IE-B.3.2.3-LF-01 - BPM - Laboratorios - Nacionales DIC 18 PDF
IE-B.3.2.3-LF-01 - BPM - Laboratorios - Nacionales DIC 18 PDF
IE-B.3.2.3-LF-01 - BPM - Laboratorios - Nacionales DIC 18 PDF
Versión [1.0]
INSTRUCTIVO EXTERNO:
REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN, RENOVACIÓN,
AMPLIACIÓN, INCLUSIÓN DE FORMAS FARMACÉUTICAS O MODIFICACIÓN DEL
CERTIFICADO DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANUFACTURA (BPM) PARA
LABORATORIOS FARMACÉUTICOS NACIONALES
CONTROL DE CAMBIOS
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 5
2. CONSIDERACIONES GENERALES................................................................................................. 5
3. DEFINICIONES ............................................................................................................................. 6
4. INSTRUCCIONES.......................................................................................................................... 7
5. ANEXOS..................................................................................................................................... 16
INSTRUCTIVO EXTERNO
CÓDIGO IE-B.3.2.3-LF-01
Requisitos y procedimiento para la
obtención, renovación, ampliación,
inclusión de formas farmacéuticas o VERSIÓN 1.0
modificación del Certificado de Buenas
Prácticas de Manufactura (BPM) para Página 5 de 16
Laboratorios Farmacéuticos nacionales
1. OBJETIVO
Indicar al usuario externo de forma detallada, clara y precisa los requisitos necesarios y
procedimiento para la obtención, renovación, ampliación, inclusión de formas farmacéuticas o
modificación del Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura (BPM) para los laboratorios
farmacéuticos nacionales que fabriquen, maquilen, acondicionen, almacenen, distribuyan y
transporten medicamentos en general, medicamentos que contengan sustancias catalogadas
sujetas a fiscalización, productos biológicos, radiofármacos, ingredientes farmacéuticos activos y
productos en investigación.
2. CONSIDERACIONES GENERALES
2.1. Todos los laboratorios farmacéuticos nacionales, previo al inicio de las actividades de
fabricación, maquila, almacenamiento, distribución o transporte de medicamentos en
general, medicamentos que contengan sustancias catalogadas sujetas a fiscalización,
productos biológicos, radiofármacos, ingredientes farmacéuticos activos y productos en
investigación, deben obtener el Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura, así como el
permiso de funcionamiento, otorgados por la ARCSA.
2.2. Los laboratorios farmacéuticos nacionales que se instalen por primera vez, deben obtener la
certificación de Buenas Prácticas de Manufactura, previo a la obtención del permiso de
funcionamiento; para lo cual deben recopilar, con un tiempo mínimo de seis meses, los
registros y demás documentación que evidencien la implementación de las normas de
calidad durante el proceso de fabricación de los lotes pilotos. Durante el tiempo previo a la
obtención de la Certificación de Buenas Prácticas de Manufactura, el laboratorio
farmacéutico no podrá comercializar los productos fabricados en la empresa.
2.3. Si durante la auditoría de certificación de BPM las áreas de producción a certificar no están
en funcionamiento, al menos con la fabricación de lotes piloto, se cancelará la auditoría.
2.4. El presente instructivo se encuentra realizado en base a:
a. La Resolución ARCSA-DE-008-2018-JCGO, mediante el cual se expide la Normativa Técnica
Sanitaria Sustitutiva de Buenas Prácticas de Manufactura para laboratorios farmacéuticos
(Registro Oficial 257, 07-jun.-2018);
b. Los siguientes anexos de la Organización Mundial de la Salud, para las Buenas Prácticas de
Manufactura, fueron utilizados para la elaboración de las guías de verificación anexas al
presente instructivo:
3. DEFINICIONES
Archivo maestro.- Información detallada sobre una instalación, proceso o producto específico.
Buenas Prácticas de Manufactura (BPM).- Las Buenas Prácticas de Manufactura es aquella parte
del aseguramiento de la calidad que garantiza que los productos son consistentemente
producidos y controlados según los estándares de calidad apropiados para su uso previsto y como
lo requiere la autorización de comercialización. Las BPM apuntan principalmente a disminuir los
riesgos inherentes a cualquier producción farmacéutica.
Comité auditor.- Es el conjunto de personas capacitadas designadas para llevar a cabo una
auditoría de Buenas Prácticas de Manufactura.
INSTRUCTIVO EXTERNO
CÓDIGO IE-B.3.2.3-LF-01
Requisitos y procedimiento para la
obtención, renovación, ampliación,
inclusión de formas farmacéuticas o VERSIÓN 1.0
modificación del Certificado de Buenas
Prácticas de Manufactura (BPM) para Página 7 de 16
Laboratorios Farmacéuticos nacionales
Director técnico.- Es el profesional que asegura que cada lote de producto terminado haya sido
manufacturado, controlado y aprobado para su liberación en conformidad con las leyes y
reglamentaciones vigentes en el país.
Regulado.- Persona natural o jurídica a la cual aplica la Normativa Técnica Sanitaria Sustitutiva de
Buenas Prácticas de Manufactura para laboratorios farmacéuticos y tiene la responsabilidad de
cumplir con lo establecido por la Autoridad Reguladora.
4. INSTRUCCIONES
4.1. OBTENCIÓN, RENOVACIÓN Y AMPLIACIÓN DE ÁREAS EN LA CERTIFICACIÓN DE BUENAS
PRÁCTICAS DE MANUFACTURA
4.1.1. Requisitos
farmacéutico. Esta lista deberá ser completada únicamente con aquellos medicamentos o
productos que no fueron seleccionados en el sistema automatizado y aquellos productos
nuevos que el laboratorio vaya a fabricar (Ver Anexo 1. Formato del listado de productos
que fabrica el laboratorio farmacéutico);
d. Organigrama general del laboratorio farmacéutico, debidamente firmado por las personas
responsables;
e. Contrato con el director técnico, debidamente registrado en el Ministerio de Trabajo, o
quien ejerza sus competencias;
f. Archivo Maestro del Laboratorio Farmacéutico, con la firma del director técnico del
laboratorio farmacéutico. (Ver Anexo 3. Formato de Archivo Maestro);
g. Plan maestro de validación, con la firma del director técnico del laboratorio farmacéutico,
que deberá contener los registros recopilados de al menos seis meses. El plan maestro de
validación debe reflejar los elementos claves del programa de validación. Éste debe ser
conciso y claro, además contener al menos lo siguiente:
Una política de validación (que incluya el compromiso de mantener el estado de
validación continua)
Estructura organizacional de las actividades de validación
Resumen de las instalaciones, sistemas, equipos y procesos validados y a ser validados
Formato de documentación (ej. Formato de protocolo e informe)
Planificación y calendarización, indicando el tiempo en el cual se va a realizar la re-
validación
Control de cambios
Referencias a documentos existentes
h. Lista de vehículos propios o tercerizados destinados para el transporte de los productos o
medicamentos del laboratorio, con la firma del director técnico del laboratorio
farmacéutico. (Ver Anexo 2. Formato del listado de vehículos propios o tercerizados
destinados para el transporte de los productos); y,
i. En el caso de subcontratación o tercerización del transporte, almacenamiento y/o
distribución, adjuntar el contrato con la empresa que cuente con el Certificado de Buenas
Prácticas de Almacenamiento, Distribución y Transporte vigente o con el Certificado de
Buenas Prácticas de Manufactura vigente. Si la dirección del establecimiento prestador del
servicio no se encuentre estipulada en el contrato, se debe adjuntar una carta en la cual el
representante legal del laboratorio farmacéutico declare la razón social, RUC, número de
establecimiento y dirección del establecimiento que brindará el servicio de
almacenamiento, distribución y/o transporte.
4.1.2 Procedimiento
declaradas en la solicitud inicial; caso contrario debe ingresar el formulario de solicitud para
reinspección con toda la información actualizada.
El regulado podrá solicitar a la ARCSA a través del sistema automatizado de BPM, por única
vez, una prórroga para la primera o segunda reinspección de un plazo máximo de tres (3)
meses, siempre y cuando esté debidamente justificada; dicha solicitud se debe realizar con
cinco (5) días término previos al vencimiento del plazo establecido en el acta de inspección.
4.2.1. Requisitos
Todos los requisitos anteriormente descritos deberán estar firmados por el director técnico
del laboratorio fabricante.
4.2.2. Procedimiento
a. El regulado deberá ingresar una solicitud para la fabricación bajo modalidad de campaña,
mediante Quipux, hasta que se habilite la opción de “Fabricación bajo modalidad de
campaña” en el sistema automatizado de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos. A la solicitud se adjuntarán los siguientes requisitos:
NOTA 5: Todos los requisitos anteriormente descritos deben ser firmados por el Director
Técnico del laboratorio fabricante.
a. El regulado deberá ingresar una solicitud para la fabricación bajo modalidad de campaña,
mediante Quipux, hasta que se habilite la opción de “Fabricación bajo modalidad de
campaña” en el sistema automatizado de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos (Ver Anexo 10. Guía de Usuario.- Manejo del sistema
automatizado de buenas prácticas de manufactura para laboratorios farmacéuticos
nacionales). A la solicitud se adjuntarán los siguientes requisitos:
NOTA 6: Todos los requisitos anteriormente descritos deben ser firmados por el Director
Técnico del laboratorio fabricante.
4.5.1. Requisitos
4.5.2. Procedimiento
Toda modificación en el proceso, equipos y/o sistemas críticos de apoyo, debe ser notificado a la
ARCSA, en los siguientes treinta (30) días término posteriores de su implementación.
Para notificar cualquier modificación en la certificación de buenas prácticas de manufactura se
deben seguir los siguientes pasos:
5. ANEXOS
ANEXO 1.- Formato del listado de productos que fabrica el laboratorio farmacéutico.
ANEXO 2.- Formato externo.- Formato del listado de vehículos propios o tercerizados destinados
para el transporte de los productos.
ANEXO 3.- Guía de Usuario.- Guía para la elaboración del Archivo Maestro del sitio de fabricación.
ANEXO 4- Guía de Usuario.- Guía de Verificación de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos de medicamentos en general
ANEXO 5.- Guía de Usuario.- Guía de Verificación de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos que fabriquen productos biológicos
ANEXO 6.- Guía de Usuario.- Guía de verificación de buenas prácticas de manufactura para
laboratorios fabricantes de ingredientes farmacéuticos activos y excipientes para la
elaboración de medicamentos de uso y consumo humano
ANEXO 7.- Guía de Usuario.- Guía de Verificación de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos que fabriquen productos en investigación
ANEXO 8.- Guía de Usuario.- Guía de Verificación de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos que fabriquen radiofármacos
ANEXO 9.- Guía de Usuario.- Guía de Verificación de Buenas Prácticas de Manufactura para
laboratorios farmacéuticos de productos naturales procesados de uso medicinal
ANEXO 10.- Guía de Usuario.- Manejo del sistema automatizado de buenas prácticas de
manufactura para laboratorios farmacéuticos nacionales)
ANEXO 1
CÓDIGO: FE-B.3.2.3-LF-01-01
LISTADO DE MEDICAMENTOS QUE FABRICA EL LABORATORIO
FARMACÉUTICO
VERSIÓN: 1.0
Vigencia del
Forma Nombre comercial Concentración del Presentación
Principio Activo Registro Sanitario Registro OBSERVACIONES
Farmacéutica del Producto Principio Activo comercial Sanitario
1 Medicamentos Betalactámicos - Cefalosporínicos estériles
9 Citostáticos estériles
10 Citostáticos no estériles
11 Citotóxicos estériles
12 Citotóxicos no estériles
13 Hormonas estériles
14 Hormonas no estériles
15 Inmunosupresores estériles
16 Inmunosupresores no estériles
FIRMAS DE RESPONSABLES
F) F)
N° de Cédula: N° de Cédula:
CÓDIGO: XXX
LISTADO DE PRODUCTOS BIOLÓGICOS QUE FABRICA EL LABORATORIO
FARMACÉUTICO
VERSIÓN: 2.0
Vigencia del
Forma Nombre comercial Concentración del Presentación
Principio Activo Registro Sanitario Registro OBSERVACIONES
Farmacéutica del Producto Principio Activo comercial Sanitario
1 Vacunas
2 Sueros inmunes
5 Medicamentos biotecnológicos
6 Medicamentos biosimilares
FIRMAS DE RESPONSABLES
F) F)
N° de Cédula: N° de Cédula:
CÓDIGO: XXX
LISTADO DE PRODUCTOS NATURALES PROCESADOS DE USO MEDICINAL
QUE FABRICA EL LABORATORIO FARMACÉUTICO
VERSIÓN: 2.0
Vigencia
Forma Nombre comercial Lista de materias primas con su Presentación
Registro Sanitario del registro OBSERVACIONES
Farmacéutica del Producto concentración comercial sanitario
1 Productos naturales procesados de uso medicinal (fabricados bajo la modalidad de campaña)
FIRMAS DE RESPONSABLES
F) F)
N° de Cédula: N° de Cédula:
CÓDIGO: XXX
LISTADO DE SUPLEMENTOS ALIMENTICIOS QUE FABRICA EL
LABORATORIO FARMACÉUTICO
VERSIÓN: 2.0
Vigencia de la
Lista de ingredientes o
Nombre comercial Presentación Notificación Sanitaria o Código notificación
componentes con su OBSERVACIONES
del producto comercial de BPM (cuando aplique) sanitaria o código
concentración
BPM
1 Suplementos alimenticios (fabricados bajo la modalidad de campaña)
FIRMAS DE RESPONSABLES
F) F)
N° de Cédula: N° de Cédula:
CÓDIGO: FE-B.3.2.3-LF-01-02
LISTADO DE VEHÍCULOS PROPIOS Y/O TERCERIZADOS
VERSIÓN: 1.0
1 VEHÍCULOS PROPIOS
Detalle de las condiciones de almacenamiento
Placa del vehículo Producto a transportar Observaciones
del producto a transportar
2 VEHÍCULOS TERCERIZADOS
Detalle de las condiciones de Nro. de certificado de
Observaciones
Placa del vehículo Producto a transportar almacenamiento del producto a BPA/D/T de la empresa
transportar transportista
FIRMAS DE RESPONSABLES
F) F)
N° de Cédula: N° de Cédula:
Diciembre , 2018
ANEXO 3
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. INFORMACIÓN REQUERIDA EN EL ARCHIVO MAESTRO ........................................................... 2
1. OBJETIVO
Indicar al usuario externo de forma detallada, la información que debe contener el archivo
maestro a presentar a la ARCSA para poder obtener o renovar el certificado de Buenas
Prácticas de Manufactura para Laboratorios Farmacéuticos.
