Container2 Sueltas
Container2 Sueltas
Container2 Sueltas
Six Oaks
MODULUS
C ONTAINERS : 6
LOCATION / LOCALIZACIÓN : F ELTON, C ALIFORNIA
P HOTOS © M ODULUS
WWW. MODULUS . COM
CREATED AS A GETAWAY INTO A WOODED SITE, SIX OAKS STRIVES FOR DISEÑADA COMO UN REFUGIO EN UN LUGAR BOSCOSO, SEIS ROBLES SE
A FUNCTIONAL, MONETARY, MATERIAL, AND POETIC ‘ESSENTIALISM’ - SO AS ESFUERZAN POR ALCANZAR UN «ESENCIALISMO» FUNCIONAL, MONETARIO,
TO CREATE NOTHING EXTRANEOUS AND MAKE OPPORTUNITY OF EVERY MATERIAL Y POÉTICO CON EL FIN DE INTEGRARSE EN EL ENTORNO Y DAR ESA
ELEMENT, BOTH NATURAL AND MANMADE. MISMA OPORTUNIDAD A TODOS LOS ELEMENTOS, TANTO LOS NATURALES
COMO LOS PRODUCIDOS POR EL HOMBRE.
With recycled shipping containers as a key component of the sustainable
approach, the design and concept interweave mass and light, exposure and Con los contenedores de transporte reciclados como componente clave del
privacy, technological advancements and rustic craftsmanship, into a modern enfoque sostenible, el diseño y el concepto entrelazan masa y luz, exposición
and simple home that speaks to the raw nature of the site and its history as an y privacidad, avances tecnológicos y artesanía rústica en una vivienda moderna
old railroad travel way. y sencilla que habla de la naturaleza del lugar y su historia como si se tratase
To be within the home is equally as intriguing as to be outside of it. Every as- de un viaje en tren.
pect of the 1,200 square foot home, including the bed, kitchen, stairwell, Estar dentro de la casa resulta tan fascinante como estar fuera de ella. Cada
bridge, and outdoor enclosure areas double as livable and intertwined spaces detalle de esta vivienda de 112 metros cuadrados, incluyendo la cama, la co-
filtered and crafted from the trees, light, and intimate surroundings so as to cina, las escaleras, la pasarela y las zonas cercadas al aire libre, sirven como es-
become opportunities to learn, play, live, and dream within. pacios habitables y entrelazados, filtrados y elaborados a partir de los árboles,
la luz y un entorno íntimo con el fin de convertirse en oportunidades para
aprender, jugar, convivir y soñar.
Sitemap plan Ground floor plan 1. Living. 1. Estar.
Plano de localización Planta baja 2. Kitchen. 2. Cocina.
3. Bathroom. 3. Aseo.
4. Fireplace / Bench. 4. Chimenea / Banco.
5. Outdoor shower. 5. Ducha exterior.
6. Patio. 6. Patio.
7. Pathway. 7. Camino.
SIX OAKS | MODULUS 35
Decameron Showroom
S T U D I O MK2 7
C ONTAINERS : 6
LOCATION / LOCALIZACIÓN : S ÃO PAULO, B RAZIL
P HOTOS © P EDRO VANNUCCHI
T EXT COURTESY OF S TUDIO MK27
WWW. STUDIOMK 27. COM
TO MAKE THE QUICK AND ECONOMIC CONSTRUCTION VIABLE, THE PROJECT PARA LLEVAR A CABO UNA CONSTRUCCIÓN RÁPIDA Y ECONÓMICA, EL PRO-
WORKED WITH THE PREMISE OF A LIGHT OCCUPATION OF THE LOT, BASICALLY YECTO SE REALIZÓ CON LA PREMISA DE OCUPAR POCO ESPACIO EN EL TE-
DONE WITH INDUSTRIAL ELEMENTS, WHICH COULD EASILY BE ASSEMBLED. RRENO, BÁSICAMENTE UTILIZANDO ELEMENTOS INDUSTRIALES QUE
PUDIERAN MONTARSE FÁCILMENTE.
The showroom of the Decameron furniture store is located on a rented site in
the furniture commercial alley in São Paulo. The space was constructed La sala de exposición de la tienda de muebles Decameron está ubicada en una
through a mixed solution, with maritime transport containers and a specifically zona de alquiler en una calle comercial de muebles en Sao Paulo. El espacio
designed structure. Despite the spatial limitation imposed by the pre-deter- se construyó mediante una combinación de contenedores de transporte ma-
mined dimension of the containers, the piece has impressive structural attrib- rítimo y una estructura especialmente diseñada. A pesar de las limitaciones
utes that makes piling them possible. Two stories of containers form tunnels del espacio impuestas por la dimensión predeterminada de los contenedores,
where products are displayed side by side. la pieza tiene unos atributos estructurales impresionantes que hace que sea
The ample span, necessary to show furniture in relation with each other, posible apilarlos. Dos pisos de contenedores forman unos túneles donde los
is constructed by a metallic structure. This space is closed, in front and in back, productos están expuestos unos al lado de los otros.
by double-height metal casements with alveolar polycarbonate. At the Su amplio espacio, necesario para exponer los muebles en conjunto, se consi-
back of the lot, there is a patio filled with trees and a pebbled-ground. gue gracias a su estructura metálica. Este espacio está delimitado por delante
y por detrás por unos marcos metálicos de doble altura con policarbonato al-
veolar. En la parte trasera del terreno, hay un patio con árboles y suelo de grava.
Sitemap plan
Plano de localización
DECAMERON SHOWROOM | STUDIO MK27 79
Longitudinal section
Sección longitudinal
DECAMERON SHOWROOM | STUDIO MK27 81
When both doors are simultaneously opened, the whole store becomes inte- Cuando las dos puertas están abiertas al mismo tiempo, toda la tienda se in-
grated with its urban context. At rush stressful hours, by opening only the back tegra con el contexto urbano. En las estresantes horas puntas, solo con abrir
doors, the store becomes self-absorbed, ruled by the presence of the inner- las puertas traseras, la tienda se ve abstraída por la presencia del jardín interior.
garden. On the back of the site is the office, closed by a glass wall that enables En la parte trasera del lugar se encuentra la oficina, cerrada por una pared de
the designers to take part on the sales life. Two edges of the design process in vidrio que permite a los diseñadores tomar parte en las ventas. Encontramos
contact through the inner patio as other opposing strengths also meet at this dos ventajas importantes en el proceso de diseño que entran en contacto a
small project: The intensity of the urban life and a small nature retreat, the través del patio interior y otras fuerzas opuestas en este pequeño proyecto: la
power of the containers and the lightness of the metallic structure and finally intensidad de la vida urbana frente al pequeño refugio natural, la fuerza de los
the linearity of the tunnels and the cubic volume. contenedores frente a la ligereza de la estructura metálica y, por último, la li-
nealidad de los túneles frente al volumen cúbico.