Ceramica Sobre Metal, Diseño de Estructuras PDF
Ceramica Sobre Metal, Diseño de Estructuras PDF
Ceramica Sobre Metal, Diseño de Estructuras PDF
P A R A R E S TA U R A C I O N E S D E C E R Á M I C A S O B R E M E TA L
Manual
La realización de restauraciones de
cerámica sobre metal estéticas y funciona-
les, requiere amplios conocimientos y gran
habilidad. Con frecuencia, las restaura-
ciones se evalúan exclusivamente en base a
su aspecto estético. Sin embargo, ello no
es suficiente para una restauración
funcional y duradera. Este manual sobre
‘diseño de estructuras para restauraciones
de metal cerámica’ argumenta las propie-
dades físicas y los aspectos materiales de
los dos tipos de materiales utilizados, p.ej.
aleaciones y cerámicas de recubrimiento,
con el fin de perfilar este complicado
contexto.
Además de la base teórica, se explica paso
a paso la realización de dos tipos diferentes
de estructuras en función de las propieda-
des de la aleación.
Para una más amplia explicación de la
interrelación entre el material de la estruc-
tura y la cerámica de recubrimiento, todas
las reconstrucciones se han reducido en
uno de los lados (ver foto de la portada).
El objetivo de este manual es el de
ayudarle en su trabajo diario. 2
Indice
Resistencia térmica 16
Bibliografía 50
3
Estática de las estructuras
4
Resistencia de los puentes
Las aleaciones y la técnica de trabajo se deben seleccionar de tal manera que sea
posible la elaboración de estructuras estables para material de recubrimiento de
cerámica.
Puente realizado con aleación de alto contenido en oro. Puente realizado con aleación con base de paladio.
Importante
Es importante conocer las propiedades de la aleación, especialmente el módulo de
elasticidad y el 0.2% de límite de elasticidad.
Cuanto menor es el módulo de elasticidad y el 0.2% de límite de elasticidad, tanto
más estable se deben diseñar las paredes de la estructura y zonas de conectores
del puente.
5
Áreas de conectores en
los puentes
Debido a que el puente de cerámica sobre metal también se planifica teniendo en
mente consideraciones estéticas, se necesitan requisitos especiales en las áreas de
conectores de un puente. El objetivo es diseñar las zonas de conectores de tal
manera que sean por un lado estables y por otro que satisfagan las demandas
estéticas.
Variantes de conectores:
– Colado pieza individual
– Ataches
– Técnica de unión
– Uniones de soldadura antes y después de la cocción (ver manual de soldadura)
– Conectores de soldaduras de arco e impulso de láser
CONSEJO
Si existen divergencias entre los dientes pilares, se reparten igualitaria-
mente mediante ataches.
6
Áreas de conectores /
Dinámica del material
La geometría y tamaño de la sección transversal influye en la resistencia de los
puentes. Para aleaciones dentales, se seleccionan secciones transversales alargadas
y redondas, ya que las resistencias a la tracción y compresión son básicamente
iguales entre sí.
Nota
– La deflexión de un puente que descansa sobre dos pilares depende de la
geometría de la sección transversal del conector.
– La deflexión de un puente puede provocar que se ejerza una tensión extrema
sobre los pilares.
Nota
– La altura de la sección transversal del conector contrarresta el grado de defor-
mación.
– Duplicando la altura, el grado de deformación se reduce por un factor de 8.
– Duplicando la luz, el grado de deformación se incrementa por un factor de 8.
h4
b2
h3
b 4.74
h2 La resistencia a la flexión es igual para las
tres muestras de ensayo.
b 16
7
En puentes con un menor tramo, la sección transversal del
conector debe cumplir con los requisitos mínimos. Si se aplica la
misma carga de deformación a dos pilares, uno de los cuales es
la mitad de largo que el otro, la curvatura del más corto, será cuatro
veces más pronunciada que la del más largo. La máxima resistencia a
la tracción no sólo depende del valor de deflexión, sino también de su
correspondiente curvatura.
