14C Reservorio Apoyado 15 m3
14C Reservorio Apoyado 15 m3
14C Reservorio Apoyado 15 m3
INDICE
3
14.C. RESERVORIO APOYADO (15 m ) ......................................................................... 2
1. MEMORIA DESCRIPTIVA .................................................................................... 2
1.1. INTRODUCCIÓN: ................................................................................................................... 2
1.2. NORMAS VIGENTES:............................................................................................................ 2
1.3. GUIAS:.................................................................................................................................... 3
1.4. INSTALACIONES HIDRÁULICAS: ........................................................................................ 3
1.5. ARQUITECTURA: .................................................................................................................. 4
2. MEMORIA CÁLCULO HIDRAULICO.................................................................... 5
2.1. DETALLE DE NIPLE DE FIERRO GALVANIZADO CON BRIDA ROMPE AGUA EN
RESERVORIOS .................................................................................................................... 5
2.2. CALCULO LONGITUDES DE NIPLE ..................................................................................... 6
2.3. CRITERIOS DE DISEÑO Y DIMENSIONAMIENTO SISTEMA DE CLORACIÓN .............. 15
2.4. CÁLCULO DEL SISTEMA DE CLORACIÓN POR GOTEO ................................................ 16
2.5. CÁLCULO DEL CAUDAL DE GOTEO CONSTANTE ......................................................... 16
2.6. CÁLCULO DEL SISTEMA DE CLORACIÓN POR GOTEO ................................................ 17
3. MEMORIA CÁLCULO ESTRUCTURAL ..............................................................18
3.1. OBJETIVO ............................................................................................................................ 18
3.2. ALCANCE ............................................................................................................................. 18
3.3. DESCRIPCIÓN DEL PLANTEAMIENTO ESTRUCTURAL ................................................. 18
3.4. NORMATIVA APLICABLE ................................................................................................... 19
3.5. CRITERIOS DE DISEÑO ..................................................................................................... 19
3.6. ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS .............................................................................. 20
3.7. PARAMETROS EMPLEADOS EN EL DISEÑO .................................................................. 20
3.8. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES ..................................................................... 20
3.9. CARGAS .............................................................................................................................. 20
3.10. CRITERIOS DE ESTRUCTURACIÓN Y DIMENSIONAMIENTO ........................................ 22
3.11. CÁLCULO DE FUERZAS DINÁMICAS LATERALES .......................................................... 23
3.12. MODELACIÓN DEL RESERVORIO EN EL PROGRAMA DE ANÁLISIS ........................... 27
3.13. DISEÑO EN CONCRETO ARMADO DE RESERVORIO .................................................... 29
3.14. CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL ............................................... 31
3.15. ANÁLISIS Y DISENO DE RESERVORIO RECTANGULAR ................................................ 32
4. METRADOS .........................................................................................................44
4.1. METRADO RESERVORIO APOYADO V=15M3 ................................................................. 44
5. ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO ...................................................................54
5.1. ESTRUCTURA DE PRESUPUESTOS RESERVORIO APOYADO V=15M3 ..................... 54
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS .......................................................................57
7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO .............................................110
7.1. CONCEPTOS BASICOS .................................................................................................... 110
7.2. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO APOYADO ............................... 111
7.3. MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 115
7.4. CLORACIÓN DEL AGUA ................................................................................................... 115
7.5. RECOMENDACIONES ...................................................................................................... 116
8. PLANOS ............................................................................................................117
1
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1. INTRODUCCIÓN:
De las experiencias laborales realizadas en campo, en diversas zonas rurales de las tres
regiones del país, realizados por ingenieros dedicados a la elaboración de estudios, así
como de ejecución de sistemas de abastecimiento de agua potable, se ha encontrado
estructuras de almacenamiento sobredimensionados, en otros casos volúmenes que no
cumplen la demanda al año de evaluación proyectado, también problemas de cimentación,
construcción e instalaciones de accesorios. Por lo descrito, se puede indicar que los
diseños de estas estructuras no han sido elaborados tomando en cuenta criterios y normas
que estén de acorde al lugar donde se han construido.
Por los problemas ya indicados en los párrafos anteriores, es que se elabora el siguiente
documento, para tener en cuenta los criterios de diseño de acuerdo al lugar donde se
elaborará el estudio y ejecución de la estructura. De otro lado, la elaboración de estos
estudios considera que la estructura será de material noble y resistencia de acorde a los
años de proyección.
1.1.1. Alcance
El presente diseño ha sido desarrollado teniendo en cuenta las normas vigentes
(Nacionales e Internacionales), así como últimas actualizaciones, consideraciones y
criterios para el ámbito rural, de acuerdo a las experiencias de trabajo.
1.1.2. Justificación
Para el almacenamiento del agua, se ha visto por conveniente realizar el diseño de un
reservorio en forma de cubo con la pared plana que permita una construcción sin
contratiempo y más rápida en vez de uno de pared curva, de igual forma, para evitar
volúmenes de distintos tamaños y favorecer una medida estándar es que el presente
diseño de 10 m3, debe ser utilizado para los volúmenes de hasta 15 m3, y mayores de 10
m3, es decir, para cálculos menores de 15 m3 pero mayores de 10 m3, siempre será
utilizado el modelo de 15 m3 y para volúmenes mayores se utilizará el siguiente tamaño
estandarizado.
2
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1.3. GUIAS:
Para definir los parámetros básicos usados en el dimensionamiento del reservorio apoyado
se ha usado la “Guía de Opciones Tecnológicas para Sistemas de Abastecimiento de Agua
para Consumo Humano y Saneamiento en el Ámbito Rural". Para el presente caso, el
componente se ha ubicado en la región Sierra considerando el saneamiento con arrastre
hidráulico. En la estimación del volumen se ha considerado una población y su
correspondiente dotación considerando el 25% del consumo promedio (Qp) como volumen
de regulación y se considera que la fuente de agua es continuo; no se ha considerado un
volumen de reserva la cual debe ser estimada por el proyectista y en casos en casos de
emergencia, suspensión temporal de la fuente de abastecimiento y/o paralización parcial
de la planta tratamiento, entre otros que de ser el caso deberá sustentarse y justificarse.
Está definida por la tubería que ingresa de la línea de conducción hacia la caseta de
válvulas y de esta, hacia el reservorio. Para el caso, se ha estimado una velocidad de
ingreso no menor a 0.6 m/s y una gradiente de acuerdo a la topografía de la zona. Por la
dimensión del reservorio el trazo de esta línea ingresa por el lado contrario a la salida, para
dar mayor tiempo de contacto en la difusión del cloro en la desinfección.
Considera una válvula de interrupción, una válvula flotadora, la tubería y accesorios son de
fierro galvanizado para facilitar su desinstalación y mayor durabilidad en el tiempo
proyectado.
Está definida por tubería de la línea de aducción (que sale del reservorio). Para el caso, se
ha estimado teniendo en cuenta una velocidad no menor de 0.6 m/s y una gradiente de
acorde a la topografía del área de estudio. La tubería a la salida de la Caseta de Válvulas,
considera una válvula de interrupción, una canastilla de salida de bronce, la tubería y
accesorios son de fierro galvanizado para facilitar su desinstalación y mayor durabilidad en
el tiempo proyectado.
3
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1.5. ARQUITECTURA:
Este es una estructura de forma cuadrada, con una capacidad útil de almacenamiento de
agua de 15 m³, con cota de fondo de 0.00 msnm (referencial), con caseta de válvulas y
descarga de limpia y rebose. Cuenta con una vereda perimetral para la protección de la
infraestructura y sus instalaciones.
La ubicación del reservorio debe considerar que esta tiene que estar cerca de la población
beneficiaria, teniendo en cuenta que todas las viviendas e instituciones dentro del área de
influencia sean beneficiadas con el agua, con presiones adecuadas, tanto para las familias
que se encuentran cercanas a la ubicación del reservorio, como a la que se encuentran
más alejadas. De otro lado, debe considerar la topografía del área de estudio y la ubicación
de la fuente.
El reservorio será de concreto armado, con una resistencia de f´c=280 kg/cm2, con espesor
de muro de 0.20m y de techo con 0.15m. La estructura proyectada presenta medidas
internas de 3.60m x 3.60m con una altura útil de 1.16m (nivel de agua), se proyecta un
borde libre de 0.50m. La profundidad de cimentación dependerá del proyecto en particular
y sus consideraciones de cálculo en base a los estudios de suelo. El diseño considera
doble malla de acero (según diseño estructural) para muros laterales como para la base de
cimentación, estará tarrajeado internamente con impermeabilizante y externamente
también con tarrajeo y pintado con látex. Para la protección de las bases se proyecta una
vereda perimétrica para la estructura de almacenamiento y para la caseta de válvulas.
