativas al combustible utilizado
Con los motores common rail, se lubrican la bomba de alimentación y el inyector con el combustible que cir-
cula alrededor de ellos.
Por consiguiente, si se utiliza un combustible diferente del gasóleo, esto provocará averías del motor. Por
consiguiente, se prohíbe estrictamente utilizar un combustible no especificado.
En caso de averías procedentes del uso de un combustible no especificado, no se aplicará la garantía.
Combustible especificado
Ver la Sección 1002 para conocer los detalles del combustible aprobado por CASE.
Las piezas del sistema de combustible (pieza interna del inyector, etc.) y los orificios y espacios que forman
el camino del combustible están fabricados con suma precisión.
Por consiguiente, son muy sensibles a los cuerpos extraños. Un cuerpo extraño en el camino del combustible
puede deteriorarlo; por lo tanto, actuar con mucho cuidado para mantener alejado todo cuerpo extraño.
1. Limpiar y revisar el conducto de combustible y sus entornos antes de iniciar todo otro mantenimiento.
2. Las personas que trabajan en el conducto de combustible deben tener las manos limpias, sin polvo ni
suciedades. El uso de guantes para trabajar está prohibido.
3. Después de retirar los tubos flexibles y los tuberías de combustible, cubrir siempre las secciones abier-
tas con bolsas de plástico o equivalentes.
4. Al sustituir piezas, no abrir el embalaje de las nuevas piezas hasta el momento de instalarlas.
5. No reutilizar las juntas de hermeticidad ni las juntas tóricas. Sustituirlas por otras.
No reutilizar los tubos de inyección o los conductos de combustible alta presión del sistema de com-
bustible. Si se desmontan, sustituirlos por piezas nuevas.
No sustituir nunca un limitador de presión, un sensor de temperatura de combustible o un regulador
de flujo solo. En caso de problema, sustituir el conjunto common rail y todos los tubos de combusti-
ble.
La SCV y el sensor de temperatura del combustible están instalados en la unidad principal de la bomba de
alimentación y no pueden sustituirse individualmente.
Sustituir siempre el conjunto bomba de alimentación.
1. Tubo de inyector
Atención. Se aplica una alta tensión de 118 V como mínimo a los inyectores. Desconectar el cable de tierra
de la batería antes de sustituir los inyectores.
1. Inyector
2. Haz del inyector
3. Tuerca de inyector
Altitud (m)
120
100
Ratio de control Q (%)
1000
80
1600
60
1800
40
2000
20
2050
0
95 100 108 113 118 123
Temperatura del agua del motor (°C)
SF04010-009
Interruptor de llave
START
ON
OFF 1 segundo
Lanzamiento al ralentí
Velocidad del motor
UP-Q
Q de arranque ST-Q
NL-Q
0
RF04004-002
PRECAUCIÓN: No hay ningún control en caso de problema de inyectores para 5 cilindros o más. No
hay ningún control en caso de problema mecánico de un inyector.
11) Parada normal (interruptor de llave en OFF)
1. Se pone el interruptor de llave en OFF.
2. En cuanto el ECM reconozca la puesta en OFF de la llave, [3.] a [5.] se efectúan al mismo tiempo.
3. Parada del cálculo de la cantidad de inyección de los inyectores.
4. Instrucción de cierre completo de la válvula de control de aspiración (SCV).
5. Instrucción de cierre completo de la válvula EGR, corrección inicial de la válvula EGR.
6. Al acabarse las operaciones de [3.] a [5.], se rellenan el registro de problemas, etc. en la EEPROM del
ECM.
7. Se desactiva el relé principal y se corta la alimentación del ECM.
Arranque
Parada
Esquema de configuración
1. Ordenador A
2. Velocidad del motor
3. ECM
4. Señal de sensor CKP
5. Señal de sensor CMP
Operaciones de la pantalla
1) Cambio de pantalla
Llave en ON
(Modelo no seleccionado)
10 segundos
1 segundo 3 segundos
3 segundos
Unidad principal
(mantenimiento)
1 segundo
10 segundos
Reinicialización
ó HR
10 segundos
Reinicialización
CFG
10 segundos
Salir de este
modo poniendo la
llave en OFF
B C
1 2 3
D
CHK MA I N 1 P1 000.0 MPa
Eng 0000 min-1 P2 000.0 MPa
Power 0000 mA N1 00.00 MPa
Flow 0000 mA N2 00.00 MPa
A
A Selector de modo 1 Modo (selección mediante el conmutador de velocidad alta de
desplazamiento A)
B Selector de sección 2 Sección (selección mediante el selector de volumen de la bocina B)
C Página (-) 3 Página (selección: siguiente con conmutador de luces D y anterior con
D Página (+) conmutador de lavaparabrisas C)
1 Sección 2 Página
NOTA: En la pantalla de modo CHK, si se mantienen pulsados el conmutador de limpiaparabrisas y el
conmutador de luces durante 3 segundos, la visualización pasa a la pantalla de selección de modelo.
A) MAIN
1) Motor y bomba
Eng : Velocidad del motor
CHK MAI N 1 P1 000.0 MPa Power : Miliamperios reales para la válvula
proporcional de control de potencia
Eng 0000 min -1 P2 000.0 MPa
Flow : Miliamperios reales para la válvula
Power 0000 mA N1 00.00 MPa proporcional de control de flujo
Flow 0000 N2 00.00 P1 : Bomba 1 Presión de descarga
mA MPa
P2 : Bomba 2 Presión de descarga
N1 : Bomba 1 Presión de control negativa
N2 : Bomba 2 Presión de control negativa
2) Temperatura y presión
Coolnt : Temperatura del refrigerante del radiador
CHK MA I N 2 Baro 0000 h Pa HydOil : Temperatura del aceite hidráulico
Coolnt 0000 EngOil 0000 FuelT : Temperatura del carburante
˚C k Pa
Baro : Presión barométrica
HydOil 0000 ˚C BstT 0000 ˚C EngOil : Presión del aceite del motor
FuelT 0000 ˚C Air 0000 ˚C BstT : Temperatura de sobrealimentación
Air : Temperatura del aire de aspiración
3) Carga y sobrealimentación
Eng : Velocidad del motor
CHK MA I N 3 P1 000.0 MPa Load : Ratio de carga
Power : Miliamperios reales para la válvula
Eng 0000 min-1 P2 000.0 MPa proporcional de control de potencia
Load 0000 % BstT 0000 ˚C P1 : Bomba 1 Presión de descarga
P2 : Bomba 2 Presión de descarga
Power 0000 mA BstP 0000 kPa
BstT : Temperatura de sobrealimentación
BstP : Presión de sobrealimentación
8) Presión de pilotaje
P1 : Bomba 1 Presión de descarga
CHK MAI N 8 Upr 00.00 MPa P2 : Bomba 2 Presión de descarga
Cyl(B) : Presión de parte inferior de pluma
P1 000.0 MPa Swg 00.00 MPa
Upr : Presión piloto de parte superior
P2 000.0 MPa Trv 00.00 MPa Swg : Presión piloto de rotación
Cyl(B) 000.0 MPa AmCls 00.00 MPa Trv : Presión piloto de desplazamiento
AmCls : Presión piloto de entrada del balancín
In Out1 Out2
1 5 9
2 6 10
3 7 11
4 8 12
1 Sensor de presión; entrada del balancín 7 Solenoide; sobrealimentación
2 Sensor de presión; desplazamiento 8 Solenoide; freno de rotación
3 Sensor de presión; rotación 9 Relé; alarma de desplazamiento
4 Sensor de presión; parte superior 10 Solenoide; inversión de ventilador (grandes
máquinas únicamente)
5 Solenoide; rotación libre / girofaro 11 Solenoide; conmutación de línea de opción
6 Solenoide; conmutación de velocidad alta de 12 Solenoide; economía de energía
desplazamiento
In Out1 Out2
*
1
*
4
*7
2 5 8
3 6 9
CHK 1 4401 2
MNT 1 4 0140
2 0035
1 4401 5 4132 3
3 4783
2 0035 6 31 3
4 0140
3 4783 7 0530 4
5 4132
7 0530 1 6 31 3
5 7
* Aparecen la longitud y la latitud si el tiempo de medición de la posición 6 8
GPS continua supera 5 minutos.
1 Tiempo de medición de la posición continua GPS (por ejemplo, 5 minutos 30 segundos de medición de
posición continua)
2 Visualización de los 4 dígitos inferiores del código de pieza del ordenador S (por ejemplo, KHR14401)
3 Latitud: en O, 0 = Hemisferio norte, 1 = Hemisferio sur (por ejemplo, 35 grados 47,83 minutos)
4 Longitud: en O, 0 = Longitud este, 1 = Longitud oeste (por ejemplo, longitud este de 140 grados 41,32 minutos)
5 Estado de la medición de la posición GPS
0 = GPS no funcionando
1 = GPS midiendo
2 = Medición en 2D
3 = Medición en 3D
8 = Anomalía del módulo GPS
9 = Anomalía de la antena GPS
6 Estado de las comunicaciones por satélite
0 = No hay ninguna inserción de satélite
1 = Inserción de satélite
9 = Anomalía de las comunicaciones por satélite
7 Estado de envío de parámetros por defecto
0 = Espera de envío de parámetros por defecto
1 = Espera de inhibición de envío
2 = Espera de envío de acuse de recibo
3 = Envío de parámetros por defecto terminado
4 = Envío de parámetros por defecto terminado, envío permitido
8 Blanco
9 TUC (tiempo universal coordinado) (por ejemplo: 28 de mayo de 2006, 03:14:32)
10 Altitud (Por ejemplo: 52 m)
11 Número GCC de envío
12 Número GCC suplementario
C) H / W-A
1) Entradas / salidas digitales
CHK H / W -A 1 DI1
DO1 DI2
DO2 DI3
DO3 DI4
Estado de entradas / salidas ( = OFF, = ON )
CHK H / W -A 2 -4-
DO1 DOM1
DO2 DOM2
DO3 DOM3
* 1
* 2
* 3
* 4
DOM2 DOM3
5 *
6
7
*
8
*
9
1 Solenoide; economía de energía 6 Solenoide; conmutación de línea de opción
2 Solenoide; sobrealimentación 7 Solenoide; rotación libre (Norteamérica)
3 Solenoide; conmutación de velocidad alta de 8 Solenoide; inversión de ventilador (grandes
desplazamiento máquinas únicamente)
4 Solenoide; freno de rotación 9 Relé; bomba de alimentación
5 Alarma sonora; alarma de desplazamiento
(Norteamérica)
3) Tensión de potenciómetro
Pot1 : Sensor de presión P1
CHK H / W -A 3 Pot4 0000 V Pot2 : Sensor de presión P2
Pot3 : Sensor de presión N1
Pot1 0000 V Pot5 0000 V
Pot4 : Sensor de presión N2
Pot2 0000 V Pot6 0000 V Pot5 : Sensor de presión rotación
Pot3 0000 V Pot7 0000 V Pot6 : Sensor de presión parte superior
Pot7 : Sensor de presión desplazamiento
6) Datos PWM
PWM# : Número de canal PWM
CHK H / W -A 6 duty 0000 % actcur : Miliamperios reales para la válvula
proporcional del ventilador hidráulico
PWM# 2 freq 0000 Hz tgtcur : Miliamperios de referencia para la válvula
actcur 0000 mA volt 0000 V proporcional del ventilador hidráulico
____ duty : Servicio
tgtcur 0000 mA ovc
freq : Frecuencia
volt : Tensión
ovc : Estado de detección de sobrecorriente
(+: sobrecorriente, - normal)
7) Datos PWM
PWM# : Número de canal PWM
CHK H / W -A 7 duty 0000 % actcur : Miliamperios reales para la válvula
proporcional de control de flujo
PWM# 3 freq 0000 Hz tgtcur : Miliamperios de referencia para la válvula
actcur 0000 mA volt 0000 V proporcional de control de flujo
____ duty : Servicio
tgtcur 0000 mA ovc
freq : Frecuencia
volt : Tensión
ovc : Estado de detección de sobrecorriente
(+: sobrecorriente, - normal)
8) Frecuencia y comunicación
FreqIn : Entrada de frecuencia
CHK H / W -A 8 RS232 CAN : Estado de recepción CAN
UART : Estado de recepción UART
FreqIn 0000 Hz -5-
RS232 : Estado de las comunicaciones RS232C
CAN -6- -5- : *
UART -7- -6- : *
-7- : *
Estado de entradas / salidas ( = recepción)
CAN
1
2
3
1 Estado de recepción del ordenador S
2 Estado de recepción del ordenador B
3 Estado de recepción del ECM
CHK H /W -B 1 DI1
DO1 DI2
DO2 DI3
DO3 DI4
1
* * *
2
* *
3
* *
* *
DI1 DI2 DI3
4 *
5
*
6
* *
7
*8 *
*
IDI4
*
*
*
*
1 Solenoide; bloqueo de palanca 6 Conmutador; interferencia (liberación temporal)
2 Bloqueo de cuchara y luz giratoria 7 Conmutador; modo imán de elevación
3 Alarma sonora; grúa 8 Conmutador; interferencia (liberación de cierre)
4 Conmutador; modo grúa
5 Conmutador; grúa (visualización - conmutación)
CHK H /W -B 2 -4-
DO1 DOM1
DO2 DOM2
DO3 DOM3
1
* * *
2
* *
3
* *
* *
-4- DOM1 DOM2
* *1 *
* 2
*
* 3
*
* *
DOM3
*
*
*
*
1 Solenoide; bloqueo de palanca
2 Bloqueo de cuchara y luz giratoria
3 Alarma sonora; grúa
3) Tensión de potenciómetro
Pot1 : Sensor; ángulo pluma
CHK H /W -B 3 Pot4 0000 V Pot2 : Sensor; ángulo balancín
Pot3 : Sensor; ángulo desvío
Pot1 0000 V Pot5 0000 V
Pot4 : Sensor; presión parte inferior
Pot2 0000 V Pot6 0000 V Pot5 : Sensor; presión vástago
Pot3 0000 V Pot7 0000 V Pot6 : *
Pot7 : *
6) Datos PWM
PWM# : Número de canal PWM
CHK H / W -A 6 duty 0000 % actcur : Miliamperios reales para la válvula
proporcional de desvío
PWM# 2 freq 0000 Hz tgtcur : Miliamperios de referencia para la válvula
actcur 0000 mA volt 00.00 V proporcional de desvío
duty : Servicio
tgtcur 0000 mA ovc ----
freq : Frecuencia
volt : Tensión
ovc : Estado de detección de sobrecorriente
(+: sobrecorriente, - normal)
7) Datos PWM
PWM# : Número de canal PWM
CHK H / W -A 7 duty 0000 % actcur : Miliamperios reales para la válvula
proporcional de balancín
PWM# 3 freq 0000 Hz tgtcur : Miliamperios de referencia para la válvula
actcur 0000 mA volt 00.00 V proporcional de balancín
duty : Servicio
tgtcur 0000 mA ovc ----
freq : Frecuencia
volt : Tensión
ovc : Estado de detección de sobrecorriente
(+: sobrecorriente, - normal)
8) Frecuencia y comunicación
FreqIn : Entrada de frecuencia
CHK H / W -A 8 RS232 CAN : Estado de recepción CAN
UART : Estado de las comunicaciones UART
FreqIn 0000 Hz -5-
RS232 : Estado de las comunicaciones RS232C
CAN -6- -5- : *
UART -7- -6- : *
-7- : *
Estado de entradas / salidas ( = recepción)
CAN
1
2
3
1 Estado de recepción del ordenador S
2 Estado de recepción del ordenador B
3 Estado de recepción del ECM
E) H / W-M
1) Monitor
CHK H /W -M 1 DI1
DO1 DI2
DO2 DI3
DO3 DI4
A) Pantalla
(C)
B) Funcionamiento
1) Cursor hacia arriba / abajo
Hacia arriba ... conmutador de limpiaparabrisas
1 Operación hacia abajo ... conmutador de ralentí automático
2) Página siguiente / anterior:
Página siguiente ... conmutador de luces
Página anterior ... conmutador de lavaparabrisas
2
C) Reinicialización
Si se mantienen pulsados el conmutador de lavaparabrisas y el de luces durante 10 segundos, se reinicializa
el registro de problemas.
1 Sección 2 Página
A) MAIN
1) Tiempo de intervención de la unidad principal
KeyOn : Tiempo de encendido (ON) del ordenador A
HR MA I N 1 Upr 0000 EngOn : Tiempo de generación de potencia del alternador
hr
Work : Tiempo de funcionamiento de la máquina
KeyOn 0000 hr Swg 0000 hr (parte superior activada o desplazamiento
activado)
EngOn 0000 hr Trv 0000 hr Upr : Tiempo de funcionamiento de la parte superior
Swg : Tiempo de funcionamiento de la rotación
Work 0000 hr TrSolo 0000 hr
Trv : Tiempo de funcionamiento en modo desplazamiento
TrSolo : Tiempo de funcionamiento en modo
desplazamiento solo
2) Tiempo de funcionamiento de las piezas eléctricas
WpInt : Tiempo de funcionamiento (intermitente) de los
limpiaparabrisas
HR MA I N 2 WLight 0000 hr
WpCnt : Tiempo de funcionamiento (continuo) de los
WpInt 0000 hr HornLo 0000 hr limpiaparabrisas
Wsh : Tiempo de funcionamiento del lavaparabrisas
WpCnt 0000 hr DrOpn 0000 hr WLight : Duración de encendido de las luces de trabajo
HornLo : Tiempo de volumen de bocina bajo
Wsh 0000 hr WinOpn 0000 hr
DrOpn : *
WinOpn : Tiempo de parabrisas abierto
3) Tiempo de ralentí
1 : Tiempo de ralentí automático
HR MA I N 3 4 0000 2 : Tiempo de ralentí instantáneo
hr
3 : Tiempo de presión aumentada
1 0000 hr 5 0000 hr 4 : Tiempo de desplazamiento a baja velocidad
5 : Tiempo de desplazamiento a velocidad alta
2 0000 hr 6 0000 hr 6 : *
3 0000 hr 7 0000 hr 7 : *
B) ENG
1) Valores máximas de temperatura del aceite / temperatura del refrigerante / presión
(medidas 10 minutos después del arranque del motor)
Coolnt : Temperatura del refrigerante del radiador
HR ENG 1 Air 0000 ˚C HydOil : Temperatura máxima del aceite hidráulico
FuelT : Temperatura máxima del carburante
Coolnt 0000 ˚C BstT 0000 ˚C Air : Temperatura máxima del aire de aspiración
HydOil 0000 ˚C BstP 0000 kPa BstT : Temperatura máxima de sobrealimentación
BstP : Presión máxima de sobrealimentación
FuelT 0000 ˚C EngOil 0000 kPa
EngOil : Presión mínima del aceite del motor
A) Funcionamiento
2
2) Modo Edit (operación de modificación de los parámetros)
1) Cursor hacia arriba / abajo
Hacia arriba => conmutador de limpiaparabrisas
4 Operación hacia abajo => conmutador de ralentí
1 automático
2) Aumento / disminución del valor numérico:
3 Aumentar el valor => conmutador de luces
Disminuir el valor => conmutador de lavaparabrisas
3) Enter: valida los parámetros.
4) Cancel: anula los parámetros.
2 Si se ejecutan (3) y (4), se sale del modo Edit
para pasar el modo View (desaparece el cursor).
3) Reinicialización
Si se mantienen pulsados el conmutador del lavaparabrisas y el de las luces durante 10 segundos, se reini-
cializan los parámetros y todos los parámetros vuelven a sus valores por defecto.
2) MAIN 2
CFG M A IN 2 CoolDn
TrSpd ____ EPF ++++
3) MAIN 3
B) Configuración
6 Conmutador de los
1 limpiaparabrisas
Conmutador del
lavaparabrisas
Conmutador de las
luces de trabajo
EXT-SW1
2 Selector de velocidad
alta de desplazamiento
Conmutador de ralentí
automático
Selector de volumen
EXT-SW2 de la bocina
3
EXT-SW3
4
EXT-SW4
5
No hay comunicaciones
con el ordenador A
(monitor solo)
No se usa
EXT-SW5
x
A) Pantalla
Al cabo de tres segundos, la pantalla del logotipo pasa a la pantalla del usuario.
Una vez visualizada la pantalla de usuario, si se mantiene pulsado durante 3 segundos el conmutador "marti-
llo" o "trituradora" del panel derecho, aparece la pantalla "parámetro del flujo de opción" en el monitor.
B) Parámetro de flujo
1. Pulsar en el conmutador de modo martillo o trituradora para seleccionar el modo para el que se debe
ajustar el flujo.
Conmutador basculante
1
2 4
Unidad
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 1) l/min 285
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 2) l/min 262
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 3) l/min 233
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 4) l/min 205
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 5) l/min 176
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 6) l/min 148
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 7) l/min 119
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 8) l/min 91
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 9) l/min 62
Flujo de 1 bomba (flujo Nivel 10) l/min 49
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 1) l/min 571
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 2) l/min 547
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 3) l/min 519
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 4) l/min 490
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 5) l/min 462
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 6) l/min 433
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 7) l/min 405
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 8) l/min 376
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 9) l/min 348
Flujo de 2 bombas (flujo Nivel 10) l/min 335
3. No hay que hacer nada para finalizar el ajuste. Se termina saliendo de esta pantalla o poniendo la llave
en OFF.
Se indican seguidamente los parámetros de fábrica para cada modo.
No hay 4 ó 5 parámetros para el martillo o la trituradora. Aparece únicamente un guión para estos paráme-
tros.
8. Ajuste antirrobo
2) Configuración de la contraseña
Una vez conectados los terminales del botón y la llave puesta en ON, aparece la pantalla siguiente.
Teclear todo número de 4 dígitos (1 a 9).
(si no se teclean los cuatro dígitos, aparece "ERROR").
Seleccionar mediante los conmutadores del monitor, del modo siguiente.
Al pulsar en el botón Enter, se guarda en memoria la contraseña y la visualización vuelve a la pantalla normal.
3) Modificación de la contraseña
Si se ha olvidado la contraseña o si se desea cambiarla, hay que desconectar los terminales del botón en
A)1) y poner la llave en ON para borrar la contraseña. Para introducir de nuevo la contraseña, repetir el proce-
dimiento de b).
3. La próxima vez que se ponga la llave en ON, funcionará la protección antirrobo y aparecerá la pantalla
de introducción de contraseña.
Teclear la contraseña de 4 dígitos de 0 a 9.
Validar mediante los conmutadores del monitor, del modo siguiente.
Si se ha introducido un número incorrecto, aparece "ERROR" y se emite la alarma sonora.
Hay que poner de nuevo la llave en OFF y luego en ON antes de teclear de nuevo la contraseña.
2 3
2
Si se han seleccionado la posición del volumen del acelerador y todas las entradas, pulsar en " "
(botón Enter).
(El volumen del acelerador debe ponerse siempre en la posición de modo "H").
Si la entrada es incorrecta (*), aparece "CONT. A. ERR".
* Queda un elemento con "?" o la combinación de modelo, destino, especificaciones, etc. es incorrecta.
Reinicialización .................................................................................... O
No reinicialización................................................................................. x
Reinicialización si han cambiado las informaciones sobre el modelo ...... Δ
Reinicialización
Semirreinicialización
global
Informaciones sobre la Informaciones sobre el modelo (*1) O O
memoria del ordenador A
Datos de control (*2) O O
Registro de usos (*3) x O
Registro de averías (*4) x O
Informaciones sobre el motor (*5) x O
Informaciones de la Valor de compensación del sensor de
memoria del ordenador B ángulo
Δ O
A) Finalidad
Es posible copiar las informaciones sobre el motor (ajuste Q, código QR, número de serie del motor)
guardadas en el ECM en el nuevo ECM si se sustituyen el ECM y el inyector.
D) Pantalla
Las informaciones sobre el motor guardadas en el ordenador A pueden visualizarse del modo siguiente.
Aparecen las informaciones del ECM cambiando el modo de visualización mediante el método indicado en "Susti-
tución del ordenador A al mismo tiempo".
1. Páginas 1 a 6: Cilindro de inyector - 1 a 6 - código QR.
1) Página
2) Código QR 24 dígitos
3) Código de error
E) Método operativo
Ver las Normas de Mantenimiento del Motor
Lep SM350B370B4001-0ES Edición 07-08
Copyright ©
4001-124
2) Modo Edit
Puede únicamente cambiarse durante la visualización del código QR.
G) Informaciones sobre el motor (resistencia Q, código QR, número de serie del motor) método de copia
Si, por alguna razón, se sustituye el ECM por un nuevo, se copian las informaciones sobre el motor mediante
el procedimiento siguiente.
1. Conectar el ECM de repuesto y comprobar los elementos siguientes.
• Las informaciones del antiguo ECM deben estar en el ordenador A.
• El ECM debe corresponder al modelo (comprobar en la pantalla de los números de piezas ECM).
• No se visualizan los fallos del ordenador A o de la EEPROM en el ECM.
2. Ir a la pantalla de informaciones sobre el motor y mantener pulsado durante 3 segundos. Se emite la
alarma sonora y empieza la copia.
• La visualización puede ser cualquier página (1 a 8) y un modo cualquiera de visualización (ordenador A
ó ECM).
3. Una vez acaba normalmente la copia, cerciorarse que se han reescrito las informaciones conmutando el
interruptor de llave OFF => ON una vez.
Inyector ASM
Inyector nº
2. Mantener pulsado el conmutador de ralentí durante 1 segundo para pasar al modo Edit.
Mantener presionado
durante 1 segundo
3. Aparece el cursor.
ENG. INF 1
5A 52 70 1E 35 DD 21 57 00 1F 5A
BD AA AA 00 Cursor visualizado
Movimiento del
cursor
Código de error:
00: Normal.
ENG. INF 1 01: Interrupción del mensaje.
5A 52 70 1E 35 DD 21 57 00 1F 5A 02: Problema interno del mensaje.
BD AA AA 00 03: Constante del valor de instrucción
exterior.
04: Funcionamiento del motor.
98: EEPROM defectuosa
El cursor se desplaza 99: Escritura
únicamente hasta aquí.
L) Visualización de problemas
Si no pueden visualizarse correctamente las informaciones sobre el motor a causa de una temporización del
ECM, un problema con las comunicaciones CAN o una EEPROM defectuosa, aparece Fs para todo.
• Visualización en caso de EEPROM del ECM defectuosa, problema con las comunicaciones CAN o
temporización del ECM
ENG. INF 1
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF EE EE 00
Si se ha solucionado el
Si se produce el problema "Temperatura 1 de problema "Temperatura 1
TEMP. CEBADO ALTA Atención
sobrealimentación anormalmente elevada" de sobrealimentación
anormalmente elevada"
Si se ha solucionado el
COMBUSTIBLE Atención Si se produce el problema "Caída de nivel de carburante" problema "Nivel de
carburante bajo"
Si se ha activado el modo martillo así como la función de
PASO A BOMBA 1 Alarma Si no se cumplen con las
mezcla de 2ª velocidad
condiciones indicadas por
Si se pone en ON el interruptor de parada emergencial del la izquierda
STOP EMERGENC. Alarma
motor
Lep SM350B370B4001-0ES Edición 07-08
Copyright ©
4001-129
Temporización de
Tipo de
Visualización Temporización de activación de visualización desactivación de
mensaje
visualización
RALENTÍ DEL
Icono Durante el ralentí instantáneo o el ralentí automático
MOTOR
2) Pantalla
Visualización del carácter! cerca del modo de trabajo, seguido por un número de cuatro dígitos.
Si no hay ningún problema, no aparece nada.
PROBLEMA ELECT.
Código de
Estimación de Estimación de
problema de ocurrencia restablecimiento
Localización del Modo Problema diagnóstico Tiempo de Requisitos
problema estimación previos
Visuali-
DTC zación Condiciones Condiciones
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión 7000 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
(P1) Cortocircuito de la
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión 7001 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
(P2) Cortocircuito de la
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión
(N1) Cortocircuito de la 7002 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión
(N2) Cortocircuito de la 7003 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente EU
Sensor; presión
(sobrecarga) Cortocircuito de la 7004 O después de poner seleccionado 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON como destino Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión Grúa
(parte inferior) Cortocircuito de la 7005 O después de poner seleccionada 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión > 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión Grúa
(vástago) Cortocircuito de la 7006 O después de poner seleccionada 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión
(parte superior) Cortocircuito de la 7020 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión
(rotación) Cortocircuito de la 7021 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Tensión ≤ 0,25 V
Inmediatamente
Sensor; presión
desplazamiento - Cortocircuito de la 7022 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Cortocircuito con
Tensión ≤ 0,25 V
Sensor; presión tierra / desconexión Inmediatamente
(entrada de Cortocircuito de la 7023 O después de poner Ninguna 0,25 V < Tensión < 4,75 V
brazo) alimentación la llave en ON Tensión ≥ 4,75 V
eléctrica
Desconexión Inmediatamente Resistencia ≥ 100 Ω
Sensor; nivel de
combustible
7040 O después de poner Ninguna 2 Ω < Resistencia < 100 Ω
Cortocircuito la llave en ON Resistencia ≤ 2 Ω
Cortocircuito con
tierra / desconexión Prevención de Tensión ≤ 0,2 V
Inmediatamente
Sensor; ángulo interferencias o
Cortocircuito de la 7060 O después de poner 0,2 V < Tensión < 4,8 V
(pluma) grúa
alimentación la llave en ON
seleccionada Tensión ≥ 4,8 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Prevención de Tensión ≤ 0,2 V
Sensor; ángulo Inmediatamente interferencias o
Cortocircuito de la 7061 O después de poner 0,2 V < Tensión < 4,8 V
(brazo) grúa
alimentación la llave en ON
seleccionada Tensión ≥ 4,8 V
eléctrica
Cortocircuito con
tierra / desconexión Prevención de Tensión ≤ 0,2 V
Sensor; ángulo Inmediatamente interferencias o
Cortocircuito de la 7062 O después de poner 0,2 V < Tensión < 4,8 V
(descentrado) grúa
alimentación la llave en ON
seleccionada Tensión ≥ 4,8 V
eléctrica
Inmediatamente
Manocontacto - después de poner
Manocontacto =
obstrucción del Desconexión 7063 O la llave en ON Ninguna Desactivado Manocontacto = Activado
filtro de retorno hasta el arranque
del motor
Para los elementos donde aparece X, no aparece el mensaje "PROBLEMA ELECT.". También, no hay ninguna
visualización de DTC en la pantalla de usuario.
No obstante, se indica el DTC (Código de problema de diagnóstico) en la pantalla de mantenimiento (DIAG).
Desconexión Inmediatamente
Solenoide;
7207 O después de poner Ninguna Salida ≠ Salida = Salida monitor
rotación libre Salida monitor
Cortocircuito la llave en ON
Desconexión Inmediatamente
Grúa BZ 7210 O después de poner Ninguna Salida ≠ Salida = Salida monitor
la llave en ON Salida monitor
Cortocircuito
Desconexión Inmediatamente
Solenoide;
7212 O después de poner Ninguna Salida ≠ Salida = Salida monitor
bloqueo de barra la llave en ON Salida monitor
Cortocircuito
Tras el arranque
Válvula Desconexión
del motor Miliamperios ≤ 30 mA
proporcional;
bomba de 7240 O Inmediatamente Ninguna 30 mA < Miliamperios < 3 A
potencia Cortocircuito después de poner Miliamperios ≥ 3 A
la llave en ON
Tras el arranque
Desconexión*
del motor Miliamperios ≤ 30 mA
Válvula
proporcional; flujo 7241 O Inmediatamente Ninguna 30 mA < Miliamperios < 3 A
de bomba Cortocircuito después de poner Miliamperios ≥ 3 A
la llave en ON
Para los elementos donde aparece X, no aparece el mensaje "PROBLEMA ELECT.". También, no hay ninguna
visualización de DTC en la pantalla de usuario.
No obstante, se indica el DTC (Código de problema de diagnóstico) en la pantalla de mantenimiento (DIAG).
Sensor de
temperatura de
sobrealimentaci
ón = Normal
Temperatura 1 Comunicaciones Temperatura de Temperatura de
anormalmente 7405 O CAN = Normales sobrealimentación
elevada 1 minuto después Tensión de ≥ 80 °C sobrealimentación ≤ 70 °C
Temperatura de
sobrealimentación del arranque del alimentación
motor eléctrica de
5 V del ECM =
Normal
Temperatura 2 Temperatura de
Temperatura de
anormalmente 7406 O sobrealimentación
elevada ≥ 90 °C sobrealimentación < 90 °C
Sensor de temperatura del Parada de control EGR, parámetro por Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
refrigerante del motor Aumento de ruido, humo blanco en temperaturas La tensión del sensor de temperatura del refrigerante defecto ECM y el sensor de refrigerante del motor
0118 *2
defectuoso (tensión bajas, ralentí difícil es de 4,85 V como mínimo durante 4 s ó más Arranque: -20 °C, En funcionamiento: Fallo con el sensor de refrigerante del motor
anormalmente alta) 80 °C Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor de refrigerante
Sensor de temperatura del Parámetro por defecto
La tensión del sensor de temperatura del carburante es del carburante
carburante defectuoso 0182 Nada de particular Arranque: -20 °C, En funcionamiento: *2
de 0,1 V como máximo durante 4 s ó más Fallo del sensor de temperatura del carburante (bomba de alimentación)
(tensión anormalmente baja) 70 °C
Fallo interno del ECM
Sensor de temperatura del Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Parámetro por defecto
carburante defectuoso La tensión del sensor de temperatura del carburante es ECM y el sensor de temperatura del carburante
0183 Nada de particular Arranque: -20 °C, En funcionamiento: *2
(tensión anormalmente de 4,85 V como máximo durante 4 s ó más Fallo del sensor de temperatura del carburante (bomba de alimentación)
70 °C
elevada) Fallo interno del ECM
Modalidades
Código
Principales síntomas al producirse Condiciones de visualización del código de para
Contenido del problema de Función de seguridad Causa probable
el problema problema de diagnóstico solucionar el
error
problema
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Sensor de presión del
La tensión del sensor de presión del common rail es de ECM y el common rail
common rail defectuoso 0192 Fallo de aceleración exagerada del motor, penduleo Valor por defecto: 80 MPa (800 bar) 2
0,7 V como máximo Fallo del sensor de presión del common rail (common rail)
(tensión anormalmente baja) Fallo interno del ECM
Sensor de presión del Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
common rail defectuoso Posibilidad de caída de la potencia de salida y de La tensión del sensor de presión del common rail es de ECM y el common rail
0193 Valor por defecto: 80 MPa (800 bar) 2
(tensión anormalmente calaje del motor 4,5 V como mínimo Fallo del sensor de presión del common rail (common rail)
elevada) Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
ECM y el conector intermedio de inyector nº 1
Cortocircuito detectado / desconexión del circuito de
Desconexión del sistema de Vibración elevada del motor, inestabilidad del ralentí, Terminal del inyector nº 1 flojo
transmisión del inyector de cilindro nº 1 Parada de inyección de cilindro nº 1
transmisión - boquilla de 0201 caída de potencia de salida, fallo de aceleración Fallo de cableado (desconexión, resistencia elevada) entre el conector 1
Entrada de monitor del inyector de cilindro nº 1 Parada de control EGR
inyección nº 1 exagerada del motor
No hay ninguna señal durante más de 2,4 s
intermedio del inyector n°1 y el terminal del inyector nº 1
Fallo del inyector nº 1
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
ECM y el conector intermedio de inyector nº 2
Cortocircuito detectado / desconexión del circuito de
Desconexión del sistema de Vibración elevada del motor, inestabilidad del ralentí, Terminal del inyector nº 2 flojo
transmisión del inyector de cilindro nº 2 Parada de inyección de cilindro nº 2
transmisión - boquilla de 0202 caída de potencia de salida, fallo de aceleración Fallo de cableado (desconexión, resistencia elevada) entre el conector 1
Entrada de monitor del inyector de cilindro nº 2 Parada de control EGR
inyección nº 2 exagerada del motor
No hay ninguna señal durante más de 2,4 s
intermedio del inyector nº 2 y el terminal del inyector nº 2
Fallo del inyector nº 2
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
ECM y el conector intermedio de inyector nº 3
Cortocircuito detectado / desconexión del circuito de
Desconexión del sistema de Vibración elevada del motor, inestabilidad del ralentí, Terminal del inyector nº 3 flojo
transmisión del inyector de cilindro nº 3 Parada de inyección de cilindro nº 3
transmisión - boquilla de 0203 caída de potencia de salida, fallo de aceleración Fallo de cableado (desconexión, resistencia elevada) entre el conector 1
Entrada de monitor del inyector de cilindro nº 3 Parada de control EGR
inyección nº 3 exagerada del motor
No hay ninguna señal durante más de 2,4 s
intermedio del inyector nº 3 y el terminal del inyector nº 3
Fallo del inyector nº 3
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
ECM y el conector intermedio de inyector nº 4
Cortocircuito detectado / desconexión del circuito de
Desconexión del sistema de Vibración elevada del motor, inestabilidad del ralentí, Terminal del inyector nº 4 flojo
transmisión del inyector de cilindro nº 4 Parada de inyección de cilindro nº 4
transmisión - boquilla de 0204 caída de potencia de salida, fallo de aceleración Fallo de cableado (desconexión, resistencia elevada) entre el conector 1
Entrada de monitor del inyector de cilindro nº 4 Parada de control EGR
inyección nº 4 exagerada del motor
No hay ninguna señal durante más de 2,5 s
intermedio del inyector nº 4 y el terminal del inyector nº 4
Fallo del inyector nº 4
Fallo interno del ECM
Unidad principal del motor defectuosa (common rail, bomba de inyección,
La velocidad del motor corresponde a velocidad de inyector)
Restricción de la cantidad de inyección
Hay que comprobar si hay otro código de problema de diagnóstico.
Sobrecarga 0219 Caída de la potencia de salida referencia de 2000-1 como mínimo durante 1 segundo Si la velocidad cae, se acaba la
Problema mecánico del motor (turbocompresor deteriorado, mezcla del
2
o más restricción.
aceite del motor)
Fallo interno del ECM
Sensor de presión de Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
sobrealimentación La tensión del sensor de presión de sobrealimentación ECM y el sensor de presión de sobrealimentación
0237 Nada de particular Parámetro por defecto: 150 kPa 2
defectuoso es de 0,1 V como máximo durante 3 s ó más Fallo del sensor de presión de sobrealimentación
(tensión anormalmente baja) Fallo interno del ECM
Sensor de presión de
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
sobrealimentación
La tensión del sensor de presión de sobrealimentación ECM y el sensor de presión de sobrealimentación
defectuoso 0238 Humo negro Parámetro por defecto 150 kPa 2
es de 4,9 V como mínimo durante 3 s ó más Fallo del sensor de presión de sobrealimentación
(tensión anormalmente Fallo interno del ECM
elevada)
Posibilidad de caída de la potencia de salida, humo Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Sensor de posición de
blanco, vibración del motor Hay una señal de CMP, pero no hay ninguna señal de Si el sensor CMP es normal, control ECM y el sensor CKP
manivela (CKP) defectuoso 0335 1
Posibilidad de calaje del motor (si el sensor CMP es CKP estándar por leva Fallo del sensor CKP
(no hay señal) normal, un nuevo arranque es posible) Fallo interno del ECM
Posibilidad de caída de la potencia de salida, humo Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor CKP
Sensor de posición de
blanco, vibración del motor Si el sensor CMP es normal, control Fallo del sensor CKP
manivela (CKP) defectuoso 0336 Los impulsos de la señal CKP no corresponden 1
Posibilidad de calaje del motor (si el sensor CMP es estándar por leva Falta un diente de la corona dentada del volante motor
(señal defectuosa) normal, un nuevo arranque es posible) Fallo interno del ECM
Modalidades
Código
Principales síntomas al producirse Condiciones de visualización del código de para
Contenido del problema de Función de seguridad Causa probable
el problema problema de diagnóstico solucionar el
error
problema
Con el motor funcionando: si el sensor Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
CKP es normal, manivela en posición ECM y el sensor CMP
Sensor de posición de leva No hay ningún fallo durante la rotación del motor
Hay una señal de CKP, pero no hay ninguna señal de estándar Fallo del sensor CMP
(CMP) defectuoso (no hay 0340 pero, si se para una vez, no puede arrancarse de 1
CMP Tras la parada del motor: un nuevo Engranaje de levas defectuoso
señal) nuevo
arranque es imposible a causa de la Fallo de la bomba de alimentación
incapacidad a diferencia los cilindros Fallo interno del ECM
Con el motor funcionando: si el sensor
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor CMP
CKP es normal, manivela en posición
Sensor de posición de leva No hay ningún fallo durante la rotación del motor Fallo del sensor CMP
En caso de impulsos de leva excesivos o impulsos de estándar
(CMP) defectuoso (señal 0341 pero, si se para una vez, no puede arrancarse de Engranaje de árbol de levas defectuoso 1
leva insuficientes Tras la parada del motor: un nuevo
defectuosa) nuevo
arranque es imposible a causa de la
Fallo de la bomba de alimentación
Fallo interno del ECM
incapacidad a diferencia los cilindros
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
La señal de instrucción de activación del relé de fusible y el relé de calentamiento
Relé de calentamiento calentamiento y la señal del monitor del relé de Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
0380 Fallo de arranque a baja temperatura No hay seguridad 1
defectuoso calentamiento (línea 339 en el esquema de circuitos ECM y el relé de calentamiento
eléctricos) son diferentes Fallo del relé de calentamiento
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Entradas de señal del sensor de posición EGR U, V y
Sensor de posición EGR ECM y el sensor de posición EGR
0487 Nada de particular W todas activadas o todas desactivas durante 3 s como Mando de cierre total de válvula EGR 2
defectuoso Fallo (de sensor de posición) de válvula EGR
mínimo
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Si la diferencia entre la elevación de válvula de
Control de válvula EGR ECM y el motor EGR
0488 Nada de particular referencia y la posición real supera un 20 % durante Mando de cierre total de válvula EGR 2
defectuoso Fallo de válvula EGR
10 s como mínimo
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor de presión de
Sensor de presión de aceite
La tensión del sensor de presión de aceite es de 0,1 V aceite
defectuoso (tensión 0522 Nada de particular No hay seguridad 2
como máximo durante 4 s ó más Fallo del sensor de presión de aceite
anormalmente baja) Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Sensor de presión de aceite
La tensión del sensor de presión de aceite es de 4,85 V ECM y el sensor de presión de aceite
defectuoso (tensión 0523 Nada de particular No hay seguridad 2
como máximo durante 4 s ó más Fallo del sensor de presión de aceite
anormalmente alta) Fallo interno del ECM
ROM defectuosa
ROM defectuosa detectada
(componente interno del 0601 Parada del motor No hay seguridad (parada del motor) Fallo interno del ECM 2
Nuevo encendido imposible
ECM)
EEPROM defectuosa
(componente interno del 0603 Nada de particular EEPROM defectuosa detectada No hay seguridad Fallo interno del ECM 2
ECM)
El IC de control de CPU detecta las principales CPU
CPU defectuosa defectuosas dentro de 100 ms después de poner la Parada multiinyección
(componente interno del 0606 Caída de potencia de salida, arranque imposible llave en ON Restricción de la cantidad de inyección Fallo interno del ECM 2
ECM) El impulso RUN-SUB pulse (señal entre CPU y SUB- El SUB-CPU ha detenido el CPU
CPU) no ha cambiado durante 20 ms como mínimo
IC de control de CPU El impulso RUN-SUB pulse (señal entre CPU y SUB-
0606 Caída de la potencia de salida Restricción de la cantidad de inyección Fallo interno del ECM 2
defectuosa CPU) no ha cambiado durante 20 ms como mínimo
Vibración del motor, inestabilidad del ralentí, caída
Si la tensión del bloque de circuitos de carga 1 del ECU Parada de sistema común 1 (parada de Fallo de terminal ECM, terminal de tierra de ECM (desconexión, resistencia
Circuito de carga 1 de potencia de salida
0611 (controlador del motor) es baja durante 1,5 s como cilindros nº 1, 4) elevada) 2
defectuoso Posibilidad de fallo de aceleración exagerada, calaje
mínimo Parada EGR Fallo interno del ECM
del motor
Vibración del motor, inestabilidad del ralentí, caída
Si la tensión del bloque de circuitos de carga 2 del ECU Parada de sistema común 2 (parada de Fallo de terminal ECM, terminal de tierra de ECM (desconexión, resistencia
Circuito de carga 2 de potencia de salida
0612 (controlador del motor) es baja durante 1,5 s como cilindros nº 2, 3) elevada) 2
defectuoso Posibilidad de fallo de aceleración exagerada, calaje
mínimo Parada EGR Fallo interno del ECM
del motor
Modalidades
Código
Principales síntomas al producirse Condiciones de visualización del código de para
Contenido del problema de Función de seguridad Causa probable
el problema problema de diagnóstico solucionar el
error
problema
El ratio para la señal de mando del flujo de carburante
a la SCV es del 33% como máximo Sistema de carburante obstruido, tubo (flexible) obstruido
La cantidad enviada de presión diferencial es de Fallo de la bomba de carburante de carga (fallo de descarga)
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor de presión del
Vibración del motor, inestabilidad del ralentí, caída 2800 mm3/s ó más Parada multiinyección
No se envía presión de la common rail
1093 de potencia de salida, fallo de aceleración exagerada Si se produce una de las condiciones anteriores y la Límite superior de presión de referencia 1
bomba (2ª fase) Fallo de inyector
del motor, humo negro, calaje del motor condición siguiente: En 1200 min-1 ó más, la presión del common rail (80 MPa (800 bar))
Fallo de la bomba de alimentación
real del common rail es de 30 MPa (300 bar) como Fallo del sensor de presión del common rail (common rail)
mínimo por debajo de la presión de referencia del Fallo del limitador de presión (common rail)
common rail durante 5 s ó más
Tubo (flexible) del sistema de carburante, etc. obstruido
Aire en el sistema de carburante (comprobar la conexión de los tubos flexibles).
Fallo del limitador de presión
Si el limitador de presión está abierto o si la presión del
Fallo del sensor de presión del common rail
Limitador de presión abierto 1095 Caída de la potencia de salida, penduleo common rail supera 200 MPa (2000 bar) durante 1s ó Restricción de la cantidad de inyección 1
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor de presión del
más
common rail
Fallo de la bomba de alimentación
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Sensor de temperatura de La tensión del sensor de temperatura de
ECM y el sensor de temperatura de sobrealimentación
sobrealimentación defectuoso 1112 Nada de particular sobrealimentación es de 0,1 V como máximo durante No hay seguridad *2
Fallo del sensor de la temperatura de sobrealimentación
(tensión anormalmente baja) 4 s ó más
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Sensor de temperatura de La tensión del sensor de temperatura de
ECM y el sensor de temperatura de sobrealimentación
sobrealimentación defectuos 1113 Nada de particular sobrealimentación es de 4,95 V como mínimo durante No hay seguridad *2
Fallo del sensor de la temperatura de sobrealimentación
o (tensión anormalmente alta) 4 s ó más
Fallo interno del ECM
Fallo de cableado (cortocircuito) entre el ECM y el sensor de refrigerante
Caída de la potencia de salida del motor
Si la temperatura del refrigerante supera 108°C La temperatura del refrigerante supera 120 °C durante Problema con el sistema de refrigeración del motor (obstrucción del
Sobrecalentamiento 1173 No hay seguridad 2
durante el sobrecalentamiento, se restringe el flujo 5 s como mínimo radiador o similar)
de carburante Nivel de refrigerante del motor demasiado bajo
Fallo con el sensor de refrigerante del motor
Parada Common 1 Fallo del haz de inyectores nº 1, 4 para 4JJ1 y 4HK1 (desconexión,
Vibración del motor, inestabilidad del ralentí, caída
Sistema de transmisión Entradas de monitor de los inyectores para todo el (Parada de cilindros nº 1, 4 para 4JJ1 y cortocircuito)
de potencia de salida
defectuoso - boquilla de 1261 sistema común 1 4HK1) Fallo del haz de inyectores nº 1, 3, 5 para 6HK1 (desconexión, cortocircuito) 1
Posibilidad de fallo de aceleración exagerada, calaje
inyección común 1 del motor
No hay señal durante más de 3 s (Parada de cilindros nº 1, 3, 5 para 6HK1) Fallo de inyector
Parada EGR Fallo de ECM
Parada Common 2 Fallo del haz de inyectores nº 2, 3 para 4JJ1 y 4HK1 (desconexión,
Vibración del motor, inestabilidad del ralentí, caída
Sistema de transmisión Entradas de monitor de los inyectores para todo el (Parada de cilindros nº 2, 3 para 4JJ1 y cortocircuito)
de potencia de salida
defectuoso - boquilla de 1262 sistema común 2 4HK1) Fallo del haz de inyectores nº 2, 4, 6 para 6HK1 (desconexión, cortocircuito) 1
Posibilidad de fallo de aceleración exagerada, calaje
inyección común 2 del motor
No hay señal durante más de 3 s (Parada de cilindros nº 2, 4, 6 para 6HK1) Fallo de inyector
Parada EGR Fallo interno del ECM
No hay ningún cambio al producirse el Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
No hay ningún fallo durante la rotación del motor
Impulso incorrecto del sensor CMP en la posición de la error (paso al sensor de manivela) ECM y el sensor CMP
Sensor CMP desfasado 1345 pero, si se para una vez, no puede arrancarse de 1
manivela No obstante, el motor no puede Instalación incorrecta del engranaje del árbol de levas
nuevo
arrancarse de nuevo. Instalación incorrecta del volante motor
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) entre el
Tensión de alimentación eléctrica de entrada del relé ECM y el relé principal
Sistema de relé principal Dificultad de arranque del motor, alimentación principal de 1 V como máximo durante 2 s ó más Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada) con el
1625 No hay seguridad 2
defectuoso eléctrica no cortada Aunque se mande la desactivación de la bobina del relé principal de unión con el fusible
relé principal, no se corta el relé antes de 5 s Fallo de relé principal
Fallo interno del ECM
Procesamiento del fallo del sistema de
sensor análogo (los sensores funcionan
con valores por defecto ya que la
Transformación CA / CC
1630 Caída de potencia de salida, humo negro Conversión análogo / digital imposible conversión es imposible) Fallo interno del ECM 2
defectuosa
Parada multiinyección
Límite superior de presión de referencia
del common rail (80 MPa (800 bar))
Tensión de alimentación
eléctrica 2 de 5 V defectuosa La tensión de alimentación del interruptor de llave es Parada de control EGR Fallo (cortocircuito) de cableado del circuito de alimentación eléctrica entre
Humo negro en altitudes elevadas, salida insuficiente
(alimentación eléctrica del 1632 de 5,5 V como mínimo ó 4,5 V como máximo durante Parámetro por defecto de 80 kPa el ECM y el sensor de presión atmosférica. 2
en altitudes bajas
sensor de 0,5 s ó más (equivalente a 2500 m) Fallo interno del ECM
presión atmosférica)
Modalidades
Código
Principales síntomas al producirse Condiciones de visualización del código para
Contenido del problema de Función de seguridad Causa probable
el problema de problema de diagnóstico solucionar
error
el problema
Tensión de alimentación
La tensión de alimentación del interruptor de llave Fallo (cortocircuito) de cableado del circuito de alimentación eléctrica
eléctrica 3 de 5 V defectuosa Dificultad de arranque y humo negro en
1633 es de 5,5 V como mínimo ó 4,5 V como máximo Control mediante valores por defecto entre el ECM y el sensor de presión de aceite 2
(sensor de presión de temperaturas bajas
durante 0,5 s ó más Fallo interno del ECM
aceite del motor)
Tensión de alimentación
La tensión de alimentación del interruptor de llave Fallo (cortocircuito) de cableado del circuito de alimentación eléctrica
eléctrica 4 de 5 V defectuosa
1634 Humo negro es de 5,5 V como mínimo ó 4,5 V como máximo Control mediante valores por defecto entre el ECM y el sensor de presión de sobrealimentación 2
(sensor de presión de durante 0,5 s ó más Fallo interno del ECM
sobrealimentación)
Tensión de alimentación
eléctrica 5 de 5 V defectuosa Posibilidad de fallo de aceleración exagerada del La tensión de alimentación del interruptor de llave Fallo (cortocircuito) de cableado del circuito de alimentación eléctrica
(sensor de presión de 1635 motor, caída de potencia de salida, humo negro, es de 5,5 V como mínimo ó 4,5 V como máximo Control mediante valores por defecto entre el ECM y el sensor de presión de common rail 2
common rail, sensor de calaje del motor durante 0,5 s ó más Fallo interno del ECM
posición EGR)
Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada)
La rotación del motor, que el ordenador A envía con Baja de velocidad del motor hasta entre el ECM y el ordenador A
Bus CAN defectuoso 2104 Baja de velocidad del motor hasta 1500 min-1 2
el CAN, se detiene durante 1 s como mínimo 1500 min-1 Fallo interno del ECM
Fallo interno del ordenador A
El control por el lado de la máquina se detiene por Fallo de cableado (desconexión, cortocircuito, resistencia elevada)
Temporización defectuosa las comunicaciones CAN son imposibles. La La rotación del motor, que el ordenador A envía con Baja de velocidad del motor hasta entre el ECM y el ordenador A
2106 2
de CAN el CAN, se detiene durante 2 s como mínimo 1500 min-1 Fallo interno del ECM
velocidad del motor cae hasta 1500 min-1 Fallo interno del ordenador A
1 2 3
Interruptor de contacto ON
en ON y funcionamiento
del motor
OFF
ON
Modo seguridad
OFF
RJ03001-001
Nombre
1 Detección del código de diagnóstico del problema
2 Repara y controlar
3 Restablecimiento del modo normal
Tipo 2:
Si la máquina vuelve al estado normal (incluidos los problemas intermitentes) durante el ciclo cuando se
ha detectado el código de diagnóstico, desaparece éste de la pantalla y el modo de seguridad vuelve al
modo normal.
Gráfico de tiempo
1 2
Interruptor de contacto ON
en ON y funcionamiento
del motor
OFF
ON
Modo seguridad
OFF RJ03001-002
Nombre
1 Detección del código de diagnóstico del problema
2 Restablecimiento del modo normal
Continuación del problema 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) -40 °C 214 °C 0%
Valor de seguridad
Restablecimiento Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada
Control de valor de Control de valor de Control de valor de
Ralentí automático * * * * * * *
seguridad (*1) seguridad (*1) seguridad (*1)
Control de valor de Control de valor de Control de valor de
Arranque en ralentí * * * * * * *
Velocidad de referencia seguridad (*2) seguridad (*2) seguridad (*2)
del motor Control de valor de Control de valor de Control de valor de
Calentamiento automático * * * * * * *
seguridad (*3) seguridad (*3) seguridad (*3)
Control de valor de Control de valor de Control de valor de
Aumento de ralentí * * * * * * *
seguridad (*4) seguridad (*4) seguridad (*4)
Fijado en Activado Fijado en Activado Fijado en Activado Fijado en Activado
Motor Antirrobo * * * * * *
(*21) (*21) (*21) (*21)
Mando de parada
Control de potencia
* * * * * * * * * *
estática
Control de potencia Control de valor de Control de valor de Control de valor de
* * * * * * *
dinámica seguridad (*5) seguridad (*5) seguridad (*5)
Corte de descarga Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) Fijado en 50 mA (*7) * * *
Válvula proporcional de
Límite de velocidad Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) Fijado en 50 mA (*8) * * *
flujo de la bomba
Ahorro de energía Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9) Fijado en 50 mA (*9)
Antirrobo * * * * * * * * * *
Visualización de la
Indicador de temperatura
temperatura del * * * * * * * * No visualizado (*17) *
del refrigerante
refrigerante
Continuación del problema 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) 0 MPa (bar) -40 °C 214 °C 0%
Valor de seguridad
Restablecimiento Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada Valor de entrada
- Síntoma -
(*1) No puede acabarse el ralentí. Ralentí incluso durante el trabajo.
(*2) No puede acabarse el ralentí.
(*3) No puede acabarse el calentamiento automático.
(*4) No puede elevarse la velocidad de ralentí.
(*5) El control de la potencia dinámica (para la sobrecarga) es imposible.
(*6) No hay aumento de potencia incluso para el desplazamiento.
(*7) No se corta la descarga de rotación (disminución de la economía de carburante).
(*8) No hay ningún límite de la velocidad de rotación (velocidad de rotación excesiva).
(*9) No hay economía de energía (disminución de la economía de carburante).
(*10) Se acaba la sobrealimentación automática (se aplica la sobrealimentación constante para el modo A).
(*11) No se efectúa la sobrealimentación automática para un carga de bomba por un lado únicamente.
(*12) La sobrealimentación permanece desactivada.
(*13) El freno de rotación permanece desactivado.
(*14) Durante un bloqueo de rotación, se queda en ON (activado) incluso en caso de problema.
(*15) Durante la rotación con la prevención antirrobo, se queda en ON (activado) incluso en caso de problema.
(*16) Se detiene la alarma de desplazamiento (con la llave en ON, suena la alarma).
(*17) No se visualiza el indicador de temperatura del refrigerante (desaparece).
(*18) No se visualiza el indicador de temperatura de aceite (desaparece).
(*19) No se visualiza el indicador de nivel de carburante (desaparece).
(*20) Flujo de aire máx.
(*21) No puede arrancarse el motor sin introducir la contraseña.
Grado de restricción de
Explicación
velocidad
Problema en curso 0: Ninguna -
Temperatura del refrigerante
Solucionado 0: Ninguna -
superior a 105 °C
En curso 0: Ninguna -
Problema en curso 2: Régimen mínimo El motor está en régimen mínimo con una temperatura de refrigerante de 110 °C como mínimo.
Temperatura del refrigerante Solucionado 0: Ninguna Si la temperatura del refrigerante cae por debajo de 105 °C, se restablece el sistema y vuelve al modo normal de control.
superior a 110 °C En curso 2: Régimen mínimo Si se pone de nuevo la llave en ON y si arranca el motor, durante el tiempo (1 minuto) necesario para el lanzamiento de la estimación, se limita la
velocidad del motor en régimen mínimo. Luego, el estado pasa a problema en curso o solucionado, según el resultado de la estimación.
Problema en curso 4: Parada Se detiene el motor con una temperatura de refrigerante de 120 °C como mínimo. No puede arrancarse de nuevo el motor hasta que se ponga la
(nuevo arranque posible) llave en ON o hasta que la temperatura del refrigerante caiga por debajo de 120 °C.
Temperatura del refrigerante Solucionado 0: Ninguna Si la temperatura del refrigerante cae por debajo de 120 °C, la restricción debida a que la temperatura del refrigerante superaba 120 °C pasa a 0
superior a 120 °C (control normal). No obstante, si la restricción debida a que la temperatura del refrigerante supera 110 °C no es 0, esta restricción se aplica.
En curso 2: Régimen mínimo Si se pone de nuevo la llave en ON y si arranca el motor, durante el tiempo (1 minuto) necesario para el lanzamiento de la estimación, se limita la
velocidad del motor en régimen mínimo. Luego, el estado pasa a problema en curso o solucionado, según el resultado de la estimación.
Problema en curso 2: Régimen mínimo El motor está en régimen mínimo con una temperatura de sobrealimentación de 80 °C como mínimo.
Temperatura de sobrealimentación Solucionado 0: Ninguna Si la temperatura de sobrealimentación cae por debajo de 70 °C, se restablece el sistema y vuelve al modo normal de control.
superior a 80 °C En curso 2: Régimen mínimo Si se pone la llave en ON de nuevo y si arranca el motor, hasta que empiece la estimación (1 minuto), la velocidad del motor se reduce al régimen
mínimo. Luego, el estado pasa a "problema en curso" o "restablecido" según los resultados de la estimación.
Problema en curso 4: Parada Parada del motor. El motor no puede arrancarse de nuevo hasta que se ponga de nuevo la llave en ON o que la temperatura de
(nuevo arranque posible) sobrealimentación alcance de nuevo el nivel normal.
Solucionado 0: Ninguna Si la temperatura de sobrealimentación cae por debajo de 90 °C, la restricción debida a que la temperatura de sobrealimentación superaba 90 °C
Temperatura de sobrealimentación
pasa a 0 (control normal). No obstante, si la restricción debida a que la temperatura de sobrealimentación supera 80 °C no es 0, esta restricción
superior a 90 °C
se aplica.
En curso 2: Régimen mínimo Si se pone de nuevo la llave en ON y si arranca el motor, durante el tiempo (1 minuto) necesario para el lanzamiento de la estimación, se limita la
velocidad del motor en régimen mínimo. Luego, el estado pasa a problema en curso o solucionado, según el resultado de la estimación.
Problema en curso 4: Parada Parada del motor. No puede arrancarse de nuevo el motor hasta que se ponga de nuevo la llave en ON. No puede estimarse el restablecimiento
(nuevo arranque posible) hasta que se arranque de nuevo el motor. Por consiguiente, el sistema no pasa de problema en curso a problema solucionado.
Caída de la presión del aceite
Solucionado 0: Ninguna La presión de aceite del motor pasa a 40 kPa como mínimo y se vuelve al modo normal de control.
del motor
En curso 2: Régimen mínimo Si se pone la llave en ON de nuevo y si arranca el motor, hasta que empiece la estimación (30 segundos), la velocidad del motor se reduce al
régimen mínimo. Luego, el estado pasa a "problema en curso" o "restablecido" según los resultados de la estimación.
Método de medición
1. Válvula proporcional electromagnética de bomba hidráulica
• Retirar el conector de la válvula proporcional
electromagnética (potencia, flujo P1) conectada con
la bomba hidráulica. CN.114
CN.113: para la válvula proporcional
electromagnética.
CN.114: para la válvula proporcional de flujo.
CN.113
SI10002-001
• Conectar los conectores de servicio 2P (A) entre los Haz por el lado de la bomba
conectores desmontados.
• En ese momento, cerciorarse de que los terminales A
no provocan la intersección de los conductos.
