SISTEMA DE EVACUACIÓN POR VOZ INTEGRADO Serie VM-3000 PDF
SISTEMA DE EVACUACIÓN POR VOZ INTEGRADO Serie VM-3000 PDF
SISTEMA DE EVACUACIÓN POR VOZ INTEGRADO Serie VM-3000 PDF
SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
2
10. CONFIGURACIÓN DE EVENTOS ............................................................. 41
10.1. Configuración de las entradas de control ....................................................... 42
10.2. Configuración de las entradas de control de emergencia............................... 44
10.3. Configuración de los botones de función del micrófono remoto ..................... 46
10.3.1. Configuración del RM-300MF ........................................................... 47
10.3.2. Configuración del RM-320F ................................................................ 49
10.3.3. Configuración del RM-200M ............................................................... 51
10.3.4. Configuración del RM-210 .................................................................. 53
3
1. DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE
Este software de configuración ha sido diseñado para ser instalado en un PC y ser utilizado exclusivamente
para la aplicación de los ajustes necesarios para el funcionamiento del sistema VM-3000.
Las configuraciones disponibles se dividen en las siguientes: configuración del sistema, puntos para la
detección de fallos, prioridades de la fuente del sonido para la retransmisión, zonas de retransmisión y
asignación de funciones a las entradas de control y los botones del micrófono remoto. Este software también
incluye una función de archivos de registro que integra los datos de registro de eventos del VM-3240VA o el
VM-3360VA en un PC y permite su visualización, además de una función de Lista de errores que muestra las
discrepancias en los datos configurados.
4
2. NOTAS SOBRE AJUSTES DE RENDIMIENTO
Nota
Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation.
2.2. Notas
2.2.1. Pantallas
El software de configuración VM-3000 genera pantallas de visualización con una resolución de 1024 x 768
píxeles. Si se ajusta el tamaño de la pantalla a una resolución inferior o si se cambia el tamaño de las
ventanas es posible que algunas secciones de la misma queden ocultas o cortadas.
Las ventanas mostradas por el software de configuración VM-3000 en este manual son ejemplos y es posible
que presenten variaciones dependiendo del entorno específico del PC utilizado.
5
3. CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
Notas
• Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas antes de iniciar la instalación.
• Para instalar el software será necesario iniciar una sesión en el PC usando la cuenta del administrador.
Nota
Es posible que la pantalla del asistente de
instalación no se abra. En ese caso, consulte la
página siguiente.
6
Paso 5. Cuando se abra el cuadro de diálogo "Installation
Complete" [Instalación terminada], haga clic en
el botón "Close" [Cerrar] para finalizar la instala-
ción.
Una vez finalizada la instalación mediante las pantallas del asistente para la instalación, siga los pasos que
se indican en la página anterior.
7
3.2. Desinstalación
8
3.3. Actualización
9
4. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN VM-3000
Para abrir la aplicación, seleccione la opción "VM-3000 Setting Software" [Software de configuración para
el VM-3000] o haga doble clic en el icono de acceso directo del VM-3000 en el escritorio.
Una vez finalizada la activación, se abrirá la pantalla inicial del software de configuración para el VM-3000.
10
5. OPCIONES DE CONFIGURACIÓN
Las opciones de menú se encuentran en la parte superior de la pantalla de configuración.
Estas opciones de menú van desde "System" [Sistema] hasta "Event" [Evento]. La configuración debe
realizarse por orden de izquierda a derecha. Los otros dos elementos del menú "Log" [Registro] y "Error List"
[Lista de errores] permiten comprobar el historial de eventos y las irregularidades en los datos de ajuste
respectivamente. Al hacer clic en cualquiera de estas opciones de menú se abrirá la ventana de configuración
correspondiente.
Nota
En las siguientes capturas de pantalla e instrucciones de configuración, se denominará colectivamente a los
sistemas VM-3240VA y VM-3360VA simplemente como "VM-3000VA"; y a los sistemas VM-3240E y VM-
3360E como "VM-3000E".
Opciones de menú
11
5.1. Estructura del menú
Selecciona la configuración del sistema de acuerdo con las
Sistema (p. 14) Tipo de sistema (p. 15)
siguientes opciones: Retransmisión a través de 1 canal (sin
amplificador en standby); 1 canal (con amplificador en standby); y
retransmisión a través de 2 canales (música de fondo/localizador).