Tensión masticatoria = F
Tensión de tracción
Una curvatura aumentada en el conector y/o una capa de cerámica más gruesa en
la parte inferior de la restauración, aumenta la tensión de tracción.
Anchura sencilla del conector Anchura doble del conector Altura doble del conector con
= Estabilidad sencilla = Estabilidad doble anchura sencilla
= Estabilidad óctuple
8
Sección transversal del conector
Los materiales tienen un límite de deformación elástica, es decir, el límite elástico.
La elasticidad de un material está cuantificada por el módulo de elasticidad. El
módulo de elasticidad describe la resistencia a la deformación elástica.
Por razones de una más fácil medición, se utiliza el 0.2% de límite de elasticidad
como alternativa del límite elástico técnico.
De hecho está más allá del límite elástico verdadero, ya que a esta carga, una alea-
ción experimentará un 0.2% permanente, es decir, deformación plástica en ensayos
de tracción.
Las secciones transversales del conector en restauraciones dentales se deben
diseñar de tal forma que no se alcance el 0.2% de límite de elasticidad bajo las
fuerzas masticatorias normales.
Carga masticatoria = F
Deformación = d
Aleación:
0.2% de límite de elasticidad
3 3
500 MPa 3.2 3 3.5
2.5 4.5 3
2.5 3
2.5 3
700 MPa 3 3.8
2.5 3
9
Diagrama esquemático de las áreas de los conectores de dos aleaciones con diferentes límites de elasticidad de 0.2% en Mpa, dependiendo de la
carga masticatoria en N
Ejemplo de una restauración que se fracturó como resultado de una sección transversal del conector inadecuadamente dimensionada.
10
Los siguientes aspectos deben tenerse en cuenta en la elaboración de
restauraciones de cerámica sobre metal en laboratorio:
11
Zonas del conector /
dirección de carga
En puentes de posteriores puros, las fuerzas oclusales verticales son las fuerzas más
grandes que tienen lugar. En la zona de anteriores, también se ejercen en el puente
una tensión horizontal en dirección sagital provocada por los movimientos de pro-
trusión y lateralidad de la mandíbula durante la intercuspidación además de las
fuerzas de oclusión verticales.
12
Especialmente en la zona de los caninos, las tensiones de tracción y torsión
también se ejercen sobre las áreas de los conectores, además de las tensiones
verticales y horizontales.
13
Factores para la resistencia de
aleaciones y metal-cerámicas
El grosor medio de las estructuras blindadas es 1.5–2.0 mm en el lado labio-bucal;
de estos 1.2–1.5 mm están realizados de material cerámico y 0.3–0.5 mm de
aleación. La mayor parte de las fuerzas que tienen lugar (e. g. fuerzas oclusales)
es soportada por la estructura metálica.
Tensión de compresión
Tensión de tracción
Tensión de tracción
b
14
Coeficiente de Expansión Térmica
(CET)
El coeficiente de expansión térmica es una unidad de medida para los cambios
dimensionales de una sustancia bajo una influencia térmica definida. El CET es la
unidad de medida para determinar una posible combinación aleación – cerámica.
15
Resistencia térmica
Espigas antes del ensayo de resistencia Espigas metálicas dobladas por la grave-
térmica. Dimensiones de las espigas: dad después de un tratamiento térmico
longitud 50 mm, diámetro 4 mm. de 10 minutos a 1005 ºC, i. e., 50 ºC
por debajo del punto sólido.
16
Requisitos básicos previos de la
preparación de pilares
Una apropiada restauración de cerámica sobre metal estable y estética también se
logra con una preparación con un amplio espacio disponible.
2.0 mm
≥ 1.2 mm
1.5 mm
≥ 1.2 mm
1.5 mm
1.5 mm
≥ 1.2 mm
2.0 mm
0–30° 31– 61
60° –9
0°
17
Diseño de la estructura en
el área marginal
El diseño de la corona en el área marginal y la exactitud de ajuste sobre el muñón
del diente natural, influye directamente en la salud periodontal.
