Simbolismo Andino Tesis
Simbolismo Andino Tesis
Simbolismo Andino Tesis
EN ARTES
AREQUIPA PERÚ
2015
1
A mis hermanos:
César, Jorge (†), Carmen,
Guido, Percy y Norka
2
RESUMEN
La presente investigación tiene como objetivo responder a la inquietud, cómo era el
arte en la cultura andina, para lo cual se hizo el análisis de diferentes manifestaciones
culturales, entre ellas la música, plástica y danza de la cronología, llegando a la
conclusión de que se trataba de un lenguaje simbólico en base a lo sensorial, en el
cual utilizaron formas, colores sonidos y movimientos; a diferencia del arte traído de
occidente, cuya base es la estética.
SUMMARY
Present investigation aims at answering to the restlessness, how she was the art in the
Andean culture, for which the analysis of different cultural manifestations, between
them did music, plastic arts and dance of the chronology itself, concluding that he had
to do with a symbolic language on the basis of what's sensorial, in the one that forms,
colors used sounds and motions in; Unlike the art brought of Occident, whose base is
esthetics.
3
INDICE
4
INTRODUCCIÓN
Esto también se concretizó por la influencia del concepto de “escritura” ya que estaba
reservado a lo que es alfabético y no consideraba lo que dice Sperber (1988, p. 13)
“que el símbolo tiene igual significado que la palabra”, aunque es necesario hacer una
salvedad que el significado de los símbolos no es textual, más bien es aproximado,
pero el mensaje es el mismo; otro aspecto de notar es que este lenguaje estaba
destinado exclusivamente a los actos rituales y no a la vida cotidiana.
Se ha tenido que hacer un ligero recorrido por la cronología peruana, enfocando los
aspectos más resaltantes de cada sociedad pre hispánica desde épocas muy
tempranas, en cuanto a significantes se refiere y empleando el significado que se
mantiene hasta nuestros días.
5
CAPÍTULO I
PROBLEMA, MARCO TEÓRICO Y METODOLÓGICO
Aún en nuestros días podemos ver muchos elementos culturales, como la pintura,
la música, la escultura y la danza que transmiten ideas, lo cual da pie para
interesarnos en ellos considerándolos como una escritura no alfabética; pero muchos
consideran que ésta es indicador de alta cultura y la única manera de transmitir los
conocimientos; aspecto que se arrastra durante todo el trabajo de un investigador
deteriorando los resultados.
Ocupándonos del tema se debe aclarar que no solamente hay una clase de
lenguaje escrito, sino también el icono-verbal, kinésico, iconográfico, ideográfico,
jeroglífico, etc.1 Y se puede apreciar, que la sociedad andina pre hispánica utilizó
básicamente el lenguaje oral, quechua, aymara, mochica y lenguas amazónicas,
apoyándose además en el lenguaje simbólico, compuesto por formas, colores, sonidos
y movimientos (Bueno, 2009; 2012).
1 es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje_escrito
6
Esto nos lleva a plantear algunas interrogantes:
7
origen moderno en el lingüista Saussure, para Peirce las palabras y los signos, no son
sólo lo que está en nuestro discurso en lugar de las cosas, sino que sobre todo, signo
es lo que al conocerlo nos hace conocerlo más.
El libro Metodología del análisis semiótico de los peruanos Desiderio Blanco y Raúl
Bueno, en el que analizan:
“…discursos elaborados en diferentes materias significantes, descomponiendo el plano del contenido
en diferentes niveles de organización y en los componentes que lo integran. Una de las exigencias
fundamentales del método semiótico consiste en respetar el punto de vista adoptado para el análisis
de cada componente, evitando la confusión de niveles y las generalizaciones ensayísticas.”
1.3 JUSTIFICACIÓN
La visión occidental hace que a todo lo que se ha creado y recreado en nuestro
medio, sea considerado “arte precolombino” en otras palabras, los objetos que llenan
los museos, la cultura material y los objetos suntuarios deben ser estudiados por la
estética, puesto que se han creado para agradar a las deidades, para expresar
estética.
Por el contrario, los estudios realizados hasta ahora no precisan un interés por el
lenguaje simbólico andino, y menos se maneja una metodología que indique el objeto
de estudio y la lógica aplicada a éstos.
Frente a esta consideración la propuesta que manejamos es, tratar a todos los
componentes de la cultura prehispánica como un lenguaje no verbal que comunica
ideas.
8
1.4.2 Objetivo Específico 1.- Precisar en qué consiste este lenguaje de la cultura
tradicional.
MARCO TEÓRICO
1.5 EL ARTE.- Como actividad humana desde épocas tempranas, tuvo dos fines:
“El arte (del lat. Ars, artis, y este calco del gr. Τέχνη) 1. Es entendido generalmente como cualquier
actividad o producto realizado por el ser humano con una finalidad estética o comunicativa, a través
del cual se expresan ideas, emociones o, en general, una visión del mundo, mediante diversos
recursos, como los plásticos, lingüísticos, sonoros o mixtos. El arte es un componente de la cultura,
reflejando en su concepción los sustratos económicos y sociales, y la transmisión de ideas y valores,
inherentes a cualquier cultura humana a lo largo del espacio y el tiempo. Se suele considerar que con
la aparición del Homo sapiens el arte tuvo en principio una función ritual, mágica o religiosa (arte
paleolítico), pero esa función cambió con la evolución del ser humano, adquiriendo un componente
estético y una función social, pedagógica, mercantil o simplemente ornamental.
La noción de arte continúa hoy día sujeta a profundas disputas, dado que su definición está abierta a
múltiples interpretaciones, que varían según la cultura, la época, el movimiento, o la sociedad para la
cual el término tiene un determinado sentido. El vocablo ‘arte’ tiene una extensa acepción, pudiendo
designar cualquier actividad humana hecha con esmero y dedicación, o cualquier conjunto de reglas
necesarias para desarrollar de forma óptima una actividad: se habla así de ‘arte culinario’, ‘arte
médico’, ‘artes marciales’, ‘artes de arrastre’ en la pesca, etc. En ese sentido, arte es sinónimo de
capacidad, habilidad, talento, experiencia. Sin embargo, más comúnmente se suele considerar al arte
como una actividad creadora del ser humano, por la cual produce una serie de objetos (obras de arte)
que son singulares, y cuya finalidad es principalmente estética. En ese contexto, arte sería la
generalización de un concepto expresado desde antaño como ‘bellas artes’, actualmente algo en
desuso y reducido a ámbitos académicos y administrativos. De igual forma, el empleo de la palabra
arte para designar la realización de otras actividades ha venido siendo sustituido por términos como
‘técnica’ u ‘oficio’. En este artículo se trata de arte entendido como un medio de expresión humano de
carácter creativo.” (http://es.wikipedia.org/wiki/Arte)
9
1.6 EL ARTE PICTÓRICO.- Las labores pictóricas del hombre primitivo en las
cavernas, han sido calificadas como arte rupestre, pero muchos estudiosos no lo
consideran así, por ejemplo Freud opinaba que una obra de arte es un símbolo:
“En esa época se empezó a abordar el estudio del arte desde el terreno de la psicología: Sigmund
Freud aplicó el psicoanálisis al arte en Un recuerdo infantil de Leonardo da Vinci (1910), defendiendo
que el arte sería una de las maneras de representar un deseo, una pulsión reprimida, de forma
sublimada. Opinaba que el artista es una figura narcisista, cercana al niño, que refleja en el arte sus
deseos, y afirmó que las obras artísticas pueden ser estudiadas como los sueños y las enfermedades
mentales, con el psicoanálisis. Su método era semiótico, estudiando los símbolos, y opinaba que una
obra de arte es un símbolo. Pero como el símbolo representa un determinado concepto simbolizado,
hay que estudiar la obra de arte para llegar al origen creativo de la obra. Igualmente, Carl Gustav
Jung relacionó la psicología con diversas disciplinas como la filosofía, la sociología, la religión, la
mitología, la literatura y el arte. En Contribuciones a la psicología analítica (1928), sugirió que los
elementos simbólicos presentes en el arte son ‘imágenes primordiales’ o ‘arquetipos’, que están
presentes de forma innata en el ‘subconsciente colectivo’ del ser humano.”
