Pet GPM 09 - R0
Pet GPM 09 - R0
Pet GPM 09 - R0
CONTROL DE CAMBIOS
Realizar el CAMBIO DE CADENAS, SPROCKETS, RUEDAS CONDUCIDAS Y RODILLOS DE CARGA Y DE RETORNO de los Alimentadores de Placas
OBJETIVO (0210-FEA-0001/0002) de forma segura y eficiente, minimizando todo riesgo a las personas, daño a equipos e instalaciones, alteraciones al proceso productivo,
respetando las normas de seguridad y medio ambiente de Compañía Minera Las Bambas S.A.
El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el CAMBIO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CADENAS, SPROCKETS, RUEDAS CONDUCIDAS Y RODILLOS DE CARGA Y DE RETORNO de los
Alimentadores de Placas (0210-FEA-0001/0002) y es aplicable, de forma obligatoria, a todo el
personal de mantenimiento que participe en dicha labor.
Las actividades desarrolladas en este procedimiento son: CASCO DE LENTES DE ZAPATOS DE ROPA DE GUANTES DE
SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD TRABAJO CUERO
- Cambio de Cadenas.
ALCANCE ANSI Z89.1 ANSI Z87.1 ANSI Z41.1 NTP 241 ASTM F496-06
- Cambio de Sprockets.
- Cambio de Ruedas Conducidas.
- Cambio de Rodillos de Carga.
- Cambio de Rodillos de Retorno. RESPIRADOR PROTECTORES TRAJE DE
ANTI POLVO AUDITIVOS SOLDADOR
OSHA ANSI S3.19 ANSI Z87.1
(29 CFR 1910.134)
DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Reaprovechables No Reaprovechables
REQUERIMIENTO DE PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Ítem Cantidad Perfil
Superintendente de Establece las pautas de mantenimiento y que éste se realice de acuerdo a los 1 01 - Supervisor Mecánico.
Mantenimiento Mecánico procedimientos vigentes. 2 01 - Técnico Líder Mecánico.
3 04 - Técnico Mecánico.
Responsable de coordinar los trabajos necesarios para realizar el trabajo.
4 01 - Técnico Eléctrico.
Supervisar, controlar y verificar la ejecución del trabajo de acuerdo al presente PET.
5 01 - Técnico Instrumentista.
Responsable de entregar el presente PET a todo el personal involucrado con dicho
6 01 - Soldador.
Supervisor Mecánico trabajo.
7 01 - Operador de Grúa Monorriel
Garantizar la difusión, comprensión y evaluar el entendimiento del presente PETS con
(0210-CNH-0003).
cada responsable y/o colaboradores del trabajo.
8 01 - Operador de Puente Grúa
Realizar la retroalimentación para la mejora continua del presente PETS.
(0210-CNB-0001).
Planificador de Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación, asegurando que todos 9 01 - Maniobrista.
Mantenimiento los materiales y repuestos estén disponibles antes de asignar la OT. 10 01 - Operador de Camión Grúa.
Responsable de asesorar y hacer cumplir las Políticas de Seguridad y las 11 01 - Vigía.
Ingeniero de Seguridad
NOP-LASBAMBAS.
Ejecutar y coordinar con Sala de Control la realización de actividades del presente PET.
Técnico Líder Mecánico
Participar de manera activa de las mejoras y/o modificaciones del presente PET.
Encargado de que el mantenimiento sea realizado dentro de las normas establecidas
Técnico Mecánico
por los procedimientos.
Técnico Eléctrico Encargado de los bloqueos eléctricos de los equipos según procedimiento.
Técnico Instrumentista Encargado de realizar las tareas relacionadas con los instrumentos de los equipos.
Encargado de entregar el equipo al personal de mantenimiento según requerimiento
Operador de Planta
del mismo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
Datos Técnicos
TAG: 0210-FEA-0001/0002
Fabricante: METSO
Modelo: AF8-84
Medidas y Pesos:
Longitud total: 35.7’ (10,885 mm)
Ancho total: 84”(2,133 mm)
Peso total: 45,700 kg
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
RECURSOS
Equipos
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Cilindro hidráulico de prensado (con bomba manual) 01 Eqp.