1.1. Nombre y Razón Social de la empresa, incluir nombre de la línea comercial en caso de
ser diferente. (Colocar como Anexo 1 Copia del Certificado de Constitución de la
empresa.)
1.2. Nombre del Representante Legal de la Empresa
1.3. Domicilio legal de la empresa y dirección real de la/s planta/s (incluir las direcciones
de todas las plantas que posee la firma incluidos depósitos y laboratorios de control).
1.4. Nombre completo, cargo que ocupa, correo electrónico, número de teléfono y fax del
contacto perteneciente a la empresa disponible las 24 horas, en caso de productos
defectuosos o retiro del mercado.
1.5. Actividades farmacéuticas autorizadas en la/s planta/s.
1.6. Número de permiso de funcionamiento.
1.7. Breve descripción de las actividades de elaboración, importación, exportación,
distribución y otras actividades autorizadas por la Autoridad Sanitaria Competente y
por autoridades extranjeras.
1.8. Indicar, si hubiere, listado de inspecciones de BPM realizadas en la/s planta/s en los
últimos 5 años incluyendo fechas (de inicio y finalización) y nombre/país cuya
Autoridad Competente ha realizado la inspección. (Colocar como Anexo 2 Copia del
certificado de BPM (GMP) vigente.)
1.9. Otras actividades desarrolladas por la empresa.
1.10. Descripción de otras actividades no farmacéuticas desarrolladas en la planta, si las
hubiera.
3. PERSONAL
3.1. Organigrama. (Colocar como Anexo 4 el organigrama de la empresa incluyendo
Garantía/Aseguramiento de Calidad, producción, control de calidad,
depósitos/distribución, ingeniería/mantenimiento y demás áreas relacionadas. Incluir
GE-B.3.2.3-LF-01-03/V:1.0/DIC 2018 3|P ági na
ANEXO 3
4. INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
4.1. Instalaciones.
4.1.1. Breve descripción de la/s planta/s; superficie (cubierta y total) del sitio y lista de
edificios. En caso de utilizarse diferentes edificios para la producción destinada a
diferentes mercados, identificarlos e indicarlo. Consignar además antigüedad edilicia,
ubicación y descripción de los alrededores (ej.: zona industrial, residencial, parque
industrial, proximidad de otras industrias, entre otros).
4.1.2. Lay out sencillo de las áreas productivas con indicación de la escala (no se requieren
planos de estructura o de ingeniería).
4.1.3. Adjuntar diagramas de circulación de personal y materiales en la planta. Indicar las
actividades realizadas en cada área (ej.: mezclado, llenado, almacenamiento,
empaque, control de calidad, etc.) y en el caso de áreas clasificadas indicar su
clasificación y los diferenciales de presión respecto de áreas adyacentes.
4.1.4. Adjuntar diagramas de flujo de depósitos y áreas de almacenamiento, destacando las
áreas especiales para el almacenamiento y manipulación de materiales altamente
tóxicos, peligrosos y/o materiales sensibilizantes.
4.1.5. Breve descripción de depósitos, áreas de almacenamiento y/o condiciones de
almacenamiento específicas, si corresponde, mencionar áreas donde se almacenen
sustancias y medicamentos sujetos fiscalización si correspondiera.
4.1.6. Breve descripción de los sistemas de tratamiento de aire (HVAC): indicar
requerimientos del suministro de aire, temperatura, humedad, diferenciales de
presión, tasas de recambio de aire y la política de recirculación del aire (%)
debidamente justificados. Se deberá dar más detalles en el caso de áreas críticas
(áreas controladas con potencial riesgo de contaminación) o para áreas especiales
destinadas por ejemplo a productos tóxicos, potentes, sensibilizantes, etc.
4.1.7. Breve Descripción del/los sistema/s de tratamiento/s y distribución de agua. Describir
la calidad de agua producida. (Colocar como anexo 5 lay out del/los sistema/s de
tratamiento y distribución de agua indicando puntos de muestreo). En el caso de
sistemas con almacenamiento de agua y recirculación debe indicarse la temperatura
de recirculación, mantenimiento y la temperatura en el punto de retorno.
4.1.8. Breve descripción de otros servicios relevantes, como vapor, vapor limpio, aire
comprimido, nitrógeno, etc.
4.2. Equipos. (Colocar como Anexo 6 listado de equipos más relevantes de producción y del
laboratorio de control de calidad indicando los instrumentos / componentes críticos, y
fecha de la última calificación)
4.2.1. Descripción del sistema de mantenimiento preventivo, responsabilidades y registro.
4.2.2. Breve descripción de la política general de la empresa para calificaciones, validaciones
y calibraciones.
5. DOCUMENTACIÓN
6. PRODUCCIÓN
7. CONTROL DE CALIDAD
Descripción de las actividades de Control de Calidad llevadas a cabo en la/s planta/s respecto
a ensayos físicos, químicos, microbiológicos y biológicos.
8.1. Distribución.
8.1.1. Indicar si existe otra/s empresa/s involucrada/s en la distribución de los productos y
de qué tipo de empresa se trata (distribuidoras, droguerías, titulares de licencia de
fabricación de productos); indicar la dirección de las empresas hacia las cuales los
productos son enviados.
8.1.2. Descripción del sistema utilizado para verificar que cada comprador/destinatario
cuenta con el derecho legal de recibir productos medicinales del productor.
8.1.3. Breve descripción de los controles efectuados durante el tránsito, por ejemplo,
monitoreo y control de temperatura.
8.1.4. Describir el sistema de trazabilidad de los registros de distribución completa de un
lote desde la empresa hasta los clientes y la evaluación de la efectividad de dicho
sistema.
8.1.5. Describir las medidas adoptadas para evitar que los productos ingresen en la cadena
de suministro ilegal.
9. AUTOINSPECCIONES
Breve descripción del sistema de autoinspección, enfocado en los criterios usados para
seleccionar las áreas que se someten a autoinspección, disposiciones prácticas y actividades
de seguimiento.
10. ANEXOS
Diciembre, 2018
ANEXO 4
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 2
1. OBJETIVO
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN
SECCIÓN I
GARANTÍA DE LA CALIDAD
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Está definida la política de calidad del establecimiento en
1.1
relación con la manufactura de medicamentos?
¿El sistema de calidad es apropiado para un establecimiento de
manufactura de medicamentos y asegura que:
¿En el diseño y desarrollo de los medicamentos se toman en
cuenta requisitos de BPM, BPL y BPC?
¿Las operaciones de producción y control están especificadas
definidas y documentadas para el cumplimiento de la BPM?
¿En las descripciones de puesto, están claramente especificadas
las responsabilidades gerenciales?
¿Se toman disposiciones para la fabricación, el suministro y el
1.2 uso de los materiales correctos de partida, de envase y
empaque?
¿Se toman las medidas necesarias para garantizar el suministro
y el uso correcto de los materiales de partida, de envasado y
empaque, en los procesos de fabricación?
5 QUEJAS Y RECLAMOS
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿Está documentado e implementado un procedimiento para la
revisión de las quejas y otra información relativa a los productos
5.1
potencialmente defectuosos y son tomadas las acciones
correctivas?
¿Está designada una persona responsable de manejar las
5.2 quejas, y es quien decide las medidas a tomar, junto con
personal de apoyo suficiente para que le asista?.
¿Si esta persona es diferente de la persona autorizada, esta
5.3 última está al tanto de cualquier denuncia, investigación o
retiro de producto del mercado?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 10 | P á g i n a
ANEXO 4
8.3.5 ¿Equipos?
8.3.6 ¿Producción y los controles durante el proceso?
8.3.7 ¿Control de calidad?
8.3.8 ¿Documentación?
8.3.9 ¿Saneamiento e higiene?
8.3.10 ¿Programas de validación y revalidación?
8.3.11 ¿Calibración de los instrumentos y sistemas de medición?
8.3.12 ¿Procedimientos de retiro de productos del mercado?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 12 | P á g i n a
ANEXO 4
9.9.3 (c) asegurar que se lleven a cabo todas las pruebas necesarias;
9.9.5 (e) aprobar y controlar los análisis llevados a cabo por contrato;
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 14 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 16 | P á g i n a
ANEXO 4
INSTALACIONES
12
REQUERIMIENTO SI NO NC
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 17 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 18 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 19 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 20 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 21 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 22 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 24 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 25 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 27 | P á g i n a
ANEXO 4
PRODUCTOS RETIRADOS
¿Los productos retirados son identificados y almacenados por
14.49
separado en un área segura?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 28 | P á g i n a
ANEXO 4
PRODUCTOS DEVUELTOS
¿Existe procedimiento para el manejo de los productos
14.50 devueltos donde se especifica las responsabilidades de control
de calidad?
¿Los productos devueltos se destruyen a menos que exista
14.51
certeza de que su calidad es satisfactoria?
¿Se tienen en cuenta la naturaleza del productos, sus
14.52 condiciones de almacenamiento y su histórico en la evaluación
de calidad?
REACTIVOS Y MEDIOS DE CULTIVOS
¿Se registra la recepción y preparación de reactivos y medios de
14.53
cultivo?
¿Existen procedimientos escritos para la preparación de los
14.54
reactivos?
14.55 ¿Éstos se encuentran debidamente etiquetados?
La etiqueta indica: ¿La concentración, el factor de
estandarización, el tiempo de conservación, la fecha en que
14.56
debe efectúarse la re estandarización, y las condiciones de
almacenamiento?
¿La etiqueta está firmada y fechada por la persona que prepara
14.57
el reactivo?
ESTANDARES DE REFERENCIAS
¿Se tiene establecido el uso de estándares oficiales de
14.59
referencia, Cúando existen?
¿Los patrones de referencia oficiales se utilizan sólo para el
14.60
propósito descrito en la monografía correspondiente?
¿Los patrones de referencia preparados por el productor son
14.61 probados, liberados y almacenados en la misma forma que los
patrones oficiales?
¿Se mantienen bajo la responsabilidad de una persona
14.62
designada en un área segura?
14.63 ¿Se tienen establecidos patrones secundarios o de trabajo?
¿Se asegura su normalización mediante el empleo de pruebas y
14.64
controles adecuados a intervalos regulares?
¿Están etiquetados los patrones de referencia con al menos la
14.65
siguiente información:
14.65.1 (a) ¿Nombre de la materia?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 29 | P á g i n a
ANEXO 4
MISCELANEOS
¿Se garantiza que rodenticidas, insecticidas, agentes de
fumigación y materiales sanitizantes no contaminan equipos,
14.73
materiales de partida, materiales de envasado, materiales en
proceso o productos terminados?
DOCUMENTACIÓN
15
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿La documentación del sistema de garantía de calidad relaciona
15.1
todos los aspectos de las BPM?
¿Define las especificaciones de los materiales y métodos de
15.2
fabricación e inspección?
¿Asegura que todo el personal involucrado en la fabricación
15.3
sepa lo que tiene que hacer y cuándo hacerlo?
¿Asegura que todas las personas autorizadas posean toda la
15.4 información necesaria para decidir acerca de la autorización de
la venta de un lote de medicamentos?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 30 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 31 | P á g i n a
ANEXO 4
ETIQUETAS
¿Las etiquetas aplicadas a los contenedores, los equipos o
15.35 áreas, son claras, sin ambigüedades y en formato acordado de
la compañía?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 32 | P á g i n a
ANEXO 4
(b) una lista de los ingredientes activos (en su caso, con las DCI),
que muestra la cantidad de cada paquete y una declaración del
15.37.2
contenido neto (por ejemplo, número de unidades de
dosificación, peso, volumen);
15.37.3 (c) el número de lote asignado por el fabricante;
15.37.4 (d) la fecha de caducidad;
(e) condiciones especiales de conservación o precauciones de
15.37.5
manejo que puedan ser necesarios;
(f) instrucciones de uso y advertencias y las precauciones que
15.37.6
sean necesarias;
(g) el nombre y la dirección del fabricante o de la empresa o de
15.37.7 la persona responsable de la comercialización del producto en
el mercado.
¿Los estándares de referencia, la etiqueta y / o el documento de
acompañamiento indican la potencia o concentración, fecha de
15.38 fabricación, fecha de caducidad, fecha en que el cierre se abre
por primera vez, las condiciones de almacenamiento y el
número de control, según corresponda?
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS DE ANALISIS
¿Los procedimientos de análisis descritos en los documentos
15.39 son validados en el contexto de las instalaciones y equipos
disponibles antes de su adopción para las pruebas de rutina?
¿Las especificaciones se encuentran debidamente autorizados y
15.40
fechadas?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 33 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 34 | P á g i n a
ANEXO 4
(c) una lista de todas las materias primas a utilizar (en su caso,
con las DCI), con la cantidad de cada uno, el uso designado y
15.57.3 una referencia que es única para ese material (hay que
mencionar cualquier sustancia que puede desaparecer en el
curso del proceso);
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 35 | P á g i n a
ANEXO 4
INSTRUCCIÓN DE ACONDICIONAMIENTO
¿Existen instrucciones de envasado autorizadas oficialmente
15.58
para cada producto, tamaño y tipo del envase?
