Avance Notable en El Estudio de Guemara 5776
Avance Notable en El Estudio de Guemara 5776
Avance Notable en El Estudio de Guemara 5776
Leilúi Nishmat
De Todas Las Almas del Pueblo Judío
Ztk”l y HI”D
Jm”i
2|Página
AVANCE
NOTABLE
EN EL ESTUDIO
DE GUEMARÁ
UNA GUÍA ANALÍTICA CONCISA
POR EL RABINO
HARAV ZVI ZOBIN SHLIT”A
Y CONCEPTOS BÁSICOS DE ESTUDIO DE
TORÁ
COMPILADOS DE SHIURÍM DE
HARAV HAGAÓN
HARAV SIMJA WASSERMAN
ZTK”L
THE KEST-LEBOVITS
JHRL
JEWISH HERITAGE & ROOTS LIBRARY
A PROJECT OF THE FOUNDATION FOR THE
ADVANCEMENT OF TORAH STUDY
3|Página
Primera Publicación 1986
Primera Edición 1986
Segunda Impresión 1986
Tercera Impresión 1987
Segunda Edición Revisada 1996
Copyright © 1986, 1996 by Rabbi Zvi Zobin
TRADUCCIÓN y EDICIÓN 2016 de Rav J. Gerngross
Copyright © Cedido por Rabbi Zvi Zobin
B‖H ESTA EDICIÓN EN IDIOMA ESPAÑOL, TRADUCIDA Y EDITADA SIN
COSTO ALGUNO, HA SIDO PUBLICADA CON LA GRACIOSA
AUTORIZACIÓN Y EL CORTÉS PERMISO DE SU AUTOR, HARAV ZVI
ZOBIN SHLIT‖A, Y HA SIDO REALIZADA CON LA ÚNICA INTENCIÓN Y
EL SÓLO PROPÓSITO DE HACER MÁS FÁCILMENTE DISPONIBLE LA
RIQUÍSIMA HERENCIA DEL PUEBLO JUDÍO, A TODOS QUIENES LA
BUSCAN.
THE KEST-LEBOVITS
JHRL
JEWISH HERITAGE & ROOTS LIBRARY
P.O.B. 16068
BAYIT-VEGAN STATION, JERUSALEM 91160
ISRAEL
4|Página
LEILÚI NISHMATÁM SHEL
5|Página
HaRav Zvi Zobin
BR”H u BS”D
6|Página
“Im Eshkajej
IERUSHALAIM,
TishKaj Iemini
Tidbak Leshoni Lejiki
Im Lo Eskereji…
Tehilím 137
7|Página
BS‖D
A Usted…
¿Le gustaría aprender a Estudiar Torá, Mishná, Guemará, Rashi, Tosfot o Halajá,
de una obra que celebra este año, su trigésimo cumpleaños, (1986-2016)?
¿Usted conoce alguien que Estudie o Enseñe Torá, o que Estudie y Enseñe Torá,
al que le quiera recomendar y obsequiar una copia de este Libro, que se ofrece
sin cargo, o a muchos de todos ellos para que puedan mejorar y llegar a
alcanzar su máximo potencial?
¿A Usted, como Ben Torá, o como Papá, o como Tío, le importaría ayudar a otro
Iehudí, o a Usted mismo, a acceder a una fuente maravillosa de saber, que
pueda mejorarle de hecho El Estudio de Guemará a su propio tiempo y a su
propio paso, y llegar a convertirle en un verdadero y tremendo Talmíd Jajám?
¿Usted sabe de algún niño, o jovencito, o adulto, que le cuesta Estudiar Guemará
pero le da vergüenza preguntar, o no sabe cómo hacer para mejorar; solo, con
su Jevrúta o en un Shiúr?
9|Página
ÍNDICE
Aprobaciones 16
Prefacio 19
Agradecimientos 21
Utilizando El Libro 22
Introducción a la Primera Edición 23
Introducción a la Segunda Edición 25
1. HABILIDADES LECTORAS 27
Velocidad y exactitud 27
Viendo lo que está escrito
Reconociendo letras 29
El Talmíd: no sabe cómo se ven las letras.- Confunde las letras
porque son de forma similar.- Confunde las letras porque son de
sonido similar
Leyendo letras 32
No puede reconocer las letras lo suficientemente rápido.- No puede
vocalizar lo suficientemente rápido
Entendiendo palabras 41
El Talmíd confunde si algunas palabras son o no, prefijos/sufijos.-
Confunde entre varias palabras formadas por un juego de letras.- Se
confunde entre varios significados de una palabra.- Rashei Tevot
10 | P á g i n a
Entendiendo frases 44
Lee sin pensar.- No puede formar una sentencia desde las palabras.-
Se traba en el medio de las frases.- No mira adelante para ver si
pausar o no
2. UTILIZANDO EL LENGUAJE 49
Expresando pensamientos 49
No es capaz de poner un pensamiento en palabras.- Puede
expresarse, pero no claramente
El desarrollo de ideas 52
No puede desarrollar una idea en un comentario claro.- No puede
desarrollar un comentario en una imagen mental.- No puede
generalizar un comentario
Experiencia en literatura 62
No puede seguir el estilo de un nuevo Autor
11 | P á g i n a
4. CENTRANDO LA ATENCION DEL TALMÍD 64
Concentrándose en El Texto. 64
Fatiga crónica/glándulas inflamadas.- Entendimiento superficial.- No
puede concentrarse en la página.- Problemas de visión
Eliminando distracciones 71
La mente del Talmíd se distrae
Apegándose al tema 74
Se engancha con otros temas, como subproducto / Hace demasiadas
preguntas
6. SIENDO OBJETIVO 90
12 | P á g i n a
Cambiando de opiniones 92
Se siente comprometido, con un conjunto de posturas
Ecuanimidad 95
Se siente culpable
7. LOGRANDO CLARIDAD 98
MÉTODOS 117
13 | P á g i n a
J. Trabajando sobre una pared en blanco 133
K. Clases particulares a Talmidím que tienen dificultades de
Comprensión 135
L. Dando un Shiur de nivel básico 138
Guemará: El tema de Estudio.- Guemará: EnseñándoLa.- Guemará:
Preparación para El Shiur.- Guemará: El contenido del Shiur.-
Guemará: La relación Talmíd-Rabino.- Shiurim de Halajá.- Shiurim de
Musar
BIBLIOGRAFÍA 147
EPÍLOGO 183
GLOSARIO 185
14 | P á g i n a
Una vez estaba yendo de un lugar a otro, cuando me encontré con un hombre
que no sabía, [absolutamente], nada ni de Jumash, ni de Mishná, y estaba
burlándose y mofándose de las cosas y vino hacia mí, y le pregunté: ―Hijo
mío, ¿qué Le responderás a tu Padre Celestial en El Día del Juicio?‖
Y entonces le pregunté: ―Hijo mío: ¿…y para conseguir y traer lino y tejer
redes para arrojarlas al mar y recoger peces del mar, del Cielo te dieron
entendimiento e inteligencia, y de Las palabras de La Torá, que Escribe en
Devarím Perek Lamed: ―…porque cercano está el asunto muchísimo, en tu
boca y en tu corazón para cumplirLo‖, del Cielo, no te dieron
entendimiento e inteligencia?‖
―Pero sus propios oficios les delatan y les descubren, con todo lo que esto
implica‖. Y sobre los que así hacen, El Profeta agrega, (Ishaiá Perek Iud Tet:
Tet): ―… y se avergonzarán los trabajadores de lino y los tejedores de redes.‖
15 | P á g i n a
APROBACIONES
Este libro es la solución elemental para resolver todo esto, y HaRav Zvi
Zobin Shlit”a, debe ser elogiado por haber emprendido y culminado, lo que
indudablemente será, la herramienta más útil y necesaria para todos quienes
desean tomar parte y dedicarse al Estudio de Torá. Que sea Bendecido y
pueda continuar su Sagrado Deber, de llevar Las Palabras de La Torá a la multitud
de los “sedientos buscadores”, de todo el Mundo.
