Termostato Trane
Termostato Trane
Termostato Trane
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere
de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Advertencia y Precauciones
Notas:
• Lea estas instrucciones con cuidado antes de operar la unidad de control remoto.
• En este documento podrían aparecer los siguientes símbolos que tienen el siguiente
significado:
ADVERTENCIA.
! La instalación de la unidad de control remoto debe efectuarse por técnicos autorizados. Si
no se acata esta advertencia, podría correrse el riesgo de electrocución o fuego.
Especificaciones de Uso
Tabla 1.
Modelo TCONTKJR12B
Suministro de energía 5 VDC
Temperatura de Operación -15°C ~ +43°C
Humedad Relativa 40% - 90%
TVR-SVN22A-EM 3
Botones y sus Funciones
8. ENC/APA
2. Temporizador ENC
ON ME ( )
10. Ajustar
TIMER
M FAN
TURBO MODE TEMP
OFF SPEED
3. Temporizador APA 11. Ajustar
ECO
4 TVR-SVN22A-EM
Botones y sus Funciones
1. Modo: Oprima el botón MODE para seleccionar el modo de operación en la siguiente secuencia:
3. Hora APA: Oprima este botón para ajustar el tiempo de paro de la unidad. Cada vez que se
oprime el botón, el tiempo aumenta en incrementos de 30 min hasta alcanzar un total de 10
horas. Al exceder el tiempo de 10 horas, oprimiendo el botón nuevamente aumenta el tiempo
en incrementos de 1 hora. Ingresando 0.00 cancelará este ajuste de tiempo.
5. Follow Me: Al oprimir este botón FOLLOW ME bajo los modos de enfriamiento, calefacción y
auto, se activará esta función. Oprima el botón nuevamente, y la función será cancelada.
7. Restablecer: Empleando un artefacto puntiagudo, oprima este botón para cancelar el ajuste
vigente y restablecer la unidad de control remoto.
12. Abanico Vertical: Oprima este botón para iniciar la función de abanico vertical. Oprima este
botón nuevamente para cancelar dicha función. (Sólo disponible en unidades convertible)
13. Abanico Horizontal: Cada vez que oprima este botón el deflector se ajustará 6 grados.
Mantenga oprimido este botón durante más de 2 segundos para activar la función de abanico
automático. Oprima este botón nuevamente para cancelar dicha función.
14. Bloqueo: Al oprimir este botón, todos los ajustes quedan bloqueados, con excepción del botón
LOCK. Empleando un artefacto puntiagudo, oprima este botón para bloquear o desbloquear la
función LOCK.
TVR-SVN22A-EM 5
Indicadores y sus Funciones
4. ENC/APA
5. Velocidad
Ventilador
2. Temporizador
3. Follow Me: Dentro de la unidad de control remoto alámbrico hay un sensor de temperatura que
compara las dos temperaturas, tanto del espacio, como del punto de ajuste. Esta función
ajustará la temperatura a la indicada por el punto de ajuste. Esta función está disponible en los
modos de enfriamiento, calefacción y automático.
6. Bloqueo: Al oprimir el botón LOCK, se ilumina este icono de Bloqueo, mientras esta función
este activada las funciones de los otros botones estarán bloqueadas. Al oprimir este botón
nuevamente, este icono desaparece.
6 TVR-SVN22A-EM
Operación
Operación
Operación AUTOMATICA
Al energizar la unidad, el indicador de operación de la unidad parpadeará.
1. Oprima MODO para seleccionar AUTO.
2. Ajuste la temperatura con las flechas . Generalmente el rango es de 17ºC-30ºC.
3. Oprima ENC/APA y se iluminará el indicador de operación. La unidad trabajará en el modo
AUTO; el ventilador trabajará en modo AUTO, el cual no podrá ajustarse. La pantalla despliega
el modo AUTO. Para cancelar este modo, oprima el botón ON/OFF nuevamente.
Operación ENFRIAMIENTO/CALEFACCION/VENTILADOR
1. Oprima MODO para seleccionar ENFRIAMIENTO, CALEFACCION o VENTILADOR.
2. Ajuste la temperatura con las flechas . Generalmente el rango es de 17ºC-30ºC.
3. Oprima VELOCIDAD VENTILADOR para seleccionar AUTO, BAJA, MEDIANA o ALTA.
4. Oprima ENC/APA y se iluminará la luz indicadora de operación. La unidad trabajará en el modo
fijado. Para cancelar la operación, oprima ENC/APA nuevamente.
Nota: En modo VENTILACION, la temperatura no es ajustable.
Operación DESHUMIDIFICAR
1. Oprima MODO para seleccionar DESHUMIDIFICAR.
2. Ajuste la temperatura con las flechas . Generalmente el rango es de 17ºC-30ºC.
3. Oprima ENC/APA y se iluminará la luz indicadora de operación. La unidad trabajará en el modo
DESHUMIDIFICAR. Para cancelar la operación, oprima ENC/APA nuevamente.