(http://es.wikipedia.org/wiki/Arte)
Sin embargo, pese a la aceptación general de la clasificación propuesta por Batteux, en los siglos
siguientes todavía se produjeron intentos de nuevas clasificaciones del arte: Immanuel Kant
distinguió entre ‘artes mecánicas’ y ‘artes estéticas’; Robert von Zimmermann habló de artes de la
representación material (arquitectura y escultura), de la representación perceptiva (pintura y música)
y de la representación del pensamiento (literatura); y Alois Riegl, en Arte industrial de la época
romana tardía, dividió el arte en arquitectura, plástica y ornamento. Hegel, en su Estética (1835-
1838), estableció tres formas de manifestación artística: arte simbólico, clásico y romántico, que se
10
relacionan con tres formas diferentes de arte, tres estadios de evolución histórica y tres maneras
distintas de tomar forma la idea:
Es necesario aclarar que toda representación pictórica andina también puede ser
estudiada y analizada desde el punto de vista del arte, pero dicho tratamiento va a
tener muchas limitaciones, porque no se le va a comprender en su debida dimensión.
La cultura andina como todas las culturas prístinas del mundo ha tenido un
lenguaje oral, que se mantiene hasta hoy, es el caso del quechua el aymara y las
lenguas amazónicas; paralelamente el lenguaje escrito, no fue precisamente
alfabético, más bien estuvo compuesto por símbolos, entonces es preciso tocar el
tema del lenguaje y sus clases.
11
“Un lenguaje consiste en un sistema de símbolos que se utilizan para comunicarnos entre personas.
Por ejemplo el español, o el inglés. En este caso se suele decir que el lenguaje en el caso de los
idiomas no es icónico, ya que los signos que lo componen no comparten atributos con su referente,
que en el caso del iconismo suele ser visual; por ejemplo la palabra ‘perro’, no sugiere de ninguna
manera al animal referido, salvo que sepamos el significado en particular de esta combinación de
letras.
Otros lenguajes que solemos no considerar, por ejemplo, es el conjunto de símbolos usados en un
mapa rutero, por ejemplo, o aquel compuesto por los signos internacionalmente reconocidos en
carreteras o aeropuertos. Este tipo de lenguajes son considerados como “icónicos”, ya que son
representaciones visuales de lo que queremos expresar.
Un lenguaje icónico es todo aquel que utiliza símbolos básicos y además define maneras de
combinarlos para producir un “icono” comprensible como expresión. Los símbolos básicos vienen a
ser el vocabulario, y la forma de combinarlos corresponde a la gramática del lenguaje.
Por ejemplo el lenguaje icónico es de lo más común en las aplicaciones de software; en muchas de
estas, por ejemplo, en la parte superior de la pantalla suele haber un dibujo que simboliza uno de
esos antiguos ‘disquetes’, y sabemos que al presionar sobre este símbolo o ‘icono’, guardaremos la
información o tendremos acceso al sistema de almacenamiento de archivos. Este es el ejemplo más
claro del uso del lenguaje icónico.”
(http://tuspreguntas.misrespuestas.com/preg.php?idPregunta=10788)
“El lenguaje icónico es un sistema de representación tanto lingüístico como visual. Se habla de
lenguaje icónico al tratar la representación de la realidad a través de las imágenes. Por ‘realidad’ se
entiende la ‘realidad visual’, considerada en sus elementos más fácilmente apreciables: los colores,
las formas, las texturas, etc. Cuando se habla de las imágenes, lo que varía con respecto a otros
modelos de representación (acústica, sensorial, lingüística, etc.) no es la relación que puede guardar
la imagen con su referente, sino la manera singular que tiene la imagen de sustituir, interpretar,
traducir esa realidad. Dentro del iconismo encontramos imágenes que cumplen la función de signo. El
debate en este campo se centra, por una parte, en el carácter natural o artificial que tienen estos
signos (iconos) y, por otra parte, en las propiedades que debe de tener un icono para representar a
su objeto. La percepción de un icono (imagen) y su asociación a una realidad o significado es posible
mediante un proceso de reconocimiento que lleva a cabo el receptor del signo. Varias son las teorías
que intentan explicar el lenguaje icónico.” (Wikipedia 12/06/2012)
12
elementos de la cosmovisión, como son los puntos cardinales, animales, plantas,
colores, estaciones, etc.
“Cada animal o planta guarda correspondencia con un elemento natural, el cual es variable según
los ritos, cuya extrema complejidad entre los navajos es bien conocida. Sí en el ‘ritual del sílex
tallado’ (‘Flint chant’) se destacan las correspondencias siguientes: grulla-cielo; ‘pájaro rojo’-sol;
águila-montaña; gavilán peñón; ‘pájaro’ azul- árbol; pájaro mosca-planta; un coleóptero (‘corn-
beetle’)-tierra; garza real-agua (Father B. Haile) “…los hopi clasifican los seres y los fenómenos
naturales, por medio de un vasto sistema de correspondencias. Reuniendo las informaciones
desperdigadas entre diversos autores, se obtiene el cuadro siguiente, que sin duda, no es más que
un modesto fragmento de un sistema total en que faltan muchos elementos.” (L. Strauss, 1984; p.67)
13
las relaciones estructurales. En el otro polo los significata son usualmente fenómenos y procesos
naturales y fisiológicos. Llamaré al primero de éstos el ‘polo ideológico’ y al segundo el ‘polo sensorial’.
En el polo sensorial, el contenido está estrechamente relacionado con la forma externa del símbolo.
(Turner, 1973, p. 31)
Entre los antiguos Mayas, los puntos cardinales en el orden de sucesión de este , norte ,
2 www.alcione.cl/nuevo/index
14
Víctor Turner nos manifiesta al respecto:
“En los últimos tiempos viene observándose un notable resurgir del interés por lo que Durkheim
(1963) denominaba ‘formas de clasificación primitiva’ un resurgir en el que destacan los nombres de
Lévi-Strauss, Leach, Needham y Evans Pritchard. Se ha prestado una gran atención a la clasificación
dicotómica en los sistemas religiosos y de parentesco, así como a otras clases de formas isométricas,
de tipo cuaternario y octádico. La resurrección por obra de Needham de los trabajos de Robert Hertz
(1960) y los recientes estudios de Needham (1960) y Beidelham (1961) sobre el simbolismo de la
lateralidad, y de la oposición entre derecha e izquierda y sus implicaciones sociológicas, son buena
muestra de este interés… Descubrí que… no solo el simbolismo de los sexos, sino también cualquier
otra forma de dualismo se hallaban integrados en un modo de clasificación más amplio, de carácter
tripartito.
Dicha clasificación tripartita se relaciona con los colores blanco, rojo y negro. Son estos los únicos
colores para los que la lengua ndembu posee términos primarios.
Baumann escribiendo sobre los chokwe de Angola Oriental, afirma que para estas gentes: ‘el blanco
es el color de la vida, de la salud, de la luz lunar y de las mujeres. El rojo en cambio, tiene que ver
con la enfermedad, con el sol y con los hombres’ Luego intenta establecer una posible equivalencia
de la oposición entre colores con la oposición entre izquierda y derecha.
Turner empieza investigando el significado de los ritos y llega a la conclusión que los
símbolos empleados constituyen, no solamente un conjunto de clasificaciones
cognitivas. Encuentra que los símbolos pueden ser sensoriales:
15
“Los símbolos que yo observé sobre el terreno eran empíricamente objetos, actividades, relaciones,
acontecimientos, gestos y unidades espaciales en un contexto ritual. (Turner, 1980, p. 22)
3 Esta oposición mano derecha/arriba nos remite a diferentes fuentes documentales coloniales, en
particular a la de Guamán Poma en la que el Inca divide el espacio de Cuzco en hanaq, lo de arriba, a su
derecha y uray, lo de abajo a su izquierda y más generalmente a las oposiciones dualistas derecha,
izquierda (cf. Tcherkezoff; Lévi-Strauss, 1974).