4
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
2.1. DETALLE DE NIPLE DE FIERRO GALVANIZADO CON BRIDA ROMPE AGUA EN RESERVORIOS
ENTRADA FoGdo I (Estándar) muro 0.35 0.40 0.45 2.00 3.00 Ambos lados al eje del niple al eje del niple al eje del niple
SALIDA FoGdo I (Estándar) muro 0.35 0.40 0.45 2.00 3.00 Ambos lados al eje del niple al eje del niple al eje del niple
5
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Volumen de
Reservorio 15 m3
e (Ø) (r) (a) (b) (L) (v)
Espesor Diámetr Longitu Longitu Ubicación
Acabad Ubicación Longitu Distanci Longitu
I de Tarrajeo o de d de d de de brida
Tipo de Tubería Nombre Zona o de la d de a Mínima d Total
d Estructur Interior tubería Extremo Extremo rompe
Exterior Rosca Rosca Libre de Niple
a en plg Interior Exterior agua
Ambos al eje del
1 Entrada Diámetro de ingreso Muro 20 2 1 1 1/2 2 5.5 9.5 8.5 38
lados niple
Ambos al eje del
2 Salida Diámetro salida Muro 20 2 1 2 2 5.5 9.5 8.5 38
lados niple
a 10 cm
Un solo
3 Rebose Diámetro de rebose Muro 20 2 1 4 3 5.5 10.5 0 30.5 del lado
lado
sin rosca
a 10 cm
Un solo
4 Limpia Diámetro de limpia Muro 20 2 1 3 2 5.5 9.5 0 44.5 del lado
lado
sin rosca
a 7.5 cm
Diámetro de Tech Un solo
5 Ventilación ventilación
15 2 1 2 2 27.5 31.5 0 46.5 del lado
o lado
sin rosca
6
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Entrada Salida
20 v = al eje del
20 niple
v = al eje del niple
8.5 9.5
8.5 9.5
2
2
2
1 1/2
38
38
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
7
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Rebose Limpia
25 v = a 12.5 cm del lado sin rosca 25 v = a 12.5 cm del lado sin rosca
10.5 10.5
3 3
4 4 Alero cimentación = 20 cm
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
8
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ventilacion
31.5
46.5
15
9
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
ÁMBITO GEOGRÁFICO
1 Región del Proyecto SIERRA
PERIODOS DE DISEÑO
Datos de
Id Componentes Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
2 Fuente de abastecimiento 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
3 Obra de Captación 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
4 Pozos 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
5 Planta de tratamiento de agua para consumo humano 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
6 Reservorio 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
7 Tuberías de Conducción, Impulsión y Distribución 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
8 Estación de Bombeo 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
9 Equipos de Bombeo 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
10 Unidad Básica de Saneamiento (UBS-AH, -C, -CC) 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
11 Unidad Básica de Saneamiento (UBS-HSV) 5 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
POBLACIÓN DE DISEÑO
Datos de
Id Parámetros básicos de diseño Código Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
Dato de proyecto, Referencia 1, Capitulo III ítem 3, tasa de crecimiento
12 t 1.30% adimensional
Tasa de Crecimiento Aritmético aritmético
13 Población Inicial Po 414 hab Dato proyecto
14 N° viviendas existentes Nve 83 und Dato proyecto
15 Densidad de vivienda D 4.99 hab/viv Dato proyecto
16 Cobertura de agua potable proyectada Cp 100% adimensional Dato proyecto
17 Número de estudiantes de Primaria Ep 100 estudiantes Dato proyecto
18 Número de estudiantes de Secundaria y superior Es 50 estudiantes Dato proyecto
19 periodo de diseño Estación de Bombeo (Cisterna) pb 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
20 Periodo de diseño Equipos de Bombeo pe 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
21 Población año 10 P10 468 hab =(13)*(1+(12)*10)
22 Población año 20 P20 522 hab =(13)*(1+(12)*20)
10
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
VARIACIONES DE CONSUMO
Datos de
Id Parámetros básicos de diseño Código Fórmula Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
28 Coef. variación máximo diario K1 K1 Dato 1.3 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.1
29 Coef variación máximo horario K2 K2 Dato 2 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.2
Volumen de almacenamiento por Referencia 1 Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. El 25% del Qp y fuente de
30 Vrg Dato 25% %
regulación agua continuo;
Referencia 1, Capítulo V, Ítem 5.1 y 5.2, en casos de emergencia,
Volumen de almacenamiento por suspensión temporal de la fuente de abastecimiento y/o paralización
31 Vrs Dato 0% %
reserva parcial de la planta tratamiento. Referencia 2, Norma OS.03 ítem 4.3
De ser el caso, deberá justificarse.
32 Perdidas en el sistema Vrs Dato 25% %
11
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONAMIENTO
37 Ancho interno b Dato 3.6 m asumido
38 Largo interno l Dato 3.6 m asumido
39 Altura útil de agua h 1.16
Distancia vertical eje salida y fondo Dato Referencia 1, Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. Para instalación de
40 hi 0.1 m
reservorio canastilla y evitar entrada de sedimentos
41 Altura total de agua 1.26
Relación del ancho de la base y la j=b/h Referencia 3: (b)/(h) entre 0.5 y 3 OK
42 j 2.86 adimensional
altura (b/h)
Distancia vertical techo reservorio y eje Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2,
43 k 0.20 m
tubo de ingreso de agua Norma IS 010 Ítem 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso i
Distancia vertical entre eje tubo de Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2,
44 l 0.20 m
rebose y eje ingreso de agua Norma IS 010 Ítem 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso j
Distancia vertical entre eje tubo de Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2,
45 m 0.10 m
rebose y nivel máximo de agua Norma IS 010 Ítem 2.4 Almacenamiento y regulación Inciso k
46 Altura total interna H H = h + (k + l + m) 1.76 m
INSTALACIONES HIDRAULICAS
Diámetro de ingreso Dato Referencia 1: Capitulo Ítem 2 Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de línea
47 De 1 1/2 pulg
de conducción
Diámetro salida Dato Referencia 1: Capitulo Ítem 2 Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de línea
48 Ds 2 pulg
de aducción
Diámetro de rebose Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2,
49 Dr 4 pulg
Norma IS 010 Ítem 2.4 inciso m
Limpia: Tiempo de vaciado asumido
1,800
(segundos)
Limpia: Cálculo de diámetro 2.7
Diámetro de limpia Dato Referencia 1, Capítulo V ítem 5 inciso 5.4 "debe permitir el
50 Dl 3 pulg
vaciado en máximo en 2 horas"
Diámetro de ventilación Dv Dato 2 pulg
Cantidad de ventilación Cv Dato 2 unidad
12
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
INSTALACIONES HIDRAULICAS
Diámetro de ingreso Dato Referencia 1: Capitulo Ítem 2 Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de línea de
47 De 1 1/2 pulg
conducción
Diámetro salida Dato Referencia 1: Capitulo Ítem 2 Inciso 2.3 y 2.4 o diseño de línea de
48 Ds 2 pulg
aducción
Diámetro de rebose Dato Referencia 1 capitulo II ítem 1.1, párrafo 4. Referencia 2, Norma IS
49 Dr 4 pulg
010 Ítem 2.4 inciso m
Limpia: Tiempo de vaciado asumido
1800
(segundos)
Limpia: Cálculo de diámetro 2.7
Diámetro de limpia Dato Referencia 1, Capítulo V ítem 5 inciso 5.4 "debe permitir el vaciado en
50 Dl 3 pulg
máximo en 2 horas"
Diámetro de ventilación Dv Dato 2 pulg
Cantidad de ventilación Cv Dato 2 unidad
DIMENSIONAMIENTO DE CANASTILLA
Diámetro de salida Dato Diámetro Interno PVC: 1" = (33-2*1.8) mm, 1 1/2" =
51 Dsc 54.20 mm (48-2*2.3) mm, 2" = (60-2*2.9) mm, 3" = (88.5-2*4.2)
mm
Longitud de canastilla sea mayor a 3 Dato Se adopta 5 veces
52 c 5 veces
veces diámetro salida y menor a 6 Dc
53 Longitud de canastilla Lc Lc = Dsc * c 271.00 mm
54 Área de Ranuras Ar Dato 38.48 mm2 Radio de 7 mm
Diámetro canastilla = 2 veces diámetro Dc = 2 * Dsc
55 Dc 108.40 mm
de salida
56 Longitud de circunferencia canastilla pc pc = pi * Dc 340.55 mm
Número de ranuras en diámetro Nr = pc / 15
57 Nr 22 ranuras
canastilla espaciados 15 mm
Área total de ranuras = dos veces el At = 2 * pi * (Dsc^2) / 4
58 At 4,614 mm2
área de la tubería de salida
59 Número total de ranuras R R = At / Ar 119.00 ranuras
60 Número de filas transversal a canastilla F F = R / Nr 5.00 filas
61 Espacios libres en los extremos o Dato 20 mm
Espaciamiento de perforaciones s = (Lc - o) / F
62 s 50.00 mm
longitudinal al tubo
13
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
CLORACION
Volumen de solución cálculos en otra hoja
32 Vs 22.23 l
Nota:
Referencia 1: "Guía de Diseño para Sistemas de Abastecimiento de Agua para Consumo Humano y Saneamiento en el Ámbito Rural"
ESTRUCTURAS
27 Perímetro de planta (interior) p p = 2 * (b + l) 14.4 m
29 Espesor de muro em Dato 20 cm ACI Alturas mayores a 3.00m mínimo 30cm
30 Espesor de losa de fondo ef Dato 20 cm
Altura de zapato Dato La altura de zapato más la losa de cimentación no
31 z 25 cm
debe ser menor de 30cm
32 Altura total de cimentación hc hc = ef + z 45 cm
33 Espesor de losa de techo et Dato 15 cm
33 Alero de cimentacion vf Dato 15 cm
14
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Q*d
P*100/r
Pc*100/c
4) Cálculo del volumen de la solución, en función del tiempo de consumo del recipiente en el que se almacena dicha solución
Vs = qs * t
Donde:
Vs = Volumen de la solución en lt (correspondiente al volumen útil de los recipientes de preparación)
t = Tiempo de uso de los recipientes de solución en horas h
t se ajusta a ciclos de preparación de: 6 horas (4 ciclos), 8 horas (3 ciclos) y 12 horas (2 ciclos)
correspondientes al vaciado de los recipientes y carga de nuevo volumen de solución
15
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
V Qmd Qmd P r Pc C qs t Vs qs
Tiempo
Caudal Peso Peso Peso Demanda Volumen Demanda
Caudal Porcentaje Concentración de uso Volumen
V reservorio máximo Dosis de producto producto de la Bidón de la
máximo de cloro de la solución del solución
(m3) diario (gr/m3) cloro comercial comercial solución adoptado solución
diario (lps) activo (%) (%) recipiente (l)
(m3/h) (gr/h) (gr/h) (Kgr/h) (l/h) Lt. (gotas/s)
(h)
RA 15 0.90 3.25 2.00 6.50 65% 10.00 0.0100 25% 4.00 12 48.01 60 22
Qgoteo= Cd * A * (2*g*h)0.5
Dónde:
Qgoteo= Caudal que ingresa por el orificio
Cd= Coeficiente de descarga (0.6) = 0.8 unidimensional
A= Área del orificio (Ø 2.0 mm)= 3.142E-06 m2
g= Aceleración de la gravedad= 9.81 m/s2
h= Profundidad del orificio 0.2 m
16
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
V Qmd Qmd P r Pc C qs t Vs qs
Caudal Peso Peso Peso Demanda Tiempo de Volumen Demanda
Caudal Porcentaje Concentración Volumen
V reservorio máximo Dosis de producto producto de la uso del Bidón de la
máximo de cloro de la solución solución
(m3) diario (gr/m3) cloro comercial comercial solución Recipiente adoptado solución
diario (lps) activo (%) (%) (l)
(m3/h) (gr/h) (gr/h) (Kgr/h) (l/h) (h) Lt. (gotas/s)
RA 15 0.90 3.25 4.00 13.00 65% 20.00 0.0200 25% 8.00 12 96.02 60 44
17
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
3.1. OBJETIVO
3.2. ALCANCE
La cimentación será a base de cimiento armado debajo de los muros y una losa de fondo
de 0.20m de espesor, cimentadas a una profundidad determinada, según los resultados de
estudio de suelos. La profundidad de cimentación dependerá del proyecto en particular y
sus consideraciones de cálculo están detalladas en la respectiva memoria.
