La Trinidad en La Biblia, Hacia Una Teología Bíblica de La Deidad, Dr. Pablo Armero, Octubre 20011
La Trinidad en La Biblia, Hacia Una Teología Bíblica de La Deidad, Dr. Pablo Armero, Octubre 20011
La Trinidad en La Biblia, Hacia Una Teología Bíblica de La Deidad, Dr. Pablo Armero, Octubre 20011
La Trinidad en la Biblia
Hacia una teología bíblica de la Deidad
Dr. Pablo Arm ero
O ctubre 20011
Prólogo
Antes de leer este trabajo es conveniente hacer una serie de matizaciones que pueden
ayudar a una mejor comprensión de los límites y objetivos que nos proponemos con esta
investigación. En primer lugar comentar que hay que hacer una diferencia entre los textos
originales, o consensuados como tales y las traducciones que se han ido realizando a lo
largo de la historia.
Fue la Inspiración quién seleccionó los idiomas en los cuales se escribieron los textos
que componen la Biblia. Es a través de estos textos como podemos conocer lo que Dios nos
trasmitió.
Una traducción es siempre una interpretación de un texto más antiguo, escrito en otro
idioma y en un contexto determinado. El traductor tiene que interpretar y traducir los textos,
por ello se puede cometer el error de tomar una traducción como la base de una discusión
doctrinal, llegando, en muchos de los casos a sacralizar la traducción.
En este trabajo de investigación hemos utilizado los términos hebreos o griegos que he
mos creído necesarios para clarificar las ideas que estamos estudiando, el lector que no do
mine estas lenguas no tendrá problemas para entender los conceptos que se extraen de cada
uno de los términos, se utilizan como base escritural del razonamiento.
Para hacer un estudio en profundidad de un determinado tema se debe de hacer en las
lenguas originales, por este motivo se han puesto entre paréntesis y transliterados, con la
intención de mostrar el sentido utilizado por los autores, si alguno de nuestros lectores no
conoce las citadas lenguas la traducción que proponemos será suficiente para comprender el
significado del texto; pero a la vez la utilización de las lenguas utilizadas en la Biblia son la
prueba escritural importante y necesaria para la comprensión de los matices que en algunas
ocasiones no se pueden apreciar en las traducciones.
In tro d u cció n
Con estas cuatro citas queda expuesta la creencia actual de la Iglesia sobre la Deidad,
pero en los últimos tiempos se han levantado diferentes grupos dentro de la iglesia que
cuestionan en cierta forma la creencia en diferentes aspectos.9
i. Ambos términos serán considerados como sinónimos. Aceptamos la crítica de que el término Trini
dad no aparece en la Biblia, el término milenio tampoco por ejemplo y nadie los discute.
■>
Aunque los unitarios intenten presentar el tema como una crisis doctrinal de la iglesia no pasa de ser
nada más que un movimiento puntual y anecdótico, poco riguroso en sus métodos de interpretar la
Biblia, la historia de la iglesia y los escritos de Elena While.
3
L.E. Froom fue quien afianzó, tras las declaraciones de Ellen White, el concepto de Deidad en el
mundo adventista. Su libro “The Coming o f the Comforter" realizaba una sistemática exposición
de la persona del Espíritu Santo y la naturaleza trina de la Deidad. La negrita es añadida.
4
Creencia Fundamental, 2. La negrita es añadida.
5 Perece ser que no hay ningún sector interpretativo que ponga en duda la divinidad del Padre.
6
Creencia Fundamental, 3.
7
Creencia Fundamental, 4.
8
Creencia Fundamental, 5.
9
Entre 1970-1999 se han desarrollado en la Iglesia Adventistas cuatro crisis de interpretación: 1. Mé
todo histórico-crítico, se realizaron planteamientos que ponían en duda la inspiración de los rela-
tos sobre milagros y aspectos sobrenaturales que caracterizan las narraciones bíblicas y marcan su
singularidad. 2. Interpretación profética apotelesmática. Hipótesis que trató de interpretar los tó
picos principales del libro de Daniel simultáneamente a través diferentes escuelas de interpretación
3. Hermenéutica post-modema. Con una visión relativista de la fe. 4. Interpretación profética
apocalipticista. hipótesis que intenta explicar las nociones de tiempo en Daniel y Apocalipsis co
mo tiempos literales en contextos simbólicos. La trascendencia que pueda tener en nuestro medio
este nuevo intento de revisión doctrinal está en el futuro.
10Cf., Punto 4 más abajo.
ii Elena White murió en el año 1915.
12 La primera declaración adventista de creencias fundamentales (1872) fue obra de Uriah Smith. Su
postura explícitamente no trinitaria representaba un consenso en ese tiempo, pero debido a la fuer
te oposición a cualquier declaración que pareciera un credo, nunca recibió el estatus de aprobación
oficial. La segunda declaración (1889), también por Uriah Smith, fue capaz de ser interpretada fa
vorablemente tanto por los semiarrianos como por los trinitarios. La tercera declaración (1931),
autorizada por una comisión pero escrita en realidad por F. M. Wilcox, editor de la Review and
Herald, fue la primera en obtener el estafas de declaración oficial. El Congreso de la Asociación
General de 1946 votó que la declaración de 1931 no debía sufrir ningún cambio excepto por el vo
to de un Congreso de la Asociación General. Por eso, la declaración de Dallas fue la cuarta decla
ración exhaustiva de creencias fundamentales de los adventistas del séptimo día y la segunda que
fue formalmente votada por un Congreso de la Asociación General
2. Propuesta doctrinal
a. Propuesta
1. Dios el Padre
Que hay un solo Dios y Padre de todos del cual proceden todas las cosas (1 Co. 8:6):
Un Dios personal, un Ser Espiritual, creador, omnipotente, omnisapiente, omnisciente, y
omnipresente. Eterno sin principio, infinito en amor, sabiduría, justicia, verdad y miseri-
cordia.1314
2. Dios el Hijo nuestro Señor Jesucristo
Que hay un Señor Jesucristo, el único Hijo de Dios el Padre, engendrado [nacido], no
creado, en los días de la eternidad, a la misma imagen de su persona y sustancia. El Hijo
es Dios en naturaleza y atributos por ser el Hijo literal de Dios el Padre. (Jn. 1:1-3) El Pa-
dre lo constituyó heredero de todo, por tanto heredó el Nombre de Dios (Heb. 1:8) “Mas
del Hijo dice: tu trono. Oh Dios... "
Creador: "Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las
que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados,
sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él. Yél es antes de todas las cosas,
y todas las cosas en él subsisten " (Col. 1:16,17; Jn. 1:1 -3).
»
13 Hemos resaltado en negrita en esta ocasión el mismo subrayado que nos ha llegado en el documento
al que se muestra por los seguidores de Cristian Silva.
N La negrita es añadida.
Zacarías 6:12,13: Y le hablarás, diciendo: Así ha hablado Jehová de los ejércitos, diciendo: He aquí
el varón cuyo nombre es el Renuevo, el cual brotará de sus raíces, y edificará el templo
de Jehová. El edificará el templo de Jehová, y él llevará gloria, y se sentará y dominará
en su trono, y habrá sacerdote a su lado; y consejo de paz habrá entre ambos.b
Juan 8:16,17: Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el que me envió,
el Padre. Yen vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero.
Juan 10:30: Yo y el Padre uno somos.
Ia Ju an 1:1-3: Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos,
lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida (por
que la vida fue manifestada, y la hemos visto, y testificamos, y os anunciamos la vida
eterna, la cual estaba con el Padre, y se nos manifestó ); lo que hemos visto y oído, eso
os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra
comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
2a Juan 1:9: Cualquiera que se extravía, y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; el
que persevera en la doctrina de Cristo, ése sí tiene al Padre y al Hijo.
Efesios 5:5: Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene
herencia en el reino de Cristo y de Dios.
Apocalipsis 7:10: y clamaban a gran voz, diciendo: La salvación pertenece a nuestro Dios que está
sentado en el trono, y al Cordero.
Apocalipsis 14:6-7: Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para
predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo, diciendo
a gran voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y
adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.K>
Mateo 27:46: Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eli, Eli, ¿lama sabactani?
Esto es: Dios mío. Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
Ju an 20:17: Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis herma
nos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.
Romanos 15:6: para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesu
cristo.
Hebreos 1:8,9: Más del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; cetro de equidad es el
cetro de tu reino. Has amado la justicia, y aborrecido la maldad, por lo cual te ungió
Dios, el Dios tuyo, con óleo de alegría más que a tus compañeros.
. Ia Corintios 15:27-28: Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice que to
das las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él to
das las cosas. Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo
mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Apocalipsis 3:12: Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá
de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios,
la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo.
Ia Tesalonicenses 1:9-10: y cómo os convertisteis de los ídolos a Dios, para servir al Dios vivo y
verdadero, y esperar de los cielos a su Hijo.
Juan 17:3: Y esta es la vida eterna: que le conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a
quien has enviado.
Ia Timoteo 6:13-16: Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Jesucristo, que
dio testimonio de la buena profesión delante de Poncio Pilato, que guardes el manda
miento sin mácula ni reprensión, hasta la aparición de nuestro Señor Jesucristo, la cual*16
^ Según los unitarios: en las versiones de "Reina Valera 2000 " y "Dios Habla Hoy" dice que el con
sejo de paz sería efectuado entre los dos. Ambos quiere decir: 2.
16 Según los unitarios: el primer mensaje de los 3 ángeles consiste en temer y darle gloria a Dios Pa
dre, y en adorar al Hijo de Dios que es el Creador de todas las cosas. Hay claramente 2 seres di
vinos (2 Dioses) en el mensaje que será dado al mundo entero; no existe una trinidad.
17 Según los unitarios: el que santifica es Cristo y nosotros somos los santificados, todos tenemos
nuestro origen del Padre. El Padre es el único Dios verdadero en el sentido que es el único que no
tiene principio y el único Ser que no procede de nadie. El Padre es el único que tiene la vida e in
mortalidad por sí mismo, nadie le dio la vida ni la inmortalidad. El Hijo de Dios también es in
mortal pero a Él le fue entregada la inmortalidad o vida en sí mismo cuando nació del Padre, se
gún Juan 5:26.
18 Según los unitarios: a Cristo le fue dada la vida en sí mismo cuando nació del Padre en los cielos
antes de toda creación. Aquí no habla de su nacimiento como hombre, sino de la vida en sí mismo
(vida divina que sólo un ser divino puede tener); aquí está hablando de la misma vida que tiene el
Padre, y el Padre no es humano.
19
Según los unitarios: solamente a Cristo se le llama: I-a Sabiduría. También comparando los textos
de Lucas 11:49 y Mateo 23:34 veremos que a Cristo se le llama la Sabiduría de Dios. Sabiendo
esto, leamos lo siguiente.
Juan 6:57: Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él
también vivirá por mí.
Juan 13:3: sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había
salido de Dios, y a Dios iba.
Juan 18:37: Le dijo entonces Pilato: ¿Luego, eres tú rey? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey.
Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la ver
dad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz.
20
Salmos 2:2,7: Se levantarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra Jehová y
contra su ungido. Yo publicaré el decreto; Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te
engendré hoy.
2a Juan 1:3: Sea con vosotros gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo, Hijo
del Padre, en verdad y en amor.
Ia Juan 2:22-24: ¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este es anticristo,
el que niega al Padre y al Hijo. Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre.
El que confiesa al Hijo, tiene también al Padre. Lo que habéis oído desde el principio,
permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio permanece en voso
tros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.
Juan 20:31: Pero éstas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para
que creyendo, tengáis vida en su nombre.
4. Sus conclusiones
a. El Padre es el único Dios verdadero que no tiene principio, y del cual proce
den todas las cosas.
b. Vemos claramente que Cristo bajo el título de “La Sabiduría” dice que fue
engendrado, es decir, nació del Padre en el cielo antes de cualquier creación.
El escrito dice en femenino, engendrada, porque la palabra “sabiduría” es de
género femenino. Además observen que La Sabiduría (el Hijo de Dios) estaba
únicamente con Él (el Padre). Antes de la creación sólo había 2 seres divinos.
c. ¿Cómo se niega al Padre y al Hijo? Diciendo que el Hijo de Dios no tiene
principio, expresando que el Padre y el Hijo son seres co-eternos como enseña
la trinidad. De esa manera reconocemos el espíritu del anticristo. Nunca pue
de haber un Hijo si no tuvo principio, eso es obvio. Además en los versículos
sólo aparecen 2 personas divinas: el Padre y el Hijo.*
20
Según los unitarios: dehe observarse el orden de los eventos que describió Jesús. Primero nació en el cielo
del Padre, y luego vino al mundo.
Para el pueblo judío la Biblia Hebrea21 es llamada T V k , acróstico que identifica sus
tres grandes e importantes secciones: Torah, N ebi’im y Ketubim,22 desde el punto de vista
de la relación entre las tres grandes partes la Biblia, por excelencia es la Torah, cuya actua
lización en la vida del pueblo de Israel y en sus diferentes circunstancias vividas se hace a
través de los Profetas (K'nj/Nebi’iin), la tercera sección queda reservada para la sabiduría y
la adoración en colectividad.
Antes de entrar a estudiar en profundidad las definiciones sobre la Deidad en esta prime
ra sección de la Biblia es conveniente mencionar las características más importantes del
pensamiento hebreo en oposición al pensamiento griego.23 La principal particularidad es
que en el pensamiento hebreo los conceptos abstractos se asimilan en su integridad y no
permite su disección. Otra características perfectamente observable es que dan mucha más
importancia a la intensidad de las relaciones que al tiempo que trascurren.24 El concepto de
Deidad entra dentro de estas características. Veamos que nos dice la B. H., sobre la Deidad,
sin olvidar las características de la mentalidad en la que fue trasmitida por la inspiración.
Como punto de partida diremos que solo serán utilizados los textos originales con su
propio valor semántico, debemos de recordar que es a través del texto como la Inspiración
se ha comunicado con nosotros. Seremos muy cuidadosos en el uso de traducciones, cree
mos en la inspiración de los textos originales pero las traducciones serán sometidas riguro
samente a la tutela de los textos originales en ningún momento al revés.
La importancia de estos textos requiere que prestemos una atención especial, pues lo que
tenemos en las versiones modernas es una traducción que necesita forzosamente una expli
cación. ¿Cómo podemos conocer el significado de una palabra en un idioma tan antiguo. A
través de dos aproximaciones: 1. Uso del término en sus diferentes casos, 2. ¿existen algún
otro término que sea traducido en nuestro idioma de la misma forma y que en el original sea
diferente? Comprobar si por su propio uso nos permite ver matices que en las lenguas mo
dernas no tiene. Veamos la realidad de este texto.
A. La Deidad en la Torah
Esta sección de la Biblia está dedicada a mostrar las diferencias que existen entre el Dios
verdadero y las divinidades paganas con la intención de configurar al pueblo de Dios.