15.59 ¿Las instrucciones de envasado hacen referencia a?:
15.59.1 (a) el nombre del producto;
(b) una descripción de la forma farmacéutica, la concentración y
15.59.2
donde aplica y el método de aplicación;
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 36 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 37 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 38 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 39 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 40 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 41 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 42 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 44 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 45 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 46 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 47 | P á g i n a
ANEXO 4
(d) los registros deben ser presentados (de forma manual y/o
mediante el registro de instrumentos), que demuestre que los
17.7.4 procedimientos efectivamente se han llevado en el muestreo,
inspección y aprobación, y que las desviaciones han sido
totalmente registrada e investigada;
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 48 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 49 | P á g i n a
ANEXO 4
17.26.3 (c) el número del recipiente del que se haya tomado la muestra;
ESTUDIOS DE ESTABILIDAD
¿Control de Calidad evalúa la calidad y la estabilidad de los
17.47 medicamentos terminados y, Cúando sea necesario, de los
materiales y productos intermedios?
¿Control de Calidad establece las fechas de caducidad y
especificaciones de vida útil sobre la base de pruebas de
17.48
estabilidad relacionados con las condiciones de
almacenamiento?
¿Cuentan con un programa escrito y permanente de la
17.49 determinación de la estabilidad acorde a la normativa actual
vigente, el mismo incluye los siguientes elementos?
(a) una descripción completa del medicamento incluyendo su
17.49.1
envase implicado en el estudio;
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 52 | P á g i n a
ANEXO 4
SECCIÓN II
ANÁLISIS DE RIESGO Y PUNTOS CRITICOS DE CONTROL (HACCP)
18
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿Existe compromiso por parte de la gerencia para la
18.1
implementación del sistema HACCP?
18.2 ¿Se revisa y supervisa la implementación de HACCP?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 53 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 55 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 56 | P á g i n a
ANEXO 4
SECCIÓN III
PRODUCTOS FARMACÉUTICOS ESTÉRILES
19
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿El test de esterilidad al producto terminado es considerado
19.1 como un último ensayo de una serie de controles para asegurar
la esterilidad?
¿La prueba de esterilidad y endotoxinas esta validada por
19.2
producto?
¿Las muestras tomadas para análisis de control de calidad para
19.3 la prueba de esterilidad son representativas de todo el lote y se
toman de acuerdo al riesgo de contaminación?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 57 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 58 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 59 | P á g i n a
ANEXO 4
¿Se usa una Farmacopea oficial o guía ISO como referencia para
la determinación de la contaminación microbilógica o partículas
20.23
para las superficies y áreas? Indicar en observaciones la
farmacopea o guía
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 60 | P á g i n a
ANEXO 4
21.16 ¿Las zonas grado A son obtenidas por sistemas de flujo laminar?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 61 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 62 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 63 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 64 | P á g i n a
ANEXO 4
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Los componentes de la mayoría de estos productos son
22.1
alistados por lo menos en área grado D?
¿Si los componentes (son susceptibles de un alto riesgo de
22.2 contaminación microbiológica) la preparación o alistamiento es
realizada por lo menos en área grado C?
¿El llenado de productos para esterilización terminal se realiza
22.3
al menos en áreas grado (C)?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 65 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 66 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 67 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 68 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 69 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 70 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 71 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 72 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 73 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 74 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 75 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 76 | P á g i n a
ANEXO 4
¿El personal que trabaja en las áreas grado (A) y (B) usa gafas al
32.17
menos sanitizadas o en su defecto previamente esterilizadas?
¿El uniforme para ser usado en áreas grado (A) o (B) cumple las
siguientes características? protectores para cabeza que cubra
totalmente la barba o bigote, los bordes de este cobertor son
introducidos dentro del cuello del traje o uniforme estéril de
una sola pieza, el cual debe cubrir hasta la muñeca y la parte
32.24 alta del cuello, una máscara para proteger al producto por
desprendimiento de gotas de sudor o partículas del rostro,
guantes estériles de material apropiado libres de polvos,
calzado estéril o desinfectado, las botas mangas de los
pantalones se introducen dentro del calzado, y las mangas de la
camisa son introducidas dentro de los guantes?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 77 | P á g i n a
ANEXO 4
¿El material del uniforme para áreas grado (A) y (B) evita el
32.25 desprendimiento de fibras o partículas y retiene partículas
emitidas por el cuerpo del personal?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 78 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 79 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 80 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 81 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 82 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 83 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 84 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 85 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 86 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 87 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 88 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 89 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 90 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 91 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 92 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 93 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 94 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 95 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 96 | P á g i n a
ANEXO 4
CONSIDERACIONES OPERACIONALES
40 "START UP-INICIO" Y "COMMISSIONING-PUESTA EN MARCHA" DE LOS SISTEMAS DE AGUA
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Para la validad de los sistemas de agua se realiza un
40.1 comisionamiento (puesto en marcha) y una calificación
planificada, bien definida, exitosa y bien documentada?
¿El comisionamiento (puesto en marcha) incluye el ajuste de
trabajo, la configuración del sistema, los controles, el ajuste del
40.2
circuito y el registro de todos los parámetros de rendimiento
del sistema?
CALIFICACIÓN
40.4 ¿Los sistemas WPU, BPW, BHPW y BWFI son calificados?
¿La calificación sigue con la calificación de diseño (sus siglas en
inglés DQ), calificación de instalación (IQ), calificación
40.5
operacional (OQ) y calificación de desempeño (PQ) de una
validación convencional?
¿Se utiliza una calificación de desempeño (PQ) para que los
40.6 sistemas de WPU demuestren su rendimiento consistente y
confiable?
¿Se utiliza un enfoque trifásico para satisfacer el objetivo de
40.7 probar la confiabilidad y robustez del sistema en servicio
durante un período prolongado?
¿Las pruebas en la fuente de agua se incluyen dentro del
40.8 programa de validación y se continúan como parte del
monitoreo de rutina?
Fase 1
¿Durante este período (2 semanas - muestreo diario del agua
de alimentación), el sistema opera continuamente sin falla o
desviación del rendimiento?
40.9 ¿Las siguientes actividades se incluyen en el enfoque de
prueba?:
Realizar pruebas químicas y microbiológicas de acuerdo con un
plan definido
Muestrear o monitorear continuamente el agua de
alimentación entrante diariamente para verificar su calidad
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 97 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 98 | P á g i n a
ANEXO 4
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 99 | P á g i n a
ANEXO 4
SECCIÓN V
BPM PARA PRODUCTOS FARMACÉUTICOS QUE CONTIENEN SUSTANCIAS PELIGROSAS
42
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Las instalaciones están diseñadas y operan de acuerdo a los
42.1
principios de BPM?
¿La fabricación de productos que contienen sustancias
42.2 peligrosas se realizan en instalaciones independientes,
dedicadas y autónomas?
CONTAMINACIÓN CRUZADA
En caso de fabricar diferentes productos al mismo tiempo, en
diferentes áreas o cubículos, ¿se toman las medidas para
43.20
garantizar que el polvo no se pueda mover de un cubículo a
otro?
¿El corredor se mantiene a una presión más alta que los
43.21
cubículos?
¿Los cubículos se mantienen a una presión más alta que la
43.22
presión atmosférica?
¿La presión y la dirección del flujo de aire son apropiados para
43.23
el producto y el método de procesamiento utilizado?
VALIDACIÓN
44
REQUERIMIENTO SI NO NA
44.1 ¿Existen ensayos de validaciones (prospectiva y concurrente)?
ETAPAS DE CALIFICACIÓN
¿Se realizan todos los procedimientos de operación,
44.35
mantenimiento y calibración?
¿Dispone de registro de las capacitaciones realizadas a los
44.36
operarios?
CALIFICACIÓN DE DISEÑO
¿Se presenta evidencia documentada de que se cumplieron las
44.37
especificaciones de diseño en la calificación de diseño?
CALIFICACIÓN DE INSTALACIÓN
¿Se presenta evidencia documentada de que la instalación fue
44.38
completa y satisfactoria?
Durante la calificación de instalación se verifican las
44.39 especificaciones de adquisición, dibujos, manuales, listado de
repuestos y detalles del proveedor?
44.40 ¿Se calibran los aparatos de control y medición?
GE-B.3.2.3-LF-01-04/V:1.0/DIC 2018 117 | P á g i n a
ANEXO 4
CALIFICACIÓN DE OPERACIÓN
¿Existe evidencia documentada de que los servicios, sistemas o
44.41 equipos y todos sus componentes operan de acuerdo a las
especificaciones de operación?
¿Cuenta con pruebas diseñadas para demostrar el
funcionamiento satisfactorio sobre el rango normal de
44.42
operación, al igual que en los límites de sus condiciones de
operación (incluyendo condiciones de peor caso)?
¿Los controles de operación, alarmas, interruptores, visores y
44.43
otros componentes de operación son probados?
CALIFICACIÓN DE DESEMPEÑO
¿Existe evidencia documentada que los servicios, sistemas o
equipos y todos sus componentes pueden desempeñarse
44.44
consistentemente de acuerdo a las especificaciones bajo las
condiciones de uso de rutina?
¿Existen recopilación durante un periodo de tiempo de los
44.45
resultados de las pruebas realizadas?
RECALIFICACIÓN
44.46 ¿Existe un programa de recalificación definido?
PERSONAL
¿El personal que se encuentra en áreas relevantes, se encuentra
44.58
debidamente calificado?
VALIDACIÓN DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
45 (HVAC)
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Existen para todos los sistemas de calefacción, ventilación y
aire acondicionado (HVAC) determinados los componentes de
45.1
instalación, subsistemas o parámetros, parámetros críticos y no
críticos?
CALIFICACIÓN
47
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se encuentran calificados los sistemas HVAC utilizando un
47.1
enfoque basado en riesgo?
¿Se encuentra descrita la calificación de los sistemas HVAC en el
47.2
plan maestro de validación?
¿El plan maestro de validación define la naturaleza y extensión
47.3 de las pruebas y los procedimientos y protocolos de las pruebas
a seguir?
¿Las etapas de calificación de los sistemas HVAC incluyen
calificación de diseño (DQ), calificación de instalación (IQ),
47.4
calificación de operación (OQ) y calificación de desempeño
(PQ)?
¿Se realiza análisis de riesgo para determinar los parámetros
críticos y no críticos de todos los componentes de instalación de
47.5
HVAC, subsistemas y controles, deben ser determinados
mediante un análisis de riesgo?
CALIFICACIÓN
50
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Los sistemas de agua para uso farmacéutico (WPU), agua
purificada (PW), agua altamente purificada (HPW) y agua para
inyectables (WFI), se encuentran calificados siguiendo el
50.1
esquema de validación de evaluación de diseño o calificación de
diseño (DQ), calificación de instalación (IQ), calificación de
operación (OQ) y calificación de desempeño (PQ)?
¿Se ejecutan las 3 fases de la calificación para comprobar la
50.2
confiabilidad y robustez del sistema en servicio?
¿Se contempla un período de prueba de 2-4 semanas
50.3
monitoreando intensamente el sistema?
¿El sistema operó las semanas de monitoreo, continuamente
50.4
sin fallas ni desviaciones de funcionamiento?
Se Incluyen los siguientes procedimientos en el enfoque de las
pruebas:
50.5
-Realizar pruebas químicas y microbiológicas, según un plan
definido;
EQUIPOS
54
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se encuentran validados los procedimientos para la limpieza
54.1 de las superficies de los equipos que tienen contacto con el
producto?
Nota: Este método permite la toma de muestras de una gran superficie, de zonas que son inaccesibles o
que no pueden ser desmontadas rutinariamente y proporciona una visión general. Las muestras de
enjuague pueden entregar evidencia suficiente de una limpieza adecuada Cúando la accesibilidad a las
piezasde los equipos impide el muestreo directo de la superficie, y puede ser útil para verificar los residuos
de los agentes de limpieza, por ejemplo, detergentes.
62 METODOLOGÍAS NO FARMACOPEICAS
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Las metodologías no-farmacopeicas se encuentran validadas
62.1
apropiadamente?
VALIDACIÓN DE METODOLOGÍAS
63
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿La validación se realiza en conformidad con el protocolo de
validación?
SOFTWARE
Se encuentran validados los siguientes aspectos del sistema
71.9
computarizado:
Nivel
Lenguaje del equipo
71.9.1 Lenguaje del ensamblaje
Lenguaje del nivel avanzado
Lenguaje de aplicación
Identificación del software
Lenguaje
Nombre
Función
Entrada
71.9.2 Salida
Punto de control fijo (Fixed Set Point)
Punto de control variable (Variable set point)
Ediciones (edits)
Manipulación de entrada
Programa de sobreescritura (Program Overrides)
Aspectos claves
71.9.3 Desarrollo de software
Seguridad del software
Validación
71.9.4 Función
Peor caso
Repeticiones
Documentación
Revalidación
72.8 ¿Se encuentran los sistemas calificados antes que los equipos?
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se verifica la operación de los sistemas y equipos de acuerdo
75.1
con un protocolo de calificación de operación?
¿Se encuentran identificados los parámetros críticos de
75.2
operación?
¿Los estudios de variables críticas incluyen condiciones que
75.3 abarquen circunstancias y límites superiores e inferiores
(también conocido como “condiciones del peor caso”)?
¿Se incluye en la calificación de operación la verificación de
75.4 operación de todos los elementos, piezas, servicios, controles,
medidores y otros componentes del sistema?
¿Existen registros documentados para la verificación de
75.5 operación (informe de calificación de operación) que indique la
conformidad de la operación?
¿Se encuentran los Procedimientos de Operación Estándar
75.6
(POSs) para la operación finalizados y aprobados?
¿Se proporciona capacitación a los operarios de los sistemas y
75.7
equipos, manteniendo los registros de éstas?
VALIDACIÓN CONCURRENTE
80
REQUERIMIENTO SI NO NA
En ciertos casos, puede ser apropiado validar un proceso
durante la fabricación rutinaria, como por ejemplo, Cúando el
80.1 producto corresponde a una concentración diferente al
producto previamente validado, una diferente forma de
comprimido o Cúando el proceso es bien comprendido.