NI10001-010
NI10001-011
CX350B Velocidad del motor (min-1) 1900 1800 1700 1699 - 1300 1299 - 900
Miliamperios para la válvula proporcional de
500 500 500 380 50
control de potencia (mA)
Presión de sobrealimentación Auto Auto Normal
1 Electroválvula de 5 vías
2 Para freno de rotación (blanco)
3 Para presión de sobrealimentación (amarillo)
A
4 Para 2ª velocidad de desplazamiento (rojo)
5 Para economía de potencia (verde)
6 Para bloqueo de palanca (azul)
2 3 4
1
5 6
SI10002-002
NI10001-013
NI10001-014
NI10001-015
70°C 0,43
80°C 0,32
B
C: Termómetro
D: Probeta C
E: Sensor
F: Trípode
G: Lámpara de alcohol
D E
G
NI10001-017
P2
N2
P1 N1
SI10002-004
NI10001-019
(50)
5 4.5V
4
Presión (MPa)
0
1 2 3 4
Tensión (V) NI10001-020
Porcentaje de
ángulo de la
palanca [%]
indicador
Nivel del
palanca [%]
FU LL 8
100% 100 10.0
7
82% 82 22.6
6
67% 67 33.1
5
Ł 52% 52 43.6
4
38% 38 53.4
3
22% 22 64.6
2
Reserva
0% 0 80.0
1
EMPTY
Sección
4004
4004
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL
MOTOR DE ARRANQUE
2 1
SF11004-028
[2] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 5 pernos
(3) y, luego, retirar la tapa inferior (4).
4
SF11004-024
[3] Utilizar una llave (8 mm) para retirar las tuercas (5),
retirando luego el cable (6).
5
SF11004-029
7
SF11004-131
[5] Utilizar una llave (17 mm) para retirar la tuerca (9) y,
luego, retirar el motor de arranque (10). 9 10
SF11004-132
Sección
4005
4005
2 1
SF11004-133
SF11004-134
[4] Retirar la tapa (5), utilizar una llave (10 mm) para
retirar la tuerca (6) y, luego, retirar el cableado (4). 4 5
SF11004-136
SF11004-037
Sección
4020
4020
SE01009-505
5 8
6
4 7 11
10
SE01009-501b
14
SE01009-501a
1 2 6
5
8
9 10
12
11
7 SE01009-502
2
3
14
10
11
12
13
7
5 8
6 9
SE01009-503
1) Controlador A
2) Relé
R1 Relé principal R5 Relé de bocina L R9 Relé de lámpara de habitáculo
R2 Relé de calentamiento R6 Relé de bocina R R10 Relé de faro giratorio
R3 Relé de lámpara R7 Relé de altavoz R (derecho) R11 Relé de corte del arrancador
R4 Relé de lámpara (CAB) R8 Relé del altavoz L (izquierdo)
3) ECM (módulo de control del motor)
4) Caja de fusibles
F7 Memoria, luz de la cabina, radio de vehículo (10 A) F17 Bomba de llenado de carburante (20 A)
F8 Precalentamiento del motor (30 A) F18 Reloj (10 A)
F9 Opcional (10 A) F19 Encendedor de cigarrillos, asiento del operario (15 A)
F10 Aire acondicionado, radiador (5 A) F20 Rectificador CC (10 A)
F11 Ventilador condensador de aire acondicionado (15 A) F21 Faro giratorio / Alarma de desplazamiento (10 A)
F12 Compresor de aire acondicionado (5 A) F22 No se usa (15 A)
F13 Solenoide (10 A) F23 Bomba eléctrica de alimentación de carburante (10 A)
F14 Limpiaparabrisas / lavaparabrisas (15 A) F24 No se usa (15 A)
F15 Bocina (10 A) F25 Anulación de control hidráulico (10 A)
F16 Luz de cabina (15 A) F26 Luces de trabajo (15 A)
5) Sensor de presión atmosférica
6) Conector de servicio TECH II
7) Conector de servicio EST
8) Conector de servicio del ordenador A
9) Conector de servicio del ordenador S
Consola derecha
Consola izquierda
1 Portavasos
2 Interruptor de llave
3 Base de conmutador basculante
4 Radio AM / FM
5 Palanca de inclinación
6 Volumen del acelerador
7 Cenicero
8 Panel de control del aire acondicionado
9 Palanca
10 Interruptor de parada de emergencia
Alternador G2 50 A-24 V
Batería G1
Motor de M4
lavaparabrisas
Volumen del R3
acelerador
Conmutador de S1 Modelo:
arranque 24 V CC
Bujía de R1
calentamiento
4HK1-6HK1
5
6
7
8
1
2
3
4
Sensor de la B47
presión de
sobrealimentación
Sensor de la B51
temperatura de
sobrealimentación
Inyector
Sensor de B6
temperatura del aire
de aspiración
Sensor de B1
temperatura del
refrigerante del
motor
Ordenador A A1
Transformador U1
CC-CC
Bomba de M14
alimentación
Interruptor de S61
bomba de
alimentación
Lámpara E1 Modelo:
(caja derecha) 24 V 70 W
Altavoces
(derecho e
izquierdo)
Electroválvula de Y2
5 vías
Y3
Y4
Y5
Y6
Electroválvula de Y9
2 vías (tipo botón)
Y27
Electroválvula de Y9
2 vías (tipo pedal)
Y27
Válvula proporcional Y7
de control de
potencia
Conector de X6
suspensión de aire
del asiento de
cabina
Sensor de B2
temperatura del
aceite hidráulico
Alarma de H2 Frecuencia
desplazamiento básica:
2560 Hz
Norteamérica
únicamente
Diodo (motor de M4
lavaparabrisas)
Conector de radio X8
Lámpara E4 Modelo: 24 V,
(lámpara de 10 W
habitáculo)
Controlador de A4
limpiaparabrisas
Sensor de la B61
radiación solar
Colector S52
deshidratador
(conmutador)
Compresor de aire Y8
acondicionado
(embrague
magnético)
Accionador motor M5
(mezcla de aire)
(modo) (reciclaje /
refrescamiento)
Sensor del B5
evaporador
Amp. de ventilador A6
Panel de P6
conmutadores del
aire acondicionado
Selector de opción
(trituradora)
Interruptor de S9
parada de
emergencia
COMPUTER A
1PIN 12PIN
CN. C4
11PIN 22PIN
1PIN 7PIN
CN. C3
6PIN 12PIN
1PIN 9PIN
CN. C2
8PIN 16PIN
1PIN 14PIN
CN. C1
13PIN 26PIN
RST-05-02-001b
9PIN 20PIN
1PIN 10PIN
RST-05-02-001a
Y27
Y9
Y23
Y24
C Y25
K30 K31 S61
Y26
Circuito del conducto de opción
(tipo botón de mando)
B82
C Y9
B23
M14
B28
B
S19 S20
Y12
Y13
Y14
Y15
A
S18
Desmontaje del contrapeso
NOTAS
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
B G1 G2 ACC M ST
Cigar lighter
R103
R102
F19 HEAT G1
YR210 B
OFF
YR212 B712 B711
S1 ACC
F4
F3
YR211 YR211 X6
To KAB. SEAT M14 ON
E51
RW120
ST
RG125
Fuel pump
F23
LgR530
GrR009
WR290
PW230 B753 B700
M RW120
K34
RW121
DC / DC converter PW231 B754
LgR520 B779
BR
BR
U1 B600
F7
WR521
F20 OR220 BG609
6 R157 R150 R11
2 Safety relay
R002
F2 WR003
12 V output RY280 R11
CN45 3 GrR010
LR104 S
B750 B700
12 V output WR281 YR974 R7 YW970
K36 WR003
B K8
R105
CN46 1 R(+) E
Radio BY971
WR282
R(-) BrR523
R
WR291 R8 LW972
ACC X8 LR975
F5
L(+) Y004
F1
B705 B700 BL973 C
5 R152 L(-)
(ACC)
Accessory socket 12V X15 Back-up
B710
W130
GND
R106
BW706 R001
CN47 4 B Starter motor
K37 CLOCK Y004
S M1 E
Y904 Y904
WR293 R8
LG832 Left knob S69
Cab light 70 W P9 S / W (mute)
K11 WR292 R7
LG831 LG
4 7
L852 BG622
E3 R155 R BG
BrR523
Cab light 70 W 2 5 Alternator
F26 R4 G
GrR185 GrR185 GR903 B R153 R9 YL829 YL 8
3 Br016
Y L
F18 LgR160 LgR
6
B797
GrR186 R4 WR824 Boom light 70 W
Y900
1 G015
R G2 E
B740
E2 Monitor 2
R155 R155 R030 R030 B
K10 GW Pulverizer Breaker / crusher switch
House light 70 W
LW180
R3
Y900 L901 B741 P1
17 BG S14 E4
OR853
E1 16
LW
R9
R9
F16
LW180 LW181 WR823 WR
Breaker
OPT 2nd speed S / W Room lamp
Y BG S51 Lever lock L / S Lever lock solenoid Y2
Y BG
LR906
LR906
R3 9 15 S35 K35 OFF
BG
VW170 OR850 B760
Front window L / S (1) LR DOOR VY
YG BG ON
Horn S / W 6
F15 LgW175 LgW176 B722
S54 VY480
R5
G851
S15 20
BG
G G
K2 Glow plug
R1
(L) 14
F8 R2
LgW175 R5 LR907 LR907 B747 BrW BrW525 BrR524 R107 WR020 L021 L021
H 7
K38 LR908
(R) H1 Wiper controller
R6 YR909 B749 GrR
H 3 10
LgW177 YR Washer
R6
LY830 LY
8
18
LR F14
A4 WV841 B742
Computer A 19 BrR190 2 M
1
K39 LR489
CNC1-4
A1 1
W135
Wiper motor
GW228
BG613 GrR
13 VW
M4
YR 7
V809 PL056 PL056 12 VR
CNC2-12 4 8 M
BO450 LR
CNC1-1 PW055 PW055 11
CNC2-4 13 GW
Throttle LY430 5
R3 volume
CNC1-25
WL061
6
GR M3
Y410 CNC2-10
CNC2-7 BrR523
W060
Auto / Manual CNC2-3
WR063 LgR531
S/W CNC3-12
F17 VR866 WR062
CNC3-11
GW215
L867 L868 YL820 CNC2-2
BW064
PB082
X4
R13 CNC4-17
LgR530
GrR337 46 DIAG S/W
L867 R13 WR917 ECM 52
PB082 PB083 BG691
W133 F25 Glow relay
S61 K31 R13
CNC4-22
W132
R112 VW170
BrR339
BrR916
B B759 CNC4-11 R2 10 A2 MEMORY CLEAR
WR521
CNC4-12
W131
W130
LR336
24
32
BrY084 BG692
X23
M14 VR866
R12
B758 CNC4-1 K2
K30 CNC1-8
BrR523
LgR531
RG125 RG125
R1
WR330
2
Main relay
YR332 BG608
R12
CNC1-7
Engine stop S / W WR331 5
21 R1 K33
GW215 LR915 YR333
M
B757
S9 RG126 LG340
47
40
107 L371
WR062
F22
BW064
WL061
CKP
BG694
W140 LG528
DIAGNOSTIC S52 B49
W060
BrW236 BrW236 BrW236 CN9-1 G372
CN9-2 106
VW817 CN9-12
B737 Connector BW689
sensor
CN9-3 PL080 108
F21 BG634 38
LgR532
VY480
GW225 GW226 GW227 R10 VW858 CN9-13 11 4 7 12 2
BG635 P042 W373
CN9-14 99
X4 18 CMP
H2
GW225
A
W840
CNC4-18
K5
PG045
P044
CN9-11 CN9-6 BY069
8 EST PG043 98
L374
sensor
B50
CN9-10 CN9-7 Y065 37 BL687
Free swing 1 connector (B) 100
F13 Travel alarm YL066 B790
4 Magnetic clutch
GR250 GR257 VY806 CN9-8 3 1
PB082 Dust S / W Y8
Y18 CNC4-14 GL910 R12
BG693
BG690
Swing brake SOL GW226
R10 To X2 CN9-9
YR067
6 5
K6 BrR GW980 W981 B 87 W307
Common
beacon C/R PL080 rail
R251 VG800 7
82 L317 B52
Y3 CNC4-6 connector Connection to controller B B720
L318
pressure
Travel 2nd speed SOL P040 P040 P046 A F12 90 sensor
R252 LG801
CNC2-6 C X5 R151 LR205 R R12
BrW556
CN29-18 G327
Y4 CNC4-4
DEUTSCH
B 101
Boosted pressure EST connector (A)
A6
B721
CN28-6 P6 GB363
PG047 PL081 PL080 94 U EGR position B53
Y5
R253 YG802
CNC4-7 CNC2-14
PG041 PG041
D E M8 Filter check 93 GW364
V sensor
Blower amp W557 GR365
Power save P042 P042 CN29-21
A9 92 W
R254 BrG803 Blower motor WG558
Y27 Y6 CNC4-3 PG043 PG043
F11
WR200
R13
LR RL BrY551
CN29-22
M CN29-13
WR360 M15
LG528 LG528 LB550 CN29-12 111 U EGR
F9 LW260 LY807 B23 CNC1-20
F10 103 WB361 V M
CNC4-15 VR547 VW548 WL362
valve motor
OPT 2nd speed R13 CN29-8 110 W
BrY855 VY463
Y9 CNC1-3
VR195
CN28-14
80
WB303
(S31) Knob R Evaporator sensor Oil pressure
GL861 GL861 B714 B
K17 B5 L560 67
Y313 B21
Y23 CN28-2
BY323
sensor
79
(S32) Knob L Fuel sensor Temperature sensor
GL412 BG660
R4 Sb559 RG316 BY Coolant
temp. sensor B1
B713
Y24 GW862 CNC1-15
R5 BG620
CN28-1 84
Computer S CN28-5
(S33) Knob R Air cleaner sensor 83 YG315 BY Fuel B3
Solar radiation sensor temperature sensor
Y25 YL863 B724
CNC1-16 LW471 BG661
S62 P048 RB145
F6
R115
WY563
CN28-7
95
RW304
Br423 CNC3-5
BL943 Y11 LG562 B48 71
B43 N2 sensor CNC1-10 M5 CN28-4
Injector #5
Swing G424 B701 B701 G320
60
B22 P sensor CNC1-23 CNC4-5
CNC4-16
B702 LW546
120
Y353
VG478 BG615
S54
* Front window L / S (1) and (2) are the same switches.
Computer A
LR489
CNC1-4 BG613
GW228
V809
A1
Monitor
PL056 PL056
P1
BO450 CNC2-12 4
CNC1-1 PW055 PW055
CNC2-4 13
R3 Throttle volume
LY430
CNC1-25
Y410 WL061 WL061
CNC2-7 CNC2-10 12
W060 W060
Auto / Manual CNC2-3 7
WR063 EST
S/W CNC3-12 connector (B)
F17 VR866 WR062 WR062
GW215 CNC3-11 4
YL820 BW064 BW064 BG694
L867 L868 CNC2-2 11 2
R13 CNC4-17
F21
H2 Safety relay
GW225
A CNC4-18
Travel alarm
CNC1-8
BrR523 BrR523
R
K8
F13 Free swing
GR250 GR257 VY806
Y18 CNC4-14
KEY S / W
Swing brake SOL S1
R251 VG800 Alternator
Y3 CNC4-6 Br016
L
Travel 2nd speed SOL
R252 LG801 CNC1-7
LgR531 G015
R G2
Y4 CNC4-4
Boosted pressure
R253
Y5 YG802
CNC4-7
Power save ECM
Y27 Y6 R254 BrG803
CNC4-3 CNC2-6
P040 P042
18
F9 A2
LW260 LY807
CNC4-15 PG041 PG043
CNC2-14 37
OPT 2nd speed
BrY855 VY463
CNC1-3
Y9
(S31) Knob R
GL861 GL861 B714 B
Y23
(S32) Knob L
GW862 B713 Fuel sensor
Y24 CNC1-15 GL412 BG660
R5
(S33) Knob R
Y25 YL863 B724 Air cleaner sensor
LW471 BG661
(S34) Knob L CNC1-16 S62
Y26 YG864 B723
GY464 Filter indicator
CNC1-17
CNC1-5
YL472 BG663 S71
One-touch IDL
YL475 BG610
CNC2-15 S16
Reserve tank L / S
GrW470 BG662
CNC2-8 S55
Anti-theft protection setting knob
VG481
CNC2-16 BG632
X9
B42 P1 sensor
Y420 CNC1-21
CNC3-6
BY941 Y7
L421 CNC1-9
B44 P2 sensor Pump flow proportional valve
Lg422 LR942
CNC3-2
B43 N1 sensor CNC1-22
BL943 X11
Br423 CNC1-10 CNC3-5
B43 N2 sensor
Swing G424 CNC1-23 CNC4-5
B701 B701
B22 P sensor CNC4-16
B702
Upper side V425 CNC1-12
B26 P sensor CNC4-2
BG601 BG601
Travel YG426 BG602
B27 P sensor CNC1-24 CNC4-13
Over load
WG488 BG612
CNC1-18
Computer S
F6 15A RB145
CNC6-1
RB CNC6-2
CNC6-12 B
B
CNC6-13
LgR530 LgR533
M CNC6-7
CN54
GW070
CN54-2 CNC7-6
YR074
CN54-8 CNC7-4
GL071
CN54-3 CNC7-14
YL075
CN54-9 CNC7-13
Computer A
PG041
A1 CNC2-14
Computer B
PG047 PG049
CNCR2-14 CNC7-16
PG051
CNA0-23
Computer A
P040
A1 CNC2-6
Computer B
P044 PG049
CNCR2-6 CNC7-16
P042
CNA0-18
RE03003-003
111 WR360 U
DIAGNOSTIC Connector 103 WB361 V M EGR valve motor
CN51 WL362
110 W
91 L314 Boost
Computer A pressure sensor
GW324
109
GR312 RL
P040 P042 74
CNC2-6 18 Boost temperature sensor
PG041 PG043 RW368
CNC2-14 37 105
113 RW369 SCV (suction control valve)
89 RG366
97 RG367
Injector #1
121 W350
L352
119
Injector #2
B356
114
Injector #3
G354
117
BARO
(atmospheric pressure) Injector #4
sensor 116 R351
W300 R357
61 R351 115
116
YL310
71 Injector #5
Injector #6
Suction air temperature
sensor 118 P355
G321 L311
72
B770
1
B771
3
B772
4
BG670
43
BG671
62
BG672
81
M4
A4 Wiper controller
Washer
F14 BrR190 2
WV841
M
B742
1
Wiper motor
GrR
13 VW
YR 7
12
8
VR M M3
LR 11
GW
5
GR
6
CNC2-4
PW055
13 MON TXD UART S54 Front window L / S
A1
PL056 YG BG
CNC2-12 4 MON RXD UART IN1 FRONT WINDOW 6
VG
F5 W130 W135
1 BATT BG
GND 20
F7 R155 Alternator
2 IGN
BrW525
HOUR 7 L
G2
CLOCK
G
P9 8 14 ILUMI
Cab light 70 W
K11 E3
Cab light 70 W
R4
GR903
F26 GrR185 WR824
R4 Boom light 70 W
F16 Y900 B740
LW180 WR823 WR 9 LAMP OUT4
E2
R3
House light 70 W
R3 L901 B741
Y900
K10
F15 LgW175
R6
LY830
8 HORN VOL OUT5 E1
S15 Horn S / W
G851 G B722
K39 R5
(L)
R5 LR907 B747
H
K38 (R)
R6 YR909 B749
H
K39 H1
RE03003-005
K6 S52 Y8
Dust S / W Magnetic clutch
R12
BrR GW980 W981 B
B720
F12
LR205 R BrW556 BrW556
R12 CN29-18
B721
CN28-6 A9
A6 Filter check
K17 M8 W557
Blower amp CN29-21
Blower motor WG558
F11 R13 CN29-22
WR200 LR RL BrY551
M CN29-13
LB550 CN29-12
F10
VR547 VW548
R13 CN29-8
VR195
CN28-14
Evaporator sensor
L560
B6 CN28-2
Temperature sensor
Sb559
R4 CN28-1
BG620
CN28-5
Solar radiation
WY563
sensor B61 CN28-7
WL564
CN28-8
GR541 GR541
Motor actuator CN29-2
(air mix) M
G555 G555
CN29-17
M7
GW542 GW542
CN29-3
LY540 LY540 CN29-1
GL553 GL553 CN29-15
BL549 BL549
CN29-11
Motor actuator LY
Air conditioner
S/W
(mode) YL552 YL552 CN29-14 panel
B
YR543 YR543
CN29-4
M6 M Front window
Y554 Y554 L/S
CN29-16
BG615
CN28-10
YW544 YW544
CN29-5 S54
LR545 LR545
Motor actuator CN29-6
(recirculate) M
M5 LG562 LG562 CN28-4
S1
LW546 LW546
CN29-7
KEY S / W
LgR530 LgR532
B M CN29-20
Computer A
OL822
CNC4-19 CN28-11
K10 A1
R3 Y900 Y904
CN28-13
Room lamp
OFF
E4
R9 DOOR VY480
LR906 CN28-9
ON
K35
RE03003-006
S51 Y2
KEY S / W
S1 BG609 B600
B M ST R11
K34 GrR010 K7
S
Br016
L G2
G015
R
RE03003-007
7) Bocina
S15
K38
Horn S / W
F15 LgW175 LgW176 G851 G B722
R5
Horn
Horn (L)
LgW175 R5 LR907 LR907 B747
H H1
LR908
Horn (R)
R6 YR909 B749
H H1
K39 Monitor S / W
LgW177 LY830
R6 CN5-8 P1
RE03003-008
Cab light 70 W
K11 E3
R4 Cab light 70 W
F26 GrR185 GR903
GrR185
E3
GrR186 R4 WR824
Monitor S / W
F16
LW180 LW181 WR823 E1
R3 CN5-9
R3
House light 70 W
LW180 Y900 L901 B741
E2
K10 Boom light 70 W
Y900 B740
E1
RE03003-009
9) Opción
Y27
F9 Breaker
LW260 LW260 LY807 LY807
B23 VY463
OPT(2SP)
LW261 BrY855 LG856 GL858
Y9
(LB856)
S31
OPT1 LEV R-R Knob (R)
LW262 GL861 GL861 B714
Y23
GY464
A1
RE03003-010
DC / DC converter
F20 OR220
U1
CN22-6
F7 R150 R157
CN22-2
12 V output RY280
CN45 CN22-3
12 V output WR281
CN46 CN22-1
WR282
B705 B700
CN22-5
Accessory socket 12V X15
BW706
CN47 CN22-4
RE03003-011
Diodo Resistencia
Electroválvula Lámpara
3
3
12
19
9 18
5
4 3
13
10
6
11 3
15
7
4
3
3 8 3
14 3
17
5 3
4
6
1 2 3
16
KSR11400-E01 KSR11400-E01
2 2 2 2 2
4
11
15
6 2
9
1 16 14
7 2 3
12
10
13 4
KHR16002-E00 KHR16002-E00
4
1 7 3
6
1
KHR15992-D01
090
to CLOCK HARNESS MONITOR DISPLAY
5 111A 4 138A 3 137A 2 128B 1 120A 9 133A 8 132A 7 124A 6 119A 5 163A 4 130A 3 108A 2 128A 1 129A
0.85Y/R 0.5 L/G 0.5 Y/L 0.5 R 0.5 Lg/R 0.5 W/R 0.5 L/Y 0.85 Br/W 0.5 Y/G 0.5 V/W 0.5 P/L 0.5 Gr/R 1.25 R 1.25 W
12 200B 11 110A 10 109A 9 135A 8 136A 7 123A 6 210E 20 210A 19 106A 18 107A 17 126A 16 125A 15 127A 14 135A 13 131A 12 11 10
0.85 B 0.5 W/Y 0.5 W/L 0.5 G 0.5 L 0.5 Y 0.85B/G 1.25B/G 0.5 L/R 0.5 Y/R 0.5 G/W 0.5 L/W 0.5 Y 0.5 G 0.5 P/W
WIPER CONTROLER
AMP : 172498-1
*
0.5 G/W
6 103A 5 200C 4 102A
0.5 Y/R 1.25 B 0.5 Y/W
GPS UNIT A
1 151A 2 151B 3 151C 4 151D 5 166A 6 164A 7 152A 8 154A 9 210G 10 172A 11 169A
1.25R/B 1.25R/B 0.85R/B 0.85R/B 0.5 W/L 0.85 Br/R 0.85 Lg/R 0.5 B/Y 0.85B/G 0.85 L/G 0.85 Y
12 200E 13 200F 14 200G 15 200H 16 167A 17 165A 18 153A 19 168A 20 210H 21 171A 22 170A
1.25 B 1.25 B 0.85 B 0.85 B 0.5 W/Y 0.85 Br/Y 0.5 G/R 0.5 V/Y 0.85B/G 0.85 L/Y 0.85 B/Y
GPS UNIT B
Front Rear
3 2
*
MAIN HARNESS A
1 128A 2 129A 3 120A 4 111A 5 104A 6 105A 7 137A 8 138A 9 112A 10 140A
1.25 R 1.25 W 0.5 Lg/R 0.85Y/R 0.85 Br/R 0.5 W/V 0.5 Y/L 0.5 L/G 0.5 L/R 0.85W/R
11 124A 12 130A 13 131A 14 132A 15 133A 16 114A 17 115A 18 116A 19 117A 20 121A 21 210A 22 141A
0.85Br/W 0.5 P/L 0.5 P/W 0.5 L/Y 0.5 V/R 0.5 B/Y 0.5 Y/W 0.5 B/L 0.5 L/W 1.25G/R 1.25B/G 0.85B/W
2
CLIP
MAIN HARNESS C
1 163A 2 164A 3 165A 4 166A 5 167A 6 168A 7 169A 8 170A
0.5 V/W 0.85 Br/R 0.85 Br/Y 0.5 W/L 0.5 W/Y 0.5 V/W 0.85 Y 0.85 B/Y
3 9 171A 10 172A 11 173A 12 174A 13 175A 14 176A 15 177A 16 17 18 200J
MAIN BODY
HARNESS
0.85 L/Y 0.85 L/G 0.85L/W 0.85 L/R 0.85Y/G 0.5 V/G 0.5 V/R NC NC 1.25 B
CLIP
MAIN HARNESS B
1 151A 2 152A 3 153A 4 154A 5 155A 6 156A 7 157A 8 158A 9 220A
1.25R/B 0.85Lg/R 0.5 G/R 0.5 B/W 0.5 P 0.5 P/G 0.5 P/L 0.5 P/W 0.5 B/L
10 159A 11 160A 12 161A 13 162A 14 136A 15 122A 16 118A 17 134A 18 139A 19 110A 20 109A
0.5 G/W 0.5 G/L 0.5 Y/R 0.5 Y/L 0.5 L 0.5 V/Y 0.5 V/G 0.5 Br/Y 0.5 L/G 0.5 W/Y 0.5 W/L
*
CLIP
210F 121A
0.5 B/G 1.25G/R
* TO HARNESS ROOF
118A 119A 200A
0.5 V/G 0.5 Y/G 1.25 B
113-D020-A
116A 114A
0.5 B/L 0.5 B/Y to SPEAKER
117A 115A
0.5 L/W 0.5 Y/W
1 Marcado blanco
2 Cinta amarilla
3 Cinta azul
1 2 3 4
0.75 1.25 1.25
G/B R R
5 6 7 8
0.75 0.75
L/R L/Y
H95
H94 6
5
1 2 3 4
0.75 1.25 1.25
L W W
5 6 7 8
1
5 0.75 0.75
B /W L/W G/R 1 2 3 4
0 .7 5 0 . 7 5 0 . 7 5 0 . 7 5
L G/Y G/W G/B
H1 5 6 7 8
0 .7 5 0 . 7 5 0 . 7 5 0 . 7 5
3 L / W W/ L W / B W / R
E80
1 2
0. 75 0. 75
12
B / Y R/ B
3 1 2 3
0. 75 0.75 0.75 0.75
R R/L L R/W E93
1 2
E90
E75
0.75 0.75
B/ Y Y/ G 11
1 7
1 2
0.75 0.75
R / L B/ R
E163
E164 9 1 2
0.75 0.75
4 R / W R/ B
1
0 .7 5 E161
G
13
1 2 3
0. 5 0. 5 0. 5
L/ W Br L
1 2 3
0.75 0.5 0.5
E113 B/W V/W Y
2 E112
14
1 2
1 2 3 0.5 0.5
0.75 0.75 0.75
B/Y L/Y W/B
E76 Y V /W
8 E98
10
1 2 3 4
0.5 0.5 0. 7 5 0.5
Y V/W B Y
5 6 7 8
0.5 0.75 0.75 0.75
V/W B/W R/B R/W
4 3 2 1 9 10 11 12
1.25 1.25 0.75 0.75 0.75 0.5
W R W/B L/Y B/ Y L
3 2 1 4 3 2 1 8 7 6 5 13 14 15 16
0. 75 0. 75 0 .7 5 0.75 0 .75 0.75 0 . 7 5 0 . 7 5 0 .7 5 0 . 7 5 0.5 0.5 0. 7 5 0. 7 5
Y / G R / W R /B G /Y G /W G /B L L / R L/Y L /W Br L/W B/R L 1
6 5 4 8 7 6 5 12 11 10 9 17 18 19 20 5
0. 75 0 .7 5 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 B/W
G R W/L W/B W/R G/R G/B R/L
CN39F CN36F
CN
0.85
611
WR
0.85
491
LgR
50
2
2 3
80
50
1 CN8F
120
40 330
150
20
120 120 80 540 360 80 475 450 430 410 009 152 120
610 710 211 492 491 971 974
50
YL
50
0.85
50 R RW
YR
CN37F
712 212 711 211 4
B YR 0.85B 0.85YR
CN7F
CN44F CN43F
KHR15971-C01
CN35M
1 Fijar el conector (CN.44F) con cinta roja CN.7F Haz principal de la cabina: A CN.37F Botón de mando (derecho)
2 Cinta blanca CN.8F Haz principal de la cabina: B CN.39F Interruptor de grúa
3 Fijar el conector (CN.43F) con cinta roja CN.34F Conmutador de arranque CN.43F Asiento KAB
4 Posición de la etiqueta CN.35M Volumen del acelerador CN.44F Diodo
CN.36F Radio
1 2 3
KHR15981-C00
4021
Sección
4021
4021-2
ÍNDICE
Útiles especiales ...................................................................................................................................................... 4
Procedimiento de control para sensores a bordo .................................................................................................... 5
DTC: 0087
Presión conducto común anormalmente baja (la bomba de alimentación no envía presión).................................. 6
DTC: 0088
Presión de conducto común anormalmente alta (1era etapa o 2da etapa) ........................................................... 11
DTC: 0089
Anomalía de presión de conducto común (la bomba de alimentación envía demasiada presión) ........................ 15
DTC: 0090 Desconexión del sistema de transmisión de SCV
(válvula de mando de aspiración, por sus siglas en inglés), Cortocircuito a tierra o +B ........................................ 18
DTC: 0107
Anomalía en el circuito de sensores de presión atmosférica (baja tensión anormal) ............................................ 22
DTC: 0108
Anomalía en el circuito de sensores de presión atmosférica (alta tensión anormal) ............................................. 27
DTC: 0112
IAT (temperatura de aire de aspiración) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal) ....................................... 32
DTC: 0113
IAT (temperatura de aire de aspiración) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal) ........................................ 37
DTC: 0117
ECT (temperatura refrigerante del motor) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal) .................................... 42
DTC: 0118
ECT (temperatura refrigerante del motor ) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal) .................................... 47
DTC: 0182
FT (temperatura combustible) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal) ...................................................... 53
DTC: 0183
FT (temperatura combustible) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal) ....................................................... 58
DTC: 0192
Anomalía en el sensor de presión de conducto común (baja tensión anormal) .................................................... 63
DTC: 0193
Anomalía en el sensor de presión de conducto común (alta tensión anormal) ..................................................... 68
DTC: 0201
Desconexión del cilindro No.1 de inyección del sistema de manejo...................................................................... 73
DTC: 0202
Desconexión del cilindro No.2 de inyección del sistema de manejo...................................................................... 78
DTC: 0203
Desconexión del cilindro No.3 de inyección del sistema de manejo...................................................................... 83
DTC: 0204
Desconexión del cilindro No.4 de inyección del sistema de manejo...................................................................... 88
DTC: 0205
Desconexión del cilindro No. 5 de inyección del sistema de manejo..................................................................... 93
DTC: 0206
Desconexión del cilindro No. 6 de inyección del sistema de manejo..................................................................... 98
DTC: 0219
Rebasamiento ...................................................................................................................................................... 103
DTC: 0237
Anomalía sensor de presión de sobrealimentación (baja tensión anormal) ........................................................ 105
DTC: 0238
Anomalía sensor de presión de sobrealimentación (alta tensión anormal) ......................................................... 109
DTC: 0335
Anomalía de sensor CKP (posición manivela) (sin señal) ................................................................................... 112
DTC: 0336
Anomalía de sensor CKP (posición manivela) (anomalía señal) ......................................................................... 116
DTC: 0340
Anomalía de sensor CMP (posición leva) (sin señal) .......................................................................................... 120
Lep SM350B4021-0ES Publicado en 12-08
Copyright ©
4021-3
DTC: 0341
Anomalía de sensor CMP (posición leva) (anomalía señal) ................................................................................ 125
DTC: 0380
Anomalía circuito relé incandescente .................................................................................................................. 129
DTC: 0487
Anomalía sensor posición EGR ........................................................................................................................... 134
DTC: 0488
Anomalía control válvula EGR ............................................................................................................................. 138
DTC: 0522
Anomalía sensor de presión aceite de motor (baja tensión anormal) .................................................................. 142
DTC: 0523
Anomalía sensor de presión aceite de motor (alta tensión anormal)................................................................... 146
DTC: 0601
Anomalía ROM..................................................................................................................................................... 151
DTC: 0603
Anomalía EEPROM ............................................................................................................................................. 152
DTC: 0606
Anomalía CPU ..................................................................................................................................................... 153
DTC: 0611
Anomalía circuito carga (banco 1) ....................................................................................................................... 154
DTC: 0612
Anomalía circuito carga (banco 2) ....................................................................................................................... 157
DTC: 1093
Sin emisión de presión de bomba........................................................................................................................ 160
DTC: 1095
Limitador de presión abierto................................................................................................................................. 165
DTC: 1112
Anomalía sensor de temperatura de sobrealimentación (baja tensión anormal)................................................. 171
DTC: 1113
Anomalía sensor de temperatura de sobrealimentación (alta tensión anormal).................................................. 176
DTC: 1173
Sobrecalentamiento ............................................................................................................................................. 180
DTC: 1261
Anomalía sistema transmisión común 1 inyector................................................................................................. 184
DTC: 1262
Anomalía sistema transmisión común 2 inyector................................................................................................. 190
DTC: 1345
Sensor CMP (posición manivela) fuera de fase................................................................................................... 196
DTC: 1625
Anomalía sistema relé principal ........................................................................................................................... 198
DTC: 1630
Anomalía conversión A/D..................................................................................................................................... 203
DTC: 1632
Anomalía tensión 5 V de alimentación 2 (alimentación sensor presión atmosférica) .......................................... 204
DTC: 1633
Anomalía tensión 5 V de alimentación 3 (alimentación presión aceite de motor)................................................ 207
DTC: 1634
Anomalía tensión 5 V de alimentación 4 (alimentación sensor presión de sobrealimentación) .......................... 211
DTC: 1635
Anomalía tensión 5 V de alimentación 5
(sensor presión conducto común, alimentación sensor posición EGR)............................................................... 214
DTC: 2104
Anomalía Bus CAN .............................................................................................................................................. 217
DTC: 2106
Anomalía tiempo de espera CAN......................................................................................................................... 221
4021-4
ÚTILES ESPECIALES
El sistema EST (herramienta de servicio electrónico, por sus siglas en inglés) permite realizar diagnósticos en máquinas y motores a
través de la detección de los parámetros operativos de los componentes de mando electrónicos (unidades de mando, sensores,
etc.). También permite leer los códigos de falla.
Para utilizar esta herramienta, por favor, consulte el libro provisto durante la serie CXB de jornadas de capacitación.
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. Multímetro digital
Breaker-Box
4021-5
PROCEDIMIENTO DE CONTROL PARA SENSORES A BORDO
Nombre
1. Conector de acoplamiento entre motor - la máquina
2. Cableado de la máquina
3. Conector del sensor
4. Cableado del motor
Board-Sensor
A. Desconectar el conector de acoplamiento y controlar el sensor desde el conector de cableado del motor.
B. Desconectar el conector del sensor y hacer cortocircuito con el cableado del conector del sensor.
C. Controlar el cableado del conector de acoplamiento para circuito abierto.
• Si las fases 1 y 2 presentan fallas, repare el cableado.
Controle la fase 1 nuevamente.
• Si sólo la fase 1 presenta fallas, reemplace el sensor.
4021-6
DTC: 0087
Presión conducto común anormalmente baja (la bomba de alimentación no envía presión)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio diagnóstico en la
máquina.
Sí
Fase 3
Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier punto donde se
encuentren problemas.
Sí
Pasar a la fase 18.
Fase 4
Controlar en el medidor de nivel aceite si el nivel de aceite ha subido y
controlar si existen olores de diesel.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 5
Inspeccionar las conexiones de la tubería de combustible de cada
inyector y sustituir todos los inyectores que presenten pérdidas de
combustible.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los ¿Está completa la acción?
procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 18.
Fase 7
Inspeccionar el inyector.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema. Fase 6 No
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG (diagnóstico de Pasar a la fase 20.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
problemas) para obtener información sobre cómo eliminar códigos
de diagnóstico de problema.)
2. Arrancar el motor.
3. Seleccionar “Prueba accionador” del menú.
4. Seleccionar “Detenemiento de inyección en cada inyector” en No
“Sistema de conducto común”.
¿La vibración y el ruido del motor no cambiaron
5. Presionar la tecla programable “OFF” para detener la inyección de
en el caso de alguno de los cilindros?
los inyectores de cada cilindro uno por uno y contrlar el cambio en
el ruido del motor.
Sí
Pasar a la fase 9.
Fase 8
Sustituir los inyectores de los cilindros para los cuales el ruido del
motor no cambió.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los ¿Está completa la acción?
procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 18.
4021-7
De la fase 7
Fase 9
Inspeccione la presión common rail.
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Valor referencia
2. Utilizar el escáner para controlar la visualización “Presión common Cuando se detiene el motor: Diferencia - 30 MPa
rail” en la visualización de datos. Mientras se mantiene en mínima, en la
3. Encienda el motor y déjelo funcionar en mínima. No aceleración: ± 5 MPa
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización “Presión
Common Rail diferencial” en la visualización de datos. ¿El valor de “Presión de conducto de combustible
5. Acelere rápidamente el motor aproximadamente 5 veces. diferencial” se encuentra cerca del valor de
6. Utilizar el escáner para controlar la visualización “Presión referencia?
Common Rail diferencial” en la visualización de datos.
Sí
Pasar a la fase 16.
Fase 10
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de conducto común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”. No Valor referencia
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización “Sensor presión 4,8 V
de conducto común” en la visualización de datos. ¿El valor del “Sensor presión de conducto común”
es igual o superior al valor de referencia?
Sí
Fase 11
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital para
inspeccionar si existe un cortocircuito con otro circuito de señal de
sensor en el circuito de señal entre el sensor de presión de
conducto común y el ECM.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 18.
Fase 13
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Si es necesario actualizar el software del ECM, realice la
No Fase 12
reescritura. Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento EGR. Sí
[método de conocimiento EGR]
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Girar la llave de contacto a “OFF”.
5. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 14
Reemplazar el ECM. Sí
Nota: Pasar a la fase 1.
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Sí
Pasar a la fase 16.
Fase 15
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de conducto
común).
Sí
Pasar a la fase 18.
4021-8
De la fase 14
Fase 16
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema. (Consulte la
pantalla de apoyo de servicio DIAG (diagnóstico de problemas)
para obtener información sobre cómo eliminar códigos de
diagnóstico de problema.) Valor referencia
2. Arrancar el motor. ± 5 MPa
3. Seleccionar “Prueba accionador” del menú.
4. Seleccionar “Control de presión de conducto” en “Sistema de No
¿El valor de “Presión Common Rail diferencial” se
conducto común”. encuentra dentro de la franja del valor de
5. Presione la tecla programable “UP” y controle el valor de la referencia?
“Presión Common Rail diferencial”.
Sí
Fase 17
Reemplace la bomba de alimentación.
Sí
Pasar a la fase 2
Fase 19
Controle que no se hayan detectado otros códigos de diagnóstico de
problema.
Sí
Fase 20
Utilizar el controlador del inyector para detener la inyección de los
inyectores y controlar el cambio en el ruido del motor.
Sí
Fase 21
Sustituir los inyectores de los cilindros para los cuales el ruido del
motor no cambió.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Sí
Fase 22
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de conducto común.
3. Medir la tensión entre tierra y terminal de alimentación del sensor
de presión de conducto común. No Valor referencia
4,8 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Sí Pasar a la fase
24.
4021-9
De la fase 22
Fase 23
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital para
inspeccionar si existe un cortocircuito con otro circuito de señal de
sensor en el circuito de señal entre el sensor de presión de No ¿Se detectó un problema?
conducto común y el ECM.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un problema.
Sí Pasar a la
fase 18.
Pasar a la
fase 12.
De la fase 22
Fase 24
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG (diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problemas) para obtener información sobre cómo eliminar códigos
problema 0087?
de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 17.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Pasar a la
fase 19.
4021-10
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-11
DTC: 0088
Presión de conducto común anormalmente alta (1era etapa o 2da etapa)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio diagnóstico
en la máquina.
Fase 2
1. Arrancar el motor. No
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema. Lea “Control de apoyo
¿Está completa la acción?
3. ¿Inmediatamente después de sustituir las partes de servicio”.
asociadas con el combustible? Existe una gran
posibilidad de que la purga de aire durante la
sustitución de partes asociadas con el combustible no
haya sido efectiva. Realice la purga de aire
nuevamente. Controlar el código de diagnóstico de Sí
problema después de realizar la purga de aire.
Sí Consultar el código de
diagnóstico de
problema detectado.
Fase 4 No Fase 3
1. Gire la llave de contacto a “OFF” durante 30 segundos o ¿Posee un escáner (comunicación
más. KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la visualización Sí
“Presión Common Rail diferencial” en la visualización
de datos.
Valor referencia
Diferencia de presión ± 5 MPa
(En mínima) Ver herramienta de
¿El valor de “Presión Common Rail diagnóstico.
Fase 5 diferencial” se encuentra dentro de la
1. Inspeccionar la línea de retorno del combustible entre la franja del valor de referencia?
bomba de alimentación y el depósito de combustible
para detectar cualquier daño o torcedura.
2. Inspeccionar la manguera torcida del depósito de Sí
combustible para controlar si existen atascamientos o
torceduras.
3. Inspeccionar el interior del depósito de combustible
para controlar si existe algún cuerpo extraño.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Está completa la acción?
Fase 6
1. Es posible que se haya detectado un valor anormal para Sí
el sensor de presión del conducto común. Reemplazar
el conduto común (sensor de presión de conducto
común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para
los procedimientos de trabajo.
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
No
¿Se detectó un problema?
Paso Sí
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo. ¿Está completa la acción?
Sí
Paso
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG ¿Se detectó un código de
(diagnóstico de problemas) para obtener diagnóstico de problema 0088?
información sobre cómo eliminar códigos de
diagnóstico de problema.) Sí
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Pasar a la fase 9.
4021-12
De la fase 8
Fase 9
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
No Controlar la
¿Se detectó cualquier otro código de diagnóstico de problema?
reparación.
Sí
4021-13
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-14
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-15
DTC: 0089
Anomalía de presión de conducto común (la bomba de alimentación envía demasiada presión)
Defecto de aceleración
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
Lea “Control de
¿Está completa la acción?
apoyo de servicio”.
Fase 2
1. Arrancar el motor.
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Sí
Sí Consultar el código
de diagnóstico de
problema
detectado.
Fase 4 Fase 3
1. Gire la llave de contacto a “OFF” durante 30 ¿Posee un escáner (comunicación Pasar a la fase 12.
segundos o más. KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la visualización Sí
“Presión Common Rail diferencial” en la
visualización de datos.
Valor referencia
Diferencia de presión ± 5 MPa
¿El valor de “Presión Common
No Rail diferencial” se encuentra
Fase 5 dentro de la franja del valor de
1. Girar la llave de contacto a “ON”. referencia?
2. Esperar 2 min. hasta que la presión en el conducto
común caiga. Sí
Ver herramienta de
3. Girar la llave de contacto a “ON”. No arrancar el
diagnóstico.
motor.
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización
“Presión Common Rail diferencial” en la
visualización de datos.
No Valor referencia
Diferencia de presión -30 MPa
Fase 6 ¿El valor de “Presión Common
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Rail diferencial” se encuentra
2. Quitar el conector SCV (válvula de mando de cerca del valor de referencia?
aspiración).
3. Inspeccionar el terminal del conector del cableado Sí
SCV para detectar cualquier problema de conexión
o problemas intermitentes.
4. Quitar el conector de cableado del ECM.
5. Inspeccionar el terminal del conector del cableado
ECM para detectar cualquier problema de conexión
o problemas intermitentes.
6. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 9.
Fase 7 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 10.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Inspeccionar el terminal del conector del cableado
sensor de presión de conducto común para
detectar cualquier problema de conexión o
problemas intermitentes.
4. Quitar el conector de cableado del ECM. No
5. Inspeccionar el terminal del conector del cableado ¿Se detectó un problema?
ECM para detectar cualquier problema de conexión
o problemas intermitentes.
6. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. Sí
Pasar a la fase 10.
Fase 8
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de
conducto común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo. ¿Está completa la acción?
Sí
Pasar a la fase 10.
4021-16
De la fase 6
Fase 9
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para
los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 10
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados. No ¿Se detectó un código de
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. diagnóstico de problema 1093?
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información Sí
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Pasar a la fase 2.
problema.)
3. Gire la llave de contacto a “ON” durante al menos 10
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Sí
Pasar a la fase 5.
4021-17
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
1. Desconectar los conectores intermedios y realizar una inspección de sensores desde el conector de cableado motor.
2. Desconectar el conector del sensor y hacer cortocircuito con el cableado del conector del sensor.
3. Inspeccionar la desconexión del cableado del conector intermedio.
• Si existe una anomalía en los procedimientos 1 y 2, repare el cableado y repita la inspección del procedimiento 1.
• Si existe una anomalía sólo en el procedimiento 1, reemplace el sensor.
4021-18
DTC: 0090 Desconexión del sistema de transmisión de SCV (válvula de mando de
aspiración, por sus siglas en inglés), Cortocircuito a tierra o +B
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
Sí
No Fase 2
Fase 3
1. Conectar el escáner. ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla
“SCV F / B”.
Sí
Valor referencia
50 mA
Fase 4 No
¿El valor del “SCV F / B” es igual o menor que el valor de
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o
referencia?
multímetro digital para controlar si las
condiciones a continuación están presentes
en el circuito entre el SCVy el ECM. Sí
Ver el Procedimiento de inspección de la caja
de martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver
los procedimientos de inspección para sensores
de la máquina.
• Cortocircuito con tierra No
• Desconexión
• Resistencia alta ¿Se detectó un problema?
2. Realice las reparaciones o reemplazos
necesarios si detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o
multímetro digital para controlar si las
condiciones a continuación están presentes
en el circuito entre el SCVy el ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja
de martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver
los procedimientos de inspección para sensores No
de la máquina. ¿Se detectó un problema?
• Cortocircuito entre terminales
• Cortocircuito con circuito alimentación o
circuito alimentación ignición.
2. Realice las reparaciones o reemplazos Sí
necesarios si detecta un problema.
Pasar a la fase 12.
Fase 6
Inspeccionar la unidad principal SCV.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el cableado de la SCV.
3. Medir la resistencia en el terminal conector Valor referencia
de SCV. Entre terminales: 7,9 ± 0,3 Ω
Entre cada terminal y el cuerpo de la SCV: ∞Ω (durante
No temperaturas normales)
¿La resistencia está en el valor de referencia?
Sí
Fase 7 Pasar a la fase 8.
Sustituir la bomba de alimentación (SCV).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de
Servicio para los procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 12.
4021-19
Fase 8 De la fase 6
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener
información sobre cómo eliminar códigos de
diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Encender el motor y realizar una prueba de manejo
con las “Precondiciones al establecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
No Ver
herramienta
¿Se detectó un código de diagnóstico de problema?
de
Fase 10 diagnóstico.
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario Sí
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 9 Pasar a la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. ¿Existe un EMPS? fase 11.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un
conocimiento EGR. Sí
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. No
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 12 Sí Pasar a la
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de fase 2.
problema.
Conectar todos los cableados.
Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No
problema.) ¿Se detectó cualquier otro código de diagnóstico de Controlar la
Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 problema? reparación.
segundos.
Encender el motor y realizar una prueba de manejo
con las “Precondiciones al establecer un código de Sí
diagnóstico de problema”.
Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
4021-20
Diagrama de bloque
TSHK0027
4021-21
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-22
DTC: 0107
Anomalía en el circuito de sensores de presión atmosférica (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del No
sensor de presión atmosférica. Fase 2
Pasar a la fase 14.
1. Conectar el escáner. ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla Sí
del “Sensor presión barométrica”.
Fase 5 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 9.
2. Quitar el conector del sensor de presión
atmosférica.
3. Utilizar un cable puente para generar un
cortocircuito entre la terminal de alimentación
del conector del sensor de presión
atmosférica y la terminal señal.
4. Girar la llave de contacto a “ON”.
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla Valor referencia
del “Sensor presión barométrica”. No
4,8 V
¿El valor del “Sensor de presión barométrica” es igual o
superior que el valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o Pasar a la fase 8.
multímetro digital para controlar si las
condiciones a continuación están presentes
en el circuito de alimentación entre el ECM y
el sensor de presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja
de martillo hidráulico. No
Nota: ¿Se detectó un problema?
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver
los procedimientos de inspección para sensores
de la máquina. Sí
• Desconexión Pasar a la fase 9.
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos
necesarios si detecta un problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o
multímetro digital para controlar si las
condiciones a continuación están presentes
en el circuito de señal entre el ECM y el No
sensor de presión atmosférica. ¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja
de martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver Pasar a la fase 12.
los procedimientos de inspección para sensores
de la máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor
de presión atmosférica
Cortocircuito con tierra
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos
necesarios si detecta un problema. Pasar a la fase 9.
4021-23
De la fase 5 De fase 6 y 7
Fase 8
Sustituir el sensor de presión atmosférica.
Fase 10 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura,
ver “Cómo usar EMPS” en este capítulo. No Fase 9
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 11
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Fase 12
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre 0107?
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 14
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Presión barométrica”.
Valor referencia No
127 kPa (error valor pantalla) Ver herramienta
Fase 15 ¿La pantalla “Presión barométrica” muestra el de diagnóstico.
Controlar el estado de instalación del conector del sensor de error valor pantalla?
presión atmosférica, el ECM y el conector intermedio.
(Inspeccionar para detectar desconexión o cortocircuito a tierra
en el circuito sensor de presión atmosférica) Sí
1. Inspeccionar si existen desconexiones, contragolpes o
desaprietes en la instalación de los conectores. No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Se detectó un problema?
detecta un problema.
Sí
4021-24
Fase 16 De la fase 15
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de alimentación entre el ECM y el
sensor de presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. No
• Desconexión ¿Se detectó un problema?
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. Sí
4021-25
Diagrama de bloque
SENSOR BAROMÉTRICO
TSHK0029
4021-26
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-27
DTC: 0108
Anomalía en el circuito de sensores de presión atmosférica (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del No
sensor de presión atmosférica. Fase 2
Pasar a la fase 14.
1. Conectar el escáner. ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla Sí
del “Sensor presión barométrica”.
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión
atmosférica.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la pantalla
del “Sensor presión barométrica”.
No Valor referencia
0V
¿El valor del “Sensor de presión barométrica” es igual o
menor que el valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o Pasar a la fase 8.
multímetro digital para inspeccionar si existe
un cortocircuito con el circuito eléctrico o
circuito de alimentación de ignición en el
circuito señal entre el ECM y el sensor de
presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja No
de martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver
los procedimientos de inspección para sensores Sí
de la máquina. Pasar a la fase 12.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del
sensor de presión atmosférica y el circuito de
alimentación, puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones o reemplazos
necesarios si detecta un problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o
multímetro digital para controlar si las
condiciones a continuación están presentes No
en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor ¿Se detectó un problema?
de presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja
de martillo hidráulico. Sí
Pasar a la fase 12.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver
los procedimientos de inspección para sensores
de la máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos
necesarios si detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-28
De la fase 5 De la fase 7
Fase 8
Sustituir el sensor de presión atmosférica.
Paso Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura,
ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 9
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. No
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 11
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 12
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre 0108?
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 14
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Presión barométrica”.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
4021-29
Fase 16 De la fase 15
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para inspeccionar si existe un cortocircuito con el circuito
de alimentación o circuito de alimentación de ignición en el
circuito señal entre el ECM y el sensor de presión
atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los No
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. ¿Se detectó un problema?
Importante: Si existe un cortocircuito entre el circuito del
sensor de presión atmosférica y el circuito de alimentación,
puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Sí
problema.
Pasar a la fase 12.
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor de
presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. Pasar a la fase 12.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 8.
4021-30
Diagrama de bloque
TSHK0029
4021-31
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-32
DTC: 0112
IAT (temperatura de aire de aspiración) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor IAT. Fase 2 No
1. Conectar el escáner. Pasar a la fase 13.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del Sí
“Sensor IAT”.
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor IAT.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor IAT”. No Valor referencia
4,8 V
¿El valor del “Sensor IAT” es igual o superior al
valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor IAT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor IAT Sí
Pasar a la fase 11.
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 8.
Fase 7
Sustituir el Sensor IAT.
Sí
4021-33
De la fase 6
Fase 9
1. Controlar la versión software del ECM.
No Fase 8
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] No
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre 0112?
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 3.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 13
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Temperatura aire de entrada”.
Valor referencia
214 °C
Fase 14 (error valor mostrado) No
Controlar el estado de instalación del conector del sensor IAT, Ver herramienta de
¿La visualización “Temperatura aire de entrada” diagnóstico.
el ECM y el conector intermedio. muestra el error valor mostrado?
(Inspeccionar un cortocircuito a tierra en el circuito Sensor IAT)
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la Sí
instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 11.
4021-34
Fase 15 De la fase 14
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
IAT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. Sí
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor IAT Pasar a la fase 11.
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 7.
4021-35
Diagrama de bloque
TSHK0029
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema.
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1632.
Herramienta de diagnóstico
• Para controlar el desempeño del Sensor IAR, utilizar el gráfico temperatura aire de aspiración-resistencia para realizar una
inspección en diferentes temperaturas. Cuando existe una anomalía en el sensor, esto puede tener un efecto en el
desempeño del funcionamiento.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-36
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
TSWG0060
TEMPERATURA AIRE DE ENTRADA ºC
4021-37
DTC: 0113
IAT (temperatura de aire de aspiración) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor IAT. Fase 2 No
1. Conectar el escáner. Pasar a la fase 15.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del Sí
“Sensor IAT”.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor IAT.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre el terminal señal del conector del sensor IAT y el
terminal a tierra.
4. Girar la llave de contacto a “ON”. Valor referencia
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del No 0V
“Sensor IAT”. ¿El valor del “Sensor IAT” es igual o inferior al
valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital Pasar a la fase 9.
para inspeccionar si existe un cortocircuito con el
circuito de alimentación o circuito de alimentación de
ignición en el circuito señal entre el ECM y el sensor IAT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor IAT y el Sí
Pasar a la fase 13.
circuito de alimentación, puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor IAT. No
¿Está completa la acción?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Pasar a la fase 8.
4021-38
Fase 8
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están De la fase 7
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor
IAT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. No
• Desconexión
• Resistencia alta ¿Se detectó un problema?
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
De fase 5, 19
Fase 9
Sustituir el Sensor IAT.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.) ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0113?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-39
Fase 15 De la fase 2
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Temperatura aire de entrada”.
Como el modo de reserva se ingresa después de la
determinación del problema, la visualización de la
temperatura de aire de aspiración es 214 ºC.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para inspeccionar si existe un cortocircuito con el circuito
Pasar a la fase 13.
de alimentación o circuito de alimentación de ignición en el
circuito señal entre el ECM y el sensor IAT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. No
Importante: ¿Se detectó un problema?
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor IAT y el
circuito de alimentación, puede haber sensores dañados. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 13.
problema.
Fase 18
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
IAT. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Fase 19
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor
IAT. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-40
Diagrama de bloque
TSHK0029
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1632.
• Al menos 3 mins. pasaron después del arranque del motor.
Herramienta de diagnóstico
• Para controlar el desempeño del Sensor IAR, utilizar el gráfico temperatura aire de aspiración-resistencia para realizar una
inspección en diferentes temperaturas. Cuando existe una anomalía en el sensor, esto puede tener un efecto en el
desempeño del funcionamiento.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-41
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
TSWG0060
TEMPERATURA AIRE DE ENTRADA ºC
4021-42
DTC: 0117
ECT (temperatura refrigerante del motor) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor ECT. Fase 2 No
1. Conectar el escáner. Pasar a la fase 13.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del Sí
“Sensor ECT”.
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor ECT.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor ECT”. No Valor referencia
4,8 V
¿El valor del “Sensor ECT” es igual o superior al
valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor ECT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor ECT Sí
• Cortocircuito con tierra Pasar a la fase 11.
2. Medir la resistencia del Sensor ECT y controlar que el
valor de la medición está dentro de la franja normal.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
Sustituir el Sensor ECT.
Sí
Pasar a la fase 11.
No Fase 8
¿Existe un EMPS?
Sí
4021-43
Fase 9
1. Controlar la versión software del ECM.
De la fase 8
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento No
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre 0117?
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 13
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Temperatura refrigerante de motor”.
Como el modo de reserva se ingresa después de la No Sí
determinación del problema, la visualización de la Pasar a la fase 11.
temperatura de refrigerante de motor es 214 ºC. Valor de referencia 214 °C
(error valor mostrado)
¿La pantalla “Temperatura refrigerante de motor”
muestra el valor error pantalla?
Fase 14
Controlar el estado de instalación del conector del sensor ECT,
el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Está completa la acción?
4021-44
De la fase 14
Fase 15
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
de temperatura de refrigerante del motor. No
¿Está completa la acción?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de temperatura Pasar a la fase 7.
refrigerante del motor
• Cortocircuito con tierra
2. Medir la resistencia del Sensor ECT y controlar que el valor
de la medición está dentro de la franja normal.
3. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
4021-45
Diagrama de bloque
TSHK0030
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1633.
4021-46
Herramienta de diagnóstico
• UnDTC se presenta a veces durante el sobrecalentamiento.
• Si la temperatura refrigerante del motor se eleva después de que arranca el motor, el termistor comenzará a abrirse (85 ºC)
y la temperatura refrigerante del motor se estabilizará.
• Para controlar el desempeño del Sensor IAT, utilizar el gráfico temperatura refrigerante del motor-resistencia para realizar
una inspección en diferentes temperaturas. Cuando existe una anomalía en el sensor, esto puede tener un efecto en el
desempeño del funcionamiento.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
HCW01ASH012501J
4021-47
DTC: 0118
ECT (temperatura refrigerante del motor ) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3 Fase 2 No
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor ECT. Pasar a la fase 15.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Conectar el escáner.
2. Arrancar el motor. Sí
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor ECT”.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor ECT.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre el terminal señal del conector del sensor ECT y
el terminal a tierra. No
4. Girar la llave de contacto a “ON”. Valor referencia 0 V
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del ¿El valor del “Sensor ECT” es igual o menor al
“Sensor ECT”. valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 9.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito señal entre el ECM y el
sensor ECT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los No
procedimientos de inspección para sensores de la ¿Se detectó un problema?
máquina.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor ECT Sí
Pasar a la fase 13.
y el circuito de alimentación, puede haber sensores
dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor ECT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Está completa la acción?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
4021-48
Fase 8 De la fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor ECT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si De la fase 5
detecta un problema.
Fase 9
Sustituir el Sensor ECT.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 10
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. ¿Existe un EMPS?
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. Sí
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 12
Reemplazar el ECM.
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 13
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0118?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.) Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-49
Fase 15 De la fase 2
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla “Temperatura refrigerante de motor”.
Como el modo de reserva se ingresa después de la
determinación del problema, la visualización de la
temperatura de aire de aspiración es 214 ºC.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para inspeccionar si existe un cortocircuito con el circuito Sí
Pasar a la fase 13.
de alimentación o circuito de alimentación de ignición en el
circuito señal entre el ECM y el sensor ECT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. No
Importante: ¿Se detectó un problema?
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor ECT y el
circuito de alimentación, puede haber sensores dañados. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 13.
problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 18
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
ECT. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Fase 19
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor
ECT. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-50
Diagrama de bloque
TSHK0030
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1633.
• Al menos 3 mins. pasaron después del arranque del motor.
4021-51
Herramienta de diagnóstico
• Si la temperatura refrigerante del motor se eleva después de que arranca el motor, el termistor comenzará a abrirse (85 ºC)
y la temperatura refrigerante del motor se estabilizará.
• Para controlar el desempeño del Sensor IAT, utilizar el gráfico temperatura refrigerante del motor-resistencia para realizar
una inspección en diferentes temperaturas. Cuando existe una anomalía en el sensor, esto puede tener un efecto en el
desempeño del funcionamiento.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-52
Procedimientos de inspección para sensores en la máquina
1. Desconectar los conectores intermedios y realizar una inspección de sensores desde el conector de cableado motor.
2. Desconectar el conector del sensor y hacer cortocircuito con el cableado del conector del sensor.
3. Inspeccionar la desconexión del cableado del conector intermedio.
• Si existe una anomalía en los procedimientos 1 y 2, repare el cableado y repita la inspección del procedimiento 1.
