10 Canciones en Ingles Infantiles, 10 Comidas en Ingles y 10 Bebidas en Ingles

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

Estrellita dónde estás

Estrellita donde estás


me pregunto quién serás.
Estrellita dónde estás
me pregunto quién serás.

En el cielo o en el mar
un diamante de verdad.
Estrellita dónde estás
me pregunto quién serás.
Pin Pon
Estrellita dónde estás
me pregunto quién serás. Pin pon es un muñeco,
Estrellita dónde estás muy guapo y de cartón, de cartón,
me pregunto quién serás. se lava la carita
con agua y con jabón, con jabón.
En el cielo o en el mar
un diamante de verdad.
Se desenreda el pelo,
Estrellita dónde estás
con peine de marfil, de marfil,
me pregunto quién serás.
y aunque se da tirones
Estrella where are you no grita y dice ¡uy!, dice ¡uy!
Estrellita where are you
I wonder who you are. Pin Pon toma su sopa
Estrella where are you
I wonder who you are.
y no ensucia el delantal
pues come con cuidado
In the sky or in the sea
A real diamond. como un buen colegial
Estrella where are you
I wonder who you are. Apenas las estrellas
comienzan a salir, a salir,
Estrella where are you
I wonder who you are. Pin pon se va a la cama
Estrella where are you
I wonder who you are.
se acuesta y a dormir, a dormir.

In the sky or in the sea Y aunque hagan mucho ruido


A real diamond. con el despertador
Estrella where are you
I wonder who you are. Pin Pon no hace caso
y no vuelve a despertar

Pin Pon dame la mano


con un fuerte apretón
que quiero ser tu amigo
Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon
Pin Pon
Pin pon is a doll,
Very handsome and cardboard, cardboard,
Que siga lloviendo
Wash the face los pájaros corriendo
With water and soap, with soap.
florezca la pradera
He untangles his hair, al sol de primavera
With comb ivory, ivory,
And although jerks
¡Qué si!
He does not yell and he says, "Hey!
Pin Pon takes his soup ¡qué no!
And does not mess apron
Eat with care que caiga un chaparrón,
Like a good schoolboy con azúcar y turrón,
Just the stars
Begin to leave, to leave, que rompa los cristales de la estación.
Pin pon goes to bed
Lie down and go to sleep Let it rain
And even if they make a lot of noise Let it rain, let it rain,
With the alarm clock The old woman of the cave,
Pin Pon Ignores The little birds sing,
And does not wake up again Clouds rise,
Pin give me the hand
With a strong grip What if!
What i want to be your friend not!
Pin Put, Pin Put, Pin Put A downpour,
With sugar and nougat,
That breaks the crystals of the station.
Keep on raining
The birds running
Flower meadow
In the spring sun
What if!
not!
A downpour,
With sugar and nougat,
That breaks the crystals of the station.

Que llueva, que llueva


Que llueva, que llueva,
la vieja de la cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan,

¡Qué si! Todos los patitos


¡qué no!
Todos los patitos
que caiga un chaparrón,
se fueron a nadar
con azúcar y turrón,
y el más pequeñito
que rompa los cristales de la estación.
se quiso quedar
su mamá enfadada
le quiso regañar Un, dos, tres
y el pobre patito Un, dos, tres
se puso a llorar Son los números
son los números
Los patitos en el agua si, si, si
meneaban la colita Uno, dos, tres, cuatro
y decían uno al otro si, si, si
ay! que agua tan fresquita. Son los números
son los números
Los patitos en el agua si, si, si
meneaban la colita
y decían uno al otro El uno es un soldado haciendo la instrucción.
ay! que agua tan fresquita. El dos es un patito que está tomando el sol.
El tres una serpiente que baila sin parar.
El cuatro es una silla que invita a descansar.
All ducklings El cinco es un conejo que salta sin parar.
All ducklings
They went swimming
El seis es una pera redonda y con rabito.
And the smallest El siete un caballero con gorra y con bastón.
He wanted to stay El ocho son las gafas que usa don Ramón.
His angry mom
I wanted to scold him El nueve es un hijito atado a un globito.
And the poor duckling El cero una pelota que acaba esta canción.
She started to cry
The ducklings in the water
The numbers
Wiggle the tail
And said to each other One two Three
Oh! That water so cool. One two Three
Are the numbers
The ducklings in the water Are the numbers
Wiggle the tail Yes Yes Yes
One two three four
And said to each other
Yes Yes Yes
Oh! That water so cool. Are the numbers
Are the numbers
Yes Yes Yes
The one is a soldier doing the instruction.
The two are a duckling that is sunbathing.
The three a snake that dances without stopping.
The four is a chair that invites you to rest.
The five is a rabbit that jumps up and down.
The six is a round pear with a tail.
The seven a knight with a cap and a cane.
The eight are the glasses that Don Ramón uses.
The nine is a little boy tied to a balloon.
The zero a ball that finishes this song.