2. Equipo de oxicorte 01 Eqp.
3. Grúa monorriel de 10 t (0210-CNH-0034) 01 Eqp Norma: ANSI/ASME B30.8
4. Máquina de soldar por arco eléctrico (600 A) 01 Eqp.
Herramientas
Ítem Descripción Cantidad Unidad Observaciones
1. Dado de 3/4” 01 Pza.
2. Dado de 7/8” 01 Pza.
3. Eslinga de 1” x 2 m 01 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
4. Estrobo de 3/4” x 1 m 01 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.9
5. Grillete de 7/8” 01 Pza. Norma: ANSI/ASME B30.26
6. Maleta de herramientas 01 Pza.
7. Nivel 01 Pza.
8. Pistola de impacto con encastre de 1/2” 01 Pza.
9. Torquímetro 01 Pza.
Materiales
Ítem Descripción Cantidad Unidad Código SAP
1. Electrodos Chamfercord de 5/32” 0.5 kg
2. LOCTITE 2700 01 Pza.
3. Plataforma de madera 01 Pza.
4. Trapo industrial 01 kg
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
RECURSOS
Repuestos
Ítem Descripción Cantidad Unidad N° Parte Código SAP
1. Arandelas planas de 5/8” – ASTM F436 40 Pza.
2. Arandelas planas de 7/8” – ASTM F436 08 Pza.
3. Arandelas planas de 3/4" ASTM F436 -- Pza.
4. Arandelas planas de 1/2” 40 Pza.
5. Cadenas nuevas D6 02 Pza.
6. Pasadores maestros 02 Pza.
7. Pernos de cabeza Allen de 5/8” UNC x 1-1/2” 40 Pza.
8. Pernos hexagonales de 7/8” UNC x 8-1/2” – A 325 08 Pza.
9. Pernos hexagonales de 3/4” UNC x 3” – A 325 -- Pza.
10. Pernos hexagonales de 3/4" UNC x 2” – A325 -- Pza.
11. Rodillos de carga -- Pza.
12. Rodillos de retorno -- Pza.
13. Ruedas conducidas 02 Pza.
14. Segmentos dentados D6E 10 Pza.
15. Tuercas hexagonales de 1/2" UNC 40 Pza.
16. Tuercas hexagonales de 7/8” UNC 08 Pza.
17. Tuercas hexagonales de 3/4" UNC -- Pza.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo
SALA : 0210-ERR-0001
CCM : 0210-MCL-0001
SECCION : 10.A & 11.A
480 V Motor Bomba de Grasa Alim. de Placas
5 0210-FEA-0001-02-M1
SALA : 0210-ERR-0001
CCM : 0210-DPA-0001
SECCION : CTO N°20
220 V
AISLAMIENTO Y BLOQUEO
Puntos de Bloqueo
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1. ACTIVIDADES PREVIAS
1.1. Todo el personal involucrado en las actividades de mantenimiento deben recibir charlas, Actos subestándar. Prestar atención a las
capacitaciones y entrenamiento de: indicaciones de los encargados
- Charlas de uso correcto de EPPs. del personal.
- Charlas de uso correcto de equipos, instrumentos y herramientas.
- Charlas de orden y limpieza.
- Charlas de cuidado de manos y ojos.
- Charlas de líneas de fuego y uso de elementos de izaje.
- Capacitación en trabajos en caliente.
- Capacitación en uso de tablas de estrobos, eslingas y grilletes.
- Capacitación en aislamiento y bloqueo de equipos.
- Capacitación en manejo de sustancias peligrosas (hojas MSDS).
- Entrenamiento en izaje de cargas.
- Certificación de grúas móviles, operadores de grúa móvil y maniobristas.
1.2. El personal de mantenimiento debe informar y coordinar las actividades de la tarea a realizar, con el Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
área de operaciones. y tropiezos). de EPP básico.
Todo el personal de mantenimiento involucrado en la tarea debe trasladar los equipos, herramientas Lesiones a distintas partes del
y materiales, necesarios para realizar la tarea. cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
1.3. Delimitar la zona de trabajo con conos, barreras duras, cintas amarillas de señalización, carteles y/o Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
letreros que restrinjan el acceso de personal no autorizado. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Figura 2. Delimitar la zona de trabajo y bloquear las vías de acceso.
cuerpo.