• Si existe una anomalía sólo en el procedimiento 1, reemplace el sensor.
Resistencia (kΩ)
HCW01ASH012501J
4021-53
DTC: 0182
FT (temperatura combustible) Anomalía en el sensor (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3 Fase 2 No
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor FT. Pasar a la fase 13.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Conectar el escáner.
2. Arrancar el motor. Sí
3. Utilizar el escáner para controlar la visualización del
“Sensor temperatura de combustible”.
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor FT.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización del
“Sensor temperatura de combustible”. No Valor referencia 4,8 V
¿El valor del “Sensor FT” es igual o superior al
valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de temperatura de combustible.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor FT Sí
Pasar a la fase 13.
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
Sustituir la bomba de alimentación (sensor FT).
Sí
Pasar a la fase 11.
Pasar a la fase 8.
4021-54
Fase 9 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver Fase 8
“Cómo usar EMPS” en este capítulo. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre 0182?
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.)
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 13
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla de la “Temperatura de combustible”.
Como el modo de reserva se ingresa después de la
determinación del problema, la visualización de la No No
temperatura de refrigerante de motor es 214 ºC. Valor de referencia 214 °C Ver herramienta de
(error valor mostrado) diagnóstico.
¿La pantalla “Temperatura de combustible”
muestra el valor error pantalla?
Fase 14 Sí
Controlar el estado de instalación del conector del sensor IAT,
el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 11.
4021-55
Fase 15 De la fase 14
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. Sí
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor FT Pasar a la fase 11.
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 6.
4021-56
Diagrama de bloque
TSHK0030
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema.
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1633.
4021-57
Herramienta de diagnóstico
• Controlar que la temperatura del sensor FT y el sensor IAT (temperatura aire de aspiración) están cerca en valor antes de
arrancar cuando el motor está frío.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-58
DTC: 0183
FT (temperatura combustible) Anomalía en el sensor (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3 Fase 2 No
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor FT. Pasar a la fase 15.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Conectar el escáner.
2. Arrancar el motor. Sí
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor FT”.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor FT.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre el terminal señal del conector del sensor FT y el
terminal a tierra. No
4. Girar la llave de contacto a “ON”. Valor referencia 0 V
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del ¿El valor del “Sensor FT” es igual o menor al
“Sensor FT”. valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 9.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito señal entre el ECM y el
sensor FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los No
procedimientos de inspección para sensores de la ¿Se detectó un problema?
máquina.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor FT y Sí
Pasar a la fase 13.
el circuito de alimentación, puede haber sensores
dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 8.
4021-59
Fase 8
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están De la fase 7
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión No
• Resistencia alta
¿Se detectó un problema?
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
De la fase 5
Fase 9
Sustituir la bomba de alimentación (sensor FT).
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.) ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0183?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-60
Fase 15 De la fase 2
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla de la “Temperatura de combustible”.
Como el modo de reserva se ingresa después de la
determinación del problema, la visualización de la
temperatura de aire de aspiración es 214 ºC.
No
¿Se detectó un problema? .
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para inspeccionar si existe un cortocircuito con el circuito
Pasar a la fase 13.
de alimentación o circuito de alimentación de ignición en el
circuito señal entre el ECM y el sensor FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. No
Importante: ¿Se detectó un problema?
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor FT y el
circuito de alimentación, puede haber sensores dañados. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 13.
problema.
Fase 18
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito de señal entre el ECM y el sensor
FT. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor FT
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Fase 19
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el sensor FT.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
¿Se detectó un problema?
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-61
Diagrama de bloque
TSHK0030
Recuperación de falla
3 - 10 min. necesarios para determinar el problema.
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630, 1632.
• Al menos 3 mins. pasaron después del arranque del motor.
4021-62
Herramienta de diagnóstico
• Controlar que la temperatura del sensor FT y el sensor IAT (temperatura aire de aspiración) están cerca en valor antes de
arrancar cuando el motor está frío.
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-63
DTC: 0192
Anomalía en el sensor de presión de conducto común (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3 Fase 2 No
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor de Pasar a la fase 14.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
presión de conducto común.
1. Conectar el escáner.
2. Arrancar el motor. Sí
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor de presión de conducto común”.
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del No Valor referencia 0 V
“Sensor de presión de conducto común”. ¿La tensión de salida del Sensor de presión de
conducto común está en el valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 8.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la No
máquina. ¿Se detectó un problema?
• Desconexión
• Resistencia alta Sí
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si Pasar a la fase 12.
detecta un problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 12.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de
presión de conducto común
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-64
De la fase 5
Fase 8
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de conducto
común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 10
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la De la fase 7
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 9
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 11
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 12 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0192?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-65
Fase 14 De la fase 2
Controlar el estado de instalación del conector del sensor de
presión de conducto común, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 15
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de conducto
común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Conectar el multímetro digital entre tierra y terminal señal
del sensor de presión de conducto común. No Valor referencia 0 V
¿El multímetro digital muestra el valor de
referencia?
Sí
Pasar a la fase 8.
Pasar a la fase 6.
4021-66
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
TSHK0028
4021-67
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-68
DTC: 0193
Anomalía en el sensor de presión de conducto común (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3 Fase 2 No
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor de Pasar a la fase 15.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
presión de conducto común.
1. Conectar el escáner.
2. Arrancar el motor. Sí
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del
“Sensor de presión de conducto común”.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre el terminal señal del conector del sensor de No
presión de conducto común y el terminal señal. Valor referencia 4,8 V
4. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿El valor del “Sensor presión de conducto
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla del común” es igual o menor al valor de referencia?
“Sensor de presión de conducto común”.
Sí
Pasar a la fase 9.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito señal entre el ECM y el
sensor de presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los No
procedimientos de inspección para sensores de la ¿Se detectó un problema?
máquina.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor de Sí
Pasar a la fase 13.
presión de conducto común y el circuito de alimentación,
puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 8.
4021-69
Fase 8 De la fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito a tierra entre el ECM y
el sensor de presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si De la fase 5
detecta un problema.
Fase 9
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de
conducto común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo. ¿Está completa la acción?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 10
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. ¿Existe un EMPS?
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. Sí
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 12
Reemplazar el ECM.
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 13
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0193?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.) Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-70
Fase 15 De la fase 2
Controlar el estado de instalación del conector del sensor de
presión de conducto común, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 16
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de conducto
común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Conectar el multímetro digital entre terminal señal y
terminal de alimentación del sensor de presión de conducto No Valor referencia 4,8 V
común. ¿El multímetro digital muestra un valor igual o
menor al valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 9.
Pasar a la fase 6.
4021-71
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-72
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-73
DTC: 0201
Desconexión del cilindro No.1 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-74
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No.1.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0201?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-75
Diagrama de bloque
ECM
H-94 CILINDRO #1
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-76
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
Precondiciones al instalar DTC
• La tensión de alimentación relé principal es 18 V o superior.
• Al menos 70 min-1
• DTC: no se detectan 0201, 0611, 1261.
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-77
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-78
DTC: 0202
Desconexión del cilindro No.2 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No Fase 5
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-79
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No.2.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0202?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-80
Diagrama de bloque
ECM
H-94 CILINDRO #1
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-81
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
Precondiciones al instalar DTC
• La tensión de alimentación relé principal es 18 V o superior.
• Al menos 70 min-1
• DTC: no se detectan 0202, 0611, 1261.
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-82
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-83
DTC: 0203
Desconexión del cilindro No.3 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-84
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No.3.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0203?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-85
Diagrama de bloque
ECM
CILINDRO #1
H-94
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-86
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
Precondiciones al instalar DTC
• La tensión de alimentación relé principal es 18 V o superior.
• Al menos 70 min-1
• DTC: no se detectan 0203, 0611, 1261.
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-87
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-88
DTC: 0204
Desconexión del cilindro No.4 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-89
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No.4.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0204?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Sí
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 2.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-90
Diagrama de bloque
ECM
CILINDRO #1
H-94
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-91
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
4021-92
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-93
DTC: 0205
Desconexión del cilindro No. 5 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-94
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No. 5.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. ¿Se detectó el código de diagnóstico de problema
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 0205?
segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”. Sí
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Pasar a la fase 2.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-95
Diagrama de bloque
ECM
CILINDRO #1
H-94
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-96
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
Precondiciones al instalar DTC
• La tensión de alimentación relé principal es 18 V o superior.
• Al menos 70 min-1
• DTC: no se detectan 0205, 0612, 1262.
Herramienta de diagnóstico
Si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• Problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-97
Procedimiento de inspección de caja de diagnóstico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de diagnóstico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-98
DTC: 0206
Desconexión del cilindro No. 6 de inyección del sistema de manejo
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 5
Controlar la instalación tuerca del terminal del inyector.
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Controlar si existen desaprietes en la tuerca del
terminal del inyector.
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
Controlar la instalación del conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el terminal del inyector y
el conector intermedio.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Existe un problema en el circuito?
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Pasar a la fase 9.
4021-99
Fase 8
Controlar la instalación del conector ECM.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. De la fase 4
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete en la
instalación de los conectores.
4. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 9
1. Sustituir el inyector del cilindro No. 6.
Nota: De la fase 7
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para los
procedimientos de trabajo.
Fase 11 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 13
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información sobre No ¿Se detectó el código de diagnóstico de problema
cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema. 0206?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10
segundos. Sí
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al Pasar a la fase 2.
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-100
Diagrama de bloque
ECM
H-94 CILINDRO #1
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-101
Número de cilindro y secuencia de inyección
8
1
4
7
TSWG0157
Nombre
1. 1er cilindro
2. 2do cilindro
3. 3er cilindro
4. 4to cilindro
5. 5to cilindro
6. 6to cilindro
7. Bloque cilindro
8. Lado frontal del motor
Secuencia de inyección: 1 → 5 → 3 → 6 → 2 → 4
Precondiciones al instalar DTC
• La tensión de alimentación relé principal es 18 V o superior.
• Al menos 70 min-1
• DTC: no se detectan 0206, 0612, 1262.
Herramienta de diagnóstico
Si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• Problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-102
Procedimiento de inspección de caja de diagnóstico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de diagnóstico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-103
DTC: 0219
Rebasamiento
Reducción de salida
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Ocurrieron errores operativos?
Fase 3
Comunicar al operador que la velocidad excesiva fue
ocasionada por un error operativo y brindar orientación
sobre la operación. Sí
4021-104
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
4021-105
DTC: 0237
Anomalía sensor de presión de sobrealimentación (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 2 Sí
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la visualización del sensor de presión de
sobrealimentación.
Sí
Pasar a la fase 3.
4021-106
Fase 3 De la fase 2
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
de presión de sobrealimentación, el ECM y el conector
intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si las condiciones a
continuación están presentes en el circuito de
alimentación entre el ECM y el sensor de presión de
sobrealimentación. Ver el Procedimiento de
inspección de la caja de martillo hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si las condiciones a
continuación están presentes en el circuito de
alimentación entre el ECM y el sensor de presión de
sobrealimentación. Ver el Procedimiento de
inspección de la caja de martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de No
presión de sobrealimentación
• Cortocircuito con tierra
• Desconexión ¿Se detectó un problema?
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
Fase 6
Sustituir el sensor de presión de sobrealimentación.
Fase 8
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
4021-107
Diagrama de bloque
TSWG0079
4021-108
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-109
DTC: 0238
Anomalía sensor de presión de sobrealimentación (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 2 Sí
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la visualización del sensor de presión de
sobrealimentación.
Sí
Pasar a la fase 3.
4021-110
Fase 3 De la fase 2
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
de presión de sobrealimentación, el ECM y el conector
intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el sensor señal.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
Importante: Sí
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor de
presión de sobrealimentación y el circuito de
alimentación, puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si las condiciones a
continuación están presentes en el circuito a tierra
entre el ECM y el sensor de presión atmosférica. Ver
el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta No
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un ¿Se detectó un problema?
problema.
Sí
Fase 6
Sustituir el sensor de presión de sobrealimentación.
Fase 8
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
4021-111
Diagrama de bloque
TSWG0079
4021-112
DTC: 0335
Anomalía de sensor CKP (posición manivela) (sin señal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
Controlar el estado de instalación del sensor CKP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Inspeccionar visualmente el estado de instalación del
sensor para detectar contragolpes o desaprietes. ¿Está completa la acción?
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Fase 3 Sí
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
FT, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Está completa la acción?
detecta un problema.
Fase 4 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No ¿Se detectó cualquier otro código de
(diagnóstico de problemas) para obtener información diagnóstico de problema?
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Pasar a la fase 12.
10 segundos.
3. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
Inspeccionar la unidad principal del sensor CKP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el cableado del sensor CKP. No
3. Medir la resistencia en el terminal conector del Valor referencia
sensor. Entre terminales: 108,5 - 142,5 Ω
Entre cada terminal y tierra: Ω (en
temperatura normal)
¿La resistencia está en el valor de referencia?
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación Sí
están presentes en el circuito entre el ECM y el
sensor CKP. Ver el Procedimiento de inspección de la
caja de martillo hidráulico. No
Nota: ¿Se detectó un problema?
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
• Desconexión Pasar a la fase 11.
• Resistencia alta
• Cortocircuito con tierra Pasar a la fase 8.
• Cortocircuito entre terminales
• Cortocircuito con circuito alimentación o circuito
alimentación ignición.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
Sustituir el Sensor CKP.
Sí
4021-113
Fase 9 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 8
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. No
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0335?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.) Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-114
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
Recuperación de falla
Durante la determinación del problema, se necesitan alrededor de 10 seg. de arranque.
Precondiciones al instalar DTC
• La señal de sensor CMP es normal.
• DTC: no se detectan 0335, 0336, 0340, 0341 y 1345.
• Motor encendido
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
• Con anomalías del sensor CKP, un DTC no será detectado a menos que la manivela rote 14 veces. Particularmente con
rotación baja como en velocidad mínima, el motor se detendrá antes de que la manivela rote 14 veces si no hay señal CKP.
Por consiguiente, como no se detecta DTC y no se ingresa modo de reserva, es posible arrancar nuevamente después del
detenimiento del motor y especificar la ubicación del problema será difícil. Cuando existe un problema de detenimiento del
motor, aumentar la rotación del motor al máximo sin carga e inspeccionar si se detecta un problema de sensor CKP durante
las 14 rotaciones de la manivela. Si se detecta un problema de sensor CKP en la máxima rotación sin carga, se detectará
un DTC. Para problemas intermitentes, aumentar la rotación del motor al máximo sin carga e inspeccionar si se detecta
DTC 0355.
4021-115
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-116
DTC: 0336
Anomalía de sensor CKP (posición manivela) (anomalía señal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
Controlar el estado de instalación del sensor CKP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Inspeccionar visualmente el estado de instalación del
sensor para detectar contragolpes o desaprietes. ¿Está completa la acción?
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Fase 3 Sí
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
FT, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Está completa la acción?
detecta un problema.
Fase 4 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
¿Se detectó un código de diagnóstico de
(diagnóstico de problemas) para obtener información problema?
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema.
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
3. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de Sí
diagnóstico de problema”. Pasar a la fase 12.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
otro circuito de señal en el circuito del sensor CKP.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. Sí
Pasar a la fase 12.
Sí
Fase 6
Inspeccionar la unidad principal del sensor CKP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el cableado del sensor CKP.
3. Medir la resistencia en el terminal conector del Valor referencia
sensor. No Entre terminales: 108.5 - 142.5 Ω
4. Quitar el sensor CKP e inspeccionar para asegurarse Entre cada terminal y tierra: Ω (en
que no hay marcas u otros daños en la punta del temperatura normal)
sensor. ¿La resistencia está en el valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 8.
Fase 7
Sustituir el Sensor CKP.
Sí
4021-117
De la fase 6
Fase 8
1. Inspeccionar visualmente el volante para detectar
dientes faltantes.
2. Si se detecta un problema, sustituir.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 10
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la No Fase 9
reescritura, ver “Herramienta intermitente (EMPS)”. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
Fase 10
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”. No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 11
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Fase 12
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
(Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0336?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.) Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-118
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
Recuperación de falla
Durante la determinación del problema, se necesitan alrededor de 10 seg. de arranque.
Precondiciones al instalar DTC
• La señal de sensor CMP es normal.
• DTC: no se detectan 0335, 0336, 0340, 0341 y 1345.
• Motor encendido
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
• Con anomalías del sensor manivela, un DTC no será detectado a menos que la manivela rote 14 veces. Particularmente
con rotación baja como en velocidad mínima, el motor se detendrá antes de que la manivela rote 14 veces si no hay señal
del sensor CKP. Por consiguiente, como no se detecta DTC y no se ingresa modo de reserva, es posible arrancar
nuevamente después del detenimiento del motor y especificar la ubicación del problema será difícil. Cuando existe un
problema de detenimiento del motor, aumentar la rotación del motor al máximo sin carga e inspeccionar si se detecta un
problema de sensor CKP durante las 14 rotaciones de la manivela. Si se detecta un problema de sensor CKP en la máxima
rotación sin carga, se detectará un DTC. Para problemas intermitentes, aumentar la rotación del motor al máximo sin carga
e inspeccionar si se detecta DTC 0355.
4021-119
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-120
DTC: 0340
Anomalía de sensor CMP (posición leva) (sin señal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
Controlar el estado de instalación del sensor CMP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Inspeccionar visualmente el estado de instalación del
sensor para detectar contragolpes o desaprietes. ¿Está completa la acción?
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Fase 3 Sí
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
CMP, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Está completa la acción?
detecta un problema.
Fase 4 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
¿Se detectó un código de diagnóstico de
(diagnóstico de problemas) para obtener información Pasar a la fase 15.
problema?
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema.
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Sí
10 segundos.
3. Encender el motor y realizar una prueba de manejo
con las “Precondiciones al establecer un código de
diagnóstico de problema”.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
Quitar el sensor CMP e inspeccionar para asegurarse
que no hay marcas u otros daños en la punta del sensor.
No
¿El sensor CMP es normal? Pasar a la fase 9.
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor CMP. Ver el Procedimiento de
inspección de la caja de martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión No
• Resistencia alta ¿Se detectó un problema?
• Cortocircuito con tierra
1. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 15.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor CMP. Ver el Procedimiento de inspección de No
la caja de martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
Sí
procedimientos de inspección para sensores de la
Pasar a la fase 15.
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
• Cortocircuito con circuito alimentación o circuito
alimentación ignición.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. Pasar a la fase 8.
4021-121
Fase 8 De la fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de protección entre el
ECM y el sensor CMP.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
• Cortocircuito con circuito alimentación o circuito
alimentación ignición.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
De la fase 5
Fase 9
Sustituir el Sensor CMP.
Fase 10 Sí
1. Inspeccionar visualmente los engranajes del eje de
levas para detectar anomalías.
2. Controlar la marca de referencia eje de
sincronización.
3. Si se detecta un problema, sustituir o reparar.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 11
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
Fase 14 Sí
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 15
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0340?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
4021-122
De la fase 15
Fase 16
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-123
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
Recuperación de falla
Durante la determinación del problema, se necesitan alrededor de 10 seg. de arranque.
Precondiciones al instalar DTC
• La señal de sensor CMP es normal.
• DTC: no se detectan 0335, 0336, 0340, 0341, 1345 y 1635.
• Motor encendido
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
• La fase de instalación del engranaje de levas está desalineado por un diente.
4021-124
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-125
DTC: 0341
Anomalía de sensor CMP (posición leva) (anomalía señal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2
Controlar el estado de instalación del sensor CMP.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Inspeccionar visualmente el estado de instalación del
sensor para detectar contragolpes o desaprietes.
¿Está completa la acción?
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Fase 3 Sí
Controlar el estado de instalación del conector del sensor
CMP, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si ¿Está completa la acción?
detecta un problema.
Fase 4 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Pasar a la fase 11.
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema?
problema.
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Sí
10 segundos.
3. Encender el motor y realizar una prueba de manejo
con las “Precondiciones al establecer un código de
diagnóstico de problema”.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
Quitar el sensor CMP e inspeccionar para asegurarse
que no hay marcas u otros daños en la punta del sensor.
No
¿El sensor CMP es normal? Pasar a la fase 8.
Sí
Fase 6
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el cableado del sensor CMP.
3. Conectar la caja martillo hidráulico o multímetro
digital a los terminales de sensor CMP.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
No Valor referencia 0 V
procedimientos de inspección para sensores de la
¿El multímetro digital muestra el valor de
máquina.
Girar la llave de contacto a “ON”. referencia?
Sí
Pasar a la fase 8.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
otro circuito de señal en el circuito del sensor CKP o
ECM. No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema?
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la Pasar a la fase 14.
máquina.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-126
De la fase 6
Fase 8
Sustituir el Sensor CMP.
Sí
Fase 9 De la fase 7
1. Inspeccionar visualmente los engranajes del eje de
levas para detectar anomalías.
2. Controlar la marca de referencia eje de
sincronización.
3. Si se detecta un problema, sustituir o reparar.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 10
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 12 No Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. Sí
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 13
Reemplazar el ECM.
Notas:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 14
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0341?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos fase 2.
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 15
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-127
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
Recuperación de falla
Durante la determinación del problema, se necesitan alrededor de 10 seg. de arranque.
Precondiciones al instalar DTC
• La señal de sensor CKP es normal.
• DTC: no se detectan 0335, 0336, 0340, 0341, 1345 y 1635.
• Motor encendido
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-128
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-129
DTC: 0380
Anomalía circuito relé incandescente
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 17.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 3
1. Situar la llave de contacto en posición “ON”.
Sí
2. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Relé
incandescente” en la visualización de datos.
No
¿La pantalla “Relé incandescente” está “ON”?
Sí
Fase 4
1. Situar la llave de contacto en posición “ON”.
2. Mantener así por al menos 10 seg.
3. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Relé No
incandescente” en la visualización de datos. ¿La pantalla “Relé incandescente” está “OFF”? Pasar a la fase 9.
Sí
Ver herramienta de diagnóstico.
Fase 5
Controlar el estado de instalación del relé incandescente,
conector ECM y conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 6 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 12.
2. Quitar el relé incandescente.
3. Utilizar un cable puente para crear un cortocircuito
entre terminales 2 y 4 de la sección de instalación
relé incandescente.
4. Girar la llave de contacto a “ON”.
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Relé
incandescente” en la visualización de datos.
No
¿La pantalla “Relé incandescente” está “ON”?
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 7
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito entre el fusible y el relé
incandescente.
• Desconexión No
• Cortocircuito con circuito a tierra
• Resistencia alta ¿Se detectó un problema?
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
Pasar a la fase 12.
Pasar a la fase 8.
4021-130
Fase 8 De la fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito entre el relé
incandescente y el ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina.
• Desconexión
• Cortocircuito con circuito a tierra
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 9
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé incandescente.
3. Girar la llave de contacto a “ON”. No
4. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Relé ¿La pantalla “Relé incandescente” está “OFF”?
incandescente” en la visualización de datos.
Sí
Fase 10
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito entre el relé incandescente y
el ECM. No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema?
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 11
Sustituir el relé incandescente.
Fase 13 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 12
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Pasar a la fase 15.
Fase 14
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
4021-131
De la fase 14
Fase 15
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0380?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. Pasar a la fase 12.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 16
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
De la fase 2
Sí
4021-132
Diagrama de bloque
RELÉ R2
INCANDESCENTE
FUSIBLE F3
(LLAVE)
LLAVE DE CONTACTO
BUJÍA
RELÉ BATERÍA INCANDESCENTE
BATERÍA
(24 V)
CONEXIÓN
FUSIBLE F1
CAJA DE FUSIBLES
(F8)
TSWG0072
4021-133
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-134
DTC: 0487
Anomalía sensor posición EGR
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Controlar el estado de instalación del conector de válvula Sí
EGR, el ECM y el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 3 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro Pasar a la fase 10.
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el cableado entre el ECM y el
sensor posición EGR.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Está completa la acción?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra sensor posición Sí
EGR Pasar a la fase 10.
• Cortocircuito con tierra
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 4
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
Ver herramienta de diagnóstico.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0487?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al
menos 10 segundos, luego, encender el motor.
4. Precaliente el motor hasta que la temperatura del
refrigerante sea superior a 80 ºC.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
Sustituir la válvula EGR (sensor posición EGR).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 6
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
Pasar a la fase 11.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0487?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al No
menos 10 segundos, luego, encender el motor.
Fase 7
4. Precaliente el motor hasta que la temperatura del
¿Existe un EMPS?
refrigerante sea superior a 80 ºC.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Sí
4021-135
Fase 8 De la fase 7
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No
Nota: ¿Está completa la acción?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 10
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 0487?
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al Sí
menos 10 segundos, luego, encender el motor. Pasar a la fase 2.
4. Precaliente el motor hasta que la temperatura del
refrigerante sea superior a 80 ºC.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 11
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
4021-136
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-137
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-138
DTC: 0488
Anomalía control válvula EGR
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 13.
Fase 3 ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Utilizar el escáner para realizar la “prueba de control
EGR”. Sí
2. Presionar la tecla programable “UP” “DOWN”.
3. Controlar el valor “Posición EGR”.
No Valor de referencia ± 3%
¿El valor “Posición EGR” está en la franja del
Fase 4 valor de referencia?
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema. Sí
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información No
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Ver herramienta de diagnóstico.
problema. problema 0488?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al
menos 0 segundos, luego, encender el motor. Sí
3. Precaliente el motor hasta que la temperatura del Pasar a la fase 8.
refrigerante sea superior a 80 ºC.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el cableado entre el ECM y el
sensor posición EGR.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Notas:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 11.
• Desconexión
• Cortocircuito con tierra
• Cortocircuito con circuito alimentación o circuito
alimentación ignición.
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 6
Sustituir la válvula EGR (sensor posición EGR).
Notas:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Fase 7 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
Pasar a la fase 12.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 0488?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al Pasar a la fase 8.
menos 10 segundos, luego, encender el motor.
4. Precaliente el motor hasta que la temperatura del
refrigerante sea superior a 80 ºC.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
4021-139
Fase 9 De la fase 7
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 8
reescritura, ver “Cómo usar EMPS” en este capítulo. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 0488?
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, esperar durante al Sí
menos 10 segundos, luego, encender el motor.
4. Precaliente el motor hasta que la temperatura del Pasar a la fase 2.
refrigerante sea superior a 80 ºC.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
De la fase 2
Fase 13
1. Quitar la válvula EGR.
2. Controlar la válvula EGR para detectar bloqueos,
atascamiento o similar.
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 4.
Sí
Pasar a la fase 5.
4021-140
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-141
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
• Quitar el conector de
111-GND
Medición de válvula EGR. 10 M Ω o 100 Ω o
Cortocircuito con tierra 103-GND
resistencia • Llave de contacto menor menor
110-GND
“OFF”
5 111-Motor conector
válvula EGR
Terminal transmisión U
• Quitar el conector de 103-Motor conector
Desconexión/ Medición de válvula EGR. válvula EGR 100 Ω o 10 M Ω o
resistencia alta resistencia • Llave de contacto Terminal transmisión V menor menor
“OFF” 110-Motor conector
válvula EGR
Terminal transmisión
W
4021-142
DTC: 0522
Anomalía sensor de presión aceite de motor (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor de No
presión aceite de motor. Fase 2
Pasar a la fase 6.
1. Conectar el escáner. ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar pantalla del “Sensor Sí
de presión aceite de motor”.
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión aceite de
motor.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar pantalla del “Sensor
de presión aceite de motor”. No Valor referencia 0 V
¿El valor del “Sensor presión de aceite de
motor” es igual o superior al valor de referencia?
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión aceite de motor. Ver el
Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: No
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los ¿Se detectó un problema?
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de Sí
presión aceite de motor Pasar a la fase 11.
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
Sustituir el sensor de presión aceite de motor.
Sí
Pasar a la fase 11.
Pasar a la fase 8.
4021-143
Fase 9 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la Fase 8
reescritura, ver “Cómo usar EMPS” en este capítulo. ¿Existe un EMPS?
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
No
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 11
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 0522?
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF”, espere al menos Sí
10 segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la pantalla de presión aceite de motor.
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 14
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión aceite de motor. Ver el
Procedimiento de inspección de la caja de martillo No
hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 11.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de
presión aceite de motor
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 7.
4021-144
Diagrama de bloque
TSHK0030
4021-145
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-146
DTC: 0523
Anomalía sensor de presión aceite de motor (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 3
Utilizar el escáner para controlar el valor del sensor de No
presión aceite de motor. Fase 2
Pasar a la fase 15.
1. Conectar el escáner. ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
2. Arrancar el motor.
3. Utilizar el escáner para controlar pantalla del “Sensor Sí
de presión aceite de motor”.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión aceite de
motor.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre el terminal señal del conector del sensor aceite No Valor referencia 0 V
de motor y el terminal a tierra. ¿El valor del “Sensor presión de aceite de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. motor” es igual o superior al valor de referencia?
5. Utilizar el escáner para controlar pantalla del “Sensor
de presión aceite de motor”. Sí
Pasar a la fase 9.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito señal entre el ECM y el
sensor aceite de motor. Ver el Procedimiento de No
inspección de la caja de martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 13.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor de
presión aceite de motor y el circuito de alimentación,
puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión aceite de motor. Ver el No
¿Está completa la acción?
Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 8.
4021-147
Fase 8 De la fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito entre el ECM y el
sensor de presión aceite de motor.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
De la fase 5
Fase 9
Sustituir el sensor de presión aceite de motor.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 13 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 0523?
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Sí
10 segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
4021-148
De la fase 3
Fase 15
1. Arrancar el motor
2. Controlar la pantalla de presión aceite de motor.
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de presión aceite de motor. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Fase 18
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito a tierra entre el ECM y
el sensor de presión aceite de motor. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 13.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
Pasar a la fase 9.
4021-149
Diagrama de bloque
TSHK0030
4021-150
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-151
DTC: 0601
Anomalía ROM
Detenimiento de motor
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema. Sí
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
2. (Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información No
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Ver herramienta de diagnóstico.
problema. problema 0601?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de Sí
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
No Fase 3
¿Existe un EMPS?
Fase 4
1. Controlar la versión software del ECM.
Sí
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento No
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 5
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 6
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-152
DTC: 0603
Anomalía EEPROM
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema. Sí
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
2. (Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información No
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Ver herramienta de diagnóstico.
problema. problema 0603?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de Sí
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
No Fase 3
¿Existe un EMPS?
Fase 4
1. Controlar la versión software del ECM.
Sí
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 5
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 6
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-153
DTC: 0606
Anomalía CPU
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema. Sí
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
2. (Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información No
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Ver herramienta de diagnóstico.
problema. problema 0606?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de Sí
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
No Fase 3
¿Existe un EMPS?
Fase 4
1. Controlar la versión software del ECM.
Sí
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento No
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 5
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 6
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-154
DTC: 0611
Anomalía circuito carga (banco 1)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 12.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 3
1. Controlar que la comunicación entre todos los ECUs y
el escáner sea normal. Sí
2. Controlar que los sistemas que necesitan
programación estén funcionando normalmente.
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema 0611?
Fase 4 Sí
1. Controlar si las condiciones a continuación están Pasar a la fase 10.
presentes en el circuito a tierra entre terminales ECM
(1, 3, 4, 43, 62 y 81) y el terminal a tierra ECM (E2).
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 5 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 10.
2. Desconectar el terminal a tierra ECM (E2).
3. Inspeccionar el terminal a tierra ECM (E2) para
detectar problemas intermitentes o problemas de
conexión.
4. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 6 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 10.
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccionar los terminales ECM (1, 3, 4, 43, 62, 81)
para
4. detectar cualquier problema intermitente o problema
de conexión.
5. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 10.
No Fase 7
¿Existe un EMPS?
Sí
4021-155
De la fase 7
Fase 8
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la ¿Está completa la acción?
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 10
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema. problema 0611?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
Pasar a la fase 2.
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 11
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
De la fase 2.
No Fase 12
¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema 0611?
Sí
Pasar a la fase 4.
4021-156
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
TSHK0023
4021-157
DTC: 0612
Anomalía circuito carga (banco 2)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 12.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 3
1. Controlar que la comunicación entre todos los ECUs y
el escáner sea normal. Sí
2. Controlar que los sistemas que necesitan
programación estén funcionando normalmente.
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema 0612?
Fase 4 Sí
1. Controlar si las condiciones a continuación están Pasar a la fase 10.
presentes en el circuito a tierra entre terminales ECM
(1, 3, 4, 43, 62 y 81) y el terminal a tierra ECM (E2).
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 5 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 10.
2. Desconectar el terminal a tierra ECM (E2).
3. Inspeccionar el terminal a tierra ECM (E2) para
detectar problemas intermitentes o problemas de
conexión.
4. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 6 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 10.
2. Quitar el ECM.
3. Inspeccionar los terminales ECM (1, 3, 4, 43, 62, 81)
para
4. detectar cualquier problema intermitente o problema
de conexión.
5. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 10.
No Fase 7
¿Existe un EMPS?
Sí
4021-158
De la fase 7
Fase 8
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. No
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la ¿Se detectó un problema?
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento Sí
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 10
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema. problema 0612?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
Pasar a la fase 2.
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 11
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
De la fase 2.
No Fase 12
¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema 0612?
Sí
Pasar a la fase 4.
4021-159
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
TSHK0023
4021-160
DTC: 1093
Sin emisión de presión de bomba
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Inspeccionar el sistema combustible.
1. En las líneas de presión alta y presión baja, Sí
inspeccionar si existe desapriete en las conexiones
(pérdida de combustible), acumulación o
atascamiento. Realice una inspección de No
atascamiento según el siguiente procedimiento. ¿El sistema combustible está normal?
• Filtros combustible (filtro principal de combustible,
pre-filtro combustible)
• Despósito de combustible (filtro de bomba) Sí
• Línea de sistema combustible
2. Inspeccionar si existe congelamiento o cristalización
de parafina dentro de la línea combustible, filtro
combustible y depósito combustible (durante épocas
frías).
3. Inspeccione si existe algún cuerpo extraño atascando
la tubería de alimentación dentro del depósito
combustible.
Fase 3
Inspección de bomba de carga de combustible
1. Ver el procedimiento de inspección de bomba de
carga de combustible e inspeccionar la bomba de
carga de combustible.
2. Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier ¿Está completa la acción?
punto donde se encuentren problemas.
Sí
Fase 4
Controlar en el medidor de nivel aceite si el nivel de
aceite ha subido y controlar si existen olores de diesel.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 5
Inspeccionar las conexiones de la tubería de combustible
de cada inyector y sustituir todos los inyectores que
presenten pérdidas de combustible.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio ¿Está completa la acción?
para los procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 17.
Fase 7 Fase 6 No
Inspeccionar el inyector. Pasar a la fase 20.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
(Consulte la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información Sí
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema.
2. Arrancar el motor. No
3. Seleccionar “Prueba accionador” del menú. ¿La vibración y el ruido del motor no cambiaron
4. Seleccionar “Detenemiento de inyección en cada en el caso de alguno de los cilindros?
inyector” en “Sistema de conducto común”.
5. Presionar la tecla programable “OFF” para detener la Sí
inyección de los inyectores de cada cilindro uno por Pasar a la fase 8.
uno y contrlar el cambio en el ruido del motor.
Pasar a la fase 9.
4021-161
De la fase 7
Fase 8
1. Sustituir los inyectores de los cilindros para los cuales
el ruido del motor no cambió en la fase 7.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio ¿Está completa la acción?
para los procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 18.
Fase 9 De la fase 7
Inspeccione la presión common rail.
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Utilizar el escáner para controlar la visualización
“Presión common rail” en la visualización de datos.
3. Encienda el motor y déjelo funcionar en mínima. Valor referencia
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización Cuando se detiene el motor:
“Presión common rail” en la visualización de datos. -30 MPa
5. Acelere rápidamente el motor aproximadamente 5 Mientras se mantiene en mínima, en la
veces. aceleración:
6. Utilizar el escáner para controlar la visualización ± 5 MPa
“Presión common rail” en la visualización de datos. No
¿El valor de “presión de conducto común”
correspondiente está cerca del valor referencia
cuando se detiene, se mantiene en mínima y se
acelera el motor?
Sí
Pasar a la fase 16.
Fase 10
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización
“Sensor presión de conducto común” en la Valor referencia 4,8 V
No ¿El valor del “Sensor presión de conducto
visualización de datos.
común” es igual o superior al valor de
referencia?
Fase 11 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro Pasar a la fase 15.
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
otro circuito de señal de sensor en el circuito de señal
entre el sensor de presión de conducto común y el
ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico. No
Nota: ¿Se detectó un problema?
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 18.
problema.
Fase 13
1. Controlar la versión software del ECM.
No Fase 12
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] No
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Pasar a la fase 18.
Fase 14
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Pasar a la fase 18.
4021-162
De la fase 10
Fase 15
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de
conducto común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio ¿Está completa la acción?
para los procedimientos de trabajo.
Sí
Fase 16 De la fase 9
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. No Valor referencia
2. Arrancar el motor. ± 5 MPa
3. Seleccionar “Prueba accionador” del menú. ¿El valor de “Presión de conducto común” se
4. Seleccionar “Control de presión de conducto” en encuentra dentro de la franja del valor de
“Sistema de conducto común”. referencia?
5. Presione la tecla programable “UP” y controle el valor
de la “Presión de conducto común”. Sí
Fase 17
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Fase 18 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 1093?
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Sí
10 segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 19
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
Fase 20 De la fase 6.
Utilizar el verificador del inyector para inspeccionar los
inyectores.
Para detalles sobre el método de uso del verificador de
inyector, ver “Cómo usar el verificador de inyector”.
Sí
Pasar a la fase 8.
4021-163
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-164
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-165
DTC: 1095
Limitador de presión abierto
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema. Sí
1. Confirme y registre el código de diagnóstico de
problema.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No
Si el nivel de combustible es bajo, la mezcla de aire ¿Se detectó un código de diagnóstico de Ver herramienta de
puede generar el código de diagnóstico de problema problema 1095? diagnóstico.
1095 a ser detectado.
3. Controle el nivel de combustible y llénelo si es Sí
necesario.
Si el nivel de combustible es bajo, la mezcla de aire
puede generar el código de diagnóstico de problema:
1095 a ser detectado.
• Si la purga de aire es inapropiada, se genera un
exceso, la presión sobrepasa los 200 MPa y se
detecta un código de diagnóstico de problema.
Nota:
• Realice la purga de aire correctamente de acuerdo
con el procedimiento.
• Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
4. Realice la purga de aire del combustible.
5. Acelere rápidamente el motor aproximadamente 5
veces.
6. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 3
Restrinja la causa.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 1095?
problema.
2. Conecte una línea separada al puerto de entrada de Sí
la bomba de alimentación y lleve adelante la prueba. Pasar a la fase 16.
(Esta vez, reemplace la manguera de combustible por
una manguera transparente e inspecciones
visualmente que no haya aire adentro.)
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 4
Inspeccione el sistema de combustible utilizando el
siguiente procedimiento.
1. En las líneas de presión alta y presión baja,
inspeccionar si existe desapriete en las conexiones No
¿El sistema combustible está normal?
(pérdida de combustible), acumulación o
atascamiento. Realice una inspección de
atascamiento según el siguiente procedimiento. Sí
• Filtros combustible (filtro principal de combustible, Pasar a la fase 6.
pre-filtro combustible)
• Despósito de combustible (filtro de bomba)
• Línea de sistema combustible
2. Inspeccione si existe congelamiento o parafina dentro
de la línea combustible, filtro combustible y depósito
combustible. (durante épocas frías)
3. Inspeccione si existe algún cuerpo extraño atascando
la tubería de alimentación dentro del depósito
combustible.
Fase 5
Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier punto
donde se encuentren problemas.
Sí
4021-166
De la fase 4
Fase 6 No
Pasar a la fase 20.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 7 Sí
Inspeccione la presión common rail.
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Utilizar el escáner para controlar la visualización
“Presión common rail” en la visualización de datos. Valor referencia
3. Encienda el motor y déjelo funcionar en mínima. Cuando se detiene el motor:
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización -30 MPa
“Presión Common Rail diferencial” en la visualización Mientras se mantiene en mínima, en la
de datos. aceleración:
5. Acelere rápidamente el motor aproximadamente 5 No ± 5 MPa
veces. ¿El valor de “Presión Common Rail diferencial”
6. Utilizar el escáner para controlar la visualización correspondiente está cerca del valor referencia
“Presión Common Rail diferencial” en la visualización cuando se detiene, se mantiene en mínima y se
de datos. acelera el motor?
Sí
Pasar a la fase 14.
Fase 8
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Utilizar el escáner para controlar la visualización
“Sensor presión de conducto común” en la No Valor referencia 0 V
visualización de datos. ¿El valor de “Presión Common rail” se
encuentra dentro el valor de referencia?
Fase 9 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro Pasar a la fase 13.
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
otro circuito de señal de sensor en el circuito de señal
entre el sensor de presión de conducto común y el
ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico. No
Nota: ¿Se detectó un problema?
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 18.
problema.
Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM.
No Fase 10
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] No
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 12
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
4021-167
De la fase 12
Fase 13
Reemplazar el conduto común (sensor de presión de
conducto común).
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Fase 14 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Restablezca la máquina.
2. Realice la purga de aire del combustible. De la fase 7
3. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
4. Realice una prueba de manejo con las Pasar a la fase 19.
problema 1095?
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema. Sí
Sí
Fase 15
1. Reemplace el conducto común.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
2. Realice la purga de aire del combustible.
3. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG No
(diagnóstico de problemas) para obtener información ¿Se detectó un código de diagnóstico de
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema 1095?
problema.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 16
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema.
2. Arrancar el motor.
3. Pasar a la fase 3 a continuación si posee una Tech2. No Valor de referencia ± 5 MPa
4. Pasar a la fase 17 si no posee una Tech2.
¿El valor de “Presión Common Rail diferencial”
5. Seleccionar “Prueba accionador” del menú.
se encuentra dentro de la franja del valor de
6. Seleccionar “Control de presión de conducto” en
referencia?
“Sistema de conducto común”.
7. Presione la tecla programable “UP” y controle el valor
de la “Presión Common Rail diferencial”. Sí
Fase 17
Reemplace la bomba de alimentación.
Nota:
• Después de reemplazar las partes, realice una purga
de aire rigurosa. Si la pura de aire es incorrecta, el
¿Está completa la acción?
exceso de presión de combustible puede generar el
código de diagnóstico de problema 1095 a ser
detectado. Sí
• Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
Fase 18
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 1095?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
4021-168
De la fase 18
Fase 19
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
¿Se detectó cualquier otro código de No
Controlar la reparación.
diagnóstico de problema?
Sí
De la fase 6
Fase 20
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Girar la llave de contacto a “ON”. No Valor referencia 0 V
4. Conectar el multímetro digital entre el GND y la ¿El multímetro digital muestra el valor de
terminal de la señal del conector del sensor de referencia?
presión de conducto común. Sí
Nota: Pasar a la fase 13.
Si lo que muestra el multímetro digital no es el valor de
referencia, se puede considerar la conexión errónea de
un cableado lateral del ECM o interna del ECM o un
cortocircuito.
Si lo que muestra el multímetro digital es el valor de
referencia, el cableado lateral del ECM se encuentra en Pasar a la fase 9.
condiciones normales.
4021-169
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
TSHK0028
4021-170
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-171
DTC: 1112
Anomalía sensor de temperatura de sobrealimentación (baja tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 14.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 3
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Utilizar el escáner para controlar la visualización del
“Sensor temperatura de sobrealimentación”.
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 5
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de temperatura de
sobrealimentación.
3. Utilizar un cable puente para generar un cortocircuito
entre la terminal a tierra del conector del sensor de No Valor referencia 4,8 V
temperatura de sobrealimentación y la terminal señal. ¿El valor de la “Temperatura de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. sobrealimentación” es igual o superior al valor
5. Utilizar el escáner para controlar la visualización de referencia?
“Temperatura de sobrealimentación” en la
visualización de datos. Sí
Pasar a la fase 8.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de temperatura de
sobrealimentación. No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema?
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la Pasar a la fase 12.
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 7
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de temperatura de sobrealimentación. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 12.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de
temperatura de sobrealimentación
• Cortocircuito con circuito a tierra Pasar a la fase 9.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
4021-172
De la fase 5
Fase 8
Reemplace el sensor de temperatura de
sobrealimentación.
Sí
De la fase 7
Fase 10
1. Controlar la versión software del ECM.
No Fase 9
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] No
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. Sí
Fase 11
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Fase 12
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No
problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos problema 1112?
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
“Precondiciones al extablecer un código de Pasar a la fase 2.
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-173
De la fase 2
Fase 14
1. Arrancar el motor
2. Controlar la visualización de la temperatura de
sobrealimentación.
Fase 15 Sí
Controle el estado de instalación del conector del sensor
de temperatura de sobrealimentación, el conector ECM y
el conector intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. No
¿Se detectó un problema?
Fase 16 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro Pasar a la fase 12.
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de temperatura de
sobrealimentación.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico. No
Nota: ¿Se detectó un problema?
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
• Desconexión Pasar a la fase 12.
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 17
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito de señal entre el ECM y
el sensor de temperatura de sobrealimentación. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 12.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra de sensor de
temperatura de sobrealimentación
• Cortocircuito con circuito a tierra Pasar a la fase 8.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
4021-174
Diagrama de bloque
TSWG0079
4021-175
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-176
DTC: 1113
Anomalía sensor de temperatura de sobrealimentación (alta tensión anormal)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 14.
Fase 3 ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Utilizar el escáner para controlar la visualización Sí
“Sensor de temperatura de sobrealimentación” en la
visualización de datos.
Sí
Pasar a la fase 12.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si existe un cortocircuito con el
circuito de alimentación o circuito de alimentación de
ignición en el circuito señal entre el ECM y el sensor
de temperatura de sobrealimentación. No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema?
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la Pasar a la fase 11.
máquina.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor de
temperatura de sobrealimentación y el circuito de
alimentación, puede haber sensores dañados.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito a tierra entre el ECM y
el sensor de temperatura de sobrealimentación.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 8.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 11.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un De la fase 15
problema.
Fase 7
Reemplace el sensor de temperatura de
sobrealimentación.
Sí
Pasar a la fase 11.
4021-177
Fase 9
1. Controlar la versión software del ECM.
De las fases 6
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 8
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 10
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 11 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema. problema 0238?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
Pasar a la fase 2.
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-178
De la fase 2
Fase 13
1. Arrancar el motor.
2. Controlar la visualización de la temperatura de
sobrealimentación. Valor referencia
214 °C
(error valor mostrado) No
Ver herramienta de diagnóstico.
¿La visualización “Temperatura de
Fase 14 sobrealimentación” muestra el error valor
Controle el estado de instalación del conector del sensor mostrado?
de temperatura de sobrealimentación, el conector ECM y
el conector intermedio. Sí
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Pasar a la fase 11.
Fase 15
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si las condiciones a continuación están
presentes en el circuito a tierra entre el ECM y el
sensor de temperatura de sobrealimentación.
No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema?
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los Sí
procedimientos de inspección para sensores de la Pasar a la fase 11.
máquina.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 16
1. Utilizar la caja de diagnóstico o el multímetro digital
para controlar si existe un cortocircuito en el circuito
señal entre el ECM y el sensor de temperatura de
sobrealimentación hasta el circuito de alimentación o
circuito de alimentación de ignición.
Véase la Sección 1E-407, “Procedimiento de
inspección de caja de diagnóstico, DTC P1113 (Flash
code 295) Falla del sensor de temperatura de No
sobrealimentación (falla alta tensión, circuito abierto, ¿Se detectó un problema?
cortocircuito con el circuito de alimentación), Lista de
los códigos de diagnóstico de problemas”.
Nota: Sí
Si la caja de diagnóstico no es disponible, véase la Sección Pasar a la fase 11.
1E-407, “Procedimiento de control para sensores a bordo,
DTC P1113 (Flash code 295) Falla del sensor de
temperatura de sobrealimentación (falla alta tensión, circuito
abierto, cortocircuito con el circuito de alimentación), Lista de
los códigos de diagnóstico de problemas”.
Importante:
Si existe un cortocircuito entre el circuito del sensor de
temperatura de sobrealimentación y el circuito de
alimentación, puede haber sensor dañado.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 17
1. Utilizar la caja de diagnóstico o el multímetro digital
para controlar los elemento siguientes en el circuito
entre el ECM y el sensor de temperatura de
sobrealimentación. Véase la Sección 1E-407,
“Procedimiento de inspección de caja de diagnóstico,
DTC P1113 (Flash code 295) Falla del sensor de
temperatura de sobrealimentación (falla alta tensión,
circuito abierto, cortocircuito con el circuito de
alimentación), Lista de los códigos de diagnóstico de
problemas”.
Nota: No
Si la caja de diagnóstico no es disponible, véase la ¿Se detectó un problema?
Sección 1E-407, “Procedimiento de control para sensores
a bordo, DTC P1113 (Flash code 295) Falla del sensor de Sí
temperatura de sobrealimentación (falla alta tensión, Pasar a la fase 11.
circuito abierto, cortocircuito con el circuito de
alimentación), Lista de los códigos de diagnóstico de
problemas”.
• Circuito abierto
• Resistencia alta
2. Cuando se detecta algún error, reparar según la
necesidad. Pasar a la fase 7
4021-179
Diagrama de bloque
TSWG0079
4021-180
DTC: 1173
Sobrecalentamiento
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
1. Arrancar el motor.
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 4
Girar la llave de contacto a “OFF”. No
Quitar el conector sensor de ECT (temperatura Fase 3
Pasar a la fase 14.
refrigerante de motor). ¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Girar la llave de contacto a “ON”.
Utilizar el escáner para controlar la visualización “Sensor Sí
ECT” en la pantalla de datos.
No Valor referencia
4,9 V / -40 °C
Fase 5 ¿El valor del “Sensor ECT” es igual o superior al
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro valor de referencia?
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
otro circuito de señal de sensor en el circuito de señal Sí
entre el sensor ECT y el ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. No
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 10.
problema.
Sí
Pasar a la fase 13.
Fase 6
1. Inspeccionar si el refrigerante de motor está
demasiado bajo.
2. Si el refrigerante de motor está demasiado bajo,
llénelo.
3. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
4. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Pasar a la fase 13.
problema 1173?
10 segundos.
5. Encender el motor controlar el código de diagnóstico
de problema.
Fase 7 Sí
1. Inspeccionar para detectar los siguientes defectos
mecánicos.
(Ver “Sistema refrigerante” en la sección “Motor” en el
Manual de servicio.) No
¿Se detectó un problema?
• Radiador atascado
• Defecto tapa radiador
• Desapriete correa ventilador Sí
• Defecto termostato Pasar a la fase 13.
• Defecto bomba de agua
• Defecto junta culata del cilindro
2. Sustituit o realizar los ajustes necesarios si detecta un
problema.
Pasar a la fase 8.
4021-181
De la fase 7
Fase 8
Sustituir el Sensor ECT.
Fase 9 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema. Pasar a la fase 13.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información De la fase 11
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10
segundos.
3. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Ver herramienta de diagnóstico.
problema 1173?
Sí
Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 10
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 12
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 13
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
Fase 14 De la fase 3
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor ECT.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Controlar la pantalla “Temperatura refrigerante de motor”.
Valor referencia
-40 °C
¿El valor mostrado del “Sensor de temperatura No
de refrigerante de motor” es igual o superior al Pasar a la fase 5.
valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 6.
4021-182
Diagrama de bloque
TSHK0030
4021-183
Herramienta de diagnóstico
Si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-184
DTC: 1261
Anomalía sistema transmisión común 1 inyector
Es posible que se observe alta vibración del motor,
velocidad mínima inestable, caída de potencia de
salida, problema de aceleración y detenimiento.
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del Sí
conector intermedio (lado ventilador H-94).
3. Conectar el multímetro digital entre tierra y el
circuito de alimentación 1 del inyector.
4. Girar la llave de contacto a “ON”.
CN.H-94 lado hembra No. 3 No Valor referencia
7,0 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Fase 3 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (CN.A3).
3. Medir la resistencia entre terminales de conector
de cableado del inyector.
CN.H-94 lado macho No. 3 y No. 4 Valor referencia No
1.0 Ω Pasar a la fase 22.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 4 Sí
Controlar el estado de instalación del conector de
cableado del inyector, conector ECM y conector
intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un
desapriete en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 5
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación Sí
están presentes en el circuito alimentación 1 del Pasar a la fase 27.
inyector.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la No
máquina. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
• Desconexión
• Resistencia alta
• Cortocircuito con tierra Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 27.
problema.
Fase 6
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado ventilador H-94).
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito
transmisión inyector del cilindro No. 2.
CN.H-94 lado macho No. 2
Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 9.
Fase 7 ¿La resistencia es igual o menor que el valor de
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. referencia?
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado ventilador H-94). Sí
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito
transmisión inyector del cilindro No. 2.
CN.H-94 lado macho No. 7 Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 10.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 8 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado ventilador H-94). Valor referencia No
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito 10Ω Pasar a la fase 11.
transmisión inyector del cilindro No. 3. ¿La resistencia es igual o menor que el valor de
CN.H-94 lado macho No. 6 referencia?
Sí
Pasar a la fase 12.
4021-185
De la fase 6
Fase 9
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 1 entre el
ECM y el conector intermedio (lado ventilador H-94).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de No
inspección para sensores de la máquina. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 10 De la fase 7
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 2 entre el
ECM y el conector intermedio (lado ventilador H-94).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota: No
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
inspección para sensores de la máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 11 De la fase 8
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 3 entre el
ECM y el conector intermedio (lado ventilador H-94).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota: No
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
inspección para sensores de la máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. Sí
Pasar a la fase 27.
De la fase 7
Fase 12
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Inspeccionar el estado de instalación del cableado de
inyector.
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 13 Pasar a la fase 27.
1. Quitar el inyector o el cableado del inyector.
Cilindro No. 1, cilindro No. 2, cilindro No. 3
2. Medir la resistencia entre tierra y terminal de cada inyector.
Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 23.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 14
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
2. Quitar el conector de cableado lado inyector del conector
intermedio (lado ventilador H-94).
3. Conectar el multímetro digital entre tierra y el circuito No Valor referencia
transmisión inyector del cilindro No. 1. 0V
CN.H-94 lado hembra No. 2 ¿El multímetro digital muestra el valor de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. referencia?
Sí
Pasar a la fase 18.
4021-186
Valor referencia No
7,0 V
Fase 18 Pasar a la fase 21.
¿El multímetro digital muestra un valor igual o menor
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para al valor de referencia?
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito Sí
de transmisión inyector del cilindro No. 1 entre el ECM y el Pasar a la fase 22.
conector intermedio (lado ventilador H-94).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de De la fase 14.
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 19
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
de transmisión inyector del cilindro No. 2 entre el ECM y el
conector intermedio (lado ventilador H-94). De la fase 14.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 20
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
de transmisión inyector del cilindro No. 3 entre el ECM y el
conector intermedio (lado ventilador H-94). De la fase 16
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 21
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
alimentación del inyector entre el ECM y el conector
intermedio (lado ventilador H-94). De la fase 15
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
No
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Sí
Pasar a la fase 27.
4021-187
De las fases 3 y 17
Fase 22
Sustituir el cableado del inyector.
Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 23 De la fase 13
Sustituit el inyector.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 25
1. Controlar la versión software del ECM.
De las fases 5, 9, 10, 11, 18, 19, 20, 21
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 24
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 26
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 27 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema. problema 1261?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
Pasar a la fase 2.
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 28
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-188
Diagrama de bloque
ECM
CILINDRO #1
H-94
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-189
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-190
DTC: 1262
Anomalía sistema transmisión común 2 inyector
Es posible que se observe alta vibración del motor,
velocidad mínima inestable, caída de potencia de
salida, problema de aceleración y detenimiento.
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del Sí
conector intermedio (lado volante H-95).
3. Conectar el multímetro digital entre tierra y el
circuito de alimentación 1 del inyector.
4. Girar la llave de contacto a “ON”.
CN.H-95 lado hembra No. 3 No Valor referencia
7,0 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Fase 3 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado volante H-95).
3. Medir la resistencia entre terminales de conector
de cableado del inyector.
CN.H-95 lado macho No. 3 y No. 4 Valor referencia No
1.0 Ω
Pasar a la fase 22.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 4 Sí
Controlar el estado de instalación del conector de
cableado del inyector, conector ECM y conector
intermedio.
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un
desapriete en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un
problema.
No
¿Se detectó un problema?
Fase 5
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital
para controlar si las condiciones a continuación Sí
están presentes en el circuito alimentación 2 del Pasar a la fase 27.
inyector.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la No
máquina. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
• Desconexión
• Resistencia alta
• Cortocircuito con tierra Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 27.
problema.
Fase 6
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado volante H-95).
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito
transmisión inyector del cilindro No. 2.
CN.H-95 lado macho No. 2
Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 9.
Fase 7 ¿La resistencia es igual o menor que el valor de
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. referencia?
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado volante H-95). Sí
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito
transmisión inyector del cilindro No. 2.
CN.H-95 lado macho No. 7 Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 10.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 8 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector de cableado lado ECM del
conector intermedio (lado volante H-95). Valor referencia No
3. Medir la resistencia entre tierra y el circuito 10Ω Pasar a la fase 11.
transmisión inyector del cilindro No. 6. ¿La resistencia es igual o menor que el valor de
CN.H-95 lado macho No. 6 referencia?
Sí
4021-191
De la fase 6
Fase 9
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 4 entre el
ECM y el conector intermedio (lado volante H-95).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de No
inspección para sensores de la máquina. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Sí
Pasar a la fase 27.
De la fase 7
Fase 10
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 5 entre el
ECM y el conector intermedio (lado volante H-95).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico. No
Nota: ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Sí
problema. Pasar a la fase 27.
De la fase 8
Fase 11
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con tierra está presente en el
circuito de transmisión inyector del cilindro No. 6 entre el
ECM y el conector intermedio (lado volante H-95).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico. No
Nota: ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Sí
problema. Pasar a la fase 27.
De la fase 7
Fase 12
1. Quitar la cobertura de la culata del cilindro.
2. Inspeccionar el estado de instalación del cableado de
inyector.
3. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema?
Sí
Fase 13 Pasar a la fase 27.
1. Quitar el inyector o el cableado del inyector.
Cilindro No. 4, cilindro No. 5, cilindro No. 6
2. Medir la resistencia entre tierra y terminal de cada inyector.
Valor referencia No
10Ω Pasar a la fase 23.
¿La resistencia es igual o menor que el valor de
referencia?
Fase 14
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
2. Quitar el conector de cableado lado inyector del conector
intermedio (lado volante H-95).
3. Conectar el multímetro digital entre tierra y el circuito No Valor referencia
transmisión inyector del cilindro No. 1. 0V
CN.H-95 lado hembra No. 2 ¿El multímetro digital muestra el valor de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. referencia?
Sí
Pasar a la fase 18.
4021-192
Valor referencia No
7,0 V
Fase 18 Pasar a la fase 21.
¿El multímetro digital muestra un valor igual o menor
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para al valor de referencia?
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito Sí
de transmisión inyector del cilindro No. 4 entre el ECM y el Pasar a la fase 22.
conector intermedio (lado volante H-95).
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de De la fase 14.
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 19
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
de transmisión inyector del cilindro No. 5 entre el ECM y el
conector intermedio (lado volante H-95). De la fase 15.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 20
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
de transmisión inyector del cilindro No. 6 entre el ECM y el
conector intermedio (lado volante H-95). De la fase 16
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
No
¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Fase 21
1. Utilizar la caja de diagnóstico o multímetro digital para
controlar si un cortocircuito con el circuito de alimentación o Sí
Pasar a la fase 27.
circuito de alimentación ignición está presente en el circuito
alimentación 2 del inyector entre el ECM y el conector
intermedio (lado volante H-95). De la fase 17
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
diagnóstico.
Nota:
Si no existe una caja de diagnóstico, ver los procedimientos de
inspección para sensores de la máquina.
No
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema. ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 24.
Sí
Pasar a la fase 27.
4021-193
De las fases 3 y 17
Fase 22
Sustituir el cableado del inyector.
Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 23 De la fase 13
Sustituit el inyector.
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio
para los procedimientos de trabajo.
Sí
Pasar a la fase 27.
Fase 25
1. Controlar la versión software del ECM.
De las fases 5, 9, 10, 11, 18, 19, 20, 21 De las fases 4, 5, 9, 10, 11, 12, 18,
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. 19, 20, 21, 22, 23
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No Fase 24
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR] Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 26
Reemplazar el ECM. Sí
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
Fase 27 Sí Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema. problema 1261?
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las Sí
Pasar a la fase 2.
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 28
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-194
Diagrama de bloque
ECM
H-94 CILINDRO #1
121 1 3
'4 1
119 5 2 2
CN.A20
CILINDRO #2
1
114 9 7 2
CN.A21
CILINDRO #3
1
117 8 6 2
CN.A22
CILINDRO #4
116 2 3
'4 1
115 10 2 2
CN.A23
CILINDRO #5
1
120 7 7 2
CN.A24
CILINDRO #6
1
118 6 6 2
4021-195
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-196
DTC: 1345
Sensor CMP (posición manivela) fuera de fase
Ningún cambio en el comportamiento mientras el motor está en
funcionamiento y el rearranque no es posible una vez que el motor se
detiene.
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No Lea “Control de apoyo de
¿Está completa la acción?
Fase 2 servicio”.
1. Inspeccionar el estado del sensor CMP.
• Problema de conexión conector de cableado Sí
• Desapriete, contragolpe de instalación del sensor
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 4 Sí
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de problema.
2. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10
segundos.
3. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
4. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
• Detener el motor una vez, arrancar por 4 - 5 seg., y
controlar si se detecta el código de diagnóstico de
problema 0340.
• Si se detecta el código de diagnóstico de problema
0340, determinar que se trata de una desconexión de
sensor CMP e inspeccionar y reparar el problema de
desconexión del sensor CMP.
