Proyecto Contrato Colectivo Petrolero 2013 2015 ParteIII
Proyecto Contrato Colectivo Petrolero 2013 2015 ParteIII
Proyecto Contrato Colectivo Petrolero 2013 2015 ParteIII
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV
integral del SALARIO NORMAL para todos los efectos. En el mismo sentido, las
PARTES han convenido que el marinero que haga las veces de timonel en los
remolcadores a los que no se les aplica la Resolución D-45, queda claramente entendido
que la clasificación para ambos casos es la de Marinero. Al comenzar el numeral 10, la
EMPRESA aclara que en cuanto a la MEDIA (½) hora para reposo y comida,
correspondiente a los tripulantes de las unidades a que se refiere éste numeral, las
PARTES reconocen expresamente que el personal en el sistema de trabajo en cuestión y
sus modalidades, permanecerá a bordo de las embarcaciones las VEINTICUATRO (24)
horas del día en forma regular a disposición del patrono, y en razón de la flexibilidad
operacional que ello representa se conviene el pago de TRES Y MEDIA (3½) horas de
Bono por Reposo y Comida, igual a SIETE (7) medias horas, en forma regular y
permanente por paquete semanal.
La FUTPV y la EMPRESA manifiestan que cuando se hable de TRABAJADOR titular y
no titular “enrolado como tripulante”, no se está haciendo referencia al rol individual de
una determinada embarcación.
En todo caso, la EMPRESA cumplirá estrictamente las disposiciones que sobre la materia
establece el “Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo”.
De acuerdo con los convenios especiales suscritos entre las personas naturales y
jurídicas que operan las embarcaciones mencionadas en el Numeral 10 de esta cláusula,
y el SINDICATO respectivo, el TRABAJADOR enrolado como tripulante a que se refiere
el citado numeral, que trabaja bajo los sistemas o modalidades de DOS (2) días de trabajo
a bordo y CUATRO (4) días de descanso; TRES (3) días de trabajo a bordo y SEIS (6)
días de descanso; y CINCO (5) días de trabajo a bordo y DIEZ (10) días de descanso,
recibirán un pago semanal de DIECINUEVE (19) días de SALARIO, que cubre los
siguientes conceptos: SALARIO, descanso legal y contractual, prima por trabajo en día
domingo o en día de descanso legal o contractual; quedando entendido que el descanso
físico compensatorio con su respectivo pago de SALARIO está incluido dentro de los
descansos señalados anteriormente.
Con respecto al sistema de guardias de CINCO (5) días de trabajo a bordo y DIEZ (10)
días de descanso, en el supuesto de existir áreas operacionales en donde no se justifique
el sistema: CINCO POR DIEZ (5x10), se establecerá un acuerdo especial entre la
FUTPV, el SINDICATO de la localidad que aquella designe y la EMPRESA, con miras a
establecer el sistema que más convenga.
En cuanto al sistema de trabajo establecido en esta Cláusula y debido a que existen
divergencias en la interpretación para su administración, la EMPRESA se compromete a
revisar conjuntamente con la FUTPV, sus distintas modalidades de aplicación con la
finalidad de realizar las correcciones pertinentes y garantizar su correcta implementación,
para así evitar desviaciones en su aplicación. En este sentido la EMPRESA se
compromete a convenir previamente con la FUTPV, la extensión o el incremento de este
sistema.
En razón de lo expuesto, con el propósito de una sana administración y garantizar la
correcta aplicación de las formas de cálculo y los conceptos integrantes de la nómina del
sistema de trabajo DOS POR CUATRO (2x4), TRES POR SEIS (3X6), CINCO POR DIEZ
(5X10) y sus modalidades, las PARTES acordaron la construcción de tablas que permiten
un mejor entendimiento y que se encuentran en el ANEXO 3 (5.- Sistema 1x2)
● El modelo presentado no incluye los conceptos contemplados en la Cláusula 23,
Literales i) y j), y Cláusula 18.
● Es entendido que el concepto Ayuda Única y Especial de Ciudad, convenido en la
Cláusula 23, literal j), forma parte de los gananciales que integran el SALARIO NORMAL
para el cálculo del bono nocturno y en caso de extensión de la jornada, del pago por
horas extraordinarias.
● Es entendido que la prima por sistema de trabajo prevista en el literal c), incluye los días
de descanso contractual compensatorio y días libres adicionales que pudieran
corresponder al TRABAJADOR.
CLÁUSULA 69: GENTE DE MAR NO TITULAR- BUQUE TANQUE
Las Partes convienen en establecer las siguientes Condiciones Especiales de Trabajo:
1. La EMPRESA establecerá para el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR que
tripule en los BUQUES TANQUES de la EMPRESA, el pago mensual de una Prima
Especial por la cantidad de QUINIENTOS bolívares (Bs.: 500,00), adicionales al
SALARIO BÁSICO estipulado en el Tabulador, pago éste que cubre la realización de
cualesquiera actividades relacionadas con el pegue y despegue de mangueras,
operaciones de winches o grúas, movilización de materiales y provisiones dentro o
fuera del BUQUE TANQUE, limpieza de evaporadores o condensadores, así como la
permanencia a bordo, de por lo menos SIETE (7) MARINOS GENTE DE MAR NO
TITULAR NO TITULAR en cada momento de estadía del BUQUE TANQUE en puerto
o fondeado. La Prima Especial convenida, cubre las actividades estipuladas en las
descripciones de puestos, por categoría del personal Nómina Mensual Menor.
En relación con las actividades aquí descritas, la EMPRESA aclara que el personal del
Departamento de Cámara, no será llamado a efectuar maniobras.
2. MANUTENCIÓN - CONDICIONES GENERALES.
La EMPRESA pagará al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR como ayuda de
manutención, Cuatro bolívares (Bs.: 4,00) diarios durante el tiempo que esté de
vacaciones, y en general, cuando se encuentre en tierra con el pago de su Salario
Básico.