16 | P á g i n a
Yeshivat Ohr Eljonon
HaRav Simja Wasserman
Rosh Yeshivá
17 | P á g i n a
HaRav HaGaón Abraham Iaakov Epstein Shlit”a
Mashguíaj Rujaní de La Yeshivá Torá Ohr
Matersdorf, Jerusalém
11 de Tebet 5745
Con honor a mi querido y honrado amigo, al Rabino, grande en Irat Shamaim, un hombre
activo cuya pureza desborda, pródigo en buenas acciones, HaRav Zvi Zobin Shlit”a, nuestro
Maestro y nuestro Rav.
Delante de mí se encuentra, un Texto “aparentemente” pequeño en tamaño, pero
imponente en contenido. Su autor ha logrado investirse en prendas de humildad y simpleza…
que evidencian no otra cosa, que amor por La Tora y Temor a Dios.
La obra está dada, para quien investiga y analiza de verdad, cómo poder llegar al alma
del Talmíd y proveerle las herramientas y la capacidad, y revelarle los problemas que
enfrentará y guiarle con consejos, recomendaciones y bases sólidas y profundas, de modo que
pueda desarrollar y acrecentar su Limúd HaTorá, todos los días de su vida. Lo mismo para Los
Talmidím adultos, quienes enfrentan dificultades para entender y comprender la profundidad
de La Palabras de La Guemará y Los Rishoním, por carecer de las bases necesarias, por no
saber leer, y/o por razones diferentes.
Dichosa su porción y dichosos aquellos, quienes escuchan sus consejos.
Que el Autor amerite a que escuchen sus consejos y que todos reconozcan la verdad, del
enorme beneficio que se obtiene de esta importantísima obra. Y con ellos y de entre ellos
también, a todos los que ayudan a las multitudes y quienes enseñan a niños, quienes brillarán
por siempre con su brillo. Y que vea alegría de sus hijos y sus Talmidím y que sea socio y
participe de su éxito y crecimiento.
HaRav A. Schechter
Moré Tzedek del Bet Dín De Londres
Rav A. Schechter
Mo‖tz London
18 | P á g i n a
PREFACIO
19 | P á g i n a
… y tal y como imploramos cada mañana:
20 | P á g i n a
AGRADECIMIENTOS
Le estoy muy agradecido al Rabino, C. D. Altusky (Rosh Yeshivá Torá
Ohr, Jerusalén), y al Rav Y. Weber, Menahel de Knesses Rav Zvi Zobin
Yehuda; ex Menahel de Limudei Hashem de Jerusalén, al Rav E.
Parkoff, Rosh HaYeshivá de Yeshivat Shaarei Chaim de Jerusalén, por
alentarme a aumentar y expandir mis notas originales, y por
sugerirme la publicación de la siguiente obra.
21 | P á g i n a
UTILIZANDO EL LIBRO
Al final del libro, hay doce métodos, ―Los Doce Métodos‖, marcados
desde la A, a la L. Estos métodos son sugerencias para tratar y
abordar los problemas específicos y están explicados allí, con mayor
detalle que en los métodos descriptos en el mero cuerpo principal del
Texto.
Por cuanto que este libro está dirigido especialmente ―para" y ―a‖ Los
Talmidím de una muy amplia gama de orígenes y entornos, a la vez
de servir también para Rabinos, la sintaxis se ha hecho tan
sencilla y simple como ha sido posible, con un empleo mínimo de
términos técnicos. Cuando acogerse y adherirse estrictamente a las
Leyes de La Gramática ofreció algún problema al simple
entendimiento y la comprensión de los conceptos, por ruego de mis
editores, se optó por utilizar la manera más sencilla de expresión.
22 | P á g i n a
INTRODUCCIÓN A LA PRIMERA EDICIÓN
Por ejemplo, si le cuesta entender, puede ser; por no saber leer o por no
comprender lo que lee, y es probable que no sepa reconocer bien las letras,
y tal vez, las palabras. Por lo tanto, una breve pero exhaustiva sesión de
Estudio y comprensión incluso del Alef/Bet, pueda ser todo lo que El
Talmíd esté necesitando para leer y comprender después, El Texto
perfectamente.
Del mismo modo, entrenar al Talmíd a repasar El Texto una y otra, y otra
vez, tratando de entenderLo y comprenderLo, le permitirá mejorar,
aumentar y profundizar su nivel de análisis y por esto, su nivel de
comprensión, incrementando casi automáticamente su concentración, su
perspicacia, su memorización, y tal vez y lo que es más importante, ―su
entusiasmo por el Limúd HaTorá.‖
No existe cosa más valiosa o recompensa mayor que vivir una Vida de
Torá de verdad y como Buenos Judíos, colectiva e individualmente, y todo
esto sin Limúd HaTorá, es imposible, [Jalíla].
24 | P á g i n a
INTRODUCCIÓN A LA SEGUNDA EDICIÓN
Una de las preguntas más grandes que surgió de la primera edición, fue, ¿a
quién realmente está dirigida esta obra? Esta pregunta se hizo más fuerte
aún, ya que a veces el Texto parecía vacilar o dudar, si es que se dirigía al
Rav, o al Talmíd. Este hecho se notó, por quienes realizaron la primera
edición, pero mantuve este estilo, ya que a veces algunos de los tópicos
podían referirse al Rav, a veces al Talmíd, y a veces a ambos.
Algunos de los desafíos más grandes en El Limúd, se dan por la negativa del
Talmíd en reconocer su necesidad de tratar verdaderamente, sus problemas
más básicos de aprendizaje. Desafortunadamente a través de los años,
pude constatar que individuos muy talentosos han menoscabando su
posibilidad de convertirse en extraordinarios Talmidei Jajamím, por
esconder bajo la alfombra sus desventajas y dificultades, y por evadir estos
problemas, obviarlos o dejarlos de lado. Lo mismo me sucedió al revés.
Aquellos que adoptaron una actitud realista y abierta en reconocer
su limitación y querer afrontar y resolver sus problemas de
aprendizaje, revolucionaron su propio Limúd de tal manera, que han
avanzado más allá de sus capacidades conocidas, y se han
convertido en consumados Talmidei Jajamím. Incluso más, Talmidei
Jajamím de renombre han encontrado su camino para Estudiar y
desarrollarse, aún mejor.