Arrancar por 10 seg. después de la reparación y
controlar que el código de diagnóstico de problema
0340, 1345 desaparezca.
Sí
Fase 8
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
Consultar diagnóstico para cada código de
diagnóstico de problema.
4021-197
Diagrama de bloque
PROTECCIÓN
TSHK0033
Recuperación de falla
Durante la determinación del problema, se necesitan alrededor de 10 seg. de arranque.
Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 0335, 0336, 0340, 0341, 1345 y 1635.
• La señal de sensor CMP es normal.
• La señal de sensor CKP es normal.
Herramienta de diagnóstico
si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Problema de conexión conector de cableado
• problema tendido del cableado
• Rotura de revestimiento de cableado por fricción
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado
Para detectar estas causas, la siguiente inspección es necesaria.
• Problema de conexión de conector de cableado y conector de ECM.
- La terminal se ha salido del conector
- Conexión entre terminales no compatibles
- Daño en la traba del conector
- Problema de conexión de terminal y cable
• Daño de cableado
- Inspeccionar la apariencia externa para controlar si existe algún daño de cableado.
- Al mover el conector o cableado asociado con el sensor, confirmar la visualización del artículo asociado en la
visualización de datos del escáner. El cambio en la visualización muestra la ubicación del problema.
4021-198
DTC: 1625
Anomalía sistema relé principal
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Sí
Fase 2 No
Pasar a la fase 17.
¿Posee un escáner (comunicación KW)?
Fase 3 Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Voltaje
relé principal” en la visualización de datos.
No Valor referencia
1V
¿El valor de la “Voltaje relé principal” es igual o
superior al valor de referencia?
Fase 4 Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 6 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito con
el circuito de alimentación o circuito de alimentación
de ignición en el circuito lado contacto entre el relé
principal y el ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: ¿Se detectó un problema? Pasar a la fase 15.
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina. Sí
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un Pasar a la fase 12.
problema.
Fase 7
Controlar el estado de instalación del relé principal,
conector ECM y conector intermedio.
No
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete ¿Se detectó un problema?
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 15.
Fase 8
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé principal. No Valor referencia
3. Utilizar un cable puente para crear un cortocircuito 24 V
entre terminales 1 y 2 y terminales 3 y 5 de la sección ¿El valor de la “Voltaje relé principal” es igual o
de instalación relé principal. superior al valor de referencia?
4. Girar la llave de contacto a “ON”. Sí
5. Utilizar el escáner para controlar la pantalla “Voltaje Pasar a la fase 11.
relé principal” en la visualización de datos.
Pasar a la fase 9.
4021-199
Fase 9 De la fase 8
1. Inspeccionar si las condiciones a continuación están presentes
en el circuito entre el fusible de acción retardada y el relé
principal.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico. No
• Desconexión
• Cortocircuito con circuito a tierra ¿Se detectó un problema?
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 15.
Fase 10
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro digital para
inspeccionar si las condiciones a continuación están presentes
en el circuito entre el relé principal y el ECM.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los procedimientos
de inspección para sensores de la máquina.
• Desconexión No
• Cortocircuito con circuito a tierra ¿Se detectó un problema?
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un problema. Sí
De fases 5, 8, 19, 22
Fase 11
Sustituir el relé principal.
Fase 13 Sí
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar la
versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la reescritura, ver
“Cómo usar EMPS”. No Fase 12
Nota:
¿Existe un EMPS?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Fase 14 Sí
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
• Girar la llave de contacto a “ON”.
• Girar la llave de contacto a “OFF”. ¿Está completa la acción?
• Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 15
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
No ¿Se detectó un código de diagnóstico de problema
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG (diagnóstico de
problemas) para obtener información sobre cómo eliminar 1625?
códigos de diagnóstico de problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos 10 Sí
segundos. Pasar a la fase 2.
4. Realice una prueba de manejo con las “Precondiciones al
extablecer un código de diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 16
Controle que no se haya detectado otro código de diagnóstico
de problema.
Sí
4021-200
Fase 17 De la fase 2
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé principal.
3. Girar la llave de contacto a “ON”.
4. Conectar el multímetro digital entre tierra y el terminal
lado conector relé principal. Valor referencia
1V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Fase 18 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 21
Controlar el estado de instalación del relé principal,
conector ECM y conector intermedio.
No
1. Inspeccione si existe un contragolpe o un desapriete ¿Se detectó un problema?
en la instalación de los conectores.
2. Corrija lo que sea necesario si detecta un problema.
Sí
Pasar a la fase 15.
Fase 22
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé principal. Valor referencia No
3. Girar la llave de contacto a “ON”. 24 V Pasar a la fase 9.
4. Conectar el multímetro digital entre tierra y el terminal ¿El multímetro digital muestra un valor igual o
lado conector relé principal. cercano al valor de referencia?
Sí
Pasar a la fase 11.
4021-201
Diagrama de bloque
RELÉ R1
FUSIBLE
BATERÍA
(24V)
TSWG007
4021-202
Procedimiento de inspección de caja de martillo hidráulico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de martillo hidráulico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-203
DTC: 1630
Anomalía conversión A/D
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 4 No Fase 3
1. Controlar la versión software del ECM. ¿Existe un EMPS?
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM. Sí
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento No
EGR. ¿Está completa la acción?
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 5
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento ¿Está completa la acción?
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Sí
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 6
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-204
DTC: 1632
Anomalía tensión 5 V de alimentación 2 (alimentación sensor presión atmosférica)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 2 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión
atmosférica.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión
atmosférica. Valor referencia
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No 5,5 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Sí
Fase 3
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión
atmosférica.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión No
atmosférica. Valor referencia Ver herramienta de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. 4,5 V diagnóstico.
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
menor al valor de referencia?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con el circuito de alimentación de la batería o
circuito de alimentación de ignición en el circuito
de alimentación entre el ECM y el sensor de
presión atmosférica.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
Pasar a la fase 9.
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con tierra en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de presión atmosférica. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 9.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 6 No
Pasar a la fase 8.
¿Existe un EMPS?
Sí
Pasar a la fase 7.
4021-205
Fase 7 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No
Nota: ¿Está completa la acción?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 8
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 1632?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 10
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-206
Diagrama de bloque
TSHK0029
4021-207
DTC: 1633
Anomalía tensión 5 V de alimentación 3 (alimentación presión aceite de motor)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
Fase 2 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión aceite de
motor.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión
aceite de motor. Valor referencia
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No 5,5 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Sí
Fase 3
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión aceite de
motor.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión
aceite de motor.
Valor referencia
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No
4,5 V Ver herramienta de
¿El multímetro digital muestra un valor igual o diagnóstico.
menor al valor de referencia?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con el circuito de alimentación de la batería o
circuito de alimentación de ignición en el circuito
de alimentación entre el ECM y el sensor de
presión aceite de motor.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
Pasar a la fase 9.
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con tierra en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de presión aceite motor. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 9.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 6 No
Pasar a la fase 8.
¿Existe un EMPS?
Sí
Pasar a la fase 7.
4021-208
Fase 7 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No
Nota: ¿Está completa la acción?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 8
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 1633?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 10
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-209
Diagrama de bloque
TSHK0030
4021-210
Procedimiento de inspección de caja de diagnóstico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de diagnóstico, realice una inspección con el siguiente procedimiento.
Regrese al paso del diagnóstico después de la inspección.
4021-211
DTC: 1634
Anomalía tensión 5 V de alimentación 4 (alimentación sensor presión de
sobrealimentación)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión de
sobrealimentación.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión de
sobrealimentación. Valor referencia
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No 5,5 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Sí
Fase 3
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de presión de
sobrealimentación.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión de
sobrealimentación.
Valor referencia Ver herramienta de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No
4,5 V diagnóstico.
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
menor al valor de referencia?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con el circuito de alimentación de la batería o
circuito de alimentación de ignición en el circuito
de alimentación entre el ECM y el sensor de
presión de sobrealimentación.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
Pasar a la fase 9.
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con tierra en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de presión de sobrealimentación. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 9.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
No
¿Existe un EMPS? Pasar a la fase 8.
Sí
Pasar a la fase 7.
4021-212
Fase 7 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No
Nota: ¿Está completa la acción?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 8
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 1634?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 10
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-213
Diagrama de bloque
TSWG0079
4021-214
DTC: 1635
Anomalía tensión 5 V de alimentación 5
(sensor presión conducto común, alimentación sensor posición EGR)
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2 Sí
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión de
conducto común. Valor referencia
4. Girar la llave de contacto a “ON”. No 5,5 V
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
cercano al valor de referencia?
Sí
Fase 3
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el conector del sensor de la presión de
conducto común.
3. Conectar el multímetro digital entre tierrra y
terminal de alimentación del sensor de presión de No
conducto común. Valor referencia Ver herramienta de
4. Girar la llave de contacto a “ON”. 4,5 V diagnóstico.
¿El multímetro digital muestra un valor igual o
menor al valor de referencia?
Fase 4 Sí
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con el circuito de alimentación de la batería o
circuito de alimentación de ignición en el circuito
de alimentación entre el ECM y el sensor de
presión de conducto común.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
Pasar a la fase 9.
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para inspeccionar si existe un cortocircuito
con tierra en el circuito de alimentación entre el
ECM y el sensor de presión de conducto común. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 9.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 6 No
Pasar a la fase 8.
¿Existe un EMPS?
Sí
Pasar a la fase 7.
4021-215
Fase 7 De la fase 6
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”. No
Nota: ¿Está completa la acción?
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
Método de conocimiento EGR Sí
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 8
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR. ¿Está completa la acción?
Método de conocimiento EGR
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. Sí
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Fase 9
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 1635?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de Sí
problema. Pasar a la fase 2.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 10
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-216
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
TSHK0028
4021-217
DTC: 2104
Anomalía Bus CAN
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
1. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos. Sí
2. Arrancar el motor.
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 5 Fase 4 No
1. Girar la llave de contacto a “OFF”. Pasar a la fase 15.
¿Posee una caja martillo hidráulico?
2. Quitar el ECM.
3. Conectar la caja martillo hidráulico al ECM. Sí
4. Conectar el cableado ECM y la caja martillo
hidráulico.
5. Utilizar la caja martillo hidráulico para medir la
resistencia entre terminal lado CAN-Alto y terminal
lado CAN-Bajo.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
No Valor referencia
50 - 70 Ω
¿La resistencia está en el valor de referencia?
Fase 6
Quitar el ECM de la caja martillo hidráulico. Utilizar la Sí
caja martillo hidráulico para medir la resistencia entre Pasar a la fase 13.
terminal lado CAN-Alto y terminal lado CAN-Bajo.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de martillo
hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
Valor referencia No
Aproximadamente 120Ω Pasar a la fase 8.
Fase 7 ¿La resistencia está en el valor de referencia?
1. Conectar el ECM a la caja martillo hidráulico.
2. Quitar la computadora A y el cableado. Sí
3. Utilizar la caja martillo hidráulico para medir la
resistencia entre terminal lado CAN-Alto y terminal
lado CAN-Bajo.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Valor referencia No
procedimientos de inspección para sensores de la Aproximadamente 120Ω Pasar a la fase 10.
máquina. ¿La resistencia está en el valor de referencia?
Sí
4021-218
Fase 8 De la fase 6
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si existe un cortocircuito con el
circuito de alimentación o circuito de alimentación de
ignición en el circuito CAN-Bajo y circuito CAN-Alto
entre el ECM y la computadora A.
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de No
martillo hidráulico. ¿Se detectó un problema?
Nota:
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
procedimientos de inspección para sensores de la Sí
máquina. Pasar a la fase 2.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 9
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito CAN-Bajo y el circuito
CAN-Alto entre el ECM y la computadora A. No
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de ¿Se detectó un problema? Sustituir computadora A.
martillo hidráulico.
Nota:
Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los
Pasar a la fase 2.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Desconexión De la fase 7
• Resistencia alta
• Cortocircuito con tierra
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema. No Fase 10
¿Existe un EMPS?
Sí
Fase 11
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”. No
3. Esperar alrededor de 10 segundos. ¿Está completa la acción?
Sí
Controlar la reparación.
Fase 12
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”. ¿Está completa la acción?
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Fase 13
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. No ¿Se detectó un código de diagnóstico de
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 2104?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema. Sí
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos Pasar a la fase 2.
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 14
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-219
De la fase 4
Fase 15
Quitar ECM y medir la resistencia entre terminal lado
CAN-Alto y terminal lado CAN-Bajo del conector ECM.
Valor referencia No
Aproximadamente 120Ω Pasar a la fase 8.
¿La resistencia está en el valor de referencia?
Fase 16 Sí
1. Instalar el ECM y quitar la computadora A.
2. Medir la resistencia entre terminal lado CAN-Alto y
terminal lado CAN-Bajo del conector de la
computadora A. Valor referencia No
Aproximadamente 120Ω Pasar a la fase 10.
¿La resistencia está en el valor de referencia?
Sí
4021-220
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
TSHK0023
4021-221
DTC: 2106
Anomalía tiempo de espera CAN
Fase 1
Lleve adelante un control de apoyo de servicio
diagnóstico en la máquina.
No
¿Está completa la acción? Lea “Control de apoyo de servicio”.
Fase 2
1. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos. Sí
2. Arrancar el motor.
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 4
1. Utilizar la caja de martillo hidráulico o multímetro
digital para controlar si las condiciones a continuación
están presentes en el circuito CAN-Bajo y el circuito
CAN-Alto entre el ECM y la computadora A. No
¿Se detectó un problema?
Ver el Procedimiento de inspección de la caja de
martillo hidráulico.
Notas: Sí
Si no existe una caja de martillo hidráulico, ver los Pasar a la fase 11.
procedimientos de inspección para sensores de la
máquina.
• Cortocircuito con circuito a tierra
• Cortocircuito con circuito alimentación o circuito
alimentación ignición.
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
Fase 5
Controlar nuevamente el código de diagnóstico de
problema.
1. Conectar todos los cableados.
2. Eliminar el código de diagnóstico de problema. ¿Se detectó un código de diagnóstico de No
Ver herramienta de diagnóstico.
Consultar la pantalla de apoyo de servicio DIAG problema 2106?
(diagnóstico de problemas) para obtener información
sobre cómo eliminar códigos de diagnóstico de
problema.
3. Girar la llave de contacto a “OFF” durante al menos
10 segundos.
4. Realice una prueba de manejo con las
“Precondiciones al extablecer un código de
diagnóstico de problema”.
5. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
Fase 6
Con un código de diagnóstico de problema 2104
detectado, si las averías pasadas para el código de
diagnóstico de problema 2106 y la avería actual son
detectadas alternativamente, inspeccionar si las No Sí
¿Está completa la acción? Pasar a la fase 8.
condiciones a continuación están presentes en el circuito
entre terminal ECM (32) y terminal ECM (18).
• Cortocircuito
6. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios si
detecta un problema.
7. Controle que no se hayan detectado nuevamente
otros códigos de diagnóstico de problema. Pasar a la fase 7.
4021-222
De la fase 6
Fase 7
Sustituir computadora A.
Sí
De la fase 6
Fase 9
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario No
actualizar la versión software del ECM. Fase 8
Para detalles sobre cómo controlar el ECM y la ¿Existe un EMPS?
reescritura, ver “Cómo usar EMPS”.
Nota: Sí
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
No
¿Está completa la acción?
Sí
Fase 10
Reemplazar el ECM.
Nota:
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
[método de conocimiento EGR]
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
Sí
Pasar a la fase 2.
Fase 12
Controle que no se haya detectado otro código de
diagnóstico de problema.
Sí
4021-223
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
TSHK0023
4021-224
NOTAS
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
4022
Sección
4022
4022-2
ÍNDICE
DTC: 7000
P1 Anomalía señal sensor de presión ..................................................................................................................... 4
DTC: 7001
P2 Anomalía señal sensor de presión ..................................................................................................................... 6
DTC: 7002
N1 Anomalía señal sensor de presión ..................................................................................................................... 8
DTC: 7003
N2 Anomalía señal sensor de presión ................................................................................................................... 10
DTC: 7004
Anomalía señal sensor de presión de sobrecarga................................................................................................. 12
DTC: 7005
Anomalía señal sensor de presión de fondo.......................................................................................................... 14
DTC: 7006
Anomalía señal sensor de presión del vástago ..................................................................................................... 16
DTC: 7020
Anomalía señal sensor de presión superior........................................................................................................... 18
DTC: 7021
Anomalía señal sensor de presión de rotación ...................................................................................................... 20
DTC: 7022
Anomalía señal sensor de presión de traslación ................................................................................................... 22
DTC: 7040
Anomalía señal sensor nivel de combustible ......................................................................................................... 24
DTC: 7041
Anomalía señal del sensor temperatura de aceite................................................................................................. 26
DTC: 7045
Anomalía señal termistor monitor .......................................................................................................................... 28
DTC: 7063
Anomalía señal presostato atascamiento filtro de retorno ..................................................................................... 29
DTC: 7200
Anomalía señal solenoide freno de oscilación ....................................................................................................... 33
DTC: 7201
Anomalía señal solenoide alta velocidad de traslación.......................................................................................... 35
DTC: 7202
Anomalía señal solenoide presión de sobrealimentación ...................................................................................... 37
DTC: 7203
Anomalía señal zumbador de alarma de traslación ............................................................................................... 40
DTC: 7204
Falla señal solenoide ahorro de energía................................................................................................................ 42
DTC: 7209
Anomalía señal temperatura refrigerante aire acondicionado ............................................................................... 44
DTC: 7240
Anomalía señal válvula proporcional de potencia de bomba................................................................................. 45
DTC: 7241
Anomalía señal válvula proporcional de control de flujo P1................................................................................... 48
Lep SM350B4022-0ES Publicado en 12-08
Copyright ©
4022-3
DTC:
7400 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (105 °C o superior)
7402 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (110 °C o superior)
7403 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (120 °C o superior) ........................................................... 51
DTC: 7404
Temperatura de aceite anormalmente alta (95 ºC o superior) ............................................................................... 52
DTC:
7405 Temperatura de sobrealimentación anormalmente alta (80 °C o superior)
7406 Temperatura de sobrealimentación anormalmente alta (90 °C o superior) .................................................. 53
DTC: 7420
Tensión de altenador anormalmente baja.............................................................................................................. 54
DTC: 7421
Reducción nivel refrigerante .................................................................................................................................. 56
DTC: 7422
Presión aceite de motor anormalmente baja ......................................................................................................... 57
DTC: 7423
Atascamiento limpiador de aire.............................................................................................................................. 58
DTC: 7424
Atascamiento filtro de retorno (especificaciones martillo) ...................................................................................... 60
DTC: 7600
Anomalía Bus CAN ................................................................................................................................................ 61
DTC: 7601
Anomalía comunicación monitor ............................................................................................................................ 63
DTC: 7602
Anomalía comunicación ECM ................................................................................................................................ 64
DTC: 7603
Anomalía de comunicación computadora B........................................................................................................... 65
DTC: 7604
Anomalía de comunicación computadora S........................................................................................................... 66
DTC: 7605
Discordancia ECM ................................................................................................................................................. 67
DTC: 7606
Anomalía datos EEPROM...................................................................................................................................... 68
4022-4
DTC: 7000
P1 Anomalía señal sensor de presión
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-5
Inspeccionar el sensor de
presión P1
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Inspeccionar la conductancia entre tierra y No Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3 No Defecto de cableado
terminal 1 del CN.115 lateral del cableado. del CN.115 lateral del cableado. BW440 (desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.115 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.115 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400 o
Y420 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.115 No Defecto de cableado Y420
lateral del cableado. (cortocircuito)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-6
DTC: 7001
P2 Anomalía señal sensor de presión
Llave de contacto ON
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-7
Inspeccionar el sensor de
presión P2.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW441
terminal 1 del CN.116 lateral del cableado. del CN.116 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.116 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.116 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W401 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W401 o L421 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.116 No Defecto de cableado L421
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-8
DTC: 7002
N1 Anomalía señal sensor de presión
Llave de contacto ON
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-9
Inspeccionar el sensor de
presión N1.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW442
terminal 1 del CN.117 lateral del cableado. del CN.117 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.117 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.117 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W402 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W402 o Lg422 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.117 No Defecto de cableado Lg422
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-10
DTC: 7003
N2 Anomalía señal sensor de presión
Llave de contacto ON
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-11
Inspeccionar el sensor de
presión N2.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW443
terminal 1 del CN.118 lateral del cableado. del CN.118 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.118 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.118 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W403 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W403 o Br423 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.118 No Defecto de cableado Br423
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-12
DTC: 7004
Anomalía señal sensor de presión de sobrecarga
Llave de contacto ON
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-13
Inspeccionar el sensor de
presión de sobrecarga.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW448
terminal 1 del CN.123 lateral del cableado. del CN.123 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.123 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.123 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W408 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W408 o Gr428 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.123 No Defecto de cableado Gr428
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-14
DTC: 7005
Anomalía señal sensor de presión de fondo
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora B
Reemplazo
4022-15
Inspeccionar el sensor de
presión de fondo.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Inspeccionar la conductancia entre tierra y No Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3 No Defecto de cableado
terminal 1 del CN.CR9 lateral del cableado. del CN.CR9 lateral del cableado. BW454 (desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.CR9 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.CR9 No Defecto de cableado
lateral del cableado. BW414 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W414,
Y1434 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.CR9 No Defecto de cableado Y434
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora B
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR B
4022-16
DTC: 7006
Anomalía señal sensor de presión del vástago
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora B
Reemplazo
4022-17
Inspeccionar el sensor de
presión del vástago.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Inspeccionar la conductancia entre tierra y No Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3 No Defecto de cableado BW454
terminal 1 del CN.CR10 lateral del cableado. del CN.CR10 lateral del cableado. o BW455 (desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.CR10 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.CR10 No Defecto de cableado BW414
lateral del cableado. o BW415 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W414,
W415 o L435 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.CR10 No Defecto de cableado L435
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora B
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR B
4022-18
DTC: 7020
Anomalía señal sensor de presión superior
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-19
Inspeccionar el sensor de
presión superior.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW445
terminal 1 del CN.120 lateral del cableado. del CN.120 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.120 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.120 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W405 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W405 o V425 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.120 No Defecto de cableado V425
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO SUPERIOR)
4022-20
DTC: 7021
Anomalía señal sensor de presión de rotación
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-21
Inspeccionar el sensor de
presión de rotación.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW444
terminal 1 del CN.119 lateral del cableado. del CN.119 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.119 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.119 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W404 (desconexión)
Acerca de 5 V Reparar o sustituir
Defecto de cableado W400,
W404 o G424 (cortocircuito) Sí
Reemplazo
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.119 No Defecto de cableado G424
lateral del cableado. (desconexión)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO ROTACIÓN)
4022-22
DTC: 7022
Anomalía señal sensor de presión de traslación
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Pot4 0000 V
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-23
Causa y solución
Sí
Causa y solución
No No Defecto de cableado
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Inspeccionar la conductancia entre tierra y terminal 3
BW440 o BW446
terminal 1 del CN.121 lateral del cableado. del CN.121 lateral del cableado.
(desconexión)
Inspeccionar la conductancia entre tierra y Conductancia
Reparar o sustituir
terminal 2 del CN.121 lateral del cableado.
Sí
Conductancia
Llave de contacto ON
Sí
Causa y solución
Causa y solución Medir la tensión entre tierra y terminal 1 del CN.121 No Defecto de cableado W400
lateral del cableado. o W406 (desconexión)
Defecto de cableado W400, Acerca de 5 V Reparar o sustituir
W406 o YG426
(cortocircuito) Sí
Reemplazo Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 2 del CN.121 No Defecto de cableado YG426
lateral del cableado. (cortocircuito)
0,25 V o superior Reparar o sustituir
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO TRASLACIÓN)
4022-24
DTC: 7040
Anomalía señal sensor nivel de combustible
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Sn1 0000 V
Sí
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-25
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE
10 80
Resistencia (Ω) 38
(tolerancia de 0 a -4) (tolerancia de 0 a 10)
* Condiciones de temperatura: 20 ± 15 °C
4022-26
DTC: 7041
Anomalía señal del sensor temperatura de aceite
Llave de contacto ON
Sí
CHK H / W-A 3 Sn1 0000 V
Sí
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-27
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR DE TEMPERATURA
ACEITE HIDRÁULICO
Temperatura aceite
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
(°C)
Resistencia (Ω) 25400 15040 9160 5740 3700 2450 1660 1150 811 584 428 318 240 184 142 111
4022-28
DTC: 7045
Anomalía señal termistor monitor
Llave de contacto ON
Código de diagnóstico de
•
problema: 7045 ( ) se
muestra en la pantalla de
apoyo de serviceio DIAG.
Causa y solución
Defecto monitor
Reemplazo*
*: La corrección de contraste se realiza cuando el termistor monitor está a una temperatura extremadamente
alta o baja. Incluso si el termistor monitor tiene un defecto, existe una función de corrección dentro del
monitor, por lo tanto, el termistor monitor no necesita ser sustituido si el contraste del monitor no se ve afec-
tado de forma significativa.
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A MONITOR
“COMUNICACIÓN EN SERIE”
4022-29
DTC: 7063
Anomalía señal presostato atascamiento filtro de retorno
(Especificaciones del martillo)
Llave de contacto ON
Causa y solución
Inspeccionar la conductancia entre terminales 1 y
No Defecto de presostato atascamiento de
2 del lateral del presostato atascamiento de filtro
filtro de retorno
de retorno CN.134.
Reemplazo
Conductancia
Sí
Inspeccionar para
detectar desconexión.
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora
A
Reemplazo
4022-30
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
PRESOSTATO
(INDICADOR FILTRO)
4022-31
(Diferente de las especificaciones de martillo)
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora
A
Reemplazo
4022-32
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-33
DTC: 7200
Anomalía señal solenoide freno de oscilación
Llave de contacto ON
Causa y solución
Mida la resistencia entre terminales 1 y 2 del
No Defecto solenoide freno de
lateral solenoide de freno de oscilación de
oscilación
CN.128.
Reemplazo
34 Ω-47 Ω
Sí
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
A
Ver A.
4022-34
A
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO OSCILACIÓN)
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO SUPERIOR)
FUSIBLE F3 (LLAVE)
LLAVE DE CONTACTO
RELÉ BATERÍA
BATERÍA (24 V)
CONEXIÓN DE FUSIBLE
CAJA DE FUSIBLES
4022-35
DTC: 7201
Anomalía señal solenoide alta velocidad de traslación
Llave de contacto ON
Sí
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
A
Ver A.
4022-36
A
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de
CONTROLADOR A
bloque SENSOR PRESIÓN
(PILOTO TRASLACIÓN)
FUSIBLE F3 (LLAVE)
LLAVE DE CONTACTO
RELÉ BATERÍA
BATERÍA (24 V)
CONEXIÓN DE FUSIBLE
CAJA DE FUSIBLES
4022-37
DTC: 7202
Anomalía señal solenoide presión de sobrealimentación
Llave de contacto ON
Sí
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
A
Ver A.
4022-38
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
4022-39
Diagrama de
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
CONTROLADOR
MOTOR
THROTTER VOL.
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO SUPERIOR)
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO TRASLACIÓN)
PRESIÓN PILOTO
DISYUNTOR/MOLINO
PRESIÓN PILOTO
LÍNEA 2DA OPCIÓN FUSIBLE F5
(CONT)
FUSIBLE F3 (LLAVE)
LLAVE DE CONTACTO
RELÉ BATERÍA
BATERÍA (24 V)
CONEXIÓN DE FUSIBLE
CAJA DE FUSIBLES
4022-40
DTC: 7203
Anomalía señal zumbador de alarma de traslación
Llave de contacto ON
•
Código de diagnóstico de problema: 7203 ( ) se
muestra en la pantalla de apoyo de serviceio DIAG.
Sí
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
A
Ver A.
4022-41
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO TRASLACIÓN)
FUSIBLE F5
(CONT)
CONTROLADOR A
LLAVE DE CONTACTO
RELÉ BATERÍA
BATERÍA (24 V)
CONEXIÓN DE FUSIBLE
CAJA DE FUSIBLES
4022-42
DTC: 7204
Falla señal solenoide ahorro de energía
Llave de contacto ON
Causa y solución
Mida la resistencia entre terminales 1 y 2 del No Solenoide ahorro de energía
lado solenoide ahorro de energía CN.134. defectuoso
34 Ω-447 Ω
Sí
Inspeccionar para
detectar
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Inspeccionar para
detectar
desconexión
A
Ver A.
4022-43
A
Causa y solución
Sí
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
bloque
AHORRO DE ENERGÍA
FUSIBLE F3
(LLAVE)
LLAVE DE CONTACTO
RELÉ BATERÍA
CONEXIÓN DE FUSIBLE
CAJA DE FUSIBLES
4022-44
DTC: 7209
Anomalía señal temperatura refrigerante aire acondicionado
Llave de contacto ON
•
Código de diagnóstico de problema: 7209 ( ) se
muestra en la pantalla de apoyo de serviceio DIAG.
Causa y solución
Inspeccione la conductancia entre terminales 11 No Defecto de cableado OL822 (cortocircuito)
del lateral de cableado CN. 28.
Reemplazo
No hay conductancia
Sí
Inspeccionar para
detectar desconexión
Llave de contacto ON
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 11 del No Defecto de cableado OL822
lateral del cableado CN.28. (desconexión)
Sí
Causa y solución
Defecto computadora
A
Diagrama de bloque
CONTROLADOR SENSOR TEMPERATURA
MOTOR DE AGUA
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
AIRE ACONDICIONADO
4022-45
DTC: 7240
Anomalía señal válvula proporcional de potencia de bomba
Llave de contacto ON
Sí
A
Inspeccionar para Ver A.
detectar
cortocircuitos.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
4022-46
Inspeccionar la válvula
proporcional de potencia
de bomba.
Gire la llave de
contacto a OFF y
desconecte el CN.113.
Causa y solución
Sí
Desconectar CN.B4.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Desconectar CN.C3.
B
Ver B.
4022-47
B
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
SENSOR PRESIÓN (P1)
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO SUPERIOR)
“COMUNICACIÓN CAN”
CONTROLADOR
MOTOR
4022-48
DTC: 7241
Anomalía señal válvula proporcional de control de flujo P1
Llave de contacto ON
Sí
A
Ver A.
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
4022-49
Inspeccionar la válvula
proporcional de control de
flujo P1.
Gire la llave de
contacto a OFF y
desconecte CN.114.
Causa y solución
Sí
Desconectar CN.B4.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Desconectar CN.C3.
B
Ver B.
4022-50
B
Causa y solución
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
SENSOR PRESIÓN
CONTROLADOR A (PILOTO OSCILACIÓN)
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO SUPERIOR)
SENSOR PRESIÓN
(PILOTO TRASLACIÓN)
“COMUNICACIÓN CAN”
CONTROLADOR
MOTOR
4022-51
DTC:
7400 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (105 °C o superior)
7402 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (110 °C o superior)
7403 Temperatura de refrigerante anormalmente alta (120 °C o superior)
Temperatura de
agua anormalmente
alta
Precalentamiento
completo arranque de
motor
•
Código de diagnóstico de problema: 7400 ( )
se muestra en la pantalla de apoyo de
serviceio DIAG.
Causa y solución
Diagrama de bloque
CONTROLADOR
MOTOR SENSOR TEMPERATURA DE AGUA
CONTROLADOR A
“COMUNICACIÓN CAN”
4022-52
DTC: 7404
Temperatura de aceite anormalmente alta (95 ºC o superior)
Temperatura de
aceite
anormalmente alta
Precalentamiento
completo arranque de
motor
Causa y solución
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
4022-53
DTC:
7405 Temperatura de sobrealimentación anormalmente alta (80 °C o superior)
7406 Temperatura de sobrealimentación anormalmente alta (90 °C o superior)
Temperatura de
aceite
anormalmente alta
Precalentamiento
completo arranque de
motor
•
Código de diagnóstico de problema: 7405 ( )
se muestra en la pantalla de apoyo de
serviceio DIAG.
Causa y solución
“COMUNICACIÓN CAN”
4022-54
DTC: 7420
Tensión de altenador anormalmente baja
Llave de contacto ON
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Causa y solución
Sí
Inspeccionar el
alternador.
Arranque motor
Causa y solución
No
A
Ver A.
4022-55
Causa y solución
Medir la tensión entre tierra y terminal 8 del lado Defecto de cableado Br016 o
cableado CN.C1. Sí BrR523 (desconexión)
10 V o menor Reparar o sustituir
No
Causa y solución
Defecto computadora A
Reemplazo
LLAVE DE CONTACTO
ALTERNADOR
SEGURIDAD RELÉ
4022-56
DTC: 7421
Reducción nivel refrigerante
Llenar refrigerante
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
INTERRUPTOR LIMITADOR
(TANQUE DE RESERVA)
4022-57
DTC: 7422
Presión aceite de motor anormalmente baja
Presión aceite de
motor
anormalmente baja
Arranque de motor 30
segs. en espera
•
Código de diagnóstico de problema: 7422 ( )
se muestra en la pantalla de apoyo de
serviceio DIAG.
Causa y solución
Diagrama de bloque
CONTROLADOR
MOTOR
CONTROLADOR A SENSOR PRESIÓN ACEITE
“COMUNICACIÓN CAN”
4022-58
DTC: 7423
Atascamiento limpiador de aire
Arranque de motor 10
segs. en espera
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
4022-59
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
PRESOSTATO
(LIMPIADOR AIRE)
4022-60
DTC: 7424
Atascamiento filtro de retorno (especificaciones martillo)
Sustitución filtro de
retorno
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
PRESOSTATO
(INDICADOR FILTRO)
4022-61
DTC: 7600
Anomalía Bus CAN
Llave de contacto ON
Inspeccionar para
detectar
cortocircuitos.
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Conectar CN.50.
Desconectar CN.A0 y
gire la llave de con-
tacto a ON. Causa y solución
Sí
A
Ver A.
4022-62
A
Gire la llave de contacto a
OFF y conecte CN.A0.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto computadora S
Reemplazo
Diagrama de bloque
“COMUNICACIÓN CAN” CONTROLADOR A
DEUTSCH
4022-63
DTC: 7601
Anomalía comunicación monitor
Anomalía
comunicación
monitor
Llave de contacto ON
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
Sí
Causa y solución
Sí
Girar la llave de contacto a ON.
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A MONITOR
“COMUNICACIÓN EN SERIE”
4022-64
DTC: 7602
Anomalía comunicación ECM
Llave de contacto ON
No
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto ECM
Reemplazo
Diagrama de bloque
“COMUNICACIÓN CAN” CONTROLADOR A
DEUTSCH
4022-65
DTC: 7603
Anomalía de comunicación computadora B
Llave de contacto ON
No
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora B
Reemplazo
Diagrama de bloque
“COMUNICACIÓN CAN” CONTROLADOR A
DEUTSCH
4022-66
DTC: 7604
Anomalía de comunicación computadora S
Llave de contacto ON
No
Inspeccionar para
detectar
desconexión.
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto
computadora S
Reemplazo
Diagrama de bloque
“COMUNICACIÓN CAN” CONTROLADOR A
DEUTSCH
4022-67
DTC: 7605
Discordancia ECM
Discordancia ECM
Llave de contacto ON
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Sí
Causa y solución
Defecto ECM
Reemplazo
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
CONTROLADOR
MOTOR
“COMUNICACIÓN CAN”
4022-68
DTC: 7606
Anomalía datos EEPROM
Anomalía datos
EEPROM
Llave de contacto ON
•
Código de diagnóstico de problema: 7606 ( )
se muestra en la pantalla de apoyo de
serviceio DIAG.
Causa y solución
No
Causa y solución
Defecto
computadora A
Reemplazo
Sección
4023
4023
4023-2
ÍNDICE
Útiles especiales .................................................................................................................................................... 4
Cómo leer diagramas de flujo............................................................................................................................... 5
Numero de código de diagnóstico de problema y problema............................................................................... 5
Tabla de abreviaciones ....................................................................................................................................... 6
Acerca de los colores de cableado ..................................................................................................................... 7
Lectura de diagramas de bloque......................................................................................................................... 8
Cómo leer el diagnóstico de averías................................................................................................................. 10
Precauciones para mantenimiento..................................................................................................................... 16
Sistema eléctrico............................................................................................................................................... 16
Sistema de inyección de combustible ............................................................................................................... 16
Cómo proceder con diagnóstico de problemas................................................................................................ 17
Procedimiento de diagnóstico de problemas .................................................................................................... 17
Consulta ............................................................................................................................................................ 18
Inspección preliminar ........................................................................................................................................ 20
Problemas con sistemas relacionados.............................................................................................................. 20
Diagnóstico de problemas................................................................................................................................. 20
Procedimiento de lectura de código de diagnóstica de problema..................................................................... 22
Confirmación después de reparación ............................................................................................................... 23
Lista de artículos de confirmación final ............................................................................................................. 23
Método de eliminación del código de diagnóstico de problema........................................................................ 23
Métodos de inspección de inyector utilizando un Thermogun .......................................................................... 24
Métodos de selección utilizando termómetro infrarrojo sin contacto ................................................................ 31
Procedimiento de inspección de caja de diagnóstico ....................................................................................... 32
Sistema control motor ......................................................................................................................................... 35
Explicación de operación y funciones del sistema (conducto común) de control motor ................................... 35
Módulo de mando del motor (ECM) .................................................................................................................. 41
Diagrama diseño partes componente del motor ............................................................................................... 43
Diagrama de cableado módulo de control motor (ECM, en inglés) .................................................................. 57
Diseño perno módulo de control motor (ECM, en inglés) ................................................................................. 58
Diagrama de circuito ......................................................................................................................................... 62
Diagrama tendido de cableado de motor .......................................................................................................... 71
Lista conectores ................................................................................................................................................ 76
Lista inspección de función................................................................................................................................ 79
Lista inspección de función ............................................................................................................................... 79
Cómo controlar el sistema circuito de arranque................................................................................................ 81
Cómo controlar el sistema de arranque ............................................................................................................ 85
Cómo controlar el sistema de arranque ............................................................................................................ 85
Cómo controlar el sistema combustible ............................................................................................................ 87
Cómo controlar el sistema aire de aspiración ................................................................................................... 89
Cómo controlar el sistema de escape............................................................................................................... 90
Cómo controlar el sistema de control EGR....................................................................................................... 91
Lista de síntomas de problemas ........................................................................................................................ 93
Lista de síntomas de problemas ....................................................................................................................... 93
Problema arranque de motor ............................................................................................................................ 94
Detenimiento de motor...................................................................................................................................... 97
Oscilación motor, velocidad mínima inestable ................................................................................................ 100
Deficiencia salida motor .................................................................................................................................. 103
Humo blanco excesivo en gas de escape....................................................................................................... 106
Humo negro excesivo en gas de escape ........................................................................................................ 108
Lep SM350B4023-0ES Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-3
Ruido anormal................................................................................................................................................. 110
Gran consumo de combustible ....................................................................................................................... 112
Alto consumo de aceite................................................................................................................................... 115
Valores de referencias datos Tech 2................................................................................................................ 117
4023-4
ÚTILES ESPECIALES
Número de útil
Ilustración
Nombre de útil
Multímetro digital
Eliminador de terminal
Eliminador de terminal
weather pack
Thermogun
5884003850
4023-5
• contiene los métodos y valores de inspección y medición. Si los valores y la pregunta coinciden en ,
“ab” indica que existe una franja de color “b” sobre el color base “a” del cable eléctrico.
Ej.) BR: Franja roja sobre color base negro.
4023-6
Tabla de abreviaciones
Abreviación Nombre Significado, observaciones
Técnica de comunicación utilizada para la comunicación entre el ECM
CAN Red área de controlador
y computadora A
Un sensor que detecta el ángulo de rotación de la manivela
Sensor CKP Sensor posición manivela
Está instalado en el alojamiento del volante.
Un sensor que detecta el ángulo de rotación del eje de levas
Sensor CMP Sensor posición eje de levas
Está instalado en la parte trasera de la culata del cilindro.
DMM Multímetro digital Verificador para diagnosticar sistemas eléctricos
Este es un código de auto-diagnóstico. Existe un número de código
DTC Código de diagnóstico de problema
para cada ubicación del problema.
Una computadora para controlar el motor y es el núcleo de mando del
ECM Módulo de mando del motor
motor.
Sensor temperatura refrigerante de
Sensor ECT Sensor temperatura refrigerante de motor
motor
ECU Unidad de mando electrónica Microcomputadora para diferentes funciones de mando
La recirculación de gases de escape hace recircular parte del gas de
escape desde el motor hacia el sistema de aspiración, esto se mezcla
EGR Recirculación de gases de escape
con nuevo aire mezclado para reducir la temperatura de combustión,
que suprime la generación de óxidos de nitrógeno (NOx).
Sistema de programación del módulo
EMPS Sistema para rescribir los programas de mando del ECM
del motor
Sensor temperatura combustible
Sensor FT Sensor temperatura combustible
Instalado en la bomba de alimentación.
GND Tierra Tierra
Sensor IAT Sensor temperatura aire de entrada Sensor temperatura aire de aspiración
Válvula que controla el flujo de combustible en el conducto común.
SCV Distribuidor de succión
Instalado en la bomba de alimentación.
4023-7
Acerca de los colores de cableado
Todos los cableados se distinguen por el color del revestimiento de su cable. En algunos sistemas eléctricos, el circuito principal
se distingue con un único color y los sub-circuitos del circuito principal se distinguen con franjas de colores. El tamaño y el color
de los diagramas de cableado se indican utilizando el siguiente método.
e.g.
Rojo(stripe
Red (color color)
franja)
Verde (color
Green (base base)
color)
Tamaño cableado
Harness size(0.5mm 2
) mm2)
(0,5
Nombre
1. Color único
2. Franja de color
4023-8
Lectura de diagramas de bloque
Lateral del motor
Diagrama de bloque
MOTOR EGR
PROTECCIÓN
1 2 3 4 5 TSSA-0001
4023-9
Lateral de unidad principal
Diagrama de bloque
CONTROLADOR A
1 2 3 4 5
TSSA-0002
4023-10
Cómo leer el diagnóstico de averías
El diagrama a continuación es un extracto de un diagnóstico de averías. Ver el diagrama y la explicación en la página siguiente.
Diagnóstico de averías del lateral del motor
Explicación de página de diagnóstico de averías
Los números indicados a continuación corresponden a los números en el diagrama y se provee una explicación para cada uno.
1 4 2 3
Fase 1
5 Lleve adelante un control de apoyo de servicio diagnóstico
en la máquina.
No Lea “Apoyo de
¿Está completa la acción?
Fase 2 servicio”.
Insertar el sistema combustible.
Sí
1. En las líneas de presión alta y presión baja, inspeccionar
si existe desapriete en las conexiones (pérdida de
combustible), acumulación o atascamiento.
2. Inspeccionar si existe congelamiento o cristalización de No
parafina dentro de la línea combustible, filtro combusti- ¿El sistema combustible está normal?
ble y depósito combustible.
3. Inspeccionar si existe algún cuerpo extraño atascando la
tubería de alimentación dentro del depósito combustible. Sí
Fase 3
Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier punto
donde se encuentren problemas.
Sí Pasar a la fase
18
Fase 4
Controlar en el medidor de nivel aceite si el nivel de aceite
ha subido y controlar si existen olores de diesel.
TSSA-0003E
4023-11
6 Diagrama de bloque
7 Recuperación de falla.
• La determinación de la falla necesita de 3 a 10 minutos.
8 Precondiciones al instalar DTC
• El voltaje de entrada de la llave de contacto es 18 V o superior.
• DTC: no se detectan 1630 0 1633.
9 Herramienta de diagnóstico
• DTC puede generarse en condición de sobrecalentamiento.
• Después de encender el motor, el termostato comienza a abrirse cuando la temperatura del refrige-
rante del motor se eleva (85 ºC) y la temperatuda del refrigerante del motor se estabiliza.
• Para garantizar el funcionamiento correcto del sensor ECT, controlar con diferentes temperaturas
utilizando la tabla calculadora entre temperatura y resistencia.
Si el sensor falla, la operatividad puede verse afectada.
Si se sospecha un problema intermitente, la causa puede ser una de las siguientes.
• Conexión inapropiada del conector de cableado.
• Tendido de cableado defectuoso.
• Revestimiento de cableado desgastado.
• Desconexión de cable dentro del revestimiento de cableado.
TSSA-0004E
Explicación de circuito
6
Diagrama de circuito de sistema relacionado con el problema
Recuperación de falla
7
Registro de recuperación a funcionamiento normal después de eliminar el problema.
Precondiciones cuando se establece el código de diagnóstico de problema
8 Condiciones para determinar la presencia de un problema con las precondiciones
cumplidas.
Herramienta de diagnóstico
Todas las causas del problema previsto están enumeradas y las ideas importantes
9
de diagnóstico han sido reunidas.
Asegurarse de leer esto antes de diagnosticar el problema.
Lep RST-10-01-005-0ES Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-12
ErrorCode01
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. Multímetro digital
4023-13
ErrorCode02
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. Multímetro digital
3. Conector del sensor
4. Cableado del motor
1. Desconectar el conector de acoplamiento y controlar el sensor desde el conector de cableado del motor.
2. Desconectar el conector del sensor y hacer cortocircuito con el cableado del conector del sensor.
3. Controlar el cableado del conector de acoplamiento para circuito abierto.
Si las fases 1 y 2 presentan fallas, repare el cableado.
Controle la fase 1 nuevamente.
Si sólo la fase 1 presenta fallas, reemplace el sensor.
4023-14
Diagnóstico de problema lado unidad principal
Explicación de página diagnóstico de código de diagnóstico de problema
Los números indicados a continuación corresponden a los números en el diagrama y se provee una explicación para cada uno.
3
1 DTC: 7000 Falla señal sensor de presión P1
Controlar la condición
conectada para cada conector.
H / W- Pot4
5 CHK
A
3 0000 V Sí
Desconectar el CN.115
después de girar la llave de
contacto a “OFF”.
Causa/Procedimiento
Medir el voltaje entre terminal No. 1 No El cableado W400 presenta
del cableado CN.115 y tierra. fallas (cortocircuito).
Aproximadamente 5 V Sustituir
Sí
Causa/Procedimiento
Medir el voltaje entre terminal No.2 del No El cableado Y420 presenta
cableado CN.115 y tierra. fallas (cortocircuito).
4.75 V o menos Sustituir
Sí
Causa/Procedimiento
Medir el voltaje entre terminal No. 3 No
El cableado BW400 presenta
del cableado CN.115 y tierra.
fallas (cortocircuito).
0,25 V o menos
Sustituir
Sí
Causa/Procedimiento
TSSA-0007
4023-15
Controlar el sensor de
presión P1
Causa/Procedimiento
Sí
Causa/Procedimiento
Controlar la conexión eléctrica entre No Controlar la conexión eléctrica entre terminal No. 3 del No
El cableado BW440 presenta
terminal No. 1 del cableado CN.115 y cableado CN.115 y tierra.
fallas (circuito abierto).
tierra.
Reparar o sustituir
Controlar la conexión eléctrica entre Existe una conexión eléctrica.
terminal No. 2 del cableado CN.115 y
tierra. Sí
Causa/Procedimiento
Causa/ Medir el voltaje entre terminal No. 1 del cableado El cableado W400 presenta
No
Procedimiento CN.115 y tierra. fallas (circuito abierto).
Aproximadamente 5 V Reparar o sustituir
El cableado W400 y Y420
presenta fallas
Sí
(cortocircuito).
Sustituir Causa/Procedimiento
Medir el voltaje entre terminal No. 2 del cableado No El cableado Y420 presenta
CN.115 y tierra. fallas (circuito abierto).
0.25 V o más Reparar o sustituir
Sí
Causa/Procedimiento
Diagrama de bloque
COMPUTADORA A
6
SENSOR PRESIÓN (P1)
TSSA-0008
Explicación de circuito
6 Diagrama de circuito de sistema relacionado
con el problema
4023-16
4023-17
4023-18
Consulta Formulario de diagnóstico de problema
Consulta Al recibir una unidad principal del cliente en una planta de
servicio, es necesario confirmar los síntomas de problema y
1. Utilizar una planilla de consulta para comprender perfec- los datos de ocurrencia del problema en base al formulario de
tamente la descripción dada por el cliente. diagnóstico de problema.
Nota:
La consulta no se realiza de forma desordenada. La consulta
se realiza para restringir la inspección de los síntomas del
problema (condiciones reales) a un problema asumido.
Razones de consulta:
• Los síntomas del problema no siempre pueden
recrearse en la planta de servicio.
• Las quejas de los clientes no están limitadas necesaria-
mente al problema.
• Si el supervisor de reparación no recibe la información
correcta sobre las condiciones del problema, esto ten-
drá como consecuencia un desperdicio de horas de tra-
bajo de reparación.
• La planilla de consulta es una herramienta para el diag-
nóstico, la reparación y la confirmación de la reparación
de unidades principales en la planta de servicio.
4023-19
Cuestionario sistema de control del motor
Compañía de inspector __________________________________________________
Nombre de inspector _____________________________________________________
Dirección:
Máquina Fecha de diagnóstico: ________Año ________ Mes _________Día Fecha de entrega: ________Año ________ Mes _________Día
Período operativo: Presente ________horas (Cuando ocurre el problema Fecha de ocurrencia del problema: ________ Año _______ Mes
________ horas) _______ Día
Modelo de máquina Número de serie de máquina
o El motor no arranca o No funciona la manivela del motor o No hay primera combustión o Combustión incompleta
Síntoma del problema
o Dificultad al arrancar el motor o El motor arranca lentamente: Toma más de ________ seg. o Otros (__________________________________)
o Velocidad mínima inestable o Velocidad mínima anormal o Alta (________ rpm) o Baja (________ rpm)
o Velocidad mínima dificultosa (fuera de la velocidad especificada para un o Otros (__________________________________)
precalentamiento completo)
o Baja operatividad de máquina o Inestabilidad o Golpes o Salida baja o Otros
o Humo anormal o Mucho humo negro o Mucho humo blanco o Mucho humo azulado o Otros
o Ruido o Sonido de vibración de motor (__________________ Circunferencia) o Ruido en motor (___________________ Circunferencia)
o Motor se detiene o Inmediatamente después del o Al liberar el acelerador o Al operar el A/C
arranque
o Al operar con carga completa o En cietro modo de operación o Otros (__________________________________)
o Vibración en velocidad mínima o Vibración vertical o Vibración horizontal o Otros (__________________________________)
Frecuencia de problema o Siempre o Algunas veces (Cuántas veces _______________Fecha/Mes) o Una vez
o Otros (________________________________________________________________________________________________)
Condiciones climáticas o Buenas o Nublado o Lluvia o Nieve
o Después de truenos o Otros (_________________________________________________________________)
Temperatura ambiente o 30 °C o más o Alrededor de 20-30 ºC o Alrededor de 10-20 ºC o 0 °C o menos (_________ °C)
Estación o Primavera o Verano o Otoño o Invierno
Ubicación o Aire libre o Adentro o Carretera general o Carretera desigual
Condición de problema
o Autopista o Pendiente (Grado _______°) o Altura (___m sobre el nivel del mar) o En montaña
o En el mar o Puerto o Zona de construcción (Tipo _____________________________)
o Zona de obras de carretera (Tipo _____________________________) o Otros (_________________________________________)
Temperatura motor o Frío o Durante precalentamiento o Después de precalentamiento o Otros (______________)
Temperatura refrigerante/ o Temperatura refrigerante de motor ºC (________ °C) o Temperatura aceite de motor ºC (________ °C)
aceite de motor
Condición operativa o Al arrancar o Después de arrancar (_______min.) o En velocidad mínima o A alta velocidad
o Durante funcionamiente o Velocidad constante o Cuando se eleva la velocidad del o Cuando disminuye la velocidad
motor del motor
o Interruptor del A/C ON o Interruptor del A/C OFF o Otros (_________________________________________)
Condición cuando se o Después de sustituir el aceite del o Después de sustituir el filtro de o Después de reabastecer el o Después de purgar el
presenta el problema motor aceite combustible sedimento
o Después de operar sobre una o Después de quedarse sin gasolina o Después de lavar con HP o Otros (______________)
pendiente
Aceite usado Fabricante (__________________) Fabricante (________________) Grado (___________________) Viscosidad (________________)
Tipo combustible o Combustible diesel o Combustible diesel No. 1 o Combustible diesel No. 1 o Combustible diesel No. 2
o Combustible diesel No.3 o Queroseno o Un aceite pesado o Otros (______________)
diagnóstico
Códigos de Código o ______________________ o ______________________ o ______________________ o ______________________
error actual
o ______________________ o ______________________ o ______________________ o ______________________
Código o ______________________ o ______________________ o ______________________ o ______________________
pasado
o ______________________ o ______________________ o ______________________ o ______________________
Historial de errores Fecha de ocurrencia de error: _____ Año ______Mes _____Día/ Descripción: (_______________) Acción que debe ser tomada: (_________________)
pasados
Fecha de ocurrencia de error: _____ Año ______Mes _____Día/ Descripción: (_______________) Acción que debe ser tomada: (_________________)
Otros
4023-20
Inspección preliminar Diagnóstico de problemas
Inspección visual dentro del espacio del motor y Información básica sobre herramientas
bastidor alojamiento necesarias
Al implementar procedimientos de diagnóstico, se realiza una importante:
cuidadosa inspección visual del interior del espacio del motor y Implementar los procedimientos de diagnóstico sin cono-
bastidor del alojamiento. Con frecuencia los problemas pueden cimiento básico de este tren de fuerza puede resultar en un
resolverse a través de esta inspección sin tomar pasos innece- diagnóstico erróneo o daños en las partes componentes
sarios. Al implementar una inspección visual, seguir las pautas del tren de fuerza. Si la persona que lleva adelante el diag-
a continuación. nóstico no tiene conocimientos básicos de este tren de
• Inspeccionar todas las mangueras de aire para controlar fuerza, el diagnóstico de problemas relacionados con el
que no haya perforaciones, cortes o conexiones desali- tren de fuerza no debe realizarse. Se necesita una com-
neadas y que se utilicen las líneas adecuadas. prensión básica de las herramientas manuales tales como
• Inspeccionar las mangueras que estén ocultas por otras escáneres para usar de forma eficaz el Manual de Servicio.
partes componentes y sean difíciles de ver.
• Inspeccionar todos los cableados dentro del espacio del Pruebas de diagnóstico de unidad principal
motor y el bastidor del alojamiento para controlar que Existen los siguientes tipos de resultados de diagnóstico de pro-
estén conectados correctamente, que ninguno posea blemas.
áreas quemadas o desgastadas, que ninguno sea 1. Problema pasado
angosto, que ninguno esté en contacto con vértices filosos Se hace referencia a los códigos de diagnóstico de proble-
o colectores o tuberías de escape a alta temperatura. mas que ocurren en las siguientes condiciones como “Pro-
Confirmación de condición de mantenimiento blema pasado”.
de unidad principal • La prueba de diagnóstico al ciclo de ignición previo
Si ocurre el atascamiento del filtro de aceite y el filtro de com- está completa.
bustible o se adhieren depósitos a la envoltura de la manivela • La máquina pasó la prueba de diagnóstico del ciclo de
debido a cambio de aceite de motor insuficiente o uso de un ignición actual.
aceite con viscosidad inadeacuada, pueden observarse proble- • Los problemas identificados en la prueba de diagnós-
mas de unidad principal que no hayan sido detectados antes del tico no están presentes actualmente.
control de diagnóstico del sistema de la unidad principal. 2. Problema actual
Además, pueden presentarse problemas si el atascamiento del Se hace referencia a los códigos de diagnóstico de proble-
filtro de aspiración o filtro de retorno ocurre debido a reemplazo mas que ocurren en las siguientes condiciones como “Pro-
insuficiente de aceite hidráulico o uso de un aceite con viscosi- blema actual”.
dad inadecuada. Los problemas de mantenimiento de la unidad • La prueba de diagnóstico al ciclo de ignición previo
principal no están categorizados en la categoría de problema está completa.
diferente de un problema de unidad principal, pero el crono-
• Los problemas identificados en la prueba de diagnós-
grama de mantenimiento de la unidad principal se cumple de
tico están presentes actualmente.
forma algo más estricta ya que el diagnóstico de unidad princi-
pal es más sensible. • Los problemas están presentes en el ciclo de ignición
actual.
Partes auténticas, repuestos
Todo ajuste de diagnóstico de apoyo de servicio se realiza para
operar con partes auténticas. Por consiguiente, si los sensores
o interruptores generales disponibles en el mercado se encuen-
tran instalados, esto generará la muestra de errores en el diag-
nóstico y códigos de diagnóstico de problema falsos.
Si un dispositivo eléctronico disponible en el mercado como un
teléfono móvil, estéreo o dispositivo anti-robos está instalada de
forma inadecuada, es posible que se emita una interferencia
electromagnética (EMI, en inglés) al sistema de control. Como
resultado, se generará una información de sensor incorrecto y
se mostrarán códigos de diagnóstico de problema. Al realizar
un diagnóstico de problema, controle nuevamente los proble-
mas después de girar la potencia a OFF o quitar todas las par-
tes disponibles en el mercado.
Información útil:
Problemas con sistemas relacionados
En la mayoría de los diagnósticos de la unidad principal, el
módulo de control del motor (ECM, en inglés) ordenará a la
máquina a ingresar en el modo de operación de apoyo si el
ECM o la computadora A detectan un problema con un sistema
relacionado o parte componente. Si la máquina ingresa en el
modo de operación de apoyo, la producción se reduce para pro-
teger la unidad principal.
4023-21
Explicación de terminología
Código de diagnóstico de problema
Cada vez que la llave de contacto de gira a ON, el ECM y la
computadora A realizan una auto-evaluación de la mayoría
de los cableados y partes componentes. Si se detecta un
problema de sistema, se registra en la memoria del ECM y la
computadora A y se realiza un control de apoyo dependiendo
del código de diagnóstico del problema. Además, las anoma-
lías que afectan unidad principal pala generarán un mensaje
que será mostrado para informar al operador.
Ciclo ignición
El ciclo de ignición hace referencia al ciclo de operación de la
máquina que consiste en girar la llave a ON, hacer funcionar
la máquina y girar la llave a OFF utilizado para satisfacer los
criterios de diagnóstico de unidad principal previstos.
Conector enlace de datos (DLC, en inglés)
El equipo para comunicarse con la unidad de contrl es un
conector enlace de datos (DLC). Además, el DLC está pro-
visto para conectar con escáneres. Los usos generales de
los escáneres se muestran a continuación.
• Identificación de códigos de diagnóstico de problema
• Lectura de datos en serie
Nota:
Ver el manual de unidad principal ya que la ubicación de ins-
talación del DLC y si existe o no un DLC variará de acuerdo
con la unidad principal pala.
ECM OFF
Si la llave de contacto se gira a OFF, la potencia al ECM se
apagará por completo y el ECM entrará en estado ECM OFF
después de aproximadamente 10 seg. o más.
Operaciones de diagnóstico integral de
monitoreo de partes componentes
Para que el motor funciones normalmente, es necesario un
diagnóstico integral de partes componentes.
4023-22
Procedimiento de lectura de código de Cuando no se detecta un problema
diagnóstica de problema Este estado indica que se determina que la unidad principal
funciona normalmente. El estado indicado por el cliente
Lectura de código de diagnóstico de problema corresponde, en algunas oportunidades, al funcionamiento
con el monitor indicador de problema normal. La queja del cliente debe ser controlada a través de
Si se presenta un código de diagnóstico de problema, se la comparación con una unidad principal separada que fun-
generará un código de diagnóstico de problema y un men- cione normalmente. Dependiendo de la situación, sin
saje en el monitor indicador de problema de la unidad princi- embargo, a veces el problema es intermitente. Antes de
pal. devolver la unidad principal, la queja debería ser verificada
en el estado indicado por el cliente.
Cuando el código de diagnóstico del problema
1. Reinvestigar la queja.
están en la memoria Cuando una queja no puede ser detectada o confirmada
Seguir puntualmente el cuadro especificado de código de de forma satisfactoria, es necesario realizar nueva-
diagnóstico de problema para realizar la reparación. mente el diagnóstico y verificar una vez más la queja.
Cuando no hay código de diagnóstico de Como se indica anteriormente en “Cuando el problema
es intermitente”, es posible que la queja sea un pro-
problema
blema intermitente o funcionamiento normal.
Seleccionar el síntoma de diagnóstico para cada síntoma.
Completar la reparación según el procedimiento de diagnós- 2. Realizar reparación y confirmar resultados.
tico. La inspección también puede realizarse haciendo refe- Si la causa ha sido confirmada, realizar reparación.
rencia a la función de diagnóstico. Confirmar que la unidad principal funciona correcta-
mente y confirmar que los síntomas han sido corregidos.
Cuando no hay síntoma aplicable Esto incluye pruebas de confirmación de la unidad prin-
1. Investigar la queja en detalle. cipal y otros métodos en las siguientes condiciones para
confirmar si una queja ha sido resuelta.
2. Crear el plan de diagnóstico.
• Realizar una prueba en el estado indicado por el
3. Utilizar diagramas de cableado y principios de funciona-
cliente para verificar la queja.
miento.
En casos similares en los que se pueda obtener el historial • Cuando se diagnostica un código de diagnóstico de
de reparaciones, solicitar apoyo técnico. Esto combinará problema, recrear el estado en el que se generó
conocimiento técnico con uso eficaz de información de servi- dicho código al mismo tiempo que se controlan los
cio útil. datos del escáner y confirmar si se ha realizado la
reparación.
Cuando el problema es intermitente
Los problemas que no aparecen necesariamente todo el
tiempo son denominados intermitentes. Seguir los pasos a
continuación para resolver problemas intermitentes.
1. Confirmar la información de código de diagnóstico de
problema e indicación de datos.
2. Evaluar síntomas y condiciones establecidas por el
cliente.
3. Utilizar una planilla de control u otro método para con-
trolar circuitos o partes componente del sistema eléc-
trico.
4023-23
Confirmación después de reparación 1. El código de diagnóstico de problema o los datos del escá-
ner que aparecen durante el diagnóstico o ambos deben
Confirmación de reparación de unidad principal ser revisados y registrados.
