El Tajo - Discurso A Jovenes Est - Pierre Legendre
El Tajo - Discurso A Jovenes Est - Pierre Legendre
El Tajo - Discurso A Jovenes Est - Pierre Legendre
Pierre Legendre
Amorrortu editores
Buenos Aires - Madrid
Colección Nómadas
La balafre, Pierre Legendre
World copyright © Mille et une nuits, département de la Librairie
Arthème Fayard, 2007
Traducción: Irene Agoff
© Todos los derechos de la edición en castellano reservados por
Amorrortu editores España S.L. - C/López de Hoyos 15, 3° izq. -
28006 Madrid
Amorrortu editores SA., Paraguay 1225, 7 o piso - C1057AAS Bue-
nos Aires
www.amorrortueditores.com
La reproducción total o parcial de este libro en forma idéntica o mo-
dificada por cualquier medio mecánico, electrónico o informático,
incluyendo fotocopia, grabación, digitalización o cualquier sistema
de almacenamiento y recuperación de información, no autorizada
por los editores, viola derechos reservados.
ISBN 978-84-610-9024-2
ISBN 978-2-84205-891-3, París, edición original
Legendre, Pierre
El tajo. Discurso a jóvenes estudiantes sobre la ciencia
y la ignorancia. - Ia ed. - Buenos Aires : Amorrortu, 2008.
112 p., il.; 20x12 cm. - (Colección Nómadas)
Traducción de: Irene Agoff
ISBN 978-84-610-9024-2
' 1. Filosofia. I. Agoff, Irene, trad. II. Título.
CDD 100
17 El tajo
Discurso a jóvenes estudiantes
sobre la ciencia y la ignorancia
(Texto de la conferencia)
25 I. Primera dirección. Una cuestión clave:
¿Qué se dejó de lado en la formación
del sistema moderno de las ciencias?
43 II. Segunda dirección. Hacia lo que las
ciencias no asimilaron: el saber sobre
el sujeto
53 Desarrollos
7
81 III. Apertura teórica: la estructura
de lenguaje de los montajes sociales
99 Iconografía
8
Prefacio: A la juventud deseosa. ..
9
PLERRE LEGENDRE
10
EL TAJO
11
PIERRE LEGENDRE
12
EL TAJO
13
PIERRE LEGENDRE
14
El tajo es el texto de la conferencia pronuncia-
da ante alumnos de los cursos preparatorios en
el Liceo Louis-le-Grand, de París, en octubre de
2006*
Las páginas tituladas Desarrollos explicitan
algunos puntos mencionados de manera sucinta
en esa conferencia y recapitulan temas tratados
durante el diálogo que le sucedió; apuntan tam-
bién a extender la reflexión ampliando la proble-
mática.
Bajo el acápite Iconografía se reúnen tres
ilustraciones que prolongan el tema del tajo con
el testimonio de objetos-icono responsables de
montar guardia para conservar la identidad de
las sociedades (para el caso, occidentales).
15
El tajo
Discurso a jóvenes estudiantes
sobre la ciencia y la ignorancia
Texto de la conferencia
Un poco de ceremonia cada tanto no hace da-
ño: ¡Jóvenes, Señoras y Señores! Alumnos de los
cursos preparatorios, especialmente en discipli-
nas económicas y comerciales.
Al pasar por la prueba de los saberes, se pre-
paran ustedes para vivir los desafíos de la civili-
zación ultramoderna, que son los de la tecno-cien-
cia-economía.
Deberán encarar esta prueba según las cos-
* tumbres francesas: un órgano del Estado deter-
mina cada año el programa de cultura general
para vuestras clases. En cuanto al año en curso,
un decreto ministerial publicado en el Diario
Oficial del 8 de julio de 2006 dirige a los profeso-
res la notificación oficial esperada: el programa
se centra en el estudio del tema «La ciencia» (en-
tre comillas en el texto, artículo I o del decreto).
Así lo exige el ceremonial de nuestra tradición
centralista, perfeccionada desde la Revolución
por las Monarquías y Repúblicas sucesivas.
