Solvent Es
Solvent Es
Solvent Es
N DIGIT
IST10 - IST15 - IST22 - IST42 - IST62
COD. DSTLI00034.00
EDICION: 1998
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USO Y MANTENIMIENTO
IST - ITALIA SISTEMI TECNOLOGICI S.R.L. 41100 Modena - Via S. Anna, 590/A
INDICE
ADVERTENCIA
El presente manual constituye parte integrante del producto. Leer atentamente las
advertencias y las instrucciones que contiene para realizar un buen uso y mantenimiento
del regenerador.
I
INDICE
II
PREMISA 1
El manual está dividido en secciones, capítulos y párrafos es decir estructurado de tal forma
que presenta la información de la forma más clara posible. La numeración de las páginas es
progresiva.
- Referencia NORMA UNI EN 292/1 E 292/2 -1992 relativas a los consejos para la redacción
y a la redacción de las instrucciones para el uso.
1.1
PREMISA 1
El manual de uso y mantenimiento debe ser conservado con atención y debe acompañar la
máquina durante toda su vida útil.
El cliente debe comunicar a la I.S.T. los datos relativos del nuevo propietario de la máquina de
modo que se Les pueda comunicar las informaciones necesarias puestas al día de este
manual de uso y de mantenimiento.
Debe ser conservado en un ambiente protegido de la humedad y calor , de modo que, siempre
esté a mano para poder consultar cualquier duda.
☞ ADVERTENCIA
Reclama la atención de la importancia de la
información general no perjudicando la seguridad
de la persona, ni las funciones dela máquina.
1.2
PREMISA 1
Están excluidas de la cobertura de la garantia todas las partes sujetas a un normal desgaste
por el uso, cómo; interruptores, relés, fusibles, lámparas luminosas, juntas, etc...
Responsabilidad
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de :
- uso improprio del regenerador;
- uso por parte de personal no autorizado y/o no cualificado;
- inobservancia total o parcial de las instrucciones;
- defectos en la alimentación eléctrica;
- carencia de mantenimiento;
- modificaciones o reparaciones no autorizadas;
- utilización de piezas o repuestos no originales;
- eventualidades excepcionales : inundación, incendio, terremoto, etc.
1.3
INFORMACIONES GENERALES 2
2.1
INFORMACIONES GENERALES 2
Sobre la máquina son presente símbolos de prohibición, obligo y peligro. Respetar con escrúpulo
las indicaciones, la inobservancia puede ser la causa de graves lesiones personales.
Asegurarse que los símbolos esten siempre presentes y que se puedan leer, en caso contrario
cambiarlos.
PELIGRO FULMINANTE
Señala la presencia de componentes alimentados
eléctricamente.
PELIGRO DE QUEMADURA
Señala la presencia de componentes sometidos a altas
temperaturas es entonces posible quemarse las manos.
2.2
INFORMACIONES GENERALES 2
2.4 NORMAS DE SEGURIDAD
2.5.1 PEROXIDOS
Debemos evitar las reacciones producidas por la presencia de peróxidos que, se pueden for-
mar por la ausencia de estabilizadores y en presencias de oxigeno, en disolventes como:
Tetraidrofurano (o THF o Oxido de tetrametileno, o 1,4 -Epoxibutano )
Eter dietilico ( o Eter etilico , o Eter o Oxido de Eter o Eter Sulfúrico )
Disopropil eter ( o Isopropil eter, o DIPE )
1,4 Dioxano ( o Dioxano, o p-Dioxano o Oxido de Dietileno )
Etil Cellosolve ( o Etilen glicol monoetil eter, o 2-Etoxietanolo )los alcolóxidos y los chetoni
Butil Cellosolve ( o Etilen glicol monobutil eterem o 2-Butoxietanolo )
2.4
INFORMACIONES GENERALES 2
2.5.3 NITROCELULOSA
Para depurar disolvente que contiene Nitrocelulosa, contactarse con el punto de asistencia
IST o en otro caso tener presente cuanto sigue :
- no superar nunca la temperatura de 120°C para el calentamiento del aceite diatérmico;
- tener el regenerador en zona separada del ciclo de producción, de los puestos de los operarios
y de otros bienes; posiblemente al aire libre asegurandose entonces de una protección de los
agentes atmosféricos;
- no colocar los mandos de los termostatos de modo que se pueda provocar el secado del
residuo;
- en caso de largo tiempo de almacenamiento de la solución de lavado, es posible que se
puedan crear peróxidos. Antes de proceder a la destilación es necesario un control para
verificar su presencia. Intervenir para eliminar de modo adecuado(por ejemplo. Corrigiendo
el valor del pH a un valor alcalino);
- vaciar el residuo de destilación a cada ciclo evitando la acumulación de lodos contenidos
en la Nitrocelulosa, en cuanto más alta es su concentración, más probabilidades de crear
condiciones de peligro;
- particular cuidado se debe tener al almacenar el residuo de destilación de los lodos con altos
contenidos de Nitrocelulosa, debiendo utilizarse un contenedor metálico que se pueda cerrar
y añadiendole pequeñas cantidades de agua para evitar que se seque totalmente el fango
(condiciones que favorecen el fenómeno de autoinflamación de la nitrocelulosa).
