Manual AFP200 Español PDF
Manual AFP200 Español PDF
Manual AFP200 Español PDF
Manual de Instrucciones
MN-DT-120
15 JUNIO 2000
REVISIÓN D
Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Este sistema puede operar erráticamente o ser dañado cuando
está sujeto a altas descargas eléctricas. Sin embargo, el daño
AVISO: Se pueden conectar diferentes fuentes de se puede reducir conectando las conexiones de tierra apropiadas
alimentación al Panel de Control de Alarma contra Incendio. al sistema.
Asegúrese de que están desconectadas antes de una puesta No se recomienda cableado sin sujecciones, esto puede
en marcha, pues las unidades de control pueden ser dañadas incrementar susceptiblemente la descarga eléctrica por
si se insertan o retiran tarjetas o módulos estando con relámpagos.
alimentación. Lea detenidamente este manual y no intente
conectar o poner en servicio la Central sin haberlo Desconecte la alimentación (AC) y las baterías antes de
comprendido en su totalidad. PRECAUCIÓN: Para asegurar retirar o insertar circuitos. Si no se sigue este procedimiento,
una correcto funcionamiento el sistema debe ser probado después estos circuitos pueden ser dañados.
de cualquier cambio en la instalación o en la programación. Se
recomienda hacer un restablecimiento general después de Desmonte todos las juntas eléctricas antes de perforar.
cualquier cambio de componentes, modificaciones o reajustes. Cuando sea posible inserte los cables por la parte posterior o
Este sistema completa los requisitos de la NFPA para operar lateral del sistema. Antes de hacer modificaciones, asegúrese
a temperaturas entre los 0-49ºC y a una humedad relativa de de que el cambio no interfiera a las baterías, transformadores
y/o paneles de circuitos.
85% RH (no-condensada) @ 30º C. Sin embargo, la vida de
las baterías del sistema y de los componentes electrónicos
No apriete los tornillos más de lo necesario. Este sistema
pueden ser afectados por altas temperaturas y humedad.
contiene componentes de alta sensibilidad de estática. Asegúrese
Por lo tanto se recomienda que este sistema sea instalado siempre de descargar la corriente estática de su cuerpo antes
en un medio con una temperatura entre 60º a 80º F. Verifique de manejar paneles de circuitos. Use equipamiento antiestático
que la sección de los cables sean de las medidas adecuadas para proteger los circuitos o componentes que han sido retirados
para la inicialización e indicación de las conexiones del los de la unidad.
componentes y del lazo de comunicaciones. La mayoría de
los componentes no toleran más de un 10% I.R. de descarga Siga los manuales de instrucciones de instalación, operación
del la tensión especificada. y programación. Estas instrucciones deben ser seguidas para
evitar daños al panel de control y equipo asociado. La operación
y fiabilidad de la FACP depende de una correcta instalación.
Una alarma automática contra fuego está típicamente hecha Un sistema de alarma contra fuego funcionará sin corriente
de detectores de humo y de calor, pulsadores manuales, eléctrica. Si la alimentaciónAC se avería, el sistema operará con
componentes sonoros como sirenas, y un control de alarma un sistema de apoyo (baterias) durante un tiempo limitado.
contra fuego. El control remoto puede proporcionar un aviso Detectores termovelocimétricos están sujetos a reducir su
anticipado previniendo a tiempo el desarrollo de un incendio. Este sensibilidad con el tiempo. Por ésta razón, el elemento de
sistema no garantiza protección contra propiedad dañada o sensibilidad de los detectores termovelocimétricos debe ser
perdida de vidas a causa de un incendio. probados por lo menos una vez al año por un especialista
cualificado en protección contra fuego.
Cualquier sistema de alarma contra fuego puede ser averiado El equipamiento de campo usado en el sistema puede que no
a causa de las siguientes: sea técnicamente compatible con otros paneles de control. Este
sistema es esencialmente diseñado para usarse con los equipos
Los detectores de humo pueden que no detecten el fuego sí recomendados por el fabricante.
el detector se encuentra en un lugares donde el humo no lo Sistemas con líneas telefónicas para mandar una señal de
alcance. Estos lugares pueden ser chimeneas, muros, tejados, alerta desde un local a la Estación Central Supervisora, y puede
azoteas o en el otro lado de una puerta cerrada. Los detectores que la Estación Central o las lineas telefonicas estén fuera de
de humo, tampoco detectarán el fuego si el detector se encuentra servicio o deshabilitada temporalmente.
en otro nivel o piso del edificio. El detector no puede detectar Los mas comunes malfuncionamientos en sistemas contra
todos los tipos de incendios, por ejemplo fuegos causados por fuego son a causa de un mal mantenimiento del equipo. Todos
fumar en la cama, explosiones violentas, fugas de gas, impropio los componentes cableados y conexiones deben ser probados
almacenamiento de materiales inflamables, sobre cargas en los y mantenidos por personas cualificadas. Estas personas deben
circuitos eléctricos, niños jugando con cerillas. ser profesionales instalando alarmas contra fuego siguiendo los
procedimientos suministrados en cada componente. Las
Componentes de aviso sonoros como aparatos de inspecciones y pruebas de los sistemas deberán ser llevadas
señalización y sirenas. Estos componentes puede que no a cabo mensualmente o como sea requerido por las Jurisdicciones
alerten a la gente, si están localizados en lugares como al otro Locales y/o Nacionales de Incendios. Los informes escritos de
lado de una puerta cerrada o semi-abierta, o si estos son todas las inspecciones deberán ser archivados.
localizados en otro nivel o piso del edificio.
AVISO
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de REQUÍSITOS CANADIENSES PARA RFI
radiofrecuencia, y si no se le instala de acuerdo con el manual Este equipo digital no excede los límites de la clase A establecidos
de instrucción, puede originar interferencias en las para las emisiones de interferencias radioelectricas procedentes
comunicaciones de radio. El equipo ha sido probado y encontrado de equipos digitales establecidos en las normativas sobre
apto para cumplir con los límites fijados para los dispositivos de Interferencias Radioelectricas del Departamento Canadiense
computadores de clase A de acuerdo con el Subapartado B en de Comunicaciones.
apartado 15 de las normas FCC, las cuales están elaboradas El presente equipo no emite interferencias radioeléctricas que
para proteger contra tales interferencias cuando se trabaja en excedan los límites aplicables a los aparatos numéricos de la
tornos comerciales. Las operaciones con este equipo en una clase A prescritos en el Reglamento sobre distorsión radioeléctrica
zona residencial puede causar interferencias, en cuyo caso, se publicado por el Ministerio de Comunicaciones de Canadá.
requerirá al usuario que corrija tales interferencias a sus
expensas.
APÉNDICE H: SECUENCIA DE ALARMA PRESEÑAL POSITIVA, CÓDIGOS Y CONTROL DE TIEMPO ............. 105
1. Preseñal y PAS .......................................................................................................................... 105
2. Preseñal ...................................................................................................................................... 105
3. Secuencia Positiva de Alarma .................................................................................................... 105
4. Control de Tiempo ..................................................................................................................... 105
5. Códigos ....................................................................................................................................... 105
Underwriters Laboratories:
UL 38 Cajas Señalizadoras pulsadas Manualmente.
UL 217 Detectores de Humo, Estación Sencilla y Múltiple.
UL 228 Cierres-Retenedoresde Puertas para el sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 268 Detectores de Humo para el Sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 268A Detectores de Humos para Aplicaciones de conducto.
UL 346 Indicadores del Flujo de Agua para el Sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 464 Aparatos de Señales Sonoras.
UL 521 Detectores de Calor para el Sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 864 Estándares para Unidades de Control para el sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 1481 Fuentes de Alimentación para el Sistema de Señalización de Protección Contra Incendios.
UL 1971 Equipos de señalización visual.
UL 1076 Sistemas de Alarma Contra Robos.
Otros
Estándars de la Interconexión en Serie EIA-485 y EIA-232.
Métodos de Cableado NEC Artículo 300.
Sistema de Señalización de Protección Contra Incendios NEC Artículo 760.
Códigos Locales y Estatales Aplicables a Edificios y Requisitos de las Autoridades Locales con Jurisdicción.
Conexiones y Controles de
la Central AFP-200
Fusible autómatico
Alimentación AC Cuatro teclas
de Control
Interruptor de protección
Módulo opcional Led de fallo
Izq.=Programación deshabilitada
Multímetro 4XMM de Tierra
Der.=Programación habilitada
LEDs INDICADORES
1. RED AC (verde)
2. ALARMA DE FUEGO (rojo)
3. PRE-ALARMA ALERTA (amarillo)
4. SUPERVISIÓN (amarillo)
5. ALARMA SILENCIADA (amarillo)
6. SISTEMA AVERÍA (amarillo)
TECLADO DE MEMBRANA
La Central incluye una ventana para poder visualizar la pantalla LCD y 6 leds. Tiene 21 teclas, con 12 teclas alfanuméricas,
parecidas a un teclado telefónico. Incluye etiquetas intercambiables para los 6 LEDs y las 4 órdenes principales de
funcionamiento.
Teclas de Funcionamiento
ACEPTAR AVANZAR
SILENCIO ALARMA
EVACUACIÓN PULSE 2 SEGUNDOS
REARMAR SISTEMA TEST DE LÁMPARAS
Teclas de Servicio/Programación
Teclado con 12 teclas incluyendo 0-9,*,#
Cuatro teclas del cursor (ARRIBA, ABAJO, DERECHA, IZQUIERDA)
Tecla ENTER
Zumbador Local
Un zumbador piezoeléctrico proporciona diferentes señales para condiciones de alarma, avería y supervisión.
Circuitos de Salida
Cuatro circuitos de señalización Clase B (bucle abierto con resistencia final de línea) o circuitos de extinción, totalmente
programables.
Relés
Tres relés de contacto seco indicadores de sistema en Alarma, Avería y Supervisión.
Los contactos son de 2 Amps a 30 Vdc y 0.5 Amps a 30 Vac (resistivo)
CIRCUITO INTEGRADO
El circuito integrado de la AFP-200 contiene la CPU del
1
A
B
2
C D E F
3
sistema, la fuente de alimentación y otros componentes
GH I
4
J
KL
5
M N O
6
primarios. Este circuito viene premontado en la cabina de
P RS
7
T UV
8
WX Y
9 la AFP-200.
Q . / +
Z
# 0 *
CABINA
La AFP-200 se monta en una cabina compacta (41 cm. x 36.8 cm.
x 14 cm.) de color gris con una cobertura frontal en azul marino
lexan. La cabina proporciona espacio para dos baterías (hasta 12
Amps. por hora).
# 0 *
TRANSFORMADOR
Dos transformadores de 100 VA y conector.
BATERÍAS
La cabina de la AFP-200 proporciona espacio para baterías de 7
Amps. por hora (AH) o 12 Amps. por hora (para baterías de 17AH
utilice la cabina de baterías BB-17). Se puede conectar también al
sistema un cargador de baterías NR45-24 y baterías externas de 25
a 55 Amps. por hora. Las baterías deberán pedirse por separado.
CONECTOR OPCIONAL
La CPU de la AFP-200 tiene un conector opcional localizada en la parte derecha de la tarjeta. Cuando se instale un módulo
opcional, deberá cortarse el puente JP5. En este conector pueden instalarse:
MÓDULO MEDIDOR
El módulo medidor 4XMM proporciona un voltímetro para medir la
tensión de las baterías y un amperímetro para medir la corriente de carga
de las baterías. Se puede instalar fácilmente el módulo medidor en la
parte inferior izquierda de la cabina de la Central.
PANEL DE REVESTIMIENTO
Existe un panel de revestimiento opcional (DP-AFP200)
(Requerido en instalaciones en Canadá).
SDX-751
Detector analógico fotoeléctrico de bajo perfil.
CPX-551
Detector analógico iónico de humos que mide el nivel de combustión en su cámara usando el principio
de ionización y proporcionando este valor a la Central AFP-200.
CPX-751
Detector analógico iónico de humo de bajo perfil.
FDX-551
Es un sensor analógico térmico (Temperatura fija de 140o F, 60ºCelsius). Disponible también como
FDX-551R el cual es una combinación de térmico fijo (58ºC fijo y 9ºC de incremento por minuto).
RA-400/RA-400Z
Es un LED anunciador sencillo remoto que puede ser cableado directamente desde un detector
analógico (sensor) para anunciar el estado de alarma del detector.
DHX-501 y DHX-502
Detector de Conducto para CPX-551 o SDX-551.
Nota: Cuando se use en aplicaciones de conducto. El CPX-551 deberá ajustarse con sensibilidad alta.
B501BH
Base con Sirena para detectores analógicos.
MMX-1/MMX-2/MMX-10
Estos módulos monitores direccionables pueden ser usado para supervisar dispositivos de activación. El MMX-1 se
utiliza para equipos con contactos normalmente abiertos como pulsadores manuales, detectores de cuatro hilos,
detectores de calor, flujos de agua, contactos de seguridad y dispositivos de supervisión. El MMX-2 se utiliza para
detectores convencionales (con contactos normalmente abiertos). El MMX-10 son 10 módulos MMX-1 en una sola placa.
CMX-2/CMX-10/CMX-10R
Estos módulos de control direccionables pueden ser usado para circuitos de activación, alimentación y supervisión. Los
circuitos supervisados pueden ser cableados como Estilo Y o Estilo Z de la NFPA. Rompiendo las dos lengüetas, los
CMX pueden ser usados como relés conmutados. Apto para aplicaciones de audio (70.7V).
ISO-X
El módulo aislador de lazo es un conmutador automático que abre sus contactos cuando detecta
un fallo en un ramal del lazo. Se utiliza con el fin de proteger al resto de equipos de lazo de posibles
cortocircuitos que se puedan proteger en el lazo de comunicaciones SLC.
B524IE
Base con módulo aislador "ISO-X" incorporado.
MMX-101
El MMX-101 es un módulo monitor en miniatura para equipos con contactos normalmente abiertos,
funciona igual que el MMX-1 pero sólo en Estilo B de la NFPA (bucle abierto). No incluye led de
estado ni es posible realizar la prueba magnética. Se instala directamente en la cabina del equipo
a controlar.
BGX-101L
Un pulsador manual direccionable con reposición mediante llave.
M500KACS
Pulsador direccionable con LED incorporado y tapa plástica de protección incluye caja de superficie
RESISTENCIAS INCLUIDAS:
120 ohms, 470 ohms, 1.8K, 2.2K, 4.7K, 6.8K, 10K, 27K y 47K.
SYSTEM SYSTEM
NORMAL ACTIVATED
TO ABORT - HOLD IN
PUSH IN
THEN
PULL DOWN
N O T I F I E R
ACM-16AT/AFM-16AT ACM-32A/AFM-32A
El Módulo Anunciador de Control El Módulo Anunciador de Control
ACM-16AT o AFM-16AT, ACM -32A/ AFM-32A, contiene 32 LEDs
contiene 16 LEDs rojos de alarma rojos de alarma, un LED de avería de
y 16 LEDs amarillos en avería, un sistema en avería, un LED EN LÍNEA/
LED del sistema de avería, un LED ALIMENTACIÓN y un zumbador interno,
EN LÍNEA/ALIMENTACIÓN y controles de ACEPTAR, SILENCIO,
un zumbador interno, controles EVACUACIÓN y REARME del Sistema.
de ACEPTAR, SILENCIO, El AFM-32A tiene una dirección fija a "1"
EVACUACIÓN y REARME del y no acepta módulos expansores.
Sistema. El AFM-16AT tiene la
dirección fija "1" y no acepta
AEM-32A
módulos expansores.
El Módulo Anunciador Expansor
AEM- 32A incrementa la capacidad de los
AEM-16AT módulos ACM-32A en 32 puntos más del
El Módulo Expansor Anunciador sistema. El AEM-32A es idéntico en
AEM-16AT incrementa la apariencia frontal al ACM-32A. Un ACM-32
capacidad del ACM-16AT a 16 puntos puede soportar un AEM-32A proporcionando
más del sistema. El ACM-16AT soporta una capacidad total de 64 puntos por dirección de
hasta tres módulos expansores, proporcionando anunciador.
un máximo de 64 puntos anunciadores por dirección.
ACM-8R
AFM-16A El Módulo Anunciador de Control ACM-8R proporciona 8
El Módulo Anunciador AFM-16A de dirección fija se salidas de relés conmutados con contactos de 5 Amps, las
utiliza en sistemas que requieren 16 o menos puntos salidas pueden controlar grupos de 8 zonas del sistema.
anunciadores. Se pueden instalar varios anunciadores
indicando en todos ellos que son de SOLO LECTURA, Para una información más detallada sobre los Anunciadores
excepto el último AFM-16A de la línea. Cada dirección de Control, vea el Apéndice C o el Manual del ACS.
del anunciador tiene fijado internamente la dirección
"1".