25 | P á g i n a
AGRADECIMIENTOS
Barúj Hashem por todo y todos, por Su Torá y Sus Rabinos, sin Los
cuales nos sería imposible sobrevivir, quienes nos guían y nos dan la
esperanza y la fuerza para seguir adelante; HaRabaním, HaRav
Menajem Weinbach Ztk‖l, HaRav Nota Schiller Shlit‖a, HaRav
Moshé Lazerus Shlit‖a, HaRav Itzjak Abelson Shlit‖a, HaRav
Mordejai Janín Shlit‖a, HaRav Betzalel Blidstein Shlit‖a, HaRav
Irmiiáhu Ostrov Shlit‖a, HaRav Abraham Edelstein Shlit‖a, HaRav
Menajem Aryeh Deutsch Shlit‖a, HaRav Gabriel Falestchy Shlit‖a,
y al Rabino HaRav Igal Guínerman Shlit‖a.
Que Hashem Les Bendiga, Cuide y Proteja con todo el bien, en este
mundo y en el Mundo por Venir, a vosotros y a vuestras familias Betoj
Shear Am Israel. Que podamos regocijarnos ―HaIóm‖, junto Al Amo
del Universo y Ben David, BeRajamím u LeShalom, en Ierushalaim
HaBenuiáh. Amén.
26 | P á g i n a
HABILIDADES LECTORAS
VELOCIDAD Y EXACTITUD
27 | P á g i n a
Todavía más, la lectura inexacta del Texto puede convertirlo en un
laberinto lleno de errores y mensajes enigmáticos. ¿Cómo puede uno
calcular o comprender la frustración y la desesperación de un Talmíd
que lee lento e inexactamente?
28 | P á g i n a
RECONOCIENDO LAS LETRAS
Existen tres razones por las cuales un Talmíd lee mal una letra: o no
sabe que apariencia o forma tiene la letra, o se confunde con una
letra de forma similar, o confunde la letra con otra que tiene un
sonido similar.
Si es que hay alguna letra que él cambia o no la sabe leer por tener
una forma similar a otra, fíjese en el problema de la página 30, El
Talmíd confunde las letras porque tienen ―forma‖ similar.
29 | P á g i n a
EL TALMÍD NO SABE, CÓMO SE VE CADA LETRA
Uno podría pensar que este problema es raro o inusual porque todos
Los Talmidím saben cómo rezar, no obstante, es sorprendente
cuántos Talmidím no están seguros de su Alef/Bet. Inclusive a los
Talmidím adultos que son iniciados en El Mundo de La Torá, se les
brinda un breve conocimiento y familiarización con el Alef-Bet antes
de comenzarles a enseñar como rezar. Es obvio que a estos Alumnos
debe enseñársele cómo rezar tan pronto como sea posible, para que
puedan cumplir con sus responsabilidades diarias. Si no se
familiarizan con al Alef/Bet y no se entrenan con las letras, esto
permanecerá como una deficiencia latente que les impedirá más
adelante la habilidad de Estudiar Torá.
30 | P á g i n a
Un Talmíd adulto puede Estudiar Hiljot Sofrut sobre las formas de las
letras. Revisar Tefilín o Parashiot de Mezuzot, le ayudará a entrenar
el ojo para apreciar el significado de cada parte de cada letra.
31 | P á g i n a
LEYENDO LETRAS
Cuando lee, El Talmíd mira cada letra y decide que letras es. Cuando
lee lentamente, tiene más tiempo para verificar su decisión. Si El
Talmíd puede identificar correctamente cada letra con certeza
absoluta, entonces no necesita volver a verificar las letras, y la
exactitud al leer las letras será igual, ya sea que lea rápido o lento.
Pero si llegara a ocurrir que no puede reconocer las letras
correctamente, su necesidad de volver a verificar cada letra o
palabra, le hará leer mucho más lento.
Del mismo modo también, cuando más rápido lea, menos tiempo
tendrá para estar comparando las letras y así se incrementará la
posibilidad que escoja la letra equivocada.
32 | P á g i n a
Por cuanto que es más sencillo para la imaginación cambiar o
substituir y vocalizar letras o incluso palabras que leerlas
exactamente, él podrá proporcionar y ofrecer sus propios
suplementos a lo que lee, para poder mantener la velocidad que él
desea.
Si El Talmíd lee cada vez más lento con cada repetición, vea el
Método A. PARA MEJORAR RÁPIDAMENTE LA PRECISIÓN EN
LA LECTURA, Pág. 117, y el Método B. PARA MEJORAR LA
VELOCIDAD Y LA SEGURIDAD EN LA LECTURA, Pág. 118, para
disminuir y aminorar la presión, y permitirle estar relajado mientras
lee.
33 | P á g i n a
Si la lectura contiene elementos con más de una falta, con más de un
problema a resolver, trate cada problema ―uno a la vez‖ y luego
repita el ciclo hasta que cada una de estas faltas sea eliminada.
Este proceso puede ser repetido hasta que El Talmíd vocalice tan
rápido como pueda reconocer acertadamente las letras. Si lee más
rápido que esto su exactitud no mejorará.
34 | P á g i n a
LEYENDO “TODAS” LAS LETRAS
Omitiendo letras
Prueba: Pídale al Talmíd que lea varias veces a través de una lista
del Alef–Bet tan rápido como le sea posible
35 | P á g i n a
LEYENDO LAS LETRAS EN SU SECUENCIA CORRECTA
Por cuanto que las letras que comprenden una palabra pueden
acarrear tremendos significados, la posición de cada letra en una
palabra es mucho más crítica en Lashón HaKodesh que en Inglés o
en Idioma Español. Si una letra de Lashón HaKodesh es posicionada
de modo incorrecto, todo el sentido y significado de la palabra podría
cambiar drásticamente.
36 | P á g i n a
El lector debe suministrar las vocales él mismo. Para hacer esto
rápida y eficientemente, debe tener un banco de memoria de
modelos de pronunciación de palabras, que le permitirá
fácilmente suministrar los juegos de vocales pertinentes y adecuados,
a cada juego de consonantes de cada palabra.
37 | P á g i n a
El Talmíd debería aprender estas listas y analizar las palabras hasta
sus raíces, prefijos y sufijos hasta sensibilizarse y saber cuáles letras
comprenden cada palabra.
Leer una palabra por primera vez es un proceso lento, hasta que se
trabaja, se adquiere y se reconoce la vocalización. [Recordad que
esto es particularmente especial en Lashón HaKodesh]. La segunda
vez que se lee la palabra, se leerá más rápido, ya que se reconoce la
palabra y se recuerda cómo pronunciarla.