En la B. H., son utilizados diferentes término para referirse a Dios2^ tales como El
( /K/^él),26 Eloah (/), Elohim (C'ribx/^élóhim)27, Adonai fnx/^ádonáy) y el más utilizado
21 En lo sucesivo B. H.
Pentateuco, Profetas y Escritos, así fue llamado incluso por Jesús, cf.. Le. 24:44.
23 Cf., punto 2. La Deidad en la Biblia Apostólica.
24 Hay otras características tan importantes como estas pero que entran dentro del campo de la gramá-
tica, siendo menos importante para los objetivos de este artículo.
25
Nombre en Español, por lo tanto en cuestiones de interpretación debe de ser utilizado con sumo
cuidado pues es una traducción.
2(1 Sustantivo singular, El nombre indicaría el Ser hacia el cual se dirige el hombre en su vida yen las
manifestaciones del culto. Cf., M. García-Cordero, Teología de la Biblia, t.l, Madrid: BAC; 1970,
33.
"7 Sustantivo plural, este es el nombre de Dios en Gn. 1.
YHWH (mnVyhwh),28 además de otros como Shadday, Elyon y los epítetos Adonay, Me-
lek que no tendrán una presencia nuestro estudio.
1. En el libro de Job
El libro de Job fue escrito por Moisés con la intención de explicar la razón y esperanza
del problema del sufrimiento humano. Vamos a ver dos textos que son significativos:
Job 26:13: Su espíritu (inri/rühó) adorna los cielos; su mano traspasó a la serpiente tortuo
sa.
El antecedente de este texto está en los primeros versículos del capítulo donde Bildad
responde, ¿Cómo se justificará el hombre ante Dios? (v. 4), la respuesta de Job dice que el
Espíritu (de Dios) estaba en la creación.
Job 33:4: El espíritu (nn/rüah) de Dios (Vx/^el) me hizo y el soplo del Omnipotente me dio
vida.
Este texto hebreo compuesto de dos versos con igual significado (llamado: versos sino
nímicos)29 muestra el Espíritu como creador, donde espíritu y soplo son sinónimos.
2. En el relato de la Creación
Las primeras menciones a Dios las tenemos en los vv. 1-2 dentro del mismo relato de la
Creación, los textos dicen:
Gn. 1:1: En principio creó («-n/bárá3)30 Dios (D'nW^élóhim)31 los cielos y la tierra.
El verbo crear está en singular, Dios en plural, hablando de la unicidad de Dios. La no
correspondencia gramatical o la construcción artificial de un verbo en singular con un sujeto
en plural debe de ser entendida como intencionada, pues Moisés utiliza otros nombres de
Dios en singular en otros contextos.
Gn. 1:2: ... y Espíritu de (rrn/rüah)32 Dios (c'nW^élóhim)33 se movía (nprnp/ morahepet)14
• • *
2XNo utilizaremos el término Jehová por ser un error interpretativo de Lutero al ordenar las consonan
tes de YHWH con las vocales de Adonai. Los hebreos lo pronunciaban: lape kIaopc;e laouagi. Es
tas trascripciones aparecen en Teodoreto. Questiones, 15.
29
Una de las características del verso hebreo, no está basado en una determinada sonoridad, sino que
el ritmo está marcado a través dos versos con significado igual y paralelo.
30 Verbo Qal perfecto 3 masculino singular.
31 Nombre genérico de Dios en plural absoluto.
32
Nombre singular constructo, tiene que traducirse por: Espíritu de ...
33
Nombre plural absoluto.
34
Verbo piel participio femenino singular absoluto.
35
Verbo Qal (forma simple) imperfecto, 3 masculino singular.
36
Nombre plural absoluto.
37
Verbo Qal imperfecto 1 plural.
38
Sustantivo masculino singular constructo, con sufijo de 1 plural.
39
Sustantivo femenino singular constructo, con sufijo de 1 plural.
El primer verbo está en singular pero de nuevo el nombre de Dios está en plural, nos en
contramos con esta particular y significativa construcción. El segundo verbo aparece en
plural indicando una acción colectiva, esta misma idea es mostrada en la propia creación de
la raza humana (c^x/^ádám) al afirmar a nuestra imagen; a lo que se añade otro plural que
tiene que ver con la semejanza. La construcción gramatical es realmente interesante, la
combinación del singular y el plural para Dios y sus acciones indica una pluralidad de Dios
no solo en el nombre sino también en las acciones,40412ese es el misterio de la Deidad.
Gn. 1:27: Y creó (NTr/yyibrá3) Dios (D'n'W^élóhím) ‘ al hombre en imagen suya
(i&^n/bo sa 1m ó)43 a imagen de Dios (c-nW^élóhim) lo creó; varón y hembra
los creó.
Ya estamos acostumbrados a la construcción gramatical propia que muestra el texto, el
primer verbo en singular con el sujeto en plural, la imagen aparece en singular.
Gn. 3:22: Y dijo Jehová (rn¡r/yhwh) Dios (a'iibN/^élóhim):47*el hombre ha venido a ser co-
mo uno (inK/3ahad)4S de nosotros (#a/mimmennü).49
Este texto es importante para nuestro estudio, tenemos los nombres de Dios en singular y
en plural, pero lo realmente importante es el uso del término 5ehad,50 que significa uno en
una pluralidad a lo que se le suma en el texto el pronombre en plural. En cierto modo tanto
un término como otro hablan de una pluralidad.
40 Estas particularidades en el texto ponen en un verdadero aprieto a los unitarios llegando algunos de
ellos a introducir a los ángeles en el proceso de creación, lo cual contradice radicalmente el sentido
de la Biblia.
41 Verbo Qal imperfecto 3 masculino singular.
42 Nombre plural absoluto.
43 Sustantivo masculino singular constructo, con sufijo masculino singular.
44
Verbo Qal imperfecto 3 masculino singular.
45
Nombre plural absoluto.
46
Verbo Qal perfecto, 1 persona singular.
47
JO
Nombre plural absoluto.
Numeral cardinal masculino singular absoluto.
49 Preposición con sufijo 1 plural.
50 Cf., Uso del término 3ehñd en la Torah, más abajo.
51 Lectura por los hebreos: 3ádónáy. Se utiliza como nombre propio.
52
Verbo Qal imperfecto 1 plural.
53
Verbo Qal imperfecto 1 plural.
En esta ocasión tenemos la misma estructura que está presente en los relatos de la Crea
ción, ahora es el Dios del Pacto ejerciendo dos acciones que aparecen en el texto en plural:
descendamos y confundamos. Ese Dios es igualmente una pluralidad.
En los once primeros capítulos del Génesis se utiliza tres veces el pronombre plural “no
sotros” para designar a la Divinidad (cf., Gn. 1:26; 3:22; 11:7).
En este texto al igual que en el anterior, el nombre de Dios es utilizado en primer lugar en
singular y el segundo siendo de la misma raíz en plural.
Dt. 6:4:>s Oye, Israel, Jehová (rnm/yhwh) nuestros Dios (irn^/^élóhénü)59, Jehová
• •
Comencemos por los nombres de Dios: son utilizados en dos ocasiones: en la primera es
yhwh, y en la segunda el nombre está en plural. Finalmente se hace una declaración que
debe de ser explicada con el sentido hebreo: yhwh uno. ¿Cuál es el valor del término hebreo
traducido por uno en hebreo? No podemos ni debemos de interpretarlo en español pues es
una traducción. Apliquemos los dos pasos que se han comentado para conocer el significa
do del término. El hebreo bíblico dispone de dos términos para identificar el campo semán
tico de uno y de único, los usos en los textos nos aportarán los matices que los diferencian.
Gn. 2:24: Por tanto dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y serán
una sola carne (nrw n&íb'/báSár 3ehád).
Gn. 11:6: Y dijo Jehová: "El pueblo es uno (3ehád), y todos estos tienen un solo (Yra/ehat)61
lenguaje; han comenzado la obra y nada los hará desistir ahora de lo que han
pensado hacer.
El sentido del término es uno en sentido numeral.62 Hay una característica esencial del
término en todas las referencias citadas, es aplicado a una diversidad que forman una uni
dad: mañana/tarde; las aguas, hombre/mujer; el pueblo; etc..., con este mismo significado
se debe de aplicar a Dios, no con el sentido de solitario, sino con el sentido de diversidad.
Pero también existe otro término hebreo (^Tir/yohídká), que se traduce por uno o sólita-
rio, pero veamos sus usos para entender las diferencias si las hay:
Gn. 22:2: Dios le dijo: — Toma ahora a tu hijo, tii único (^nVyohidka), Isaac, a quien
amas, vete a tierra de Moriah y ofrécelo allí en holocausto sobre uno (3ahad)63
de los montes que yo te diré.
Gn. 22:12: El ángel le dijo: —No extiendas tu mano sobre el muchacho ni le hagas nada,
pues ya sé que temes a Dios, por cuanto no me rehusaste a tu hijo, tu único hijo
(/^n-nVyohídká ).
Gn. 22:16: y le dijo: -- Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto
y no me has rehusado a tu hijo, tu único hijo (^TnVyahidká).
En los tres casos seleccionados, el término yohjdká tiene el mismo significado: único,
solo, solitario.64*La curiosidad es que no se aplica en ningún caso a Dios en la B. H. En el v.
2, donde son utilizados los dos términos, podemos apreciar el matiz que nos permitirá en
tender no lo que dice en castellano sino lo que dijo en hebreo.
El término yohjdká es utilizado con el sentido de único, sólo o solitario referido a Isaac.
El término ^ehád es utilizado con el significado que los otros usos han mostrado uno de los
montes, es decir uno compuesto en armonía.
Aplicado a Dios tiene el mismo significado: Deuteronomio 6:4 hace referencia a Dios
compuesto y en armonía que además debe de tener un lugar especial en el corazón del ser
humano, tal y como es expresado en el siguiente versículo: Amarás a Jehová, tu Dios
(c'nW^élóhim),60 de todo tu corazón, de toda tu alma y con todas tus fuerzas. De nuevo la
combinación del plural del nombre de Dios. De esta forma hemos leído el texto en hebreo,
por sus diferentes usos y por sus términos homólogos que nos permiten entender lo que
Moisés escribió.
Como ya hemos indicado, los profetas hacen una actualización de la Toráh según las ne
cesidades del pueblo de Israel, dentro de esas necesidades está la venida del Mesías/Ungido
que salvará a su pueblo. Veamos algunos textos que hablan de la Deidad.
Como primer punto de estudio diremos que los nombres de Dios66*se aplican a más de
una persona divina en diferentes contextos:
Jr. 23:5-6 : Vienen días, dice Jehová (nilT/yhwh), en que levantaré a David renuevo justo, y
reinará como Rey, el cual será dichoso y actuará conforme al derecho y la jus-
62 DTMAT. 177.
63 Numeral cardinal masculino singular constructo.
64 DTMAT. 176.
ft5 Nombre plural absoluto.
66 M. García Cordero, Teología de la Biblia, 2, comenta: para los antiguos semitas, el nombre debía
sintetizar la esencia de la cosa nombrada. (..) el Dios de los patriaras se definió a sí mismo con
tres nombres: en la aparición a Jacob como El-Shadday, en la zarza ardiendo: YHWH; el tercer
nombre es Elohim.
ticia en la tierra. En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y este
será su nombre con el cual lo llamarán: Jehová (rnrr/yhw h), justicia nuestra
0ü¡5^S/sidqénü).
Jeremías hablando del nuevo pacto nos presenta igualmente dos personas divinas: yhwh
quien habla v yhwh justicia nuestra de quien habla.
Is. 9:6: Porque un niño nos ha nacido, hijo nos ha sido dado, y el principado sobre su hom
bro. Se llamará su nombre Admirable consejero, "Dios (^X/^él)67 fuerte. Padre
eterno", Príncipe de paz.
En el texto mesiánico, el niño que vendría recibe cuatro títulos de la corte68 que incluye
el de Dios y Padre. La función profética que anuncia la venida del Mesías es una de las
principales funciones de los profetas.
Is. 10:20-21: Acontecerá en aquel tiempo, que los que hayan quedado de Israel y los que
hayan quedado de la casa de Jacob, nunca más se apoyarán en el que los hirió,
sino que se apoyarán con verdad en Jehová (rnrr/yhwh), el Santo de Israel. Un
resto volverá, el resto de Jacob volverá al Dios (bt&Pél) fuerte.
El Dios fuerte es el Santo de Israel, el Mesías.
Is. 40:28: ¿No has sabido, no has oído que el Dios (-nW^élóhé)6970* eterno es Jehová
(mrp/yhwh), creador (N-ña/boré3) los confines de la tierra? No desfallece ni se
fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.
Isaías nos sitúa en el contexto de la creación con el nombre de Dios en plural y el verbo
en singular.
Is. 45:11: Así dice Jehová (rnrr/yhwh), el Santo de Israel, el que lo formó.
El Santo de Israel es llamado yhwh.
2. Profetas Post-exílicos
2Cr. 32:19: Hablaban del Dios (yí?n7^ n7V^el-^élóhé) de Jerusalén como de los dioses
ÓnW^elóhé) de los otros pueblos de la tierra, que son hechos por los hombres.
Texto muy interesante, aunque nuestras Biblias traducen por Dios, en hebreo dice: Dios
de Dioses, aplicado al Dios verdadero y dioses para hablar del dios de los otros pueblos.
Neh. 2:4: ¿Qué cosa pides? —preguntó el rey. Entonces oré al Dios (v^rW^el-^élohé) de
los cielos.
Literalmente como en el texto anterior se debe traducir corno: Dios de Dioses de ... tam
bién habla de la pluralidad de Dios.
Sal. 45:6-7: Tu trono, Dios (o'ri^K /^élóhím), es eterno y para siempre; cetro de justicia es el
cetro de tu reino. Has amado la justicia y aborrecido la maldad; por tanto, te
r- 1~> A % ^
D. E spíritu de Dios
Hay otra serie de textos que nos permiten analizar otros detalles que resultan interesan
tes; siguiendo el mismo itinerario escogeremos solo una muestra del uso de la expresión:
Espíritu de Dios en la Biblia Hebrea.
Toráh
Gn. 41:38: y dijo el faraón a sus siervos: —¿Acaso hallaremos a otro hombre como este, en
quien esté el espíritu (rrn/rüah)76 de Dios (DV^/^élohim)?77*
El sustantivo espíritu es utilizado en relación gramatical constructa con el nombre de
Dios. Si bien es cierto que no se puede saber a cuál de las personas de la Deidad se refiere,
sin duda que hace alusión a una de ellas. Como en otros ejemplos, ya comentados la rela
ción contracta está compuesta por un sustantivo (singular) junto al nombre de Dios (plural).
Profetas:
Pre-Exílico: Ez. 11:24: Luego me levantó el espíritu y me volvió a llevar en visión del espí
ritu de Dios (o'ríbK rrn/rüah :>él5hím)7s a la tierra de los caldeos, a donde esta
ban los cautivos. Y se fue de mí la visión que había visto.