Número de VM-3000E (p. 17) Configura el número de amplificadores de expansión.
Vigilancia (p. 33) Opción de vigilancia (p. 33) Configura opciones para la detección de errores
individuales.
Prioridad (p. 35) Configuración general (p. 36) Configura las prioridades de la fuente del sonido para la
retransmisión general.
Muestra el estado de la configuración prioritaria de las
Config. de emergencia (p. 38)
fuentes de sonido para las retransmisiones de
emergencia.
Zona (p. 40) Configuración de zona (p. 40) Configura las zonas de retransmisión.
RM-200M (p. 51) Configura las funciones de los botones del RM-200M y
el RM-210.
Muestra información del historial de eventos y guarda
Archivo registro (p. 55) Visual. archivo registro (p. 55)
los datos del historial.
12
5.2. Opciones de la barra de menú y definiciones
Para obtener más información sobre las operaciones disponibles mediante la selección de las siguientes
opciones de la barra de menú, consulte "Operaciones disponibles mediante la barra de menú" en la página
58.
New (N) [Nuevo]: Crea un archivo de datos nuevo para ser utilizado por el software de configuración VM-3000.
Open (O) [Abrir]: Lee un archivo de datos existente para ser utilizado por el software de configuración VM-3000.
Save (S) [Guardar]: Guarda la información que se está editando actualmente mediante el software
de configuración VM-3000 y sobrescribe los antiguos datos existentes.
Save As (A) [Guardar como]: Guarda la información que se está editando actualmente mediante el software
de configuración VM-3000 con un nombre de archivo nuevo.
Data Output (P) [Salida de datos]
Print Setting Data (P) [Impresión de datos de configuración]: Imprime los datos de la configuración.
CSV Output (C) [Salida CSV]: Exporta los datos de configuración a un archivo nuevo con formato CSV.
RM Label (L) [Etiqueta MR]:Crea e imprime las etiquetas usadas para identificar los botones en los
micrófonos remotos (RM-300MF, RM-320F, RM-200M y RM-210).
Exit (X) [Salir]: Cierra el software para la configuración del VM-3000.
Select (S) [Seleccionar]: Selecciona el idioma en pantalla del software para la configuración del VM-3000.
Setting Data: VA->PC (D) [Datos de config.: VA->PC]: Permite volver a transferir al PC los datos guardados
en el VM-3240VA/3360VA ajustados mediante un
PC.
Setting Data: PC->VA(U) [Datos de config.: PC->VA]: Permite escribir desde un PC al VM-3240VA
/3360VA los datos configurados mediante un PC.
Network Setting (N) [Configuración de red]: Realiza los ajustes de comunicación necesarios para lograr
la comunicación entre el software de configuración VM-3000
y el VM-3240VA/3360VA.
Version (A) [Versión]: Muestra los datos de la versión del software de configuración VM-3000.
13
6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Establece la configuración del sistema y las entradas y salidas para cada dispositivo.
Haga clic en el botón "System" [Sistema] en las opciones de menú para visualizar la pantalla de configuración
del sistema.
14
6.1. Configuración del tipo de sistema
Config. disponible Standby amplifier: Not used (predeterminado) [Amplificador en standby: no usado],
Standby amplifier: Used [Amplificador en standby: usado],
BGM/PAGING System [Sistema de música de fondo/localizador]
Si se selecciona la opción "Standby amplifier: Not Used" [Amplificador en standby: no usado] establece la
configuración como un sistema que no utiliza un amplificador en standby.
15
La selección de la opción "BGM/Paging System" [Sistema de música de fondo/localizador] permite conectar
un amplificador de la serie VP-2000 a cada VM-3000VA y VM-3000E para configurar el sistema de
retransmisión simultánea por 2 canales para los anuncios de música de fondo y de localización.
16
6.2. Configuración del número de VM-3000E
17
6.3. Configuración de los micrófonos remotos RM-300MF y RM-200M
ENTRADA
ENTRADA
Al hacer clic en el icono del micrófono remoto configurado se abre la pantalla "RM Key Setting"
[Configuración de los botones del micrófono remoto] (página 46) en "Event Settings" [Configuración de
eventos] para permitir la configuración de los botones del micrófono remoto.