38 | P á g i n a
Con un banco de memoria pleno de modelos de palabras, adjudicarle
a cada palabra sus correctas vocales es casi instantáneo. Pero al leer
letras en Hebreo sin sus vocales impresas y sin un banco de memoria
pleno de modelos de palabras, el lector debe conscientemente
analizar y tratar de adjudicar toda posible combinación de
vocales, hasta formar la palabra correcta, y esto, puede llegar a ser
al principio, un proceso increíblemente tedioso. Y si la frase está
formada por muchas palabras, sin un banco de memoria pleno de
palabras adecuado por parte del lector, el trabajo es mucho más
complejo todavía y una cantidad enorme de permutaciones deben ir
probándose, lo que convierte a la lectura, en un trabajo
tremendamente agotador
Prueba: pídale al Talmíd que lea un Texto lo más rápido que pueda,
tres o cuatro veces, tomando el tiempo cada vez con un cronometro.
Debe leer cada palabra en voz alta, una por una, indistintamente.
39 | P á g i n a
LEYENDO LAS PALABRAS CORRECTMENTE
40 | P á g i n a
Confusión: entre palabras que suenan similar
ENTENDIENDO PALABRAS
41 | P á g i n a
El Talmíd confunde si algunas palabras, son o no,
prefijos o sufijos.
42 | P á g i n a
Primero debería mirar El Texto en sí mismo, escribir unas pocas
palabras y después volver al Texto otra vez, para corroborar que las
palabras fueron escritas correctamente, y proceder así con las demás
palabras hasta concluir El Texto.
43 | P á g i n a
Rashei Tevot
Problema: El Talmíd no puede descifrar Rashei Tevot. Por ejemplo:
צחמה״א—טלט״ד—לט"ל—קלב"ם—האמ"ל
Sugerencia: vea las secciones previas en este capítulo en las
páginas desde la 32 hasta la 37.
ENTENDIENDO FRASES
Una vez que el lector sepa cómo traducir cada palabra, deberá ahora
ser capaz de combinar esas palabras y transformarlas en frases
coherentes. Tiene que pensar acerca de lo que está viendo en la
medida que vaya leyendo, para ser capaz de recomponer en su
mente y ordenar, las ideas separadas que cada palabra representa, y
leer lo suficiente una oración, para ser capaz de comprender la idea
del mensaje que está siendo relatado.
44 | P á g i n a
Convirtiendo palabras en frases
Así, que antes de traducir una frase, El Talmíd debe leer lo suficiente
la original para ser capaz de entenderla. Solamente después de
entenderla podrá comenzar a traducir. Sin embargo, algunos
Talmidím tratan de traducir ―cada‖ palabra a medida que leen,
a pesar de que todavía no hayan leído toda la frase y no hayan
formado una idea general, para ser capaces de ver lo que la
frase está tratando. Este problema suele agravarse cuando alguna
de las palabras puede tener más de un significado y cuanto más y
más, cuando El Texto está impreso sin vocales. La selección final
podrá ser realizada solamente, cuando el resto de la frase sea
comprendida.
45 | P á g i n a
Sugerencias: a medida que traduce, El Talmíd debería leer una o
dos palabras más, de donde él dejaría de leer para entender, para
ver si lo que sigue afecta la primera parte de la frase. Es lo mismo
que sucede cuando se traduce un Texto: primero se recomienda
leer todo El Texto en sí mismo, para tener una idea ―general‖
del tema.
46 | P á g i n a
VIENDO LO QUE ESTÁ ESCRITO
47 | P á g i n a
Evidentemente, debe ser objetivo y antes de formarse un
preconcepto o una opinión, debería pensar: ¿qué es lo que significa
cada palabra por sí misma? ¿Qué contribuye o cómo, al mensaje final
de la frase?
48 | P á g i n a
UTILIZANDO EL LENGUAJE
El lenguaje es el vehículo y el medio del pensamiento. Quien
no tenga un dominio suficiente del lenguaje, no podrá
comprender suficientemente, ni expresar sus pensamientos en
una forma completa y organizada.
EXPRESANDO PENSAMIENTOS
49 | P á g i n a
Al Estudiar con su Rabino, El Rav podría tratar de extraer del
pensamiento del Talmíd la información, sin tratar de llenar los
espacios blancos del Talmíd cuando este esté tratando de buscar y
encontrar la palabra ―correcta‖. Pero lo que sí que puede hacer, es
guiarle para saber cómo tratar de comprender, pensar y expresarse
totalmente, a través del material. Tampoco debe satisfacerse jamás
con un: ―Usted ya sabe a lo que me refiero…”.
50 | P á g i n a
Mientras tanto su Rabino debería resistir la tentación de corregir y
explicarle cada palabra o cada frase incorrecta, ya que esto sería
insoportable para El Talmíd. La idea es alentarle a Estudiar, pero
ni agotarle ni frustrarle.
51 | P á g i n a
En la medida que vaya aclarando su problema y pueda ir
resolviéndolo, hará que la mismísima esencia del Estudio se irá
esclareciendo y mejorando. Estas clarificaciones a sus
problemas, son la mismísima esencia del Estudio y muchas
veces estas aclaraciones le llevan a uno a alcanzar grandes
perspectivas en El Estudio de Torá, que a la larga son
beneficiosas para ambos: para el que pregunta y para el que
responde.
Por sí mismo, es muy probable que sea muy difícil para El Talmíd
analizar sus pensamientos y sus problemas, y clarificarlos. Una forma
para tratar de ver que está pasando a través de su mente, sería
escribir la progresión de ideas y pensamientos tal como le van
apareciendo en su mente, en una libreta o en un cuaderno.
EL DESARROLLO DE IDEAS
El Talmíd tiene que ser capaz de desarrollar una idea en una frase
organizada, que exprese claramente la idea, para ser capaz de ver la
imagen de lo que está ocurriendo en La Suguiá en los ojos de su
mente, como una verdadera realidad.
52 | P á g i n a
El Talmíd no puede convertir una idea en una frase
clara
53 | P á g i n a
¡Para esto, un buen soñador despierto tiene con qué empezar
el día!
54 | P á g i n a
LA ACTITUD HACIA EL TEXTO
Muchas personas no tienen ―ni‖ idea, la tremenda diferencia que
existe entre las personas en general y un Gadol en Torá. Muchos
creen que un Gadol en Torá e incluso a veces un Gran Rabino sin ser
un Gadol, es como ellos mismos, como la gente común, pero un
―poquitito‖ más inteligente que ellos, y que además, saben mucha
Torá. Por eso, muchas personas tienden a juzgar a Los Rabinos
y a ―Los Guedolei HaDor‖, con la misma vara que usan para
juzgar a cualquier otra persona, y leen sus obras y piensan,
como si fuera, que las escribieron alguno de sus amigos. Por
esto, a menudo es muy productivo como una manera de abrirle los
ojos, mostrarles la diferencia tremenda que hay y existe entre
la gente en general, a pesar que sean brillantes y que posean
muchos títulos académicos, y un Posek Halajá, quien es
generalmente capaz de recordar de memoria:
55 | P á g i n a
Nosotros podemos incluso saber un Texto de memoria de principio a
fin y a veces desde el fin hasta el principio: al revés. Pero si la
obra estuviera cerrada, nosotros no podríamos decir cuál letra está
debajo de cual letra, página a página, ni siquiera del Sidur. Pero ese
es el contraste: ―conocían y sabían Toda La Torá‖, ―letra por
letra‖ en todo sentido, como si estuviesen viendo El Texto
escrito frente a sus propios ojos, como si Lo estuvieran
leyendo. ―¡Éste, es un nivel de conocimiento y Saber, TOTALMENTE
diferente a todo lo conocido‖! Y TODO ESTO, ¡NO ES EXAGERACIÓN!
