THMacapyr
THMacapyr
THMacapyr
ESCUELA DE POSGRADO
UNIDAD DE POSGRADO DE LA FACULTAD DE
CIENCIAS HISTÓRICO SOCIALES
ASESOR:
MSc. ROBERTO CERVANTES RIVERA
AREQUIPA – PERÚ
2017
A mi amada y muy apreciada mamita Dominga Apaza,
por su infinito amor, por su sabiduría, por su dedicación
e inmensa confianza y esperanza que deposita en mí,
los cuáles me impulsan a ser mejor persona.
RESUMEN 6
ABSTRACT 8
INTRODUCCIÓN 9
CAPÍTULO I 12
1.1 ANTECEDENTES 12
1.2 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 17
1.2.1 PREGUNTA GENERAL 18
1.2.2 PREGUNTAS ESPECÍFICAS 18
1.3 DEFINICIÓN Y CONTEXTO DEL PROBLEMA 19
1.4 JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN 19
1.5 VIABILIDAD DE LA INVESTIGACIÓN 20
1.6 OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 22
1.6.1 OBJETIVO GENERAL 22
1.6.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 22
CAPÍTULO II 23
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA 23
CAPÍTULO III 78
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN 78
CAPÍTULO IV 82
CONCLUSIONES 156
REFERENCIAS 158
ANEXOS 161
RESUMEN
6
atractivos turísticos culturales como las torres funerarias de Sillustani, la música, el
folklore, la gastronomía, sus ritos, sus costumbres, sus tradiciones que han sido
heredado de generación en generación, que son de interés a nivel mundial, lo cual
es una fortaleza destacable en comparación a otros destinos turísticos.
7
ABSTRACT
Community rural tourism is a field of research whose purpose is the institutional
social relationship and how people change from being consumers to the evolution of
forms of consumption and the processes of work and production as services, tourism
is The consequence, and simultaneously a component, of the industrialized societies
that promoted consumption dynamics, from the ostentatious consumption of the idle
classes, detached from productive work, to the consumption of masses, associated
with productive work.
The methodology used is the descriptive one, which is why they have as observation
units the women with the role they play within this activity, as well as the experiences
that have been had in rural community tourism at the national level. The same as the
reason for having 51 people actively involved in rural tourism in the district of
Atuncolla as a sample
According to the literature, the experience of rural community tourism has boosted
the family economy and as a consequence stimulates the improvement of the quality
of life of the participants.
The research has led to the following conclusions, concerning the profile of women, a
majority of women with secondary education with marital status, with an occupation
of artisans, which leads to the conclusion that it is a natural wealth to promote and
tourism. In relation to the level of participation and its valuation, it is appreciated that
there is a very high participation and it gives a lot of importance to him since it has
changed his novel of life in the measure that has dynamized the participation of the
women the extreme that they play a leading role in the Money management since the
majority of them depend on them. Likewise, the standard of living is changed at the
family level, since the woman becomes the main promoter of the activity, the other
members of the family perform a redistribution of domestic activities.
Keywords: rural community tourism, participation, valuation, organization, quality of
life.
8
INTRODUCCIÓN
9
música, folklore, danzas, tradiciones, costumbres, artesanía, gastronomía, etc. y la
imponente belleza paisajística natural de la sierra puneña, en el que se realiza el
turismo rural comunitario como un concepto de desarrollo integral en el que se
vincula directamente al espacio rural y a la gestión de base comunitaria como una
oportunidad para fomentar la tan ansiada inclusión socio-económica, cultural y
ambiental de tal manera que podamos determinar la importancia económica del
desarrollo de la actividad turística.
10
parte del mismo capítulo se consideran las bases teóricas, donde se desarrolla la
perspectiva de género, las mujeres y empresas privadas, principios para el
empoderamiento de las mujeres – ONU Mujeres – 2010, evolución y situación actual
de la mujer a nivel mundial y teorías y sobre la división sexual del trabajo,
fortalecidos con el marco conceptual y la hipótesis de la investigación. En el tercer
capítulo se desarrolla la metodología de la investigación como el enfoque, método,
tipo, diseño, población y muestra, técnicas e instrumentos y la modalidad de análisis.
En el cuarto capítulo desarrollamos el análisis de los resultados de la investigación
como los principales emprendimientos de turismo rural comunitario a nivel nacional
en el que, el MINCETUR a través de la estrategia de turismo rural comunitario - TRC
han intervenido 36 modelos de emprendidurismo los cuales se dividen en tres zonas;
zona norte con 7 modelos de emprendidurismo, zona centro con 05 modelos de
emprendidurismo y zona sur con 24 modelos emprendidurismo en turismo rural
comunitario en Perú, el mismo capítulo desarrolla el análisis de los resultados del
perfil sociodemográfico de la mujer rural, la participación de la mujer rural en el
desarrollo del turismo rural comunitario en el distrito de Atuncolla 2016 y la prueba
de hipótesis que es resumen del modelo, finalmente queda demostrado la hipótesis
a través de las conclusiones a las que he arribado.
11
CAPÍTULO I
1.1 ANTECEDENTES
12
La Amazonía peruana constituye el 62,0% del territorio peruano, distribuido en
11 departamentos (Loreto, Ucayali, Amazonas, San Martín, Cusco, Ayacucho, Junín,
Pasco, Huánuco, Madre de Dios, Cajamarca), la población de las Comunidades
Nativas Amazónicas pasó de 227 mil 960 habitantes contabilizados en 1993 a 332
mil 975 habitantes en el Censo 2007, es decir, se incrementó en 105 mil 15
habitantes a un ritmo de 2,69 habitantes por cada 100, anualmente.
El año 1993 el estado peruano ratificó el Convenio N° 169 de la OIT (1989) sobre
pueblos indígenas y tribales en países independientes, que introduce el concepto
jurídico de pueblos indígenas, indicando que:
Artículo 1:
Artículo 2:
13
pueblos indígenas. Se trata de un tema más complejo y completo que el de las
minorías, o incluso el de un grupo étnico, en efecto, los hombres originarios
configuran una historia y unas culturas, lenguas, diversidades étnicas, cultos o
religiones propias, tradiciones artísticas, instituciones propias, regímenes jurídicos y
de administración de justicia, etc. En fin, dicha realidad rica y compleja es mucho
más que una minoría o una raza, además, los pueblos andinos tienen una doble
dinámica simultánea consistente en la interconexión entre los derechos individuales
y colectivos”.
14
indígenas y deja a los organismos normativos sin la información necesaria para
elaborar políticas y programas. Algunas de las principales dificultades en relación
con la compilación de información desglosada sobre los pueblos indígenas son:
Todos los esfuerzos y las estrategias pertinentes con el objetivo de lucha contra
la pobreza, la experiencia, en particular en América Latina, ha mostrado que
sobrellevar estas dificultades constituye un proceso basado en el diálogo, a través
del cual se desarrolla una comprensión y un respeto más profundo en cuanto a las
identidades indígenas diversificadas y ratificar que son sujetos de derecho con voz y
voto a decidir sobre derechos y aspiraciones colectivos como en lo político:
participación, autonomía y autogestión, como en los territoriales: territorio, tierra y
recursos naturales y como los económicos-sociales: contratación y condiciones de
empleo, seguridad social y salud, formación profesional, artesanías e industrias
rurales y educación y medios de comunicación. Los países que ratificaron este
convenio fueron: Perú, Chile, México, Argentina, Colombia, Ecuador, Bolivia,
Paraguay, India, Groenlandia, Japón, Guatemala
15
resultados del censo de población y vivienda del año 2007 revelaron que la
distribución de la población por área de residencia se había modificado,
correspondiendo ahora el 72% al área urbana y el 28% al área rural, y que la
incidencia de pobreza afecta más a los residentes del área rural en un 48% de su
población (tres veces más que el área urbana), mientras que en el área urbana la
incidencia de la pobreza en el 16,1% de su población, los resultados censales del
2017 permitieran elaborar nuevas proyecciones de la población urbana – rural.
16
Tercer grupo lo integran La Libertad, Puno y San Martin la pobreza se encuentra
en el rango de 29.5% a 32.4%.
Cuarto grupo lo integran Ancash, Cusco, Junín y Lambayeque la pobreza se
ubicada en el rango de 18,8% a 24,7%.
Quinto grupo lo integran Lima (incluye la Provincia Constitucional el Callo), Tacna,
Tumbes y Ucayali la pobreza se ubica en el rango 11.8% a 13.4%.
Sexto grupo lo integran Arequipa y Moquegua, con tasa de pobreza con nivel
superior de 8.7% e inferior de 9.1%.
Séptimo grupo lo integra Ica y Madre de Dios, con tasa de pobreza baja, que se
ubican en el rango de 3.8% a 4.7%.
17
necesidad complementaria para revitalizar a las poblaciones rurales y evitar el éxodo
a la ciudad.
18
1.3 DEFINICIÓN Y CONTEXTO DEL PROBLEMA
19
La Organización Mundial del Turismo - OMT y la Organización de los Estados
Americanos - OEA en el XXIII Congreso Interamericano de Ministros y Altas
Autoridades, realizado en Lima - Perú los días 1, 2 y 3 de septiembre del año 2015
reconocen al Perú por la importancia en la gestión del turismo rural comunitario,
el liderazgo a nivel latinoamericano así como también su consolidación como un
país modelo de generar la inclusión socio-económica de las diversas poblaciones
rurales con atractivos turísticos. El Secretario General de la OEA Luis Almagro dijo:
“que la dimensión y la profundidad histórica que tiene el turismo de comunidades en
el Perú permitirá que, en este congreso otros estados conozcan esta experiencia y la
enriquezcan con sus propias perspectivas”. “El turismo no es una tarea egoísta, sino
que requiere cooperación y colaboración entre estados, cuanto mejores instancias
de coordinación interamericanas haya, será mejor para nuestras sociedades y
nuestras economías”.
En lo económico
20
El TRC se integra en la economía local, y a las actividades propias del medio
rural, ya que se trata principalmente del aprovechamiento a pequeña y mediana
escala controladas mayormente por empresarios locales. Por consiguiente, es una
actividad económica complementaria que diversifica el ingreso per cápita de las
poblaciones en áreas rurales, además está frenando el despoblamiento de las
comunidades, la equidad de género, en tanto y cuanto que las comunidades rurales
se benefician e involucran en la prestación de servicios al visitante o invitado, sin
dejar de lado al sector primario de la economía compuesto por la agricultura, la
ganadería y la artesanía.
En lo ambiental
En lo social
21
En lo cultural
El perfil del turista extranjero 2014 realizado por la Comisión de Promoción del
Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ ratifica que el motivo principal
de viaje es conocer el patrimonio histórico - cultural (Machupicchu) y natural (El Lago
Titicaca), gastronomía, tradiciones locales por lo tanto el turismo rural comunitario
juega un rol fundamental en la recuperación, conservación, preservación,
restauración y protección de la manifestaciones culturales de nuestros ancestros que
han sido heredados de generación en generación (gastronomía, artesanía, folclor,
costumbres, actividades tradicionales, etc.) sin ninguna imposición sino en
concertación con las comunidades en salvaguarda de su identidad e intereses de la
población.
22
CAPÍTULO II
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
Las aldeas de la ladera del monte Longido, a una hora al norte de Arusha -
Tanzanía, han sido el hogar de la población Masái durante generaciones, es un
grupo étnico seminómada que vive al norte de Tanzanía y tiene los índices más
altos de matrimonio infantil, mutilación genital femenina, analfabetismo y
pobreza entre las mujeres, la mayoría de ellas están autoempleadas en el sector
informal y sus fuentes de ingresos dependen de la temporada, muchas mujeres
Masái nunca salieron de sus aldeas. Ndinini Kimesera Sikar cofundadora y
23
directora de la Organización para el desarrollo de la mujer Masái (MWEDO, por sus
siglas en inglés), quién imparte cursos sobre emprendimiento, formalización de
negocios y los derechos a la tierra, con el apoyo de ONU Mujeres, ahora ellas tienen
pasaportes y todos los papeles legales necesarios para viajar y comerciar al otro
lado de la frontera, es un gran logro para estas mujeres, a las que nunca se les ha
permitido ir a la escuela.
24
suya por ley. Esta es ahora mi tierra; puedo enseñaros todos los papeles, afirma
Mamá Neema mientras señala su parcela, donde ha construido tres casas para su
familia de siete miembros, utiliza los conocimientos conseguidos en las
capacitaciones y la experiencia personal para ayudar a otras mujeres a que
adquieran tierras, y también está trabajando con un grupo más reducido de mujeres
para abrir una tienda donde vender verdura, leche y joyería étnica en el mercado
local.
"La actitud machista a veces dificulta que las mujeres tengan éxito"
25
Barack Obama ex presidente de los Estados Unidos se reunió con jóvenes
del programa Young Leaders of the Americas Initiative - YLAI en la Pontificia
Universidad Católica del Perú – PUCP, en la cual resaltó el papel de las mujeres en
la sociedad, dijo que los países con más éxito son los que les dan oportunidades a
mujeres y niñas. "Un hombre fuerte no debería sentirse amenazado que las
mujeres tengan éxito, deberían sentirse orgullosos que las mujeres
sobresalgan". Los líderes de todos los países tienen que entender que los países
que tienen más éxito son los que le dan oportunidades a niñas y mujeres y no solo a
los hombres”, los países no pueden tener a la mitad de su población sin educación,
sin trabajo y sin puestos de liderazgo, las familias donde las mujeres tienen
oportunidades reciben mayores ingresos, entonces hay que ser sinceros y
honestos, a veces esta actitud machista dificulta que las mujeres puedan tener
éxito.
Cambio de mentalidad, los padres no solo deben decirle a sus hijas que son
bonitas, también que son inteligentes, las niñas deben educarse desde muy
pequeñas, y no decirles que las ciencias o las ingenierías son para los hombres, eso
no, las mujeres pueden hacer todo, también confesó que su esposa Michelle Obama
trabajó más con sus hijas Sasha y Malia que él, parte de lo que pueden hacer la
sociedad para ayudar es tener políticas de cuidado de niños, una de las cosas más
difíciles para las profesionales madres es con quién dejar a sus hijos pequeños
cuando están trabajando, los gobiernos deben tener políticas que ayuden, comentó.
26
educación con 17 años, la vida de la joven activista pakistaní Malala Yousafzai ha
pasado por experiencias dignas de una vida más extensa, luchadora y combativa,
Malala puso sus fuerzas en la exigencia de derechos civiles en su país, sometido en
algunas regiones por los talibanes, agitando la bandera de la educación para las
mujeres. Ese activismo le costó un ataque por parte de un miliciano del PTT, un
grupo terrorista vinculado a los talibanes, que le disparó en reiteradas ocasiones.
27
2.1.1.4 Emancipación de las mujeres Marruecos-África (Wafaa y Said, 2014)
28
Testimonio de una afiliada a la asociación Nor (Asni, valle de Ghyghaya,
región de Marrakech) “Nosotras, mujeres del campo, hacíamos un trabajo muy
duro sin ninguna paga. En nuestro valle, el dinero que me pagan por mi trabajo
en la cooperativa es importante, porque me permite ayudar un poco a mi
familia. Desde que empecé a trabajar en la cooperativa, siento un cambio
dentro de mí. Soy más feliz y menos sumisa frente a otros. Me siento fuerte,
tengo más estima hacia mí misma y me siento más apreciada por otras
personas”.
29
rurales desarrollen una doble identidad profesional. La familia rural se enorgullece al
funcionar a la vez como granja y como empresa de turismo. Aunque la
responsabilidad se divide a menudo en líneas de género, la integración de toda la
familia en ambas empresas es esencial para el éxito a largo plazo. Las personas que
se relacionan con los turistas deben suministrarles información detallada sobre las
actividades de producción, mientras que los métodos empleados en la granja deben
cumplir con las expectativas turísticas. Las granjas que ofrecen alojamiento son por
consiguiente más diversificadas en sus operaciones y tienden a procesar sus
productos crudos para convertirlos en bienes terminados. Esto permite agregar valor
a los productos sin aumentar el volumen de producción, y reduce la presión de
limitarse simplemente a producir materias primas, lo cual es un resultado común de
la modernización y la intensificación. El granjero sigue siendo, o se convierte cada
vez más, en un procesador de alimentos. Además de la producción de alimentos, la
preservación del paisaje cultural se convierte en un producto del mercado, en la
medida en que los turistas rurales buscan y valoran esta dimensión. El Presidente de
la Asociación podría así anunciar con orgullo en una entrevista: “Vacaciones en la
Granja es la única rama agrícola que vende activamente el paisaje cultural”. Las
regulaciones para certificar a las granjas participantes crean un segmento especial
dentro del paisaje turístico de la región. En lugar de expandirse en infraestructura
física, los criterios favorecen las habilidades humanas en un ambiente íntimo,
ofreciendo un entorno innovador. Los miembros han respondido con entusiasmo a
los cursos de profesionalización, donde pueden aprender sobre las últimas
tendencias del mercadeo y desarrollar aún más sus ofertas de alojamiento de
calidad. Las experiencias que ofrece una granja auténtica y los vínculos con las
tradiciones culturales locales y con los productos ayudan a justificar los precios
superiores que a menudo reclama esta actividad. Algunos participantes han descrito
esta estrategia como “retornar a las competencias básicas”.