Para los efectos de sobre tiempo, bono nocturno e indemnizaciones, ambas Partes
han convenido estimar la manutención que la EMPRESA suministra al MARINO
GENTE DE MAR NO TITULAR abordo de los BUQUES TANQUES en en DIEZ
céntimos (Bs.: 0,10) diarios. Conforme a la práctica actual, en casos de
terminación de servicios del MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR y cuando
legal o convencionalmente proceda el pago de las prestaciones sociales, la
indemnización por antigüedad y el preaviso se calcularán tomando en cuenta lo
establecido en el Artículo 104 de la Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y
las Trabajadoras.
Para el cálculo de las utilidades, los periodos en que el MARINO GENTE DE MAR
NO TITULAR esté de vacaciones o en tierra por orden de la EMPRESA, se
Caracas, Septiembre 2013 102
PROYECTO CONVENCIÓN COLECTIVA DE TRABAJO 2013 – 2015
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV
calcularán a razón de los mencionados SEIS bolívares (Bs.: 6,00) diarios. En los
demás períodos, cuando esté a bordo el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR,
se calcularán a razón de DIEZ céntimos (Bs.: 0,10) diarios.
MAR NO TITULAR que entren en las sentinas o cajas de cadenas de sus BUQUES
TANQUES para efectuar trabajos de limpieza o reparación.
Cuando las labores anteriormente mencionadas se verifiquen fuera de la jornada
ordinaria, se efectuará además del pago de la prima aquí convenida, el pago de
sobre tiempo.
Cuando el BUQUE TANQUE viaje a dique, la EMPRESA conviene que la limpieza
general dentro de los tanques de carga, lastre y sentinas de las salas de máquinas,
podrá ser efectuada, potestativamente, por el personal de abordo. Sin embargo,
queda entendido que los MARINOS GENTE DE MAR NO TITULAR efectuarán el
lavado general de dichos tanques y sentinas durante la navegación cuando les sean
requeridos, aplicándoseles las condiciones del tercer párrafo de éste literal.
La EMPRESA acepta que los timoneles de guardia no serán utilizados en el lavado
de los tanques durante la navegación de noche o cuando el BUQUE TANQUE se
encuentre fondeado.
Las Partes reconocen que cuando un BUQUE TANQUE esta en dique, no está en
servicio normal. No obstante, de efectuarse en el dique los trabajos indicados en
esta Cláusula (lavado, limpieza general o reparación), se harán efectivos los pagos
correspondientes a los MARINOS GENTE DE MAR NO TITULAR que efectúen
dicho trabajo.
b. Con relación a la limpieza y reparación dentro de las Calderas y Cámaras de
Barrido, la EMPRESA pagará una prima de CIEN bolívares (Bs.: 100,00) a cada
MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR del departamento de máquinas, cuando
efectúe trabajos de limpieza o reparación dentro de las calderas o dentro de los
ductos de las calderetas.
Ésta prima se pagará por cada caldera independientemente del tiempo invertido y la
misma cubre, en todo caso, el pago a que se refiere el artículo 246 literal c de la Ley
Orgánica del Trabajo, las trabajadoras y los trabajadores. Cuando éstas labores se
verifiquen fuera de la jornada de trabajo ordinaria, se pagará además de la prima
aquí convenida el sobre tiempo a que se refiere la clausula 13 este capítulo de esta
CONVENCIÓN, entendiéndose que la prima por limpieza y reparación dentro de
estos equipos no se tomará en cuenta para el cálculo de ningún pago en efectivo
que, de acuerdo con la ley y con esta CONVENCIÓN deba hacerse a base del
SALARIO devengado por el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR, con
excepción del pago de prestaciones sociales y las utilidades.
Las Partes convienen en que la prima especificada en éste literal se pagará por el
tiempo que el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR invierta en la limpieza o
reparación de los equipos a que refiere éste literal, entendiéndose que si una vez
finalizada una limpieza o reparación de esos equipos, fuese necesario abrirlos
nuevamente para efectuar una nueva revisión o reparación, por no haber quedado
reparada la falla, procederá el pago de una nueva prima y así sucesivamente.
ningún pago efectivo que, de acuerdo con la Ley y con esta CONVENCIÓN, deba
hacerse a base del SALARIO devengado por el MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR; Asimismo, se conviene que esta ayuda será entregada a bordo por el
Capitán al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR, previo a su desembarque en
ocasión de comenzar el disfrute de sus vacaciones.
Cuando por razones imputables a la EMPRESA, el MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR tenga que esperar para recibir los pagos correspondientes a sus
vacaciones, la EMPRESA se compromete al pago de los días de espera a razón de
SALARIO BÁSICO, manutención en tierra y ayuda familiar por alojamiento, sin que
estos días se tomen en cuenta para los días efectivos de vacaciones.
b. AYUDA PARA VACACIONES.
La EMPRESA entregará al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR, como ayuda
vacacional en la oportunidad de salida anual de vacaciones, el equivalente a
SETENTA Y SEIS (76) días de SALARIO NORMAL o el equivalente a CIENTO
OCHENTA DÍAS (180) a SALARIO BÁSICO. tomando en cuenta lo que sea más
favorable al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR
Si el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR tomare sus vacaciones en DOS (2)
fracciones como lo establece la Cláusula 13 de esta CONVENCIÓN, le será
entregado el cincuenta por ciento (50%) de la cantidad que establece el primer
párrafo de esta Cláusula, cada vez que salga de vacaciones.
c. VACACIONES FRACCIONADAS - CONDICIONES DE PAGO
La EMPRESA conviene en pagar al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR las
vacaciones fraccionadas en los casos previstos en el artículo 196 de la Ley
Orgánica del Trabajo, o en caso de retiro, a razón de DIEZ (10) días de SALARIO
NORMAL, por cada mes completo de servicios prestados.
11. REGIMEN ESPECIAL DE JORNADA LABORAL MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR
a. Las Partes reconocerán la jornada de trabajo de OCHO (8) horas diarias y de
CUARENTA (40) horas semanales para el MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR; debiendo éste trabajar en exceso de dicha jornada semanal cuando
así lo requiera la EMPRESA, para lo cual efectuara un pago correspondiente a
lo establecido la LOTTT y en esta CONVENCIÓN en la Cláusula 23.
