PF Alba Sansano Navarro PDF
PF Alba Sansano Navarro PDF
PF Alba Sansano Navarro PDF
La dualidad de
Robert Schumann
Genio y locura, una gran simbiosis
Curso: 2013-2014
El de la locura y el de la cordura
son dos países limítrofes de
fronteras tan imperceptibles, que
nunca puedes saber con seguridad
si te encuentras en el territorio de
la una o en el territorio de la otra.
2
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
AGRADECIMIENTOS
A José María, porque sin su ayuda, este trabajo se hubiera convertido en un gran error.
A mi familia, porque si he hecho suyas mis derrotas, también haré suyos mis logros.
A Pau, que me aguanta cada día, incluso en la distancia. Y a María C., por su dominio
con Word y por repasar mi proyecto una y otra vez, porque será la mejor profesora que
un alumno ni imaginará tener.
A Leire, por nuestros ánimos recíprocos. Y a Pepe, porque siempre estamos ahí, el uno
para el otro.
A todos los que les he contado de qué va mi proyecto y me han contestado con un “qué
interesante, ya me dejarás leerlo”. Porque no sé si lo leerán, pero parte de mi esfuerzo ha
ido dirigido a que ese “interesante” se transforme en un “apasionante”.
A Pierre R., porque durante estos años con él, he aprendido a cuidar la música.
A Laura Pallàs, por sus consejos, por sus correcciones y por el interés que mostró por mi
proyecto desde el día en el que le propuse dirigirlo.
3
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
ABSTRACT
The romantic artist is the inspiration, the madness, the passion. He is the genius, the
visionary, misunderstood. In this thesis, all these characteristics are personified in
Robert Schumann’s character through the study of the influence of his psychopathology
in his compositions.
Schumann captures a seeming and inner chaos through his music. Some of his piano and
Lied works will be analyzed to know how his erratic ups and downs influenced his
compositive quality and quantity.
4
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
ÍNDICE
“La dualidad de Robert Schumann. Genio y locura, una gran
simbiosis”
1. Introducción ..............................................................................................................7
4. Ejemplos analizados..................................................................................................25
5. Conclusiones ..............................................................................................................37
5
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
6. Bibliografía ................................................................................................................39
7. Anexos ........................................................................................................................41
6
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
1. INTRODUCCIÓN
1
Este apartado ha sido elaborado con la ayuda del Doctor en psiquiatría José María Vázquez Vázquez.
2
Alternancia cíclica de la enfermedad. Explicado en el apartado 3.2.
7
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
1.3. Metodología
Por último, se interpretarán las obras escogidas para contextualizar la relación con
el trabajo escrito. Éstas han sido elegidas según la relación con el tema propuesto del
proyecto, el gusto personal por la obra, el minutaje y la dificultad. El minutaje
aproximado del concierto está entre los cuarenta y cinco y los sesenta minutos para que
así, todos los alumnos de las diferentes especialidades de la escuela, tengamos la
8
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Las novelas y los ensayos más tempranos de Johann Wolfang von Goethe5
estaban estrechamente ligados con el Sturm und Drang, también llamado “la época de
talento forzado”, ya que estaban obligados a producir su arte luchando contra su propio
genio interior. De este suceso tampoco se libraba Robert Schumann, quien vivió épocas
de lucha interna por componer, a toda costa, con tal de ofrecer nuevas creaciones al
inconformista público de la época.
utilizaban los románticos alemanes para denotar una mezcla entre genio creativo y una
actitud amable. El concepto de genio o virtuoso surgió durante el romanticismo y fue
alcanzado, en su máximo exponente por la figura de F. Liszt y Niccolò Paganini (en
cuanto a música se refiere).
A pesar de que fueron, posiblemente, Carl Maria Von Weber, Richard Wagner y
Richard Strauss los mejores representantes de ópera alemana en el romanticismo,
Schumann nos obsequió con su ópera Genoveva (Op. 81), que se estrenó en Leipzig en
1850. Pese a que fue elogiada por F. Liszt, la ópera no obtuvo el éxito deseado dadas sus
debilidades dramáticas.
“Es obvio situar a Schumann dentro del romanticismo. No es tan obvio personalizar en él al romanticismo, siendo,
como es, a juicio de muchos críticos, el más románticos de los románticos alemanes.” (Matamoro, 2000: 26).
6
Los diferentes títulos de las obras que aparecen a lo largo del trabajo están escritos en el idioma original
para, de esta forma, respetar la decisión del autor.
7
Este apartado ha sido extraído, casi en su totalidad, del libro de Matamoro, 2000, Schumann.
10
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
pues, como romántico, tanto él mismo como su música se pueden definir como
subjetivos e íntimos.
Otra muestra de la sensibilidad del autor es, lo que podemos llamar, la estética
del dolor. Consiste no en el sufrimiento puntual que responde a un estado físico y
anímico en un momento dado, sino en el dolor tomándolo como indeterminado y,
sobretodo, constante:
“El dolor es afín a la música porque se sitúa en los confines del silencio, de lo que no puede decirse. Su primer efecto
es la escisión, el despiece que produce en el mundo, justamente, el silencio. En esto, el arte de Schumann, por su
tendencia al fragmento y a la dispersión, es ejemplar.” (Matamoro, 2000: 27-28).