LDM-32
El Módulo Anunciador Activador de Lámparas LDM-32 proporciona 32 salidas de leds para su
conexión con un paneles sinópticos. Sobre el LDM-32 se puede seleccionar los 16 puntos en
alarma, 16 puntos en avería o las 16 entradas a controlar tales como SILENCIO y REARMAR el
Sistema.
LDM-E32
El Módulo Expansor Anunciador de Lámparas LDM-E32 incrementa la capacidad del LDM-32
en 32 puntos del sistema obteniendo un máximo total de 64 puntos.
LDM-R32
El Módulo Expansor de Relés LDM-R32, proporciona a los LDM-32 o LDM-E32 32 contactos
secos en forma A (normalmente abiertos).
Para una información más detallada sobre los LDM, vea el Apéndice C o el Manual LDM.
AFP-200
Nota: Si se utiliza el Transmisor Telefónico UDACT LED Amarillo del Asignación sin Asignación con
Anuciador UDACT UDACT
y un anunciador de la Serie AFM o LDM en la misma
1 Problema en el Problema en el
Central se alterará la asignación de los primeros Sistema Sistema
ocho leds amarillos en el anunciador tal y como se 2 Silencio Silencio
indica en la siguiente Tabla 3 No Usado Panel Fuera de lo
Normal
4 No Usado Supervisión
5 Supervisión Problema en el
circuito de salida
6 Prealarma No Usado
8 Problema en el Falla de AC
Panel
LCD-80
La pantalla de cristal líquido LCD-80 es un dispositivo auxiliar de la AFP-200. Esta
pantalla tiene dos modos de funcionamiento: Modo Terminal, donde actúa como
un repetidor de la información de la pantalla de la AFP-200 y en Modo ACS donde
actúa como un anunciador alfanumérico.
MODO ACS
En modo ACS, el LCD-80 proporciona una pantalla remota o local y la posibilidad TIME SET SILENCE
Además este modo ofrece las siguientes características: Mensaje de estado HOLD FOR
LAMP TEST
RESET
MODO TERMINAL
En modo Terminal, sobre el LCD-80 se visualiza la misma información que en
la pantalla de la Central AFP-200; etiqueta del tipo de equipo y zona, fecha y hora
y dirección del equipo. Este modo es preferible al modo ACS al no ser necesario
la programación del LCD-80.
TERMINAL CRT-2
El terminal CRT proporciona información visual del estado y un teclado comple-
to para acceder al estado del sistema.
Alimentación AC
220 Vac, 50/60 Hz, 1.5 amp.
Diámetro del cable: mínimo 14 AWG (1.63 mm.) con 600 V de aislamiento
NOTAS:
1. Para los cálculos de alimentación, vea el apéndice A.
2. La corriente total de alimentación regulada, alimentación no rearmable, alimentación de detectores de humo de cuatro
hilos, y de los cuatro circuitos deseñalización no deberá superar los 5.0 amps (u 8.0 amps si se utiliza una AVPS-24
opcional, vea el apéndice J). Si la corriente total externa del sistema excede los 2.5 amps será necesario baterias de
12AH o 17AH, no de 7.0AH.
Puerta =16.125"
Caja trasera =16.0"
Caja de baterías=8.25"
(OpcionalBB-17)
NOTIF IER
Caja de Baterías=14.5"
(OpcionalBB-17)
3.8 cm. típico para
una pared de 10 cm.
Montaje semiempotrado
Placa de =19.12"
Asentamiento
Placa de =17.62"
Asentamiento
Marco de asentamiento
TR4XG
siga las instrucciones
proporcionadas con esta
placa para su instalación
14.5
36'8
2'53
1.00
31'7
12.5
1'27.5
24'13
9.5
40'63
16.0
Alimentación de detectores de
humo de 4 hilos
Alimentación no regulada
Alimentación filtrada de 24 Vdc,
(2 Vdc de rizado)
regulada y rearmable para
Alimentación de 24 Vdc para aparatos
detectores de humo de 4 hilos.
de señalización. Terminal 1 TBI (+) y Alimentación no rearmable
Terminales 5 (+) y 6 (-).
2 (-). Alimentación filtrada de 24 Vdc,
Nota: Esta alimentación no es adecuada regulada, no-rearmable. Terminales
para dispositivos anunciadores EIA- 3 (+) y 4 (-).
485, excepto el ACM-8R.
1 2 3 4 5 6
T
B
1
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN AC
La alimentación de red para esta Central es de 220 Vac, 50/60 Hz y 1.5 Amp. Protegida
contra cortocircuitos cumpliendo la normativa local. Utilice cables de sección 1.63
mm. (14 AWG) o superior para realizar el cableado de esta alimentación con rango
de 600 Voltios.
Alimentación AC
Alimentación
de batería
ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
Observe la polaridad cuando conecte las baterías. Conecte el cable de las baterías a J3 en la tarjeta principal usando el
conector suministrado. Vea el apéndice A para los cálculos de la batería.
PRECAUCIÓN: Las baterías contienen acido sulfúrico el cual puede causar serias quemaduras en la piel y en los ojos,
y también puede destruir la tela (tejido). Si se ha tenido contacto con ácido sulfúrico, enjuagese inmediatamente con
agua la parte afectada durante 15 minutos y busque atención médica inmediatamente.
1 2 3 4 5 6 7 8
T T
B B
3 4
NO C NO NC C NO NC C TX REF RX REF
Circuitos de Extinción
Cualquiera o todos los circuitos pueden ser programados como Circuitos de Extinción (ESTC DESCARGA). Para mayor
información, vea el apéndice D de este manual.
4.7K, 1/2-Watt
+ -
Circuitos de extinción Nota: En la figura se
Campana Polarizada (Supervisados y limitados muestra la polaridad en
en intensidad) alarma.
Flash Polarizado
+ -
Sirena Polarizada + -
Resistencia en todos
los circuitos no
utilizados
4.7K,1/2-Watt
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
T T T
B B B
1 2 3
+ - + - + - B+B-B+B-B+B-B+B- NO C NO NC C NO NC C
MÓDULO AISLADOR
Los Módulos aisladores (ISO-X) permiten "aislar" eléctricamente a una zona de detectores y de módulos del resto del
lazo de comunicaciones en caso de un cortocircuito en la línea, permitiendo al resto de equipos funcionar correctamente.
(Figuras 2-6, 2-7, y 2-8). Estos módulos son necesarios para cumplir los requisitos de NFPA Estilo 7.
MÓDULOS MONITORES
Módulos monitores analógicos direccionables (serie MMX), permite a la AFP-200 supervisar circuitos completos de
equipos convencionales de activación de alarma, pulsadores manuales, detectores de humo de cuatro hilos, detectores
de calor, flujos de agua y dispositivos de supervisión (vea las figuras 2-13 y 2-14). Un tipo de módulo monitor, el BGX-
101L direccionable proporciona puntos anunciadores de pulsadores manuales (vea las figuras 2-6 y 2-7).
MÓDULOS DE CONTROL
A través de los módulos de control analógicos direccionables (serie CMX), la AFP-200 puede activar selectivamente
circuitos de aviso, sirenas y señalización o relés de salida conmutados (vea las figuras 2-15 a la 2-18).
DETECTORES ANALÓGICOS
Mediante el bucle de comunicaciones, la AFP-200 se comunica con detectores analógicos iónicos, fotoeléctricos y
térmicos (vea la figura 2-20).
Nota: Vea el Apéndice A o contacte con NOTIFIER si desea mayor información sobre especificaciones.
Condiciones de Fallo
Un único Una única Circuito Corto y Lazo
corte en el derivación Corto- abierto y derivación abierto y Pérdida de
lazo SLC a tierra en circuito en corto en el a tierra en derivación comunicaciones
el lazo SLC el lazo SLC lazo SLC el lazo SLC a tierra
Lazo en Estilo 4 (lazo en bucle abierto) (Cumple los
requerimientos de NFPA 72 Estilo 4)
Fallo de
Avería¹ capacidad Avería Avería Avería Avería Avería
de Alarma²
Notas:
1. Avería: una señal se generará en el panel de control indicando una condición anormal del sistema.
2. Alarma: indica una señal de alarma que puede ser transmitida a la Central durante condiciones anormales.
3. El lazo cumple con los requisitos de NFPA Estilo 7 aislando completamente zonas físicas, sobre las cuales se ha
producido el cortocircuito, del resto del lazo.
Derivación
E Salida del lazo de
comunicaciones
Derivación
B
Derivación
D
Derivación
Derivación
C
Resistencia de la derivación
Derivación Para cada bucle:
Cortocircuite el final de cada derivación
A individualmente y mida la resistencia
Bucle de Sume las longitudes de todas las
desde el principio del bucle hasta el
salida derivaciones del lazo. Esta suma no debe
final de esa derivación en particular. La
sobrepasar los 3,000 metros (12 AWG).
resistencia total desde el panel hasta
el final de la derivación no puede
+ (derivación A) exceder de 40 ohms. Repita este
+ (derivación B) procedimiento en el resto de
+ (derivación C) derivaciones.
+ (derivación D)
+ (derivación E)
= 3,000 metros o menos
Para más detalles sobre los requisitos del cableado, vea el apéndice F.
B = lazo de salida
A = lazo de regreso
Para mayor información sobre los requisitos del cableado, vea el apéndice F.
Lazo de regreso
BGX-101L
M500-500KACS
-
+
BX-501 Base
Para detectores analógicos
SDX, CPX y FDX
CMX-2 MMX-1
ISO-X ISO-X
BGX-101L
M500-KACS
-+
BX-501 Base
Para detectores analógicos
SDX, CPX y FDX
CMX-2 MMX-1
ISO-X ISO-X
FUNCIONAMIENTO
Mediante la conexión de módulos aisladores entre cada equipo del lazo de comunicaciones, cada dispositivo queda
protegido de una avería por cortocircuito que pueda ocurrir en otro equipo. Por ejemplo, una avería en la zona 2 no afectará
a las zonas 1 ni a la 3. Los módulos aisladores de cada lado de la zona 2 abrirán el lazo. La zona 1 continuará funcionando
con la alimentación del lazo de salida y la zona 3 funcionará con el lazo de regreso. Dado que la Central de control no
será capaz de comunicarse con los equipos de la zona 2, se generará una señal(es) de avería para cada equipo.
En este Estilo no se permite hacer derivaciones en T. Los valores y características son las mismas que las requeridas
por NFPA Estilo 6.
Hilo de Cabina
conexión AFP-200 No permita que el cable del apantallado
del penetre en la cabina de la Central.
apantallado
Conéctelo a la parte externa de la
cabina mediante un conector tipo BX.
lazo +
lazo -
Cable de
conexión
del
apantallado
Cable de
conexión
del No permita que el cable del apantallado penetre en la
apantallado cabina de la Central o en la canalización del tubo. Conéctelo
a un punto determinado de la canalización (ej. una caja
multipolar como se muestra en la figura de la izquierda). La
Nota: Se deberá emplear canalización de tubo galvanizado no deberá tener más de
conducto metálico y caja métalica 50 cm. de longitud total de la caja a la Central.
Cabina
AFP-200
ISO-X
Nota: Durante una condición de fallo, la AFP-200 registrará un fallo en cada zona aislada.
Lazo de
Comunicaciones
ISO-X
ALIMENTACIÓN
El MMX-2 requiere la conexión adicional de 24 Vdc filtrados, regulados y de alimentación rearmable en las terminales 3 (-)
y 4 (+).
Relé de supervisión de la
alimentación
A77-716-02
Resistencia final de
línea
47K, 1/2-watt
Parte # SSD A2143-00
(en Canadá N-ELR )
Detector de 4 hilos 24
Vdc
Pulsador manual
A B B+ A+ B- A-
ELR de 3.9K
+ -
+ -
Detectores
convencional de dos
hilos
+ -
Hacia el siguiente + -
equipo del lazo
+ -
T T T T T T
B B B B B B
1 2 3 4 5 6
+ - + - + - B+B-B+B-B+B-B+B- NO C NO NC C NO NC C TX REF RX REF OUT OUT IN IN A A B BB+
A - A+
B - B-
A + A-
B+
Relé de supervisión
de la alimentación
Detector de
de 4 hilos
24 Vdc
Pulsador
manual Nota: La resistencia
máxima del circuito es
de 20 ohms.
Hacia el siguiente
equipo del lazo
+ -
Alimentación
rearmable Detector
térmico
mecánico
Lazo de
salida
MMX-1
A B B+ A+ B- A-
+ -
+ -
Detectores de
dos hilos
Alimentación ELR
de 3.9K
filtrada,
rearmable de
24 Vdc
MMX-2
T T T T T T
B B B B B B
1 2 3 4 5 6
+ - + - + - B+B-B+B-B+B-B+B- NO C NO NC C NO NC C TX REF RX REF OUT OUT IN IN A A B B B+
A - A+
B - AB-
+ A-
B+
Estilo D (+)
+ Hacia el siguiente
- equipo del lazo
+ CMX-1
AFP-200 Contacto común
LENGÜETAS
Para configurar un CMX en forma de relé conmutado (Forma C), las dos lengüetas del módulo deberán romperse. Use
una pinzas delgadas para romper las lengüetas.
CONEXIONES DE CONTACTO
Cablee el común y el contacto normalmente abierto y cerrado al CMX-2 dependiendo de la necesidad.
VALORES DE CONTACTO
CMX-1 CMX-2
Resistivo 2 amps a 30 Vdc 2 amps a 30 Vdc
Inductivo 1 amp a 30 Vdc (0.6 pF) 1 amp a 30 Vdc (0.6 pF)
0.3 amps a 120 Vdc (0.35pF) 0.6 amps a 30 Vdc (0.35pF)
Equipos de señalización de
24VDC
Hacia el siguiente
equipo del lazo
+ -
CMX
Alimentación 24 Vdc
Lazo de comunicaciones
Aparato de
señalización
de 24 Vdc
Hacia el siguiente
equipo del lazo
+ -
CMX
Alimentación 24 Vdc
Relé de
supervisión de la
alimentación
PRECAUCIÓN!
No cablee el mismo hilo entre terminales. Rompa
el cableado para mantener la supervisión.
Lazo de comunicaciones
2. El BGX-101L viene de fábrica con la direccion 00. Ajuste la dirección del pulsador manual mediante un simple
destornillador hasta colocarlos en la dirección deseada. Estos microinterruptores se encuentran en la parte
posterior de la unidad.
3
0
4
5
9
6
8
7
ADDRESS
LOOP
2
1
3
0
dispositivo del
6
8
7
(-)
(+)
1 2 3 4 5 6
A B B + A+ B- A-
AFP-200
SLC (+) TB 6-3
SLC (-) TB 6-5
Instalación
2) Si se emplea un anunciador remoto led RA-400Z, conecte el terminal positivo del RA-400Z a la terminal 3 (+)
de la base BX-501 y el terminal negativo al terminal 1 (-) de la base BX-501.
3) Antes de instalar el detector adecuado, ajuste la dirección del detector en la cabeza del mismo con un pequeño
destornillador plano. Anote esta dirección sobre la base y sobre la cabeza.
Hacia el siguiente
equipo del lazo
La AFP-200 tiene un conector para poder instalar un módulo, usando los terminales J6, J7 y J8 de la placa de la Central.
Hay dos módulos opcionales disponibles para la AFP-200, El Módulo Transmisor 4XTM y el Módulo de Relé RTM-8.
El puente JP5 deberá cortarse antes de instalar el módulo opcional para habilitar la supervisión del módulo.
A
B
C D E F
J6
1 2 3
GH I J
KL
M N O
J7
4 5 6
P RS T UV WX Y
7 8 9
Q Z
. / +
J8
# 0 *
Puente JP5
Tarjeta de la AFP-200
Inserte los dos pernos de plástico (suministrados) en los agujeros localizados sobre el borde de la tarjeta. Cuidadosa-
mente ajuste los pernos en la tarjeta principal con el conector de la tarjeta opcional. Presione firmemente sobre el módulo
opcional hasta que este se fije con los pernos. Fije los rótulos de identificación de las terminales suministrados con el
módulo opcional.
Pernos
Inserte el
tornillo aqui
Tarjeta Opcional
RTM-8 Pernos
Tarjeta
Utilice el tornillo Principal
metálico y perno
1 +
2 - } Alarma remota
3 +
4 - } Avería remota
5 +
6 -
} Receptora
Puente TBL
led desconectado
Microinterruptor
desconectado
Presione el microinterruptor hacia abajo para prevenir activaciones no deseadas de la Receptora mientras se este
realizando las pruebas en la Central AFP-200. El led permancerá iluminado cuando la Receptora esta desconectada. El
led de avería indicará la desconexión y/o condición de circuito abierto en la Receptora. Durante las condiciones de avería,
es posible obtener una condición de circuito abierto en la salida de alarma, de polaridad invertida cortando el puente TBL.
3 2 1
Normalmente Abierto N.A.
Normalmente Cerrado N.C.