Cuando algún BUQUE TANQUE de la EMPRESA se encuentre en dique o en
reparación, la EMPRESA continuará su práctica actual y el Capitán establecerá
una guardia de puerto.
La EMPRESA se compromete a utilizar al personal que hace regularmente
guardia de mar para efectuar las guardias de puerto durante sábados y
domingos, en la estadía del BUQUE TANQUE en dique o reparación.
b. La EMPRESA reconocerá la jornada de trabajo de OCHO (8) horas diarias y de
cuarenta (40) horas semanales conforme al artículo 173 de la LOTTT y 248
párrafo 3 de la LOTTT en consecuencia el trabajador tendrá DOS (02) días de
descanso semanal conforme al artículo 173 de la LOTTT y Artículo 13 del
Reglamento Parcial sobre el tiempo de trabajo, por lo tanto se conviene
establecer como días de descanso semanal legal los días sábado y domingo,
sin embargo dada la condición especial de trabajo continuo a bordo de los
BUQUES TANQUES y amparándonos en el articulo 248 párrafo 3 de la LOTTT
y en concordancia con el Artículo 175, 185 y 186 de la LOTTT, se conviene
entre las partes una jornada de trabajo semanal diferente para cumplir con los
requerimientos de operatividad necesarios del buque que consiste en laborar los
Caracas, Septiembre 2013 108
PROYECTO CONVENCIÓN COLECTIVA DE TRABAJO 2013 – 2015
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV
días sábado y domingo a bordo del BUQUE TANQUE para lo cual esta
condición se considerara como concepto dentro del SALARIO NORMAL
Las partes acuerdan que si MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR deba
trabajar en exceso de la jornada diaria establecida según turno correspondiente
cuando así lo requiera la EMPRESA, se aplicara lo establecido se aplicara lo
establecido en la clausula 23 de esta convención.
Cuando algún BUQUE TANQUE de la EMPRESA se encuentre en dique o en
reparación, la EMPRESA continuará su práctica actual y el Capitán establecerá
una guardia de puerto.
La EMPRESA se compromete a utilizar al personal que hace regularmente
guardia de mar para efectuar las guardias de puerto durante sábados y
domingos, en la estadía del BUQUE TANQUE en dique o reparación.
12. RÉGIMEN ESPECIAL DE PERMISOS DEL MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR DE LOS BUQUES TANQUES.
a. Por muerte de familiares
Además de lo dispuesto en la clausula 26 literal B de esta convención y por condición
especial del trabajo en los buques tanques se conviene en:
El MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR será desembarcado inmediatamente sea
enterado del suceso de fallecimiento para tomar el permiso referido, estos permisos
comenzarán a contarse a partir del momento en que baje a tierra el MARINO GENTE DE
MAR NO TITULAR, en puerto venezolano o que llegue a Venezuela procedente del país
donde fue desembarcado.
Cuando el fallecimiento ocurra en un lugar que diste más de 100 kilómetros del puerto
venezolano en donde baje a tierra el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR para
trasladarse al lugar de fallecimiento, los anteriores permisos se extenderán hasta TRES
(3) días más, siempre que el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR compruebe que se
ha trasladado al sitio del fallecimiento.
En caso de que el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR se encuentre a bordo, en un
Buque Tanque, en viaje al exterior para el momento del deceso, se le concederá el
permiso tan pronto el Buque Tanque llegue a puerto, suministrándole pasaje por avión o
por vía terrestre hasta el lugar del deceso en el territorio nacional.
La Empresa conviene que, en caso de que el deceso del cónyuge o mujer que haga vida
marital con el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR, o de los ascendientes,
descendientes, hermanos de éste, suegros y parientes que convivan con él, ocurra
cuando el Buque Tanque navegue en aguas territoriales nacionales, éste arribará al
puerto más cercano y la Empresa le suministrará pasaje hasta el lugar del deceso dentro
del territorio nacional y de regreso a su Puerto Base o donde tenga que abordar el
Buque Tanque.
En caso de que un miembro de la familia inmediata del MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR, inscrito en los registros de la Empresa, esté sometido a tratamiento médico por
la Empresa en un centro hospitalario ubicado en un sitio distinto a su residencia habitual,
y falleciere en ese centro hospitalario, la Empresa trasladará el cadáver al lugar de dicha
residencia, o cualquier otro sitio equidistante a la misma.
b. Por Nacimiento.
Además de lo dispuesto en la clausula 26 literal F de esta convención, por condición
especial del trabajo en los buques tanques se conviene en:
El MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR será desembarcado inmediatamente sea
enterado del suceso del nacimiento para tomar el permiso referido
Caracas, Septiembre 2013 109
PROYECTO CONVENCIÓN COLECTIVA DE TRABAJO 2013 – 2015
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV
La Empresa conviene en que cuando el Capitán o quien haga sus veces no autorice el
permiso a que se refiere esta Cláusula, explicará al Delegado de a bordo las razones que
existan para tal decisión y se asentará en el Diario de Navegación tal situación.
d. DELEGADO SINDICAL A BORDO.
la pérdida de tales objetos hasta por una cantidad de CINCO MIL bolívares (Bs.:
5.000,00).
14. PRIMEROS AUXILIOS A BORDO.
La EMPRESA mantendrá en todos sus BUQUES TANQUES, medicinas y equipos de
primeras curas, y tendrá en el Departamento de Máquinas de cada uno de ellos, una
caja con lo necesario para suministrar los "primeros auxilios". Con el objeto de
asegurar la existencia y el buen estado de las medicinas a bordo, la EMPRESA
revisará éstas por lo menos cada SEIS (6) meses, por personal de su Departamento
Médico. También conviene la EMPRESA en instruir al personal de a bordo en la
prestación de "primeros auxilios" mediante cursos adecuados.
En cuanto al servicio médico a bordo, la EMPRESA se regirá por las leyes Marítimas
de Venezuela y las Convenciones Internacionales suscritas por ella.