30
2.1.1.6 ONU Empoderamiento de la Mujer India 2012 - Michelle Bachelet
Es un placer estar aquí hoy con ustedes, me inspira ver a tantas mujeres y
hombres edificando la comunidad y pidiendo cuentas a los funcionarios electos, me
alegra también que su comunidad haya tomado la decisión de elegir a una mujer
como líder. Personalmente comprendo lo que quiere decir ser una mujer líder, fui la
primera mujer de Chile, mi país, en ser Presidenta, Ministra de Defensa y Ministra de
Salud, ahora soy la primera Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, organización
creada para apoyar la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.
31
Comprendo que gran parte de su trabajo es velar porque la aldea se beneficie
de los programas y planes prometidos por el gobierno. Creo que las mujeres líderes
marcan una diferencia positiva; esa es la razón por la que me siento feliz de estar en
India con todas ustedes, escuchándolas y aprendiendo, su país ha marcado el
camino al demostrar cómo las cuotas pueden marcar una diferencia en hacer oír las
voces de las mujeres y en hacer participar a más mujeres en la política, creo saber
que en India hay casi un 40 por ciento de mujeres electas a nivel local, es decir,
alrededor de 1,5 millones de representantes, lo que convierte a India en el
experimento más importante en materia de democracia comunitaria, la democracia
se basa en el principio de representación, y un pueblo donde las mujeres constituyen
la mitad de la población no puede tener una verdadera representación sin que las
mujeres tomen parte en la toma de decisiones. Las mujeres y los hombres aportan
cada uno sus propias perspectivas, ninguna es mejor o peor que la otra,
simplemente son diferentes y se complementan, personalmente he comprobado
cómo la toma de decisiones mejora cuando los hombres y las mujeres unen sus
fuerzas y lideran juntos.
Quiero aprovechar esta oportunidad para dirigirme a los hombres que están
hoy aquí presentes, ya he hablado sobre la igualdad en la toma de decisiones y en
la política, y sobre cómo las mejores decisiones se toman cuando las mujeres y los
32
hombres lideran juntos, ahora quiero felicitarlos por elegir a una mujer líder, han
tomado una decisión inteligente, las mujeres son buenas líderes, hay suficientes
pruebas que muestran que cuando las mujeres tienen un mayor control sobre los
ingresos del hogar, se destina más dinero a las necesidades de los niños, como la
comida, la salud y la educación; en otras palabras, se beneficia a la generación
futura, cuando las mujeres son activas en la política y en los negocios, hay mejoras
en el bien público y en la economía de todos. Si bien las leyes, las políticas y los
programas son absolutamente esenciales para crear justicia e igualdad, también es
verdad que los cambios reales comienzan en el hogar, el cambio real se da cuando
las voces y las elecciones de las mujeres y de las niñas son escuchadas, y cuando
las niñas y los niños tienen las mismas oportunidades de alcanzar su potencial. Los
cambios en la familia refuerzan los cambios en las leyes y en las políticas para
alcanzar una sociedad con mayor igualdad.
33
En la aproximación al mundo rural y natural de aquellas personas que sienten
una inclinación por la naturaleza disfrutando del contacto directo con las personas en
lugares de ensueño, paradisiacos, tranquilos, gozar del silencio, huir del tráfico
donde puedes degustar de una alimentación sana y natural y en la medida que los
habitantes rurales tomen conciencia de su propia identidad y de las posibilidades
que se les presentan a través del turismo rural, por su efecto multiplicador y
productor de ganancias complementarias y generador de demandas de
infraestructura y servicios de apoyo, podrán contrarrestar en mejor forma las
dificultades que hoy se viven en el campo, producto de la pérdida de dinamismo de
muchos de los rubros agropecuarios que históricamente han constituido el perfil
productivo del sector.
34
2.1.2.1 Generación de autoempleo en Vinchos-Ayacucho, 2007-2008
Objetivo específico:
35
este rubro. Esto hace que las propias empresas promuevan una alta rotación de
empleados, perjudicando las condiciones de calidad en la atención al cliente. La
Asociación de Hoteles, Restaurantes y Afines - AHORA de Ayacucho muestra su
malestar al tener que asumir en parte la capacitación de jóvenes empleados
constantemente (debido a la alta rotación) que deben cumplir los puestos de trabajo
en sus empresas.
36
centro poblado de Muyurina y alrededores, así como el mejoramiento de la oferta
turística de la provincia de Huamanga, lo que contribuirá finalmente a posicionarla
como un destino turístico importante.
37
Actividades del proyecto
Resultado 1:
Las mujeres participantes cuentan con capacidades para desarrollar el turismo rural.
Resultado 2:
38
partir de los años 2009 – 2010, su duración inicial fue programada por tres años, con
un presupuesto inicial de cinco millones de USD, se ejecutó en Lambayeque,
Ayacucho, Cusco y Puno. Su fin fue mejorar las oportunidades de inserción en el
mercado de las industrias creativas inclusivas de la agricultura orgánica, la
artesanía, el turismo rural comunitario y la gastronomía. Ello mediante la
optimización de la producción, las técnicas y los servicios a través del trabajo
conjunto de entidades privadas y públicas, de modo que las industrias creativas
inclusivas generen mayor valor agregado, revaloren la identidad cultural y resulten
sostenibles para la mejora de la calidad de vida de los grupos vulnerables que las
conforman.
El programa define al turismo como aquellas que utilizan como materia prima
la creatividad y encarnan o trasmiten expresiones culturales que impregnadas de la
identidad del lugar donde tienen su origen, producen y distribuyen bienes o servicios
culturales que sin perder de vista el objetivo de generar ganancias, contribuyen a la
superación de la pobreza con el respeto que los derechos humanos a través de la
incorporación de ciudadanos de menores recursos a la cadena de valor. El
documento resume la sistematización de las actividades ejecutadas y metas
logradas en turismo rural comunitario y gastronomía, plantea una interpretación
crítica y sistémica de la experiencia en las cuatro regiones priorizada, explicita parte
de la lógica del proceso, los factores que han intervenido, sus relaciones y
consecuencias (en tanto aportes de aprendizaje –lecciones aprendidas– y no como
un esquema de evaluación).
39
multilingüismo, biodiversidad, variada geografía y vasto patrimonio material e
inmaterial. El TRC puede promover desarrollo económico local, el orgullo identitario y
la conservación del patrimonio local y asegurar a los visitantes, una experiencia
significativa, de calidad y humanamente enriquecedora, una de las oportunidades
que aporta la actividad turística a los medios rurales es el desarrollo del TRC en el
que se pueden desarrollar diferentes actividades anexas a este tipo de turismo para
que salga al mercado tanto nacional como internacional, las experiencias turísticas
en el medio rural se pueden complementar con actividades en el campo con los
habitantes y con experiencias gastronómicas.
40
a los sectores priorizados eran emprendimientos liderados por mujeres, el 58% de
los negocios ubicados en los sectores priorizados por el programa en las 4 regiones
eran liderados por mujeres y el mayor porcentaje de emprendedoras se encontraba
en Ayacucho, en tanto que el menor en Lambayeque.
41
2.1.2.3 Encuentros de turismo rural comunitario 2007 al 2017
42
MINCETUR desde 2007 impulsa el desarrollo y consolidación del turismo rural
comunitario con el objetivo de "contribuir, desde estas zonas rurales, a
consolidar un turismo sostenible como herramienta para el desarrollo
económico y social del país". Estos son algunos encuentros del TRC:
43
experiencia de turismo rural comunitario, en el que se volverán a reunir los
representantes de los gobiernos regionales y locales, cooperaciones
internacionales, operadores de turismo, empresas privadas, institutos superiores y
universidades, los temas serán expuestos por expositores nacionales e
internacionales de gran nivel provenientes de Argentina (Ernesto Barreda),
España (Salvador Palomo), Colombia y Costa Rica.
44
innovadoras y experiencias del TRC de éxito en la cadena de comercialización,
además de conferencistas nacionales vinculados al desarrollo turístico del Perú
con enfoque de inclusión y la sostenibilidad y la exposición de emprendedores del
TRC, presentando las experiencias únicas del Perú: Uros Qhantati, hotel 5
esteras y camas flotantes, corredor Tambopata, biodiversidad plena en la
Amazonía, el parque de la papa, Llachón: Titikayak en el Lago más alto de
mundo, llamatrek en el Huascarán, Chaparrí entre otras experiencias únicas,
asimismo se visitará la región amazonas vinculados a los emprendimientos de
Gocta, Kuelap y Leymebamba.
45
más exigente, más sofisticado, en constante movimiento, y cuyas necesidades
demandan negocios personalizados y de calidad.
46
Producto Turístico en la Comunidad Andina; Andrés Ugaz, chef e Investigador
gastronómico del Centro Latinoamericano para el Desarrollo Rural – RIMISP;
y Oswaldo Calsin, presidente de la Asociación Corazón del Lago –
Emprendimiento Amantaní, Puno, El tercer foro “Articulación Comercial para la
Sostenibilidad”, contó con la presencia de Emerson R. Vallo, miembro del
Directorio de AIANTA - American Indian Alaska Native Tourism Association,
Pueblo de Acoma EE.UU.; Huaqiu Gan, experto en comercialización de TRC y
Pablo Tadeo Cilio, coordinador de la Asociación de Turismo Rural Comunitario
Cuyaqui Wayi Vicos, Áncash, y Finalmente, el cuarto foro abordó el tema “Gestión
de la Estrategia del Turismo Rural Comunitario en el Perú”, en la cual participaron
Sonia Mamani de la Asociación Turística Qochatica de Chifrón – Puno; Edinson
Santillán, alcalde del distrito de Valera – Amazonas; Pilar Montesinos, presidenta
de la Red Regional de Turismo Rural Comunitario del Cusco “REDTURC INKA”;
y Sonia Puco, presidenta de la Asociación Grupo Pumachiri Coporaque,
Arequipa.
MINCETUR informó que producto del trabajo conjunto entre el Estado, los
emprendedores de Turismo Rural Comunitario y el sector privado se ha logrado el
reconocimiento al esfuerzo del emprendedor peruano de TRC. Se consolidó un
grupo de líderes en TRC, quienes podrán replicar su experiencia a partir de las
oportunidades de desarrollo que se les presentan. Es el caso de los 19
emprendedores que promovidos por MINCETUR y por invitación del gobierno
chino, participaron en el “Seminario: formación del desarrollo del turismo y de la
protección del medio ambiente”, en la ciudad china de Harbin. Cabe indicar que
47
en el 2015 el impulso y promoción del TRC como política pública en el Perú, fue
reconocido por la Organización de los Estados Americanos – OEA, durante el
XXIII Congreso Interamericano de Ministros y Altas Autoridades de Turismo de la
OEA que congregó a los estados miembros, líderes y emprendedores, reunión en
la cual Perú asumió la presidencia de la comisión interamericana de Turismo-
CITUR por un periodo de dos años.
El eje central del TRC en el Perú está respaldado por el trabajo que realizan
las mujeres, quienes vienen demostrando capacidad de gestión y liderazgo, al
asumir la atención de los turistas nacionales y extranjeros que llegan a sus
comunidades, las mujeres contribuyen con el 12% de la empleabilidad de sus
localidades a través de este tipo de turismo que genera inclusión económica y
social de las poblaciones rurales localizadas en diversos destinos turísticos del
Perú.
2.1.2.4 Cyntia Paytan Rivera, directora del proyecto “Sonqo & Maqui” - 2016
48
el programa: Iniciativa de Jóvenes Líderes de la Américas -Young Leaders of the
American Initiative -YLAI y al mismo tiempo elegida para dar la bienvenida al
presidente de los Estados Unidos Barack Obama durante presentación en la
Pontifica Universidad Católica del Perú y presente en la cumbre APEC.
49
dominación y control, es decir, observa al género como una forma primaria de las
relaciones de poder. El patriarcado tiene su origen, según las feministas,
principalmente en las estructuras de poder social construidas históricamente por los
hombres. Una de esas estructuras de control se ubica en la esfera del trabajo
remunerado donde las mujeres se ven impedidas a realizar ciertos tipos de
actividades y limitadas a otros, donde perciben un salario menor y la cualificación es
menor o nula. Esta segregación laboral se fundamenta en la idea de que hay
trabajos de hombres y trabajos de mujeres y que éstos últimos valen menos a raíz
del género.
50
El enfoque de género también ha sido aplicado en las ciencias
organizacionales, por ejemplo, algunos autores han señalado que “la feminización
de las organizaciones será uno de los puntos neurálgicos del management en el
siglo XXI” (Dillanes, 1998). Ello no implica necesariamente una mayor presencia de
las mujeres en las organizaciones empresariales, sino más bien que tanto hombres
como mujeres se están adaptando a un particular estilo gerencial, a un nuevo
modelo de organización mucho más flexible, participativo y abierto; más colaborador
y empático, es decir con estilo femenino (Cisneros, 1998). Así, este nuevo modelo
organizacional en las empresas permite expresar ciertas características socialmente
asignadas al género femenino. Se trata de una evolución del management que
favorece al desempeño empresarial de las mujeres, pero que también puede ser
practicado y aprovechado por los empresarios varones.
51
emprendedor como una alternativa de vida y un medio económico, así como una vía
para expresar sus inquietudes personales al grupo.
52
factores que podrían determinar una cosa o la otra no están claramente
identificados.
53
miembros de la empresa-comunidad; el fortalecimiento de la cohesión comunitaria y
la identidad cultural; la mayor participación de jóvenes, discapacitados y mujeres. Se
esperaría que la estructura organizacional y los propósitos de este tipo de empresas,
tendientes a una mayor autonomía y pluralidad en la toma de decisiones crearan las
condiciones para facilitar a las mujeres una mayor participación e integración en la
vida laboral dentro de sus comunidades. Pero, aunque existan casos donde esto ha
ocurrido, en realidad dicha participación de las mujeres emprendedoras dista mucho
de significar empoderamiento.
Empoderar a las mujeres para que participen plenamente en todos los sectores
y a todos los niveles de la actividad económica resulta fundamental para: construir
economías fuertes; establecer sociedades más estables y justas; alcanzar los
objetivos de desarrollo, sostenibilidad y derechos humanos acordados
internacionalmente; mejorar la calidad de vida de las mujeres, de los hombres, de
las familias y de las comunidades; y promover las prácticas y objetivos
empresariales. Aún hoy garantizar la incorporación de los talentos, aptitudes,
experiencias y energías de las mujeres requiere la puesta en marcha de acciones
internacionales y de políticas decididas.
54
valores de referencia y las prácticas de evaluación, basándose en prácticas
empresariales de la vida real, los principios tienen como fin ayudar a las empresas a
modificar sus actuales políticas y programas para alcanzar el empoderamiento de
las mujeres, además, también reflejan los intereses de los gobiernos y de la
sociedad civil y servirán para apoyar las interacciones generadas entre las partes
implicadas, ya que la igualdad de género requiere la participación de todos los
agentes. ONU Mujeres, organización puntera en la lucha para la igualdad de género,
pone varias décadas de experiencia al servicio de esta colaboración diseñada
conjuntamente con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, en lo que es la mayor
iniciativa de responsabilidad cívica empresarial del mundo con la participación de
8.000 empresas, así como de otros agentes involucrados presentes en más de 135
países. No cabe duda de que en este mundo cada vez más globalizado e
interconectado, la clave del éxito reside en la utilización de todos los recursos
sociales y económicos, por lo que los progresos conseguidos no impiden que las
mujeres no sigan enfrentándose a la discriminación, a la marginalización y a la
exclusión a pesar de que la igualdad entre hombres y mujeres aparece como un
precepto universal reconocido internacionalmente, como un derecho humano
fundamental e inviolable. La casi totalidad de los países ha ratificado este valor al
reconocer las normas expresadas en los tratados internacionales de derechos que
articulan a nivel estatal un amplio abanico de derechos civiles, políticos, económicos,
sociales y culturales.
