Manual de Motor 9.00 Litros Case PDF
Manual de Motor 9.00 Litros Case PDF
Manual de Motor 9.00 Litros Case PDF
CURSOR 9 F2C
Developed by:
Pagina
TÉCNICAS DE CODIFICACIÓN 3
CODIFICACIÓN COMERCIAL 4
RECOGIDA DE DATOS CURSOR 9 5
Vuelta a su alrededor 13
LUBRICACIÓN 19
ENFRIAMIENTO 24
turboalimentación 27
EGR LOS GASES DE ESCAPE SISTEMA DE RECICLAJE 28
SUMINISTRO 30
CP3 bomba de alta presión 34
RAIL (Acumulador de presión) 39
de reglaje del motor 41
REGLAMENTO DE LUCHA CONTRA LA CONTAMINACIÓN 51
Órganos principales del motor 55
CÓDIGOS DE FALLO 76
PRINCIPALES COMPONENTES DEL SISTEMA ELECTRICO 79
Unidad de control electrónico EDC7 UC31 86
EDC 7 UC31 ECU PIN-OUT 90
HERRAMIENTAS ESPECIALES 95
DATOS DE LA ASAMBLEA DE COMPENSACIÓN 100
PARES DE APRIETE 106
1
2
TÉCNICAS DE CODIFICACION
FR GR
2 ES IE 9 6DUCTI
VE PR 8 * ER
4N NDUMB D 0 0 1 -
C
3
COMMERCIAL CODING
C X X E N T X X X
Poder
XX • 10 CV
induccion T = Sobrealineamiento
con Intercooler
Bloque de motor
N = No Estructurales
Inyeccion / Motor
de Manejo E = Electronic
Desplazamiento
XX • 100 cm3
Motor de la C = Cursor
familia
4
Recogida de datos cursor 9
F2CE9684
Tipo A B C
Calibre mm 117
Carrera mm 135
Max. esfuerzo de
torsión 1600 1477 1355
Nm
(kgm)
5
F2CE9684
Tipo D E
Numero de cilindros 6 En
Linea
Calibre mm 117
Carrera mm 135
CV (286) (272)
Maximo esfuerzo de
torcion
1293 1232
Nm
(kgm)
6
F2CE9684
Tipo H L
Ciclo 4-Tiempos
diesel
Aspiración Turbocharged
Inyección Directo
Numero de colindros 6 En
linea
Calibre mm 117
Carera mm 135
CV (314) (318)
Máximo esfuerzo de
torsión
1600 1477
Nm
(kgm)
Relación de
800 ± 25 1000 ± 25
compresión
Velocidad Máxima
2100 2100
Del Motor
Sin Carga
7
F2CE9684
Tipo A B C
Sincronización
Comenzar antes 17°
de P.M.S A
Y Después 31°
P.M.I B
Comenzar antes 48°
de P.M.I. D
Y después de 9°
P.M.S C
Operativo
Mm 0.35 ± 0.45
X
Mm 0.55 ± 0.65
Orden de 1–4–2–6–3–5
inyección
8
F2CE9684
Tipo D E
Sincronizacion
Comenzar antes 17°
de P.M.S. A
Despues de 31°
P.M.I B
Comenzar antes 48°
de P.M.I. D
Despues de 9°
P.M.S C
Para comprobar el tiempo
-
mm
X
mm -
Operativo
mm 0.35 ± 0.45
X
mm 0.55 ± 0.65
Orden de inyección
1–4–2–6–3–5
9
F2CE9684
Tipo H L
Sincronización
Comenzar Antes de P.M.S. A 17°
y despues de P.M.I B 31°
Comenzar antes de P.M.I. D 48°
y despues de P.M.S C 9°
mm -
X
mm -
Operando
mm 0.35 ± 0.45
X
mm 0.55 ± 0.65
10
F2CE9684
Tipo A B C
INDUCCION FORZADA
Turbocompresor de tipo Holset Holset
HX55 HX40
F2CE9684
Tipo D E
INDUCCION FORZADA
Turbocompresor por tipo: Holset HX40
Tipo H L
INDUCCIÓN FORZADA
Turbocompresor de tipo Holset HX55
12
WALK AROUND
13
1. Sensor – Sensor
2. Blow by –
3. Alternator – Alternador
4. Thermostatic valve –Valvula
5. Air conditioned compressor – compressor de aire acondicionado
6. Water pump – Bomba de agua
7. Oil exchanger – Intercambiador de aceite
8. Oil filter – Filtro de aceite
9. Oil return to sump line – Aceite de retorno a la linea del colector de aceite
10. Oil filter support – filtro de aceite de apoyo
14
IZQUIERDA – VISTA LATERAL
VERSION A
VERSION B
1
1. FILTRO DE ACEITE DE SALIDA
15
LA DERECHA – VISTA LATERAL
VERSION A
VERSION B
1. Filtro de aceite con el apoyo relacionados
16
MANO DELANTE LA VISTA LATERAL
17
VISTA SUPERIOR
18
LUBRICACION
114244
19
BOMBA DE ACEITE
114245
La bomba del aceite (1) no puede ser revisado, en la búsqueda de cualquier daño, sustituye el
conjunto de la bomba de aceite.
112327
20
LA PRESION DE ACEITE DE CONTROL DE LA VALVULA
0053252t
La presión del aceite de la válvula de control se encuentra en al lado izquierdo del Carter. Inicio de la apertura de la
presión de 5 bares.
INTERCAMBIADOR DE CALOR
114246
1. Intercambiador de sello
2. Elemento intercambiador de calor interno.
3. Cubrir
4. Filtro del aceite
5. Sello del filtro de aceite
21
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
114247
CARACTERISTICAS
BLOQUEO DE PARES
Tapa (part 1): 60 ± 5 Nm
± 5 Nm
INSTALACION
DE LA REGLA
El uso de conector de bloqueo
hilo (parte 10).
22
ACEITE DE HUMO DE RECICLAJE (Blow-by)
Parte del gas producido por la combustión durante el funcionamiento del motor a través de las fugas de
pistón aberturas anillo elástico en un pozo, se mezcla con los vapores de aceite en el cárter.
Esta mezcla, transmite hacia arriba, se encuentra parcialmente separada del petróleo por un
dispositivo situado en la parte de tiempo la cubierta superior e introducido en el circuito de entrada de
aire.
El dispositivo se compone principalmente de un filtro rotatorio asegurado en el ejede la hélice y de las
válvulas de una tapa de la carcasa frontal normalmente cerradocontrolar el flujo de mezcla.
