TRABALENGUAS

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Algunos trabalenguas fáciles en inglés

A continuación os presentamos algunos trabalenguas en inglés muy conocidos y


empleados con frecuencia por los estudiantes que están empezando.
Empecemos con el trabalenguas titulado «I Wish». Solo tiene dos frases, pero la verdad
es que requiere cierta concentración en cada palabra para pronunciarlo correctamente.
Dice así:

I wish you were a fish in my dish.


Be a fish in my dish, please.
El conocido como trabalenguas «Ice cream» se basa en el sonido de las terminaciones de
las palabras. También es muy sencillo y suele resultar muy divertido para los estudiantes
más pequeños.

I scream,
You scream,
They scream,
We all scream for an ice cream!
A primera vista, el siguiente trabalenguas puede parecer sencillo, pero recuerda, ¡las
apariencias engañan!

Can you can a can as a canner can can a can?


Hay trabalenguas para todos los gustos. Así, para los amantes el queso, está el
famoso «Chester Cheetah». La clave de este juego de palabras es recordar que en inglés
la vocal «e» tiene diferente pronunciación si es simple o doble y según la letra que vaya a
continuación. No dejes de practicarlo:

Chester Cheetah chews a chunk


of cheep cheddar cheese
Como hemos explicado antes, los trabalenguas en inglés también son útiles para aprender
vocabulario. Los dos que te proponemos a continuación pueden ser un buen ejemplo para
practicar pronunciación a la par que se recuerdan los números en inglés.

There are two minutes difference from four to two,


to two to two,
from two to two to two, too.
En este otro, aunque puede parecer algo más complicado, se ponen en práctica varios
sonidos que pueden ser difíciles de reproducir para los más principiantes.

One-one was a race horse.


Two-two was one too.
One-one won one race.
Two-two won one too.
Si tienes problemas con el fonema /ʃ/, tenemos el trabalenguas perfecto para ti. El
sonido «sh» en inglés no resulta nada fácil de pronunciar para los españoles. Por este
motivo es muy recomendable practicar con trabalenguas como el que proponemos a
continuación, titulado «Fish».

Fresh fried fish,


Fish fresh fried,
Fried fish fresh,
Fish fried fresh.
Otro fonema que suele traer de cabeza a los estudiantes de inglés es la pronunciación de
las vocales y del conjunto vocálico «ou». En inglés las vocales «o» y «u» no se pronuncian
de la misma forma que en español. Para complicar el problema, ambas vocales tienen
diferentes maneras de pronunciarse en inglés. Este trabalenguas sencillo es una manera
de iniciarse en esta norma.

Double bubble gum,


bubbles double.

Algunos trabalenguas más difíciles en


inglés
Si los anteriores trabalenguas te han parecido difíciles de pronunciar, los ingleses cuentan
con una gran tradición de juegos de palabras imposibles que pueden volver loco a
cualquier estudiante, incluso a los de niveles más avanzados. A continuación los
clasificamos por sonidos. Algunos de estos trabalenguas en inglés son bastante
conocidos. ¡Te animamos a intentar pronunciarlos!

Trabalenguas en inglés para practicar el sonido de la letra «w»


El sonido de la «w» resulta muy complicado para los estudiantes de inglés, sobre todo
para los españoles ya que ese sonido prácticamente no se utiliza en nuestro vocabulario.
Como en inglés se utiliza mucho esta consonante y su pronunciación depende de las letras
que la acompañen, siempre es bueno recurrir a trabalenguas para practicar su
pronunciación.
Un ejemplo es el conocido trabalenguas de las brujas -o «witches». Este trabalenguas
mezcla los sonidos de la «w», la «ch» y la «s»:

Three witches watch three Swatch watches.


Which witch watches which Swatch watch?
En línea con el «I wish» incluido más arriba, encontramos otro trabalenguas en inglés que
es famoso entre los estudiantes para practicar la pronunciación de esta letra:

I wish to wish the wish you wish to wish,


but if you wish the wish of a witch,
I won’t wish the wish you wish to wish.
También está el titulado «Weather», que supone un buen ejercicio para la memoria y darle
agilidad a la lengua.

Whether the weather be fine


or whether the weather be not.
Whether the weather be cold
or whether the weather be hot.
We’ll weather the weather
whether we like it or not.
Trabalenguas en inglés para practicar el fonema /θ/
Otro sonido que suele crear confusión entre los estudiantes es el de la «t» y el de la «h».
Para practicar la pronunciación de este fonema podemos recurrir al siguiente juego de
palabras:

I thought a thought.
But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn’t have thought so much.
Otro ejemplo de trabalenguas en inglés difícil para practicar este conjunto de consonantes
es:

Thirty-three thirsty,
thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.

