MCCH r072 240n1 00ipsi2
MCCH r072 240n1 00ipsi2
MCCH r072 240n1 00ipsi2
INFORMACIÓN DE PRODUCTO,
SERVICE E INSTALACIÓN
ROOFTOP R410A
Capacidad Nominal 23 TR y 30TR
Calefacción por bomba
MCMH-R280N1--ABA
MCMH-R370N1--ACA
ÍNDICE
Presentación del producto .............................................................................................................................................3
Apariencia externa ..........................................................................................................................................................3
Nomenclatura ..................................................................................................................................................................3
Características .................................................................................................................................................................4
Lista de funciones ............................................................................................................................................................5
Especificaciones...............................................................................................................................................................8
Planos de dimensiones ..................................................................................................................................................11
Diagramas del cableado ................................................................................................................................................12
Datos de desempeño .....................................................................................................................................................13
Datos eléctricos ..............................................................................................................................................................17
Gráfico de parámetros y presión para el volumen de aire .........................................................................................17
Diagrama del ciclo del refrigerante .............................................................................................................................19
Límite de operación.......................................................................................................................................................20
Instalación .......................................................................................................................................................................21
Control remoto con cable ............................................................................................................................................25
Código de error..............................................................................................................................................................30
Mantenimiento y cuidado.............................................................................................................................................33
Apéndice.........................................................................................................................................................................35
El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o cambiar las especificaciones o diseños, en cualquier momento, sin
previo aviso y sin originar obligación alguna.
2 MCMH-R280-370N1
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Capacidad de enfriamiento Modelo
Refrigerante Suministro de energía
nominal Nombre de Modelo Función
23TR MCMH-R280N1--ABA
Bomba de calor R410A 380-415V, 3Ph,50Hz
30TR MCMH-R370N1--ACA
APARIENCIA EXTERNA
NOMENCLATURA
MCMH-R280N1--ABA
A: Versión de diseño
A: Configuración Standard
No utilizados
Tensión: 380-3-50
3
CARACTERÍSTICAS
1. La incorporación de la caja anticorrosiva se puede iniciar bajo una entrada de energía menor. Se
Se adopta el uso de anticorrosión reforzada utilizando debe suministrar una confiabilidad y eficiencia
una placa blindada galvanizada cubierta con pintura. máxima y operación suave.
La apariencia es elegante y fácil de mantener. Dos circuitos refrigerantes en grandes unidades (ma-
(Se ha utilizado durante 1000 horas un test a base de yores a 10 TR) suministran un desempeño de carga
espray salino). por parte eficiente.
Interruptores de seguridad estándar de alta y baja
2. Incorporación de un sistema de protección presión.
confiable
Adecuado control del compresor
2.1 Protecciones del compresor
La fase del compresor se controla directamente con la
Incluyen protección de alta presión, protección de temperatura de control. Cuando la temperatura de
baja presión, protección de la corriente del compre- set point es más cálida que el punto de ajuste de en-
sor, etc. Los protectores de las series pueden asegurar friamiento, el frío aumenta; y cuando la temperatura
que el compresor opere con normalidad. Se adopta un de set point es más fría que el punto de ajuste de
sistema independiente, excepto para la protección de enfriamiento, el frío disminuye. Sin embargo, un cam-
secuencia y salida del control con cable y cualquier bio de fase solo puede ocurrir cuando la temperatura
otra protección relacionada al compresor correspon- de control está por fuera de la zona neutra. La fase se
diente. Una vez que la protección del compresor está limita a través de un temporizador de retardo inter-
activada, el compresor correspondiente se detendrá y medio. Estos límites protegen al compresor de los
los otros seguirán funcionando. ciclos cortos mientras elimina las variaciones de tem-
peratura cercanas a los difusores.
4 MCMH-R280-370N1
4. Recinto 4.5 Construcción duradera
Placa calibradora pesada galvanizada G90 conforme a
4.1 Batea de desagüe con pendiente y cañería de ASTM-A-653. El contenido de zinc de la placa galva-
desagüe. nizada es de 275g/m2.
Toma de
aire fresco
5
Montaje del calentador Motor del ventilador
eléctrico (opcional) del condensador Tubo de cobre que mejora la gran
eficiencia / aleta de aluminio,
serpentina exterior
Protección decorativa
de la serpentina
Compresor
Base de rieles extraíbles
de gran resistencia y grosor
5. Diseño del flujo de aire de suministro /retorno La instalación en el techo o suelo es opcional.
opcional, desde el lateral o inferior. 6. Certificado del compresor
Su flexibilidad permite adaptarlo a múltiples posi- Los compresores cuentan con certificación CE y UL.
ciones.
Deflector de
Panel cubierto del aire horizontal
Panel cubierto del retorno de aire
horizontal Orificio de la cubierta
suministro de aire Orificio de la cubierta
del retorno de
horizontal del suministro
aire lateral
de aire lateral
6 MCMH-R280-370N1
LISTA DE FUNCIONES
Especificaciones estándar de ventilador(es) y compresor(es) intrínsecamente
protegidos. Las tuberías internas acanaladas y de
A. General
cobre con un grosor de 0.3mm, están mecánica-
Las unidades son de flujo convertible. Todas las
mente unidas para mejorar las aletas de aluminio de
unidades se ensamblan en fábrica, el cableado es
listón y son estándar para todas las serpentinas del
interno, y con carga completa de refrigerante. La
condensador. Como opción se pueden suministrar
prueba de funcionamiento es del 100% para verificar
aletas de aluminio con recubrimiento mejorado. Las
la operación de enfriamiento y calentamiento, la
láminas de apoyo de la tubería son de acero galvani-
rotación del ventilador y soplador y secuencia de
zado y hechas para suministrar resistencia estruc-
control antes de abandonar la fábrica. El cableado
tural.
interno en la unidad es de color y esta enumerado para
una identificación más simple. La unidad está provista 2. Los ventiladores son de tipo a propulsión, con im-
de un panel de control resistente a las inclemencias pulso directo, descarga hacia arriba y equipados con
del tiempo. una rejilla del ventilador montada sobre el recinto.
3. Los motores son de tipo TEAO (totalmente cerra-
B. Recinto de la unidad dos para movimiento de aire) y cuentan con una
Los paneles son de calibre pesado, láminas de metal aislación clase F. La protección termal intrínseca es
galvanizado G-90 con paneles de acceso desmonta- de tipo reinicio automático.
bles, completamente adaptados a los cambios climáti-
E. Sección serpentina del evaporador
cos en instalaciones exteriores y reforzados y soldado
correctamente. Se suministran paneles y puerta de 1. Todas las serpentinas de enfriamiento cuentan con
acceso para realizar la inspección y acceso a todas las aletas listones mejoradas, tubos internos acanalados
partes internas. Se suministran además recintos con de cobre con un grosor de 0.3mm y están
puntos de apoyo reforzados adecuados para la fijación mecánicamente unidos a las aletas de aluminio.
de la unidad. Los paneles de láminas metálicas están Como opción se pueden suministrar aletas de
cubiertos con zinc y galvanizados por un proceso de aluminio con recubrimiento mejorado. Las láminas
inmersión en caliente de cierre de calidad de acuerdo de apoyo de la tubería son de acero galvanizado y
a ASTMA 653, siendo el peso comercial G-90 y hechas para suministrar resistencia estructural.
terminado en una cubierta de pintura de polvo seco de 2. Batea de desagüe: se suministra una batea de desa-
poliéster electroestático en todo el panel externo. güe con aislación hecha de acero galvanizado G-90
para una protección adicional contra la corrosión.