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
85
REQUERIMIENTO SI NO NA
Diciembre, 2018
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GLOSARIO ................................................................................................................................... 2
3. PRINCIPIOS Y CONSIDERACIONES GENERALES.......................................................................... 7
4. GUÍA DE VERIFICACIÓN ............................................................................................................ 11
1. OBJETIVO
Indicar al usuario externo los principios generales y la Guía de Verificación de Buenas Prácticas
de Manufactura que debe ser llenada como requisito para la obtención del Certificado de
Buenas Prácticas de Manufactura de productos biológicos.
2. GLOSARIO
Aditivo.- Toda sustancia que se incluya en la formulación de los medicamentos y que actúe
como vehículo, conservador o modificador de alguna de sus características para favorecer su
eficacia, seguridad, estabilidad, apariencia o aceptabilidad.
Alérgeno.- Una molécula capaz de inducir una respuesta de inmunoglobulina E (IgE) y/o una
reacción alérgica de Tipo I.
Anticuerpos.- Proteínas producidas naturalmente por los linfocitos B que se unen a antígenos
específicos. Usando la tecnología de ADNr, los anticuerpos también se producen en otras
líneas celulares (continuas). Los anticuerpos se pueden dividir en dos tipos principales:
anticuerpos monoclonales y policlonales, basados en diferencias claves en sus métodos de
fabricación. También llamados inmunoglobulinas.
Antígenos.- Sustancias (por ejemplo, toxinas, proteínas extrañas, bacterias, células de tejidos y
venenos) capaces de inducir respuestas inmunitarias específicas.
Área definida o delimitada.- Un área que puede estar en el mismo edificio que otra área, pero
que está separada por una barrera física y que tiene, por ejemplo, entradas separadas,
instalaciones para el personal y sistemas de manejo de aire. También se conoce como
"instalación independiente”.
Axénico.- Un solo organismo en cultivo que no está contaminado con ningún otro organismo.
Banco Celular de trabajo (sus siglas en inglés WCB).- Una cantidad bien caracterizada de
células de origen animal o de otro tipo, derivadas de un MCB a un nivel específico de PDL o
nivel de pasaje, dispensadas en contenedores múltiples y almacenadas en condiciones
definidas. El WCB se prepara a partir de un único conjunto de células homogéneamente
mezcladas (a menudo, este es el MCB). Uno o más de los contenedores WCB se utilizan para
cada cultivo de producción.
Banco Celular Maestro (sus siglas en inglés MCB).- Cantidad de células bien caracterizadas de
origen animal o de otro tipo, derivadas de una semilla de células a un nivel de Duplicación de
Población Específica (sus siglas en inglés PDL) o nivel de pasaje, dispensadas en contenedores
múltiples y almacenadas en condiciones definidas. El MCB es preparado a partir de un solo
grupo de células homogéneamente mezcladas. En algunos casos, tales como las células
modificadas genéticamente, el MCB puede prepararse a partir de un clon celular seleccionado
establecido en condiciones definidas. Sin embargo, el BCM puede no ser clonal. El MCB se usa
para formar un Banco Celular de Trabajo (sus siglas en inglés WCB).
Carga biológica.- El nivel y tipo (objetable o no) de microorganismos presentes en las materias
primas, medios, sustancias biológicas, intermedios o productos terminados. Considerado como
contaminación cuando el nivel y/o tipo exceden las especificaciones.
Cosecha.- El procedimiento mediante el cual se recuperan las células, los cuerpos de inclusión
o los sobrenadantes brutos que contienen el ingrediente activo no purificado.
Cultivo celular.- El proceso mediante el cual las células que ya no están organizadas en tejidos
se cultivan in vitro bajo condiciones definidas y controladas. Los cultivos celulares se operan y
procesan en condiciones axénicas para garantizar un cultivo puro que no presente
contaminación microbiana.
Estrategia de control.- Un conjunto planificado de controles derivado del producto actual y del
proceso que asegura el rendimiento del proceso y la calidad del producto. Los controles
pueden incluir parámetros y atributos relacionados con la sustancia activa y los materiales y
componentes del producto terminado; instalaciones y condiciones de operación del equipo;
controles en proceso; especificaciones del producto terminado; y los métodos asociados y la
frecuencia de monitoreo y control.
otro producto o serotipo diferente. Los diferentes productos no se ejecutan al mismo tiempo,
pero pueden ejecutarse en el mismo equipo.
Gestión de riesgos para la calidad (sus siglas en inglés QRM).- Un proceso sistemático para la
evaluación, el control, la comunicación y la revisión de los riesgos para la calidad de los
productos farmacéuticos a lo largo de todo el ciclo de vida del producto.
Hibridoma.- Una línea celular inmortalizada que secreta anticuerpos deseados (monoclonales)
y que típicamente se obtiene fusionando linfocitos B con células tumorales.
Libre de Patógenos Específicos (sus siglas en inglés SPF).- Denota animales o materiales
animales (como pollos, embriones, huevos o cultivos celulares) derivados de grupos de
animales (por ejemplo, rebaños o manadas) libres de patógenos específicos y utilizados para la
producción o el control de calidad de productos biológicos. Dichos rebaños o manadas se
definen como animales que comparten un ambiente común y tienen sus propios cuidadores
que no tienen contacto con grupos que no son SPF.
Lote de semillas.- Una cantidad de células vivas o virus que se han derivado de un solo cultivo
(aunque no necesariamente clonal), tiene una composición uniforme y se fracciona en
contenedores de almacenamiento apropiados de los cuales se derivarán todos los productos
futuros, ya sea directamente o por medio de un sistema de lotes de semillas. En este
documento se utilizan los siguientes términos: Lote Semilla Maestro (sus siglas en inglés MSL):
un lote o banco de células o virus de los que se derivará toda la futura producción de vacunas.
El MSL representa una colección bien caracterizada de células o virus o bacterias de
composición uniforme. También se conoce como "semilla de virus maestra" (sus siglas en
inglés MVS) para semillas de virus, "banco de semillas maestro", "antígeno de semilla maestro"
o "banco transgénico maestro"; y lote semilla de trabajo (sus siglas en inglés WSL): un lote de
células o semillas víricas o bacterianas derivadas por propagación del MSL en condiciones
definidas y utilizado para iniciar la producción de vacunas lote por lote. También se conoce
como "semilla de virus de trabajo" (sus siglas en inglés WVS) para semillas de virus, "banco de
semillas de trabajo", "antígeno de semilla de trabajo" o "banco de transgénicos de trabajo".
en el registro sanitario, y del cual el ingrediente activo se deriva directamente (por ejemplo,
derivados del plasma, líquido ascítico y pulmón bovino) o indirectamente (por ejemplo,
sustratos celulares, células productoras del huésped/vector, huevos y cepas virales).
Producto terminado.- Una forma de dosificación terminada que se ha sometido a todas las
etapas de fabricación, incluido el envasado en su envase final y etiquetado. También se conoce
como "forma de dosificación terminada", "producto farmacéutico" o "producto final".
Riesgo biológico.- Cualquier material biológico considerado peligroso para las personas y/o el
medio ambiente
Sistema de calidad farmacéutica (sus siglas en inglés PQS).- Sistema de gestión utilizado por
una empresa farmacéutica para dirigir y controlar sus actividades con respecto a la calidad.
Stock de células.- Células primarias que se han expandido a un número dado de células para
ser fraccionadas y utilizadas como material de partida para la producción de un número
limitado de lotes de un medicamento basado en células.
Vacuna.- Una preparación que contiene antígenos capaces de inducir una respuesta inmune
activa para la prevención, mejora o tratamiento de enfermedades infecciosas.
La fabricación de productos biológicos debe realizarse de conformidad con los principios básicos
de las Buenas Prácticas de Manufactura. Por lo tanto, los puntos cubiertos en el presente
documento deben considerarse complementarios de las recomendaciones generales establecidas
en las prácticas correctas de manufactura de la OMS para productos farmacéuticos: principios
principales (Anexos 4, 7 y 9 del Informe No. 37 de la Serie de Informes Técnicos No. 908) y
directrices y recomendaciones específicas asociadas (Anexo 1 y 2 del Informe 44 de la Serie de
Informes Técnicos Nro. 957, anexo 6 del Informe Nro. 45 de la Serie de Informes Técnicos 961 y
anexo 2 del Informe Nro. 47 de la Serie de Informes Técnicos 981), así como otros documentos de
la OMS relacionados específicamente con la producción y el control de productos biológicos
establecidos por el Comité de Expertos de la OMS en Patrones Biológicos.
Como los materiales y las condiciones de procesado utilizadas en los procesos de cultivo están
diseñados para favorecer el crecimiento de células y microorganismos específicos, esto
proporciona a los contaminantes microbianos externos la oportunidad de crecer. Además,
algunos productos biológicos tienen una capacidad limitada para soportar un amplio rango de
técnicas de purificación, especialmente aquellas destinadas a inactivar o eliminar contaminantes
virales adventicios. El diseño de los procesos, equipos, instalaciones, servicios, las condiciones de
preparación y adición de buffers y reactivos, la toma de muestras y la formación de los operarios
son puntos claves a tener en cuenta para minimizar el riesgo de contaminaciones.
Las especificaciones relacionadas con productos (como las contenidas en las monografías delas
Farmacopeas, registro sanitario y Autorizaciones de Ensayos Clínicos) indicarán cuándo y en qué
fase las sustancias y materiales pueden contener un nivel definido de carga microbiana o deben
ser estériles. De igual manera, la fabricación tiene que ser coherente con otras especificaciones
establecidas en el registro sanitario o la autorización de ensayos clínicos (por ejemplo, número de
generaciones (duplicaciones, pases) entre el lote de semilla o el banco de células).
Algunos materiales biológicos (tales como como bacterias y virus vivos atenuados) no pueden ser
esterilizados por calor, gas o radiación. Además, algunos productos, como ciertas vacunas vivas y
vacunas con adyuvantes (por ejemplo, el bacilo Calmette-Guérin (BCG) o el cólera), no pueden
esterilizarse mediante procesos de filtración. Para estos productos axénicos, el procesamiento
debe llevarse a cabo de manera aséptica para minimizar la introducción de contaminantes desde
el punto donde no se puede eliminar una posible contaminación del proceso de fabricación. Se
deberían consultar los documentos pertinentes de la OMS sobre la validación de etapas
específicas de fabricación, como la eliminación o inactivación del virus. Los controles ambientales
sólidos y los monitoreos, donde sea posible, los sistemas de limpieza y esterilización in situ, junto
con el uso de sistemas cerrados, pueden reducir significativamente el riesgo de contaminación
accidental y contaminación cruzada.
El control implica habitualmente técnicas analíticas biológicas, que normalmente presentan una
mayor variabilidad que las determinaciones físico-químicas. La combinación de la variabilidad en
los materiales de partida y el potencial de cambios sutiles durante el proceso de fabricación de los
Los productos biológicos, como cualquier producto farmacéutico, deben fabricarse de acuerdo
con los requisitos de un sistema de calidad farmacéutica (sus siglas en inglés PQS) basado en un
enfoque del ciclo de vida del producto, es decir desde la fabricación de los medicamentos en
investigación, la transferencia de tecnología y la fabricación comercial hasta la interrupción de
comercialización del producto. Este enfoque facilita la innovación y la mejora continua, y también
fortalece el vínculo entre el desarrollo farmacéutico y las actividades de fabricación. Todas las
partes del PQS deben contar con los recursos y el mantenimiento adecuados, incluido el
suministro de personal competente suficiente, instalaciones y equipos adecuados.
k. Existen acuerdos satisfactorios para garantizar, en la medida de lo posible, que los productos
farmacéuticos se almacenen, distribuyan y posteriormente se manipulen de modo que la
calidad se mantenga durante toda su vida útil;
l. Existe un procedimiento de autoinspección y/o auditoría de calidad que evalúa regularmente
la efectividad y aplicabilidad del PQS;
m. Los productos y procesos se controlan y los resultados se tienen en cuenta en la liberación
del lote, en la investigación de las desviaciones y con vistas a tomar medidas preventivas para
evitar posibles desviaciones en el futuro;
n. Existen disposiciones para la evaluación prospectiva y la aprobación de los cambios
planificados y su aprobación antes de la implementación, teniendo en cuenta la notificación y
notificación reglamentaria cuando sea necesario. Después de la implementación de cualquier
cambio, se realiza una evaluación para confirmar que se lograron los objetivos de calidad y
que no hubo un impacto adverso no deseado en la calidad del producto;
o. Se realizan revisiones regulares de la calidad de los productos farmacéuticos con el objetivo
de verificar la consistencia del proceso e identificar dónde hay una necesidad de mejora;
p. Se establece y mantiene un estado de control mediante el desarrollo y el uso de sistemas
efectivos de monitoreo y control para el rendimiento del proceso y la calidad del producto;
q. La mejora continua se facilita mediante la implementación de mejoras de calidad apropiadas
para el nivel actual de proceso y conocimiento del producto;
r. Hay un sistema para la gestión de riesgos de calidad;
s. Se informan y registran desviaciones, defectos sospechosos del producto y otros problemas.
Se aplica un nivel apropiado de análisis de causa raíz durante tales investigaciones. Se deben
identificar las causas principales más probables y se deben identificar y tomar medidas
correctivas y / o acciones preventivas (CAPA) apropiadas. La efectividad de los CAPA debe ser
monitoreada.
Los principios de la gestión de riesgos de calidad (sus siglas en inglés QRM) deben usarse para
desarrollar la estrategia de control en todas las etapas de manufactura y control, incluyendo el
abastecimiento y almacenamiento de materiales, flujo de materiales y personal, fabricación y
empaquetado, control de calidad, garantía de calidad, actividades de almacenamiento y
distribución.
