Cheque, Pagare, Letra de Cambio
Cheque, Pagare, Letra de Cambio
Cheque, Pagare, Letra de Cambio
Es un medio de pago escrito mediante el cual una persona llamada girador, con cargo a los
depósitos que mantenga en una cuenta de la que es titular en una entidad financiera, ordena
a dicha entidad, denominada girado, que pague una determinada cantidad de dinero a otra
persona llamada beneficiario.
6. La firma de quien expide el cheque o girador. El cheque en el que falte alguno de los
requisitos indicados no tendrá validez como cheque.
Firma del endoso: El endoso debe escribirse en el cheque y debe estar firmado por
el endosante.
Transmisión de los derechos: El endoso transmite todos los derechos resultantes
del cheque. Prohíbase los endosos en blanco o al portador.
Garantía de pago: El endosante, salvo cláusulas en contrario, garantiza el pago.
El girado que paga un cheque está obligado a comprobar la regularidad del endoso y la
identidad de la persona a quien lo paga, pero no la firma del endosante.
El girador o el portador o tenedor de un cheque puede cruzarlo con los siguientes efectos:
El cruzamiento se efectúa por medio de dos líneas paralelas sobre el anverso. Puede
ser general o especial. Es general si no contiene entre las dos líneas designación de
banco alguno. Es especial si entre las líneas se escribe el nombre de un banco.
El cruzamiento general puede transformarse en cruzamiento especial; pero el
cruzamiento especial no puede transformarse en cruzamiento general.
Se considerará como no hecha la tachadura del cruzamiento o del nombre del banco
designado.
El cheque que contenga la expresión "no a la orden" u otra equivalente como “no
endosable", "no negociable", "no transferible”, no es transferible sino en la forma y con los
efectos de una cesión ordinaria.
El cheque que contenga la palabra "certificado", escrita, fechada y firmada por el girado
obliga a éste a pagar el cheque a su presentación y libera al girador de la responsabilidad
del pago del mismo. La certificación solo tendrá valor cuando se la extienda en cheque a la
orden; en caso contrario, se considerará como no escrita. El cheque certificado no es
negociable como valor a la orden. El beneficiario podrá hacerlo efectivo directamente o por
intermedio de un banco. El cheque certificado no pude ser revocado.
Protesto de cheques: El portador o tenedor podrá ejercitar sus acciones contra el girador,
el endosante y los demás obligados, cuando, presentando el cheque en tiempo hábil, no
fuere pagado, siempre que la falta de pago se acredite por protesto, en cualquiera de las
formas siguientes:
El pagaré contendrá:
1. La denominación del documento inserta en el texto mismo y expresada en el idioma
empleado en la redacción del documento.
2. La promesa incondicional de pagar una suma determinada
3. La indicación del vencimiento
4. La del lugar donde debe efectuarse el pago
5. El nombre de la persona a quien o a cuya orden debe efectuarse el pago;
6. La indicación de la fecha y el lugar donde se suscribe el pagaré; y,
7. La firma del que emite el documento (suscriptor).
Art. 488.- Son aplicables al pagaré, en cuanto no sean incompatibles con la naturaleza de
este documento, las disposiciones relativas a la letra de cambio, que se refieren:
Al endoso Al aval
Al vencimiento sin perjuicio de lo A las falsificaciones y alteraciones
dispuesto en leyes especiales; A la prescripción
Al pago A los días feriados, cómputo de
A los recursos por falta de pago los plazos e interdicción de los
Al pago por intervención días de gracia
A las copias A los conflictos de leyes
El suscriptor de un pagaré se obliga del mismo modo que el aceptante de una letra de
cambio.
Los pagarés pagaderos a cierto plazo de la vista deberán ser presentados al suscriptor dentro
del término fijado por el Art. 431, para que ponga en ellos su visto bueno. El plazo de vista
correrá desde la fecha del visto bueno firmado por el suscriptor en el pagaré. La negativa
del suscriptor a dar su visto bueno fechado, se hará constar por medio del protesto, cuya
fecha servirá de punto de partida al plazo de la vista.