55
su obligación de respetar y proteger los derechos humanos de las mujeres, de los
hombres y de los menores, así como de ofrecer servicios públicos adecuados, como
la educación y la salud. Estas Convenciones nutren las leyes nacionales y permiten
establecer valores comunes adoptados por el conjunto de las instituciones
mundiales. Por su parte las empresas líderes intentan aplicar estas normas
internacionales a favor de los derechos de los individuos mediante la
implementación de sus programas y de sus políticas específicamente diseñadas a
tal efecto. Su compromiso empresarial, que se ve reflejado en la declaración de
objetivos de las empresas y que es apoyado por el seguimiento público de sus
políticas y prácticas, demuestra la concienciación creciente de la importancia que
tienen estos valores para la actividad económica y sus comunidades, pero cabe
señalar que, a pesar de los éxitos alcanzados mediante la integración de principios y
acciones a favor de la responsabilidad empresarial, la diversidad y la inclusión, la
participación plena de las mujeres en el sector privado sigue siendo una utopía.
Finalmente los estudios recientes indican que la diversidad de género puede ayudar
a las empresas a demostrar que la conciliación entre los intereses individuales y
colectivos es posible, además, los gobiernos también reconocen que la integración
de las mujeres constituye un motor del desarrollo y que debemos movernos
rápidamente hacia la igualdad de género si queremos tener una oportunidad para
alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y para respetar los planes
nacionales económicos y de desarrollo, sobra decir que en este contexto de
interdependencia mundial política, social y económica, las asociaciones tienen un
papel cada vez más importante para: crear un entorno empresarial en plena
ebullición que implique la participación de una amplia asociación de agentes,
facilitadores, contribuidores e innovadores a fin de expandir las oportunidades para
las mujeres y los hombres y permitir que los gobiernos, las financieras
internacionales, el sector privado, los inversores, las organizaciones no
gubernamentales, las organizaciones académicas y profesionales participen activa e
interactivamente y trabajen juntos con la esperanza de que su aplicación como
“óptica de género” inspire e intensifique los esfuerzos realizados para asegurar la
presencia de las mujeres en todos los niveles:
1er. Principio: Promover la igualdad de género desde la dirección al más alto nivel.
56
2do. Principio: Tratar a todos los hombres y mujeres de forma equitativa en el
trabajo – respetar y defender los derechos humanos y la no
discriminación.
57
Si analizamos la situación de la mujer en forma retrospectiva se puede
establecer que esta adquiere resonancia pública a partir de 1975, año en que se
inicia el decenio de las Naciones Unidas para la mujer, bajo el lema: Igualdad,
Desarrollo y Paz y se comienzan a llevar a cabo algunos esfuerzos por parte de los
gobiernos del mundo y de las organizaciones comprometidas con el desarrollo en
esta materia. La concepción de un desarrollo humano más integral desplazó la
preocupación central desde la simple generación de riqueza hacia un interés más
general y primordial como es el bienestar de la población. Esta mayor preocupación
por la persona y su entorno general ha llevado a resaltar los elementos esenciales
que intervienen en la calidad de su vida, surge entonces la familia como una unidad
clave en este planteamiento, por cuanto es el núcleo básico en torno al cual gira la
vida social del hombre. Es por ello importante, el conjunto de valores, creencias y
conceptos que orientan su comportamiento, así como los roles establecidos para sus
distintos miembros (Errázuriz, 1992).
58
Las mujeres rurales representan casi la mitad de la fuerza de trabajo agrícola
en todo el mundo, ellas cultivan, procesan y preparan gran parte de nuestros
alimentos, son el pilar de las comunidades rurales, y en muchos hogares son las
principales encargadas de la seguridad alimentaria, las oportunidades de educación
y la atención de la salud, sin embargo, los efectos del cambio climático y la
degradación ambiental están obligando a muchas mujeres rurales a migrar, lo que
hace que aumente la inestabilidad de sus familias y comunidades y supone un
obstáculo para el desarrollo y el crecimiento, los desastres naturales, junto con las
crisis recurrentes de evolución lenta, como las sequías, afectan a las mujeres rurales
de forma desproporcionada, lo que se suma a las dificultades que ya tienen para
acceder a los alimentos, la atención de la salud, la educación y la información.
Muchas mujeres rurales se trasladan en busca de tierras más productivas y en un
intento por mejorar sus vidas y las de sus familias, sin embargo, la migración puede
aumentar su aislamiento y marginación, otras mujeres quedan atrás cuando los
varones de la familia se van a buscar oportunidades en otros lugares. Ambos grupos
necesitan el apoyo de la comunidad internacional, como parte integrante de los
debates sobre la migración y el desarrollo.
59
información que necesitan, de manera que puedan desarrollar su potencial sin tener
que abandonar sus comunidades.
60
otros factores sociales que puedan influir en las decisiones familiares” (Ribas y
Sajardo, 2004). La novedad de este modelo radica en otorgar el mismo status al
trabajo asalariado y el trabajo doméstico, sin embargo, se mantiene el supuesto
básico de que el hombre se enfrenta a una elección entre trabajo de mercado y ocio,
mientras que la mujer debe distribuir su tiempo entre trabajo de mercado, trabajo
doméstico y ocio. Las principales variables del modelo son el salario personal, el
salario del cónyuge, la renta no salarial, el número y edad de los hijos y la educación
de la mujer.
61
Segunda implicación: el stock de capital humano que poseen las mujeres
puede deteriorarse cuando abandonan la población activa, lo que significa una
productividad menor y unas ganancias más bajas.
Para explicar las decisiones de la unidad familiar y la división del trabajo entre
los sexos, se toman, desde este enfoque analítico, como dados los factores mismos
que hay que poner en cuestión, como la libertad de elección y la capacidad de
ganancia de cada individuo, por ejemplo, "si las habilidades adquiridas por la mujer
se han orientado hacia el hogar, y no hacia la producción no doméstica y si las del
hombre se han orientado en sentido contrario este tipo de análisis sugiere que la
mujer tenderá a especializarse en actividades domésticas porque la capacidad de
ganancia del hombre es mayor. El análisis, en suma, toma como dadas las
condiciones mismas que hay que cambiar para no perpetuar una división del trabajo
que coloca a la mujer en posiciones subordinadas” (Benería, 1984).
La teoría del mercado dual y de la segmentación del mercado de trabajo
plantea que la relación laboral es una relación de poder estructuralmente desigual en
el modo de producción capitalista. Una relación de poder inexplicable sin el contexto
institucional, el cual regula el desarrollo de las relaciones sociales de carácter
económico y de las relaciones de empleo, y esto se explica en tanto que el mercado
se basa en normas e instituciones (formales e informales) y no sólo en la ley de la
62
oferta y la demanda. La existencia de una estructura dual del mercado de trabajo
(primario y secundario) que se diferencian en cuanto a condiciones de trabajo,
niveles salariales, niveles de promoción y estabilidad en el empleo, explica que las
mujeres queden situadas como trabajadoras del segmento secundario. Situación
que justificaría, al menos en parte, sus características laborales y salariales. Así, “la
segregación ocupacional y las diferencias salariales entre diferentes grupos
(hombres y mujeres) vienen determinadas por aspectos no competitivos del
mercado, en concreto, las mujeres tienden a concentrarse en el sector secundario
debido a su posición en la familia que les obliga a interrumpir su carrera laboral y a
poseer menos cualificación y menos capital humano que los hombres” (Ribas y
Sajardo, 2004).
63
Marx en 1987, el desarrollo histórico del régimen capitalista es asimismo el
desarrollo histórico de la clase trabajadora y, por tanto, del ejército de trabajadores
supeditado al dominio y control del capital. La generación y reproducción continua de
un ejército de reserva de trabajadores es "la ley general, absoluta, de la acumulación
capitalista”. Ejército de reserva que constituye una característica necesaria del
capitalismo al poseer éste sus propias leyes de población, lo que quiere decir que la
acumulación del capital extiende progresivamente sus efectos, conforme el capital
se desarrolla y la estructura social se transforma, al conjunto de la población., las
desigualdades de género, derivan principalmente del capitalismo al ser las mujeres
asalariadas particularmente útiles como ejército de reserva laboral porque sus
responsabilidades familiares y dependencia parcial del salario del hombre aseguran
que sean vistas como trabajadoras de segunda clase, que pueden ser empujadas a
la esfera privada siempre que no sean necesitadas en el mercado de trabajo.
64
importancia de los factores sociales y culturales en las restricciones a las mujeres
para acceder al mercado de trabajo, además apuntan la interrelación entre los
papeles productivos y reproductivos de las mujeres y consideran que las
desigualdades de género están relacionadas con el patriarcado, por tanto
capitalismo y patriarcado constituyen sistemas “autónomos de opresión y
explotación que se refuerzan mutuamente” y es que, “es el control patriarcal de
oportunidades de empleo y los bajos salarios que se les pagan a las mujeres, lo que
las empuja hacia el matrimonio, hacia la esfera doméstica y hacia la dependencia de
los hombres. La división sexual del trabajo doméstico es así perpetuada por la
división sexual del trabajo en el mercado de trabajo y viceversa. El capitalismo
produce los puestos y el patriarcado produce a las personas que ocuparán esos
puestos de clase, el capitalismo interactúa, por lo tanto, externamente con el
patriarcado (o con otros sistemas de opresión como el racismo)” (Ferreira, 1996).
65
bienes terminados los bienes no directamente consumibles adquiridos en el
mercado.
Turismo:
66
El turismo puede ser estudiado desde diversas perspectivas y disciplinas, debido
a que son muchos los elementos que lo constituyen. Desde que el turismo comienza
a interesar como materia de estudio profesional, existe un debate abierto para
intentar llegar a un concepto consensuado del término turismo y que éste quede
plasmado como una definición universal.
67
El fenómeno turístico empezó a desarrollarse plenamente en la década de los
50, luego de finalizada la segunda guerra mundial, cuando factores de carácter
político, económico, laboral, tecnológico, comercial, desembocan en el nacimiento
del denominado turismo de masas, basado en el consumo de viajes estandarizados,
comercializados a gran escala, económicos y con todos los servicios incluidos. Esta
democratización del turismo, es decir, el fenómeno del turismo de masas, se
desarrolla plenamente durante la década de los años 60, momento a partir del cual
el turismo ha experimentado un crecimiento tan destacable, que ha conseguido estar
entre las tres primeras industrias del panorama mundial. Sin embargo, se debe tener
en cuenta que durante esta última década coinciden una serie de fuerzas que están
impulsando un cambio en la industria turística, entre ellos el progreso tecnológico
(nuevas maneras de comercializar los productos turísticos), nuevos operadores
turísticos (mucho más especializados), nuevos métodos de gestión (aplicados a la
industria turística) y, sobre todo, un nuevo consumidor. El nuevo turista tiene ahora
la experiencia de viajar y, en consecuencia, dispone de la información. Se trata,
pues, de una persona más conocedora, más exigente, más culta, más preocupada y
sensibilizada con los impactos sociales, económicos y ambientales. El turista,
cansado de las ofertas tradicionales, ha abandonado la pasividad para convertirse
en un sujeto más dinámico y participativo en su experiencia turística.
b. Turismo alternativo
68
una mejor calidad de vida para los actores involucrados directa o indirectamente
(Leal de Rodríguez, 2008).
Mujer rural:
Según ONU Mujeres, las mujeres rurales son agentes clave para conseguir los
cambios económicos, ambientales y sociales necesarios para el desarrollo
sostenible pero su acceso limitado al crédito, la asistencia sanitaria y la educación se
encuentra entre los muchos retos a los que se enfrentan. Estos se ven agravados
además por las crisis mundiales —económica y alimentaria— y el cambio climático.
Empoderar a este colectivo no sólo es fundamental para el bienestar de las
personas, familias y comunidades rurales, sino también para la productividad
económica general, dada la amplia presencia de mujeres en la mano de obra
agrícola mundial.
69
Cultura rural:
Medio rural:
70
El medio rural comprende las extensiones de campos y áreas naturales, así
como también centros poblados rurales que mantienen un modo de vida rural y
desarrollan actividades tradicionales de producción y/o aprovechamiento del
territorio y sus recursos. Estos pueden incluir capitales de distrito que son
considerados urbanos solo por ser centros administrativos, pero que, por su
configuración y dimensión, así como por el modo de vida de sus pobladores no han
dejado de ser rurales.
Cultura:
Cultura andina:
71
ellas se asientan sobre la gran cordillera andina y han vivido un mismo proceso
histórico, económico, psicológico, idiomático, etc. La cultura andina como identidad
social, representa el ámbito americano.
Resistencia cultural:
Identidad:
La identidad es la respuesta a la pregunta ¿Quién soy yo? en este sentido, todo
hombre tiene necesidad de identidad una de sus necesidades básicas, una luz de
existencia, así también todo pueblo o país. La identidad es como una persona se ve
a sí misma, como se reconoce como alguien único, distinto a los demás. Existen
identidades individuales e identidades colectivas. Las identidades han recibido
concepciones desde la matemática, biología, política, psicología, religión, física y la
historia.
Identidad Cultural:
72
Es un factor referido a todo componente cultural que nos moldea desde
temprana edad a través de nuestras costumbres, hábitos, fiestas, bailes, modos de
vida, todo aquello que forma parte de nuestro folklore y que es expresión misma de
nuestro pasado y presente con proyección al futuro. (Salgado, 1999). En efecto,
nuestra identidad sólo puede consistir en la apropiación distintiva de ciertos
repertorios culturales que se encuentran en nuestro entorno social, en nuestro grupo
o en nuestra sociedad. Lo cual resulta más claro todavía si se considera que la
primera función de la identidad es marcar fronteras entre un nosotros y los otros, y
no se ve de qué otra manera podríamos diferenciarnos de los demás si no es a
través de una constelación de rasgos culturales distintivos. Por eso la identidad no
es más que el lado subjetivo de la cultura, la cultura interiorizada en forma
específica, distintiva y contrastiva por los actores sociales en relación con otros
actores. Por consiguiente, los conceptos de identidad y de cultura son inseparables,
por la sencilla razón de que el primero se construye a partir de materiales culturales.
73
Por eso el concepto de identidad es un concepto que se ha impuesto
masivamente en las ciencias sociales a partir de los años ochenta y más todavía en
los noventa. El problema es que, este concepto tiende a banalizarse, del mismo
modo que el de cultura, porque todo el mundo lo invoca hasta la saciedad sin
preocuparse en lo más mínimo por definirlo o someterlo a cierto rigor conceptual. Así
como se tiende a ver cultura por todas partes – “cultura de la violencia”, “narco-
cultura”, “cultura del no pago”, “cultura de la violencia”, “cultura de la vagancia”,
“cultura de la estupidez”, “cultura de la calle” parece que todo está dotado de
identidad, desde la “ciudadanía” abstracta hasta los parques públicos, desde esta
perspectiva podemos decir que no existe cultura sin sujeto ni sujeto sin cultura.
Tradiciones:
Son creencias, conocimientos, costumbres que hemos aprendido de nuestros
padres y familiares. A su vez, ellos y ellas aprendieron de sus antepasados. Las
tradiciones vienen de tiempos pasados, a veces muy lejanos.
Educación:
La educación es un proceso sociocultural permanente, orientado a la formación
integral de las personas y al perfeccionamiento de la sociedad. Como tal, la
educación contribuye a la socialización de las nuevas generaciones y las personas
para que sean capaces de transformar y crear cultura y de asumir sus roles y
responsabilidades como ciudadanos.
Autenticidad:
La OMT el 2003 define como en un mundo dominio por el comercio, la
autenticidad es el factor de calidad más difícil y más subjetiva. Posee asimismo
dimensiones de marketing y competencia. La autenticidad se determina dentro de
un marco cultural y uno de sus resultados es diferenciar claramente el producto de
otros similares. La autenticidad debe responder a las expectativas del consumidor.
Disminuye y, llegado el caso, se extingue cuando el producto se desvincula de su
entorno natural y cultural. En este sentido, un restaurante étnico “genuino” no puede
ser nunca enteramente auténtico en un lugar distinto a su emplazamiento original.
74
Eso no significa que ese establecimiento no pueda ser un punto de atracción y que
no pueda evaluarse desde el punto de vista de la calidad en términos de creación
(contenido y diseño), marketing, distribución, venta y prestación del servicio
correspondiente. Un parque temático que representa tierras lejanas y culturas
distantes es un bien ejemplo de un producto turístico en principio artificial que
puede crear una imagen de autenticidad y calidad por sí mismo. Por otra parte, un
producto auténtico puede también evolucionar y adaptarse a las necesidades y
expectativas.