En la ocasión que el representante del Departamento Médico de la EMPRESA
verifique la dotación de los medicamentos en el botiquín de "primeros auxilios", el
Delegado Sindical o cualquier Directivo del Sindicato que se encuentre a bordo,
revisará las medicinas, siempre y cuando sus labores se lo permitan.
15. MARINOS GENTE DE MAR NO TITULAR ACCIDENTADOS A BORDO.
En caso que el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR enfermare o se accidente a
bordo y la enfermedad o el accidente ponga en peligro su vida, la EMPRESA, sin
perjuicio de lo dispuesto en la Cláusula 42 de esta CONVENCIÓN; hará todo cuanto
esté a su alcance para hospitalizarlo por cuenta de ella en el primer puerto a que
arribare el BUQUE TANQUE y sufragará los gastos de asistencia médica, quirúrgica y
farmacéutica, debiendo enviarlo luego si lo permite el estado del enfermo, por la vía
más apropiada y de acuerdo con prescripción médica, a los hospitales de su PUERTO
BASE o de su lugar de residencia. Si el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR
estuviere cubierto por el Seguro Social Obligatorio, estas obligaciones cesarán en el
momento en que el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR regrese a su PUERTO
BASE o lugar de residencia o sea hospitalizado por cuenta del Seguro Social
Obligatorio.
En los casos de hospitalización en puertos nacionales o extranjeros, cuando sea
necesario a criterio médico de la EMPRESA, debido a la gravedad del caso, ésta
efectuará los arreglos necesarios para que la cónyuge o mujer con quien haga vida
marital, debidamente inscrita en los registros de la EMPRESA, ascendiente,
descendiente o hermanos del MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR , se traslade al
sitio dentro o fuera del país donde éste se encuentre hospitalizado, entendiéndose que
la EMPRESA sufragará los gastos del traslado y permanencia de UNA (1) de las
personas ya nombradas. Este beneficio será aplicable, esté o no el MARINO GENTE
DE MAR NO TITULAR cubierto por el Seguro Social Obligatorio.
Cuando el MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR enrolado en uno de sus
BUQUES TANQUES, enferme o sufra un accidente que amerite su hospitalización, la
EMPRESA trasladará a la cónyuge o mujer con quien haga vida marital, debidamente
inscrita en los registros de la EMPRESA, ascendiente, descendiente o hermanos del
MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR hasta el sitio donde éste se encuentre
hospitalizado, dentro del territorio nacional, o otros países en el entendido que la
EMPRESA sufragará los gastos de traslado, durante el tiempo que dure la
hospitalización y también los gastos de alojamiento y comida.
16. PERSONAL DE RELEVO.
La EMPRESA conviene en continuar su práctica actual de mantener en tierra personal
de relevo que permita cubrir las vacantes definitivas o temporales que en forma normal
ocurran entre la marinería. Igualmente, conviene la EMPRESA en que cuando por
Caracas, Septiembre 2013 112
PROYECTO CONVENCIÓN COLECTIVA DE TRABAJO 2013 – 2015
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV
alguna causa de fuerza mayor, cualquier departamento tenga que efectuar sus labores
sin el número completo de su personal, a los que efectúen la labor de los MARINOS
GENTE DE MAR NO TITULAR ausentes les pagará como sobretiempo el tiempo que
exceda la jornada normal de trabajo y además del sobretiempo, se distribuirán
proporcionalmente entre ellos el SALARIO BÁSICO y el equivalente de la manutención
abordo de los MARINOS GENTE DE MAR NO TITULAR ausentes, por todo el tiempo
de ausencia de dichos MARINOS GENTE DE MAR NO TITULAR.
La EMPRESA acepta que el reemplazo del MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR
ausente no se demore por más de un viaje redondo, salvo cuando por causas de
fuerza mayor, dicho reemplazo pueda demorarse por un viaje redondo adicional.
La EMPRESA acepta que un viaje redondo es el viaje desde un puerto de carga hasta
el próximo puerto de carga.
A objeto de dar cumplimiento a esta Cláusula, la EMPRESA manifiesta su voluntad de
mantener suficiente personal que permita cubrir las ausencias normales que se
produzcan a bordo en las distintas clasificaciones, establecidas en el Tabulador.
La EMPRESA se compromete que en la oportunidad de entregar la lista de personal
sindicalizado, indicará en ella, además de los datos mencionados en la Cláusula, el
personal disponible en la banca.
17. TRANSPORTE EN LOS PUERTOS.
La EMPRESA suministrará transporte al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR de
reserva en su PUERTO BASE, desde el lugar de su residencia hasta las oficinas de la
EMPRESA donde haya de presentarse.
La EMPRESA continuará suministrando transporte en los puertos donde se ha venido
haciendo hasta el presente, exista o no transporte público colectivo.
La EMPRESA suministrará transporte al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR en
los puertos extranjeros, hasta y desde el centro de la población más cercana, siempre
y cuando lo permitan las regulaciones del Terminal respectivo.
La EMPRESA conviene que en los Puertos de Cardón y Amuay suministrará, además
del beneficio descrito en el primer párrafo de esta Cláusula, transporte de regreso
desde Punto Fijo hasta Cardón o desde Punto Fijo hasta Amuay a las diecinueve y
treinta (19:30) horas y veintitrés y treinta (23:30) horas, así como DOS (2) horas antes
de la hora anunciada para el zarpe del BUQUE TANQUE, en la misma ruta
anteriormente señalada.
Se entiende que el servicio de transporte señalado en el párrafo se prestará de la
siguiente manera:
Cardón:
• Desde el Muelle de la Refinería Cardón, hacia las oficinas de la EMPRESA,
la Plaza El Obrero en Punto Fijo y la Plaza Punta Cardón y su respectivo retorno.
Amuay:
• Desde el Muelle de la Refinería Amuay, hacia las oficinas de la EMPRESA, la
Plaza El Obrero en Punto Fijo y la Plaza Punta Cardón y su respectivo retorno.
El Capitán del BUQUE TANQUE o quien haga sus veces, gestionará el servicio de
transporte terrestre al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR que se le haya
concedido permiso para bajar a tierra en los siguientes terminales:
-En Cardón, hasta el centro de taxis de la referida comunidad.