La letra de cambio puede girarse a la orden del propio librador. Puede girarse contra el
librador mismo. Puede girarse por cuenta de un tercero.
Una letra de cambio puede ser pagadera en el domicilio de una tercera persona, sea que ésta
se halle en el mismo lugar del domicilio del girado, o en otro lugar cualquiera (letra de
cambio domiciliada).
En una letra de cambio pagadera a la vista o a cierto plazo de vista, el librador podrá
estipular que la suma devengará intereses. En cualquiera otra letra de cambio, esa
estipulación será considerada como no escrita. La tasa de interés deberá estar indicada en la
letra; si faltare esa indicación, será de cinco por ciento. Los intereses correrán desde la
fecha de la emisión de la letra de cambio, a no ser que en la misma esté indicada otra fecha.
Letra de cambio cuyo monto esté escrito a la vez en letras y en cifras valdrá, en caso de
diferencia, por la suma escrita en letras.
La letra de cambio cuyo monto esté escrito varias veces ya sea en letras o en cifras no
valdrá, en caso de diferencia, sino por la suma menor.
Si una letra de cambio llevare la firma de personas incapaces de obligarse, esto no afectará
la validez de las obligaciones contraídas por los demás signatarios.
Quienquiera que ponga su firma en una letra de cambio, en representación de una persona
de quien no tenga poder, quedará obligado personalmente según los términos de la letra.
Este artículo es aplicable al representante que se haya extralimitado en el uso de sus
poderes.
Cuando el girador haya insertado en la letra de cambio las palabras "no a la orden", o una
expresión equivalente, el documento sólo será transmisible en la forma y con los efectos de
una cesión ordinaria. El endoso podrá hacerse aun en provecho del girado aceptante o no,
del girador o de cualquiera otra persona obligada por la misma letra. Esas personas podrán,
a su vez, endosar la letra.
El endoso deberá ser incondicional. Toda condición a la cual esté subordinado se reputará
como no escrita. El endoso parcial será nulo. Será igualmente nulo el endoso "al portador".
Los endosos testados se considerarán nulos. Si una persona hubiere sido desposeída de una
letra de cambio por un acontecimiento cualquiera, el portador que justifique su derecho en
la forma indicada en los incisos anteriores, no estará obligado a entregarla sino en caso de
haberla adquirido de mala fe o si, al adquirirla, hubiere incurrido en culpa grave.
Las personas demandadas en virtud de una letra de cambio no podrán oponer al portador las
excepciones fundadas en sus relaciones personales con el girador o con los portadores
anteriores, a no ser que la transmisión de la letra hubiere sido el resultado de un acuerdo
fraudulento. Cuando el endoso contenga la expresión "valor en cobro", "para cobrar", "por
procuración", o cualquiera otra fórmula que implique un simple mandato, el portador podrá
ejercer todos los derechos que se deriven de la letra de cambio, pero sólo podrá endosarla a
título de procuración.
El endoso posterior al vencimiento producirá los mismos efectos que un endoso anterior.
Sin embargo, el endoso posterior al protesto por falta de pago o hecho después de la
expiración del plazo fijado para levantarlo, sólo producirá los efectos de una cesión
ordinaria.
El girador podrá estipular en toda letra de cambio que ésta deberá ser presentada para su
aceptación y podrá, además, fijar o no plazo para la presentación.
Podrá prohibir en la letra la presentación a la aceptación, a no ser que se trate de una letra
de cambio domiciliada o girada a cierto plazo de vista. Podrá también estipular que la
presentación a la aceptación no deba efectuarse antes de una fecha determinada.
Todo endosante podrá estipular que la letra deberá ser presentada para su aceptación,
fijando o no plazo para ello, a menos que el librador haya declarado que dicha letra no está
sujeta a aceptación.