Observen que este dirigismo del pensamiento
tiene sus méritos, puesto que los franceses, entu-
19
PlERRE LEGENDRE
20
EL TAJO
21
PLERRE LEGENDRE
22
EL TAJO
23
PIERRE LEGENDRE
24
I. Primera dirección. Una cuestión clave:
¿Qué se dejó de lado en la formación
del sistema moderno de las ciencias?
25
PIERRE LEGENDRE
26
EL TAJO
27
PLERRE LEGENDRE
28
EL TAJO
29
PIERRE LEGENDRE
30
EL TAJO
31
PLERRE LEGENDRE
32
EL TAJO
33
PLERRE LEGENDRE
34
EL TAJO
35
PIERRE LEGENDRE
36
EL TAJO
37
PLERRE LEGENDRE
38
EL TAJO
39
PLERRE LEGENDRE
1 „ ,
I C) Llego, pues, a la pregunta: ¿qué nos vuelve
fundamentalmente rentistas de esa capitaliza-
ción jurídica?
Dejemos la historia de la lucha contra las or-
dalías y contra la magia, erradicadas hace ya
largo tiempo.
Desaparecidas Roma y la sociedad romana
antigua, en retirada el derecho romano de las so-
ciedades europeas durante seis siglos, ¿qué sig-
nifica este retorno súbito del capital jurídico,
40
EL TAJO
41
PIERRE LEGENDRE
42
II. Segunda dirección.
Hacia lo que las ciencias no asimilaron:
el saber sobre el sujeto
43
PIERRE LEGENDRE
44
EL TAJO
45
PIERRE LEGENDRE
46
EL TAJO
47
PLERRE LEGENDRE
48
EL TAJO
49
PLERRE LEGENDRE
Voy a concluir.
Para quien no acepte estudiar lo humano se-
parándolo en pedazos y quiera, en cambio, mante-
ner el horizonte de una identidad humana cons-
50
EL TAJO
51
Desarrollos
Esta reflexión sobre la ciencia era también
una reflexión sobre la civilización. Llamé la aten-
ción del auditorio acerca de la civilización de fac-
tura occidental, de nuestras maneras de anali-
zarla y, en definitiva, de la relación que cada uno
de nosotros mantiene con los montajes civiliza-
dores.
La civilización, de la que forma parte el siste-
ma de las ciencias, recibe de este modo un signi-
ficado más amplio, significado que una antigua
noción elaborada por los juristas puede ayudar-
nos a comprender: la noción de ley del vivir («lex
vivendi»). Esta formulación de la época escolás-
tica, encuadrada en una doctrina de conjunto su-
mamente instructiva, 1 remite, en efecto, a la idea
1
La formulación es de Ruffin (siglo XII) en su Summa
decretorum (cf. mis Leçons VI, pág. 82). Doctrina general
en las Etimologías de Isidoro de Sevilla, VI, 2, 49-50,
quien explica: los escribas de los libros sagrados transcri-
bieron los preceptos del vivir («prsecepta vivendi») y la re-
gla del creer («credendi regulara»)-, este autor de los siglos
55
PIERRE LEGENDRE
56
EL TAJO
2
Lord Jim, capítulo VII.
3
L'étrange destín de Wangrin, París: Union Générale
d'Editions, 1973; véase la nota 108, donde Hampaté Bá
distingue entre Blancos-blancos y Blancos-negros, funcio-
narios y agentes de la administración.