23
ENFRIAMIENTO
Description
FUNCIONAMIENTO
La bomba de agua es accionado por el cigüeñal mediante una correa poli-V y envíaun
refrigerante para el bloque de cilindros, especialmente a la cabeza del cilindro(mayor cantidad).
24
114249
25
BOMBA DE AGUA
114250
que la bomba de agua se compone de: el eje del rotor, con rodamiento, T-junta ypolea de
transmisión con guardapolvo.
NOTA: Verifique que el cuerpo de la bomba no tiene fisuras o fugas de agua, y si lo hace, vuelva
a colocar la bomba de agua todo el
Termostato
26
Turboalimentacion
- Filtro de aire;
- Turbocompresión ..
114251
27
EGR LOS GASES DE ESCAPE SISTEMA DE RECICLAJE
Los gases de escape pueden ser parcialmente reciclados a los cilindros para reducir los valores máximos de
temperatura de la combustión que producen los óxidos de nitrógeno (NOx).
El sistema de reciclaje de los gases de escape (EGR) reduce la temperatura de combustión y por lo tanto, es un
eficaz control de emisiones de NOx.
FUNCIONAMIENTO INTERNO DE EGR válvulas de aspiración
El diseño específico de levas de aspiración del sistema EGR interno permite que parte de los gases de escape para
que se recicle a los cilindros del motor.
Este tipo de EGR, llamado EGR interno, no cuenta con ningún tipo de controlelectrónico, el sistema está siempre
activo.
Su configuración no requiere de componentes adicionales, tales como válvulas de control, las tuberías o los
intercambiadores de calor por lo tanto, el perfil del motorse mantiene sin cambios.
Además de lóbulo principal, la succión de levas tiene un lóbulo adicional (3) en cuanto a configuración
sin EGR. Durante la fase de escape del cilindro en cuestión,este lóbulo permite una apertura del eje avanzado de la
válvula de admisión (*). De esta manera, parte de los gases de escape se encuentra atrapado en el conductode
aspiración y después, durante la fase de aspiración del cilindro, este gas se recicla a la entrada del cilindro para la
fase de combustión.
Rotation
direction
0053251t
28
Y: válvula de elevación en mm
X: Ajuste del cigüeñal en grados
–Válvula de tolerancia= 0 mm
—Válvula de tolerancia = 0,4 mm
114026
29
SUMINISTRO
El sistema ferroviario común de suministro está equipado con una bomba especial que mantiene el
combustible a alta presión constante independientemente de la fase y el cilindro con inyección
y acumulada en un conducto común y compartida por todos los inyectores eléctricos.
Por lo tanto, el combustible a una presión de inyección, calculado por la ECU, está siempre disponible en
la entrada de inyección eléctrica.
CIRCUITO DE RETORNO
114252
30
GRAFICO DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
114253
NOTA: Después de la instalación de tuberías de alta presión, durante las siguientes 20 horas de
trabajo, compruebe con frecuencia el nivel de aceite del motor. (No podrá aumentar).
31
BOMBA DE SUMINISTRO MECANICA
Bomba de engranajes, instalado en el lado posterior de la bomba de alta presión y se utiliza para la oferta.
0011237t
001238t
32
CONDICIONES DE DRENAJE
001239t
La válvula by-pass (2) cortes en cuando, con el motor apagado, el sistema de combustiblese llena a través
de la bomba de cebado. En esta situación, la válvula de by-pass (1)permanece cerrado mientras válvula
by-pass (2) se abre debido a la presión de entrada, y el combustible se drena a través de B.
NOTA:
La bomba de alimentación mecánica que no se pueden reemplazar individualmente, por lo tanto
no puede ser removido de la bomba de alta presión.
33
CP3 BOMBA DE ALTA PRESIÓN
Bomba con 3 pistones radiales controlados por el engranaje de distribución, sin necesidad de
ningún ajuste. En la parte trasera de la bomba de alta presión se instala la bomba de
alimentación mecánica controlada por el eje de bomba de alta presión.
Nota:
El siguiente trabajo debe llevarse a cabo en la bomba de alimentación / alta presión montaje de la bomba:
- Reemplazar el engranaje;
- Reemplazar el regulador de presión.
001250t
34
BOMBA DE ALTA PRESIÓN - LA ESTRUCTURA INTERNA
70498
- Un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos (2) flotando en el eje de la bomba (6). El
elemento (2), siendo flotando en una parte desalineado del eje (6), cuandoel eje gira, no gira con ellos,
pero sólo se traduce en un movimiento circular a lo largo deun radio más amplio, con la
actuación resultante de las tres alternativas de bombeoelementos;
- Tapa de la válvula de
Admisión (3);
- Válvula de bola de la
entrega (4).
35
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Sez. B-B
001242t
Sez. D-D
Elemento de bombeo (3) está orientado a eje de la bomba (4) de la leva. Durante la
ingesta, el elemento de bombeo se suministra a través del conducto de
suministro (5). La cantidad de combustible que se envía al elemento de transporte es
fijado por el regulador de presión (7). El regulador de presión de medidores de flujo de
combustible a loselementos de bombeo de acuerdo a la señal de PWM recibido
de ecus. Durante el bombeo etapa elemento de compresión, el combustible alcanza la
presión necesaria para abrir la válvula de suministro de common rail (2) y para alimentar
a través de36
la salida (1).
Sez. C-C
001243t
Sez. A-A
001241t
Cuando la carrera del pistón se invierte, la válvula de admisión se cierra y el combustible que queda
en la cámara del elemento de bombeo, al no ser capaz de salir, se comprimepor encima del valor de la
presión de suministro existentes en el carril.
La presión generada por lo que hace que la válvula de escape abierta y el combustiblecomprimido llega
al circuito de alta presión.
Cuando la presión del elemento de la cámara de bombeo se hace menor que la presión de suministro, la
válvula de admisión se abre de nuevo y se repite el ciclo.
Las válvulas de suministro debe ser siempre libre en sus movimientos, libre de impurezas y
oxidación. La presión de entrega de ferrocarril es modulada por la unidad de control electrónico, a través
de la válvula de solenoide regulador.
Si el tubo entre el filtro de combustible y alta - bomba de presión debe ser eliminado -reacondicionado,
asegúrese de que las manos y los componentes son absolutamentelimpios.
38
RAIL (Acumulador de presión)
114254
El volumen de ferrocarril es de tamaño reducido para permitir una rápida presurización en el arranque, al
ralentí y en caso de altas tasas de flujo.