Post-Exílico: 2 Cr. 15:1: Vino el espíritu de Dios (ü'ribx nn/rüah ^élóhim)79 sobre Azarías
hijo de Obed.
Escritos: Sal. 143:10: Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios
(□viW’élóhim); tu buen espíritu (^n^i/rüháká)M
>me guíe a tierra de rectitud.
Como ya se ha comentado, los versos hebreos se componen en su mayoría de dos frases
con sentido igual u opuesto, en este caso el paralelismo sinonímico muestra que Dios (plu
ral) y Espíritu (en singular) son una misma realidad.
72 Verbo Qal perfecto masculino singular, con sufijo de 2 personas masculino singular.
73 En estado absoluto.
74 En su momento veremos la utilización que da al texto el autor del libro a los Hebreos, cf., Hb. 1:5,
8-9; Cf., pág. 31.
75 Sustantivo masculino singular constructo, con sufijo de I singular.
76 Sustantivo singular constructo.
7 Sustantivo plural absoluto.
s Misma construcción que el texto anterior.
>{) Misma construcción.
h<) Sustantivo singular constructo, con sufijo 2 masculino singular.
Gn. 16:7: La halló83 el ángel de C^p/m aPak)84 Jehová (nirr/yhwh) junto a una íbente de
agua en el desierto, junto a la Líente que está en el camino de Shur.
En este texto maPak en una relación constructa con yhw es presentado como forma de
presencia, manifestación o intermediario85 del mismo Dios.
Gn. 21:17: Oyó Dios (o'n^Pélohim) la voz del muchacho, y el ángel de (^p /m aP ak )86
• •
Dios (D^nW^élohím) llamó a Agar desde el cielo y le dijo: "¿Qué tienes, Agar?
• •
No temas, porque Dios (E'n^Pélóhím) ha oído la voz del muchacho ahí donde
V! ^
está.
En este texto aparecen dos personas divinas identificadas por ^élohirn.
1 Cro. 21:30: Pero David no pudo ir allá a consultar a Dios (d^ n /Délóhím), porque estaba
87
atemorizado a causa de la espada del ángel de Jehová (rnrr /maPak
yhwh).
En este texto se muestra igualmente dos personas, pero en esta ocasión se utiliza para el
primero Délohím y para el segundo yhwh.
De la utilización del sustantivo maPak (ángel) con los dos nombres de Dios mayoritarios
se desprende que son dos expresiones con el mismo significado. El término hebreo tiene un
significado de: mensajero, legado, embajador, emisario, correo, enviado, ángel.88 La rela
ción gramatical en todos los casos mencionados (mensajero en constructo89 y Dios en abso
luto) muestra que el ángel90 es el mismo Dios (D'iibx
72^Pélóhim) - (mrr/yhwh).
E. La Biblia Ju d ía
Durante el periodo intertestamentario se precisó una traducción de la B. H. al griego,
pues los judíos vivían repartidos por diferentes lugares del Imperio. Esta versión se le cono
ce con el nombre de los LXX (Septuaginta). Desde el punto de vista de la fidelidad al texto
hebreo podríamos definir esta versión como una interpretación más que una traducción,
pero a la vez tiene una función textual importante para los autores de la Biblia Apostólica,
pues es la fuente escritural más utilizada en las citas de la B. H.
La diversidad de nombres de Dios de la B. H. suelen ser traducidos por 0eóc; (zeós) o por
KupiO(¡ (kírios) que significa: Señor, perdiendo algunos de los matices que el hebreo propor
cionaba. Veamos los texto y sus matices:
Gn. 1:1: En principio creó (€TTOir|aev/epoíesen)91 Dios (0€Óc92/Zéos) los cielos y la tierra.
Dt. 6:4: "Oye, Israel: Señor (Kupiog/kdrios), nuestro Dios (0£Óc/zeós), Jehová
(KÚpiog/kiírios), uno (elg/eís)93 es.
Tradujeron yhwh por Señor y ’élóhím por Zeós y el principal término para nuestro estu
dio en Dt. 6:4 Dehad por úc, (eís) que limitó de manera importante el sentido del texto.94 El
adjetivo cardinal griego indica un número determinado, ya no es posible ver el matiz con el
cual Moisés fue inspirado. El significado del término es: uno, un, único, uno solo. Si com
paramos con los términos hebreos que fueron empleados este adjetivo sería la traducción
del yohjdka que en el hebreo nunca se aplica a Dios. Los judíos de la época del primer siglo
y hasta nuestros días utilizan este sentido no el original hebreo.9596Toda la teología judía que
se desprende de esta concepción es unitaria y se aleja del sentido del texto hebreo.
Sal. 45:6-7%: Tu trono, Dios (0eóg/zeós),97 es eterno y para siempre; cetro de justicia es el
cetro de tu reino, has amado la justicia y aborrecido la maldad; por tanto, te
ungió Dios (0eóc/zeós),98 el Dios (©eóg/zeós),99 tuyo, con óleo de alegría más
que a tus compañeros.
De nuevo, en la traducción griega, vuelve a desaparecer el plural del original en los tres
casos.
La versión de los LXX proporciona la base escritural de las citas en la B. A., pero no la
base teológica, pues en reiteradas ocasiones los autores apostólicos, incluido Pablo, corrigen
las citas cuando no corresponden con el texto original.
91
Verbo indicativo aoristo 3 persona singular.
92
Sustantivo masculino singular.
93
Adjetivo cardinal masculino singular.
94
No se puede olvidar que esta traducción-interpretación se hizo en Alejandría uno de los focos hele
nistas más importantes de la época.
95
Este problema se extendió hasta el punto de que M. Maimonides (1135, en Córdoba (España)-
1204, Fustal, Egipto), en sus artículos de fe, hablando del Dios único, emplea yohjdka por in
fluencia filosófica y no ^ehád como lo hizo Moisés. Afirmó: Yo creo con fe completa, que el
y
Creador (bendito su nombre), es uno (yohjdka) y no hay unidad como ésta. Y El solo es nuestro
D-os, fue, es y será. Aunque el hebreo bíblico no lo aplica a Dios, la tradición judío sí que lo hace.
96 En los LXX son los vv. 7-8.
97
Sustantivo nominativo (sujeto) masculino singular.
98
Sustantivo nominativo (sujeto) masculino singular.
99
Sustantivo nominativo (sujeto) masculino singular.
100 Para investigar una doctrina en la Biblia no se puede hacer solo con una traducción moderna como
la RV, en muchos de los textos de la sección hebrea, se ve con claridad la influencia y limitaciones
de los LXX. Para hacer exegesis hay que conocer los idiomas originales o en su defecto confiar en
alguien que los conozca, de lo contrario estaremos confiando en los traductores, y estos no están
inspirados. Parte de la problemática en relación a la Deidad está basada en esta problemática.
Sal. 45:6-7: Tu trono, Dios, es eterno y para siempre; cetro de justicia es el cetro de tu
reino, has amado la justicia y aborrecido la maldad; por tanto, te ungió Dios,
el Dios tuyo, con óleo de alegría más que a tus compañeros.
De esta propuesta de traducción no se pueden observar todos los detalles del texto.
Muchas de las creencias de los unitarios están basadas en este tipo de problemas que no
se corresponden con los textos inspirados.
Conclusiones parciales
1. Desde el punto de vista cultural
101
No es de extrañar que al igual que los judíos, cf., más abajo, no tuvieran culturalmente la base para
entender el ministerio de Jesús.
102
Como única y verdadera.
103
Teología de la Biblia, 2.
104
Que pronunciaban ^ádónáy.
* s
■ La expresión Angel de yhwh o Angel de 3élohim nos permite observar otra
curiosidad del texto, en ambos casos el sustantivo Ángel esta en singular,
mientras que el nombre de Dios puede estar en singular o plural.
■ Los nombres de Dios tanto en singular como en plural acompañan a verbos
que van en singular (cf., Gn. 1:1).
■ Los nombres de Dios son sustituidos por pronombres, en singular o en plural
(cf., Gn. 1:26) indicando claramente la diversidad de personas.
105 Cf., en el más abajo el apartado textos que necesitan una contextualización (punto 2. C , p. 28ss),
donde son presentados los textos utilizados por los críticos a la Deidad Bíblica para aportar los de
talles particulares a cada uno de ellos.
Introducción
La Biblia escrita por los discípulos y apóstoles106107tiene un contexto diferente para expli
car sus conceptos más importantes. El sustrato cultural donde se generan las necesidades
para su escritura no es el mundo hebreo sino el mundo judío, ¿Qué diferencias hay entre
ellos? El mundo judío es el resultado de una lectura filosófica de la B. H., y de la historia de
Israel tras el exilio de Babilonia. Desde el punto de vista del pensamiento son griegos con
formas religiosas helenizadas, ahora los conceptos abstractos son divisibles y discutibles. La
intensidad en las relaciones del texto hebreo se ha convertido en relaciones a través del
tiempo. El concepto de Dios se ve afectado por la nueva situación intelectual. Su base escri-
tural es la Torah escrita (en hebreo) interpretada a través de la Torah oral (trasmitida en
arameo) de los fariseos, para aquellos judíos que vivían en Palestina. Para los que vivían en
la diáspora el texto era el de los LXX (en griego) interpretado por la tradición oral (en mu
chas ocasiones en griego).
La hipótesis de partida es: religión hebrea versus religión judía. El contexto donde nace,
crece y se desarrolla el cristianismo primitivo es la religión judía.
1. Itinerario histórico
1. Antes de la Encarnación: Todo aquello que dice la B. H., sobre la Deidad, con el aña
dido de los textos de la B. A., que hablan de este periodo.
2. Durante la Encarnación: este es el periodo más importante y desarrollado en la B. A.
3. Después de la Encarnación: una vez finalizado el ministerio de Jesús en la tierra,
identificar los textos que hablan de la Deidad en esta etapa.
106 En lo sucesivo B. A.
107 Es uno de los últimos libros que se escribieron a finales del primer siglo, será muy importante pues
recoge en cierto modo las interpretaciones de los otros autores de la B. A.
2. Nociones semánticas
El término griego xpioióc; (Cristo) va a ser traducir como: Ungido, como equivalente del
heb: Mesías (¡rrs/másfh). Esta práctica será realizada con la intención de dejar a un lado la
carga histórica sobre el nombre, además cuando el término no se aplica a la Deidad se tra
duce en nuestra Biblia en todos los casos.
Las citas utilizadas por los autores inspirados forman parte del texto inspirado, pueden
ser utilizadas como base de la explicación o como base escritural y de apoyo, este detalle
deberá ser contrastado antes de la interpretación.
Otro detalle importante debemos situarlo en el itinerario escritural seguido por la Inspi
ración: en primer lugar Jesús comunicó verbalmente su mensaje que posteriormente fue
recogido por los evangelistas, pero antes de que se escribieran los evangelios ya existían
algunas epístolas. Lo verdaderamente importante es que la Biblia utilizada durante la época
apostólica era la B. H. a lo que se le suma los escritos apostólicos dirigidos a comunidades
particulares. La B. A. como conjunto de libros hay que esperar al siglo II dC y posterior.
La B. A., desde el punto de vista escritural, es un midrásh (empedrado de textos o reco
pilación de trozos) de la B. H. en muchas ocasiones los autores unen varias citas de diferen
tes contextos en uno solo, este detalle debe de ser tenido en cuenta en cada momento. Como
procedimiento más utilizado en el midrásh está el llamado harizá que consiste en formar un
collar alrededor de una idea con las palabras de la Escritura para mostrar un concepto
religioso, era utilizado siempre que la comunidad quería enseñar un punto importante de la
fe de Israel.108*El propio Jesús y los autores cristianos utilizaron el método para trasmitir la
fe cristiana.
A. Unicidad de Dios en la B. A.
Jesús y dos autores bíblicos afirmaron la Unidad de Dios:
Me. 12:29-32:U)9 Jesús le respondió: — El primero de todos los mandamiento (¿u
ToAxoiVentolón)110*es: Oye, Israel: el Señor (KÚptog/kirios) nuestro Dios, el Se
ñor uno es (€Ícy// ¿oiiv/eís estín).112*Y amarás al Señor tu Dios con todo tu co
razón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas" n}. Este es el
108
P. Lenhardt, M. Collin, La Tora oral de los Fariseos, Estella: Verbo Divino, 1991, 24-26.
109
Los textos en griego de la B. A., son tomados de K. Aland, The Greek New Testament, 3a ed.,
Münster: Sociedad Bíblica Unida, 1975, en lo sucesivo NA27.
i 10 Sustantivo genitivo femenino plural.
III
Adjetivo numeral, nominativo singular, con el significado de uno, uno solo, único, cf.. M. Guerra,
Diccionario Morfológico del Nuevo Testamento, Burgos: Ed. Alcolea, 1988, 136. En lo sucesivo
DMNT.
1 A través del texto de los LXX.
113 Cita parte de Lv. 19:18.
singular.
■ Uno: Corno ya se ha explicado en su momento el término hebreo utilizado por
Moisés en Dt. 6:4 es 3ehád que significa: una diversidad que forman una uni
dad. Sin embargo el término utilizado por Marcos ele significa: sólo, único,
más cercano al pensamiento judío, este término es el equivalente directo de
yohjdka. Con esta idea se debe de interpretar el texto: Dios es solo/único.
1 Tm. 2:3-5: Esto es bueno y agradable delante de Dios (0eoí)/zeu), nuestro Salvador
(ocotíjpog/sotéros), el cual quiere que todos los hombres sean salvos y vengan
al conocimiento de la verdad, pues hay un solo (ele /eís) Dios (0có(¡,/zeós), y un
solo (ei/eís) mediador entre Dios y los hombres: Ungido (xpioióg/Cristós)118
Jesús119 hombre, el cual se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se
dio testimonio a su debido tiempo.
■ Dios: Para explicar la relación de Dios con el hombre, el texto menciona a dos
personas divinas. La hipótesis del texto es: la relación entre Dios (9eo0/zeu) y
el hombre (ávGpcnuog/antropos) es a través de la otra persona divina
(0eó(¡,/zeós), mencionada.
■ Cristo: El mediador es llamado Ungido (xpioióg/Cristós) Jesús. La segunda
persona de la Deidad mencionada es presentada durante el periodo de la En
carnación, siendo el medio de rescate para cada uno de nosotros.
Stg. 2:19: ¿Tú crees que Dios (0eóg /zeós) es uno (ctg koxiv/ eís estin)?; bien haces. Tam
bién los demonios creen, ¡y tiemblan!
■ Dios: en singular.
■ Demonios: creen también, en un solo Dios.
El texto se encuentra a modo de sándwich entre dos afirmaciones relacionas con la fe y
las obras (cf., v. 18 y 20), está indicando que no solo la fe (Dios es uno sólo) es suficiente
para la salvación también las obras son necesarias.