Cuando se ha reparado un sistema de control eléctrico, es 2. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
necesario confirmar luego si la reparación se realizó correcta- 3. Operar la unidad principal según los datos del escáner.
mente. Si esta confirmación no se hace de forma minuciosa, es 4. Controlar la información de estado de los códigos de diag-
posible que aparezcan nuevamente mensajes o problemas de nóstico de problema de los códigos de diagnóstico de pro-
operatividad cuando se entrega la unidad principal al cliente. Es blema especificado cuando se realizó el diagnóstico hasta
particularmente necesario recrear las condiciones de la queja que se lleven adelante las pruebas diagnósticas relaciona-
del cliente y confirmar la reparación por problemas intermiten- das con esos códigos de diagnóstico de problema por la
tes. unidad de control.
La implementación de estos pasos es muy importante cuando
Confirmación de reparación de unidad principal
se confirma la reparación a través de un control de apoyo de
La confirmación de reparación de la unidad principal es eficaz si
servicio. Descuidar la implementación de estos pasos algunas
se utiliza un control de apoyo de servicio. Al finalizar la repara-
veces vuelve necesarias algunas reparaciones que de otra
ción, la persona que diagnostica la unidad principal debe seguir
forma no lo hubiesen sido.
los siguientes pasos.
Lista de artículos de confirmación final
Núm. Referencia Propósito Método
Controlar los Controlar después de la Eliminar el código previo de diagnóstico de problema. Precaliente de
códigos de reparación respecto de la forma suficiente el motor en velocidad mínima y luego aumente la
1
diagnóstico de visualización de un código de velocidad del motor al máximo para realizar operación de máxima a
problema diagnóstico de problema velocidad y alcanzar las condiciones de prueba.
Confirmación de la
velocidad mínima Esto se realiza para confirmar Confirmar que la velocidad mínima despúes de precalentar el motor
2 después del que el control de velocidad es constante en condiciones sin carga. Si se detecta un problema, ver
precalentamiento mínima funciona normalmente. la velocidad mínima inestable durante diagnóstico para síntoma.
del motor
Confirmar si el control de motor Monitorear la lista de datos de escáneres y utilizar la lista de valores
Confirmación de
y la comunicación son normales representativos para verificar.
3 lista de datos de
o anomarles en condiciones Confirmar los valores representativos de la lista de datos de los
escáner
estándar. escáneres.
Esto se realiza para confirmar Confirmar que el tiempo de arranque es de 5 seg. o menos y que la
Confirmación de
4 que el control de arranque velocidad del motor se estabiliza después de que el motor se ha
rearranque
funciona normalmente. encendido durante el rearranque.
Cuando una parte de
Confirmación de transmisión de señal eléctrica Confirmar que la velocidad de velocidad mínima del motor cambie al
dispositivo de como un transceptor ha sido girar entre “ON” y “OFF” con una parte de transmisión de señal
5 transmisión de montada, confirmar que no se eléctrica como un transceptor. Si se descubre un problema, informar
señal eléctrica de emita interferencia al cliente de la necesidad de cambiar la ubicación de instalación y
alta potencia electromagnética como salida del dispositivo de transmisión de señal eléctrica.
resultado.
Información suplementaria para confirmación de dispositivo de • Revisar y registrar los datos de escáner relacionados
transmisión de señal eléctrica de alta potencia Si se descubre con el código de diagnóstico de problema para el cual
un problema con este artículo, contactar al cliente en la medida se realizó el diagnóstico.
que sea necesaria de acuardo con los siguientes puntos. • Borrar el código de diagnóstico de problema.
• Para partes instaladas después de ser enviadas, seguir • Operar la unidad principal mientras se controlan los
los procedimientos de instalación individual para instalar datos relacionados del escáner.
de forma segura cada parte.
• Los cables de antena deben ser instalados en una ubica- Método de eliminación del código de
ción al menos 20 cm (7.8 in) lejos de los componentes del
sistema eléctrico de la unidad principal como la unidad de
diagnóstico de problema
control y los sensores. Eliminación de código de diagnóstico de
• No mezclar cables de antena con otro cableado. Además,
problema
colocar cables de antena y otro cableado lo más lejos posi-
ble entre sí como sea posible. Cuando se presenta una anomalía en el sistema y se registra
un código de diagnóstico de problema en el módulo de con-
• Para partes instaladas después de ser enviadas, seguir
los procedimientos de instalación individual para instalar trol del motor (ECM, en inglés), el código de diagnóstico de
problema no será eliminado de la memoria incluso si la ubica-
de forma segura cada parte.
• No instalar dispositivos de comunicación movimiento de ción del problema es reparada. La eliminación forzosa se
realiza según procedimientos separados.
salida alta.
Para información sobre códigos de diagnóstico de problema
Advertencia: almacenados en la computadora A de la unidad principal, ver
Cuando se realiza la confirmación de reparación a través los puntos de Apoyo de Servicio en el texto de servicio de la
de un control de apoyo de servicio, seguir los pasos a con- unidad principal.
tinuación. Si no se siguen estos pasos, es posible que se
realice reparación innecesaria.
Lep SST-10-03-005-0ES Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-24
Métodos de inspección de inyector utilizando un Thermogun
Los inyectores de inyección de combustible de tipo de conducto común están ubicados dentro de la tapa cobertura y la inspec-
ción (extracción e instalación de acopladores, inyección fuera del cilindro) no puede realizarse. Un método de inspección para
problemas mecánicos (deficiencias de pulverización, atascamiento, agarrotamiento) para el cual un código de diagnóstico de
problema no parece necesario.
Determinación a través de medición de temperatura
Para motores en los que las condiciones de combustión son normales, la temperatura de cada cilindro aumentará normalmente.
Sin embargo, para cilindros en los que existe un problema y las condiciones de combustión son deficientes, es difícil que la tem-
peratura aumente.
Usar estas caracteríticas y observar el cambio de temperatura en cada cilindro para determinar si existen problemas en los cilin-
dros.
Combustión completa
Temperatura
Combustión incompleta
Horas
Los cilindros con baja temperatura tienen un estado de combustión deficiente.
Por lo tanto, usted puede determinar que ha habido algún tipo de problema. TSSA0001
La causa del problema es, con frecuencia, un defecto (deficiencias de pulverización, atascamiento, agarrotamiento) con el
mismo inyector
A su vez, investigar otras causas y realizar un diagnóstico minucioso del problema antes de decidir cuál es.
Thermogun
Un thermogun es un termómetro infrarrojo capaz de medir la temperatura sin contacto.
Como herramienta de mantenimiento, es vendido como un thermogun y un termómetroo infrarrojo.
• Ideal para medir temperaturas de 0 ºC a 500 ºC.
• Incluye puntero láser
• Incluye función de medida sobre un punto (relación de convergencia de alrededor de 10:1)
TSSA0004
4023-25
Preparación medición
Preparar thermogun.
Abrir el alojamiento motor y controlar la ubicación medición
base de colector de escape.
• Confirmar que la distancia y ángulo de medición del thermogun sean constantes.
• Esto generará errores de medición con cada cilindro, por lo tanto, practicar esto cuando no tenga efecto sobre la operación.
• Cuanto más cerca esté la distancia de medición mínima a aproximadamente 30 cm, más estable será el valor de medición.
• Si se registran datos de medición, también pueden usarse en explicaciones al cliente.
TSSA-0015-2 TSSA-0016-2
Procedimiento de medición
Comenzar la medición con la temperatura del caño de escape a 100 ºC o menos.
1. Medir las temperaturas de estado inicial
................................................ Registrar las temperaturas
2. Arrancar el motor. Velocidad máxima/2 escape de bomba
3. Implementar la medición de temperatura para cilindros del 1 al 4 en un ritmo de aproximadamente 30 seg. por 1 medición.
................................................ Registrar las temperaturas
4. Repetir paso 2 alrededor de 6 o 7 veces.
5. Cuando las temperaturas llegan cerca de los 400 ºC, confirmar que los aumentos de temperatura sean menos sensibles.
6. Después de finalizar la medición, detenga el motor después de permanecer en velocidad mínima.
7. Restrinja el cilindro del problema a partir de los valores de medición.
• Después de 5 min., se hará más difícil determinar el cilindro del problema.
• Para realizar la medición nuevamente, es necesario dejar que se enfríe el motor (menos de 100 ºC).
4023-26
Criterios de determinación
En lugar de buscar un valor absoluto, la determinación se realiza a través de la comparación de cambios de temperatura de cada
cilindro y encontrando el cilindro con un cambio de temperatura relativamente bajo.
Los valores reales de medición a continuación se enumeran como datos de referencia.
Las temperaturas de medición varían dependiendo de las condiciones de medición, por lo tanto, ver los datos a continuación
como datos de referencia para comprender las tendencias generales.
En el ejemplo típico de medición, las 3 siguientes mediciones se enumeran.
1. Datos durante el funcionamiento normal
2. Cuando uno de los cilindros del final (número 1 o 6) está en una etapa de combustión incompleta
3. Cuando un cilindro del medio (número 3) está en un estado de combustión incompleta
* Condiciones climáticas cuando se obtuvieron los datos de referencia (temperatura externa: 28 °C/tiempo: claro)
Precauciones de trabajo
• Confirmar que no haya personas alrededor de la máquina y realizar el trabajo de forma segura.
• Al medir, estar atento a la temperatura del motor.
• Asegurarse de aplicar la traba de oscilación.
[Consejo]
Durante funcionamiento normal antes de entregar el vehículo, medir y registrar la temperatura del colector de todos los cilindros
y conservar esto como datos de determinación cuando ocurre un problema.
4023-27
Método de selección del inyector del problema
Utilizar un termómetro infrarrojo sin contacto que sea capaz de medir temperaturas de 500 °C (932 °F), y realizar una medición
continua en el punto (para palas, el puntos de escape de las dos bombas) en el que se considera que la condición del motor es
estable.
El período de medición debe ser de 3 a 5 minutos después de que el motor se ha estabilizado. Medir y comparar la temperatura
del caño de escape de cada cilindro, y considerar defectuoso el cilindro si la temperatura del cilindro es notablemente inferior a
la temperatura de los otros cilindros.
Comparación de las temperaturas del caño de escape
Los datos de comparación a continuación son datos de prueba para uso referencial.
Advertencia:
Tener en cuenta que los valores de medición que difieren de los valores de prueba pueden aparecer debido al mismo
entorno de la prueba y la condición de la unidad principal.
400
(752)
300
(572)
C ( F)
200
(392)
100
(212)
0
(32)
TSHK0138
Durante el funcionamiento normal, las mismas tendencias de fluctuación de la temperatura están presentes en todos los cilin-
dros.
°C (°F)
Tiempo de
#1 #2 #3 #4 #5 #6
prueba
0 21 (70) 21 (70) 21 (70) 21 (70) 21 (70) 21 (70)
40 51 (124) 55 (131) 55 (131) 55 (131) 54 (129) 84 (183)
1:10 170 (338) 169 (336) 174 (345) 199 (390) 190 (374) 216 (421)
1:40 265 (509) 256 (493) 250 (482) 272 (522) 303 (577) 284 (543)
2:20 304 (579) 324 (615) 302 (576) 334 (633) 325 (617) 317 (603)
2:40 328 (622) 342 (648) 328 (622) 358 (676) 355 (671) 342 (648)
4023-28
[Cuando la inyección del cilindro No.1 se detiene]
400
(752)
300
(572)
C ( F)
200
(392)
100
(212) #1
TSHK0139
Una marcada diferencia de temperatura puede verse en comparación con los cilindros que realizan la inyección normal.
°C (°F)
Tiempo de
#1 #2 #3 #4 #5 #6
prueba
0 56 (133) 60 (140) 66 (151) 65 (149) 62 (144) 62 (144)
35 57 (135) 135 (275) 193 (379) 193 (379) 190 (374) 216 (421)
1:00 61 (142) 165 (329) 246 (475) 255 (491) 322 (612) 276 (529)
1:25 66 (151) 187 (369) 288 (550) 312 (594) 345 (653) 300 (572)
2:00 74 (165) 208 (406) 305 (581) 341 (646) 350 (662) 326 (619)
2:30 77 (171) 217 (423) 332 (630) 345 (653) 368 (694) 341 (646)
4023-29
[Cuando la inyección del cilindro No.3 se detiene]
400
(752)
300
(572)
C ( F)
#3
200
(392)
100
(212)
TSHK0140
El cilindro fluctúa en una franja de temperatura menor que los cilindros que funcionan normalmente.
°C (°F)
Tiempo de
#1 #2 #3 #4 #5 #6
prueba
0 81 (178) 91 (196) 105 (221) 101 (214) 98 (208) 81 (178)
30 127 (261) 180 (356) 128 (262) 245 (473) 257 (495) 247 (477)
1:10 202 (396) 297 (567) 145 (293) 275 (527) 280 (536) 282 (540)
1:40 233 (451) 332 (630) 206 (403) 311 (592) 311 (592) 319 (606)
2:20 263 (505) 367 (693) 206 (403) 342 (648) 323 (613) 337 (639)
2:50 294 (561) 365 (689) 253 (487) 354 (653) 327 (621) 346 (655)
3:25 297 (567) 398 (748) 229 (444) 369 (696) 360 (680) 356 (673)
4023-30
[Cuando la inyección del cilindro No.6 se detiene]
300
(572)
C ( F)
200
(392)
100 #6
(212)
TSHK0141
Una marcada diferencia de temperatura puede verse en comparación con los cilindros que realizan la inyección normal.
°C (°F)
Tiempo de
#1 #2 #3 #4 #5 #6
prueba
0 91 (196) 106 (223) 124 (255) 116 (241) 113 (235) 98 (208)
40 136 (277) 159 (318) 165 (329) 199 (390) 171 (340) 93 (199)
1:10 224 (435) 241 (466) 239 (462) 270 (518) 210 (410) 93 (199)
1:40 252 (486) 295 (563) 288 (550) 304 (579) 231 (448) 91 (196)
2:20 320 (608) 333 (631) 243 (469) 266 (511) 240 (464) 98 (208)
2:40 331 (628) 324 (615) 255 (491) 313 (595) 252 (486) 93 (199)
4023-31
Ejemplos de síntomas frente a los cuales se Si la temperatura del caño de escape de uno de los cilindros
necesita una inspección de inyector es significativamente menor a la de los otros cuando la tem-
Síntomas para los cuales la causa de un problema de opera- peratura de cada cilindro es medida y comparada durante un
ción de un inyector, en algunas oportunidades, incluye falta período de medición de 3 a 5 min. después de que el motor
de potencia de motor, rotación inestable y ruidos de motor se haya estabilizado, se determina que existe un problema
anormales. con este cilindro.
Sin embargo, como estos son problemas mecánicos (defi-
ciencias de pulverización, atascamiento, abarrotamiento), no
se muestra un código de diagnóstico de problema.
La medición de temperatura usando un thermogun es un
método de diagnóstico de problema eficaz.
Los ejemplos de síntomas que aparecen en este manual
para los cuales se necesita inspección de inyector se enume-
ran a continuación.
Síntomas del problema
• Defectos arranque de motor
• Oscilación motor, velocidad mínima dificultosa
• Deficiencias salida motor
• Gran cantidad de humo blando en gas de escape
• Gran consumo de combustible
4023-32
Procedimiento de inspección de caja de Importante:
Al inspeccionar y medir la tensión y conducción ECM,
diagnóstico
utilizar una caja de diagnóstico y un cableado de adapta-
La caja de diagnóstico es una herramienta con la cual la ins-
dor que sea apropiado para que la unidad principal sea
pección de un perno de conector, desconexiones de cablea-
inspeccionada.
dos, cortos, o similiares entre el ECM, cada sensor, y
accionador, para los cuales la inspección era difícil en gene- • Debido a la posibilidad de que el ECM pueda sufrir
ral, se puede realizar fácilmente. La tensión y la conducción daños, confirmar las ubicaciones de los perones
que se aplica a los pernos ECM se mueven a través de la antes de trabajar al momento de realizar una inspec-
caja de diagnóstico y pueden medirse utilizando un multíme- ción medición con ECM.
tro digital (5-8840-2691-0). Ademñas, utilizando escáneres
Nota:
junto con el multímetro, se puede realizar una inspección de
El número de perno ECM y el número de perno de la caja de
mantenimiento incluso más confiable.
diagnóstico dentro de los pasos de diagnóstico deberían
coincidir.
1 2
A
TSWG0049
Nombre
1. Caja martillo hidráulico 2. Cableado adaptador
4023-33
3
1
TSWG0050
Nombre
1. Caja martillo hidráulico 3. ECM
2. Cableado adaptador 4. A cableado lado unidad principal
2
1 1-50A
1-100B
1
1-125C
TSWG0052
1 Nombre
2
1. Caja martillo hidráulico
TSSA-0021
2. ECM
Nombre 3. Multímetro digital
1. Número conector (cableado adaptador)
2. Número conector (caja de diagnóstico)
4023-34
2. Inspección resistencia y medición
• Sensor posición manivela
• Sensor posición eje de levas
• SCV, etc.
TSWG0053
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. ECM
3. Multímetro digital
TSWG0054
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. ECM
3. Osciloscopio
Advertencia:
El ECM y los sensores pueden dañarse si se presenta una
interferencia en el cable de medición o un error en el terminal
de medición en la caja de diagnóstico durante la inspección
y la medición. Utilizar la precaución suficiente al trabajar.
4023-35
Corrección
Corrección temperatura del refrigerante del
motor
Corrección presión barométrica
Corrección presión de sobrealimentación
temperatura de combustible
Corrección entre cilindros
Corrección llave-q
Corrección QR
Corrección
Apertura SCV
determinación de Tiempo de energización bobina del
tiempo
inyector
Determinación de coordinación
Conducto común
Bobina inyector
SCV
Inyector
Bomba
alimentación
Tanque
combustible
TSHK0001
4023-36
Corrección inyección de combustible Control para sobrecalentamiento
El ECM calcula la cantidad de inyección básica de señales El ECM, con el fin de proteger el motor, comenzará el control
del sensor de presión de sobrealimentación, el sensor CKP y del flujo de combustible si la temperatura del refrigerante del
el sensor CMP. Utiliza condiciones como la presión conducto motor excede los 100 ºC. Si la temperatura del refrigerante
común y la temperatura del refrigerante del motor al del motor aumenta más, el flujo del combustible se restringe
momento de controlar el intervalor de abrir y cerrar de la SCV aun más. Cerca de 120 ºC, el flujo de combustible estará res-
y el tiempo electrificado del inyector y realiza correcciones tringido a un nivel constante.
para una coordinación y cantidades de inyección óptimas. Se emitirá una advertencia del sistemapor la computadora
A desde 105 ºC. Además de la advertencia, el fluje de com-
Corrección Q de arranque bustible será restringido gradualmente y el motor se detendrá
El ECM corrige Q de arranque durante el arranque del motor incluso si la temperatura aumenta.
cuando la rotación del mismo está por debajo del umbral Q
de arranque.
Además, el ECM no reconoce rotación de motor durante la
rotación que está al mismo nivel o por debajo del nivel de
reconocimiento del sistena, por lo tanto, no puede corregir Q
de arranque o arrancar el motor en este momento.
100 (212 )
100 %
Velocidad del motor (min-1)
(221 )
Temperatura del agua
TSWG0169
Velocidad mínima de arranque del motor
TSWG0175
TSWG0173
4023-37
Tabla entrada/salida
Comunicación
Salida control inyección
• Señal velocidad
• SCV (distribuidor de aspiración)
• Señal Tech 2
• TWV (Inyector) 4H: 1~4
• CAN (Computadora)
ECM
TSHK0002
4023-38
Diagrama resumen sistema
Bomba
alimentación
Pre-filtro
Inyector
Tanque
combustible
Cada sensor
Acelerador, presión de sobrealimentación,
temperatura del refrigerante del motor, etc.
Sensor CMP Sensor CKP
4023-39
Sistema de combustible EGR (recirculación gas de escape)
El combustible es provisto a la bomba de alimentación desde Sistema EGR es una abreviación de sistema de “recircula-
el tanque de combustible y luego se envía al conducto común ción gas de escape”. El sistema EGR hace recircular parte
gracias a una presión de sobrealimentación de la bomba. La del gas de escape en el colector de entrada y mezcla gases
cantidad de combustible provisto al conducto común está inactivos con aire de aspiración para reducir la combustión
controlada a través del control del distribuidor de aspiración de temperatura y suprimir la generación de óxidos de nitró-
(SCV) por las señales del ECM en esta oportunidad. geno (NOx).
La cantidad EGR se controla por la operación (abrir y cerrar)
de la válvula EGR, que está instalada entre el colector de
escape y el colector de entrada. La cantidad ERG se deter-
mina de la velocidad del motor y la relación de carga del
motor (cantidad de inyección de combustible), la válvula EGR
es operada, y la cantidad EGR es controlada.
Un sistema refrigerante (refrigerante EGR) está instalada en
el conducto de gas EGR para refrigerar el gas EGR de alta
temperatura con este refrigerante EGR. Este gas EGR refri-
gerado se mezcla con entrada de aire nuevo para que la tem-
peratura de combustión sea menor que con EGR normal, que
contribuye a la reducción de NOx (ERG refrigerado).
El sistema EGR está equipado de una vávula para evitar la
circulación hacia atrás del gas EGR y para dejarlo fluir en una
sola dirección, provocando un aumento de la cantidad del
gas EGR.
Nombre
1. Conducto común 5. Tanque combustible
2. Filtro combustible 6. Bomba alimentación
3. Carga bomba combustible 7. Inyector
4. Pre-filtro
4023-40
Control EGR
El ECM opera el motor de acuerdo con los factores de estado
de motor tales como velocidad y carga y controla la cantidad
de carga de la válvula EGR. La cantidad dee carga de la vál-
vula se detecta por el sensor EGR.
Las secciones indicadas con el color más oscuro en el
diagrama poseen cantidades de carga mayores. El color más
oscuro indica una cantidad de carga cerca del 100%.
Posición acelerador
Sin velocidad
mínima EGR
Velocidad motor
TSHK0066
Válvula EGR
Sensor temperatura de
sobrealimentación
Módulo de mando del
motor (ECM)
Sensor presión de
sobrealimentación
Aire de entrada
Sensor temperatura aire de entrada
Velocidad
motor
Sensor de
agua
Carga de
motor
TSJJ0153E
4023-41
Módulo de mando del motor (ECM)
Funciones ECM Memoria eléctricamente borrable,
Nota: programable, de sólo lectura (EEPROM, en
Ver Texto de Servicio para posición de instalación ECM. inglés)
La EEPROM contiene la información de programa y calibra-
ción necesaria para que el ECM controle la operación del tren
de fuerza.
Sustituir el ECM si se reconoce un programa en el EEPROM.
La información de programa de control y calibración del tren
de fuerza de ECM consiste en los siguientes puntos.
• Modelo de motor
• Número motor
• Número partes ECM
• Código de diagnóstico de problema
• Valor de aprendizaje por corrección de intervalo de los
cilindros
• QR
• Resistencia Q
• Valor de aprendizaje corrección EGR
Precauciones de mantenimiento ECM
Nota:
• Utilizar un ECM con un número de parte que corres-
TSWG0008
ponda a la unidad principal.
El ECM monitorea contantemente la información enviada de • Al realizar la soldadura de la unidad principal, asegúrese
distintos sensores y controla cada sistema del tren de fuerza. de desconectar el terminal negativo de la batería antes
El ECM implementa diagnóstica de función de sistema, de hacerlo.
detecta problemas en el funcionamiento del sistema y alma-
El ECM está diseñado para resistir el consumo de corriente
cena el código de diagnóstico de problema en la memoria al
normal asociado con la operación de la unidad principal. No
mismo tiempo que emite una advertencia al operador a tra-
sobrecargar el circuito. Al realizar una prueba de desconexio-
vés de la lámpara diagnóstica. El código de diagnóstico de
nes y cortos, a menos que se especifique de otra manera, no
problema identifica el área en la cual ha ocurrido el problema
conectar el circuito ECM a tierra y no aplicar ningún voltaje.
y apoya el trabajo de reparación del ingeniero de servicio.
Al realizar estas pruebas de circuito, asegurarse de utilizar un
El ECM envía 5 V y otros voltajes para proveer potencia a los
verificador digital.
diferentes sensores e interruptores. El ECM contola circuitos
de salida al controlar circuitos tierra o de alimentación a tra- Remoción de ECM
vés de un dispositivo u otro.
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
ECM y partes componentes 2. Desconectal el terminal negativo de la batería.
El ECM está diseñado para proveer un desempeño y eficien- 3. Para facilitar la remoción, extraer partes alrededor del
cia del combustible superior al mismo tiempo que mantiene el ECM (relé o similar).
gas de escape al nivel regulado. El ECM monitorea diferen-
4. Desconectar lo conectores ECM del ECM. (81 pernos,
tes funciones del motor a través de sensores tales como el
40 conectores pernos)
sensor posición manivela (CKP).
5. Desapretar los tornillos de instalación (tuercas) y extraer
Voltaje ECM el ECM.
El ECM aplica voltaje estándar a diferentes interruptores y
sensores. La razón por la cual la ECM puede aplicar voltaje Nota:
de esta forma es gracias a su resistencia particularmentes Ver el Texto de Servicio debido al hecho de que el método de
alta. El voltaje aplicado realmente al circuito es bajo y es instalación y la posición varía dependiendo de la unidad prin-
posible que una luz de prueba no se encienda si se conecta cipal.
al circuito. Debido a que la impedancia de entrada del voltí-
metro normalmente usada en fábricas de mantenimiento es
muy baja, es posible que no se muestre un valor de lectura
preciso. Utilizar un verificador digital de impedancia de
entrada 10 M Ω para obtener un valor de lectura de voltaje
preciso.
4023-42
Instalación ECM
La instalación ECM es lo opuesto del procedimiento de remo-
ción.
Cuando el ECM ha sido sustituido, asegurarse de realizar un
aprendizaje de posición de válvula EGR.
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 seg. con la máquina en este
estado.
Si el aprendizaje de posición de válvula EGR no se realiza,
puede detectarse un código de diagnóstico de problema
EGR.
Cómo poner en OFF la potencia del ECM
Durante alrededor de 10 seg. después de girar la llave de
contacto a OFF, la potencia dentro del ECM no se puesto en
OFF. Cuando es necesario poner la potencia del ECM en
OFF para realizar tareas como limìar la memoria, es necesa-
rio esperar al menos 10 seg. después de que la llave de con-
tacto se gire a OFF.
interruptor llave
ON
interruptor llave
OFF
10 seg.
TSWG0176
4023-43
Diagrama diseño partes componente del motor
Nombre
1. Sensor temperatura refrigerante 8. SCV
2. Interruptor sobrecalentamiento 9. Sensor temperatura combustible
3. Sensor de presión de conducto común 10. Sensor temperatura de sobrealimentación
4. Sensor presión aceite 11. Sensor presión de sobrealimentación
5. Sensor CKP 12. Inyector
6. Sensor CMP 13. Incandescencia
7. Válvula EGR
4023-44
Visión general
SE01009-505
4023-45
Diagrama diseño lado izquierdo unidad principal (compartimiento radiador)
4 11
9 10 8
12
TSSA-0012-2
4023-46
Diagrama diseño lado derecho unidad principal (compartimiento bomba)
10
1
11
12
2
13
3 4
7
5 8
14 6 9
TSSA-0013-2
TSSA-0014-2
4023-47
1 2
3
5
R1
R3
F7
R2 R5
F8
F10
F9
F11
F12
R7
F13
R4
F14
F15
F16
R6 R9
R8 R11
R10
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
F26
SE01009-002
4023-48
Bomba alimentación SCV (distribuidor de aspiración)
Nombre Nombre
1. SCV 1. SCV
2. Sensor temperatura combustible
3. Bomba alimentación
El SCV (distribuidor de aspiración) está instalado en la
bomba de alimentación y controla la alimentación de presión
La bomba de alimentación utiliza la fuerza de la rotación del de combustible (volumen de descarga) al conducto común. El
motor para elevar la presión del combustible y el combustible módulo de control del motor (ECM) controla el tiempo electri-
presión de alimentación al conducto común. Además, el SCV ficado al SCV y controla el volumen de descarga del combus-
(distribuidor de aspiración), el sensor de temperatura de com- tible.
bustible (FT) y bomba de alimentación están instalados en la Remoción
bomba de alimentación. • No sustituir el SCV.
• Si existe un problema, sustituir el conjunto bomba de ali-
Nota: mentación entero.
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para
los procedimientos de trabajo.
TSHK0111
4023-49
Sensor temperatura combustible Conducto común
TSWG0011
Nombre
El sensor de temperatura de combustible está instalado en la
1. Conducto común
bomba de alimentación el termistor cambia la resistencia de
2. Sensor de presión de conducto común
acuerdo con la temperatura. La resistencia es baja cuando la
temperatura de combustible es alta y alta cuando la tempera- 3. Limitador de presión
tura de combustible es baja. El módulo de control del motor 4. Atenuador de flujo
(ECM) aplica 5 V al sensor de temperatura del combustible a
través de resistencia pull-up, calcula la temperatura de com-
El conducto común recibe combustible de la bomba de ali-
bustible del cambio de voltaje y utiliza esto en el control de
mentación, mantiene la presión del conducto común (com-
bomba de alimentación. El voltaje es bajo si la resistencia es bustible) y distribuye combustible a cada cilindro. El sensor
pequeña (alta temperatura) y alta si la resistencia es grande
de presión de conducto común, el atenuador de flujo, y el
(baja temperatura).
limitador de presión están instalados en el conducto común.
Remoción Nota:
• No sustituir el sensor de temperatura del combustible. Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para
• Si existe un problema, sustituir el conjunto bomba de ali- los procedimientos de trabajo.
mentación entero.
TSHK0110
4023-50
Atenuador de flujo Limitador de presión
Nombre Nombre
1. Conducto común 1. Conducto común
2. Sensor de presión de conducto común 2. Sensor de presión de conducto común
3. Limitador de presión 3. Limitador de presión
4. Atenuador de flujo 4. Atenuador de flujo
El atenuador de flujo, instalado en el puerto de salida de cada El limitador de presión funciona para permitir presión dentro
inyector del Common Rail, limita la pulsación de la presión en del conducto común al escape si la presión en el conducto
el Common Rail y evita una sobreinyección de combustible común se torna anormalmente alta.
por el inyector. Cuando el atenuador de flujo funciona, la ali-
mentación de combustible al inyector se detiene. Remoción
• No sustituir el limitador de presión.
Remoción
• Si existe un problema, sustituir el conjunto conducto
• No sustituir el atenuador de flujo. común entero.
• Si existe un problema, sustituir el conjunto conducto
común entero.
4023-51
Sensor de presión conducto común Inyector
Nombre
Los inyectores están instalados en las secciones de la culata
1. Conducto común
del cilindro. Están controlados por la unidad de mando del
2. Sensor de presión de conducto común
motor (ECM) y realizan la inyección de combustible. El ECM,
3. Limitador de presión a través de la sobrealimentación del voltaje de transmisión
4. Atenuador de flujo del inyector y su aplicación al inyector y el control del tiempo
electrficado del inyector, controla la cantidad de inyección de
combustible y coordinación de inyección.
El sensor de presión de conducto común está instalado en el
conducto común. Detecta la presión de combustible dentro
Nota:
del conducto común, covierte la presión en señal de tensión y
Consultar la sección “Motor” en el Manual de Servicio para
la envía al módulo de mando del motor (ECM). Mayor la pre-
los procedimientos de trabajo.
sión, mayor el voltaje y menor la presión, menor el voltaje. El
ECM calcula la presión de conducto común real (presión de
combustible) de la señal enviada del sensor y utiliza esto
para el control de inyección de combustible.
Remoción
• No sustituit el sensor de presión de conducto común.
• Si existe un problema, sustituir el conjunto conducto
común entero.
TSHK0112
4023-52
Sensor temperatura refrigerante Sensor posición manivela (CKP)
TSWG0017
El sensor de temperatura de refrigerante está instalado en el El sensor posición manivela (CKP) está instalado en el aloja-
bloque del motor, el termistor cambia la resistencia de miento del volante y la señal CKP se produce de la parte
acuerdo con la temperatura. La resistencia es baja cuando la saliente del volante pasando al sensor. El módulo de mando
temperatura de refrigerante del motor es alta y alta cuando la del motor (ECM) identifica los cilindros a través de entrada de
temperatura del refrigerante del motor es baja. El módulo de señales CMP del sensor CMP, determina el ángulo de mani-
control del motor (ECM) aplica 5 V al sensor de temperatura vela y utilizar esta información para el control de la inyección
del refrigerante a través de resistencia pull-up, calcula la tem- de combustible y para calcular la velocidad del motor. Estos
peratura de refrigerante del motor del cambio de voltaje y uti- controles se realizan en base a señales CKP, pero se reali-
liza esto en varios tipos de control como el control de zan básicamente en señales CMP cuando existe anomalía
inyección de combustible. El voltaje es bajo si la resistencia con el sensor CKP
es pequeña (alta temperatura) y alta si la resistencia es
grande (baja temperatura). Remoción
• Desconectar el conector, quitar el tornillo de instalación
Remoción de 10 mm y quitar el sensor.
• Quitar el conector, luego quitar el sensor con una llave
de 19 mm.
10mm
19mm
TSHK0118
TSHK0116 Instalación
Par de torsión: 14,7 - 24,5 N•m
Instalación
• Aplicar Loctite 572 para instalar.
Par de torsión: 19,6 - 29,4 N•m
4023-53
Sensor posición eje de levas (CMP) Sensor presión aceite
15˚
TSWG0152 TSWG0067
El sensor de posición eje de levas (CMP) está instalado en la El sensor de presión de aceite está instalado cerca del motor
sección trasera de la culata del cilindro y la señal CMP se de arranque del bloque de cilindros. Detecta la presión de
produce por la parte de leva del eje de levas pasando por el aceite de motor, convierte la presión en señal de tensión y la
sensor. El módulo de mando del motor (ECM) identifica los envía al módulo de mando del motor (ECM). Mayor la pre-
cilindros a través de entrada de señales CMP del sensor sión, mayor el voltaje y menor la presión, menor el voltaje.
CMP, determina el ángulo de manivela y utilizar esta informa-
ción para el control de la inyección de combustible y para cal- Remoción
cular la velocidad del motor. Estos controles se realizan en • Quitar el conector, luego quitar el sensor con una llave
base a señales CKP, pero se realizan básicamente en seña- de 27 mm.
les CMP cuando existe anomalía con el sensor CKP
Remoción
• El engranaje de eje de levas del motor tiene un engra-
naje tipo tijeras instalado. Al quitar el engranaje de eje
de levas, asegurarse de que el engranaje tipo tijeras
esté correctamente instalado.
• Desconectar el conector, quitar el tornillo de instalación
de 10 mm y quitar el sensor.
27mm
10mm
TSHK0122
Instalación
Par de torsión: 41 N•m
TSHK0117
Instalación
• Aplicar aceite de motor a la empaquetadura.
Par de torsión: 7,8 ± 2 N•m
4023-54
Sensor presión atmosférica
TSWG0020
Nota:
Ver Texto de Servicio para posición de instalación sensor
presión atmosférica.
Nota:
Ver Texto de Servicio para posición de instalación sensor
temperatura aire de aspiración.
4023-55
Sensor EGR Sensor presión de sobrealimentación
TSWG0149 TSWG0022
Instalado dentro de la válvula EGR y detecta la cantidad de El sensor de presión de sobrealimentación utiliza una man-
carga de la válvula EGR. guera de presión entre el sensor de presión de sobrealimen-
tación y la tubería de entrada (presión aire de aspiración),
Nota: convierte esta presión en una señal de voltaje y la envía al
No desmontar el sensor EGR. Si existe un problema, sustituir módulo de mando del motor (ECM). Mayor la presión, mayor
el conjunto válvula EGR entero. el voltaje y menor la presión, menor el voltaje. El ECM calcula
la sobrealimentación (presión de aspiración) de la señal de
Remoción voltaje enviada del sensor y utiliza esto para el control de
inyección de combustible.
Remoción
• Quitar el conector, quitar los 2 tornillos de instalación de
10 mm y la manguera y quitar el sensor.
10mm
TSHK0115
TSHK0113
Instalación
Par de torsión: 4 - 6 N•m
4023-56
Sensor temperatura de sobrealimentación DLC (conector enlace de datos)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
TSWG0023
El sensor de temperatura de sobrealimentación está insta- El DLC (conector enlace de datos) es el conector para comu-
lado en el lado corriente arriba de la válvula EGR del colector nicación y conexión con dispositivos de diagnóstico externo
de entrada. Este sensor es el tipo de termistor. La resistencia (escáners) y diferentes controladores.
interna del sensor cambia con la temperatura.
Remoción
• Quitar el conector, luego quitar el sensor con una llave
de 19 mm.
19mm
TSHK0114
Instalación
Par de torsión: 10,8 - 16,3 N•m
4023-57
Diagrama de cableado módulo de control motor (ECM, en inglés)
47 106
108
80 Sensor presión
67 aceite
79
Sensor
84 temperatura
10
refrigerante de
motor
(50A)*
Sensor CMP
(60A)* Lámpara de 99
incandescencia 98
100
Llave de contacto (st)
Relé principal 87
21
82 Sensor de presión
40 conducto común
(30A)* 90
2 101
5 Sensor válvula
(10A)*
posición EGR
94 U
93 V
92 W
46
(100A)*
Relé incandescente
121
Inyector #1
119
Batería
(10A)*
Bomba de combustible
Inyector #2
114
ECM
M
Lámpara del
cargador Lámpara O/H Interruptor O/H Inyector #3
117
Alternador 116
R Inyector #4
L 115
Relé seguridad B
E Motor de arranque Inyector #5
120
R S S
B C B Inyector #6
118
SCV
105
113
89
97
Cuentarrevoluciones
Sensor 8
BARO 61
(presión 71
atmosférica) 60 18
Sensor 37
temperatura 72
aire de Útil
aspiración
Sensor 38 7
95
presión de 52 1
91 Conector enlace de datos
sobrealimen- 109 4
tación 5
Sensor 74
temperatura 81
de sobreali-
mentación 43
Motor U 111 62
válvula EGR V
M 103 1
W 110
3
TSHK0036
4023-58
Diseño perno módulo de control motor (ECM, en inglés)
TSWG0026
4023-59
81 conectores de perno
Número de
Nombre de terminal Conexión
perno
1 POTENCIA-PG GND
2 PS-+B Alimentación
3 POTENCIA-PG GND
4 POTENCIA-PG GND
5 PS-+B Alimentación
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 OS-GLOWR Relé incandescente
11 - -
12 - -
13 - -
14 - -
15 - -
16 - -
17 - -
18 CC-CAN-H CAN-HIGH
19 - -
20 - -
21 OS-MAINR relé principal ECM
22 - -
23 - -
24 IS-IGKEY Señal de llave de contacto ON
25 - -
26 - -
27 - -
28 - -
29 - -
30 - -
31 - -
32 IS-MEMCL Interruptor borrado de memoria
33 - -
34 - -
35 - -
36 - -
37 CC-CAN-L CAN-LOW
38 CC-KW2000 Conector enlace de datos
39 - -
40 OS-MAINR relé principal ECM
4023-60
Número de
Nombre de terminal Conexión
perno
41 - -
42 - -
43 PG-SIGN GND
44 - -
45 - -
46 IS-START Señal de llave de contacto de arranque
47 ENGSTP Interruptor de detenimiento de motor
48 - -
49 - -
50 - -
51 - -
52 IS-DIAG Interruptor diagnóstico
53 - -
54 - -
55 - -
56 - -
57 - -
58 - -
59 - -
60 SG-5VRT2 Sensor presión atmosférica, sensor tierra temperatura aire de aspiración
61 SP-5V2 Alimentación sensor de presión atmosférica
62 PG-SIGN GND
63 - -
64 - -
65 - -
66 - -
67 IA-OILPRESS Señal sensor presión aceite
68 - -
69 - -
70 - -
71 IA-BARO Señal sensor presión atmosférica
72 IA-IAT Señal sensor temperatura aire de aspiración
73 - -
74 IA-THBST Señal temperatura de sobrealimentación
75 - -
76 - -
77 - -
78 - -
79 SG-5VRT3 Sensor presión aceite
80 SP-5V3 Alimentación sensor de presión aceite
81 PG-CASE GND
4023-61
40 conectores de perno
Número de
Nombre de terminal Conexión
perno
82 IA-PFUEL Señal sensor de presión conducto común
83 IA-THL Señal sensor temperatura combustible
84 IA-THW Señal sensor temperatura refrigerante
85 - -
86 - -
87 SP-5V5 Alimentación sensor presión de conducto común
88 - -
89 IA-SCVLO transmisión SCVLO
90 IA-PFUEL Señal sensor de presión conducto común
91 IA-BPRESS Señal sensor presión de sobrealimentación
92 IS-EBMPOS3 Válvula EGR sensor EGR W
93 IS-EBMPOS2 Válvula EGR sensor EGR V
94 IS-EBMPOS1 Válvula EGR sensor EGR U
95 SP-5V4 Alimentación sensor de presión de sobrealimentación
96 - -
97 IA-SCVLO transmisión SCVLO
98 IF-CAMHAL Señal sensor posición eje de levas (CMP)
99 SP-CAMHAL Alimentación sensor posición eje de levas (CMP)
100 SG-SLD5 Sensor posición manivela (CMP), protección sensor presión de conducto común
101 SG-5VRT5 Sensor a tierra de presión conducto común
102 - -
103 OM-EBM2 entrada V alimentación servo motor DC válvula EGR
104 - -
105 OP-SCVHI Transmisión SCVHI
106 IF-CRANK- Sensor posición manivela (CKP) (-)
107 IF-CRANK+ Sensor posición manivela (CKP) (+)
108 SG-SLD4 Protección sensor posición manivela (CKP)
109 SG-5VRT4 Sensor presión de sobrealimentación
110 OM-EBM3 entrada W alimentación servo motor DC válvula EGR
111 OM-EBM1 entrada U alimentación servo motor DC válvula EGR
112 - -
113 OP-SCVHI Transmisión SCVHI
114 OS-INJ5 Inyector 2
115 OS-INJ6 Inyector 4
116 OP-COM2 Alimentación inyector 2 (cilindros No. 4, 5, 6)
117 OS-INJ3 Inyector 3
118 OS-INJ4 Inyector 6
119 OS-INJ1 Inyector 1
120 OS-INJ2 Inyector 5
121 OP-COM1 Alimentación de inyector 1 (cilindro No.1, cilindro No.2, cilindro No.3)
4023-62
Diagrama de circuito
Para saber cómo leer el diagrama de cableado, ver “Diagramas de cableado”.
Circuit relé principal
Lep SST-10-04-002-0ES
C
Batería B
Generador
(100A)* L
(15A)* (60A)*
B C
Motor de arranque, circuito incandescente
Relé seguridad
Relé
incandescente
A A
1 H-22
B Br C B ACC Br C
5 (ON) (ST) (ON) (ST)
B/W
OFF OFF
ON ON
START START
1 H-1
Interruptor llave
10 E-57
TSWG0068
4023-63
Publicado en 12-2008
4023-64
Lep SST-10-04-002-0ES
KWP2000
52 E-57 38 E-57 81 E-57 62 E-57 43 E-57 1 E-57 3 E-57 4 E-57 37 E-57 18 E-57
Circuito CAN, GND, DLC
1 FL-150 7 FL-150
Controlador pala
DLC
5 FL-150 4 FL-150
TSHK0013
Publicado en 12-2008
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2
E-35 E-37 E-33 E-29 E-27 E-31
Lep SST-10-04-002-0ES
Inyector Inyector Inyector Inyector Inyector Inyector
(Cilindro No. (Cilindro No. (Cilindro No. (Cilindro No. (Cilindro No. (Cilindro No.
Circuito de inyector
5) 6) 4) 2) 1) 3)
3 3 3
3 E-35 3 E-37 3 E-33 E-29 E-27 E-31
3 H-95 7 H-95 6 H-95 2 H-95 4 H-95 3 H-94 7 H-94 2 H-94 6 H-94 4 H-94
3 H-95 7 H-95 6 H-95 2 H-95 4 H-95 3 H-94 7 H-94 2 H-94 6 H-94 4 H-94
1.25 0.75 0.75 0.75 1.25 1.25 0.75 0.75 0.75 1.25
R L/Y L/R G/B R W G/R L L/W W
116 E-56 120 E-56 118 E-56 115 E-56 121 E-56 114 E-56 119 E-56 117 E-56
(Cilindro No. 5) (Cilindro No. 6) (Cilindro No. 4) (Cilindro No. 2) (Cilindro No. 1) (Cilindro No. 3)
TSWG0031
4023-65
Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-66
Circuito SCV (distribuidor de aspiración)
2 E-161
SCV
1 E-161
0.75 0.75
R/B R/W
1 H-6 2 H-6
Módulo de mando
del motor (ECM)
B+
TSHK0016E
Lep SST-10-04-002-0ES
108 E-56 107 E-56 106 E-56 83 E-56 84 E-56 79 E-56 67 E-56 80 E-56
sensor presión aceite
3 H-6
7 H-20 11 H-20 10 H-20 9 H-20
2 E-98 1 E-98
Sensor
temperatura
del agua
Sensor temperatura Sensor presión aceite
combustible
Sensor CKP
A
3 E-90 Módulo de
CAN LOW CAN HIGH mando del
0.75
R motor (ECM)
37 E-57 18 E-57
Controlador
pala
CAN high CAN low
Monitor
Sensor CKP, sensor temperatura de combustible, sensor de temperatura refrigerante, circuito
Copyright ©
TSHK0017
4023-67
Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-68
Sensor temperatura de sobrealimentación, circuito sensor presión de sobrealimentación
Módulo de mando
del motor (ECM)
5V
Señal sensor temperatura
de sobrealimentación
Sensor temperatura de
sobrealimentación Sensor presión de sobrealimentación
TSWG0034
Lep SST-10-04-002-0ES
Señal sensor de presión Señal sensor Señal sensor Señal sensor del motor (ECM)
Señal sensor
CMP conducto común EGR posición EGR posición EGR posición
5V
B+ B+ B+
99 E-56 98 E-56 100 E-56 101 E-56 82 E-56 90 E-56 87 E-56 92 E-56 110 E-56 93 E-56 103 E-56 94 E-56 111 E-56
W U
Válvula EGR
TSHK0018
4023-69
Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-70
Circuito sensor presión atmosférica, sensor temperatura aire de aspiración
Módulo de
Señal sensor temperatura mando del
Señal sensor presión
aire de entrada motor (ECM)
barométrica
CAN LOW CAN HIGH
5V
Vcc
37 E-57 18 E-57
60 E-57 71 E-57 61 E-57 72 E-57
Controlador
pala
TSHK0019E
4023-71
Diagrama tendido de cableado de motor
Nombre
1. Sensor temperatura refrigerante 8. SCV
2. Interruptor sobrecalentamiento 9. Sensor temperatura combustible
3. Sensor de presión de conducto común 10. Sensor temperatura de sobrealimentación
4. Sensor presión aceite 11. Sensor presión de sobrealimentación
5. Sensor CKP 12. Inyector
6. Sensor CMP 13. Bujía incandescente
7. Sensor posición EGR
H95
H94 INYECTOR 2 (# 4, 5, 6)
INYECTOR 1 (# 1, 2, 3)
1 2 3 4
0. 75 1. 25 1. 25
Lep SST-10-04-002-0ES
L W W
5 6 7 8
1
5 0. 75 0. 75
B/W L/W G/R 1 2 3 4
0 .7 5 0 .7 5 0 .7 5 0 .7 5
L G /Y G/W G/B
H1 5 6 7 8
0 .7 5 0 .7 5 0 .7 5 0 .7 5
BUJÍA INCANDESCENTE L/W W/L W/B W /R
E80
VÁLVULA EGR
1 2
0 .7 5 0. 75
B/Y R/B
3 1 2 3
0 .7 5 0. 75 0. 75 0. 75
R R/L L R/W E93
1 2
0 .7 5 0 .7 5
E90 B /Y Y /G SENSOR: TEMPERATURA COMBUSTIBLE
E75
1 2
SENSOR: AGUA SENSOR: PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN 0 .7 5 0 .7 5
R /L B /R
1
0 .7 5 E161
G
SCV
1 2 3
0.5 0.5 0.5
L/W Br L
1 2 3
0 .7 5 0 .5 0 .5
E113 B /W V /W Y
1 2
1 2 3 0 . 5 0. 5
0. 75 0. 75 0. 75 E76 Y V /W
B / Y L / Y W/ B
1 2 3 4
0.5 0. 5 0. 75 0. 5
Y V/W B Y
5 6 7 8
0.5 0. 75 0. 75 0. 75
V/W B/W R/B R /W
4 3 2 1 9 10 11 12
1. 25 1. 25 0. 75 0. 75 0. 75 0. 5
W R W/B L/ Y B/Y L
3 2 1 4 3 2 1 8 7 6 5 13 14 15 16
0 .75 0. 75 0. 75 0.75 0.75 0 . 7 5 0. 75 0. 75 0. 75 0. 75 0.5 0. 5 0. 75 0 . 75
Y/G R / W R/ B G/Y G /W G / B L L / R L/Y L /W Br L/W B/R L 1
6 5 4 8 7 6 5 12 11 10 9 17 18 19 20 5
0. 75 0 .75 0.75 0.75 0.75 0. 75 0. 75 0. 75 B/W
G R W / L W/B W /R G/R G/B R/L
H22
Copyright ©
H6 H8 H12 H20
TSHK0035
Publicado en 12-2008
Copyright ©
4023-73
E75 E112
Número de Número de
terminal terminal
1 Sensor a tierra presión de sobrealimentación 1 Protección CMP
2 Sensor presión de sobrealimentación Vsal 2 CMP TIERRA
3 Sensor presión de sobrealimentación Vcc 3 CMP +
E76 E113
Número de Número de
terminal terminal
1 Sensora tierra presión aceite 1 Sensor a tierra de presión conducto común
2 Sensor presión aceite Vsal 2 Sensor de presión conducto común Vsal
3 Sensor presión aceite Vcc 3 Sensor de presión conducto común Vcc
E80 E161
Número de Número de
terminal terminal
1 EGR Vcc 1 SCV - Hi
2 Sensor EGR W 2 SCV - Lo
3 Sensor EGR V
E163
4 Sensor EGR U
5 EGR TIERRA Número de
terminal
6 Motor EGR W
Sensor a tierra temperatura de sobrealimen-
7 Motor EGR V 1
tación
8 Motor EGR U 2 Sensor temperatura de sobrealimentación +
E90 E164
Número de Número de
terminal terminal
1 ECT TIERRA 1 Interruptor sobrecalentamiento
2 ECT +
3 ECT (metro) H1
Número de
E93 terminal
Número de 1 Brillo
terminal
1 Sensor a tierra temperatura combustible H6
Número de 2 SCV - Hi
terminal 3 Sensor temperatura combustible +
1 CKP + 4 ECT (metro)
2 CKP TIERRA 5 -
6 Interruptor sobrecalentamiento
4023-74
H8 Número de
Número de terminal
terminal 11 Sensora tierra presión aceite
1 Sensor EGR U 12 Sensor de presión conducto común Vcc
2 Sensor EGR V 13 Sensor de presión conducto común Vsal
3 Sensor EGR W 14 Sensor a tierra de presión conducto común
4 - 15 Sensor temperatura de sobrealimentación +
5 Motor EGR U 16 Sensor presión de sobrealimentación Vsal
6 Motor EGR V 17 Sensor a tierra presión de sobrealimentación
7 Motor EGR W 18 -
8 - 19 -
20 -
H12
Número de H22
terminal
Número de
1 - terminal
2 - 1 Brillo
3 Alimentación de inyector 2
H94
4 Alimentación de inyector 1
5 Señal OS-INJ3/Inyector #3 Número de
terminal
6 Señal OS-INJ2/Inyector #5
1 -
7 Señal OS-INJ4/Inyector #6
2 Señal OS-INJ1/Inyector #1
8 Señal OS-INJ1/Inyector #1
3 Alimentación de inyector 1
9 -
4 Alimentación de inyector 2
10 -
5 -
11 Señal OS-INJ6/Inyector #4
6 Señal OS-INJ3/Inyector #3
12 Señal OS-INJ5/Inyector #2
7 Señal OS-INJ5/Inyector #2
H20 8 -
Número de
H95
terminal
1 CKP + Número de
terminal
2 CKP TIERRA
1 -
3 Protección CKP
2 Señal OS-INJ6/Inyector #4
4 CMP +
3 Alimentación de inyector 2
5 CMP TIERRA
4 Alimentación de inyector 1
6 Protección CMP
5 -
7 ECT +
6 Señal OS-INJ4/Inyector #6
8 Sensor presión de sobrealimentación Vcc
7 Señal OS-INJ2/Inyector #5
9 Sensor presión aceite Vcc
8 -
10 Sensor presión aceite Vsal
4023-75
Culata cilindro
H95
(Conector hembra en el lado inyector)
En la culata cilindro
H94
(Conector hembra en el lado inyector)
H95
(Conector macho en el lado inyector)
H94
(Conector macho en el lado inyector)
TSWG0041
Conector H94
Nombre
1. Conector lado cableado motor
2. Conector externo culata cilindro
3. Conector interno culata cilindro
4. Conector lado cableado inyector
4023-76
Lista conectores
Superficie conector
Superficie conector
E-75 1 2 3
E-27
003-501
E-76 1 2 3
E-29
003-501
E-80 1 2 3
E-31
003-501
1 2
E-90
E-33 3
003-500
E-93
E-35
E-37 E-98
E-56 E-112
E-113
E-57
4023-77
Superficie conector Superficie conector
H-1
E-114
000-009
(plateado)
Lado cableado motor (terminal macho) (negro)
H-6
E-161
H-6
E-163
Lado cableado propia máquina (terminal hembra)
H-8
000-009
(plateado)
H-8
1 2 3 4 5 6 7 8
FL-150 9 10 11 12 13 14 15 16 Lado cableado motor (terminal macho) (negro)
016-500
1 2 3
FL-269 Lado cableado propia máquina (terminal hembra)
003-502 1 2 3 4
5 6 7 8
Lado cableado motor (terminal macho)
9 10 11 12
H-20
13 14 15 16
17 18 19 20
020-500
4023-78
Superficie conector Superficie conector
4 3 2 1
8 7 6 5
12 11 10 9
H-20 16 15 14 13 H-95
20 19 18 17
020-501
Lado cableado máquina real (terminal hembra) Lado cableado motor (terminal macho)
(gris claro) (gris oscuro)
H-22 H-95
Lado cableado motor (terminal hembra) Lado externo culata cilindro (terminal hembra)
(gris claro) (gris oscuro)
H-22
H-95
Lado cableado propia máquina (terminal macho) Lado interno culata cilindro (terminal hembra)
(gris oscuro)
H-94
H-95
H-94
H-94
H-94
4023-79
4023-80
Diagnóstico de problema por apoyo de servicio
Diagnóstico de problema por apoyo de Precauciones en diagnóstico de problema por
servicio apoyo de servicio
Diagnóstico de problema por apoyo de servicio es un método Importante:
sistemático para confirmar problemas que ocurren debido a • Cuando no existen quejas sobre operatividad mecá-
deficiencias de función del sistema de control motor y es el nica, no realizar este paso de diagnóstico siempre y
punto de partida para todos los diagnósticos de quejas de cuando no haya otras indicaciones en otros puntos.
operatividad mecánica. Utilizando correctamente este paso • Antes de empezar el diagnóstico, controlar la infor-
de diagnóstico, el tiempo de diagnóstico se acorta y se evita mación de servicio.
la sustitución de partes no defectuosas.
• Siempre y cuando no haya otra indicación dentro de
Explicación de la prueba los pasos de diagnóstico, no eliminar los códigos de
4. Cuando se detecta un código de diagnóstico de problema, diagnóstico de problema.
ver “Proceder con el diagnóstico de DTC correspondiente” y • Cuando se encuentre una anomalía en el sistema de
consultar el diagnóstico adecuado para el código de diagnós- arranque del motor, ver “Sistema eléctrico” en
tico del problema. Cuando se detectan múltiples códigos de “Motor” del Manual de Servicio.
diagnóstico de problema, siempre y cuando no haya otra indi- • La batería debe estar completamente cargada.
cación dentro de los pasos de diagnóstico, comenzar el diag-
• La condición del cable de la batería debe ser normal
nóstico por el número de código de diagnóstico de problema
y debe estar conectado de forma segura.
más pequeño.
• La tierra del ECM debe estar conectada de forma
segura en la posición correcta.
4023-81
Cómo controlar el sistema circuito de arranque
Control relé seguridad motor de arranque
Módulo de mando
(ON) (ST)
Interruptor llave
ACC
B
START
OFF
ON
A
(ON) (ST)
Br C
Relé seguridad
START
OFF
ON
Motor de arranque
incandescente
A
S
Control relé
E-57
C
C
B
10
B
L
Generador
incandescente
B
Relé
(100A)*
(60A)*
H-22
B/W
H-1
5
1
incandescente
(15A)*
Batería
Bujía
TSWG0068
4023-82
Explicación de la prueba
Los números a continuación corresponden a los números de pasos de la tabla de diagnóstico.
4. Si se detectan estos códigos de diagnóstico de problema, 5. Si el ECM no ha reconocido la señal de posición “START”
puede que sea imposible arrancar el motor. de la llave de contacto, el motor de arranque no funcionará
debido a que el relé corte del motor de arranque está “OFF”.
Paso Acción Valor Sí No
1. Gire el interruptor de interrupción de emergencia a
“OFF”.
Consultar diagnóstico para
2. Girar la llave de contacto a “ON”.
1 - el código de diagnóstico de Pasar a la fase 2.
3. Confirmar el código de diagnóstico de problema.
problema detectado.
¿Se detectaron los códigos de diagnóstico de problema
0340, 0341, 0615, 1345 o 1625?
1. Utilizar la caja de diagnóstico o verificador de
circuito para inspeccionar si alguna de las
condiciones a continuación están presentes en el
circuito la llave de contacto y el ECM.
Ver “Lista de inspección de función”, “Cómo
controlar el sistema de arranque” y “Procedimiento
2 - Pasar a la fase 9. Pasar a la fase 3.
de inspección caja martiilo hidráulico”.
• Desconexión
• Resistencia alta
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
¿Se detectó un problema?
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé corte motor de arranque.
3 3. Controlar la conducción entre terminales lateras del - Pasar a la fase 4. Pasar a la fase 5.
interruptor relé corte motor de arranque.
¿Se detectó un problema?
Sustituir el relé corte motor de arranque.
4 - Pasar a la fase 9. -
¿Está completa la acción?
1. Girar la llave de contacto a “OFF”.
2. Quitar el relé del motor de arranque.
3. Conectar la batería al borne del lado bobina del relé
5 del motor de arranque. - Pasar a la fase 6. Pasar a la fase 7.
4. Controlar la conducción entre los terminales lateras
del interruptor del relé del motor de arranque.
¿Se detectó un problema?
Sustituir el relé del motor de arranque.
6 - Pasar a la fase 10. -
¿Está completa la acción?
Situar la llave de contacto en posición “START”. Ver herramienta de
7 - Pasar a la fase 8.
¿Funcionó el motor de arranque? diagnóstico.
1. Inspeccionar si existe una desconexión o alta
resistencia en los circuitos enumerados a
continuación.
• Entre la llave de contacto y relé corte motor de
arranque
• Entre relé corte motor de arranque y relé
8 - Pasar a la fase 11. Pasar a la fase 9.
seguridad
• Entre relé corte motor de arranque y tierra
• Entre relé corte motor de arranque y fusible
2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un
problema.
¿Se detectó un problema?
1. Ver la sección “Sistema eléctrico” en “Motor” del
Manual de Servicio y realizar la inspección.
9 2. Realice las reparaciones necesarias si detecta un - Pasar a la fase 13. Pasar a la fase 10.
problema.
¿Se detectó un problema?
10 ¿Existe un EMPS? - Pasar a la fase 11. Pasar a la fase 13.
4023-83
Paso Acción Valor Sí No
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
Nota:
12 Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un - Pasar a la fase 13. -
conocimiento EGR.
4023-84
Procedimiento de inspección de caja de
diagnóstico
Para los pasos en los que se indica el usa de la caja de diag-
nóstico, realice una inspección con el siguiente procedi-
miento. Regrese al paso del diagnóstico después de la
inspección.
Nombre
1. Caja martillo hidráulico
2. Verificador circuito
4023-85
Cómo controlar el sistema de arranque
Módulo de mando
del motor (ECM)
4023-86
Explicación de la prueba 5. Si el motor arranque con el conector SCV desoncectado,
Los números mostrados a continuación corresponden a existe una posible anomalía en el sistema SCV. Si el motor
números de pasos en la tabla. no arrancia, existe una posible anomalía en el sistema com-
4. Si el circuito SCV-LOW hace cortocircuito con tierra, la bustible.
corrientes de transmisión SCV no se elevará sobre 900 mA. 6. Controle la señal y el funcionamiento de cada sensor e
inyector.
4023-87
Cómo controlar el sistema combustible
Nombre
1. Conducto común 5. Tanque combustible
2. Filtro combustible 6. Bomba alimentación
3. Bomba electromagnética 7. Inyector
4. Pre-filtro
4023-88
4023-89
Cómo controlar el sistema aire de aspiración
Sistema aire de aspiración El sistema de aire de aspiración consiste de un limpiador de
Nota: aire, líne aire de aspiración y cargador turbo o similar. El aire
Si una parte del sistema de aire de aspiración ha sido mon- de aspiración ingresa al motor a través del limpiador de aire y
tada por el fabricante de la unidad principal, ver manual de el colector de entrada.
unidad principal.
4023-90
Control de la válvula de lengüeta
Nombre
1. Válvula de lengüeta
2. Válvula EGR
3. Lado de escape
4. Lado de entrada
Si la válvula de lengüeta está rota, la desviación del aire deteriora la relación aire-combustible (A / F), provocando una redución
de salida.