4 Esta forma de tocar muy particular no corresponde a la concepción occidental de ejecución de una flauta
en la cual las sucesiones de notas de la gama están generalmente generadas por una ocultación
descendiente o una apertura ascendiente progresiva de los orificios medianeros de la flauta que en este
caso se abren o se cierran sucesivamente.
5
http://www.elisabeth-
sulser.ch/pages/synaesthesie_en.html&prev=/search%3Fq%3Dla%2Bsinestesia%2Belizabeth%2Bsulzer
%26client%3Dfirefox-a%26hs%3DcPk%26rls%3Dorg.mozilla:es-ES:official%26channel%3Dnts
16
La sinestesia viene a constituir un metalenguaje, porque va a ser entendida por todas
las personas que la poseen, sean de cualquier cultura, ya que los estímulos (sonido,
color, gusto, tacto y olor) no necesitan traducción como los idiomas.
Es por ello que las melodías, aunque sean pentáfonas, se convierten en tejidos o
awayos, cuando se les codifica en base al círculo sono-cromático.
“Lenguajes Visuales: se refiere a la ventaja de presentar las ideas, puntos de vista y solución de
problemas por medio de modos de representación basados más en la significación gráfica que en la
lingüística. Intuitivamente, podemos percibir que hay algunas cosas que se explican mejor de forma
visual que verbal. Muy a menudo, nos resulta más fácil dibujar un mapa poniendo direcciones que
explicar verbalmente la ruta a seguir. Las representaciones visuales utilizan una lógica enteramente
distinta basada en el uso significativo del espacio y la yuxtaposición de elementos en un gráfico. Por
ejemplo, Stewart, Van Kirk y Rowell (1979) planteaban una interesante comparación entre ’mapas de
conceptos’ y mapas de carreteras. Un mapa de carretera transmite mucha más información que el
listado de ciudades que aparecen en él. Además de informarnos sobre el nombre de las ciudades, el
mapa nos da indicaciones sobre sus tamaños, las distancias y direcciones entre cada una de ellas.
De la misma manera los ‘mapas conceptuales’, donde los conceptos se representan espacialmente
por medio de redes o de gráficos, nos presentan las relaciones de esos conceptos entre sí. Parece
lógico suponer que esta información adicional facilitará el aprendizaje o la solución de un problema.”
(Ana García-Valcárcel, Salamanca)
17
“Consideramos como Cultura Andina aquella generada desde hace 7,000 años, comprende en
estado prístino lo pre inca y lo inca; lo colonial y republicano de manera recreada y abarca
geográficamente la costa, sierra y selva.” (Enríquez, 2005)
No faltan otros que abarcan más aspectos dentro del significado de los símbolos:
“Sistema de símbolos con que se representan creencias, conceptos o sucesos. Escuela poética, y,
en general, artística, aparecida en Francia a fines del siglo XIX, que elude nombrar directamente los
objetos y prefiere sugerirlos o evocarlos.” (Diccionario Virtual Encarta 2008).
1.16 SIGNO.- Si un lenguaje tiene como base al signo se le define de esta manera:
“Es una unidad capaz de transmitir contenidos representativos. Un signo puede ser una palabra, una
imagen, un olor y muchas cosas más”
18
Complementa mencionando que hay símbolos occidentales desde los babilonios,
egipcios, griegos y romanos. Otro campo simbólico son los sueños, así como aquellos
que se usaron en la alquimia.
1.18 RITUAL.- Uno de los contextos de las sociedades tradicionales, en los que
encontramos símbolos es el ritual, lugar que está plagado de símbolos, por ello
buscamos su concepto:
“Es una conducta formal prescrita en ocasiones no dominadas por la rutina tecnológica y relacionada
con la creencia en seres o fuerzas místicas” (Turner, 1980)
1.20 HIPÓTESIS
Las figuras que emplea el hombre andino no nacen de una idea estética, son
básicamente expresiones de un lenguaje simbólico, compuesto de formas, colores,
sonidos y movimientos, los cuales transmiten una información limitada en el contexto
de lo que se denomina arte.
1.21 METODOLOGÍA
El presente trabajo es cualitativo y el método a emplearse es hipotético - deductivo
para la interpretación de los símbolos, en la música, la plástica y la danza.
1.22 UNIVERSO
El presente estudio obliga a recurrir al área andina comprendida geográficamente
desde el Ecuador, Perú, Bolivia, el Norte de Chile y la Argentina y las regiones
naturales de la Costa, Sierra y Selva, para presentar algunas muestras.
1.23 MUESTRA
Nos ubicaremos en la Región Puno de donde obtendremos material para sustentar el
presente trabajo.
19
CAPÍTULO II
EXPOSICIÓN Y ANÁLISIS DE LOS REULTADOS
2.1 CRONOLOGÍA DE LOS ANDES CENTRALES
La cronología de Makowski6 (2006), ubica diacrónicamente sus periodos:
20
En el Arte rupestre de Carabaya, Hostnig presenta la siguiente línea de tiempo:
21
Fig. 5 y 6 Representación de fauna, domesticación y cacería
Se aprecia el manejo de los colores
2.3 EL FORMATIVO
En los años (2,700 – 200 a.n.e) Sechín presenta iconografía de la anatomía humana,
Iconografía en la parte lateral del ingreso al templo, aparece el color como símbolo
22
Fig. Nº 12 y 13 Figurinas con tocados y vestido
7En la isla Amantaní del lago Titicaca, hay dos templos uno dedicado a Pachatata (padre de la naturaleza
de base cuadrangular y otro dedicado a pachamama (madre de la naturaleza) de base circular.
23
Fig. Nº 15 Flautas traversas de hueso
cruz Pucará presenta estelas que se caracterizan por ser bloques de piedra de
una longitud de dos metros, de una tonelada de peso promedio, en el extremo
superior tienen una grada que es la chakana se colocaban en el borde de
los templos hundidos; en ellas hay representaciones de peces y batracios con el signo
de agua. En cuanto a la técnica que utilizan hay una síntesis de la figura:
24
La Qhepa de Chavín es un documento donde se puede obtener información.
8
ocre rojo. Los símbolos que posee son reunión y la chakana en la cabeza;
25
Fig. 20 Botellas Vicus y Moche (F. Kauffmann)
Un signo que encontramos en estos los ceramios Moche es el signo de agua que está
en el asa, notación que también se hacía en Paracas y en Pucará; el significado formal
del chakana se enriquece y se transforma en la chakana, al tomar una posición
26
Las escenas de rebelión (Hocquenghem, 1987) con diferentes objetos domésticos que
bajan del hanaqpacha, son una muestra de la capacidad de abstracción y síntesis de
la figura, los objetos animados de abajo traen cautivos para el sacrificio:
Los conocidos geoglifos de Nasca son mensajes que tienen por destino las deidades
que están en el hanaqpacha
27
Fig. Nº 24 Respiradero de acueducto
El estudio de Paracas y los mantos que se ha hecho hasta aquí, recién empieza a
mostrarnos algunas ideas básicas de la cultura andina; de ahí lo más sorprendente es
el estudio de una pieza del 200 d. C. al 600 d. C. del MNAAHP, en el cual se ve una
figura antropomorfa con un cuchillo tumi en la mano, con corona, aretes, un bastón y
warak’a en la otra mano, a cuya boca ingresa unas cintas bicolor parecida a la de
Takili (Pág. 42) se hizo el siguiente análisis:
10Pachakamaq. s. Mit. (pacha, tierra, mundo y tiempo; kamaq, el que ordena, modelador, auspiciador).