Se debe prevenir la deformación de la aleación, que puede tener lugar como resul-
tado de la ligera diferencia entre el punto sólido de la aleación y la temperatura de
cocción de la cerámica (aproximadamente 150º C), diseñando una estructura
robusta y estable.
0.5 mm
Estructura demasiado delgada Estructura demasiado delgada
<
_ 0.3 mm <
_ 0.3 mm
0.5 mm
Opaquer
Cerámica expuesto
sobre-
dimensionada
La estructura metálica sólo se puede blindar, mediante sobrecontorneado de la Si se elimina el área sobrecontorneada, el opaquer queda expuesto.
cerámica
Los márgenes coronales deben diseñarse de tal manera que el perfil del diente
natural continúe en el área marginal de la corona y el recubrimiento. Se deben
evitar márgenes coronales sub o sobrecontorneados, ya que pueden producir
heridas en el periodonto marginal.
Un borde coronal perfecto es indispensable.
Hombro de cerámica
– Preparación de hombro o chamfer
– El área completa del hombro se complementa con material de cerámica de
hombro
– Presenta posibilidades óptimas para un acabado marginal exacto
– Un hombro de cerámica produce la menor tensión en el área cervical
– En áreas estéticamente críticas, unas condiciones de espacio óptimas para la
estructura y la cerámica tienen como resultado una excelente estética.
Nota
Con hombros de cerámica, debe asegurarse que
el diente preparado soporte tanto la estructura
como el recubrimiento. Reducir la estructura exacta-
mente al borde interior del chamfer o preparación en
hombro. De esta manera, se asegura un soporte funcio-
nal de la estructura por la preparación.
19
Margen metálico rebajado (no visible)
– Preparación de hombros o chamfer
– El margen metálico se reduce y rebaja ligeramente y a
continuación se blinda con material cerámico
– Reforzando la estructura en el área del hombro, se evita que
la cerámica ceda
– Con una preparación de hombro se logra una buena precisión
de ajuste
– Preferentemente, el margen de la corona se deberá colocar
ligeramente subgingival
correcto
Margen metálico
– Preparación de hombro biselado o chamfer
– Dependiendo de la anchura del bisel, el margen de la aleación será visible en el
área marginal
– Con un hombro biselado es posible un buen sellado marginal
– Márgenes de aleación visibles en áreas estéticamente no críticas
– Los márgenes rebajados se deben reforzar para contrarrestar que los márgenes
cedan durante la cocción de la cerámica.
– La capa de opaquer de al menos 0.25 mm se debe revestir con material
cerámico, incluso en el área marginal. El material opaquer de grano grueso
expuesto, conducirá a una irritación de la gingiva y acumulación de placa.
0.5 mm 0.5 mm
1.0 mm
0.5 mm
incorrecto correcto
Margen tangencial
– Se realiza como un margen rebajado y, en casos ideales, describe la sección
transversal radicular y la línea de demarcación del margen coronal.
– Fácil de preparar y presenta la menor pérdida de estructura dental
– El margen de la preparación es apenas visible en la cavidad oral y en el muñón
de trabajo
– Es difícil obtener un margen coronal exacto y se deja bastante a la casualidad
– Se puede utilizar para dientes jóvenes con una gran cámara pulpar
– Se debe evitar el sobrecontorneado en el área marginal
– Se debe evitar la exposición del opaquer (irritación de la gingiva, acumulación
de placa)
incorrecto incorrecto
20
Diseño de estructura funcional
para la cerámica de recubrimiento
El diseño de la estructura metálica para la cerámica de recubrimiento es de la
máxima importancia. El balance funcional y estructural de la construcción de la
estructura es decisivo para el éxito o fracaso de la restauración de cerámica sobre
metal.
21
CONSEJO
Si no se dispone de un modelo de situación, siempre se deberá elaborar
un wax-up completo de la restauración prevista. Seguidamente el wax-
up se reduce uniforme y proporcionalmente para el revestimiento de
cerámica (1–1.5 mm; contornos reducidos). La forma del diente reducido
así elaborado sirve entonces como estructura de soporte estático para
la cerámica de recubrimiento.