Etnografía:
75
etnografía bajo un enfoque pedagógico que la constituyo como un método útil en la
identificación, análisis y situación de múltiples problemas de la educación, de esta
manera las etnografías contemporáneas comenzaron a no solo restringirse a los
estudios de sociedades primitivas sino que también se enfocaron en otras unidades
sociales (determinados barrios, algunas subculturas, ciertas profesiones, etc.), bajo
el análisis de aspectos cualitativos de comportamiento de los individuos, de sus
relaciones sociales y de las interacciones con el contexto en que se desarrollan
(Stanton, 1996).
76
2.4.3 Variables e indicadores
77
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
78
Teniendo como referencia a Hernández, Fernández y Baptista - 2006, se ha
elegido el tipo de investigación descriptivo – correlacional, puesto que mide,
evalúa o recolecta datos sobre diversos conceptos (variables), aspectos,
dimensiones o componentes del fenómeno a investigar.
Muestra
El muestreo es probabilística aleatoria simple, donde cada uno los elementos de
la población tienen la probabilidad de inclusión igual en la muestra. La muestra para
la investigación se determinó tomando como referencia a Ñaupas - 2011, el tamaño
de muestra se obtiene aplicando la siguiente ecuación:
z ² NPQ
n
( N 1) z ² PQ
2
Donde:
N = población (133)
Z = 1,645 (90% confianza estadística)
P = 0,5 (probabilidad de éxito)
Q = 0,5 (probabilidad de fracaso)
E = 0,05 (error)
79
127.7332
n=
1.2904
n= 98.9872908
n= 99 mujeres rurales
Técnicas
La técnica que se empleó en la presente investigación es la encuesta, que
consiste en la aplicación de un cuestionario referente a las variables de investigación
en la unidad de análisis de las mujeres del ámbito rural, dedicadas a la actividad del
turismo rural comunitaria en el distrito de Atuncolla - Puno.
Instrumentos
El instrumento pertinente en relación a la técnica es el cuestionario, la cual fue
aplicada en la recolección de datos de la unidad de análisis de las mujeres del
ámbito rural, dedicadas a la actividad del turismo rural comunitaria en el distrito de
Atuncolla.
80
La fórmula para el coeficiente de correlación de K Pearson es:
𝐃𝐨𝐧𝐝𝐞:
n = Población o muestra
fy = Frecuencia marginal de la variable X
fy = Frecuencia marginal de la variable Y
dx = Desviación respecto a un valor de X
dy = Desviación respecto a un valor de Y
Y = X1 + X2 + ……. X9
Donde:
Y = Participación de la mujer rural en el desarrollo del turismo rural
comunitario en Atuncolla.
X1 = Grupo etario de las emprendedoras del turismo rural comunitario en
Atuncolla.
X2 = Estado civil de las emprendedoras del turismo rural comunitario en
Atuncolla.
X3 = Grado de instrucción de las emprendedoras del turismo rural
comunitario en Atuncolla.
X4 = Ocupación de las emprendedoras del turismo rural comunitario en
Atuncolla.
X5 = Tiempo que participación en la organización de las emprendedoras del
turismo rural comunitario en Atuncolla.
X6 = Importancia de la participación en la gestión de desarrollo local de las
emprendedoras del turismo rural comunitario en Atuncolla.
X7 = Principales agentes de desarrollo para las emprendedoras del turismo
rural comunitario en Atuncolla.
81
X8 = Realización de talleres y acciones como organización de las
emprendedoras del turismo rural comunitario en Atuncolla.
X9 = Participación intrafamiliar en el turismo rural comunitario en Atuncolla.
CAPÍTULO IV
82
emprendedores para lograr un turismo sostenible y competitivo, en la que se incluye
capacitación, promoción y articulación en el mercado lo cual permite hoy
contar con emprendedores de TRC de base comunitaria con mejor manejo
empresarial,, desde MINCETUR a través del viceministerio de turismo como
órgano rector que define, dirige, ejecuta, coordina y supervisa la política del sector
reafirma el compromiso de continuar promoviendo el TRC como estrategia de
desarrollo para generar inclusión económica y social de las poblaciones rurales.
83
distingue al poblador rural como el gestor del turismo en su comunidad, se les brinda
apoyo y asesoramiento para que su propia comunidad lo lleve a cabo en base a una
cooperación comunitaria estrechando lazos de unión entre los pobladores a
beneficio del mismo pueblo, que permitirá su desarrollo comercial como turístico,
sobre el desarrollo de pequeñas y medianas empresas de TRC, habló Cristina
Suaña Coila emprendedora e impulsadora del TRC en Puno - Perú, quien se ganó el
cariño y admiración del público asistente por su sencillez al relatar su experiencia y
que junto a su familia lograron sacar no un hotel de cinco estrellas, con camas box
spring, sino formaron en su comunidad un hotel cinco esteras con camas flotantes
sobre el Lago Titicaca incluidos todos sus servicios.
La denominación del congreso fue propuesto por nuestro país: “TRC: agenda
para un desarrollo más competitivo y sostenible”, firmándose en esa ocasión la
declaración de Lima la misma que encargó a los países miembros el desarrollo del
TRC en las Américas, reconociendo al Perú como país líder en la aplicación de una
política inclusiva de la gestión pública en esta materia, la importancia de la actividad
turística como elemento clave para el desarrollo y crecimiento del país, por los
diversos efectos positivos en la generación de ingresos, empleo y mejora de la
calidad de vida de la población; además de exponer al Perú y al mundo nuestra
imagen como mejor destino turístico. El MINCETUR a través de la estrategia TRC,
interviene en diversas regiones del país promoviendo la actividad turística en el
medio rural de manera planificada y sostenible, mediante el desarrollo de productos
y servicios ofrecidos por organizaciones de base comunitaria por lo que
seleccionaron a algunos emprendedores que cumplieron con los estándares de la
estrategia del TRC del MINCETUR, es así que el 22 de octubre del 2015 partieron
con gran expectativa a la ciudad de Harbin en China una delegación de 19
emprendedores para capacitarse en el seminario: “Formación del Desarrollo del
Turismo y de la Protección del Medio Ambiente”, los emprendedores que viajan
por invitación del gobierno chino, destacan en nuestro país por su liderazgo,
iniciativa y aporte al desarrollo del turismo en sus comunidades; generando
oportunidades de empleo, crecimiento, inclusión social y bienestar para las
familias de su entorno, lo que les permitirá a su regreso replicar la experiencia
adquirida en sus comunidades de donde provienen cada uno de los integrantes de la
84
delegación. Los emprendedores peruanos, muchos de los cuales viajan por primera
vez fuera del país, agradecieron la oportunidad que les brinda el MINCETUR y
partieron llevando consigo el entusiasmo por aprender para seguir mejorando y
contribuir en el desarrollo del TRC de nuestro país, el retorno de éstos
emprendedores fue el 11 de noviembre del 2015 estuvo conformada por
emprendedores de la regiones de: Amazonas - 01, Cajamarca - 01, Lambayeque -
01, Ancash - 01, Lima - 02, Arequipa - 03, Cusco - 04, Madre de Dios - 01, y Puno –
05, cabe resaltar que el seminario fue ofrecido por el gobierno Chino, a través del
Ministerio de Comercio de la República Popular China – MOFCOM, a un total de 25
beneficiarios del que sólo 19 emprendedores fueron seleccionados.
Existen palabras que cuentan historias extraordinarias, que llaman desde los
confines del tiempo y nos invitan a sentarnos a su lado, para oírlas bien de cerca y,
así también poder pronunciarlas, existen lugares poblados por el silencio bullicioso
de la naturaleza, que habla tantas lenguas como paisajes es capaz de desplegar,
existen tierras lejanas, en las que habitan personas que van de un lado a otro
buscándose a sí mismas; que se mueven para descansar; que se alejan de sus
orígenes para conocer otros y existen lugares, pueblos de un país capaz de
recibirlos, con hombres y mujeres de voces serenas, cálidas, memoriosas, con
paisajes extraordinarios, que piden ser contemplados en silencio, con palabras que
llaman a todas esas personas inquietas y las invitan a sentarse a su lado, a
escuchar el rumor de la experiencia, que va saltando de boca en boca, a
sorprenderse cada vez con la belleza que contiene lo cotidiano eso es el turismo
rural comunitario que se ha convertido en un nuevo motor de desarrollo y
crecimiento económico de los países en el mundo; es una actividad que acerca a las
personas y un factor de inclusión para nuestras poblaciones, los modelos de TRC en
Perú son:
85
- Destino Ruta Moche: Chaparrí.
- Destino Río Amazonas: Rumbo al Dorado.
86
reconocimiento de plantas medicinales, y si el turista desea permanecer por más de
un día cuenta con el hospedaje en los bungalows y áreas para acampar, todas estas
actividades lo llevarán a conocer nuestra gran variedad de flora entre las que
destacan los árboles de aguajal y renacal, orquídeas, bromelias y helechos, y
también nuestra gran variedad de fauna como: el mono fraile, mono negro, lobo de
río, oso perezoso, garza, martín pescador, tucán, tarahui, tilapia y la carachama
entre muchos otros, contamos además con una pequeña cabaña en la cima de los
árboles desde donde se aprecia una increíble vista del bosque, la diversidad
natural…. Lo cual hará que los turistas queden maravillados y sorprendidos... Pero
no todo fue fácil, los inicios fueron muy difíciles, no por la indómita naturaleza, sino
por el cambio que los comuneros debían realizar, lo más difícil fue convencernos de
que dejemos de cazar, porque nosotros matábamos todo lo que se movía, pero ya
aprendimos que un animal vivo vale más que cien o doscientos animales muertos;
ya que la comunidad del Sr. Izuisa, como la mayoría de las comunidades de la zona,
tenían como principal actividad para subsistir la caza indiscriminada de las especies
del bosque, pero gracias al MINCETUR y la Estrategia del TRC, esta situación
cambió, recuerdo que nos hablaron del proyecto de conservación y sus ventajas,
entendimos en la comunidad de la importancia del cuidado de todas las especies
tanto de flora y fauna, junto con mi esposa y mis dos hijos y las otras 6 familias de la
comunidad que forman parte de la asociación, nos encontramos ahora abocados y
comprometidos al 100% con desarrollar el negocio de Turismo Rural Comunitario en
Tingana.
87
visitantes son nacionales. Sin embargo, él considera que la cantidad de turistas que
reciben es la adecuada “Si vienen demasiados turistas, no podremos atender bien a
todos tendríamos que apurarnos para atenderlos y eso no es”, nos indica, son
conscientes de ello y, cuando reciben más llamadas solicitando reservas les
sugieren que visiten Santa Elena, que es otra comunidad de la región que se
encuentra trabajando en un proyecto similar.
88
relacionadas al turismo y la conservación, la idea es que los turistas también puedan
visitar los talleres, participar de ellos, y que además nuestras artesanías también
sean exhibidas y vendidas para que todos los visitantes tengan la oportunidad de
llevarse un recuerdo físico de nuestra zona. Actualmente reciben un promedio de
1,200 turistas al año, siendo los meses en los que tienen un mayor número de visitas
julio, agosto y setiembre, las utilidades que perciben son distribuidas semanalmente
y de forma equitativa entre las 7 familias que integran la asociación, destacando que
si bien es cierto, antes de iniciar con este proyecto, todos ellos se dedicaban a la
agricultura, ahora todo lo que producen es para su consumo, y que incluso muchos
de los productos que emplean son adquiridos a las comunidades aledañas, los
comuneros han cambiado lo único que matamos en el bosque son los zancudos,
esperamos que no hayan más amenazas para nuestro bosque, porque este se tiene
que conservar, y que las demás comunidades que aún no optan por involucrarse en
la actividad del turismo, se concienticen y lo hagan porque nunca es tarde para
aprender, mientras no todos se encuentren concientizados sobre el cuidado
medioambiental existe una amenaza para la conservación del bosque.
Son más que relevantes y resaltantes los logros obtenidos por la comunidad
durante estos últimos 12 años, ahora tienen una visión muy amplia, atrás quedaron
los tiempos de la depredación y, con la finalidad de que esto realmente perdure a
través de sus próximas generaciones, hacen lo posible por involucrar dentro de las
actividades a sus hijos, tanto en el cuidado de sus propios cultivos, como en el de
las especies de la zona y en la misma actividad turística, finalmente, es importante
indicar que, si desean visitarnos deben establecer comunicación directa con la
comunidad vía telefónica, o visitando la casa del Sr. Isuiza en la misma ciudad de
Moyobamba, la cual hace las veces de oficina de la comunidad.
Tingana es un claro ejemplo que nos permite comprobar que es posible lograr
un desarrollo sostenible; es decir, un desarrollo basado no en la explotación ni la
depredación, sino en la conservación de sus recursos naturales, toda vez que los
pobladores se encuentren realmente concientizados y cuenten con la disposición
para darle un giro a sus vidas y es a través de testimonios como los del Sr. Juan
89
Isuiza que muchas familias y comunidades pueden darse cuenta que el
autoconsumo y la depredación de recursos no es el único medio para sobrevivir
dentro de la naturaleza, sino que en el TRC tienen un medio para integrarse y
desarrollarse a plenitud.
Al llegar a Ivy mara ey, lo primero que se nota es que la posada guarda total
relación con la naturaleza y que a pesar de lo alejado de la ciudad cuenta con todas
las comodidades, llamamos a nuestra posada Ivy mara ey, que en el lenguaje local
significa “tierra sin mal” guarda total relación con la naturaleza, las cabañas las
construimos con materiales típicos de la zona, madera y techo de hojas de palma,
todo construido por los comuneros, además contamos con tres bungalows, que
90
hacen las funciones comedor, cocina y lavandería; para el alojamiento tenemos 6
habitaciones, 4 dobles y 2 cuádruples, con capacidad para 16 camas, todas las
habitaciones cuentan con baño privado, luz eléctrica y agua temperada, que además
cuentan con una amplia terraza con vista al bosque, protegidas con una malla y una
hamaca que hace más placentera la estadía de los turistas, tienen además la
oportunidad de degustar los platillos típicos de la zona, que son preparados por sus
propios habitantes, todas las comidas están incluidas durante la estadía, los platos
que servimos son a base de pescado, pollo y vegetales, que son preparados por
comuneras expertas en la cocina de nuestra región, nuestros platos que más gustan
a los turistas son: el tacacho con cecina, la cecina con plátano frito y el pescado con
arroz y plátano frito, los turistas se hospedan y disfrutan de una experiencia única
con la naturaleza, la estadía mínima en la posada es de dos noches, tiempo en el
que disfrutan de las actividades de nuestro programa turístico al que llamaos “Al
encuentro de Ivy Mara Ey”, que consiste en navegar por el río durante el día o noche
en una balsa observando la biodiversidad que se muestra en nuestro bosque,
también incluye visitas a las comunidades cercanas en donde tienen la oportunidad
de estar en contacto con los habitantes y conocer un poco más sobre nuestras
vivencias y nuestra cultura, para los turistas que tienen más tiempo, les ofrecemos
caminatas por senderos de la selva, actividades de pesca y el contacto directo con
algunos animales de nuestra zona, como las tortugas charapas y las crías de
caimanes.
91
con otras 9 personas de la comunidad de Yarina, decidimos en el 2010, formar dos
empresas privadas llamadas “Yara SAC y Ecotur Yarina”; que en alianza formaron a
Ivy Mara Ey dar a conocer este maravilloso emprendimiento a los viajeros fue
también una tarea difícil, pero con el apoyo del MINCETUR lograron cosechar el
éxito que tienen ahora, al principio ofrecer nuestro producto a los turistas fue difícil,
tuvimos que invertir tiempo y dinero para aprender a manejar internet, ahora todo lo
ofrecemos por medio de la página web y por medio de mi correo personal, al que los
turistas me escriben, y por el que nos comunicamos, lo que nos permite tener grupos
confirmados con 10 o 20 días de anticipación, desde que empezamos hasta ahora,
hemos logrado comprar un deslizador náutico, que usamos para desplazar en forma
rápida a los turistas desde el puerto de Nauta hasta Yarina, además hemos
comprado un bote para mejorar el servicio de recorrido por el rio. El beneficio no solo
ha sido para mí, sino también para toda mi comunidad, con lo aprendido podemos
ofrecer un mejor servicio al turista, y ellos quedan satisfechos por nuestro servicio,
llaman a otros turistas, lo cual también beneficia a mis vecinos; de paso contribuimos
con el estado ya que el turista al pagar el derecho de ingreso contribuye para
favorecer a otras áreas naturales que no tienen ingreso propio.