“A la ambigüedad armónica se asocia también la ambigüedad rítmica. Ejemplo: los Intermezzi, Opus 4, donde el
compás es de tres tiempos y el fraseo, de cuatro, mientras cada mano canta en diversa tonalidad, al borde del
contrapunto tonal que tanto juego dará a la música del siglo XX. Hay acordes tan complejos que permiten identificar
cuatro voces superpuestas. Asimismo, las frases no coinciden en su regularidad […] Consigue un efecto muy
schumanniano: la secuencia sombra/claridad, que equivale a un salto del caos al orden [...]”. (Matamoro, 2000: 28).
el lucimiento del divo, como se podía observar, por ejemplo, en la figura de Franz Liszt.
No obstante, fue ampliamente admirado por Schumann. A pesar de que defendía el arte
alemán, no se consideraba partícipe del movimiento nacionalista.
Entre 1830 y 1839 escribió solo para piano. En este período podemos situar dos
de las obras que se interpretarán en el recital vinculado al proyecto: Faschingsschwank
aus Wien, (Op. 26, 1838) y Drei Romanzen, (Op. 28, 1839), en este caso la primera y la
segunda.
A partir del 1840, se dedicó, casi exclusivamente, a la canción -con una amplia
colección de Lieder- donde continúa la línea iniciada por Schubert, aunque ampliando la
función del piano. Frauenliebe und leben (Op. 42), compuesto en 1840, es uno de los
dos Lieder que también sonará en el concierto.
En 1841 alumbró la primera y segunda de sus cuatro sinfonías, a las que siguió la
presencia de su música camerística, de entre la que cabe destacar tres tríos, un cuarteto y
un quinteto con piano, tres cuartetos para cuerdas, y dos sonatas para violín. En esta
parcela de su catálogo, hace gala de una creatividad original. Sus indicaciones de tempo
y de matices obedecen a un ideal de expresión que corresponde a diversos aspectos
psicológicos de la intensa existencia schumaniana.
12
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
3. VIDA Y ENFERMEDAD
3.1. Vida y enfermedad
Su padre murió con 53 años de edad, en 1826, por lo que su madre se encargó, a
partir de entonces, de la educación de Robert. Ésta, le propuso elegir una carrera
universitaria, ya que la música no le parecía un empleo con el que poderse ganar la vida.
Esta decisión lo llevó a sacrificar sus aficiones literarias y musicales.
Tan capaz se veía en el campo de la música y la literatura que decidió dejar sus
estudios de derecho y dedicarse plenamente a estas nobles artes. No obstante, su carrera
como pianista virtuoso se vio truncada en 1832 por una lesión en su mano derecha.
Diferentes teorías intentan explicar el porqué de esta lesión.
8
Este apartado ha sido extraído del libro de Matamoro, 2000, Schumann.
13
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
la vaina tendinosa del extensor corto y del abductor del primer dedo, es decir, en la base
del dedo gordo.
“Un dispositivo inventado por Schumann para promover la pulsación independiente de los dedos, poniendo el cuarto
dedo dentro de un lazo suspendido a cierta altura mientras que los otros dedos practicaban, tuvo el desgraciado efecto
de que los tendones se debilitaran, y ya no hubo cura posible” (Kerner, 2003: 118).
Las mejoras del mecanismo del instrumento, pasando del fortepiano al piano,
entre finales del siglo XVIII y principios del XIX, hicieron necesaria una mejor
preparación física para tocarlo. Esta exigencia no respondía solamente a las mejoras en
la mecánica del instrumento, sino que como consecuencia de estas mejoras, se inició una
corriente de escritura pianística más severa, llegando a grandes límites de dificultad.
9
Según la RAE: 1. m. Med. Hinchazón blanda de una parte del cuerpo, que cede a la presión y es
ocasionada por la serosidad infiltrada en el tejido celular.
10
Información facilitada por el fisioterapeuta Antonio González Pastor.
11
Término empleado en homeopatía para designar a la medicina tradicional, es decir, aquella que tiene
como base productos químicos.
14
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
“Gran presión sanguínea, miedo inexplicable, falta de respiración, desmayo momentáneo, todo en un rápido cambio”
(Kerner, 2003: 119).
12
Información extraída del artículo “Inventos del siglo XIX para mejorar la técnica pianística”. Artículo e
imágenes disponibles en la web http://www.entre88teclas.es
15
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Este último síntoma, que habría indicado parálisis, seguramente llamó la atención
del pintor Laurens, quien retrató a Schumann durante los últimos años varias veces, y lo
hizo con las pupilas muy abiertas.
13
Extraído de Medline Plus Enciclopedia.
16
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
14
Kerner, 2003. Grandes músicos. Sus vidas y sus enfermedades.
15
Franz Richarz (1818-1887), estudió medicina en Bonn y abrió el primer hospital privado de la zona del
oeste alemán. Pertenecía a una corriente psiquiátrica organicista, que afirmaba que la disección cerebral
podría establecer las causas de la enfermedad mental, tal y como hizo con Schumann.