Juan es el último de los autores bíblicos, llegando al final del primer siglo dC., había pa
sado varias décadas desde que Jesús estuviera en la tierra, como último testigo vivencial de
los acontecimientos narrados en los evangelios sinópticos se ve en la necesidad de replan
tear los eirores que las tradiciones orales habían desarrollado durante este tiempo sobre Je
sús de Nazaret. Como último escritor recoge con toda claridad las necesidades de conocer el
sentido de lo escrito con anterioridad.
a. Estructura de la sección
Al ser una perícopa completa es bueno aproximamos a ella a través de una estructura en
paralelismo semítico propia de los autores bíblicos, una propuesta esquemática es la si
guiente:
1
En la estructura en paralelismo semítico el centro es la sección más importante. El patrón distintivo
de esta estructura, es el uso de ciertas palabras frases o temas claves que conducen hacia el punto
principal, que se hallará en la estructura central del pasaje en particular. Enseguida el autor repite
las mismas palabras, frases o temas claves, pero en orden inverso, enmarcando el punto central.
Este itinerario debe de ser entendido para que permita interpretar los textos en cada uno
de los periodos. De esta forma es como se puede decir que la Biblia se interpreta a sí mis
ma, sin crear contextos artificiales que modifican el significado de los textos.
121
Sustantivo dativo femenino singular.
122
Verbo indicativo imperfecto activo, 3 singular del verbo d\xí (eimí) traducido por ser.
123
Los tres verbos son iguales con la misma conjugación.
124
El imperfecto indica que ya existía.
125
La última frase es traducida literalmente y con el mismo orden del texto original. El sujeto (con ar
tículo: ó XóyoQ (jo logos), está al final y el predicado está puesto al principio expresando la esencia
de su naturaleza divina, con lo que enfatiza que no sólo ya estaba desde la Eternidad con Dios,
sino que el mismo es Dios.
126
Sustantivo dativo femenino singular.
127
Es decir cara a cara o en presencia de Dios, la proposición expresa igualmente dirección: se dirigía
hacia Dios; proximidad: estaba cerca de Dios y posición. La preposición ante define la posición re
flexiva del verbo.
128
Verbo en indicativo aoristo medio, 3 persona singular.
129 ✓
Idem.
L'° Cf., pie de pág., 123.
131 Cf., pie de pág. 122.
I >2 Los LXX traducen el término hebreo de Gn. 1:1 por el mismo término que Juan en Jn. 1:1.
133 Pronombre personal genitivo masculino hace referencia a XóyoQ.
134 Gr. kocí 060c; r\v ó Xóyoc, (kay zeós én o lógos), literalmente dice: y Dios era la Palabra.
135 Cf., pie de pág. 31.
Iy> Esta fórmula es la misma que fue utilizada en el texto hebreo.
i A M
Gr. 7TávTa (pauta), el término describe una pluralidad que tiene un carácter de totalidad. Cf.,
DTNT. 296.
138
NA27.
139Sustantivo nominativo singular.
140
Verbo en indicativo aoristo medio, 3 singular.
141 Gr. oap£ (sarx) en el texto va sin artículo. Hemos traducido por hombre basándome en un principio
denominado: sinécdoque: Tropo que consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la
significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus partes, o vice
versa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está
formada. Cf. Diccionario de la Real Academia de la lengua Española, 23 ed.
142
Derivado de skéné: tienda de campaña.
143 Adjetivo en genitivo masculino singular contracto raíz: poi'oyei'f|c; con el significado de: unigénito,
DMNT, 285, La traducción más correcta sería la de traducir la palabra a partir de: poyo<; (monos)
solo, único y ytvr)c, (genés) único engendrado, es decir el único engendrado del Padre.
144
Sustantivo genitivo masculino singular.
Nos encontramos en la tercera etapa de la existencia eterna del Logos donde podemos
apreciar algunos datos importantes a resaltar:
■ Dios: El texto vuelve a presentar la idea veterotestamentaria de mostrar a va
rias personas de la Deidad como seres divinos e independientes.
145
La Encarnación, clave para entender los textos llamados cristológicos.
146
Una forma correcta de entender el valor de los cuatro Evangelios es tener en cuenta su principal
función pedagógica mostrar el origen divino a través de la Encarnación de Jesús. Que era hijo de
María era constatable, pero que no era hijo de José y que era de origen divino es lo que debía ser
demostrado.
147
Sustantivo acusativo masculino singular, sin artículo.
148
La crítica textual (CF., NA27, 322) indica que esta variante tiene un cierto grado de duda {B } en
tre: unigénito de Dios y el unigénito hijo. En todo caso en ninguno de los casos se ve afectado el
significado, algunos autores proponen la traducción de: único Dios engendrado.
149
Preposición con sentido direccional: a, hacia.
■ Unigénito Dios: Unigénito califica a Dios indicando que es el único Dios en
gendrado. Otro dato importante para nuestro estudio, como ya hemos señala
do, sólo se le puede llamar unigénito Hijo de Dios al logos encarnado, nunca
antes de este momento, por lo tanto la traducción literal quedaría de la si
guiente forma: el único Dios engendrado.
■ Padre: por la construcción de la frase podemos observar que el Padre es Dios,
de esta forma situamos otro de los términos importantes para nuestro estudio,
el Dios mencionado es este texto no es Padre hasta la Encamación.
El estudio del prólogo de Juan nos sitúa en las tres etapas de la existencia eterna del Lo
gos:
■ Antes de la Encarnación: Dios (sin artículo) era el logos.
■ Durante la Encarnación es el único Dios engendrado, convirtiéndose en el
único Hijo de Dios y ...
■ Después de la Encarnación: De las dos personas divinas mencionadas en 1:1,
una de ellas se convierte en Dios el Padre y la otra Dios el único engendrado.
De esta forma tenemos el itinerario de estudio de todas las expresiones y palabras de Je
sús en relación a su Padre en toda la Biblia Apostólica, ahora podemos estudiar los textos
utilizados por los unitarios para situar correctamente cada uno de ellos en el itinerario histó
rico eterno del Lógos. Comenzaremos con los que aparecen en el cuarto Evangelio y luego
pasaremos al resto de los utilizados:
1. Textos de la B. H.
164 De nuevo la interpretación unitaria está basada en una interceptación católica y no bíblica.
165 Los unitarios dicen: a Cristo le fue dada la vida en sí mismo cuando nació del Padre en los cielos
antes de toda creación. Aquí no habla de su nacimiento como hombre, sino de la vida en sí mismo
(vida divina que sólo un ser divino puede tener); aquí está hablando de la misma vida que tiene el
Padre, y el Padre no es humano.
166 El Padre no es humano pero el Hijo encarnado si que lo era, en este argumento plantean una hipó
tesis a partir de un contexto artificial.
167 Salvo en ocasiones concretas y por necesidades explicativas no se presentaran los términos griegos
pues ya están suficientemente explicados en el apartado anterior.
168 Adjetivo nominativo neutro.
169
Los unitarios dicen: debe observarse el orden de los eventos que describió Jesús. Primero nació en el cielo
del Padre, y luego vino al mundo.
170 Verbo indicativo perfecto activo 1 singular del verbo ycvváio que significa: engendrar. Cf.,
DM NT, 95.
2a Juan 1:9: Cualquiera que se Puede ser durante o El texto menciona dos seres
extravía, y no persevera en la doc después de la Encar independientes, el Padre y el
trina de (el) Ungido, no tiene a nación. Hijo, como punto de partida para
Dios; el que persevera en la doc su aplicación no puede ser antes
trina de (el) Ungido, ése sí tiene al de la Encarnación.
Padre y al Hijo.
Apocalipsis 3:12: Al que venciere, Después de la Encar- Jesús dice: Yo vengo pronto ...,
yo lo haré columna en el templo de nación al que venza es identificado con
mi Dios, y nunca más saldrá de Dios mismo, como Jesús se
allí; y escribiré sobre él el nombre identificó con Dios (utilizando
de mi Dios, y el nombre de la ciu los términos del texto),
dad de mi Dios, la nueva Jerusa-
172
Verbo indicativo perfecto pasivo 3 singular, del verbo yevváco, cf., pie de página 152.
173
Verbo participio aoristo activo acusativo masculino singular; cf., que se utiliza el mismo verbo.
174 Verbo participio perfecto pasivo acusativo masculino singular, cf., que se utiliza el mismo verbo en
los tres casos. Los verbos están conjugados en voz pasiva, indicando la no intervención humana y
están en pretérito perfecto, indicando la dependencia permanente del nacido con el que lo hizo na
cer.
175
Verbo participio perfecto pasivo nominativo masculino singular.
Apocalipsis 7:10: Y clamaban a Después de la Encar Una vez que el Logos Encarnado
gran voz, diciendo: La salvación nación. vuelva al cielo sigue siendo un
pertenece a nuestro Dios que está ser divino, el texto menciona a
sentado en el trono, y al Cordero. otro ser divino que no le llama
Padre sino Dios.
4. Textos de Pablo
176 Los unitarios dicen: el primer mensaje de los 3 ángeles consiste en temer y darle gloria a Dios P a
dre, y en adorar al Hijo de Dios que es el Creador de todas las cosas. Hay claramente 2 seres di
vinos (2 Dioses) en el mensaje que será dado al mundo entero; no existe una trinidad.
I7/ Cf., página 13 donde explica el texto que sirve de cita para Pablo.
Hebreos 2:11: Porque el que santi Después de la Encar La implicación del Dios hecho
fica y los que son santificados, de nación hombre con la humanidad queda
uno son todos; por lo cual no se demostrada en muchos textos, el
avergüenza de llamarlos herma- identificar al Hijo como hermano
nos... de la humanidad es uno de los
tópicos importantes de la BA.
Colosenses 1:15: El es la imagen Durante y después de Se ha añadido al texto la sección
del Dios invisible, el primogénito la Encarnación. que está entre corchetes, dando
[primer nacido] de toda creación. por ello que es así. Pero anali
cemos el texto en su contexto,
Pablo está hablando del Hijo (v.
13) por lo tanto lo que nos dice
el v. 15 es a partir de la Encarna
ción.
Aleunas versiones introducen el
término Cristo en este versículo,
además de título, pero todo ello
son añadidos. El Hijo al ser el
único Hijo de Dios es el primo
génito de toda la Creación, ade
más en el v. 17 nos habla de su
Eternidad antes de la Encarna
os Los unitarios dicen: el que santifica es Cristo y nosotros somos los santificados, lodos tenemos
nuestro origen del Padre. El Padre es el único Dios verdadero en el sentido que es el único que no
tiene principio y el único Ser que no procede de nadie. El Padre es el único que tiene la vida e in
mortalidad por sí mismo, nadie le dio la vida ni la inmortalidad. El Hijo de Dios también es in-
mortal pero a El le fije entregada la inmortalidad o vida en sí mismo cuando nació del Padre, se
gún Juan 5:26.
*
ción: y El es antes de todas la
cosas, y todo continúa existiendo
(aw¿0 Tr|K€v/ sunestuken)179 en
Él.
Como el texto hace referencia al
Hijo se puede entender que es el
primer nacido de Dios pues la
humanidad fue creada, el error
de interpretación radica en situar
el texto en el periodo anterior a
la creación, lo cual no permite el
contexto.
5. Mateo
D. El E spíritu de Dios
Otra noción relacionada con la Deidad es LA del Espíritu de Dios, que ya he presentado
en la BH, ahora voy a presentar las referencias que se hace sobre ello en la BA.
179 Verbo indicativo perfecto activo 3 singular del verbo ouinorrifii, subsistir, Cf., DMNT, 387.
soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho
fruto; porque separados de mí nada podéis hacer.
Juan 17:23,26: Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo co
nozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has ama
do. Y les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer aún, para que el amor con
que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
Juan 20:21-22: Entonces Jesús les dijo otra vez: Paz a vosotros. Como me envió el Padre, así tam
bién yo os envío. Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.
Apocalipsis 2:18,29: Y escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: El Hijo de Dios, el que tiene ojos
como llama de fuego, y pies semejantes al bronce bruñido, dice esto: ... El que tiene oí
do , oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.
Colosenses 1:26-27: El misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora
ha sido manifestado a sus santos, a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de
la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de
gloria...
Lucas 12:11-12: Cuando os trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados y las autoridades, no os
preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o qué habréis de decir; porque el Es
píritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir.
Lucas 21:12-15: Pero antes de todas estas cosas os echarán mano, y os perseguirán, y os entregarán
a las sinagogas y a las cárceles, y seréis llevados ante reyes y ante gobernadores por
causa de mi nombre. Yesto os será ocasión para dar testimonio. Proponed en vuestros
corazones no pensar antes cómo habéis de responder en vuestra defensa; ¡jorque yo os
daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se
opongan.
Marcos 16:19-20: Y el Señor, después que les habló, íue recibido arriba en el cielo, y se sentó a la
diestra de Dios. Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayudándoles el Señor y
confirmando la palabra con las señales que la seguían. Amén.
Mateo 18:20: Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de
ellos.
Ia Pedro 1:10-11: Los profetas que profetizaron de la gracia destinada a vosotros, inquirieron y
diligentemente indagaron acerca de esta salvación, escudriñando qué persona y qué
tiempo indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, el cual anunciaba de ante
mano los sufrimientos de Cristo, y las glorias que vendrían tras ellos.
Apocalipsis 19:10: Yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy
consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios;
porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía.
Ia Corintios 12:7-11: Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho. Por
que a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; a otro, palabra de ciencia se
gún el mismo Espíritu; a otro, fe por el mismo Espíritu; y a otro, dones de sanidades
por el mismo Espíritu. A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimien
to de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas.
Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, repartiendo a cada uno en
particular como él quiere.
Efesios 4:7-12: Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la medida del don de
Cristo. Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, y dio dones a
los hombres. Yeso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a
las partes más bajas de la tierra? El que descendió, es el mismo que también subió por
encima de todos los cielos para llenarlo todo. Y él mismo constituyó a unos, apóstoles;
a otros, profetas: a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros, a fin de perfeccio
nar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo...
Isaías 63:10-14: Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su santo espíritu; por lo cual se les
volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. Pero se acordó de los días antiguos, de
Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que les hizo subir del mar con el pas
tor de su rebaño? ¿dónde el que puso en medio de él su santo espíritu, el que los guió
por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el cjue dividió las aguas delante de
ellos, haciéndose así nombre perpetuo, el que los condujo por los abismos, como un ca
ballo por el desierto, sin que tropezaran? El Espíritu de Jehová los pastoreó, como a
una bestia que desciende al valle; así pastoreaste a tu pueblo, para hacerte nombre
glorioso.
Ia Corintios 10:4: Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la roca espiritual
que los seguía, y la roca era Cristo.
Juan 14:16-18: Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para
siempre: el Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le
conoce; pero vosotros le conocéis, porque mora con vosotros, y estará en vosotros. No
os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.