18
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
19
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Para efectos del análisis realizado a los reservorios, se han adoptado para los elementos
estructurales los valores indicados a continuación:
3.9. CARGAS
El código del ACI 350-06; Code Requirements for Environmental Engineering Concrete
Structures; considera para el análisis de estructuras que almacenan líquidos las cargas de:
20
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Para el análisis del reservorio apoyado se consideró el efecto de las cargas de gravedad,
cargas sísmicas y cargas debido a la presión hidrostática del agua.
CARGAS DE GRAVEDAD
Las cargas permanentes y sobrecargas son aquellas que indican el RNE, Norma de Cargas
E-020.
CARGA MUERTA
Considerado como el peso propio de cada elemento de la edificación.
CARGA VIVA
Las cargas vivas utilizadas según norma tuvieron que ser afectadas por el factor de
reducción de 0.50 para el análisis sísmico:
SISMO
Se ha elaborado de acuerdo a la norma de Diseño Sismo-Resistentes E-030 y a la Norma
de Diseño Sísmico de Estructuras Contenedoras de Líquidos ACI 350.3-06
Factor f de
Solicitación
Reducción
- Flexión 0.90
- Tracción y Tracción + Flexión 0.90
- Cortante 0.85
- Torsión 0.85
- Cortante y Torsión 0.85
- Compresión y Flexo compresión 0.70
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
21
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La resistencia del concreto a la compresión f’c para reservorios será de 280 kg/cm 2 y una
relación máxima de agua cemento igual a 0.50.
Espesores mínimos:
Para un adecuado comportamiento el ACI 350-06 recomienda:
Espesor mínimo de muros de 15cm o 20cm (para conseguir por lo menos 5cm de
recubrimiento)
Muros con altura mayor a 3.00m utilizar un espesor de pared de 30cm como
mínimo.
Separación máxima del refuerzo: 30cm.
Recubrimientos mínimos:
Se define como recubrimiento mínimo al espesor de concreto de protección para el acero
de refuerzo, el ACI 350-06 (tabla 7.7.1) recomienda para concreto no presforzado los
recubrimientos mínimos descritos:
Tabla 4: ACI 350-06 (tabla 7.7.1)
22
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
23
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Rwi= 2.00
Rwc= 2.00
Cálculo de los Componentes del Peso (sección 9.2 para Tanques Rectangulares ACI
350.3):
Hi = 0.47 m
Hc = 0.69 m
H’i = 1.42 m
H’c = 1.54 m
Donde: Hi, H’i, Hc y H’c son las alturas desde la base del reservorio, al centro de gravedad
de la fuerza impulsiva y convectiva respectivamente.
24
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ci = 2.62
Cc = 1.05
Las paredes de la estructura contenedora del líquido, en adición a las presiones estáticas
se diseñarán para las siguientes fuerzas dinámicas:
V = 24,947.78 kg
𝑞ℎ𝑦 = 𝛾𝐿 (𝐻𝐿 − 𝑦)
𝑏
𝑝ℎ𝑦 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑣 .𝑞
𝑅𝑤𝑖 ℎ𝑦
25
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los muros paralelos a la fuerza sísmica se cargan en su plano (dimensión L), por:
Las fuerzas hidrodinámicas a una altura y dada desde la base, se determinada mediante
la ecuación:
La distribución vertical, por unidad de alto de muro, de las fuerzas dinámicas que actúan
perpendicular al plano del muro, pueden asumirse como muestra la siguiente figura:
26
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se asignó las cargas de gravedad tanto como carga muerta y viva, así como las presiones
hidrodinámicas e hidrostáticas para el cálculo de los momentos y cortantes últimos
actuantes en los muros y losas del reservorio para el diseño estructural.
Acabados = 50 kg/m2
Carga Viva = 100 kg/m2
Carga de Cabina de Clorador: Se asigna como una carga distribuida en losa.
27
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
28
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
El diseño de los muros de concreto armado para el reservorio, verificará el momento último
de flexión a partir del modelo tridimensional.
Así mismo, el cálculo de la armadura del muro verificará las condiciones mínimas de
servicio, es decir, evitar el agrietamiento y fisuración en los muros y losas por solicitaciones
de flexión y tracción.
29
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
30
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
El presente diseño considera el factor de Zona 4 y el perfil de tipo S3. Valores asumidos
por ser condiciones sísmicas desfavorables en nuestro país.
Ningún reservorio podrá usar un concreto de resistencia de diseño menor a 280 kg/cm2.
Las cargas asumidas en el presente diseño son las más incisivas para nuestro medio,
por lo tanto, son las mínimas que a considerar. Sin embargo, debido a los
31
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La ubicación del waterstop puede variar dependiendo del criterio del ingeniero
estructural y del proceso constructivo adoptado por el constructor.
Los elementos no estructurales, como la caja de válvulas y/o la cubierta del clorador,
puede ser de otro material que no sea de concreto armado. De ser de concreto armado,
considerar solo refuerzo por agrietamiento (tal como se especifica en los planos); de ser
de otro material, no olvidar considerar su peso como una carga en el modelo y diseño.
32
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Z= 0.45
U= 1.50
S= 1.05
𝐿 2 𝐿
𝜀 = [0.0151 ( ) − 0.1908 ( ) + 1.021] ≤ 1.0
𝐻𝐿 𝐻𝐿 Ecua. 9.34 (ACI 350.3-06)
ε = 0.60
Masa equivalente de la Aceleración del Líquido:
553
kg.s2/
Peso equivalente total del líquido almacenado (W L)= 16,330 kg m
33
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
337
kg.s2/
Peso de la Losa de Techo (Wr) = 6,350 kg m
Peso Equivalente de la Componente Impulsiva (Wi) = 6,507 kg
Peso Equivalente de la Componente Convectiva (Wc) = 9,886 kg
Peso Efectivo del Depósito (We = ε * Ww + Wr) = 14,055 kg
Propiedades Dinámicas:
Frecuencia de vibración natural componente Impulsiva
(ωi): 854.14 rad/s
Masa del Muro (mw): 86 kg.s2/m2
Masa Impulsiva del líquido (mi): 92 kg.s2/m2
Masa Total por unidad de ancho (m): 178 kg.s2/m2
67,208,090
Rigidez de la Estructura (k): kg/m2
Altura sobre la Base del muro al C.G. del Muro (hw): 0.88 m
Altura al C.G. de la Componente Impulsiva (hi): 0.47 m
Altura al C.G. de la Componente Impulsiva IBP (h'i): 1.42 m
Altura Resultante (h): 0.67 m
Altura al C.G. de la Componente Compulsiva (hc): 0.69 m
Altura al C.G. de la Componente Compulsiva IBP (h'c): 1.54 m
Frecuencia de vibración natural componente convectiva (ωc): 2.63 rad/s
Periodo natural de vibración correspondiente a Ti: 0.01 seg
Periodo natural de vibración correspondiente a Tc: 2.39 seg
Ilustración 9 Formulario
3.16 𝐻𝐿 𝐿 − 1
𝑖 = 𝐿 𝐿 = 1−
1.333
𝑖
= 0.5 − 0.093 5 𝐻𝐿 3.16 𝐻𝐿 𝐿 3.16 𝐻𝐿 𝐿
= 𝑤 + 𝑖 𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐻𝐿
3.16 𝐻𝐿 𝐿 − 2.01
𝛾 𝐿 = 1−
𝑤 = 𝐻𝑤 𝑡𝑤 ⁄ 1.333
𝑖
= 0.3 5 𝐻𝐿 3.16 𝐻𝐿 𝐿 3.16 𝐻𝐿 𝐿
𝐻𝐿 𝐻𝐿
𝑊𝑖 𝐿 𝛾𝐿
= 𝐻 = 3.16 3.16 𝐻𝐿 𝐿
𝑖
𝑊𝐿 2 𝐿 𝐿 𝑖
0. 5 = 0.45
𝐻𝐿 𝐻𝐿 =
𝑤 𝑤+ 𝑖 𝑖 𝐿 𝐿
= 𝐿 0 .866
𝑖 𝐻𝐿
𝑤+ 𝑖 0. 5 = −1 8 2
𝐻𝐿 𝐻𝐿 𝐿 𝑖 = =2
= 0.5𝐻𝑤 2 0.866
𝑤 𝐻𝐿 𝑖
4 𝑡𝑤 2 2
= 𝑖 = = 𝐿
4
34
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
I= 1.50
Ri = 2.00
Rc = 1.00
Z= 0.45
S= 1.05
35
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝜀𝑊𝑤 𝜀𝑊 𝑤
𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖 𝑤 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅 𝑤𝑖 𝑅 𝑤𝑖
𝜀𝑊
= 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅 𝑤𝑖
𝜀𝑊𝑖
𝑖 = 𝑍𝑆𝐼𝐶𝑖
𝑅 𝑤𝑖
𝜀𝑊
= 𝑍𝑆𝐼𝐶
𝑅𝑤
Aceleración Vertical:
𝑤𝑦 = 926.28 kg/m
36
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
𝑖𝑦 =
4222.3 kg/m -2898.21 y
𝑖𝑦
𝑝𝑖𝑦 =
𝐵
𝑝𝑖𝑦 = 1172.9 kg/m2 -805.06 y
Mw = 10,488 kg-m 𝑀𝑤 = 𝑤 𝑥 𝑤
Mr = 10,815 kg-m 𝑀 = 𝑥
Mi = 2,838 kg-m 𝑀𝑖 = 𝑖 𝑥 𝑖
Mc = 5,071 kg-m 𝑀 = 𝑥
Mb = 24,669 kg-m Momento de Flexión en la Base de toda la sección
37
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Mw = 10,488 kg-m 𝑀𝑤 = 𝑤 𝑥 𝑤
Mr = 10,815 kg-m 𝑀 = 𝑥
M'i = 8,597 kg-m 𝑀 𝑖 = 𝑖𝑥 𝑖
M'c = 11,318 kg-m 𝑀 = 𝑥
Mo = 31,971 kg-m Momento de Volteo en la base del Reservorio
𝑀𝑜 = √(𝑀 𝑖 + 𝑀𝑤 + 𝑀𝑟 )2 + 𝑀 𝑐 2
Mo = 31,971 kg-m
MB = 80,665 kg-m 2.50 Cumple
ML = 80,665 kg-m 2.50 Cumple FS volteo mínimo = 1.5
U = 1.4D+1.7L+1.7F
U = 1.25D+1.25L+1.25F+1.0E
U = 0.9D+1.0E
2 2
= √(𝑝𝑖𝑦 + 𝑝𝑤𝑦 ) + 𝑝2𝑦 + 𝑝ℎ𝑦
Dónde: D (Carga Muerta), L (Carga Viva), F (Empuje de Líquido) y E (Carga por Sismo).