16
Sanatorio cercano a la ciudad de Bonn (Alemania).
17
Kerner, 2003. Grandes músicos. Sus vidas y sus enfermedades.
18
Descripción de los términos a cargo del Dr. José María Vázquez Vázquez.
17
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Y, ¿cuáles son estas razones? Empecemos por el hecho de que fuera capaz de
tener relaciones sociales normales y estables. Schumann desarrolló, por ejemplo, una
relación matrimonial estrecha con Clara Wieck, quien lo acompaña, estimula y con la
que llega a tener ocho hijos. También tuvo fieles amistades como Johannes Brahms,
quien lo visita hasta sus últimos días en la clínica de Endenich.
Aunque está documentado que murió a causa de una enfermedad orgánica del
cerebro, la bipolaridad que padeció lo acompañó toda su vida a partir de su juventud.
“Las causas de la muerte han dado lugar a diversas conjeturas. Una tesis sostiene que fue víctima de una creciente
psicosis, definida como bipolaridad neurótica afectiva, cuyo resultado fue una progresiva degradación física y mental.
La autopsia reveló que se había osificado la base del cerebro, provocando una encefalitis, con degeneración del tejido
nervioso. Otros autores, como Eliot Slater, Eric Sams y Alfred Meyer, prefieren pensar en una sífilis, detenida en su
fase terciaria, lo cual explica que no se hubiera trasmitido a su mujer, pero que había dejado lesiones nerviosas
irreversibles. La falta de mayores precisiones no permite conclusiones claras” (Matamoro, 2000: 26).
Estos altibajos no son los mismos que aquellos que experimentan todas las
personas de forma puntual. Los síntomas bipolares son más potentes. Pueden complicar
las relaciones personales y, en casos extremos, dificultar incluso la conservación de un
empleo. Quienes lo sufren también pueden tener comportamientos peligrosos, pueden
intentar autolesionarse o suicidarse23.
Pese a no haber un consenso claro sobre los tipos de Trastorno Bipolar existentes,
según el DSM-IV-TR (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders)
encontramos Trastorno Bipolar tipo I, Trastorno Bipolar tipo II, ciclotimia y Trastorno
Bipolar no especificado.
23
Disponible en http://www.nimh.nih.gov
24
Cuando reaparece una enfermedad después de padecerla.
25
Una enfermedad o complicación que ocurre en el curso de otra.
26
Disponible en http://www.pydesalud.com/index.php/depresion
19
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
un autor angustiado, taciturno, irritable, que deja de leer y componer puntualmente y que
sufre de alucinaciones visuales y auditivas. Comenzó a quejarse de escuchar la nota "la"
en su interior y afirmaba que una noche, mientras estaba al piano, compuso un tema que
le había sido encomendado por Schubert y Mendelssohn, ambos muertos varios años
antes.
27
Basado en la información de http://www.forumclinic.org/es/trastorno-bipolar/noticias/alcoholismo-en-
el-trastorno-bipolar.
28
Con la ayuda del Dr. José María Vázquez Vázquez.
29
Disponible en http://www.pydesalud.com/index.php/depresion
20
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Psychiatry, hemos podido saber que la familia del músico muestra una gran prevalencia
en trastornos mentales.
Imagen 2, extraída del artículo de Katharina Domschke, 2010: Robert Schumann’s contribution to the genetics of psicosis.
En este árbol genealógico, los cuadrados representan las figuras masculinas y los
círculos, las femeninas. La flecha señala la figura de Robert Schumann. Las figuras
geométricas sombreadas en azul oscuro son los familiares que padecieron problemas
mentales confirmados. El cuadrado sombreado nos muestra una posible enfermedad
mental. Las cruces latinas indican quienes murieron por suicidio.
Por tanto, y según el Dr. José María Vázquez Vázquez, contrastando toda la
documentación y analizando la sintomatología del músico, podemos concluir que
Schumann padeció un Trastorno Bipolar de tipo II.
Imagen 3, gráfica extraída del artículo de Pedro Retamal, médico psiquiatra. Schumann y las enfermedades del ánimo.
30
Dos doctores locales, pero ninguno de los dos especializado en psiquiatría.
22
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Nos encontramos con que los dos picos más altos, en cuanto a cantidad de
composiciones se refiere, están en los años 1840 y 1849. Asimismo, en los años
cercanos a estos, la cantidad de creaciones musicales fue notable. En cambio, los años
1833, 1844, 1855, 1856 y los circundantes, fueron prácticamente nulos.
Como bien está indicado, en los años 1840 y 1849, Schumann vive estados
eufóricos o de hipomanía, los cuales propician la intención compositiva del músico.
En cambio, en los años 1833, 1844, 1855, 1856 vive dos intentos de suicidio,
graves estados de melancolía y, por último, sus últimos meses de vida. Estos son los
años de depresión, en los cuales se encontró imposibilitado ante la mera idea de creación
artística.