3 2 1
LED de alimentación de la Receptora (amarillo) Zona 1
JP1 córtelo para un funcionamiento de la
estación remota con la polaridad invertida
3 2 1
Zona 2
JP2 - Seleccione Módulo Transmisor
3 2 1
Ajuste de los Zona 3
puentes (DIPs)
3 2 1
Polaridad Inversa Alarma/Avería
JP1 deberá ser cortado Zona 4
3 2 1
Alimentación Local de la Receptora Zona 5
(el puente JP1 es opcional)
3 2 1
Zona 6
Ajuste de los
microinterruptores(DIPS)
3 2 1
Zona 7
3 2 1
Zona 8
Notas:
1. Valores de los Relés de Contacto de las Zonas
Alimentación Max. Activado: 170 W o 1800VA Corriente Max. Activado: 6 amps Tensión Max. Activado: 30Vdc o
300Vac
Valores de UL: 6A a 28Vdc o 220Vac 1/8HP a 220Vac (100,000 CYC) 1.5/0.8 A a 220 Vac, Piloto Servicio 30,000
CYC
Material de Contacto: Plata Niquel, Chapado en Oro
2. Salida de Polaridad Inversa: 24Vdc (nominal), 10mA corriente max. valorada Resistencia Interna: 1200 ohms (no-
minal)
Para conexiones con el circuito de polaridad inversa de un circuito de estación receptora remota (Fire·Lite RS-82) teniendo
valores compatibles. El RTM-8 no es adaptable para transmisión separada de ambas señales, de alarma y de avería
a la estación remota.
3. Salida de la Receptora: Supervisada para circuito abierto. La salida es de intensidad limitada.
Corriente Max. (corto circuito): 0.6 amp Tensión Máx. (circuito abierto): 27.6 V Resistencia máx. del cable:
3 ohms.
Una vez tenga desconectada la alimentación principal, conecte el cable de la fase de la alimentación primaria al Terminal
1 del NR45-24 y el cable del neutro de la misma alimentación al terminal 2. Todas las conexiones entre la AFP-200 y el
cargador de baterías NR45-24 debe realizarse dentro de canalizaciones de tubo, usando cables de sección 14 AWG. (1.5
mm.) No instale el cable de alimentación de 220 Vac por las mismas canalizaciones de tubo de otros circuitos de la Central.
Deje desconectado el interruptor de la alimentación principal hasta que se haya finalizado la instalación de todo el sistema.
No conecte la alimentación de AC o de las baterías hasta que el sistema este completamente cableado y listo para ser
probado. Consulte el diagrama de cableado y las intrucciones del cargador NR45-24.
Fuente de alimentación
primaria de 220 Vac, 24 VDC (supervisados). La corriente de carga máxima de las baterías en reposo es
50/60 Hz de 2 amperios (carga rápida) o de 20 mA (carga de goteo). Utilice cable de sección
1.5 mm. (14 AWG) dentro de la canalización de tubo (6 mts o menos).
Fase Neútro
corte JP2
1 2 3 4
+ -
B
A C D E F
1 2 3
KL
GH I J M N O
4 5 6
P RS T UV WX Y
7 8 9
Q . / +
Z
+ - # 0 *
- + - +
Batería PS- Batería
12550 PS-12550
12 VDC 12 VDC
NR45-24 55-AH 55-AH
- + Corte los cables de batería
conectados al conector J3
7 3 2 1
Notifier PRN-3
Entrada de DC
+ -
Alimentación de 24VDC
(sección 14 AWG, 1.5 mm)
3
Notas:
1. Las salidas son de intensidad limitada, pero no supervisadas.
2. Todas conexiones se deberán hacerse con cable par trenzado y apantallado, adecuado para aplicaciones EIA-232.
Distancia máxima típica entre la impresora y la AFP-200 es de 20 metros (Vea EIA-232D).
3. Ajuste los microinterruptores DIP como se indica a continuación: (BAUD:2400; Paridad: par; Bits de Datos: 7)
SP1-1: OFF SP1-2: ON SP1-3: OFF SP1-4: ON SP1-5: OFF SP1-7: ON SP1-8: OFF
SP2-1: OFF SP2-2: OFF SP2-3: OFF SP2-4: OFF SP2-5: OFF SP2-7: ON SP2-8: OFF
ON: Activado
OFF: Desactivado
7 3 2 1
El CRT-2 AFP-200
a TB4-2
Par Trenzado
a TB4-1
a TB4-3
Nota:Para mayor información sobre el interface del terminal y protocolo, vea el apéndice I.
* Compruebe que el Menú Setup SET 0 se muestra en la línea inferior de la pantalla del CRT-2. En el modo “Setup”,
existen seis menús (numerados 0-5). Cada menú “setup” está dividido en bloques de parámetros que contienen
valores que pueden ser selecciondos por el usuario.
SET O I FDX I P PAGE I S PAGE I PROT OFF I COPY I (MON) OFF I GRAPH OFF I HI OFF EIA:2400
SET 1 I KEYS: I REPT OFF I CLICK ON I EDIT DUPE I MRG BL OFF I EOM: NULL I AUX 2400
SET 2 I WRAP OFF I LF OFF I SCROLL ON I KB ON I DISPLAY PE OFF I STD VID I X-ON ONLY
Nota: KB OFF para un CRT-1 sin teclado.
SET 3 I DATA BIT 7 I BIT8 0 I PARITY ON I PARITY BIT EVEN I STOP BIT 1 I EMULATION T101+
SET 4 I CURSOR UL I CURSOR BLINK I HERE IS:— I TIME OFF I FREQ 60
SET 5 I KB TYPE:US I STATUS LINE OFF I AUX/KB:KB I AUTO PG OFF I AUX:X-ON ONLY I RS232
* Para guardar los parámetros del modo “setup” introducidos, presione y mantenga SHIFT
al mismo tiempo que pulse
S
Setup
* Para terminar el modo “setup”, pulse
Hold
* Todos los valores presentados en el bloque de parámetros sobre la pantalla serán archivados permanentemente,
aún si se desconecta el CRT-2.
Nota: en caso de producirse algún error durante el “setup”, simplemente, repita el proceso. Para Programar
las Teclas de Funciones:
Tecla de Función Borrar Datos previos Primera Entrada Segundas Entradas Datos
Archivados
F12 Clear 1 Shift + ~ Shift + L Enter
`
F13 Clear 1 Shift + ~ Shift + M Enter
`
F14 Clear 1 Shift + ~ Shift + N Enter
`
* La utilidad de programación en "Off-Line" (fuera de línea), se utiliza para crear toda la programación de la Central
usando un ordenador con el sistema operativo MS-DOS. Se recomienda esta programación para programaciones
con una amplia base de datos. Excepto para el procedimiento de transferencia, la programación fuera de línea
no se explica en este manual. En cuyo caso vea el manual de programación fuera de línea.
1=PROGRAMACION
2=LEER ESTADOS
SALIR? FLECHA IZQRDA
INTRODUZCA LA CLAVE
TOTAL O PARCIAL
SALIR? FLECHA IZQRDA
CLAVE DE ACCESO
Hay dos claves de acceso, de Programación Total y de Programación Parcial. La clave de acceso de Programación Total
viene de fábrica ajustada a 00000, y la clave de acceso de Programación Parcial a 11111. Las claves de acceso son
seleccionadas por el usuario, existe un método para identificar una clave de acceso olvidada de uso exclusivo por Notifier.
Si se introduce una clave de acceso incorrecta, se mostrará en la pantalla el siguiente mensaje (CLAVE INCORRECTA)
y una referencia, contacte con Notifier, esta referencia servirá para descifrar la clave de acceso de la Central. Para salir
de la operación de Programación Total o Programación Parcial en cualquier momento deseado, pulse la flecha izquierda
o presione la tecla de rearme del sistema.
3.1.02 AUTOPROGRAMACIÓN
La característica de autoprogramación (1=AUTO) identifica todos los equipos analógicos direccionables instalados,
determina si se ha instalado nuevos equipos (no programados previamente) indicando al usuario de esta situación,
teniendo que aceptar o editar el nuevo equipo detectado. Cuando la autoprogramación se realiza por vez primera carga
los valores por defecto de todos los parámetros del sistema. Mientras se esta realizando la programación en pantalla se
visualiza el siguiente mensaje:
AUTOPROGRAMACION
EN PROCESO, ESPERE
Si se detectan equipos que previamente ya estaban en memoria no sufrirán cambio alguno ni aparecerán por pantalla.
Si se detectan equipo que no existen en la memoria del sistema (diferente dirección y tipo) aparecerán en pantalla.
I. DETECTORES NUEVOS
Para cada nuevo detector instalado, la rutina Autoprogramación selecciona los valores de la informacion por defecto
y presenta la información al usuario. Un ejemplo típico:
PROGRM FOTOELÉCTRICO
DIRECCION DETECTOR 01
Z03 Z Z Z Z
2.0% *P* D01
donde:
FOTOELÉCTRICO es el código actual del detector encontrado con la dirección 01.
DIRECCIÓN DEL DETECTOR 01 es la etiqueta por defecto del detector.
Z03 corresponde a la zona por defecto del detector. La información estándar de la Zona 01 es para detectores térmicos,
Zona 02 para detectores iónicos y Zona 03 para detectores fotoeléctricos u ópticos. Además de esta zona por defecto
el usuario podrá asociar cuatro zonas más a cada detector programado.
2.0 corresponde al tanto por ciento de obscurecimiento por pie, corresponde al ajuste de la sensibilidad. (En los
detectores iónicos la sensibilidad es ALTA, MEDIA, BAJA). Si este es un detector iónico CPX-551 utilizado en conductos
DHX la sensibilidad deberá programarse como alta.
P indica que la función de pre-alarma AWACS esta en funcionamiento (el ajuste del parámetro de alarma esta a un nivel
de alerta del 70%. Para deseleccionarlo, pulse la tecla *. Para mayor información, vea el apéndice G).
"*" situadas a la izquierda y derecha respectivamente de la P, indican que la opción de compensación por suciedad
(primera *) y verificación de alarma (tercera posición, segunda *) no han sido seleccionadas respectivamente. (Los
registros de los detectores programados con verificación se encuentra dentro de la puerta de la Central). Para seleccionar
la opción de compensación por suciedad, situe el cursor sobre la primera estrella, * y presione la tecla D (3). Para
seleccionar la verificación de alarma, coloque el cursor sobre la segunda estrella * (tercera posición) y presione la tecla
V (8).
Después de mostrar el detector nuevo instalado en la pantalla, presione ENTER para aceptar la información estándar de
la programación. En caso de no aceptar la información realizada por la Autoprogramación pulse la FLECHA IZQUIERDA
(el triángulo en la parte derecha de la tecla Enter) con el fin de no aceptar la información por defecto y que no pase a la
memoria. En este caso edite el punto utilizando el siguiente procedimiento:
Un cursor parpadeante se desplaza por los campos presionando la FLECHA DERECHA. Una vez pulsado la tecla derecha
para desplazarse a otros campos y estar editando es posible pulsar la FLECHA IZQUIERDA desplazándose al campo
indicado o a la siguiente línea con la FLECHA ABAJO. Cambie el campo sobre el cual se encuentra el cursor pulsando
la tecla FLECHA ARRIBA o pulsando directamente la tecla deseada.
Sugerencia: La AFP-200 tiene una función de memoria de la última etiqueta introducida de 19 carácteres, pudiendo
aprovechar esta función para modificar sólo los campos deseados con respecto al anterior equipo. Para recuperar esta
etiqueta pulse dos veces la tecla 0 cuando se encuentre al principo del campo a editar. Si desea incrementar en uno el
último caracter al ser este un número vuelva a pulsar sobre la tecla 0 y este aumentará. La etiqueta puede editarse caracter
a caracter si se desea.
Para cargar un punto en la memoria en cualquier momento, presione ENTER. Después de introducirse en la programación
pulse la tecla Enter, la rutina de Autoprogramación mostrará el siguiente detector.
PROGRAM MONITOR
DIRECCION MÓDULO 01
Z04 Z Z Z Z
M01
La mayor edición del programa para módulos monitores es la selección del tipo de equipo en la primera línea. Para cambiar
esta selección, use la FLECHA ARRIBA y ABAJO mientras parpade el campo entero. El tipo de equipo puede ser
cambiado entre los que a continuación se detallan:
Esta primera zona de información por defecto al igual que las otras tres zonas para cada módulo puede cambiarse de la
misma forma que para los detectores.
PROGRM CONTROL
DIRECCION MÓDULO 08
Z00 Z Z Z Z
S* M08
Los módulos de control son similares a los módulos monitores, excepto que la zona por defecto es siempre 00 (alarma
general). Es necesario seleccionar si la zona es silenciable o no (por defecto es S silenciable) y si es necesaria la Prueba
de Andado (por defecto es No (*), cambie asterisco a W si desea la prueba de andado.
A continuación se detallan las funciones del sistema por defecto seleccionadas por la rutina de autoprogramación la
primera vez que se programa la AFP-200. No se visualizan durante la Autoprogramación. Las siguientes autoprogramaciones
no afectarán a estos parámetros del sistema.
PROGRAMA DE PUNTO
DETECTOR=*,AA,E
MÓDULO=#,AA,E
CCTO DE PANEL=*#,A,E
Ejemplo, para seleccionar un detector, pulse sobre la tecla * del teclado de la Central seguido de la dirección del detector
(1 a 99) y la tecla ENTER. En caso de un módulo la tecla # seguido de la dirección (1 a 99) y ENTER. Si desea editar un
Circuito de Sirenas, pulse la tecla * seguido de # y a continuación la dirección (1 a 4) y ENTER. Si el punto que se ha
seleccionado no ha sido previamente instalado aparecerá el siguiente en dirección. Una vez realizados los cambios, pulse
sobre la tecla ENTER apareciendo de nuevo el menú anterior.
Nota: El usuario podrá acceder al siguiente o anterior punto instalado pulsando directamente la flecha ARRIBA y ABAJO
Los formatos del punto y el método de edición se describen en la sección 3.1. Autoprogramación.
CAMBIO DE CLAVE
*,NNNNN,E=TOTAL
#,NNNNN,E=PARCIAL
Seleccione la clave de acceso que desea modificar * (total) o # (parcial) a continuación la nueva clave de acceso y la tecla
Enter. Una vez introducida la nueva clave de acceso aparecerá una pantalla donde se le pregunta: DE ACUERDO? con
la clave de acceso, si coindice esta clave de acceso con la que desea cambiar pulse Enter y la nueva clave pasará a la
EEPROM y la Central volverá a su estado en reposo. Si no se desea modificar la clave de acceso pulse la tecla de retroceso
y volverá al menú de cambio de clave.
El primer caracter de la tercera línea parpadeará pudiéndose cambiar mediante el teclado de la Central de 12 teclas, luego
presionando la FLECHA DERECHA pasará al siguiente campo. Cuando todos los caracteres hayan sido introducidos
(hasta 40), el usuario deberá presionar la tecla ENTER. El usuario deberá incluir un espacio en blanco en el caracter 20
ó 21 con el fin de tener una separación entre la tercera y cuarta línea cuando aparezcan los mensajes en la impresora.
NOBRE DE LA ZONA
SELECCIONE 01-89 :
MAXIMO 19 CARACTERES
El usuario deberá introducir el número de zona al final de la segunda línea, caracteres 19 y 20. Si la zona es inferior a 10
deberá introducir un 0 al principio seguido de la zona (Ej. 07 para la zona 7). La etiqueta de la zona se introducirá en la
4 línea de la pantalla. El primer caracter será un espacio en blanco con el fin de separarlo del campo anterior a la hora de
ver toda la línea en la impresora. Una vez finalizado la introducción de la etiqueta de la zona pulse la tecla Enter para pasar
los campos a la memoria, apareciendo el menú de Nombre de la Zona con el fin de poder modificar si se desea otra zona.
Si la zona introducida esta fuera de rango o no se introduce una zona con dos dígitos (menor que 10 sin el cero al inicio)
la Central ignora la tecla Enter y vuelve a pedir el número de zona. Si pulsa la FLECHA IZQUIERDA en pantalla se volverá
a visualizar el menú principal.
ZONAS ESPECIALES
90=PRESEN 91-94=DESC
95-96=TMPO 97=FESTVO
98=CODIGO 99=PREALRM
Si se introduce la zona 90 (PRESEÑal) el usuario podrá modificar el tiempo de retardo (RTRDO) y habilitar o no la Secuencia
de Alarma PAS. Vea el apéndice H para obtener más detalles sobre la preseñal y PAS.
En las zonas de software 91, 92, 93, o 94 (DESCarga o extinción) el usuario podrá modificar el retardo (entre 0 y 60 segundos)
de cada zona, Tipo de Paro (Abort ULI, IRI, NYC o AHJ), Zona Crzda (Si, No, Zona, o Calor) o Tiempo Extinción (Soak
00, 10-15 minutos). Vea el apéndice D para una explicación más detallada sobre las funciones de extinción.