Debido a la variabilidad inherente de los procesos biológicos y los materiales de partida, el análisis
de tendencias en curso y la revisión periódica son elementos particularmente importantes de
PQS. Por lo tanto, se debe prestar especial atención a los controles de materiales de partida, el
control de cambios, el análisis de tendencias y la gestión de las desviaciones para garantizar la
consistencia de la producción. Los sistemas de monitoreo deben diseñarse de manera que
proporcionen una detección temprana de cualquier factor no deseado o imprevisto que pueda
afectar la calidad, la seguridad y la eficacia del producto. La efectividad de la estrategia de control
en el monitoreo, la reducción y la gestión de tales riesgos debe revisarse periódicamente y los
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 10 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
sistemas deben actualizarse según sea necesario teniendo en cuenta el progreso científico y
técnico.
4. GUÍA DE VERIFICACIÓN
SECCIÓN I
SISTEMA DE CALIDAD FARMACÉUTICA Y GESTIÓN DE RIESGOS DE CALIDAD
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Los productos biológicos, como cualquier producto
farmacéutico, se fabrican de acuerdo con los requisitos de un
1.1
sistema de calidad farmacéutica (PQS) basado en un enfoque
del ciclo de vida?
¿Los principios de la gestión de riesgos de calidad se usan para
desarrollar la estrategia de control en todas las etapas de
manufactura y control, incluyendo el abastecimiento y
1.2 almacenamiento de materiales, flujo de materiales y personal,
fabricación y empaquetado, control de calidad, garantía de
calidad, actividades de almacenamiento y distribución?
¿Se presta especial atención a los controles de materiales de
partida, el control de cambios, el análisis de tendencias y la
1.3
gestión de las desviaciones para garantizar la consistencia de la
producción?
¿Los sistemas de monitoreo se diseñan de manera que
proporcionen una detección temprana de cualquier factor no
1.4
deseado o imprevisto que pueda afectar la calidad, la seguridad
y la eficacia del producto?
¿La efectividad de la estrategia de control en el monitoreo, la
reducción y la gestión de tales riesgos se revisa periódicamente
1.5
y los sistemas son actualizados según sea necesario teniendo
en cuenta el progreso científico y técnico?
PERSONAL
2
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿El personal responsable de la producción y el control tiene
una formación adecuada en disciplina científicas relevantes,
tales como microbiología, biología, , biometría, química,
2.1 medicina, farmacia, farmacología, virología, inmunología,
biotecnología y medicina veterinaria; junto con suficiente
experiencia práctica para que puedan desempeñarse sus
funciones?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
MATERIALES DE PARTIDA
3
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿La fuente, el origen y la idoneidad de las sustancias activas, de
los materiales de partida (por ejemplo, crioprotectores y
células alimentadoras), de los buffers y medios (por ejemplo,
reactivos, medios de crecimiento, suero, enzimas, citoquinas,
3.1 factores de crecimiento y aminoácidos) y otros componentes
del producto terminado están claramente definidos y
controlados, conforme a los principios establecidos en la guía
de la OMS sobre las BPM para productos farmacéuticos? Ver
apartado 14 del Informe Nro. 37 de la OMS
¿Los fabricantes conservan información que describa la fuente
y la calidad de los materiales biológicos utilizados durante al
3.2 menos 1 año después de la fecha de caducidad de los
productos terminados?
¿Todos los proveedores de materiales de partida (es decir, los
fabricantes) están calificados sobre la base de criterios
documentados y un enfoque basado en el riesgo?
¿Se llevan a cabo evaluaciones periódicas del estado de los
proveedores de materiales de partida?
¿Se verifica la identificación y el monitoreo de cualquier
variabilidad que pueda afectar los procesos biológicos?
3.3
Cuando los materiales de partida provienen de intermediarios
que realizan operaciones de reempaquetado bajo los
lineamientos de BPM (para productos farmacéuticos o para
ingredientes farmacéuticos activos, según corresponda), ¿los
intermediarios son calificados?
¿Se realiza una auditoría como parte de la calificación a los
intermediarios de materiales de partida?
¿Se realiza una prueba de identidad, o su equivalente, en cada
lote de materiales de partida recibidos antes de su liberación?
¿El número de contenedores muestreados se justifica sobre la
base de los principios de Gestión de Riesgos de Calidad (sus
siglas en inglés QRM)? Ver Anexo 2 del Informe 47 y Guía ICH
Q10
¿La identificación de todos los materiales de partida cumple
con los requisitos apropiados para la etapa de fabricación?
3.4 ¿El nivel de pruebas está acorde con el nivel de calificación del
proveedor y de la naturaleza de los materiales utilizados?
En el caso del material de partida utilizado para fabricar
sustancias activas ¿el número de muestras se basa en criterios
estadísticamente reconocidos y principios de Gestión de
Riesgos de Calidad? Ver el apartado de Gestión de Riesgos de
Calidad (sus siglas en inglés QRM) del Anexo 2 del Informe Nro.
48 de la OMS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 13 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 14 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 16 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿La empresa fabrica las preparaciones que contienen
microorganismos vivos o virus vivos y realiza el llenado de los
5.1 envases bajo la modalidad de campaña, sistemas cerrados y/o
sistemas desechables, siguiendo los principios de QRM?
¿Se tiene un QRM documentado para cada producto adicional
en una instalación multiproducto de fabricación biológica, que
puede incluir una evaluación toxicológica y de potencia basada
5.2 en riesgos de contaminación cruzada?
¿Si la empresa está fabricando un producto bajo la modalidad
de campaña, la misma fue notificada a la Agencia?
¿Para la fabricación de un producto biológico bajo la modalidad
5.3 de campaña, se implementan medidas adecuadas de
descontaminación y limpieza en base al QRM?
¿Durante la limpieza y la sanitización se considera que los
procesos a menudo incluyen el manejo de medios de
crecimiento y otros agentes que promueven el crecimiento?
¿Se llevan a cabo estudios de validación para garantizar la
efectividad de la limpieza, sanitización y desinfección, incluida
la eliminación de residuos de los agentes usados?
¿Se toman precauciones ambientales y de seguridad del
personal durante los procesos de limpieza y sanitización?
¿El uso de agentes de limpieza y sanitización representa un
5.4 riesgo importante para el rendimiento del equipo?
¿Cuando se utilizan sistemas abiertos durante el
procesamiento (por ejemplo, durante la adición de
suplementos de crecimiento, medios, buffers y gases, y durante
el muestreo y manipulaciones asépticas durante el manejo de
células vivas, como en productos de terapia celular), se
establecen medidas de control para prevenir la contaminación,
la mezcla y la contaminación cruzada?
¿Cuando se utilizan sistemas estériles de un sólo uso, como
bolsas y conectores, los mismos están calificados con respecto
a su idoneidad, integridad, lixiviables y extraíbles?
¿Si los materiales de partida aprobados para el proceso de
producción (como medios de cultivo, soluciones y buffers) se
almacenan en pequeñas cantidades en el área de producción
5.5 por un periodo de tiempo específico, los mismos se mantienen
en condiciones de almacenamiento y controles apropiados?
¿Los materiales de partida mencionados en el apartado
anterior son devueltos al stock general?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 17 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
CONTENCIÓN
6
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se evita la diseminación aérea de microorganismos vivos y
6.1 virus utilizados para el proceso de producción, incluidos los del
personal?
¿Se toman las precauciones adecuadas para evitar la
contaminación del sistema de drenaje con efluentes
peligrosos?
¿Los sistemas de drenaje se diseñan de tal forma que los
efluentes puedan neutralizarse o descontaminarse eficazmente
para minimizar el riesgo de contaminación cruzada?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 18 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 19 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 20 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
PRODUCCIÓN
8
REQUERIMIENTO SI NO NA
Dado que las condiciones de cultivo, medios y reactivos están
diseñados para promover el crecimiento de células u
organismos microbianos, típicamente en estado axénico, ¿se
8.1 verifica que la estrategia de control garantice que se tomen
medidas efectivas para prevenir o minimizar la ocurrencia de
biocarga, endotoxinas, virus de origen animal y humano, y
metabolitos asociados?
¿El proceso de QRM es la base para implementar las medidas
técnicas y organizativas necesarias para controlar los riesgos de
contaminación y contaminación cruzada?
Entre las medidas técnicas y organizativas para controlar los
riesgos de contaminación y contaminación cruzada, ¿cuál de las
siguientes se realiza?:
a. Llevar a cabo el procesamiento y el llenado en áreas
segregadas
b. La transferencia de material se realiza por medio de una
8.2
esclusa de aire y un tipo apropiado de caja de paso con
procedimientos de transferencia validados, cambio de ropa y
lavado, y descontaminación efectiva del equipo
c. Recirculación de aire solo tratado (filtrado HEPA)
d. Adquirir conocimiento de las características claves (por
ejemplo, patogenicidad, detectabilidad, persistencia y
susceptibilidad a la inactivación) de todas las células,
organismos y cualquier agente adventicio dentro de la misma
instalación
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 21 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 22 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 23 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 24 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 25 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 26 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 27 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
USO DE ANIMALES
14
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se toman las precauciones necesarias cuando las instalaciones
14.1 para animales están presentes en un sitio de fabricación?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 28 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 29 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
SECCIÓN II
QUEJAS Y RECLAMOS
15
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿Está documentado e implementado un procedimiento para la
revisión de las quejas y otra información relativa a los
15.1
productos potencialmente defectuosos y son tomadas las
acciones correctivas?
¿Está designada una persona responsable de manejar las
15.2 quejas, y es quien decide las medidas a tomar, junto con
personal de apoyo suficiente para que le asista?
¿Si esta persona es diferente de la persona autorizada, esta
15.3 última está al tanto de cualquier denuncia, investigación o
retiro de producto del mercado?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 30 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 31 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 32 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 34 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
PRODUCTOS RETIRADOS
¿Los productos retirados son identificados y almacenados por
17.49
separado en un área segura?
PRODUCTOS DEVUELTOS
¿Existe procedimiento para el manejo de los productos
17.50 devueltos donde se especifica las responsabilidades de control
de calidad?
¿Los productos devueltos se destruyen a menos que exista
17.51
certeza de que su calidad es satisfactoria?
¿Se tienen en cuenta la naturaleza del productos, sus
17.52 condiciones de almacenamiento y su histórico en la evaluación
de calidad?
REACTIVOS Y MEDIOS DE CULTIVOS
¿Se registra la recepción y preparación de reactivos y medios
17.53
de cultivo?
¿Existen procedimientos escritos para la preparación de los
17.54
reactivos?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 35 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 36 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
19
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se toman la precauciones necesarias para evitar que personas
19.1
no autorizadas ingresen a las áreas de almacenamiento?
¿Las áreas de almacenamiento tienen la capacidad suficiente
19.2 para permitir el almacenamiento ordenado de las diversas
categorías de materiales y productos?
¿Las áreas de almacenamiento están diseñadas para garantizar
el correcto almacenamiento de los productos?
¿El almacenamiento de los productos permite realizar una
19.3
adecuada limpieza e inspección?
¿Se lleva un registro controlado de aquellos productos que
requieran condiciones especiales de almacenamiento?
¿Las áreas de almacenamiento se encuentran limpias y libres
19.4
de materiales ajenos al área?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 37 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 39 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 40 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 41 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 42 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 43 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 44 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
REQUERIMIENTO SI NO NA
26.1 Consideraciones generales
¿El método de purificación de agua elegido o la secuencia de
pasos de purificación es apropiado para la aplicación o uso que
tendrá el agua?
¿Para seleccionar el método de tratamiento de agua se toma
en consideración los siguientes aspectos?:
a. La especificación final de la calidad del agua
b. La cantidad de agua requerida por el usuario
c. La calidad del agua de alimentación disponible y la variación
en el tiempo (cambios estacionales)
d. La disponibilidad de instalaciones de soporte adecuadas para
la conexión del sistema (agua cruda, electricidad, vapor de
calefacción, agua fría, aire comprimido, sistema de
26.1.1 alcantarillado, aire de escape)
e. La estrategia de saneamiento
f. La disponibilidad de equipos de tratamiento de agua en el
mercado
g. La confiabilidad y robustez del equipo de tratamiento de
agua en operación
h. El rendimiento o la eficiencia del sistema de purificación
i. La capacidad de apoyar y mantener adecuadamente el
equipo de purificación de agua
j. La continuidad del uso operacional considerando horas / días,
días / años y tiempo de inactividad planeado
k. Los costos totales del ciclo de vida (capital y operacional,
incluido el mantenimiento)
¿Las especificaciones para los equipos de purificación de agua,
almacenamiento y distribución toman en cuenta lo siguiente?:
a. La ubicación de la habitación de la planta
b. Extremos de temperatura que el sistema encontrará
c. El riesgo de contaminación por lixiviados de materiales de
contacto
d. El impacto adverso de los materiales de contacto de
26.1.2
adsorción
e. Diseño higiénico o sanitario, cuando se requiera
f. Resistencia a la corrosión
g. Libertad de fuga
h. Una configuración de sistema para evitar la proliferación de
organismos microbiológicos
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 45 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 46 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 47 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 48 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
27.2 Materiales que entran en contacto con sistemas de agua para uso farmacéutico
¿Los materiales que entran en contacto con la WPU, incluidas
las tuberías, válvulas y accesorios, sellos, diafragmas e
27.2.1
instrumentos, son seleccionados para cumplir los siguientes
objetivos?:
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 50 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 51 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 52 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 53 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 54 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 55 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
Fase 2.
¿Se emplea otro período de prueba de dos semanas más para
realizar un monitoreo intensivo adicional mientras se
implementan todos los SOPs perfeccionados después de la
finalización satisfactoria de la fase 1?
¿El esquema de muestreo debe ser generalmente el mismo que
en la fase 1?
¿El enfoque del estudio comprende?:
a. Demostrar que la operación es consistente dentro de los
rangos establecidos
b. Demostrar que la producción y la entrega de agua es
consistente con la cantidad y calidad requeridas cuando el
sistema se opera de acuerdo con los SOPs
Fase 3.
¿Se ejecuta durante un año después de la finalización
satisfactoria de la fase 2?
¿Los objetivos de este tipo de estudio incluye?:
a. Demostrar un rendimiento confiable durante un período
prolongado
b. Garantizar que se evalúen las variaciones estacionales
¿La ubicación de muestro, las frecuencias de muestreo y las
pruebas se realizan conforme al patrón de rutina normal según
los procedimientos establecidos probados durante las fases 1 y
2?
