Manual TrimbleFarmWorks Español
Manual TrimbleFarmWorks Español
Manual TrimbleFarmWorks Español
Notificación legal
Copyright y marcas comerciales
© 2011-2012, Trimble Navigation Limited. Todos los derechos
reservados. Trimble, Farm Works Software, AgGPS, EZ-Guide,
FmX, GreenSeeker, Juno, y Nomad son marcas comerciales de
Trimble Navigation Limited, registradas en los Estados Unidos y en
otros países. CFX-750, Connected Farm, FM-750, FM-1000, y Farm
Works son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited.
Microsoft, Internet Explorer, Windows, y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos titulares.
Notas de lanzamiento
Esta es la publicación de Diciembre de 2012 (Versión 2013,
Revisión A) de la Guía de referencia del software Farm Works
View.
Información acerca de la garantía limitada del producto
Para ver la información correspondiente a la garantía limitada del
producto, consulte el apartado Notificación legal en las Notas de
lanzamiento, o consulte con su distribuidor autorizado local de
Trimble.
Visión de conjunto
En este manual se describe cómo configurar y usar el software Farm Works™ View.
Seleccione la opción que corresponda y haga clic en OK (Aceptar). Las opciones son:
• US-English (USA-inglés o sistema imperial estadounidense)
• Metric (Métrico)
• Show All Units (Mostrar todas las unidades). Esto mostrará las unidades en el sistema
imperial estadounidense y en el sistema métrico. El software usa la primera opción
(USA-inglés o Métrico) para las unidades de distancia y de área, pero usa ambas para
todas las medidas de volumen.
Nota – La opción Show All Units (Mostrar todas las unidades) es adecuada para los usuarios de
Canadá que suelen usar unidades del sistema imperial estadounidense para distancias y áreas y
unidades del sistema métrico para volumen y cantidades.
Por defecto, el programa guarda las copias de seguridad del proyecto en la carpeta de
copias de seguridad en el disco duro de la computadora (c:\farmproj\backup). Para
guardarla en una carpeta diferente o en una unidad extraíble:
1. En el cuadro de diálogo Backup Project (Copia de seguridad del proyecto) haga clic en
el botón Browse (Examinar).
2. En el cuadro de diálogo Save As (Guardar como), seleccione la carpeta que
corresponda o la unidad extraíble.
3. Introduzca un nombre para el archivo de copia de seguridad en el campo File Name
(Nombre de archivo).
4. Haga uno de lo siguiente:
– Haga clic en Save (Guardar) para volver al cuadro de diálogo Backup Project
(Copia de seguridad del proyecto).
– Haga clic en Cancel (Cancelar) para cerrar el cuadro de diálogo sin guardar la
copia de seguridad.
5. En la sección Options (Opciones) del cuadro de diálogo Backup Project (Copia de
seguridad del proyecto), seleccione un valor de la lista desplegable Compression
(Compresión) para cambiar el tamaño del archivo de copia de seguridad y la cantidad
de tiempo que va a tomar hacer la copia. Las opciones son Maximum (la más lenta),
Normal (el valor predeterminado), Fast (Rápida), Super Fast (Super Rápida) o None
(Nada):
– Si selecciona Maximum (Máxima), el programa tardará más en hacer la copia de
seguridad pero el archivo será más pequeño.
C PRECAUCIÓN – Antes de seleccionar Wipe Disk (Limpiar disco), verifique que no haya ningún
archivo que quiera mantener.
Nuevo Cliente
Agregar nuevas fincas o establecimientos al programa.
Nueva Finca
Agregar nuevos campos o lotes al programa.
Nuevo Lote
Agregar suministros, tales como semillas, productos químicos y fertilizantes.
Nuevo
Suministro
Agregar equipamiento y maquinaria, tales como tractores, cosechadoras, e implementos.
New Equipment
(Nuevo
Equipamiento)
Agregar personal, empleados, y otros trabajadores.
Nueva Persona
Importar datos registrados con un dispositivo de hardware de agricultura de precisión, tal
como una pantalla Pro 700, una barra de luces EZ-Guide® 500 o una pantalla integrada
Leer Datos del Trimble® FmX®.
Trabajo
Exportar la información configurada (por ejemplo, clientes, fincas y lotes) para usar con el
dispositivo de hardware de agricultura de precisión, such as a Pro 700 display, tal como
Escribir Datos una pantalla Pro 700, una barra de luces EZ-Guide 500 o una pantalla integrada Trimble
del Trabajo FmX.
Establecimiento de clientes
Puede usar clientes para representar las personas para las que registra datos del lote e
información de mapa.
Si usted es agricultor, puede establecer un único cliente que le represente. Los clientes
contienen listas de fincas y lotes.