Mateo 11:27: Todas las cosas me fueron entregadas por mi Padre; y nadie conoce al Hijo, sino el
Padre, ni al Padre conoce alguno, sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo lo quiera reve
lar.
Ia Corintios 2:11,14-16: Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu
del hombre que está en él? Así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espí
ritu de Dios. Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios,
porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiri
tualmente. En cambio el espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado de na
die. Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Más nosotros te
nemos la mente de Cristo.
Lucas 4:18-19: El Espíritu del Señor está sobre mí. por cuanto me ha ungido para dar buenas nue
vas a los pobres; me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; a pregonar li
bertad a los cautivos, y vista a los ciegos; a poner en libertad a los oprimidos; a predi
car el año agradable del Señor.
Juan 14:10-11: ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo,
no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras.
Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las
mismas obras.
Apocalipsis 7:3: Diciendo: No hagáis daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que hayamos
sellado en sus frentes a los siervos de nuestro Dios.
Apocalipsis 3:10-12: Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré
de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que
moran sobre la tierra. He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno
tome tu corona. Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca
más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad
de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi nombre
nuevo.
2. Sus conclusiones
■ A pesar de que Jesús había ascendido al cielo, El seguía siendo Dios, y por
ende, omnipresente. Cristo mismo en Espíritu ayudaba a sus discípulos.
■ El Consolador es el Espíritu de verdad. Sabiendo que Cristo es la verdad (Jn
14:6), entonces el Consolador es el Espíritu de Cristo, es decir, es Cristo
mismo.
✓
A este Consolador los discípulos lo conocían, porque moraba en ellos,
y el Unico que moraba con ellos era Jesús el Hijo de Dios.
■ El Espíritu Santo que descendió sobre Jesús ungiéndolo en su bautismo fue el
Espíritu del Padre. Los rayos de luz y gloria del Padre tomaron la forma de
una paloma, que se posó sobre Jesús. Pero el único Espíritu Santo que actúa
en nosotros es Cristo.
■ El sello de Dios es puesto sobre la frente, y el sello está compuesto por: el
nombre del Padre que es el Dios de Jesús (Juan 20:17 y Hebreos 1:8,9), el
nuevo nombre de Jesús y la Nueva Jerusalén. El Espíritu Santo no es otro ser
aparte de Cristo y el Padre como lo dice la trinidad, o si no debería aparecer
en el sello.
3. El Espíritu en la BA
i <>í \
Pronombre demostrativo nominativo (función de sujeto) masculino.
ivI
Cf., Mt. 1:1, donde a Jesús Ungido se la llama: Hijo de David, Hijo de Abraham, haciendo alusión
a su genealogía a través de David. Mt. 1:16 donde se nos dice que Jesús llamado el Ungido nació
de María. Siguiendo el itinerario de Mateo, el siguiente dato se encuentra en el momento de la
anunciación: y lo llamará Emanuel (...) Dios con nosotros. En el relato de los magos se nos dice
que Herodes les preguntó a los dirigentes religiosos judíos: dónde debía nacer el Ungido (Mt. 2:4).
El itinerario de Mateo sigue con la predicación de Juan el Bautista (Mt. 3:3), que a través de una
cita de Isaías predica la venida de Jesús; la cita hebrea original dice: ... ¡preparad en el desierto el
✓
camino a YHWH! ¡Allanad en el yermo una calzada a nuestro Dios (irn^/lé^lóhénü). De nuevo
nos encontramos con un verso hebreo donde YHWH y /3élóhim son sinónimos. En los LXX se
traduce: ¡preparad en el desierto el camino a Kupíou (Kiriu) ¡Allanad en el yermo una calzada a
nuestro Dios (Geou/Zeú). Mateo dice: Preparad el camino al Señor, haced llanas sus sendas. El
Señor del que habla Juan aquí es el YHWH de Isaías. El siguiente paso en el itinerario de Mateo es
el bautismo de Jesús (Mt. 3:13-17).
I‘tfASobre la autenticidad escritural de este texto cf., La fórmula bautismal, de nuestra autoría.
Cf., el artículo titulado: Di fórmula bautismal, de nuestra autoría, donde estudiamos la veracidad
textual de este versículo.
187 Al igual que en los LXX, el empleo de nombre (ói^opa/onoma) en este versículo denota: autoridad.
I yv
Traducido por consolador en muchas versiones.
189 Jn. 1 3 - 17.
del patriarca para el futuro de la familia, se hablaba del sucesor y finalmente el patriarca
hacía una oración de bendición. Jesús utilizó esta estructura para dar su testamento a sus
discípulos, de todo ello nos centraremos en el sucesor. El término Paracletos tiene una tra
ducción aproximada al termino castellano valedor.
Juan 14:16-17: Y vo rogaré al Padre y os dará otro (aAAov/allon) Paracleto, para que esté
con vosotros siempre. El Espíritu (nycupa/pneuma) de la Verdad, al cual el
mundo no puede recibir, pues no lo ve ni lo conoce. Vosotros lo conocéis, por
que mora con vosotros y estará con vosotros.
Antes de entrar a estudiar el texto en particular es necesario hacer una aproximación al
sentido filológico de algunos términos. Analicemos el término a l )lov (allon)191 y su homó
nimo €t€poc (éteros), en sus diferentes usos para observar su significado. El estudio de
algunos de los usos del término alloc; (otro) en el BA,192 nos ayudará a entender el valor
que le conceden los autores inspirados.
venir o esperaremos a
otro (aAiov)?". Cuan
do, pues, los hombres
vinieron a él, le dije
ron: - Juan el Bautis
ta nos ha enviado a ti Adjetivo acusativo masculino
para preguntarte: singular
"¿Eres tú el que había
de venir o esperare
mos a otro?"
Jn 20:2: Entonces Adjetivo acusativo masculino En la escena están Pedro y
corrió y fue a Simón singular. otro discípulo, identificado
Pedro y al otro por la expresión: a quien
(a/Uov) discípulo, amaba.
aquel a quien amaba
Jesús, y les dijo: —Se
han llevado del sepul
cro al Señor y no
sabemos dónde lo han
puesto.
Hch. 2:12 (X2): Esta 1. Adjetivo nominativo mas Literalmente dice: otro a
ban todos atónitos y culino singular. otro. La utilización es curiosa
perplejos, diciéndose pero muy significativa.
2. Adjetivo acusativo mascu
unos a otros (aXloc,
lino singular
TTpóc aMov): -- ¿Qué
quiere decir esto?
ICo. 1:16: También Adjetivo acusativo masculino De una familia o alguien fue
bauticé a la familia de singular. ra de esa familia.
Estéfanas, pero de los
demás no recuerdo si
he bautizado a algún
otro (a/Aov).
En las versiones en castellano se traduce por otro el término etepog (éteros). El estudio
de algunos de los usos del término en el BA193 nos ayudará a entender el valor que le con
ceden los autores inspirados.
193
El término aparece un total de 98 veces en la Biblia Apostólica. El mayor número de veces aparece
en Lucas (x33); Mateo (x9); Romanos (x 9) etc...
Si bien es cierto, y así lo comentan diferentes autores,194 el uso de uno u otro término de
forma generalizada puede ser entendido más en un sentido estilístico que de significado;
también es cierto que cuando algunos autores como Pablo o Lucas195 los utilizan en un mis
to contexto, se aprecia el significado diferenciador.
El caso de 2a Corintios 11:4, es sin duda uno de estos casos mencionados, la utilización
de ambos términos nos deben llegar a hacer pensar que en este caso Pablo no los utilizó por
razones estilísticas sino por razones de significado. En este caso uXI oq significa: otro de la
misma naturaleza o clase; mientras que exepoc; significa: otro de diferente naturaleza o
clase, a lo que se puede añadir que denota el nuevo miembro de una serie que puede conti
nuar (cf., Le 14:18ss.), o que le pone fin (Hch. 15:35).
Volvamos al texto que nos ocupa; debemos de entender que el uso que hace Juan en el
texto (Jn. 14:17) se está refiriendo a otro Paracletos de la misma naturaleza. La idea unita
ria propuesta de que el texto se refiere al propio Jesús o a su espíritu no tiene base desde el
punto de vista de la redacción del texto. De nuevo se nos habla de tres personas divina:
■ El que habla: Jesús.
■ A quien ruega (habla): el Padre
■ De quien habla: el Paracletos, el Espíritu de verdad.
¿Se puede entender en este versículo al Paracletos como una fuerza o como un ser per
sonal? La respuesta desde el punto de vista del autor bíblico no tiene duda, es una persona:
el Espíritu de la Verdad, tanto Espíritu como verdad llevan artículo determinado. Con todo
ello se puede afirmar que el que habla (Jesús) no es el mismo de quien habla (Espíritu).
Juan 14:26: Pero el Paracleto, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre. El
os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que yo os dije.
En la segunda sentencia del Paracletos (valedor) se le identifica, además de Espíritu de la
verdad (Jn 14:26) con el Espíritu Santo, al que se le añade su función pedagógica dentro de la
comunidad religiosa cristiana que Jesús está fundando: enseñará y recordará el kerigma196 de
Jesús. De nuevo se afirma la existencia de tres personas divinas.
Otras dos sentencias redundan en la misma idea:
Juan 15:26: Cuando venga el Paracleto a quien Yo os enviaré del Padre, el Espíritu de la
verdad, el (o /jo)197 cual del Padre procede, Él (6Keivo<;/ekeinos)l9S dará te sti
monio acerca de m í.
Juan 16:7-11: Pero Yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya, porque si no me voy,
el Paracleto no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.
Diferentes conclusiones se pueden extraer se estos textos:
El Espíritu es una realidad personal:
■ 15:26: El cual procede de...
✓
194
Cf., entre otros a H. W. Beyer en CDTNT. 263.
195
No debemos despreciar la preparación académica e intelectual de ambos en relación al resto de los
autores cristianos.
196
Predicación.
197
Pronombre relativo nominativo neutro singular.
198
Pronombre demostrativo nominativo masculino singular.
4. Otras menciones
2 Corintios 13:14: La gracia del Señor Jesús Ungido, el amor de Dios y la comunión del
Espíritu Santo sean con todos vosotros.
Las tres Personas Divinas están mencionadas en esta bendición, es significativa su inclu
sión, prácticamente de forma inconsciente ya que es un saludo final.
Juan 6:63: El Espíritu es el que da vida.
Al igual que el Padre (Jn 5:21) y el Hijo (Jn 5:21), el Espíritu puede dar vida.
✓
1 Juan 5:6: Este es el que vino mediante agua y sangre: Jesucristo. No sólo por el agua,
sino por el agua y por sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio porque el
Espíritu es la verdad.
Al igual que el Padre (Jn. 3:33) y el Hijo (Jn. 14:6) el Espíritu es verdad (Jn 17:17) y es
llamado Espíritu de Verdad (Jn. 14:17).
H ebreo 9:14: ¡Cuanto más la sangre del Ungido, quien mediante el Espíritu eterno se ofre
ció a si mismo sin macha a Dios...!
Al igual que Dios es eterno, el Espíritu es igualmente eterno.
H echos 5:3-5: Y le dijo Pedro: Ananias ¿por qué llenó (el) Acusador tu corazón para que
mintieras a! Espíritu Santo ... no has mentido a los hombres sino a Dios.
Lucas llama al Espíritu Santo: Dios.
Conclusiones
Tanto en la BH, como en la BA, se puede comprobar que DIOS es uno en una plurali
dad. Uno en oposición a las divinidades paganas fabricadas en la mente del hombre; plural
por estar compuesto de varias personas que forman ese Dios único.
Introducción
La tradición cristiana da mucha importancia al proceso interpretativo histórico200 sobre la
doctrina cristiana en general y a la Deidad en particular y aunque es importante pues confi
gurará el contexto histórico-teológico posterior se debe de ser muy cuidadoso a la hora de
basar nuestras interpretaciones en las creencias de los llamados Padres de la Iglesia. Un
punto indiscutible para nosotros es: los intérpretes posteriores de la Biblia no comparten la
inspiración de los autores, sino que deben de estar sujetos a ella.
El cristianismo es una historia de confrontaciones tanto ideológicas como teológicas
promovidas por diferentes escenarios interpretativos ajenos a la Biblia.201 Nosotros enten
demos que si bien desde el punto de vista histórico nos pueden aportar ciertos datos intere
santes, estos están dentro de los métodos de interpretación pero no condicionan el sentido
del texto bíblico que fue trasmitido explícitamente por la inspiración.
Los unitarios argumentan que la doctrina de la Trinidad, al ser anti-bíblica, afirman,
aparece por primera vez en el Concilio de Nicea (325 dC.) añadiendo que con anterioridad
no se creía en ella. Ya hemos visto que ese comentario es profundamente arbitrario pues la
Biblia sí que presenta claramente la Trinidad (Deidad), ¿Cuál fue entonces el problema del
Concilio de Nicea?
200
Que llaman Patrística. La patrística es la fase en la historia de la organización y la teología cristiana
que abarca desde el fin del cristianismo primitivo, con la consolidación del canon neotestamenta-
rio, hasta alrededor del siglo VIII. Además de la elaboración progresiva del dogma cristiano, la pa
trística se ocupó sobre todo de la defensa del cristianismo (apología) frente a las religiones paga
nas primero y las sucesivas interpretaciones heterodoxas que darían lugar a las herejías posteriores.
Su nombre deriva de los padres de la Iglesia, los teólogos cuya interpretación dominaría la historia
del dogma.
201 Recordemos que al final del primer siglo ya estaban escritos todos los libros de la BA.
202
Con varias fórmulas que hemos presentado: Nombre de Dios en plural con verbos en singular,
nombre de Dios en singular con verbo en singular, pronombre personales referidos a Dios en plu
ral. conversaciones entre dos seres divinos e tc ..., cf., más arriba.
los términos Padre, Hijo y Espíritu Santo). Los debates teológicos indujeron a tener que
explicar que el Hijo de la Biblia Apostólica es el yhwh/ Déldhim de la Biblia Hebrea.
La intención de la BA en relación a la segunda persona de la Deidad es demostrar que no
era hijo de José, sino que era Dios y que antes de la Encarnación ya existía siendo Dios. Los
grandes debates históricos han estado marcados por la forma que utiliza la BA para identifi
car a las personas divinas con anterioridad a la Encarnación, sobre todo la segunda de las
personas. Expresiones como: El Hijo estaba, este es mi Hijo amado, si eres Hijo de Dios,
todas las cosas me fueron entregadas por mi Padre; y nadie conoce al Hijo, sino el Padre,
ni nadie conoce al Padre, sino el Hijo y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar,203204*verda
deramente eres Hijo de Dios, se han debatido a lo largo de los siglos aportando diferentes
respuestas a los interrogantes que se plantearon.