Dios hacedor de la Tierra y del Universo. Ser supremo, deidad que controla los movimientos sísmicos y
gobierna todas las cosas, en la mitología inkaica. (Diccionario Quechua – Cusco, p. 123)
28
a. El Puma valentía y bravura
k. El Ala
l. La caseta lunar , que no sabemos su significado
29
Fig. 27 y 28 Qeros con tres clases de información (Rostworowski y Z. Milla)
La línea de pensamiento que empezó a trazar el antiguo hombre del ande, es probable
que haya desembocado en los tokapus, pese a que está cuestionado este sistema;
incluso se le atribuye una recreación en la colonia:12
“Según Laura Laurencich (2005), uno de los planteamientos claves de los documentos Miccinelli es
que hubo una resemantización radical de los tocapu en la Colonia. En este proceso, algunos jesuitas
rebeldes en torno a Blas Valera se pusieron a reinterpretar los tocapus como sistemas de escritura
según, un patrón silábico-pictográfico. Según Laurencich, uno de los asuntos en juego para el
movimiento neo- incaico de aquella coyuntura, liderado por Blas Valera, era el uso de los tocapus,
conjuntamente con los kipus y otros textiles como medios de comunicación para su programa de
evangelización jesuita.
30
En aquel programa, los textiles podrían servir a Valera y su movimiento para fines didácticos, según la
lógica de un lenguaje textil en común que ellos estaban en vías de elaborar. De esta manera, los
intentos que estaban realizando Blas Valera y colegas de la codificación y unificación de los kipus y
tocapus y su difusión entre algunos curacas, mediante unas cofradías jesuíticas…” (Arnold, 2008, p.
99)
Respecto de la forma cuadrada de los tokapus hay la siguiente información:
“Todavía las fajas de esta región llevan diseños en cuadraditos o ‘moldes’ llamados tika o tika tika
(cuando está en cantidad) a modo de tocapus incaicos.” (Id.)
Músico con waqra phuku de mediados del siglo pasado, nótese la espiral del
instrumento en el extremo distal, para convocar a reuniones:
31
CAPÍTULO III
DESARROLLO DE LOS SÍMBOLOS
En el Arcaico las pictografías representan escenas donde están los cazadores, sus
presas y animales depredadores como el puma; sirvió de base para este lenguaje
El agua uma (a) yaku (q), está representada por dos círculos concéntricos porque
cuando cae una gota se produce este efecto; los ojos de los animales
y las personas, llevan este símbolo debido a que siempre están mojados y de ahí
brotan las lágrimas con el llanto, lo mismo sucede con la nariz de los felinos. En esta
etapa se conocían solo tres colores de ocres: el blanco, el amarillo, el rojo, y rara vez
el negro. Más tarde se le encuentra en Moche, Paracas y en las estelas de Pucará:
32
3.2 SUBIR, BAJAR; LA CHAKANA.- En quechua quiere decir escalera
gradas para subir o bajar, como en el panel de Charapata y la Fig. Nº 6
Sechín, (1,800 a.C.) en el Arcaico tardío, usan el gorro trapezoidal con el símbolo apu
cintas con el símbolo de donde penden cabezas trofeo, tema que después
se repetirá en Paracas; lleva un cetro con cabeza de cóndor Otro aspecto es que
predomina la síntesis de la figura plana, en los cuales no se puede apreciar colores
por ser una iconografía lítica.
Revisando las fotos satelitales, fue sorprendente ver que las dunas del desierto tienen
la forma habitual de una loma, pero en la cima tienen el símbolo caminar, porque la
duna camina por acción del viento.
2006), tiene cintas en su cintura con este signo son los movimientos sísmicos,
porque éstos también caminan.
logarítmica, nace de la observación del agua que busca un orificio central (como
un sumidero), por donde escurrirse, se le denomina tutuqa (a), tiene por significado ir a
un punto central, recordar, reunirse; se le encuentra en la qepa, trompeta natural que
sirve para convocar a la comunidad y en los caracoles en general:
34
Fig. Nº 39 Qepa para convocar la comunidad
13 BELLENGER, Xavier; (2007), El Espacio Musical Andino, Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos.
35
Fig. 41 Distribución del k’intu en la ofrenda del Mulsina (Bellenger)
Los chirihuanos tienen un guía que lleva el compás con dos pañuelos a los costados,
haciendo espirales al girar, lo que significa reunión o recuerdo, que fueron traídos
desde el Pilcomayo (Paraguay) durante la conquista inca de otras regiones.
36
3.6 NO SUBIR, NO BAJAR
37
Fig. Nº 45 Alpaca marcada como macho, logo UNA y símbolo riqueza
Por el desaseo a los niños menores de un año también les sale greñas, los padres
dicen es su plata; cuando hacen el rito del rutuchikuy les cortan, considerando a cada
una como si fuera dinero, por eso que deben pagar por cada una.
14
https://www.youtube.com/watch?v=zYcGSiHf6JE
15
TVPerú, programa Costumbres 31/08/2012
16 Trenza en quechua.
38
Este símbolo compuesto lo encontramos en varios instrumentos musicales como el
pinkullo de los Chiñipilcos de Juliaca y los toqoros de los Wapululos de Lampa, el
orden de abajo hacia arriba es .
wanka, este signo sería chakana de la fertilidad el mismo del ceramio moche de la
fertilidad.
39
Fig. Nº 46 Menaje de arcilla
3.13 LA DIRECCIÓN
El sentido o dirección también es otra variable, se da más en la textilería, pero no tiene
símbolo.
Muyuy o giro positivo, contrario a las agujas del reloj, es igual a: recuerdo favorable,
reunión favorable; muy común en los tejidos o awayo.
Kutiy o giro negativo, en sentido de las agujas del reloj, indica: reunión desfavorable,
dar la contra; cuando se emplea en el ritual de invertir el maleficio, el hilo de la
unkuña21 y de la chilleqa22 debe estar torcido y tejido en sentido contrario.
Chakana ascendente es subir a un nivel positivo como el hanaq pacha (q), alax
pacha (a) o cielo.
40
Chakana descendente es bajar a otro nivel negativo, ukhu pacha, manqa pacha, o
infierno.
41
Fig. 48 Patio del Museo Dreyer y de la Casa Mendoza
Hasta hace unos 50 años las casonas de Puno tenían amplios patios con el piso a
manera de escaques, con una orientación diagonal hecha con piedras de color blanco
y negro, traídas de la isla de Amantaní, muy similar al signo formado por líneas
entrecruzadas que tiene el Toro de Pucará, dichas piedras son de color negro y
blanco, parecidas al mármol; en el contorno de dichos patios había piedra arenisca
metamórfica, de color ligeramente rojo, que los alarifes de esta isla preparaban a
modo de losas, posteriormente los escaques evolucionaron a flores, hojas,
monogramas, etc. por el mestizaje.
Por referencias se sabe que dichas piedras y dichos patios han tenido una vigencia de
varias centurias, ya que en las casas de pueblos cercanos y más antiguos que Puno,
como Chucuito, Acora, Paucarcolla, y aún en el lejano Espinar, Hacienda Machu
Puente (TV Perú, 09/12/08) todavía se conservan las mencionadas piedras en los
patios.
El signo significa limpiar o cuidar el terreno y sería el mismo que el de la llijlla de Takili
(Ver p. 48) En las crónicas se indica que “los que venían delante del inca,
barrían el piso con sus escobas y vestían anacos con escaques”
42
De los estudios presentados podemos precisar el significado de los colores simples en
temas domésticos, además el segundo término en el bicolor es reemplazado por otro
de mayor categoría; entonces los signos van cargando significados y se convierten en
símbolos:
Rojo, puka, sangre, guerra, persona
Azul, ankhas (q), larama (a), grandeza; el agua y el aire en grandes cantidades
es azul; en el tricolor Gran fiesta del sol, el azul es grandeza.
Verde, qomer (q), ch’oqña (a) fertilidad, reproducción; cuando cae la lluvia la
naturaleza se pone de verde, la tierra es fértil, se reproducen los animales.
Amarillo, qellu (q–a) Calancha dice que significa sol; Buena suerte,
abundancia; en el año nuevo las chicas usan trusas de ese color.