22
Soporte funcional de la cerámica
de recubrimiento
La estructura reproduce la forma reducida del diente. Se debe perfilar de tal
manera que proporcione apoyo incisal y oclusal. En el área incisal, se deberá lograr
un grosor de capa uniforme y proporcional, así como en las cúspides y zonas de
fisuras. De esta manera, las fuerzas que se aplican durante la carga masticatoria
estática y funcional, se transmiten principalmente a la estructura y no solo a la
cerámica de recubrimiento.
Coronas anteriores
correcto incorrecto
Coronas de premolares
correcto incorrecto
Coronas posteriores
correcto incorrecto
23
Diseño de estructura para
reconstrucciones de puentes
En estructuras de recubrimiento con cerámica, la tensión térmica se ejerce durante
la cocción y la tensión masticatoria funcional después de la cementación. Estas
fuerzas se deben transmitir sobre la estructura más que sobre el recubrimiento
cerámico. En construcciones de puentes, debe asegurarse, en particular, la estabili-
dad en las áreas de unión entre los pilares del puente y los pónticos del puente,
mediante el diseño de la estructura y un adecuado grosor de la misma.
correcto
incorrecto
correcto
24
Transición de la aleación a la
cerámica de recubrimiento
La transición de la estructura metálica a la cerámica de recubrimiento debe
definirse claramente. Las zonas de transición al material cerámico no pueden
presentar aristas cortantes, surcos, ángulos, espacios huecos o socavaduras.
Estructura
Gap
25
Los contactos oclusales y proximales o los contactos establecidos mediante movimientos
excursivos deben soportarse bien sólo en metal o sólo en cerámica (nunca en la inter-
fase).
Grosor de la estructura
Punto de contacto mín. 0.3–0.5 mm
Punto de contacto
mín. 1 mm
mín. 1 mm
≥ 2.5 mm
Interfase
metal – cerámica
Fractura
de la
cerámica
correcto incorrecto
26
Oclusión en el área cervical. Superficie
de articulación completamente sobre
la estructura de metal.
correcto
correcto
correcto
27
Diseño de pónticos de puentes
Las piezas pónticas representan una reducción de la forma original del diente que
se va a reemplazar. Durante la elaboración se deben tener en cuenta aspectos
higiénicos, funcionales y estéticos. Una adecuada higiene oral personal y un trata-
miento preventivo adecuado, son los requisitos previos básicos para el éxito a largo
plazo.
– El póntico del puente reemplaza los dientes que faltan y soporta la cerámica de
recubrimiento.
– Las áreas de conectores entre el póntico del puente y los pilares del puente han
de tener un diseño estable.
– Para ciertos tipos de aleación, está indicado el refuerzo lingual de los pónticos
del puente mediante festoneado.
– Piezas pónticas macizas se enfrían más uniformemente y, de esta manera,
mejor, si tienen un diseño festoneado
– Cuando se incluye festoneado, los pónticos del puente ya se han diseñado con
forma convexa durante la realización del wax-up
Festoneado
Área
del Estructura
Festoneado conector
Estructura
28
Piezas pónticas 22, 12, 14–16
– Debido a la intercuspida-
ción cúspide -fosa, las
cúspides palatinas superio-
res están sometidas a una
mayor tensión masticatoria
que las cúspides linguales
inferiores (articulación nor-
mal). Es especialmente
importante proporcionar
un apoyo adecuado a las
cúspides palatinas superio- Carga masticatoria
Carga masticatoria Fractura
res que soportan tensiones.