En las zonas de software 95 o 96 (control de tiempo) el usuario podrá modificar la hora de encendido o inicio, de apagado
o fin, o los días de la semana. Vea el apéndice H.
PRG FERIADOS ZN 97
01/01 04/10 05/26
07/04 09/07 11/26
11/27 12/24 12/25
Si se selecciona la zona de software 98 (tipo de código), el usuario podrá seleccionar uno de los cuatro tipos de códigos.
DE MARCHA, TEMPORAL, CALIFORNIA y DOS ETAPAS. La selección del tipo de código sólo tiene efecto si uno
o más equipos de activación están asociados a la zona 98.
AUTO (autosilenciado) podrá ajustarse entre 600 y 900 segundos, o cero (no silenciado).
VERIFC (tiempo de verificación de alarma) podrá ajustarse entre 0 y 30 segundos (con versiones de software superiores
a la 1.2) y entre 0 y 60 en las versiones de software 1.0 y 1.1.
USA TIEM formato de fecha en americano puede ser cambiado a EUR TIEMP pulsando las FLECHAS ARRIBA/ABAJO.
Por defecto viene con formato americano USA TIEMP. El formato europeo cambia a 24 horas, situa el día antes que el
mes. En Centrales con el software en inglés el mensaje de FAULT cambiar por TROBUL e ISOLAT por DISABL.
ANUNC=ACS(1+2) si se instalan anunciadores en modo ACS con dirección 1 y 2. ANUNC=ACS DIR 1 para
Anunciadores en modo ACS con dirección 1. ANUNC=LCD-80 (T) si se utiliza un LCD-80 en modo terminal,
ANUNC=NONE SUPV si no se instala ningun equipo al circuito RS-485 y ANUNC=UDACT en caso de instalar el
transmisor telefónico al circuito RS-485.
Loc T si existe un terminal CRT en la misma sala y desde donde se puede realizar un Aceptado, Silencio Alarma, Evacuación
y Rearme de la Central. LocM para indicar a la Central que existe un monitor conectado a la Central pero no puede realizar
funciones de Aceptado, Silencio, Rearme y Evacuación sin clave de acceso. RemT si existe un terminal remoto desde
el cual sólo se podrá realizar funciones de Lectura de Estados. El valor por defecto es RemT (Apéndice I).
PULSO=Si se encencerá el led del detector o módulo cada vez que se comunique con la Central.
PULSO=No se encenderá el led. Se cambia de S a N con las FLECHAS ARRIBA/ABAJO.
Nota:Si PULSO=N sólo se activará el led del detector o módulo cuando se efectúe la prueba del equipo (cada 3 o 4 horas).
EST indica el Estilo del cableado del lazo de comunicaciones EST4 en lazo abierto y EST6 bucle cerrado (Estilo 6 de NFPA)
AVPS=N puede ser cambiado a AVPS=S, si se instala una fuente de alimentación adicional AVPS-24. Vea apéndice J.
MN-DT-120 NOTIFIER ESPAÑA, S.A. 55
3.1.09 TRANSFERENCIA (CARGA/DESCARGA)
Se puede realizar en cualquier momento una Carga/Descarga de la programación de la Central a un ordenador PC
conectado desde un puerto serie COM1 o COM2 al circuito RS-232 de la Central mientras se esta ejecutando en el PC
la programación Fuera de Línea. (Vea el Manual de programación Fuera de Línea PK-1 Off Line Programming Utility si
desea mayor información).
3.1.10 COMPROBAR
Seleccionando 8=COMPRB se realiza una comprobación de la programación de la Central, comprobando:
1. Busca puntos de salida asignados a una zona sin puntos de entrada asignados a esa zona.
2. Busca puntos de entrada asignados a una zona sin puntos de salida asignados a esa zona (incluyendo salidas
Z00).
3. Busca si las zonas de extinción (91/92/93/94) tienen dispositivos de entrada pero no circuito de extinción (ccto
descarga) o que tienen un circuito de extinción (ccto descarga) pero no un dispositivo de entrada asignados
a éste.
Nota: Si varios equipos fallan durante la comprobación, mediante las FLECHAS ARRIBA y ABAJO se podrá visualizar
todos los fallos aparecidos. El usuario deberá realizar la programación por punto para corregir los errores.
PROGRAMACION PARCIAL
1=DESHAB 2=SENS/COMP
3=BRR VRF 4=BRR HIST
5=TMPO 6=PRUEBA
Todas las operaciónes de programación parcial utilizan un temporizador de dos minutos, si no se pulsa una tecla durante
este tiempo, la AFP-200 volverá a su estado en reposo. El contador de Prueba de Andado es de una hora.
3.2.01 HABILITADO/DESHABILITADO
Presionando 1 aparecerá la siguiente pantalla:
DES/HABILITAR PUNTO
DETECTOR=*,AA,E
MÓDULO=#,AA,E
CCTO CAMPANA=*#,A,E
Una vez seleccionado la opción habilitar/deshabilitar aparecerá una pantalla con el estado actual parpadeando del equipo
mediante la FLECHA ARRIBA O ABAJO podrá seleccionar el estado del equipo. El nuevo estado pasará a la memoria
de la Central cuando se pulse la tecla ENTER y aparezca de nuevo la pantalla anterior. El usuario podrá introducir un
nuevo equipo presionando la FLECHA ARRIBA pasando automáticamenteal siguiente equipo o FLECHA ABAJO
pasando al anterior equipo. La Central no deshabilitará equipos de activación que se encuentren en alarma o módulos
de control activados.
AJUSTE SENSIBILIDAD
Y COMPENSACION:AA,E
Después de introducir la dirección del detector, aparecerá en pantalla la información del detector como si se hubiese
realizado una Lectura de Estados pero con el campo de sensibilidad parpadeando. Si se introduce un detector térmico
o bien una dirección errónea aparecerá el primer detector del lazo. En el menú se podrá cambiar la sensibilidad y habilitar
la compensación por suciedad utilizando las flechas y la tecla ENTER. Los detectores fotoeléctricos pueden tener la
sensibilidad 2.0% (baja), 1.5%(media) y 1.0 %(alta) de oscurecimiento por pie. Los detectores iónicos 3.0%(baja),
1.5%(media) y 1.0%(alta). Los detectores iónicos que se utilizen en aplicaciones de conducto deberán tener la sensibilidad
alta.
Nota: El usuario pulsando la FLECHA ARRIBA y ABAJO podrá cambiar la sensibilidad del siguiente o anterior detector
respectivamente.
Pulsando la tecla ENTER borrará todos los contadores de verificación, pulsando la FLECHA IZQUIERDA regresa al menú
de programación parcial.
Si pulsa ENTER borrará completamente el archivo histórico, si pulsa la FLECHA IZQUIERDA volverá al menú de
programación parcial.
CAMBIO DE HORA/FECHA
El primer dígito de la hora estará parpadeando y puede ser cambiado con el teclado numérico. La FLECHA DERECHA
desplaza el cursor hacia el próximo dígito y asi sucesivamente. Para cambiar el día de la semana use las FLECHAS ARRIBA/
ABAJO. Presionando ENTER cambiará la fecha y hora en la memoria y regresa al menú programación parcial.
Si pulsa la tecla ENTER la segunda línea se pondrá en blanco y la Central estará en Modo de Pruebas. La prueba del
sistema puede ser detenida en cualquier momento presionando la FLECHA IZQUIERDA, volviendo la Central al menú
de programación parcial. Un contador con una duración de una hora volverá automáticamente a la Central a su estado
normal si previamente no se ha pulsado la FLECHA IZQUIERDA.
La Prueba del Sistema o Prueba de Andado permite a una única persona comprobar totalmente el sistema sin la necesidad
de volver a la Central cada vez y pulsar Rearme. En la Prueba del Sistema la Central acepta cada nueva alarma y activa
la programación del punto en aquellos puntos que hayan sido programados para realizar la Prueba del Sistema o Prueba
de Andado. La Central almacena cada alarma en el histórico y la envía a la impresora con la etiqueta "TEST XX". Donde
XX será un contador del número de veces que un equipo con esa dirección ha sido probado. Todas las salidas vuelven
automáticamente a su estado normal después de breves segundos. El procedimiento normal de Prueba del Sistema
consiste en activar todos los equipos con una secuencia previamente planeada utilizando un dispositivo magnético
(imán). Una vez finalizado la prueba del sistema, se podrá comprobar el fichero histórico según la secuencia realizada,
comparándolo con la prueba.
Si tiene lugar una avería, se activarán todos los módulos de control programados en la prueba del sistema o de andado
durante 8 segundos. Se enviará al histórico y a la impresora el mensaje de "TEST T".
Durante la Prueba del Sistema, el relé de avería estará activado y el led de avería del sistema parpadeando (en todas las
funciones de programación total y parcial). El relé de alarma no estará activado.
Nota: La protección contra incendios no estará activa mientras se este realizando la Prueba del Sistema. Asegúrese que
el edificio esta seguro antes de realizar la Prueba del Sistema y asegúrese de dar por finalizada ésta en la Central una vez
realizada la Prueba del mismo.
Si se desea efectuar una Prueba del Sistema sin activar equipos, ninguno de los módulos de control deberán tener la opción
de Prueba del Sistema (W) habilitada. Vea el apartado 3.1.02 de Programación de los Módulos de Control.
Nota: El mensaje "TEST XX" puede ser usado para encontrar errores en la instalación. Después de finalizar la prueba
de todo el sistema y que cada dispositivo haya entrado en alarma una única vez, si dos equipos tienen la misma dirección
aparecerá en el histórico y por impresora el mensaje "TEST 02". El instalador deberá asegurarse que no existe ningun
equipo con dirección duplicada, comprobando en la Prueba del Sistema que no aparece ningun equipo con "TEST 02"
o un número superior.
AB C D E F
1 2 3
GH I J K L MN O
4 5 6
P R S T U WX Y
7 8 9
Q Z . / +
# 0 *
RECONOCIMIENTO/ACEPTAR
Esta tecla silencia el zumbador interno y todos los leds intermitentes pasan a fijos. Pulsando una sóla vez la tecla de
Aceptado se reconocerán todas las alarmas y averías a menos que no aparezcan nuevas alarmas, averías o señales de
supervisión. Si se pulsa la tecla ACEPTAR se enviará a la impresora y al histórico el mensaje de reconocimiento de la
incidencia.
Si existe más de un evento y se pulsa de nuevo la tecla ACEPTAR (AVANZAR) se podrá visualizar el siguiente evento
durante 20 segundos o hasta que se pulse de nuevo la tecla ACEPTAR.
SILENCIO ALARMA
La tecla SILENCIO ALARMA realiza las mismas funciones que la tecla ACEPTAR. Además si existe una alarma manda
una orden de silencio a todos los equipos programados como silenciables e ilumina el led de ALARMA SILENCIADA.
Envía un mensaje de ALARMA SILENCIADA a la impresora y al archivo histórico.
Si se produce una nueva alarma volverá a activarse todos los equipos antes silenciados.
EVACUACIÓN
La AFP-200 espera que se mantenga pulsado esta tecla durante dos segundos (con el fin de prevenir activaciones
accidentales) y seguidamente activa todos los circuitos silenciables (todos los módulos de control CMX y módulos de
señalización B01 a B04, programados como silenciables) y apaga el led de ALARMA SILENCIADA. Envía un mensaje
de Evacuación Manual al LCD-80, a la impresora y al histórico.
RED AC
Un led de color verde estará iluminado mientras la Central este alimentada por 220 Vac.
ALARMA DE FUEGO
Un led rojo parpadeará mientras exista una condición o más de alarma en la Central. Quedará permanentemente iluminado
cuando se pulse la tecla ACEPTAR. Se apagará cuando se pulse la tecla de REARME.
AVISO DE PREALARMA
Un led amarillo parpadeará cuando un equipo alcance el umbral de prealarma. En la pantalla se indicará si es una prealarma
de Alerta o de Acción.
SUPERVISIÓN
Un led amarillo parpadeara cuando se detecten una o más condiciones de supervisión. Ejemplo: una condición de sabotaje
de una válvula rociadora (sprinkler). El led quedará permanentemente iluminado cuando se pulse la tecla ACEPTAR. Se
apagará cuando se pulse la tecla de Rearme del Sistema. (Este led indicador se utiliza en combinación con señales de
incendio/seguridad, vea el apéndice E).
ALARMA SILENCIADA
Se activará este led amarillo después de que se produzca una alarma y se pulse la tecla de SILENCIO ALARMA. Se apagará
de nuevo cuando se active la tecla de EVACUACIÓN durante dos segundos o se produzca un Rearme del Sistema.
SISTEMA AVERÍA
Un led amarillo parpadeará cuando exista una o más averías. Quedará fijo cuando se pulse la tecla ACEPTAR. Se apagará
cuando desaparezcan todas las averías. Este led permanecerá iluminado si existe una fallo en la CPU (activado el
watchdog).
4.2 NORMAL
Si no existe ni alarmas ni averías en el sistema, en la pantalla aparecerá el mensaje "SISTEMA NORMAL". Un ejemplo
típico puede ser el siguiente:
MENSAJE PERSONAL
DE 40 CARACTERES
SISTEMA NORMAL
11:30 Dom 25/12/94
1. Comprueba todos los equipos del lazo y los cuatro circuitos de aparatos de señalización. Comprueba la
respuesta del equipo, alarma, averías, etc.
2. Comprueba los posibles fallos de la fuente de aliementación. Las baterías cada 10 segundos.
3. Supervisa las comunicaciones con el LCD-80, enviándole un caracter y esperando otro de respuesta.
4. Refresca la pantalla LCD de la Central y la del LCD-80 y escribe la fecha y hora.
5. Controla si en el teclado se pulsa la tecla REARMAR SISTEMA o ENTER .
6. Realiza la prueba automática de detectores.
7. Prueba la memoria.
4.3 AVERÍA
Sin alarmas, la detección de una avería en el sistema activará el zumbador, el LED del sistema de avería parpadeará y el
relé de avería se activará. A continuación se describe un mensaje típico que puede aparecer en la pantalla LCD. Este mismo
mensaje es mandado a la LCD-80, impresora y al archivo histórico.
En la primera línea se describe el tipo de evento (avería) y el tipo de equipo (ESTC MANUAL). La segunda linea
corresponde a una descripción de 19 caracteres definidos por el usuario para la localización del tipo de equipo. En la tercera
línea aparece la zona de software que tiene asociado el equipo (en este ejemplo la Z05), y el tipo de avería existente
(CIRCUITO ABIERTO). La última línea corresponde a la fecha y hora y la dirección del equipo. La dirección M37
corresponde al módulo nº 37. Si el equipo fuese un detector aparecería la D en vez de la M.
Si se pulsa el botón de reconocimiento se silenciará el zumbador y el led de avería quedará fijo iluminado. Esto ocurrirá
siempre independientemente del número de averías, alarmas y señales de supervisión del sistema realizándose un
Reconocimiento en Bloque. Cuando se pulsa la tecla ACEPTAR y al menos exista una nueva alarma o avería en el Sistema,
el mensaje de Reconocimiento se enviará a la impresora y al histórico de eventos.
Si desaparece la causa de la avería, bien antes o después del Reconocimiento, el mensaje de BRR AVR se enviará a la
impresora. Ejemplo:
BRR AVR ESTC MANUAL PASILLO OESTE PISO 5 Z05 CIRCUITO ABIERTO 11:13A 12/25/94 M37
Si desaparecen (se borran) todas la averías y no existen condiciones de supervisión o de alarma, el sistema vuelve a su
funcionamiento normal y el mensaje de ESTADO NORMAL se envía a la pantalla de la Central, al LCD-80, al histórico
y a la impresora. Las averías se pueden restauran sin la necesidad de realizar ACEPTADOS.
Si se pulsa la tecla SILENCIO ALARMA y sólo existan averías, tendrá el mismo efecto que un Aceptado. El led de Alarma
Silenciada sólo se iluminará si existen alarmas y se pulsa la tecla SILENCIO ALARMA.
Nota: Los módulos CMX sólo dan informes de circuito abierto y cortocircuito.
4.4 ALARMA
La operativa en alarma es similar a la de avería, con las siguientes diferencias:
1. El piezoeléctrico emitirá un sonido fijo, no intermitente.
2. El led de Alarma de Fuego estará parpadeando.
3. El mensaje de estado de la pantalla indicará la condición de ALARMA.
4. La tercera línea de la pantalla indicará la primera zona de alarma asociada al equipo.
5. Las alarmas se enclavan y no se pueden borrar hasta no hacer un Rearme.
6. Si se produce una alarma comprobará todas las ecuaciones de control-por-evento asociados.
7. Se iniciarán los temporizadores (silencio señal y autosilenciado).
8. Las alarmas activan el relé de alarma general y la zona Z00
ALARMA IÓNICO
PASILLO OESTE PISO 5
Z2 EDIFICIO PRINCIPAL
11:13 25/12/94 M37
4.5 SUPERVISIÓN
El estado de supervisión es similar al de alarma, pero con las siguientes diferencias:
1. El piezoeléctrico es un sonido intermitente.
2. El led de supervisión estará parpadeando.
3. El mensaje de estado de la pantalla estará ACTIVO
4. Las alarmas silenciadas no volverán a activarse.
5. Los temporizadores no se vuelve a iniciar.
6. El relé de alarma no estará activado (el relé de supervisión estará activo)
ACTIVO SUPERVISOR
VALVULA ROCIADORA 105
PISO 5 EDIF PRINCIPAL
11:13 25/12/94 M37
Note que, al igual que las alarmas, las señales de supervisión se enclavan y pueden tener su propio control-por-evento.