Trabalenguas en inglés para practicar el fonema /pʰ/


Es muy común pensar que en inglés la «p» se pronuncia de la misma forma que en
castellano, pero no es así. En inglés, la «p» tiene un sonido aspirado y se representa con
el fonema /pʰ/. Para conseguir reproducir el sonido puedes probar a pronunciarla con la
mano delante de la boca y notar la cantidad de aire que utilizas. El trabalenguas en inglés
perfecto para practicar este sonido es el famoso trabalenguas de Peter Piper que dice así:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.


A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Trabalenguas para practicar la pronunciación de consonantes aspiradas


Otro de los trabalenguas con los que practicar el sonido de las consonantes aspiradas,
cuando al pronunciar el sonido se expulsa el aire con más fuerza, es el siguiente:

If Pickford’s packers packed a packet of crisps would the packet of crisps that Pickford’s
packers packed survive for two and a half years?
El trabalenguas perfecto para practicar en conjunto las vocales aspiradas y las diferentes
formas de pronunciación de la vocal «o». Avisado quedas, ¡te puede entrar hambre!

How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

Trabalenguas para pronunciar el sonido de la «b»


En inglés la «b» tiene el mismo sonido que la «b» en español, aunque se caracteriza por
tener un poco más de intensidad. Un trabalenguas en inglés muy recurrido es el de Betty
Botter, extracto de una conocida canción tradicional británica. El primer estribillo dice así:

Betty Botter bought some butter


But she said the butter’s bitter,
“If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better.”
Otro trabalenguas para practicar el sonido de la «b» junto con diferentes tipos de vocales
dobles es el siguiente:

A big black bug bit a big black bear,


made the big black bear bleed blood.
¿Ya sabes cómo pronunciar todos los trabalenguas en inglés?
Para ayudar en esta tarea, entregó 13 trabalenguas que facilitan y hacen más entretenida
la pronunciación.
1.- "Can you can a can as a canner can can a can?". Parece fácil, pero no lo es tanto.
También ayuda a diferenciar el significado de la palabra can.
2.- "Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese": "Esta frase permite
practicar las diferentes maneras en que se pronuncia la vocal 'e', ya que ello varía
dependiendo de si es simple o doble y de acuerdo a la letra que vaya a continuación".
3.- "Fresh fried fish,
Fish fresh fried,
Fried fish fresh,
Fish fried fresh".
"Como el sonido 'sh' en inglés es uno de los más comunes, este trabalenguas es de gran
ayuda".
4.- "She saw Sharif's shoes on the sofa.
But was she so sure those were Sharif's shoes she saw?". Ayuda a practicar el "sh".
5.- "Double bubble gum,
bubbles double".
Sirve para practicar la pronunciación del conjunto vocálico “ou” y de la vocal “u”.
"No hay que olvidar que el sonido de las vocales en inglés es muy diferente a como
se pronuncian en español".
6.-"Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
How many pickled peppers did Peter Piper pick?".
Se practica el sonido de la letra “p”.
7.- "Three witches watch three Swatch watches.
Which witch watches which Swatch watch?".
"El sonido de la 'w' es complicado para la mayoría de las personas que empiezan a
aprender inglés, dado que este sonido prácticamente no se utiliza en el vocabulario
español. No obstante, esta consonante es muy usada en el idioma inglés y su
pronunciación dependerá de las letras que la acompañen".
8.-"Whether the weather be fine
or whether the weather be not.
Whether the weather be cold
or whether the weather be hot.
We’ll weather the weather
whether we like it or not".
A pesar de que las palabras "whether" y "weather" se pronuncian igual, tienen
distintos significados. La palabra "whether" indica condición, mientras que
"weather" se traduce en "clima".
9.- "I thought a thought.
But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn’t have thought so much":
La combinación “th”, nos resulta difícil porque en español este fonema no existe.
10.- "Thirty-three thirsty,
thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday".
También es para practicar el "th".
Ahora aumenta la dificultad:
11.-"How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies".
12.- "Betty Botter bought some butter
But she said the butter’s bitter,
If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better".
13.-"The sixth sick sheik's sixth sheep's sick".