Negro, yana(cuna), ch’illu; sagrado, servidumbre a perpetuidad (AMLQ, 2005)
Violeta, es culto; Tunupa y Pachacámaq tenían su wara de este color; el Señor
de los milagros o Cristo de pachacamilla lo tiene por color distintivo.
Blanco, yuraq, hanqo, fiesta; en los carnavales se pintan la cara con yeso, talco
y harina que son blancos; en el tricolor Gran fiesta del sol, el blanco es fiesta.
Magenta, Sansi (q), es Inca (Calancha en Radicatti, s/f) y Sebastián Marca de
Takile dice que es ayni.
Naranja, Salud; las velas votivas explican este color.
Marrón, autoridad; los teniente alcaldes lo usan.
43
Varón, Rojo claro- Azul claro 24= niño = chanaku 25 (q)
El bicolor dentro del rango central del espectro cromático, determina la ropa de las
jóvenes solteras:
44
Fig. 50 Colores de la mujer y el varón en edad fecunda
Mujer de Rojo-azul = mujer casada, mujeres una de rojo y otra azul pitusalla
(q)26
Las mujeres de la tercera edad están dentro del rango oscuro-sonidos bajos:
45
Fig. 51 Mujer de la tercera edad
La mujer soltera lleva los colores rojo y verde, lo que significa persona fértil,
aplicándose este bicolor a los animales y objetos
46
ROJO – AZUL
Así se designaba a la mujer casada o perteneciente a un varón. En este caso el color
rojo va a significar sangre, persona, objeto o animal y el color azul será grande,27
persona grande; de esta manera se designan los animales machos del ganado, los
instrumentos musicales machos, las mujeres casadas y concubinas, etc.
Fig. 56 Alpaca suri macho Fig. 57 Pinkullos macho y hembra Fig. 58 Pinkullo macho
47
Fig. 60 Condición de los varones
ROJO – NEGRO
Significa persona protegida. Se presenta en las pulseras y huayruros que llevan los
niños y personas mayores también hay ponchos con estos colores.
ROJO - – AZUL
Este tricolor está en base al bicolor rojo-azul = masculino, el blanco con en medio
significaría Fiesta del varón; las embarcaciones del lago Titicaca llevan este símbolo
cromático, porque la qocha mama o madre laguna, es femenina.
48
AZUL – -
Según Calancha la combinación de tres colores se daban en la Gran fiesta del sol,
azul blanco y amarillo, porque se lee de derecha a izquierda, como los tejidos29
29 RADICATTI DI PRIMEGLIO, Carlos; s/f, El Sistema contable de los incas, Lima, Editorial Universo.
49
CAPÍTULO IV
DISCURSOS EN BASE A LOS SIGNOS
4.1 LOS PANELES DE CHARAPATA Y Q’OLLPAPUQUIO
Son los primeros intentos para escribir mensajes
Reunión de personas
sería , , , .
Discurso Reunión para recordar - difundir y luego informar
50
Aquí está el signo bajar y la pictografía de camélido
Discurso: Los camélidos bajan a beber al río. Información que les era muy útil para
poder atrapar las presas.
51
En la isla Amantaní del lago Titicaca hay dos cerros, el Llakastiti donde está el templo
circular dedicado a Pachamama y el cerro Koanos donde está el templo cuadrangular
en honor a Pachatata, ambos de la época pre inca; si la Pachamama es la madre de
la naturaleza, está relacionado con el círculo y si Pachatata es el padre de la
naturaleza, está representado por el cuadrado, resulta que la naturaleza tiene padre y
madre; resumiendo podemos graficarlo así:
a. Los símbolos de la montera son el puma que da doble protección y orienta con la
cola; la espiral, y la cabeza de cóndor; indica que el grupo étnico al que pertenece, son
los qollas. En la pintura facial tenemos al cóndor que sale de los ojos, la oreja es un
ala, porque las súplicas lleguen hasta sus oídos; hay llanto en los ojos que mojan a un
pez, el cabello de la nuca es un puma; el báculo de cóndores la doble protección de
estas aves. La postura con un pie en tierra significa el vínculo con la pachamama y la
postura genuflexa es la reverencia a la deidad.
52
b. El otro grupo designado por la simbología tiene los mismos elementos de la montera
anterior; en la frente está el cóndor, la pintura facial es casi similar, con la diferencia
que la oreja y el cabello también es un cóndor; el báculo representa el poder que mana
de los peces, con lo que designa a los lupacas.
c. El tercer grupo étnico son los uros, designado por una montera que lleva los
símbolos: un pez adelante, luego una espiral, dos peces y una cola; todo sobre el
signo de doble protección; en la cabeza lleva al cóndor que da doble protección y
orienta con la cola; la pintura facial es similar a las anteriores, con la diferencia que
sale lágrimas que caen sobre una araña; el bastón lleva pescados ostentando el poder
en número de trece.
4.6 EL TUMI
Es otro signo compuesto tumi = muerte que está compuesto por el cuadrado
varón y el semicírculo=pachamama por tanto su significado sería: (sacrificio de
53
En la torre de la iglesia de San Juán de Letrán de Juli y la antigua iglesia de Santa
Rosa de Melgar, he podido encontrar el óvalo (Wiracocha) del qoricancha. En la
catedral del Cuzco está la waka hatun taqe wiracocha, esta deidad mide unos 60 cm.,
es de diorita y se la encuentra entrando a mano izquierda de la puerta principal:
Del geoglifo del mono muerto (porque cuando muere enrolla la cola), podemos hacer
54
Fig. 67 El símbolo ama chakay en diferentes objetos
Fig. Nº 34 Chakana
30 Hombre, en quechua.
55
La relación con los otros miembros en condición de subordinación u obediencia;
superioridad o de autoridad y de igualdad o fraternidad.
56
K – L Me preparo para terminar mi existencia
I. Rituales de defunción: pampakuy (funerales)
Está dado por el signo poder físico sinchi (q), que combinado con el significado de
cada color nos da esta lectura, empezando por el color verde:
Discurso: Fuerza en base a la fertilidad, fiesta, riqueza, y
grandeza de la persona. Otro discurso sería empezando por el canal de insuflación, en
el rombo verde rojo que es el lugar donde emite su intención el
músico (embocadura): persona, grande que hace fiesta por tener riqueza y fertilidad.
También hay pinkullos rojo-verde con la bandera peruana, en los machu aychas y que
están dejándose al olvido; actualmente se utilizan los que se pintan de color azul con
la bandera peruana; esto hace suponer que los músicos estaban en dos filas y
alternados azules con verdes, indicando que la danza tenía los dos géneros masculino
y femenino.
57
4.11 LUNES DE CARNAVAL Y LAS FLORES
Otro elemento simbólico son las flores, las que se ofrendan el lunes de carnaval, a las
casas e inmuebles son: la salliwa de pétalos color amarillo y cáliz de color verde, a
falta de ellas se pone mixtura de papel de color amarillo, que sirve de color básico; a
dichas flores se le agrega pétalos rojos de dalia o flores rojas de qantu con cáliz verde
y/o flores de una planta silvestre de color azul qera (q), qela (a) o flores azules de
tarwi32 aunque ésta tiene ligeras partes blancas y amarillas, pero lo que interesa es el
color dominante; las flores en botón de la salliwa tiene la forma del qapaq en total,
los símbolos que estamos estudiando son:
Se echan en los rincones de los inmuebles, sobre las chacras y a los vehículos. Por la
tarde se resecan por acción del calor solar, pueda ser que indique que ha sido
consumido por el sol. El qantu, representa la sangre y el espíritu vivo de los hombres
nobles. El discurso de la ofrenda floral: a los hombres y mujeres de esta casa se les
desea que estén sobre la riqueza.
58
4.12 DISCURSO DE LA LLIKLLA DE TAKILI
En una lliklla de matrimonio de Takili he podido apreciar la composición de los
elementos simbólicos pues presentan una combinación simétrica de colores los cuales
lo analizamos de esta manera:
1. Tiene una simetría bilateral.
2. Se interpreta de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo, como nos explicaba
Sebastián Marca de Takili.