Incluso así, Los Amoraítas tenían un orden y nivel de conocimiento
superior inclusive al de Los Rishoním, y Los Tanaítas, mucho más
que Los Amoraítas, ―… ¡Y así, y cada vez más, hasta llegar a Moshé
Rabeinu, quien alcanzó El Conocimiento y El Saber más grande que
cualquier otro ser humano…!‖.
Todo esto debe saberlo El Talmíd, ya que más allá de ser todo
esto verdad, es fundamental e imprescindible que sepa y comprenda
que Estudiar Guemará no es un estudio común. Todo el tiempo
que él tenga una idea aproximada de lo que eran y significaban Las
Palabras de Los Tanaím, de Los Amoraím, de Rashi, de Tosfot, o de
cualquiera de los otros grandes Autores, no considerará jamás sus
Obras y sus Escritos como si fueran los escritos de sus propios
amigos. Es fundamental comprender que uno de los grandes
incentivos que tenemos para Estudiar Guemará, es que nos quede
perfectamente claro ―que no tenemos forma alguna para
comprender Su total profundidad y Su belleza‖.
56 | P á g i n a
APRECIANDO LAS PALABRAS
Podría ser que El Talmíd pudiera re-frasear El Texto para que tenga
mejor sentido, o podría redondear el significado de lo que ―cree‖ que
comprende, y llegar a sugerir tonterías como: ―…lo que El Autor está
tratando de decir…‖. O incluso podría encontrar palabras o frases que
son extrañas, (según él) que aparentemente “… ¡no corresponden!”.
57 | P á g i n a
Al Talmíd que se sobreestime, le dará igual lo que opinen los demás,
ya sean un Rishón o su propia Jevrúta. Será incapaz de ver lo que las
palabras implican, hasta que no se acerque al tema en cuestión, con
la necesaria y suficiente humildad.
58 | P á g i n a
Un Talmíd que aprende o Estudia solamente de escuchar un Shiur, sin
poder conectarse y relacionarse definitivamente con El Texto,
podrá dar la apariencia de estar avanzando en El Limúd, sólida y
firmemente. Sin embargo estará fallando en la destreza más básica
y necesaria.
59 | P á g i n a
No debe deprimirse: es volver a aprender a Estudiar ¡jugando!,
El Talmíd Se Apresura
Tal vez El Talmíd siente que debe cubrir cierta cantidad de Texto en
un tiempo determinado, o quizás adquirió el hábito de leer y
escudriñar El Texto rápidamente con su lectura de libros seculares.
60 | P á g i n a
O encuentra El Texto o El Estudio tan aburrido que no quiere ir
despacio y quiere avanzar tan rápido como pueda, para pasar a otro
tema que tal vez sea más interesante; o quizás sufra de ―ansiedad‖,
que puede deberse a pocas horas de sueño, o tal vez tenga la
tendencia a impacientarse, o sienta presión social, o está comiendo
demasiado, o ingiriendo muchísima azúcar y/o cafeína: café, té, etc.,
etc., etc.
61 | P á g i n a
El Talmíd siente que “no” puede comprender más de lo
que “ya” comprende
Problema: El Talmíd cree o siente que le está llevando demasiado
tiempo, y abandona el análisis del Texto, por catalogarlo de “muy
difícil para él”. Él “decide” que cualquiera que sea el nivel de
comprensión que haya alcanzado, ya ha alcanzado su nivel
“máximo” de comprensión.
62 | P á g i n a
En el caso de Los Judíos Observantes, es probable que sean
competentes en la lectura del Jumash o del Sidur, y en el mejor de
los casos en Mishná y Guemará, por lo que un Talmíd del mundo
occidental, que haya tenido el privilegio de ingresar a una buena
Yeshivá Guedolá, podría tener el nivel de un niño de siete u ocho
años de Jerusalém.
***
63 | P á g i n a
CENTRANDO LA ATENCIÓN
DEL TALMÍD
El Talmíd debe ser capaz de concentrarse en lo que esté Estudiando.
Debe ser capaz de centrase en El Texto, mantener su mente libre de
distracciones, ir a trabajar ―en‖ y ―El Texto‖, y no desviarse del tema
que está tratando.
CONCENTRÁNDOSE EN EL TEXTO
64 | P á g i n a
HaRav Jaím Shmuelevitz Ztk‖l, comparó una vez esto, al hervor
del agua. Cuando se hierve agua, puede tardarse diez o veinte
minutos, en hervirla, siempre y cuando se mantenga todo el tiempo
el fuego encendido intensa y constantemente. Pero si
permanentemente se apaga y se enciende el fuego, la pava puede
estar sobre la hornalla durante años, pero ¡¡¡nunca llegará a
hervir!!! Cada vez que se apaga el fuego, el agua se enfría. El Jazón
Ísh Ztk‖l, solía decir que a veces le tomaba incluso hasta tres horas
ponerse a Estudiar y meterse de lleno en el tema. El Talmíd que
pierde su concentración, puede llegar a cansarse e inclusive, a
dormirse. Pero si se mantiene despierto y alerta, puede que a pesar
de todo esto, encuentre muy difícil poder concentrarse y absorber
todo el material.
65 | P á g i n a
Sugerencia: esta sensación de fatiga puede ser aliviada, echándose
una siestecita en su silla y descansando unos minutos. Cuando se
despierte, se sentirá más vivo y despierto y podrá utilizar este
sentimiento de frescura para interesarse en El Texto.
66 | P á g i n a
Cuando una persona está Estudiando y llega a un punto en el
que no puede avanzar, tiene que usar el material conocido y las
respuestas a las preguntas realizadas para tratar de resolver y
averiguar las respuestas que le faltan, haciendo las preguntas
pertinentes, resolviendo aquellas preguntas que todavía no
pudo responder, hasta que termina toda La Suguiá. Igual que un
puzzle o un crucigrama, son imposibles de resolver de una vez,
también es imposible resolver y entender toda una Suguiá de
una vez. El significado de la cosa Estudiada, del tema tratado,
se resuelve palabra por palabra, frase a frase, cada uno de
acuerdo al nivel de cada quien.
67 | P á g i n a
“[¡Y SI TIENE AUTORIZACIÓN DE SUS PADRES Y CON SU
CONSENTIMIENTO, ANTE LA MENOR DUDA DE CUALQUIER
SITUACIÓN MÉDICA, DEBE CONSULTAR AL DOCTOR
INMEDIATAMENTE!]”
O tal vez la mente del Talmíd, pueda estar en otra cosa: una Suguiá
diferente, la preocupación por un Shidúj; a veces un Hobby, a veces
un libro; a veces una actividad o una canción.