Para eliminar el icono de un micrófono remoto configurado, coloque el puntero sobre él y haga clic con el
botón derecho del ratón para acceder a la opción "Delete" [Eliminar].
18
6.4. Configuración de un atenuador externo
19
6.5. Configuración del VM-3000VA
Permite configurar las entradas y salidas de audio, así como las entradas y salidas de control para el VM-
3000VA.
Al hacer clic en el icono VM-3000VA en la pantalla System Setting [Configuración del sistema] se abrirá la
pantalla de configuración del VM-3000VA.
VM-3000VA
Configuración de entrada de control (p. 23) Configuración de salida de control (p. 24)
20
6.5.1. Configuración de las entradas de audio
(1) (2)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son VA-INPUT*,
VA-BGM*, RM-300MF* y RM-200M*, en los que "*" es un número).
Config. disponible None (predeterminado) [Ninguna], 1-tone [1 tono], 2-tone[2 tonos], 4-tone [4 tonos], Gong [Gong]
21
6.5.2. Configuración de las salidas de audio
(1)
22
6.5.3. Configuración de las entradas de control
(1)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son VA-GENERAL-
CI* y VA-EMERGENCY-CI, en los que "*" es el número del terminal).
23
6.5.4. Configuración de las salidas de control
(1)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son VA-GENERAL-
CO* y VA-EMERGENCY-CO, en los que "*" es el número del terminal).
24
6.5.5. Cambio a la ventana de configuración del VM-3000VA/VM-3000E
Haga clic en el cuadro o en el botón de flecha doble para seleccionar el VM-3000VA o el VM-3000E que
desea configurar. Se abrirá la pantalla de configuración del modelo seleccionado.
Consulte la página 27 para ver la configuración para el VM-3000E.
25
6.5.6. Cómo volver a la pantalla de configuración del sistema desde la pantalla de configuración del
VM-3000VA
Para volver a la pantalla de configuración del sistema desde la pantalla de configuración del VM-3000VA,
haga clic en el botón "System" [Sistema] en la barra de menú.
26
6.6. Configuración del VM-3000E
Permite configurar las salidas de audio, así como las entradas y salidas de control para el VM-3000E.
Al hacer clic en el icono del VM-3000E/# (en el que "#" es un número ordinal) en la pantalla de configuración
del sistema se abre la ventana de configuración del VM-3000E.
VM-3000E
Configuración de entrada de control (p. 29) Configuración de salida de control (p. 30)
27
6.6.1. Configuración de las salidas de audio
(1)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son E#OUTPUT*,
en los que el "#" es un número ordinal y el "*" es el número del terminal).
28
6.6.2. Configuración de las entradas de control
(1)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son E#-GENERAL-CI* y E#-
EMERGENCY-CI*, en los que el "#" es un número ordinal y el "*" es el número del terminal).
29
6.6.3. Configuración de las salidas de control
(1)
Config. disponible Hasta 16 caracteres de un byte (los nombres predeterminados son E#-GENERAL-CO* y E#-
EMERGENCY-CO*, en los que el "#" es un número ordinal y el "*" es el número del terminal).
30
6.6.4. Cambio a la ventana de configuración del VM-3000VA/VM-3000E
Haga clic en el cuadro o en el botón de flecha doble para seleccionar el VM-3000VA o el VM-3000E que
desea configurar.
Se abrirá la pantalla de configuración del modelo seleccionado.
Consulte la página 20 para ver la configuración para el VM-3000VA.
31
6.6.5. Cómo volver a la pantalla de configuración del sistema desde la pantalla de configuración del VM-3000E
Para volver a la pantalla original de configuración del sistema desde la pantalla de configuración del
VM-3000E, haga clic en el botón "System" [Sistema] en la barra de menú.
32
7. CONFIGURACIÓN DE LA VIGILANCIA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(3) VM-3000E
Comprueba el amplificador de potencia para los VM-3000E relevantes, las funciones de comunicación
entre el VM-3000VA y el VM-3000E, así como la tensión de alimentación.