No provocarán reactivaciones de alarmas o reactivaciones de alarmas silenciadas mediante programación. Los circuitos
de supervisión pueden tener también averías por circuito abierto, actuando igual que cualquier otra avería. Si el evento
es un punto de activación de seguridad, este led funcionará como si se tratase de supervisión, pero en pantalla LCD
aparecerá el código de tipo SEGURIDAD. Para mayor información sobre las alarmas de seguridad, vea el apéndice E.
1. NOALARM - código ignorado si existe una alarma de fuego en el sistema. Los equipos de NO-ALARMA envían un
mensaje a la pantalla, al histórico, impresora y al LCD-80. Se utilizan para controles de alimentación u otras
activaciones de situaciones de no alarma.
2. ALERTA RIESGO - Códigos de alerta de riesgo envían el mensaje a la pantalla, al histórico, impresora y al LCD-80
(Estado en ACTIVO), y activa los cuatro circuitos de señalización. Este tipo puede ser usado para controlar
procesos críticos o situaciones de riesgo, tales como un tornado.
3. CONTROL FUEGO - Funciona incluso si existe una condición de fuego, envía el mensaje a la pantalla, al histórico
y al LCD-80. Se utiliza este tipo para controles de ventilaciones de aire y otros equipos de control de fuego.
1. Direcciones, los últimos tres dígitos en la pantalla son B01, B02, B03 o B04.
2. El tipo de código por defecto es "CCTO CAMPANA"
3. Los circuitos pueden ser usados para funciones códificadas (los módulos CMXs no pueden): De
Marcha, California, Código, Temporal, Dos Etapas.
Si cualquier equipo de activación (detector o módulo MMX) se activa y no esta deshabilitado, se activarán todas las
zonas de software que el equipo tenga asociadas. Cualquier equipo de señalización/aviso (módulo CMX o circuito de
señalización) que no está deshabilitado se activa si cualquiera de sus zonas asociadas es activada. Esto es básicamente
una función OR de todas las zonas asociadas al equipo, si una de ellas se activa, se activará el equipo. Las Zonas de
la 90 a la 99 están reservadas para funciones especiales tales como zonas-cruzadas (vea la sección de programación).
Zona-Cruzada - Si es seleccionada sólo se activará si dos o más equipos (detectores o módulos monitores) activan
esta zona. Además, existen otros dos tipos de zonas cruzadas. Una requiere que dos equipos residan en zonas
diferentes; y otra que se active como mínimo un detector de humo y otro térmico.
Temporizador de Retardo - Seleccione el tiempo de retardo deseado antes de activar la zona de 0 a 60 segundos
.
Paro (Estc Aborto) - Un pulsador de paro tipo ESTC ABORTO se utiliza para no activar la zona pero si para detener
su activación.
Extinción Manual(Estc Descarga) - Activa la zona de forma inmediata, independientemente del estado del pulsador
de paro, zona cruzada y retardo.
Temporizador de Extinción - Automáticamente desconecta el equipo de extinción. Seleccione de 10 a 20 minutos
(o cero si no desea temporización de extinción).
Un zona de "riesgo" (extinción) esta protegida asignándola a una de los cuatro circuitos de salida o aviso, pulsador de
paro a cada dispositivo iniciador, pulsador de paro, pulsador manual de descarga y descarga selenoidal. Vea el apéndice
D para información más detallada acerca de las aplicaciones de descarga o extinción.
AJUSTE DE SENSIBILIDAD
Los niveles de alarma para los detectores analógicos pueden ser ajustados manualmente dentro del rango indicado por
UL (Underwriters Laboratories). Existen selecciones: ALTA, MEDIA, BAJA para detectores iónicos y en tanto por ciento
de oscurecimiento 2.0%, 1.5% o 1.0% para detectores fotoeléctricos. Los detectores iónicos utilizados en aplicaciones
de conducto deben tener la sensibilidad ALTA.
SENSIBILIDAD DÍA/NOCHE
El sistema puede ser programado automáticamente a su mínima sensibilidad (2.0%) durante el "día". Para mayor
información, vea la operativa horaria que se describirá posteriormente en este mismo capítulo.
Lectura a Largo Plazo de Localizaciones de Aire Limpio. Es una lectura media que se desplaza lentamente. La
compensación se ajusta gradualmente a la contaminación de la cámara, sin ser afectado por humo real, incluyendo
fuegos lentos.
Lectura del Nivel Alarma en Pruebas. Esta toma se realiza cuando la Central le pide al detector que le envie un nivel
de alarma leido a partir de la sensibilidad de la cámara.
Lectura Actual de la Cámara. Bajo condiciones normales, esta será próxima al valor del aire limpio almacenado en
la cámara. Si tiene lugar un incendio esta lectura se desplazará hacia el nivel de alarma.
El software dela AFP-200 convierte la lectura actual a % de obscuración por pie a % de alarma, basado en su posición
entre el aire limpio conocido y los valores de prueba. La exactitud de este método es suficiente para cumplir los
requisitos de NFPA 72E.
PRUEBA AUTOMÁTICA
La AFP-200 realiza una prueba de cada detector cada dos horas. Si tiene lugar un fallo durante la prueba provoca una
AVERÍA PRUEBA AUTO. Un Rearme en el Sistema borrará esta avería.
SUPERVISIÓN DE TIPO
La Central AFP-200 controla el tipo de equipo en intervalos cortos de tiempo (CPX, SDX, FDX, MMX y CMX). Si existe
un error entre el tipo de equipo programado y el que se esta comunicando con la Central, en caso de ser diferentes aparecerá
el mensaje NO RESPONDE.
PREALM FOTOELECTRICO
CUARTO 5024
50% 1.0% ALERT
11:13A 12/25/94 D66
En este ejemplo, el detector esta programado para alarma del 1.00% por pie (SENSIBILIDAD ALTA) y ha alcanzado el
nivel programado de Alerta a un 50% de ese valor o sea el 0.50% por pie. El 50% es el valor de la lectura actual y podrá
cambiar. Las prealarmas de ALERTA se rearman automáticamente.
PREALM FOTOELECTRICO
CUARTO 5024
72% 1.0% ACCION
11:25 25/12/94 D66
CONTROLES DE TIEMPO
Las zonas de softare 95 y 96 están reservadas a funciones de temporización. Estas zonas especiales pueden ser
programadas para activarse o desactivarse a cualquier hora del día y que se activen o desactiven sólo ciertos días de
la semana. Cualquier punto de control puede activarse o desactivarse (control de iluminación, termostatos de retroceso,
etc) utilizando estas zonas. Estas funciones están destinadas a aplicaciones auxiliares (de no alarma).
Si se activa una alarma y un equipo de señalización de la zona 98 y no está activado por ninguna otra zona lo hará con
una intermitencia de 20PPM (Pulsos Por Minuto). Después de 5 minutos, la zona 98 pasa a fija al menos que se pulse
la tecla de ACEPTAR. La función de EVACUACIÓN quedará fija.
Cuando se produce una alarma y no esta activado ningún MMX programado como PRESEÑAL NULA se activará la zona
90. Si se produce una segunda alarma o se pulsa la tecla de EVACUACIÓN finaliza el retardo. Si la opción PAS está
seleccionada (PAS=SI) y no se pulsa la tecla de ACEPTAR antes de 15 segundos la zona 90 finaliza el retardo. En la primera
alarma se inicia una temporización programable entre 0 a 180 segundos. Si se activa un SILENCIO ALARMA se detiene
el temporizador. Si el temporizador finaliza, la zona 90 se desactiva. El relé de alarma y el transmisor están retardados si
se selecciona la opción PAS, pero no están retardados para preseñales.
HABILITADO/DESHABILITADO
Los equipos de activación, de entrada, deshabilitados en la programación parcial no darán la señal de alarma ni activarán
las zonas asociadas. Los equipos de salida estarán desactivados en este estado. Todos los puntos deshabilitados serán
tratados como si se tratase de una avería. En la pantalla aparecerá el mensaje DESHAB.
Para acceder al menú de lectura de estados el operador deberá pulsar la tecla ENTER visualizándose la siguiente pantalla:
1=PROGRAMACIÓN
2=LEER ESTADOS
SALIR? FLECHA IZQRDA
LEER PUNTO=*/#,AA,E
IMPRIMIR PUNTOS=1,E
LEER HISTORICO=2,E
IMPRIM HISTORICO=3,E
Para realizar la lectura del punto, introduzca el primer detector o módulo, deberá pulsar primero la tecla *para DETectores
y # para Módulos, seguido de la dirección (dos dígitos númericos) y a continuación la tecla ENTER.
Nota: Vea la Sección 4.18 para mayor información sobre el funcionamiento del histórico.
Si se selecciona LEER HISTORICO aparecerá el último evento. Para desplazarse por el histórico pulse la FLECHA
ARRIBA o ABAJO. La fecha mostrada corresponde al instante en que tuvo lugar el evento. Vea la Sección 4.18 para mayor
información sobre el funcionamiento del histórico. Durante ésta y el resto de operaciones excepto de impresión se activará
una temporización de dos minutos cada vez que se pulsa una tecla, si finaliza la temporización la Central pasará a la pantalla
prevía. Pulse la FLECHA IZQUIERDA (retroceso) para acceder al menú anterior. Si se realiza un REARME SISTEMA
se cancelará la LECTURA DE ESTADOS.
LEER PUNTO
Las lecturas de puntos solo aparecerá en la pantalla de la Central, no aparecerá ni en la impresora ni en el histórico. Una
vez efectuada la lectura del punto la FLECHA ABAJO puede utilizarse para realizar la lectura del siguiente punto y la
FLECHA ARRIBA para realizar la lectura del punto anterior. La secuencia de puntos mostrado en la pantalla es: puntos
de detectores de 01-99, puntos de módulos 01-99, circuitos de señalización 01-04, parámetros del sistema, zonas de
software 01-99.
NORMAL FOTOELECTRICO
PASILLO OESTE PISO 5
Z05 Z01 Z15 Z87 Z90
15/1.00% DPV08 D13
Z05 Z01 Z15 Z87 Z90 es la lista de las zonas de software asociadas (si se han programado menos de 5, el resto aparecerá
en blanco Z).
15% es la lectura actual de alarma, 15% del 1.00% de oscurecimiento, equivale al 0.15% de oscurecimiento por pie (este
valor no aparece en los módulos).
V08 indica que el detector esta programado para la verificación de alarma. El número 8 corresponde a las veces que el
detector ha entrado en alarma desde la última vez que se puso el contador a cero pero finalmente no se ha activado.
D13 es la dirección del detector. D indica detector, M si es un módulo, B si es un circuito de señalización y Z para las
zona de software.
A continuación aparece una pantalla típica de una lectura en una zona de software comprendida entre la 01 y la 89:
NOTA: Para leer directamente el estados de una zona, deberá pulsar * dos veces y a continuación el número de
zona y la tecla ENTER. Para leer los parámetros del sistema pulse únicamente la tecla * dos veces y la tecla ENTER.
Para los circuitos de activación pulse * seguido de # y ENTER.
La siguiente es una pantalla típica usada para las zonas de software 91, 92, 93 o 94 (Zonas de Control de Descarga):
A continuación se muestra una pantalla típica utilizada para mostrar las zonas 95 o 96 (zonas de control de tiempo).
Además, para activar automáticamente puntos de no-alarma, esta zona puede utilizarse también para seleccionar la
sensibilidad del detector día/noche en los detectores que tengan estas zonas asociadas. De esta forma la sensibilidad
pasa a BAJA durante el día (2.0% de oscurecimiento por pie en detectores fotoeléctricos).
ENC=7:00 APG=18:00 indica el período de tiempo en que esta zona permanecerá activada o desactivada. El formato
siempre estará en 24 horas (militar).
DIAS=LMMJV F indica los días de la semana programados para la activación y desactivación. La letra F es para los días
festivos definidos en la zona 97.
PRG FERIADO ZN 97
01/01 04/10 05/26
07/04 09/07 11/26
11/27 12/24 12/25
Los números corresponden a los días festivos del año en formato día/mes.
DE MARCHA indica el tipo de secuencia aplicado en los cuatro circuitos de señalización si se asocian a esta zona 98.
La zona 98 no afecta a los módulos de control CMX sólo a los 4 circuitos de señalización incorporados la Central. Otras
secuencias típicas son: TEMPORAL, CALIFORNIA, DOS ETAPAS.
La siguiente es una forma típica utilizada para mostrar la zona de software 99 (pre-alarma):
Esta zona se activará si cualquier detector alcanza el umbral de prealarma. Avisará de una alarma incipiente o la necesidad
de mantenimiento del detector. La zona 99 puede asociarse a cualquier detector.
SIL INH=060 es el tiempo de inhibición de silencio sirenas en segundos, necesario en Canadá y en algunas áreas de
los de Estados Unidos (Si no se selecciona deberá ser 000).
AUTO=600 es el tiempo en segundos de silencio de sirenas automático (Si no se selecciona deberá ser 000).
VERIFC=30 es el tiempo de verificación de alarma necesario en aquellos detectores que se seleccionan (00 si no hay
verificación).
USA TMPO o EUR TMPO es el tipo de formato utilizado para visualizar la hora (en 24 H) y fecha (Día y Mes).
ANUNC=ACS(DIR 1+2) indica que el circuito RS-485 esta programado para utilizar puntos anunciadores (ACS) y se
utilizan ambas direcciones 1 y 2. Otras selecciones son: ANUNC=ACS(DIR 1), ANUNC=LCD(T), y ANUNC=NO
SUPV(NO SUPV) y UDACT.
LocT Indica que existe un terminal local (CRT-1, CRT-2) conectado y desde el cual se pueden realizar Aceptados, Rearmes,
Evacuación, etc.
Nota: Este terminal deberá estar próximo a la Central AFP-200.
PULSO=SI indica si los equipos analógicos activarán el led cada vez que se comuniquen con la Central. El apagado del
parpadeo del led puede ser útil en determinados edificios.
ESTILO=4 indica el estilo de cableado del bucle SLC de acuerdo con NFPA. Este puede ser Estilo 4 o 6. El Estilo 6 se
utiliza para aplicaciones en Estilo 6 y Estilo 7.
La Central mantiene un fichero histórico de los últimos 650 eventos. Estos eventos incluyen todas las alarmas, averías
y acciones del operador tales como: Reconocimiento, Rearme, Silencio Alarma, Evacuación y Prueba de Equipos. Los
accesos a programación también son almacenados indicando a que submenús se entra (0-9) En todos los eventos aparece
la fecha y hora en que se produjeron. Para borrar todo el fichero histórico vea la Sección 3.2.04. Para mayor información
sobre la lectura o impresión del fichero histórico vea la Sección 4.17.
La Central también tiene un fichero no borrable "copia del histórico" que siempre contiene los últimos 650 eventos. Para
leer este histórico oculto no presione 2 y ENTER si no que pulse 8 y ENTER. Para imprimir este fichero pulse 9 y ENTER.
Utilice la Tabla A-1 para determinar la cantidad total de corriente AC en amps. necesaria para este circuito del sistema.
Central
1 X 1,5 = 1,5
AFP-200
Cargador
[] X 0,5 =
NR 45-24
La AFP-200 proporciona alimentación regulada para el funcionamiento de equipos externos y para cargar las baterías
de apoyo. La alimentación para los equipos externos esta limitada. Utilice la Tabla A-2A (en reposo o no alarma) y la
Tabla A-2B (alarma) para determinar si la carga de los equipos externos se encuentra dentro de los limites de la fuente
de alimentación.
Por lo que se refiere a los detectores de humo: Vea la documentación que proporciona el fabricante con cada detector
para calcular la corriente en reposo y en alarma a utilizar en las Tablas de este Apéndice. Asegúrese de alimentar los
detectores convencionales desde el TB-1, terminales 5 y 6.