38
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
b. Control de Agrietamiento
w = 0.033 cm (Rajadura Máxima para control de Agrietamiento)
10 046 𝑤
S máx = 26 cm 𝑠 𝑎𝑥 =( − 2𝐶𝑐 )
𝑓𝑠 0.041
281 𝑤
S máx = 27 cm 𝑠 𝑎𝑥 = 30.5 ( )
𝑓𝑠 0.041
39
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
L B
Long. de muro entre
juntas (m) 4.00 m 4.00 m
Long. de muro entre (ver
juntas (pies) 13.12 pies 13.12 pies figura)
Cuantía de acero de (ver
temperatura 0.003 0.003 figura)
Cuantía mínima de
temperatura 0.003 0.003
Área de acero por
temperatura 6.00 cm2 6.00 cm2
s= 0.24
Usando 2 m
Para el caso del Reservorio, se considerará que la losa se encuentra apoyada al muro en
todo su perímetro, por lo cual se considera una condición de CASO 1
40
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Carga
Carga Muerta (Pd) Carga Viva (PL)
Líquido (PH)
Peso Muro de Reservorio 12,841 Kg ---- ----
Peso de Losa de Techo +
Piso 15,643 Kg ---- ----
Peso del Clorador 979 Kg ----
Peso del Líquido ---- ---- 16,329.60 kg
Sobrecarga de Techo ---- 1,764 Kg ----
29,463.12 kg 1,764.00 kg 16,329.60 kg
41
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Momento máximo
positivo (+) 1,053 kg.m Cantidad:
Área de acero positivo
(Superior) 1.88 cm2 Usando 1 2 s= 0.38 m
Momento máximo
negativo (-) 2,169 kg.m
Área de acero negativo (Inf.
zapata) 3.92 cm2 Usando 1 3 s= 0.32 m
c. Verificación del
Cortante
Fuerza Cortante Máxima 6,695 kg 𝑉 = 0.53√𝑓 𝑐
Resistencia del concreto a
cortante 8.87 kg/cm2
Esfuerzo cortante último =
V/(0.85bd) 2.63 kg/cm2 Cumple
42
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
43
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
4. METRADOS
44
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
45
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
04.01.01 OBRAS PRELIMINARES
04.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIALES M2 34.26
1 5.60 5.60 31.36
1 1.00 2.90 2.90
04.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINALES M2 34.26
1 5.60 5.60 31.36
1 1.00 2.90 2.90
TRANSPORTE DE MATERIALES, HER-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO
04.01.01.03 GLB 1.00
VEHICULAR P/INSTAL. HIDRÁULICAS.DEL RESERV. 15 M3
1 1.00
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01.02.01 EXCAVACIONES-CORTE EN T-NORMAL (C/MAQUINARIA) M3 100.00
46
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
Parte inclinada 4 0.23 3.20 0.10 0.29
Solado en Zapatas 1 0.60 15.20 0.10 0.91
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.01.04.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ ZAPATAS (CEMENTO P-I) M3 4.12
Área
Zapata 2 0.27 4.40 2.38
1 0.27 3.20 0.86
2 0.27 1.25 0.68
1 0.29 0.70 0.21
04.01.04.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO-PISO (CEMENTO-PI) M3 1.80
Losa de cimentación 1 3.00 3.00 0.20 1.80
04.01.04.05 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 5.50
Muros de Reservorios 2 4.00 0.20 1.81 2.90
2 3.60 0.20 1.81 2.61
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS TIPO
04.01.04.06 M2 55.02
CARAVISTA
Muro exterior en Reservorio 4 4.00 1.81 28.96
47
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO
04.01.05.01 M2 13.17
E=20MM C:A 1:3
Losa de fondo 1 3.60 3.60 12.96
Tolva de Salida 1 1.40 0.15 0.21
TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO
04.01.05.02 M2 26.06
APOYADO E=20MM C:A 1:3
Muro interior en Reservorio 4 3.60 1.81 26.06
04.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS
VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (C-1)
04.01.06.01 M2 17.92
C/EMPLEO DE MEZCLADORA (INCL. AFIRMADO)
Vereda 2 5.60 0.80 8.96
1 5.60 0.80 4.48
2 1.35 0.80 2.16
1 2.90 0.80 2.32
04.01.06.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS M2 4.07
Perimetro
1 20.35 0.20 4.07
04.01.06.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1" M 18.70
Perimetro
Junta de vereda con reservorio 1 14.70 14.70
Junta entre vereda 1 5.00 0.80 4.00
04.01.07 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
04.01.07.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1" M 1.85
Escalera de acceso a Reservorio exterior 1 1.85 1.85
TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"
04.01.07.02 UND 1.00
(0.60mmX 0.60mm)
Losa de Reservorio 1 1.00 1.00
04.01.07.03 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.01.08 CERRAJERIA
04.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS UND 1.00
Tapa de Inspección 1 1.00 1.00
04.01.09 PINTURA
PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO
04.01.09.01 M2 30.60
APOYADO INCL. MENSAJE
Muro Exterior 4 4.00 1.81 28.96
0.00
Volado 2 4.20 0.10 0.84
2 4.00 0.10 0.80
0.00
04.01.10 ADITAMENTOS VARIOS
04.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6" M 15.60
Perímetro Reservorio 4 3.90 15.60
48
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
04.01.10.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO M2 1.57
Junta de vereda con reservorio 1 14.70 0.10 1.47
0 0.00 0.00
Junta entre vereda 1 5.00 0.10 0.10
04.01.11 PRUEBAS DE CALIDAD
04.01.11.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) UND 7.00
1 7.00 7.00
49
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
1 0.20 0.20
TUBERÍA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1 1/2" +2%
04.02.01.10 M 11.00
DESPERDICIOS.
1 11.00 11.00
TUBERÍA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1/2" +2%
04.02.01.11 M 5.50
DESPERDICIOS.