Config. disponible None (predeterminado) [Ninguno], 00:00 a 23:00 (en tramos de 1 hora)
• Interval [Intervalo]
Configura el intervalo entre cada comprobación de errores.
• Interval [Intervalo]
Configura el intervalo entre las comprobaciones de la línea del altavoz.
Haga clic en el botón "Priority" [Prioridad] de las opciones de menú para visualizar la pantalla de
configuración de las prioridades.
• Al pulsar el botón "General Setting" [Configuración general] se abre la pantalla usada para configurar las
prioridades de fuentes para las retransmisiones generales. (Consulte la página 36).
• Al pulsar el botón "Emergency Setting" [Configuración de emergencia] se abre la pantalla que muestra las
prioridades de fuente de sonido para las retransmisiones de emergencia. (Consulte la página 38).
35
8.1. Configuración de las prioridades de la fuente del sonido para las
retransmisiones generales
Al pulsar el botón "General Setting" [Configuración general] en la pantalla de configuración de las prioridades
se abre la pantalla utilizada para configurar las prioridades de la fuente del sonido para la retransmisión
general.
Configura las prioridades de entrada de la fuente del sonido que se usarán para las retransmisiones generales.
(5)
(4)
(1) (2) (3)
(3) Prioridad
Configura las prioridades de la fuente del sonido para la retransmisión general. Cuanto menor sea el número, mayor será
prioridad. El intervalo de prioridades posibles para una fuente de sonido determinado variará dependiendo de su tipo.
Consulte la sección "Prioridades de las retransmisiones generales" en el manual adicional para obtener
más información sobre la configuración de la prioridad para las retransmisiones generales.
36
(4) Atenuador interno, atenuador externo, volumen maestro
El ajuste del volumen para el atenuador interno (botón de volumen de salida del altavoz), atenuador
externo y el control del volumen maestro variarán dependiendo de los niveles de prioridad.
Config. disponible FIFO (primero en entrar, primero en salir), LIFO (predeterminado, último en
entrar, primero en salir)
37
8.2. Pantalla de prioridad de la fuente del sonido de emergencia
Al pulsar el botón "Emergency Setting" [Configuración de emergencia] la pantalla muestra el nivel de la fuente
del sonido de entrada que se usará para las retransmisiones de emergencia.
Nota
Las prioridades son fijas y no pueden cambiarse.
(5)
(4)
(1) (2) (3)
38
(3) Prioridad
Indica el nivel de prioridad de la fuente del sonido de emergencia. Este nivel de prioridad de emergencia
no puede cambiarse. Cuanto menor sea el número, mayor será prioridad.
Micrófono de emergencia2
39
9. AJUSTES DE ZONA
Al hacer clic en botón "Zone" [Zona] del menú se abre la pantalla de configuración de zonas.
Agrupa múltiples líneas de altavoz para el VM-3000VA o el VM-3000E y configura el grupo como una zona de
retransmisión. Pueden establecerse hasta 90 zonas.
(1)
Al hacer clic en botón "Event" [Evento] del menú se abre la pantalla de configuración de eventos.
• Al pulsar el botón "General Setting" [Configuración general] se abre la ventana usada para configurar las
entradas de control general. (Consulte la página 42).
Se asignan funciones a las entradas de control generales para el VM-3000VA o el VM-3000E.
• Al pulsar el botón "Emergency Setting" [Configuración emergencia] se abre la ventana usada para
configurar las entradas de control de emergencia. (Consulte la página 44).
Confirma que los botones de emergencia, evacuación y alerta del VM-3000VA se muestren y a
continuación asigna una función a cada entrada de control de emergencia para el VM-3000VA y el VM-
3000E.
• Al pulsar el botón "RM Key Setting" [Configuración del botón del MR] se abre la pantalla de la configuración
de los botones del micrófono remoto. (Consulte la página 46).
Asigna una función a cada botón del RM-300M/RM-320F o del RM-200M/RM-210.