De todos modos tiene el volumen suficiente como para minimizar el uso de cámaras depleno causado por
la apertura y el cierre de los inyectores y el funcionamiento de la bomba de alta presión. Esta función
está habilitada por más de un orificio calibrado que se establece aguas abajo de la bomba de alta presión.
Un sensor de presión de combustible (5) se atornilla a la barra. La señal enviada por el sensor a la unidad
de control electrónico es un feed-back de información, en función de la cual el valor de la presión de
ferrocarril se revisa y, si es necesario, corrige.
Electro inyector
114255
39
PRESCRIPCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRINCIPAL DEL CARRIL, inyectores y líneas de
alta presión SUMINISTRO.
114260
NOTA: Compruebe que los inyectores (2) se encuentran equidistantes de los muelles (1).Distancia
"X" que los separa
debe ser siempre el mismo.
NOTA: Después de la colocación de las tuberías de alta presión, durante las siguientes20 horas de
trabajo, con frecuencia del motor del cheque
el nivel de aceite (no hay aumento).
40
SINCRONIZACION DEL MOTOR
Tiempo del árbol de levas y el volante con la herramienta 99395223
115064
Gire el cigüeñal con la herramienta 99360341 (3) por lo que la apertura marcados con dos
referencias (5) se puede ver desde la ventana de inspección más bajos en la caja tapa del
volante.
En este problema, introduzca la herramienta 99360612 (1) a través de la carcasa (2) para el
sensor de rpm del motor en la apertura (3) en el volante del motor (4).
116052
41
116053
Gire la herramienta (1) 99395223 con el fin de insertar el pasador (3) en la apertura (2, anterior
a la figura) en la cabeza. Sujete la herramienta (1) 99395223 con dos M8x1.25tornillos (2).
116054
Montar el engranaje del árbol de levas (1) de modo que los orificios de sujeción en el eje están
alineadas con las ranuras (2) en el engranaje. Coloque el engranaje (1) teniendo cuidado de
situar los radios (4) como se muestra. Esta operación es necesaria a fin de ser capaz de
encajar el volante correctamente que sólo puede ser instalado en una posición en relación con el
equipo. Apretar los tornillos de fijación (3).
42
116055
116052
43
Ajuste rueda de sincronización a través de herramientas específicas 99395223.
114279
Coloque el equipo de bomba de alta presión (7) de apretar la tuerca (8) de torque. Utilícela
arandela plana (PN
17095914) en conjunto con la tuerca de reemplazar el que viene con la
bomba BoschCP3. Ajuste del volante (4) para que él también la marcada con la flecha (→) en
línea con la carcasa del sensor (6). Para comprobar que la posición es correcta, inserte la
herramienta 99360613 en el sensor de tiempo (6) viviendas. Proceder a apretar los tornillos (5).
Retire las herramientas 99395223, 99360612 y 99360613.
44
Sincronizacion del motor
114279bis
115064
45
ETAPA 3
115063
Girar el árbol de levas a fin de que las aberturas en la parte trasera del motor están dispuestos
en la configuración que se ilustra en el diagrama.
ETAPA 4)
116054
Instale el engrane (1) el control del árbol de levas a fin de que los agujeros de fijación en el
eje coincide con ranuras (2) en el equipo de control.
NOTA: Coloque el engranaje (1) teniendo cuidado de situar los radios (4) como se muestra.
Esta operación es necesaria a fin de ser capaz de encajar el volante correctamente que sólo
puede ser instalado en una posición en relación con el equipo.
46
ETAPA 6)
115064
2) fijación 99360612 (1) a través de la vivienda (2) de las inserciones del motor sensor de rpm en
el agujero (3) en el volante del motor (4).
NOTA:
Para recuperar los espacios libres, girar el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj hasta la
apertura de las dos referencias se pasa y luego girar en la dirección opuesta para producir las
condiciones descritas anteriormente.
ETAPA 7
60573
Coloque el reloj comparador con base magnética (1) con la varilla (base plana) colocados en el
rodillo (2) de los balancines, que controla la válvula de escape para el cilindro n °. 3 y aplicar
una carga previa de 6 mm.
NOTA: Durante la medición de la barra para el comparador siempre debe estar perpendicular al
eje del motor y no a la superficie de la cabeza.
Uso de la herramienta 99360341 (3, figura 45), gire el cigüeñal en sentido horario hasta la
flecha marque medidor alcanza el valor mínimo (máximo cam ascensor), después de lo cual ya
no varía. Ajuste a cero calibres dial. Gire el volante del motor en sentido anti horario
hasta medidor marque lee el valor del árbol de levas de elevación cam = 4,70 ± 0,05 mm.
47
ETAPA 8)
115064
Del árbol de levas se mide el tiempo si las condiciones a continuación se encuentran enlos
valores de la leva de elevación 4,70 ± 0,05:
2) fijación 99360612 (1) a través de la vivienda (2) de las inserciones del motor sensor derpm en
el agujero (3) en el volante del motor (4).
ETAPA 9)
114281
1) los tornillos de liberación (2) asegurar marcha (1) del árbol de levas para que haga el equipo
de control y árbol de levas independientes;
48
SINCRONIZACION DE LA RODAMIENTO
114284
Instale el engrane (7) de la bomba de alta presión y la tuerca (8) en el par de apriete.
NOTA: En el montaje, uso de la arandela plana (PN 17095914) en conjunto con la tuerca (8)
reemplazar el que viene con la bomba CP3 BOSCH.
Girar el cigüeñal y llevar cilindro de pistón n.1 a la fase de compresión en el PMS: Gire el
volante opuesto a la dirección de la rotación regular de 1 / 4 de rev.
En el caso de herramientas (6) es difícil de colocar, desbloquear los tornillos (5) y la rueda
de orientar melodía (4) para emparejar correctamente los dientes.
114287
- Use una llave poligonal para liberar la tuerca de seguridad (1) del tornillo de ajuste delos
balancines (2).
- Insertar medidor de llenado (3) tener el mismo valor de juego de funcionamiento se muestra en
"Características y datos" tablas.
- Compruebe que calibre de llenado (3) se desliza con una baja fricción.
0052459t
51
RESUMEN
La primera regulación para controlar las emisiones de los motores diesel no de carretera
(llamado Nivel 1 y en-actuado por el organismo estadounidense EPA), se aplicó en 1998en los
Estados Unidos.
La aplicación de las siguientes y más graves los niveles 2 y 3 las normas está prevista para los
motores recientemente aprobados de 2000 a 2008. Nivel 4 entrará en vigor en el período 2008-
2015.