Tomé una buena decisión al trabajar en TRC, este es el mejor trabajo que
puede haber en las comunidades ya que te permite a cuidar tus recursos naturales,
92
el turismo es una cosa maravillosa y el turista es la parte más importante de nuestro
negocio, rumbo al dorado es un claro ejemplo de cómo una actividad turística, es
compatible con el cuidado del medio ambiente, y se convierte en un desarrollo
sustentable y sostenible, eso lo sabe bien el equipo quienes están dejando una gran
herencia a los jóvenes que viven en los alrededores y que algún día tomarán la
posta de estas buenas y maravillosas personas.
93
turística en el que reconocen que la actividad del turismo es un medio que les ayuda
a revalorar su cultura y a conocerse más; como también les permitirá crecer, por lo
que buscan desarrollarla de manera sostenible, sin sacrificar su identidad, su cultura
ni sus actividades y vida comunal, cuentan que sus primeros visitantes fueron un
grupo de universitarios que se contactaron con ellos por intermedio de un teléfono
público que estaba ubicado en casa de una de las asociadas, fue así como empezó
este camino que los ha llevado a consolidar al pueblo y sus andenerías como un
atractivo turístico, y como parte de su crecimiento la asociación ha logrado con
sacrificio y empeño construir e implementar su propio comedor, el cual cuenta con
su cocina, refrigerador, vajilla, mesas, sillas, televisor y otros; antes debían prestarse
estos equipos e implementos de entre los asociados para poder preparar los
alimentos que ofrecerían, como también ahora una moderna computadora con la
que piensan conectarse más y mejor al mundo, pues saben en la asociación que si
no está presentes en el ciberespacio darse a conocer será poco más que difícil.
Los servicios que brindan son los de alimentación, guiado, noches culturales,
en las que presentan lo mejor de sus costumbres y tradiciones, y actividades
vivenciales en sus bellos y famosos andenes, los de Laraos no se conforman con lo
avanzado puesto que aspiran a consolidarse como operadores de turismo y a
construir su propio hospedaje, pues actualmente este servicio lo brinda el hotel de la
municipalidad. Clara Meza Gago de 35 años, madre de 6 hijos coordinadora de esta
asociación comenta al respecto: inicialmente eran operadores turísticos los que
llegaban ya con sus grupos, nosotros sólo nos beneficiamos dando la alimentación y
el guiado, pero este último año estamos enfocándonos como operadores
directamente ya hemos recibido muchos turistas y ya estamos realizando el circuito
nosotras mismas, también nos dice que ella vivió muchos años en la ciudad de Lima,
pero regresé a mi pueblo natal para trabajar en la municipalidad local y la asociación
turística Sinchimarka Laraos ya estaba fundada, pero no trabajaba eficientemente y
este hecho fue el que en parte me motivó a mejorarla, a dedicarme al turismo como
también agradezco y valoro a la estrategia del TRC del MINCETUR (2014) quienes
nos ayudaron a consolidar nuestro producto, donde hemos recibido capacitaciones
en temas como finanzas y atención al cliente; el apoyo y acompañamiento nos
permitió aprender de otras experiencias a través de la participación en eventos, que
94
nos brindó las posibilidades de aprender y promocionar nuestros productos y nos
ayudó a tener visión, a ver los objetivos que queríamos lograr, a valorarse y
recobrar su autoestima y cultura y querer, en consecuencia, cuidarla, valorarla y
conservarla, mi sueño y el sueño de nuestras socias es tener nuestro propio
hospedaje, bajo nuestros estándares de calidad y tener un turismo receptivo
solidario y responsable con el medio ambiente.
95
Varios años después, Cristina Suaña Coila de 48 años se ha convertido en la
presidenta de Uros Khantati, una isla en el Lago Titicaca que puede hospedar hasta
a mil turistas al año, de los cuales el 99% es de origen extranjero. Su negocio es uno
de los emprendimientos más reconocidos por la estrategia de TRC del MINCETUR y
por el mundo entero. La razón de su éxito radica en haber seguido al pie de la letra
todas las recomendaciones de los consultores y los promotores en los últimos años,
se trata de una mujer empeñosa y divertida, que para darse su lugar hizo caso
omiso de las críticas negativas, pero empezar no fue fácil, cuando inició el negocio
con su esposo –recuerda– “nos decían que estábamos locos, nos miraban como
bichos raros y se burlaban”, nadie creía en ese momento que captarían turistas en
una isla donde no había agua ni desagüe, y con un frío tan intenso por las noches.
Incluso algunas veces fueron visitados por fiscales porque algunas personas le
comentaban a la policía que estaban cometiendo delitos por trasladar visitantes a la
isla. Pero los años pasaron y Cristina logró sacar adelante un exitoso
emprendimiento familiar, donde su esposo completa la experiencia al mando de una
veloz lancha a motor, su hija es jefa de cocina y su hijo aporta como housekeeping.
Cristina ha sido expositora en la Feria Internacional de Turismo-FITUR (2012 y
2015). En el 2015 la Organización Mundial de Turismo-OMT también les dio un
reconocimiento junto a 14 emprendimientos a nivel internacional, en el 2016 solicita
que X Encuentro Nacional de TRC y por segunda vez se realice en la ciudad de
Puno.
Así, después de ser sometida a tantas diatribas, hoy mucha gente en Puno
parece imitar su ejemplo. “Cristina habrá pasado hambre, se habrá peleado con su
marido; pero hoy recibe miles de pasajeros directos, así lo dice la gente. Ahora todos
están locos por hacer un hospedaje como el mío”, apunta sonriente. Antes de tener
su negocio propio, Cristina vivía con 22 familiares en una isla muy grande, “Uros
Khantati”. Allí recibió por primera vez a una pareja de holandeses. Venían por su
luna de miel y se quedaron 15 días. “Se fueron con la promesa de volver si mi
esposo y yo levantábamos una cabaña para turistas. Pero mi abuela, mamá, tíos y
hermana detestaban a los turistas. A mi abuelita –que estaba viva en ese tiempo– la
perseguían para tomarle fotos, ella se molestaba. ¡Esto no es una isla de gringos!,
96
repetía. Y yo lloraba por eso, seguidamente construimos dos habitaciones y al año
recibí a tres grupos de personas. Un día un visitante me dijo: ¡Cristina, eres famosa,
has salido en internet! Y yo respondí que no, que no, yo no tenía un ‘internado’, tan
solo un pequeño hospedaje. Entonces me explicaron qué es ‘Internet’, y así entendí
que mi negocio estaba creciendo. En otro momento recibí aun grupo de 16
franceses. Me pidieron un “omelette”. “No, lo siento, no les puedo dar un amuleto”,
respondí. Todos se rieron al instante”. Siguió adelante con su esposo y se enteró de
que había un proyecto de capacitación llamado FIDA - Corredor Puno-Cusco. Se
unieron a esta iniciativa y les mandaron a especialistas en cocina y a Rogers
Valencia Espinoza actual viceministro de turismo, un consultor experto en turismo.
“Él nos ayudó muchísimo. Nos enseñó a sacar costos por el hospedaje, qué
servicios adicionales ofrecer y bajo qué estándares de calidad trabajar, pasó el
tiempo y con mucho dolor decidimos separarnos de nuestra familia por toda la
presión que recibíamos. Hicimos una nueva isla Uros Khantati en el Lago Titicaca,
empezamos con tres casitas para dormir y una cocina, conforme fuimos creciendo,
levantamos diez cabañas. Hoy trabajo con agencias, pero el 80% de mis visitas llega
por reservas directas. Creo que no necesito tanto de los operadores turísticos,
porque estoy convencida de que si uno trata a los turistas con cariño, ellos vienen
solos. Este año cerraré con mil turistas, principalmente de Francia, Holanda, Italia,
Canadá y Estados Unidos. En el 2011 me dijeron que había aparecido en la guía
Lonely Planet. Ya soy famosa. Pero lo importante es que lo que empecé hace
algunos años, y con muchos tildándome de loca, otros ya lo están imitando”, hoy soy
la presidenta de REDTURC TITIKAKA, una organización de cuarenta asociaciones
que buscan promover el turismo comunitario sostenible en el lago Titicaca. “Eso me
permite conversar abiertamente con el Alcalde provincial y el Director de DIRCETUR
sobre el progreso turístico de mi pueblo. Antes ni sabían quién era; no me recibían.
Ahora me escuchan. Mi prioridad es abrir una oficina en Puno para que los
asociados no tengamos que reunirnos más en las plazas. Uros significa día en el
idioma aimara. Los que trabajamos en TRC nos interesamos más por nuestras
leyendas y orígenes. Hoy las mujeres de los Uros nos ponemos polleras y los
hombres tocan la zampoña y la quena. Años antes todo eso se estaba perdiendo,
97
pero hoy se revalora” nosotros aparte de pernoctar y alimentarlos vamos a cortar la
totora, ir a pescar, observar y trabajar las artesanías, vestir ropa típica, cantar.
En los setenta, Zenón Tipo vio cómo empezaron a llegar los primeros turistas
a Taquile en busca de experiencias nuevas, dice que su isla fue la primera en
98
desarrollar el turismo vivencial en el Lago Titicaca y cuenta que, gracias a esta
actividad, los tejedores y los agricultores dejaron de ser pobres y empezaron a tener
una mejor calidad de vida. Hoy, a los 53 años, es el Alcalde del centro poblado de la
isla Taquile y se entera de todo lo que pasa en su pueblo. Él estudió hasta el cuarto
de secundaria, pero su experiencia le permite gestionar con éxito su centro poblado,
con los ingresos del turismo, hace obras de saneamiento, educación e
infraestructura.
99
en la isla. Antes hacíamos cola para sacar líquido de un ojo de agua; ahora tenemos
piletas públicas. Antes nuestra isla estaba llena de basura, pero desde el 2012
hacemos jornadas de limpieza cada tres meses. Contratamos cuatro lanchas y las
llevamos a la ciudad de Puno. Allí tengo un convenio con el alcalde provincial que
me facilita dos compactadores.
100
sancochada, a este plato le llamamos lichi chaska, también pescamos karachi y lo
servimos al gusto de nuestros comensales, incluso nuestro arte textil ha sido
reconocido por la UNESCO como patrimonio inmaterial de la humanidad.
101
sus puertas a los turistas y apostar por el turismo comunitario. Richard administrador
del emprendimiento “Kori Uta”, que desde muy pequeño vive en la comunidad de
Luquina Chico, nos comenta sobre los orígenes de su emprendimiento: actualmente
somos diez miembros en la familia y desde joven trabajó en los alrededores o en
algún otro lugar cercano, llegue a terminar el colegio y ahora, a mis 29 años de
edad, no sólo soy la cabeza del emprendimiento, sino que también, fui presidente de
turismo en mi distrito. El TRC nos ha permitido trabajar en la comunidad y en las
zonas rurales, siempre fue mi sueño poder trabajar junto con mi familia y mi
comunidad y ahora ese sueño se está cumpliendo. Hace siete años que nos
iniciamos en este negocio, en el primer año llegaron cerca de 50 pasajeros y
actualmente pasamos los 1,000 turista, no fue un camino fácil de recorrer, tuvieron
que dedicarle mucho tiempo y esfuerzo, pero finalmente y con la orientación de la
estrategia del TRC – MINCETUR pudimos entender al turista, diferenciar sus
servicios y logramos alcanzar el éxito, el éxito no nos cayó del cielo, hemos invertido
mucho trabajo para lograr lo que ahora tenemos; lo más difícil al principio fue
construir las habitaciones y el comedor de nuestro emprendimiento, pero con
nuestra familia y poniendo todo la dedicación y el esfuerzo lo hicimos y logramos
nuestra meta. La mayoría de los turistas que nos visitan, buscan relajarse y
divertirse en su tiempo libre, es por eso que en nuestro emprendimiento “Kori Uta”,
no sólo ofrecemos el hospedaje y la comida, sino también caminatas, la lectura de
hoja de coca y la práctica de Kayak en el Lago.
102
comunidad se preocupan por la limpieza y tratan de que todo se mantenga limpio.
Los nuevos ingresos fruto del éxito del emprendimiento, han permitido que el
negocio que dirige Richard siga mejorando y creciendo, como lo señala la clave para
lograr el éxito fueron las capacitaciones, con los conocimientos adquiridos es que
han podido realizar sus sueños, antes no teníamos mucho dinero y ahora hemos
mejorado económicamente, gracias a los ingresos del TRC mis hermanos están
estudiando, hemos podido mejorar nuestra casa y crecer más, los turistas siguen
llegando y de esa manera sigue mejorando nuestras condiciones de vida. En el
futuro seguiré trabajando con el TRC y pienso que mi hospedaje crecerá más, así
llegaran más turistas, las capacitaciones, en especial housekeeping, cocina,
alimentación y limpieza deben continuar para que nuestro negocio mejore y crezca,
permitiéndonos además valorar, revalorar nuestras antiguas costumbres, como la
práctica de danzas, vestimentas y comidas, nuestros pobladores saben que nuestras
costumbres tienen que mantenerse, preservarse que es parte de nuestro atractivo
para ofrecer al turista.
Richard también fue otro seleccionado para viajar a China, una experiencia
que ha renovado sus fuerzas y sus sueños uno de los más gratos momentos que he
vivido, en el que nos capacitaron sobre el cuidado del medio ambiente y el desarrollo
del turismo, he adquirido muchos conocimientos, el viaje cumplió con todas mis
expectativas, y me permitió además aprender sobre lo importante que es la
puntualidad y el cuidado del medio ambiente para el desarrollo de nuestro
emprendimiento. Cuando regrese a mi comunidad me dieron un gran recibimiento,
todos los conocimientos adquiridos los estoy replicando desde el primer día en mi
negocio y con los miembros de mi comunidad para que todos aprendan un poco más
sobre medio ambiente y turismo, y que todos nos sigamos beneficiando, regrese con
el sueño de seguir avanzando en mi localidad, sin necesidad de contaminar el medio
ambiente, realizando un turismo limpio y sin contaminación, entre los planes futuros
del emprendimiento en Luquina, esta no solo seguir creciendo sino inspirar a otras
comunidades para que sigan su ejemplo y apuesten por el TRC, fue una buena
decisión la que tomé cuando decidir aportar por el TRC, mis sueños se están
cumpliendo, seguiré haciendo bien las cosas para que sigan llegando más visitantes
103
extranjeros y nacionales. Mi negocio sigue avanzando y también mi comunidad,
recomiendo a mis compañeros que se integren, se capaciten y trabajen en la
promoción.
104
Posada Amazonas es un ejemplo de como un emprendimiento de turismo
puede ser compatible y amigable con el medio ambiente, su principal atractivo es
justamente la naturaleza, nuestra posada en su totalidad guarda armonía con la
naturaleza, toda su construcción ha sido realizada en base a madera trabajada y
tallada minuciosamente por nuestra comunidad, hoja de palma y arcilla; dentro de
nuestras instalaciones encontraran hermosos cuadros tallados que relatan nuestras
leyendas, como la de Enashahua, Sachabaca, Ñape, Dokuei, entre muchas otras,
dispone de 30 cómodas habitaciones: 12 clásicas, 16 superiores y 2 premium, que le
dan una capacidad total para albergar a 72 personas; cada una de nuestras
habitaciones cuenta con una mágica vista hacia la selva y una placentera hamaca
que hace aún más relajante la estadía, contamos con un pequeño spa para masajes
y aromaterapia, una boutique y un bar que está a disposición de nuestros huéspedes
las 24 horas del día, un comedor que es bastante amplio y que está ubicado junto a
nuestra área de descanso conformada por hamacas, los corredores conectan todas
nuestras instalaciones y brindan a nuestros huéspedes una vista sin igual de
nuestras especies en su hábitat natural, pues incluso durante las comidas o mientras
se toman un breve descanso en cualquiera de las instalaciones del albergue podrán
observar: aves, monos, ardillas y demás corren libremente a nuestro alrededor.