41
10.1.Configuración de las entradas de control
(1)
(1) VM-3000VA/VM-3000E
Haga clic en el cuadro o en el botón de flecha doble para seleccionar el VM-3000VA o el VM-3000E que
desea configurar. Se abrirá la pantalla de configuración para el modelo seleccionado. (Tenga en cuenta
que la pantalla de configuración del VM-3000VA es la misma que la del VM-3000E.)
(2) No. [Nº]
Representa el número del terminal de entrada de control general situado en el panel posterior del VM-
3000VA o del VM-3000E.
(3) Name [Nombre]
Configura el nombre de la entrada de control general.
42
(5) Contents 1 [Contenido 1]
Ajusta la zona de retransmisión.
Solo es posible configurar las zonas registradas en la configuración de zona (página 40).
43
10.2. Configuración de las entradas de control de emergencia
Muestra los botones de emergencia, evacuación y alerta del VM-3000VA y a continuación configura la fuente
del sonido y las zonas que se van a retransmitir cuando se activa la entrada de control de emergencia del
VM-3000VA o del VM-3000E.
(1)
(2)
(1) VM-3000VA/VM-3000E
Haga clic en el cuadro o en el botón de flecha doble para seleccionar el VM-3000VA o el VM-3000E que
desea configurar. Se abrirá la pantalla de configuración para el modelo seleccionado. (Tenga en cuenta
que la pantalla de configuración del VM-3000VA es la misma que la del VM-3000E.)
44
(5) Function [Función]
Asigna una función a la entrada del control de emergencia.
• Se usa para configurar las zonas de retransmisión cuando se ha seleccionado "Evacuation EV"
[Evacuación EV] o "Alert EV" [Alerta EV] en (5) la configuración de las funciones. Solo es posible
configurar las zonas registradas en la configuración de zona (página 40).
45
10.3. Configuración de los botones de función del micrófono remoto
Al pulsar el botón "RM Key Setting" [Configuración del botón del micrófono remoto] en la pantalla de
configuración de eventos se abre la pantalla de configuración de los botones del micrófono remoto. Asigne
una función a cada botón de micrófono remoto.
Haga clic en la casilla de selección del "RM-300MF/RM-200M" o en el botón de flecha doble para seleccionar
el RM-300MF o el RM-200M que desea configurar.
46
10.3.1. Configuraciones RM-300MF
Al hacer clic en la casilla de selección del "RM-300MF/RM-200M" o en el botón de flecha doble de la pantalla
de configuración de micrófono remoto para seleccionar el RM-300MF que se desea configurar se abre la
pantalla para la configuración de las funciones de botón.
(1)
(7)
(2) (3) (4) (5) (6)
47
(4) Function [Función]
Muestra las funciones de los botones individuales (fijo).
Botón 1: Inicio de la emergencia
Botón 2: Mensaje de evacuación
Botón 3: Mensaje de alerta
Botón 4: Restablecimiento de la emergencia
48
10.3.2. Configuración del RM-320F
Al pulsar el botón "Next" [Siguiente] en la pantalla de configuración de las funciones de los botones del RM-
300MF (página 47) se abre la pantalla para la configuración de las funciones de los botones del RM-320F.
(1)
(7) (8)
(2) (3) (4) (5) (6)
Al hacer clic en la casilla de selección del "RM-300MF/RM-200M" o en el botón de flecha doble para
seleccionar el RM-300MF o el RM-200M, se abre la pantalla para la configuración del dispositivo
seleccionado.
Key 10 Key 20
Número del botón
Número ordinal del RM-320F
Número del modelo del micrófono remoto que se está
configurando
49
(3) Name [Nombre]
Configura el nombre del botón.
Config. disponible Disable (predeterminado) [Desactivado], Zone Selection [Selección de zona], All
Selection [Seleccionar todo], Failure Receipt [Recepción de errores]
50
10.3.3. Configuración del RM-200M
Al hacer clic en la casilla de selección del "RM-300MF/RM-200M" o en el botón de flecha doble para
seleccionar el RM-200M que se desea configurar se abre la pantalla para la configuración de las funciones de
botón.
(1)
(7)
(2) (3) (4) (5) (6)
L1
L2
Número del botón
L4
Número del modelo del micrófono remoto que se está R10
configurando
51
(3) Name [Nombre]
Configura el nombre del botón.