28.3 Monitoreo continuo del sistema
¿Después de completar la fase 3 del programa de calificación
para el sistema WPU, se realiza una revisión del sistema?
28.3.1
¿Después de esta revisión, se establece un plan de monitoreo
de rutina basado en los resultados de la fase 3?
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 57 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 58 | P á g i n a
ANEXO 5
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS DE
PRODUCTOS BIOLÓGICOS
GE-B.3.2.3-LF-01-05/V:1.0/DIC 2018 60 | P á g i n a
ANEXO 6: GUÍA DE USUARIO
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GLOSARIO ................................................................................................................................... 2
3. GUÍA DE VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 7
1. OBJETIVO
2. GLOSARIO
API Material de inicio o material de partida.- Una materia prima, intermedia o API que se usa
en la producción de una API y que se incorpora como un fragmento estructural significativo en
la estructura de la API. Un API material de partida puede ser un artículo comercial, un material
comprado a uno o más proveedores bajo contrato o acuerdo comercial o producido
internamente. Los API materiales de partida normalmente tienen definido las propiedades
químicas y la estructura.
Aseguramiento de calidad (sus siglas en inglés QA).- La suma total de los arreglos organizados
realizados con el objetivo de garantizar que todos los API sean de la calidad requerida para su
uso previsto y que se mantengan los sistemas de calidad.
Calificación.-La acción de probar y documentar que el equipo o los sistemas auxiliares están
instalados correctamente, funcionan correctamente y realmente conducen a los resultados
esperados. La calificación es parte de la validación, pero los pasos individuales de calificación
no constituyen validación del proceso.
Carga biológica.- El nivel y el tipo (por ejemplo objetable o no) de microorganismos que
pueden estar presentes en las materias primas, los API materiales de partida, los materiales
intermedios o las API. La carga biológica no debe considerarse contaminación a menos que se
hayan excedido los niveles o se hayan detectado organismos objetables definidos.
Control de calidad (sus siglas en inglés QC).- Verificación o prueba de que se cumplan las
especificaciones.
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 3|P ági na
ANEXO 6
Crítico.- Describe un paso del proceso, una condición del proceso, un requisito de prueba u
otro parámetro o elemento relevante que debe controlarse dentro de los criterios
predeterminados para garantizar que el API cumple con su especificación.
Cuarentena.- El estado de los materiales aislados físicamente o por otros medios efectivos a la
espera de una decisión sobre su posterior aprobación o rechazo.
Fabricante por contrato.- Un fabricante que realiza algún aspecto de fabricación en nombre
del fabricante original.
Fecha de reprueba.- La fecha en que se debe reexaminar un material para garantizar que sigue
siendo adecuado para su uso.
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 4|P ági na
ANEXO 6
Ingrediente farmacéutico activo (API, por sus siglas en inglés) (o sustancia farmacéutica).-
Cualquier sustancia o mezcla de sustancias destinadas a ser utilizadas en la fabricación de un
producto farmacéutico terminado (sus siglas en inglés FPP) y que, cuando se usa en la
producción de un producto farmacéutico, se convierte en un ingrediente activo del producto
farmacéutico. Tales sustancias tienen por objeto suministrar actividad farmacológica u otro
efecto directo en el diagnóstico, cura, mitigación, tratamiento o prevención de una
enfermedad o afectar la estructura y función del cuerpo.
Licor madre.- El líquido residual que queda después de los procesos de cristalización o
aislamiento. Un licor madre puede contener materiales que no han reaccionado, materiales
intermedios, niveles de API y/o impurezas. Puede ser utilizado para un procesamiento
posterior.
Materia prima.- Un término general usado para designar materiales de partida, reactivos y
solventes destinados para su uso en la producción de materiales intermedios o APIs.
Material.-Un término general utilizado para designar materias primas (materiales de partida,
reactivos, solventes), auxiliares de proceso, materiales intermedios, API y materiales de
embalaje y etiquetado.
Material Intermedio.- Un material producido durante los pasos del procesamiento de un API
que se somete a un cambio o purificación molecular antes de que se convierta en un API. Los
materiales intermedios pueden o no estar aislados. (Nota: esta guía solo se refiere a los
productos intermedios producidos después del punto que la empresa ha definido como el
punto en el que comienza la producción del API).
Número de batch (o número de lote).-Una combinación única de números, letras y/o símbolos
que identifican un batch (o lote) y del cual se puede determinar el historial de producción y
distribución.
Reprocesamiento.- Introducir un material intermedio o API, incluido uno que no cumpla con
los estándares o especificaciones, volver al proceso y repetir un paso de cristalización u otros
pasos de manipulación físicos o químicos apropiados (por ejemplo, destilación, filtración,
cromatografía o molienda) que forman parte del proceso de fabricación establecido. La
continuación de un paso del proceso después de que una prueba de control en proceso haya
mostrado que el paso está incompleto se considera parte del proceso normal y no se debe
reprocesar.
3. GUÍA DE VERIFICACIÓN
SECCIÓN I
ORGANIZACIÓN Y PERSONAL
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
1.1 GESTIÓN DE CALIDAD
1.1.1 PRINCIPIOS
¿La calidad es responsabilidad de todas las personas
1.1.1.1
involucradas en la fabricación?
¿Se establece, documenta e implementa un sistema
efectivo para la gestión de la calidad que involucre
1.1.1.2
la participación activa de la gerencia y el personal
de fabricación apropiado?
¿El sistema de gestión de la calidad abarca la
estructura organizativa, los procedimientos, los
procesos y los recursos, así como las actividades
necesarias para garantizar la confianza de que la API
1.1.1.3 cumplirá con las especificaciones previstas de
calidad y pureza?
¿Todas las actividades relacionadas con la calidad
están definidas y documentadas?
¿El área de calidad es independiente de la
producción y cumple con las responsabilidades de
1.1.1.4
aseguramiento de la calidad (QA) y control de
calidad (QC)?
¿Las personas autorizadas a liberar productos
1.1.1.5 intermedios e ingredientes activos farmacéuticos
son específicas?
¿Todas las actividades relacionadas con la calidad se
1.1.1.6
registran en el momento en que son realizadas?
¿Las desviaciones críticas son investigadas y
1.1.1.7
documentadas?
¿No se libera ni utiliza ningún material sin la
1.1.1.8
autorización de la unidad(es) de calidad?
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 14 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 16 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 17 | P á g i n a
ANEXO 6
prueba.
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 19 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 20 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 21 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 22 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 23 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 24 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 25 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 26 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 27 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 28 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 29 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 30 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 31 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 32 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 33 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 34 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 35 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 38 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 40 | P á g i n a
ANEXO 6
distribuyen?
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 42 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 43 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 44 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 46 | P á g i n a
ANEXO 6
cada lote?
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 48 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 49 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 50 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 51 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 53 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 54 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 56 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 57 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 58 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 60 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 61 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 62 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 63 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 64 | P á g i n a
ANEXO 6
satisfactoria de la fase 1?
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 67 | P á g i n a
ANEXO 6
j. Libros de registro
k. El estado del listado actual de procedimientos
(SOPs)
¿Para sistemas nuevos o sistemas que muestran
inestabilidad o falta de fiabilidad, también se revisa
lo siguiente?:
a. Necesidad de investigación
b. Acciones correctivas y acciones preventivas (sus
25.5.2 siglas en inglés CAPA)
c. Calificación (DQ, prueba de aceptación de fábrica
(sus siglas en inglés FAT), IQ, prueba de aceptación
del sitio (SAT), OQ, PQ) o documentos de
verificación equivalentes, y fases de supervisión del
sistema
INSPECCIONES DE SISTEMAS DE AGUA
26
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se realizan auditorías de rutina y autoinspección
26.1
de los sistemas de agua establecidos?
¿Se realiza un recorrido por la planta de generación
de agua y las tuberías visibles (incluidos los puntos
de uso) para garantizar que el sistema esté
26.2 diseñado, instalado y mantenido adecuadamente
(por ejemplo: Que no haya fugas y que el sistema
coincida con el diagrama de tubería e
instrumentación o el trazado (P&ID)?
¿Para realizar una inspección o auditoría del sistema
WPU se toma en consideración los siguientes
puntos y secuencia lógica?:
a. Un diagrama actualizado del sistema de agua que
muestra todos los equipos en el sistema desde la
entrada hasta los puntos de uso junto con los
puntos de muestreo y sus designaciones
b. Diagramas de tuberías aprobados (por ejemplo,
ortográficos y/o isométricos)
c. Un plan de muestreo y monitoreo con un
26.3 diagrama de todos los puntos de muestreo
d. Programa de capacitación para la recolección y
prueba de muestreo
e. El establecimiento de alertas en el monitoreo y
niveles de acción
f. Resultados del monitoreo de y evaluación de
tendencias
g. Inspección de la última revisión anual del sistema
h. Revisión de cualquier cambio realizado en el
sistema desde la última auditoría y una verificación
de que el control de cambios ha sido implementado
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 68 | P á g i n a
ANEXO 6
GE-B.3.2.3-LF-01-06/V:1.0/DIC 2018 69 | P á g i n a
ANEXO 7: GUÍA DE USUARIO
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GLOSARIO ................................................................................................................................... 2
3. CONSIDERACIONES GENERALES................................................................................................. 3
4. GUÍA DE VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 4
1. OBJETIVO
Indicar al usuario externo los principios generales y la Guía de Verificación de Buenas Prácticas
de Manufactura que debe ser llenada como requisito para la obtención del Certificado de
Buenas Prácticas de Manufactura para productos en investigación.
2. GLOSARIO
a. Fase I. Estos son los primeros ensayos de un nuevo ingrediente activo o nuevas
formulaciones en humanos, a menudo llevadas a cabo en voluntarios sanos. Su objetivo
es realizar una evaluación preliminar de la seguridad y un perfil
farmacocinético/farmacodinámico inicial del ingrediente activo.
b. Fase II. El objetivo de estos estudios terapéuticos piloto es determinar la actividad y
evaluar la seguridad a corto plazo del ingrediente activo en pacientes que padecen una
enfermedad o afección para la cual está destinado. Los ensayos se realizan en un número
limitado de sujetos y a menudo, en una etapa posterior, de un diseño comparativo (por
ejemplo, controlado con placebo). Esta fase también se refiere a la determinación de
rangos de dosis/regímenes apropiados y (si es posible) la aclaración de la relación
respuesta-dosis con el fin de proporcionar un sustento óptimo para el diseño de extensos
ensayos terapéuticos.
c. Fase III. Esta fase involucra ensayos en grupos de pacientes grandes (y posiblemente
variados) con el propósito de determinar la seguridad a corto y largo plazo del equilibrio
de la eficacia de la(s) formulación(es) del ingrediente activo y la evaluación de su valor
terapéutico global y relativo. Se debe investigar el patrón y el perfil de cualquier reacción
adversa frecuente, y se deben explorar las características especiales del producto (por
ejemplo, interacciones farmacológicas clínicamente relevantes, factores que conducen a
diferencias en el efecto, como la edad). Los ensayos deben ser preferiblemente aleatorios,
doble ciego, pero otros diseños pueden ser aceptables, por ejemplo: estudios de
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 2|P ági na
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
seguridad a largo plazo. En general, las condiciones bajo las cuales se realizan los ensayos
deben ser lo más cerca posible de las condiciones normales de uso.
d. Fase IV. En esta fase, los estudios se realizan después de que el producto farmacéutico se
haya comercializado. Se basan en las características del producto en el que se otorgó el
registro sanitario y normalmente toman la forma de vigilancia posterior a la
comercialización y evaluación del valor terapéutico o estrategias de tratamiento. Aunque
los métodos pueden diferir, las mismas normas científicas y éticas deberían aplicarse a los
estudios de la Fase IV que se aplican en los estudios previos a la comercialización.
Investigador. - Persona que tiene a su cargo el ensayo y la protección de los derechos, la salud
y el bienestar de los sujetos que participan en el mismo.
Orden.- Una instrucción para procesar, empaquetar y/o enviar un cierto número de unidades
de un producto en investigación.
3. CONSIDERACIONES GENERALES
La presente guía complementa tanto la guía de la OMS sobre las Buenas Prácticas de
Manufactura como las directrices sobre Buenas Prácticas Clínicas (BPC) en relación con los
ensayos de los productos farmacéuticos. La aplicación de los principios de BPM a la
preparación de productos en investigación es necesaria por varias razones:
a. Lograr que haya uniformidad entre lotes del producto de investigación para, de este modo,
garantizar la fiabilidad de los ensayos clínicos.
b. Lograr la uniformidad entre el producto de investigación y el producto comercial futuro y,
por lo tanto, que los resultados del ensayo clínico sean pertinentes en cuanto a la eficacia e
inocuidad del producto comercializado.
c. Proteger a los sujetos que participan en ensayos clínicos frente a productos de mala calidad
que sean el resultado de errores de fabricación (omisión de pasos críticos tales como
esterilización, contaminación y contaminación cruzada, mezclas de productos, etiquetado
incorrecto, etc.), o de materiales de partida y componentes de calidad inadecuada.
d. Para documentar todos los cambios en el proceso de fabricación.
4. GUÍA DE VERIFICACIÓN
SECCIÓN I
GARANTÍA DE CALIDAD
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Está definida la política de calidad del
1.1 establecimiento en relación con la manufactura de
productos en investigación?
¿El sistema de calidad es apropiado para un
establecimiento de manufactura de productos en
investigación y asegura que?:
a. ¿En el diseño y desarrollo de los productos en
investigación son tenidos en cuenta requisitos de
BPM, BPL y BPC?
b. ¿Las operaciones de producción y control
están debidamente especificadas, definidas y
documentadas para el cumplimiento de la BPM?
c. ¿En las descripciones de puesto, están
claramente especificadas las responsabilidades
gerenciales?
d. ¿Existen disposiciones para la fabricación, el
1.2 suministro y el uso de los materiales de partida,
de envase y empaque correctos?
e. ¿Se realizan todos los controles necesarios
para: materias primas, productos intermedios y
productos a granel y otros controles en proceso,
calibraciones y validaciones?
f. ¿El producto terminado se fabrica y se controla
correctamente, de acuerdo con los
procedimientos definidos?
g. ¿Previo a la liberación del producto en
investigación se certifica que el lote de
fabricación se ha producido y controlado de
conformidad con los requisitos aprobados en el
ensayo clínico?