Para agregar un cliente:
1. Haga uno de lo siguiente:
– En la ficha Farm (Finca) haga clic derecho en <User Info> (Info usuario) y
seleccione New Client (Nuevo cliente).
– Haga clic en el icono de nuevo cliente :
3. Haga clic en OK. El nuevo cliente aparece como una nueva carpeta:
Establecimiento de fincas
El programa le permite crear fincas en las que agrupar sus lotes. Generalmente se crean
múltiples fincas para los distintos propietarios, lo que permite organizar los lotes según el
nombre de la finca.
Una vez que ha agregado las fincas en la ficha Farm, podrá empezar a añadir los lotes.
También podrá mover los lotes anteriormente agregados al programa y a la finca.
Para agregar una nueva finca:
1. Haga uno de lo siguiente:
– Seleccione Resources / New Farm (Recursos/Nueva finca).
– En la ficha Farm (Finca) haga clic derecho en el <Nombre del cliente> y seleccione
New Farm (Nueva finca).
Establecimiento de lotes
Puede crear lotes para los clientes y fincas establecidos. Solo tiene que ingresar los
nombres de los lotes, los acres legales y cultivables de los lotes e indicar si usted es el
propietario, si los tiene en régimen de alquiler o si ha firmado un contrato de mediería.
Cuando actualice el software a una versión no gratuita que incluya el mantenimiento de
informes de campo, podrá introducir información opcional (según se identifique) y usarla
en los informes de campo.
Para agregar un nuevo lote:
1. Haga uno de lo siguiente:
– Seleccione Resources / New Field (Recursos/Nuevo lote).
– En la ficha Farm (Finca), haga clic derecho en la finca a la que va a añadir el lote y
seleccione New Field (Nuevo lote).
– Haga clic en el icono de nuevo lote :
2. En la ficha General:
a. Ingrese un nombre para el lote en el campo Description (Descripción).
b. En Area, introduzca los acres legales en Legal y cultivables en Tillable. Los acres
cultivables (obligatorio) son utilizados en los informes de campo; los acres
mapeados se calculan automáticamente a partir de los límites registrados.
Establecimiento de suministros
En el software puede establecer los suministros, por ejemplo semillas, productos químicos
y fertilizantes. Estos suministros podrán entonces escribirse en tarjetas de datos y utilizarse
en muchas de las pantallas de agricultura de precisión populares.
Establecimiento de equipamiento
El equipamiento puede organizarse en categorías según su finalidad: aplicación,
empacamiento/forage, mantenimiento de la explotación, cosecha, transporte, preparación
de terrenos, plantación/semilla, tractores u otras.
Establecimiento de personal
En el software puede establecer empleados, propietarios y otros trabajadores. Estos
podrán entonces escribirse en tarjetas de datos y utilizarse con muchas de las pantallas de
agricultura de precisión populares.
Para agregar un nuevo trabajador:
1. Haga uno de lo siguiente:
– Seleccione Resources / New Person (Recursos/Nueva persona).
– Haga clic en el icono de Nueva persona :
Nota – La información opcional será utilizada en los informes cuando compre la versión no
gratuita del software.
2. En la ficha General, debe introducir su nombre (First) y apellidos (Last)—toda la otra
información es opcional.
El nombre y apellidos (Full Name) y el nombre ordenado (Sorted Name) se ponen por
defecto pero pueden cambiarse si se desea. El Sorted Name aparece en todas las listas
del programa.
3. Opcional. En la ficha General:
a. Seleccione la casilla de verificación Business (Negocio) para agregar el nombre de
un negocio como contacto.
Aparece el cuadro de diálogo Operation Types (Tipos de operación). Este lista los tipos
de trabajo actualmente usados.
Importación de datos
Se pueden ingresar datos de una gran variedad de dispositivos de agricultura de precisión.
Este proceso se denomina importación o lectura de datos.
El campo Read Job Data (Leer Datos del Trabajo) lista los dispositivos de agricultura de
precisión que usted seleccionó la primera vez que instaló el software View. Si falta
algún dispositivo de la lista, seleccione Help / Check for Updates (Ayuda/Buscar
actualizaciones). En el campo Check for Updates (Buscar actualizaciones), seleccione la
casilla de verificación Show all available components (Mostrar todos los componentes
disponibles). El programa lista todos los dispositivos de agricultura de precisión
soportados. Para agregar un dispositivo al programa (de forma que aparezca en los
campos de importación y exportación de datos de un trabajo Read Job Data y Write
Job Data), selecciónelo y haga clic en el botón OK (Aceptar):
2. Seleccione el tipo de datos a leer. Cuando se requiera, haga clic en Browse (Examinar)
y navegue a la unidad o directorio donde están guardados los datos.