En repetidas ocasiones la aproximación filosófica a la Biblia sustituyó la revelación es
crita sobre la naturaleza de Dios. La gran tarea teológica del cristianismo histórico ha sido y
sigue siendo, marcar el itinerario correcto de la Eternidad de la Deidad, debiendo compren
der que antes de la Encarnación, las personas que componían la Deidad no existía como el
Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, sino las tres personas divinas como un solo Dios. Y que
para consumar el plan de salvación, cada una de las tres personas divinas y eternas, asumen
una función explicada inspiradamente de forma comprensible en la BA. El punto culminan
te para entender la Deidad, según la revelación expresada a través de la Biblia, es la Encar
nación.
1. Montañismo
203
Mt. 11:27.
204 J. Gonzaga. Concilios, t.l, (Michigan: Internacional Publications, 1965). 50.
2ü> Herejía de tendencias apocalípticas y semi-místicas, iniciada en la última mitad del siglo II en la
región de Frigia (Asia Menor) por Montanus. Después de su conversión al cristianismo, Montanus
comenzó a predicar por Asia Menor junto con dos discípulas Prisca y Maximila. Decían tener re
velaciones directas del Espíritu Santo. Hablaban durante estado de éxtasis. Enseñaban una ascética
intensa, ayuno, pureza personal y deseo ardiente de sufrir el martirio. Tal estilo de vida era esen
cial en vistas al inminente regreso de Cristo. Creía que la santa Jerusalén iba a descender pronto
sobre la villa de Pepuza. Según la discípula Prisca, Cristo se le apareció en forma de mujer. Cuan
do ella fue excomulgada, exclamó: "Yo no soy un lobo: Soy palabra, espíritu y poder". No obstan
te la oposición de muchos obispos en Asia Menor, el montañismo se expandió a través de la re
gión. Su mayor éxito fue la conversión de Tertuliano en el año 207 quien había sido un importante
✓
movimiento, que enseñaba lo siguiente: así como la dispensación206 del Padre había dado
lugar a la del Hijo cuando Cristo riño al mundo, así también ahora, la dispensación de
bía ceder su sitio a la del Espíritu.207
Montano sostenía que la revelación cristiana no había terminado con Cristo, sino que de
bía encontrar su clímax en la era del Paracleto,208 aseveraba que este se había apoderado de
él y que hablaba por medio de su boca, cumpliéndose así la venida del Espíritu Santo
prometida por Cristo. Esta era la vigilia del segundo advenimiento de Cristo, y el estable
cimiento literal de la Nueva Jerusalén en una de las ciudades de Frigia.209 Sus seguidores
llegaron a pensar que sólo ellos habían recibido el Espíritu Santo, despreciando a los demás
cristianos a quienes tenían por seres carnales.
Los principales dirigentes del Asia Menor se opusieron al montañismo. Varios sínodos
se pronunciaron en su contra alrededor del año 170 dC. El error principal del montañismo
fue igualar la autoridad de la Escritura con las revelaciones de Montano. Pero como es po
sible apreciar las diferencias tratadas en los concilios de esta época tienen que ver con el
montañismo, no con la doctrina del Espíritu Santo. El error de Montano, ya citado, y así fue
considerado en las reuniones de la época que se realizaron con este fin, no fue pensar que
estaba en la época del Espíritu, eso ya lo decía Juan en su Evangelio,210 sino igualar la auto
ridad de la Escritura con las revelaciones de Montano.
Además en esta herejía nos encontramos con uno de los problemas típico de la historia
de la interpretación, analicemos la creencia:
■ “Así como la dispensación del Padre”.
■ Había dado lugar a la del Hijo cuando Cristo vino al mundo.
■ La dispensación debía ceder su sitio a la del Espíritu.
Como puede observarse utilizan el término “ Padre" para el periodo anterior a la Encar
nación, limitan así el sentido bíblico. Dividen la historia en tres partes, identificando a cada
miembro de la Deidad con cada una de ellas. No mantienen el sentido bíblico.
206
Dispensación (gr. oiKOVOpía/oikonomia) esencialmente “mayordomo”, “el cargo del mayordo
mo”; aplicado en teología al que gobierna en una etapa determinada.
207
Concilios, 54.
208
Como ya hemos visto es el término griego utilizado por Juan en su evangelio en los capítulos 14 -
16.
209 Concilios, 54.
210 Hacia el año 90- 99 dC., escasamente entre 50 o 55 años después, cuando podrían vivir todavía
cristianos que conocieron a Juan
3. Los Lapsi
Con el comienzo de las grandes persecuciones contra los cristianos, con la ascensión al
poder de Decio (249-251 dC.,) surgió un problema importante dentro de la iglesia. Decio
estaba decidido a acabar con el cristianismo por considerarlo un movimiento peligroso tanto
para las religiones paganas como para el estado. Entre sus planes estuvo la expropiación de
bienes, arrestos, torturas y ejecuciones.
No todos los cristianos respondieron de la misma forma ni al mismo tiempo, de un lado
estaban los que permanecieron fieles a la fe con todas las consecuencias, de otro lado, los
que apostataron, llamados lapsi. Entre estos últimos se identificaron dos grupos, los que lo
hicieron nada más promulgarse el edicto comenzando a sacrificar a los ídolos y aquellos
que lo hicieron trascurrido un tiempo y tras resistir cada uno hasta que pudo. El parecer que
prevaleció fue entender a los segundos pero no aceptar la actitud de los primeros. La con
troversia en torno a los lapsi dio nacimiento al cisma de Novaciano:
Porque Novato, presbítero de la Iglesia de Roma, ensoberbecido por la arrogancia
contra ellos (los lapsos) como si ninguna esperanza de salvación le hubiere quedado para
el futuro, a pesar de cumplir todas las cosas pertinentes.213214*
La historia reconoce este error de Novaciano pero también se le reconoce como ortodoxo
en todos los puntos importantes de la fe. En realidad, se le consideraba como uno de los
exponentes de la teología trinitaria más pura del siglo III dC.
En el año 251 dC.,~ tras la muerte de Decio, la situación del cristianismo comienza a
cambiar viviendo un tiempo de paz, con ello se vuelve al problema de los lapsi y al movi
miento iniciado por Novaciano, toda la cristiandad ha sufrido las persecuciones y las teorías
de Novaciano se ha extendido por toda la iglesia. Al volver a Cartago, Cipriano escribió un
tratado sobre los lapsi, convocó un concilio en la primavera del año 251 dC.,2l> donde leyó
y fue aprobado el contenido de su tratado.216
Los obispos de las distintas regiones a las que Cipriano envió su correspondencia convo
caron sínodos que unánimemente aceptaron las conclusiones de su tratado. Entre las dife
rentes conclusiones de los concilios de la época se pueden observar dos polos opuestos: de
un lado, y en relación al tema de los lapsis, la posición de Novaciano y sus seguidores que
entendieron que la actitud de estos era intolerable para la iglesia y del otro lado los que con
denaron a quienes como Novae iano (...) eran ortodoxos en lo que atañe a las principales
verdades del Credo cristiano y cuyas diferencias tenían que ver solamente con una cuestión
de disciplina.217 El cisma dio lugar al nacimiento del grupo llamado de los cátaros.
Cipriano sostuvo la siguiente opinión de Novaciano:
Cipriano sostenía que por más ortodoxa que fuera la doctrina, por más pura la comu
nión, y por correctas que fueran las fórmulas bautismales, el hecho de que fueran celebra
das y vividas fuera de la comunión de la Iglesia Católica convertían todas esas cosas en
218
algo sin sentido.
Como resultado un tema puramente disciplinario separó a la iglesia, lo que no pudo ha
cer las persecuciones. He de resaltar una idea importante, en ningún momento ni circuns
tancia los sínodos o concilios celebrados en esta época rechazaron la doctrina trinitaria
de Novaciano, pues era aceptada y enseñada por la totalidad de la iglesia del momento,
solamente el tema de cómo tratar a aquellos que apostataron de la fe frente al miedo a las
persecuciones. De hecho los concilios siguientes tuvieron como tema el problema del bau
tismo de los herejes.
Desde finales del siglo II dC., se estuvo discutiendo sobre el valor del bautismo adminis
trado por los herejes (cf., punto anterior). Las iglesias de Asia Menor y Arica concluyeron
que tal bautismo carecía de valor y por lo tanto había que proceder al rebautismo de quienes
habiendo abandonado la herejía deseaban volver a la iglesia. Sin embargo en la iglesia de
Roma se propuso que bastaba con la imposición de manos como señal de reconciliación,
porque en su opinión el sacramento obraba de manera mágica fuera quien lo realizara
con tal que lo hiciera en el nombre de Jesús o de la Trinidad.219
La cuestión no quedó zanjada, por lo que llevó a Cipriano a enviar notificación al presbí
tero de Roma:
Cipriano y los demás a Esteban, su hermano, salud. Para reglamentar ciertos asuntos y
precisarlos en común deliberación, hemos tenido necesidad, hermano carísimo, de convo
car y celebrar concilio con la asistencia de muchos obispos (Concilio de 256), en el que se
han presentado y examinado completamente muchas cuestiones. (...) que aquellos que fu e
ron bautizados fuera de la iglesia y manchados con el agua profana entre los herejes y
cismáticos, cuando vienen a nuestra iglesia católica, que es única, deben ser bautizados,
porque no es suficiente imponerles las manos para recibir el Espíritu Santo, sino reciben
también el bautismo.220
Varios intentos de reconciliación se hicieron por medio de sendos sínodos pero el tema
quedó pendiente, a pesar de que tras la muerte de Esteban (257 dC.,), que como ya hemos
comentado era presbítero en Roma, le sucedió otro más reconciliador que toleró de mejor
talante las prácticas en África y en Asia Menor, pero la cuestión quedó pendiente hasta el
sínodo de Nicea.
B. Concilio de Nicea
Recordemos que este importante Concilio es tomado por la teología unitaria como el
punto de inflexión de la herejía de la Trinidad, veamos los puntos importantes que se acor
daron y el porqué de cada uno de ellos.
En el año 313 dC., a través del edicto de Milán puso fin a la era de las persecuciones de
la iglesia católica,221 finalmente cuando en el año 323 dC., Constantino quedó al frente de
217
Concilios, 66.
218
Obras de San Cipriano (Madrid: BAC, 1964), de los apostatas, 168-198.
219
Concilios, 66.
220
Obras de San Cipriano, 72: 1, 3.
221
Ya no utilizaremos el término cristiano pues no tiene nada que ver desde el punto de vista doctrinal
con la iglesia católica.
todo el imperio fue cuando se aplicó de forma definitiva el edicto de Milán. Aunque el edic
to de Milán no consiguió totalmente sus objetivos, pues el catolicismo no llegó a ser la reli
gión oficial del Imperio hasta el año 380 dC., bajo Teodosio.
La relación de Emperador con la iglesia y sus obispos; y de estos con el emperador dio
lugar a una nueva situación dentro del catolicismo. La mentalidad romana fue penetrando
cada vez más en la estructura de la iglesia católica, llegando a exigir una completa unifor
midad en las cuestiones que se habían estado discutiendo y valorando en las épocas anterio
res (cf., los puntos anteriores), la postura del catolicismo fue entendida por el imperio como
positiva para la cohesión de sus territorios; pero no se pudo evitar que las discusiones doc
trinales o disciplinarias de la iglesia se convirtieran en un problema de estado.
La herencia montañista estaba viva en el norte de Africa y muchos en busca del honor
del martirio se lanzaron de forma temeraria contra su vida. En el año 313 dC., fue nombrado
obispo Donato de quien toma nombre el movimiento que seguía los postulados montañistas
en la época. Con ellos llegó el cisma de la época y en el norte de África se fundaron diferen
tes movimientos que siguieron los pasos de sus ancestros, nombrando obispos y presbíteros
fuera del catolicismo. Incluso fue visto por los más desfavorecidos socialmente como una
especia de partido político contra los abusos del imperio. Lo que llevó a Constantino a posi-
cionarse, antes que la propia iglesia católica, en su contra. Pero fueron ellos los que recu
rrieron a los oficiales imperiales con sus quejas, pero visto que no recibieron una respuesta
satisfactoria recurrieron al propio emperador. El historiador Eusebio ha conservado la carta
enviada por Constantino ordenándole la celebración de un Concilio en Roma para tratar el
tema de los donatistas:
Constantino Augusto a Milciades, obispo ele la ciudad de Roma (...). El muy esclareci
do varón Anulino, procónsul de África, me ha enviado varios libelos en los cuales se con
tiene que Ceciliano, obispo de la ciudad de Carta go, es acusado de muchas cosas por al
gunos de sus colegas establecidos en Asia. Me parece sumamente molesto que la plebe se
degenere dividida en dos partidos y que los obispos disientan entre sí en esas provincias
que la divina Providencia ha donado (...) Ha sido de mi agrado que el mismo Ceciliano,
con diez obispos que parecen acusarlo y con otros tantos que él considere necesarios para
su causa, navegue a Roma; para que allí en vuestra presencia y en presencia de Retido,
Materno y Marino, colegas vuestros, a quienes por esa causa he mandado ir a Roma, pue-
da ser escuchado, como tú sabes muy bien conviene a la santísima ley ... no quiero hallar
entre vosotros en ninguna parte ningún cisma o divergencia.""
La decisión del Concilio fue la condena a la teología donatista. Apelaron de nuevo al
emperador que convocó un concilio más numeroso a celebrar en Arlés (314 dC.), por su
puesto el movimiento fue de nuevo rechazado, pasando a ser perseguidos. De Occidente se
pasa a Oriente y nace el problema arriano, como el Emperador estaba tan involucrado en la
iglesia, intervino en Alejandría como lo había hecho en Occidente.
Los planteamientos arríanos expanden sus raíces a las hipótesis de Pablo de Samosata,*223
uno de los pioneros heresiarcas,""' pensaba de Cristo cosas bajas y mezquinas, contrarias a
Historia Eclesiástica, X, 5.
223 Nacido en el años 200 dC., y murió en el 272 dC., su doctrina parte de la base de que en Dios no
hay más que una persona, que constituye la única esencia divina. Cristo sería puro hombre, nacido
por obra del Espíritu Santo de María Virgen. Pero en él habitó el logos o Sabiduría de Dios, con
cebido, no a manera de una persona distinta, sino de un modo impersonal, que obra como en los
profetas pero de un modo más eficaz que en ellos. Conforme al modo de hablar de Pablo, Cristo es
de aquí abajo; pero el Verbo o Logos o fuerza divina (dínamis de Dios: de ahí dinamistas) se apo
dera de él, lo mueve o inspira. Esta unión del Logos con Cristo, puro hombre, es de carácter pura
mente exterior a manera de inhabitación, que no hace que Cristo sea Dios ni da al Verbo la perso
nalidad, que no tiene. Sin embargo, por virtud de esta unión Jesús elevado por encima de los profe-
la enseñanza de la iglesia, como si (el Salvador) hubiera sido por naturaleza un hombre
ordinario.225 Arrio226 había estudiado con Luciano de Antioquía, quien basaba su enseñanza
cristologica en las teorías adopcionistas de Samosata. Arrio difundió sus interpretaciones.