3. El color magenta dijo que significaba ayni
59
4. La figura F compuesta por escaques magenta en la parte inferior y a lo ancho de la
cinta, es limpieza (cuidado) del terreno de cultivo.
5. La franja magenta C es delgada y está flanqueada de colores en degradé, con
figuras hexagonales, que son los suyos particulares.
6. La cinta D compuesta por cuadros azules y magenta en una cinta que significa
varones:
7. La cinta E compuesta por cuadros verdes y magenta, en una cinta significa mujeres
Teniendo una melodía heptafónica, se reemplaza los siete sonidos de su escala por
los siete colores correspondientes, la duración de las figuras por el ancho de las
franjas o pampas, donde la unidad sería la negra o fraja más ancha; la diferencia está
en la progresión pentagrámica que es de izquierda a derecha y la del awayo a la
inversa; las líneas azules limitan las frases.
60
La anterior melodía lo leemos en el tejido de derecha a izquierda:
integrantes de la danza; los símbolos en el mentón de la máscara son: el trapecio azul los
61
No pudo informarnos sobre las cintas ni las máscaras que nos mostró
tenían en común el trapecio (apu) y los otros símbolos; éste significa “Espíritu tutelar
de un pueblo que habita en la cima de los cerros, en los nevados… Jefe, mandatario,
superior (AMLQ; 2,005), un santuario de altura y el color azul es grandeza.
La danza Inti tusoq, (data del siglo XVIII) se caracteriza porque los personajes
principales son el sol, la luna y el lucero, la máscara del personaje sol, tiene el símbolo
apu azul en el mentón, (grandeza del apu) a la boca ingresan fluidos como los del
dios pachakamac en Paracas:
Se puede apreciar varias cintas que ingresan a la boca del dios sol
Al lado izquierdo es un chakana blanco con una línea verde, los cuales ingresan en
posición vertical, el tercero es un chakana blanco con una línea central azul
atravesada en posición horizontal, paralela a la boca, y otro que estaba
compuesta por pequeñas circunferencias de color café
1. El culto al dios sol tenía rituales de sangre, con ofrendas de mujeres y niñas
(alimento), se realizaban en los nevados más altos y no era un culto a los apus, pues
eran los lugares más cercanos al sol.
2. Los niños no eran alimento para el dios sol porque no ingresan a la boca del dios
más bien están atravesados y hasta cierto punto pareciera que impiden el ingreso de
las ofrendas (niñas) a la boca del dios Inti.
3. Las máscaras peruanas conservaban hasta los años 50 del siglo pasado, estos
símbolos en el mentón que con la posterior influencia boliviana, quiere perderse.
62
4.15 LA MÁSCARA DE DIABLO CAPORAL
1. La máscara ha tenido una consideración más andina que occidental, por la forma
designa el origen del personaje en cuestión, en la vista posterior de la máscara
efectivamente se aprecia que es de color rojo (infierno). El discurso dice que procede
del infierno.
Ese llamado tradicional que tiene una progresión logarítmica en el tiempo, entendí que
es la manera de decir “vengan, vamos a recordar algo sagrado” ya que tiene la misma
estructura que la espiral logarítmica, así como el mismo significado del color negro del
sonido grave del bombo. Conversando con el maestro Juan de la Cruz Machicado
35 http://www.casadelcorregidor.pe/colaboraciones/_biblio_Bueno.php
63
(pintor), me informó que en San Pedro de Cajas en la sierra de Lima, llaman a reunión
con bombo y de una manera similar al de los sikuris, entonces es una espiral.
El registro del sikuri tiene un parecido al del siku moreno, graficándolo tiene una figura
similar a la “firma” del templo Inka uyo de Chucuito:
Fig. Nº 98 Firma en una construcción inca y gráfico simbólico del siku moreno
El discurso de este signo acústico es: ir a los orígenes para proyectarnos al futuro.
Este signo fue conocido por muchas culturas del mundo entre ellos los fang de
Oceanía, no sabemos si tenía el mismo significado:
“Las facultades agudizadas de los indígenas les permitían notar exactamente los caracteres
genéricos de todas las especies vivas, terrestres y marinas, así como los cambios más sutiles de
fenómenos naturales como los vientos, la luz y los colores del tiempo, los rizos de las olas las
64
variaciones de la resaca, las corrientes acuáticas y aéreas” (Handy y Pukui citado por Levi Strauss.
1984, p.15)36
La ejecución tradicional del siku “dibuja figuras” simbólicas al desplazarse por los
tubos, hemos encontrado que el estribillo, chuta chuta o waraweo37 del sikuri y del
ayarachi que se toca al final de la frase, tiene una forma escalonada que significa
La melodía de la danza phujllay de Nicasio, tiene un final de frase que sirve38 “para
indicar que son tintoreros y tejedores, que se inspiran en las flores del campo”:
65
Fig. 68 Gráfico del estribillo de la llamerada
El discurso que encontramos es que los llameros proceden de las alturas, donde
se encuentra las pasturas del ganado y también se aprecia los ríos que
descienden de ella. Para esto, debemos considerar todos los aspectos anteriormente
expuestos.
Aquí apreciamos la chakana roja y verde oscura entonces es un ritual para una mujer
de la tercera edad.
66
Fig. Nº 69 Estribillo de los ayarachis, sonidos graves
39 Concha del Spondylus princeps, utilizada desde épocas tempranas como símbolo.
40 El Comercio, 22/julio/2010
67
El spondylus un molusco bivalvo del Ecuador41 se ha utilizado desde Chavín hasta los
incas; se asemeja a la salida del sol, sale del horizonte como si tuviera lenguas de
fuego alrededor (rojo = persona) y el centro es blanco ( ) persona en fiesta. Tiene
41 http://es.scribd.com/doc/13971717/En-Busca-del-Spondylus-Rutas-y-Simbolismo
42 Informante, Miriam Onofre
68
La información proporcionada por Teresa García43 natural de Ollachea, Puno,
manifiesta que la forma de la pepa del durazno, representa al escroto del varón, y que
en el ritual de petición de mano, el durazno destaca de la siguiente manera:
“En la petición de mano el novio lleva una canasta con varias frutas y en pares; manzanas,
chirimoyas, plátanos, etc.; encima de ellas se coloca un durazno grande y presentable, el cual
significa que el varón sabrá respetar a su esposa y familia”
Esta fruta traída por los españoles prueba que el simbolismo andino continúa.
Las letras del canto colectivo de la Wifala de Choqo44, Chupa, Zona Lago, de
Azángaro:
Sapay soloy kani Solo estoy
qanta munaspa manzana porque te quiero manzana
Sapay soloy kani sola estoy
qanta waylluspa durazno porque te quiero durazno
45
En el Phuqllay Ayacuchano no se consigna la melodía, pero de las letras podemos
deducir un lenguaje simbólico:
El insinúa: Forma simbólica de insinuar:
Si eres soltera Si eres mujer libre
si eres manzana Si eres mujer dispuesta
no importa que venga no importa hacer el amor
la lluvia, y recibir la semilla
69
no importa que venga no importa recibir
el granizo… los hijos
Ella contesta: Forma simbólica de aceptar:
Solo soy soltera Soy mujer libre
para adornarme soy mujer deseosa
solo soy manzana soy mujer dispuesta
para moverme con libertad para hacer el amor
(Montoya, 1987:31)
Aquí podemos notar que simbólicamente la pareja está compuesta por dos frutas y
dos bicolores:
Se mantiene el bicolor rojo-verde de la mujer, mas no así del varón que se convierte
en ocre-rojo, quizás debido a que no han encontrado una fruta, para “comer”, que sea
azul con rojo; lo que nos indicaría que existía cierta flexibilidad o convencionalismos en
la combinación de colores; siendo así:
1. ¿Sería solo en este caso, es decir que desde la colonia se acomodaron los
colores?, porque en la época inca no había manzanas ni duraznos,
2. De ser así se debe extender este criterio para entender otros aspectos que
también hayan cambiado desde la colonia.