105
una lección que aprendí este año en China, una gran experiencia en gracias a la
invitación realizada por la estrategia de TRC del MINCETUR; en China el Estado
permite y apoya la inversión privada, pero no deja que ésta sea mayoritaria, de
modo que el poder de decisión queda siempre en el estado, esta experiencia ha sido
más que enriquecedora, dado que me ha permitido ampliar mi visión sobre la
influencia del tema cultural en los proyectos o emprendimientos generados en una
comunidad, como también las capacitaciones que no han brindado a la asociación
en: buenas prácticas, gestión, elaboración de manuales y sobre todo como
involucrar más gente de la comunidad y las pasantías que son alrededor de 10 cada
año, lo cual ha permitido seguir creciendo y desarrollar nuevos proyectos de turismo
en la zona; recibimos la visita de pobladores de otras regiones que buscan aprender
en base a esta iniciativa llevada a cabo por la Comunidad de Infierno, analizando
todo lo que ellos tanto como comunidad y como empresa han logrado durante estos
últimos años, lo cual les ha permitido un desarrollo económico y sostenible,
queremos más y tenemos en mente un nuevo y ambicioso proyecto, para el que
hemos logrado conseguir financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo
para la construcción de un nuevo albergue que se encuentra relativamente cerca de
la zona en la que se encuentra Posada Amazonas, también a orillas del río
Tambopata, este nuevo albergue llevará el nombre de “Bawaja Expeditions”, y
aunque dicho financiamiento nos fue otorgado con la condición de que Rainforest
Expeditions participe como aval, esto no ha sido un inconveniente para ellos; y es
por ello que decidieron renovar el convenio que tenían con nuestra asociación por 3
años más, es decir, hasta el 2019. La idea principal de este nuevo proyecto, es que
este nuevo albergue sea administrado y operado en su totalidad por la Comunidad,
contando siempre con el respaldo de Rainforest, la construcción de este nuevo
albergue ya está en marcha y esperamos que la Estrategia de TRC funcione tan
bien como lo fue en el caso de Posada Amazonas.
106
mejorar la calidad y poder incrementar los precios, consiguiendo así una mayor
cantidad de ingresos, incluso con la misma cantidad de turistas, con los ingresos
percibidos por la posada, ha permitido que todos los miembros de la comunidad
construyan y mejoren sus casas; y, aunque inicialmente había ciertas diferencias,
pues todos los miembros de la comunidad querían trabajar en la posada,
actualmente hay cierta tranquilidad al respecto y un promedio que varía entre 15 y
30 comuneros según la temporada son los que trabajan en la posada directamente.
Ahora deseamos hacer una recopilación de todo el bagaje cultural de la comunidad,
de modo que toda esa riqueza se convierta también en un atractivo potencial para
todo el que visite, generando así más recursos para la comunidad, ya empezamos a
trabajar en ello, y hemos empezado por revalorizar nuestra lengua nativa Ese’Eja, es
así que, actualmente todos nuestros niños reciben clases de esta lengua en las
escuelas, la finalidad es que toda la comunidad se concientice de lo valiosas que
son cada una de nuestras costumbres y tradiciones de modo que se sientan
motivados a seguir manteniéndolas en las próximas generaciones.
107
comunidad con el propósito de trabajar intensamente en el desarrollo turístico de su
pueblo. En abril del 2015, fue designada para ser la encargada del área de cultura
de la Municipalidad Provincial de Caylloma, dueña de Colca Horse y el Herraje, un
emprendimiento que permite a los turistas disfrutar de largas o cortas cabalgatas en
caballos de paso, cuenta que su padre le transmitió el amor por estos animales, y
hace nueve años decidió sacar adelante su propio negocio, el cual se articula hoy
con la asociación los Ayllus, que ofrece a los turistas nacionales y extranjeros el
servicio de hospedaje vivencial y actividades como la exhibición de artesanías,
trayectos en bicicletas montañeras, visitas guiadas a los atractivos turísticos de la
zona como la iglesia Inmaculada Concepción o los baños termales de Chacapi y, por
supuesto, cabalgatas en los caballos de paso. Los dueños de todos estos
emprendimientos han comprendido que el TRC es una pieza clave para preservar la
cultura viva del Valle del Colca y así lograr el progreso, en Yanque ya no queremos
formar mendigos sino grandes empresarios y todo gracias al TRC, hoy contamos
con un mercado más dinámico donde cada día se puede encontrar artesanas que
exhiben sus prendas de vestir por lo que se ha conformado un patronato que busca
promover todos los servicios relacionados al TRC, y también hay un consorcio que
articula las acciones de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales
que trabajan temas ligados al turismo, solo falta que los emprendedores dedicados
al turismo rural comunitario manejen mejor la parte comercial y la promoción de sus
productos y servicios a través del internet. Solange mostró interés por el turismo en
las aulas universitarias, cuando aprendía los principios de la administración, y se
reforzó con la experiencia, desde que salí de la universidad, he trabajado y, luego,
me he unido a organizaciones de base comunitaria dedicadas a promover el turismo,
si antes mi sueño era manejar un carro rojo en una gran ciudad, hoy mi aspiración
es seguir impulsando el desarrollo turístico de mi comunidad. Esto me ha hecho ser
una persona mucho más arraigada a mi cultura por cierto como a cualquier
emprendedor le sucede, he cometido errores al principio; pero en el camino he ido
aprendiendo cómo comercializar mis servicios, al principio mi padre no quería
ofrecer cabalgatas a los turistas, los caballos para él eran una propiedad muy
personal que no se debía ofrecer a otros. Pero una agencia nos convenció del
potencial que había en esta actividad y poco a poco fui animándolo.
108
Con el apoyo de su familia Solange ha logrado dar a su proyecto condiciones
ideales para crecer de la mano de mi hermano he aprendido a utilizar las redes
sociales para dar a conocer las cabalgatas y hemos adquirido implementos
sofisticados de acuerdo a la calidad de nuestros clientes, actualmente tengo ocho
caballos de paso y en temporadas altas puedo organizar cabalgatas para un buen
grupo de turistas dos o tres veces por semana. La evolución de las casas vivenciales
de la asociación los Ayllus se ha dado a la par de otros servicios complementarios,
que aprovechan las fortalezas que se crean al actuar unidos, sus dueños se
encargan de promocionar estos paquetes turísticos, todas estas son experiencias
nuevas para los visitantes y tenemos claro que es mejor trabajar de forma articulada
y que la unión hace la fuerza., notamos una diferencia entre turismo exclusivo para
gente con mucho dinero que viene al Colca y el turismo rural, tenemos que desterrar
la concepción de que este último es solo para visitantes sin poder adquisitivo y que
no ofrece todas las comodidades.
109
internacional los cuales son importantes para fomentar la retroalimentación entre
emprendedores y adquirir experiencias.
110
hospedo y se enferman?, se preguntaba hace 12 años, y desconocía lo que era
trabajar en TRC, por ese tiempo, su mayor sueño era viajar por el Perú, se
conformaba con conocer Cusco o Puno, lugares que no están tan lejos de su natal
Valle del Colca, jamás se le pasó por la cabeza que algún día conocería estos
lugares y hasta pisaría China, gracias a los esfuerzos desplegados en desarrollar el
turismo de su localidad, entre los principales atractivos de este lugar está el templo
colonial San Juan Bautista y las visitas guiadas a la momia Juanita a la que se
puede llegar en canotaje por el río Colca u optando por el ciclismo de montaña,
recuerda que cuando era una adolescente muchos lugareños abandonaron el centro
poblado, pues querían vivir al lado de la modernidad trasladaron sus hogares cerca
de la carretera, pero gracias a la llegada de los turistas a la zona, varias familias
regresaron al epicentro de Sibayo y empezaron a retomar sus costumbres y
tradiciones ancestrales. A diferencia de hace 12 años, hoy Ruth disfruta de hospedar
a extranjeros en su propia casa, sabe muy bien qué servicios ofrecerles y se
entiende con ellos, actualmente es la presidenta del comité Casa Vivencial de la
Asociación de Servicios Turísticos Rumillakta (Asetur), este emprendimiento se
formó en el 2006 para fomentar el TRC de la localidad, conformada por 20 socios
organizados en comités de casas vivenciales, música, llamas cargueras y artesanías
de fibras de alpaca, ofrecen al visitante una experiencia completa, que empieza en la
hospitalidad del hogar y se expande hacia las ricas expresiones de la cultura local.
111
de las familias, el TRC nos ha permitido a los miembros de Asetur duplicar nuestros
ingresos, pero más importante es que se haya puesto en valor tradiciones culturales
que estaban por perderse, los jefes de familia hoy prefieren construir sus casas con
adobe, piedra y paja en vez de usar cemento y si antes las mujeres de Sibayo nos
vestíamos con buzos y polos, ahora preferimos los trajes típicos bordados en lana y
usar el sombrero collagua, cada mes organizamos campañas para limpiar la basura
y reciclamos botellas descartables que luego trasladamos a Arequipa. El año pasado
también se ejecutó una obra de dos millones de soles para mantener la plaza de
Sibayo. Nuestro alcalde nos comentó que esta obra fue posible gracias a la
reactivación del turismo en la zona, por lo visto se trata de una actividad que nos
abre las puertas del desarrollo, Ruth hoy puede ver a sus hijas estudiando y forjando
sus propios logros la familia sabe que vale la pena trabajar en turismo, al terminar la
carrera de Contabilidad, mi hija quiere formar un emprendimiento de TRC a mi lado.
Me repite que yo me encargue de contactar a las agencias y ella administrará el
negocio, estoy entusiasmada con esta idea. Antes de pertenecer a Asetur, yo
trabajaba en un PRONOI y luego fui regidora, pero actualmente estoy abocada al
turismo, por ser una actividad que me apasiona y me da muchísimas satisfacciones,
el turismo me ha empoderado como mujer. Muchos amigos me están animando a
lanzarme a la alcaldía de Sibayo. Si logro ganar, me encargaría de fomentar
proyectos municipales relacionados al sector turismo. Parte de la inspiración de Ruth
y de su comunidad es rescatada del contacto con los turistas y de saber cómo
ofrecerles una muestra de sus costumbres, recibimos visitantes de Australia,
Alemania, Estados Unidos, y otros lugares del mundo la mayoría son personas que
disfruta del campo y de compartir experiencias en familia, como tomar el té por la
tarde y aprender de nuestras costumbres, los turistas aprecian las artesanías, las
danzas típicas, y hospedarse en nuestras casas vivenciales, también ofrecemos el
servicio de llama taxi, que les permite visitar la plaza y otros atractivos en el lomo de
una llama. Debido a la mayor afluencia de turistas, muchos pobladores han
retomado antiguos rituales como el pago a la tierra y otras costumbres ancestrales,
los músicos tocan la huayllacha música tradicional del Valle del Colca con una
bandolina o arpa, y en vez de cerveza preferimos tomar el chayaska, que se prepara
con sal y azúcar quemada, pisco al gusto y hierbas aromáticas.
112
Soñamos que, en un futuro, los miembros de Asetur tener nuestra propia
agencia de turismo en la ciudad de Arequipa, hace unos meses visitamos
reconocidas agencias de viaje para pedir a sus dueños que nos asesoren y evalúen
en qué podemos mejorar y es que sabemos que para crecer necesitamos contar con
más casas vivenciales, actualmente hay 9 nueve y ofrecer otras actividades
relacionadas al turismo vivencial, como pesca artesanal, escalada en montañas o
visitas guiadas a zonas alpaqueras. MINCETUR tuvo una participación importante
en desarrollar las condiciones turísticas de un producto turístico sólido, hace años,
algunas ONG llegaron a Sibayo y realizaron actividades que nos ayudaron a
revalorar nuestra cultura, pero estas ya se fueron y hoy solo contamos con el apoyo
del MINCETUR, su ayuda es muy valiosa porque los promotores nos han capacitado
en mejorar todos los servicios relacionados a la atención de turistas, recomendamos
más pasantías en el extranjero y capacitaciones en otros temas, como formación de
microempresas, gestión financiera o promoción de servicios por internet, como
también nos puede ayudar a concretar un micro corredor turístico en el Valle del
Colca. Sibayo es una localidad alpaquera, pero en otras zonas del valle se
desarrollan la agricultura, la ganadería y otras actividades que se pueden articular
entre sí. Creemos que el MINCETUR y otra entidad local como AUTOCOLCA
pueden ser los principales gestores para que este proyecto se convierta en una
realidad.
Ruth considera un hito su viaje a China una experiencia que logró abrirle los
ojos sobre la forma en que se desarrolla el turismo en otras latitudes el llegar a
China fue un sueño que jamás olvidaré, fue la primera vez que salí del país, de
hecho he guardado todas mis boletas de consumo como un recuerdo para mis hijas.
Cuando recién me anunciaron que me habían seleccionado e invitado a un
seminario de medio ambiente y turismo, no lo creí, les decía a los promotores del
MINCETUR que me estaban mintiendo, pero cuando me convencieron de que era
una realidad, sin pensarlo dos veces acepté la invitación, lo que me impresionó de
China es la forma como sus autoridades y habitantes tienen todo planificado, de acá
a cinco años ya saben qué obras van a construir, cuántos turistas van a visitarlos o
113
cuántos hijos deben tener. Creo que eso de planificarse es muy bueno, y por eso ya
estoy replicando esta enseñanza con mis vecinas. Antes de fin de año voy a ir a la
radio de mi comunidad para compartir todo lo que aprendí en el otro lado del mundo.
Ruth es una inspiración para otros emprendedores y otras comunidades que quieran
apostar por el TRC, aquellos (as) que decidan dar el primer paso les recomiendo
participar en ferias y aprender constantemente de los turistas, por ejemplo, yo ya sé
hablar algo de inglés porque mis pasajeros me enseñan.
114
que volviera a Coporaque, donde me volví a instalar, y años más tarde, un amigo de
mi esposo de origen francés, allá por el año 1997, me ofreció la oportunidad que
había esperado desde hace tanto tiempo, me propuso conseguirme acceso a un
fondo para mejorar las instalaciones de mi casa, para iniciar un proyecto de turismo
vivencial con apoyo de una ONG que él conocía.
115
Nosotros brindamos una variedad de servicios a los turistas, permitiéndoles
vivir de cerca las costumbres y cultura de la comunidad, participan en la agricultura,
según en la época que estamos ya sea en sembrío o ya sea en la cosecha, nosotros
los llevamos a hacer esas actividades y también le mostramos nuestros circuitos
turísticos, y la naturaleza, la flora, fauna, costumbres y tradiciones; parte de la
experiencia es compartir nuestra cultura, los turistas quieren escuchar las leyendas,
las historias y ver nuestros trajes típicos; es un intercambio mutuo ya que ellos nos
enseñan palabras de su idioma, los hacemos participar en la cocina donde ellos
también participan, les enseñamos nuestros platos y ellos también nos enseñan sus
comidas, todos aprendemos.
116
El éxito no cambio a Isela, al contrario, sigue siendo la misma y quiere que su
emprendimiento y su comunidad siga creciendo siempre he querido la mejora de mi
distrito, mis padres no tenían una casa, yo si quería hacer la mía, gracias al TRC lo
he logrado sigo siendo la misma, claro que me siento orgullosa de lo que hemos
logrado; algunos de ellos me dicen Isela, tu recibes turistas, haz formado la
asociación, ahora tienes bastante, estás creciendo; pero ¿qué es lo que haces?,
sigues siendo igual, sencilla, fortalecida, no has cambiado nada, y es así como mi
población me identifica. Isela nos compromete a seguir revalorando nuestra cultura
viva por ejemplo una de nuestras tradiciones o costumbres que tenemos son los
trajes, antes de que empezáramos con nuestro emprendimiento los trajes típicos ya
no se utilizaban; ahora eso ha cambiado y los usamos para darle una experiencia
más completa a nuestros visitantes, pero antes ya no se utilizaban, nosotros las
empezamos a usar a diario para nuestro trabajo, las familias de la comunidad nos
veían y nos decían, les queda muy bien la pollera; inclusive nos comenzaron a
identificar por las polleras, si la asociación esta con traje es porque tienen un cliente,
y si estamos andando sin traje es porque de repente nos hemos quitado para lavarla
y no tenemos visita, pero al día siguiente otra vez estamos con el traje, nuestros
vecinos saben que si estamos con traje típico es porque vamos a recibir turistas, lo
que ahora alegra a toda la comunidad.