Nota
Los botones L1 – L4 no se usan; no obstante, es posible configurar sus nombres.
Si se ha seleccionado "EV Start" [Inicio de EV] en la configuración de la función (4), configure el mensaje
EV (anuncio de voz electrónica) deseado (fuente del sonido integrado).
SiConfig.
se ha disponible
seleccionadoDisable (predeterminado)
"Zone Selection" [Desactivado],
[Selección VA-GENERAL-CI
de zona] en 1 -de
la configuración 8 ylas
E#-GENERAL-
funciones (4),
CI 1 - 8, en el que "#"
configure la salida de control para activarlo. es el número del identificador.
52
10.3.4. Configuración del RM-210
Al pulsar el botón "Next" [Siguiente] en la pantalla de configuración de las funciones de los botones del RM-
200M (página 51) se abre la pantalla para la configuración de las funciones de los botones del RM-210.
(1)
(7) (8)
(2) (3) (4) (5) (6)
Al hacer clic en la casilla de selección del "RM-300MF/RM-200M" o en el botón de flecha doble para
seleccionar el RM-300MF o el RM-200M, se abre la pantalla para la configuración del dispositivo
seleccionado.
(1) Number of RM-210s [Número de RM-210]
Es posible cambiar el número de unidades RM210 configuradas en la pantalla de configuración del RM-
200M (página 51). Al cambiar el número de unidades en esta pantalla se vuelve automáticamente a la
pantalla del RM-200M, al tiempo que permite configurar su contenido sin cambios.
53
(3) Name [Nombre]
Configura el nombre del botón.
(5) Zona
No puede configurarse cuando se ha seleccionado "Disable" [Desactivado] (4) en la configuración de las
funciones.
Se usa para configurar las zonas de retransmisión cuando se ha seleccionado "Zone Selection" [Selección
de zona] en (4) la configuración de las funciones. Solo es posible configurar las zonas registradas en la
configuración de zonas (página 40).
Si se ha seleccionado "EV Start" [Inicio de EV] en la configuración de las funciones (4), configure el
mensaje EV (anuncio de voz electrónica) deseado (fuente de sonido integrado).
54
11. PANTALLA DE ARCHIVOS DE REGISTRO
Al hacer clic en botón "Log" [Archivo de registro] del menú se abre la pantalla de configuración de registros.
55
(4) Botón Display (Pantalla)
Al pulsar el botón se alterna la visualización de las pantallas All Log (superior) y Failure Log (inferior).
56
12. PANTALLA DE LISTA DE ERRORES
Al pulsar el botón de opción del menú "Error List" [Lista de errores] se abre la pantalla de lista de errores que
muestra los errores y otras discrepancias detectadas en los datos configurados. Al mostrar la pantalla de
corrección de la configuración, es posible corregir los datos individuales o los todos los datos corregidos de
una sola vez.
(2)
(1)
Nota
Si existen errores con diferentes causas, también pueden corregirse automáticamente opciones
inesperadas. En estos casos, corrija cada opción de datos manualmente usando el botón "Jump" [Omitir].
57
13. OPERACIONES DISPONIBLES MEDIANTE LA BARRA DE MENÚ
Nota
Al crear un archivo nuevo a partir de una configuración, guarde los datos que se están configurando según
se requiera. (Consulte la sección "Cómo guardar archivos configurados" en la página 62.) Si se crea un
archivo nuevo sin guardarlo, los datos que se editaron inmediatamente antes de la creación del archivo nuevo
serán eliminados.
Paso 1.Seleccione [File (Archivo) New (Nuevo)] en la barra del menú en la pantalla de software de
configuración.
58
Paso 2. Haga clic en el botón "Yes" [Sí].
Se inicializarán los datos actualmente configurados.
Nota:Al pulsar el botón "No" se abre la pantalla de configuración actualmente mostrada.
Al pulsar el botón "OK" [Aceptar] se muestra la pantalla para la creación del nuevo archivo de
configuración.
59
13.2. Cómo cargar archivos configurados
Paso 1. Seleccione [File (Archivo) Open (Abrir)] en la barra del menú en la pantalla de software de
configuración.
60
Paso 2. Seleccione el archivo deseado y haga clic en el botón "Open" [Abrir].