1 5.50 5.50
04.02.01.12 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 3" x 0.12M PZA 4.00
1 4.00 4.00
04.02.01.13 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 2" x 0.10M PZA 3.00
1 3.00 3.00
04.02.01.14 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 2" x 0.35M PZA 1.00
1 1.00 1.00
04.02.01.15 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1 1/2" x 0.07M PZA 4.00
1 4.00 4.00
04.02.01.16 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1 1/2" x 0.35M PZA 1.00
1 1.00 1.00
04.02.01.17 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 4" x 0.30M PZA 1.00
1 1.00 1.00
04.02.01.18 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 3" x 0.45M PZA 1.00
1 1.00 1.00
04.02.01.19 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 3" x 0.50M PZA 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02 UNIONES, ADAPTADORES Y SOPORTES
04.02.02.01 ADAPTADOR UNIÓN PRESIÓN-ROSCA PVC SAP Ø 3" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.02.02 ADAPTADOR UNIÓN PRESIÓN-ROSCA PVC SAP Ø 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.02.03 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø 1 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02.04 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø 1/2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.02.05 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA HEMBRA PVC SAP Ø 2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02.06 UNIÓN ROSCADA DE FO. GALV. DE 1 1/2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.02.07 UNIÓN UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 3" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02.08 UNIÓN UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02.09 UNIÓN UNIVERSAL DE FIERRO GALVANIZADO DE 1 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.02.10 SUMINISTRO TRANSICION PVC SAP UF-SP Ø2"-63mm UND 3.00
1 3.00 3.00
04.02.03 ACCESORIOS
50
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
04.02.03.01 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 4" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.02 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 3" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.03 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 1 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.04 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.05 CODO 45º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 3" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.06 CODO 45º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.07 CODO 45º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 1 1/2" UND 1.00
1 1.00 1.00
CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 4" C/MALLA
04.02.03.08 UND 1.00
SOLDADA
1 1.00 1.00
CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 3" C/MALLA
04.02.03.09 UND 2.00
SOLDADA
1 2.00 2.00
04.02.03.10 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 4" 90° UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.11 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 1 1/2" 90° UND 3.00
1 3.00 3.00
04.02.03.12 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 1/2" 90° UND 4.00
1 4.00 4.00
04.02.03.13 SUMINISTRO CODO PVC U UF ISO 1452 DN 63 MM 45° UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.14 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 4" 45° UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.15 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 3" 45° UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.16 SUMINISTRO CODO PVC SAP SP Ø 1 1/2" 45° UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.17 REDUCCION FºGº DE 2" A 1 1/2" ROSCADO UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.18 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 4" - 3" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.19 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 4" - 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.20 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 2" - 1 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.21 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 1 1/2" - 1" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.22 SUMINISTRO REDUCCION PVC SAP SP Ø 1" - 1/2" UND 1.00
51
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
DIMENSIONES
ITEM UND CANT. PARCIAL TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
1 1.00 1.00
04.02.03.23 SUMINISTRO TEE PVC SAP SP Ø 4" - 4" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.24 SUMINISTRO TEE PVC SAP SP Ø 1 1/2" - 1 1/2" UND 2.00
1 2.00 2.00
04.02.03.25 SUMINISTRO TAPON PVC SAP SP Ø 4" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.03.26 TEE DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04 VÁLVULAS
04.02.04.01 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 3" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04.02 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04.03 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 1 1/2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04.04 VALVULA COMPUERTA TIPO DADO P/TUB. PVC DE 2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04.05 VÁLVULA FLOTADORA DE BRONCE DE CONTROL DIRECTO Ø 1 1/2" UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.04.06 GRIFO D=1/2" NTP 350.084 UND 1.00
1 1.00 1.00
04.02.05 INSTALACIÓN
04.02.05.01 MONTAJE DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE RESERVORIO V:15M3 GLB 1.00
1 1.00 1.00
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
52
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
53
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
5. ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO
Presupuesto:
Subpresupuesto:
Cliente:
Lugar:
54
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.01.08 CERRAJERIA
04.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS UND 1.00
04.01.09 PINTURA
04.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE M2 30.60
RESERVORIO APOYADO INCL. MENSAJE
04.02.01.18 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 3" x 0.45M PZA 1.00
04.02.01.19 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 3" x 0.50M PZA 2.00
55
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.02.04 VALVULAS
04.02.04.04 VALVULA COMPUERTA TIPO DADO P/TUB. PVC DE 2" UND 1.00
04.02.04.05 VÁLVULA FLOTADORA DE BRONCE DE CONTROL UND 1.00
DIRECTO Ø 1 1/2"
04.02.04.06 GRIFO D=1/2" NTP 350.084 UND 1.00
04.02.05 INSTALACION
04.02.05.01 MONTAJE DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE RESERVORIO GLB 1.00
V:15M3
COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
UTILIDADES
________
SUBTOTAL
IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS 18%
============
PRESUPUESTO TOTAL
56
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Descripción:
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.
Método de Ejecución:
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos)
y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el
terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con
los que se controlarán los niveles de la estructura.
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de
medición adicionales que sean necesarios.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra
para la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
Descripción:
El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos
del Proyecto. Se efectuará un replanteo final luego de culmina con la ejecución de la obra.
Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa
de Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los
B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.
57
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo
por donde irá la tubería enterrada.
Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de
los planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
Unidad de Medida:
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2)
Método de Medición:
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra
para la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.
Forma de Pago:
El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
Descripción:
La presente especificación describe el traslado de equipos, materiales y/o herramientas a
la zona de trabajo sin acceso.
Unidad de Medida:
Se medirá por unidad global trasladada a Obra (GLB)
Forma de Pago:
Se pagará por unidad global trasladada a obra, tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para alcanzar los niveles adecuados
dados por los planos. La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación, perfilado
y conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los planos de secciones
transversales del proyecto.
Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de
acuerdo a los planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las
medidas indicadas. Se debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber
58
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
efectuado el trazo y replanteo correspondiente, el mismo que debe ser aprobado por la
supervisión.
Unidad de Medida
La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3)
Método de Medición
Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la
construcción de la obra según lo establecido en los planos.
Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos por corte en terreno de material suelto,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo. La nivelación se
efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada. Se deberá perfilar tanto las paredes, como del fondo, teniendo especial cuidado
que no queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación
se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.
Método de Medición
Se medirá el área de trabajo, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en
el proyecto.
Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cuadrado, una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.
Descripción:
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado
de las estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles
que especifican los planos.
Método de Construcción
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio
excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el
59
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Relleno Controlado
A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno
debe ser compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté
cerca del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90
por ciento de la máxima densidad a una humedad óptima.
60
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el Contratista a una densidad especificada. La
Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de
llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación aceptables. El
equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno a la
densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total y
el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la
densidad deseada ha sido obtenida.
5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que
los taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los
taludes.
Método de Medición:
Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del
proyecto.
Forma de Pago:
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.
Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a
eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 30 m.
Método de Medición:
61
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a
eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 10 km.
Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico para cualquier profundidad de la obra a ejecutar.
Formas de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos de material eliminado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y
materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la dosificación,
mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos
de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares
de referencia.
Cemento
Se debe usar cemento Portland Tipo I que deberá cumplir con los requisitos de las
especificaciones ASTM C-150.
Otro tipo de cemento podrá ser utilizado bajo previa autorización de la SUPERVISIÓN o
según lo indicado en planos.
Cada muestra será analizada en cuanto a: fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición,
resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua, análisis químico incluyendo
álcalis y composición.
Cada lote de cemento en bolsas será almacenado de tal manera que permita el acceso
necesario para su inspección o identificación manteniéndose fuera de la intemperie y la
humedad. El cemento estará libre de grumos o endurecimientos debidos a un almacenaje
prolongado, por lo que su almacenamiento será organizado de forma sistemática, de
manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un
envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
62
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
encima de otra. En caso que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse
excedido el tiempo de almacenaje o contenga materiales extraños, el cemento será
tamizado por una malla No. 100 standard.
La SUPERVISIÓN puede solicitar los certificados de pruebas en la fábrica en cualquier
momento durante el proceso de la obra e indicar su conformidad sobre el cemento que se
está recibiendo. Sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho
a la SUPERVISIÓN de probar el cemento en cualquier momento durante la ejecución de la
obra. El transporte entre la fábrica y el lugar de la obra o entre el depósito y los frentes de
trabajo se efectuará por medios tales que protejan al cemento de una exposición a la
humedad.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por
períodos superiores a los 90 días, será probado por cuenta de éste, antes de su empleo.
Y si se encuentra que no es satisfactorio no se permitirá su uso en obra y su costo será
cubierto por el Residente de Obra.
Las tolvas de almacenamiento del cemento a granel serán herméticas, estas tolvas serán
vaciadas y limpiadas por el Residente de Obra conforme sea requerido por la condición de
cemento almacenado en circunstancias normales.
Agregados
Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural y estará de
acuerdo con la norma ASTM-C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o
procesados en el sitio de la obra, o una combinación de ambos, según lo determine la
SUPERVISIÓN. Residente de Obra presentará planes detallados de sus fuentes de
agregados o canteras y del sistema para cargar, descargar, transportar y almacenar estos
agregados dentro de los 30 días calendarios posteriores a la notificación para iniciar la
obra.
En la Tabla 8 “Agregado Fino” se señalan las características que deberá cumplir y los
ensayos a efectuarse para la selección y empleo del agregado fino.
La SUPERVISIÓN podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas
determinadas por la ASTM-C-33.
63
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
*Frecuencia
Ensayo Método Especificaciones Observaciones
de Ensayos
Por cantera
4.-Determinación de
ASTM-C- + cada 1000
grumos de arcilla y Máximo 2%
142 m3 de
partículas friables
concreto
5.-Determinación de ASTM-C-
Máximo 1% Por cantera
partículas livianas 123
6.-Integridad (5 ciclos Máximo 10%
ASTM-C-88 Por cantera
en S04 Na) pérdida en peso
7.-Prueba Los ASTM-C- Pérdida máxima
Por cantera
Ángeles 131 40% para 500 Rc
8.-Determinación de ASTM-C-40 Color más claro
Por cantera
impurezas orgánicas ASTM-C-40 que el standard
9.-Equivalente arena CDHC-217 Máximo 80 Por cantera
10.-Reacción alcalina ASTM-C-
Expansión Nula Por cantera
de agregados 227
11.-Contenido
Máximo 0.1% Por cantera
sulfatos
Sol. Nitrato de
12.-Conten. Cloruros Por cantera
Plata (0.1V)
ASTM-C-
13.-Gravedad específ. Mínimo 2,4 Por cantera
126
ASTM-C-
14.-Absorción Por cantera
128
15.-Humedad superfic ASTM-C-70 Diario
(*) La SUPERVISIÓN solicitará pruebas adicionales cuando se requiera en cualquier momento durante la ejecución de la
obra.