-En Guaraguao, hasta el Paseo Colón.
La EMPRESA está en la obligación de mantener en las instalaciones portuarias el
horas libres, ni girar instrucciones para impedir que dicho personal pueda bajar a tierra.
20. CONDICIONES EN DIQUE O EN REPARACIONES.
Cuando los BUQUES TANQUES sean enviados a dique en el país o en el exterior, la
EMPRESA mantendrá en ellos su dotación normal y el personal continuará prestando
sus servicios a bordo.
Durante todo el tiempo que el BUQUE TANQUE se encuentre en dique en el país, la
EMPRESA pagará la suma de Ciento cincuenta Bolívares con (Bs.: 150,00) diarios.
Cuando se trate de dique en el exterior, la EMPRESA pagará de conformidad con su
Normativa Interna un monto diario por concepto de compensación por condición de
dique, a cada MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR.
Cuando un BUQUE TANQUE deba entrar a un dique para efectuar reparaciones de
emergencia se pagará la cantidad de CIENTO CINCUENTA bolívares (Bs.: 150) diarios
si es dique nacional, o lo establecido en la Normativa Interna, cuando se trate de dique
en el exterior.
En cuanto al transporte, la EMPRESA continuará su práctica actual.
Cuando la EMPRESA tenga que enviar a tierra, al personal de un BUQUE TANQUE
que se encuentre en dique, le suministrará la comida, alojamiento y transporte o le
pagará el valor de los mismos en cuyo caso no procederá el pago previsto en el
segundo párrafo de la Cláusula.
La EMPRESA suministrará al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR la
alimentación en tierra cuando las condiciones existentes a bordo, por motivo de las
reparaciones o trabajo que se haga en el BUQUE TANQUE mientras esté en dique,
imposibiliten el uso de la cocina o del comedor.
En cuanto al tiempo invertido en el transporte desde el lugar del alojamiento del
MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR al dique y viceversa, la EMPRESA
continuará su práctica actual de transportar al MARINO GENTE DE MAR NO
TITULAR dentro de la jornada de trabajo. Sin embargo, en caso de que fuera
necesario transportar al MARINO GENTE DE MAR NO TITULAR fuera de la jornada
de trabajo, la EMPRESA pagará el tiempo invertido en dicho transporte a la rata de
sesenta por ciento (60%) calculado sobre el SALARIO NORMAL.
Cuando el tiempo de viaje sea mayor de una hora y media, la EMPRESA pagará el
exceso con OCHENTA CINCO por ciento (85%) sobre el SALARIO BÁSICO y
manutención a bordo.
Cuando un BUQUE TANQUE presente fallas que interrumpan uno de los servicios
normales del mismo, la EMPRESA reconocerá un pago de ciento CINCUENTA
bolívares (Bs.: 150) si pasadas VEINTE (20) horas del arribo del BUQUE TANQUE a
puerto nacional o extranjero, no ha sido corregida la falla. Queda entendido que este
pago procederá desde el momento del arribo del BUQUE TANQUE al puerto, hasta el
momento de restablecerse dicho servicio, incluyendo el tiempo de navegación que se
efectúe durante la reparación, si ésta no pudo realizarse durante la permanencia del
BUQUE TANQUE en puerto.
En todo caso, la EMPRESA agotará todos sus esfuerzos para normalizar el
funcionamiento de estos servicios a la mayor prontitud posible.
Es entendido entre las Partes que, si una vez ocurrida la reparación de la falla el
servicio vuelve a interrumpirse dentro de un lapso de VEINTICUATRO (24) horas una
vez ocurrida la reparación, se concederá el pago descrito a partir del momento de la
última arribada del BUQUE TANQUE.
A los efectos de una mejor interpretación, se entiende por servicios normales, lo
La EMPRESA hará una rotación mensual entre sus MARINOS GENTE DE MAR NO
TITULAR No Titular que presten servicios por guardias, a fin de que los mismos sean
utilizados en las diferentes guardias diurnas y nocturnas.
CAPÍTULO VIII
CLÁUSULAS DEL RÉGIMEN DE CONTRATISTAS
CLÁUSULA 70: CONTRATISTA - CONDICIONES GENERALES.
Toda persona jurídica de las contempladas en el Artículo 49 de la vigente LOTTT y en su
Reglamento, contratada por la EMPRESA para realizar las finalidades indicadas en
dichos Artículos, está obligada a pagar al personal de la NÓMINA DIARIA y NÓMINA
MENSUAL MENOR, siempre que le sean aplicables los mismos SALARIOS y a dar los
mismos beneficios que la EMPRESA concede a su propio TRABAJADOR en la zona
donde efectúe las operaciones, de conformidad con la LOTTT, su Reglamento y la
presente CONVENCIÓN, a excepción de los que desempeñen puestos o trabajos
contemplados en los Artículos 37, 39, 41 de la LOTTT, así como todos aquél personal que
pertenece a la categoría conocida en la EMPRESA como Nómina Mayor.
La CONTRATISTA de obras o servicios inherentes o conexos con la EMPRESA, referida
en el párrafo anterior, se corresponderá solamente con personas jurídicas legalmente
constituidas y debidamente inscritas en los registros de la EMPRESA.
Asimismo, la EMPRESA exigirá a la CONTRATISTA el Registro ante la Inspectoría del
Trabajo correspondiente, según dispone el Reglamento de la LOTTT Tanto del Registro
de Comercio como del Registro ante la Inspectoría del Trabajo, la EMPRESA suministrará
copia a la FUTPV y al SINDICATO de la localidad. En aquellos casos en los que una
CONTRATISTA vaya a contratar por primera vez con la EMPRESA, ésta remitirá copia de
los registros arriba mencionados al SINDICATO de la localidad.