“[…] in Heidelberg he was regularly afflicted with dull hangovers.The evidence certainly indicates that he
often relied on alcohol to alleviate anxiety and depression.” (Ostwald, 2010: 51).
De igual modo, entre 1833 y 1834 compuso una buena cantidad de música
excepcional: Papillons (Op. 2), 6 Etudes pour le pianoforte d’après les caprices de
Paganini (Op. 3), 6 Intermezzos (Op.4) o Imporomptus sur une romance de Clara Wieck
23
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Aún así, unos meses después de estos sucesos, Schumann compuso 18 piezas
cortas para piano, Davidsbündler Dances (Op. 6), de una sublime calidad compositiva.
Finalmente, cuando obtuvo el permiso para poder casarse, Clara Wieck y Robert
Schumann contraen matrimonio en 1840. Este año se convierte en uno de los más
productivos del músico, así como los años cercanos a éste.
31
Marta Hernández, 2006: Robert Schumann.
32
Peter Ostwald, 2010. Schumann. The inner voices of a musical genius.
33
Peter Ostwald, 2010. Schumann. The inner voices of a musical genius.
24
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
4. EJEMPLOS ANALIZADOS
Como hemos explicado en el apartado 2.2., la música de Schumann tiene ciertas
características muy peculiares como la dispersión tonal, la fragmentación, la aparente
inconexión, los ritmos quebrados, las voces verticales autónomas o el uso de tonalidades
paralelas.
Comenzaremos analizando el Carnaval (Op. 9). Esta obra es, quizás, la obra más
popular del músico. Es necesario recordar que los catálogos actuales recuentan unas
cincuenta grabaciones completas.
Esta obra está constituida por 22 piezas y cada una de las piezas, tiene un título
que las identifica. La obra es una representación musical de un baile de máscaras
elaborado e imaginativo durante la temporada de carnaval.
La historia de estas Scènes mignonnes sur quatre notes (Escenas bonitas sobre
cuatro notas) nos llevan al vaivén amoroso de Schumann con Ernestina von Fricken.34
34
Pianista austríaca, 1816-1844.
25
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Además, en otro orden, SCHA eran las cuatro primeras letras en las que su propio
nombre podía traducirse en notación musical.
El nombre de las piezas conectadas con estos motivos son: Préambule, Pierrot,
Arlequín, Vals noble, Eusebius, Florestan, Coquette, Réplique, Sphinxes, Papillons,
A.S.C.H. - S.C.H.A, Chiarina, Chopin, Estrella, Reconnaissance, Pantalon et
Colombine, Valse Allemande, Intermezzo, Aveu, Promenade, Pause y Marche des
'Davidsbündler' contre les Philistins.
Existe una obvia alusión a los personajes enmascarados de la Comedia del Arte
veneciana. Aunque también existen referencias a contemporáneos de la época: Chiarina
es Clara Wieck, y Eusebius y Florestan es el dual autorretrato de Schumann. Se especula
que quizá Coquette sea Ernestine von Fricken.
En 1834, el músico formó, junto a Clara Wieck, la revista Neue Zeitschrift für
Musik (Nueva revista musical). Ésta estaba destinada a la crítica musical para dar
soporte a los grandes maestros del momento y a las tradiciones de la música clásica.
Por supuesto, cada una de las firmas alude a una personalidad diferente. Eusebius
es lírico, calmado, introspectivo y contemplativo. En cambio, Florestan es extravagante
e impetuoso. Asimismo, el uso de estas dos personalidades no se limitaba al ámbito de la
revista, sino que se extendía a su personalidad y a su música. En este caso, encontramos
a los personajes reflejados en su Carnaval (Op.9). He aquí la dualidad de Robert
Schumann.
26
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Imagen 4, fragmentos de Carnaval, Op. 9, contraste entre Eusebius (c.1-5) y Florestán (c. 1-6).
Imagen 5, fragmento Carnaval, Op. 9, marcha que da sensación de vals (c. 234-237).
La obra, a pesar de su carácter fragmentario, tiene una notable unidad, pues cada
título se deriva del anterior y a la vez lo anula, como en una sucesión progresiva, que se
desarrolla a través de siete tonalidades que se repiten y combinan, a veces con largos
pedales de continuidad. A pesar de esto, no consiste en música programática sino en una
obra abierta35.
35
Matamoro, 2000: 45-47
36
Señalamos las mismas tonalidades con un mismo color para tener una referencia visual más clara de
cómo se suceden las tonalidades en la obra.
27
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Formado por cinco partes, las cuatro primeras fueron compuestas en la capital
austríaca y, la última, en su retorno a Leipzig. Estamos ante una forma abierta que puede
considerarse una gran sonata romántica, una pieza romántica de espectáculo o unas
piezas fantásticas para piano.
28
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Es decir, es poco probable que Schumann diera un carácter aleatorio a una obra o
fragmento. Y, a pesar de que a todos los compositores les afectaba su estado de ánimo o
de salud, en la obra schumanniana podemos escucharlo con mucha más fuerza y
determinación.