2.5
INFORMACIONES GENERALES 2
2.5.5 PRECAUCION CONTRA LA CARGA ELECTROSTATICA
- El operador no debe llevar indumentaria que pueda provocar carga electrostática (por ejemplo.
Indumentaria fabricada con fibras sintéticas).
- Para la limpieza del depósito y otras partes de la máquina usar unos trapos apenas humedos
( que no sean fabricados con fibras sintéticas).
- Verificar que la parte eléctrica de la alimentación este dotada de una toma de tierra.
El depósito de recogida del disolvente regenerado debe ser idóneo para el uso y fabricado con
material que no sea sujeto a fenómenos de carga electrostática
☞
Para evitar el fenómeno de la carga eléctrica se aconseja conectar el depósito
metalico de recogida del disolvente a una eficaz instalación
de toma de tierra ( ver 4.6 PREPARACION DE LA MAQUINA ).
2.6
DESCRIPCION DE LA MAQUINA 3
3.1 DESCRIPCION GENERAL
1 2 3
4
5
11 6
10 7
9 8
3.1
DESCRIPCION DE LA MAQUINA 3
mm L P H
IST10 500 720 1050
IST15 500 720 1050
IST22 600 850 1100
IST42 650 950 1200
IST62 650 950 1200
3.2
DESCRIPCION DE LA MAQUINA 3
☞ Se pueden solo destilar los disolventes inflamables del grupo esplosivos IIA y
IIB cuya temperatura de autoencendido es superior a los 200 °C.
3.3
CONSIGNA E INSTALACION 4
Las diferentes modalidades de embalaje dependen de la distancia del envío y del medio de
transporte elejido.
Normalmente la máquina es envuelta en material plástico dentro a una caja de carton cuya
esta fijada a un panel de legno.
Levantar la máquina utilizando un carillo “transpallet” acercandola lo más posible al sitio previ-
sto para su instalación y poceder a l’embalaje siguiendo la procedura indicada.
☞
los elementos de el embalaje (bolsitas de plástica, polietileno, pluriball, clavos,
grapas etc.) van tenidos en sus sítios previstos recogidos para no contaminar
el ambiente según las normas vigentes.
Para levantar la máquina no occure medio particular, debido a su poco peso (ver 3.3 DATOS
TECNICOS Y CARATERISTICAS); son suficientes dos personas: una empuña por delante la
manilla, y por detras la otra persona mete las manos debajo de la máquina.
La máquina al ser instalada debe ser protegida de los agentes atmosféricos y es oportuno
custodiarla para evitar la intervención del personal no autorizado
4.1
CONSIGNA E INSTALACION 4
Para un correcto funcionamento y utilización de la máquina es aconsejado tener una zona libre
de 500 mm lateralmente para una correcta ventilación y 1500 mm posteriormente para el
vaciado de los residuos
0
50
150
0
5 00
Cada vez que hay que intervenir sobre la instalación eléctrica, mismo si es de
poca importancia, lo debe hacer una persona cualificada.