Nótese bien
Las fechas de aplicación de todas estas regulaciones son diferentes en función de las clases de
potencia.
En Europa, la normativa anticontaminación para este tipo de motor se introdujo a partir de
1999, con diferentes límites en las emisiones y los métodos de prueba de las de los EE.UU.
La legislación contra la contaminación en Europa, Japón y los Estados Unidos poco a poco
fue armonizada con el fin de facilitar el desarrollo y homologación de motores en los diferentes
mercados.
Contra la contaminación de los límites actuales de las normas europeas son en última
instancia, en armonía con la
nivel 3.4
Nótese bien
Las normas de Nivel 1-2-3-4 y los siguientes son diferentes y no se puede comparar conel
euro 1-2 -
Normas 4.3 y siguientes para los motores de camiones y autobuses. Los límites y métodos de
ensayo varían, debido a los diferentes tipos de uso.
DESARROLLO DE LA NORMA
Con referencia a partículas (PM) y óxidos de nitrógeno (NOx):
0051166t
52
El Nivel 1-2-3 se puede alcanzar mediante la mejora de diseño del motor, mientras que el
Nivel 4 requiere un tratamiento posterior a los dispositivos de los gases de escape.
53
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MOTORES CURSOR
La configuración de los motores Cursor
El sistema de inyección de los motores Cursor 9 es del tipo de alta presión con sistema Common
Rail.
Estos motores están equipados con unidades de control electrónico llamado EDC7 UC31(3
conectores). Por otra parte, la ECU se configuran con el software diferentes,específicos para el
uso y para cada
ajuste de potencia.
Durante la asistencia, no es posible operar en el software de ecus.
Características innovadoras
El 9 CURSOR motor tiene unas características muy innovadoras, no sólo en cuanto a la anterior
IVECO motores, sino también en cuanto a los productos de los competidores más calificados”.
Las características especiales analizadas en este documento, se refieren principalmente al
sistema de inyección común rail, cuyo esquema se muestra a continuación.
114253
54
La elección de un sistema de suministro de energía con un único acumulador ha sido dictado
por la gran versatilidad de este dispositivo, necesarios para la amplia gama deaplicaciones de
motores en el futuro. El manejo y bajo costo de las intervenciones, finalmente reforzado
esta elección.
Circuito de retorno
114252
Además, otros nueve CURSOR características del motor son el aceite de humo de reciclaje
(blow-by) (adoptada para mejorar el nivel de emisiones), una turbina de geometría fija y la
ausencia de un motor de frenado.
55
PRINCIPALES COMPONENTES DEL MOTOR
Cárter y camisas
El cárter del cigüeñal se construye en dos partes: la parte superior del cárter y una cubierta
de cojinete inferior;
sellador se aplica al conjunto de la mitades superior e inferior del cárter.
Los orificios de los cojinetes de bancada se mecanizan con las dos mitades del cárter atornillados
entre sí.
Las camisas húmedas del cilindro instalado en el bloque de cilindros puede ser retirada y
sustituida.
3 juntas teóricas de goma colocado en torno a la parte inferior del revestimiento de evitar la
fuga de refrigerante.
El aclaramiento de línea ni cilindro se puede ajustar con cuñas especiales suministradas como
piezas de recambio.
La tecnología especial que se utiliza para obtener el acabado de la superficie de los
revestimientos, combinado con un tipo de construcción de línea / bloqueo que impide cualquier
deformación de la Asamblea, de extremada-mente bajo consumo de aceite.
El diámetro interior de las camisas se selecciona inicialmente a partir de dos clases de
tolerancia: la clase A y clase B.
En la fábrica, cada camisa se corresponde con un pistón de la clase correspondiente.
114038
Seleccion de
clase
A mm 117.000 to 117.012
B mm 117.010 to 117.022
114039
55
Cortar autorización
77812
El fortalecimiento de la placa
114615
56
CIGÜEÑAL
114055
Selección de los cojinetes correcta implica la referencia cruzada de los valores estampados en el
cárter, el cigüeñal y las bielas en los relativos
04515 47557
57 0052461t
Selección de los principales fines y gran medio de bolas
Los pasadores de los cojinetes del cigüeñal y la otra mitad se eligen de entre tres clases de
espesor de tolerancia, con la diferencia de una centésima de milímetro entre las
clases. Durante reacondicionamiento, elegir cuidadosamente la clase media de procreara ser
instalados en cada revista principales y el cigüeñal pin, con el fin de contener el juego
radial dentro de los límites predefinidos.
Esta operación servirá para identificar el tipo de medio cojinete por instalar en cada uno de los
muñones del cigüeñal (la clase de tolerancia de rumbo puede variar de una revistaa otra).
En función de las dos clases de acoplamiento tolerancia del diámetro encontrado, el espesor de
los cojinetes de media que se adopten para cada apoyo será diferente.
Reemplazo de media concha cojinetes se clasifican de acuerdo a su espesor en dosclases de
tolerancia, identificados por las marcas rojas y verdes. Los cojinetes de reemplazo de las clases
de tolerancia diferente o sobremedida también tienen códigosdiferentes partes.
procedimiento de selección
El cojinete de armazón procedimiento de selección consiste esencialmente en la lectura de los
valores estampados en el cigüeñal, cárter y la biela y las referencias cruzadasestos valores en
las tablas de la AP-apropiado.
Para cada revista en el cigüeñal, las siguientes operaciones se llevarán
a cabo: revistasRodamiento principal
• leer la clase de diámetro del alojamiento del cojinete en el cárter
• Uso de la tabla relativa a determinar la clase de los cojinetes de shell para montar
• Uso de la tabla relativa a determinar la clase de los cojinetes de shell para montar
58
Gran fin de concha de bolas (diámetro estándar de revistas)
STD +0,127
Rojo 1,994 ÷ 2,002 -
Verde 2,002÷ 2,010 -
Rojo/verde - 2,057 ÷ 2,065
Verde/Negro - 2,065 ÷ 2,073
0052461t
STD +0,127
Rojo 2,968 ÷ 2,978 -
Verde 2,978 ÷ 2,988 -
Rojo/verde - 3,031 ÷ 3,041
Verde/Negro - 3,041 ÷ 3,051
59
Selección de la clase de diámetro de las viviendas teniendo en el cárter (revistasestándar de
diámetro)
En la parte delantera de la caja del cigüeñal, en la posición indicada (figura superior) hay
dos conjuntos de números
- Un número de 4 dígitos que se utiliza para que coincida con la mitad superior del cártercon su
correspondiente baja cárter medio.