29
– La pieza póntica debe soportar la cerámica de revestimiento en la superficie basal hacia la
gingiva. Se debe evitar, una distancia demasiado grande entre la estructura y la gingiva en la
superficie basal. Las aristas afiladas y ángulos se deben redondear y se debe asegurar un grosor
de capa uniforme para la cerámica de recubrimiento.
correcto incorrecto
– En puentes en extensión, se tienen que reducir las dimensiones de las piezas pónticas. El puente
en extensión ha de descansar sobre al menos dos dientes pilares. Incluso el enfriamiento de un
póntico macizo se debe asegurar mediante un diseño festoneado.
30
Apoyo de las piezas pónticas en la gingiva
Una vez se ha alcanzado la resistencia clínica requerida del puente, también hay que dotar a las
áreas proximales de un diseño clínico. La estructura y su grosor también deben cumplir los requisitos
ópticos y funcionales. Además, debe prestarse una atención especial a los aspectos de higiene
periodontal.
Las áreas proximales deben permitir una adecuada higiene oral y un tratamiento preventivo indivi-
dualizado. Durante el diseño de la estructura, se debe tener en cuenta una apertura adecuada del
área interdental, de tal forma que se pueda realizar una higiene oral con cepillos interdentales e hilo
dental. No se deben crear triángulos negros.
32
Diseño de la estructura desde
un punto de vista estético
Durante la elaboración de una estructura, también debe tenerse en cuenta la
transmisión de la luz (paso de luz) de la cerámica de recubrimiento. Las considera-
ciones estéticas para las restauraciones blindadas están directamente relacionadas
con el grosor de capa del material de recubrimiento.
Para lograr una translucidez relativamente alta en las zonas mesial y distal, así como en el área inci-
sal de la cerámica de recubrimiento, se debe obtener una estructura estáticamente correctamente
reducida.
Transmisión de la luz Transmisión de la luz
Una adecuada reducción de la estructura favorece la transmisión de luz Sin reducción de la estructura, se impide la transmisión de la luz.
en el área interdental e incisal.
Para una restauración de cerámica sobre metal es necesario un equilibrio entre una estática
estructura robusta y estética.
Grosor de la estructura,
Punto de contacto mín. 0.3–0.5 mm
Punto de contacto
mín. 1 mm
mín. 1 mm
Interfase
metal–cerámica
Transición ligera-
mente rebajada
entre el metal y Área reforzada de
la cerámica Estructura la estructura
demasiado delgada
33
Con el fin de cumplir los requisitos estáticos y estéticos, los refuerzos de la estructura se colocan en
área lingual, no visible.
CONSEJO
Para lograr una adecuada transmisión de la luz, se deben cumplir ciertos requisitos
previos básicos:
– Hombro o chamfer de 1 - 1.2 mm
– Mínimo espacio requerido para la cerámica de recubrimiento de 0.8 mm
– Grosor de la cerámica de recubrimiento en el área oclusal de al menos 1.5 mm
– Grosor de la estructura de al menos 0.3 - 0.5 mm, dependiendo del tipo de aleación y
diseño de la estructura
– Construcción de la estructura óptimamente reducida, pero adecuadamente estable.
Luz incidente
34
Para elaborar una restauración estética, la
estructura se deberá diseñar de tal manera que
lingualmente no se extienda demasiado dentro
del área incisal.
Material Opaquer
0.1–0.2 mm
Grosor de la Material de
estructura dentina
Área _> 0.5 mm 1.5 mm
cerámica central
_> 0.3 mm 0.8–0.9 mm
35
Para lograr una buena estética, no se deben aumentar excesivamente las dimensio-
nes verticales de los márgenes de la aleación.
En las áreas visibles de la restauración, por razones estéticas no se deben realizar
márgenes metálicos. La solución para cumplir las exigencias estéticas es un cham-
fer con borde invisible de metal o mejor un hombro cerámico. En la zona posterior
menos visible, un margen subgingival metálico es a menudo posible y ayuda a
soportar la cerámica de recubrimiento.
L u z
Reflexión
De esta manera, se puede evitar el oscurecimiento directa
de la cerámica de recubrimiento en función del
i n c i d e n t e
Estructura metálica
ángulo de incidencia de la luz.