1.4. El personal de operaciones debe proceder a detener el equipo. Equipo Energizado. ERF N° 2: AUTORIZACIÓN PARA
El área de operaciones debe coordinar con el técnico eléctrico, para realizar la detención del equipo. Posible shock eléctrico y/o TRABAJAR, AISLAMIENTOS Y
Todos los controles deben ser colocados en la posición “Apagado” o “Neutro”. Descargar toda quemadura. PERMISOS.
energía residual presente en el equipo (aliviar toda presión del sistema hidráulico). Aislamiento y Bloqueo.
El técnico eléctrico debe verificar si el equipo se encuentra totalmente aislado de energías. Se deben
activar los dos pulsadores de parada de emergencia (HS-00242A / HS-00242B). Coordinación deficiente errada o Coordinar directamente con el
El área de operaciones debe coordinar con el personal eléctrico, el bloqueo del equipo y verificar inexacta / Actos subestándar. operador responsable del área
que los niveles de radiación sean mínimos y/o permisibles para intervenir el equipo. por radio y esperar confirmación.
1.5. El personal de operaciones debe realizar la limpieza del chute de alimentación, y entregar el equipo Exposición a material suspendido Uso de EPP básico + Respirador
al personal de mantenimiento mecánico. (polvo). anti polvo.
Se debe entregar el equipo aislado y bloqueado, al supervisor mecánico.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
Advertencia: y tropiezos). de EPP básico.
Durante la limpieza del chute de alimentación, solamente el personal de Lesiones a distintas partes del
operaciones está autorizado para acceder a la zona de trabajo. cuerpo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2. CAMBIO DE CADENAS
2.1. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Nota: transcurso de la operación de
El cambio de cadenas, así como de los demás componentes de los mantenimiento, como tampoco
alimentadores de placas, se realizará cuando las guardas de protección y las en la operación normal.
placas de las cadenas se hayan desmontado, quedando libres las cadenas y
demás componentes para poder ser intervenidos. Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
El técnico líder mecánico debe coordinar con el personal eléctrico para realizar el desbloqueo Lesiones a distintas partes del
momentáneo del alimentador de placas. cuerpo.
Se debe accionar el motor hidráulico del alimentador de placas, hacer girar las cadenas y
posicionarlas de tal manera que la zona de empalme quede ubicada en la cola del equipo (tramo de Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
ruedas conducidas). herramientas. Correcta coordinación y
Luego se deberá coordinar con el área de operaciones, la detención del equipo y con el personal Contusión. sincronización de tareas entre el
eléctrico nuevamente el bloqueo del equipo. Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
Advertencia:
Se deben trabar los componentes del equipo que tiendan a moverse por Contacto con objeto cortante. ERF N° 5: PROTECCIÓN.
inercia o gravedad luego del bloqueo del equipo. Cortes a distintas partes del Uso de EPP básico: Uso de
cuerpo. guantes de cuero y ropa de
trabajo adecuada.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 4. Posicionar las cadenas hasta que los empalmes queden ubicados en la cola del equipo.
2.2. Instalar un grillete de 7/8” y un estrobo de 3/4” x 1 m en forma vertical, al extremo inferior de la Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
cadena que quedará libre después de ser desempalmada; y engancharlo a la grúa monorriel de 10 t transcurso de la operación de
(0210-CNH-0034). mantenimiento, como tampoco
Desempalmar la cadena, utilizando un cilindro de prensado conectado a una bomba hidráulica en la operación normal.
manual, para retirar el pasador maestro de la cadena.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
Figura 5. Desempalmar las cadenas con un cilindro de prensado y sostener el extremo inferior de la cadena. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Advertencia: herramientas. Correcta coordinación y
Se deben trabar los componentes del equipo que tiendan a moverse por Contusión. sincronización de tareas entre el
inercia o gravedad. Lesión a distintas partes del personal.
. cuerpo.
2.3. Conectar uno de los extremos de la cadena nueva, al extremo superior de la cadena desgastada. Se Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
deben empalmar ambos extremos colocando el pasador maestro, haciendo uso del cilindro de transcurso de la operación de
prensado. mantenimiento, como tampoco
Figura 6. Empalmar un extremo de la cadena nueva al extremo superior de la cadena desgastada.
en la operación normal.
2.4. Coordinar con el área de operaciones el arranque y desbloqueo, para hacer girar el alimentador de Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
placas, al 5% de su velocidad. Al mismo tiempo se debe jalar la cadena a desmontar con la grúa y tropiezos). de EPP básico.