C. Compresor
3. Aislación: la aislación se suministra con la densidad
Los compresores son de tipo scroll para todos los y grosor adecuados para todas las unidades para
modelos. Cuentan con todos los controles estándar y evitar la formación de condensación en el recep-
accesorios necesarios para una operación segura. táculo de la unidad. La aislación cumple con los
Además están equipados con un protector de motor requerimientos de NFPA90A y está protegida
interno, calentador del cárter instalado en fábrica y contra el deterioro y erosión de las corrientes de
aislación de goma para vibraciones para una operación aire.
silenciosa y eficiente instalados en fábrica.
F. Ventilador del evaporador
D. Sección de condensado de aire frío
El ventilador del evaporador es centrífugo y el diseño
1. La sección de condensado de aire frío está incluída de las palas es curvado hacia delante. Es capaz de
dentro del gabinete de la unidad y consiste en una manejar un total requerido de CFM y presión estática
serpentina del condensador, motor(es) eléctrico(s) en los rangos medios y bajos. Las cubiertas están
7
hechas de acero galvanizado. Los motores del soplador aplicaciones de las fases de calentamiento y enfria-
son motores de tipo abierto a prueba de goteo (tipo miento.
totalmente cerrados son opcionales) y cumplen con La temperatura se puede ajustar con los comandos
NEMA MG-1 y MG-2. El motor del soplador se hacia arriba/abajo para los ciclos de frío y calor. El
instala sobre una base ajustable y se fija mediante un termostato además permite que Ud. seleccione la
dispositivo de bloqueo. Las unidades de bloque de operación continua del ventilador o mantenga el
cojinetes se seleccionan para una vida útil promedio ventilador en operación intermitente con el equipo.
de 200.000 horas en condiciones de diseño operati- Además se muestra el estado de la unidad, suminis-
vas. Los ventiladores y poleas están vinculados al eje y trando así una mayor información al usuario.
diseñados para una operación continua a una potencia
máxima (caballos de fuerza) y velocidad del ventilador. 5.2 Calentador auxiliar eléctrico
Todos los componentes y ensamblajes están balancea- Los calentadores auxiliares eléctricos son de tipo
dos estáticamente y dinámicamente y cada unidad serpentina de resistencia abierta y cumplen con los
cumple con la prueba de vibración antes del envío a requerimientos de UL 573 o equivalente. Se indican
fábrica. las características eléctricas, capacidades kW y canti-
dad de fases. Se suministran los interruptores del flujo
G. Termostatos electrónicos de aire, puente fusible y termostato de sobrecalen-
Información general: se suministra un termostato tamiento límite para la interrupción de la energía en
electrónico exclusivo estándar junto con los controles caso de una falla del flujo de aire/sobrecalentamiento.
de la unidad. Este termostato controla uno o dos El conjunto del calentador eléctrico se instala como
un kit externo en la abertura del suministro.
8 MCMH-R280-370N1
ESPECIFICACIONES
Tonelada nominal 23 30
Modelo MCMH-R280N1--ABA MCMH-R370N1--ACA
Btu/h 280000 370000
Capacidad de enfriamiento nominal
Enfriamiento kW 81.9 108.3
Entrada de energía kW 23.6 35.8
Btu/h 280000 370000
Capacidad de calentamiento nominal
Calentamiento kW 81.9 108.3
Entrada de energía kW 23.4 34.8
Pasos de capacidad % 0/50/100 0/50/100
Suministro de energía V/Ph/Hz 380-415/3/50 380-415/3/50
Datos eléctricos
Entrada de consumo máximo kW 35.7 48.6
Corriente máxima A 69.2 93.1
Flujo de aire del ventilador interior CFM 8400 13400
ESP Pa 100 250
Desempeño
EER 1 Btu/W.h 10.1 10.8
EER 2 Btu/W.h 7.6 7.5
COP Btu/W.h 11 10.3
Cantidad de filas 3 3
mm 1.6 1.5
Serpentina interior Espacio entre aletas
pulg 1/16” 1/16”
mm 7.94 7
Diámetro de la tubería
pulg 5/16” 9/32”
mm 1882x1012 1882x1428
Longitud de la serpentina x altura
pulg 74.1x39.8 74.1x56.2
Cantidad de circuitos 11+12 17+17
Tipo FC Centrífugo FC Centrífugo
Cantidad 1 1
mm 452 500
Diámetro (ancho)
pulg 17.8 19.7
Ventilador interior Tipo de accionamiento Correa Correa
Cantidad de motores 1 1
Modelo del motor YFD132S-4-5.5 Y(2)132M-4-7.5
Salida del motor kW 5.5 7.5
Rpm del motor r/min 1440 1440
Tipo Espiral Espiral
Cantidad 2 2
Modelo SH140A4ALC SH184A4ALC
Marca Danfoss Danfoss
Compresor Capacidad Btu/h 119000 152426
Salida kW 10.862 13.732
Amperaje de carga nominal (RLA) A 21.4 27.6
Amperaje de rotor bloqueado (LRA) A 147 197
Carga de aceite del refrigerante ml 3300 3600
Serpentina exterior Cantidad de filas 4 4
9
mm 1.6 1.5
Espacio entre aletas
pulg 1/16” 1/16”
mm 7.94 7
Diámetro de la tubería
pulg 5/16” 9/32”
mm 2650x1100 2650x1512
Longitud de la serpentina x altura
pulg 104.3x43.3 104.3x59.5
Cantidad de circuitos 11+12 12+12
Tipo Hélice Hélice
Cantidad 2 2
mm 750 750
Diámetro (ancho)
pulg 29.5 29.5
Ventilador exterior
Tipo de accionamiento Directo Directo
Cantidad de motores 2 2
Modelo del motor YS1500-6 YS1500-6
Salida del motor kW 1.5x2 1.5x2
Rpm del motor r/min 910 910
Nivel de presión de ruido exterior dB (A) 74.2 75.4
Tipo R410A R410A
Refrigerante Volumen del refrigerante Kg. 8.8x2 9.4x2
Control del refrigerante Capilar Capilar
Controlador Estandar KJR-12B KJR-12B
Temperatura de operación ºC 17~30 17~30
Temperatura Enfriamiento ºC 18~52 18~52
ambiente exterior Calentamiento ºC -10~24 -10~24
Neto (An x Al x Prof) mm 2753x1245x2157 2753x1674x2157
Dimensiones
Embalaje (An x Al x Prof) mm 2760x1280x2175 2755x1690x2180
Peso neto Kg (lbs) 940 (2072.3) 1130 (2491.2)
Peso
Peso bruto Kg (lbs) 955 (2105.4) 1140 (2513.2)
Tipo Nylon Nylon
Filtro Cantidad Piezas 3 3
Tamaño (An x Al x Prof) mm 640x1008x12.5 1492x640x12.5
NOTA
Los datos se basan en las siguientes condiciones:
Enfriamiento
(1) Temperatura interior: 26.7ºC (80ºF) DB / 19.4ºC (67ºF) WB; - Temperatura Exterior: 35ºC (95ºF) DB.