Girar el regenerador hasta el fondo , quitar el tapón de plástico fijado sobre el tubo del aceite,
atornillar el TAPON Y EL NIVEL ACEITE (14) y controlar el nivel del aceite diatérmico; atornillar
de nuevo el tapón, y volver a poner el regenerador en posición vertical.
Introducir en su sitio la MANOPLA DE BLOQUEO DE LA ROTACION (8) y atornillarla hasta el
fondo.
Fijar al TUBO DE SALIDA DE DISOLVENTE (9) el tubo flexible (que se suministra con la máquina)
e introducirlo en un contenedor limpio de capacidad superior a la del disolvente a depurar.
Controlar que está correctamente montada la VALVUAL DE SEGURIDAD (4) colocada en la
tapa del depósito.
14 4
14 8
MAX
MIN
NO!
4.3
INSTRUCCIONES DE USO 5
5.1 DESCRIPCION MANDOS
8 13 14 15 7
12
9 10 11
Fig. 5.1.1
12 - Fusibles.
LED 14 - Averias.
5.1
INSTRUCCIONES DE USO 5
5.2 USO Y FUNCIONAMIENTO
☞
Durante esta función referirse a lo que está escrito en “BLANCO” en el cuadro
interno 5.1.1.
5.2
INSTRUCCIONES DE USO 5
- Pulsando el pulsador “ENTER” (8) se ve en el display (13) la temperatura prece-
dentemente programada “T2” (Vapor disolvente) con enciende del relativo led sobre el
pulsador (9); pues con los pulsadores “+” (9) y “-” (10) hay que llevarla a 10 - 15°C de
menos respecto a la temperatura del punto de ebullición del disolvente a regenerar.
- Mantener apretado el pulsador “ENTER” (8) por algunos segundos hasta que no se
apage el LED PROGRAM. (15). A este punto la programación elegida ha sido morizada
PUNTO T1
Ejemplo: T2
EBULLICION
ACETONA PURA °C 56 86 46
TOLUENO °C 110 140 95
☞ Durante está función referirse a lo que está escrito en “BLANCO” en el cuadro de mandos .
- Pulsar contemporeánamente los pulsadores “+” (9) y “-” (10) se pone en programación y se
enciende el LED PROGRAM (15).
- Sobre el display (13) se vera el tiempo del ciclo de depuración en minutos, entonces por
medio de los pulsadores “+” (9) y “-” (10) se debe imponer un tiempo minimo por modelo de
regeneradores. Ver lista:
IST10 N Digit 120 min. IST 22 N Digit 180 min. IST 62 N Digit 240 min.
IST15 N Digit 150 min. IST 42 N Digit 210 min.
- Pulsando ENTER (8) sobre el Display (13) se visualiza la temperatura precedentemente
programada T1 (aceite diatérmico) con enciende del relativo LED sobre el pulsador (8);
entonces por medio de los pulsadores “+” (9) y “-” (10) hay que llevarla a 30-40°C de más
respecto a la temperatura del punto de ebullición del disolvente a regenerar.
- Pulsando otra vez ENTER (8) se apaga el LED PROGRAM (15). A este punto la programa-
ción elegida ha sido memorizada.
PUNTO MOD
Ejemplo: T1 T2
EBULLICION
ACETONA PURA °C 56 IST 22 N Digit 86 180 min.
TOLUENO °C 110 IST 22 N Digit 140 180 min.
5.3
INSTRUCCIONES DE USO 5
poner guantes para la protección de las manos, usar la máscara para no inhalar
sustancias nocivas y usar siempre gafas para la protección de los ojos.
Si se utiliza las bolsas plásticas (suministradas por la I.S.T. mediante pedidos) para almacenar
el disolvente a depurar:
- introducir en el depósito la bolsa (D) haciéndola adherirse a las paredes del depósito
- Sujetar el borde superior de la bolsa con el arillo sujeta bolsa (E) por encima del borde
circular interno (F).