57
PIERRE LEGENDRE
58
I. Reconocerse. Observaciones sobre
la experiencia occidental
de los indicadores de civilización
59
PIERRE LEGENDRE
60
EL TAJO
61
PLERRE LEGENDRE
62
EL TAJO
2
Sostener de pie [«faire tenir debout»] se enlaza aquí al
latín stare, «mantenerse de pie». La metáfora de la posi-
ción del cuerpo es célebre en la escolástica, que ha trabaja-
do alrededor del término status, transmitido a las lenguas
europeas para designar%1 Estado (inglés State, italiano
Stato, español Estado. . .); cf. mis Leçons VII, págs. 52,
237, 242. «Estado» tiene, pues, literalmente, el sentido de
63
PIERRE LEGENDRE
64
EL TAJO
65
PIERRE LEGENDRE
66
EL TAJO
67
II. El producto derivado del libreto judeo-
romano-cristiano: el concepto de Estado
68
EL TAJO
69
PLERRE LEGENDRE
70
EL TAJO
71
PIERRE LEGENDRE
72
EL TAJO
2
La Corte de Casación juzga en última instancia los pro-
cesos entre personas privadas. El Consejo de Estado es
juez supremo en los confictos entre personas privadas y
entidades públicas (gobierno, administraciones, estableci-
mientos públicos, etc.), transposición al derecho francés
del principio propuesto en el siglo XI por los reformadores
gregorianos (del nombre del papa Gregorio VII): «La Igle-
sia no es juzgada por nadie»; consecuencia: sus actos o de-
cisiones son exclusiva competencia de un tribunal espe-
cial. Ultimo eco de esta larga historia: el discurso de Gam-
betta justificando el mantenimiento de dicho Consejo de
Estado por la III a República: «El Estado no es un simple
particular», por lo cual no se lo debe «poner en actas» (es
decir, citarlo ante un juez ordinario). [«Poner en actas» tra-
duce «mettre augreffe», antigua fórmula notarial y judicial
francesa. (N. de la TI)]
73
PIERRE LEGENDRE
74
EL TAJO
3
¡Absalón, Absalón!, capítulo VII.
* En el original, tarte á la créme, locución del arte culi-
nario en su letra, pero cuyo sentido lingüístico es «tópico,
lugar común». (N. de la T.)
75
PLERRE LEGENDRE
4
La formulación definitiva se debe a Bernardo de Par-
ma (siglo XIII), quien glosa el canon Antigonus en la colec-
ción de las Decretales de Gregorio IX, a propósito de los
pactos, I, 35,1 (texto capital en las discusiones futuras so-
bre el respeto de los tratados entre Estados): «Entre un ju-
ramento y una simple palabra, Dios no hace diferencia»,
alusión al subterfugio usual: hacer jurar sobre los Evange-
lios. La violación del juramento era severamente sanciona-
da, con lo que se intentaba forzar a los contratantes a res-
petar sus compromisos.
76
EL TAJO
5
La teoría gira en torno al problema clásico de los daños
y perjuicios en caso de incumplimiento de contrato. El uti-
litarismo de tipo norteamericano (especialmente según la
Chicago Law School), que rechaza el cumplimiento forza-
do, ha desarrollado una doctrina del «incumplimiento efi-
caz del contrato» (efficient breach ofcontract). Cf. M. Fabre-
Magnan, Les obligations, París: PUF, 2004, págs. 616-9.
77
PIERRE LEGENDRE
6
En un texto notable (que sorprende al espíritu francés,
revolucionario y codificador) de Tocqueville: «Common
Law», Voyage en Amérique, en Œuvres, París: Gallimard, I,
1991, págs. 316-621.
78
EL TAJO
79
PIERRE LEGENDRE
7
Significativo discurso del primer presidente de la Cor-
te de Casación en la audiencia de apertura del año judi-
cial, en enero de 2005. Tras celebrar los méritos del Código
Civil presentado por Portalis en 1804, el orador se refirió
(no sin reservas que parecen de pura forma) al «imperati-
vo de eficiencia» definido por escuelas norteamericanas de
análisis económico, para emprender «un ambicioso pro-
grama de modernización de nuestro aparato legal y juris-
diccional».
80
III. Apertura teórica: la estructura
de lenguaje de los montajes sociales
81
PIERRE LEGENDRE
82
EL TAJO
83
PIERRE LEGENDRE
1
Fórmula de Parménides que resume exactamente la
pregunta del sujeto frente al enigma de su relación consi-
go mismo y con el mundo: «Vedlos igualmente ausentes-
presentes. / Vedlos, para la mirada pensante, / en el pleno
vigor del ser» {El poema, fragmento 4).
2
El verbo griego av>nPáMxo (symballó) significa «reunir,
aproximar».
84
EL TAJO
3
Ovidio, Las metamorfosis, libro III, versos 339 a 510.