(2) Temperatura interior: 26.7ºC (80ºF) DB / 19.4ºC (67ºF) WB; - Temperatura Exterior: 46ºC (114ºF) DB.
Datos eléctricos
Temperatura interior: 32ºC (90ºF) DB / 24ºC (74ºF) WB - Temperatura Exterior: 52ºC (125ºF)
10 MCMH-R280-370N1
PLANOS DE DIMENSIONES
MCMH-R280N1--ABA MCMH-R370N1--ACA
2138
2748
17
18
1245
Puerta de acceso
al filtro 1 656
135
Orificio de conexión
Orificio de conexión
del desagüe 142 del desagüe
14
2
294
294
Abertura horizontal 880
4
de suministro 64 703
203 Panel de acceso a la caja de 644
888
Abertura inferior 673 1031 control del calentador eléctrico 12 0
870
Abertura horizontal de retorno 599 Aire fresco energía del calentador eléctrico 652 Puerta de acceso
Abertura de retorno inferior 143 al filtro
55 Abertura horizontal de suministro 26
6
52
Aire fresco
2
144
Abertura horizontal de retorno 55
178
678
870
1270
1665
870
2157
2157
678
324
109
11
DIAGRAMAS DEL CABLEADO
MCMH-R280N1--ABA
S1 S2
RT3_1
RT4
RT3_2
RT2_1
RT2_2
H-PRO L-PRO K2
PARA SER CONECTADO KJR-12B
RT1
XP1-2 NOTA: SI EL RELÉ DE PROTECCIÓN DE LA FUENTE ELÉCTRICA NO ESTÁ PRESENTE,
XS1-2
EL CABLE A SE CONECTARÁ AL CABLE B.
XS3
(BLANCO)
(NEGRO)
JP1
AZUL
4-VIAS (B)
CN9 CN22 CN20 CN21 CN23 CN24 CN25 CN13 AZUL
CN29
AZUL
CN7
SW3
CN28
AMARILLO
4-VIAS (A)
BLANCO
TABLERO PRINCIPAL
VERDE
CN40
AZUL
AZUL
ROJO
CN36
A B
AZUL
NOTA
FAN_ O- PRO2 FAN_O- PRO1
ROJO
MARRON
AMARILLO
BLANCO
VERDE
MARRON
NEGRO
GRIS
AZUL
T1 KJR-12B
SW3
AL CONTROL DE CABLE T2
MODO
AZUL KJR-25B
AZUL
CODIGO TITULO
COMP_A/B Compresor
ROJO
VENT_EXT 1,2 Ventilador exterior
ROJO Ventilador interior
MARRON MARRON MARRON MARRON MARRON VENT_IN
NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO KM1-KM5 Contactor
GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS T1,T2 Transformador
AZUL AZUL AZUL AZUL AZUL CT1-CT4 Inductor de corriente
AZUL
ROJO
XT1 Terminal de 4 vías
CT4
CT2
BLANCO
CT1
CT3
MARRON
AZUL XT2 Terminal pequeña de 5 vías
KM1 KM2 R S T
RT3_1,RT3_2 Sensor de temp. de la cañería de la uni. A/B
MARRON
MARRON
NEGRO
A1
A1
A1
A1
A1
21
21
AZUL
GRIS
21
21
MARRON
MARRON
3
5
3
5
3
5
3
5
3
5
1
1
4
4
6
6
6
2
2
2
22
A2
A2
A2
A2
22
A2
22
22
MARRON
NEGRO
GRIS
MARRON
NEGRO
GRIS
MARRON
GRIS
NEGRO
MARRON
GRIS
NEGRO
MARRON
NEGRO
GRIS
XS1-3 Conectores
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
MCMH-R370N1--ACA
S1 S2
PARA SER CONECTADO KJR-12B
RT3_1
RT4
RT3_2
RT2_2
RT2_1
H-PRO L-PRO K2
RT1
X
NIM01
CN
Y
E
XP1-2
XS1-2 NOTA: SI EL RELÉ DE PROTECCIÓN DE LA FUENTE ELÉCTRICA NO ESTÁ PRESENTE,
XS3 EL CABLE A SE CONECTARÁ AL CABLE B.
(BLANCO)
(NEGRO)
A B
BLANCO
AZUL
AZUL
NOTA
VERDE
ROJO
VENT_O-PRO VENT_O-PRO1
CN36
AZUL
ROJO
ROJO MARRON
XT2 CN11 CN1 CN12 CN2 CN6 CN3
R G Y B (C) ROJO MARRON
MARRON
NEGRO
GRIS
AZUL
T1 BLANCO
ROJO
MARRON
AMARILLO
BLANCO
VERDE
AZUL R S T
AL CONTROL DE CABLE T2 ALIMENTACION
ELECTRICA
PROTECCION
DEL RELE
COM NC NO
AZUL
AZUL
NEGRO
GRIS
CT4
CT1
NEGRO NEGRO
XS1-3 Conectores
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
A1
A1
A1
21
21
A1
A1
21
21
XP1-2 Conectores
21
3
5
3
5
3
5
1
3
5
1
1
3
5
1
4
4
6
6
2
2
4
4
6
RT1
2
A2
A/V
A2
22
22
A2
22
A2
A2
22
22
AZUL
MARRON
NEGRO
GRIS
MARRON
NEGRO
GRIS
MARRON
GRIS
NEGRO
MARRON
GRIS
NEGRO
MARRON
NEGRO
GRIS
12 MCMH-R280-370N1
DATOS DE DESEMPEÑO
Capacidad Enfriamiento 23 TR Nominal - MCMH-R280N1--ABA
Flujo de Aire CFM 6800 7600 8400 9200
Ent (DB) (ºC) 24 26 30 32 24 26 30 32 24 26 30 32 24 26 30 32
TC 209.7 212.3 222.1 234.9 215.6 220.3 230.0 242.9 218.0 223.7 238.2 249.4 227.0 230.0 243.0 252.6
SC 167.3 199.5 215.2 227.7 176.9 212.3 222.9 235.4 186.7 216.8 230.8 241.7 194.8 222.9 235.6 244.9
TC 235.7 238.7 241.4 244.8 242.9 244.7 246.1 247.8 246.0 247.9 249.4 251.3 247.9 249.4 252.6 254.3
29
SC 131.9 162.4 191.5 222.1 138.1 168.9 201.1 231.7 140.5 173.8 207.6 241.4 143.8 178.7 214.0 249.4
TC 249.4 254.3 257.5 260.8 252.3 255.9 260.8 263.8 255.6 259.1 262.2 265.5 259.1 263.4 266.6 269.9