La EMPRESA no traspasará durante la vigencia de la presente CONVENCIÓN, a la
CONTRATISTA, la totalidad o parte de las actividades que en la actualidad ejecuta con su
propio TRABAJADOR. La evidencia de haberse consumado un traspaso, obliga a la
EMPRESA a restituir a todos los trabajadores que fueron afectados por el mismo a las
operaciones que venían realizando o a sustituirlos con TRABAJADOR propio, en
condiciones similares a las que existían antes del traspaso. Se exceptúan de la limitación
anterior las operaciones que la EMPRESA no pueda realizar directamente con el equipo o
el personal de que dispone, por haber aumentado el volumen de dichas operaciones a
niveles superiores a los actuales; por encontrarse temporalmente en reparación dicho
equipo, caso en el cual el equipo sustituto será operado por el personal del equipo en
reparación mientras dure la misma; así como las nuevas operaciones que requieran
nuevos equipos, procesos, métodos o sistemas de trabajo no utilizados hasta la fecha.
Con relación a las nuevas operaciones, referidas en el párrafo anterior, la EMPRESA
adiestrará en la realización de tales operaciones al TRABAJADOR que pudiere verse
afectado por las mismas. Cuando los trabajos inherentes o conexos a la EMPRESA a que
se refiere el primer párrafo de esta Cláusula, sean de carácter permanente y continuo y
los esté realizando la CONTRATISTA, la EMPRESA conviene en absorber gradualmente
estos trabajos. Quedan exceptuadas de este compromiso aquellas labores que
operacionalmente no pueda realizar directamente por carencia de equipos y recursos
propios, de difícil consecución en los momentos actuales y las que por su carácter técnico
o especializado no pueda la EMPRESA realizar con sus propios medios, al igual que
aquéllas que dependan de patentes y sistemas ajenos a la EMPRESA. Asimismo, la
EMPRESA conviene en que toda contratación con una CONTRATISTA, deberá versar
sobre la ejecución de una obra, trabajo o servicio específico, el cual deberá realizar con
sus propios medios, equipos, instrumentos y personal y en ningún caso podrá tener como
único objeto el suministro de mano de obra. A los fines de garantizar esta obligación, la
EMPRESA acepta que los trabajos serán contratados y notificados al SINDICATO
respectivo conforme a lo establecido en el numeral 2 de la cláusula 71. Se exceptúan de
esta obligación las labores de limpieza, mantenimiento y reparación de refinerías, plantas
CAPÍTULO IX
CLÁUSULAS FINALES
CLÁUSULA 73: EFECTOS DE LA CONVENCIÓN SOBRE BENEFICIOS ANTERIORES.
La EMPRESA no desmejorará los beneficios económicos y sociales, acordados en
contratos o Convenciones colectivas de trabajo anteriores, que actualmente disfrute el
TRABAJADOR y no hayan sido modificadas o suprimidas en razón de las concesiones y
acuerdos contenidos en la presente CONVENCIÓN. A los efectos de esta Cláusula, la
denominación con la que se distinga un beneficio no determina la naturaleza y propósito
de la obligación que conlleva.
CLÁUSULA 74: EFECTO DE REFORMAS LEGALES
Las PARTES acuerdan expresamente que, en el supuesto de entrada en vigencia de una
Ley que conceda mayores beneficios a los previstos en esta CONVENCIÓN para el
TRABAJADOR, para el SINDICATO y para la FUTPV, el beneficio legal sustituirá
íntegramente al beneficio Convencional, quedando éste sin efecto alguno. En caso que el
beneficio legal no supere al Convencional, éste último mantendrá su vigencia. En ningún
caso podrá acumularse el beneficio legal con el Convencional. A los efectos de esta
Cláusula, la denominación con la que se distinga un beneficio no determina, a
consideración de las PARTES, la naturaleza y propósito de la obligación que conlleva.
Las PARTES convienen que, una vez que entren en pleno vigor los regímenes que
integran los distintos subsistemas de seguridad social que prevé la Ley Orgánica del
Sistema de Seguridad Social, estos se aplicaran al TRABAJADOR, previo acuerdo de
transición entre las Partes. En todo caso, quedan a salvo los derechos preexistentes, que
haya adquirido el TRABAJADOR en contratos o Convenciones colectivas de trabajo
anteriores.
CLÁUSULA 75: PUNTOS DESECHADOS – NO PRESENTAR NUEVAS PETICIONES.
Ha sido expresamente convenido entre las PARTES, que durante la vigencia de esta
CONVENCIÓN la FUTPV y el SINDICATO no podrán presentar a la EMPRESA nuevas
peticiones, con carácter conciliatorio o conflictivo, sobre los puntos que han sido
desechados durante las negociaciones de la presente CONVENCIÓN, ni que tengan
relación con ellos y que conste en las actas de negociación; entendiéndose por
desechados todos los puntos que no estén incluidos en la presente CONVENCIÓN.
Cualquier nueva petición no comprendida dentro de las que han sido desestimadas
expresamente por esta CONVENCIÓN, serán tramitadas conciliatoriamente con la
EMPRESA; a menos que se trate de peticiones que surjan como consecuencia de
cambios en las condiciones de trabajo, motivados por haber puesto la EMPRESA en
práctica nuevos equipos, métodos o sistemas operacionales, en cuyo caso los nuevos
pedimentos serán tramitados de conformidad con el procedimiento establecido en la
Cláusula 75 de esta CONVENCIÓN, dado que la misma tiene por objeto establecer
armonía en las relaciones obrero-patronales durante su vigencia, y el propósito es de no
alterarlas con la presentación de nuevas peticiones de carácter conflictivo.
En los asuntos que con ocasión al trabajo se presenten y que no constituyan un reclamo
que deba sustanciarse conforme a lo previsto en la Cláusula 75, titulada “Procedimiento
en Caso de Diferencias” o al Procedimiento Ordinario establecido en la LOTTT, la
EMPRESA tratará dicho asunto de forma amigable con el TRABAJADOR o con el
REPRESENTANTE del SINDICATO y de la FUTPV.
CLAUSULA 78: NEGOCIO GASIFERO – GAS NO ASOCIADO.
Queda entendido que, la EMPRESA sólo ejecuta una función supervisora encomendada
por el Ejecutivo Nacional y en consecuencia, en ningún caso se entenderá que existe
responsabilidad solidaria ante los trabajadores que contraten dichas sociedades o
compañías licenciatarias del gas no asociado.