- Introducir el disolvente a depurar en el interior de la bolsa (D). No superar el nivel máx
indicado por el borde circular interno.
- Cerrar el depósito bloqueando la tapa con la manopla de cierre de la tapa (A).
☞
Cuidar de que el borde de la bolsa plástica no vaya a tapar el respiro de los
gases (G) del disolvente evaporado.
No apretar demasiado la manopla (A) para no plegar el brazo de la tapa y no
estropear la junta de la tapa.
E F E
G
D
5.4
INSTRUCCIONES DE USO 5
- Girar el interruptor (7). Verificar que se enciende el DISPLAY (13). Si no se enciende controlar
que haya tensión en la RED.
- Pulsar el PULSADOR DE ARRANQUE (11) con relativo enciende del led LUMINOSO
entrando en función el electroventilador de refrigeración del vapor del disolvente.
Se inicia de este modo el ciclo de destilación y al alcanzar el punto de ebullición iniciará la
salida del disolvente destilado por el tubo de salida.
E2 La sonda T1 medida T> T1 (prog.) + 20°C El sistema funciona según specificas. Para
eliminar la indicación de averia sobre el
display, pulsar cualquier pulsador.
5.5
INSTRUCCIONES DE USO 5
- Visualizar sobre el display (13) con los pulsadores T1 (8) la temperatura del
aceite DIATERMICO T2 (9), la temperatura del vapor del disolvente T3 (10), la
tempera tura de salida del disolvente depurado.
5.6
INSTRUCCIONES DE USO 5
Antes de abrir la tapa del depósito hay que esperar que la temperatura del
aceite diatérmico baje a menos de 50°C, para verificar utilizar el pulsador T1
(8) y leiendo la temperatura sobre el display (13).
No efectuar operaciones con la tapa abierta, cuando la temperatura del T1 es
superior a 50°.
Abrir la tapa (5) del depósito, introduciendo la manopla de cierre (A), poniendo un recipiente
adecuado debajo del regenerador, desenroscar la manopla de sujección del regenerador (8), y
voltear el mismo para vaciar los residuos en dicho recipiente.
Si se utiliza la bolsa plástica, el residuo queda en el interior de la bolsa plástica por lo que hay
que proceder como sigue :
- sacar el arillo de sujección de la bolsa;
- extraer la bolsa con el residuo.
5
5.7
INSTRUCCIONES DE USO 5
☞ Despues de averlo vaciado limpiar el borde superior del depósito para man-
tener mejor y más tiempo la guarnición de la tapa.
Si los residuos son líquidos por lo que, contienen todavía disolvente, estamos ante un disolvente
con punto de ebullición más alto respecto al programado,por lo tanto comportarse como
sigue :
- cerrar la tapa;
☞ Vaciar los residuos del depósito después de cada destilación. Ver 6.3 LIMPIEZA
DEL DEPOSITO.
A fin de ciclo cortar la alimentación de energia eléctrica del regenerador girando el interruptor
a la posición “0”.
5.8
MANTENIMIENTO 6
Todas las intervenciones de tipo eléctrico deben ser efectuadas por personas
cualificadas.
6.2 MANTENIMIENTO
CADA
Controlar la valvúla de seguridad 6.5VALVULA DE SEGURIDAD
SEMANA
6.1
MANTENIMIENTO 6
Es importante sacar el residuo del fondo y de las paredes del depósito, debido a que actúa
como aislante, bajando la rendición del regenerador. (Depósito en Acero Inox AISI 304 18/8)
Para efectuar la limpieza, evitar el uso de utensilios metálicos y con puntas. (Depósito revestido
en Teflonado P.T.F.E. Dupont)
A pedido, el regenerador puede ser dotado de depósito en acero inox Aisi 304 con revestimiento
en Teflonado P.T.F.E. Dupont.
Para mantener integro y funcional el revestimiento, usar utensilios en madera o plástica sin
punta para la limpieza.
6.3
INCONVENIENTES Y REMEDIOS 7
7.1 INCONVENIENTES Y REMEDIOS
INCONVENIENTES REMEDIOS
No enciende la LAMPARA LUMINOSA - Controlar que el enchufe eléctrico está correcto.