(0210-CNH-0034), de manera que la cadena nueva ingrese en el alimentador de placas. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Nota:
El personal mecánico debe coordinar con el personal de operaciones y el Cargas suspendidas. ERF N° 7: OPERACIONES DE
personal eléctrico, para dar inicio al giro del alimentador. Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
Al haber jalado un tramo de la cadena desgastada se debe detener el giro del alimentador y realizar letreros.
un corte en la cadena, utilizando un equipo oxiflama, para poder retirar dicho tramo desgastado. Uso correcto de eslingas,
estrobos, grilletes, y otros
elementos de izaje.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 7. Hacer girar el alimentador, montar la cadena nueva y cortar un tramo de la cadena desgastada.
Uso de EPP básico + Chaleco de
maniobrista.
2.5. Se debe repetir el corte de cada tramo a retirar, hasta haber desmontado por completo la cadena Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
desgastada. En el último tramo de la cadena desgastada se debe jalar hasta que el empalme de la transcurso de la operación de
cadena nueva con la cadena desgastada quede visible. En ese momento se debe detener el giro del mantenimiento, como tampoco
alimentador. en la operación normal.
Figura 8. Repetir el corte (por tramos) de la cadena desgastada hasta que quede visible el empalme de las dos cadenas.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
2.6. Coordinar con el área de operaciones y personal eléctrico nuevamente la detención y bloqueo del Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
alimentador de placas. transcurso de la operación de
Desempalmar el tramo restante de la cadena desgastada y dejar la cadena nueva, haciendo uso del mantenimiento, como tampoco
cilindro de prensado. en la operación normal.
Figura 9. Desempalmar el tramo restante de la cadena desgastada, utilizando el cilindro de prensado.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
2.7. Empalmar los dos extremos de la cadena nueva D6, colocar el pasador maestro para unir los Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
eslabones, utilizando el cilindro de prensado. transcurso de la operación de
Figura 10. Empalmar los extremos de la cadena nueva, utilizando el cilindro de prensado.
mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Instalar un grillete de 7/8” y un estrobo de 3/4” x 1 m en forma vertical, a uno de los extremos de la Uso de EPP básico + Chaleco de
cadena desgastada restante y engancharlo a la grúa de 10 t (0210-CNH-0034). maniobrista.
Trasladar la cadena desgastada a un lugar seguro en el cual no pueda causar accidentes.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Advertencia: herramientas. Correcta coordinación y
No exponerse ni realizar actividades debajo de cargas suspendidas, ello Contusión. sincronización de tareas entre el
supone un alto riesgo. Lesión a distintas partes del personal.
. cuerpo.
2.8. Coordinar con el área de operaciones, el desbloqueo del alimentador de placas. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Verificar que la tensión de las cadenas sea la correcta, ajustando los dos lados del sistema tensor de transcurso de la operación de
las cadenas. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
Nota:
La deflexión mínima permitida de la cadena en la zona del retorno debe ser de Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
40 mm y máximo de 70 mm, para asegurar la transición suave de las placas en y tropiezos). de EPP básico.
los primeros rodillos de retorno. Lesiones a distintas partes del
cuerpo.
Repetir los pasos anteriores para el cambio de la otra cadena del alimentador de placas.
Figura 11. Realizar el cambio de las dos cadenas haciendo coincidir sus empalmes en la misma posición. Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
2.9. Se debe considerar que el cambio de cadenas de los alimentadores de placas (0210-FEA-0001/0002)
se realiza después de haber reemplazado los demás componentes del equipo (sprockets, ruedas
conducidas, rodillos de carga y rodillos de retorno).
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3. CAMBIO DE SPROCKETS
3.1. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Nota: transcurso de la operación de
El cambio de segmentos dentados de los sprockets se realiza con las cadenas mantenimiento, como tampoco
del alimentador de placas desmontadas previamente y durante el cambio de en la operación normal.
las mismas.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
El personal mecánico debe desplazar el electroimán que se encuentra en la parte delantera del y tropiezos). de EPP básico.
alimentador de placas, éste debe quedar distanciado del chute de descarga. Lesiones a distintas partes del
Retirar los pernos y desmontar una sección del chute de descarga para facilitar el cambio de los cuerpo.
sprockets.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
Figura 12. Desplazar electroimán y desmontar sección del chute de descarga. herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
3.2. Colocar por seguridad y para facilitar el desmontaje, una plataforma de madera debajo de los Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
sprockets. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a distintas partes del
Retirar los pernos, las tuercas y las arandelas planas, del primer segmento dentado de uno de los cuerpo.
sprockets, utilizando una pistola de impacto con encastre de 1/2" y un dado de 3/4".