Tipo de nº de
Fuente Amperios Corriente Total
Equipo equipos
TB-1 Terminales 1 y 2 X =
TB-1 Terminales 3 y 4 X =
TB-1 Terminales 5 y 6 X =
Notas:
1. TB-1, Terminales 1 y 2: Regulada, Filtrada de 24 VDC +/- 10% 120Hz rizado=2VRMS
2. TB-1, Terminales 3 y 4: Regulada, Filtrada de 24 VDC +/- 5% 120Hz rizado=10VRMS
3. TB-1, Terminales 5 y 6: Regulada, Filtrada de 24 VDC +/- 5% 120Hz rizado=10VRMS
4. TB-1, Terminales 5 y 6: Rearmable (alimentación de detectores de convencionales)
5. Limitaciones de corriente
TB-1, Terminales 1 y 2 = 1.0 amp
TB-1, Terminales 3 y 4 = 0.5 amp
TB-1, Terminales 5 y 6 = 0.5 amp
Combinaciones: Terminales 3 y 4 con los Terminales 5 y 6 = 0.5 amp
Terminales 1 y 2 con 3 y 4 y con 5 y 6 = 1 amp
6. Para versiones diferentes a la inglesa, el LCD-80 en modo terminal, la corriente en reposo es la misma
que en alarma (100 mA.)
7. Deberá incluirse en la corriente en reposo la de todos los módulos conectados a TB-1 (La corriente
del MMX-2 es de 7 mA y la del CMX-2 es de 3 mA.)
Tipo de nº de
Fuente Amperios Corriente Total
Equipo equipos
TB-1 Terminales 1 y 2 X =
TB-1 Terminales 3 y 4 X =
TB-1 Terminales 5 y 6 X =
Notas:
Limitaciones de la corriente:
TB-1, Terminales 1 y 2 = 2.25 amp
TB-1, Terminales 3 y 4 = 0.5 amp
TB-1, Terminales 5 y 6 = 0.5 amp
Combinación de los Terminales 3 y 4 con Terminales 5 y 6 = 0.5 amp
TB-2 cualquier circuito único = 2.25 amps
Todos los circuitos TB-1 y TB-2 combinados = 5.0 amps
La Tabla A-2C permite al diseñador del sistema determinar los requisitos de la corriente de la fuente de alimentación
secundaria (baterías) durante las condiciones de reposo. Los valores de intensidades en la Tabla A-2C son considerados
para activaciones continuas de señales de avería y señalización. El valor total obtenido en la Tabla A-2C será usado
en la Tabla A-2E para determinar el tamaño de las baterías necesarias para soportar el sistema entre 24 y 60 horas en reposo.
Por lo que se refiere a los detectores de 4 hilos: en la Tabla A-2A, utilice el consumo de la corriente en reposo especificada
por el fabricante en la hoja de datos incluida en cada detector de 4 hilos.
Total
Tipo de Dispositivo
Corriente/Tipo
AFP-200 0.100
Dispositivos Externos
(Total de la Tabla A-2A)
Total
Tipo Dispositivo/Circuito
Corriente/Tipo
AFP-200 0.150
Dispositivos Externos
(Total de la Tabla A-2B)
En la Tabla A-2E se suma la carga en reposo y en alarma para determinar los amperios por hora necesarios por las baterías
para soportar las necesidades de la Central. Existe un límite específico de baterías que pueden ser adecuadamente
cargadas. Seleccione las baterías necesarias para cumplir con las exigencias de amperios por hora calculados y que se
encuentren dentro del límite de carga aceptable de 7 a 17* amp-hora. Las baterías aceptables al cargador externo de
baterías NR45-24 varían entre 20 y 55 amp-hora. Anote los amperios por hora necesarios para la Protección del Local en
una etiqueta dentro de la puerta de la unidad.
*Nota. Las baterías entre 15 y 17 amp-hora necesitan una cabina BB-17 de Notifier u otra cabina de baterias listada por
UL.
[ ] X [ ] =
[ ] X [ ] =
Notas:
1. Local NFPA 72 y Estación Remota 72 requieren alimentación en reposo durante 24 horas seguido de 5 minutos en alarma.
NFPA 71, Auxiliar 72 y Estación Remota 72 requieren alimentación de 60 horas en reposo seguido por 5 minutos en
alarma. Las baterías instaladas en el sistema alimentadas por un generador necesita proporcionar por lo menos cuatro
horas de alimentación en reposo.
2. El total de amperios por hora requeridos no pueden exceder los 17AH con carga interna.
3. NFPA 12, 12A, 12B, requieren 24 horas más 5 minutos de activación.
Capacidad Baterías
Tensión Referencia Localización
de la Batería necesarias
NR45-24
25AH 12 voltios dos PS-12250 Cargador
55AH 12 voltios dos PS-12550 Externo de
Baterías
Central de Incendios AFP-200 incluyendo la tarjeta principal de control, cabina (caja y puerta), transformador de tensión
y fuente de alimentación
A continuación se detalla el equipamiento adicional necesario para cumplir con los estándares abajo listados de NFPA:
Sistemas de Señalización para servicio de la Estación Central (Unidad del Local Protegido) de NFPA 72
El comunicador/Transmisor Universal de Alarmas Digital UDACT o NOTI-FIRE 911A DACT para conectar la Estación
Central DACR o la Unidad Receptora del Local Protegido. Esta unidad deberá ser instalada como se indica en la figura B-1.
NOTI-FIRE 911A para la conexión a la Receptora de la Estación Central o a la Unidad Receptora del Local Protegido. Esta
unidad deberá instalarse como se indica a continuación. Para información adicional sobre el 911A, vea el documento con
referencia 74-06200-005.
Si el equipo NOTI-FIRE 911A no se instala en la cabina de la AFP-200, todas las conexiones deberán hacerse en conductos
de menos de 20' de distancia y en la misma oficina. Use la versión 911 AC para instalarse en una cabina independiente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2
1
NOTI FIRE 911A
27.6 VDC 2
3
12 VAC, 20 VA, 60 Hz OR -24 VDC
6 6 INITIATINGA1 -
7 7 INITIATINGA2 -
8 8 INITIATINGB1 +
9 9 INITIATINGB2 + AlternateRJ31X
Telco Jack
10 10 SUPERVISORYHI
SUPERVISORYHI
12
13 TROUBLE RELAY NC
17 ALARMRELAY COM
18 ALARMRELAY NO
911A
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
T T T T
B B B B
1 2 3 4
+ - + - + - TX REF RX REF A la
JP8
Estación
JP8
Central
Supervisión TB3-1 12
contactos
ENTER
normalmente TB3-2 11
abiertos
+ -
- +
NOTAS
1. Ajuste SW3 sobre la AFP-200 a la posición 'TBL LESS AC' (hacia abajo). Este retardará el envio de una perdida de alimentación
AC durante aproximadamente 8 horas, con el fin de cumplir 1993UL. SW3 esta situado en el centro derecha de la placa de
la AFP200.
2. Todas las conexiones de entrada/salida son inherentemente de baja tensión, alimentación limitada. Utilice el cable adecuado
.
TB2 Alarma
1
Secundary 2
Active J2 3
Kissoff J3 4
5
Primary Avería
6
Active
7
8
9
10
AC POWER TROUBLE 11 Supervisión
12
ALARM SUPERVISORY
13
14
TB3
1 2
Rojo
Amarillo
120 VAC Negro
Fase Amarillo
+ 12VDC
Batería
Neutral 2-7AH
-
Negro
Tierra
Balnco
Verde
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
T T T T T T
B B B B B B
1 2 3 4 5 6
+ - + - + - B+B-B+B-B+B-B+B- NO C NO NC C NO NC C TX REF RX REF OUT OUT IN IN S S B- A- B+ A+
Tarjeta
MS-5012
Principal
TB2-1 TB3-5
Alarma
TB2-2 TB3-3
TB2-3 TB3-8
Avería
TB2-4 TB3-6
TB2-9 TB3-2
Supervisió
TB2-10 TB3-1
Notas:
1. Para información adicional vea el manual del MS-5012.
2. Programe el MS-5012 para aplicaciones esclavas.
3. El término KISSOFF significa que la Estación Central ha recibido la señal de alarma de la Central.
a las líneas
telefónicas conección
(supervisadas)
de tierra
Tubo de
Ferrita
P/N 29090
Conecte el Transmisor/Comunicador Telefónico según las indicaciones del manual del UDACT. Compruebe los
siguientes puntos antes de conectar el UDACT a la central AFP-200.
1) ¿ Se encuentra el UDACT conectado a la Central correctamente ?
a) Alimentado desde los 24 Vdc no rearmables de la Central TB1 Terminal 3 (+) y 4 (-) .
b) Conecte a la RS-485, Terminales TB5 1(+) y 4(-) de la Central
2) ¿ Esta el UDACT configurado correctamente ?
a) El conmutador ACS/TERMINAL del UDACT deberá encontrarse en la posición ACS (izquierda)
b) La dirección de inicio deberá estar en 1 y la de final en 2 (campo 52, 53 a "0", "1" y 54,55 en "0", "2")
3) ¿ La Central esta correctamente configurada y programada ?
a) El conmutador ACS/TERMINAL (SW2 de la AFP-200E) en la posición ACS (derecha)
b) Programe la Central como ANUNC=UDACT en la opción 7 "SISTEMA"
c) Deberá tener en cuenta el consumo del UDACT en los cálculos de alimentación de la Central.
4) ¿ El sistema es compatible ?
a) El UDACT deberá tener una versión igual o superior a la 73624 y la AFP-200 igual o mayor a 73609
5) ¿ Se encuentra el UDACT configurado correctamente para ser supervisado ?
a) Si no se conecta ninguno anunciador más a la línea RS-485 configurelo para Recibir/Tx Campo 56 "2"
b) Si conecta algún anunciador ACS y un UDACT a la línea RS-485 cualquiera de los dos puede supervisar,
en caso que supervise el ACS el UDACT podrá supervisarse con la salida de "FALLO COMÚN"
3 2 1
Energía Local de la Receptora para
3 2 1
usarse en esta aplicación. Circuito de la
- Receptora
3 2 1
3 2 1
Gamewell
3 2 1
Modelo M34-56
Energía Local
3 2 1
deReceptora
3 2 1
3 2 1
+
Circuito de la Receptora
+
5
6
- Gamewell
Modelo M34-56
Energía Local de
Receptora
La finalidad es la conexión de un circuito de polaridad invertida de una unidad receptora de la estación remota teniendo
valores compatibles. Todas las conexiones están limitadas y supervisadas con la excepción del bucle de polaridad
inversa. La supervisión del bucle es responsabilidad del receptor.
+ - + -
1 Alarma Remota
2
3
Avería Remota
4
+ -
La polaridad
mostrada es en
reposo, normal
Corte JP1
3 2 1
Ajuste de Puentes
3 2 1
RS485
I NTE L L I GE NT F IRE DE TE CTI ON AN D AL AR M S YS T E MS
A B C D E F
READ
STATUS 1 2 ACK
3
STEP
ALTER
GSTATUS H
4 I
5J SIGNAL 6
L
KSILENCE
SYSTEM
TROUBLE
7 8 SYSTEM
9
PROG RESET
M N O P Q R
DISPLAY
TROUBLE
0
SPL SYSTEM
FUNCT BACK
PRIOR SPACE TEST
S (T ) U V W
ALPHA AUTO ENTER LAMP
ENTER STEP TEST
NEXT
X YZ - SP .
NIB-96
TB1 TB2 TB3 TB4 TB5 TB6
SW2
AFP-200
AC POWER ACKNOWLEDGE
STEP
SYSTEM
ALARM
SYSTEM ALARM
TROUBLE SILENCE
SUPERVISORY EVACUATE
HOLD 2 SECONDS
ALARM
SILENCED
SYSTEM RESET
CPU FAIL
N OT I F I E R
R
N OT I F I E R
Division of Pittway Corporation
Cableado de conexiones
La AFP-200 deberá programarse en modo ACS y deberá tener el microinterruptor SW2 en la tarjeta principal ajustada
para modo ACS. El interface ACS transmitirá las señales automáticamente de Alarma General, de Avería General y de
Supervisión General y recibirá ordenes automáticamente de Reconocimiento, Silencio Alarma y Rearme desde la AM2020.
La información de zona de alarma y zona en avería puede ser transmitida programando los puntos de la AFP-200 a las
zonas de software 1 a la 88. Hasta 10 Centrales AFP-200 pueden ser supervisadas por una Central AM2020 utilizando
10 lazos SLC y 10 módulos NIB-96. El circuito de fallo de tierra en la AFP-200 deberá ser deshabilitado cortando el puente
JP9 y la AM2020 realizará la detección de fallo de tierra en los circuitos de la AFP-200.
Nota: Si el módulo repetidor aislador RPT-485W se conecta entre la AM2020 y la AFP-200, no hay necesidad de una
conexión común entre los paneles. Sin embargo, deberá realizarse una conexión desde la AFP-200 al RPT-485W y no
deberá cortarse el puente JP9 de detección de fallo de tierra en la AFP-200.
Para la instalación y programación de la unidad receptora, vea los siguientes manuales:
Instalación AM2020, 15335; Programación AM2020, 15530; NIB-96, 15666.
En modo ACS, la AFP-200 anuncia sus 99 zonas de software. El uso de zonas de software permite el usuario asignar
cualquier número de módulos o detectores a un sólo LED. El ACS utiliza un interface estándar EIA-485, capaz de
comunicarse bidireccionalmente, la comunicación se realiza a alta velocidad con múltiples anunciadores localizados hasta
una distancia de 2.000 metros de la Central.
Módulos Soportados
Cuando están programados en modo ACS, la AFP-200 soportará los siguientes módulos ACS:
ANUNCIADORES DE PUNTO
ACM-8R
ACM-16AT, AEM-16AT
ACM-32A, AEM-32A
AFM-16A, AFM-32A, AFM-16AT
LDM-32, LDM-E32, LDM-R32
LCD-80
El LCD-80 deberá programarse en modo ACS (vea el manual del LCD-80, referencia 15037).
NIB-96
La AFP-200 deberá ser una esclava de la AM2020/AFP1010/S5000. El NIB deberá localizarse en la Central master y
comunicarse con la AFP-200 por medio del interface EIA-485. Los comunes de la fuente de alimentación de la master y
de la esclava deberá conectarse a un aislador RPT-485W. Para mayor información, vea el manual del NIB-96.
ACM-8R
Éste podrá ser usado para aumentar la capacidad de relés de la AFP-200 proporcionando relés de contacto secos
direccionables. La AFP-200 podrá soportar 99 detectores, 99 módulos, 4 circuitos de aparatos de señalización, 8 relés
internos, y 99 relés externos, con un total de más de 300 puntos. El ACM-R8 puede ser alimentado por una fuente regulada/
alto rizado de la AFP-200. Para mayor información, vea el manual ACM-8R.
Nota: Similar capacidad de punto es posible usando el LDM-R32, pero esté deberá utilizar alimentación filtrada, regulada
y con menor rizado que el ACM-8R.
8 Problema en el Falla de AC
Panel
SALIDA (+)
T T T T
B B B B
3 4 5 6
N O C NO NC C NO NC C TX REF RX REF OUT OUT IN IN A B A- B- A+ B+
Nota: Los LCD-80s necesitan alimentación
para funcionar. Conecte 24 Vdc de
TB5-1 (+)
alimentación desde la AFP-200 TB1-3 (+) y
TB5-2 (-)
TB1-4 (-). Las conexiones de la alimentación
son supervisadas y de intensidad limitada.
P2
ENTRADA (-) EIA-485 4
SALIDA (-) EIA-485 3 Instale una resistencia final de 120
ENTRADA (+) EIA-485 2 ohms en el último LCD-80
SALIDA (+) EIA-485 1
P2
ENTRADA (-) EIA-485 4
SALIDA (-) EIA-485 3
ENTRADA (+) EIA-485 2
SALIDA (+) EIA-485(-) 1
• Circuito EIA-485 a 5.5 VDC max., 60 mA max. Nota: Los LCD-80s necesitan alimentación
para funcionar. Conecte 24 Vdc desde la
•Para mayor información, vea el manual del LCD-80, AFP-200 TB1-3 (+) y TB1-4 (-). Las
Documento 15037. conexiones de la alimentación son
supervisadas y de intensidad limitada.
• Situe el SW2 en la AFP-200 a la posición ACS.
Nota: La dirección de inicio del LCD-80 debe ser la "1". El microinterruptor SW2 deberá estar a "1", y SW3-1 y SW3-2 en "OFF".
Sitúe el LCD-80 a un tamaño de 128 puntos. Para utilizar la pantalla de 40 caracteres; sitúe el SW5 en OFF y el SW6 en ON. Para
utilizar una pantalla de 20 caracteres; sitúe el SW5 en ON y el SW6 en OFF.