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Todos los procesos para la fabricación de productos
2.1
en investigación se encuentran validados?
¿Cuenta con un sistema de control de calidad
2.2 altamente efectivo para la fabricación de productos
de mayor complejidad?
¿El mismo sistema de control de calidad altamente
2.3 efectivo se emplea para la elaboración de productos
estériles?
¿Se encuentran validados los procesos para el
2.4
llenado y sellado de productos estériles?
¿Los procesos para llevar a cabo el monitoreo
2.5
ambiental se encuentran validados?
QUEJAS
3
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se cuenta con procedimientos para la revisión de
3.1 quejas, con la finalidad de determinar su causa y
tomar las acciones correctivas necesarias?
Las conclusiones de cualquier investigación llevada a
cabo como respuesta a una queja son analizadas en
conjunto entre:
3.2
a. ¿El fabricante y el patrocinador?
b. ¿El fabricante y el responsable del ensayo
clínico?
RETIRO
4
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Los procedimientos para el retiro de un producto
4.1 son conocidos por el patrocinador, investigador,
supervisor y el personal a cargo de los retiros?
PERSONAL
5
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se encuentra designado el personal que es
5.1 responsable de la producción y aquel que es
responsable del control de calidad?
¿Todas las operaciones de producción son realizadas
5.2 bajo la supervisión y control de la persona
claramente identificada como responsable?
¿El personal involucrado en el desarrollo, producción
y control de calidad recibe capacitación o
5.3 instrucciones sobre los principios de Buenas
Prácticas de Manufactura?
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 6|P ági na
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
LOCALES Y EQUIPAMIENTO
6
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Durante la fabricación de productos en
6.1 investigación se manipulan diferentes productos en
la misma instalación y al mismo tiempo?
¿Se toman medidas necesarias para eliminar todos
los riesgos de contaminación, incluida la
6.2 contaminación cruzada en la fabricación de
productos en investigación?
¿Se presta atención al control de la cadena de
6.3
fabricación para evitar confusiones?
¿Se cuenta con procedimientos de limpieza
6.4
validados para evitar contaminación cruzada?
¿Cuando se trabaja por campaña en las mismas
instalaciones se toman las precauciones específicas y
6.5
las validaciones necesarias, incluida la validación de
la limpieza?
¿Para llevar a cabo la limpieza se toma en cuenta la
6.6
solubilidad del producto y excipientes utilizados?
MATERIALES
7
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se encuentran definidas las especificaciones de las
propiedades físicas, químicas, microbiológicas
7.1 (cuando corresponda) de los materiales de partida?
¿Las especificaciones se encuentran documentadas?
¿Se toman en consideración los estándares
7.2
compéndiales o farmacopeas?
¿Las especificaciones de los ingredientes activos son
7.3
los más completos posibles?
¿Las especificaciones de los ingredientes activos y no
7.4
activos son reevaluados periódicamente?
¿La información sobre la calidad de los ingredientes
7.5 activos y no activos, así como de los materiales de
empaque, están disponibles?
Estándares de referencia químicos y biológicos para fines analíticos.
¿Se usan estándares de referencia de fuentes
7.6
acreditadas (OMS o nacionales)?
¿Si los estándares de referencia no son de fuentes
acreditadas, estas son preparadas, probadas y
7.7
liberadas como material de referencia por el
productor del producto farmacéutico?
Principios aplicables a productos de referencia para ensayos clínicos
j. ¿Condiciones de almacenamiento,
conservación y utilización del producto en
investigación?
k. ¿Una frase: "producto para uso exclusivo en
investigación" (para laboratorios nacionales) o
"sólo para uso en investigación clínica" (para
laboratorios extranjeros)?
l. ¿Una frase: "Prohibida su venta"?
¿Se conserva una copia de cada etiqueta en el
8.18
registro de embalaje del lote?
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 10 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 12 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
Destrucción
¿Se cuenta con la autorización del patrocinador para
11.11 llevar a cabo la destrucción de los productos en
investigación no utilizados?
¿Las operaciones de destrucción se llevan a cabo de
11.12
acuerdo con los requisitos de seguridad ambiental?
¿Cuenta con registros de las destrucciones
11.13
realizadas?
11.14 ¿Los registros son conservados por el patrocinador?
¿El fabricante emite un certificado o comprobante
11.15 de destrucción al patrocinador cuando se realiza la
destrucción de estos productos?
¿En el certificado de destrucción se pueden
11.16
identificar claramente los lotes involucrados?
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 13 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
SECCIÓN II
BUENAS PRÁCTICAS DE ALMACENAMIENTO
PERSONAL
12
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se cuenta con un número adecuado de personal
12.1 calificado para lograr los objetivos de garantía de
calidad farmacéutica?
¿El personal recibe la capacitación adecuada en
relación con las buenas prácticas de
12.2
almacenamiento, las regulaciones, los
procedimientos y la seguridad?
¿El personal recibe capacitación y se mantienen altos
12.3
los niveles de higiene personal y sanitización?
¿El personal utiliza las protecciones adecuadas para
las actividades que realiza en el área de
12.4
almacenamiento?
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
13
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿Se toman la precauciones necesarias para evitar
13.1 que personas no autorizadas ingresen a las áreas de
almacenamiento?
¿Las áreas de almacenamiento tienen la capacidad
suficiente para permitir el almacenamiento
13.2
ordenado de las diversas categorías de materiales y
productos?
¿Las áreas de almacenamiento están diseñadas para
garantizar el correcto almacenamiento de los
productos?
¿El almacenamiento de los productos permite
13.3
realizar una adecuada limpieza e inspección?
¿Se lleva un registro controlado de aquellos
productos que requieran condiciones especiales de
almacenamiento?
¿Las áreas de almacenamiento se encuentran limpias
y libres de materiales ajenos al área?
¿El establecimiento cuenta con programa de
saneamiento que indique la frecuencia de la limpieza
13.4
y los métodos que se utilizarán para limpiar las
instalaciones y las áreas de almacenamiento?
¿Se dispone de un programa para el control de
plagas?
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 14 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 16 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 17 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 18 | P á g i n a
ANEXO 7
GUÍA DE VERIFICACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS DE
MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS QUE
FABRIQUEN PRODUCTOS EN INVESTIGACIÓN
GE-B.3.2.3-LF-01-07/V:1.0/DIC 2018 19 | P á g i n a
ANEXO 8: GUÍA DE USUARIO
Versión [1.0]
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 2
1. OBJETIVO
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN
PERSONAL
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
2
REQUERIMIENTO SI NO NA
GARANTÍA DE CALIDAD
6
REQUERIMIENTO SI NO NA
¿El área de control de calidad es independiente de las áreas de
6.1
producción?
¿Poseen los equipos e instrumentos necesarios para realizar los
6.2
controles establecidos?
Versión [1.0]
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 2
1. OBJETIVO
2. GUÍA DE VERIFICACIÓN
GARANTÍA DE LA CALIDAD
1
REQUERIMIENTO SI NO NA
Tiene la empresa una política de calidad definida, actualizada y
1.1
documentada que incluya sus objetivos?
AUTOINSPECCIÓN
8
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿Al menos un miembro del equipo de autoinspección posee
8.1
conocimientos sobre medicamentos herbales?
PERSONAL
9
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿La liberación de productos naturales procesados de uso medicinal
es autorizada por una persona capacitada en las propiedades
9.1
específicas del procesamiento y control de calidad de los
productos?
ENTRENAMIENTO
10
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿El personal tiene capacitación adecuada en los campos
apropiados, tales como tecnología farmacéutica, botánica
10.1 taxonómica, fitoquímica, farmacognosia, higiene, microbiología y
temas relacionados (como el uso tradicional de productos naturales
procesados de uso medicinal)?
Áreas de almacenamiento
EQUIPAMIENTO
13
REQUERIMIENTO SI NO NC
¿La limpieza de equipos es efectiva? Verificar los criterios de
13.1
validación de limpieza de la guía principal
13.2 ¿Se realiza limpieza al vacío o en húmedo?
¿Si se usa toda la planta o sólo una parte (indicar que parte es
15.3.7
utilizada)?
¿En el caso de material seco, se debe especificar el método de
15.3.8
secado?
¿Descripción del material vegetal basado en examen visual
15.3.9
macroscópico y/o microscópico?
GE-B.3.2.3-LF-01-09/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 9
GE-B.3.2.3-LF-01-09/V:1.0/DIC 2018 12 | P á g i n a
ANEXO 9
¿Se controla que los límites de tiempo que estos no excedan para
16.10
garantizar la calidad de productos intermedios y terminados?
GE-B.3.2.3-LF-01-09/V:1.0/DIC 2018 13 | P á g i n a
ANEXO 9
GE-B.3.2.3-LF-01-09/V:1.0/DIC 2018 14 | P á g i n a
ANEXO 9
Estudios de estabilidad
GE-B.3.2.3-LF-01-09/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 10: GUÍA DE USUARIO
Diciembre, 2018
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................... 2
2. INSTRUCCIONES.......................................................................................................................... 2
1. OBJETIVO
Indicar al usuario externo de forma detallada, clara y precisa el procedimiento para el manejo
correcto del sistema automatizado de Buenas Prácticas de Manufactura para laboratorios
farmacéuticos nacionales.
2. INSTRUCCIONES
2.1. OBTENCIÓN, RENOVACIÓN Y AMPLIACIÓN DE ÁREAS EN LA CERTIFICACIÓN DE BUENAS
PRÁCTICAS DE MANUFACTURA
b. Ingresar su Usuario y Contraseña. En el caso de no tener una cuenta de usuario, dar clic en
la opción que indica “Si usted no tiene una cuenta de usuario haga clic aquí”. Posterior de
ingresar el usuario y contraseña dar clic en “Entrar”.
f. Ingresar el número de RUC, número del establecimiento y dar clic en “Validar”, para que el
sistema valide la información y cargue automáticamente los datos relacionados con el
número de RUC y con el número del establecimiento ingresados.
g. El regulado deberá completar los datos faltantes, tomando en cuenta las siguientes
consideraciones:
El número de planta, el cual está relacionado con el permiso de funcionamiento del
establecimiento;
Correo electrónico de contacto, puede ser el correo electrónico de la empresa, del
representante legal o director técnico, tomando en cuenta que dicho correo recibirá
todas las notificaciones que el sistema de BPM realice, motivo por el cual debe ser
revisado periódicamente;
Referencia de la ubicación del establecimiento;
Provincia, cantón y parroquia donde está ubicado el establecimiento;
Teléfono celular del representante legal;
Cédula del director técnico. Posterior de ingresar el número de cédula debe dar clic en
el ícono de la lupa, para que el sistema valide el número de cédula y se llene
automáticamente el nombre del director técnico.
NOTA 1: Todos los directores técnicos de los laboratorios farmacéuticos necesitan
registrarse previamente en la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia
Sanitaria, acercándose a las Coordinaciones Zonales de la ARCSA.
Teléfono celular y correo electrónico del director técnico;
Cédula del representante técnico, el cual debe estar registrado en la ARCSA. Posterior
de ingresar el número de cédula debe dar clic en el ícono de la lupa, para que el
sistema valide el número de cédula y se llene automáticamente el nombre del
representante técnico.
NOTA 2: Si el representante técnico no está registrado en la Agencia, debe acercarse a
las Coordinaciones Zonales de la ARCSA para su registro.
Categoría de la empresa (Industria, Mediana industria, pequeña industria y
microempresa), la cual es otorgada por el Ministerio de Industrias y Productividad
(MIPRO);
Si el establecimiento exporta medicamentos, deberá seleccionar el ícono de
“Exportador”.
NOTA 3: Todos los campos que tengan asterisco (*) son de carácter obligatorio.
h. Una vez completo los datos faltantes, dar clic en “Guardar y continuar”. Se abrirá una
ventana emergente que indicará si el proceso se ha realizado exitosamente. Dar clic en
“Cerrar”.
NOTA 4: Los documentos a anexar deberán estar en formato PDF y tener un máximo de
2MB por archivo, caso contrario deberá reducir la resolución del archivo.
k. Una vez ingresada la información del área de producción, dar clic sobre “Agregar áreas de
producción”. De requerir agregar más áreas de producción realizar el paso descrito en el
literal anterior
l. Para agregar productos que ya cuenten con número de registro sanitario nacional dentro
de un área de producción previamente ingresada en el sistema, el regulado deberá
seleccionar el ícono “+” en el campo de productos.
Aparecerá una ventana emergente, dar clic sobre la lupa para desplegar la lista de
medicamentos con registro sanitario que están relacionados con el número de RUC del
establecimiento y dar clic en “Seleccionar” para elegir el número de registro que requiera
vincular con esa área de producción. Adicionalmente el regulado deberá indicar en la
casilla respectiva si es un suplemento alimenticio y deberá seleccionar el tipo de
fabricante (principal o alterno). Finalizado el ingreso de la información del producto dar
clic en “Guardar”.
NOTA 5: En el caso que el laboratorio fabrique más de un producto, que cuente con
registro sanitario nacional, en el área de producción ingresada deberá adicionar producto
por producto al área de producción, repitiendo el paso descrito en el presente literal.
m. Aparecerá un mensaje que indica que el producto se ha agregado exitosamente. Dar clic en
“Cerrar”.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 10 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
q. La ARCSA revisará en un término de diez (10) días que toda la información y documentación
esté correcta y completa. En caso que la información o documentación se encuentre
incorrecta o incompleta, la ARCSA devolverá la solicitud al regulado para que se rectifique
todas las observaciones realizadas en un término de ocho (8) días.