VERDE (4) y el regenerador no entra - Verificar la presencia de corriente eléctrica.
en funcionamento(5.1 DESCRIPCION - Controlar que el interruptor general está correcto.
MANDOS). - Verificar la funcionalidad del enchufe eléctrico.
- Verificar la conductividad de los fusibles.
INCONVENIENTES REMEDIOS
El regenerador destila con regularidad - Verificar la funcionabilidad del termostato de destilación
pero no se para automaticamente a la 11 (pag.5.2)
fin del ciclo. - o repetir la regularidad de la temperatura de
(EXCLUSO VERS. TEMPORIZADA). destilación del termostato (11) o porque esta demasiada
alta o demasiada baja (inferior a la temperatura ambient
te).
7.2
FIN DE FUNCION 8
El utilizador, según las directivas CEE o según las Leyes vigentes en vigor de su propio país,
tendrá que ocuparse del desmontaje y de la eliminación de los materiales que componen la
máquina.
En caso de chatarra el utilizador, en función de la Leyes locales, tendrá que tener un particular
cuidado con la gestión correcta de la eliminación de los materiales (aceite diatérmico y residuos
de destilación).
8.1
ESQUEMA ELECTRICO 9
DSTSE00010.00
9.1
REPUESTOS 10
DSTDE00012.00
10.1
REPUESTOS 10
IST10N IST15N IST22N IST42N IST62N
DIGIT DIGIT DIGIT DIGIT DIGIT
Pos. Descripción Cantidad Código Código Código Código Código
1 Volante 1 DSTSR00025 DSTSR00025 DSTSR00025 DSTSR00025 DSTSR00025
2 Arandela 1 VROX000000 VROX000000 VROX000000 VROX000000 VROX000000
3 Tuerca 4 VDOX000000 VDOX000000 VDOX000000 VDOX000000 VDOX000000
4 Tornillo 1 VMOX000011 VMOX000011 VMOX000011 VMOX000011 VMOX000011
5 Tornillo 1 VMOX000000 VMOX000000 VMOX000000 VMOX000000 VMOX000000
6 Protección 1 DSTMI00079 DSTMI00080 DSTMI00081 DSTMI00082 DSTMI00082
7 Tapa 1 DSTLX00021 DSTLX00030 DSTLX00009 DSTLX00053 DSTLX00053
8 Junta neopreno 1 DSTMI00008 DSTMI00007 DSTMI00004 DSTMI00027 DSTMI00027
8 Junta acetona 1 DSTMI00044 DSTMI00043 DSTMI00042 DSTMI00041 DSTMI00041
8 Junta PTFE 1 DSTMI00050 DSTMI00049 DSTMI00048 DSTMI00047 DSTMI00047
8 Junta viton 1 DSTMI00056 DSTMI00055 DSTMI00054 DSTMI00053 DSTMI00053
9 Tirante 1 VMOX000001 VMOX000001 VMOX000001 VMOX000025 VMOX000025
10 Tornillo 1 VMOX000010 VMOX000010 VMOX000010 VMOX000010 VMOX000010
11 Soporte 1 DSTLX00170 DSTLX000170 DSTLX00016 DSTLX00209 DSTLX00209
12 Arillo 1 DSTLX00070 DSTLX00071 DSTLX00072 DSTLX00073 DSTLX00073
13 Bolsa 1 DSTMI00071 DSTMI00057 DSTMI00091 DSTMI00092 DSTMI00059
14 Depósito 1 DSTGR00138 DSTGR00140 DSTGR00096 DSTGR00112 DSTGR00089
14 Depósito teflonado 1 DSTGR00139 DSTGR00141 DSTGR00016 DSTGR00115 DSTGR00018