Se iniciará la carga del archivo configurado seleccionado.
61
13.3. Cómo guardar archivos configurados
Guarda los datos editados mediante el software en formato de datos (.vmd) para usarlos en el sistema
VM-3000
Paso 1. Seleccione [File (Archivo) Save (Guardar)] en la barra del menú en la pantalla de software de
configuración.
62
13.3.2. Cómo guardar archivos configurados nuevos
Paso 1. Seleccione [File (Archivo) Save As (Guardar como)] en la barra del menú en la pantalla de
software de configuración.
Se mostrará un cuadro de diálogo para designar la ubicación de destino del archivo configurado.
63
Paso 3. Haga clic en el botón "Save" [Guardar].
64
13.4. Cómo imprimir datos configurados
Paso 1. Seleccione [File (Archivo) Data Output (Salida de datos) Print Setting Data (Imprimir datos de
configuración)] en la barra de menú de la pantalla de software de configuración.
65
Paso 2. Haga clic en el icono de la impresora.
Se abrirá la pantalla de configuración de la
impresora.
66
13.5. Cómo exportar datos impresos en formato CSV
Es posible extraer los datos configurados en formato de archivo CSV para usarla con programas de hoja de
cálculo como Microsoft Excel.
Paso 1. Seleccione [File (Archivo) Data Output (Salida de datos) CSV (Salida en formato CVS)] en la
barra de menú de la pantalla de software de configuración.
Se mostrará un cuadro de diálogo para designar la ubicación de destino del archivo configurado.
68
13.6. Cómo imprimir etiquetas de micrófonos remotos
RM-300MF
FIREMAN'S MICROPHONE
Paso 1. Seleccione File [Archivo) RM Label [Etiqueta de micrófono remoto] CSV [Salida en formato
CVS] en la barra de menú de la pantalla de software de configuración.
69
Se mostrará la vista preliminar de las etiquetas impresas de todos los micrófonos remotos
conectados.
Notas
• Dependiendo del tipo de impresora usado, los resultados impresos de la zona o etiqueta de salida
pueden variar.
• Use papel con un grosor inferior a 0,2 mm.
70
13.7. Cómo cerrar el software de configuración
Cierre el software de configuración cuando haya finalizado la configuración de todos los ajustes y generado
los archivos requeridos.
Seleccione File [Archivo) Exit [Salir) en la barra del menú en la pantalla de software de configuración.
Al pulsar el botón "Yes" [Sí] se abrirá un cuadro de diálogo para guardar los datos configurados. Asigne un
nombre al archivo y guarde los datos. (Consulte la sección "Cómo guardar archivos configurados" en la
página 62.)
Si se pulsa el botón "No", el software de configuración se cerrará sin guardar los datos.
71
13.8. Cómo seleccionar el idioma de visualización del software de configuración
Paso 1. Seleccione "Language [Idioma] Select [Seleccionar] en la barra del menú en la pantalla del
software de configuración.
72
13.9. Configuración de red entre el software de configuración y el VM-3000VA
Realice los ajustes de red necesarios (configuración de la dirección IP) para establecer la comunicación entre
el software de configuración y el VM-3000VA.
Nota
Realice este ajuste por adelantado cuando vaya a transferir datos entre el VM-3000VA y el PC.
Paso 1. Seleccione Communication [Comunicación] Network Setting [Configuración de red] en la barra del
menú en la pantalla del software de configuración.
73
Paso 2. Pulse el botón "OK" [Aceptar].
Volverá a abrirse la pantalla original.
Para cancelar la configuración, haga clic en el botón "Cancel" [Cancelar].
Nota
El siguiente diálogo se muestra cuando las conexiones entre el VM-3000VA y el PC o la
configuración de la red no se han realizado correctamente. En estos casos, haga clic en el botón
"OK" [Aceptar] y vuelva a conectar correctamente el VM-3000VA al PC o repare la configuración de
red incorrecta.
74
13.10. Cómo transferir los datos editados mediante el PC entre el VM-3000VA y el PC
Los datos editados con un PC pueden guardarse en el VM-3000VA o también los mismos datos guardados
en el VM-3000VA pueden cargarse al PC.