Agregado Grueso
El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste de agregados con dimensión
mínima de 3/16" y dimensión máxima de 2" para concreto. Será grava natural limpia o
grava partida o piedra triturada o combinación de ellas. Variará su dimensión para los
diferentes tipos de concreto, procedente de rocas duras fuertes, densas y durables sin estar
cubiertas de otros materiales. El porcentaje de sustancias dañinas de cualquier tamaño de
los agregados no excederá los valores indicados en la Tabla 9 “Agregado Grueso”.
64
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
grueso será considerado que cumple con las especificaciones si los resultados de las
pruebas están dentro de los reglamentos respectivos. Para la grava, se realizarán ensayos
de abrasión, quedando descartados aquellos materiales para los cuales en el ensayo de
“los Ángeles”, el desgaste fuera mayor al 15% después de ½ minuto y mayor a un 50%
después de 1 ½ minuto.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
Aditivos
65
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
El Residente de Obra, también deberá someter las muestras de los aditivos propuestos
para la aprobación del Supervisor. La SUPERVISIÓN puede solicitar pruebas de estas
muestras en cualquier momento dado durante la ejecución de la obra.
Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas
ITINTEC 339.086
Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas
en el diseño de las mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruro
de calcio. El agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada
como parte del agua de mezclado.
En caso de concreto ciclópeo, se utilizará concreto f´c = 140 kg/cm2 en una proporción de
70% de concreto y un 30% de piedras.
El Residente de Obra suministrará a la SUPERVISIÓN las proporciones de las mezclas
necesarias para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y
buenas condiciones de todas las obras de concreto autorizadas. El Residente de Obra
podrá variar de acuerdo a los requerimientos de calidad de obra las proporciones de la
mezcla con el consentimiento escrito de la SUPERVISIÓN. Los materiales propuestos para
la fabricación del concreto serán seleccionados por el Residente de Obra, con
suficiente anticipación del tiempo en que serán necesitados en la obra y se entregarán a
66
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Mezclado
El equipo de dosificación proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y
control de cada uno de los materiales que componen la mezcla.
El equipo para el mezclado asegurará una distribución uniforme del material por toda la
masa de concreto.
Se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así
como el cemento y aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una
precisión de 1% por peso o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42,5 kilos
netos y las tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos
los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% por peso, haciendo la
debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.
Cuando sea necesario cargar aditivos en mezcladora, éstos serán cargados como solución
y dispensados automáticamente o por algún aditamento de medida.
El agua será mezclada por peso, con una precisión de 3% de peso.
La relación agua-cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de
resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de lo indicado en los
planos estructurales.
Deberá tenerse muy en cuenta la humedad de los agregados.
Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación
en agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relación agua/cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6
67
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Transporte
El concreto será transportado de la mezcladora hasta el lugar de su colocación, en forma
práctica posible por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes,
segregación o el comienza del fraguado y en una manera que asegura que se obtenga la
calidad requerida para el concreto. Para ello se emplearán métodos y equipos que
permitan mantener la homogeneidad del concreto y eviten la pérdida de sus materiales
componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el concreto debe quedar colocado en su posición
definitiva de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua
se pone en contacto con el cemento.
El concreto será depositado en los encofrados lo más cerca que sea posible a su posición
final, con el propósito de evitar re manipuleo y no tenga una caída libre más de 1,5 m. El
Residente de Obra debe además tomar las precauciones necesarias para evitar una
pérdida excesiva de humedad del concreto por evaporación, durante el transporte y
colocación. El equipo de transporte será de un tamaño y diseño, tal, que asegure el flujo
del concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán
con las siguientes especificaciones:
68
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Colocación
El Residente de Obra deberá comunicar periódicamente sus programas de vaciado a la
SUPERVISIÓN. Antes del vaciado, se removerán todos los materiales extraños que
puedan existir en el espacio que va a ocupar el concreto.
Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, con la excepción de concreto
colocado usando tubos trampas. Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de
refuerzo deberán ser inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN en cuanto a la
posición, estabilidad y limpieza, antes de vaciar el concreto. Salvo el caso de que se
disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocara concreto mientras llueva.
El vaciado sólo podrá ser iniciado después que la SUPERVISIÓN haya controlado su
preparación y haya dado su autorización por escrito de acuerdo a lo indicado en las
presentes especificaciones.
El vaciado será llevado a cabo en un ritmo tal, que el concreto que esté siendo integrado
con el concreto fresco sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido
parcialmente o se haya contaminado por sustancias extrañas no será utilizado.
El concreto, será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de trabajo
será adecuado y manejado por personal experimentado.
No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del concreto.
El concreto será manipulado y colocado de forma adecuada tal que tenga hasta la
terminación del vaciado una superficie pastosa, sea más o menos horizontal y en capas de
un espesor, tal, que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido
suficientemente para causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la
sección.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el concreto en todo momento se
mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible en su posición final, ya que no se
permitirá el escurrimiento del concreto por medio de vibradores. Si la sección no puede
vaciarse en forma continua, se ubicarán juntas de construcción en la ubicación que sea
aprobada por la SUPERVISIÓN.
No se permitirá verter libremente el concreto desde alturas mayores a 1,50 m. En caso de
alturas mayores se deberá utilizar embudos cilíndricos verticales que eviten la segregación
del concreto. Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá constantemente lleno
de concreto; se exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del concreto se evitará el desplazamiento de las
armaduras, con respecto a la ubicación que les corresponde en los planos.
La colocación del concreto se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,
teniendo en cuenta que el concreto correspondiente a cada parte estructural deberá ser
colocado en forma continúa evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación
de éstas si las hubiese, deberá recibir la aprobación del Supervisor.
En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el concreto de la
faja siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.
Método de Construcción.
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de
f’c=100 kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto
69
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar
de acuerdo a los planos del expediente técnico.
Forma de Pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.
Descripción:
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas
especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como
también, lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el
Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las Normas de concreto de la ASTM.
Materiales:
Cemento:
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150
e INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94
lbs/bolsa) en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista
lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un
almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición
y características físicas.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma
ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.
70
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio
de mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre
los valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
El ingeniero Residente de obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que
efectúe el Ingeniero.
Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter
deletérea. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.
La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o
semiangular.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que
pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM
C-88 y ASTM C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
71
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia,
libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias
orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya
anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y
28 días) demuestre resistencias iguales o superiores a aquellas preparadas con agua
destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.
Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.
Diseño de Mezcla
El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán
indicar las proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y
cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de
estos ensayos correrán por cuenta del Residente de obra/Contratista.
Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una
losa de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar
la humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá
usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas
con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento
cada una.
72
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su
área.
Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente
extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que
se produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de
concreto con lo que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos
que son nocivos a la mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y
fácil al lugar en el que funcionará la mezcladora.
Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro
adecuado.
Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en
una máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones
necesarias) capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias
especificadas una vez endurecido.
Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando
de minimizar el número de valores con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
concreto, los agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de
acuerdo a las cantidades en que deben ser mezclados.
Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de
trabajabilidad, ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y
envuelva íntegramente los refuerzos. No debe producirse segregación de sus
componentes. En la preparación de la mezcla debe tenerse especial cuidado en la
proporción de los componentes sean estos arena, piedra, cemento y agua, siendo éste
último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la misma relación agua-
cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a usarse.
A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene del
concreto.
73
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del
10% de los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha
resistencia.
- El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que
la resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 35 Kg/cm2.
Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas
deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar
la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será
aumentado en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.
En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando
sistemas de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.
Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.
74
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la
estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada
para el concreto.
En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser
adecuado a la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en
el punto de entrega.
Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:
El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto
haber sido pintadas con agentes tenso-activos o lacas especiales para evitar la adherencia
a la superficie del encofrado.
Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una
mezcla agua-cemento.
Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites,
grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los separadores temporales, deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es
que no está autorizado que estos queden en obra.
El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto
ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya
disgregado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de
vibradores.
El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de
altura. Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.
En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas
de construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la
formación de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de
los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se
forme una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las
armaduras e introducirse en las esquinas de difícil acceso.
No debe vibrase en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan
la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por
inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a
inmersión.
75
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto
y penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para
evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será
ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.
Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el
objeto de asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán
eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se
descomponga la otra en el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas
verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de 5 a 15 segundos y a distancias
de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá desplazar el concreto con el
vibrador en ángulo ni horizontalmente.
Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas
serán aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la
armadura principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes
y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el
Ingeniero Supervisor.
El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial.
El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de
colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.
Juntas de Expansión
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No
habrá refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado,
tecnopor u otro elemento que se indicará en los planos.
76
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y
por la pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento
y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas
de haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos
durante 10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de
aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el
Supervisor.
Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y el acabado:
El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el
caso de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua
rápida (ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres
días.
Método de Medición:
El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por
la altura media, según corresponda.
Forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
77
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.
Descripción:
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto
generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617, sobre la base de su
carga de fluencia fy= 4,200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de
20 cm, mínimo 8%.
Varillas de Refuerzo:
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15
(varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia
con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305. Las
varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en
frío.
Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado
debe hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el
concreto., las varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro.
No se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material
sea dañado.
Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas
las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando
los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con
alambre recocido de auge 18 por lo menos.
Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm.
Para las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.
Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor o menor,
pasada la cual no podrá ser aceptada.
78
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de Medida:
Es el Kilogramos (KG)
Método de Medición:
El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por
sus respectivas densidades, según planillas de metrados.
Forma de Pago:
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.
Descripción:
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al
concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo
con lo especificado en las normas de ACI-348-68.
79
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación
y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.
Unidad de Medida:
Es el metro cuadrado (m²).
Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado,
medido directamente sobre la estructura.
Forma de Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo.