CAPÍTULO X
CLÁUSULAS TRANSITORIAS
CLÁUSULA 79: DURACIÓN Y VIGENCIA
La presente CONVENCIÓN tendrá una duración de DOS (02) años computados a partir
del primero (01) de Octubre de 2013 al primero (01) de Octubre de 2015. La FUTPV podrá
presentar su pliego de peticiones con CIENTO CINCUENTA (150) días de anticipación a
la fecha de terminación de esta CONVENCIÓN. Las PARTES podrán iniciar las
discusiones con CIENTO VEINTE (120) días de antelación a la citada fecha, para acordar
una nueva Convención Colectiva de Trabajo o la prórroga de la presente, sin perjuicio de
las formalidades que rigen para la Negociación Colectiva de Trabajo en el Sector Público.
De esta CONVENCIÓN, se hacen CINCO (5) ejemplares de un mismo tenor y a un solo
efecto, que serán consignados por ante la Dirección de Inspectoría Nacional y otros
Asuntos Colectivos de Trabajo del Sector Público del Ministerio del Poder Popular para el
Trabajo y la Seguridad Social, a los fines de cumplir con su depósito, en los términos del
Artículo 450 de la LOTTT Cada una de las PARTES conservará un ejemplar homologado,
otro lo conservará el Ministerio del Poder Popular para el Trabajo y Seguridad Social para
sus archivos, otro ejemplar se destinará al Ministerio del Poder Popular para la
Planificación y Desarrollo y el ejemplar restante, se destinará para la Procuraduría
General de la República.
CLÁUSULA 80: ACUERDOS FINALES.
(SE REALIZAN ENTRE LAS PARTES EN LA DISCUSIÓN)
• Cuota Única de Solidaridad: La FUTPV y el SINDICATO, de conformidad con lo
establecido en el Artículo 412 y 413 de la LOTT, ha fijado como Cuota de Solidaridad
la cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA bolívares (Bs.: 450,00) con relación
al TRABAJADOR propio y la cantidad de CIENTO CINUCENTA bolívares (Bs.:
150,00) al TRABAJADOR de CONTRATISTA. La EMPRESA retendrá la referida
cuota de solidaridad del pago del retroactivo que realice la EMPRESA al
TRABAJADOR de los beneficios salariales derivados de esta CONVENCIÓN. Al
TRABAJADOR egresado antes de la entrada en vigencia de la CONVENCIÓN, sólo
le será retenida la cantidad de CINCUENTA bolívares (Bs.: 50,00) del pago único
por retroactivo que han de recibir en forma proporcional
CAPÍTULO XI
DE LA PARTICIPACION PROTAGONICA
CLÁUSULA 81: PARTICIPACION PROTAGONICA DE LOS TRABAJADORES Y
TRABAJADORAS A TRAVES DE LA FUTPV.
ANEXO 1
CLASIFICACIONES
Operario A 214,37
Operario B 214,22
Operario Proyectista Refractario 214,37
Patrón 214,37
Patrón de Lancha Remolcador 214,42
Perforador 214,46
Perforador Ayudante 214,3
Perforador Sismografico Mecanizado 214,22
Perforador Sismografico Portatil 214,22
Pintor A 214,26
Pintor B 214,21
Plomero 214,26
Plomero Ayudante 214,21
Reparador de Cable Sismografico 214,22
Reparador de Equipos de Comunicación A 214,46
Reparador de Equipos de Comunicación Ayudante 214,22
Reparador de Equipos de Comunicación B 214,37
Reparador de Equipos de Comunicación C 214,3
Reparador de Pozo de Producción 214,46
Repostero/Pastelero 214,26
Revisor de Pozo de Producción 214,26
Soldador A 214,46
Soldador ayudante 214,22
Soldador B 214,37
Soldador C 214,3
Soplador / Samblasista 214,26
Taqueador 214,22
Timonel 214,26
Tubero-Fabricador Ayudante 214,22
Vigilante A 214,3
Vigilante B 214,26
OCUPACION SALARIO BASICO MENSUAL (bs.)
CLASIFICACIONES NOMINA MENSUAL MENOR A PARTIR DEL 01-10-2013
Analista de Produccion COA A 6434,1
Analista de Produccion COA B 6433,8
Analista de Seguridad Higiene y Ambiente A 6433,8
Analista de Seguridad Higiene y Ambiente B 6433,5
Buzo Caporal 6434,1
Caporal A 6434,1
Caporal B 6433,8
Cocinero A 6432,6
Electricista Caporal 6434,1
Operador de Proteccion Integral (PCP) 6433,8
Paramedico A 6433,8
Paramedico B 6433,5
Secretaria 6433,5
ANEXO 2
LISTA DE SINDICATOS ADMINISTRADORES DE LA CONVENCION COLECTIVA
ANEXO 3
TABLAS DE PAGO Y SISTEMAS DE GUARDIAS
1) Por Trabajo Efectuado en Día de Descanso y Día Feriado Nómina Diaria y
Mensual Menor:
2) Sistema 5556:
3) Sistema 1x1:
*Este concepto aplicara solo cuando el trabajador en su turno de guardia, por causas
operacionales deba necesariamente pernoctar en el sitio de trabajo.
*Este concepto aplicara solo cuando el trabajador en su turno de guardia, por causas
operacionales deba necesariamente pernoctar en el sitio de trabajo.
*Este concepto aplicara solo cuando el trabajador en su turno de guardia, por causas
operacionales deba necesariamente pernoctar en el sitio de trabajo.
*Este concepto aplicara solo cuando el trabajador en su turno de guardia, por causas
operacionales deba necesariamente pernoctar en el sitio de trabajo.
4) Sistema 21x7:
(A + B+ C + D a S.B.+ J +K a
B Prima Dominical 4,5 S.N.
S.B.) ÷ 21 × 4,5
(A + B+ C + D a S.B.+ J +K a
E Pernocta* 21 S.N.
S.B.) ÷ 21 × 21
(A + B+ C + D a S.B.+ J +K a
F Descanso Legal 3 S.N.