Reflexión
dispersa
En restauraciones de cerámica sobre metal, la luz
incidente es reflejada por la capa de opaquer y, Sin penetración de luz
en última instancia, por la estructura metálica.
Dependiendo del ángulo incidente, se crean Transmisión de luz directa
36
Dispersión de la luz –> La reflexión o refracción tiene lugar en
una sustancia transparente si la luz incide en otra sustancia que
tenga un índice de refracción diferente.
Sombras
37
Instrucciones paso a paso
Confección de un modelo maestro o modelo con muñones individualizados y modelo montado en Stratos 300 según valores medios.
Las siguientes páginas describirán dos maneras de confeccionar una estructura metálica para
restauraciones de cerámica sobre metal.
38
Confección de estructura
Wax-up completo
La estructura reproduce la forma del diente anatómicamente reducido (modelado de la forma del
diente). De esta manera, la cerámica de recubrimiento se puede aplicar como una capa uniforme y
se sostiene adecuadamente. Básicamente, se recomienda un wax-up completo y la realización de
una llave de silicona para controlar las condiciones de espacio.
… bucal y palatino.
39
Modelado /reducción
Durante el modelado, se debe asegurar que las estructuras para coronas individuales muestren un
grosor mínimo de 0.3 mm y el de los pilares del puente después del pulido 0.5 mm. Estos grosores
son un requisito previo para la estabilidad de la estructura metálica.
Confección de una llave de silicona para revisar los patrones de cera reducidos para la estructura metálica.
… premolares …
40
… y molares.
La estructura de cera con los bebederos para el colado convencional Estructura metálica homogéneamente colada
41
Acabado de la estructura metálica
Las estructuras coladas se extraen del revestimiento, arenan o decapan cuidadosamente y se revisa
su ajuste sobre el modelo. Después de la separación, las estructuras metálicas se acaban con fresas
de tungsteno o instrumentos de desbastado con aglutinado cerámico. Se utiliza un diseño festo-
neado para reforzar las estructuras metálicas con valores físicos más bajos. Ello también permite un
enfriamiento uniforme.
Confección de estructuras para aleaciones con Confección de estructuras para aleaciones con
base de paladio y con base de metal alto y bajo contenido en oro
Acabado con fresas de tungsteno y/o instrumento de desbastado con aglutinado cerámico.
42
Después del acabado, la estructura metálica se arena cuidadosamente con óxido de aluminio Al2O3.
La presión requerida depende del tipo de aleación. Para ello, se deben seguir las instrucciones de
uso del fabricante. Utilizar únicamente boquillas desechables.
... buccal …
43
Estructura metálica acabada y minuciosamente limpiada lista para la oxidación
Estructura metálica con todos los pilares firmemente sujetos sobre la bandeja de cocción.
La oxidación se realiza de acuerdo con las instrucciones de uso del fabricante de la aleación.
44
Cocción del opaquer
Después de la aplicación de los materiales de hombro y capas de dentina, incisal e Impulse, las
cocciones de cerámica se completan con un ciclo de cocción de brillo. Las áreas metálicas visibles se
acaban y/o decapan y seguidamente se pulen utilizando pulidores de goma y pastas de pulido
comerciales.
45
Restauración de cerámica sobre metal acabada
46
47
Que sucede si…
Ojos de rana I Residuos de los instrumentos de I Utilizar únicamente los instrumentos de repasado
repasar recomendados
I Excesiva presión durante el repasado I Respetar la velocidad recomendada
I Solapamientos I Utilizar el instrumental de repasado en una sola
dirección
I Material de arenado I Utilizar sólo material de arenado limpio y desechable
I Colado poroso I Revestir sólo piezas coladas homogéneas y limpias
I Fundente sobre la superficie de la I Limpiar minuciosamente la superficie de la aleación
aleación después de soldadura
Diseño incorrecto I Sin soporte para la cerámica de I Soporte uniforme de la cerámica de recubrimiento
de la estructura recubrimiento con una estructura dimensionada correctamente
I Estructura demasiado delgada I Diseño estable de la estructura de 0.3–0.5 mm
I Sin festoneado de soporte I Un festoneado soporta la estructura durante la
cocción y contribuye a un enfriamiento uniforme.