- Los siguientes siete dígitos, por sí solos, representan la clase de diámetro por cadacaja de
rodamientos.
1 99,000 ÷ 99.009
2 99,010 ÷ 99.019
3 99,020 ÷ 99.030
114046
60
La selección de la clase de diámetro de las principales revistas y periódicos de gran final
- En el eje del cigüeñal, en la posición indicada por la flecha (ver gráfico superior), hay
tres conjuntos de números:
- Los 5 primeros dígitos del número es el número de serie del cigüeñal.
- Por debajo de esta a la izquierda, la serie de 6 dígitos se refieren a las revistas de gran
final. Esta serie está precedida por un dígito aislado que indica el estado de las revistas(1
= enfermedades de transmisión sexual, 2 =- 0.127) y los otros seis dígitos, considerados
individualmente, indican la clase de diámetro de cada uno de los
correspondientes gran gama de revistas (ver parte inferior la figura)
- La serie de 7 dígitos a la derecha, se refiere a las principales revistas y es precedido por un
número de aislados que indican el estado de las revistas (1 = enfermedades de transmisión
sexual, 2 =- 0.127), las otras siete dígitos, considerados individualmente, indican el
diámetro clase de la revista rodamiento principal correspondiente (ver figura abajo).
61
-
0052461t
1 = 81,915 ÷ 81,925
BIELA 2 = Ø mm.
DIÁMETRO NOMINAL 3 =
0052461t
62
Selección de los principales concha de bolas (revistas estándar de diámetro)
STD. 114048
1 2 3
63
Selección de los rodamientos de media concha (remolido revistas)
Si los diarios han sido rectificados, el procedimiento descrito anteriormente no se aplica.
En este caso, es necesario comprobar que la nueva revista de diámetro que se indica en la
tabla y ajustar el único tipo de rodamientos de media concha previsto para la medida inferior que
se trate.
114048
CLASE
1 2 3
Verde/negro Verde/negro Amarillo/negro
92,843
92,853
1
Verde/negro Amarillo/negr Amarillo/negro
114055
64
Selección de las conchas de biela cojinete (revistas con un diámetro nominal)
PESO DIAMETRO
CLASE A Φ 85.987-85.996 Amarill
Amarillo Φ 85.997-86.005 Verde
3450 g - 3470 g Φ 86.006-86.013 Azul
CLASE B Φ 85.987-85.996 Amarill
Verde Φ 85.997-86.005 Verde
3471 g - 3490 g Φ 86.006-86.013 Azul
CLASE C Φ 85.987-85.996 Amarill
Azul Φ 85.997-86.005 Verde
3491 g - 3510 g Φ 86.006-86.013 Azul
115884
65
STD.
1 2 3
Amaril Verde Azul
66
La selección de la biela medio de bolas (pines rectificada)
Si los pines han sido rectificados, el procedimiento descrito se debe aplicar.
En este caso, (para cada tamaño insuficiente) determinar el ámbito de la tolerancia a los pasadores
de nuevo gran final pertenece, e instalar los cojinetes de media identificados de acuerdo
con la tabla correspondiente.
CLASE
1 2 3
green/black green/black yellow/black
81,789
1
81,799 green/black yellow/black yellow/black
81,819 3
red/black green/black green/black
67
Pistón-biela de montaje
47580
114053
68
BIELAS
La fractura se divide, de chapa de acero, a la llegada de montaje de ningún daño.
En la biela, los datos relativos a las clases de peso, clase de selección del diámetro del
asiento medio de soporte, así como la varilla y el número tope de acoplamiento.
114054
Pistones están equipados con tres anillos elásticos, la primera, con sección trapezoidal, el
segundo, ajustado, del tipo de las uñas, la tercera, es un rascador de aceite. El son de aleación
de aluminio, con forma de elipsoide. La cámara de alta turbulencia de combustión son las
máquinas de la corona del pistón.
1. Biela - pistón
2. Área de perforación marca en la parte
superior del pistón, el símbolo que muestra
la posición de montaje y selección de clase
3. La biela golpe área marca
61831
69
CULATA
Culata retener el tornillo de seguridad diagrama de secuencia:
Change bushing
1. Agujero
lubricante
2. Bujes
3. Herramienta
batidor
114280
70
Valvulas
92841
Guia de la valvula
47509
71
Árbol de transmisión
El eje de la hélice gira, el 7 de apoyo integral (sin límite fijo) las máquinas en la culata y están
equipadas con arbustos. Se integra el EGR interno levas de accionamiento del sistema.
114213
114214
72
Ejes de balancin
114216
Los elementos de control del árbol de levas excéntricas los 12 brazos de la válvula
basculante directamente. Balancines de válvulas de control se monta directamente en el eje
del brazo de cocker. Los balancines de diapositivas directamente en los perfiles de la
leva de rodillos. El otro extremo funciona en un travesaño colocado directamente en las dos
varillas de la válvula.
Se coloca una almohada entre el tornillo de ajuste de balancines y el travesaño. Dos conductos de
lubricación están mecanizados dentro de un balancín rms. Rocker eje de brazos pasa por la
cabeza del cilindro, sino que debe ser eliminado para llegar a todas las unidades por debajo.
LOS DATOS PRINCIPALES DEL EJE DE BALANCÍN
114217
Balancin
114219
Valvulas de escape
114218
73
TIEMPO DE UNIDAD
El árbol de levas es impulsado por una serie de engranajes helicoidales en la parte trasera del
motor.
El tren de media-alta está montado sobre un soporte ajustable para permitir el ajuste de la
holgura de dientes entre los engranajes y la posición de este último afectado por el espesor de
la junta de culata.The centres of all the other gears are fixed.
Tenga en cuenta que los engranajes de distribución no tienen ninguna oportunidad marcascomo
las que se encuentran en un motor convencional, lo que se debe a que, cuando el momento
de este motor, que no es necesario para alinear todos los engranajes de sincronización,
pero sólo el cigüeñal y el árbol de levast.
114210
74
EL VOLANTE DEL MOTOR
Un pasador de centrado permite instalar el cigüeñal en una posición fija.
Además de realizar sus funciones tradicionales (masa de equilibrio, soporte para el arranque de
la rueda dentada y la superficie de fricción), el volante del motor también actúa como una rueda
de ajuste de rpm sensor vinculados a la ECU.
Para ello, 58 agujeros son perforados tres de ellos tienen ranuras para identificar a los principales
centros de muertos de las parejas de gemelos de muñones (1 - 6, 2-5, 3-4).