S.B.) ÷ 21 × 3
(A + B+ C + D a S.B.+ J +K a
H Descanso Contractual 4 S.N.
S.B.) ÷ 21 × 4
(A + B+ C + D a S.B.+ J +K a
J Prima por sistema de trabajo 07 S.N.
S.B.) ÷ 21 × 7
*Este concepto aplicara solo cuando el trabajador en su turno de guardia, por causas
operacionales deba necesariamente pernoctar en el sitio de trabajo.
• El modelo presentado no incluye los conceptos contemplados en la Cláusula 23, Literales i) y j), y Cláusula 18.
• Es entendido que el concepto Ayuda Única y Especial de Ciudad, convenido en la Cláusula 23, literal j), forma
parte de los gananciales que integran el SALARIO NORMAL para el cálculo del bono nocturno y en caso de
extensión de la jornada, del pago por horas extraordinarias.
• Es entendido que la prima por sistema de trabajo prevista en el literal c), incluye los días de descanso contractual
compensatorio y días libres adicionales que pudieran corresponder al TRABAJADOR.
ANEXO 4
INSTRUCTIVO DE FIEL APLICACIÓN
CLÁUSULA 1: ÁMBITO DE APLICACIÓN
CLAUSULA 2: ÁMBITO DE APLICACIÓN PERSONAL DE LA CONVENCIÓN
CLÁUSULA 3: ÁMBITO DE APLICACIÓN OBJETIVA
CLAUSULA 4: DEFINICIONES
CLÁUSULA 5: ESTABILIDAD
CLÁUSULA 6: TRABAJO DE ÍNDOLE MANIFIESTAMENTE DISTINTA
CLÁUSULA 7: MANTENER AMBIENTE DE DIGNIDAD, RESPETO MUTUO Y BUENAS
RELACIONES ENTRE SUPERVISOR Y SUPERVISADOS
CLAUSULA 8: SOLIDARIDAD SOCIAL DEL TRABAJADOR
CLÁUSULA 9: AYUDA PARA COOPERATIVAS
CLÁUSULA 10: TRABAJADOR EXTRANJERO
CLÁUSULA 11: ENSEÑANZA PARA HIJOS, HERMANOS, NIETOS Y SOBRINOS
CLÁUSULA 12: SOBRE LA FORMACIÓN INTEGRAL EN EL MARCO DEL PLAN MORAL
Y LUCES
CLÁUSULA 13: CURSOS DE MEJORAMIENTO PROFESIONAL DEL MAGISTERIO
CLÁUSULA 14: DE LA DOTACIÓN DE EQUIPOS, UTILES Y MATERIALES A
INSTITUCIONES EDUCATIVAS
CLÁUSULA 15: TEXTOS Y ÚTILES PARA ESTUDIANTES – OTRAS INSTITUCIONES
EDUCATIVAS
CLÁUSULA 16: TRANSPORTE ESCOLAR
CLÁUSULA 17: PLAN DE APOYO EDUCATIVO
CLÁUSULA 18: TARJETA ELECTRÓNICA DE ALIMENTACIÓN (TEA)
CLÁUSULA 19: CONTRIBUCIONES
CLÁUSULA 20: COMEDORES
CLÁUSULA 21: JUBILACIÓN
CLÁUSULA 22: PLAN DE VIVIENDA
CLÁUSULA 23: PAGOS
CLÁUSULA 24: VACACIONES
CLÁUSULA 25: RÉGIMEN DE INDEMNIZACIONES
CLÁUSULA 27: PERMISO NO REMUNERADO
CLÁUSULA 28: ALIMENTACIÓN Y ALOJAMIENTO EN VIAJES – ALIMENTACIÓN EN
EXTENSIÓN DE LA JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO
CLÁUSULA 29: VIVIENDAS EN CAMPAMENTO
CLÁUSULA 31: COSTO DE REINSTALACION – TRABAJADOR SUJETO A
TRANSFERENCIA
CLÁUSULA 32: TRANSFERENCIAS Y DESPIDOS – GASTOS DE TRASLADOS Y
TRANSPORTE
CLÁUSULA 33: DESOCUPACIÓN DE VIVIENDAS – CONDICIONES E INDEMNIZACIÓN
SUSTITUTIVA
CLÁUSULA 34: TABULADOR – COMPENSACIÒN SALARIAL POR ANTIGUEDAD
CLÁUSULA 35: PROMOCIONES. FACTORES Y ORDEN DE PRELACIÓN
CLÁUSULA 36: AUMENTO GENERAL
CLÁUSULA 37: MÍNIMO MENSUAL DEL SALARIO BASICO
CLÁUSULA 38: PROCEDIMIENTO PARA EL PAGO DE LA REMUNERACIÓN Y
PRESTACIONES
CLÁUSULA 39: INCLUSIÓN EN LAS UTILIDADES - INDEMNIZACIÓN POR
DISCAPACIDAD TEMPORAL
CLÁUSULA 40: ENFERMEDADES OCUPACIONALES Y ACCIDENTES DE TRABAJO -
INDEMNIZACIONES
CLÁUSULA 41: EXAMENES MEDICOS
CLÁUSULA 42: ATENCIÓN MÉDICA INTEGRAL - TRABAJADORES Y FAMILIARES
CLÁUSULA 43: ACCIDENTES CONSIDERADOS COMO DE TRABAJO
CLÁUSULA 44: CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
CLAUSULA 45: PARTICIPACIÓN DEL TRABAJADOR EN LA ELECCION DE
DELEGADOS Y DELEGADAS DE PREVENCION – COMITES DE SEGURIDAD Y
SALUD LABORAL – SERVICIOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
CLÁUSULA 47: PARQUES INFANTILES, SALONES DE LECTURA, PROGRAMAS DE
DESARROLLO CULTURAL Y DEPORTIVO
Caracas, Septiembre 2013 155
PROYECTO CONVENCIÓN COLECTIVA DE TRABAJO 2013 – 2015
PDVSA PETROLEO, S.A.; PDVSA GAS, S.A.; PDV MARINA & FUTPV