Los números
Palms
That at home is already

Palmas palmitas
Palmas, palmitas,
Tengo tengo tengo
higos y castañitas,

azúcar y turrón
Tengo, tengo, tengo.
para mi niño/a son.
Tú no tienes nada.
Palmas, palmitas, Tengo tres ovejas en una cabaña.
que viene papa

palmas palmitas Una me da leche,


que luego vendrá otra me da lana,

y otra me mantiene
Palmas, palmitas, toda la semana.
que viene papa

palmas palmitas Caballito blanco


que en casa ya está llévame de aquí.

Llévame hasta el pueblo donde yo nací.


Palms
Palms, palm trees,
Figs and chestnut trees,
Sugar and nougat Tengo, tengo, tengo.
For my child they are
Palms, palm trees, Tú no tienes nada.
What's up dad
Palms Tengo tres ovejas en una cabaña.
That will come later
I have got I have
Palms, palm trees,
I have, I have, I have
What's up dad You have nothing.
I have three sheep in a hut.
ya quiere dormir;
One gives me milk,
Another gives me wool, háganle la cuna
And another keeps me
all week. de rosa y jazmín.
Little white horse
Take me from here
Take me to the village where I was born. Arrorró mi niño,
I have, I have, I have
You have nothing. arrorró mi sol,
I have three sheep in a hut.
duérmete pedazo

de mi corazón.

It frayed my child.
My child screwed up,
My sun broke
Screwed up
from my heart.

This cute boy


Arrorró mi niño. He wants to sleep
And the roguish dream
Arrorró mi niño, Does not want to come

arrorró mi sol, This cute boy


He was born at night
He wants me to take him
arrorró pedazo To go by car

de mi corazón. This cute boy


He wants to sleep now;
Make the crib
Of rose and jasmine.
este niño lindo
My child screwed up,
My sun broke
se quiere dormir
Sleep play
from my heart.
y el pícaro sueño

no quiere venir

este niño lindo

que nació de noche

quiere que lo lleven


LOS POLLITOS
a pasear en coche
Los pollitos dicen,
pío, pío, pío,
Este niño lindo
cuando tienen hambre, 'PONGO UNA MANO'
cuando tienen frío.
PONGO UNA MANO aquí, PONGO
La gallina busca
UNA MANO allá,
el maíz y el trigo,
saludo, saludo, saludo y una vuelta
les da la comida
voy a dar.
y les presta abrigo.
Pongo un pie aquí, pongo otro pie
Bajo sus dos alas
allá,
se están quietecitos,
pateo, pateo, pateo y una vuelta
y hasta el otro día
voy a dar.
duermen calentitos.
CHICKS
Todos aplaudiendo aquí, todos
Chicks say, aplaudiendo allá,
tweet, tweet, tweet, aplaudo, aplaudo, aplaudo y esta
when they are hungry, canción va a comenzar.
when they are cold.
PONGO UNA MANO aquí, PONGO
The hen looks
corn and wheat, UNA MANO allá,
gives them food saludo, saludo, saludo y una vuelta
and keeps them warm. voy a dar.
Under its two wings
quietecitos are, Pongo un pie aquí, pongo otro pie
and up the other day allá,
sleep warm.
pateo, pateo, pateo y una vuelta
voy a dar.

Todos aplaudiendo aquí, todos


aplaudiendo allá,
aplaudo, aplaudo, aplaudo y una
vuelta voy a dar.

Todos aplaudiendo aquí, todos


aplaudiendo allá,
aplaudo, aplaudo, aplaudo y una
vuelta voy a dar.
PUT A HAND here, I LAY A HAND
PONGO UNA MANO aquí, PONGO there
UNA MANO allá,
greeting, salutation, salute and a
saludo, saludo, saludo y una vuelta
return will give.
voy a dar.
I put one foot here, one foot there
Pongo un pie aquí, pongo otro pie lay,
allá,
kick, kick, kick back and will give.
pateo, pateo, pateo y una vuelta
voy a dar. All here applauding, applauding all
there,
Todos aplaudiendo aquí, todos
welcome, welcome, welcome back
aplaudiendo allá,
and I will give.
aplaudo, aplaudo, aplaudo y una
vuelta voy a dar. All here applauding, applauding all
there,
Todos aplaudiendo aquí, todos
welcome, welcome, welcome back
aplaudiendo allá,
and I will give.
aplaudo, aplaudo, aplaudo y esta
canción se va acabar.

PUT A HAND

PUT A HAND here, I LAY A HAND


there

greeting, salutation, salute and a


return will give.

I put one foot here, one foot there


lay,

kick, kick, kick back and will give.

All here applauding, applauding all


there,

applaud, applaud, applaud and this


song will begin.
COMIDAS
chicken (chíken) – pollo

macaroni (mákaroni) – macarrones

french fries (french fráis) - papas fritas (de cocina)

pizza (pítza) – pizza

ham (hám) – jamón

pork chops (pork chops) - costillas de cerdo


lasagne (lasáni) – lasaña
salad (sálad) – ensalada
BEBIDAS
Agua mineral: Still wáter

soup (súp) – sopa  Agua con gas: Sparkling water.

steak (stéik) – bistéc

Refresco: Soft drink


 Coca-Cola: Coke.  Limonada: Lemonade.

Naranjada: Orange squash

“Fanta” de naranja: Orange soda

 Té helado: Iced tea.

“Fanta” de limón: Lemon soda


 Tónica: Tonic water.

También podría gustarte