4. En modo DESHUMIDIFICAR no se dispone de las opciones ECONOMICO ni VENTILACION.
Operación TEMPORIZADOR
Operación Sólo HORA ENC
1. Oprima el botón HORA ENC y se iluminan los indicadores SET (Ajuste) y H (Hora) y ON (Enc)
en la pantalla LCD, en espera del ajuste del temporizador.
2. Oprima el botón HORA ENC repetidamente para fijar la hora deseada.
3. Continúe oprimiendo este botón y el horario aumentará en incrementos de 30min. Cada vez
que se oprime el botón, el tiempo aumentara en incrementos de 30 min hasta alcanzar un total
de 10 horas. Al exceder el tiempo de 10 horas, oprimiendo el botón nuevamente aumenta el
tiempo en incrementos de 1 hora.
4. 30 min. después del ajuste de la hora, el controlador remoto enviará el comando de HORA ENC
hacia la unidad.
TVR-SVN22A-EM 7
Instalacion
Instalacion
Cuando se requiere la instalación de un controlador alámbrico, debe agregarse una Terminal de
5 conectores y un transmisor infrarrojo cerca del receptor en la tarjeta de circuitos impresos.
Conecte el anodo y el catodo a A y B y conecte +5V, GND, RUN a las terminales C, D, E en la tarjeta
de circuitos impresos.
Figura 3.
Transmisor
Bornera de terminales
de 5 conectores
Controlador
Remoto
Alámbrico
+5
Unidad Interior
8 TVR-SVN22A-EM
Procedimiento de Instalación
AVISO:
• Este documento muestra el procedimiento de instalación del control remoto alámbrico.
Refiérase al Manual de Instalación de la Unidad Interior para la interconexión entre el Control
Remoto Alámbrico y la Unidad Interior.
• Instale el cable de 5 hilos en la entrada indicada en la caja de conexiones eléctricas.
• El circuito del control remoto es de bajo voltaje. Nunca conecte este aparato a un circuito
estándar de 220V/380V ni lo coloque dentro del mismo tubo conduit (cañería) que porta esta
señal. La distancia entre el cable o link de comunicación y la provisión de potencia eléctrica
deberá ser mayor a 500 mm.
• El cable blindado debe conectarse debidamente a tierra para evitar fallas de transmisión.
• No intente extender el cable blindado. Si fuera necesario, utilice una Terminal de conexiones
para su conexión.
• Al terminar la conexión, no verifique con megger la señal de comunicación.
Procedimiento de Instalación
Cableado
Figura 4.
Control Remoto
Alámbrico
Tablilla de Terminales
TVR-SVN22A-EM 9
Procedimiento de Instalación
Instrucciones de instalación
Para el uso de esta unidad de control remoto, instale una bornera de 5 conexiones y adhiera un
emisor infrarrojo cercano al receptor del linterruptor. Conecte el anodo y el catodo a A, B de la
tablilla de terminales; conecte +5V, GND, RUN proveniente del interruptor independientemente de
C, D, E de la tablilla de 5 terminales
Figura 5.
Panel de control
La bornera de terminales sobresale de la tapa trasera, se
Tornillo de deberá realizar la perforación para permitir el montaje
Tapa del Panel Madera correcto. No se debe conectar directamente a la pared!
(M4X20)
Figura 6. Diagrama de Cableado entre el Controlador Alámbrico y la Unidad Interior Tipo Cassette de 4 Vías
Caja de Conexiones de la Unidad Interior
Unidad Interior
Enchufe 10 de la Caja de
Conexiones Eléctricas
Tarjeta Principal
Grupo de cables
Bornera de Terminales A B C D E
de conexión de
10 hilos
10 TVR-SVN22A-EM
Procedimiento de Instalación
Enchufe 10 de la Caja de
Conexiones Eléctricas
Tarjeta Principal
Grupo de
cables de
conexión de
Bornera de Terminales A B C D E
10 hilos
Figura 8. Diagrama de Cableado entre el Controlador Alámbrico y la Unidad Interior Oculta de Alta Presión
Caja de Conexiones de la
Unidad Interior
Enchufe 10 de la Caja de
Conexiones Eléctricas
Parte trasera del
Tarjeta Principal
Controlador Alámbrico
Receptor de Señal
Grupo de cables de
Bornera de Terminales A B C D E
conexión de 10 hilos
Grupo de cables de
conexión de 5 hilos
A BC D E
Bornera
Tierra Receptora
A B C D E
de Señal Cable blindado de 5 hilos
Conectando al
Vista de la Bornera Controlador
de Terminales Alámbrico
TVR-SVN22A-EM 11
Trane optimiza el desempeño de casas y edificios alrededor del mundo. Trane, como empresa propiedad de
Ingersoll Rand, es líder en la creación y la sustentación de ambientes seguros, confortables y enérgico-eficientes,
ofreciendo una amplia cartera de productos avanzados de controles y sistemas HVAC, servicios integrales para
edificios y partes de reemplazo. Para mayor información, visítenos en www.Trane.com.
Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y
especificaciones sin previo aviso.