Gracias a las obras cristológicas y trinitarias de Tertuliano227 (160 -220 dC.) como las de
Novaciano,228 la iglesia de Occidente había llegado a una unanimidad doctrinal sobre la
tas y de todos los hombres. La consecuencia inmediata es que el Espíritu Santo ejerce sobre él su
mayor influjo desde el bautismo del Jordán por lo cual alcanza la mayor perfección moral y una
verdadera impecabilidad, recibe el poder de hacer milagros y realiza la redención del género hu
mano. Con esto se realizaría su unión indisoluble con Dios, pero no personal o hipotástica. Por los
sufrimientos de su pasión se le concede «un nombre sobre todo nombre»; se le nombra «juez de
vivos y muertos», y llega a una especie de divinidad, por lo cual podemos designarlo como Dios
por ampliación. Por lo mismo podemos hablar de algún modo de su preexistencia. Porque, aunque
no preexistía en sustancia, había sido predestinado por Dios y preanunciado por los profetas. En
realidad aparece en esta doctrina lo fundamental del adopcionismo: Cristo, mero hombre, es eleva
do o adoptado por la fuerza o dínamis divina y, como resultado de esta adopción o elevación, obra
milagros y realiza una obra divina. Cristo no es Dios por naturaleza; pero llega por su virtud a una
especie de divinidad. Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_de_Samosata.
22-)
Eusebio nos informa que, a poco de su consagración episcopal, pensaba de Cristo cosas bajas y
mezquinas, contrarias a la enseñanza de la Iglesia, como si hubiera sido por naturaleza un hom
bre ordinario. Cf., Historia Eclesiástica, 7: 27.2.
225
Historia Eclesiástica, VII, 13.
226
Como base de su sistema se encuentra un axioma que le impidió desde un principio entender rec
tamente las relaciones entre Dios Padre y Dios Hijo. Este principio afirmaba que la divinidad tiene
que ser necesariamente, no sólo increada, sino ingénita («YY¿vvqTO¡;). Se seguía lógicamente que el
Hijo de Dios, el Logos, no podía ser verdadero Dios. Es el primero de las criaturas de Dios y. co
mo todas las demás, fue creado de la nada (s£ ouk ovxcov) y no de la substancia divina. Es un Dios
de segundo orden. Hubo un tiempo en que el Hijo de Dios no existía (qv oís ouk qv). Es Hijo de
Dios, pero no en el sentido metafísico de la palabra, sino en su sentido moral. Se le atribuye im
propiamente el título de Dios, porque el único Dios verdadero lo adoptó como Hijo en previsión de
sus méritos. De esta filiación por adopción no resulta ninguna participación real en la divinidad,
ninguna semejanza verdadera con ella. Dios no puede tener ningún semejante. El Logos ocupa un
lugar intermedio entre Dios y el universo. Dios lo creó para que fuera el instrumento de la crea
ción. El Espíritu Santo es la primera criatura del Logos. Es menos Dios todavía que el Logos. El
Logos se hizo carne en el sentido de que cumplió en Jesucristo la función del alma. Cf., Patrolo
gía, t.2, 10.
2:7 Tertuliano, Adversus Praxeam II dice: los tres son uno, por el hecho de que los tres proceden de
uno. por unidad de substancia. La principal contribución de Tertuliano a la teología se sitúa en la
doctrina de la Trinidad y en la de la Cristología, íntimamente relacionada con aquélla. Algunas de
sus fórmulas y definiciones son tan precisas y tan acertadas que pasaron a la terminología eclesiás
tica para siempre. Ya dijimos arriba que Tertuliano fue el primero en aplicar el vocablo latino Tri-
nitas a las tres divinas Personas. De pud. 21 habla de una Trinitas unius Divinitatis, Pater et Filias
el Spiritus Sanctus. Es, sin embargo, en Adv. Prax. donde la doctrina de la Trinidad halla su expre
sión más perfecta. Explica la compatibilidad entre la unidad y la trinidad, recurriendo a la unicidad
de los tres en su substancia y en su origen: tres unius substantiae et unius status et unius potestatis
(De pud. 2). El Hijo es "de la substancia del Padre": Filium non aliunde deduco, sed de substantia
Patris (ibid. 4). El Espíritu es "del Padre por el Hijo": Spiritum non aliunde deduco quam a Patre
per Filium (ibid.). Así Tertuliano declara: "Yo siempre afirmo que hay una sola substancia en los
tres que están unidos entre sí": Ubique lenco unam substanliam in coherentibus (ibid. 12). En el
capítulo 25 del Adv. Prax. explica la relación existente entre el Padre, el Hijo y el Espíritu .Santo de
la siguiente manera: Connexus Patris in Filio et Filii in Paráclito tres eflicit coherentes, alterum e
altero. Qui tres unum sunt, non unus. Tertuliano fue también el primero en emplear el término
persona, que había de hacerse tan famoso en la historia de la teología posterior. Dice del Logos
que es "otro" que el Padre "en el sentido de persona, no de substancia, para distinción, no para di
visión: a Hum autem quomodo accipere debeas iam professus sum. personae non substantiae no
mine, ad distinctionem non ad divisionem (Adv. Prax. 12). La palabra persona es también aplicada
al Espíritu Santo, a quien Tertuliano llama "la tercera persona": Si la pluralidad en la Trinidad te
escandaliza, como si no estuviera ligada en la simplicidad de la unión, te pregunto: ¿cómo es posi
ble que un ser que es pura y absolutamente uno y singular, hable en plural: "Hagamos al hombre a
imagen y semejanza nuestra"? ¿No debería haber dicho más bien: "Hago yo al hombre a mi ima
gen y semejanza." puesto que es un ser único y singular? Sin embargo, en el pasaje que sigue lee
mos: "He aquí que el hombre se ha hecho como uno de nos-otros." O nos engaña Dios o se burla
de nosotros al hablar en plural, si es que así El es único y singular; o bien, ¿se dirigía acaso a los
ángeles,
*
como lo interpretan __los judíos, porque no reconocen al Hijo? O bien, ¿sería quizás porque
El era a la vez Padre, Hijo y Espíritu que hablaba en plural, considerándose múltiple? Por cierto, la
razón es que tenía a su lado a una segunda persona, su Hijo y su Verbo, y a una tercera persona, el
Espíritu en el Verbo. Por eso empleó deliberadamente el plural: "Hagamos... nuestra imagen... uno
de nosotros." En efecto, ¿con quién creaba al hombre? ¿A semejanza de quién lo creaba? Hablaba,
por una parte, con el Hijo, que debía un día revestirse de carne humana; de otra, con el Espíritu,
que debía un día santificar al hombre, como si hablara con otros tantos ministros y testigos (ibid.
12). Cf.. Patrología, t.2, 16.
De él se conserva entre otras la obra titulada De trinitate. Este libro fue probablemente escrito bas
tante antes del 250 y es la primera gran aportación latina a la teología que apareció en Roma. San
Jerónimo comete un grave error y rebaja considerablemente los méritos de esta obra cuando afirma
que "es una especie de epítome de la obra de Tertuliano" (De vir. ill. 70), aludiendo evidentemente
al Adversus Praxean, que es una defensa de la doctrina de la Trinidad. Compuesta en prosa poé
tica y notable por su forma y su contenido, el De Trinitate es la mejor y la más extensa obra de
Novaciano, la que le ha valido su fama de teólogo. Por lo completo de su teología, por la riqueza
de la argumentación bíblica y por la influencia que ha ejercido en los teólogos posteriores, admite
comparación con los Primeros principios de Orígenes, aunque la sobria teología occidental esté le
jos de poseer la envergadura de la especulación alejandrina. Resume de una manera clásica la doc
trina de la Trinidad desarrollada por Teófilo de Antioquía, Ireneo, Hipólito y Tertuliano, pe
ro no por eso carece de originalidad e independencia. De hecho, su manera de tratar el problema es
mucho más exacto y sistemático, mucho más completo y extenso que la de ningún ensayo anterior.
Aunque la palabra "trinidad” (trinitas) no aparece ni una sola vez en toda la obra, toda ella trata
de este dogma. Tomando como base el antiguo símbolo romano, el tratado se presenta en forma
de exposición de los tres principales artículos del Credo. La introducción al primer capítulo,
que versa sobre Dios creador, en su entusiasta descripción del universo, revela ya la influencia de
la filosofía estoica. La regla de verdad exige que creamos, primero, en Dios Padre y Señor Todo
poderoso, es decir, en el Hacedor perfecto de todas las cosas. El suspendió el cielo encima de
nosotros, colocado en su empinada altura; consolidó la masa de la tierra bajo nuestros pies, exten
dió los mares, cuyas olas fluyen libremente en todas direcciones. El proporcionó todas estas cosas
con suma abundancia y orden, cada una con su operación propia y adecuada. En el firmamento del
cielo colocó el sol, que se levanta en la aurora de cada día para dar luz con sus rayos; la brillante
esfera de la luna, creciendo hasta la plenitud según sus fases mensuales, a fin de aliviar la oscuri
dad de la noche, y las centelleantes estrellas, cuyos rayos varían de intensidad. Obedeciendo a su
voluntad, cubren ellas su recorrido según la ley de su órbita, para señalar a los hombres los días,
los meses, los años y las estaciones, y para que sirvan de signos y para otros fines útiles. Sobre la
tierra, asimismo, levantó montañas con sus elevadas cimas, excavó valles profundos, igualó las
llanuras. Seleccionó diferentes especies de animales para proveer a las variadas necesidades del
hombre... También en el mar, admirable como es por su inmensidad y por su utilidad para el ser
humano, formó criaturas vivientes de todas clases, unas de tamaño moderado, otras de dimensio
nes enormes... Pero no es esto todo, pues el oleaje embravecido y las corrientes de las aguas po
drían haber usurpado un dominio que no es el suyo, en detrimento de su propietario humano. Pero
Dios les señaló unos límites que no pueden franquear, y cuando el ronco bramido de las olas y las
espumantes aguas que suben del abismo atraviesan el océano y llegan a la orilla, se ven obligadas
a retroceder. No pueden traspasar los límites que se les han impuesto, sino que obedecen a leyes fi
jas de su ser, enseñando a los hombres cómo hay que guardar las leyes divinas con el ejemplo de
obediencia que nos proporcionan los mismos elementos. El resto del primer capítulo trata de la
creación del hombre y de las potencias espirituales. Los capítulos 2-8 examinan la esencia de Dios
y sus atributos. La secunda parte, que comprende los capítulos 9-28, es una defensa de las dos na
turalezas y de su unión en Cristo, Hijo de Dios e Hijo del Hombre, prometido en el Antiguo Tes
tamento y revelado en el Nuevo. Se refutan el docetismo, el ebionitismo, el adopcionismo, el mo-
dalismo y el patripasianismo. La tercera parte trata brevemente del Espíritu Santo (c.29), de sus
dones a la Esposa de Cristo, la Iglesia, y de su obra en la Iglesia. La cuarta parte, que comprende
los capítulos 30 y 31, demuestra la unidad y trata de probar que la divinidad del Hijo no es un
obstáculo a la misma. El último capítulo expone la relación eterna del Hijo con el Padre contra
diferentes herejías. No hay nada en el tratado que indique que haya sido compuesto después de la
unidad del Padre y del Hijo. Sin embargo en la iglesia de Oriente, Orígenes había tratado de
explicar el mismo tema pero basado en argumentos menos bíblicos y mucho más filosófi
cos, ocasionando diferentes interpretaciones que se hicieron patentes. La consecuencia no se
hizo esperar, aunque toda la Iglesia creyera en la divinidad de la segunda persona, la formu
lación teológica de la doctrina estuvo más expuesta a dudas en Oriente que en Occidente,
donde se cultivó el germen arriano.
Con la universalización del cristianismo promovida por Constantino sin una conversión
y un conocimiento exhaustivo de la Palabra de Dios, las masas de nuevos cristianos utiliza
ron el arrianismo como una forma de valerse del lenguaje cristiano sin renunciar a su anti
gua manera de razonar. Fue a través de los razonamientos filosóficos, no bíblicos, que los
nuevos cristianos hechos a imagen y semejanza del Imperio, encontraron las razones de su
cambio religioso. El principal escollo para la asimilación filosófica del cristianismo,
radicaba en la divinidad de la segunda persona de la Deidad. Por ello no fue difícil que
los puntos de vista de un filósofo como Arrio se implantaran con profundas raíces en las
grandes masas de cristianos convertidos por una orden imperial.
El obispo de Alejandría escribió en el año 324 dC., y a posterioridad del rechazo de las
tesis amanas lo siguiente:
Arrio y Aquiles se han confabulado recientemente para conspirar, emulando la ambi
ción de Coluto, haciéndose mucho peores que éste. En efecto, Coluto es una reprensión
contra estos hombres, pues él siquiera tuvo algún pretexto para sus perversos fines; éstos,
en cambio, viendo cómo traficaba aquél con Cristo, no pudieron soportar por más tiempo
el seguir sometidos a la Iglesia. Se han construido para sí refugios de ladrones y en ellas
tienen continuamente sus asambleas, lanzando día y noche sus calumnias contra Cristo y
contra nosotros. A la manera de los judíos, ponen en tela de juicio todas las doctrinas pia
dosas y apostólicas, y han levantado una oficina para luchar contra Cristo, negando la di
vinidad de nuestro Salvador y predicando que es igual a todos los demás. Han reunido to
dos los pasajes que hablan de su plan redentor y de su humillación por causa nuestra, y
tratan de deducir de ellos la predicación de su impiedad, rechazando en absoluto los pasa
jes que afirman su divinidad eterna y su inefable gloria en el Padre. Como respaldan la
impía opinión de judíos y griegos respecto de Cristo, tratan por lodos los medios de ganar
su aprobación, ocupándose de todo lo que aquellos acostumbran a ridiculizar en nosotros
y provocando diariamente sediciones y persecuciones contra nosotros... Ahora bien, aun
que, a causa de su disimulo, hemos descubierto más bien tarde su manera de vivir y sus
impíos propósitos, los hemos arrojado por unanimidad fuera de la Iglesia, que adora la
divinidad de Cristo.229
Arrio no tuvo la intención de descalificar innecesariamente la personalidad de la segunda
persona de la Deidad, su objetivo fue de sacarlo de las discusiones politeístas del medio
donde vivía; pero buscó la solución no en las Escrituras, sino en su lógica filosófica. A par
tir de la solo humanidad de Cristo estuvo dispuesto a añadir todo lo que fuera necesario
pero sin llegar a su divinidad. El cristo arriano era presentado como objeto de adoración
pues era considerado como la imagen del Padre, engendrado desde antes de la fundación
del mundo como hijo de Dios. Lo que no es Dios tiene que ser una criatura; lo que no es
eterno ha de haber tenido un principio. Según mi impresión este sistema es pagano en todos
sus postulados; el Cristo arriano no es más que un ídolo inventado para mantener sus ideas
gnósticas.
ruptura de su autor con la Iglesia de Roma. Por otra parte, parece que Cipriano lo conocía ya cuan
do escribió su obra De umitate Ecclesiae. Debe de haber sido escrito, por lo tanto, antes de la per
secución de Decio. El texto del De Trinitate se ha conservado entre las obras de Tertuliano. Por
haberse perdido los manuscritos, los únicos testigos para el texto de este tratado son las ediciones
impresas de Mesnart-Gagneius (París 1545), Gelenio (Basilea 1550 1 y Pamelius (Amberes 1579).