SC 89.0 121.5 148.1 173.8 90.8 124.4 151.6 176.7 92.6 125.6 154.3 183.4 94.2 127.0 156.3 188.6
TC 196.2 201.1 210.9 225.3 198.8 207.6 220.5 233.3 206.0 210.9 227.0 239.8 210.9 218.8 233.3 244.7
SC 159.2 191.5 204.3 218.4 168.9 199.1 211.4 223.7 178.7 204.3 219.9 232.4 186.7 212.1 226.1 237.1
TC 220.5 223.7 227.0 231.7 230.0 233.6 234.9 236.5 238.2 240.0 241.6 242.9 239.0 242.2 244.3 247.1
35
SC 125.6 156.1 186.7 217.2 131.1 164.1 196.4 230.0 136.4 169.1 206.0 239.8 140.3 177.1 214.0 227.1
TC 243.0 246.1 249.2 252.6 244.8 247.6 251.5 255.9 247.1 250.4 253.6 255.2 252.0 256.9 260.1 263.4
Temperatura Ambiente
SC 84.8 116.6 145.2 172.2 86.7 120.8 149.3 178.7 88.5 123.0 153.0 183.4 90.3 125.1 156.1 188.3
TC 182.1 187.0 196.7 213.0 188.6 193.5 209.7 219.5 191.9 200.0 217.9 232.5 196.7 208.1 224.4 237.4
SC 151.6 181.2 190.6 206.4 162.6 187.5 203.2 212.7 172.4 193.8 211.1 225.3 178.7 201.7 217.4 230.0
TC 209.7 213.0 217.9 219.5 211.4 216.2 222.7 226.0 222.7 226.0 229.2 232.5 227.6 230.9 234.1 237.4
40
SC 118.6 149.6 180.3 212.5 137.6 157.7 191.5 202.7 129.1 165.7 201.1 232.5 134.0 172.2 210.9 227.4
TC 239.0 240.6 242.2 243.9 242.2 43.9 245.5 248.7 245.5 247.1 248.7 250.4 247.1 248.7 250.4 253.6
SC 80.2 111.4 141.2 169.1 82.2 115.6 146.2 177.1 83.8 119.5 150.3 181.8 85.6 121.2 154.2 190.2
TC 165.9 172.4 188.6 204.9 170.7 180.5 196.7 213.0 175.6 187.0 204.9 221.1 180.5 193.5 211.4 226.0
SC 144.9 167.0 182.8 198.5 154.3 174.9 190.6 206.4 162.6 181.2 198.5 214.3 174.5 187.5 204.8 219.0
TC 196.7 200.0 201.6 204.9 198.4 203.2 206.5 209.7 209.7 213.0 217.9 221.1 214.6 217.9 221.1 227.7
46 SC 123.6 143.4 174.0 204.9 130.1 152.0 185.4 209.7 136.6 159.4 193.5 221.1 128.2 167.5 206.5 226.0
TC 222.7 226.0 229.2 230.9 229.2 232.5 234.1 235.7 234.1 235.7 237.4 239.0 235.7 237.4 239.0 240.6
SC 75.7 106.7 137.4 167.5 77.5 112.2 143.1 174.0 81.4 115.5 149.6 183.7 81.4 120.4 152.9 187.0
TC 156.1 162.2 177.6 192.9 160.7 169.9 185.2 200.6 165.3 176.0 192.9 208.2 169.9 182.2 199.0 212.8
SC 136.3 157.2 172.0 186.9 145.2 164.6 179.5 194.3 153.0 170.6 186.9 201.8 163.9 176.5 192.9 206.2
TC 185.2 188.3 189.8 203.9 186.8 191.4 194.4 197.5 197.5 200.6 205.2 208.2 202.1 205.2 208.2 214.7
51 SC 116.2 134.9 163.8 182.9 122.4 143.1 174.5 193.4 128.5 150.0 182.2 203.9 120.5 157.6 194.4 210.3
TC 209.8 212.8 215.9 217.4 215.9 219.0 220.5 222.0 220.5 222.0 223.6 225.1 222.0 223.6 225.1 226.6
SC 71.0 100.3 129.3 157.6 72.7 105.5 134.6 163.8 76.4 108.6 140.8 173.0 76.4 113.2 143.8 176.0
NOTA
1. Todas las capacidades son en bruto y no se ha considerado el calor del ventilador interior. Para obtener la capacidad de
enfriamiento NETA restar el calor del ventilador interior.
2. TC= capacidad total (Unidad: 1000Btu/h)
3. SC= capacidad sensible (Unidad: 1000Btu/h)
4. PI= Potencia Entrada (Unidad: Watts)
13
Capacidad enfriamiento 23 TR Nominal – MCMH-R280N1--ABA
Capacidades netas (kW)-8400 CFM
Temp. Exterior (˚C) Pico de calent. (kW) indicado en el bulbo seco (˚C) Pico de energía total (KW) indicado en el bulbo seco (˚C)
70%RH 15 20 24 27 15 20 24 27
-15 39.6 37.2 36.4 35.8 18.4 20.2 21.4 22.6
-12 42.6 40.8 40.0 39.6 18.8 20.6 21.6 23.0
-9 45.2 44.0 43.6 43.6 19.0 20.8 21.8 23.4
-6 47.4 46.0 45.6 45.0 19.2 21.0 22.2 23.8
-3 50.2 49.4 49.0 48.2 19.4 21.2 22.6 24.2
0 54.0 53.2 52.4 51.8 19.6 21.6 23.0 24.4
3 62.2 61.6 60.6 59.8 20.0 22.0 23.4 24.8
7 75.8 75 74.2 73.6 20.8 23.4 24.2 25.6
9 81.4 80.4 79.6 78.8 21.6 24.0 25.4 27.0
12 86.4 89.4 89.0 88.2 22.4 25.0 26.4 28.0
15 93.2 91.8 91.2 90.2 23.0 25.6 27.0 28.6
18 98.8 97.0 96.0 95.2 23.6 26.2 27.8 29.2
21 106.0 103.8 102.4 101.0 24.0 26.6 28.0 29.4
24 112.0 109.0 107.2 106.0 24.6 27.0 29.0 30.0
NOTA
1. Para otros flujos de aire, ver las tablas de factor de corrección de capacidades de calor.
2. Las capacidades de calentamiento y energía están integradas para incluir los efectos de descongelamiento en la
zona de escarcha.