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 13. Retirar los pernos, tuercas y arandelas del primer segmento dentado de uno de los sprockets.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a distintas partes del personal.
cuerpo.
Retirar el primer segmento dentado manualmente, apoyándose con la plataforma de madera para
colocar los segmentos dentados que se irán desmontando a continuación.
Figura 14. Retirar los pernos, tuercas y arandelas del primer segmento dentado de uno de los sprockets.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.3. Proceder a montar el segmento dentado D6E nuevo en su posición. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Colocar cuatro pernos de cabeza Allen nuevos de 5/8” UNC x 1-1/2”, cuatro tuercas hexagonales transcurso de la operación de
nuevas de 1/2" UNC, cuatro arandelas planas nuevas de 5/8” – ASTM F436 y cuatro arandelas planas mantenimiento, como tampoco
nuevas de 1/2"; para fijar el segmento dentado nuevo. en la operación normal.
Figura 15. Instalar el primer segmento dentado nuevo, colocar pernos, tuercas y arandelas nuevas.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
3.5. El personal mecánico debe instalar la sección del chute de descarga que fue desmontado para Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
facilitar el mantenimiento de los sprockets. transcurso de la operación de
Finalmente, se debe desplazar el electroimán de la parte delantera del alimentador de placas, hasta mantenimiento, como tampoco
quedar en su posición inicial. en la operación normal.
Figura 17. Instalar sección del chute de descarga y desplazar el electroimán hasta su posición inicial.
Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Nota:
El cambio de ruedas conducidas se realiza con las cadenas del alimentador de
placas desmontadas previamente y durante el cambio de las mismas.
Para facilitar el desmontaje de las ruedas conducidas, se puede colocar debajo de las mismas, una
plataforma de madera.
4.2. Coordinar con el personal instrumentista para proceder a desconectar el sensor de velocidad Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
instalado en el bastidor de una de las ruedas conducidas. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 19. Desconectar el sensor de velocidad de las ruedas conducidas.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
4.3. Desajustar y retirar los pernos, tuercas y arandelas de las abrazaderas de la primera rueda Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
conducida, utilizar una pistola de impacto con encastre de 1/2" y un dado de 7/8”. y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
Retirar las abrazaderas de la primera rueda conducida.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Figura 20. Retirar los pernos, tuercas y arandelas de las abrazaderas de la primera rueda conducida.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
4.4. Instalar una eslinga de 1” x 2 m en forma de lazo a la primera rueda conducida a desmontar, y Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
engancharla a la grúa monorriel (0210-CNH-0003). y tropiezos). de EPP básico.
Izar y retirar la primera rueda conducida. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 21. Izar y retirar la primera rueda conducida.
Cargas suspendidas. ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de elementos de
izaje.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
4.5. Instalar una eslinga de 1” x 2 m en forma de lazo a la primera rueda conducida nueva a instalar y Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
engancharlas a la grúa (0210-CNH-0003). transcurso de la operación de
Levantar la primera rueda conducida nueva y colocarla en su posición. mantenimiento, como tampoco
Figura 22. Izar y colocar la primera rueda conducida nueva en su posición.
en la operación normal.
4.6. Colocar cuatro pernos nuevos de cabeza hexagonal de 7/8” UNC x 8-1/2” – A 325, cuatro tuercas Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
hexagonales nuevas de 7/8” UNC y cuatro arandelas planas nuevas de 7/8” ASTM F436, para fijar las y tropiezos). de EPP básico.
abrazaderas de la primera rueda conducida. Utilizar una pistola de impacto con encastre de 1/2" y Lesiones a partes del cuerpo.
un dado de 7/8” para ajustar las tuercas y dar un torque final de 700 Nm con un torquímetro.
Figura 23. Colocar los pernos, tuercas y arandelas nuevas para fijar las abrazaderas de la rueda conducida.
Cargas suspendidas. ERF N° 7: OPERACIONES DE
Lesión y/o muerte. ELEVACIÓN.
Daño a los equipos. Delimitar la zona de trabajo con
conos, barreras duras, carteles y
letreros.
Uso correcto de elementos de
izaje.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
Verificar que la rueda conducida se encuentre nivelada respecto al suelo, utilizando un nivel.