Toda letra de cambio girada a cierto plazo de vista deberá ser presentada para su aceptación
dentro de seis meses de su fecha. El girador podrá abreviar este último plazo o estipular uno
más largo. Los endosantes podrán abreviar estos plazos.
La aceptación será incondicional, pero podrá limitarse a una parte del importe de la letra.
Cualquiera otra modificación que la aceptación haga a los términos de la letra de cambio,
equivaldrá a rehusar la aceptación. Sin embargo, el aceptante queda obligado en los
términos de su aceptación.
Cuando el girador haya indicado en la letra de cambio un lugar de pago que no sea el del
domicilio del girado, sin designar la persona que deba pagarla, la aceptación indicará la
persona que habrá de efectuar el pago. A falta de esta indicación, el aceptante se reputará
obligado a pagar él mismo en el lugar del pago. Si la letra es pagadera en el domicilio del
girado, éste podrá, al aceptar, indicar una dirección del mismo lugar donde deba efectuarse
el pago.
Esta garantía puede ser presentada por un tercero o por un signatario cualquiera de la letra.
El aval se otorgará en la letra de cambio, en una hoja adherida a la misma, o por medio de
documento separado que indique el lugar en que se otorgó. Se expresará por las palabras
"por aval" o cualquiera otra fórmula equivalente, y llevará la firma del que lo otorga.
Se considerará como resultante de la sola firma del dador del aval puesta en la cara anterior
de la letra, salvo cuando se trate de la firma del girado o del girador.
El aval deberá indicar por cuenta de quien se da. A falta de esa indicación se reputará dado
por cuenta del girador.
El dador del aval quedará obligado en la misma forma que la persona de quien se constituya
garante. Su obligación será válida, aun cuando la obligación que haya garantizado, fuere
nula por cualquier causa que no sea vicio de forma.
Si pagare la letra de cambio, tendrá derecho para recurrir contra el garantizado y contra los
garantes de éste.
Vencimiento (Art 441 Código de Comercio)
Una letra de cambio podrá ser girada:
A día fijo;
A cierto plazo de fecha;
A la vista;
A cierto plazo de vista.
Las letras de cambio podrán prever vencimientos sucesivos. Aquellas letras que contengan
vencimientos diferentes serán nulas. El plazo de las letras de cambio con vencimientos
sucesivos, concluirá al cumplimiento del que en cada uno de ellos se señale, salvo que
exista convención en contrario sobre la anticipación de los vencimientos. De no existir tal
convención y de producirse la mora de uno o más de los vencimientos, se ejecutará
exclusivamente aquellas que estuvieren en mora.
El vencimiento de una letra de cambio a cierto plazo de vista se determinará, sea por la
fecha de la aceptación, o por la del protesto. A falta de protesto, una aceptación sin fecha se
considerará, por lo que toca al aceptante, como efectuada el último día del plazo legal o
convencional fijado para la presentación.
El portador deberá presentar la letra de cambio, al pago, el día en que es pagadera o uno de
los dos días hábiles que siguen. La presentación a una cámara de compensación equivaldrá
a una presentación al pago.
El girado podrá exigir, al pagar la letra de cambio, que ésta le sea entregada cancelada por
el portador. El portador podrá admitir o rehusar, a su voluntad, un pago parcial. En caso de
pago parcial, el girado podrá exigir que se anote este pago en la letra y que se le dé el
recibo correspondiente.
El portador de una letra de cambio no podrá ser obligado a recibir el pago antes del
vencimiento. El girado que pagare antes del vencimiento, lo hará de su cuenta y riesgo.
El que pagare al vencimiento, quedará legítimamente exonerado, a menos que haya habido
de su parte fraude o culpa grave. Estará obligado a verificar la regularidad de la serie de
endosos, pero no la firma de los endosantes.
Si no se presentare la letra de cambio al pago en el plazo fijado por el Art. 446, todo deudor
tendrá la facultad de entregar en depósito el importe de ella al juzgado competente, de
cuenta y riesgo del portador.