14 MCMH-R280-370N1
Capacidad Enfriamiento 30 TR Nominal - MCMH-R370N1--ACA
Flujo de Aire CFM 10000 12000 13400 14800
Ent (DB) (ºC) 24 26 30 32 24 26 30 32 24 26 30 32 24 26 30 32
TC 317.9 321.9 335.9 355.1 326.4 333.5 347.7 366.7 330.1 338.5 359.5 376.1 343.1 347.8 366.7 381.0
16
SC 260.2 307.2 326.9 345.0 274.1 326.2 341.6 353.9 288.4 329.3 349.5 365.5 300.4 338.2 356.4 370.0
TC 356.0 360.4 364.3 369.6 366.5 369.1 371.1 373.8 370.9 373.9 375.9 379.0 373.8 376.0 380.8 383.3
29 20
SC 208.3 253.1 295.5 340.4 217.2 262.6 309.7 354.5 220.9 269.7 319.1 348.8 225.7 276.9 328.4 360.4
TC 375.9 383.2 387.9 392.8 380.2 385.5 392.6 397.2 385.0 390.3 394.7 399.7 390.2 396.5 401.1 406.1
23
SC 145.5 193.2 232.1 269.8 148.2 197.4 237.2 274.1 150.7 199.2 241.0 250.2 153.1 201.3 243.9 291.5
TC 298.2 305.5 319.7 340.9 301.9 342.2 333.6 352.5 312.5 319.8 343.1 362.0 319.7 331.4 352.3 369.2
16
SC 248.2 295.6 314.3 335.0 262.5 305.0 328.0 346.4 276.8 314.4 337.1 355.7 288.4 325.8 346.2 362.4
TC 343.9 348.8 353.4 360.5 351.0 358.3 365.2 367.7 369.8 372.6 374.8 377.0 371.0 375.9 378.9 394.7
35 20
SC 199.1 243.8 288.4 333.2 259.2 307.4 330.7 342.2 261.9 278.8 322.8 348.3 271.7 310.2 328.4 371.3
TC 366.7 371.2 375.7 381.0 369.4 373.3 379.0 385.6 372.6 377.4 382.1 384.6 379.8 387.1 391.6 396.6
Temperatura Ambiente
23
SC 139.3 186.0 227.9 267.5 142.2 192.2 233.7 277.0 144.7 195.3 239.3 283.9 147.4 198.4 243.7 291.1
TC 277.5 284.8 299.0 323.0 287.0 294.3 317.9 332.4 291.8 303.7 329.7 351.4 299.0 315.7 339.4 358.5
16
SC 237.2 277.7 291.3 314.3 253.2 286.7 309.5 323.4 267.5 298.9 324.2 341.0 276.8 310.5 333.4 352.2
TC 317.9 322.9 329.7 332.4 320.3 327.5 336.9 341.9 336.9 341.8 346.5 351.4 344.0 349.0 353.5 362.4
40 20
SC 188.8 234.4 279.1 326.5 216.7 246.1 295.5 336.0 204.3 257.9 309.7 345.2 211.4 267.4 324.0 352.8
TC 360.7 363.3 365.5 368.0 365.5 367.9 370.3 375.2 370.3 372.7 375.0 377.1 372.6 375.1 377.3 382.3
23
SC 132.8 178.5 221.9 262.9 135.5 184.5 229.2 274.7 138.0 190.3 235.2 281.4 140.5 192.8 240.8 293.8
TC 263.7 273.3 297.0 321.0 270.9 285.3 309.0 333.0 278.1 283.2 303.4 344.8 285.2 304.3 330.3 351.9
16
SC 227.3 259.7 282.8 306.0 241.0 268.6 291.3 314.3 253.2 267.3 279.9 319.0 252.0 289.8 315.1 336.0
TC 319.0 323.7 325.9 331.0 321.3 328.6 331.1 338.1 337.9 342.9 349.7 358.2 345.1 349.8 354.6 362.1
46 20
SC 221.8 250.9 295.4 320.1 231.2 263.4 312.1 316.1 245.7 279.3 319.0 323.1 253.3 311.1 322.4 329.4
TC 336.9 341.8 346.5 349.1 346.5 351.3 353.5 356.2 353.5 356.1 358.3 360.9 356.0 358.4 360.7 363.4
23
SC 126.0 171.5 216.5 260.6 131.7 179.6 224.8 270.0 134.3 184.5 234.3 284.3 194.3 221.4 238.9 289.2
TC 244.1 253.3 276.0 295.9 250.8 264.7 287.4 310.6 257.8 273.8 299.0 322.0 264.6 283.0 308.1 328.8
16
SC 218.8 230.0 252.1 271.3 232.1 261.0 283.2 305.6 243.7 259.9 284.2 314.6 242.6 276.1 300.0 310.1
TC 287.4 292.1 294.3 299.2 289.7 296.8 301.1 306.0 305.8 310.5 317.2 324.9 312.5 317.3 321.8 332.6
51 20
SC 175.3 216.8 259.8 283.5 197.3 228.9 275.8 291.2 207.2 239.2 287.2 315.5 195.2 250.6 305.4 327.1
TC 324.1 328.7 333.2 335.7 333.2 337.9 340.0 342.5 340.0 342.4 344.6 347.1 342.3 344.7 346.9 349.5
23
SC 121.3 165.1 208.3 250.7 123.9 172.9 216.3 260.0 129.5 177.5 225.4 273.7 129.5 184.5 230.0 278.1
NOTA
1. Todas las capacidades son en bruto y no se ha considerado el calor del ventilador interior. Para obtener la capacidad de
enfriamiento NETA restar el calor del ventilador interior.
2. TC= capacidad total (Unidad: 1000Btu/h)
3. SC= capacidad sensible (Unidad: 1000Btu/h)
4. PI= Potencia Entrada (Unidad: Watts)
15
Capacidad Calentamiento 30 TR Nominal - MCMH-R370N1--ACA
Capacidades netas (kW)-12000 CFM
Temp. Exterior (˚C) Pico de calentamiento neto (kW) indicado en el bulbo seco (˚C) Pico de energía total (KW) indicado en el bulbo seco (˚C)
70%RH 15 20 24 27 15 20 24 27
-15 59.4 55.8 54.6 53.8 27.6 30.4 32.2 34
-12 64 61.2 60 59.4 28.2 31 32.4 34.6
-9 67.8 66 65.4 65.4 28.6 31.2 32.8 35.2
-6 71.2 69 68.4 67.6 28.8 31.6 33.4 35.8
-3 75.4 74.2 73.6 72.4 29.2 31.8 34 36.4
0 81 79.8 78.6 77.8 29.4 32.4 34.6 36.6
3 93.4 92.4 91 89.8 30 33 35.2 37.2
7 107.4 105.0 104.8 104.2 31.2 34.8 36.4 38.4
9 122.2 120.6 119.4 118.2 32.4 36 38.2 40.6
12 129.6 134.2 133.6 132.4 33.6 37.6 39.6 42
15 139.8 137.8 136.8 135.4 34.6 38.4 40.6 43
18 148.2 145.6 144 142.8 35.4 39.4 41.8 43.8
21 159 155.8 153.6 151.6 36 40 42 44.2
24 168 163.6 160.8 159 37 40.6 43.6 45
NOTA
1. Para otros flujos de aire, ver las tablas de factor de corrección de capacidades de calor.
2. Las capacidades de calentamiento y energía están integradas para incluir los efectos de descongelamiento en la
zona de escarcha.
16 MCMH-R280-370N1
DATOS ELÉCTRICOS
Motor del ventilador Motor del ventilador
Suministro de energía Compresor (c/u) del evaporador (c/u) del evaporador(c/u)
Modelo
MCA(A) TOCA(A) MFA(A) RLA(A) LRA(A) IP(kW) Cant. FLA(A) IP(kW) Cant. FLA(A) IP(kW) Cant.