Tal vez nunca se dio el tiempo para digerir la información. Tal vez
necesite pasar diez minutos o un cuarto de hora, o incluso una hora
en el tema hasta que al final su mente se vaya sintonizando, y logre
la claridad en lo que está Estudiando. O tal vez deba repetir El
Estudio de aquello que está leyendo, tantas veces como sea
necesario, hasta quince veces incluso, para poder comenzar a
comprender el significado de lo que está Estudiando
68 | P á g i n a
Sugerencias: trate de darse cuenta cuánto tiempo necesita El
Talmíd o Usted, para meterse de lleno en la cancha… (…ja, ja, ja!,
…en La Suguiá). No es una vergüenza repasar muchas veces un
tópico; de hecho, es parte del Estudio e incluso ¡hasta los más
grandes Talmidei Jajamím lo hacen!
69 | P á g i n a
El Talmíd debería de tratar por sí mismo e incluso cronometrar,
cuanto tiempo le toma sintonizarse, o cuantas veces debe leer algo y
repetirlo sistemáticamente, hasta recordarlo.
Esto le sucede a veces, a los Alumnos que han dejado de Estudiar por
un tiempo.
Problemas de visión
70 | P á g i n a
A veces los problemas de miopía o presbicia, [hipermetropía], son
sólo dos de los muchos aspectos de visión problemáticos. Idealmente
el cerebro toma dos imágenes formadas por la visón combinada de
los ojos y la fusiona en una simple imagen de 3D. El cerebro después,
extrae la información de esta imagen y la procesa. Si el cerebro no
puede fusionar o unir las dos imágenes, o la mente no está lo
suficientemente entrenada o acostumbrada a procesos más
complejos de razonamiento o pensamiento, el lector estará
incapacitado de acceder a todo su potencial cuando trate con la
información visual.
ELIMINANDO DISTRACCIONES
71 | P á g i n a
Quizás nunca haya aprendido a concentrarse durante mucho tiempo.
Por naturaleza, es probable que sea una persona muy activa, que
encuentra muy difícil estar sentado frente a un libro por mucho
tiempo.
Pero el hecho es, que hay otras personas parecidas al Talmíd, que
también tienen estos problemas y sin embargo se las arreglan para
centrase en su Estudio. Por supuesto que es necesario e
importantísimo evitar y eliminar las distracciones, tanto como sea
posible, pero al final, El Talmíd deberá aceptar y enfrentar, tener a
veces preocupaciones o distracciones en su mente. Casi nunca en
toda su vida, [hasta que llegue La Gueulá], podrá Estudiar Torá sin
tener algo por lo que preocuparse, o que le distraiga.
72 | P á g i n a
Durante El Shiúr, El Talmíd debería tratar de tomar la mayor
cantidad de apuntes que le fuera posible, sin ser en
menoscabo de su capacidad de comprender, y podría incluso
grabar la clase para repasarla más tarde, con el permiso del
Rav. A pesar que El Talmíd, pueda después no necesitarlas, el
mero hecho de tomar notas podría ayudarle a concentrarse en
lo que El Rav está diciendo.
73 | P á g i n a
Sugerencias: una página larga de impresión ―sí‖ que puede
verse muy difícil, pero el truco y el secreto, reside en dividir El
Texto en secciones más pequeñas que son más fáciles de
abordar.
APEGÁNDOSE AL TEMA
74 | P á g i n a
Este es un modo clásico de ―Yetzer Hará Frum‖. El Talmíd siente
que tiene una obligación realmente real de resolver este problema
antes de seguir adelante. Lo que sucede generalmente, es que
obviamente al resolver el problema principal, los problemas
secundarios también se resolverán, pero El Talmíd utilizó su muy
valioso tiempo en un tema que no era tan relevante, y entonces se
encuentra con que no le queda mucho tiempo para regresar al tema
principal. No obstante, lo más destructivo aún, es que si logra
regresar al tema original, para este entonces, ya le habrá perdido la
pista a La Suguiá original y a su tren de pensamiento.
Por ejemplo: El Rav dice que todas la frutas que nacen de un árbol,
son ―Boré Prí HaEtz‖, y El Talmíd inmediatamente, tiene una
pregunta: ―pero el plátano crece de un árbol, por lo tanto, ¿por qué
su Brajá es Boré Prí HaAdamá?
75 | P á g i n a
Esta actitud provoca que El Talmíd no permita a las palabras del Rav
asentarse y ser asimiladas. Después tratará de recordar exactamente
lo que El Rav dijo y verá que no podrá recordar. Lo penoso, es que
se obsesiona tanto con su propia pregunta que ni siquiera escucha
lo que El Rav dice. Todo El Shiúr podría ser desviado hacia una
discusión de Botánica acerca de planta de banana o plátano y hacia la
definición de árbol, discutiendo ahora los participantes del Shiur sobre
los detalles de la historia del árbol o la Planta de la Banana. Por su
propio derecho, tal discusión podría ser totalmente válida y
―fructífera‖, pero podría también desviar todo el propósito del Shiur,
arruinar y estropear la concentración de los otros miembros del
Shiúr, y especialmente, de aquellos quienes vinieron a escuchar y oír
un Shiur sobre Berajot y no de Botánica, y como resultado queda
la conclusión del Shiur confusa, sin conclusiones claras.
..…
76 | P á g i n a
COMPRENDIENDO
PALABRAS Y FRASES
A pesar de que cada palabra en sí misma tiene un significado básico,
o el más conocido, las palabras tienen más de un sentido o
significado. La habilidad del lector de darle a cada palabra el valor
semántico y simbólico de cada palabra, dado el contexto, es
fundamental para entender lo que lee. De hecho, en un contexto
cada palabra tiene su matiz y un significado, y en otro contexto, otro.
También puede ser que una palabra pueda significar una cosa en una
frase y en otra frase, puede significar algo totalmente opuesto a lo
anterior.
77 | P á g i n a
Cuando está tratando de explicar El Texto, El Talmíd tiene que
comprender (o debería), todas las palabras, darse cuenta de su
significado especial, percibir sus principios esenciales y comprender
como poder aplicarlos, si es que llega a ser necesario, en otras
situaciones.
Sin embargo es evidente que cada palabra ―en‖ y ―de‖ cada uno de
Los Sifrei HaKodesh (Libros Sagrados), desempeñan un rol vital en El
Texto, ¡y cada palabra debe ser entendida completamente!
78 | P á g i n a
Por ejemplo, El Rabino podría proponer y pensar en alguna situación
de la vida real que implicara la aplicación práctica del Estudio. El
problema no debe parecerse al caso de La Guemará para que El
Talmíd no sea capaz de responder simplemente, con lo que acaba de
escuchar.
Tal vez El Talmíd se da cuenta que hay puntos que no están claros en
él, pero por alguna razón, no quiere aceptar esta falta de claridad. Él
puede pretender que entiende, o puede creer que entiende, y por eso
procede a través del Texto, a pesar de que no comprende todo
claramente. Tal vez suceda, que realmente El Talmíd cree que
entiende los Clichés y los conceptos subyacentes detrás de éstos,
porque les da un cierto significado, y aunque a veces puedan estar
errados, parecen encajar bastante bien con el resto del Texto.
Una vez que haya hecho esta lista podrá regresar al Texto y
trabajarlo, de forma que pueda comprenderlo.