Por otra parte, un agujero con 2 posiciones marca se identifica (correspondientes al 54 ° antes
de TPC_1) que se utiliza para el arranque del motor.
114265
A. agujero en el volante con una muesca correspondiente a los pistones 3-4 TDC - B. Hoyo en el
volante con una muesca, que corresponde a pistón 1.6 TDC - Agujero C. en el volante con una
muesca correspondiente a los pistones 2-5 TDC - D. Agujero en el volante con 2 posiciones, la
posición que corresponde a 54 °.
75
CÓDIGOS DE FALLO
Falla codigo Falla descripcion Advertencia de la luz
Vehicle 1 (Sensors/Comprobacion de Plausibilidad)
10019 Terminal 15 falla
Vehicle 2 (Lamparass/relays/actuadores)
10025 Defecto del relé principal
20025 Interrumpida después de la ejecución
10026 Fallo de tensión de la batería Lámpara ON
10028 Relé principal SC Batt (Lambda H. / Grid H. / Batt.switch) Lámpara ON
20028 Relé principal SC GND
10029 Principal relé 3
1002B Etapa de potencia del calentador de aire un actuador Lámpara ON
1002E Calentador de la red siempre encendida
Motor 1 (sensores de temperatura y presión)
10031 Sensor de temperatura del refrigerante Lámpara ON
10032 Sensor de temperatura del refrigerante ensayo dinámico
10033 Impulsar Temp. señal Lámpara ON
10034 Impulso del sensor de presión Lámpara ON
10035 Combustible Temp. señal Lámpara ON
10036 Sensor de presión Rail CP3 Lámpara ON
20036 Sensor de presión Rail compensar monitoreo Lámpara ON
10037 La presión de la válvula de alivio de ferrocarril Lámpara ON
10038 Sensor de presión de aceite Lámpara ON
20038 Aceite de muy baja presión Lámpara ON
20032 Sensor de temperatura del refrigerante Lámpara ON
1003A Temperatura del aceite. sensor Lámpara ON
2003A De temperatura del aceite encima de lo normal Lámpara ON
Motor de 2 (sensor de velocidad / actuadores)
76
Falla código Falla descripción Advertencia luz
inyectores
10061 Cylinder1 - Cortocircuito bajo / alto
Cylinder2 - Cortocircuito bajo / alto
1 Lámpara ON
10062 Lámpara ON
10063 Cylinder3 - Cortocircuito bajo / alto Lámpara ON
10064 Cylinder4 - Cortocircuito bajo / alto Lámpara ON
10065 Cylinder5 - Cortocircuito bajo / alto Lámpara ON
10066 Cylinder6 - Cortocircuito bajo / alto Lámpara ON
10067 Cylinder1 - de carga abierta Lámpara ON
10068 Cylinder2 - de carga abierta Lámpara ON
10069 Cylinder3 - de carga abierta Lámpara ON
1006A Cylinder4 - de carga abierta Lámpara ON
1006B Cylinder5 - de carga abierta Lámpara ON
1006C Cylinder6 - de carga abierta Lámpara ON
1006E El número mínimo de inyecciones no se llegó a -> parar el motor
2 inyectores
10071 Banco 1 errores específicos - Cortocircuito / no clasificable Lámpara ON
10073 Banco 2 errores específicos - Cortocircuito / no clasificable Lámpara ON
1007C Chip de los errores específicos -> Lámpara sólo en Lámpara ON
2007C Chip de los errores específicos -> Lámpara sólo en Lámpara ON
Mejorar el sistema y la velocidad de la turbina
1009D Par debido a un rendimiento limitado limitación
1009E Par debido al humo excesivo limitación
4009E Par debido a la protección de la parte mecánica limitación
6009E Par debido a la reducción de la cantidad de combustible limitación
Interfaces 1 (CAN-Bus)
100B1 Busoffin PUEDE A
100B3 Busoffin CAN C
200B4 Tiempo de espera por BC2EDC2 Lámpara ON
100B5 Tiempo de espera por VM2EDC Lámpara ON
Interfaces 2 (CAN tiempo de espera de mensajes)
100C6 Tiempo fuera de la CAN mensaje TSC1-PE Lámpara ON
200C6 Tiempo fuera de la CAN mensaje TSC1-TE (inactivo) Lámpara ON
100C8 Tiempo fuera de la CAN mensaje TSC1-VE Lámpara ON
300C8 Tiempo fuera de la CAN mensaje TSC1-VR (inactivo) Lámpara ON
ECU 1 (control interno)
100D1 Error de comunicación del SPI Lámpara ON
100D2 Estado de error de EEPROM
100D3 De recuperación que está bloqueado Lámpara ON
200D3 De recuperación que está bloqueado Lámpara ON
300D3 Recuperación, que es visible Lámpara ON
100D4 Communic. supervision Watchdog / Contr.-Bandera Lámpara ON
100D5 Rutas redundantes de cierre durante la formación inicial. Lámpara ON
100D6 Desviación entre TPU y hora del sistema Lámpara ON
100D7 Conjunto de datos variante de codificación Lámpara ON
100D8 Supervisión de SPI del controlador de la bandera Lámpara ON
100D9 Estado de error ADC monitoreo Lámpara ON
77
Falla codigo Falla descripcion Advertencia luz
ECU 2 (Powers. / Immobil. / saturación / Alimentación del sensor)
100E1 Cortocircuito a tierra o Batt, sin carga, excess.temp. para la etapa de alta Lámpara ON
potencia lado
200E1 Cortocircuito a tierra o Batt, sin carga, excess.temp. para la etapa de baja Lámpara ON
potencia lado
100E3 Dinamización de tiempo excede el límite de saturación del monitor. Parpadea
100E4 Plausibilidad error en jaque a la velocidad del motor Parpadea
100E5 Sensor de tensión de alimentación de 12 V Parpadea
100E6 Sensor de tensión de alimentación de una Lámpara ON
100E7 Sensor de tensión de alimentación 2 Lámpara ON
100E8 Sensor de tensión de alimentación de 3 Lámpara ON
100E9 Limitar la tensión de alimentación de ecus superior Parpadea
100EA La tensión de alimentación de ecus límite inferior Parpadea
78
PRINCIPALES COMPONENTES DEL SISTEMA ELECTRICO
104266
Cable Color
Para EDC centro pin 15 (Conector del censor ”C”) K
Para EDC Centro pin 26 (conector del censor ”C”) Y
104267
Cable colour
Al pin 18 de la EDC Unidad de control(Conector del censor ”C”) O/B
Al pin 35 de la EDC Unidad de control(Conector del censor ”C”) W/R
79
Volante de pulso del transmisor
Se trata de un sensor inductivo colocado en el volante del motor.