En 1839, Schumann creó sus Drei Romanzen (Op. 28). En esta época, el
matrimonio con Clara estaba cercano y Schumann compuso estas tres romanzas para
declararle su amor. Tienen forma de canción y, de hecho, la segunda tiene formato de
Lied sin palabras, escrito en tres pentagramas, como si hubiera, claramente una voz.
37
Matamoro, 2000: 69-70
29
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Esta segunda romanza tiene cinco notas descendentes, como motivo principal, en
fa sostenido mayor.
38
Matamoro, 2000: 69
30
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Tanto el tratamiento estructural como de las tonalidades son cíclicos. La obra abre
y cierra con el tema del piano y el canto fluye como una improvisación que contesta al
piano. Asimismo, tanto la apertura como el cierre se hace en Si bemol Mayor.
Imagen 9, Frauenliebe und leben, Op. 42 (c. 1-3), tema del piano.
39
Escritor, botánico y filólogo alemán (1781-1838).
31
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Por último, también es objeto de análisis la obra Gedichte der Königin Maria
Stuart, (Op. 135). Fueron las últimas canciones escritas por Robert y, según Blas
Matamoro, “reflejan su intento de forjarse una nueva línea, basada en el recitativo
dramático, muy cercano a la expresión operística”.
Las letras se atribuyen a los poemas que escribía la propia reina, una enamorada
de las artes, y fueron traducidas por Gisbert Vincke40. También llamada María I de
Escocia, fue una reina todavía recordada por su agitada vida y su amarga muerte.
De esta agitada vida, Schumann eligió los más pesarosos momentos y los
convirtió en música. Es posible que el músico, sumido en una gran depresión cuando lo
escribió, se sintiera en sintonía con la desgracia de la reina y eligiera, por ese motivo, los
momentos más tristes para su obra.
40
Poeta y jurista alemán (1813-1892).
32
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Imagen 10, Gedichte der Königin Maria Stuart, (Op. 135), Gebet (c. 1-2).
Podríamos analizar estilísticamente todas y cada una de las obras que compuso
Robert Schumann, pero en este caso, se han elegido las que hemos considerado más
representativas del tema del proyecto. A continuación, presentamos la tabla mencionada
al inicio de este apartado41.
41
En esta tabla no se recogen todos los ejemplos que representan cada uno de los ítems. Los que aquí se
muestran, son una breve representación de las susodichas características en la música de Schumann.
33
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Ítem Ejemplos
Música
Frauenliebe und Canción 8,
subjetiva e
lieben, Op. 42 c. 1-2
íntima
Escisión en
Drei Romanzen,
forma de III, c. 1-5
Op. 28
silencios
Imagen 12, ejemplo de escisión.
Faschingsschwank Intermezzo,
Fragmentación
aus Wien, Op. 26 c. 1-2
Imagen 13, ejemplo de fragmentación.
Imagen 14,
ejemplo de
Nº 1 y 2, c. dispersión
Dispersión tonal Papillons, Op. 2 tonal.
1-2, c.1
34
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Ítem Ejemplos
Aparente Nº 6, c. 1-
Papillons, Op. 2
inconexión 4
Nº 2, c. 6-
Ritmos quebrados Papillons, Op. 2
8
Imagen 16, ej. de ritmos quebrados.
Faschingsschwank Allegro, c.
Voces verticales
aus Wien, Op. 26 253-258
Faschingsschwank Allegro, c.
Uso de síncopas
aus Wien, Op. 26 87-89
35
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Ítem Ejemplos
Intermezzi,
Tonalidades paralelas C. 95-97
Op. 2
Drei
Secuenciación I, c. 9-10,
Romanzen,
sombra/claridad 25-26
Op. 28
Intermezzi,
Ambigüedad rítmica C. 5-7
Op. 2
36
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
5. CONCLUSIONES
Para concluir el trabajo, es conveniente volver al germen inicial del que partió:
¿influyó la enfermedad de Robert Schumann en su música?
En las condiciones actuales, podemos afirmar que sí. A través de este estudio,
hemos sabido que Schumann padeció un Trastorno Bipolar de tipo II. Esto supone que
alternaba períodos de profunda depresión con otros de manía. También hemos sabido
que Schumann componía muy poco o nada en las épocas de depresión. Por ello, es fácil
pensar que, de no haber sido por los momentos depresivos, la cantidad de composiciones
del músico hubiera sido mucho mayor.
hecho de saber en qué momento escribe Robert Schumann sus romanzas, me lleva a
conseguir una interpretación repleta de intención romántica (en el sentido emotivo de la
palabra).
Del mismo modo, hay dos ideas que me gustaría destacar. La primera es que, por
determinadas circunstancias, he estudiado las obras para piano por mi cuenta y sólo con
ayuda a final del curso. Esto, ha retardado, en cierta manera, el final del proyecto, ya que
es posible que haya sido la primera vez que me he encontrado ante una situación similar.