79 | P á g i n a
COMPRENDIENDO EL SIGNIFICADO ESPECIAL DE
PALABRAS Y FRASES
Es probable que esté pasando por alto el paso y el método lógico que
conecta un significado al Texto
80 | P á g i n a
Él debe de tratar conscientemente de comprender uno o algunos a
pesar que no comprenda todos los otros Mefarshím. Debe hacerlo así
a pesar del esfuerzo que le implique, porque es muy probable que al
regresar al Texto original, inconscientemente organice sus
pensamientos de todo lo que Estudió, y pueda ahora comprender lo
que se está Estudiando.
Una vez que las palabras hayan caído en su lugar y ocupen el lugar
que les toca, él será por fin capaz de ver el significado de las palabras
y comprender de modo mucho más sencillo, si Dios Quiere, todo el
tema, y comprender así nuevos Textos del mismo Autor.
81 | P á g i n a
De hecho, la palabra introduce y presenta específicamente, una cita
de La Braita. La letra Dalet de Detania, indica que La Braita está
siendo citada, y traída a colación para reforzar o una pregunta o una
prueba previamente establecida. La Guemará también espera de
nosotros, que nos demos cuenta y percibamos el grado de autoridad
de La Braita, que es superior a la palabra de un Amoraíta (Amorá),
pero de menor autoridad que La Mishná, e incluso que esto
también puede estar equivocado.
82 | P á g i n a
AJUSTÁNDOSE AL ESTILO DEL LASHÓN HAKODESH
―En muchos lugares‖, dice Yehudá Ben Shlomó, ―El Sefaradí‖: ―he
traducido palabra por palabra.‖ ―Primero he tratado mi
máximo de comprender el sujeto del tema que se está
tratando. Luego traté de sumergirme en las profundidades del
significado y el sentido del Texto y entonces desde allí,
reconstruirlo para escribir, describir y representar
―exactamente‖ lo que el Autor escribió ―originalmente‖…‖.
Como es conocido por más sabia de las naciones, para poder escribir
una traducción exacta, el traductor debe ser competente en tres
campos:
83 | P á g i n a
El Alumno traduce palabra por palabra
Por ejemplo: ואילו תולדות אוכלין ומשקין מטמא אדם וכלים לא מטמא
הכא מאי אמר רב פפא
El Talmíd podría leer esta frase con las siguientes puntuaciones que
podría traducir del siguiente modo:
84 | P á g i n a
En el contexto (Baba Kama 2:b), esto no tiene sentido en lo absoluto.
La correcta puntuación sería la siguiente:
85 | P á g i n a
Sugerencias: cuando se leen estos Textos se debe leer sólo una, dos
o tres palabras a lo máximo, y luego detenerse para digerir y
entender el material. Muchas veces, una sola palabra en Hebreo
requiere toda una frase en Inglés o en Idioma Español, para
traducirla apropiadamente.
86 | P á g i n a
Éste es un problema que cualquier Talmíd puede esperar encontrarse.
Es la esencia del Estudio y del aprendizaje.
87 | P á g i n a
El Talmíd debe luego continuar en ese Ajarón y repetir este
proceso con otros puntos también. Con el tiempo, será capaz de
ver más fácilmente, cómo los diferentes puntos son derivados
de Los diversos Textos.
88 | P á g i n a
Para cualquier alumno, esta es una de las técnicas más
importantes para poder dominar del Limúd, si es que quiere
desarrollarse de verdad hasta convertirse en un LAMNDÁN y ser
capaz de utilizar lo que haya aprendido.
***
89 | P á g i n a
SIENDO OBJETIVO
Estudiar, aprender y comprender La Guemará, es completamente
diferente a estudiar temas seculares. Aprender y estudiar estudios
seculares consiste en absorber información y aprender cómo
utilizarla.
90 | P á g i n a
También quiere tener el mejor Jevrúta, que entienda todos los
problemas y cómo resolverlos, y que se adecúen todos a su propia
personalidad, pero que no quiere esforzarse en lograrlo por sí mismo.
QUIERE TODO FÁCIL, SIN ESFORZARSE, Y SERVIDO TODO EN
BANDEJA DE PLATA.
Del mismo modo, el rol del Rav, es muy diferente del rol del Moré
o del Maestro, o del Profesor secular. La tarea y el objetivo del Rav
es entrenar y guiar al Talmíd para que pueda utilizar sus propios
recursos para detectar y resolver los problemas incorporados en
Los Textos Talmúdicos, hasta que el propio Talmíd y por sí mismo,
pueda ser competente hasta un nivel mínimo, a partir del cual,
pueda progresar y desarrollar sus capacidades y su propia destreza
y maestría por sí mismo, hasta su máximo nivel.
91 | P á g i n a
El Talmíd necesita ser muy sensible y suspicaz a estos
“increíblemente sutiles matices del lenguaje y de las pruebas,
de acuerdo a su verdadero sentido y real significado”.
CAMBIANDO OPINIONES
92 | P á g i n a
El Talmíd se compromete a un conjunto de opiniones.
93 | P á g i n a
SENSIBILIDAD A LAS PREGUNTAS
Por ejemplo: ¿quién dijo eso? ¿Qué dijo? ¿Por qué? ¿Quién discute
con él? ¿En qué punto, está el análisis de la discusión? ¿Cuál es la
respuesta? ¿Quién da la respuesta? ¿Por qué los demás no ofrecen
esa misma respuesta?... y así sucesivamente.
94 | P á g i n a
ECUANIMIDAD
Cierta vez, un famoso Posek estaba dando una serie de Shiurím sobre
La Leyes de Shabat. Uno de Los Shiurím, comenzó tratando las
cuestiones concernientes a la utilización de los calentadores solares.
Después de un tiempo, se dio cuenta que algunos de los puntos
tratados que tenían que ver con el funcionamiento de los
calentadores solares, debían ser aclarados y explicados por un
ingeniero. Para el próximo Shiur después de ese, El Posek trajo a un
ingeniero y comenzó a preguntarle, cómo es que dicho calentador
funcionaba. Una y otra vez, El Posek le decía al Ingeniero “… a ver si
entendí bien…”, y le pedía, “… ¿podría por favor, explicármelo otra
vez…?”, y hasta que no comprendió perfectamente, ¡no dejó de
preguntar!
95 | P á g i n a
El Talmíd se siente culpable
Algunos Maguidei Shiur, tratan de hacer que El Estudio sea tan fácil
como sea posible para El Talmíd, utilizando todo tipo de ayuda:
diagramas, gráficas, tablas, cuadros sinópticos, e incluso Textos con
traducciones, etc. Pero a pesar de que estas ayudas tienen mucho
valor y brindan casi toda la información que El Talmíd necesita, y
NADIE ESTÁ EN CONTRA DE SU USO EN LO ABSOLUTO, la verdad es,
que esta opción no siempre le proporciona las herramientas al
Talmíd para enfrentarse a un Texto tal cual y por sí mismo.
96 | P á g i n a
De hecho y lamentablemente, tal vez sea muy probable que un
Talmíd muy inteligente concurra a Los Shiurím muy bien preparado
durante años, sin haber aprendido a Estudiar ni siquiera una sola
página de Guemará por sí mismo.