MCMH-R280N1--ABA 71.8 82.5 115 21.4 147.0 10.9 2 11.8 5.1 1 3.3 1.7 2
MCMH-R370N1--ACA 90.9 104.7 150.0 27.6 197.0 13.7 2 15.4 5.9 1 3.3 1.7 2
270
240
210
Presión estática (Pa)
180
150
120
90
60
30
0
6800 7100 7400 7700 8000 8300 8600 8900 9200 9500
Volumen de aire (CFM)
17
Tabla de parámetros para el volumen de aire de la unidad exterior
Modelo Presión estática (Pa) Corriente de aire (CFM) Potencia de freno (kW) Velocidad del ventilador (rpm)
0 14000 1.3×2 940
23 Ton
10 13500 1.4×2 938
Nominal
20 13100 1.5×2 930
460
420
Presión estática (Pa)
380
340
300
260
220
180
140
100
100001050011000 11500 12000 12500 13000 13500 1400014500 15000 15500 16000
Modelo Presión estática (Pa) Corriente de aire (CFM) Potencia de freno (kW) Velocidad del ventilador (rpm)
0 14000 1.3×2 940
30 Ton
10 13500 1.4×2 938
Nominal
20 13100 1.5×2 930
18 MCMH-R280-370N1
DIAGRAMA DEL CICLO DEL REFRIGERANTE
Enfriamiento, Enfriamiento + tipo EAH
T3
Interruptor
de alta presión
T3
TP Condensador
Interruptor
Capilar
Capilar
de alta presión
Comp
TP T2
Interruptor
de baja presión
Comp
T2
Evaporador
T3
Válvula de 4 vías
Interruptor Válvula T3
Interruptor
de alta presión de alta presión de 4 vías
Condensador
Capilar
Capilar
TP Evaporador
TP
Interruptor T2
Interruptor de baja presión
Comp
de baja presión
Comp
T2
19
LÍMITE DE OPERACIÓN
Enfriamiento y calefacción
Modo Enfriamiento Modo Calentamiento
35
55
30
50
25
rango para la operación continua
45
Temperatura exterior (˚C DB)
20
25 0
20 -5
15 -10
-15
10
10 15 20 25 30 35
-20
Temperatura interior (˚C DB) 5 10 15 20 25 30 35
Temperatura interior (˚C DB)
NOTA
La humedad relativa del ambiente es menor a 80%. Si la unidad opera por encima de este valor, la superficie de la unidad puede
atraer con condensación.
20 MCMH-R280-370N1
INSTALACIÓN
Elevación
Los cables de elevación deben tener la capacidad
adecuada para resistir 3 veces el peso de la unidad.
Espacio de aire
Antes de levantarla, por favor verifique y asegúrese superior
que los ganchos están sostenidos firmemente a la
unidad y los ángulos de elevación sean menores a 60º.
Se deberá utilizar paños o cartón como contacto entre
la unidad y los cables de elevación. Los cables de
elevación estarán enroscados al gancho para evitar
que los cables se resbalen debido el peso desbalan-
ceado. Durante la elevación, está prohibido perma-
necer debajo de la unidad.
Percha o
barra espaciadora
1m
1m Espacio de aire
1m
superior ≥3m
1m
21
de aislación y luego impermeabilizar. Deberá existir 7. Complete la instalación de acuerdo a las instruc-
un sello impermeable en el lugar de entrada del ciones.
conducto y la estructura.
Panel cubierto
Panel cubierto de retorno de
de suministro de aire horizontal
aire horizontal
Deflector de
aire horizontal
Cubierta del orificio
Cubierta del orificio de retorno de aire
de suministro de aire lateral hacia abajo.
lateral hacia abajo
22 MCMH-R280-370N1
A nivel del piso - Unidades horizontales Instalación de la cañería de desagüe del conden-
Para las instalaciones a nivel del piso la unidad se debe
sador
colocar sobre una psd del mismo tamaño o mayor al
tamaño de la unidad. La pad no debe estar en contacto
con la estructura. Asegúrese que la porción exterior
de los conductos de aire de suministro y retorno son
los más cortos posibles.
La instalación se realiza de acuerdo al siguiente pro-
cedimiento:
1) Coloque la unidad sobre la pad.
2) Coloque los conductos de aire de retorno y sumi-
nistro a la unidad.
3) Aisle todo el trazado exterior de conductos de la
estructura con por lo menos 2 pulgadas de aislación
Orificio de conexión del desagüe
e impermebilización. Deberá existir un sellado im-
Salida del desagüe
permeable en el lugar donde los conductos ingre- Anillo elástico de fijación
san a la estructura. Cañería de desagüe
4) Complete la instalación de acuerdo a las instruc-
ciones.
Diámetro externo: 28mm/1.1 pulg.
Instalación típica sobre nivel del piso Diámetro interno: 21mm/0.83 pulg.
23
Trazado de conductos 2. Conecte el trazado de conductos con flujo des-
cendente al borde del techo
1. Conectar el trazado de conductos horizontales a la
unidad Las bridas de aire de suministro y retorno se suminis-
tran en el borde del techo para una fácil instalación del
1) Todo el trazado de conductos del acondicionador de
conducto. Todo el trazado de los conductos se debe
aire deben contar con aislación para reducir las
conectar al borde antes de que la unidad se coloque en
pérdidas de calor y frío del conducto. Utilizar un
el lugar.
mínimo de dos (2) pulgadas de aislación con una
barrera de vapor. El trazado de conductos exterior Siga estas pautas para la realización del trazado de
debe ser impermeable entre la unidad y el edificio. conductos:
2) Cuando conecte el trazado de conductos a la uni- 1) Las conexiones a la unidad se deben realizar con
dad horizontal, realice una conexión hermética juntas de lona de tres pulgadas para reducir el ruido
flexible para evitar la transmisión de ruido desde la de aire y la resistencia.
unidad a los conductos. La conexión flexible debe 2) Se recomiendan codos con guías de flujo o bifurca-
ser interior y hecha de lona pesada. ciones para reducir el ruido de aire y la resistencia.
3) El primer codo en el trazado de conductos que
NOTA abandona la unidad deberá estar a no menos de 2
pies de la unidad para reducir el ruido y la resisten-
No coloque la lona tirante entre los conductos
cia.
sólidos.
Suministro de cableado
Cableado del terreno
Las unidades tienen cables interiores de fábrica de
Brida del conducto acuerdo a la tecnología eléctrica aceptada.
de la unidad Exterior
de la unidad Cableado del terreno requerido
El cableado de energía principal al cableado de control
Impermeabilice de la unidad entre el centro de control y la unidad, y el
esta unión cableado a tierra se requieren en el terreno.
Conducto de obra
Unidad
L1 L2 L3 N
24 MCMH-R280-370N1
Selección del tamaño de los cables y el fusible para la Tamaño del cable entre el termostato de la sala y la
fuente principal de energía. unidad.
El tamaño del cable y el fusible se deberán seleccionar El tamaño del cable entre el termostato de la sala y la
de acuerdo con el estándar nacional, teniendo en unidad deberá estar determinado de acuerdo a la si-
cuenta que la corriente máxima diseñada será el total guiente tabla, porque la fuente de energía de 24V se
de la corriente máxima del compresor, corriente del aplica al circuito de control.
motor del ventilador del condensador y la corriente Longitud del cableado entre el termostato
del motor del ventilador del evaporador (remítase a de la sala y la unidad (unidireccional)
los “datos eléctricos”). 10m 15m 20m 30m 40m
Tamaño mínimo 0.5 0.5 0.75 0.75 1.0
del cable (mm2)
NOTA
1. “Daño” significa lesiones, quemaduras, descarga
eléctrica que requieren un tratamiento prolongado
pero no la hospitalización.