4.7. Instalar la segunda rueda conducida nueva, siguiendo los pasos anteriores. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
transcurso de la operación de
Figura 24. Instalar la otra rueda conducida nueva. mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
4.8. Coordinar con el personal instrumentista para proceder a conectar el sensor de velocidad instalado Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
en el bastidor de una de las ruedas conducidas. transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
Figura 25. Conectar el sensor de velocidad de las ruedas conducidas. en la operación normal.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5. CAMBIO DE RODILLOS DE CARGA
5.1. Desajustar y retirar los cuatro pernos, las cuatro tuercas y las cuatro arandelas planas del primer Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
rodillo de carga, del alimentador de placas, utilizando una pistola de impacto con encastre de 1/2" y y tropiezos). de EPP básico.
un dado de 3/4". De ser necesario, cortar los pernos con electrodos Chamfercord de 5/32”. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 26. Retirar los pernos, tuercas y arandelas de los rodillos de carga desgastados.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
5.2. Levantar y retirar el primer rodillo de carga, por la parte lateral del alimentador de placas. Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
Repetir los pasos para desmontar los demás rodillos de carga. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 27. Levantar y retirar los rodillos de carga desgastados.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.3. Instalar el rodillo de carga en su posición en el alimentador de placas, de forma manual. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Figura 28. Instalar el primer rodillo de carga nuevo.
transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
5.4. Colocar y ajustar cuatro pernos de cabeza hexagonal nuevos de 3/4" UNC x 3” – A 325, cuatro Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
arandelas planas nuevas de 3/4" ASTM F436 y cuatro tuercas hexagonales nuevas de 3/4" UNC; para y tropiezos). de EPP básico.
fijar el primer rodillo de carga instalado en su posición. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 29. Colocar los pernos, tuercas y arandelas del rodillo nuevo.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO CÓDIGO: PET-GPM-09
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
5.5. Repetir los pasos para montar los demás rodillos de carga nuevos. Atrapamiento. No utilizar ropa suelta, en el
Figura 30. Realizar el cambio de todos los rodillos de carga del alimentador de placas.
transcurso de la operación de
mantenimiento, como tampoco
en la operación normal.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
6.2. Jalar de la herramienta de remoción el conjunto del primer rodillo de retorno, por la parte lateral del Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
alimentador de placas. y tropiezos). de EPP básico.
Repetir los pasos para desmontar los demás rodillos de retorno. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 32. Retirar el conjunto del primer rodillo de retorno del alimentador de placas.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
6.3. Introducir el conjunto del primer rodillo de retorno nuevo, por la abertura lateral del alimentador de Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
placas, hasta posicionarlo en su ubicación. y tropiezos). de EPP básico.
Figura 33. Instalar el nuevo conjunto del primer rodillo de retorno.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
6.4. Colocar y ajustar cuatro pernos de cabeza hexagonal nuevos de 3/4” UNC x 2” – A 325, cuatro Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
arandelas planas nuevas de 3/4” ASTM F436 y cuatro tuercas hexagonales nuevas de 3/4” UNC; para y tropiezos). de EPP básico.
fijar el rodillo de retorno instalado en su posición. Lesiones a partes del cuerpo.
Figura 34. Colocar los pernos, tuercas y arandelas del nuevo conjunto del rodillo de retorno.
Golpe por materiales y/o ERF N° 5: PROTECCIÓN.
herramientas. Correcta coordinación y
Contusión. sincronización de tareas entre el
Lesión a partes del cuerpo. personal.
6.5. Repetir los pasos para montar los demás rodillos de retorno nuevos, del alimentador de placas. Caídas al mismo nivel (resbalones Mantener el orden y limpieza, uso
Figura 35. Cambiar todos los rodillos de retorno del alimentador de placas.
y tropiezos). de EPP básico.
Lesiones a partes del cuerpo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nº ACTIVIDAD / ETAPA PELIGROS / RIESGOS MEDIDA DE CONTROL
7. ACTIVIDADES POSTERIORES
7.1. Proceder a desbloquear el equipo. Coordinación deficiente, errada Coordinar directamente con el
Coordinar con personal de operaciones para energizar los equipos respectivos. y/o inexacta. operador responsable del área
por radio y esperar confirmación.
Actos subestándar.