Genera señales obtenidas de las líneas de flujo magnético cerrado a través de
agujerosmecanizados en el volante en sí. Número de agujeros = 54 (tres sectores de 18 hoyos
cada uno).
La ECU utiliza esta señal para detectar la velocidad del
motor y piloto cuentarrevolucioneselectrónico.
Especificaciones
proveedor BOSCH
Apretar max. 8 ± 2 Nm
Cable colour
Al pin 19 de la EDC unidad de control (conector Sensor "C") B
Al pin 23 de la EDC unidad de control (conector Sensor "C") W
Caracteristicas
Proveedor BOSCH
8 ± 2 Nm Resistencia
880 ÷ 920 Ω
104269
Cable colour
Para EDC centro de 9 pines (sensor de conector "C") W
Para EDC centro pin 10 (Conector del sensor "C") R
80
Phonic Ruedas
114019
1. Sensor de rpm - 2. Tornillos de montaje del árbol de levas brida - 3. Rueda fónica - 4.Tornillos
de sujeción de engranajes de la bomba de inyección - 5. Engranaje de la bomba de inyección
50324
81
Pre / post-calentamiento elemento calentador
Elemento calentador con la resistencia a ~ 0,7 Ohm entre el cabezal del cilindro y el colector de
admisión, que se utiliza para calentar el aire en la pre-postcalentamiento.
Al cerrar los contactos del selector, si tan sólo uno de los sensores de temperatura -refrigerante,
el aire, de combustible - registra una temperatura inferior a 10 ° C, la unidad de control
electrónico se activará la función de calefacción pre/post- por un período detiempo, dependiendo
del la temperatura y la luz ilumina el aviso correspondiente en el salpicadero.
Una vez que este período de tiempo transcurrido, la luz comienza a parpadear, informando
al conductor de que el en-gine ahora se puede iniciar.
Una vez que el motor está funcionando, la luz se apaga, mientras que el calentador sigue
recibiendo alimentación por un período de tiempo determinado para después de lacalefacción.
Si el motor no se ha iniciado en cuestión de segundos 20/25, de la luz a partir de flash,se cancela
la operación para evitar que se agote la batería sin necesidad.
114266
82
Presión de aire / sensor de temperatura (85 156).
Que sustituye los sensores de temperatura (85.155) y sensores de presión (85154)disponibles en
los sistemas anteriores. Se monta en el colector de admisión y las medidas de la velocidad
máxima de suministrar el flujo de aire utilizado para calcular con precisión la cantidad
de combustible a inyectar en cada ciclo.
La tensión de salida es proporcional a la presión o la temperatura medida por el sensor.
Combustible: de 5 voltios.
Pin (EDC) 25 / C - 33 / C Fuente de alimentación
Pin (EDC) Temperatura 36 / C
Pin (EDC) 34 / C Presión
114273
Pin (EDC)
12C - 13C - 14C.
114620
83
Alternator
(Por tipo: F2CE9684A - F2CE9684B - F2CE9684C*E001 - F2CE9684D - F2CE9684L)
Proveedor ISKRA
114277
84
motor de arranque
Proveedor DENSO
Tipo 2280005641
Sistema eléctrico de 24 voltios
4,5 kW de potencia nominal
85
EDC7 UC31 ECU
- El ruido,
- El humo,
- De sobrecarga,
- sobrecalentamiento
- Tasa de velocidad de la turbina fuera de control
86
Entrega de corrección de acuerdo a la temperatura del agua
Cuando hace frío, el motor cumple con una mayor resistencia a su funcionamiento: la fricción
mecánica es alta, el petróleo sigue siendo muy viscoso, y las distanciasdiferentes, no se han
optimizado aún.
y para lograr:
87
ARRANCAR EL MOTOR
En las primeras vueltas del motor, no es la sincronización de las señales de la fase y la
identificación del cilindro n ° 1 (sensor de volante y el sensor del árbol de levas). Alencendido, la
señal es ignorada por el potenciómetro del acelerador. La puesta en marcha de caudal se
fija exclusivamente en función de la temperatura del agua a través de un mapa
especial. Cuando la unidad de control detecta un número de vueltas y una aceleración
del volante como para poder considerar que el motor ya en marcha y ya noimpulsada por el motor
de arranque, se vuelve a activar el potenciómetro del acelerador.
Si, con la luz del indicador parpadea, el motor no se inicia dentro de 20-25 segundos (tiempo
de distracción), se cancela la operación para que las baterías no se descargue.
Arranque en caliente
Corre
En la participación de los contactos clave, la unidad de control de transferencias de la información
guardada la última vez que la parada del motor en la memoria principal (ver:Después
de ejecutar), y se ejecuta una prueba de diagnóstico de fallas en el sistema.
después de ejecutar
Siempre apagar el motor con la llave, la unidad de control permanece encendido durante unos
segundos por el relé principal.
Esto permite que el microprocesador para la transferencia de algunos datos de la
memoria (volátil) a una memoria no volátil, borrable y regrabable (EEPROM), a fin de quelos
datos disponibles para la próxima puesta en marcha (ver: Suba).
Estos datos consisten básicamente en:
- Varios ajustes (velocidad de ralentí del motor, etc);
- Configuración de algunos componentes;
- Falla la memoria.
El procedimiento dura unos pocos segundos, normalmente de 2 a 7 (dependiendo de la cantidad
de datos para guardar), después de que los cortes de energía a la ECU del relé principal.
88
¡ATENCIÓN!