Controlar que la válvula de lengüeta no sea deformada o rota.
4023-91
Cómo controlar el sistema de control EGR
Módulo de mando
del motor (ECM)
B+ B+ B+
99 E-56 98 E-56 100 E-56 101 E-56 82 E-56 90 E-56 87 E-56 92 E-56 110 E-56 93 E-56 103 E-56 94 E-56 111 E-56
V U
Válvula EGR
TSHK0028
4023-92
Explicación de circuito
El ECM controla la válvula EGR en base a la velocidad de la velocidad del motor, la temperatura del refrigerante del motor, la
temperatura del aire de aspiración, la cantidad de inyección de combustible y la presión atmosférica. La válvula EGR funciona
por el motor EGR y el grado de apertura de la válvula EGR es detectado por el sensor EGR.
Paso Acción Valor Sí No
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Consultar diagnóstico para
1 2. Confirmar el código de diagnóstico de problema. - el código de diagnóstico Pasar a la fase 2.
¿Se detectó un código de diagnóstico de problema? de problema detectado.
1. Quitar la válvula EGR.
2. Controlar la válvula EGR para detectar bloqueos,
atascamiento o similar.
2 - Pasar a la fase 3. Sistema normal
3. Realice las reparaciones necesarias si detecta
un problema.
¿Se detectó un problema?
Sustituir la válvula EGR.
Cuando la válvula EGR o la sustitución ECM haya
sido implementada, es necesario realizar un
aprendizaje de posición válvulo EGR según el
procedimiento a continuación. Si este procedimiento
3 no se implemente, es posible que se detecten - Pasar a la fase 4. -
códigos de diagnóstico de problemas EGR.
1. Girar la llave de contacto a “ON”.
2. Girar la llave de contacto a “OFF”.
3. Esperar alrededor de 10 segundos.
¿Está completa la acción?
1. Controlar que no existan daños o pérdidas de
gas en la tubería EGR.
4 2. Realice las reparaciones necesarias si detecta - Pasar a la fase 5. -
un problema.
¿Está completa la acción?
1. Girar la llave de contacto a “ON”. Consultar diagnóstico para
5 2. Confirmar el código de diagnóstico de problema. - el código de diagnóstico -
¿Se detectó un código de diagnóstico de problema? de problema detectado.
Inspección válvula EGR Sostener la válvula EGR con un dedo y controlar que el movi-
miento para abrir y cerrar sea suave. Además, controlar que la
válvula esté completamente cerrada cuando el dedo se libera.
Histéresis EGR
ON
OFF
TSWG0150
60
TSWG0206
4023-93
4023-94
Problema arranque de motor
Inspección preliminar Herramienta de diagnóstico
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control de moni- • Si existe una anomalía de sensor CKP, el motor debe
tor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes puntos. arrancar durante al menos 14 seg. en una velocidad de al
• Controlar si existe una carga excesiva en el lado unidad menos 60 min-1 ya que la anomalía no se diagnosticará a
principal. menos que la manivela rote al menos 14 veces.
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. • Es posible que los códigos de diagnóstico del sensor CKP
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. para problema de sensor CKP no sean detectados durante
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar la baja rotación del motor. Para problemas intermitenea,
síntomas aplicables en la lista de síntomas de problemas. aumentar la rotación del motor al máximo y controlar si se
Implementar el procedimiento indicado en la tabla de sín- detecta el código de diagnóstico de problema relacionado
tomas. con el sensor CKP.
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible del • Anomalía sistema combustible (interrupción combustible,
motor estipulados están siendo utilizados. congelamiento combustible, aire en la línea de combusti-
ble, anomalía de filtro (principal, atascamiento malla), ano-
Inspección visual malía línea, calidad combustible, tanque de combustible
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen una (rastros, anomalía aspiración de combustible)
cuidadosa inspección visual. Esto permite que los problemas • Anomalía sistema aire de aspiración (atascamiento filtro,
sean reparados sin realizar una inspección más profunda, lo anomalía línea aire de aspiración)
cual representa un ahorro de tiempo valioso. • Anomalía bomba de alimentación (no hay alimentación de
Los siguientes puntos se incluyen en esta inspección. presión de combustible)
• Controlar si el filtro de aire está excesivamente sucio o • Anomalía conducto común (atenuador flujo, operación limi-
atascado. tador de presión/deterioro interno producto para obturar)
• Controlar si existen problemas de conexión de conectores • Anomalía inyector (no se inyecta el combustible.)
(las conexiones están conectadas correctamente cuando • El sistema no funciona debido a problemas
se oye un clic). Particularmente importante para sensores • Anomalía unidad principal de motor
CKP y CMP. (abarrotamiento, deficiencia de presión de compresión,
• Controlar si el voltaje de terminal de batería es bajo. otros problemas mecánicos)
• Controlar que las conexiones de cableado sean correctas, • Problema ACG
que sean estrechas y que no existan desconexiones. • Problemas relacionados con dispositivos lado unidad prin-
• Controlar si la alimentación para accesorios disponibles en cipal
el mercado se separa de la alimentación del ECM. (bomba hidráulica, etc.)
• Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté • Efecto de componentes eléctricos instalado después de la
seguramente instalado en la ubicación correcta. compra
• Controlar que las tuberías y mangueras para combustible, (dispositivos inalámbricos, luces, etc.)
aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén correcta- • Problema ECM
mente conectadas. Controlar minuciosamente que no (unidad principal, alimentación, tierra)
existan pérdidas o atascamientos. • Realizar una inspección para controlar si existen proble-
• Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolladu- mas de conexión de conector, anomalías que incluyan fric-
ras en las tuberías del sistema de combustible. ción o rotura en cableados y si algunos cables dentro de los
• Anomalía partes sistema aire de aspiración cableados están tocando otro circuito y ocasionando un
• Anomalía partes sistema de escape cortocircuito. Además, realizar una inspección de diagnós-
tico de función, operaciones de control y mando en cada
área y reparar cualquier anomalía.
Paso Acción Valor Sí No
¿El interruptor de detenemiento de emergencia Girar el interruptor a “OFF” e
1 - Pasar a la fase 2.
LED está titilando? ir a fase 2.
Controlar el código de diagnóstico de problema
Ver “Diagnóstico de
con apoyo de servicio.
2 - Pasar a la fase 3. problema por apoyo de
¿Se detectó el código de diagnóstico de
servicio”.
problema?
Controlar que si se ha detectado algún código de
diagnóstico de problema.
Controlar que si se ha detectado alguno de los
Ver “Métodos de inspección
códigos de diagnóstico de problema que aparecen
para los códigos de
3 a continuación. - Pasar a la fase 4.
diagnóstico de problemas
Código de diagnóstico de problema: 0335, 0336,
correspondientes”.
0340, 0341, 0601, 1261, 1262
¿Se detectó un código de diagnóstico de
problema?
Controlar la rotación de la manivela.
Controlar que el motor arranque a la misma
velocidad o superior a la necesaria para que el
4 60 min-1 Pasar a la fase 5. Pasar a la fase 6.
ECM detecte la rotación del motor.
¿La velocidad de arranque es igual o menor que el
valor de referencia?
4023-95
Paso Acción Valor Sí No
Controlar la rotación de la manivela.
Controlar que el motor arranque a la misma
velocidad o superior a la necesaria para el
5 arranque del motor (ignición inicial). 80 min-1 Pasar a la fase 7. Pasar a la fase 6.
¿La velocidad de arranque es igual o menor que el
valor de referencia?
Realizar control del sistema de arranque. Ver “Cómo controlar el
6 - Pasar a la fase 7.
¿Está completa la acción? sistema de arranque”.
Inspeccione el sistema de combustible utilizando
el siguiente procedimiento.
1. En las líneas de presión alta y presión baja,
inspeccionar si existe desapriete en las
conexiones (pérdida de combustible),
acumulación o atascamiento.
Realice una inspección de atascamiento
según el siguiente procedimiento.
• Filtro de combustible (filtro principal de
combustible, pre-filtro de combustible, filtro
malla)
• Despósito de combustible (filtro de bomba)
• Línea de sistema combustible
2. Inspeccione si existe congelamiento o parafina
7 dentro de la línea combustible, filtro - Pasar a la fase 8. -
combustible y depósito combustible. (durante
épocas frías)
• Si se observa heada opaca en la sección
filtro del filtro principal, sustituir el
combustible ya que esto posiblemente
podría ser resultado de la cristalización de
parafina.
3. Inspeccione si existe algún cuerpo extraño
atascando la tubería de alimentación dentro
del depósito combustible.
4. Realizar la reparación o el reemplazo de
cualquier punto donde se encuentren
problemas.
¿Está completa la acción?
Inspeccionar el inyector.
1. Eliminar el código de diagnóstico de problema.
2. Arrancar el motor.
8 3. Ver “Métodos de inspección de inyector - Pasar a la fase 9. Pasar a la fase 10.
utilizando un Thermogun”.
¿Hubo algún cilindro con un pequeño cambio de
temperatura?
Sustituir el inyector para el cilindro con un pequeño
cambio de temperatura.
Nota:
9 - Pasar a la fase 10. -
Consultar la sección “Motor” en el Manual de
Servicio para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
Inspeccionar el ACG.
Inspeccionar si la advertencia de carga está
10 - Pasar a la fase 17. Pasar a la fase 11.
iluminado durante la rotación de motor.
¿Está funcionando la advertencia de carga?
Sustituir el ACG. Además, inspeccionar el sistema
de advertencia de carga y realizar una reparación
11 - Pasar a la fase 12. -
o una sustitución si existe una anomalía.
¿Está completa la acción?
Inspeccionar la condición de componentes
eléctricos instalados después de la compra tales
como dispositivos inalámbricos y luces de trabajo.
12 - Pasar a la fase 13. Pasar a la fase 14.
¿El motor no arrancua cuando la alimentación a
los componentes eléctricos instalados luego de la
compra está en OFF?
4023-96
Paso Acción Valor Sí No
Corregir la condición de instalación de los
13 componentes eléctricos o retírelos. - Pasar a la fase 14. -
¿Está completa la acción?
Controlar las partes mecánicas del motor y reparar
cualquier anomalía.
• Presión de compresión
• Sistema de válvula
• Inyector
14 • Engranaje de coordinación - Pasar a la fase 15. -
• Relacionadas con pistón/manivela
Nota:
Consultar la sección “Motor” en el Manual de
Servicio para los procedimientos de trabajo.
¿Está completa la acción?
15 ¿Existe un EMPS? - Pasar a la fase 16. Pasar a la fase 17.
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
16 Nota: - Controlar la reparación. Pasar a la fase 17.
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un
conocimiento EGR.
¿Está completa la acción?
Reemplazar el ECM.
Nota:
17 Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un - Controlar la reparación. Pasar a la fase 3.
conocimiento EGR.
¿Está completa la acción?
4023-97
Detenimiento de motor
Inspección preliminar Herramienta de diagnóstico
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control de • Anomalía sistema combustible (interrupción combusti-
monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes ble, congelamiento combustible, aire en la línea de com-
puntos. bustible, anomalía de filtro (principal, atascamiento
• Controlar si existe una carga excesiva en el lado unidad malla), anomalía línea, calidad combustible, tanque de
principal. combustible (rastros, anomalía aspiración de combusti-
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. ble)
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. • Anomalía sistema aire de aspiración (atascamiento fil-
• Si existe una anomalía de sensor CKP, el motor debe tro, anomalía línea aire de aspiración)
arrancar durante al menos 14 seg. en una velocidad de • Anomalía bomba de alimentación (no hay alimentación
al menos 60 min-1 ya que la anomalía no se diagnosti- de presión de combustible)
cará a menos que la manivela rote al menos 14 veces. • Anomalía Common Rail (atenuador de flujo o limitador
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar de presión activados, degeneración de la estanquidad)
síntomas aplicables en la lista de síntomas de proble- • Anomalía inyector (no se inyecta el combustible.)
mas. Implementar el procedimiento indicado en la tabla • El sistema no funciona debido a problemas
de síntomas. • Anomalía unidad principal de motor
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible (abarrotamiento, deficiencia de presión de compresión,
del motor estipulados están siendo utilizados. otros problemas mecánicos)
Inspección visual • Problema ACG
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen • Problemas relacionados con dispositivos lado unidad
una cuidadosa inspección visual. Esto permite que los pro- principal
blemas sean reparados sin realizar una inspección más pro- (bomba hidráulica, etc.)
funda, lo cual representa un ahorro de tiempo valioso. • Efecto de componentes eléctricos instalado después de
Los siguientes puntos se incluyen en esta inspección. la compra (dispositivos inalámbricos, luces, etc.)
• Controlar si existen problemas de conexión de conecto- • Problema ECM
res (las conexiones están conectadas correctamente (unidad principal, alimentación, tierra)
cuando se oye un clic). • Realizar una inspección para controlar si existen proble-
Particularmente importante para sensores CKP y CMP. mas de conexión de conector, anomalías que incluyan
• Controlar que las conexiones de cableado sean correc- fricción o rotura en cableados y si algunos cables dentro
tas, que sean estrechas y que no existan desconexio- de los cableados están tocando otro circuito y ocasio-
nes. nando un cortocircuito. Además, realizar una inspec-
• Controlar si la alimentación para accesorios disponibles ción de diagnóstico de función, operaciones de control y
en el mercado se separa de la alimentación del ECM. mando en cada área y reparar cualquier anomalía.
• Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
seguramente instalado en la ubicación correcta.
• Controlar que las tuberías y mangueras para combusti-
ble, aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén
correctamente conectadas. Controlar minuciosamente
que no existan pérdidas o atascamientos.
• Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolla-
duras en las tuberías del sistema de combustible.
• Anomalía partes sistema aire de aspiración
• Anomalía partes sistema de escape
4023-98
Paso Acción Valor Sí No
Controlar el sistema eléctrico.
1. Las anomalías del sensor CKP no serán
diagnosticadas a menos que la manivela rote 14
veces. Realizar una operación de prueba con
arranque en 60 min-1 o superior durante al menos 14
seg. o con la rotación del motor al máximo, y
controlar el código de diagnóstico de problema.
2. Inspeccionar si existen problemas de conexión o
vibración en los conectores para el ECM, la bomba
de combustible, ACG y el variador eléctrico.
3 Nota: - Pasar a la fase 4. -
En particular, los problemas de conexión de
conectores del sensor CKP y CMP pueden
causar el detenimiento del motor, por lo tanto,
asegurarse de que las conexiones estén
conectadas correctamente al oír un clic.
3. Inspeccionar si existen desconexiones o cortos en el
cableado.
4. Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier
punto donde se encuentren problemas.
¿Está completa la acción?
Inspeccionar el ACG.
Inspeccionar si la advertencia de carga está iluminado
durante la rotación de motor.
4 Nota: - Pasar a la fase 6. Pasar a la fase 5.
Para información sobre la advertencia de carga, ver
Texto de Servicio.
¿Está funcionando la advertencia de carga?
Sustituir el ACG. Además, inspeccionar el sistema de
advertencia de carga y realizar una reparación o una
5 - Pasar a la fase 6. -
sustitución si existe una anomalía.
¿Está completa la acción?
Inspeccionar la condición de componentes eléctricos
instalados después de la compra tales como dispositivos
inalámbricos y luces de trabajo.
6 - Pasar a la fase 7. Pasar a la fase 8.
¿El motor se detiene incluso cuando la alimentación a
los componentes eléctricos instalados luego de la
compra está en OFF?
Corregir la condición de instalación de los componentes
7 eléctricos o retírelos. - Pasar a la fase 8. -
¿Está completa la acción?
Inspeccione el sistema de combustible utilizando el
siguiente procedimiento.
1. En las líneas de presión alta y presión baja,
inspeccionar si existe desapriete en las conexiones
(pérdida de combustible), acumulación o
atascamiento.
Realice una inspección de atascamiento según el
siguiente procedimiento.
• Filtro de combustible (filtro principal de
combustible, pre-filtro de combustible, filtro malla)
8 • Despósito de combustible (filtro de bomba) - Pasar a la fase 9. -
• Línea de sistema combustible
2. Inspeccione si existe congelamiento o parafina
dentro de la línea combustible, filtro combustible y
depósito combustible. (durante épocas frías)
3. Inspeccione si existe algún cuerpo extraño
atascando la tubería de alimentación dentro del
depósito combustible.
4. Realizar la reparación o el reemplazo de cualquier
punto donde se encuentren problemas.
¿Está completa la acción?
4023-99
Paso Acción Valor Sí No
Ver “Cómo controlar el
Realizar control del sistema de aire de aspiración.
9 - Pasar a la fase 10. sistema de aire de
¿Está completa la acción?
aspiración”.
Realizar control del sistema de escape. Ver “Cómo controlar el
10 - Pasar a la fase 11.
¿Está completa la acción? sistema de escape”.
Controlar las partes mecánicas del motor y reparar
cualquier anomalía.
• Presión de compresión
• Sistema de válvula
11 - Pasar a la fase 12. -
• Inyector
• Engranaje de coordinación
• Relacionadas con pistón/manivela
¿Está completa la acción?
12 ¿Existe un EMPS? - Pasar a la fase 13. -
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario
actualizar la versión software del ECM.
13 Nota: - Controlar la reparación. -
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un
conocimiento EGR.
¿Está completa la acción?
4023-100
Oscilación motor, velocidad mínima inestable
Inspección preliminar Herramienta de diagnóstico
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control sis- • Anomalía sistema combustible (interrupción combusti-
tema de monitor apoyo de servicio” y controlar todos los ble, congelamiento combustible, aire en la línea de com-
siguientes puntos. bustible, anomalía de filtro (principal, atascamiento
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. malla), anomalía línea, calidad combustible, tanque de
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. combustible (rastros, anomalía aspiración de combusti-
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar ble)
síntomas aplicables en la lista de síntomas de proble- • Anomalía sistema aire de aspiración (atascamiento fil-
mas. Implementar el procedimiento indicado en la tabla tro, anomalía línea aire de aspiración)
de síntomas. • Anomalía bomba de alimentación (incluyendo bomba de
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible alimentación) (no hay alimentación de presión de com-
del motor estipulados están siendo utilizados. bustible)
• Anomalía sistema de circuito de entrada del interruptor
Inspección visual
• Anomalía sistema de circuito de entrada del sensor
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen
(sensor, cableado) (sensor temperatura del refrigerante,
una cuidadosa inspección visual. Esto permite que los pro-
cableado)
blemas sean reparados sin realizar una inspección más pro-
funda, lo cual representa un ahorro de tiempo valioso. • Anomalía unidad principal del motor (abarrotamiento,
Los siguientes puntos se incluyen en esta inspección. deficiencia de presión de compresión, otros problemas
mecánicos)
• Controlar si existen problemas de conexión de conecto-
res (las conexiones están conectadas correctamente • Problemas relacionados con dispositivos lado unidad
cuando se oye un clic). principal (bomba hidráulica, etc.)
• Controlar si el voltaje de terminal de batería es bajo. • Efecto de componentes eléctricos instalado después de
la compra (dispositivos inalámbricos, luces, etc.)
• Controlar que las conexiones de cableado sean correc-
tas, que sean estrechas y que no existan desconexio- • Realizar una inspección para controlar si existen proble-
nes. mas de conexión de conector, anomalías que incluyan
fricción o rotura en cableados y si algunos cables dentro
• Controlar si la alimentación para accesorios disponibles
de los cableados están tocando otro circuito y ocasio-
en el mercado se separa de la alimentación del ECM.
nando un cortocircuito. Además, realizar una inspec-
• Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté ción de diagnóstico de función, operaciones de control y
seguramente instalado en la ubicación correcta. mando en cada área y reparar cualquier anomalía.
• Controlar que las tuberías y mangueras para combusti-
ble, aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén
correctamente conectadas. Controlar minuciosamente
que no existan pérdidas o atascamientos.
• Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolla-
duras en las tuberías del sistema de combustible.
• Anomalía partes sistema aire de aspiración
• Anomalía partes sistema de escape
4023-101
4023-102
4023-103
Deficiencia salida motor
Inspección preliminar Herramienta de diagnóstico
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control sistema • Anomalía sistema combustible (interrupción combustible,
de monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes congelamiento combustible, aire en la línea de combusti-
puntos. ble, anomalía de filtro (principal, atascamiento malla), ano-
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. malía línea, calidad combustible, tanque de combustible
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. (rastros, anomalía aspiración de combustible)
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar • Anomalía sistema aire de aspiración (atascamiento filtro,
síntomas aplicables en la lista de síntomas de problemas. anomalía línea aire de aspiración)
Implementar el procedimiento indicado en la tabla de sín- • Anomalía sistema de escape (anomalía freno de escape,
tomas. tubería de escape)
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible del • Anomalía sistema de circuito de entrada del sensor (sen-
motor estipulados están siendo utilizados. sor, cableado)
Existen diferentes causas posibles para deficiencias de salida, • Anomalía sistema de circuito de entrada del interruptor
por lo tanto, se debe investigar minuciosamente la relación • Anomalía unidad principal del motor (presión de compre-
entre la unidad principal del motor y el lado unidad principal. sión, espacio válvula, cargador turbo, bomba de alimenta-
• Controlar en qué condiciones de funcionamiento se pro- ción, conducto común, otros problemas mecánicos)
duce la deficiencia de salida. • Problemas relacionados con dispositivos lado unidad prin-
Si hay síntomas como deficiencias o lapsos para la reducción cipal (bomba hidráulica, etc.)
de salida, el problema está relacionado al control del lado de la • Efecto de componentes eléctricos instalado después de la
máquina. Contactar el fabricante de la máquina. compra (dispositivos inalámbricos, luces, etc.)
• Realizar una inspección para controlar si existen proble-
Inspección visual mas de conexión de conector, anomalías que incluyan fric-
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen una ción o rotura en cableados y si algunos cables dentro de
cuidadosa inspección visual. Esto permite que los problemas los cableados están tocando otro circuito y ocasionando
sean reparados sin realizar una inspección más profunda, lo un cortocircuito. Además, realizar una inspección de diag-
cual representa un ahorro de tiempo valioso. nóstico de función, operaciones de control y mando en
Los siguientes puntos se incluyen en esta inspección. cada área y reparar cualquier anomalía.
• Controlar si el elemento limpiador de aire está sucio o • Reducción de salida debido a restricción de flujo de com-
atascado. bustible como resultado de sobrecalentamiento
• Controlar que las conexiones de cableado sean correctas, • Reducción de salida debido a restricción de flujo de com-
que sean estrechas y que no existan desconexiones. bustible como resultado de una operación de gran altura
• Controlar si la alimentación para accesorios disponibles en
el mercado se separa de la alimentación del ECM. Control para sobrecalentamiento
• Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
Durante el sobrecalentamiento, con el fin de proteger el motor,
seguramente instalado en la ubicación correcta.
la restricción del flujo de combustible comenzará si la tempera-
• Controlar que las tuberías y mangueras para combustible,
tura del refrigerante del motor excede los 100 ºC. Si la tempe-
aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén correcta-
ratura del refrigerante del motor aumenta más, el flujo del
mente conectadas. Controlar minuciosamente que no
combustible se restringe aun más. Cerca de 120 ºC, el flujo de
existan pérdidas o atascamientos.
combustible estará restringido a un nivel constante.
• Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolladu-
El sistema emitirá una advertencia a través de la unidad princi-
ras en las tuberías del sistema de combustible.
pal desde 105 ºC. Al bajar la carga aplicada a la unidad princi-
• El aumento de resistencia entre las partes del sistema de
pal, además de la advertencia, es posible evitar una condición
aire de aspiración, en particular como resultado de un ele-
de operación en la cual el flujo de combustible sea restringido.
mento limpiador de aire sucio, atascamiento y rotura de la
línea aire de aspiración.
• Anomalía partes sistema de escape
100 (212 )
100 %
Flujo del combustible
(248 )
20 %
(221 )
4023-104
Corrección gran altitud
El ECM calcula la altitud actual de las señales del sensor de
presión atmosférica.
4023-105
4023-106
Humo blanco excesivo en gas de escape
Inspección preliminar • Controlar si la alimentación para accesorios disponibles en
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control sistema el mercado se separa de la alimentación del ECM.
de monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes • Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
puntos. seguramente instalado en la ubicación correcta.
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. • Controlar que las tuberías y mangueras para combustible,
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén correcta-
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar mente conectadas. Controlar minuciosamente que no
síntomas aplicables en la lista de síntomas de problemas. existan pérdidas o atascamientos.
Implementar el procedimiento indicado en la tabla de sín- • Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolladu-
tomas. ras en las tuberías del sistema de combustible.
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible del • Anomalía partes sistema aire de aspiración
motor estipulados están siendo utilizados. • Anomalía partes sistema de escape
4023-107
4023-108
Humo negro excesivo en gas de escape
Inspección preliminar • Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control de seguramente instalado en la ubicación correcta.
monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes • Controlar que las tuberías y mangueras para combusti-
puntos. ble, aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. correctamente conectadas. Controlar minuciosamente
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. que no existan pérdidas o atascamientos.
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar • Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolla-
síntomas aplicables en la lista de síntomas de proble- duras en las tuberías del sistema de combustible.
mas. Implementar el procedimiento indicado en la tabla • Anomalía partes sistema aire de aspiración
de síntomas. • Anomalía partes sistema de escape
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible Herramienta de diagnóstico
del motor estipulados están siendo utilizados.
• Calidad de combustible (se utiliza producto sin regla-
Inspección visual mento)
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen • Anomalía sistema aire de aspiración (atascamiento fil-
una cuidadosa inspección visual. Esto permite que los pro- tro, anomalía línea aire de aspiración)
blemas sean reparados sin realizar una inspección más pro- • Anomalía sistema de control EGR
funda, lo cual representa un ahorro de tiempo valioso. • Anomalía sistema de escape (anomalía tubería de
Los siguientes puntos se incluyen en esta inspección. escape)
• Controlar si el elemento limpiador de aire está sucio o • Anomalía sensor temperatura refrigerante
atascado. • Problema sensor presión de sobrealimentación (sensor,
• Controlar que las conexiones de cableado sean correc- línea)
tas, que sean estrechas y que no existan desconexio- • Problema unidad principal del motor (deficiencia de pre-
nes. sión de compresión, relacionado con el pistón, cargador
• Controlar si la alimentación para accesorios disponibles turbo, aumento de aceite)
en el mercado se separa de la alimentación del ECM.
Paso Acción Valor Sí No
Realizar “Diagnóstico de problema por apoyo de servicio”
1 - Pasar a la fase 2. -
¿Está completa la acción?
Ver “Cómo controlar el
Realizar control del sistema de aire de aspiración.
2 - Pasar a la fase 3. sistema de aire de
¿Está completa la acción?
aspiración”.
Realizar control del sistema de control EGR. Ver “Cómo controlar el
3 - Pasar a la fase 4.
¿Está completa la acción? sistema de control EGR”.
Controlar la válvula de lengüeta del EGR.
4 Cuando se detecta algún error, reparar según la necesidad. - Pasar a la fase 5. -
¿Está completo el procedimiento?
Realizar control del sistema de combustible. Ver “Cómo controlar el
5 - Pasar a la fase 6.
¿Está completa la acción? sistema de combustible”.
Realizar control del sistema de escape. Ver “Cómo controlar el
6 - Pasar a la fase 7.
¿Está completa la acción? sistema de escape”.
Controlar los síntomas del motor nuevamente.
7 - Pasar a la fase 14. Pasar a la fase 8.
¿Se han normalizado los síntomas del motor?
Controlar las partes mecánicas del motor y reparar cualquier
anomalía.
8 - Pasar a la fase 9. -
1. Sistema de válvula (espacio válvula)
¿Está completa la acción?
Controlar los síntomas del motor nuevamente.
9 - Pasar a la fase 14. Pasar a la fase 10.
¿Se han normalizado los síntomas del motor?
10 ¿Existe un EMPS? - Pasar a la fase 11. Pasar a la fase 12.
1. Controlar la versión software del ECM.
2. Llevar adelante una reescritura si es necesario actualizar
la versión software del ECM.
11 Nota: - Pasar a la fase 12. Pasar a la fase 12.
Al reemplazar o rescribir el ECM, realice un conocimiento
EGR.
¿Está completa la acción?
Controlar los síntomas del motor nuevamente.
12 - Pasar a la fase 14. Pasar a la fase 13.
¿Se han normalizado los síntomas del motor?
4023-109
Paso Acción Valor Sí No
Controlar las partes mecánicas del motor y reparar cualquier
anomalía.
• Presión de compresión
• Sistema de válvula
13 - Pasar a la fase 14. -
• Inyector
• Engranaje de coordinación
• Relacionadas con pistón/manivela
¿Está completa la acción?
Reparar la unidad principal y controlar la reparación.
14 - Controlar la reparación. -
¿Está completa la acción?
TSWG0150
4023-110
Ruido anormal
Inspección preliminar Herramienta de diagnóstico
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control sis- • Anomalía sistema combustible (interrupción combusti-
tema de monitor apoyo de servicio” y controlar todos los ble, congelamiento combustible, aire en la línea de com-
siguientes puntos. bustible, anomalía de filtro (principal, atascamiento
• Ver el Texto de Servicio y realizar un inspección de malla), anomalía línea, calidad combustible, tanque de
ruido anormal. combustible (rastros, anomalía aspiración de combusti-
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. ble)
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. • Anomalía sistema aire de aspiración (anomalía válvula
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar EGR)
síntomas aplicables en el Índice. Implementar el proce- • Anomalía inyector (no se inyecta el combustible.)
dimiento indicado en la tabla de síntomas. • Anomalía unidad principal del motor (abarrotamiento,
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible deficiencia de presión de compresión, otros problemas
del motor estipulados están siendo utilizados. mecánicos)
• Problemas relacionados con dispositivos lado unidad
Inspección visual principal (bomba hidráulica, etc.)
Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen • Problema ECM (unidad principal, alimentación, tierra)
una cuidadosa inspección visual. Esto permite que los pro- • Realizar una inspección para controlar si existen proble-
blemas sean reparados sin realizar una inspección más pro- mas de conexión de conector, anomalías que incluyan
funda, lo cual representa un ahorro de tiempo valioso. Los fricción o rotura en cableados y si algunos cables dentro
siguientes puntos se incluyen en esta inspección. de los cableados están tocando otro circuito y ocasio-
• Controlar que las conexiones de cableado sean correc- nando un cortocircuito. Además, realizar una inspec-
tas, que sean estrechas y que no existan desconexio- ción de diagnóstico de función, operaciones de control y
nes. mando en cada área y reparar cualquier anomalía.
• Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
seguramente instalado en la ubicación correcta.
• Controlar que las tuberías y mangueras para combusti-
ble, aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén
correctamente conectadas. Controlar minuciosamente
que no existan pérdidas o atascamientos.
• Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolla-
duras en las tuberías del sistema de combustible.
• Anomalía partes sistema aire de aspiración
• Anomalía partes sistema de escape
4023-111
4023-112
Gran consumo de combustible
Inspección preliminar Inspección visual
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control de Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen una
monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes cuidadosa inspección visual. Esto permite que los problemas
puntos. sean reparados sin realizar una inspección más profunda, lo
• Controlar el consumo de combustible previsot por el cual representa un ahorro de tiempo valioso. Los siguientes
fabricante de la unidad principal (A) ya que el consumo puntos se incluyen en esta inspección.
de combustible puede variar dependiendo en la manipu- • Controlar que las conexiones de cableado sean correc-
lación de la unidad principal. Consumo de combustible tas, que sean estrechas y que no existan desconexiones.
estimado (L/hr.) • Controlar si la tierra ECM está sucia y controlar que esté
• Controlar el consumo de combustible real (B). Consumo seguramente instalado en la ubicación correcta.
de combustible real (L/hr.) • Controlar que las tuberías y mangueras para combusti-
• Si B es mayor que A, ver el Texto de Servicio y controlar ble, aire y aceite no estén rotas o torcidas que estén
la configuración de la unidad principal. correctamente conectadas. Controlar minuciosamente
• Controlar si existe una carga excesiva en la unidad prin- que no existan pérdidas o atascamientos.
cipal. • Controlar las pérdidas de combustible y daños y abolla-
• Ver la lista de servicio en el Manual del Operador y reali- duras en las tuberías del sistema de combustible.
zar la inspección de acuerdo con el tiempo de uso de la • Anomalía partes sistema aire de aspiración
unidad principal. • Anomalía partes sistema de escape
• Para unidades principales cuyo tiempo de uso es supe- Herramienta de diagnóstico
rior a 3000 hr., ver el Texto de Servicio y realizar inspec- • Anomalía sistema combustible (interrupción combusti-
ción. ble, congelamiento combustible, aire en la línea de com-
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente. bustible, anomalía de filtro (principal, atascamiento
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema. malla), anomalía línea, calidad combustible, tanque de
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar combustible (rastros, anomalía aspiración de combusti-
síntomas aplicables en la lista de síntomas de proble- ble)
mas. Implementar el procedimiento indicado en la tabla • Anomalía sistema aire de aspiración (anomalía válvula
de síntomas. EGR)
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible del • Anomalía de inyector (inyección de combustible exce-
motor estipulados están siendo utilizados. siva)
• Controlar si la sustitución del aceite del motor y el man- • Anomalía unidad principal del motor (abarrotamiento,
tenimiento periódico del filtro del limpiador de aire y el fil- deficiencia de presión de compresión, otros problemas
tro de combustible han sido implementados. mecánicos)
• Problemas relacionados con dispositivos lado unidad
principal (bomba hidráulica)
• Problema ECM (unidad principal, alimentación, tierra)
• Realizar una inspección para controlar si existen proble-
mas de conexión de conector, anomalías que incluyan
fricción o rotura en cableados y si algunos cables dentro
de los cableados están tocando otro circuito y ocasio-
nando un cortocircuito. Además, realizar una inspección
de diagnóstico de función, operaciones de control y
mando en cada área y reparar cualquier anomalía.
4023-113
4023-114
Ubicaciones de inspección de sistema de escape de aspiración del motor
3 1
6 7 8 9 10
TSWG0163
Nombre
1. Tubería de escape 6. Radiador EGR secundario
2. Al intercooler 7. Del intercooler
3. Del limpiador de aire 8. Válvula EGR
4. Conducto EGR 9. Conducto EGR
5. Radiador EGR primario 10. Conducto EGR
Realizar una inspección del sistema de escape de aspiración para detectar anomalías como atascamiento, rotura y quebradura.
Además de las ubicaciones de inspección de la unidad principal del motor, realizar una inspección del limpiador de aire, el inter-
cooler y el silenciador.
4023-115
Alto consumo de aceite
Inspección preliminar Inspección visual
Antes de utilizar esta sección, implementar un “Control de Algunos procedimientos de detección de síntomas exigen
monitor apoyo de servicio” y controlar todos los siguientes una cuidadosa inspección visual. Esto permite que los pro-
puntos. blemas sean reparados sin realizar una inspección más pro-
• Controlar el consumo de aceite aproximado por el fabri- funda, lo cual representa un ahorro de tiempo valioso. Los
cante de la unidad principal (A) ya que el consumo de siguientes puntos se incluyen en esta inspección.
aceite puede variar dependiendo en la manipulación de • ¿Se produce humo azul continuamente durante la rota-
la unidad principal. Consumo de aceite aproximado para ción del motor?
el motor por sí mismo (consumo aproximado de aceite/ • ¿Se producen fugas excesivas de gas?
tiempo): 4 L/100 hr. • ¿Hay aceite mezclado con refrigerante?
• Controlar el consumo de aceite real (B). Consumo real • Controlar que las tuberías y mangueras para aceite no
de aceite/hr. estén rotas o torcidas que estén correctamente conecta-
• Ver la lista de servicio en el Manual del Operador y reali- das. Controlar minuciosamente que no existan pérdidas
zar la inspección de acuerdo con el tiempo de uso de la o atascamientos.
unidad principal. • Controlar las pérdidas de aceite y daños y abolladuras
• Para unidades principales cuyo tiempo de uso es supe- en las tuberías del sistema de lubricación.
rior a 3000 hr., ver el Texto de Servicio y realizar inspec- • Anomalía partes de sistema de aire de aspiración (ins-
ción. pección cargador turbo)
• El ECM y el controlador pala funcionan correctamente.
• Controlar los códigos de diagnóstico de problema.
Herramienta de diagnóstico
• Controlar la condición de la unidad principal y encontrar • Anomalía sistema de aire de aspiración (descenso/
síntomas aplicables en el Índice. Implementar el proce- aumento de aceite, fuga de gas excesiva)
dimiento indicado en la tabla de síntomas. • Anomalía de unidad principal del motor (combustión de
• Confirmar con el cliente que el aceite y el combustible aceite, fugas de gas excesivas)
del motor estipulados están siendo utilizados. Además, realizar una inspección de diagnóstico de función,
operaciones de control y mando en cada área y reparar cual-
quier anomalía.
4023-116
4023-117
4023-118
5001
Sección
5001
DESMONTAJE Y REMONTAJE
DE LAS ORUGAS
Precaución: Parar el motor para aflojar las zapatas y retirar los pasadores principales.
RM01001-008
[2] Utilizar una llave tubular (19 mm) para aflojar la vál-
vula de retención (2) y liberar lentamente la grasa.
Luego, aflojar la tensión de la zapata.
No aflojar la válvula de retención en una sola vez.
Aflojarla lentamente vigilando la salida de la grasa
y el aflojamiento de la zapata.
Utilizar un trapo para recuperar la grasa que sale
de la válvula de retención.
Si se afloja demasiado la válvula de retención,
puede proyectarse. Atención a no trabajar frente a
la válvula de retención.
2
RM01001-017
RM01001-002
RM01001-003
RM01001-004
RM01001-005
8
RM01001-009
RM01001-010
A
RM01001-011
RM01001-012
RM01001-013
RM01001-014
5 RM01001-015
10 RM01001-016
[1] Utilizar una llave tubular (32 mm) para retirar los
4 pernos de zapata (1), retirando luego la placa de 1
zapata (2).
RM01001-006
RM01001-007
Sección
5003
5003
Aflojar poco a poco la válvula de retención y detenerse al aparecer la grasa (la pre-
sión al interior del cilindro es muy alta y, por lo tanto, hay un peligro de expulsión de
Precaución: la grasa y de proyección del tapón si se afloja demasiado la válvula de retención).
No debe efectuarse el procedimiento de ajuste de la válvula de retención frente a
este última.
RM04001-001
4 6
3 4
SM04004-001
[3] Utilizar una llave tubular (30 mm) para retirar los
4 pernos (7) y, luego, retirar el rodillo superior (6).
SM04004-002
RM01001-014
2 RM04001-032
4
RM01001-016
1 Esquema dimensional
186 103 (11.5)
2
104
11 12
1
Ø65
Ø150
3
105
4 5
6 7 8 9 10
50
SM04004-007
1 TAPA
2 JUNTA TÓRICA
3 TAPÓN
4 PERNO HEXAGONAL
5 LOCTITE 262
6 PLACA DE EMPUJE
7 CASQUILLO
8 ÁRBOL
9 CASQUILLO
10 RODILLO SUPERIOR
11 JUNTA FLOTANTE
12 ABRAZADERA
Ø80 Ø87
Ø69 +0 Ø65 Ø65
-0.2
Ø65 +0
-0.2 58
40 40
10 10
5
30
Ø19 Ø19
Ø94.5
Ø100 Ø90.5
C
0.
5
5
0.
C
0.5
X
15
50
C3
Ø80
(C) X- SM04004-031
3 Procedimiento de desmontaje
[1] Colocar el rodillo verticalmente y retirar el tapón (4).
• El tapón (4) está revestido con nylon de hermetici-
dad, que se quita al retirar el tapón. 4
Para utilizar de nuevo el tapón, utilizar cinta de her-
meticidad.
SM04004-009
RM04001-008
SM04004-011
SM04004-013
11
SM04004-014
11
SM04004-015
12
SM04004-016
RM04001-015
17
19
18 8 10
12
SM04004-003
15
19
20
SM04004-004
1
SM04004-005
SM04004-018
RM04001-030
RM04001-031
12
5 10
RM04001-018
RM04001-019
RM04001-020
RM04001-021
RM04001-022
RM04001-023
SM04004-027
RM04001-025
SM04004-029
SM04004-030
1
RM05001-032
RM04001-001
3 RM05001-031
4
5
RM05001-002
6
7
RM05001-003
RM01001-014
2 RM01001-015
4
RM01001-016
1 Esquema dimensional
356
282
216
Ø75
30
Ø180
9 1 2 3 4 5 6
SM05004-008
1 RODILLO INFERIOR
2 ÁRBOL
3 CASQUILLO
4 JUNTA FLOTANTE
5 JUNTA TÓRICA
6 ABRAZADERA
7 TAPÓN
8 SUJETACABLES
9 ABRAZADERA (SIN TAPÓN)
Ø115
Ø79+0 Ø75
-0.2
Ø75+0 65
-0.2
40
10
5
20
Ø40
(A) (B)
Ø138.5 ± 0.1
Ø114.5 ± 0.1
Ø146
5
0.
0.
5
C
0.5
15
35 X
Ø126
C
3
(C) X- SM05004-009
3 Procedimiento de desmontaje
[1] Colocar el rodillo verticalmente y retirar el tapón (7).
• El tapón (7) está revestido con nylon de hermetici-
dad, que se quita al retirar el tapón.
Para utilizar de nuevo el tapón, utilizar cinta de her-
meticidad. 7
SM05004-010
SM05004-011
SM05004-012
SM05004-013
RM05001-011
4
RM05001-012
RM05001-013
RM05001-014
SM05004-018
RM05001-016
20
2
6, 9
SM05004-020
RM05001-017
SM05004-022
SM05004-023
RM05001-021
RM05001-022
B
3
RM05001-021
RM05001-024
RM05001-025
7
SM05004-029
SM05004-030
SM05004-031
SM05004-032
SM05004-033
Sección
5005
RODILLO TRACTOR
5005
3
2 RM03001-029
4 2
1 RM03001-030
7 RM03001-031
4 RM03001-034
2 5
1 RM03001-035
1 Esquema dimensional
345
9 252 2 3 5 64
7
SM03004-002
F
G
A
C
B
H
K
E
D
L
Plantilla A Plantilla B
Q
R
N
S U
V
M X
W
P
T
Plantilla C X
NM05001-002
SM03004-004
SM03004-005
SM03004-006
7 SM03004-011
6
3
7
SM03004-012
10
10
3
3
SM03004-013
10
10
3
3
SM03004-013
13 9
13
8
13
9
12
SM03004-014
SM03004-015
17 14
SM03004-016
1 RM03001-015
RM03001-016
2
RM03001-017
6 3
6 3
4/
7
RM03001-019
RM03001-020
RM03001-021
10
RM03001-022
11
12
10
SM03004-025
12
11
2
SM03004-026
13
12
11
SM03004-027
SM03004-028
SM03004-029
14
SM03004-30
6001
Sección
6001
Antes de retirar las zapatas, purgar todo el aire residual de los circuitos hidráulicos.
Controlar el cable metálico y los demás equipos de elevación antes de empezar a
Precaución: trabajar.
No permanecer ni pasar bajo la carga suspendida.
RM02001-001
4 RM02001-002
5
RM02001-003
6
RM02001-149
9 7
RM02001-005
2
RM02001-006
11
10
RM02001-008
12
SM02004-008
15
SM02004-009
16
RM02001-007
SM02004-011
RM02001-012
RM02001-145
3 4
2 SM02004-014
RM02001-146
SM02004-015
SM02004-016
RM02001-153
9
RM02001-148
10 11
RM02001-004
RM01001-014
13 RM01001-015
6002
Sección
6002
2 - 20 perforaciones
10 - Arandela de ajuste 18
Más de
Espesor:
Más de 16 mm
2 Herramientas específicas
Nº Nombre de la herramienta
1 Extractor de polea
2 Plantilla de ajuste a presión de cojinete
3 Plantilla de ajuste a presión de cojinete
4 Plantilla de montaje de junta flotante
5 Vástago
6 Plantilla de ajuste a presión de cojinete angular
7 Plantilla de ajuste de espesor de calce
8 Vástago
9 Plantilla de selección de placa de empuje
10 Plantilla de ajuste a presión de junta de aceite
11 Plantilla de posicionamiento de pistón de freno
12 Plantilla de desmontaje de anillo de retención
13 Plantilla de desmontaje de asiento de cabezal
14 Extractor de polea
3 Dispositivo de medición
Nº Nombre de la herramienta
1 Galga
2 Micrómetro
Perno de anilla
Perno de anilla
RM02001-150
2 Par de apriete
Par de apriete
Código Nombre de la pieza Dimensiones
(Nm)
378 ± 37,8
(4) Perno de cabeza hueca hexagonal M18 × 110
(Loctite 242)
68,6 ± 6,9
(25) Perno de cabeza hueca hexagonal M10 × 30
(Loctite 242)
(26) Tapón de cabeza hueca hexagonal G3/4 147 ± 14,7
(29) Tapón M42 441 - 461
(35) Tapón de válvula piloto G3/8 49,0 - 58,8
(38) Tapón G1/4 29,4
(42) Tapón G1/8 14,7
(56) Perno de cabeza hueca hexagonal M18 324 ± 32,4
(57) Válvula de seguridad de sobrecarga M27 98,1 - 118
(60) Tapón G1/2 98,1
Tener mucho cuidado de no pillarse las manos entre las piezas o dejar caer las pie-
Precaución:
zas manipuladas en los pies.
SM02004-001
Actuar con cuidado ya que la presión de aire puede proyectar el pistón de inclina-
Precaución: ción (6).
• Hay que efectuarlo al sustituir la carcasa del motor (1), la tapa trasera (24), el árbol (9) o los cojinetes (10), (51).
1) Medir la dimensión E en el ensamblado indicado en el esquema precedente.
• Atención a no dejar caer el árbol (9).
2) Medir la dimensión F en el lado de la tapa trasera.
• Utilizar el valor promedio de las mediciones de los 4 puntos de intersección ortogonal en la circumferencia.
3) Si el espesor de calce (52) utilizado es "S", el espacio "Y" corresponde a lo siguiente.
• Y = F - (E + S)
4) En el caso de este motor, seleccionar 1 ó 2 calces (52) de tal manera que el espacio Y sea de 0 - 0,1 mm.
• El asiento de la válvula (57-3) se instala en el orificio interno del casquillo (57-1) con ajuste móvil y puede reti-
rarse fácilmente. Por consiguiente, al desmontar la válvula de seguridad de sobrecarga (57) de la tapa trasera
(24) tener cuidado de no dejar caer o perder el asiento de la válvula (57-3). Al instalar la válvula de seguridad de
sobrecarga (57) en la tapa trasera, aplicar grasa en la sección de unión y colocar la válvula de tal manera que el
asiento de la válvula (57-3) no se salga.
Grasa
[2] Aflojar el tapón de drenaje y de alimentación G3/4 (26) para drenar el aceite para engranajes dentro del reductor.
Si el aceite para engranajes está caliente, la presión interna puede provocar la pro-
Precaución:
yección del aceite.
[3] Poner marcas de referencia en el exterior de cada superficie de alineación de tal manera que la pieza pueda
remontarse en su posición inicial.
b) Instalación en la plataforma de soporte del reductor (unidad)
[1] Retirar 3 pernos de cabeza hueca hexagonal
M10 x 30 (25) atornillados en la tapa (24) en un
intervalo casi idéntico y en vez, instalar y suspender
los pernos de anilla M10, e instalar la plataforma de
soporte con la tapa en posición elevada y el motor
en posición bajada.
Marca de contacto
Tener mucho cuidado de no pillarse
las manos entre las piezas o dejar
caer las piezas suspendidas en los
Precaución: pies.
Elevar la pieza en posición horizon-
tal.
SM02004-002
SM02004-003
8
SM02004-006
SM02004-007
Más de 300
caer las piezas suspendidas en los
Precaución:
pies.
Elevar la pieza en posición horizon-
tal.
• Tener cuidado de no rayar la superficie de deslizamiento de la junta flotante (5) e de su junta tórica.
• El anillo de rodadura exterior del cojinete (2) y el diámetro interior de la carcasa (1) forman un conjunto muy
apretado. No desmontarlo salvo en caso necesario para sustituir el cojinete (2). Al retirar el cojinete (2) de la car-
casa (1), sustituirlo por un nuevo en vez de volver a utilizar la pieza.
h) Retirada de la junta flotante del motor
[1] Retirar la junta flotante (5) del alojamiento (1).
5
1
SM02004-010
21
16
20
SM02004-023
20
16
SM02004-024
17
18 19
SM02004-026
14
13
SM02004-027
13
SM02004-028
10
11 12
SM02004-030
Nombre de la pieza y tipo de control Valor de referencia Valor límite tolerado Solución
Rugosidad
• Bloque de cilindros
0,4 Zμ como máximo 0,3 Zμ como máximo Reparar o sustituir
• Portaválvulas
• Placa de zapata
(Proceder a un lapeado general para rectificar la rugosidad de la superficie del bloque de cilindros y del portavál-
vulas. (Material de lapeado nº 1200))
• Utilizar un durómetro para medir la dureza de la superficie de deslizamiento de la placa de zapata.
Nombre de la pieza y tipo de control Valor de referencia Valor límite tolerado Solución
Placa de zapata
• Dureza de la superficie de HS78 como mínimo HS74 Sustitución
deslizamiento
[2] Huelgo del pistón y del bloque de cilindros.
Criterios de valoración y solución
• Utilizar un micrómetro para medir el diámetro exte-
rior del pistón y el diámetro interior del cilindro en
3 ubicaciones como mínimo en el sentido longitudi-
nal.
Diámetro exterior máximo (pistón) = d máximo.
Diámetro exterior mínimo (pistón) = d mínimo.
Diámetro interior mínimo (cilindro) = D mínimo.
Diámetro interior máximo (cilindro) = D máximo.
Lugares de medición
Nombre de la pieza y tipo de control Valor de referencia Valor límite tolerado Solución
Diámetro exterior del pistón (d
0,01 mm 0,05 mm
máximo - d mínimo)
Sustituir el pistón o el
Diámetro interior del cilindro (D
0,01 mm 0,022 mm bloque de cilindros.
máximo - D mínimo)
Holgura D-d 0,037 - 0,047 mm 0,065 mm
(Se debe sustituir 9 pistones a la vez.)
Nombre de la pieza y tipo de control Valor de referencia Valor límite tolerado Solución
Juego del pistón y de la zapata 0 - 0,01 mm 0,3 mm Sustituir el pistón
Galga
Pistón
Plantilla
Zapata
Soporte
magnético
Soporte de trabajo
Nombre de la pieza y tipo de control Valor de referencia Valor límite tolerado Solución
Sustituir todas las piezas
• Placas de separación
Par del freno de estacionamiento 1171 Nm 1055 Nm
• Placas de fricción
• Muelles
Directivas para sustituir las placas de fricción y las placas de apoyo
Para medir el par del freno, el motor debe ser separarado en una única unidad.
Es muy difícil separar el motor retirándolo de la máquina matriz o desmontando el reductor.
Aplicar el siguiente método para determinar si estas piezas deben sustituirse al inspectarlas durante el manteni-
miento.
(Directivas de sustitución)
Medir la longitud de las 6 placas de fricción y de las 7 placas de separación. Si el valor es inferior a la longitud
admisible indicada seguidamente, sustituir todas las placas de fricción, las placas de separación y los muelles.
• Valor de referencia: 33,04 mm (dimensiones nominales en el esquema)
• Valor admisible: 31,5 mm
SM02004-031
13
9
SM02004-032
SM02004-033
SM02004-034
21
16
20
SM02004-023
SM02004-036
20 20
SM02004-038
SM02004-039
23 16 Tapa
Borde afilado R
Placa de empuje
SM02004-042
i) Montaje de la tapa
• Se puede llenar el aceite para engranajes antes de instalar la tapa (24).
[1] Cubrir la superficie de la tapa (24) que se adapta a Loctite 515
la corona dentada (3) con Loctite 515 e instalar la
tapa (24) en la corona dentada (3).
SM02004-043
5 Fuga de aceite
Sección
6003
6003
1 Desmontaje
[1] Utilizar una llave hexagonal (5 mm) para retirar los
4 pernos (1), retirando luego el respiradero de aire
(2) del depósito de aceite hidráulico.
2
SM06004-001
SM06004-002
SM06004-003
[5] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los pernos
(13) y, luego, retirar la tapa inferior (14).
14
13
SM06004-005
16
17
15
SM06004-006
[7] Utilizar una llave tubular (36 mm) para retirar los
12 pernos (18) de la unidad de rotación.
20
19
SM06004-008
SM06004-009
21
SM06004-010
2 Montaje
[1] Efectuar el procedimiento de desmontaje en el
orden contrario.
1
Al instalar la unidad de rotación, tener en cuenta la
posición de la clavija a presión.
El par de apriete de los pernos para instalar la uni-
dad de rotación en el bastidor de rotación es de
900 - 1050 Nm. 2
[2] Antes de toda utilización, rellenar la carcasa del
motor con aceite hidráulico por el orificio de drenaje
(1). 3
Purgar cuidadosamente el aire mediante el orificio
de purga de aire (2).
Utilizar la galga de nivel (3) para cerciorarse de que
el aceite de engranajes para el reductor alcanza el
nivel estipulado.
SM06004-011
Sección
6004
6004
DESMONTAJE Y REMONTAJE DEL
REDUCTOR DE ROTACIÓN
SM06004-101
SM06004-102
SM06004-103
SM06004-104
SM06004-110
33 29
SM06004-105
SM06004-106
SM06004-116
20
SM06004-111
SM06004-066
SM06004-067
26
SM06004-068
*1
SM06004-069
*1
27
SM06004-070
SM06004-071
30
SM06004-072
5/
31
SM06004-074
29
SM06004-075
30
SM06004-076
16
SM06004-077
19
SM06004-078
15
SM06004-079
SM06004-081
16
19
SM06004-080
*1
16
SM06004-082
SM06004-116
20
SM06004-083
SM06004-084
SM06004-085
SM06004-086
SM06004-087
SM06004-088
SM06004-089
SM06004-090
11
14
8
SM06004-091
SM06004-092
SM06004-093
SM06004-094
SM06004-095
SM06004-096
SM06004-098
23
SM06004-099
SM06004-100
50
R
165
150
90
25 45˚
Ø152 ±0.2
+0
Ø178 -0.2
SM06004-117
RM06001-134
(568.4-649.7 Nm)
SM06004-109
Ranura (exterior)
KSC0245X-B00
KSC0246X-B00
8001
Sección
8001
ATENCIÓN: Se utiliza este símbolo en este manual para indicar mensajes importantes de seguridad. Cada
! vez que aparezca este símbolo, leer atentamente el mensaje que sigue. Su seguridad depende de esto.
ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................... 5
MEDICIÓN DE LA PRESIÓN.................................................................................................................................. 33
Medición de la presión principal.......................................................................................................................... 33
Medición de la presión de pilotaje....................................................................................................................... 37
Medición de la presión negativa ......................................................................................................................... 38
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Controlador
1 2
3
CD01B005
2. RACOR ACOPLAMIENTO HEMBRA E47894 (1)
TOMA DE PRESIÓN 14X1,5 A3237549 (2)
RACOR ACOPLAMIENTO MACHO CON UNIÓN
(3) Y TAPONES (4) CONTENIDOS EN LA
CP96E001
MALETA CAS 30038
1. HERRAMIENTAS DE CONTROL E5444449 PARA
MULTI-HANDY 2051
El Multi-Handy puede utilizarse cada día en el taller
para las operaciones habituales.
El Multi-Handy puede utilizarse para:
Controlar la presión (dos escalas de presión), la presión
máxima, la presión diferencial (P delta), la temperatura,
el régimen motor y el caudal.
1 controlador Multi-Handy 2051 ................. D5444448
2 detectores de presión (0-600 bares) ....... V5344460
2 racores rectos para detector .................. W5344461
1 racor acodado para detector ................... X5344462
1 detector de régimen motor ...................... Z5344463
CD98M009
3 cables (5 m de largo) .............................. E3144472
3. TURBINA 600 LITROS, MANDAR:
1 enchufe eléctrico 220 V - 50 Hz .............. D5344467
1 cable de encendedor de cigarros............ E5344468 UNA TURBINA RE3 Z5344486
1 manual de instrucciones .......................... ------------- DOS PLACAS (M45X2) D4323359
1 maletín de transporte .............................. N5344476 DOS BRIDAS (Ø 24) B8230183
CUATRO MEDIAS BRIDAS D4024267
OCHO TORNILLOS (12X75) Z1232983
CS99B532
4. PAQUETE DE RACORES DE CONTROL DE
PRESIÓN Y DE CAUDAL HIDRÁULICO
CAS 30038.
CD99C002
5. PAQUETE DE FLEXIBLES DE ALTA PRESIÓN
HIDRÁULICA CAS XXXXX (QUE INCLUYE DOS
FLEXIBLES DE ALTA PRESIÓN).
SD01011-505
1 Alojamiento izquierdo
2 Parte central del cuerpo del elevador
3 Compartimiento de la bomba
4 Depósito de aceite hidráulico
5 Depósito de carburante
2
1
11
8 10
SD01011-501
1 3
2
2 3
SD01011-502
1 Motor de rotación
2 Junta central
3 Distribuidor
SD01011-503
1 2
RST 04 01 00
Dr
Pi1
a5
P2
a4
A2 A1
Pi1
a2 a1 A3
a3
Dr3
P1 Pi2 Pi1
a6 P1
Psv
P2
B3
B1
Pi2
SD06012-001
2
3
4
1
7 10 12
8
11 9 SD06012-007
Pn2
Pn1
Ps1
pb5 T1
A5
T8 B5
pb8 A3
B3
pb7 pb3 B2
pb6 A2
B1
A1
P1
PH pb1 pb2
BD06003-002
T2
Ps2
Pbu B8
pa5 pa9
A8
pa8
pa4 B7
A7
pa3
B6
A6
PA
pa7
PT
pa1
P2
DR3 pa6
BD06003-003
1 Ahorro de energía
2 Bloqueo de la palanca
3 Bloqueo de rotación
4 Presión de sobrealimentación
5 Velocidad alta de desplazamiento
Orificio Implantación
C2 G1/4
C3 G1/4
C1 G1/4
C5 G1/4
C4 G1/4
P G3/8
B G3/8
T G3/8
B1
A2
B2 A1
T
ND06008-020 ND06008-021
Orificio Implantación
A1 G1/4
B1 G1/4
A2 G1/4
B2 G1/4
T G1/4
4
2 T
2
P
T 4
3 P
1 1
P 3
4 T
1 2
3 3
P 1
4 T 2
RST-04-06-001g01 RST-04-06-001g02
1 3
2 4 RST-04-06-001m
1 Entrada balancín
2 Pluma arriba
3 Rotación derecha
4 Cuchara cerrada
5 Conducto de circuito de calor
6 Salida balancín
7 Pluma bajada
8 Rotación izquierda
9 Cuchara abierta
10 Sensor de presión (rotación)
11 Conducto de pilotaje de conmutación de prioridad de la rotación
12 Conducto de drenaje
A
1
B
D
C
3 4
RST-04-06-001i01 RST-04-06-001i02
Lado válvula de control remoto Lado válvula de amortiguación
RST-04-06-0001R
Orificio Implantación
A G1
B G1
T1 G1
T2 G3/4
PP G1/4
DR G1/4
2. Válvula de cierre
RST-04-06-0001S
Orificio Implantación
A G1
B G1
T G3/4
PP G1/4
DR G1/4
PL
A
DR SD06012-002
Lado abertura de orificio B
Colectores
1. Colector debajo de cabina
T2 T5
T1 T3
T4
P2 P5
P1 P3
P4
RST-04-06-0001O
RST-04-06-0001T
Orificio Implantación
P G1/2
P1 G1/4
P2 G1/4
P3 G1/2
P0 G3/8
D1
D7
T1
A
D3
D6
T D2
A
G3/4
G1/2
SD06012-00
DB
PA,PB
PG M
A
B
Dr
SGr
SD06012-004
SD06012-005
D' C'
C
A
P
B
D T
D B A C
P'
A'
B'
C'
D'
T T
SD0
ATENCION: Fluido hidráulico proyectado bajo presión puede penetrar en la piel. También éste puede pro-
vocar o infectar una ligera herida en la piel. En caso de herida debido al fluido hidráulico bajo presión, con-
sultar al médico inmediatamente. Cualquier demora en los cuidados de una herida puede provocar una
infección o una reacción grave. Antes de poner los circuitos bajo presión, cerciorarse de que todas las
! conexiones están correctamente apretadas y que los flexibles y los tubos están en buen estado. Despre-
surizar totalmente el circuito antes de desconectar los tubos o de actuar sobre el circuito hidráulico. Siem-
pre usar un pequeño trozo de cartón o de madera para detectar la ausencia de fugas de fluido bajo
presión. Nunca utilizar las manos.
RST-09-01-001N
3
1 2 5
RST-09-01-001a
SI01009-002
1 3 4
MAIN/ENG...
2 5
CHK/DIAG/HR...
6
7 SI01009-003
N101005-002
1 2
Main pressure
- Pressure port: Measuring with P1, P2
( Remove the Main pressure sensor,
then Install the pressure gauge.)
5
Pilot pressure
Negative control pressure - Pressure port: Measuring with P3
- Pressure port: Measuring with N1, N2
( Remove the negative control pressure sensor,
then Install the pressure gauge.) SI01009-501
2
4
3
1
4
1 8 2
SI01009-001
a2 a1 S101009-505
1
4. Instalar los indicadores de presión (4) en los adap-
S101009-503
tadores (3) y ajustarlos.
S101009-506
S101009-504
RST-09-01-001W
RST-09-01-001X
RST-09-01-001Z
10
P3
RST-09-01-001AC
RST-09-01-001AA
2. Instalar el adaptador (9). Velocidad del motor 1900 min-1
Modo trabajo Modo SP
Temperatura del aceite De 45 a 55°C
Orificio de medida Orificio P3
Presión de consigna 3,9 MPa
RST-09-01-001AB
R101004-011
R101004-012
12 Adaptador
13 Trinquete
S101009-008
14 Manómetro
1
4
5
S101009-509
S101009-507
2. Abrir el capó del motor (1). Comprobar siempre
que la cerradura (3) está bloqueada.