3. Su uso estaría difundido solo en las regiones donde producen esta fruta.
4. ¿El cambio de colores era una norma aplicable a todo el sistema cromático y
en todas las épocas? porque en la cerámica tampoco hay azul ni otros colores.
Otra muestra es el piso del patio del Convento de los Descalzos Lima, que tiene losas
azules y rojas, de repente construido por indígenas que designaron como
“perteneciente a varones”.
A propósito de casas, aquellas que son del medio rural y en lugares alejados, las
pintan sus paredes con el choqorosi, de colores ocre, rojo (taco), y gris (vale
70
como azul), que son ocres; la manera de pintar son franjas verticales de 30 a 40 cm.
de ancho.
Según la letra se menciona dos colores el rojo y el verde como sinónimo de mujer que
pertenece a otro, por eso la pregunta ¿quién (es tu marido) que te puso el ojo verde?
Otra melodía es del wayño Negra del alma Donde a la mujer se le trata de negra como
algo amado o sagrado:
Además los nuevos dioses traídos de Europa tenían figura con características divinas,
pertenecían a un panteón distinto al andino, y los artistas indígenas debieron estar en
una encrucijada ideológica y artística, pues los curas les pedían pintarlos con los
71
colores de la tradición europea, por eso algunos se valieron de la ignorancia española
respecto de la escritura morfo-cromática andina.
72
Fig. Nº 83 Virgen María, Museo de Potosí, Fig. Nº 84 Virgen Inmaculada por Murillo
4.22 LA WIFALA
Al hacer la transcripción de la wifala de Muñani pude notar que el ritmo de la unucaja
se toca de acuerdo a la melodía y no tanto a la letra debido a que fue hecha
posteriormente ya que era tradicional (caso del q’ocho Adoración a la virgen); además
la percusión es considerada en los sikuris como aru = idioma y el tarugo de los
73
pinkullos se llama qallu = lengua. En la wifala unucaja, el ritmo que se marca es ad
líbitum o sea de acuerdo a la melodía; lo explicamos de la siguiente manera:
74
Todos los implementos que llevan los danzarines en la mano son instrumentos
propiciatorios; en el caso de las warak’as, algunas sirven para sembrar a distancia en
la danza ritual, por eso se llaman t’ika-warak’a, “para sembrar las chacras y los
campos” con flores, porque los cultivos cuando dan flores es porque están listos para
cosechar. En el caso de las warak’as como las de Muñani, están hechas de cuero de
alpaca, serían Qara-warak’as, sirven para poblar simbólicamente los campos con
camélidos en la época de fertilidad.
75
4.26 LAS PALQAS HERENCIA DE LOS PARACAS
Son prendas que cuelgan de la cintura, similares a la diablada, y los danzaq, lo dijeron
Chiara49 y Qarqaria, danzantes de tijera en la entrevista:
“…los danzantes de tijeras se diferencian de los de Ayacucho, los de Huancavelica tienen 3 palqas
(con pedrería) adelante y los de Ayacucho no50.
Las palqas son símbolos variables, unos recuerdan los movimientos telúricos de
(20/09/2012)
76
El kirkincho por su forma significa el terreno de cultivo con andenes, surcos y waru
warus, ubicados en la pachamama, está relacionado con ella por ser excavador,
además el color amarillo es suerte; entonces significaría suerte para el cultivo; se dejó
de usar como símbolo cuando se exterminaron. Se puede medir el tiempo en el que se
extinguió considerando que el lenguaje morfo-cromático es inca, entonces de 1440 a
1532 en que llegaron los españoles son cien años en los que se extinguieron los kirkis:
77
La vestimenta empezando por la montera, nos dice que los danzantes proceden de los
valles, lo cual es una contradicción con el nombre de apus y montañas; los danzantes
son montañas que danzan o al menos representan a ellas, hay que resolver este
impase; los guantes de colores significan el arco iris; el vestido de luces es el vestuario
de gala del apu para la fiesta.
78
adornan con serpentina y mixtura y ch’allan con vino y coca este es el malli (q) e
Ispalla (a).
También entran a sus establos ven su ganado que generalmente son ovinos y
vacunos, bailando la qashwa se acercan a cada animal le arrojan mixtura y un
membrillo, a los terneros le adornan con serpentina; en el caso de las ovejas las
adornan de la misma manera, luego las recuestan abriéndoles el hocico le dan de
beber vino de la concha.
Las frutas y el licor son símbolos que valen por su color y por su sabor, son delicias
para el paladar, el color amarillo y verde de las frutas, representa la suerte y la
abundancia respectivamente, es una ofrenda a la pachamama, porque ella también es
un ser vivo, madre de la fertilidad y la abundancia, por ello deben alimentarla y
satisfacerla.
79
Consultando al MVZ52 Daniel Ramos nos manifiesta que este hueso (el chunku) es de
un animal (alpaca o camélido) joven porque tiene la coloración azul (grandeza) que es
la zona donde se crean los glóbulos rojos, la otra parte con amarillo (riqueza), lo que
significa gran riqueza; además es simbólico porque tiene la doble espiral crear y
recrear; sirve para pronosticar la suerte.
80
Fig. Nº 95 Octavín antiguo instrumento de cuerda
81
Fig. Nº 97 Mapa sísmico del Perú
Las formas musicales bailadas como la chuscada de Ancash, las danzas afro-
peruanas de Ica, la pampeña de Arequipa, son zapateadas; los negritos Ticsani, en
Moquegua; el wayño, la danza qoyachas, del Cusco y algunas danzas de Huancayo
tienen el zapateo; era una forma de aplacar la furia de pachacamaq, pero en Puno,
Ayacucho y Madre de Dios no hay esa clase de danzas, aspecto que confirma la
relación entre las zonas sísmicas y las manifestaciones coreológicas zapateadas,
donde no existió el culto a Pachakamaq.
El llipi de los choqelas es una red que llevan en lo de alto de palos de 4 a 5 metros de
82
Las flautas de Caral ya tenían como base la dualidad, porque se tocaban en parejas,
habría que determinar qué sonidos eran masculinos y cuáles femeninos.
Los componentes sonoros de cada casilla pueden ser femeninos, masculinos y mixtos,
determinados por el polo masculino o femenino del siku; concluimos en que los finales
de frase en todas son masculinos.
En los chacareros o lawa khumus las mujeres cantan con ya, ya, ya, imitando el
sonido de las alpacas, mejor dicho “hablan el idioma de estos animales”, similar a la
83
descripción de Guamán Poma. Otro ejemplo son los incas de Jilacollana, Acora, donde
los varones emiten sonidos guturales:
El significado del color blanco se reafirma por la letra de la zamba La cerrillana del
norte argentino que es andino, donde explica que para la fiesta del miércoles de
ceniza se pintan la cara con harina:
84
I: En una cinta morada
Quisiera yo dibujarte :I
I: Tenerte entre mis brazos
Quererte y adorarte :I
Otro aspecto de la danza es cómo la danza andina no es arte, las figuras colectivas
son la iconografía o figuras iconográficas debido a que en lenguaje funciona de
manera similar a las figuras de Nasca, como mensaje o conjunto de ideas.
85
Fig. Nº 103 El diablo según Guamán Poma
Los kusillos, éstos llevan una máscara que pueda ser que haya influenciado en la
estructuración de la máscara de caporal, por los apéndices que lleva en la parte
superior o hanaq pacha y que representan a las deidades que en ella habitan; habría
que reconstruir la máscara de kusillo y determinar lo que significaba.
En la máscara de caporal de los sikuris de Mañazo del siglo pasado, hay elementos
figurativos constantes se nota una disposición de acuerdo a la cosmovisión andina, la
presencia del cóndor es el símbolo del mensajero entre los dos mundos porque es un
ave relacionada con la muerte por ser carroñero.
Esta estructura es andina porque no hay componentes europeos pese a tener como
soporte al diablo de la religión católica, porque no hay ángeles; la división en tres
espacios también es andina, porque en el hanaq pacha están las deidades supremas.