117
no era cierto que alguien me quería estafar, fue una gran emoción y sorpresa ser
seleccionada para ese viaje, sentía China tan lejos, que no sabía ni cómo íbamos a
llegar, fue realmente impactante, es muy diferente a lo que hemos visto aquí; la
primera semana fue muy difícil, no queríamos ni salir a la calle, mirábamos todo
desde la ventana, pero en la segunda semana, ya con más confianza y sintiéndonos
más preparados salimos a conocer todo. En China aprendimos mucho sobre el
turismo y el cuidado del medio ambiente, China está muy avanzada en todo, ellos
crean sus emprendimientos de la nada, si no tienen aguas termales, crean las aguas
termales, si no tienen flores naturales de colores, las pintan para tenerlas, nosotros
tenemos la suerte de tener todo natural, he traído muchos proyectos que quiero
desarrollar primero con la región, luego con la provincia y después con mi distrito, el
viaje a China cumplió todas mis expectativas.
118
Yachaq es una palabra quechua, que en español se puede traducir como
sabio, haciendo referencia al gran conocimiento sobre el mundo, conocimiento que
los pobladores de estas comunidades han heredado de sus ancestros y que ahora
comparten con los turistas que los visitan, entre sus grandes y antiguos
conocimientos resalta el haber aprendido a vivir de la tierra sin dañar sus recursos
naturales este antiguo conocimiento se aplica en la vida diaria, incluyendo las
labores como la fabricación de cerámica, artesanía, elaboración de alimentos,
agricultura y sus ceremonias, el recorrido por la tierra de los Yachaqs inicia en Pisac,
distrito al que podemos llegar en un recorrido en auto desde la ciudad de Cusco, un
fabuloso recorrido de dos horas en el que podremos apreciar un hermoso paisaje
que nos remonta a sus ancestrales orígenes, en el que los Yachaqs aprendieron a
vivir en comunión con la tierra, ya en el distrito de Pisac podremos iniciar un
memorable recorrido por las 9 comunidades: Amaru, Huayllafara, Huchuy Qosqo,
Chumpe, Patabamba, Chichubamba, Cachiccata, Socma y Janac Chuquibamba, las
cuales se encuentra distribuidas a lo largo de todo el Valle Sagrado hasta las
proximidades del poblado de Ollantaytambo, a las puertas de la mística ciudadela de
Machu Picchu.
119
Las 9 comunidades que integran la Tierra de los Yachaqs tuvieron que pasar
por un proceso de cambio, originalmente dedicadas solo al pastoreo y la agricultura,
tuvieron que capacitarse para poder atender a los turistas, un proceso de mucho
trabajo; bajo el liderazgo de la presidenta y los demás miembros de la asociación
que lograron realizar sin perder su encanto natural y revalorando sus costumbres y
cultura ancestral, los integrantes de nuestras comunidades, vivimos en su mayoría
de la crianza de ganado y de la agricultura; el ganado de los Yachaqs está
compuesto en su mayoría por alpacas y llamas, al que nuestros antepasados han
sabido también, en su inacabable sabiduría, integrar a las ovejas como parte del
ganado, del que aprovechamos todo, en especial la lana, con la que confeccionamos
nuestras prendas de vestir, en la agricultura utilizamos las mismas herramientas
agrícolas que usaron nuestros antepasados para trabajar la tierra, cultivamos una
gran variedad de productos como la papa, maíz, habas, quinua y tarwi; para la
siembra y la cosecha, así como lo hicieron nuestros antepasados, nos guiamos de
los ciclos del calendario solar, y realizamos rituales en honor a la Pachamama y a
los Apus; todas estas actividades, que son parte de nuestro día a día en nuestras
nueve comunidades, son nuestro principal atractivo, y está a disposición de los
turistas que nos visiten ellos podrán maravillarse de las artesanías, textiles andinos,
apicultura, floricultura, gastronomía, danzas, agricultura y la crianza de animales.
Nuestra lengua oficial es el quechua y la mayoría de nuestros miembros realizan la
explicación a los visitantes utilizando ese idioma, trabajando con un intérprete que
sirve de traductor para los turistas y de esa manera la experiencia es más completa,
y compartimos con ellos y los hacemos parte de los conocimientos de nuestros
ancestros, con el que en nuestra vida diaria establecemos una relación con la
naturaleza y tierra que nos rodea”.
120
caminata realizada a través de uno de los caminos reales incas, dura dos días, y es
la entrada hacia el Antisuyo y a los restos arqueológicos de Huchuy Qosqo; otra de
ellas es el camino a las Canteras de Cachiccata, que tiene una duración de 5 horas
y es un recorrido en el qué, se parte de Ollantaytambo hacia Cachiccata, que
significa ladera de sal en quechua, que es una de las canteras de la época de los
Incas; otro de nuestros recorridos actuales es el camino a las cataratas de
Perolniyoc, que consiste en una caminata de 6 horas hasta la catarata de
Perolniyoc, la cual tiene 50 metros de altura, y al complejo arqueológico que tiene el
mismo nombre.
121
extiendan a todas las personas que conforman las comunidades, somos 1,500
personas que queremos ser capacitados en temas como gestión ambiental, calidad
de los servicios y promoción, gestión, etc…, los cuales son y serán clave para
posicionarnos en el mercado del turismo, por el empeño que demostró Pilar fue
seleccionada por MINCETUR para viajar a la China, para participar en el seminario
en “Formación del desarrollo del turismo y de la protección del medio ambiente” me
sentí emocionada al saber que había sido seleccionada para ir a China durante un
mes, no lo creía al inicio, pero luego me di cuenta que si era verdad. Desde el primer
día que recibí la llamada yo ya me sentía ahí, ya me imaginaba en ese país. El
seminario cumplió con todas mis expectativas, enriqueció mi conocimiento personal
y lo aprendido me motiva para seguir adelante; y así también, continuar trabajando
por mi organización y los emprendimientos, fue una experiencia única, muy fructífera
y, que ha marcada mi vida, he fortalecido mis conocimientos y capacidades en
cuidado del medio ambiente y en temas de planificación; los ciudadanos de China
antes de hacer cualquier cosa primero la planifican, cuando los miembros de mi
comunidad me recibieron bien, con mucha curiosidad, muchas preguntas. Todo lo
aprendido lo pondré en práctica en la asociación mejorando el trabajo de manera
planificada sin romper la esencia de nuestras comunidades y sin perder lo que
tenemos detrás de nuestras culturas. Entre los planes futuros está atraer a turistas
chinos, en China hay un mercado potencial de turistas que puede ser atraído al
destino Perú.
122
aproximadamente, los mismos agricultores empezaron a buscar otras salidas,
trabajaban como porteadores en las rutas de las agencias de turismo, en caminos
durísimos que los dejaban agotados, fue justamente allí donde, por primera vez,
escucharon sobre el turismo vivencial ustedes son muy unidos; deberían trabajar en
esto, cuenta sobre aquellos orígenes Flora de 35 años, un primer grupo de cinco
familias iniciaron una experiencia, pero tuvieron que abandonarla al poco tiempo, al
no ofrecer un servicio organizado, algunas veces atendían y no lograban cobrar pero
fue más tarde, en unión con una agencia de viajes, que se unieron 13 familias para
constituir la Asociación de Turismo Vivencial Wañinmarca, poco después, con la
ayuda del MINCETUR, lograron finalmente el esperado despegue, y hoy, Flora,
convertida en coordinadora y líder de la asociación, posee su propio alojamiento con
cuatro habitaciones, en el que recibe a los visitantes. El turismo les ha permitido
recuperar actividades que se habían perdido. “Cuando empezamos a trabajar con
turistas, nos preguntábamos ¿por qué no cantar con la tinya y la quena? pero no
había; solo unos cuantos tenían su tambor bien guardadito, les decíamos que nos
presten, y al final nos alquilaban por dos soles por recepción incluso de un abuelo
traje una tinya que él tenía. Ahora los compañeros tienen varias y pueden hacer la
música de nuestros ancestros. También nuestra vestimenta se está recuperando,
porque es una representación de nuestra comunidad. Casi se habían perdido las
chaquetas, la camisa y la falda. Le dije a mi papá cómo se vestían antes y él me dijo
que buscara a la costurera de Maras. Yo quería ir con esa vestimenta cuando me
invitaron a Mistura. Le pregunté a mi madre y me dijo que sí tenía la chaqueta y que
me la iba a coser. A veces nos sentíamos mal cuando vestíamos las monteras, que
son de otra zona del Cusco. Los mayores nos decían: “Esta no es tu ropa; es del
Cusco pero no de tu comunidad”. Con el TRC también ha mejorado la economía de
las familias, los ingresos les permiten una mejor alimentación, educación para sus
hijos y reinvierten para mejorar el hogar lo demás, si les queda, lo ahorran. “Antes no
conocíamos lo que era el ahorro, pero hemos ido acostumbrándonos gracias a que
podemos guardar un poco de dinero y a las capacitaciones que recibimos. Tampoco
conocíamos lo que es la Navidad; celebrarla ha sido un cambio. Finalmente, ahora le
pedimos al Alcalde que recoja la basura con puntualidad, porque tenemos que
brindar una buena imagen al turista y proteger nuestro ambiente”. Flora cuenta que
123
su vida ha cambiado mucho. Cuando iniciaron este proyecto, ella no tenía casa vivía
con su mamá, pero siempre tenía el interés de cocinar, mi sueño era tener mi casa,
porque no solo en la ciudad se puede vivir así, fue así que el MINCETUR y la
DIRCETUR, llegaron y me incentivaron me dijeron: ¿quieres tener tu casita?, ¡hazlo!
pero no puede tener olor a tierra, tiene que ser de madera y para que puedas asear
el piso, tiene que ser de mayólica, con esa mentalidad he trabajado mi casa, también
he viajado y aprendido mucho de otras sociedades. Ahora ya no me dedico solo a la
cocina y al ganado, como antes, sino también puedo trabajar en mi casa y disfruto
de poder compartir más tiempo con mi familia, yo espero trabajar con toda la
comunidad y continuar con el TRC por muchos años. Al inicio solo llegaban dos
personas al año, ahora están cerca de los trescientos visitantes para las tres
asociaciones que hay en Misminay, vienen más de Australia y Francia, que son más
jóvenes, y ahora están llegando más japoneses, que son mayores. Al visitante le
damos bienvenida, lo esperamos antes de entrar a la comunidad con música, antes
de entrar, los pasajeros se bajan del auto y caminan; en ese tiempo les cantamos y
hacemos música para que lleguen contentos, les espera su mate de muña, les
damos alimentación, y la experiencia agrícola y ganadera, algunas cosas nos faltan,
tenemos ganado, tales como ovejas, pero no tenemos cuyes, cuando nos piden,
vamos a donde los compañeros de la comunidad a comprarlos y también la quinua
para hacer los alimentos, de esta manera ellos también se benefician.
Esta emprendedora espera que los jóvenes sigan este ejemplo y empiecen a
trabajar en turismo; ella cree que los podría motivar para que se integren poco a
poco a las labores, quiero seguir creciendo con mis compañeros, a veces es un poco
difícil viajar solita, y qué bonito sería viajar en grupo como hacen en otras
comunidades, lo que quiero es que sigamos creciendo juntos yo les digo, Flora no es
la única que va a salir; ustedes también van a lograrlo, pero tienen que trabajar
mucho, cuando llegué de mi viaje a China, mi sueño era poner en práctica todo lo
aprendido, tener todo ordenado, no botar la basura, ser responsable con el horario;
es fácil y podemos hacerlo. Ahora no sabemos manejar la computadora; Cuando
viajé no podía siquiera comunicarme con mi esposo, mientras que otros
emprendimientos tienen Whatsapp y otras cosas. Las agencias nos dicen que ya es
hora de que aprendan a manejar internet; así podemos promocionar nuestra
124
comunidad con más éxito. Hace dos años iniciaron el contacto con el MINCETUR,
en una relación muy cercana que se mantiene en el tiempo, cuando empecé a
construir mi casa vinieron al toque y me apoyaron, creo que es muy importante el
respaldo que dan a los emprendimientos, hemos tenido importantes capacitaciones,
por ejemplo, ofrecer los alimentos con higiene, espero que no retrocedan, que nos
siga diciendo qué te falta en tu casa, que nos den ideas, solo pido que no se olviden
de nosotros, la puntualidad es también un aporte importante. Flora cree que si el
MINCETUR y la DIRCETUR no hicieran estas reuniones y los llamaran, tal vez no
irían y no podrían aprovechar las capacitaciones, creo que podrían ayudarnos con
los pasajes, por ejemplo en las actividades que se realizan en Lima, nosotros hemos
puesto nuestro dinero para el viaje; de repente en esos casos hay familias que al
salir les va a chocar, no importa si gastamos; trabajando lo vamos a recuperar,
recuerdo que cuando me llamaron del Cusco para decirme que iba a viajar a China
no lo creí, en ese momento pensé que era un solo lugar con Japón. Cuando le
confirmaron, se dijo a sí misma: “hay, qué nervios, ¡dónde será, no he pedido
permiso a mi esposo ni le he dicho a la comunidad”. “Antes de salir me imaginé que
íbamos a una comunidad y después, al viajar, me sentí emocionada, al llegar nos
dijeron que íbamos a trabajar en el medio ambiente, en el hotel nos atendieron como
reinas, ni siquiera lavábamos los servicios que habíamos usado. En la primera
semana no podíamos dormir y en los talleres nos quedábamos dormidas. Lo que
más me interesó y entendí fue la capacitación en medio ambiente, me impresionó la
puntualidad; eso es algo que podemos copiar aquí. Flora cree que, si otra
comunidad quisiera trabajar TRC, tiene que mejorar la infraestructura de sus
hogares e integrarse, para mantener un negocio hay que ayudarse y trabajar juntos,
para toda la comunidad. Los turistas son amigos que vienen a tomar nuestros
servicios, ellos vienen a compartir nuestras experiencias, quieren compartir con la
comunidad y nos dejan un ingreso, lo que más rescato de esta actividad son los
viajes. Pensé hacerlo en algún momento, pero antes creía: ¿cómo se va a dar? Con
trabajo los sueños se cumplen a veces.
125
Emprendedor líder: Fidel Vara Turpo
126
El turismo también les ha permitido revalorara sus costumbres, las artesanías,
el idioma y la organización social de la comunidad. Nos ha permitido, además,
conservar y estar al tanto de las plantas nativas, sobre todo las que sirven para
hacer los tintes si se coge una planta, hay que plantar otra eso sí, Chinchero tiene
una gran zona de biodiversidad genética que nadie asiste, creo que deben intervenir
las autoridades para que no se pierda también por este tiempo se está realizando un
censo en la comunidad, para tener DNI por primera vez, Fidel cuenta que nació en la
comunidad campesina Cuper, que se encuentra en la parte alta de Chinchero, hace
años asumió el cargo de curaca, una función de mucha responsabilidad entre los
campesinos, pues se encarga de velar por el cumplimiento de todas las acciones
relacionadas al desarrollo social de la comunidad también soy chofer, he tenido la
suerte de aprender sobre conocidos circuitos turísticos, en varias ocasiones he
viajado a Paracas, Nasca, Puno y por el Valle del Colca, así aprendí a conocer las
rutas y las distintas actividades que se organizan para los turistas. Eso me dotó de
mis primeros conocimientos en TRC. Los recursos que obtengo los utilizo en
alimentación, ropa, en viajar. Quisiera que la comunidad vea en el turismo una
oportunidad de mostrar nuestra cultura y mejorar su calidad de vida; mi objetivo es
que seamos autosostenibles. En el 2004 se conformó la asociación con diez socios
querían contactar a agencias de turismo y comenzar con demostraciones del
proceso textil completo, dirigido a los turistas. De esa forma podrían comercializar
mejor sus productos. “En los primeros años de la asociación logramos ser líderes en
teñido con plantas naturales de hecho el gobierno nos invitó a capacitar a otras
artesanas en Tarapoto, Moyobamba y Rioja. Por ese tiempo, también nos reuníamos
en la casa de mis padres en la parte baja de Chinchero y ofrecíamos a los turistas
almuerzos con pachamanca, eran mejores épocas; las artesanas lograban vender
tejidos cada día. Hace cinco años, mi esposa y yo empezamos a hospedar a turistas
en nuestra propia casa, que queda en la parte alta de Chinchero atendimos italianos,
franceses, americanos y ahora último japonés. Al llegar los visitantes los recibíamos
en la plaza, los llevábamos al templo y luego los trasladábamos cuesta arriba hasta
nuestra casa. Aquí les explicábamos todo el proceso textil: cómo prender el fogón,
dónde poner la lana para teñir y cómo se debe remojar la tela, luego les hablábamos
de las costumbres de nuestro pueblo, y más tarde cenábamos, respetando las
127
comidas que prefieren los turistas. En el 2011 su esposa sufrió un accidente, un
balón de gas explotó y quemó parte de nuestras instalaciones, felizmente se
recuperó, ha pasado tiempo y actualmente son 7 miembros los que conformamos,
por más que estemos desactivados ante Registros Públicos, tenemos un bagaje de
conocimientos en turismo que queremos volver a trabajar. Sabemos qué significa
conformar un emprendimiento en TRC, queremos reactivar las demostraciones de
tejido y arte textil”. Como asociación quieren contar con su propio centro artesanal
en Chinchero, hacer contactos y atraer a más turistas. “Con un poco de apoyo
podríamos ir a las agencias y promocionarnos en páginas web, también nos gustaría
acondicionar un restaurante y un hospedaje, tenemos la esperanza de que lo vamos
a lograr, uno de mis hijos es licenciado en turismo ha prometido ayudarme, quisiera
motivar a mi comunidad a realizar, además, otras actividades aparte de la ganadería
y aprovechar el turismo para convencerlos de hacer actividades más rentables.