S101009-508
11
12 14 13
RI01001-003
24
R101004-014
28
27
25
26
24
S101009-009
SI01009-510
26
SI01009-511
BIO1003-007
2. Aflojar la contratuerca (25) y ajustar girando el tor-
nillo de ajuste (24).
• Apretar cuando sea inferior a la presión de consigna.
• Cuando sea superior a la presión de consigna, aflo-
jar primero a una presión inferior a la presión fijada y,
luego, ajustar en la zona de apriete.
3. Tras el ajuste, bloquear la contratuerca (25).
S109006-001
2. Purgar la presión. (Referirse a los detalles sobre S109006-004
purga de presión en los procedimientos de ajuste y 6. Tras ajustar la bomba de vacío (4), poner en funcio-
medición de presión). namiento. (En caso de que el cable sea demasiado
NOTA: Comprobar la parada de rotación. corto, utilizar un prolongador).
3. Utilizar una llave inglesa (17 mm) para retirar la
cubierta del orificio de llenado (2).
S109006-005
S109006-002 7. Utilizar una llave hexagonal (8 mm) para retirar la
4. Utilizar los pernos retirados en el paso 3 para la brida partida y el flexible hidráulico. (Esta explica-
instalación del depósito de aceite hidráulico (3). ción utiliza la medida del caudal en la bomba P2).
4
2
5
7
S109006-003
S109006-006
14
10
11
15
13 16
12
S109006-007
4
SP
RST-09-02-001J
NC01009-001
ATENCION: El volumen de drenaje varía, en gran medida, con la temperatura del aceite.
RST-09-03-001A
2. Retirar los pernos (4) y, luego, retirar la cubierta
(3).
3 6
S103008-501
5. Instalar el tubo de extensión (7) para medir la parte
del motor de donde se retiró el tubo de drenaje.
4
RST-09-03-001B
7
S103008-502
Adelante Atrás
1ra. 2da 1ra. 2da
velocidad velocidad velocidad velocidad
Derecha
Izquierda
10
30 seconds
9
8
11
10
S103008-504
RST-09-03-001F
1
60 seconds
4 5 6
RST-09-03-001J
4. En modo SP, iniciar la operación de rotación y el
S103008-505
motor arrancará al mismo tiempo, colocar el tubo
2. Instalar el tubo de extensión (3) para medir el volu-
de extensión (3) en el depósito de medición (5).
men de drenaje en un lado del empalme T. Instalar
(Cuando el motor arranca, iniciar la medición con
el tubo flexible en un lugar que facilite la realización
un cronómetro).
de la medición e instalar un tapón roscado (2) en el
otro lado. 5. Transcurridos 60 segundos, colocar el tubo de
extensión (3) en el depósito de aceite residual (6).
6. Medir el volumen de aceite en el depósito de medi-
ción (5) como volumen de drenaje durante
60 segundos.
• Medir dada uno de ellos, por lo menos tres veces,
para la izquierda y derecha.
2 Derecha Izquierda
S103008-506
3. Preparar un recipiente para el aceite residual y un
depósito de medición (5) e instalarlos tal y como se
muestra en la figura siguiente.
ATENCION: Purgar siempre cualquier presencia de aire de los circuitos hidráulicos tras sustituir el aceite
! hidráulico, reparar o sustituir el equipo hidráulico o retirar los tubos hidráulicos.
NOTA: No purgar por completo todo el aire podría reducir la duración del equipo hidráulico y dañarlo.
Bomba hidráulica
1. Aflojar el tapón de purga de aire (1) y cerciorarse
que no se rezuma el aceite por el orificio de purga
(2). 1 2
2. Si no se rezuma el aceite, retirar el tapón de purga
de aire (1) y rellenar el cuerpo de la bomba con
aceite hidráulico (3) por el orificio de purga de aire
(2).
3. Apretar temporalmente el tapón de purga de aire
(1).
4. Poner en funcionamiento el motor en ralentí bajo,
aflojar ligeramente el orificio de purga de aire y
hacer funcionar hasta que se rezume aceite por el
orificio de purga (2).
5. Apretar totalmente el tapón de purga de aire (1).
4
3 2
S104009-001
5
1
RST-09-04-001C
2. Retirar el tubo flexible (3) del codo (4) y del orificio S104009-003
de drenaje. 4. Cuando el motor esté lleno de aceite hidráulico,
apretar el codo y el tubo flexible.
3 4 5. Poner en marcha el motor y efectuar una operación
de desplazamiento lento.
6. El desplazamiento repetido hacia adelante y hacia
atrás purga el aire.
S104009-002
S104009-505
S104009-004
S104009-507
8002
Sección
8002
SM14004-001
SM14004-002
SM14004-003
SM14004-004
10
SM14004-005
13
SM14004-006
14
SM14004-009
16
SM14004-010
19
18
SM14004-013
SM14004-015
23
22
SM14004-016
23
22
SM14004-017
24
24
SM14004-018
29
27
26
SM14004-019
SM14004-020
Sección
8003
8003
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
2 1
RM09001-001
SM09004-001
SM09004-002
SM09004-003
SM09004-004
10
SM09004-005
SF10004-023
12
13
14
SM09004-006
16
15
11
SM09004-007
17
SM09004-008
20
22
SM09004-009
27
28 26 SM09004-010
SM09004-012
SM09004-013
SM09004-014
40
SM09004-015
SM09004-013
Sección
8004
8004
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO PRINCIPAL
RM11001-001
2
SM11004-002
SM11004-003
[5] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 2 pernos
(7), retirando luego el soporte (8). 8 10
[6] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 2 pernos
(9) y, luego, retirar la barra central (10). 9
SM11004-004
12 11
SM11004-006
14 13
SM11004-014
[9] Utilizar una llave (17 mm) para retirar los pernos 16 15
(15), retirando luego la abrazadera (16).
SM11004-016
RM11001-019
17 SM11004-020
SM11004-021
19
21
SM11004-022
21
SM11004-023
21
22
SM11004-024
Sección
8005
8005
SM15004-002
2
RM15001-125
SP
RM15001-011
RM15001-012
RM15001-013
SM15004-003
SM15004-004
10
SM15004-005
12
11
RM15001-017
RM15001-018
10
RM15001-019
RM15001-023
[2] Utilizar una llave (19 mm) para retirar el perno (3) y
la arandela (4).
RM15001-024
RM15001-025
RM15001-026
8
RM15001-127
SP
RM15001-027
10
RM15001-028
RM15001-029
SM15004-006
SM15004-007
SM15004-008
17
SM15004-009
20
SM15004-010
RM15001-035
RM15001-047
RM15001-048
RM15001-049
9
8
RM15001-050
10
NM15002-011
SP
NM15002-012
12
NM15002-013
NM15002-014
SM15004-014
15
SM15004-015
16
17
NM15002-017
18
NM15002-018
19
RM15001-058
Sección
8006
8006
ÍNDICE
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA ARTICULACIÓN CENTRAL ................................................................... 3
DESMONTAJE DE LA ARTICULACIÓN CENTRAL ........................................................................................................ 3
REMONTAJE DE LA ARTICULACIÓN CENTRAL .......................................................................................................... 7
SM07004-001
SM07004-012
5
6
RM07001-003
RM07001-004
9
RM07001-005
SM07004-005
[7] Utilizar una llave para retirar los pernos (12), reti-
rando luego la barra de bloqueo de la articulación
13
central (13).
12
SM07004-006
14
SM07004-007
14
SM07004-008
16
SM07004-009
17
RM07001-011
SM07004-011
Sección
8007
8007
1
RM10001-051
1 RM10001-052
1 2
RM10001-053
RM10001-057
2 1
RM10001-054
RM10001-055
RM10001-056
RM10001-058
RM10001-059
RM10001-038
RM10001-039
RM10001-040
RM10001-041
RM10001-042
2 4 RM10001-043
2 3
RM10001-044
RM10001-045
RM10001-046
RM10001-047
RM10001-048
RM10001-049
RM10001-050
RM10001-087
RM10001-088
RM10001-089
1
RM10001-090
4 RM10001-091
1
3
RM10001-092
3
2
RM10001-093
1 RM10001-094
RM10001-096
7RM10001-097
RM10001-050
SM12004-001
2 1 SM12004-002
1 RM12001-008
1 RM12001-009
RM12001-010
5
R
T 12
1 A
V
2 E C 6
G
3 7
I
Q
4 M 8
K
O 9
10
V
T
R
6
D B
1
7 H F
2
8
L
S
3
P J
9
U
N 4
11 RD06007-002
SM12004-001
[2] Utilizar una llave (13 mm) para retirar los 2 pernos
(3) y, luego, retirar la tapa (4). 4 3
SM12004-003
5 RM12001-002
[5] Utilizar una llave (22 mm) para retirar los tubos
flexibles (9) y (10).
• Marcar la electroválvula y los tubos flexibles para
que los conectores se correspondan en el momento
del remontaje.
• Utilizar tapas o tapones para cubrir la electroválvula
y los tubos flexibles e impedir toda entrada de
agua, polvo o suciedad.
• Limpiar la electroválvula y los tubos flexibles pulve-
rizando un producto de limpieza para impedir las
rayaduras y toda acumulación de suciedad en los
conectores.
9 10 SM12004-004
[6] Utilizar las llaves (19 mm, 22 mm) para retirar los
tubos flexibles (11), (12) y (13).
• Marcar la electroválvula y los tubos flexibles para
que los conectores se correspondan en el momento
del remontaje.
12 11
• Utilizar tapas o tapones para cubrir la electroválvula
y los tubos flexibles e impedir toda entrada de
agua, polvo o suciedad. 13
• Limpiar la electroválvula y los tubos flexibles pulve-
rizando un producto de limpieza para impedir las
rayaduras y toda acumulación de suciedad en los
conectores.
RM12001-005
SM12004-005
Sección
8010
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
8010
SM09004-017
SM09004-019
SM09004-020
SM09004-021
SM09004-022
SM09004-023
SM09004-025
SM09004-026
SM09004-026
SM09004-028
SM09004-029
SM09004-030
SM09004-031
SM09004-032
Dimensiones estándar/valor de
Nombre de la pieza y tipo de control sustitución recomendado Solución
(en mm)
Holgura entre el pistón y el diámetro
0,038/0,065 Sustituir el pistón o el cilindro
interior del cilindro (D-d)
Juego de la sección de calafateo,
0 - 0,1/0,3 Sustituir el pistón y el conjunto zapata
zapatas y pistón (g)
Espesor de la zapata (t) 5,4/5,0 Sustituir el pistón y el conjunto zapata
Altura libre del resorte de cilindro (L) 40,9/40,1 Sustituir el resorte de cilindro
Altura ensamblada de la placa de Sustituir la placa de retención o el cojinete
23,8/2,8
retención y del cojinete esférico (H-h) esférico
d D
(L)
Juego entre el pistón y el diámetro Altura libre del resorte de
interior del cilindro (D-d) cilindro (L)
g H
t
h
Juego de la sección de calafateo de zapatas y Altura ensamblada de la placa de retención y del
del pistón (g) cojinete esférico (H-h)
Espesor de la zapata (t)
NM09002-080
3 Par de apriete
Par de apriete
Nombre de la pieza Tamaño
Nm
M5 6,9
M6 12
M8 29
M10 57
Perno de cabeza hueca hexagonal M12 98
M14 160
M16 240
M18 330
M20 430
R1/16 70
Tapón Rc
R1/8 105
Nota: enrollar cinta de hermeticidad R1/4 175
alrededor del tapón 1,5 - 2 veces
R3/8 350
R1/2 500
G1/4 300
G1/2 1000
G3/4 1500
Tapón PO
G1 1900
G1 1/4 2700
G1 1/2 2800
SD02009-032
3 SD02009-033
5
6
A-
B-B
SD02009-034
1 Revestimiento adhesivo
2 Circunferencia exterior de la junta de aceite - Revestimiento lubricante
3 Portaválvulas de rotación a la derecha
4 Portaválvulas de rotación a la izquierda
5 Par de apriete - Soporte de brida (4-M10 × 1,5) 33 Nm
6 Par de apriete - Perno hexagonal (3-M6 × 1,0) 12 Nm
A
Al aumentar la presión de pilotaje Pi, el pistón de pilotaje (643) se desplaza a la
derecha y se detiene en el lugar donde se equilibran recíprocamente la fuerza del
resorte de pilotaje (646) y la de la presión hidráulica.
El pasador (875) de la palanca 2 (613) se engrana en la sección de ranura engas-
tada [sección A] del pistón de pilotaje. De este modo, la palanca 2 gira al moverse B
el pistón de pilotaje, con el punto B [sujetado por el tapón de fulcro (614) y los
pasadores (876)] como fulcro. El pasador (897) de la palanca de retroacción
(611) sobresale en la abertura mayor [sección C] de la palanca 2. De este modo, al girar la palanca 2, se des-
plaza el pasador (897) a la derecha. El pasador (548) del pasador de inclinación (531) que sacude el plato cíclico
está vinculado con la sección ancha de 2 lados [sección D] de la palanca de retroacción. Por consiguiente, al
moverse el pasador (897), gira la palanca de retroacción con la sección D como fulcro. Como el carrete (652)
está vinculado con la palanca de retroacción mediante el pasador (874), se desplaza el carrete a la derecha.
Al desplazarse el carrete, la presión de descarga P1 pasa a la cámara de diámetro grande del servopistón
mediante el carrete y el orificio Cl. La presión de descarga P1 pasa siempre a la cámara de diámetro grande del
servopistón, pero se desplaza el servopistón a la derecha a causa de la diferencia de superficie y la reducción
del ángulo de inclinación.
Al desplazarse el servopistón a la derecha, se desplaza también el punto D a la derecha. El resorte de retorno
(654) está montado en el carrete. Como la fuerza que desplaza el carrete a la derecha sigue actuando, se
empuja el pasador (897) a través de la abertura mayor [sección C] de la palanca 2. La palanca de retroacción,
que acompaña el movimiento del punto D, gira alrededor del punto C (fulcro) y el carrete se desplaza a la
izquierda.
Bajo este movimiento, la sección abierta entre el manguito (651) y el carrete (652) empieza a cerrarse, y se
detiene el servopistón en el punto donde se cierra totalmente la sección abierta.
2) Operación de aumento de flujo
Al disminuir la presión de pilotaje Pi, se desplaza el pistón de pilotaje (643) a la izquierda bajo la fuerza del
resorte de pilotaje (646). Gira la palanca 2 (613) con el punto B como fulcro. El pasador (897) es empujado a tra-
vés de la abertura mayor [sección C] de la palanca 2 por el resorte de retorno (654), mediante el carrete (652), el
pasador (874) y la palanca de retroacción (611). Por consiguiente, la palanca de retroacción gira, acompañando
la rotación de la palanca 2, con el punto D como fulcro, y el carrete se desplaza a la izquierda.
Al desplazarse el carrete, el orificio Cl abre el orificio del depósito. Se evacúa entonces la presión de la sección
de diámetro grande del servopistón. La presión de descarga P1 de la sección de pequeño diámetro desplaza el
servopistón a la izquierda y aumenta el flujo.
Acompañando el movimiento del servopistón, se desplaza el punto D a la izquierda. La palanca de retroacción
gira, con el punto C como fulcro, y se desplaza el carreta a la derecha. Esta operación continuará hasta que se
cierre la sección abierta entre el carrete y el manguito. Se detendrá entonces el servopistón en el punto donde
se cierre totalmente la sección abierta.
A
Superficie del pistón de compensación
Zona presurizada de la bomba autónoma: zona presurizada de la bomba auxi-
liar = 2 : 1
1) Operación de prevención de las sobrecargas
B
Cuando aumenta la presión de descarga P1 de la bomba autónoma o la presión
de descarga P2 de la bomba auxiliar, al actuar P1 y P2 en la sección escalo-
nada del pistón de compensación (621), se empuja a la derecha el vástago de
compensación (623) y se mueve a la posición donde se equilibran las fuerzas del resorte exterior (625) y del
resorte interior (626) con la fuerza de la presión hidráulica. Se transmite el movimiento del vástago de compen-
sación a la palanca 1 mediante el pasador (875). La palanca 1 gira entonces alrededor del pasador (876) (punto
E) fijado a la caja (601). El pasador (897) de la palanca de retroacción (611) sobresale en la abertura mayor
[sección F] de la palanca 1. De este modo, al girar la palanca 1, gira la palanca de retroacción con el punto D
como fulcro y se desplaza el carrete (652) a la derecha.
Al desplazarse el carrete, se transmite la presión de descarga P1 a la cámara de diámetro grande del servopis-
tón mediante el orificio Cl. Se mueve el servopistón a la derecha y disminuye el flujo de descarga de la bomba
para impedir toda sobrecarga de la fuente de potencia.
Se transmite el movimiento del servopistón a la palanca de retroacción mediante el punto D. La palanca de retro-
acción gira con el punto F como fulcro y se mueve el carrete a la izquierda. Se desplazará el carrete hasta que
se cierre la sección abierta con el manguito (651) y, luego, se detendrá el servopistón en el punto donde se cie-
rre la sección abierta.
2) Operación de retorno de flujo
Si disminuye la presión de descarga P1 de la bomba autónoma o la presión de descarga P2 de la bomba auxi-
liar, los resortes (625, 626) empujan el vástago de compensación (623) y la palanca 1 gira alrededor del punto E.
Acompañando la rotación de la palanca 1, la palanca de retroacción gira alrededor del punto D como fulcro y se
mueve el carrete a la izquierda. Se abre entonces el orificio Cl hacia el orificio del depósito, se evacúa la presión
de la sección de diámetro grande del servopistón, se mueve el servopistón a la izquierda y aumenta el flujo de
descarga de la bomba.
Se transmite el movimiento del servopistón al carrete mediante el mecanismo de retroacción, y continúa esta
operación hasta que se cierre la sección abierta entre el carrete y el manguito.
3) Mecanismo de prioridad de mando de inclinación baja (flujo de baja capacidad)
Tal y como se describe anteriormente, el mando de inclinación de control de potencia y control de flujo se trans-
mite a la palanca de retroacción y al carrete mediante las aberturas mayores [secciones C y F] de la palanca 1 y
la palanca 2. No obstante, como las secciones C y F tienen una estructura donde un pasador (Ø 4) sobresale en
un orificio grande (Ø 8), el pasador (897) está en contacto únicamente con la palanca, lo que reduce la inclina-
ción. Además, el orificio de Ø 8 de la palanca, por el lado con el mando de inclinación mayor, es libre y no en
contacto con el pasador (897). Este tipo de método de selección mecánica da prioridad a los mandos de control
de potencia y control de flujo con poca inclinación.
4) Mecanismo de prioridad de mando de inclinación baja (flujo de baja capacidad)
Utilizar la presión Powershift Pf para controlar arbitrariamente la potencia de
consigna de la bomba, tal y como está ilustrado en el esquema de la derecha. Al
aumentar la presión Powershift Pf, se mueve el vástago de compensación (623)
a la derecha mediante el pasador (898) y el pistón de compensación (621). Se
A
A
B: Presión de pilotaje Pi.
B
2 Ajuste del flujo mínimo
Aflojar la tuerca hexagonal (808) y apretar (o aflojar) el tornillo de bloqueo de
cabeza hexagonal hueca (953) para ajustar (o apretar) el flujo mínimo. Como
en el ajuste de flujo máximo, esto no modifica las demás propiedades de con-
trol. No obstante, si el tornillo de cabeza hexagonal hueca está demasiado
A
apretado, la potencia requerida puede aumentar en el momento de alcanzar la
presión de descarga máxima (durante la evacuación). Por consiguiente, hay
que ajustar cuidadosamente.
A: Flujo de descarga Q.
B: Presión de pilotaje Pi. B
A
veces, cambia también el ajuste del resorte interior. Por consiguiente, girar el
anillo de ajuste (C) (627) N x A veces en el sentido opuesto.
A: Flujo de descarga Q.
B: Presión de descarga (P1 + P2).
B
A
A: Flujo de descarga Q.
B: Presión de descarga (P1 + P2).
B
4 Ajuste de las características de control de flujo
Aflojar la tuerca hexagonal (801) y apretar (o aflojar) el tornillo de bloqueo de
cabeza hexagonal hueca (924) para ajustar las propiedad de control de flujo. Al
apretar el tornillo de bloqueo de cabeza hexagonal hueca, el gráfico de la línea
de control se desplaza por la derecha, tal y como se ilustra en el esquema de la
A
parte derecha.
A: Flujo de descarga Q.
B: Presión de pilotaje Pi.
SM09004-033
SM09004-034
SM09004-035
SM09004-036
SM09004-037
SM09004-038
SM09004-039
SM09004-040
330-7-01-02-27l
SM09004-041
SM09004-042
SM09004-043
SM09004-044
SM09004-045
SM09004-046
A-A
B-B SM09004-047a
C SM09004-047b
8011
Sección
8011
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO PRINCIPAL
ATENCIÓN: No sustituir un conjunto válvula ni desmontar una válvula mientras no se haya eliminado toda la
presión del sistema. Esto es peligroso. Pueden proyectarse piezas o aceite a alta presión. Para el desmon-
! taje, colocar la cuchara en el suelo y eliminar correctamente la presión de los circuitos.
5) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (75) (cabeza hueca hexagonal de 8 mm de
diámetro) y los pernos de cabeza hueca hexagonal (94) (cabeza hueca hexagonal de 5 mm de diámetro)
que fijan los conjuntos placa (10), (11), (28) y (29) en la caja.
6) Si es necesario, aflojar y retirar los tapones (91) (cabeza hueca hexagonal de 19 mm de diámetro).
7) Retirar las juntas tóricas (7) y (41) de las cajas de válvulas (1) y (13).
a) Aflojar los extremos de carretes del conjunto carrete (2) - (6) y (14) - (17) (cabeza hueca hexagonal de
8 mm de diámetro) y desmontar el asiento de resorte y el resorte.
b) Los carretes de los conjuntos carrete (3), (4), (6) y (14) incluyen cabezales, resortes, tapones y filtros; no
desmontarlos si no es absolutamente necesario. Si es necesario desmontarlos, calentar el borde exterior
del carrete para romper el material de sellado en la sección roscada y, luego, retirar el tapón. Durante el
montaje, sustituir siempre las juntas tóricas y los anillos antiextrusión por piezas nuevas.
2 Desmontaje de la sección de carrete de corte neutro del brazo paralelo en tándem 1
1) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (78) (cabeza hueca hexagonal de 5 mm de
diámetro) de las tapas (18) y (86).
2) Retirar la junta tórica (23) de la tapa (18). Retirar las juntas tóricas (65) de la caja (1).
3) Retirar los carretes (19) y (84) de la caja de válvulas aún como subconjuntos.
4) Desmontaje del conjunto carrete
1. Para no deteriorar el borde exterior del carrete, poner el carrete entre bloques de madera
para el montaje (tal y como se ilustra en el esquema) y sujetarlos con un tornillo de banco
antes de iniciar el trabajo.
2. Ya que se ha aplicado material de sellado en la sección roscada del extremo de carrete,
ATENCIÓN: calentar el borde exterior de la sección roscada del carrete para romper el material de sellado.
! 3. Calentar de tal manera que la temperatura de calentamiento del carrete sea de 200 - 250°C.
Calentar hasta que se pueda aflojar fácilmente el extremo del carrete inmediatamente des-
pués del calentamiento.
4. En caso de sobrecalentamiento, sustituir el resorte por un nuevo.
a) Aflojar el extremo de carrete (22) del carrete (19) (cabeza hueca hexagonal de 5 mm de diámetro) y des-
montar el asiento de resorte (20) y el resorte (21).
3 Desmontaje de la sección de la válvula de regeneración del brazo
(Las subpiezas del conjunto se indican del modo siguiente: [número principal - subnúmero])
1. Al retirar el tapón, toda presión no eliminada puede provocar la proyección de piezas. Esto
es peligroso.
ATENCIÓN:
! 2. Aflojar lentamente el tapón para comprobar que no existe ninguna resistencia debida a una
presión residual y, luego, desmontarlo.
1) Aflojar y retirar el tapón (24) (cabeza hexagonal de 32 mm de diámetro), y retirar la junta tórica (25).
2) Retirar el resorte (26) y el carrete (27-1) del manguito (27-2).
3) Retirar el manguito (27-2) de la caja de válvulas.
4) Retirar el pistón (27-3), la junta tórica (30) y el anillo antiextrusión (31) del manguito (27-2).
Lep SM350B8011-0ES Edición 12-2008
Copyright ©
8011-5
4 Desmontaje de la sección de válvula de retención de carga
1. Al retirar el tapón, toda presión no eliminada puede provocar la proyección de piezas. Esto
es peligroso.
ATENCIÓN:
! 2. Aflojar lentamente el tapón para comprobar que no existe ninguna resistencia debida a una
presión residual y, luego, desmontarlo.
1) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (75) (4 en cada sección, cabeza hueca hexagonal
de 8 mm de diámetro) de las bridas (37) (6 lugares) y (61) (1 lugar). Sólo la forma de la brida (61) es difer-
ente de la de las otras bridas. Por consiguiente, manternerla separada de la brida (37).
2) Retirar el resorte (35), los cabezales (34) y (51) y la junta tórica (36) de la caja de válvulas.
Retirar el brazo 2 (sección transversal E-E), el cabezal (59), el resorte (60) y el manguito (58).
3) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (75) (cabeza hueca hexagonal de 8 mm de
diámetro) de las bridas (52) (2 lugares).
4) Retirar el distanciador (53) de la caja de válvulas y, luego, la junta tórica (54) y el anillo antiextrusión (55) del
distanciador (53).
5) Retirar el resorte (35) y el cabezal (34) de la caja de válvulas.
6) Aflojar y retirar el tapón (72) (cabeza hexagonal de 8 mm de diámetro) (sección transversal D-D).
7) Retirar el resorte (33) y el cabezal (32) de la caja de válvulas.
8) Aflojar y retirar el tapón (72) (cabeza hueca hexagonal de 8 mm de diámetro) (sección transversal D-D).
9) Retirar el distanciador (57), el resorte (33) y el cabezal (32) de la caja de válvulas.
10) Aflojar y retirar el conjunto tapón (92) (cabeza hexagonal de 36 mm de diámetro) (sección P4, sección
transversal H-H ).
11) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (74) (4 lugares, cabeza hexagonal de 8 mm de
diámetro) de la brida (43).
12) Retirar el resorte (45), el cabezal (44) y la junta tórica (36) de la caja de válvulas.
13) Aflojar y retirar el tapón (46) (cabeza hexagonal de 27 mm de diámetro), y retirar la junta tórica (47) (sec-
ción transversal H-H).
14) Retirar el resorte (48) y el cabezal (49) de la caja de válvulas.
1. Al retirar el conjunto válvula antideriva, toda presión no eliminada puede provocar la proyec-
ción de juntas y otras piezas. Esto es peligroso.
ATENCIÓN:
! 2. Aflojar lentamente el perno de cabeza hueca hexagonal para comprobar que no existe nin-
guna resistencia debida a una presión residual y, luego, desmontarlo.
1) Aflojar y retirar los pernos de cabeza hueca hexagonal (74) (4 en cada sección, cabeza hexagonal de 8 mm
de diámetro) de los 2 conjuntos válvula antideriva (67).
2) Retirar las juntas tóricas (36) y (41) de la caja de válvulas.
3) Retirar el resorte (39) y el cabezal (38) de la caja de válvulas.
4) Desmontaje del conjunto válvula antideriva.
a) Aflojar y retirar el conjunto tapón (67-14) (cabeza hexagonal de 38 mm de diámetro), y retirar la junta
tórica.
b) Retirar el pistón (67-3), el carrete (67-4) y el resorte (67-6).
c) Aflojar y retirar el tapón (67-14) (cabeza hexagonal de 12 mm de diámetro).
d) Retirar el manguito (67-5) y el cabezal (67-2) del cuerpo, y retirar las juntas tóricas (67-8) y (67-9), los ani-
llos antiextrusión (67-10) y (67-11) del borde exterior del manguito.
e) Retirar el asiento de resorte (67-13) y el resorte (67-7) del fondo del orificio.
6 Desmontaje de la válvula de seguridad
ATENCIÓN: Al retirar la sección auxiliar, no abollar ni rayar, o dañar de otra forma, las superficies de con-
tacto. Las abolladuras, rayaduras y otros daños en las superficies de contacto pueden provocar una fuga de
aceite en estas superficies y causar un mal funcionamiento. Verificar también que ningún cuerpo extraño
! esté en el conducto de aceite. Los cuerpos extraños pueden provocar un agarrotamiento del carrete si se
introducen en la sección de deslizamiento del carrete, y un asiento defectuoso de las válvulas de retención
de carga puede parar o estropear el actuador.
1) Aflojar y retirar los 8 pernos de cabeza hueca hexagonal (77) (cabeza hueca hexagonal de 8 mm de
diámetro).
Par de apriete: 166 - 177 Nm
2) Retirar las juntas tóricas (65) y (66) de la superficie de contacto de la caja de válvulas.
ATENCIÓN: No utilizar acelerador de endurecimiento "Loctite Primer T". Conlleva una fuerza adhesiva insu-
! ficiente.
ATENCIÓN: Si las piezas no se dejan secar al aire durante el tiempo indicado anteriormente, la fuerza adhe-
! siva alcanzada puede ser inadecuada.
ATENCIÓN: Antes del montaje, verificar la cantidad de cada pieza, su emplazamiento de instalación, las her-
! ramientas necesarias, etc.
1 Montaje del conjunto carrete (carrete principal).
1) Aplicar material de sellado en las secciones roscadas de los carretes (2) - (6), (14) - (17), y montar el
asiento de resorte, el resorte y el extremo de carrete.
2) Poner el carrete entre los bloques de madera (ya utilizados para el desmontaje), sujetarlos con un tornillo
de banco y, luego, apretar los extremos de carrete al par indicado.
Par de apriete: 20 - 22 Nm
3) Para los carretes (3), (4) y (14), insertar los cabezales y los resortes en el extremo opuesto al extremo de
carrete, aplicar material de sellado en las secciones roscadas de los tapones con las juntas tóricas y los
anillos antiextrusión montados y, luego, apretar.
Igualmente, para el carrete (5), el tapón con filtro se coloca en este lugar.
Par de apriete: 10 - 12 Nm.
1. Verificar que ningún exceso de material de sellado entre en el interior del carrete.
2. No apretar los extremos de carrete a un par excesivo, ya que puede causar un mal funciona-
ATENCIÓN: miento de los carretes.
!
3. Hay 2 tipos de resortes. Cerciorarse de que cada tipo se instala en el lugar apropiado (sólo
2 plumas diferentes).
2 Montaje del conjunto carrete del brazo paralelo en tándem 1
1) Aplicar material de sellado en las secciones roscadas del carrete (19) y montar el asiento de resorte (20), el
resorte (21) y el extremo de carrete (22).
2) Poner el carrete entre los bloques de madera (ya utilizados para el desmontaje), sujetarlos con un tornillo
de banco y, luego, apretar los extremos de carrete al par indicado.
Par de apriete: 19 - 22 Nm.
1. Verificar que ningún exceso de material de sellado entre en el interior del carrete.
ATENCIÓN: 2. No apretar los extremos de carrete a un par excesivo, ya que puede causar un mal funciona-
! miento de los carretes.
3 Montaje del conjunto carrete de corte neutro
1) Aplicar material de sellado en las secciones roscadas del carrete (84-1) y montar el asiento de resorte
(84-2), el resorte (84-3) y el extremo del resorte (84-4).
2) Poner el carrete entre los bloques de madera (ya utilizados para el desmontaje), sujetarlos con un tornillo
de banco y, luego, apretar los extremos de carrete al par indicado.
Par de apriete: 19 - 22 Nm.
1. Verificar que ningún exceso de material de sellado entre en el interior del carrete.
ATENCIÓN: 2. No apretar los extremos de carrete a un par excesivo, ya que puede causar un mal funciona-
! miento de los carretes.
1. Cerciorarse de que las juntas tóricas y los anillos antiextrusión se instalan en los lugares
apropiados.
ATENCIÓN:
! 2. Si se montan al revés, las juntas tóricas pueden deteriorarse y aumentar la caída natural del
actuador.
2) Introducir el cabezal (67-2) y el carrete (67-4) en el orificio del manguito. Montar el carrete en el sentido cor-
recto.
3) Instalar el asiento de resorte (67-13) en el extremo menor del cabezal, colocar el resorte (67-7) por encima
e introducirlo todo, con el manguito, en el cuerpo (67-1).
ATENCIÓN: Aplicar grasa en el asiento de cabezal para que el resorte y el asiento de resorte puedan insta-
! larse correctamente en el asiento de cabezal.
1. Cerciorarse de que las juntas tóricas y los anillos antiextrusión se instalan en los lugares
ATENCIÓN: apropiados.
! 2. Si se montan al revés, las juntas tóricas pueden deteriorarse y causar fugas externas.
4) Montar la junta tórica (36) en la sección de opción (sección transversal H-H) y montar el cabezal (44) y el
resorte (45). Montar la brida (43) y apretar con los pernos de cabeza hueca hexagonal (74).
Par de apriete: 58 - 64 Nm
5) Montar el cabezal (49) y el resorte (48) en la sección de desplazamiento (sección transversal H-H).
Atornillar y apretar el tapón (46) con la junta tórica (47) montada.
Par de apriete: 107 - 117 Nm
6) Montar el cabezal (32) y el resorte (33) en la sección del brazo paralelo en tándem 1 (sección transversal
D-D).
Atornillar y apretar el conjunto tapón (72) con la junta tórica montada.
Par de apriete: 73 - 79 Nm
7) Montar el cabezal (32), el resorte (33) y el distanciador (57) en la sección del brazo paralelo en tándem 2
(sección transversal D-D).
Atornillar y apretar el conjunto tapón (72) con la junta tórica montada.
Par de apriete: 73 - 79 Nm
3 Montaje de las válvulas antideriva
1) Montar las juntas tóricas (36) y (41) en las superficies de instalación de las válvulas antideriva en la sección
de brazo 1 (sección transversal E-E) y en la sección de pluma 1 (sección transversal F-F).
2) Montar el cabezal (38) y el resorte (39).
3) Instalar los 2 conjuntos válvula antideriva (67) y apretar con los pernos de cabeza hueca hexagonal (74).
Par de apriete: 39 - 44 Nm
4 Montaje de la sección de opción
1) Colocar las 2 tapas (88) con las juntas tóricas (89) montadas y apretar con los pernos de cabeza hueca
hexagonal (75).
Par de apriete: 58 - 64 Nm
2) Atornillar y apretar los 2 conjuntos tapón (93) con las juntas tóricas y los anillos antiextrusión montados.
Par de apriete: 78 - 88 Nm
5 Montaje de la válvula de regeneración del brazo
1) Montar la junta tórica (30) y los 2 anillos antiextrusión (31) en el manguito (27-2).
2) Montar el pistón (27-3) y el carrete (27-1) en el manguito e introducirlos en la caja de válvulas.
3) Colocar el resorte (26) en el tapón (24) con la junta tórica (25) montada y, luego, atornillar el tapón en la
caja de válvulas y apretarlo.
Par de apriete: 103 - 113 Nm
ATENCIÓN: Tras introducir el carrete, deslizarlo para verificar que no hay ninguna rugosidad o agarrota-
! miento.
2) Colocar la tapa (18) con la junta tórica montada (23) y apretar con el perno de cabeza hueca hexagonal
(78).
Par de apriete: 8,8 - 10,8 Nm
7 Montaje del carrete de corte neutro
1) Montar el conjunto carrete (84) en la caja de válvulas.
ATENCIÓN: Tras introducir el carrete, deslizarlo para verificar que no hay ninguna rugosidad o agarrota-
! miento.
2) Colocar la junta tórica (65) en la caja y apretar la tapa (86) con el perno de cabeza hueca hexagonal (78).
Par de apriete: 8,8 - 10,8 Nm
8 Montaje del carrete principal
1) Montar las juntas tóricas (7) y (41) en la superficie de contacto de la tapa de la caja de válvulas.
2) Montar los conjuntos carrete (2) - (6), (14) - (17) como subconjuntos en los mismos lugares que antes del
desmontaje.
3) Instalar los conjuntos placa (28) y (29), y apretar los pernos de cabeza hueca hexagonal en el orden (75),
(94). No apretar (94) a un par excesivo.
Par de apriete: (75) 39 - 44 Nm, (94) 8,8 - 10,8 Nm.
4) Instalar los conjuntos placa (10) y (11), y apretar los pernos de cabeza hueca hexagonal (75).
Par de apriete: 39 - 44 Nm.
5) Colocar las tapas (8) y (9), y apretar los pernos de cabeza hueca hexagonal (74).
Par de apriete: 39 - 44 Nm.
6) Atornillar el conjunto tapón (110) con la junta tórica montada en la tapa corta de la sección de opción (sec-
ción transversal H-H) y apretarlo.
Par de apriete: 19 - 22 Nm.
7) Atornillar los tapones (91) con las juntas tóricas (90) montadas en las tapas largas de la sección de opción
(sección transversal H-H) y la sección de desplazamiento recto (sección transversal I-I), apretarlos.
Par de apriete: 19 - 22 Nm.
96
97
2-M10 x 1.5
5-M10 x 1.5
72
M10 x 1.5
75
71 69-1
75
69-1
78 74 79 80
Brazo 1
74
Pluma 2
*
* Rotación
Opción
83
93
Desplazamiento
42
75
75 93
88 89
52 75 52 74
74 77
92
4-M16 x 1.5
KSJ12250-D00S1
*94 72
92
71
78 M10 x 1.5
Brazo 2
69-1
69-2
Pluma 1
* 69-1
Cuchara
69-1
Desplazamiento
*
73 Desplazamiento
recto
75
68
94 *
71
73 73
KSJ12250-D00S1
Drenaje
Pilotaje
Conducto
paralelo
Depósito Depósito
Orificio del cilindro
L-L
Pieza X - (64) (3 sitios)
Pieza X - (56) (1 sitio)
A1 - A1
Pieza N - (41) (7 sitios)
95
98
Equipo 1
99
7 10
2
Brazo 2
Entrada <--> Salida
3 8
Pluma 1
Drenaje Descenso <--> Elevación
4 8
Cuchara
Cierre <--> Abertura
5 8
Desplazamiento
6
8
B2 - B2 Desplazamiento recto
Pieza N - (41) (4 sitios) 8
28
7
B-B KSJ12250-D00S2
9
Brazo 1
Salida <--> Entrada
14
8
Pluma 2
Elevación <--> Descenso
8
15
Rotación
16
8
Opción
17
8
Desplazamiento
5
A2 - A2
11 29 Pieza N - (41) (2 sitios)
7 7
13 A-A
Drenaje
M-M
B1 - B1 Pieza L - (65) (13 sitios)
Pieza N - (41) (4 sitios) Pieza M - (66) (12 sitios)
KSJ12250-D00S2
37 36 35 34
72
Pluma 2
86 84 65
Elevación <--> Descenso
Pluma 1
70 C-C
37 36 35 51 67 36 39 38 37 36 35 34
F-F
55 54 53 35 34
Desplazamiento
Desplazamiento recto
91 90
I-I 72
82
36 45 43 44
55 54 53 35 34
J-J
91 90
Opción
Desplazamiento
49 48 46 47
82 H-H
KSJ11250-D00S3
31 30 31 32
70
33
72
19
20
24
26 21
25 18 22
27 23
72 37 36 35 34
40
57 33 32 72
D-D
Rotación
67 36 39 38 37 36 35 34
37 36 35 34
G-G
Brazo 1
Brazo 2
82
58 36 59 60 61 72
E-E
K-K 82
KSJ11250-D00S3
Elem. Nombre de la pieza Cdad Elem. Nombre de la pieza Cdad Elem. Nombre de la pieza Cdad
Conjunto válvula
1 Caja de válvulas 1 33 Resorte 2 67 2
antideriva
Conjunto válvula de
2 Conjunto carrete 1 34 Cabezal 7 68 1
seguridad
Conjunto válvula de
3 Conjunto carrete 1 35 Resorte 8 69-1 5
seguridad
Conjunto válvula de
4 Conjunto carrete 1 36 Junta tórica 10 69-2 1
seguridad
Conjunto válvula de
5 Conjunto carrete 2 37 Brida 6 70 2
seguridad
6 Conjunto carrete 1 38 Cabezal 2 71 Conjunto tapón 3
7 Junta tórica 20 39 Resorte 2 72 Conjunto tapón 10
8 Tapa 9 40 Tapón de orificio 1 73 Conjunto tapón 3
9 Tapa 1 41 Junta tórica 27 74 Perno de cabeza hueca 32
10 Conjunto placa 1 42 Conjunto cuerpo 1 75 Perno de cabeza hueca 66
11 Conjunto placa 1 43 Brida 1 77 Perno de cabeza hueca 8
13 Caja de válvulas 1 44 Cabezal 1 78 Perno de cabeza hueca 4
14 Conjunto carrete 1 45 Resorte 1 79 Placa de identificación 1
15 Conjunto carrete 1 46 Tapón 1 80 Falso tornillo 2
16 Conjunto carrete 1 47 Junta tórica 1 82 Tapón metálico 5
17 Conjunto carrete 1 48 Resorte 1 83 Perno de cabeza hueca 4
18 Tapa 1 49 Cabezal 1 84 Conjunto carrete 1
19 Carrete 1 51 Cabezal 1 86 Tapa 1
20 Asiento de muelle 2 52 Brida 2 88 Tapa 2
21 Resorte 1 53 Distanciador 2 89 Junta tórica 2
22 Extremo de carrete 1 54 Junta tórica 2 90 Junta tórica 2
23 Junta tórica 1 55 Anillo antiextrusión 2 91 Tapón 2
24 Tapón 1 56 Junta tórica 1 92 Conjunto tapón 2
25 Junta tórica 1 57 Distanciador 1 93 Conjunto tapón 2
26 Resorte 1 58 Manguito 1 94 Perno de cabeza hueca 2
27 Conjunto carrete 1 59 Cabezal 1 95 Caja de salida 1
28 Conjunto placa 1 60 Resorte 1 96 Tirante 4
29 Conjunto placa 1 61 Brida 1 97 Tuerca 4
30 Junta tórica 1 64 Junta tórica 3 110 Conjunto tapón 1
31 Anillo antiextrusión 2 65 Junta tórica 14
32 Cabezal 2 66 Junta tórica 12
[1] Desmontaje
Hay que sustituir este componente como un conjunto.
Para sustituirlo, aflojar el tapón (1) (32 mm de diámetro) con una llave y retirar la junta tórica (2).
Si sale aceite de la tuerca (4) (cabeza hexagonal de 36 mm de diámetro), aflojar la tuerca (4) (cabeza hexagonal
de 36 mm de diámetro) y el tapón (1) (cabeza hexagonal de 32 mm de diámetro), y sustituir la junta tórica (3).
Si sale aceite de la tuerca (7) (cabeza hexagonal de 30 mm de diámetro), aflojar la tuerca (7) (cabeza hexagonal
de 30 mm de diámetro) y el tapón (8) (cabeza hexagonal de 27 mm de diámetro), y sustituir la junta tórica (5).
[2] Remontaje
Cerciorarse de que no hay ningún residuo o fragmento de pintura alrededor de las secciones roscadas de los
tapones (1) (cabeza hexagonal de 32 mm de diámetro), (6) (cabeza hexagonal de 27 mm de diámetro), (8)
(cabeza hexagonal de 27 mm de diámetro) y de las tuercas (4) (cabeza hexagonal de 36 mm de diámetro), (7)
(cabeza hexagonal de 30 mm de diámetro), y colocar las nuevas juntas tóricas.
Limpiar también cuidadosamente la sección de instalación de la válvula de seguridad de la caja de válvulas, ins-
talar la válvula de seguridad y apretar el tapón (1) (cabeza hexagonal de 32 mm de diámetro).
Par de apriete: 78 - 88 Nm
Una vez desmontado el tapón, ajustar la presión en conformidad con 5. Válvula de seguridad principal).
2 1
5 6 4 3
10
7 8 9 RM11001-061
1 Tapa 6 Resorte
2 Junta tórica 7 1-1/16-12UN-2A
Tapa (cabeza hexagonal de
3 Sección del conjunto regulador 8
31,75 mm de diámetro)
Contratuerca (cabeza hexagonal de
4 Junta tórica 9
17 mm de diámetro)
Regulador (cabeza hexagonal de
5 Cabezal 10
6 mm de diámetro)
[1] Desmontaje
Para sustituirlo, aflojar la tapa (1) (cabeza hexagonal de 31,75 mm de diámetro) con una llave y retirar la junta
tórica (2).
Además, si sale aceite de la sección del conjunto regulador, aflojar el conjunto y sustituir la junta tórica (4).
[2] Remontaje
Cerciorarse de que no hay ningún residuo o fragmento de pintura alrededor de la sección roscada de la tapa y
colocar una nueva junta tórica (2).
Limpiar también cuidadosamente la sección de instalación de la válvula de seguridad de la caja de válvulas, ins-
talar la válvula de seguridad y apretar la tapa (1) (cabeza hexagonal de 31,75 mm de diámetro).
Par de apriete: 78 - 88 Nm
Una vez desmontado el conjunto regulador, limpiar cuidadosamente alrededor de las secciones roscadas y ajus-
tar la presión en conformidad con 5. Válvula de seguridad de sobrecarga.
7 6 3 5 5 4 2 8 1
Pi
10 11 RM11001-064
1 Tapón 7 Tapón
2 Cabezal 8 Junta tórica
3 Tapón 9 PF1/4
4 Resorte 10 PF3/4
5 Junta tórica 11 1 3/16-12UN-2A
6 Pistón
[1] Desmontaje
Fijar el conjunto con un tornillo de banco, apretar el tapón y retirar el pistón (6), el resorte (4) y el cabezal (2).
Luego, aflojar el tapón y retirar las juntas tóricas (5) y (8) de cada pieza.
[2] Remontaje
Cerciorarse de que no hay ningún residuo o fragmento de pintura alrededor de la sección roscada del tapón y
colocar una nueva junta tórica. Instalar nuevas juntas tóricas (5) y (8) en el tapón e instalar el tapón.
Montar el cabezal (2), el resorte (4) y el pistón (6), y atornillar y apretar el tapón.
Par de apriete: 103 - 113 Nm
Limpiar también cuidadosamente la sección de instalación de la válvula de seguridad de la caja de válvulas y
apretar el tapón del conjunto válvula de seguridad (1) (cabeza hexagonal de 36 mm de diámetro).
Par de apriete: 103 - 113 Nm
2 1 4 3
5 6
10
7 8 9
RM11001-068
[1] Desmontaje
Esta pieza debe sustituirse como un conjunto.
Para sustituirlo, aflojar el tapón (1) (cabeza hexagonal de 32 mm de diámetro) con una llave y retirar la junta
tórica (2).
Además, si sale aceite de la sección del conjunto regulador, aflojar el conjunto y sustituir la junta tórica (4).
ATENCIÓN: Tener cuidado al desmontar el conjunto regulador. El resorte puede proyectar piezas y el cabezal
! puede perderse.
[2] Remontaje
Cerciorarse de que no hay ningún residuo o fragmento de pintura alrededor de la sección roscada del tapón y
colocar una nueva junta tórica (2).
Limpiar también cuidadosamente la sección de instalación de la válvula de seguridad de la caja de válvulas, ins-
talar la válvula de seguridad y apretar el tapón.
Par de apriete: 59 - 69 Nm
Una vez desmontado el conjunto regulador, limpiar cuidadosamente alrededor de las secciones roscadas y ajus-
tar la presión en conformidad con 5. Válvula de seguridad principal auxiliar.
ATENCIÓN: Esta pieza no se desmonta ni se ajusta (debe sustituirse como un conjunto). Por consiguiente,
! no olvidarse que no se puede garantizar un buen funcionamiento si la presión está ajustada.
1 Válvulas de seguridad principales
1) Instalar un manómetro exacto en el circuito de entrada.
2) Hacer funcionar la bomba en régimen nominal.
3) Conmutar los carretes de la válvula de control. Leer el manómetro con el cilindro en fin de carrera.
ATENCIÓN: Conmutar los carretes en el actuador, donde la presión de ajuste de la válvula de seguridad de
! sobrecarga supera la de la válvula de seguridad.
ATENCIÓN: Si la presión de ajuste supera la de la válvula de seguridad principal, según los ajustes sigu-
ientes, la válvula de seguridad principal se pone en funcionamiento. Por consiguiente, la válvula de segu-
! ridad de sobrecarga no se puede ajustar. Por esta razón, la válvula de seguridad no se desmonta ni se
ajusta, sino se sustituye como un conjunto por un conjunto ya ajustado.
1) Conmutar el carrete de la válvula de control y leer el manómetro al final de la carrera del cilindro.
2) Girar el regulador en sentido horario hasta obtener la presión requerida.
3) Número de referencia 69, total de 6 lugares: una rotación del regulador aumenta la presión de 21,2 MPa.
4) Cuando se alcanza la presión indicada, sujetar el regulador para evitar que gire y, luego, apretar la contrat-
uerca.
Par de apriete: 27,5 - 31,4 Nm
5) Aumentar de nuevo la presión y comprobar que alcanza el valor indicado.
8012
Sección
8012
9 8 7 6 3 4 5 12 10 11 2 1
RM15001-069
2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 23 22 24
2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 25 24 26
RM15001-072
Lugar de
Cada
inspección y Detalles de inspección y revisión Cada día Cada año Observaciones
mes
revisión
¿Está limpio el cilindro (especialmente en las secciones
O
de deslizamiento del vástago)?
Apariencia ¿Hay fugas de aceite en las secciones de instalación del
O
conducto u otras secciones fijas?
¿Falta o se desconcha la pintura? ¿Hay oxidación? O
¿Es regular el funcionamiento? ¿Hay ruidos u otras
O
anomalías?
¿Es suficiente la sensibilidad? O
¿Hay fugas de aceite en las secciones de
O
Funcionamiento deslizamiento?
¿Hay fugas internas? O
¿Es normal la presión utilizada? O
¿Es normal la presión de ajuste de la válvula de
O
seguridad de sobrecarga?
¿Está sucio o deteriorado el aceite hidráulico? O
Aceite hidráulico ¿Se sustituye periódicamente el aceite hidráulico? O
¿Se controlan periódicamente los filtros? O
¿Es adecuada la alimentación de grasa a los
O
pasadores?
¿Hay ruidos anormales o agarrotamiento en los
O
Sección de pasadores?
instalación de la ¿Hay juego o desgaste en los pasadores? O
unidad principal
¿Son normales las juntas de los pasadores? O
¿Hay tornillos de instalación flojos o caídos? O
Apretar de nuevos los tornillos de instalación. O
¿Están desgastadas las secciones de deslizamiento? O Si se dejan expuestas
¿Están rayadas o abolladas las secciones de las secciones de
O deslizamiento del
deslizamiento?
vástago del pistón
Vástago de pistón ¿Se desconcha el chapado de la sección de
O durante largo tiempo,
deslizamiento?
aplicar aceite
¿Están plegadas las secciones de deslizamiento? O antioxidante en el
¿Hay fisuras o deterioros en alguna soldadura? O vástago del pistón.
¿Hay pernos o tuercas (piezas roscadas) flojos? O
Sección de tubo Apretar de nuevo las piezas de instalación roscadas
cilíndrico O
(pernos y tuercas (piezas roscadas)).
(incluidos los
conductos) ¿Hay fisuras o deterioros en alguna soldadura? O
¿Hay grandes abolladuras en el tubo? O
Elemento Síntoma
Fuga de aceite en la sección de deslizamiento del vástago de
1 pistón (para los valores de estimación, ver "7. Control tras el
montaje")
2 Fuga de aceite en la sección de encaje de la culata
Fuga de aceite en la sección de soldadura del tubo cilíndrico y
3
del tubo
4 Fallo operativo
Pieza
Elemento Síntoma Síntoma Contramedida y solución
relacionada
(1) Eliminar las rayas de la superficie de deslizamiento con
una piedra de afilar (1,5 s máx.). Si continúa la fuga de
aceite, quizás las rayas del vástago hayan deteriorado
Una superficie de
la junta en U o cualquier otra junta; desmontar y
deslizamiento tiene
controlar.
oxidación y rayas que
(2) Si las rayas o la oxidación cubren una zona demasiado
pueden sentirse con la uña
Vástago de grande para repararse con una piedra de afilar,
del dedo.
pistón sustituir el vástago de pistón y la junta en U, el
segmento rascador u otra junta y el elemento de
soporte del vástago del pistón.
(1) Rechapar o sustituir el vástago de pistón.
(2) En ese momento, controlar las juntas y la pieza de
Se desconcha el chapado.
soporte del vástago de pistón y sustituir toda pieza
deteriorada.
Hay cuerpos extraños
(1) Retirar los cuerpos extraños.
prisioneros en el diámetro
(2) Si la guarnición está deteriorada, sustituirla.
interior o exterior.
Hay rayas en el diámetro
Sustituir la pieza.
interior o exterior.
(1) La quemadura puede resultar de la compresión
Fuga de aceite de adiabática del aire que queda en el cilindro.
Los rebordes y la ranura
la sección de (2) Al accionar el cilindro por primera vez tras la
1 están carbonizados
deslizamiento del sustitución de una guarnición, hacer funcionar con
(quemados) localmente.
vástago de pistón. presión baja y velocidad baja para purgar
Guarnición de correctamente el aire.
vástago (1) Sustituir la pieza.
(arandela de (2) Esto puede disminuir la vida útil de la guarnición o
choque y junta provocar el deterioro o elevar la temperatura del aceite
en U) La guarnición ha perdido su
hidráulico.
elasticidad y está hecho
a Sustituir el aceite hidráulico.
jirones.
b Comprobar la temperatura del aceite hidráulico (la
temperatura del aceite no debe superar 80°C).
c Comprobar la temperatura elevada local.
La sección de reborde es (1) Sustituir la pieza.
defectuosa en toda la (2) Una presión anormalmente elevada puede aplicarse
superficie. en la guarnición.
a Comprobar la presión durante el funcionamiento.
Hay una extrusión mayor b Quizás haya un problema con la arandela de
del fondo de la guarnición. choque. Controlar la arandela de choque.
(1) De modo general, sustituir la guarnición del vástago al
mismo tiempo.
Anillo La pieza está muy (2) La causa es, a menudo, una presión anormalmente
antiextrusión deformada. alta. Los elementos a comprobar son idénticos a los
indicados anteriormente para la extrusión del fondo de
la guarnición.
Lep SM130B8012-0ES Edición 03-08
Copyright ©
8012-11
Pieza
Elemento Síntoma Síntoma Contramedida y solución
relacionada
Hay cuerpos extraños
Retirar los cuerpos extraños.
Segmento prisioneros en el reborde.
rascador El reborde está deteriorado.
Sustituir la pieza.
Hay otro deterioro anormal.
El casquillo está muy
desgastado y el espacio
entre éste y el vástago del
Fuga de aceite de
pistón supera el límite de Sustituir la pieza.
la sección de Pieza de
1 desgaste del diámetro
deslizamiento del soporte interior indicado en "7. (9)
vástago de pistón. (casquillo) Límites de utilización".
(1) Sustituir la pieza.
Hay grandes rayas en una
(2) Controlar las rayas y la oxidación eventuales en las
superficie de deslizamiento.
superficies de deslizamiento del vástago del pistón.
Hay rayas y oxidación en (1) Retirar las rayas o la oxidación con una piedra de afilar.
Culata una sección de montaje de (2) Si la reparación no soluciona el problema, sustituir la
junta. culata.
(1) Retirar los cuerpos extraños.
(2) Si la junta tórica está deteriorada, sustituirla.
(3) Control de la superficie interior del tubo: Si hay rayas u
oxidación, utilizar una piedra de afilar para pulir la
Hay cuerpos extraños
superficie.
prisioneros en el diámetro
Junta tórica (4) Control de la ranura de la junta tórica de la culata:
interior o exterior. La junta
Como anteriormente.
tórica está deteriorada.
(5) Control del anillo antiextrusión: Si el anillo antiextrusión
está deformado o extrudido, sustituirlo.
Comprobar los elementos anteriores y sustituir la junta
tórica.
Anillo La pieza está deformada o
Sustituir al anillo antiextrusión con la junta tórica.
antiextrusión extrudida.
Fuga de aceite en
(1) Desmontar la culata y controlar la junta tórica y el anillo
2 la sección de
antiextrusión. En caso de deterioro, sustituir.
encaje de la culata.
(2) Comprobar las roscas del tubo y de la culata y, en caso
Culata Una pieza está floja. de deterioro, sustituir.
(3) Al final del control, apretar al par prescrito. Ver "7. (7)
Procedimiento de montaje".
(4) Detener la rotación.
Un perno está flojo,
Perno Sustituir todos los pernos y apretar al par prescrito.
tensado o roto.
(1) Sustituir.
(2) Una presión anormalmente alta puede (incluida la
presión de amortiguación) puede provocar fugas de
Tubo cilíndrico Hay un hinchazón anormal.
aceite en las secciones de encaje; por consiguiente, si
el tubo están hinchado o deformado, sustituirlo.
Controlar también la presión del circuito.
Sustituir.
Fuga de aceite en
la sección de Tubo y tubo Hay fisuras en la sección Se extienda la fisura y, finalmente, se fractura la pieza.
soldadura del tubo cilíndrico de soldadura. Una fractura es muy peligrosa: si se nota una fractura,
cilíndrico y del tubo. parar rápidamente el trabajo y sustituir la pieza.
Soldar por encima de una fisura es ineficaz.
3
Fuga de aceite en El perno de sujeción del Apretar al par prescrito en conformidad con el
la sección de conducto es flojo. procedimiento de trabajo.
conexión del Conjunto tubo El conducto está plegado. Sustituirlo.
conducto del Hay rayas en una superficie (1) Utilizar una piedra de afilar para alisar la superficie.
cilindro. de contacto. (2) Si no se detiene la fuga de aceite, sustituir.
Precaución:
Se expande y contrae el aceite hidráulico según las variaciones de temperatura y presión.
Esto provoca también el despliegue y repliegue del cilindro, lo que puede confundirse con una fuga interna de aceite.
Para las fugas de aceite internas, comprobar siempre la temperatura y la presión en las mismas condiciones.
Control de las Controlar la longitud con el vástago totalmente introducido y la carrera, tal y como se ilustran
dimensiones en el esquema.
Control de Comprobar las piezas flojas, la deformación permanente y las fugas externas eventuales al
resistencia a la aplicar la presión de prueba indicada en el esquema a cada fin de carrera durante 3 mín.
presión como mínimo.
Comprobar la cantidad de fuga de aceite en el vástago.
• Valor de estimación para las fugas de aceite en el vástago
Mover 20 veces el vástago del pistón hacia adelante y atrás con el aceite a una temperatura
de 20°C a 40°C, y, luego, estimar el estado del anillo de engrase formado en la superficie
del vástago. Si el anillo de engrase está en el estado A, se considera esto como un
problema. Ver "5. Diagnósticos de Problemas" para obtener mayor información sobre la
resolución de este problema.
Junta de aceite
Control de las
fugas externas
2 mm
1 mm
A B C D E F G
No Aceptable
aceptable RM15001-079
1 9 2 6 2 5 6 7 4 2 6
1 3 9
2 6 4 8
RM15001-080
Destornillador
1 1
(destornillador de cabeza plana)
RM15001-081
3 Tornillo de banco 1
RM15001-083
Llave
4 1 juego
(para tuercas de pistón)
RM15001-084
5 Punzón 1
RM15001-085
Martillo
7 1
(martillo de plástico)
RM15001-087
8 Llave inglesa 1
RM15001-088
9 Cureta 1 juego
RM15001-089
RM15001-090
RM15001-091
RM15001-092
RM15001-130
RM15001-094
1.5 m
Cilindro sujetado
RM15001-095
Conducto
El desmontaje es necesario
únicamente en caso de sustitución
RM15001-096
RM15001-097
Trabajo en estado vertical
RM15001-099
2
RM15001-100
4
5
RM15001-101
7
8
9 RM15001-102
11
12 13 14 15
RM15001-103
[1] Retirar la tuerca del pistón. El anillo amortiguador no puede desmontarse con la tuerca de pistón fijada.
[2] Retirar el anillo de retención (12). Retirar golpeando ligeramente con un martillo de plástico sin rayar el vástago
del pistón (11) ni el anillo amortiguador (14).
[3] Si se desliza el anillo amortiguador (14) por el lado de la rosca del vástago del pistón (11), puede retirarse el tope
(dividido en dos) (15).
[4] Retirar el anillo amortiguador (14).
[5] La junta amortiguadora (13) posee una hendidura: abrirla de par en par y retirar la junta amortiguadora.
9 Desmontaje de la junta del pistón.
[1] Los anillos de deslizamiento (22) y al anillo
antiextrusión (20) puede retirarse fácilmente con 23
la mano. 16
[2] Tal y como está ilustrado en el esquema adjunto, 17 22
sujetar el pistón (17) en un tornillo de banco (18)
por medio de un listón de madera dura (21). Por 18
medio de un tornillo (23) y un martillo, golpear 21
para cortar el anillo de hermeticidad (16) y
retirarlo.
[3] Extraer la junta tórica (19) con una cureta.
NOTA: Las piezas de hermeticidad retiradas no 19 20 RM15001-104
pueden reutilizarse.
RM15001-106
36 RM15001-107
15 Limpieza y almacenamiento.
Limpiar las piezas desmontadas con queroseno y, luego, aplicar aceite hidráulicos, cubrir las piezas y guardarlas.
Si se dejan desmontadas, hay un riesgo de oxidación y depósito de polvo, lo que puede impedir su correcto
funcionamiento ulterior.
1 5
4
2 6
3
4 RM15001-108 RM15001-109
2 Sustitución de junta
[1] Al remontar el cilindro, sustituir todas las juntas.
[2] Juntas tóricas 7
• Instalar el anillo antiextrusión (7) y la junta tórica 8
(8) después de limpiar esmeradamente la ranura de
montaje de la junta tórica en la culata (9).