38
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
6. BIBLIOGRAFÍA
ALTENMÜLLER E. Robert Schumann’s focal dystonia. Neurological disorders in
Famous Artists, vol 19: 1-10 [en línea]. Basel, Karger, 2005. [Consulta: 19 de Diciembre
de 2013]. Disponible en: <http://www.immm.hmtm-
hannover.de/uploads/media/Altenmueller_Schumanns_Dystonia.pdf>
BRAUNSCHWEIG, Yael. To listen to Schumann, bring a couch [en linea]. The New
York Times: 26 de Noviembre de 2010. [Consulta: Septiembre de 2013]. Disponible en:
<http://www.nytimes.com/2010/11/28/arts/music/28schumann.html>
CHISSELL, Joan. Schumann. La música para piano. Barcelona: Idea Books, S.A.,
2004. ISBN: 84-8236-310-7
DAVERIO, John. Robert Schumann: herald of a “new poetic age”. New York: Oxford
University Press, 1997. ISBN: 0-19-590180-9
GARRISON, G.H. The medical history of Robert Schumann and his familiy [en línea].
Bulletin of the New York Academy of Medicine: 1934; 10: 523-538. [Consulta: 19 de
Diciembre de 2013]. Disponible en:
<http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1965670/?tool=pmcentrez&page=1>
HERNÁNDEZ, Marta. Robert, Schumann [en línea]. Marta Hernández: 2006. [Consulta:
26 de Enero de 2014]. Disponible en:
<http://www.martahernandez.es/pdf/schumann.pdf>
KERNER, Dieter. “Robert Schumann”. Grandes músicos: sus vidas y sus enfermedades.
Traducción: BITTERLICH, Helga. Barcelona: Mayo, cop. 2003. ISBN: 8-48-998087-X
39
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
MILLER, Marie C. Eusebius and Florestan: The duality of Robert Schumann, Composer
and music critic. Emporia State University.
National Institution of Mental Health. Trastorno bipolar [en línea]. National Institution
of Mental Health: 2009. [Consulta: 18 de Enero de 2014]. Disponible en: <
http://www.nimh.nih.gov/health/publications/espanol/trastorno-bipolar-facil-de-
leer/index.shtml>
OSTWALD, Peter. Schumann: The inner voices of a musical genius. USA: Northeastern
University Press, 2010. ISBN: 0-930350-57-X
RETAMAL, Pedro. Schumann y las Enfermedades del Ánimo [en línea]. Psiquiatría
Chile. [Consulta: 19 de diciembre de 2013]. Disponible en:
<http://www.psiquiatriachile.cl/schumann-y-las-enfermedades-del-animo.html
SMITH, Tim. Peerings into the troubled mind of Robert Schumann [en linea]. The
Baltimore Sun: 12 de Mayo de 2011. [Consulta: Octubre de 2013]. Disponible en:
<http://articles.baltimoresun.com
VIERU, Tudor. Creativity and mood disorders may be linked [en linea]. Softpedia: 9 de
octubre de 2008. [Consulta: Septiembre de 2013]. Disponible en:
<http://news.softpedia.com>
40
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
7. ANEXOS
2.- Er, der Herrlichste von allen 2.- Él, el más magnífico de todos
Nur die Würdigste von allen Sólo a la más digna entre todas
Darf beglücken deine Wahl, puede agraciar tu elección,
Und ich will die Hohe segnen, y yo bendeciré a la augusta
Segnen viele tausendmal. mil veces.
41
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
3.- Ich kann's nicht fassen, nicht glauben 3.- No puedo comprenderlo, creerlo
Ich will ihm dienen, ihm leben, Quiero servirle, vivir para él,
Ihm angehören ganz, pertenecerle por entero.
Hin selber mich geben und finden Yo misma entregarme y encontrarme
Verklärt mich in seinem Glanz. transfigurada en su brillo.
42
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
43
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan, Ahora me has causado el primer dolor,
Der aber traf. Me alcanzó de pleno.
Du schläfst, du harter, unbarmherz'ger Mann, Duermes, hombre duro y despiadado,
Der Todesschlaf. el sueño de la muerte.
Es blicket die Verlaßne vor sich hin, La abandonada mira delante de sí,
Die Welt is leer. el mundo está vacío.
Geliebet hab ich und gelebt, ich bin He amado y he vivido,
Nicht lebend mehr. ya no estoy viva.
Ich zieh mich in mein Innres still zurück, Me retiro en mi silencio, a mi interior.
Der Schleier fällt, El velo cae; aquí tengo:
Da hab ich dich und mein verlornes Glück, a ti y a mi perdida felicidad.
Du meine Welt! ¡Tú, mi mundo!
44
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Doch trägt's die Hälfte nur von mir; Pero sólo se lleva la mitad de mí,
Ein Teil für immer bleibet dein, una parte permanecerá siempre tuya,
Mein fröhlich Land, der sage dir, mi alegre país, la que te dice:
Des Andern eingedenk zu sein! Ade! ¡recuerda a la otra! ¡Adiós, adiós!
2.- Nach der Geburt ihres Sohnes 2.- Después del nacimiento de su hijo
Herr Jesu Christ, den sie gekrönt mit Dornen, Señor Jesucristo, al que coronaron de espinas,
Beschütze die Geburt des hier Gebor'nen. ampara el nacimiento del aquí nacido.