2. “Pérdida de la propiedad” significa daños a la propie-
dad y materiales.
Descripción de iconos
Icono Significado
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Significa “prohibido”. El asunto prohibido se
Los siguientes contenidos se establecen en el indica con este símbolo o con imágenes o
caracteres a un lado.
producto y en el manual de operación, incluyendo el
uso, las precauciones para evitar personas lastimadas y Significa que el manejo innapropiado puede
provocar muerte y daños severos.
pérdida de la propiedad y los métodos de uso del
producto de forma correcta y segura. Luego de
entender completamente el siguiente contenido
(identificadores e íconos), lea las precauciones y
cumpla las siguientes reglas.
25
Advertencia
Indicador de la velocidad
del ventilador
26 MCMH-R280-370N1
1. Indicación del modo de operación MÉTODO DE INSTALACIÓN
Al presionar el botón “MODO”, se puede seleccionar
en círculo el siguiente modo: Auto Enfriamiento →
Terminal de 5 vías Tubo emisor
Deshumidificación → Calentamiento → Solo venti-
lador → Auto. Para el modo solo enfriamiento, se
2. Temporizador
Cuando se fija el ajuste en tiempo On, o se fija solo en Cable blindado
tiempo On, se enciende “ON”. de 5 hilos
Cuando se fija el ajuste en tiempo Off, o se fija solo en Tablero del
interruptor interior
tiempo Off, se enciende “OFF”. Si ambos temporiza-
Unidad interior
dores se fijan en “On” y ”Off” se encienden tanto
“ON” como ”OFF”. Cuando se necesite un control por cable, se deberá
agregar un terminal pequeño de 5 vías, fijar un emisor
3. Función Follow me infrarrojo con una pistola de agua cerca al receptor en
Existe un sensor de temperatura dentro del control el tablero central. Conectar el ánodo y cátodo a A y B,
por cable, que luego de fijar la temperatura, compara y +5V, GND, RUN, a C, D, E en el tablero central.
las dos temperaturas y el espacio del control por cable
será el mismo que la temperatura de ajuste. Esta
disponible en los modos auto, enfriamiento y calen- NOMBRE Y OPERACIÓN DEL BOTÓN DEL
tamiento. CONTROL POR CABLE
4. Indicación ON/OFF
Cuando está encendida la unidad se muestra el ícono,
de lo contrario desaparece.
6. Bloqueo
Cuando se presiona el botón “BLOQUEO”, aparece
el ícono y otras funciones están desactivadas, presione
de nuevo y el ícono desaparecerá. 1 Botón de modo 7 Botón ON/OFF
2 Botón de temporizador 8 Botón de ajuste
7. Zona de visualización de temperatura ON
9 Botón de ajuste
Generalmente se muestra la temperatua de ajuste, y 3 Botón de temporizador
OFF 10 Botón de oscilación
se puede ajustar presionando el botón de ajuste de
temperatura y . Pero en el modo ventilador no existe 4 Botón follow me 11 Botón de economía
el display. 5 Botón del calentador 12 Botón de velocidad
eléctrico del ventilador
6 Botón de reinicio 13 Botón de bloqueo
27
1. Botón de modo interior. Cuando este encendido presione este botón
Cuando presione el botón, el modo de operación y el indicador estará en Off y enviará instrucciones. Si
cambia a la siguiente frecuencia: se ha fijado el temporizador en On u Off, se cancelará
este ajuste y luego enviará instrucciones para detener
AUTO COOL DRY HEAT FAN el aparato.
(automático) (enfriamiento) (deshumidificación) (calentamiento) (ventilador)
8. Botón de ajuste
NOTA La temperatura interior se fija hacia arriba. Si presiona
y sostiene aumentará 1º por 0.5 segundos.
Para el modelo solo enfriamiento, se omite el
modo calentamiento. 9. Botón de ajuste
La temperatura interior se fija hacia abajo. Si presiona
2. Botón del temporizador On y sostiene disminuira 1º por 0.5 segundos.
Presione este botón y se activará al función tempori-
10. Botón de oscilación
zador On. Luego por cada vez que presione, la hora
aumentará 0.5h, luego 10h, 1h de aumento luego de Primero presione la función de inicio de la oscilación.
cada presión. Si Ud. cancela esta función, solamente En la segunda presión la oscilación se detendrá
fije en “0.0”. (combine con algún modelo la función de oscilación).
28 MCMH-R280-370N1
MÉTODO DE USO funcionará en modo deshumidificación. Presione de
Operación automática nuevo el botón ON/OFF y la función se detendrá.
Conecte la energía, se ilumina la luz de operación 4. En el modo deshumidificación, la operación de
interior. economía y la velocidad del ventilador no son
eficientes.
1. Presione el botón de “MODO”, seleccione
“AUTO”;
Ajuste del temporizador
2. Presione el botón “ ” y “ ”, fije la temperatura que
desea, generalmente es entre 17ºC y 30ºC. Solo temporizador en ON
3. Presione el botón “ON/OFF”, se enciende la luz de 1. Presione el botón de “TEMPORIZADOR ON” y
operación, el acondicionador de aire funciona en se mostrará en el LCD “AJUSTE”, y mostrará “H” y
modo automático, el ventilador interior está en “ON”. Se deberá esperar para indicar el ajuste del
automático y no se puede cambiar. AUTO se temporizador On.
despliega en LCD. Presione de nuevo el botón 2. Presione el botón del “TEMPORIZADOR ON”
“ON/OFF” para detener. repetidamente para fijar el ajuste de temperatura.
4. La operación de economía es valida en el modo auto. 3. Si presiona este botón y lo mantiene apretado, la
hora aumentará 0.5h, luego 10h, y luego aumentará
Enfriamiento/Calentamiento/Operación modo ven- a 1h.
tilador 4. Luego de ajustar 0.5 segundos, el control por cable
1. Presione el botón de “MODO”, seleccione “EN- enviará la información al temporizador On y que-
FRIAMIENTO”, “CALENTAMIENTO” o modo dará finalizada la función.
”SOLO VENTILADOR”.
2. Presione el botón de ajuste de temperatura para Solo temporizador OFF
seleccionar la temperatura de ajuste. 1. Presione el botón de “TEMPORIZADOR OFF” y
3. Presione el botón “VELOCIDAD DEL VENTI- se mostrará en el LCD “AJUSTE”, y mostrará “H” y
LADOR” para seleccionar alto/medio/bajo/auto. “ON”. Se deberá esperar para indicar el ajuste del
temporizador On.
4. Presione el botón “ON/OFF”, se enciende la luz
de operación de la unidad interior, el acondicionador 2. Presione el botón del “TEMPORIZADOR OFF”
de aire funciona en modo seleccionado. Presione de repetidamente para fijar el ajuste de temperatura.
nuevo el botón “ON/OFF” para detener. 3. Si presiona este botón y lo mantiene apretado, la
hora aumentará 0.5h, luego 10h, y luego aumentará
NOTA a 1h.