Los cuerpos extraños en la sección ranurada
provocan fugas de aceite.
• Cerciorarse de que el anillo antiextrusión está
colocado correctamente.
• Aplicar grasa o aceite hidráulico en el anillo
antiextrusión y la junta tórica para que se deslicen
fácilmente y, luego, sujetarlos. Si se deslizan mal, la 9
junta tórica puede torcerse durante el montaje, RM15001-110
provocando fugas de aceite.
14
15 19 11 21
12 10 16 18 20
11
13
17
RM15001-112 RM15001-111
47
RM15001-118
7 Apriete de la culata.
Alinear la culata con la posición del esquema de montaje, apretando luego los pernos al par indicado en el
esquema de montaje en el orden dado en el esquema siguiente.
El número de pernos varía según el tipo de cilindro pero el procedimiento de instalación es fundamentalmente
idéntico.
8 1
4 9
12 5
6 11
10 3
2 7
RM15001-119
*5
*7
*7
*8
*6 *10
RM15001-120 *9 RM15001-121
Al instalar los conductos del cilindro y las boquillas, los tubos flexibles de goma, etc. del cuerpo de
la máquina, montar sujetando la sección orificio del conducto con un llave. Si se aprieta sin sujetar
Precaución:
la sección orificio, el conducto puede doblarse, aceite puede fugar y el cuerpo de la máquina puede
moverse.
8 Operación de prueba
[1] Con objeto de rellenar el interior del cilindro con aceite tras su instalación en el cuerpo de la máquina, desplazar
el cilindro en todo su recorrido lentamente, 8 veces como mínimo. Si se mueve repentinamente el cilindro desde
el principio, el aire puede entrar en el aceite hidráulico.
[2] Si el cilindro tiene purga de aire, presurizar de tal modo que el lado de purga de aire sea el lado de presión (lado
aceite de retorno) y purgar el aire.
[3] Aplicar aceite y grasa en los pasadores, por ambos extremos.
9 Límites de utilización
Se indican seguidamente los límites de utilización para las secciones de deslizamiento. Utilizarlos como
referencia durante el mantenimiento.
• Límite de desgaste del diámetro exterior del vástago del pistón
Diámetro nominal Diámetro exterior mínimo
Solución
(mm) (mm)
65 - 80 -0,023 Sustituir o rechapar.
85 - 120 -0,027 Sustituir o rechapar.
• Límite de desgaste del diámetro interior del casquillo del vástago
Diámetro nominal Diámetro interior estándar Diámetro interior máximo
Solución
(mm) (mm) (mm)
55 - 75 +0,060 - +0,190 +0,30 Sustituir el casquillo.
80 - 120 +0,060 - +0,195 +0,30 Sustituir el casquillo.
• Límite de desgaste del espesor del anillo de deslizamiento del pistón
Diámetro nominal
Espesor estándar (mm) Espesor mínimo (mm) Solución
(mm)
Sustituir el anillo de
95 - 160 t2,42 - 2,48 t2,37
deslizamiento.
Sustituir el anillo de
165 - 250 t2,92 - 2,98 t2,87
deslizamiento.
Sección
8013
8013
Elemento objeto
del control de Directiva Observaciones
mantenimiento
Con la empuñadura en neutro: 1000 cm3/min
como mínimo.
Durante el funcionamiento: 2000 cm3/min Condiciones
Cantidad de
como mínimo. Presión primaria 2,94 MPa
fuga
En cualquiera de estas condiciones, sustituir Viscosidad del aceite 23 mm2/s
la válvula de control remoto como un
conjunto.
Si el desgaste de las secciones de Se esperan las mismas condiciones
deslizamiento supera el desgaste de las aproximadas que las indicadas
Carrete secciones de no deslizamiento en 10 µm anteriormente para la cantidad de fuga si se
como mínimo, sustituir la válvula de control produce la condición indicada en la casilla
remoto como un conjunto. izquierda.
Si el extremo está desgastado en más de 1 mm, sustituir.
(Ø7)
Varilla de
empuje
1 mm
RM10001-005
RM10001-006
RM10001-007
RM10001-008
RM10001-009
RM10001-010
RM10001-011
RM10001-012
RM10001-013
RM10001-014
RM10001-016
RM10001-018
RM10001-019
RM10001-020
RM10001-021
RM10001-022
RM10001-023
RM10001-024
1 2
3
4
RM10001-027 RM10001-025
*1 Junta de hermeticidad
*2 Tapón
*3 Varilla de empuje
*4 Aplicación de aceite hidráulico
RM10001-026
RM10001-029
RM10001-030
RM10001-031
RM10001-032
RM10001-033
RM10001-034
RM10001-035
Aplicación de
Aplicación de grasa
grasa en la
en la parte superior
parte superior
Aplicación de
grasa en la
parte superior
Contienen un calce de
ajuste de la presión
secundaria.
Valor principal nominal:
t = 0,4 x 1
RM10001-084
Casquillo
A -A
1 Material: SCM145 N
carburizado
WAF
2 Material: S45C A A
Orificio
Árbol
RM10001-037
Sección
8014
8014
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LOS
PEDALES DE MANDO DE PIE
RM10001-102
RM10001-103
RM10001-104
RM10001-105
RM10001-106
RM10001-107
RM10001-108
RM10001-109
RM10001-110
RM10001-111
RM10001-112
RM10001-113
SM10004-001
SM10004-002
SM10004-003
RM10001-116
RM10001-117
RM10001-118
RM10001-119
RM10001-120
RM10001-121
RM10001-122
RM10001-123
RM10001-125
RM10001-126
Lado afilado
RM10001-127
RM10001-128
RM10001-129
RM10001-130
SM10004-003
SM10004-005
RM10001-134
RM10001-135
RM10001-136
RM10001-137
RM10001-138
RM10001-139
RM10001-140
Guarnición NHU
RM10001-141
RM10001-142
RM10001-143
RM10001-144
RM10001-145
RM10001-146
RM10001-147
RM10001-150
RM10001-149
RM10001-150
RM10001-151
RM10001-152
RM10001-154
RM10001-155
RM10001-156
Símbolos hidráulicos
RM10001-099
RM10001-100
RM10001-101
Sección
8016
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
VÁLVULA DE CONTROL DE AMORTIGUACIÓN
8016
1
2
3
4
3
2
1
RM12001-020
[4] Utilizar un tornillo de banco para sujetar el conjunto de carretes (4) retirado [3].
Precaución: Utilizar una pieza de madera (plantilla) para impedir las rayas.
1 3 Carrete
4 Pieza de madera (plantilla)
RM12001-0
4
3
2
RM12001-022
4
3 2
1
RM12001-023
2 Procedimiento de remontaje
Esta válvula tiene una estructura que forma pequeños intersticios. Se ha fabricado con suma precisión y se han
seleccionado cuidadosamente las piezas que se encajan; desmontar esta válvula lo menos posible. Si el
desmontaje / remontaje es inevitable, tener cuidado con los elementos siguientes (el incumplimiento de estas
instrucciones puede anular la garantía del producto).
[1] Montar únicamente en un lugar limpio sin polvo.
[2] Utilizar únicamente herramientas y aceite limpios, y manipularlos con cuidado.
[3] Limpiar las piezas desmontadas y las piezas preparadas.
[4] Estudiar el esquema interno antes de empezar el trabajo y preparar las piezas necesarias, según el objetivo y el
alcance del desmontaje.
1 Sección carrete de funcionamiento inverso
[1] Instalar en el carrete (3) el tornillo de cabeza (1) con la junta tórica (2) fijada.
Par de apriete: 9,8 - 14,7 Nm.
Precaución: Utilizar una pieza de madera (plantilla) (4) para impedir las rayas.
3
4
RM12001-024
2
4
RM12001-025
1
2
3
4
RM12001-026
1
3
4
2
RM12001-027
RM12001-029
Sección Y~
Sección X~
RM12001-030
Sección V~
Esquema de sección transversal
Sección
8017
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
VÁLVULA DE SEGURIDAD
8017
RM15001-059
4
RM15001-060
RM15001-061
RM15001-062
RM15001-064
RM15001-065
RM15001-067
13
RM15001-068
Sección
8019
8019
*1
SM06004-012
4 3
SM06004-013
*1
SM06004-017
SM06004-020
6 7
SM06004-019
5/
6 Fuga de aceite
1) Fuga de aceite en la junta de aceite
Valor donde se
Dimensiones
recomienda la
Marca estándar Solución
sustitución
(mm)
(mm)
Juego entre el pistón y el diámetro interior Sustituir el (los) piston(es) o el
0,028 0,058
del cilindro (D-d) (los) cilindro(s).
Juego de la sección de calafateo de Sustituir los conjuntos zapata y
0 0,3
zapata y pistón (x) pistón.
Sustituir los conjuntos zapata y
Espesor de la zapata (t) 5,5 5,3
pistón.
Espesor de la placa de fricción 2,0 1,6 Sustituir la(s) pieza(s).
Nota:
1) Por lapeado, corregir el grado de rugosidad de cada superficie de deslizamiento para que sea igual o inferior al
valor estándar.
2) Si la sección de deslizamiento de la superficie esférica del cilindro y del resorte de discos es rugosa, estos ele-
mentos deben sustituirse como un conjunto.
3 Desmontaje
[1] Enrollar el cable alrededor de la circunferencia
exterior del motor, elevar el motor con una grúa y
limpiar con queroseno. Tras la limpieza, secar el 1
motor con aire comprimido.
• Para impedir la entrada de cuerpos extraños en el
motor, tapar cada orificio con cinta, etc. y limpiar el *1
polvo y la suciedad pegados.
[2] Desde el orificio de drenaje, purgar el aceite del 2
interior de la carcasa.
[3] Orientar el extremo del árbol de transmisión hacia
abajo y colocar una marca de referencia (*1) en la
superficie de contacto entre la tapa (1) y la carcasa
(2), con pintura por ejemplo.
• Seleccionar un lugar limpio. Colocar una placa de SM06004-023
goma o un trapo en la plataforma de trabajo para
no deteriorar las piezas.
[4] Aflojar las válvulas de seguridad (3) y retirarlas de
la tapa (1).
• Sustituir las juntas tóricas. Se deterioran las juntas
tóricas al aflojar las válvulas de seguridad.
1
SM06004-022
SM06004-024
SM06004-025
6
7
SM06004-026
SM06004-027
SM06004-028
2
SM06004-029
10
11 SM06004-030
12
11 *2 SM06004-007
13
SM06004-058
SM06004-041
SM06004-042
SM06004-043
SM06004-044
6
SM06004-045
10
SM06004-046
SM06004-032
SM06004-047
12
SM06004-048
SM06004-049
14
SM06004-050
15
14
SM06004-051
17
16
SM06004-052
18
16
*1 SM06004-053
SM06004-054
21 SM06004-055
16
SM06004-056
23
SM06004-057
RM06001-062
A-A
SM06004-115-2
1 2 3 4 5 6 7
11 10 9 8
SM06004-112
1 Asiento
2 Cabezal
3 Resorte
4 Asiento de muelle
5 Calce
6 Camisa
7 Pistón
8 Tapa
9 Anillo antiextrusión
10 Junta tórica
Sección
8020
FUNCIONES HIDRÁULICAS
8020
NOTA: Ver los cuadros de las páginas siguientes para conocer la relación entre cada especificación y el equipo opcio-
nal.
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
4
P
T1 T2
VB VA
A
A VB
16
15 17 18
B6
A6
pa6 12
B1
A1 6 2 4
2 pa1
5
P1 P2
3 13
7
B T 8
10
C1
14 13
P
A1 A2 A3
9
11
SD04010-001a
Vista ampliada
T1 T2
B6
A6
pa6
A1 6
5
P1 P2
SD04010-001b
Leyenda
Línea de presión
Línea del depósito
Línea de presión de pilotaje
Línea del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
4
P
T1 T2
VB VA
A
A VB
16
15 17 18
B6
A6
pa6 12
B1
A1 6 2 4
2 pa1
5
P1 P2
3 13
7
B 8
C1
10
14 13
P
A1 A2 A3
9
11
SD04010-002a
Presentación global
T1 T2
B6
A6
pa6
A1 6
5
P1 P2
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
19
6
P P
T2
VA
A
VA VB
A8
24
23 25 26
1
B6
2 3 A6
pa6 20
F
B1
A1 8 2 4
E
7
P1 P2
4 10
11
21
14
T 1
15
C1
17
P 22 21
5
12 P
A1 A2 A3
4 16
18
13
3 2
SD04010-003a
Vista ampliada
T1 T2
A8
B6
A6
pa6
A1 8
pa1 9
7
P1 P2
10
11
SD04010-003b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
T3 T1 T2
8
1
PR
2 B3
M
A3
Pa3
22
B A 23 22
3 4 5 20
J P1 PA P2
9 10
A1 A2 21
17 a1
11
I Q
6 16
a7
15
12
7 B
P P1 A3
18
B1
B3
C2
1 19
5 4 13
14
SD04010-004a
Vista ampliada
T3 T1 T2
8
2 B3
A3
Pa3
P1 PA P2
9 10
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
T3 T1 T2
8
1
PR
2 B3
M
A3
Pa3
22
B A 23 22
3 4 5 20
J P1 PA P2
9 10
A1 A2 21
17 a1
11
I Q
6 16
a7
15
12
7 B
P P1 A3
18
B1
B3
C2
1 19
5 4 13
14
SD04010-005a
Vista ampliada
T3 T1 T2
8
2 B3
A3
Pa3
P1 PA P2
9 10
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
PR 21
15
18 19 20
DR1 T1 T2
A5
B5
pb5'
pb5
23
pc3'
16
B3
A3 22
pa3
3
2 3 4 5
B J S 17
A I
7 8 P1 PA P2 26
6 24
9
11 27 26
10 B
P
14
P
25
13
A1 A2 A3
C2
2
4 3 1
12
5 4
2 3
SD04010-006a
Vista ampliada
21
18 19 20
T1
A5
B5
pb5'
pb5
23
p
16
22
pa
17
P1 P P2
SD04010-006b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
PR
14
T3 T1
B A
B3
A3
pa3
2
3 4
J
I Q
5
P1 P2 8
16
12
9 15 8
B
6
P P
A1 A2 A3
C2
13
1
10 11
4 3
SD04010-007a
Vista ampliada
14
T3 T1
A3
P1 PA
A P2
6
SD04010-007b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
PR
T3 T1
14
pc3'
B A
B3
pa3
2
3 4
J S
I Q
5 7
P1 P2
15
9 8 7
B
6 12
P P
16
A1 A2 A3
C2
10 13
1
11
4 3
SD04010-008a
Vista ampliada
T1
14
A3
P1 PA P2
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
PR
T3 T1
13
pc3'
B A
B3
2 pa3
3 4
J 7
I Q
5
P1 P2 16
14
8 17 16
B
6 11
P P
15
A1 A2 A3
C2
9 12
1
10
4 3
SD04010-009a
Vista ampliada
13
A3
pa3
P1 PA P2
4
SD04010-009b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
PR
T3 T1
14
pc3'
B A
B3
2 pa3
3 4
J
5 7
P1 P2
15
9 8 7
T
6 12
16
A1 A2 A3
C2
10 13
1
11
4 3
SD04010-010a
Vista ampliada
14
A3
pa3
P1 PA P2
5
SD04010-010b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
12
T1 T2
10
B8
11
1 pa4
2 3
F 4
P1 PT P P2
13 14
21
5
B 6
P
15 18 19 22 21
P
C3
A1 A2 A3
7 16
17
4
20
3 2 8
SD04010-011a
Vista ampliada
T1
A8
B8
11
pa4
P1 PT PA
A P2
1
13 14
SD04010-011b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
22
1 17
14 15
16
DR1T1 T2
19
A5
B5
pb5'
pb9
pb5 18 20
6 2 3 4 5
12 A8
B8
B F
pbu pa8
pa4
21
13
A E
7
P1 PT P P2
23 24
4
4
31
5 8 9
P 25 28 29 32 31
P
C3
3
A1 A2 A3
26
10 27
30
11
2 3
SD04010-013a
Vista ampliada
17
14 15
16
T1
19
A5
B5
pb5'
pb9
pb 18 20
12 A8
B8
pa8
21
13
P1 PT P P2
23
SD04010-013b
Chapaleta antirretorno de
1 9 Pluma (descenso) 17 Cilindro de pluma
válvula de retención de carga
Válvula de control remoto
2 Chapaleta antirretorno 10 18 Pluma (1)
(pluma, cuchara)
Sensor de presión de pilotaje de
3 Refrigerador de aceite 11 Bloqueo de la palanca 19
desplazamiento
Descarga de presión de Sensor de presión de pilotaje de
4 Sensor de presión P1 12 20
sobrealimentación parte superior
Interruptor de bloqueo de la
5 Orificio 13 Electroválvula de 5 vías 21
palanca de la consola
6 Purga 14 Válvula de control 22 Pantalla del monitor
7 Válvula de amortiguación 15 Sensor de presión P2 23 Ordenador A
8 Pluma (elevación) 16 Bomba hidráulica
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
17
14
1
A8
B8
pb8 A8
B8
2
To tank line
To A2 pump 6 18
5
7 8 9
G P1 PT
T PA
A P2
19 20
2
10 11
B
4 15
P 21 3 2
P
C3
3
A1 A2 A3
22
12 23
2 16
13
9 8
SD04010-014a
Vista ampliada
14
A8
B8
pb8
18
P1 PT
T P2
19 20
SD04010-014b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
15
12
1
DR1 T1 T2
A8
B8
pb8 A8
B8
To tank line
To A2 pump 4 16
5 6 7
G P1 PT
T PA
A P2
17 18
2
8
B 9
22 13
P 19 3 2
P
C3
A1 A2 A3
10 20
21
2
14
11
7 6
SD04010-016a
Vista ampliada
12
T2
A8
B8
16
P1 PT
T PA
A P2
17 18
SD04010-016b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
13
10
2 DR1 T1 T2
A8
B8
pb8 B8
pb8
14
3 4 5
G P1 PT PA
A P2
15 16
6 11
7
B
20 21
P 17 12 11
C3
A1 A2 A3
8 18
19
2 22
9
5 4
SD04010-017a
Vista ampliada
10
T2
A8
8
pb8
14
P1 PT PA
A P2
15 16
SD04010-017b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
9
10
T1 T2
1 1
A5
B5
pa9
pa5
24 12
23
3 11
G1
1 (G3)
B
C
A
PL
with HBCV
2 3
P1 PT PA PH P2
13 14
C 4
5
21
B
6
P 18 19
15 22 21
P
C3
A1 A2 A3
16
7 17
20
2 3
8
SD04010-019a
Vista ampliada
T1 T2
A5
B5
pa9
pa5
P1 PT PA PH P2
SD04010-019b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
1 2
DR1T1 T2
A5
A5 B5
pb9
pb5'
B5
pb5
pb5'
p
pb5 IN 18
17
4
16
7
6
5
8 9
15
P1 PT
T PA PH P2
19 20
A 10
11
27
B
12
P 24 25
21 3 27
P
C3
A1 A2 A3
22
13
23
26
8 9 14
SD04010-021a
Vista ampliada
DR1T1 T2
A5
B5
pb9
pb5'
pb5
P1 PT PA PH P2
SD04010-021b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
1 2
DR1 T1 T2
A5
A5 B5 pb9
pb5'
B5
pb5
pb5'
p
pb5 IN
14
13
12
4 5
11
P1 PT
T PA PH P2
15 16
A 6
7
23
8
B
P
20 21
17 23
3
P
C3
A1 A2 A3
18
9 19
22
4 5 10
SD04010-022a
Vista ampliada
DR1 T1 T2
A5
B5 pb9
pb5'
pb5
P1 PT PA PH P2
SD04010-022b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
T1 T2
10
B7
pa7
1
2 3
P
P1 P2
11 12
O
19
4 5
B
P
13 16 17 19
20
P
C3
A1 A2 A3
14
6 15
3
18
3 2 7
SD04010-023a
Vista ampliada
T1 T2
B7
A7
pa7
P1 PT
T PA
A P2
11 12
SD04010-023b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
11
T1 T2
B7 13
A7
pb7
B7
pb7
3 12
4
5 6
N
P1 P2
14 15
M
22
7 8
B
P
16 19 20 22
2
C3
3
A1 A2 A3
17
9 18
1
6 21
5
10
SD04010-024a
Vista ampliada
11
T1 T2
A7 pb7
12
P1 PT
T PA
A P2
14 15
SD04010-024b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
2
1
ps1 pn1 T1 T2
Pn2
8 7
ps2
P
9
3
C4
18
10 19 18
12
A1 Psv A2
11
13 14
P1 PT PA P2
Pi1 15 Pi2
4 5
16
B1
B3
17
SD04010-025a
Vista ampliada
T1
Pn2
ps2
P1 PT PA P2
SD04010-025b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
ps1 pn1 T1 T2
Pn2
6 5
ps2
T
P
7
1
C4
16
C5
8 17 16
A2
9 12
10 11
P1 PT PA P2
Pi1 13 Pi2
2 3
4 P2
Low flow Low flow
P1 A3
14 B1
15 B3
SD04010-026a
Vista ampliada
ps1 pn1 T2
Pn2
ps2
P1 PT PA P2
SD04010-026b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
p
ps1 p
pn1 T1 T2
Pn2
11 10
ps2
B T
7
P
12
C4 20
C5
B7
A7 21 20
pb7 13
A1 A2
15
14 17
8
16
P1 PT PA P2
2 3 Pi1 Pi2
1
Servo piston
P2
Low flow High flow
4 9 P1 A3
5 6 P
18
N
B1
19 B3
M 1
6
5 SD04010-027a
Vista ampliada
Pn2
ps2
B7
A7
pb7
P1 PT PA P2
SD04010-027b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
10
T8 T1 T2
11
12
pb5' pb9
pb5
pa9
1 2 6
4
B D R
3
P1 P2
A C T
5
15
8
B 13
P T
7 16 15
P
A1 A2 A3
2 4
9
14
1 2
SD04010-028a
Vista ampliada
10
T1 T2
11 12
pb5' pb9
pb5
pa9
P1 P2
SD04010-028b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
9
T8 T1 T2
10
11
pa9
1 2 5
4
D R SD04010-02
3
P1 P2
C T
14
7
B 12
P T
6 15 14
P
A1 A2 A3
4
8
13
2
1
SD04010-029a
Vista ampliada
9
T8 T1
10 11
pa9
P1 P2
SD04010-029b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
9
T8 T1 T2
10
11
pb5' pb9
pb5
pa9
1 2 5
4
B D R
3
P1 P2
A C T
14
7
12
P T
6
15 14
P
A1 A2 A3
2 4
8
13
1
2
SD04010-030a
Vista ampliada
9
T8 T1 T2
10 11
pb5' pb9
pb5
pa9
P1 P2
SD04010-030b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
7
T8 T1 T2
1 2 3
P1 P2
10
11 10
5
B
P
8
4 A1 A2 A3
2
6
1 2
SD04010-031a
Vista ampliada
7
T1 T2
P1 P2
SD04010-031b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
T1 T2
10
B7
A7
1 2 3
P1 P2
M 11
4 18
5
B
12
P
15 16 18
19
P
C3
3
13 A1 A2 A3
6 14
3 2 7 17
SD04010-032a
Vista ampliada
T2
B7
A7
P1 PA
A P2
11
SD04010-032b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
T1 T2
10
12
Breaker
ON
13
2 B
21
C1
B P P 22 21
11
A2
A
pa2
14
3
4
P1 PA P2 16
15 A1 A2
5 6 17 18
Flow
Reduce
P1 A3
9
19
B1
B3 20
SD05009-001a
Vista ampliada
T1 T2
A2
pa2
P1 PA P2
5 6
SD05009-001b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Presentación global
1
T1T2
11
2 B2
pb2 A2 Fork Fork
close open
pa2
C1
B P T A
P1 PA P2
3 4 12
6 13
7
B 9
14 13
P
A1 A2 A3
10
8
SD05009-002a
Vista ampliada
1
T1T2
B2
pb2 A2
pa2
P1 PA P2
3 4
SD05009-002b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
Pressure line
Tank line
Pilot pressure line
Pilot tank line
Electric line
11
10 13
B1
12
2
PP 1 A1 B
T1 T1 T2
A T2
B
P
21
22 21
A
B
4 T
3 PP
B2 14 16
A2 15 A1 Psv
pb2
17
pa2 18
5
Breaker
ON
P1 PA
Flow
Reduce
C1
P1 A3
B P A
19
B1
7 B3
9 20
6 8
SD05009-003a
Vista ampliada
1
T1 T2
B2
pb2 A2
pa2
P1 PA
SD05009-003b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
14 15
T1T2
1
P3
PP pcc
T1
A T2
B
B A
3 7
T
PP 8 7
B2
pb2 A2
pa2
P4
A1 P1 PA P2
B2 16 17
21
23
A2 A1 A2
5 10
6 22 25
24
11
18 20
Pulverizer Pulverizer
close open B
Flow
P Reduce
A3
B P T A 27
26
13 B1
12
B3
9
19
SD05009-004a
Vista ampliada
14 15
T1T2
P3
pcc
B2
pb2 A2
pa2
P4
P1 PA P2
16 17
SD05009-004b
Leyenda
Conducto de presión
Conducto del depósito
Conducto de presión de pilotaje
Conducto del depósito de pilotaje
Línea eléctrica
BR2 10
AR2
pbr2
1 par2
Pr
7
T1 T2
SECOND OPTION
Swing Swing
right left
C1
B P T A
11
12
13
P1 P2
2 3
8
4
B
6
9 8
P
14
A1 A2 A3 OUT
15
5
SD05009-005a
Vista ampliada
BR2
AR2
pbr2
1 par2
Pr
P1 P2
2 3
SD05009-005b
9002
Sección
9002
1 2
SM08004-001
[2] Utilizar una llave tubular (50 mm) para retirar los
4 pernos (3) de la parte inferior del contrapeso.
SM08004-002
SM08004-003
SM08004-004
8
SM08004-005
Sección
9003
9003
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
PLUMA, EL BALANCÍN Y LA CUCHARA
1 Desmontaje de la cuchara
[1] Colocar la parte trasera de la cuchara paralela al
suelo.
[2] Retirar los pernos y tuercas (1) y, luego, los pasa-
dores lado cuchara y lado pluma.
SM15004-001
RM15001-002
7
RM15001-003
2 Remontaje de la cuchara
Efectuar el remontaje en orden contrario al desmon-
taje.
• Limpiar cada pasador y orificio de pasador.
• Si es difícil introducir un pasador, no forzarlo. Ajus-
tar la posición de la cuchara.
• Al introducir los pasadores, atención a no deteriorar
las juntas tóricas ni las juntas antipolvo.
• Como etapa final, efectuar siempre un engrase.
RM15001-004
2
3
3,4 2
RM15001-005
7
8
6
5
RM15001-006
8
RM15001-007
10
RM15001-008
11
10
RM15001-009
[5] Utilizar una llave (19 mm) para retirar el perno (4) y
la arandela (5).
5 4
SM15004-012
1 Desmontaje de la pluma
[1] Retirar la cuchara (para obtener mayor informa-
ción, ver "Desmontaje y remontaje de la cuchara").
[2] Retirar el cilindro de la cuchara (para obtener
mayor información, ver "Desmontaje y remontaje
del cilindro de la cuchara").
1
[3] Retirar el cilindro del brazo (para obtener mayor
información, ver "Desmontaje y remontaje del cilin-
dro del brazo").
[4] Retirar el brazo (para obtener mayor información,
ver "Desmontaje y remontaje del brazo").
[5] Si se retira también el cilindro de la pluma, ver
"Desmontaje y remontaje del cilindro de pluma".
[6] Esta sección explica el procedimiento seguido si no
RM15001-036
se retira el cilindro de la pluma.
Poner la parte superior de la pluma (1) en contacto
con el suelo.
[7] Utilizar una llave (19 mm) para retirar el tubo flexi-
ble de grasa (2).
• Utilizar tapas o tapones impedir toda entrada de
agua, polvo o suciedad.
2
RM15001-037
RM15001-038
8
7
RM15001-039
10
RM15001-129
12
SM15004-016
12
SM15004-017
3
8
RM15001-040
RM15001-041
19
20
SM15004-018
21
SM15004-062
SM15004-019
2 Instalación de la pluma
Para el remontaje, proceder en orden contrario al desmontaje.
• Limpiar cada pasador y orificio de pasador.
• Al instalar los pasadores, poner atención a no deteriorar las juntas antipolvo.
• Como etapa final, efectuar siempre un engrase.
Sección
9004
9004
DESMONTAJE Y REMONTAJE
DEL ASIENTO
RM17001-023
1
RM17001-024
[4] Utilizar una llave (13 mm) para retirar los 2 pernos
(5) de la parte trasera del asiento.
5
RM17001-025
6
RM17001-026
Sección
9005
DESMONTAJE Y REMONTAJE DE LA
CABINA Y DEL EQUIPO DE LA CABINA
9005
RM17001-001
[3] Utilizar una llave tubular (10 mm) para retirar los
2 pernos (4) y, luego, retirar los conductos de aire
4
acondicionado por ambos lados (5). 4
5
5
4 4 RM17001-002
RM17001-003
[5] Utilizar una llave (13 mm) para retirar los 4 pernos
(8) y, luego, retirar los soportes (9).
8 8
9 9
RM17001-004
10
RM17001-005
11
RM17001-006
[8] Por medio de una llave (13 mm), retirar los pernos
(12) del cable de tierra (13) que conectar la cabina
y el bastidor.
12
13
RM17001-007
14 15
RM17001-008
16
RM17001-009
18 19
17
17
RM17001-010
20
21
RM17001-011
22
RM17001-012
24
RM17001-013
RM17001-014
RM17001-015
27
RM17001-016
29
28
RM17001-017
30
RM17001-019
30 30
RM17001-020
32
31
RM17001-021
33
RM17001-022
RM17001-027
RM17001-028
RM17001-029
RM17001-030
[3] Utilizar una llave tubular (13 mm) para retirar las
2 abrazaderas (4) y los 4 pernos (5), retirando
luego la tapa trasera lateral (6).
6
4
5
5 5 RM17001-031
RM17001-032
[5] Utilizar una llave (10 mm) para retirar los 3 pernos
(9), retirando luego la guarnición inferior lateral
10
(10).
RM17001-033
11
12
RM17001-034
14
RM17001-035
13
RM17001-036
RM17001-037
3 4
RM17001-038
RM17001-039
RM17001-040
RM17001-041
11
10
RM17001-042
[7] Utilizar una llave (17 mm) para retirar la tuerca (12),
retirando luego el brazo del limpiaparabrisas (13).
13
12
RM17001-043
[8] Utilizar una llave (17 mm) para retirar la tuerca (14).
14
RM17001-044
17
16
RM17001-045
RM17001-046
RM17001-047
[1] Utilizar una llave (10 mm) para retirar los 2 pernos
(1) de cada soporte (2) y (3) antes de retirar estos
últimos.
1
2
1
RM17001-048
5
4
RM17001-049
RM17001-050
[4] Utilizar una llave (10 mm) para retirar los 3 pernos
(8), retirando luego el soporte inferior derecho del
cristal delantero (9).
8
RM17001-051
10
11
RM17001-052
12
RM17001-053
RM17001-054
[2] Utilizar una llave (10 mm) para retirar los 3 pernos
(2).
RM17001-055
RM17001-056
RM17001-057
Sección
9006
9006
Conexión de mangueras
(B) 14 RETURN OUT
4 (c)
4 (c)
2 (a)
3 (b)
SUC
5 (e)
DIS
OUT IN IN OUT 6 (d)
13 (A) IN
1 (h)
10 (k)
OUT
OUT IN
11 (j)
Conexión de mangueras
Ver las páginas 4 y 5 Ver la página 6
Marca Designación Cdad Marca Designación Cdad
1 Condensador de aire acondicionado 1 a Tubo flexible de refrigerador (LIQUIDO 2) 1
2 Tubo flexible de refrigerador (LIQUIDO 2) 1 b Tubo flexible de refrigerador 1
(ASPIRACIÓN)
3 Tubo flexible de refrigerador 1 c Tubo flexible de goma 16 x 5600 2
(ASPIRACIÓN)
4 Tubo flexible de goma 1 d Tubo flexible de refrigerador 1
(DESCARGA)
5 Compresor de aire acondicionado 1 e Compresor de aire acondicionado 1
6 Tubo flexible del refrigerador 1 f Eje deslizante 1
(DESCARGA)
7 Polea tensora (con cubierta) 1 g Polea tensora (con cubierta) 1
8 Soporte del compresor 1 h Condensador de aire acondicionado 1
9 Eje deslizante 1 j Depósito deshidratador (D60.5) 1
10 Tubo flexible de refrigerador (LIQUIDO 1) 1 k Tubo flexible de refrigerador (LIQUIDO 2) 1
11 Depósito deshidratador 1 l Soporte (D60.5) 1
12 Correa 1 m Correa V B-45.5 1
13 Unidad de aire acondicionado 1
14 Motor 1
A Unidad de aire acondicionado
B Motor
C Calefacción (retorno mot.)
D Marcado blanco
E Calefacción (salida mot.)
F Calefacción (salida unidad)
G Calefacción (entrada unidad)
H Debe conectarse con la unidad de aire
acondicionado
J El marcado blanco debe conectarse con la
unidad de aire acondicionado
Lep SC210B9006-2ES Edición 07-08
Copyright ©
9006-4
Conexión de manguera (CX160B a CX240B)
A
10
2
11
3
1
3
Heater (ENG.RETURN)
B
B
C
4
5
8
4
9
D 5
7
6
3
E
B
LIQUID 2 2 3 SUCTION
3
F
B
B
3 11 10
11
C
B
Heater (ENG.RETURN) F
E
12
4
5
9 7 4
A
B
Lep SC210B9006-2ES Edición 07-08
Copyright ©
9006-5
Conexión de manguera (CX290B)
10
1
11
6 2
4
4
2
1
4
6
6
10
6
4
3
6
6
9
3
2
7
4
5
5
6
6
12
3
2
cH
HEATER(ENG OUT)
cJ CONNECT AIRCON UNIT
k D
HEATER(ENG OUT)
CONNECT AIRCON UNIT
C
B
D a h B
F
C
c
c
D
m
E
c C
TIGHTENING TORQUE
c 9.6 to 24.5 Nm TIGHTENING TORQUE
h d 19.6 to 29.4 Nm
e
f
b
d
TIGHTENING TORQUE
11.8 to 14.7 Nm g
k
E
F
Lep SC210B9006-2ES Edición 07-08
Copyright ©
9006-7
CABINA
6 9
15
G H
9
6
A
1 B
I
Suction duct
15 D C Filter Interior air
2 8
Duct flange
6 Heater hose
Cooler hose Heater hose
Cooler hose
B
C
9
5
5
Operator's cab B
F 4
10
3
17
Cushion seal
Rubber grommet B
I
Filter case
B
H 10
11
12
13 4
14
Sensor air conditioner
(solar radiation)
2
Trim side (front upper) 13
Cover top (console left)
Duct DEF-A
7 8
Must be connected with console left harness. B
D 12
Wire harness (console left)
Duct FACE-A
B
B
B
A Floor
16
B
G Duct B
E
Marca Designación
1 Actuador del motor (modo)
2 3 2 Relé del compresor
1 4 3 Relé del ventilador OFF
4 Actuador del motor (conmutador
refrescar / recircular)
5 Sensor de temperatura interior
6 Motor del ventilador
7 Amp. del ventilador
8 Actuador del motor (mezcla de aire)
9 Sensor del evaporador
9
5
6
7
1
3
2
6
4
F23 12V 12V 4
LgR
g
(CN.34)
BATTERY
1
2
LgR
RW
g
1
65A
TEMPERATURE SIGNAL
DOOR SWITCH SIGNAL
TEMP SENSOR(FRESH)
MODE_POTENTIO (SIG)
WINDOW-OPEN SW. IN
R/F M.ACT.(RECYCLE)
BLOWER FEED-BACK
(F14) 5A
(F5) 15A
(
(F13)
AIR-MIX M.ACT.OUT1
AIR-MIX M.ACT.OUT2
SUNLOAD SENSOR2
SUNLOAD SENSOR1
R/F M.ACT.LIMITER
DOOR-OPEN SW.IN
MODE M.ACT.OUT2
R/F M.ACT.(FRESH)
MODE M.ACT.OUT1
SIG.WATER TEMP.
CCU POWER(IGN)
POWER(ILLUMI)
BLOWER GATE
POTENTIO (5V)
) 5A
15A
CCU GND
S53 S54
(
(
( )
)
)
COMPRESSOR
AIRCON
8
8
9
9
2
5
3
6
3
HEATER UNIT
AIRCON
AIRCON
BLOWER
K10
LgR
WG
W
WL
WY
BrW
G
Sb
BL
LG
YL
BrY
B
LB
GR
YW
YR
LW
GW
BG
GL
LY
VW
LR
VY
OL
VR
VG
Y
(UPPER)
RELAY LAMP
LgR
g LgR
g
VG
VY
VR
WR
LR
OL OL
POWER (ILLUM.)
( ) Y Y
WR
LR LR
VR
WY
WL
2 WY
B61 1 WL
WY WL
SUNLOAD
SENSOR 8
BG
GW 2 GW
S52 1 W 3 B
(CN.D12)
DUAL SWITCH
GW W
(RECIVER DRYER)
12 (CN.26)
BrW
WR
VW
BrY
VR
YW
LB
LW
LR
R
BL
Sb
16
W
B
13
11
15
7
9
8
5
3
2
8
9
1
W
Y8
BrW
GW
YW
WR
BrR
VW
BrY
LW
BG
LY GR B
YR
LG
RL
LY
17
YL
Sb
W
Y
V
YL GL Y G W WG L BG
MAGNET CLUTCH
13
W
(CN.D5)
(COMPRESSOR)
6
BG
L
WR
B5
(CN.D2)
VW
V WR
VW LR
TEMP.SENSOR
3 K17 V
LR
(CN.D6)
Sb
BLOWER-OFF RELAY. 7
BG
Sb
BG
WG
R4
3W
SHUNT RESISTOR
GW GR
GR 6
M
(CN.D8)
3WG
G
GW 7
LY 2
G
GL 3
GL LY
B 1
9
B
MOTOR ACT
B
(CN.D3)
LR M7 (AIR MIX)
4 M8
LR
RL
M 2 RL
YW YR
YR 6
BLOWER MOTOR
(CN.D9)
Y 4
YW
LY 2
Y
RL
YL 3
YL LY
B
5 A6 1 BrY
B 1 10
5
B
MOTOR ACT
BLOWER AMPLIFIER M6 (MODE)
LW LR
LR
M
(CN.D10)
LG 4
1 BrR LW 7
(CN.D1)
BrW LgR
R BrR
BrW
LG
15 K6 R 3
LgR
g
M5 1 11
COMPRESSOR RELAY E52 MOTOR ACT
AIR CONDITIONER UNIT (RECYCLE / FRESH)
Función de reserva
Incluso cuando deja de funcionar el aire acondicionado (OFF) con la alimentación de la llave de contacto o
con el conmutador ON/OFF del panel de funcionamiento, tanto la temperatura fijada como el resto de estados
de ajustes se guardan en la memoria para que la próxima vez que se ponga en funcionamiento el aire acondi-
cionado empiece en el mismo estado en que estaba cuando se paró.
Cuando se quita la alimentación con la llave de contacto, los datos se copian guardándolos en la EEPROM
interna. No obstante, si se quita la alimentación con la llave de contacto a los 0,5 segundos de la entrada del
conmutador, dicha entrada no quedará guardada en la memoria. Igualmente, se valorarán los datos leídos de
la EEPROM cuando el encendido está en ON para ver si están dentro de un intervalo válido. Si se escribieron
datos en la memoria que están fuera del intervalo, por ejemplo, debido al ruido, la operación comenzará
desde el valor predeterminado con el fin de evitar un funcionamiento anormal.
PRECAUCIÓN: Estas especificaciones están escritas con grados centígrados de forma estándar. Por
tanto, si la temperatura se muestra en grados Fahrenheit, conviértala en centígrados usando la siguiente
tabla.
Modo de ventilación
MODO 2
MODO 3
MODO 4
M2 75%
M1 59%
Caudal de aire
Hi
M2
M1
Lo
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms
5V
Temperatura del refrigerante < 30°C
0V
5V
30°C < Temperatura del refrigerante
< 45°C 0V
5V
45°C < Temperatura del refrigerante
0V
Modo de control 1
Modo de control 2
b) Modo de control 1
• Temperatura OFF: 5 ± 1°C
Cuando se detecta esta temperatura o una inferior, el embrague del compresor se desactiva.
(Se mantiene en OFF hasta que se detecta una temperatura a o por encima de la temperatura ON.)
• Temperatura ON: Temperatura OFF + 2 ± 0,5°C
Cuando se detecta esta temperatura o una superior, el embrague del compresor se activa.
(Se mantiene en ON hasta que se detecta una temperatura a o por encima de la temperatura OFF.)
c) Modo de control 2
• Temperatura OFF: 5 ± 1°C
• Temperatura ON: Temperatura OFF + 2 ± 0,5°C.
La marca AC parpadea
E no se muestra
8. Modo de monitor
1) Explicación de resumen
El modo de monitor es un modo para la comprensión del problema en el mismo controlador o en otro control.
El sistema entra en el modo de monitor cuando hay la entrada del conmutador especial debajo en el panel de
funcionamiento.
2) Inicio del modo de monitor
Cuando el aire acondicionado funciona con el control básico, si la ruta cerrada del conmutador ON/OFF del
panel de funcionamiento continúa durante un segundo mientras que sigue la ruta cerrada del conmutador
refrescar/recircular, se iniciará el modo de monitor.
3) Contenidos del monitor
a) Diagnóstico de los segmentos del LCD
Cuando entra el modo de monitor, el LCD se ilumina durante un segundo. Un LCD con problemas no se ilu-
mina.
b) Diagnóstico del sensor
Se muestra el valor de detección (valor AD o °C) para cada sensor.
c) Valor de reconocimiento de la señal de la temperatura del refrigerante
Esto muestra el estado de recepción para la señal de la temperatura del refrigerante enviada desde el vehí-
culo.
4) Contenidos del monitor
a) Diagnóstico de los segmentos del LCD
Cuando entra el modo de monitor, el LCD se ilumina durante un segundo. Un LCD con problemas no se ilu-
mina.
b) Diagnóstico del sensor
Se muestra el valor de detección (°C) para cada sensor.
5) Mostrar contenidos en el modo de monitor
En el modo de monitor, se muestran los datos (valor de detección para cada sensor, reconocimiento de la
señal de la temperatura del refrigerante, etc.) en la pantalla de 7 segmentos y tres dígitos para el ajuste de la
temperatura. Los datos mostrados se seleccionan con los conmutadores UP/DOWN y el conmutador AUTO.
Los conmutadores UP/DOWN mueven la pantalla de 7 segmentos del modo de monitor a través de 16 panta-
llas, 0 a F, mostrándose los correspondientes datos (tabla A de la siguiente página). Se puede seleccionar la
pantalla de datos hexadecimales y la de datos decimales con el conmutador AUTO. El valor detectado inme-
diatamente antes de entrar el modo de monitor se muestra solo para el valor de reconocimiento de la señal de
temperatura del refrigerante.
La diferencia entre los datos hexadecimales y los decimales se indica por el tercer dígito de la pantalla de 7
segmentos. Para los datos hexadecimales, en ese lugar se muestra "H" y para los decimales, se muestran
números (0 a 9).
a) Pantalla hexadecimal
Se muestran los valores AD 00H hasta FFH. Cuando el valor AD corresponde al de la Tabla B de la
siguiente página (o la Tabla C para el sensor de la radiación solar), indica una desconexión o cortocircuito.
En la pantalla hexadecimal, cuando el valor de un sensor cambia en el modo de monitor, la pantalla hexa-
decimal cambia con él Si la pantalla antes de entrar en el modo de monitor era H L . * , se muestra la
valoración del error. En otras palabras, se detectó el valor de antes del problema. De la misma forma, si la
pantalla antes de entrar en el modo de monitor era * *. E , la pantalla se convierte en **.E y se muestra
la valoración del error.
b) Pantalla decimal
De -99,9°C a 99,9°C es la pantalla decimal. Igualmente, la pantalla con un menos "-" muestra la marca de
flecha para el modo FOOT.
6) Funcionamiento del aire acondicionado en el modo de monitor
Cuando el sistema entra en el modo de monitor, se para todo el funcionamiento a través del control y hasta
que termina el modo de monitor no se pueden realizar las operaciones y ajustes del control básico de todos
los conmutadores.
Tabla A
Pantalla de 7 segmentos Contenidos de la pantalla
específica para el modo
de monitor
0 Datos de temperatura del sensor del aire del interior
1 Datos de temperatura del sensor del evaporador
2 Datos de compensación de la radiación solar
C Datos de estado de la señal de temperatura del refrigerante
Problema Inferior a 30°C 30°C o más y 45°C o superior
menos de 45°C
4 1 2 3
3a9yBaF Datos (diagnóstico del sensor, etc.)
Tabla B
Nombre del sensor Cortocircuito Desconexión
Sensor del aire del interior F6H 0CH
Sensor del evaporador F6H 0CH
Tabla C
Nombre del sensor Cortocircuito de 5 V Cortocircuito de masa
Sensor de la radiación solar C7H 0CH
3) Aviso de obstrucción
(Alarma sonora)
La alarma sonora suena intermitentemente a 1 Hz durante 10 segundos.
(Pantalla)
En la pantalla de 7 segmentos se muestra "FIL" para la temperatura fijada durante 10 segundos. Se quita-
rán las otras marcas.
Sin embargo, si hay alguna entrada de conmutador, la pantalla "FIL" termina inmediatamente.
4) Restablecimiento de alarma
Si se reconoce un valor de detección de restablecimiento durante el estado de obstrucción, se restablece el
estado de obstrucción.
El valor de detección de restablecimiento es el 50% del umbral de detección de la obstrucción.
5) Conmutación ON / OFF
Esta función se activa y desactiva pulsando los conmutadores [Refrescar/ Recircular], [MODO] y [DEF] al
mismo tiempo. La configuración de fábrica para esta función es OFF. Esta función no se activa hasta que se
ejecuta la operación de inicialización que se trata más abajo.
(Alarma sonora)
Cuando se reconoce el funcionamiento de este conmutador, se produce el sonido de entrada del conmuta-
dor normal.
(Pantalla)
En la pantalla de 7 segmentos de la temperatura de ajuste se muestra ON u OFF, cualquiera que corres-
ponda después de conmutar. Se quitarán las otras marcas.
1 2
G/W G/W
G
G/R
B G
3
G/L
L/Y 4 M
G/R
G/L
L/Y
Consultar el gráfico
1 Panel de control
2 Actuador del motor de mezcla del aire
3 Conector 1
4 Conector 9
Funciona
completamente el NO Se muestra un error después NO
actuador en las operaciones del final de la operación
iniciales? inicial?
Bloqueo de regulador o
defecto de articulación
NO
Está la resistencia
entre L/Y y B del actuador en
unos 4 kOhm?
Tabla de operaciones iniciales
Posición del actuador antes Actuador del motor de mezcla
SÍ del comienzo de la operación del aire
inicial
(1) Posición COOLMAX (0°) 0° => 90° => 0°
(2) Posición HOTMAX (90°) 90° => 0°
Existe conductancia entre G / NO
(3) Otra diferente Posición actual => 90° => 0°
L y L / Y del actuador y entre
G / L y B?
1 2
L/W L/W
3 L/G
5 M
L/R L/R
L/G
4
Consultar el gráfico
1 Panel de control
2 Actuador del motor de mezcla del aire
3 Conector 1
4 Conector 2
5 Conector 11
Pulse el conmutador
refrescar/recircular. Funciona NO
correctamente el actuador?
SÍ
SÍ
Cambie la configuración NO
para refrescar. El actuador
llega a unos 90°?
NO
Se muestra un error de
Bloqueo de regulador o refrescar/recircular?
defecto de articulación
Existe conductancia NO
en el mazo de cables entre
el actuador y el amp.
controlador?
1 2
Y/W Y/W
Y
Y/R
B Y
3
Y/L
L/Y 4 M
Y/R
Y/L
L/Y
Consultar el gráfico
1 Panel de control
2 Actuador del motor de modo
3 Conector 1
4 Conector 10
Bloqueo de regulador o
defecto de articulación
NO
Está la resistencia entre
L/Y y B del actuador en
unos 4 kOhm?
Tabla de operaciones iniciales
Posición del actuador antes Actuador del motor de mezcla
SÍ del comienzo de la operación del aire
inicial
(1) Posición COOLMAX (0°) 0° => 90° => 0°
(2) Posición HOTMAX (90°) 90° => 0°
Existe conductancia entre NO
(3) Otra diferente Posición actual => 90° => 0°
Y/L y L/Y del actuador y
entre Y/L y B?
2. MODO parpadea.
3. R / F parpadea.
2. En la pantalla de 7 segmentos y tres dígitos se muestra **.E y la pantalla parpadeante con la marca .
(** muestra el valor de la temperatura fijada en ese momento.)
PRECAUCIÓN: La pantalla en [1] y [2] de más arriba se muestra en la pantalla de 7 segmentos y tres dígi-
tos cuando se produce un problema con el conmutador ON / OFF del panel en ON.
Después de reparar la sección del problema, termine la pantalla con el conmutador ON / OFF del panel
OFF=>ON.
1 2
PRECAUCIÓN:
1. Durante el modo de monitor, no se pueden realizar operaciones y ajustes del control básico a través
de los conmutadores hasta que se paren las operaciones de control del aire acondicionado y termine el
modo de monitor.
2. Durante el modo de monitor, incluso si se repara el sensor, la pantalla del problema se registra en la
memoria y hasta que el conmutador ON/OFF no se coloque en OFF y de nuevo en ON, no finalizará la
pantalla del problema.
2. Ejemplo de pantalla 2
3. Ejemplo de pantalla 3
2
3
4 1 0
Sensores funcionando con normalidad
5
6
7
8
9
A
B
C
D 2
Pantalla de cortocircuito 5V de la parte del sensor
E de radiación solar C7H2
SÍ
NO
En la sección de la pantalla de temperatura 1) El conector del actuador del motor de mezcla de
ajustada del panel se muestra “HL.*” aire está desconectado o tiene un defecto de contacto
(*) es un número de 0 a 9 2) Defecto del actuador del motor de mezcla de aire
3) Defecto de conducción del mazo de cables principal E
NO SÍ
La marca de nieve del panel La marca de nieve del panel
parpadea parpadea Inspeccione y repare o sustituya las
piezas
NO
SÍ
1) Desconexión o cortocircuito del sensor del aire 1) Desconexión o cortocircuito simultáneo del
del interior o el mazo de cables sensor del evaporador y el sensor del aire del
2) El conector del sensor del aire del interior está interior
desconectado o tiene un defecto de contacto 2) Avería del ordenador
Consulte también el apartado "Modo de monitor" Consulte también el apartado "Modo de monitor"
NO SÍ
1) El conector del sensor del evaporador está
Cuando el ajuste de temperatura está establecido para 18,0 y el
desconectado o hay otro defecto de contacto
modo de ventilación para ventilar, cae la temperatura de
2) Desconexión o cortocircuito simultáneo del
ventilación
sensor del evaporador
El regulador de mezcla de aire El aire frío se proyecta en la Inspeccione y repare o sustituya las
está en la posición COOLMAX sección del sensor de aire piezas
interior
NO SÍ NO
SÍ
NO
En la sección de la pantalla de temperatura
1) El conector del actuador del motor
ajustada del panel se muestra “HL.*”
de mezcla de aire está desconectado
(*) es un número de 0 a 9
o tiene un defecto de contacto.
2) Defecto del actuador del motor de
mezcla de aire.
3) Defecto de conducción del mazo de
cables principal E.
SÍ
NO
1) Desconexión o cortocircuito del sensor del aire
del interior o el mazo de cables
2) El conector del sensor del aire del interior está Inspeccione y repare o
desconectado o tiene un defecto de contacto sustituya las piezas
NO SÍ
El regulador de mezcla de aire El aire caliente fluye en la
está en la posición HOTMAX sección del sensor de aire
interior
NO SÍ NO
Inspeccione las
Si el funcionamiento del actuador líneas de refrigerante SÍ
del motor se detiene a medio Avería del panel del
caliente control o defecto del
camino, busque la causa y Inspeccione el conducto o
corríjala y mida la fuerza de sensor del aire del interior elimine la causa de la
funcionamiento. Es de 1,5 kgf o infiltración de aire caliente
menos?
Inspeccione y
sustituya
NO
1) Inspeccione, repare o SÍ
sustituya la sección de
articulaciones de la palanca del Avería del actuador del motor
actuador del motor o el ordenador
2) Limpie la sección de
articulaciones de la palanca y
aplique grasa Cambiar
NO SÍ
SÍ
NO
Se aplica una tensión de unos 10 V entre la línea
1) Inspeccione el relé del motor del ventilador marrón/amarilla del ventilador y masa
2) Si la línea blanco/rojo y azul/rojo del relé
del motor del ventilador están conectadas
directamente, el motor del ventilador gira.
(Consulte la “Nota 2”). SÍ
NO
NO SÍ
NO SÍ
SÍ
(2)
No cambia la velocidad del motor del ventilador cuando está en un modo
diferente al de cara?
SÍ
Está abierta la puerta o la ventana delantera?
NO
SÍ
NO SÍ
SÍ
1) El conector del sensor del evaporador está
desconectado o hay otro defecto de contacto Defecto del embrague.
2) Desconexión o cortocircuito simultáneo del Sustituya el compresor
sensor del evaporador NO
NO SÍ
Se aplica tensión entre la línea marrón/roja del Defecto del conmutador de presión o presión del
conector del mazo de cables del lado del vehículo y refrigerante anormalmente alta o baja
masa (negro)
Consulte la solución de
NO SÍ problemas del ciclo de
refrigeración
Inspeccione el fusible del Hay algún problema en el mazo de
embrague cables del aire acondicionado?
NO SÍ
Sustituya el mazo de cables Sustituya el panel de control
NO
SÍ
Hay algún material extraño en la palanca del
El conector del actuador del motor de refrescar/
actuador del motor o la sección de la palanca del
recircular está desconectado, hay un defecto de
actuador del motor está rota
contacto o existe un problema con el actuador del
motor o el conductor principal
SÍ
NO
Elimine el material extraño o sustituya la
Sustituya el actuador del motor pieza
NO SÍ
El conector del actuador del motor de aire interior/
Inspeccione o sustituya exterior está desconectado o tiene un defecto de
contacto o el actuador o el mazo de cables de
corriente del motor está roto
NO SÍ
NO NO
Cuando se mueve a mano la leva con el
Reparar
vástago, está flojo (2 kgf o más)
NO SÍ
Número de
terminal
Conductancia
1 2 3
Cuando la posición de la puerta de mezcla de aire objetivo se determina por el conmutador de control de temperatura,
la unidad de control lee la posición del potenciómetro del actuador y determina si el motor gira hacia delante o en sen-
tido inverso. Los contactos se mueven vinculados con el motor. Cuando se abren los contactos o se alcanza la posición
objetivo del potenciómetro, se desactiva la señal de salida de la unidad de control y el motor se detiene.
(Consulte “Inspección del actuador del motor de mezcla de aire”.)
Cuando la posición del modo de ventilación objetivo se determina por el conmutador de control de temperatura, la uni-
dad de control lee la posición del potenciómetro del actuador y determina si el motor gira hacia delante o en sentido
inverso. Los contactos se mueven vinculados con el motor. Cuando se abren los contactos o se alcanza la posición
objetivo del potenciómetro, se desactiva la señal de salida de la unidad de control y el motor se detiene.
(Consulte “Inspección del actuador del motor de modo”.)
Resistencia entre las Cuando la temperatura de detección de la sección del sensor es 0°C : 7,2 kW
terminales
Cuando la temperatura de detección de la sección del sensor es 25°C : 2,2 kW
ON
OFF
0,20 MPa 3,14 MPa
(2 bares) (31,4 bares)
(Lado de baja presión) (Lado de alta presión)
PRECAUCIÓN:
Mida siempre con el medidor en el modo de medición de tensión (modo V).
La medición con el medidor en el modo de resistencia (modo ) estropearía el sensor.
El actuador del motor y los problemas del sensor se pueden comprobar con la pantalla del panel.
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................
Sección
9007
9007
10 RG07001-011
3
2 RG07001-012
2
1 RG07001-013
4
RG07001-014
NG07002-010
210
mm
1
RG07001-017
RG07001-020
Sección
9009
9009
SG07004-001
[2] Utilizar una llave tubular (13 mm) para aflojar los
pernos (2) de los conductos en 2 emplazamientos,
retirando luego los 2 conductos (3) y (4).
2
• Retirar siempre el conducto de baja presión
(3) primero.
• Poner tapas o tapones en el compresor y los con-
ductos para impedir toda entrada de agua, polvo o
suciedad.
3 4
SG07004-002
SG07004-003
SG07004-010
[2] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 2 pernos,
retirando luego el soporte (4). 4 5
[3] Utilizar una llave (19 mm) para retirar los 2 pernos
y, luego, retirar la barra central (6).
SG07004-011
SG07004-004
SG07004-005
[6] Utilizar una llave (13 mm) para retirar los 6 pernos
(10), retirando luego el condensador (11).
11
10
10
SG07004-006
SG07004-012
SG07004-007
SG07004-008
[5] Utilizar una llave (10 mm) para retirar el perno (7),
retirando luego el depósito deshidratador (8).
SG07004-009
El relleno con gas refrigerante implica la manipulación de gas de alta presión peli-
groso: cerciorarse de que un operario capacitado y experimentado efectúa este
procedimiento.
Llevar siempre una protección ocular.
Precaución: La penetración de gas en los ojos puede provocar la ceguera del operario.
El refrigerante en estado líquido es muy frío (unos -26°C) y hay que manipularlo
con suma precaución.
El refrigerante en contacto con la piel puede producir congelación.
de gas
-750 mmHg
como máximo
RG08001-001
1 Colector de manómetro 1
RG08001-002
RG08001-004
RG08001-005
RG08001-006
RG08001-007
Adaptador de bomba de
7 1 Para bomba de vacío
vacío
RG08001-008
Como las especificaciones del colector de manómetro (el color de los tubos flexi-
Precaución: bles por ejemplo) son diferentes con cada fabricante, leer el Manual del Operario
del colector de manómetro a utilizar para obtener mayor información.
A
3
1
5
A -
SG08004-001
11
10
5 6
9
7 8
1
2
HI
DIS
3
LO
SUC
4
SG08004-003
SG08004-002
26 25 28 83
27 Notas:
21 1) EN LA MARCA , LOS VALORES SUPERIORES INDICAN LOS PUNTOS DE CONEXIÓN
L2 Y LOS VALORES INFERIORES INDICAN EL NÚMERO DE ZONA DE ESTE ESQUEMA.
L1
2) Las piezas marcadas , , , , , , , , son opcionales.
ESCAVADORA CX350B-CX370B
22
Y27
Y9
ESQUEMA HIDRÁULICO
83
85
Y26 P 73
B25
134
45 O
Y25 15
R
N1
44 42
2 S71
N2
31 D
43 32
C
1 E
5
B
133
4 6
F
Y2 141
83 75 Y4
90 132 Y24 Y9
76 Y23
G
Y23 Y24 Y27 Y9
Y5
Y6 140 60
108 51
139 82
W4 Y3
A
B44 86
B42
58 B27 B26 10
B43 B40
71
55 Y7
62
54 85 85
53
59
57 85
85
H
85 85 B85
B28
63
B22
EXCAVADORA CX350B-CX370B
ESQUEMA HIDRÁULICO
Número KSJ12480-E01 ES
Copyright ©
F34 F1 F2
B81 G2
F6 F4 F3 F5
M1
A4 M4
E3
S54 R1 M15
K7
A1
E3 S55
G1
K35 K36 K37 K38 K39 K5 K51
B53
M20 K8
X15
M3
B52
M9
S62
P1 Y2 B50
P5 P9
W1 X2
X8 Y3 B49
R3
Y4
K30 K31 B21
H1
P4 Y5
S61
S53 S1
B61 B47
P10 S11 Y6
S12
S10
S2
S4
S70 E51
P3 B1
S16
Y18 B82
E4 B51
E2
S14 M14
S35
E1 B3
Y35
S71
Y7
X6 S6
R5
Y11
B2
B42
U1
Y27
Y9
B44
S9 B43 Y25
NOTAS
S69
1) LAS MARCAS DE ESTE ESQUEMA INDICAN LOS DATOS SIGUIENTES:
Y26
: PIEZAS OPCIONALES
S33
: PERA LBX
X9 Y9
B5 HAZ TIERRA TIERRA CON CABLE
K6
X5 B27
B23 CONECTOR DE HILO SIMPLE FAISCEAU HAZ
M6 C
K17 3) EL SÍMBOLO EN CADA LÍNEA INDICA EL COLOR DE CABLE.
B48 B28 LA CIFRA ANTES DEL SÍMBOLO INDICA LA SECCIÓN DEL CABLE
K17 R4 SIN INDICACIÓN, LA SECCIÓN DEL CABLE ES DE 0,5 mm²
X24 LA CIFRA TRAS EL SÍMBOLO INDICA EL N° DE CIRCUITO
M5 60 B 001
M8 B45
EJ. SUPERFICIE COLOR N° DE CIRCUITO
COLOR
4) EL SÍMBOLO TRAS EL CONECTOR DE ESTE ESQUEMA
INDICA EL DATO SIGUIENTE:
X23 P6 A9
A6
TERMINAL MACHO TERMINAL HEMBRA
XX Para la descripción de los componentes vea la sección 4020 NOMBRE DEL CONECTOR
YAZAKI
SWP
N° DEL CONECTOR°
(CN. xx)
S52
X4
Y8
EXCAVADORA CX350B-CX370B
ESQUEMA ELÉCTRICO
A2
Pub. Number KSR11440-E02 ES