De corte
89
EDC 7 UC31 ECU PIN-OUT
0051261t
90
Electric inyector conector "A"
0050839t
PIN F2C
1 Solenoide de la válvula de inyección electrónica de 5 cilindros
7 Libre
8 Libre
91
Conector del Sensor
de "C"
0050838t
PIN DESCRIPCION
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 Hélice sensor del eje
10 Hélice sensor del eje
11 -
12 Sensor de presión de combustible en el ferrocarril
13 Sensor de presión de combustible en el suelo ferroviario
14 Sensor de presión de combustible en el carril de la señal
15 De temperatura del refrigerante sensor de la señal
16 -
17 -
18 Sensor de temperatura del combustible baja
19 sensor del cigüeñal
20 Velocidad del turbocompresor señal del sensor
21 -
22 -
23 sensor del cigüeñal
24 La temperatura del aceite del motor y sensor de presión de tierra
25 Temperatura y baja presión de aire del sensor
26 De temperatura del refrigerante sensor de la señal
27 El aceite del motor del sensor de presión de la señal
28 El aceite del motor del sensor de presión de la señal
29 -
30 -
31 -
32 Suministro de más (+5 V) y el sensor de temperatura del aceite del motor de
33 presión
Suministro de más (+5 V) la temperatura y sensor de presión de aire
34 La presión del aire la señal del sensor
35 Temperatura del combustible señal del sensor
36 La temperatura del aire la señal del sensor
92
EDC 7 UC31 diagrama DE pantalla
93
laterales del motor en el diagrama de cableado
Sensor
DESCRIPcion
codigo
78247 inyector de combustible
85157 sensor de presion de combustible
85153 sensor de temperatura del refrigerante
85156 Sensor de temperatura y presión del aire
42030 El aceite del motor del sensor de presión
47032 El aceite del motor del sensor de temperatura
78013 Hélice sensor del eje
47042 Sensor de temperatura del combustible
48035 sensor del cigüeñal
48042 Hélice sensor del eje
94
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Herramienta N° Designacion DESCRIPCION
95
Herramienta N° DESIGNACIÓN DESCRIPcION
99360294 Guía de la
válvula accesorio batidor (use
with 99360288)
Herramienta de
compresión utilizado
para medir el
99360334
juego cilindro cortar forro (su
uso con
99370415 – 99395603 y las
placas de concreto)
96
Herramienta N° DESIGNACION DESCRIPCION
Herramienta para
99360613
el momento de la rueda
fónica en el engranaje
de distribución
97
Herramienta N° DESIGNACION DESCRIPCION
99365054
Herramienta para
el soporte
de inyector título
Escariador para
99394043 rectificar lado inyector titular
menor (para ser usado con
99394045)
Cortador de rectificar la
99394044 vivienda inyector titular
(para ser usado con
99360505)
98
HERRAMIENTA N° DESIGNACION DESCRIPCION
Par de instrumentos de
99395216 medición de ángulo de apriete
con
plaza 1/2” and 3/4”
guarniciones
99
DATOS DE LA ASAMBLEA DE COMPENSACIÓN
Tipo F2C [mm]
diámetro exterior ∅ 2 -
camisa de cilindro
A*
diámetro interior 117,000 ÷ 117,012
∅ 3
B*
117,010 ÷ 117,022
Saliente X
0,035 ÷ 0,065
Pistone
la medición de la dimensión X 15
Diametro exterior ∅ 1A 116,894 ÷ 116,906
Diametro Exterior ∅ 1B
116,904 ÷ 116,916
Bulon
∅ 2 52,010 ÷ 52,016
100
Tipo F2C [mm]
X3 4,020 ÷4,040
Pistones - anillos
Sello Trapezoidal S1* 3,000
sello lune S2 2,470 ÷2,500
Raspador molido de anillo
Con Ranuras internas y
spring S3* 3,970 ÷ 3,990
1 -
Anillo de piston -ranuras 2 0,050 ÷ 0,100
3 0,030 ÷ 0,065
Pistones - anillos -
101
Tipo F2C [mm]
Max. Biela
Eje de Alineacion
tolerance // 0,08
Muñequillas ∅ 2
81,915 ÷ 81,945
- nominal
- class 1 81,915 ÷ 81,925
- class 2 81,925 ÷ 81,935
- class 3 81,935 ÷ 81,945
Value
. 99,000 ÷ 99,009
⎧1 99,010 ÷ 99,019
⎪
Nominal class ⎨2 99,020 ÷ 99,030
⎪3
⎩
cojinetes - principales Revista 0,050 ÷ 0,090
0,040 ÷ 0,080
Cojinetes – termina en grande
Principales Revista
Rodamineto de empuje X1 39,96 ÷ 40,04
102
Tipo F2C [mm]
Alineacion 1–2 -
Cajas de guia de la
valvula en la culata
∅1 12,980 ÷ 12,997
∅ 2 8,023 ÷ 8,038
Guia de la valvula
∅ 3 13,012 ÷ 13,025
Valvula
∅ 4 7,970 ÷ 7,985
α 60° 30’ ± 7’ 30”
∅ 4 7,970 ÷ 7,985
α 45°0+15'
Asiento de la
valvula en la
cabeza
41,985 ÷ 42,020
∅ 1
40,985 ÷ 41,020
∅ 1
103
Tipo F2C[mm]
X 0,5 ÷ 0,8
Empotramiento fde la valvula
X 1,6 ÷ 1,9
Entre al
asiento de la 0,040 ÷ 0,090
valvula y la
cabeza
VAlvula de la altura muelle
A B
Altura libre H 70,77 71,34
BAjo una carga de:
N 460 ÷ 23 H1 A
51
N 460 ÷ 23 H1 B
N 740 ÷ 33 H2 A
39
N 731,4 ÷ 42 H2 B
Bujes y cojinetes
0,100 ÷ 0,192
radiales
104
Tipo F2C[mm]
7,4034
Cam elevador
8,2108
Entre bujes y
alojamentos 0,045 ÷ 0,077
0,045 ÷ 0,077
105
PARES DE APRIETE
PARTE DE TORCION Nm kgm
De unión del tubo de la boquilla de refrigeración del pistón M12X1,5 35 ± 2 3,5 ± 0,2
90°
75°
Ejes de valancing tornillos de fijacion 104,5 ±10,5 10,4 ±1
106
PARTES DE TORCION Nm kgm
Biela tapa tornillos de fijación:
Primera etapa de pre-ajuste 50 5
Segunda etapa de cierre de ángulo
90°
El volante del motor tornillos de fijación M18x1, 5x72
Succión de la bomba de aceite aumentó tornillo de fijación 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2
Filtro de combustible de apoyo tornillo de fijación de la culata 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2
Tornillo de fijación del soporte del motor a la wheelcase
107
PARTES DE TORCION Nm kgm
Termostato caja de tornillos de fijación de la culata
24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2
Dirección hidráulica potencia de la bomba de engranajes de sujeción tuerca 105 ± 5 10,5 ± 0,5
Acondicionador de aire del compresor de tornillo de fijación para apoyar 24,5 ± 2,5 2,4 ± 2,5
Apoyo del alternador superior de tornillo de fijación 71,5 ± 4,5 7,1 ± 0,4
Tornillo del soporte de sujeción del alternador al bloque de cilindros 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2
Del árbol de levas sensor de revoluciones del tornillo de sujeción 8±2 0,8 ± 0,2
108