En esta etapa del proceso de requerirse alguna subsanación el estado de la solicitud
indicará “Subsanación requerida”.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 11 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
r. Para visualizar las observaciones generadas a la solicitud el regulado deberá dar clic en el
ícono .
s. Para subsanar el regulado debe seleccionar el ícono de editar y realizar los cambios
requeridos en la solicitud, adjuntando de ser necesario cualquier documentación faltante.
t. Una vez corregida la solicitud y adjuntando la documentación faltante seleccionar “Guardar
y enviar solicitud” y “Confirmar” que requiere realizar dicha operación. En esta etapa el
estado de la solicitud indicará “Subsanación enviada”.
El regulado tendrá máximo dos subsanaciones, cada una con el término de ocho (8) días; si
la documentación o información no se presenta en el tiempo establecido o continúa
incorrecta o incompleta se cancelará el proceso, indicando las causas de la cancelación.
ARCSA
u. Una vez que la información y documentación esté completa y correcta, se generará una
orden de pago por la obtención de la Certificación de Buenas Prácticas de Manufactura,
en la sección de “Solicitudes en curso” se podrá visualizar que la solicitud indica en el
estado “Pago autorizado”, y en el campo Documento(s) se refleja “Orden de pago”. El
regulado debe descargar la orden de pago y en el término máximo de diez (10) días debe
realizar el pago correspondiente, en efectivo o por transferencia bancaria a nombre de
ARCSA, en la Cuenta Corriente Banco del Pacífico Nº 7693184. El comprobante de pago
junto con los datos para la factura deberán enviarse al correo de
[email protected] para su respectiva validación por la Agencia;
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 12 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
v. Una vez validado el pago, en el estado de la solicitud se reflejará la frase “En proceso” y en
el campo de Documento(s) se reflejará la orden de pago y su respectiva factura.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 13 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
ARCSA
El regulado podrá solicitar a la ARCSA a través del sistema automatizado de BPM, por única
vez, una prórroga para la primera o segunda reinspección de un plazo máximo de tres (3)
meses, siempre y cuando esté debidamente justificada; dicha solicitud se debe realizar con
cinco (5) días término previos al vencimiento del plazo establecido en el acta de inspección.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 15 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 16 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
f. Ingresar el código de BPM y dar clic en “Buscar”, para que el sistema valide la información y
cargue automáticamente los datos relacionados con el código de BPM ingresados.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 17 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 18 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
NOTA 6: Los documentos a anexar deberán estar en formato PDF y tener un máximo de
2MB por archivo, caso contrario deberá reducir la resolución del archivo.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 19 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
k. Una vez ingresada la información del área de producción, dar clic sobre “Agregar áreas de
producción”. De requerir agregar más áreas de producción realizar el paso descrito en el
literal anterior.
l. Para agregar productos que ya cuenten con número de registro sanitario nacional dentro
de un área de producción previamente ingresada en el sistema, el regulado deberá
seleccionar el ícono “+” en el campo de productos.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 20 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
Aparecerá una ventana emergente, dar clic sobre la lupa para desplegar la lista de
medicamentos con registro sanitario que están relacionados con el número de RUC del
establecimiento y dar clic en “Seleccionar” para elegir el número de registro que requiera
vincular con esa área de producción. Adicionalmente el regulado deberá indicar en la
casilla respectiva si es un suplemento alimenticio y seleccionar el tipo de fabricante
(principal o alterno). Finalizado el ingreso de la información del producto dar clic en
“Guardar”.
NOTA 7: En el caso que el laboratorio fabrique más de un producto, que cuente con
registro sanitario nacional, en el área de producción ingresada deberá adicionar producto
por producto al área de producción, repitiendo el paso descrito en el presente literal.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 21 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
m. Aparecerá un mensaje que indica que el producto se ha agregado exitosamente. Dar clic en
“Cerrar”.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 22 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
q. La ARCSA revisará en un término de diez (10) días que toda la información y documentación
esté correcta y completa. En caso que la información o documentación se encuentre
incorrecta o incompleta, la ARCSA devolverá la solicitud al regulado para que se rectifique
todas las observaciones realizadas en un término de ocho (8) días.
En esta etapa del proceso de requerirse alguna subsanación el estado de la solicitud
indicará “Subsanación requerida”.
ARCSA
r. Para visualizar las observaciones generadas a la solicitud el regulado deberá dar clic en el
ícono .
s. Para subsanar el regulado debe seleccionar el ícono de editar y realizar los cambios
requeridos en la solicitud, adjuntando de ser necesario cualquier documentación faltante.
t. Una vez corregida la solicitud y adjuntando la documentación faltante seleccionar “Guardar
y enviar solicitud” y “Confirmar” que requiere realizar dicha operación. En esta etapa el
estado de la solicitud indicará “Subsanación enviada”.
El regulado tendrá máximo dos subsanaciones, cada una con el término de ocho (8) días; si
la documentación o información no se presenta en el tiempo establecido o continúa
incorrecta o incompleta se cancelará el proceso, indicando las causas de la cancelación.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 23 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
u. Una vez que la información y documentación esté completa y correcta, se generará una
orden de pago por la obtención de la Certificación de Buenas Prácticas de Manufactura,
en la sección de “Solicitudes en curso” se podrá visualizar que la solicitud indica en el
estado “Pago autorizado”, y en el campo Documento(s) se refleja “Orden de pago”. El
regulado debe descargar la orden de pago y en el término máximo de diez (10) días debe
realizar el pago correspondiente, en efectivo o por transferencia bancaria a nombre de
ARCSA, en la Cuenta Corriente Banco del Pacífico Nº 7693184. El comprobante de pago
junto con los datos para la factura deberán enviarse al correo de
[email protected] para su respectiva validación por la Agencia;
en el caso que no se realice el pago o no se emita el comprobante de pago al correo
mencionado para su validación, en el tiempo establecido, se dará por cancelado el
proceso.
ARCSA
v. Una vez validado el pago, en el estado de la solicitud se reflejará la frase “En proceso” y en
el campo de Documento(s) se reflejará la orden de pago y su respectiva factura.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 24 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 25 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
El regulado podrá solicitar a la ARCSA a través del sistema automatizado de BPM, por única
vez, una prórroga para la primera o segunda reinspección de un plazo máximo de tres (3)
meses, siempre y cuando esté debidamente justificada; dicha solicitud se debe realizar con
cinco (5) días término previos al vencimiento del plazo establecido en el acta de inspección.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 26 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 27 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 28 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
f. Ingresar el código de BPM y dar clic en “Buscar”, para que el sistema valide la información y
cargue automáticamente los datos relacionados con el código de BPM ingresados.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 29 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
NOTA 8: Cualquier otra modificación que requiera realizarse a los demás datos básicos,
tales como nombre del representante legal, razón social del establecimiento, entre otros;
deberán realizarse mediante una solicitud de modificación, previo a solicitar la renovación
del certificado de BPM.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 30 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
NOTA 9: Los documentos a anexar deberán estar en formato PDF y tener un máximo de
2MB por archivo, caso contrario deberá reducir la resolución del archivo.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 31 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
k. Una vez ingresada la información del área de producción, dar clic sobre “Agregar áreas de
producción”. De requerir agregar más áreas de producción realizar el paso descrito en el
literal anterior.
l. Para agregar productos que ya cuenten con número de registro sanitario nacional dentro
de un área de producción previamente ingresada en el sistema, el regulado deberá
seleccionar el ícono “+” en el campo de productos.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 32 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
Aparecerá una ventana emergente, dar clic sobre la lupa para desplegar la lista de
medicamentos con registro sanitario que están relacionados con el número de RUC del
establecimiento y dar clic en “Seleccionar” para elegir el número de registro que requiera
vincular con esa área de producción. Adicionalmente el regulado deberá indicar en la
casilla respectiva si es un suplemento alimenticio y seleccionar el tipo de fabricante
(principal o alterno). Finalizado el ingreso de la información del producto dar clic en
“Guardar”.
NOTA 10: En el caso que el laboratorio fabrique más de un producto, que cuente con
registro sanitario nacional, en el área de producción ingresada deberá adicionar producto
por producto al área de producción, repitiendo el paso descrito en el presente literal.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 33 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
m. Aparecerá un mensaje que indica que el producto se ha agregado exitosamente. Dar clic en
“Cerrar”.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 34 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
q. La ARCSA revisará en un término de diez (10) días que toda la información y documentación
esté correcta y completa. En caso que la información o documentación se encuentre
incorrecta o incompleta, la ARCSA devolverá la solicitud al regulado para que se rectifique
todas las observaciones realizadas en un término de ocho (8) días.
En esta etapa del proceso de requerirse alguna subsanación el estado de la solicitud
indicará “Subsanación requerida”.
ARCSA
r. Para visualizar las observaciones generadas a la solicitud el regulado deberá dar clic en el
ícono .
s. Para subsanar el regulado debe seleccionar el ícono de editar y realizar los cambios
requeridos en la solicitud, adjuntando de ser necesario cualquier documentación faltante.
t. Una vez corregida la solicitud y adjuntando la documentación faltante seleccionar “Guardar
y enviar solicitud” y “Confirmar” que requiere realizar dicha operación. En esta etapa el
estado de la solicitud indicará “Subsanación enviada”.
El regulado tendrá máximo dos subsanaciones, cada una con el término de ocho (8) días; si
la documentación o información no se presenta en el tiempo establecido o continúa
incorrecta o incompleta se cancelará el proceso, indicando las causas de la cancelación.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 35 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
u. Una vez que la información y documentación esté completa y correcta, se generará una
orden de pago por la obtención de la Certificación de Buenas Prácticas de Manufactura,
en la sección de “Solicitudes en curso” se podrá visualizar que la solicitud indica en el
estado “Pago autorizado”, y en el campo Documento(s) se refleja “Orden de pago”. El
regulado debe descargar la orden de pago y en el término máximo de diez (10) días debe
realizar el pago correspondiente, en efectivo o por transferencia bancaria a nombre de
ARCSA, en la Cuenta Corriente Banco del Pacífico Nº 7693184. El comprobante de pago
junto con los datos para la factura deberán enviarse al correo de
[email protected] para su respectiva validación por la Agencia;
en el caso que no se realice el pago o no se emita el comprobante de pago al correo
mencionado para su validación, en el tiempo establecido, se dará por cancelado el
proceso.
ARCSA
v. Una vez validado el pago, en el estado de la solicitud se reflejará la frase “En proceso” y en
el campo de Documento(s) se reflejará la orden de pago y su respectiva factura.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 36 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 37 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
El regulado podrá solicitar a la ARCSA a través del sistema automatizado de BPM, por única
vez, una prórroga para la primera o segunda reinspección de un plazo máximo de tres (3)
meses, siempre y cuando esté debidamente justificada; dicha solicitud se debe realizar con
cinco (5) días término previos al vencimiento del plazo establecido en el acta de inspección.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 38 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 39 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 40 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
f. Ingresar el código de BPM y dar clic en “Buscar”, para que el sistema valide la información y
cargue automáticamente los datos relacionados con el código de BPM ingresados.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 41 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 42 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
NOTA 12: Los documentos a anexar deberán estar en formato PDF y tener un máximo de
2MB por archivo, caso contrario deberá reducir la resolución del archivo.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 43 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
k. Una vez ingresada la información del área de producción, dar clic sobre “Agregar áreas de
producción”. De requerir incluir más formas farmacéuticas a un área de producción
certificada realizar el paso descrito en el literal anterior.
l. Para agregar productos que ya cuenten con número de registro sanitario nacional dentro
de un área de producción previamente ingresada en el sistema, el regulado deberá
seleccionar el ícono “+” en el campo de productos.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 44 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
Aparecerá una ventana emergente, dar clic sobre la lupa para desplegar la lista de
medicamentos con registro sanitario que están relacionados con el número de RUC del
establecimiento y dar clic en “Seleccionar” para elegir el número de registro que requiera
vincular con esa área de producción. Adicionalmente el regulado deberá indicar en la
casilla respectiva si es un suplemento alimenticio y seleccionar el tipo de fabricante
(principal o alterno). Finalizado el ingreso de la información del producto dar clic en
“Guardar”.
NOTA 13: En el caso que el laboratorio fabrique más de un producto, que cuente con
registro sanitario nacional, en el área de producción ingresada deberá adicionar producto
por producto al área de producción, repitiendo el paso descrito en el presente literal.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 45 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
m. Aparecerá un mensaje que indica que el producto se ha agregado exitosamente. Dar clic en
“Cerrar”.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 46 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
q. La ARCSA revisará en un término de diez (10) días que toda la información y documentación
esté correcta y completa. En caso que la información o documentación se encuentre
incorrecta o incompleta, la ARCSA devolverá la solicitud al regulado para que se rectifique
todas las observaciones realizadas en un término de ocho (8) días.
En esta etapa del proceso de requerirse alguna subsanación el estado de la solicitud
indicará “Subsanación requerida”.
ARCSA
r. Para visualizar las observaciones generadas a la solicitud el regulado deberá dar clic en el
ícono .
s. Para subsanar el regulado debe seleccionar el ícono de editar y realizar los cambios
requeridos en la solicitud, adjuntando de ser necesario cualquier documentación faltante.
t. Una vez corregida la solicitud y adjuntando la documentación faltante seleccionar “Guardar
y enviar solicitud” y “Confirmar” que requiere realizar dicha operación. En esta etapa el
estado de la solicitud indicará “Subsanación enviada”.
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 47 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
El regulado tendrá máximo dos subsanaciones, cada una con el término de ocho (8) días; si
la documentación o información no se presenta en el tiempo establecido o continúa
incorrecta o incompleta se cancelará el proceso, indicando las causas de la cancelación.
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 48 | P á g i n a
ANEXO 10
MANEJO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA PARA LABORATORIOS FARMACÉUTICOS
NACIONALES
ARCSA
ARCSA
GE-B.3.2.3-LF-01-10/V:1.0/DIC 2018 49 | P á g i n a