3. Seleccione el trabajo o trabajos a importar y haga clic en OK (Aceptar).
4. Si el trabajo a importar contiene un tipo de trabajo que no coincide exactamente con
el tipo de trabajo que usted ha establecido, aparecerá el cuadro de diálogo Linker : job
types (Vincular: tipos de trabajo). Use el cuadro de diálogo para vincular el tipo de
trabajo del archivo a importar (mostrado en la lista de recursos de operación
Operation Resources) al tipo de trabajo que se ha establecido en el software View
5. Al leer los datos del trabajo, el programa reconoce a los clientes, las fincas o
establecimientos y los campos o lotes utilizados por el dispositivo en el campo. Si estos
nombres coinciden exactamente con los nombres del software, el programa asigna
automáticamente los trabajos al lote correspondiente. Si el dispositivo tiene clientes,
fincas o lotes no configurados en el software de la computadora de escritorio (o si, por
ejemplo, el nombre se ha escrito de forma diferente en el dispositivo), usted podrá
vincularlos a un cliente, finca o lote existente, o si lo prefiere podrá agregarlos como
un cliente, finca o lote nuevos. Si seleccionó Skip confirming farm/field information
(Saltar la información de finca/lote), el software creará automáticamente nuevos
clientes, fincas y lotes para toda la información que no coincida exactamente con la
originalmente establecida en el software.
Si el trabajo a importar está en un lote que no ha sido creado o si se ha escrito de
forma diferente, y usted no seleccionó el campo Skip confirming farm/field
information (Saltar la información de finca/lote), aparecerá también el cuadro de
diálogo Linker (Vincular). Aquí, podrá crear un nuevo lote o vincular el lote nuevo a
uno ya creado. Una vez vinculado, todos los trabajos siguientes que tengan ese
nombre de lote se vincularán al lote seleccionado. Para vincular un lote:
a. Seleccione en Operation Resources (Recursos de operación), el nombre del lote
(tal como se crease en el dispositivo de campo).
b. Seleccione en Desktop Resources (Recursos de operación), el lote creado en el
software.
c. Haga clic en Link (Vincular). Los datos se vinculan al lote correspondiente.
6. Si selecciona Create (Crear), deberá ingresar las propiedades del Cliente, Finca, y Lote
si son nuevas. Note que el programa rellena automáticamente los nombres en función
de la estructura de carpetas y lo que se haya registrado en la unidad. Agregue toda la
información adicional que sea necesaria. Adicionalmente, si los datos incluyen un
límite para el lote, el programa rellenará el tamaño del lote:
7. Cuando haya terminado de vincular todos los lotes nuevos, presione OK.
8. El/los trabajo/s ha/n sido importado/s al programa y se mostrará/n en la ficha Farm
(Finca) y en la ficha Job (Trabajo).
2. A la izquierda del cuadro de diálogo Read Job Data (Leer Datos del Trabajo), haga clic
en + para expandir la opción AFS CaseIH o New Holland y entonces seleccione AFS
Data Vault (si tiene datos AFS CaseIH) o PLM Data Vault (si tiene datos New Holland
PLM). Esto filtra los archivos de forma que solo aparezcan los archivos seleccionados
en la parte derecha del cuadro de diálogo.
Pan
Hacer zoom para acercar o alejar. Haga clic izquierdo para acercar y clic derecho para alejar.
El mapa se centra en el lugar donde se hace clic. Asimismo puede hacer clic y arrastrar para
Zoom acercar en una zona particular del mapa.
Acerca la vista sin centrar el mapa.
Zoom in
(Aumentar)
Aleja la vista sin centrar el mapa.
Zoom out
(Reducir)
Acerca la vista de la capa activa.
Zoom layer
(Acercar a capa)
Hace un zoom total hasta los extremos de todas las capas visualizadas en el mapa.
Zoom all
(Centrar)
Filtra los datos de la cosecha visualizada en ese momento.
Filter
(Filtrar)
Print
(Imprimir)
Muestra un mapa en el orden en que fue creado o por el que fue conducido.
Cuando seleccione la herramienta de animación, el programa empieza a
Animation dibujar el mapa en la pantalla. Haga clic en el icono de parar animación (Stop
(Animación) animation) para parar la operación en cualquier momento.
Haga clic en la flecha hacia abajo para seleccionar una opción para acelerar o
Stop animation ralentizar la animación del mapa.