• Intensidad Limitada
* 7 N.C. Avería
6 Entradas
5 Entrada Común (-)
4 Salida Común (-)
3 Entrada de Alimentación(+24VDC)
2 Salida de Alimentación(+24VDC)
1 Tierra
T T T
B B B
1 2 3
+ - + - + - B+ B- B+ B- B+ B- B+ B- N O C NO NC C NO NC C
TB1-3 (+)
TB1-4 (-) P1
Transmisor EIA-232 7
Referencia EIA-232 6
- Salida Común del Sistema 5
- Entrada Común del Sistema 4
Salida de +24 VDC 3
Entrada de +24 VDC 2
Receptor EIA-232 1
Alimentación
al LCD-80
P1
Transmisor EIA-232 7
Referencia EIA-232 6
- Salida Común del Sistema 5
- Entrada Común del Sistema 4
Salida de +24 VDC 3
Entrada de +24 VDC 2
Receptor EIA-232 1
T T T
B B B
1 2 3
+ - + - + - B+ B- B+ B- B+ B- B+ B- N O C NO NC C NO NC C
TB1-3 (+)
TB1-4 (-)
MN-DT-120 NOTIFIER ESPAÑA, S.A. 92
Figura C-4: Conexiones del EIA-485 en Serie con Anunciadores ACS y LDM
TB2
T T T
B B B
4 5 6
TX REF RX REF OUT OUT IN IN A B A- B- A+ B+
TB5-1 (+)
TB5-2 (-)
2. PROGRAMACIÓN
La AFP-200 incluye 4 zonas de software (zonas 91, 92, 93 y 94) usadas para controlar funciones de extinción. Cada zona
funciona independientemente y son totalmente programable. A continuación se muestra una pantalla LCD durante la
programación de LECTURA DE ESTADOS O ZONA SPL de las zonas 91a 94:
RTRDO es el tiempo de retardo programado comprendido entre la activación de la alarma de un equipo de activación
asignado a esta zona y la activación de los equipos de señalización, extinción asignados a esta zona. Si se selecciona
la zona cruzada (crzda), el temporizador de retardo empezará cuando dos o más equipos entren en alarma. Los valores
XX del temporizador pueden ser ajustados de 0 a 60 segundos. Si la función de aborto o descarga manual a través de
módulos MMX se asigna a esta zona, afectarán al temporizador tal y como se indica a continuación.
ABORT es el tipo de algoritmo de paro utilizado por esta zona. Este puede ser usado de cuatro formas, ULI, IRI, NYC,
AHJ, defenidos a continuación:
SOAK se utiliza para una desconexión automática de las extinciones por solenoide minutos después de que la zona los
haya activado. Este puede ser programado a cero (no soak timer), o 10 a 15 minutos. Se utiliza sólo en aplicaciones de
la NFPA16.
Estc Aborto - Este es un módulo monitor MMX el cual realiza las funciones de paro descritas anteriormente. Se conecta
a una estación de paro del tipo ARA-10 de Notifier. Todo el cableado esta totalmente supervisado, siguiendo las
instrucciones de cableado para los módulos MMX descritas anteriormente en este documento. Se pueden instalar varios
pulsadores de paro de extinción y tener asociado la función lógica OR, similar a varios pulsadores convencionales de
paro asociados a una única zona convencional.
Estc Descarga - Este es un módulo monitor MMX que realiza la función de extinción manual. Se conecta a una estación
manual tipo ARA-10 o NBG-10 de Notifier . Controla todos los módulos de PARO/ABORT activados y programados
a la misma zona de extinción. Todo el cableado es totalmente supervisado, siguiendo las intrucciones del cableado para
los módulos MMX descritos anteriormente en este documento. Se pueden instalar varios módulos de extinción manual
y tener asociado la función lógica OR, similar a varios pulsadores convencionales de extinción asociados a una única
zona convencional.
Ccto Descarga o Ccto Desc ULC (para aplicaciones ULC, vea la figura D-2) - Este es un módulo de control CMX o uno
de los cuarto circuitos de señalización incluidos en la AFP-200, el cual activa una solenoide de extinción u otro dispositivo
de descarga. Todo el cableado del dispositivo de descarga y el propio equipo esta totalmente supervisado. El dispositivo
de descarga se activa cuando un dispositivo de activación/detección programado en la misma zona se activa (dos equipos
si la zona es cruzada); y el temporizador de retardo (si se utiliza) ha finalizado y no se ha pulsado la tecla de PARO/ABORT
(si se utiliza). Varios circuitos de extinción pueden ser programados en la misma zona de descarga y todos ellos serán
activados al mismo tiempo que ella.
T T
T
B B B
1 2 3
+ - + - + - B+ B- B+ B- B+ B- B+ B- NO C NO NC C NO NC C
AFP-200
Para la lista de válvulas de solenoide compatibles, vea la compatibilidad del dispositivo, documento 15378.
5. Sirenas de Aviso
Las sirenas de aviso están conectadas a cualquiera de los cuatro circuitos de señalización o a circuitos de módulos CMX
descritos anteriormente en este manual. Se puede activar varios circuitos de señalización por la misma zona de extinción
de riesgo.
Para activarse cuando se inicia el temporizador de retardo, y/o se activa el equipo de extinción, el módulo CMX deberá
direccionarse a la zona de extinción (zona 91, 92, 93 y 94). Tenga en cuenta que si se activa una zona cruzada, esta sirena
se activará sólo cuando entren dos zonas en alarma. Note también que a diferencia de las solenoides de extinción, las
sirenas no esperan el temporizador de retardo.
Para activarse inmediatamente cuando cualquiera equipo de inicio se active, el CMX deberá estar direccionado a zonas
separadas (no a zonas 91, 92, 93 y 94)a las cuales tambien deberán estar asociados los detectores y MMX de riesgo.
Nota: Si es necesario la codificación de los sonidos para las sirenas de aviso, éstas deberán utilizar una de las cuatro
salidas de señalización incorporadas en la Central (B01 a B04), no a circuitos CMX.
ANUNCIADORES ACS
Los anunciadores de puntos ACS pueden realizar funciones de extinción asociando a estos puntos cualquiera de las
zonas de software descritas anteriormente, incluyendo las zonas de software 91, 92, 93 y 94. Los anunciadores ACS de
detectores individuales se configuran asignando a cada detector una zona de software separada y anunciando el ACS
esa zona en concreto.
donde:
Rmax = resistencia máxima permitida del cableado Is = corriente necesaria para la solenoide
* Factory Mutual exige 90 horas de alimentación en reposo y cableado de todos los circuitos en Estilo D (Clase
A).
* Para aplicaciones de NFPA 13 y 15, deberá deshabilitarse el temporizador SOAK.
* Para aplicaciones de NFPA 16, el temporizador SOAK deberá ajustarse a 10 o 15 minutos.
* Para válvulas de solenides de extinción listadas UL y aprovadas por FM, vea la página 92.
Notas:
1. Para aplicaciones de descarga/extinción en Canadá utilice una resistencia final de línea (parte # REL-47K) con el módulo
CMX. Use una resistencia final de línea (referencia # REL - 4.7K disponible como opción por Notifier) con el circuito de
extinción de la Central (uno de los cuatro circuitos de señalización).
2. Todo el cableado para circuitos de extinción es supervisado contra circuitos abiertos y cortocircuitos.
3. Conecte la resistencia final de línea tal y como se muestra en la figura.
4. Programe el módulo o circuito de señalización como CCTO DESC ULC.
1. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para aplicaciones de seguridad, uno o más módulos monitores en la AFP-200 deberán programarse con el tipo "SENSOR
ROBO"y deberá cablearse como se describe en este apéndice. La activación de este módulo monitor activará el led de
SUPERVISIÓN (vea la sección 6, más abajo) y en la Central aparecerá el mensaje de ACTIVO SENSOR ROBO. El zumbador
interno de la Central se activará hasta que no se realice un ACEPTADO del mensaje. Se pueden activar sirenas o equipos
de salida programados para activarse cuando se active un equipo de supervisión. El tipo SENSOR ROBO esta diseñado
para indicar una condición de circuito abierto o corto circuito o bien un cambio de la resistencia final de línea un 50%
(más o menos).
Un contacto/pulsador de sabotaje instalado en la cabina de la AFP-200 indicará también una alarma de seguridad cada
vez que la puerta sea abierta.
La indicación del SENSOR DE ROBO o SABOTAJE puede ser reconocido, silenciado o rearmado desde la Central
AFP-200.
Cuando se rearma el sistema, se inicia un temporizador de 30 segundos de salida. Durante este período el interruptor de
sabotaje y todos los senosres de robo se ignoran. Este no es un tiempo de retardo de entrada.
Para anular zonas de seguridad, la rutina descrita de deshabilitar en la sección de PROGRAMACION PARCIAL puede
ser utilizada para los equipos del tipo SENSOR DE ROBO.
2. PULSADOR DE SABOTAJE
La cabina de la AFP-200 deberá cablearse con el kit de seguridad STS-200 (vea la siguiente ilustración).
4. PROGRAMACIÓN
La AFP-200 pueden seleccionar cualquier número de equipos del tipo SENSOR ALARMA utilizando el Menú de
Programación o el submenú de Puntos. Seleccione la dirección del módulo monitor a utilizar en Seguridad e indique su
código como tipo SENSOR ALARMA.
6. LEDs INDICADORES
La AFP-200 viene con un rótulo deslizante el cual se puede cambiar para aplicaciones de robo/incendio. En estas
aplicaciones deberá cambiarse la palabra SUPERVISION por SEGURIDAD. (En aplicaciones mixtas robo/incendio no
incluyen equipos de supervisión). En cualquier alarma de robo, este Led al igual que el contacto normalmente abierto
en TB3-1 y TB3-2 se activarán.
AFP-200
Unidad del Local Protegido
Pulsador de
Seguridad
Lazo SLC normalmente
abierto
Canal A o B
(-) MMX-1
(+) Resistencia
Final de
Línea de 47K
(A2143-00)*
MMX-1s
Se ha de programar como Pulsador de
Seguridad
tipo "SENSOR ALARMA" normalmente Pulsador de
cerrado Seguridad
normalmente
abierto
MMX-1
Resistencia
de Fin de
Líneas de
47K
(A2143-00)*
Pulsador de
Seguridad
normalmente
cerrado
Hacia el Resistencia
siguiente Final de
Línea de 47K
equipo del lazo (A2143-00)*
Aparato de Señalización
de +24 VDC
CMX
Configurado como un Circuito de Señalización
(no rompa las lengüetas) y programado en la
Unidad Local Protegida.
- +
Fuente de
Alimentación
de 24VDC
Nota: Si el lazo de comunicaciones SLC se instala en el mismo tubo que los circuitos de señalización, el riesgo de problemas
puede ser reducido drásticamente utilizando sirenas electróncas (tales como MA/SS-24) en vez de equipos de
señalización del tipo electromecánicos tales como campanas o bocinas.
Función
del Dist.
Tipo de Circuito Requerimientos del Cableado metros Cable
Circuito
Se conecta a [3000] 12 AWG Belden 9583
Par trenzado y apantallado.
los equipos [2500] 14 AWG Belden 9581
Lazo de Sección entre 1 y 2mm. (18 a 12 AWG) [1500]
analógicos del 16 AWG Belden 9575
Comunicaciones Resistencia máxima del lazo40 ohms [1000]
lazo 18 AWG Belden 9574
(limitado en tensión)
(detectores y No trenzado ni apantallado en
módulos) [330] 18-12 AWG
canalización o sin ella
Se conecta la Par trenzado y apantallado con una
EIA-485
LCD-80 o a impedancia caracterísitica 120 ohms. [2.000] 16 AWG Belden 9860
(limitado en tensión)
equipos ACS Sección mínima de 18 AWG (1mm.)
Se conecta a
EIA-232 la impresora o Par trenzado y apantallado [20]
16 AWG Belden 9860
(limitado en tensión) a un Sección mínima de 18 AWG (1mm.) sin modem
ordenador PC
Resistencia
MMX-1, MMX-101 Equipos de
Sección entre 1 y 2 mm. (18 a 12 AWG) máxima 20 12 a 18 AWG
(limitado en tensión) activación
ohms
Caída
CMX Equipos de Sección entre 1 y 2 mm. (18 a 12 AWG) máxima de
12 a 18 AWG
(limitado en tensión) Señalización Caída máxima de la tensión 1.2 Vdc tensión 1.2
Vdc
Caída
Para
Alimentación de 24 Vdc Sección entre 1 y 2 mm. (18 a 12 AWG) máxima de
Anunciadores 12 a 18 AWG
(limitado en tensión) Caída máxima de la tensión 1.2 Vdc tensión 1.2
ACS o CMX
Vdc
Alimentación
máximo 6 12 AWG
NR45-24 de reserva 12 AWG en canalización
metros (2 mm. de sección)
secundaria
Nota: Equivalencias AWG => mm. 24 AWG = 0.511 mm. de diámetro (en cobre sólido descubierto)
18 AWG = 1.02 mm. de diámetro (en cobre sólido descubierto)
16 AWG = 1.29 mm. de diámetro (en cobre sólido descubierto)
14 AWG = 1.63 mm. de diámetro (en cobre sólido descubierto)
12 AWG = 2.05 mm. de diámetro (en cobre sólido descubierto)
PREALM FOTOELECTRICO
PASILLO OESTE PISO 5
50% 2.0% ALERTA
17:48 25/12//92 D13
50% - es la lectura en tanto por ciento sobre el nivel de alarma. Esta es una pantalla en tiempo real la cual se va actualizando
cada pocos segundos para mostrar la lectura actual del valor del detector. En este caso, asume que la zona 99 fue
programada como ALERTA al 40% del nivel de ALARMA. Esto significa que ocurrirá una alerta a niveles de humo que
excedan de 0.40x2.0% por pie (bajo)=0.80% por pie. En el ejemplo superior, la lectura esta al 50% del nivel de alarma, por
lo tanto la Central esta en Alerta.
2.0% - es el umbral de alarma programado (2.00% por pie de obsucrecimiento es el valor de sensibilidad baja).
* El mensaje anterior se envia al fichero histórico y al LCD-80 y a la impresora (si estan instalados). El mensaje
se envía (e imprime la fecha) sólo en el momento en que tiene lugar. Estos datos históricos pueden proporcionar
valiosa información acerca del progreso del incendio.
* El LED de pre-alarma parpadea y el zumbador piezoeléctrico sonará hasta que la tecla de reconocimiento sea
pulsada.
* Se activa la zona 99. No se activa la zona 00 (alarma general) o cualquier otra zona, ni el relé de avería ni alarma.
* Una nueva alarma, o un nivel de ACCIÓN para este detector borrará la indicación de ALERTA.
PREALM FOTOELECTRICO
PASILLO OESTE PISO 5
70% 2.0% ACCION
17:20 25/12/92 D13
70% - es la lectura en tiempo real del nivel de obscurecimiento. En este caso, la zona 99 fue programada como ACCIÓN
al 60% del valor de ALARMA. Cualquier medida por encima del 0.6 x 2.00%=1.20% de obscurecimiento provocará una
acción de PREALARMA.
* Se activa la zona 99. La zona Z00 (alarma general) no se activará, ni los relés de alarma ni avería.
* La quinta zona programada (no las primeras cuatro) del detector se activará. La quinta zona es la situada en la
parte derecha de la tercera línea en la pantalla de programación del punto. Esta zona puede utilizarse para
funciones de control de un detector o grupo de detectores en los niveles de ACCION. La activación de la quinta
zona se podrá visualizar en un anunciador ACS por un detector o grupo de detectores en estado de ACCION
en prealarma.
* La condición de prealarma y la zona programada estarán enclavadas, incluso si la sensibilidad cae por debajo
de los niveles de ACCION o ALERTA, hasta que se realice un Rearme del Sistema.
* Si se produce de nuevo una condición de alarma en este detector borrará la indicación de ACCION de la pantalla
del LCD y del led de PREALARMA pero no rearmará la quinta zona ( la quinta zona tambien esta incluida en
la lista de alarmas).
4. PROGRAMACIÓN DE LA PRE-ALARMA
El usuario tiene la posibilidad de ajustar dos niveles de sensibilidad. La pantalla de la zona especial 99 es la siguiente:
PREALARMA ZONA 99
ALERT=70% DE ALARMA
ACCION=00% DE ALARMA
ALERT=70% DE ALARMA - significa que cada detector iónico y fotoeléctrico dará una indicación de alerta cuando
su sensibilidad alcance el 70% de su nivel de alarma. La "ACCIÓN=00% DE ALARMA" significa que no existirá nivel
de acción de prealarma en el sistema.
Los niveles de ACCIÓN y ALERTA son ajustes globales, por lo tanto se aplicarán a todos los detectores SDX o CPX.
En todo caso, se pueden seleccionar diferentes acciones de prealarma para cada detector utilizando diferentes niveles
de alarma. Por ejemplo, si el nivel de ALERTA viene fijado al 50% del nivel de alarma y el detector D13 tiene el nivel de
alarma al 2%, D13 dará el nivel de prealarma al 1.00%, mientras que D14 con una sensibilidad fijada al 1.00%, su prealarma
es al 0.50% del nivel de obsurecimiento.