Al funcionar en modo ventilador, no se puede fijar 4. Luego de ajustar 0.5 segundos, el control por cable
ninguna temperatura. enviará la información al temporizador Off y que-
dará finalizada la función.
29
4. Luego de 0.5 segundos del ajuste, el control por NOTA
cable envía la información y el ajuste finaliza.
La hora del temporizdor es relativa, es decir existe
Cambio del temporizador una demora luego de la hora de ajuste (por ejem-
Si es necesario cambiar la hora del temporizador, plo la hora de ajuste es 8:05 AM). Por lo tanto
presione el botón correspondiente para revisar la hora. Ud. fija el temporizador, no se puede ajustar la
Si la hora del temporizador se cancel la hora se cambia hora estándar.
a 0.0.
CÓDIGO DE ERROR
Tipo Contenido Cód. Observaciones
Normal Espera --
Error Error en la secuencia de la fase del compresor o incumplimiento de la fase E0 Reinicio manual
Protección Protección para la presión alta/baja o temp. de salida del sist. A P4 Prot. Completa en sist. A
Protección Protección para la presión alta/baja o temp. de salida del sist. B P5 Prot. Completa en sist. B
Protección La protección de alta temp. del evaporador T2 detiene el vent. de la un. exterior. P6 Reinicio automático
Protección La protección de alta temp. del evap. T2 detiene el vent. de la un. ext. y el comp. P7 Reinicio automático
Protección Protección para alta temp. del condensador del sist. A P8 Reinicio automático
Protección Protección para alta temp. del condensador del sist. B P9 Reinicio automático
30 MCMH-R280-370N1
INDICACIÓN TÉCNICA Y REQUERIMIENTO Ajuste del código de marcación
EMC y EMI cumplen con los requerimientos de El control por cable KJR-12B (provisto con el equipo)
certificación CE. se puede usar cuando el SW3 está encendido. Si el
SW3 esta en “1”, se puede usar el control por cable
(termostato provisto en obra, con la función BOMBA
TERMOSTATO, FRÍO Y CALOR POR BOM- DE CALOR). Luego del ajuste, por favor, desconecte
BA DE CALOR el suministro de energía y conéctelo de nuevo, de lo
CABLEADO EN EL TERRENO contrario la nueva función de ajuste no será válida.
Para conectar el control por cable
Grupo de 5
terminales
KJR-12B ON
Para unidades de Frío Calor A
MARRÓN SW3
ROJO 1 CN7
B
BLANCO
AMARILLO
ROJO
TABLERO PRINCIPAL
AMARILLO
C
R G Y B (C) CN9 DE CONTROL
VERDE
NEGRO
D CN36
BLANCO
E
R G Y (C) XT2
AL CONTROL
POR CABLE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Item Contenido Código de error
1 El motor del ventilador interior no funciona. --
2 El compresor no funciona. --
3 Error del sensor de temperatura T3. EA
4 Verifique si la protección de baja presión es normal. --
5 El motor del ventilador exterior no funciona. --
6 La válvula de cuatro vías no funciona. --
7 Protección de alta temperatura del condensador. P8,P9
31
1. El motor del ventilador interior no funciona ajuste del controlador por cable y la conexión del
Primero verificar si el suministro de energía es normal, cable son correctas, operando como un proceso de
si el terminal de conexión del cable está suelto, si el flujo luego de la confirmación.
No Si
Si No
Si No Si No
Si No
Reemplace Reemplace el
el PCB transformador.
32 MCMH-R280-370N1
2. El compresor no funciona
(La conexión de todos los cables está correcta y son rango. Si el compresor no funciona, Ud. puede anali-
confiables, si el suministro de energía requiere un zar lo siguiente)
Si No
Si No Si No
Si No
Reemplace Reemplace el
PCB transformador
Si No
Si No
33
5. El motor del ventilador exterior está dañado.
Si No
Si No Si No
Si No
Reemplace Reemplace el
PCB transformador
Si No
Si No
Si No
Reemplace Reemplace el
PCB transformador
34 MCMH-R280-370N1
7. Protección de alta temperatura del condensador.
Si Reemplace el sensor
No
No
Verifique: la cañería del lateral del líquido del sistema está bloqueada,
por ejemplo la cañería está aplastada o el cuerpo de la válvula está
bloqueado, o la válvula de detención no se abrió. (Esta situación
generalmente sucede primero bajo la protección de alta presión) Si
Eliminar el problema
No
35
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Mantenimiento y cuidado normal Dist
anci Indicador de tensión
a de
El mantenimiento y cuidado normal de algunos com- l cen de la correa aplicada
tro a la distancia medio
ponentes del equipo serán realizados por los usuarios, del centro
e incluyen: cambio por única vez del filtro de polvo, Des
v
por iación
limpieza del recinto, limpieza del condensador y reem- 1 me de
tro 16m
plazo de la correa por una nueva y realización de algu- de a m
lcan
nas pruebas en la unidad. ce
Caja de
control
Requerido para la desviación de la correa de 16mm
por metro de alcance.
Sección
de la Diámetro de la
pequeña polea Kilogramo-fuerza
correa Newton (N)
(mm) (kgf)
Placa
Pernos
Filtro de aire
36 MCMH-R280-370N1
Limpie el filtro de aire (con una aspiradora o agua examinar las siguientes áreas de la unidad:
potable). Si la acumulación de polvo es demasiada, por • Filtros
favor utilice un cepillo suave y detergente ligero para
• Motores y componentes del sistema de accionamiento.
limpiar el filtro y séquelo en lugar frío.
• Tapas economizadoras (debido a posible reemplazo).
• Controles de seguridad (debido a limpieza mecánica).
• Componentes eléctricos y cableado (debido a posi-
ble reemplazo y ajuste de conexiones).
• Desagüe del condensador (para limpieza).
• Conexiones del conducto de la unidad (para observar
si están físicamente sanas y selladas al recinto de la
unidad).
• Soporte montado en la unidad (para la integridad
El lateral del ingreso de aire debe orientarse hacia estructural).
arriba cuando se utiliza una aspiradora. • La unidad (para observar el deterioro normal de la
El lateral del ingreso de aire debe orientarse hacia unidad).
abajo cuando se utiliza agua.
CUIDADO
CUIDADO
No opere la unidad sin tener el panel de acceso al
No seque el filtro de aire directamente con los ventilador del evaporador en su lugar. Reinstale el
rayos del sol o con fuego. panel de acceso luego de realizar cualquier man-
tenimiento. Operar la unidad sin el panel de
acceso puede provocar serios daños a las personas
o la muerte.
Re-instalación del filtro
Serpentina del condensador
El aire sin filtrar circula a través de la serpentina del
condensador de la unidad y puede provocar un
bloqueo de la superficie de la serpentina debido al
polvo, suciedad, etc. Para limpiar la serpentina, colo-
carla verticalmente (es decir con las aletas) y limpiarla
con un cepillo de cerdas suaves. Asegurese de man-
tener fuera de la serpentina del condensador todo tipo
de vegetación.
37
APÉNDICE
Tabla de valor de resistencia del sensor de temp. de la cañería y temp. interior
38 MCMH-R280-370N1
39
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.A.
Vedia 3616 (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. MCMH-R280-370N1-00IPSI
Edición Julio 2015
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.