Trabalenguas en inglés.
Los tongue twister más
complicados
30/04/2018 Recursos lingüísticos Creado por Ramón Ruiz

Los trabalenguas son frases que presentan dificultad a la hora


de ser pronunciada debido a la mezcla de sonidos y repetición
de algunos de ellos. Por esto mismo se han visto siempre como
un modo de juego para divertirse cuando intentas pronunciarlo
a una velocidad normal-rápida. No sólo eso, sino que, es una
método utilizado para la mejora del lenguaje hablado y para
mejorar la pronunciación de ciertos sonidos. Aquí os
mostramos algunos “tongue twister” o trabalenguas en inglés
complicados para que podáis practicar en casa y divertiros al
intentar decir la frase rápidamente.

Trabalenguas en inglés cortos


Seguro que sabes pronunciar todas las palabras por separado, pero ¿y
si las dices en una sola frase? Con estos tongue twister cortos puedes
empezar a practicar y poner a prueba tus habilidades de pronunciación
y vocalización en inglés. ¡Intenta terminar estos trabalenguas en inglés
sin que se te corte la frase! Cuando lo consigas, prueba a repetirlos 3
veces consecutivas y diviértete con estos tongue twister.
"The cat catchers can’t catch caught cats."

Este tongue twister cuenta con sonidos fáciles en inglés pero tiene
cierta dificultad si quieres decirlo rápidamente. Si te ves preparado,
prueba a repetir la frase 3 veces y verás que te servirá para mejorar
la pronunciación de sonidos.
"If two witches were watching two watches: which witch would watch
which watch?"

¿Qué te parece este trabalenguas en inglés? Esta mezcla de sonidos,


unido con frase interrogativa y su mayor longitud hace que sea más
complicado de pronunciar.
Tongue twister más difíciles
Si crees que los trabalenguas en inglés anteriores son demasiado
fáciles para ti. Deberías probar con los siguientes. En esta ocasión, os
mostramos algunos tongue twister más largos que son difícil incluso
para los nativos angloparlantes. La longitud, la repetición y mezcla de
sonidos te pondrán a prueba mientras te diviertes recitándolos. Si no
lo consigues al principio, no te preocupes y observa tu pronunciación
cuando hables inglés con alguien o grabándote en casa.
"How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook
cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who
could cook cookies."
"How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog
ground? A groundhog would hog all the ground he could hog, if a
groundhog could hog ground."
"Mary Mac's mother's making Mary Mac marry me. My mother's
making me marry Mary Mac. Will I always be so Merry when Mary's
taking care of me? Will I always be so merry when I marry Mary
Mac?" (de una canción de Carbon Leaf)
"How much wood could Chuck Woods' woodchuck chuck, if Chuck
Woods' woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods'
woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and
would Chuck Woods' woodchuck chuck? Chuck Woods' woodchuck
would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much
wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would
chuck wood."
"She sat upon a balcony, inimicably mimicking him hiccuping and
amicably welcoming him in."
Para practicar la p
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How many pickled peppers
did Peter Piperpick?
Peter Piper cosechó un montón de pimientos en escabeche. ¿Cuántos pimientos en
escabeche cosechó Peter Piper?

Para practicar la b
A big black bug bit a big black dog on his big black nose.
Un insecto grande y negro mordió un perro grande y negro en su nariz grande y negra.

Para practicar la l
Eleven elves licked eleven little licorice lollipops.
Once elfos lamieron once paletas de regaliz chiquitas.

Para practicar la f
Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh.
Pescado fresco y frito, pescado recién frito, pescado frito y fresco, pescado frito cuando
está muy fresco.

Para practicar la c de can


Can you can a can as a canner can can a can?
¿Puedes enlatar una lata como un enlatador puede enlatar una lata?

Para practicar la s y la sh
Sally sells seashells by the seashore.
Sally vende caracoles al lado del mar.

Para practicar el sonido z


Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he?
Fuzzy Wuzzy era un oso. Fuzzy Wuzzy no tenía pelaje. Fuzzy Wuzzy no era peludo,
¿verdad?

Para practicar el sonido oos


If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Si un perro muerde zapatos, ¿de quién son los zapatos que escoge?
Para practicar would y wood (y también ch y ck)

Pregunta:

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
¿Cuánta madera lanzaría una marmota si una marmota pudiera lanzar madera?

Respuesta:

As much wood as a woodchuck would chuck if a woodchuck could chuck wood.


Tanta madera como una marmota podría lanzar si una marmota pudiera lanzar madera.

Para practicar witch y which (y también w y ch)


If two witches were watching two watches, which witch would watch which of the
watches?
Si dos brujas estaban mirando dos relojes, ¿cuál bruja miraría cuál de los relojes?

Para practicar whether y weather


Whether the weather is warm, whether the weather is hot, we have to put up with
theweather, whether we like it or not.
Si el clima es templado, si el clima es caliente, tenemos que aguantar el clima, nos guste o
no.

También podría gustarte