7.2. Realizar las pruebas pre-operativas correspondientes. Caída de personas al mismo nivel Charla Previa de Orden y
Verificar que no hayan ruidos excesivos, vibración y/o anomalías en el equipo. (resbalones, tropiezos). Lesiones a Limpieza EPP Básico.
Durante el funcionamiento del alimentador de placas con carga, se debe verificar la holgura entre partes del cuerpo.
los rieles de impacto y las placas de las cadenas. Esta holgura debe ser de 3 ± 1 mm.
Exposición a material suspendido EPP Básico + Respirador contra
(polvo). polvo.
7.3. Limpiar y retirar a almacén: equipos y herramientas utilizados para esta actividad. Caída de personas al mismo nivel Orden y Limpieza EPP Básico.
Eliminar todos los desechos de acuerdo a la normativa de Medio Ambiente. (resbalones, tropiezos). Lesiones a
partes del cuerpo.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Referencias Legales Normativa Interna
DS N° 055-2010-EM “Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud NOP-LASBAMBAS-01 “Programa Mensual de Inspecciones”.
Ocupacional y otras Medidas Complementarias en Minería”. NOP-LASBAMBAS-02 “Equipo de Protección Personal”.
Ley 27314 “Manejo de Residuos Sólidos, Domésticos, Industriales y Materiales Peligrosos”. NOP-LASBAMBAS-04 “Código de Colores, Señalización y Demarcación”.
NTP 391 “Herramientas Manuales: Condiciones generales de seguridad”. NOP-LASBAMBAS-06 “Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro”.
NTP 399.010-1-2004 “Señales de Seguridad”. NOP-LASBAMBAS-10 “Hoja de Seguridad – MSDS”.
NTP 900.058-2005 “Código de Colores Norma Técnica Peruana”. NOP-LASBAMBAS-32 “Check List de Herramientas”.
NOP-MTT-01 “Aislamiento para Trabajos con Energía Tag/Log Out”.
NOP-SGI-05 “Análisis de Seguridad en el Trabajo”.
NOP-AMB-04 “Código de Colores de Cilindros para Eliminación de Residuos”.
NOP-AMB-04 “Manejo de Residuos Peligrosos”.
Reglamento Interno de Trabajo.
Bibliografía Documentos Asociados
METSO Instruction Manual Apron Feeder 84” – 0210-FEA-0001@0002. PET-GPM-09-A01 Cartilla Resumen.
METSO Data Sheet Apron Feeder – 0210-FEA-0001@0002.
TÉRMINOS Y DEFINICIONES
ERF: Estándar de Riesgos Fatales. Elementos de izaje: Conjunto de elementos certificados tales como: estrobos, grilletes,
NOP-LASBAMBAS: Norma Operativa de Minera Las Bambas. eslingas y cáncamos, que se utilizan para el levante de cargas.
ROM: Producto tal como sale de la mina (material extraído). El material extraído tal como Estrobo: Elemento de elevación que permite enganchar una carga a un gancho de izado o
se entrega desde la mina antes de cualquier procedimiento de chancado o procesamiento. de tracción. Consiste en cables trenzados de acero con un espesor o largo específico
cuyos extremos terminan en un lazo.
Abrasión: Proceso de desbastar, moler o eliminar material frotando por fricción. Grillete: Útil de elevación que se suele usar como pieza intermedia entre el cáncamo y el
Alimentador de placas: Equipo que lleva los materiales a través de un proceso, permite gancho o estrobo/eslinga.
controlar automáticamente el volumen de los materiales que se agregan al proceso y Placas: Elementos de arrastre, unidos consecutivamente a la cadena de transmisión para
regular la velocidad a la que se añaden. trasladar el mineral permanentemente.
Bloqueo: Desconexión física del suministro eléctrico, mecánico o de operaciones en un Rueda conducida: Elemento que recibe el movimiento transmitido por un sprocket o
elemento del equipo para que no pueda ponerse en marcha mientras se están haciendo piñón.
trabajos de mantenimiento. Sprocket: Rueda dentada que transmite el movimiento a través de una cadena de
Cadenas: Componentes formados por la unión de eslabones y pasadores que transmiten transmisión, hacia otra rueda.
el movimiento de un piñón motriz a una rueda conducida.
Eslinga: Elemento de elevación que permite enganchar una carga a un gancho de izado o
de tracción. Consiste en una cinta con un ancho o largo específico cuyos extremos
terminan en un lazo.