Und sei's dein Will', Y si es tu voluntad,
laß sein Geschlecht zugleich haz reinar aún largo tiempo
Lang herrschen noch in diesem Königreich. a su estirpe en este reino.
Und alles, was geschieht in seinem Namen, Y todo lo que ocurra en su nombre
Sei dir zu Ruhm und Preis und Ehre, Amen. sea para tu Gloria, Alabanza y Honor. Amén.
Nur ein Gedanke, der mich freut und quält, Un pensamiento, que me alegra y atormenta,
Hält ewig mir den Sinn gefangen, mantiene siempre cautivo mi juicio,
So daß der Furcht und Hoffnung Stimmen klangen, y la voz del temor y la esperanza sonaba,
Als ich die Stunden ruhelos gezählt. cuando yo contaba inquieta las horas.
Und wenn mein Herz dies Blatt zum Boten wählt, Cuando mi corazón da esta carta al mensajero
Und kündet, euch zu sehen, mein Verlangen, para anunciaros mi deseo de veros,
Dann, teurer Schwester, faßt mich neues Bangen, entonces, hermana querida, me invade el temor,
Weil ihm die Macht, es zu beweisen, fehlt. pues la carta no puede probarlo.
Ich seh', den Kahn im Hafen fast geborgen, Veo la nave, apenas a salvo, en el puerto,
Vom Sturm und Kampf der Wogen festgehalten, asegurada frente a la tempestad y las olas,
Des Himmels heit'res Antlitz nachtumgraut. que hacen sombrío el jovial rostro del cielo.
So bin auch ich bewegt von Furcht und Sorgen, Por eso, movida por el temor y preocupación,
Vor euch nicht, Schwester. tampoco estoy yo ante Vos, hermana.
Doch des Schicksals Walten Pero el imperio del destino rasga a menudo
Zerreißt das Segel oft, dem wir vertraut. la vela a la que somos confiados.
Was nützt die mir noch zugemess'ne Zeit? ¿Para qué me sirve el tiempo concedido?
Mein Herz erstarb für irdisches Begehren, Mi corazón murió a las apetencias terrenales,
Nur Leiden soll mein Schatten nicht entbehren, sólo mi sombra no debe carecer de sufrimiento,
Mir blieb allein die Todesfreudigkeit. sólo me queda la alegría de la muerte.
45
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Ihr Feinde, laßt von eurem Neid: Vosotros, enemigos, dejad vuestra envidia:
Mein Herz ist abgewandt der Hoheit Ehren, mi corazón se ha alejado del honor y grandeza,
Des Schmerzes Übermaß wird mich verzehren; el exceso de sufrimiento me consumirá,
Bald geht mit mir zu Grabe Haß und Streit. rencor y odio pronto irán conmigo a la tumba.
Ihr Freunde, die ihr mein gedenkt in Liebe, Amigos, los que pensáis en mí con amor,
Erwägt und glaubt, daß ohne Kraft und Glück considerad y creed que, sin fuerza ni fortuna,
Kein gutes Werk mir zu vollenden bliebe. no me queda ya ninguna obra por terminar.
So wünscht mir bess're Tage nicht zurück, Así, no me deseéis que vuelvan mejores días,
Und weil ich schwer gestrafet werd' hienieden, y porque soy severamente castigada aquí abajo,
Erfleht mir meinen Teil am ew'gen Frieden! rezad para que se me otorgue la paz eterna.
O Gott, mein Gebieter, ich hoffe auf dich! ¡Oh, Dios, mi Señor, en Ti espero!
O Jesu, Geliebter, nun rette du mich! ¡Oh, Jesús, Amado, sálvame ahora Tú!
Im harten Gefängnis, in schlimmer Bedrängnis En la dura prisión, en la penosa tribulación,
Ersehne ich dich; espero vehementemente en ti.
In Klagen, dir klagend, im Staube verzagend, ¡Llamándote en la lamentación, desalentada,
Erhör', ich beschwöre, und rette du mich! en el polvo, óyeme, te imploro, sálvame Tú!
46
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Beethoven, L. V. – pág. 10
Brahms, J. – pág. 17
Chamisso, A. V. – pág. 30
Domschke, Katarina – pág. 20
Dr. Böger – pág. 21
Dr. Hasenclever – pág. 21
Fricken, E. V. – pág. 25
Goethe, J. W. – pág. 6, 8, 12
González Pastor, Antonio – pág. 13
Hernández, Marta – pág. 23
Herz, Henry – pág. 14
Kalkebrenner, F. – pág. 13
Kerner, D. – pág. 13, 14, 16, 17
Laurens, Jean-Paul – pág. 15
Liszt, F. – pág. 9, 11, 23
Logier, J. B. – pág. 13
María I de Escocia – pág. 31, 32, 36
Martin, C. – pág. 14
Matamoro, B. – pág. 9, 10, 12, 17, 27, 28, 29, 31
Mendelssohn, Félix – pág. 19
Meyer, Alfred – pág. 17
Ostwald, P. – pág. 8, 23, 24
Pagannini, N. – pág. 9
Retamal, Pedro – pág. 22
Richarz, Franz – pág. 16
Richter, J. P. – pág. 12, 26
Sams, Eric – pág. 17
Schnabel, J. C. – pág. 12
Schubert, F. – pág. 11, 19
Schumann, August – pág. 8, 12
Schumann, Ferdinand – pág. 20
Schumann, Ludwig – pág. 20
Slater, Eliot – pág. 17
Strauss, R. – pág. 9
Vázquez Vázquez, J. M. – pág. 6, 16, 17, 18, 19, 21
Vincke, G. – pág. 31
Wagner, R. – pág. 9
Wasielewski, J. V. – pág. 16
Weber, C. M. V. – pág. 9
Wieck, Clara – pág. 12, 17, 23, 25, 29, 30
47
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Piano solo
También bocetos
Thème sur le nom Abegg varié pour
1 le pianoforte 1830 1831 para la versión con
orquesta.