Notas
• Los datos editados usando la pantalla LCD del VM-3000VA no pueden transferirse. Únicamente los datos
configurados usando el software de configuración del PC pueden transferirse.
• Para usar esta función, asegúrese de que ha realizado la configuración de la red de antemano (página 73).
• Para transferir los datos configurados, debe utilizarse el software de configuración. Además, para transferir
los datos configurados es necesario que haya un PC conectado al VM-3000VA. (Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones adicional.)
Seleccione "Communication [Comunicación] Setting Data [Ajuste de datos]: VA->PC" en la barra del menú
en la pantalla del software de configuración.
Los contenidos de configuración transferidos se muestran en la pantalla de configuración actual una vez
finalizada la transferencia de los datos. En este caso, la pantalla LCD del VM-3000VA muestra la siguiente
información:
T RANSM I T T I NG
COMP L E T E
75
13.10.2. Cómo escribir datos editados mediante el PC al VM-3000VA
Seleccione "Communication [Comunicación] Setting Data: PC->VA" [Ajuste de datos: PC->VA] en la barra
del menú en la pantalla del software de configuración.
RECE I V I NG
COMP L E T E
76
13.11. Cómo transferir archivos de mensaje EV entre el VM-3000VA y el PC
Los archivos de mensajes EV que se utilizarán con el VM-3000VA pueden guardarse en el VM-3000VA
desde un PC o cargarse al PC desde el VM-3000VA.
Notas
• Esta función es independiente de la función de transferencia de datos configurados (página 75).
• Para usar esta función, asegúrese de que ha realizado la configuración de la red de antemano (página 73).
• Para transferir los datos configurados, debe utilizarse el software de configuración. Además, para transferir
los datos configurados es necesario que haya un PC conectado al VM-3000VA. (Para obtener más
información, consulte la sección "Ajustes de configuración" en el manual de instrucciones adicional.)
Seleccione "Utility [Utilidades] EV" en la barra del menú en la pantalla del software de configuración.
77
Se mostrará la pantalla de registro del archivo de mensaje EV.
(2)
(8)
(4) File Select: Si el mensaje está registrado en el PC, se mostrará el nombre del archivo
del mensaje.
78
La función de cada botón se explica a continuación dando por supuesto que los mensajes EV han sido
registrados en un PC.
(10)
(7)
Designe la carpeta donde se guardan los archivos de los mensajes y seleccione los archivos de mensaje
que se van a usar.
Notas
• Sólo los archivos monoaurales PCM 48kHz con formato WAV pueden usarse en los mensajes EV.
• Puede asignarse cualquier nombre de archivo a un mensaje EV. No obstante, si se transfiere cualquier
archivo de mensaje al VM-3000VA y luego se lee en un PC, el nombre del archivo se cambiará
automáticamente al nombre predeterminado como se muestra a continuación:
Mensaje EV general 1: VMEVMSG1.WAV
Mensaje EV general 2: VMEVMSG2.WAV
Mensaje EV general 3: VMEVMSG3.WAV
Mensaje EV general 4: VMEVMSG4.WAV
Mensaje EV general 5: VMEVMSG5.WAV
Mensaje EV general 6: VMEVMSG6.WAV
Mensaje de evacuación: VMEVEMG1.WAV
Mensaje de alerta: VMEVEMG2.WAV
79
(3) Botón "Reset" [Restablecer]
Borra el archivo de mensaje EV registrado en el PC.
(4) Botón "Play" [Reproducir]
Reproduce el mensaje o mensajes EV registrados en el PC.
Los mensajes pueden escucharse mediante el altavoz del PC o los auriculares conectados al mismo.
RECE I V I NG
COMP L E T E
Seleccione la carpeta en la que desea guardar los archivos y, a continuación, haga clic en el botón "OK"
[Aceptar].
80
13.11.2.Registro simultáneo de mensajes EV
Paso 2. Muestra todos los archivos de mensaje que se registrarán en la pantalla de configuración del PC.
81
13.12. Visualización de la versión del software de configuración
Paso 1. Seleccione "Help [Ayuda] Version [Versión]" en la barra del menú en la pantalla del software de
configuración.
82
URL: http://www.toa.jp/
200812