128
4.1.3.11 Destino Valle Sagrado: Chichubamba - Urubamba en Cusco
129
actualidad ofrecemos al visitante participar en nuestro taller de cerámica, en la
elaboración de chocolate, en la crianza de cuyes y en nuestra agricultura, hemos
sumado los servicios de comida y hospedaje, para ofrecerles a los turistas una
experiencia completa de lo que es convivir en nuestra comunidad, lo cual trajo como
resultado una mejora en sus ingresos, lo que les permitió mejorar su calidad de vida,
ahora estamos mejor organizados, recibimos grupos más grandes, y con el dinero
que recibimos hemos mejorado la calidad de vida de nuestras familias, reinvirtiendo
el excedente para mejorar nuestro hospedaje, así como mejorar nuestro taller,
cocina, el comedor y algunas otras áreas verdes como también diversificar nuestras
actividades ya no se dedican solamente a la agricultura, sino que han ampliado sus
conocimientos para dedicarse a otras actividades que van de la mano con el
desarrollo de su negocio, como la fabricación de piezas de cerámica, a preparar
platos gastronómicos y seguimos dedicando tiempo a nuestra chacra. La estrategia
de TRC nos ha traído varias mejoras a nuestro negocio y a nuestra comunidad,
ahora nuestros socios ya no se ocupan en cosas negativas como tomar chicha
elaborada o la ingesta de otras bebidas alcohólicas, sino que participan activamente
en el emprendimiento, el cambio se ha dado para todos; hemos podido mejorar
nuestras casas, lo que ha sido muy bueno todos en esta asociación estamos
comprometidos con el TRC, tenemos la expectativa futura de tener más pasajeros y
aumentar nuestras ventas, año a año vamos mejorando por lo que nos permite
brindarles a nuestros hijos una buena educación, educándolos en la ciudad de
Cusco, ellos ahora tienen otra perspectiva del futuro; nuestra comunidad también se
ha beneficiado y ha cambiado, la gente se ha vuelto más amable y tranquila, la
asociación se encuentra más contenta con lo que hace, ahora nos sentimos
preparados y para nosotros ya no es cosa del otro mundo tratar con un turista, lo
cual nos ha permitido revalorar y retomar nuestras costumbres, como ha pasado con
el habla del quechua porque el mismo visitante pregunta y nos lo pide, ellos quieren
aprender nuestro idioma y nuestras costumbres, hemos mejorado nuestro cuidado al
medio ambiente, con las capacitaciones hemos aprendido a separar lo orgánico y lo
inorgánico, en las calles ya no botamos el plástico, ahora lo juntamos y lo
despachamos en el carro basurero, todos en la comunidad estamos comprometidos
con el cuidado del medio ambiente finalmente quieren seguir contando con el apoyo
130
de MINCETUR, quieren seguir creciendo y son conscientes que la llave del
crecimiento está en el conocimiento con el objeto que el turista se vaya satisfecho y
nos recomienden.
Tabla 01:
Grupo etario de las emprendedoras del turismo rural comunitario en el
distrito de Atuncolla.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje válido acumulado
Válido 15 a 30 años 12 12,1 12,1 12,1
131
En los resultados precedentes se observa el grupo etario de las
mujeres rurales emprendedoras del turismo rural comunitario en el distrito de
Atuncolla, en la que el grupo etario más predominante es de 31 a 46 años,
seguido del segundo grupo etario de las mujeres rurales de 47 a 61 años y
finalmente se observa que hay resultados equitativos entre en tercer y cuarto
grupo etario de las mujeres rurales entre 15 a 30 años y 62 a más años.
Tabla 02:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Casada 52 52,5 52,5 52,5
132
en la primera escala predominan las mujeres rurales como casadas, seguido de la
segunda escala de las mujeres rurales como convivientes y finalmente con menor
puntuación se aprecia a las mujeres rurales como solteras.
Tabla 03:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Sin instrucción 17 17,2 17,2 17,2
133
En los resultados precedentes se observa el grado de instrucción de las
mujeres rurales emprendedoras del turismo rural comunitario en el distrito de
Atuncolla, en la que resalta con alta significancia el grado de instrucción
secundaria, seguido de la segunda escala del grado de instrucción como
superior, con baja significancia la tercera escala con grado de instrucción sin
instrucción y con muy baja significancia la cuarta escala con el grado de
instrucción primaria.
Tabla 04:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Funcionaria 6 6,1 6,1 6,1
Comerciante 17 17,2 17,2 23,2
Empleada 18 18,2 18,2 41,4
Agricultor 34 34,3 34,3 75,8
Artesana 24 24,2 24,2 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
134
En la figura se observa la población ocupada de las mujeres rurales
emprendedoras del turismo rural comunitario en el distrito de Atuncolla, en el que
se observa con mayor predominio a la primera escala como agricultor, seguido
de la segunda escala como artesanas, en la tercera y cuarta escala se observa
cuasi un igual resultado de las mujeres rurales como empleada y comerciante y
finalmente con menor significancia se aprecia a las mujeres rurales como
funcionarias.
Tabla 05:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Recién empezó a participar 17 17,2 17,2 17,2
135
En la figura se observa el tiempo de participación de la mujeres rurales en la
organización del turismo rural comunitario en el distrito de Atuncolla en el que
con mayor significancia afirman que participan en la organización desde hace
más de un año, seguido de la segunda escala que afirman que recién han
empezado a participar en la organización y finalmente se observa a la tercera
escala con menor significancia como no recuerdan cuándo empezaron a
participar en la organización del turismo rural comunitario de Atuncolla.
Tabla 06:
Importancia de la participación en la gestión del desarrollo local de las
emprendedoras del turismo rural comunitario en Atuncolla.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No sabe no opina 6 6,1 6,1 6,1
136
En la figura se observa la importancia de la participación en la gestión del
desarrollo local de las emprendedoras del turismo rural comunitario en el distrito
de Atuncolla, el que se observa que la participación de las mujeres rurales en la
gestión del desarrollo es importante y muy de cerca como muy importantes su
participación en el desarrollo local de las emprendedoras, como tercer indicador
se observa que es poco importante su participación para el desarrollo local y
finalmente se observa que hay un resultado equitativo como no es importante y
no sabe no opina su participación en la gestión para el desarrollo local de las
emprendedoras.
Tabla 07:
Principales agentes de desarrollo para las emprendedoras del turismo rural
comunitario en Atuncolla.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Los empresarios 6 6,1 6,1 6,1
ONGs 30 30,3 30,3 36,4
Sociedad civil organizada 58 58,6 58,6 94,9
Los trabajadores 5 5,1 5,1 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
137
del TRC en Atuncolla.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Desarrollo económico 41 41,4 41,4 41,4
Desarrollo social 12 12,1 12,1 53,5
Desarrollo ambiental 40 40,4 40,4 93,9
Desarrollo institucional 6 6,1 6,1 100,0
Total 99 100,0 100,0
138
Figura 08. Realización de talleres y acciones como organización de las
emprendedoras del TRC en Atuncolla.
Tabla 09:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido Madre 63 63,6 63,6 63,6
Padre 24 24,2 24,2 87,9
Hijos 12 12,1 12,1 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
139
Figura 09. Participación intrafamiliar en TRC en Atuncolla.
Tabla 11:
Alojamiento en casas:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 11 11,1 11,1 17,2
Indiferente 18 18,2 18,2 35,4
Importante 23 23,2 23,2 58,6
Muy importante 41 41,4 41,4 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
140
Figura 11. Alojamiento en casas.
141
Figura 12. Gastronomía.
Tabla 13:
Arriero de llamas:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 6 6,1 6,1 12,1
Indiferente 24 24,2 24,2 36,4
Importante 35 35,4 35,4 71,7
Muy importante 28 28,3 28,3 100,0
142
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Tabla 14:
Guías locales:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 12 12,1 12,1 12,1
Poco importante 18 18,2 18,2 30,3
Indiferente 29 29,3 29,3 59,6
Importante 28 28,3 28,3 87,9
Muy importante 12 12,1 12,1 100,0
143
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Tabla 15:
Paseo en botes:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
144
Importante 30 30,3 30,3 82,8
Muy importante 17 17,2 17,2 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 12 12,1 12,1 18,2
Indiferente 24 24,2 24,2 42,4
145
Importante 29 29,3 29,3 71,7
Muy importante 28 28,3 28,3 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 18 18,2 18,2 24,2
Indiferente 17 17,2 17,2 41,4
146
Importante 29 29,3 29,3 70,7
Muy importante 29 29,3 29,3 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 12 12,1 12,1 18,2
Indiferente 23 23,2 23,2 41,4
147
Importante 29 29,3 29,3 70,7
Muy importante 29 29,3 29,3 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 18 18,2 18,2 24,2
Indiferente 23 23,2 23,2 47,5
148
Importante 29 29,3 29,3 76,8
Muy importante 23 23,2 23,2 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 12 12,1 12,1 18,2
Indiferente 18 18,2 18,2 36,4
149
Importante 28 28,3 28,3 64,6
Muy importante 35 35,4 35,4 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Tabla 21:
Lectura de la coca:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
Válido No es importante 6 6,1 6,1 6,1
Poco importante 36 36,4 36,4 42,4
150
Indiferente 34 34,3 34,3 76,8
Importante 17 17,2 17,2 93,9
Muy importante 6 6,1 6,1 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Tabla 22:
Pago a la Pachamama:
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje
válido acumulado
151
Válido No es importante 18 18,2 18,2 18,2
Poco importante 29 29,3 29,3 47,5
Indiferente 28 28,3 28,3 75,8
Importante 12 12,1 12,1 87,9
Muy importante 12 12,1 12,1 100,0
Total 99 100,0 100,0
Fuente: Elaborado en base a encuestas aplicadas 2016.
Regresión lineal
152
Estadísticos de cambio
R Error Cambio Sig.
estándar de
R cuadrado en R Cambio Cambio
la Durbin-
Modelo R cuadrado ajustado estimación cuadrado en F gl1 gl2 en F Watson
1 ,776a ,602 ,561 ,80815 ,602 14,943 9 89 ,000 2,366
a. Predictores: (Constante):
Perfil sociodemográfico:
Grupo etario, estado civil, grado de instrucción, ocupación, tiempo que
participan, importancia de la participación, principales agentes de desarrollo,
realización de talleres y acciones y la participación intrafamiliar.
b. Variable dependiente:
Participación de la mujer rural en el desarrollo del TRC en Atuncolla.
Alojamiento en casas.
Gastronomía.
Arriero de llamas
Guías locales
Paseo en botes
Elaboración de artesanías
Siembra y cosecha
Pastoreo de los animales
Clasificación de las plantas medicinales
Fiestas patronales
Lectura de la coca
Pago a la pachamama
153
La participación de la mujer en el desarrollo del turismo rural comunitario de
Atuncolla es explicado por las nueve variables independientes en un 60%,
siendo este resultado bueno, ya que existe una alta correlación y baja dispersión
de datos como se muestra en el gráfico P-P del estudio. Al existir un nivel de
significancia de 0.000 del cambio en la F calculada, se contrasta la hipótesis
respecto de la significativa importancia de la mujer en el desarrollo del turismo
rural comunitario del distrito de Atuncolla en la región de Puno.
154
155
CONCLUSIONES
156
parte de sus ingresos monetarios y no monetarios provienen de las
actividades que realizan en el campo tanto en el cultivo de sus propias tierras
y las tierras comunales como la crianza de sus unidades pecuarias, por lo
tanto lograr la mejora en el bienestar de las comunidades campesinas es a
través de la inclusión del desarrollo de un turismo rural comunitario, como
actividad complementaria a sus actividades agropecuarias en equilibrio con
sus idiosincrasias (la predominancia de lo comunal sobre lo individual, la
sabiduría popular intergeneracional y la sostenibilidad ambiental).
157
REFERENCIAS
Wafaa Tizza y Said Boujrout (2014). Cooperativas para apoyar la emancipación de las
mujeres en las montañas del Alto Atlas en Marruecos. Debarbieux B, Oiry Varacca M,
Rudaz G, Maselli D, Kohler T, Jurek M (eds.). El Turismo en las Regiones de Montaña:
Esperanzas, Temores y Realidades. Serie sobre el desarrollo sostenible de las
montañas. Ginebra, Suiza: UNIGE, CDE, SDC, 108 pp.
Quispe Tisnado Bernabé (2002). Qolla revista cultural y análisis: Aniversario de Atuncolla
CXLVIII. Atuncolla-Puno, 32 pp.
Instituto Nacional de Estadística e Informática (2016). Perú: Síntesis estadística 2016. Jesús
María, Lima 11 - Perú, 148 pp.
Instituto del Bien Común 2012. Las comunidades que mueven al país: El Estado de las
comunidades ruralesen el Perú. Lima. Consulta: 03 de abril de 2013.
http://comunidadesdelperu.ibcperu.org/wp-content/uploads/2012/09/informe-
lascomunidades-que-mueven-al-pais.pdf
Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (2015). Memorial del turismo rural comunitario en
el Perú, Lima-Perú, 144 pp.
158
Organización Mundial del Turismo (2016). UNWTO Tourism Highlights 2015 - Panorama
Organización Mundial del Turismo internacional 2015, La Elibrary de la OMT y
publicaciones impresa. Madrid-España, pp 124/ www.UNWTO.org
DE AMAT QUIROZ, Edwin Ernesto (2009). El turismo rural en el sector Omo del Valle de
Moquegua; Tesis de Maestría-Universidad Nacional San Agustín. Arequipa.
DE SOTO, Hernando (2000). El misterio del capital; por qué el capitalismo triunfa en el
occidente y fracasa en el resto del mundo, Lima. Editora El Comercio S.A.
ESPEZÚA SALMÓN, Boris (2011). Filosofía del derecho; manual y lecturas para una
reflexión crítica. Puno, Primera Edición, Sagitario Impresores.
HAUYÓN DALL´ORTO, José Luis (2000). Perú, turismo en el nuevo milenio; nuestra única
alternativa para salir del subdesarrollo, Lima, Ed. Quebecor World Perú S.A.
PALOMARES CÓRDOVA, Luís Alberto (2012). Oportunidad tributaria al turista que omitió
declarar sus bienes en el puesto de control aduanero de frontera; Tesis Doctoral en la
Universidad Andina “Néstor Cáceres Velásquez, Juliaca.
VARA HORNA, Arístides Alfredo (2010). ¿Cómo evaluar la rigurosidad científica de las tesis
doctorales? Lima, Primera Edición, Fondo Editorial Universidad de San Martín de
Porras.
159
Páginas web consultadas:
CENFOTUR-BID (2000). Niveles de calidad de los servicios turísticos en el Perú.
http://www.cenfotur.edu.pe/bid/deaful.htm. Revisado: 09-10-03
LAGRAVE, R. M. (1993): Una emancipación bajo tutela. Educación y trabajo de las mujeres
en el siglo XX, en DUBY, G. y PERROT, M., Historias de las mujeres, Madrid, Taurus.
160
ANEXOS
CUESTIONARIO
161
IMPORTANCIA DE LA PARTICIPACIÓN EN LA GESTIÓN DE
DESARROLLO LOCAL DE LAS EMPRENDEDORAS DEL TURISMO
RURAL COMUNITARIO EN ATUNCOLLA
Muy importante
Importante
Poco importante
No es importante
No sabe no opina
Alojamiento en casas.
Gastronomía.
Arriero de llamas.
Guías locales.
Paseo en botes.
Elaboración de artesanías.
Siembra y cosecha.
Pastoreo de los animales.
Clasificación de plantas medicinales.
Fiestas patronales.
Lectura de la coca.
Pago a la Pachamama.
162
163