Existen aplicaciones donde un nivel de prealarma sea necesario, pero que éste sea enclavado (se quede fijo). Esto se puede
realizar programando el nivel de ALERTA al 00% y sólo utilizando un nivel de ACCION. De la misma forma, si no se desean
funciones de enclavamiento el nivel de ACCION será al 00% y sólo se utilizará el nivel de ALERTA.
Nota: Sólo un nivel de ACCION proporcionará información a un ACS.
3 %
ALERTA ACCION ALARMA
Aviso en el panel Apaga la alimentación Evacuacióndel edificio
de un posible incendio a el equipo de supervisión y comunicarse con el
por este detector departamentode bomberos
HUMO
OBSCURACIÓN
% POR PIÉ
1 %
TIEMPO
Nota: La AFP-200 activará el LED en los detectores SDX o CPX en una condición de pre-alarma (nivel
de alerta o nivel de acción). Los leds de los detectores se utilizarán para activar la sirena de la base.
Cuando los LEDs en los detectores estén activados durante 10 segundos, se activará la sirena de
la base. Si se desea un enclavamiento de la sirena de la base, programe la Central para ACCION de
prealarma. Si se desea un no enclavamiento (auto-restauración), programe la Central para para
ALERTA de funcionamiento. Si todas las sirenas de las bases se activan en alarma, cablee la
alimentación de estas bases a través de dos contactos de relé CMX los cuales invertirán la polaridad
en la bases B501BH en alarma.
1. Preseñal y PAS
La activación de las salidas (módulos de control) que tengan la zona 90 en sus ecuaciones de control por evento CBE
serán retardadas en todos los equipos de alarma que contengan la Z90 en su campo de zonas CBE. Una nueva alarma
detendrá el retardo y se ejecutarán las ecuaciones de Control por Evento. No incluya la Z90 en las ecuaciones de CBE
en equipos de extinción. Pulsando SILENCIO ALARMA antes de que finalice el retardo detendrá la activación del circuito.
2. Preseñal
El retardo de preseñal puede variar entre 60 y 180 segundos. El retardo de preseñal no se aplicará al relé de alarma del
sistema, salida de alarma polarizada invertida 4XTM, Receptora 4XTM y cualquier salida RTM-8.
4. Control de Tiempo
Todas las salidas que contienen la zona Z95 (o Z96) en su ecuación de Control-por-Evento serán activadas entre el tiempo
especificado, para los días de la semana listados en Z95 o (Z96). Todos los detectores de humo que contienen la zona
Z95 o (Z96) en su ecuación de Control-por-Evento cambiarán a su sensibilidad más baja (3.0%) entre los tiempo
especificados, para los días de la semana listados en Z95 o (Z96). El Control de Tiempo se activa todos los días de la semana
listados en Z95 o (Z96), sin embargo los días festivos incluidos en la Z97 serán excluidos a menos que el se incluya el
campo "F" (festivo) en el día de la semana seleccionado. Introduzca la hora en formato de 24 horas con el tiempo OFF
superior al On. Cuando se utilice el Control de Tiempo pulse siempre la tecla Rearme cuando se relicen los cambios del
programa.
Nota: Las salidas de Control por Tiempo activadas se desactivarán momentaneamente cuando la Central se rearme
y programe.
5. Códigos
Los circuitos de activación de la Central AFP-200 que contiene la Z98 en sus ecuaciones serán codificadas cuando se
activen una alarma de incendio; sin embargo, serán estables si sólo se activan por una Alerta de Riesgo. No incluya la
Z98 en la ecuación de Control-por-Evento si estos circuitos se utilizan para realizar extinciones. Seleccione el tipo de
codificación en la programación de la Zona 98. Las codificaciones posibles son:
*Una señal de alerta se envía automáticamente a cualquiera de los cuatro circuitos de señalización no direccionados a una señal de
alarma pero direccionados a la zona Z00 y Z98. Después de 5 minutos sin realizar un Aceptado o Silencio Alarma, la señal de alerta
queda estable.
El puerto EIA-232 en algunos terminales/ordenadores, incluyendo el CRT, no están aislados de tierra. Estos equipos
deberán conectarse a la Central a través de modems aisladores, debido a que su conexión directa puede provocar un fallo
de tierra.
Existen tres modos de funcionamiento diferente para el puerto EIA-232, Terminal en Modo Local, Monitor Local y
Monitor Remoto. El modo de funcionamiento se selecciona durante la programación de la Central, en los parámetros del
sistema (7=SIST). El funcionamiento de cada modo se describe a continuación.
Modos de Funcionamiento
Terminal en Modo Local (LocT)
El funcionamiento en Terminal en Modo Local permite al usuario realizar Lectura de Estados y Cambios de Estados desde
el terminal. Además el usuario podrá realizar Aceptados, Silencio Alarma, Rearme y realizar una Evacuación desde el CRT.
Es necesario una clave de acceso definida por el usuario para realizar la función de Cambios de Estados. Las siguientes
funciones están disponibles cuando funciona en Modo Local: El Terminal deberá instalarse operación del Modo
Terminal Local permite a el usuario realizar operaciones de Lectura de Estados y Alteraciones de Estados desde la terminal.
Además, el usuario también puede realizar las funciones de Reconocimiento, Señal Silenciada, Reposición del Sistema,
y Prueba desde el CRT-2. Se requiere una clave de acceso del usuario para realizar la función de Alteración de Estados.
Cuando la terminal no se va ha usar , el teclado del CRT-2 deberá ser retirado y guardado en un lugar seguro para prevenir
de usos no autorizados a la AFP-200. Las siguientes funciones son disponibles cuando se opera en el Modo de Terminal
Local:
Lectura de Estados
Muestra en la Pantalla los estados de un punto individual (Detector, Módulo, Circuito del Panel, o Zona)
Muestra en la pantalla una lista de todos los puntos en alarma y avería
Muestra una lista todos los puntos programados en el sistema
Compruebe paso a paso la memoria del histórico evento por evento
Muestra la memoria del histórico enteramente
Alteración de Estados
Deshabilita/Habilita un punto individual
Cambio de la Sensibilidad de un detector
Borra el contador de todos los detectores
Borra la memoria del histórico totalmente
Ajusta los niveles de alerta y acción de AWACS
Funciones de Control
Reconocimiento
Señal Silenciada
Reposición del Sistema
Prueba
2 ENTER
Paso por Paso del histórico permite al usuario comprobar la memoria del histórico paso por paso usando las teclas PRIOR
y NEXT. El primer evento mostrado es el evento más reciente.
3 ENTER
PRIOR
PRIOR
Todo el Histórico manda toda la memoria al CRT-2, empezando por el evento más antiguo al más reciente.
4 ENTER
ALTER
STATUS
Introduzca la clave de acceso de la Programacion Parcial o Esc para abortar 3:17A VIE
08/20/93
La clave de acceso de la programación parcial ya deberá estar introducida a este punto. La clave de acceso de fábrica
es 11111. La clave no será mostrada en el CRT-2, cinco estrellas se mostrarán mostrando los caracteres introducidos.
1 1 1 1 1 ENTER
*****
Deshabilitar permite al operador habilitar o deshabilitar detectores, módulos, o circuitos del panel.
1 ENTER
B 0 1 ENTER
B01
Ahora introduzca la dirección del detector que usted desea cambiar. Ejemplo Detector 57.
D 5 7 ENTER
Detector D57 Baja Sensibilidad. Introduzca H (alta), M (media) o L (baja) para cambiar, Esc para abortar
Borrar Verificación habilita el operario para borrar los contadores de verificación de los detectores direccionales en el
sistema.
3 ENTER
Oprima Enter para Borrar los Contadores de Verificación o Esc. para abortar
4 ENTER
Ajuste de Acción/Alerta habilita el operador ajustar los Niveles de Acción y Alerta de AWACS.
5 ENTER
Ajuste % de Alarma: Alerta (T) & Accion (N) Formato: TxxNxx Luego Enter
Introduzca los niveles de acción y alerta AWACS. Ejemplo: Nivel de Alerta = 50% y Nivel de Acción = 70%.
T 5 0 N 7 0 ENTER
T50N70
El CRT-2 deberá ser configurado para comunicarse con la AFP-200 usando el adecuado protocolo. Para introducir el menú
de la configuración en el CRT-2, pulse la tecla de control (CTRL) mientras que presiona la tecla SCROLL LOCK. Hay trece
grupos separados de parámetros que deberán ser configurados. Cada uno de estos trece grupos es alcanzado
presionando la tecla función correspondiente (F1 - F13). Use la tecla de Flecha para moverse a treavés de cada grupo
y use la barra de espacio para ver las opciones para cada parámetro.
F1
Emulation=Wyse-50+ Comm Mode=Full Duplex EIA Baud Rate=2400
Aux Baud Rate=2400 Enhanced=On EIA Data Format=7/1/E
Aux Data Format=7/1/E Language=U.S. Sessions=One
Host/Printer=EIA/Aux
F2
Emulation=Wyse-50+ Enhanced=On Auto Wrap=Off
Auto Font Load=On Auto Page=Off Auto Scroll=On
Monitor Mode=Off Screen Saver=Off Bell Volume=09
Warning Bell=On Host/Printer=EIA/Aux Sessions=One
F3
Page Length=24 Screen Length=26 Lines Screen Video=Normal
Display Cursor=On Cursor=Blink Block Auto Adjust Cursor=On
Columns=80 Width Change Clear=Off Speed=Normal
Scroll=Jump Refresh Rate=60 Hz Overscan Borders=Off
F4
Language=U.S. Char Set Mode=PC Key Mode=ASCII
Keyclick=Off Key Repeat=Off Margin Bell=Off
Key Lock=Caps
F5
Enter Key=<CR> Return Key=<CR> Backspace=<BS>/<DEL>
Alt Key=Meta Desk Acc=Disabled Pound Key=U.S.
F6
EIA Baud Rate=2400 EIA Data Format=7/1/E EIA Parity Check=On
Aux Baud Rate=2400 Aux Data Format=7/1/E Aux Parity Check=On
EIA Xmt=Xon-Xoff EIA Recv=Xon-Xoff(XPC) EIA Xmt Pace=Baud
Aux Xmt=Xon-Xoff Aux Recv=Xon-Xoff(XPC) Aux Xmt Pace=Baud
EIA Break=Off EIA Modem Control=Off EIA Disconnect=2 sec
Aux Break=Off Aux Modem Control=Off Aux Disconnect=2 sec
F7
Comm Mode=Full Duplex Local=Off Recv <CR>=<CR>
Recv <DEL>=Ignore Send ACK=On Send Line Term=<US>
Send Block Term=<CR> Null Suppress=Off
F8
Prnt Line Term=<CR><LF> Prnt Block Term=<CR> Secondary Recv=On
F9
Page Edit=Off WPRT Intensity=Dim WPRT Reverse=Off
WPRT Underline=Off WPRT Blink=Off Display NV Label=Off
Save Labels=On Status Line=Off
F12
La teclas funciones en el CRT-2 deberán ser programadas como lo siguiente:
F1 ~A F2 ~B F3 ~C F4 ~D F5 ~E F6 ~F F7 ~G
F8 ~H F9 ~I F10 ~J F11 ~K F12 ~L F13 ~M F14 ~N
F15 ~O F16 ~P
Ya que la programación de todas las configuraciones de los grupos se hallan realizado, F14 deberá ser oprimida y luego
Y para salvar todos los cambios.
Transferencia
El puerto de la AFP-200 puede también ser usado para Transferir la programación de la Central. La operación de la
transferencia de software (PK-200) es descrita en el Documento de Notifier SP15529. Las operaciones de tranferencia
que cambían el programa básico de la AFP-200 deberá ser realizado por personal calificado para atender el panel AFP-
200. Después de que un programa es transferido, la AFP-200 deberá ser probado según NFPA 72.
La AVPS-24 suministra un máximo de tres amperios al aparato indicador conectado a los circuitos de campanas 3 y 4
combinados, sin embargo, la corriente máxima de cualquier circuito esta limitada a 2.25 amperios. Ya que el AVPS-24
suministra alimentación con un propósito especial (no filtrada ni regulada), solamente aparatos de notificación listados
en el Documento de Compatibilidad de Dispositivos de Notifier (Notifier Device Compatibility Document) pueden ser
conectados a circuitos de sirenas 3y 4.
Programación
La AFP-200 deberá ser programado para supervisar la AVPS-24. Para programarlo para la supervisión de un AVPS-24,
introduzca una "S" en la programación del SISTEMA después de "AVPS=". La AFP-200 programada para un AVPS-24
no puede ser usada en combinación con aplicaciones de Fuego/Robo porque las entradas de avería de la AVPS-24 son
las mismas entradas usadas para supervisar el interruptor de sabotaje de la puerta (STS-200).
Cálculos de la Alimentación
Cálculos de la alimentación para sistemas con una AVPS-24:
1) Aumente 1.0 Amp. a la rama AC del Circuito de la Corriente en la Tabla A-1
2) No incluya el suministro de los circuitos 3 y 4 en la limitación de los 5.0 amps. en la Tabla A-2B (notas).
Instalación
1. Monte el AVPS-24 como se muestra en la Figura J1.
2. Interconecte el AVPS-24 y el AFP-200 como lo siguiente:
a) Tierra (verde): AVPS-24, TB1, terminal 6 conecta a la AFP-200, TB7, terminal 3
b) Fase AC (Negro): AVPS-24, TB1, terminal 5 conecta a la AFP-200, TB7, terminal 1
c) Neutro AC (Blanco): AVPS-24, TB1, terminal 4 conecta a la AFP-200, TB7, terminal 2
d) Batería (-) Cable negro de la AFP-200 Cable de la batería conecta a la AVPS-24, TB1, terminal 3
e) Batería (+) Cable rojo de la AFP-200 Cable de la batería conecta a la AVPS-24, TB1, terminal 2
3. Conecte la salida del AVPS-24 a los circuitos de campanas 3 y 4 de la AFP-200 como se indica:
a) Corte los puentes JP-6 y JP-7, localizados en el centro de la parte superior de la tarjeta PC de la AFP-200.
b) Conecte el cable de la alimentación de sirenas, P/N 71093 dentro del conector J10 con el cable azul
arriba (los cables salen del conector hacia la izquierda). El conector J10 esta localizado en el centro de la
parte superior de la tarjeta PC de la AFP-200.
c) Conecteel cable Negro a la AVPS-24, TB2, terminal 2 (Derecha abajo del terminal).
d) Conecte el cable Azul a la AVPS-24, TB2, terminal 1 (Derecha arriba del terminal).
6. Conexión de la batería:
a) Conecte la batería (-) al AVPS-24, TB1, terminal 3.
b) Conecte la batería (+) al AVPS-24, TB1, terminal 2.
RED AC ACEPTAR
AVANZAR
ALARMA DE
FUEGO
SILENCIO
PRE-ALARMA
ALERTA ALARMA
Rótulos de la AFP-200 Rótulos de la AFP-200
lado izquierdo SUPERVISIÓN lado derecho
EVACUACIÓN
ALARMA PULSE 2 SEGUNDOS
SILENCIADA
SP15613-A SP15614-A
LCD-80 LCD-80
R R
ó SELECCIÓN RECONOCIMIENTO MANTENGA RECONOCIMIENTO ó
DEL TIEMPO GLOBAL PULSADO GLOBAL
t t
PARA ESTADOS
u u
l l
o o
AJUSTE DEL
s TIEMPO s
AJUSTE DEL
SILENCIO SILENCIO
CONTRASTE
d SIRENAS SIRENAS d
AJUSTE DEL
e CONTRASTE e
l l
VER EVENTOS
M Reconocimiento Local M
MANTENGA
o REARME
PULSADO PARA
REARME o
d SOSTENGA PARA PRUEBA LEDS d
PRUEBA LÁMPARA
o o
A T
C e
S r
m
i
n
Rótulo (izquierdo)
Modo ACS
Rótulo (derecho)
Modo ACS
Rótulo (izquierdo)
ModoTerminal
Rótulo (derecho)
ModoTerminal
a
l
MN-DT-120 NOTIFIER ESPAÑA, S.A. 115
RÓTULOS DESLIZABLES EN ESPAÑOL
Córtelos e insertelos dentro de la Central
(continuación)
Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e
inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado
izquierdo del ACM-16AT derecho del ACM-16AT izquierdo del AEM-16AT derecho del AEM-16AT
ACM-16AT
MN-DT-120 NOTIFIER ESPAÑA, S.A. 116
RÓTULOS DESLIZABLES EN CASTELLANO
Córtelos e insértelos en la Central si fuera necesario
(continuación)
Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e Corte en la línea punteada e
inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado inserte el rótulo en el lado
izquierdo del ACM-16AT derecho del ACM-16AT izquierdo del AEM-16AT derecho del AEM-16AT
ACM-16AT
Juego E Juego E
Rótulo 1 Rótulo 2
SILENCIADOR LOCAL Y
RECONOCIMIENTO
AVERÍA DEL SIST EN-LÍNEA
Izquierdo Derecho
ACM-32A