Diseño incorrecto I Sin capacidad de limpieza debido a I Confeccionar un wax-up para diseñar una restaura-
de las piezas pónti- que los espacios interdentales están ción que permita la mejor higiene periodontal
cas y de los conec- demasiado juntos
tores para la higie-
I Conectores demasiado próximos y I Proporcionar a los conectores un diseño adecuado
ne periodontal
en forma de V para la limpieza en forma de U.
I Área de transición situada in- I Las interfases metal- cerámica no deben situarse en
correctamente entre el metal y la la zona de la gingiva.
cerámica
48
ERROR POSIBLE CAUSA SOLUCIONES
Incorrecta zona I Transición entre el metal y la I Diseñar la interfase metal- cerámica en ángulo recto
de transición cerámica no está en ángulo recto
entre el metal y la
I Opaquer expuesto I El opaquer debe estar cubierto con cerámica cocida
cerámica
I Interfase porosa entre el metal y I Diseñar interfases metal-cerámica perfectas
la cerámica
I Interfase entre el metal y cerámica I La interfase entre el metal y la cerámica no debe
en la gingiva situarse en el área gingival
I Interfase entre el metal y la I La interfase metal-cerámica no debe situarse en
cerámica en el área de contacto áreas de contacto con el antagonista (al menos
con el antagonista 2.5 mm de distancia en el área oclusal y 1 mm en
el área proximal)
Incorrectas áreas I El área del conector no es adecua- I Modelar áreas del conector lo suficientemente
de conectores damente estable amplias en el wax-up
I El conector no es lo suficiente- I Una falta de altura en el conector raras veces se
mente alto puede compensar aumentando la anchura (super-
ficies metálicas más anchas)
I Conector con un diseño de U en I Diseñar el conector siempre en forma de U en la
el área interdental zona interdental
I No hay suficiente espacio para I Dependiendo del espacio disponible, la estructura
una restauración de cerámica puede recubrirse con cerámica. Si el espacio es limi-
sobre metal tado, ciertas superficies se deben modelar en metal
para proporcionar un soporte adecuado.
Fracturas de las I Conectores son muy delgados I Adecuado diseño de conector para el tipo de
restauraciones de aleación elegido
cerámica sobre metal
I Tipo de aleación contraindicado I Utilizar un tipo de aleación adecuado para puentes
para puentes de tramo largo de tramo largo (respetar las indicaciones correspon-
dientes)
I Objeto colado no homogéneo y I Utilizar únicamente piezas coladas limpias y
poroso homogéneas
Delaminación del I Diseño de la estructura incorrecta- I Modelar un wax-up, elaborar una estructura
material cerámico mente dimensionado dimensionada correctamente, que permita una estra-
tificación cerámica uniforme
I Fallo para cumplir el comporta- I Puede necesitarse un enfriamiento lento para ciertos
miento de enfriamiento tipos de aleación, valores CET y tamaños de
restauraciones
I Acumulación térmica en piezas I Las piezas pónticas macizas deben tener un diseño
pónticas macizas festoneado para facilitar el enfriamiento
49
Bibliografía
Mc Lean, J.W.:
Wissenschaft und Kunst der Dentalkeramik, Band 2. Berlin 1981
The science and art of dental ceramics Vol. 2, Chicago, Quintessenz
Publishing Company Inc., 1980
Knischewski/Rau.:
Grundwissen für Zahntechniker 1, Werkstoffkunde Metalle.