Incluido algún
material de las
2 Papillons 1830-1831 1831 polonesas a 4
manos.
Originalmente era el
opus 3 y se llamaba
4 6 Intermezzos 1832 1833 Pièces
Phantastiques
Davidsbündlertänze: 18 character
6 pieces. 1837 1837 ----
Allegro, b 1831
8 1835 ----
9 Carnaval 1834-1835 1837 ----
6 Etudes de concert … d’après des
10 caprices de Paganini 1833 1835 ----
11 Sonata nº 1, fa# 1832-1835 1836 ----
Fantasiestücke 1837 1838 ----
12
Título original:
12 Etudes Symphoniques 1834-1837 1837 Etüden im
13 Orchestercharakter
42
Las obras de la tabla que han sido citadas en el trabajo, se han destacado en gris. Asimismo, en la tabla
de Lieder sólo aparecen los títulos principales de los mismos. Podemos encontrar el catálogo completo con
la obra de Schumann en la página web de New Grove.
48
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Fughettenform
130 Kinderball, pf 4 hands 1853 1854 ----
133 5 Gesänge der Frühe 1853 1855 ----
Tema usado por
Brahms en las
---- Thema, E 1854 1893 Variaciones para
dos pianos Op. 23
woo24 Variations on an original theme 1854 1939 ----
----
63 Trio nº 1, d. Violín, cello y piano. 1847 1848
Título original:
Adagio and allegro, A b. Trompa, Romanze und
70 violín o cello y piano. 1849 1849 Allegro.
1009)
Märchenerzählungen. Clarinete o
132 violín, viola y piano. 1853 1854 ----
El 1er y el 3er
movimiento son de
Woo2 Dietrich y Brahms.
Sonata, F-A-E. Violín y piano. 1852 1935 Sólo son de
2
Schumann el 2º y
4º.
Escrito en 4
movimientos,
Woo2 Sonata nº 3, a. Violín y piano.
siendo 2 de ellos los
1853 1956 que Schumann
7
escribió para la
sonara F-A-E.
Acompañamiento al
Woo2 Acompañamiento de piano a los
capricho 24 no
caprichos para violín de Paganini. 1839 1839
5 existente.
Byron, La primera
trancripción de publicación fue una
115 Manfred. Poema reducción para
dramático.
K.A. Suckow, 1848-1849 1853
reducción de piano.
Schumann.
Psalm. Para
---- soprano, alto, Bíblico. 1822 ---- Düsseldorf, 1997
clarinete, piano y
orquesta.
51
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Lieder
53
La dualidad de Robert Schumann Alba Sansano Navarro
Byron:Hebrew
95 Drei Gesänge Melodies, trans. 1849 1851 ----
Körner
Lieder und
96 Gesänge IV
1850 1851 ----
Lieder und
98a Gesänge aus Goethe 1849 1851 ----
Wilhelm Meister
101 Minnespiel Rückert 1849 1852 ----
103 Mädchenlieder E. Kulmann 1851 1851 ----
104 Sieben Lieder Kulmann 1851 1851 ----
Schön Hedwig,
106 declamation
Hebbel 1849 1853 ----
107 Sechs Gesänge 1851 1852 ----
Drei Lieder, 3
114 female
1849-1851 1853 ----
Vier
117 Husarenlieder, Lenau 1851 1852 ----
Bar
119 Drei Gedichte G. Pfarrius 1851 1853 ----
Zwei Balladen,
122 declamations 1852-1853 1853 ----
Fünf heitere
125 Gesänge 1850-1851 1853 ----
Fünf Lieder und
127 Gesänge
1840-1850 1853 ----
---- Frühlingsgrüsse Lenau 1851 1942 ----
Gedichte der
135 Königin Maria G. Vincke 1852 1855 ----
Stuart
Spanische
138 Liebeslieder
Geibel 1849 1857 ----
From Des R. Pohl, después
139 Sängers Fluch Uhland 1852 1858 ----
142 Vier Gesänge 1840 1852 ----
Liedchen von
Woo26 Marie und Papa, Schumann 1852 1942 ----
duet
Glockentürmers
---- Töchterlein
Rückert ---- ---- ----
Des Knaben
---- Das Käuzlein
Wunderhorn ---- ---- ----
Deutscher
---- Blumengarten
Rückert ---- ---- ----
54