1. El cóndor que está presente desde Chavín hasta nuestros días, es el mensajero de
la muerte por ser carroñero y está siempre entre el hanaq pacha y el kay pacha.
86
2. Otro elemento figurativo es la muerte tan común en Moche, representado en las
máscaras como una calavera, propio del mundo de abajo.
4. A veces sobre la testa se encuentra una corona de origen europeo como símbolo de
poder.
87
Fig. Nº 105 Simbolismo de la máscara de caporal
Esto comprueba que el siku moreno es la danza madre de la cual se han desprendido
las danzas de diablos y de negros.
En la vestimenta andina hay que exponer las funciones que cumple 1. Como
protección del medio ambiente, 2. Como lenguaje identitario de la persona (especie de
DNI, 3. Quizás una función de metalenguaje por la sinestesia. En la primera exponer
los materiales, en relación entre medio ambiente y material, técnicas en la confección
88
de tejidos, y otros materiales, amplitud y libertad en la utilización de materiales y
diferentes técnicas en una sola prenda; la cosmovisión en las prendas, aplicación de la
semiótica y pragmática en la prenda. Tratar de comprender la relación que haya
podido tener este lenguaje entre la cultura humana con otras del cosmos u otras
civilizaciones, por tanto es un metalenguaje, para lo cual habría que tener un cerebro
organizado de otra manera diferente al que tenemos en la actualidad.
En la vestimenta andina hay que exponer las funciones que cumple 1. Como
protección del medio ambiente, 2. Como lenguaje identitario de la persona (especie de
DNI) 3. Quizás una función de metalenguaje por la sinestesia. En la primera expone
los materiales con los cuales está confeccionado, la relación entre medio ambiente y
materiales de la zona, las técnicas en la confección de tejidos en una sola prenda; la
cosmovisión en las mismas, la aplicación de la semiótica y pragmática. Tratar de
comprender la relación que haya podido tener este lenguaje entre la cultura humana
con otras del cosmos u otras civilizaciones, por tanto es un metalenguaje, para lo cual
habría que tener un cerebro organizado de otra manera diferente al que tenemos en la
actualidad, para manejar la sinestesia.
89
El valor de la espiral como forma es un fractal54 natural y la podemos explicar con las
bases de la geometría55.
Lo que no se explica, cómo sabían los andinos del valor y la importancia de estas
figuras; ¿Tiene igual explicación la chakana y los otros signos andinos?
nubes, las montañas, el sistema circulatorio, las líneas costeras o los copos de nieve.
56 http://2.bp.blogspot.com/_IPvAGjlYDNC
90
Fig. 111 Relación altura del sonido y la saturación del color
91
La conclusión sería que la música con cuartas es música para rituales femeninos Ej.
La luna, la Pachamama y la música con quintas son música para rituales masculinos,
el sol, los apus; en consecuencia la música andina sería metamúsica.
Algunos músicos europeos también lo usaban, entre ellos el ruso Scriabin (1872-1915)
(Valls, 1986, p. 178) y el francés Messiaen (1918), (Valls, 1986; p. 153); en nuestra
cultura tradicional, la influencia de la música occidental temperada está obligando a
nuestra etnomúsica a abandonar sus sistemas tonales nativos; aquí vemos dos
pinkullos a intervalo de quinta rojo-azul (Do – sol) en la wifala de Muñani:
92
La sinestesia viene a constituir un metalenguaje, porque va a ser entendida por todas
las personas que la poseen, sean de cualquier cultura, ya que el lenguaje sensorial
(sonido, color, gusto, tacto y olor) no necesita traducción como los idiomas.
Es por ello que las melodías, aunque sean pentáfonas, se convierten en tejidos o
awayos, cuando se les codifica en base al círculo sono-cromático anterior:
espiral de color negro significa rememorar algo sagrado, pero en su forma doble
93
4.44 CLASES DE SÍMBOLOS ANDINOS
Ya se puede clasificar a los símbolos andinos
1. Por la antigüedad
1.1 Tempranos Ej. Agua, subir, caminar, crear-recrear
1.2 Medios Ej. Bicolores rojo-verde, rojo-azul; el tumi, el mono muerto
1.3 Tardíos Ej. Manzana, durazno;
2. Por su sentido
2.1 Símbolos acústicos Ej. Qorawa es el rayo, el tambor es el granizo, el bombo el
trueno
2.2 Símbolos musicales Ej. El llamado del bombo es reunión, el registro del siku-
moreno es chakana, el waraweo del sikuri es repetición de frase.
2.3 Símbolos kinéticos Ej. Saludo andino, doble espiral
3. Por su estructura
3.1 Simples una forma o color simple
3.2 Complejos como la chakana-cruz, el tumi, el geoglifo del mono muerto (p. 44)
4. Por la sinestesia
4.1 Sono-cromático el color se transforma en sonido y viceversa Ej. El pitu para
deidades masculinas o femeninas; El awayo como sistema de notación musical.
94
CAPITULO V
ANÁLISIS SEMIÓTICO
Peirce plantea que un signo es general, triádico y pragmático; además algunos signos
están vigentes en la cultura andina; tienen la siguiente estructura:
2. El signo chaka (q) = grada, significa Ir a…, está contenido en el chakasiku, cuya
música mágica transporta a otros estados o espacios, en los rituales de transición
como los sepelios.
Discurso: El alma del difunto (ayudado por la música mágica de los sikus), irá a su
destino sin problemas.
95
3. El signo ama chakay = no subir, no ir, está inmerso en la forma del tablasiku que
sirve para rituales prohibitivos, fue utilizado para el adoctrinamiento de los indígenas
en la danza de los sikumorenos:
Los elementos coloniales son la batería de banda: bombo, tarola y platillos; el bordado
de luces de los sikuris y de los personajes ángeles y diablos.
Discurso: No ser pecador, no ser idólatra, (te lo recuerda) el tablasiku, (porque a los
que no se conviertan, los diablos les llevarán al infierno).
4. Phara (q) es un signo que significa lluvia, está representada en objetos rituales
para pedir lluvia.
Discurso: El pedido a las deidades dice: reunión para que baje la lluvia, porque
podemos morir como el mono (Ver p. 44)
96
2. El tumi o cuchillo de Íllimo es un objeto ritual, que posee un mensaje complejo, por
los signos formales y cromáticos
Discurso: Ritual diurno con ofrenda de (sangre de) varón a la pachamama, para que
baje el agua y así crear y recrear el poder material.
6. CONCLUSIONES
1. El lenguaje simbólico de los antiguos peruanos, son aspectos sensoriales que
están presente en todas las manifestaciones
97
7. BIBLIOGRAFÍA Y WEBGRAFÍA
BELLENGER, Xavier; (2007) , El Espacio Musical Andino, Lima, Instituto
Francés de Estudios Andinos.
MACHACA, René; (2011), Los sikuris y la virgen de Copacabana del abra de Punta
Corral, Argentina, Talleres gráficos SU IMPRES.
98
PETERSON, Anya; (2002), The Antropology of Dance, H. Charles worth & Co.
Hampshire, USA.
TURNER, Víctor, (1980), La Selva de los Símbolos; Madrid, Siglo Veinte Editores.
TURNER, Víctor; (1920), La selva de los símbolos, Madrid. Siglo veintiuno editores
S.A.
VAN DIJK, Teun A.; (2000), Ideología; Barcelona, Edit. Gedisa S.A.
Y. ARNOLD, Denise y Elvira ESPEJO AYCA; (2008), Hilos Sueltos: Los andes
desde el textil; Bolivia, Instituto de Lengua y Cultura Aymara.
- Lenguaje escrito
www.es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje_escrito 05/03/012
- Lenguaje escrito
www.mitecnologico.com/Main/LenguajeEscrito 05/03/2012
99
- Comercial de la Marca Perú
https://www.youtube.com/watch?v=zYcGSiHf6JE 19/07/2012
100