15 Racord 1 DSTRF00015 DSTRF00015 DSTRF00004 DSTRF00004 DSTRF00004
16 Arandela 2 DSTRF00017 DSTRF00017 DSTRF00018 DSTRF00018 DSTRF00018
17 Tapón 1 VSARF00020 VSARF00020 VSARF00020
18 Aislamiento depósito 1 DSTMI00014 DSTMI00016 DSTMI00094 DSTMI00095 DSTMI00028
19 Aislamiento 1 DSTMI00017 DSTMI00017 DSTMI00093 DSTMI00029 DSTMI00029
20 Tapón 1 DSTRF00007 DSTRF00007 DSTRF00007 DSTRF00007 DSTRF00007
21 Contratuerca 1 VDFE000004 VDFE000004 VDFE000004 VDFE000004 VDFE000004
22 Arandela 2 VRFE000002 VRFE000002 VRFE000002 VRFE000002 VRFE000002
23 Arandela 1 DSTRF00024 DSTRF00024 DSTRF00010 DSTRF00010 DSTRF00010
24 Resistencia 1 DSTME00072 DSTME00072 DSTME00079 DSTME00116 DSTME00116
25 Tapón 4 DSTMI00005 DSTMI00005 DSTMI00005 DSTMI00005 DSTMI00005
26 Tornillo 2 DSTRF00020 DSTRF00020 DSTRF00020 DSTRF00020 DSTRF00020
27 Cuerpo 1 DSTSG00111 DSTSG00111 DSTSG00121 DSTSG00123 DSTSG00122
28 Base 1 DSTSG00011 DSTSG00011 DSTSG00033 DSTSG00002 DSTSG00002
29 Cubeta 1 DSTLX00147 DSTLX00147 DSTLX00077 DSTLX00001 DSTLX00001
31 Tornillo 28 VAFE000000 VAFE000000 VAFE000000 VAFE000000 VAFE000000
32 Protección 1 DSTLF00186 DSTLF00186 DSTLF00169 DSTLF00208 DSTLF00207
36 Tuerca 6 VDFE000005 VDFE000005 VDFE000005 VDFE000005 VDFE000005
38 Tornillo 6 VMFE000002 VMFE000002 VMFE000002 VMFE000002 VMFE000002
39 Ventilador 1 DSTME00365 DSTME00365 DSTME00363 DSTME00363 DSTME00363
40 Motor 1 DSTME00056 DSTME00056 DSTME00065 DSTME00065 DSTME00065
41 Soporte 1 DSTME00312 DSTME00312 DSTME00313 DSTME00313 DSTME00313
46 Tapa 1 DSTLX00205 DSTLX00203 DSTLX00207 DSTLX00192 DSTLX00192
47 Tapa 1 DSTLX00204 DSTLX00202 DSTLX00206 DSTLX00191 DSTLX00191
48 Tarjeta 1 DSTTC00016 DSTTC00016 DSTTC00016 DSTTC00016 DSTTC00016
52 Condensador cobre 1 DSTGM00029 DSTGM00029 DSTGM00031 DSTGM00027 DSTGM00027
52 Condensador inox 1 DSTGM00030 DSTGM00030 DSTGM00028 DSTGM00014 DSTGM00014
53 Arandela 6 VRFE000020 VRFE000020 VRFE000020 VRFE000020 VRFE000020
54 Tubo 0,45 MPISO00015 MPISO00015 MPISO00026 MPISO00026 MPISO00026
55 Manilla 1 DSTMV00001 DSTMV00001 DSTMV00004 DSTMV00004 DSTMV00004
56 Carter 1 DSTLF00187 DSTLF00187 DSTLF00199 DSTLF00172 DSTLF00172
57 Tapón 1 DSTSG00151 DSTSG00151 DSTSG00152 DSTSG00153 DSTSG00153
58 Tubo 1 DSTSG00129 DSTSG00129 DSTSG00130 DSTSG00124 DSTSG00124
59 Tablero 1 DSTSG00117 DSTSG00117 DSTSG00119 DSTSG00115 DSTSG00115
63 Prensacable 1 DSTME00254 DSTME00254 DSTME00254 DSTME00254 DSTME00254
10.2
REPUESTOS 10
REPUESTOS
VALIDOS Italia 3756 3617 3625
DESDE LA Extranjero
MATRICULA N°
10.3