85
PIERRE LEGENDRE
86
EL TAJO
4
Paul Valéry, «La politique de l'esprit», Essais quasi po-
litiques, en Œuvres, Paris: Gallimard, 1,1957, en particular
págs. 1033-4.
87
PIERRE LEGENDRE
88
EL TAJO
89
PIERRE LEGENDRE
6
Por ejemplo, la ley española del I o de julio de 2005 ,que
autoriza el matrimonio homosexual dispara la consecuen-
cia lingüística; en los fundamentos se expresa que, en el
Código Civil así reformado, las referencias al marido y a la
mujer, al padre y a la madre, serán reemplazadas por la
mención de los cónyuges o los padres («los cónyuges o los
consortes»).
90
EL TAJO
91
PIERRE LEGENDRE
7
Esta formulación se encuentra en el libro Dc^s Mutter-
recht, 2 volúmenes de las Gesammelte Werke, II y III, ree-
dición Bâle, Benno Schwabe and Co., 1948; cf. págs. 103 y
sigs., 631 y sigs. (En 1996 se publicó una traducción fran-
cesa: Le droit maternel, Lausana: L'Âge d'Homme.) Co-
mentario en mis Leçons II, especialmente págs. 141-2, y
Leçons IV, págs. 317-8.
92
EL TAJO
93
PIERRE LEGENDRE
8
Problemática largamente desarrollada en mi libro No-
menclátor. Sur la question dogmatique, II, 2006, págs. 29
y sigs.
* En latín en el original, cultura. (N. de la T.)
9
Según la definición canónica, este término designa las
costumbres paganas: observar los augurios idolátricos, in-
94
EL TAJO
Y ahora, concluyamos.
Los documentos de la larga historia de las me-
táforas corporales religiosas y políticas —metá-
foras-testigo del pensamiento salvaje a la mane-
ra occidental— son dignos de reflexión. La extra-
ñeza misma de estas formaciones simbólicas
(más allá del conocido ámbito de la heráldica) de-
be atraer nuestra atención, pues son un conden-
sado de la estructura lingüística de los montajes
sociales.
95
PIERRE LEGENDRE
96
EL TAJO
11
La fórmula «los ojos de Dios» se encuentra también en
los canonistas medievales; por ejemplo, en la compilación
de Graciano (citada supra, págs. 94-5, nota 9): distinción
45, canon 9.
97
PIERRE LEGENDRE
98
Iconografía
La iconografía presenta aquí el interés de
plantear el tema de la función estética, provee-
dora de objetos-icono para uso de las sociedades
y no solamente de los individuos.
En este sentido, la civilización occidental no
hace más que seguir la vía que llevaba a las cul-
turas antiguas, o a las inventariadas por la etno-
grafía, a producir formas trazadas, esculpidas,
cinceladas en escritura, y hasta joyas con divisas
incrustadas; entre los griegos, todo esto se resu-
mía en un término genérico que pasó al léxico re-
ligioso: las filacterias-1 En la tradición latina, se
trata de los amuletos («amuletum»).
1
El sustantivo se formó sobre (pu^áoam ifylasso), «mon-
tar guardia, proteger, conservar». En la liturgia judía ha
servido para denominar unas cintas de pergamino o de vi-
tela donde se han inscripto versículos de la Torá y que se
llevan en la frente y el brazo durante la oración. Por el la-
do cristiano, el término tiene relación con los relicarios.
Resumen de los significados que aparecen en A. Biaise,
Dictionnaire latin-français des auteurs chrétiens, Turn-
hout: Brepols, 1954, v° Phylacterium. Acerca de esta no-
101
PIERRE LEGENDRE
ción, cf. mis Leçons I, pâgs. 13-5 («Exégèse d'un bijou an-
tique conservé au British Muséum»),
102
EL TAJO
103
Occidente conservador de sí mismo:
tres ilustraciones-testigo
105
PIERRE LEGENDRE
106
EL TAJO
107
PIERRE LEGENDRE
1 LLVAXK, X X X I I . Sxi. 1.
108
Colección Nómadas
Obra en preparación
Marc Jimenez, La querella del arte contemporáneo
Colección Mutaciones
Obras en preparación