Cf., Patrología, t2.
229
Patrología, t.2, 17. negrita añadida.
Como podemos observar la temática del Concilio de Nicea no es Trinitaria, sino la divi-
nidad/humanidad de Logos, lo que deja sin valor el apoyo de los unitarios sobre su idea de
la invención de la Trinidad en el concilio de Nicea.
2. Atanasio
La vida y obra de Atanasio de Alejandría tiene como trasfondo la crisis amana y el con
cilio de Nicea, esta crisis constituyen el trasfondo de los discursos Contra Arrio.230 La clave
de la argumentación de Atanasio, según Ignacio de Ribera,231
Se trata de una herejía que estaba engañando a muchos, simulando ser cristiana al
usar palabras de la Escritura. Estaba en juego ni más ni menos que la divinidad del Hijo.
Resalto algunos párrafos para poder comprender la refutación que hace Atanasio del
arrianismo:
Puesto que una de las herejías, la más reciente que ha surgido como precursora del an
ticristo, la que es llamada arriana y es engañosa y perversa, viendo abiertamente proscri
tas a sus hermanas mayores, las demás herejías, finge no serlo ataviándose con expresio
nes tomadas de las Escrituras (como hiciera su mismo padre, el diablo)2,2 y se esfuerza por
entrar en el paraíso de la iglesia, forjándose una apariencia cristiana para engañar a al-
gunos y para hacer que piensen en contra de Cristo (...) Por todo ello he considerado /ne
cesario, ungido por vosotros, desenmascarar esta infame herejía y mostrar la pestilencia
de su estupidez.233
Las burlas aplaudidas por él234 en su obra que han de evitarse y que están repletas de
impiedad, son de este estilo: ... No siempre existía el Hijo, ya que como todo ha llegado a
ser de la nada y todas las cosas son criaturas y han sido hechas también el Logos mismo de
Dios ha llegado a ser de la nada y hubo un tiempo en que no existía, sino que también su
ser creado tuvo origen, pues Dios, dice él, estaba solo y todavía no existía el Logos, ... y
sólo entonces, hizo a uno solo y lo llamó Logos, Hijo y Sabiduría, para crearnos por medio
de Él.(235) ... Pero además se atrevió a decir: "el Logos tampoco es verdadero Dios. En
efecto, aunque es llamado dios, sin embargo no lo es verdaderamente, sino que es llamado
dios igual que todos los demás, por participación en la gracia y sólo de nombre.2'6 Y así
✓
como todos los dioses son ajenos a Dios y distintos de El en lo que se refiere a la sustancia,
de la misma manera también el Logos es diferente y distinto de la sustancia y de la identi
dad del Padre en todos los aspectos. Pertenece a las cosas que han llegado a ser y a las
criaturas y resulta ser una de ellas.(237)
Por esta razón, también el concilio ecuménico23sexpulsó de la Iglesia a Arrio, que decía
estas cosas, y lo anatemizó al no poder soportar la impiedad. En adelante se consideró que
la herejía de Arrio, tenía un error mayor que las demás herejías, ya que ñie también lla
mado el que lucha contra Cristo, y fue considerado como precursor del anticristo.239
De nuevo nos encontrarnos con el gran problema histórico: ¿Quién era Jesús antes de la
Encarnación?, finalmente el Concilio resolvió favorablemente el conflicto.
De nuevo los unitarios demuestran un desconocimiento total de las pruebas que preten
den aportar, el concepto de Trinidad nunca fue tratado ni formulado en el concilio de Nicea,
230
Atanasio, discurso contra los arríanos, Madrid: Ciudad Nueva, 2010, introducción, traducción y
notas de Ignacio de Ribera Martín, en lo sucesivo se citara como CA.
231
CA, 10.
2>2 La nota del traductor del discurso dice: alusión al episodio de las tentaciones de Jesús por el diablo
(Mt. 4: lss).
233
CA. I, 1-2.
234
Hace referencia a Arrio.
235 Atanasio cita directamente el escrito de Arrio. Thalia, fragms, 3-4.
236 CA, I, 6:1
237 Cita el escrito de Arrio, Thalia, fragm. 10. CA, I, 6:1-2.
238
Referencia a Nicea.
239
CA, I, 7:4-5.
las premisas sobre la que pretenden apoyar sus conclusiones son históricamente inciertas y
teológicamente imprecisas.
Introducción
Otro argumento presentado por el pensamiento unitario es que en nuestros orígenes,
nuestros pioneros no creían en la Trinidad y que no fue hasta la década de 1930, ya fallecida
Elena White,240 cuando se introdujo la “apostasía omega”.241
Nuestros pioneros procedían de grupos que profesaban credos antitrinitarios y durante
un cierto tiempo la doctrina de la Trinidad no fue un problema para ellos. El contexto teoló
gico original se sustentaba sobre la idea de que la Trinidad era una invención católica, re
chazando la creencia. Durante los primeros años no se abrió el debate para reestudiar sus
creencias sobre la Deidad, se mantuvieron en su contexto original.
Sin embargo con motivo del Concilio celebrado en 1888 sin proponérselo se enfrentaron
con su realidad doctrinal, y sus creencias sobre la Deidad se plantearon a debate. Como es
sabido el tema principal del Concilio fue la “justificación por la fe” en relación con la ex
piación de Jesús. Una vez planteado el tema surgió una pregunta trascendental: ¿cómo pudo
Cristo salvarnos, si él era una criatura creada?,242 hasta ese instante pensaban que Jesús era
la primera creación de Dios.
Cuando los estudios sobre el tema comenzaron y se planteó el plan de salvación la pre
gunta sobre la naturaleza de Jesús y la creencia tradicional cristiana sobre la Trinidad tomó
una presencia y una urgencia de gran calado. De esta situación nace el contexto histórico-
teológico, que originó el cambio de creencia en la época de E.G.W y no posteriormente
como pretenden afirmar los unitarios. Comenzaron a darse cuenta de que habían estado
equivocados, llegaron a la conclusión de que una criatura creada no puede dar vida eterna a
otra criatura.
Sus conclusiones no se hicieron esperar, reconociendo que estaban equivocados, llagaron
a la conclusión bíblica de que Cristo era Divino de la misma naturaleza que el Padre. A
partir de ese instante la iglesia se embarca en una serie de estudios sobre la Deidad. Y por
medio de los escritos de E.G.W., Dios habla a la iglesia sobre la Deidad de Jesús, esto era
nuevo para ellos.
A finales del siglo XIX la iglesia va aceptando la teología trinitaria: un Dios y tres per
sonas. Dios le muestra que el Espíritu Santo es una persona, que Cristo es una persona y que
el Padre es otra persona. A principios del siglo XX, la iglesia se ha movido de forma signi
ficativa de sus orígenes.
Pero el debate continuó después del fallecimiento de E.G.W., y entre la década de los
años 30 y 40 esta enseñanza se establece como una creencia de nuestra iglesia. En 1980 se
reescriben las doctrinas fundamentales de nuestra iglesia, incluyendo sin fisuras la doctrina
de la Trinidad. Cuando se critica a la iglesia por su posición actual, se olvida del proceso de
estudio de la doctrina. Pero hay que añadir a lo comentado una idea importante, nuestra
doctrina sobre la Trinidad no es la doctrina católica, aunque empleemos los mismos térmi
nos latinos. Ellos como es su manera de interpretar la Biblia, se acercan a la Trinidad desde
Cristo es igual a Dios, infinito y omnipotente. El podía pagar el rescate por la libertad
del hombre. Es el eterno Hijo, existente por sí mismo, sobre quien no se había puesto nin
gún yugo; y cuando Dios preguntó: ¿A quién enviaré?, pudo contestar: Heme aquí, envía
me a mí. Podía hacer el compromiso de convertirse en la garantía del hombre, pues podía
decir lo que el ángel más encumbrado no podía decir: Tengo poder sobre mi propia vida:
poder para ponerla y . . . para volverla a tomar “:44
2. Contexto
i. El Cristo (durante la Encarnación) creado en el que creían anteriormente,
ahora es mostrado como infinito y omnipotente, siendo la novedad al aceptar
la doctrina de la Trinidad.
ii. Eterno Hijo: expresión que debe ser entendida no desde la Eternidad sino
desde la Encarnación, los que EGW expresa aquí es que el Hijo (Encarna
ción) ya era eterno antes de la Encamación.
iii. Existe por sí mismo: otro concepto que tuvieron que demostrar en el contex
to de EGW, como ya no es un ser creado sino que es Eterno la siguiente con
secuencia es: tiene vida en sí mismo.
1. Cita
“No un Hijo por creación, como fueron los ángeles, no un hijo por adopción, sino un
Hijo engendrado en la expresa imagen de la persona del Padre, y en todo el resplandor de
su majestad y gloría, uno igual a Dios en autoridad, dignidad y divina perfección. En él
habitó toda la plenitud de la Deidad corporalmente ”245
2. Contexto
El contexto es el mismo que el de la cita anterior, pasa de la Encarnación a la época ante
rior a la Encarnación. Emplea expresiones propias de la Encamación (Hijo engendrado,
Padre) con expresiones propias de antes de la Encarnación (uno igual a Dios).
Las citas de EGW deben de ser entendidas en su propio contexto: histórico, porque se
encuadran en un momento histórico determinado, con sus problemas y realidades, y teoló
gico, porque han descubierto que su concepción de la Deidad estaba equivocada: que el
hijo, existía desde siempre como Dios eterno. Utilizar las expresiones fuera de esta doble
realidad es crear un contexto artificial ajeno a la inspiración de la autora.
En el cap. 86 se nos presenta un comentario basado en Mateo 28:16-20 que va a ser ex
tractado para entender el contexto del texto que se está estudiando. Comienza el capítulo
con la siguiente cita:
Estando a sólo un paso de su trono celestial. Cristo dio su mandato a sus discípulos:
"Toda potestad me es dada en el cielo yen la tierra - d ijo .- Por tanto, id, y doctrinad a lo-
dos los Gentiles." "Id por todo el mundo; predicad el evangelio a toda criatura." “
Comienza a desarrollar su argumentación recordando las palabras de Jesús en el aposen
to alto: id por todo el mundo, ¿cómo se debía desarrollar la comisión evangélica que Jesús
les había encomendado? La respuesta a la pregunta la encontramos en el desarrollo del capí
tulo:
Esta fue la única entrevista que Jesús tuvo con muchos de los creyentes después de su
resurrección. Vino y les habló diciendo: "Toda potestad me es dada en el cielo y en la tie
rra." Los discípulos le habían adorado antes que hablase, pero sus palabras, al caer de la
bios que habían sido cerrados por la muerte, los conmovían con un poder singular. Era
ahora el Salvador resucitado. Muchos de ellos le habían visto ejercer su poder sanando a
los enfermos y dominando a los agentes satánicos. Creían que poseía poder para estable
cer su reino en Jerusalén, poder para apagar toda oposición, poder sobre los elementos de
la naturaleza. Había calmado las airadas aguas; había andado sobre las ondas coronadas
de espuma; había resucitado a los muertos. Ahora declaró que "toda potestad" le era da
da. Sus palabras elevaron los espíritus de sus oyentes por encima de las cosas terrenales
y temporales hasta las celestiales y eternas. Les infundieron el más alto concepto de su
dignidad y gloria.~
Tras resucitar, Jesús se encuentra con un grupo de creyentes con la intención de poner
las estructuras del reino recién inaugurado. Les recuerda que toda potestad le era dada.
Revestido de autoridad ilimitada, dio su mandato a los discípulos: ”Id, pues, y haced
discípulos entre todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del
Espíritu Santo: enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí
que estoy yo con vosotros siempre, hasta la consumación del siglo. ".2M
“Pero se objeta que esta ayuda fue prometida tínicamente a los apóstoles y a los que
creían por la predicación de ellos; que ellos cumplieron el mandato, establecieron el
Evangelio, y que los dones cesaron con aquella generación. Veamos si el gran mandato
terminó con aquella generación. Mateo 28:19, 20. "Por tanto, id, y haced discípulos a to
das las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí yo estoy con voso
tros todos los días, hasta el fin del mundo." Que la predicación del Evangelio en cumpli
miento de este mandato no terminó con la iglesia primitiva, es algo que se desprende de la
promesa: "Yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo."25324255
En esta cita no se cuestiona la fórmula de Mateo 28:19 sino que es utilizada como parte
de las palabras de Jesús, este detalle se vuelve relevante en el contexto de nuestro estudio, a
E.G.W. no se le revela el hipotético error en la formula bautismal, sino todo lo contrario,
haciendo referencia a Jesús dice: revestido de autoridad ilimitada, y es bajo esa autoridad
que origina el establecimiento y la propagación de su reino: a) establecimiento: haced dis
cípulos y bautizándolos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo; b) propaga
ción de su reino hasta la consumación del siglo, es decir hasta el fin de mundo (RV- 60).
Para EGW el texto pertenece al kerigma evangélico.
Volvió a explicarles las Escrituras, demostrando que todo lo que había sufrido había
sido ordenado en el cielo, en los concilios celebrados entre el Padre y él mismo. Todo ha
bía sido predicho por hombres inspirados del Espíritu Santo.256
Ante el desconcierto sobre los objetivos de su reino le recuerda a través de las Escrituras
(BH) que todo era el resultado de un plan que ya había sido predicho de antemano por los
autores inspirados, recalcando en último lugar el medio de la inspiración: el Espíritu Santo.
El mismo poder que inspiró a los escritores antiguos está a disposición de los discípulos:
Mediante el don del Espíritu Santo, los discípulos habían de recibir un poder maravi
lloso. Su testimonio iba a ser confirmado por señales y prodigios. No sólo los apóstoles
iban a hacer milagros, sino también los que recibiesen su mensaje.257
Por el bautismo se renuncia muy solemnemente al mundo. Los que son bautizados en el
tiana declaran públicamente que han abandonado el servicio de Satanás y que han llegado
a ser miembros de la familia real hijos del Rey celestial. Han obedecido la orden: "Salid de
en medio de ellos, y apartaos . . . . y no toquéis lo inmundo." para ellos se cumple la pro-
mesa: "Y sere a vosotros Padre, vosotros me seréis a mí hijos c hijas, dice el Señor Todo
poderoso." (2 Cor. 6: 17, 18.).258*
c. Otras citas
C onclusiones