04.01.04.08 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS (CEMENTO P-I)
Ídem ítem 04.01.04.01
Descripción:
80
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Esta partida comprende la aplicación con aditivos químicos en las superficies exteriores de
las estructuras de concreto armado con el fin de permitirles alcanzar sus resistencias
deseadas sin que el clima afecte en la deshidratación de las mismas una vez sean vaciadas
de concreto. La dosificación se hará de acuerdo a las especificaciones del aditivo a usar.
Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo para curado de concreto, y aprobado
por el supervisor.
Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo, es decir por m2 trabajado.
Descripción:
Comprende la aplicación del desmoldador en el encofrado, para no tener problemas al
momento de desencofrar. Los insumos y materiales para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista.
Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo
Caravista, y aprobado por el supervisor.
Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por m2 trabajado.
Descripción:
Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e
impermeabilizar, mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.
La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde
fina hasta gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5%
por la 100. Es preferible que las arenas sean de rio.
A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta
sea más fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de
marcas garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.
81
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Método de Medición:
El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.
Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Forma de Pago:
El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo
a los metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y
siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de
conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo.
Descripción
Se refiere a la construcción de losas de concreto de f’c 175 kg/cm², sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.
Materiales:
Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
Arena fina
Arena gruesa
Piedra chancada de ½”
Cemento Portland Tipo I (42.5Kg)
Agua
82
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de Medida
Metro cuadrado (M²).
Método de Medición
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los
muros sin revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para
puertas y vanos libres.
Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc.,
inferiores a 0.25 m².
Forma de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por
la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte,
almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos
descritos.
Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas
son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un
comportamiento elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La
mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un
comportamiento plástico.
Materiales
Arena Gruesa
Asfalto liquido RC-250
Método de Ejecución
Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos
de las veredas.
Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica
previamente mezclada.
83
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de Medida
Metro lineal (ml).
Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de
acumular las longitudes parciales de los tramos.
Forma de Pago
Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
Descripción:
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según
se especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección.
Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/Montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se
detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para
culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras secciones de la
Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta sección
según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
C. Pernos
84
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg.
y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el
uso de DRYGALV, Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente,
aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado,
sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente
con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No
utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.
G. Plancha Estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las
rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la
aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El
acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente
luego de su fabricación.
H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a
las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los
empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en
plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa,
suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la
corrosión.
85
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Construcción.
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación,
detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de
anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de
la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones
de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el
trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se
deba poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se
realicen de manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto,
accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller
mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos
planos a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
B. Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero",
AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de
Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado
sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados
por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC
Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
86
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Partidas Específicas
87
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Medición:
Se medirá por metro lineal.
Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.
Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se
detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para
culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la
Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección
según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
88
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg.
y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el
uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux,
Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión
(RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente,
aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de
Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas por la
Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado,
sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente
con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No
utilizar ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.
H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a
las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los
empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en
plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa,
suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la
corrosión.
Método de Construcción
89
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
90
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Partidas Específicas
91
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.
Descripción:
La presente partida describe las características de la tubería de ventilación que será
instalada remplazando a la que se encuentra deteriorado en el reservorio existente.
Método de Construcción
Sera el mismo que se describe en la especificación técnicas correspondientes a tuberías
de acero.
Forma de Pago:
Se pagará por unidad de ventilación de acero suministrado, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.01.08 CERRAJERIA
04.01.08.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS (UND)
Descripción:
Esta partida incluye la provisión de candado para puerta principal, este producto debe ser
de marca reconocida y cumplir con los requerimientos para seguridad del cerco del
reservorio a construir. Su adquisición debe ser aprobada por el Supervisor.
92
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Medición:
Se medirá por unidad de producto entregado para la obra y será aprobada por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.
04.01.09 PINTURA
04.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO
APOYADO INCL. MENSAJE (M2)
Descripción:
La presente especificación técnica comprende los trabajos relacionados con los acabados
de pintura, siempre bajo la aprobación de la supervisión.
Método de Construcción
1.0 Alcances
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano
de obra y equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos o
aquí se especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o
especificados
Quedan excluidos de esta especificación los trabajos de pintura para:
Estructuras Metálicas
Cobertura Metálica de Estructuras Metálicas
Instalaciones Mecánicas, Tuberías y Ventilación
Instalaciones Sanitarias
93
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá usarse lija o según
el caso, escobillas de cerdas o de acero. Deberá sacudirse la tierra o el polvo antes de
iniciar las faenas de pinturas.
Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse cuidadosamente
removiéndolas con aguarrás, teniendo especial cuidado que las mismas no se
desparramen durante el proceso de limpieza.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato
trisédico (6 onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego, enjuagarse la
superficie con agua limpia y dejarse secar antes de pintar.
3.0 Materiales
Todas las pinturas, serán recibidas en la Obra en envases originales y en contenidos
sellados, con etiquetas intactas.
Se almacenarán dentro de lugares apropiados y protegidos, no serán adulterados los
materiales, ni se añadirán solventes u otros materiales que no estén incluidos en la
formulación del pintado.
5.0 Ejecución
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo
especificado en los Planos y Cuadro de Acabados.
94
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de
los fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas
con rodillo o brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de
2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.
Método de Medición:
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, etc.). El
cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
Forma de Pago:
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.
Descripción:
Las juntas wáter stop de 6” son dispositivos de estancamiento de PVC que deberán de ser
utilizadas en las juntas de construcción en losas y en las juntas verticales en muros, y serán
instalados con la finalidad de que no filtre el agua contenido en este recipiente.
95
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Construcción
Los dispositivos de estancamiento (waterstops) de PVC se utilizarán en juntas de
construcción en losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de
PVC serán hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los
plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los
requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o
desechado. A menos que se muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de
estancamiento en las juntas de expansión y movimiento serán de 6 mm de espesor por
230 mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno.
De igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 6
mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio
central.
Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán
ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme
del tope en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos
de los Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del
concreto.
El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas
de un material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre
moldeado será de uno de estos tipos:
Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994
Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752
Método de Medición:
Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los
planos y a lo indicado por el supervisor.
Forma de Pago:
El pago se hará por metro lineal (m) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho
pago" constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas
son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un
comportamiento elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La
mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un
comportamiento plástico.
96
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Materiales
Arena Gruesa
Asfalto liquido RC-250
Método de Ejecución
Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos
de las veredas.
Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica
previamente mezclada.
La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener
como partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.
Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de
acumular las longitudes parciales de los tramos.
Forma de Pago
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las
verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así realizar los
pagos correspondientes a esta partida.
Descripción:
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan
a ser usados en la obra y por conducto de la supervisión, obligará a un minucioso examen
de su ejecución y los informes escritos harán parte del cuaderno de obra. Para controlar la
calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos:
Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos
de concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos
máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de
acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
Testigos de la Resistencia del Concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el
"Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de la
ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los
concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del Contratista pero
bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de la rotura de por lo menos
dos probetas de prueba.
Método de Construcción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin
se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima
de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por
97
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
día para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será
comprobada al menos por cinco "pruebas".
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo
de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será
de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la
obra por estas causas.
Método de Medición:
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.
Forma de Pago:
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
Descripción:
Antes de su puesta en servicio el reservorio deberá de ser sometido a una prueba
hidráulica, que consiste en el llenado a su máxima capacidad y desinfección de la misma.
Método de Medición:
98
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se medirá por metro cubico (m3), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio.
Forma de Pago:
Se pagará por el total de llenado del reservorio en m3, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.01.12 OTROS
04.01.12.01 EVACUACION AGUA DE PRUEBA C/EMPLEO DE LINEA DE SALIDA
Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la evacuación del agua de la prueba hidráulica y
verificado por la supervisión y la contratista. Esta prueba consiste en la evacuación del
tanque de regulación por un lapso determinado haciendo uso de la línea de salida de agua
potable a fin de verificar que no existan fugas.
Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico de agua utilizada para ejecuta dicha prueba
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos suministrados, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la limpieza y desinfección del reservorio después de
haber pasado la prueba de llenado, a fin de garantizar el buen almacenamiento del agua,
para ello utilizará una solución clorada en la cantidad necesaria requerida por la unidad a
desinfectar.
Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado de área a desinfectar.
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados desinfectados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o
expuestas de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas NTP 350.084:1998,
accesorios NTP ISO 49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y
distribución de agua potable.
Materiales
Los materiales que se empleen serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en
99
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Construcción
Parte 1 – General
1.- Alcances
Deberá entenderse que el Contratista deberá proporcionar todas las herramientas,
equipos, materiales y suministros varios incluido la mano de obra calificada requerida para
la instalación completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como están
mostrados en los planos del Proyecto y lo especificado aquí.
A. La sección incluye:
1. Tuberías matrices
2. Válvulas
B. Secciones relacionadas:
1. Movimiento de tierras y preparación de la zona.
2. Concreto vaciado in situ.
3. Pintura y recubrimientos protectores.
3.- Presentaciones
A. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en
las especificaciones técnicas.
B. Procedimientos de prueba:
a. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir
completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las
pruebas.
b. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales
c. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben
ser incluidos con los documentos a remitir.
100
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Parte 2 – Productos
1.- Generalidades
A. Requerimientos Generales: Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser
nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán
ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases
de presión o de espesor como se especifica o muestra; a menos que se indique lo
contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
B. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca
del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, el número de grados o
fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.
Método de Medición:
101
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I
(Standar), suministrada y aprobada por el supervisor.
Descripción:
Las tuberías son de PVC unión simple para agua potable y deben cumplir con las normas:
Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo
rígido (PVC).
Tubería de presión de cloruro de polivinilo (PVC): Las tuberías estipuladas aquí se usarán
para la distribución primaria y secundaria del agua potable, los planos del proyecto y lo
especificado en esta sección será lo siguiente:
Método de Construcción
En este caso se refiere a la obtención de la tubería- indicada en los planos
Método de Medición:
102
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineal suministrado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.02.01.07 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø4" +2% DESPERDICIOS.