(Para la
animación)
Si un lote tiene un límite y este ya ha sido registrado, seleccione el Cliente, la Finca, o el Lote
en el árbol de menús de la izquierda para que se muestren todos los límites mapeados
durante trabajos. El tamaño del límite aparece por debajo de la leyenda:
• Para los datos basados en puntos, tales como los de mapas de rendimiento, la zona
Views (Vistas) le permite elegir entre la vista de datos base (Base Data) y la vista de
promedio en cuadrícula de 15 metros (Grid 50 ft Average). La vista Base Data contiene
los datos de puntos brutos; la vista Grid 50 ft Average muestra los datos en cuadrículas
de 15 metros, y el promedio de los datos por cuadrícula.
• Para ver los datos asociados con el mapa, seleccione el/los elemento(s) en el mapa y
vaya a la ficha Information (Información). Si selecciona varios elementos, esta ficha
mostrará los valores promedio, mínimo y máximo:
• Para ver las líneas de guía o las características de punto, línea y área creadas con el
trabajo, seleccione la opción apropiada de la lista desplegable:
• Para ver información acerca de una línea de guía, seleccione una línea individual en el
mapa y véala en la ficha Information (Información):
Nota – Puede crear líneas de guía en una pantalla Trimble y enviarlas a una pantalla New Holland
o AFS, y viceversa.
Modificación y administración
de trabajos
Búsqueda de un trabajo existente
• En la ficha Farm (Finca), haga clic en + para abrir el árbol de clientes y navegar al
trabajo registrado.
• En la ficha Jobs (Trabajos), use las opciones de ordenación y filtración para mostrar
solamente los trabajos que cumplan con los criterios del trabajo que busca.
Modificación de un trabajo
1. Una vez que encuentre el trabajo, haga uno de lo siguiente:
– En la ficha Farm (Finca), haga clic derecho en el trabajo y seleccione Properties
(Propiedades).
– En la ficha Jobs (Trabajos), haga clic en Properties (Propiedades):
2. En el cuadro de diálogo Job Properties (Propiedades del trabajo), elimine o cambie las
propiedades correspondientes.
Para eliminar el trabajo completo, haga clic derecho en el mismo en la ficha Farm (Finca) o
en la ficha Job (Trabajo) y seleccione Delete (Eliminar).
Para quitar los criterios del filtro de trabajos, deseleccione las casillas de verificación.
• Para editar los elementos filtrados, haga clic en Edit Filter (Editar filtro) y haga los
cambios necesarios.
• Para quitar un filtro, haga clic en Clear Filter (Borrar filtro).
Nota – Es posible aplicar un filtro que no muestre ningún trabajo de la lista. Si la lista de trabajos
está en blanco, haga clic en Clear Filter (Borrar filtro) para que vuelvan a mostrarse todos los
trabajos.
• Para combinar dos o más trabajos diferentes, del mismo tipo y cultivo, en un solo
campo, resalte todos los trabajos en la ficha Jobs (Trabajos) y mantenga presionada la
tecla Ctrl mientras hace clic en Merge (Combinar). Esto hace que se combinen las
distintas entradas en la lista de trabajos y que aparezcan en la lista como una. Si hace
clic derecho en el nuevo trabajo, este mostrará una columna diferente para cada
trabajo combinado así como una columna con el Total.
• Para eliminar un trabajo, haga clic en Delete (Eliminar). Una vez que se elimine un
trabajo, este no podrá recuperarse.
• Para ver o editar la información de un trabajo, haga clic en Properties (Propiedades).
Además, si cuenta con mapas de rendimiento, el programa compara las variedades de este
mapa con las de los mapas de rendimiento y crea el rendimiento por variedad que
entonces se incluye en el Yield Variety Report (Informe de rendimiento de variedades).
Haga doble clic en la capa de polígonos del Mapa de Variedades para mostrarla en la ficha
Map. Se visualizará como un mapa de áreas/polígonos con las distintas variedades
mostradas en el mapa.
Impresión de mapas
En la ficha Map (Mapa), haga clic en el icono de informe de mapa para ver la vista
preliminar del mapa tal como aparece. El informe del mapa incluye información básica
resumida de todos los trabajos mostrados (cliente, finca, lote, etc). Además, el informe del
mapa incluye la leyenda usada en la ficha Map:
Haga clic en el icono de imprimir en la vista preliminar del informe para imprimir el
mapa.
R
registro
en internet 6
otras opciones 6
registro del software 6
registro en internet 6
restablecimiento, copias de seguridad 9
retiro
campo 16
finca 14
S
Show All Units (Mostrar todas las unidades) 7
sistema de unidades de medida 7
sistema operativo
Windows 7 5
Windows Vista 5
software
registro 6
T
tipos de trabajo
edición 26
tipos de trabajos
adición 26
+1 800-282-4103
+1 260-488-3492
+44 1786-465100
+61 (3) 8680-7222