El Infierno No Es Terno
El Infierno No Es Terno
El Infierno No Es Terno
ESCUELA DE TEOLOGIA
Articulo
De Apocalipsis
Por:
Marzo 2018
El infierno ¿temporal o eterno?
Introducción
¿A qué está haciendo referencias el apóstol Juan en apocalipsis 14:10-11, cundo dice que
el que adora a la bestia y a su imagen recibirá la ira de Dios, será atormentado con fuego y
azufre, el humo de su tomento sube por los siglos de los siglos? Acaso está haciendo
referencia de un infierno que arde por toda la eternidad. Así como lo afirma la iglesia
popular y otras religiones. “El infierno sí existe y es eterno, nunca tendrá fin, donde todas
las personas malas se van y nunca se termina de quemar. Eso es lo que nos dice la Biblia”.1
Puede un Dios santo perpetuar la eternidad a una persona que obro mal y desobedeció sus
que Dios es amor, justo y equitativo que dará a cada uno según sus obras.
expresión por los siglos de los siglos, en segundo lugar estudiaremos el significado por los
siglos de los siglos; estudio de los versículos del Antiguo y Nuevo Testamento, en tercer
entenderse?
1
Rodríguez Jorge, “El infierno existe y es eterno”. Revista Catholica s/n enero de 2006. Consultado el 8 de
marzo de 2018,http: http://es.catholic.net/op/articulos/26854/cat/12/el-infierno-existe-y-es-eterno.html.
La expresión por los siglos de los siglos
La palabra por los siglos de los siglos es usado constantemente en el libro de apocalipsis,
que recibirá los impíos en el día final, en esta sección se encuentra apocalisis 14:1, es un
que reciben los justos apocalipsis. Por lo tanto la frase por los siglos de los siglos en
apocalipsis 14:11. Esta sección del texto es una advertencia de castigo para con todos
También significa: Era, unidad de tiempo, que hace referencia a una etapa concreta de la
historia, duración limitada También pude traducirse como siglo o época Mateo 12:32;
2
Alvarenga Willie A. Comentario del libro de Apocalipsis. (Alvarenga Publications: Printed in the United
States of America, 2015), 199
3
Tuggy Alfred E., Lexico griego-español del Nuevo Testamento (El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano,
2003), 24.
13:22.4 La traducción de la palabra correcta de las αἰῶν depende del contexto que se está
comunicando.
Ejemplos en las biblia del uso de las palabras αιον Antiguo y Nuevo Testamento
De la misma manera apocalipsis 14:11 no está haciendo referencia que el castigo de los
impíos durara para toda la eternidad, sino que será limitado el tiempo para consumir en el
Ranko Stefanovic afirma en los siguientes pasajes que no entodos la palabra “para
siempre” tiene su fin: “Y el humo del tormento asciende por siempre. La idea de fuego y
azufre con el humo que asciende "para siempre" se tomó del Antiguo Testamento. Después
que Dios hizo "llover sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego" (Gén. 19:24),
Abrahán vio el humo que ascendía de la tierra (19:28). Reflexionando sobre esa escena,
Judas describe la suerte de estas dos ciudades que sufrieron "el castigo del fuego eterno"
Oud. 7). lsaias profetizó que Dios castigarla a Edom con fuego y azufre; llegaría a ser "brea
4
Ibid, 24
ardiente. No se apagará de noche ni de dia, perpetuamente subirá su humo; de generación
Sodoma y Gomorra y las demás ciudades mencionadas no están ardiendo hoy, fue un
periodo de tiempo que fueron destruidos y ardieron, si la palabra “para siempre” no fuera
γέεννα (geenna), infierno, Hades, una traducción helénica del hebreo “Valle del Hinom”.
Una quebrada al sur oeste del Monte del Templo en Jerusalén. Un lugar donde se quemaba
eterno castigo (Mt 5:22, 29; 10:28; 23:15, 33; Mr 9:43; Lc 12:5; Stg 3:6)6 esto nos da a
entender que no es para siempre sino que es un tiempo definido, este lugar no se está
quemando más.
Pero la iglesia popular y algunos teólogos lo han entendido mal ya que Dios no puede
perpetuar la vida del maligno y afecta el carácter de Dios y no se resuelve el problema del
mal. El Infierno no existe como un lugar físico en el que los perdidos sufren por la
eternidad.7
5
Stefanovic Ranko, Revelation of Jesus Christ. (Berrien Springs, Michigan: Andrews University Press,
2002), 458,459
6
James Swanson, Diccionario de idiomas bı́blicos: Griego (Nuevo testamento) (Bellingham, WA: Logos
Bible Software, 1997).
7
Creencias Fundamentales de los Adventistas del Séptimo Día. Manual de la iglesia (4ª. Edición). Florida
(Buenos Aires): Asociación Casa Editora Sudamericana. 2001), 17,18
Conclusión
De acurdo con el estudio realizado, las palabras αἰῶνας y αἰώνων, son expresiones
idiomáticas que dependen del contexto en que se esté hablando pueden tener limitaciones y
apocalipsis 14:11. La hermana White nos da una conclusión muy clara: “algunos son
destruidos como en un momento, mientras otros sufren muchos días, todos son castigados
con forme a sus hechos”.8 Es necesario la purificación de la tierra por causa de los
desastres que causo el pecado: “desaparece todo rastro de medición. Ningún infierno que
8
White, Elena G. de. El Conflicto de los siglos. (Mountain View, California: Publicaciones Interamericanas,
2011), 652
9
Ibid, 653
Bibliografía
Alvarenga Willie A. Comentario del libro de Apocalipsis. (Alvarenga Publications: Printed in the United
States of America, 2015), 199
Creencias Fundamentales de los Adventistas del Séptimo Día. Manual de la iglesia (4ª. Edición). Florida
(Buenos Aires): Asociación Casa Editora Sudamericana. 2001
James Swanson, Diccionario de idiomas bíblicos: Griego (Nuevo testamento) Bellingham, WA: Logos Bible
Software, 1997
Rodríguez Jorge, “El infierno existe y es eterno”. Revista Católica s/n enero de 2006. Consultado el 8 de
marzo de 2018, http: http://es.catholic.net/op/articulos/26854/cat/12/el-infierno-existe-y-es-eterno.html.
Stefanovic Ranko, Revelation of Jesus Christ. Berrien Springs, Michigan: Andrews University Press,
2002
Tuggy Alfred E., Lexico griego-español del Nuevo Testamento (l Paso, TX: Editorial Mundo Hispano, 2003
White, Elena G. de. El Conflicto de los siglos. Mountain View, California: Publicaciones Interamericanas, 2011