Manual de Servicio Torniquete 8000 ES
Manual de Servicio Torniquete 8000 ES
Manual de Servicio Torniquete 8000 ES
Reparación Indicaciones
Reparaciones descritas en este manual de servicio • ¡Reservadas las modificaciones técnicas!
pueden realizarse por personal de servicio calificado. • Según la regulación WEEE (CE 2002/96), no se
debe desechar este aparato a la basura cuando
Reparaciones ni descritas en este manual de servicio éste se vuelva obsoleto.
solamente pueden ser sometidas por el servicio • En caso de interferencias con otros aparatos
técnico de VBM o por uno de los servicios técnicos seguir los siguientes pasos:
autorizados. En caso contrario VBM no tomara la 1. Aumentar la distancia entre ambos aparatos.
responsabilidad en cuanto a garantía, seguridad y 2. Contactar al fabricante del aparato.
rendimiento. • Todos los aparatos han sido sometidos en un
sistema de seguridad eléctrico según IEC 601-1
La garantía queda eliminada siempre que el usuario (DIN EN 60 601-1)
intente arreglarlo. Confirmamos los límites de aparato de clase I, tipo
BF:
Para conseguir un tiempo mínimo durante una Resistencia de tierra protectiva < 0.1 Ohm
posible reparación rogamos indicar el defecto del Deducción corriente tierra N.C. < 0.5 mA
aparato lo mejor posible. Deducción corriente aparato N.C. < 0.1 mA
Deducción corriente al paciente N.C. < 0.1 mA
Para proteger a los técnicos de VBM rogamos limpiar • Las reparaciones no mencionadas en este manual
y desinfectar el aparato a un máximo antes del envío. solo pueden hacerse en los talleres de VBM.
Por la propia seguridad los técnicos de VBM pueden
rechazar los aparatos o manguitos que no estén
limpios.
Utilización
El Torniquete 8000 es un aparato eléctrico para la
utilización con manguito simple para la isquemia.
Certificado CE
El diseño, desarrollo, producción y distribución de los
aparatos cumple con un sistema de calidad conforme
a la norma ISO 13485. Este es conforme al
Certificado CE acreditado por el TÜV SÜD Product
Service GmbH. Para mas información sobre el
certificado rogamos contactar directamente a VBM o
visitar nuestra pagina Web:
http:\\www.vbm-medical.de
\Download
\QM-Certificates
\EC-Certificate Device Class IIa
-1-
2 Características técnicas 3 Instrucciones de seguridad
Frecuencia 50-60 Hz
Desconectar el cable del enchufe para interrumpir
la alimentación eléctrica.
Potencia 75 VA
Puerto para
protocolo RS232 para impresora
opcional
Condiciones ambientales:
-2-
4 Conectar la batería
!Atención!
Para evitar una descarga y un vaciado de la
batería el fusible deberá ser retirado siempre
que el aparato quede parado en un periodo de
más de cuatro semanas.
Liquidación de la batería
El aparato contiene una batería recargable necesaria
para el funcionamiento y funciones específicas. Las
baterías no deben desecharse con la
basura doméstica. Las baterías llevan el
símbolo correspondiente. Se pueden
retornar baterías usadas, que no se
puedan cargar, gratuitamente en centros
de colección municipales o las
autoridades encargadas de gestionar los residuos.
Cumpla con los requisitos de la ley y ayúdenos a
proteger el medio ambiente.
¡Nunca meter las baterías en agua o arrojarlas al
fuego!
-3-
5 Instrucciones de uso del aparato Torniquete
d)
c)
f)
j)
e)
i)
h)
g)
b)
a)
i) Botón On/Standby
e) Indicador corriente AC g) Regulador de presión preciso Conectado a la red la batería
Voltaje de entrada de 85- Inflado y desinflado rápido; se carga en el modo de
265 VAC compensación de la presión espera (standby)
automática, el anillo de
seguridad impide una
regulación inesperada, presión
f) Indicador batería limitada a 600 mmHg j) Puerto para impresora RS232
Luz parpadeante significa que Para la conexión de una
el aparato se está cargando impresora adicional y el
Luz permanece encendida protocolo del paciente;
significa modo batería h) Válvula de salida (azul) documentación de las
4 horas de uso con la batería para controlar el sangrado presiones y el tiempo sobre una
completamente cargada después de una intervención etiquete adhesiva
-4-
6 Control del aparato
4. Encender el aparato.
-5-
7 Lista de defectos
Fallos/Defectos Causa/Solución
Interruptor
• Tanto la luz del indicador AC como la luz del ¾ Los fusibles en la parte trasera del aparato están
indicador batería iluminan. defectuosos. Controlar los fusibles y reemplazarlos
si es necesario (página 11).