München 1984
Marxkors, R.:
Lehrbuch der Zahnärztlichen Prothetik. Köln 2000
Schwickerath H.:
Verträglichkeit von Dentallegierungen unter besonderer
Berücksichtigung „alternativer“ Verfahren zur Diagnostik. Köln 1998
Strub, J.R., Türp, J. C., Witkowski, S., Hürzeler, M.B., Kern, M.:
Curriculum Prothetik, Band 2. Berlin 1999
Uebe, HD.:
Grundwissen für Zahntechniker 13, Handbuch des Kronen- und
Brückenersatzes. München 1996
Yamamoto, M.:
Metallkeramik – Prinzipien und Methoden von Makoto Yamamoto.
Berlin 1986
Metal Ceramics - Principles and Methods of Makoto Yamamoto.
1985, Quintessenz Pub.
50
51
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. Ivoclar Vivadent GmbH Ivoclar Vivadent S.A.
1 – 5 Overseas Drive Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 c/Emilio Muñoz, 15
P.O. Box 367 D-73479 Ellwangen, Jagst Esquina c/Albarracín
Noble Park, Vic. 3174 Germany E-28037 Madrid
Australia Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0 Spain
Tel. +61 3 979 595 99 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 Tel. + 34 91 375 78 20
Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.de Fax + 34 91 375 78 38
www.ivoclarvivadent.com.au www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent
Ivoclar Vivadent GmbH Marketing Ltd Ivoclar Vivadent AB
Bremschlstr. 16 114, Janki Centre Dalvägen 14
Postfach 223 Shah Industrial Estate S-169 56 Solna
A-6706 Bürs Veera Desai Road, Sweden
Austria Andheri (West) Tel. +46 8 514 93 943
Tel. +43 5552 624 49 Mumbai 400 053 Fax +46 8 514 93 940
Fax +43 5552 675 15 India www.ivoclarvivadent.se
www.ivoclarvivadent.com Tel. +91 (22) 673 0302
Fax. +91 (22) 673 0301 Ivoclar Vivadent UK Limited
Ivoclar Vivadent Ltda. www.ivoclarvivadent.firm.in Ground Floor Compass Building
Rua Maestro João Gomes de Feldspar Close
Araújo 50; Salas 92/94 Ivoclar Vivadent s.r.l. Warrens Business Park
Sao Paulo, CEP 02332-020 Via dell’Industria 16 Enderby
Brazil I-39025 Naturno (BZ) Leicester LE19 4SE
Tel. +55 11 69 59 89 77 Italy United Kingdom
Fax +55 11 69 71 17 50 Tel. +39 0473 67 01 11 Tel. +44 116 284 78 80
www.ivoclarvivadent.com Fax +39 0473 66 77 80 Fax +44 116 284 78 81
www.ivoclarvivadent.it www.ivoclarvivadent.co.uk
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue, Unit 1 Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent, Inc.
Mississauga Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 175 Pineview Drive
Ontario L4W 4Y3 Col. Condesa Amherst, N.Y. 14228
Canada 06170 México, D.F. USA
Tel. +1 905 238 57 00 Mexico Tel. +1 800 533 6825
Fax +1 905 238 5711 Tel. +52 (55) 5062-1000 Fax +1 716 691 2285
www.ivoclarvivadent.us.com Fax +52 (55) 5062-1029 www.ivoclarvivadent.us.com
www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent
Marketing Ltd. Ivoclar Vivadent Ltd
Rm 603 Kuen Yang 12 Omega St, Albany
International Business Plaza PO Box 5243 Wellesley St
No. 798 Zhao Jia Bang Road Auckland, New Zealand
Shanghai 200030 Tel. +64 9 914 9999
China Fax +64 9 630 61 48
Tel. +86 21 5456 0776 www.ivoclarvivadent.co.nz
Fax. +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com Ivoclar Vivadent
Polska Sp. z.o.o.
Ivoclar Vivadent ul. Jana Pawla II 78
Marketing Ltd. PL-01-501 Warszawa
Calle 134 No. 13-83, Of. 520 Poland
Bogotá Tel. +48 22 635 54 96
Colombia Fax +48 22 635 54 69
Tel. +57 1 627 33 99 www.ivoclarvivadent.pl
Fax +57 1 633 16 63
www.ivoclarvivadent.com
601135/0406/s/W