(M)
Tubería de presión de cloruro de polivinilo (PVC): Las tuberías estipuladas aquí se usarán
para la distribución primaria y secundaria del agua potable, los planos del proyecto y lo
especificado en esta sección será lo siguiente:
2. Los accesorios deberán ser de hierro dúctil o hierro fundido y/o PVC según los
requerimientos, con juntas de espiga-campana, construidas para reunir los
requerimientos de la Norma Internacional ISO 2531-1991, esta norma de fabricación
posibilita el embone directo de las tuberías de PVC fabricadas bajo la Norma 399.002;
sin necesidad de usar transiciones especiales.
Método de Construcción
En este caso se refiere a la obtención de la tubería- indicada en los planos
Método de Medición:
Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC en metros suministrada y aprobada
por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineal suministrado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.02.01.08 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø3" +2% DESPERDICIOS.
(M)
Ídem ítem 04.02.01.07
04.02.01.09 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø2" +2% DESPERDICIOS.
(M)
Ídem ítem 04.02.01.07
103
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.02.01.10 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1 1/2" +2%
DESPERDICIOS. (M)
Ídem ítem 04.02.01.07
04.02.01.11 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1/2" +2%
DESPERDICIOS. (M)
Ídem ítem 04.02.01.07
Descripción:
Estas especificaciones definen los requerimientos para los niples de fierro galvanizado ISO
- 65 Serie I (Standart) de longitudes y diámetros variables. Esta partida comprende el
trabajo de suministro e instalación de Niple indicado dentro de la Caseta de Válvulas.
Materiales
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera
calidad y de conformidad con las especificaciones. En general, todos los materiales estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor.
Método de Construcción
A. Los niples de Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart):
1. Niples: todos los niples expuestos y colgados para la conducción de agua de serán
de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una
pieza continua sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique
en cualquier otra parte, todos los niples expuestos y/o colgados para la
aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I
(Standart).
Método de Medición:
Se medirá por unidad de Niple, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada
por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades suministrados, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
104
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Descripción:
Describe el proceso de instalación de los accesorios de PVC NTP 399.019:2004, que se
requieren de acuerdo al diseño presentado en los planos, su suministro y colocación
deberán de ser aprobados por la supervisión. Esta partida comprende los trabajos de
suministro e instalación del Adaptador Unión Presión-Rosca PVC dentro de la Caseta de
Válvulas del Reservorio para su correcto funcionamiento.
Método de Construcción
El proceso constructivo para la colocación de los accesorios de PVC deberá de cumplir
ciertas pautas:
Los accesorios de PVC deben cumplir con la, Norma Técnica Peruana
INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) y NTP
399.019:2004.
La clase mínima de accesorios es 10 (10 bar, 1 Mpa, 145 PSI)
Método de Medición:
Se medirá por unidad de accesorio de PVC -NTP 399.019:2004 suministrado en obra y
aprobado por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de Adaptadores de PVC suministrados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Descripción:
Los accesorios serán de fierro galvanizado roscado, de acuerdo con la Norma técnica
peruana NTP ISO 49:1997. Instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y
105
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de Construcción:
Accesorios. Los accesorios y racores serán de acero galvanizado, de acuerdo con la
Norma técnica peruana NTP ISO 49:1997. Los accesorios tendrán encaje para juntas tipo
roscada.
Método de Medición:
Se medirá por unidad de accesorio de acero galvanizada aprobada por el supervisor.
Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.02.03 ACCESORIOS
04.02.03.01 CODO 90º DE FIERRO GALVANIZADO UNIÓN ROSCADA Ø4" (UND)
Ídem ítem 04.02.02.06
106
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
107
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
04.02.04 VALVULAS
04.02.04.01 VALVULA COMPUERTA NTP 350.084 DE 3" (UND)
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso del agua. La instalación será en conjunto con los accesorios ya indicados
en las anteriores especificaciones.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.
Material
En esta partida se incluyen los materiales (Formador de empaquetadura, Cinta teflón,
Válvula compuerta de bronce, 2 UPR y 2 niples), aparte de los materiales en esta partida
también se incluyen la mano de obra y herramientas.
Método de Ejecución
Se instalarán según especifiquen los planos y estas deberán estar adecuadamente
protegidos contra la intemperie y la presencia de agua.
Unidad de Medición
La Unidad de medición es por unidad (Und.)
Norma de Medición
El cómputo de las válvulas se efectuará por cantidad de unidades, agrupándose por tipo y
diámetros diferentes.
04.02.05 INSTALACION
04.02.05.01 MONTAJE DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE RESERVORIO V:15M3
108
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Descripción:
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo.
Método de Construcción
Requerimientos
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples,
válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de
la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos
y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un
perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros
similares.
Método de Medición
Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor.
Forma de Pago
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente.
109
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.1.1. OPERACIÓN
7.1.2. MANTENIMIENTO
Mantenimiento preventivo
Mantenimiento correctivo
Es el que se efectúa para reparar daños causados por acciones extrañas o imprevistas, o
deterioros normales del uso.
Además, permitirá garantizar la vida útil del sistema y disminuir los gastos de
reparaciones.
110
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Es una estructura que sirve, por un lado, para almacenar el agua y abastecer a la población,
y por otro, para mantener una presión adecuada en las redes y dar un buen servicio.
111
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Limpieza
Limpieza exterior
Limpiar las piedras y malezas de la zona que rodea al reservorio.
Limpiar las paredes y el techo exterior del reservorio.
Limpiar la descarga final de limpia o desagüe.
Proteger la tubería de desagüe para evitar la entrada de animales pequeños.
Limpieza interior
Abrir el candado y levantar la tapa de la caseta de válvulas y reservorio.
Cerrar la válvula de entrada y la de salida, luego abrir la válvula de desagüe o limpia
para desaguar. Abrir la válvula del by pass para beneficiar directamente de agua a
la red de distribución.
Levantar la tapa de inspección para comprobar si está vacío el reservorio.
Cerrar la válvula del by pass y abrir la válvula de ingreso de agua al reservorio.
Aprovechando el agua que ingresa, con una escobilla limpiar las paredes y el fondo
del reservorio.
Con un balde echar agua a las paredes interiores hasta que esté eliminada toda la
suciedad.
112
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Caja de Válvulas:
Limpiar internamente la caja de válvulas retirando hierbas y otros materiales
extraños.
Verificar que las tuberías, accesorios y válvulas se sitúen entre 3 a 5 cm encima del
lecho de grava.
Reparar el lecho de grava. Si existiese tubería de drenaje limpiarla y mantenerla
operativa.
Lubricar las válvulas y bisagras de las tapas metálicas de la caja de válvulas.
Desinfección
Primera parte
Contar con equipo necesario para ejecutar el trabajo encomendado.
Preparar la solución para la primera desinfección: echar cuatro cucharas grandes
de hipoclorito de calcio al 30-35% en un balde con 20 litros de agua, o 2 cucharas
soperas de hipoclorito de calcio de 70% en 20 litros de agua. Luego disolver bien,
removiendo cuidadosamente.
Ingresar al interior del reservorio y con la solución y un trapo frotar accesorios,
paredes internas y piso de reservorio. Si la solución no fuese suficiente, preparar
otra manteniendo la misma concentración. No permanecer más de 15 minutos al
interior del tanque para evitar intoxicaciones y asfixias por emanación de cloro.
Abrir la válvula de ingreso lo necesario como para poder enjuagar con abundante
agua las paredes, accesorios y piso, permitiendo que corra por la tubería de limpia.
Cerrar la válvula de desagüe y limpia y llenar el reservorio.
113
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Segunda parte
Calcular el volumen húmedo del reservorio.
Determinar la cantidad de hipoclorito de calcio en función de su concentración y
volumen del reservorio según el siguiente cuadro:
114
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.3. MANTENIMIENTO
A través de la desinfección por cloración, se asegura y mejora la calidad de agua (se realiza
con el hipoclorador).
Destapar el hipoclorador.
Limpiar la parte interior eliminando la suciedad y las impregnaciones calcáreas.
Echar la dosis recomendada y validad en campo.
Taparlo.
No olvidar cambiar el cloro cada días o semanas o cada vez que se compruebe que
el cloro residual en el agua es menor de 0,5 mg/litro.
115
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.5. RECOMENDACIONES
2. Instalar un cerco perimétrico para evitar que las personas y los animales puedan
dañar a la estructura y reparar cuando sea necesario.
3. El reservorio debe tener una tapa sanitaria que la proteja o impida la entrada de la
suciedad.
5. Proteger la tubería de limpieza y desagüe con una malla para evitar la entrada de
los animales pequeños.
7. El Operador del sistema debe contar con los planos a fin de comprender y verificar
los componentes, accesorios y su funcionamiento.
Peso de Cantidad de
Tiempo de Cantidad de
Concentración hipoclorito hipoclorito
Descripción retención agua para la
(ppm) de calcio (N° de cucharas
(hora) solución (litro)
(kg) soperas) (*)
RESERVORIOS
Hasta 5 m3 50 4 0.83 65.10 83.33
10 m3 50 4 1.87 130.21 166.67
15 m3 50 4 2.50 195.31 250.00
20 m3 50 4 3.33 260.42 333.33
25 m3 50 4 4.17 325.52 416.67
30 m3 50 4 5.00 390.63 500.00
40 m3 50 4 6.67 520.83 666.67
50 m3 50 4 8.33 651.04 833.33
Más de 50 m3 50 4 **
Tuberías 50 4 **
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Nota:
Para la solución se considera 12.80 gr. por 1 litro
116
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
8. PLANOS
117