El poema describe la cultura y naturaleza de Machu Picchu, enfocándose en los temas de la muerte y el olvido. Usa imágenes de olas, viento y ruinas para transmitir sentimientos de admiración, nostalgia y preocupación por la pérdida de la cultura e historia del lugar.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
114 vistas2 páginas
El poema describe la cultura y naturaleza de Machu Picchu, enfocándose en los temas de la muerte y el olvido. Usa imágenes de olas, viento y ruinas para transmitir sentimientos de admiración, nostalgia y preocupación por la pérdida de la cultura e historia del lugar.
El poema describe la cultura y naturaleza de Machu Picchu, enfocándose en los temas de la muerte y el olvido. Usa imágenes de olas, viento y ruinas para transmitir sentimientos de admiración, nostalgia y preocupación por la pérdida de la cultura e historia del lugar.
El poema describe la cultura y naturaleza de Machu Picchu, enfocándose en los temas de la muerte y el olvido. Usa imágenes de olas, viento y ruinas para transmitir sentimientos de admiración, nostalgia y preocupación por la pérdida de la cultura e historia del lugar.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2
Título: Altura del Macchu Picchu
Ubicación: Canto General de Pablo Neruda, poema II, capítulo IV.
Exposición: Chabely Hernández Verso S.G L.M L.A S.M C.V N.V C.E S.R E.R C.R 1 15 1 SF Grave 14 A.M Alejan- V Eces A R drino 2 14 1 SF Grave 14 A.M Alejan- A Olas B I 1DF drino 3 15 Grave 14 A.M Alejan- N Aba C M 1SF drino 4 16 Grave 14 A.M Alejan- G Ura D R.conso 2SF drino nante 5 15 Grave 14 A.M Alejan- U Ero E A 1SF drino 6 15 3 SF Grave 14 A.M Alejan- A Ura F 2DF drino 7 17 Grave 14 A.M Alejan- R Ero D 3 SF drino 8 14 - Grave 14 A.M Alejan- D Ura G L drino 9 15 2 SF Aguda 14 A.M Alejan- I Edra H I drino 10 17 3 SF Grave 14 A.M Alejan- S Ales I B drino 11 15 1 SF Grave 14 A.M Alejan- T Iral J R drino 12 14 - Grave 14 A.M Alejan- A Enes K E drino 13 16 2 SF Grave 14 A.M Alejan- De Era L drino 14 14 - Grave 14 A.M Alejan- 14 Oja M R.aso drino nante 15 14 -- Grave 14 A.M Alejan- V Encio N drino 16 16 1 SF Esdrújula 14 A.M Alejan- E Ágrimas 0 drino 17 12 1SF Grave 12 A.M Dodeca- R Árbol P 1DF sílabo 18 18 2SF Grave 16 A.M Octona- S Ojas M R.aso rio nante 19 14 - Grave 14 A.M Alejan- O Ones Q drino 20 7 1 Grave 8 a.m Octo- S Ismo R DR sílabo El poema Alturas de Machu Picchu pertenece al género lírico transmite sentimientos mediante un objeto de inspiración. La muerte y el olvido del significado de la cultura la comparan con las olas del mar, el viento. La amenaza de la muerte pero que nunca llega al final. La muerte nos deja restos, sentimientos encontrados, sufrimiento ruinas, recuerdos, un vacío sin cultura. Hablante lírico: El poeta que en este caso es Pablo Neruda, porque se observa la utilización de la primera persona en el sexto verso. Objeto lírico: La naturaleza y la cultura de Machu Picchu. Motivo lírico: La muerte de los recuerdos. Temple de ánimo: Admiración, nostalgia y preocupación con mucha molestia por la incomprensión de la majestuosidad de Machu Picchu. Actitud enunciativa: Emplea la tercena persona gramatical y generalmente es una narración de los hechos que le ocurren al objeto lírico y en ocasiones con actitud carmínica con la poderosa muerte me invitó muchas veces o yo al férreo filo vine a la angostura. Sus versos son de arte mayor alejandrinos en su mayoría con excepciones de un octonario, octosílabo y dodecasílabo. Es vanguardista se quiere innovar, y centrarse más en el contenido. Su rima era libre, no seguía un orden específico, con excepción de una rima consonante en angostura y altura. Para formar versos de 14 sílabas se empleó sinalefas para disminuir, una diéresis para separar un diptongo y dialefas para destruir la sinalefa. Aplicando la ley del acento la gran mayoría eran graves. El poema es explicativo inicia con el tema de la muerte y luego la abarca de forma más descriptiva falas muertes, galope de claridad nocturna. También el poema es lineal la relación es flexible se da a muchas interpretaciones, su comprensión es ambigua. Es circular tiene un comienzo y final casi idéntico, porque se quiere enfocar en la muerte, primer verso la poderosa muerte me invitó muchas veces y el último rodé muriendo de mi propia muerte. Pausas gramaticales con el uso de comas, dos puntos y puntos y seguido. La pausa versal se aplica en los versos 4 aba-era, 5 ura-o, 8 edra-al y 12 urna-o porque terminan y comienzan con una vocal. Son versos impausados no poseen pausa interna con excepción del verso 20 y 10. En los 20 versos que son analizados se da una pausa estrófica en el verso 16 con punto aparte. Se aplica cesura de los versos alejandrinos dividiéndolos en hemistiquios de siete con acento en la sexta y decimotercera sílaba. Los que no son alejandrinos también son hemistiquios puesto que son pares. En su mayoría son llanos terminan en graves. Branquistiquio en el verso 20 con sin tierra, sin abismo, o el 10 con ancho mar, oh muerte son partes con menos de 4 sílabas que producen un tono especial al decirlos. Encabalgamiento en el verso 13- 14 no era-posible (vebos), 17-18 árbol-con su pequeño otoño (elemento con preposición), 15-16 conjunción con el elemento, cercado silencio sin saltos. Son encabalgamientos versales se producen al final de un verso y continúan al inicio del siguiente. Antítesis en el verso 11 con claridad nocturna se produce al poner palabras que son antónimas; símil en como la sal invisible en las olas o como mitades de hundimiento o como un galope de claridad nocturna o como los totales números de la noche; polisíndeton que consiste en repetir abundantemente conjunciones sin abismos, sin tierra, sin auroral, sin altos o enterrados que en este caso es adversativa que denota contraposición o negación.