• No es posible de apagar el aparato (defl cuff)
¾ Manguito esta/sigue inflado. Desinflar manguito.
Alarma
• Fuga (LEAK/LOW PRES) en el sistema (aparato con
¾ Manguitos no están conectados, y la presión está
manguito).
por encima de los 0 mmHg en ambas salidas.
Regular el regulador de presión a 0 mmHg.
Batería
¾ Batería está baja y no garantiza un tiempo de
• BATT LOW
operación de 2 h 30 min. Presionar el botón de
alarma para confirmar y poder continuar con el
proceso (¡cargar la batería!)
• BATT FAIL
¾ El fusible de la parte trasera está defectuoso o falta.
Ver las instrucciones en la página 3.
¾ Batería defectuosa. Cargar la batería durante las
próximas 12 h. En caso que la señal aparezca de
nuevo reemplazar la batería (ver página 7).
Bomba
-6-
8 Recambio de piezas
Abrir el aparato 4. Abrir las dos tuercas (b) para retirar la batería (c).
Reemplazar fusibles
a)
-7-
9 Lista de repuestos
Parte superior
Batería REF 20-16-732
REF 13-50-999
REF 20-20-744
-8-
10 Tablas de compatibilidad electromagnética
Emisión de fluctuaciones de
tensión / Concuerda
Flicker según
IEC 61000-3-3
-9-
10 Tablas de compatibilidad electromagnética
IEC 61000-4-4
Tensión transitoria tensión asincrónica tensión asincrónica Tensión transitoria (Surges) según
(Surges) según ±1 kV ±1 kV
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-5 tensión sincrónica tensión sincrónica
±2 kV ±2 kV
Huecos de tensión <5 % UT <5 % UT Huecos de tensión interrupciones
interrupciones cortas (>95 % caída de la (>95 % caída de la cortas y fluctuaciones del
y fluctuaciones del UT) para ½ período UT) para ½ período suministro de la tensión según
suministro de la
tensión según 40 % UT ( 60 % 40 % UT ( 60 % IEC 61000-4-11
caída de la UT ) caída de la UT )
IEC 61000-4-11 para 5 períodos para 5 períodos
70 % UT ( 30 % 70 % UT ( 30 %
caída de la UT ) caída de la UT )
para 25 períodos para 25 períodos
- 10 -
10 Tablas de compatibilidad electromagnética
d = 1.2√P
Magnitudes
perturbadoras 3 Veff 3 Veff
de alta
frecuencia 150 kHz hasta 80 MHz
guiadas según d = 0.35√P para 80 MHz hasta 800 MHz
IEC 61000-4-6
3 V/m 10 V/m d = 0.7√P para 800 MHz hasta 2.5 GHz
Magnitudes
perturbadoras 80 MHz hasta 2.5 GHz
de alta Con P como potencia nominal del emisor en vatios
frecuencia (W) de acuerdo con los datos proporcionados por
emitidas según el fabricante del emisor y d como distancia de
IEC 61000-4-3 protección recomendada en metros (m).
- 11 -
10 Tablas de compatibilidad electromagnética
NOTA 1 Con 80 MHz y 800 MHz, es válido el ámbito de frecuencia más elevado.
NOTA 2 Estas directrices no pueden ser aplicables en todos los casos. La propagación de magnitudes
electromagnéticas está sujeta a las absorciones y reflexiones de los edificios, los objetos y las personas.
Modo “Standby”
Equipotencial
Apagar temporalmente la
alarma acústica
Advertencia
Indicación de la condición de la
batería
Señal de salida
Indicación de la energía
Aparato eléctrico
suministrado después
del 13.08.2005 en la UE.
Aparato tipo BF
Peligro eléctrico
Símbolo, que indica aparatos
reciclables.
Esta prohibido de
desechar baterías en la
basura domestica Símbolo conductor de tierra
Grado de protección I,
de acuerdo IEC 60417-5019
- 12 -
12 Diagrama neumático
- 13 -
13 Diagrama eléctrico
- 14 -