•••••
97 | P á g i n a
LOGRANDO CLARIDAD
Cuando una persona sabe algo realmente bien, no necesita una
memoria especial para recordarlo. La mayoría de las personas saben
cómo llegar de un punto a otro en su ciudad. Pueden incluso darles
directivas claras a un extranjero, e incluso es probable que puedan
trazar un bosquejo de la misma, demostrando la relación entre varias
áreas de la ciudad y sus puntos más prominentes, y todo esto de
memoria, porque conocen su propia ciudad y la disposición de ésta, y
porque los puntos relativos están claros en sus mentes.
98 | P á g i n a
Derrotismo; ¿para que esforzarme, si de todas formas no lo voy a
comprender?; preocuparse por pensar que podría quedar como un
tonto al preguntar una ―aparentemente‖ ―pregunta tonta‖; tener
miedo a sentirse humillado delante de la clase por no saber la
respuesta; no querer hacerle perder el tiempo al Rabino con su
―aparentemente‖ tonta pregunta; sentirse incapaz de querer
analizar sus propios pensamientos lo suficientemente bien como para
aislar el punto en cuestión que necesita clarificación; considerarse
incapaz de poder comprender su incertidumbre, y creerse incapaz de
transformar esta incertidumbre en una pregunta coherente; pensar
que no tiene suficiente tiempo para estar ―gastándolo‖ en tratar de
comprender y lograr más esclarecimiento; o estar tan acostumbrado
a ―vivir en la niebla‖ que ni siquiera se le ocurre tratar de lograr
mayor claridad.
El Rabino debería estar a disposición para Los Talmidím, más allá del
tiempo del Shiúr, para responder las preguntas y tratar los temas con
más dedicación, OBVIAMENTE EN LUGARES PUBLICOS Y A PUERTAS
ABIERTAS Y NUNCA EN LUGARES AISLADOS, NI CERRADOS, NI
CONFINADOS.
99 | P á g i n a
EN EL ESTUDIO DE TORÁ LO IMPORTANTE ES COMPRENDER LO QUE
SE ESTUDIA, NO “GANARLE A LOS DEMÁS” CON LO QUE SE ESTUDIA.
100 | P á g i n a
Una vez más. Imagínese el hogar de una familia Observante cuando
de repente Shabat por la mañana justo antes de sentarse a comer,
caen unas gotas de leche, en el Chulent… De repente La Señora se
aproxima a su Esposo y le pregunta, ¿qué hago ahora?: ¿lo sirvo o lo
tiro? ¿Qué hago con el Chulent? A lo que su marido responde, ―¿y yo
que sé?, ¡hace lo que quieras!‖, o ―…y,…puede ser que sí,…puede ser
que no…‖, ―¡lo que sea…!‖. ¿Así se contesta? ¿Así se responde? No,
así no se responde.
101 | P á g i n a
Básicamente la memoria pobre generalmente proviene o se da por
dos causas primordiales:
Por todo esto, puede ser posible incluso para una persona tener
problemas visuales que no le afecten en su estudio secular, pero que
si le afectan en su lectura de La Guemará, lo cual a efectos de
aprendizaje y Estudio de La Guemará, sería desastroso.
102 | P á g i n a
Una vez que El Talmíd haya entendido El Material realmente, debería
tratar de organizar lo entendido, por medio de resúmenes o con
diagramas, o ambos.
103 | P á g i n a
Tal vez El Talmíd no tenga la suficiente confianza en sí mismo. Tal
vez no tenga confianza en su propio razonamiento. Y por eso, le da
muy poca creencia a las ideas que pasan a través de su mente, de
modo que correctas o no, no le causan una gran impresión y por lo
tanto, recuerda muy poco.
ANÁLISIS DE LA SUGUIÁ
104 | P á g i n a
¡El Talmíd no entiende La Guemará! No sigue la secuencia de La
Suguiá y no piensa profundamente en lo que está Estudiando.
***
105 | P á g i n a
OTROS PROBLEMAS
Inteligencia Dividida
Una gran parte de este Libro está dedicado a este tipo de problemas.
El Talmíd podría tener dificultades enfrenándose al lenguaje de La
Guemará, a pesar de comprender la teoría fácilmente.
106 | P á g i n a
Sugerencias: este tipo de Talmíd necesita incrementar su
concentración temporal, e ir progresivamente aumentando el tiempo
de análisis de una cuestión determinada. Si El Talmíd no puede
incrementar su tiempo de concentración, podría centrar sus energías
en una tarea que le exija escribir, por ejemplo un ensayo o un
análisis escrito sobre La Suguiá. La actividad física de escribir, le
ayudará ―de hecho‖ a desconectarse de los pensamientos que
le distraen.
107 | P á g i n a
Historia para aprender:
―Pesaj era un gran Tzadík de jovencito, pero no el más brillante. Un
día se casó y fue a trabajar como sereno de un bosque, empleando
su soledad para aprovechar y Estudiar todo el día y toda la noche
tanto como pudiera, a la vez de mantener a su familia. Un Rosh
Yeshivá, que conocía sus extraordinarias Midot le invitó un día a
convertirse en Mashguiaj de su Yeshivá.
108 | P á g i n a
Esta historia fue relatada incluso, por el nieto de Rabeinu Pesaj de
Kobrin en la introducción a su libro, Jidushei Rabeinu Pesaj, que
tiene inclusive una Haskamá del mismísimo HaRav HaGaón, Rebí
Moshé Feinstein Ztk”l.
Depresión
109 | P á g i n a
Lo que sí es ―muy importante‖, es saber que esto es común
entre los adolescentes tardíos cerca de los veinte, y en
algunos adultos entre los treinta y cinco, y los cuarenta y
cinco años.
110 | P á g i n a
Problema: algunos Talmidím creen que no han avanzado en lo
absoluto, durante cierto tiempo. Ellos “piensan” que no avanzan en
su Limúd y por lo tanto, sienten que están perdiendo el tiempo en La
Yeshivá o en El Kolel.
Por eso creen para sí, que sus logros son sólo precarios, pobres e
insignificantes, llegando hasta en algún caso, a sentir, remordimiento
y un profundo sentimiento de fracaso, por no estar ellos mismos, a la
altura de sus propias ―altas expectativas.‖
111 | P á g i n a
Podría ser para El Talmíd toda una revelación, volver a Estudiar una
Masejta que ya haya Estudiado en La Yeshivá anteriormente, que le
haya costado trabajo. Generalmente y con el tiempo, El Talmid
notará que al volver a EstudiarLa, le será ahora mucho más fácil.
Lo mismo ocurre con los niños, cuando crecen. Día a día, año a año,
el niño no es consciente de su propio desarrollo y crecimiento, pero
cuando se prueba la ropa del año anterior, ve que no le queda igual,
y hasta a veces, le queda chica. Pasa exactamente lo mismo aquí
con El Talmíd en su avance en el Limúd. Día a día, mes a mes, es
probable que no sea del todo consciente de su propio progreso, pero
si él compara sus logros de este año con los años anteriores, verá
que es súper probable que note grandes y hasta ―grandísimos‖
cambios, y ―un Avance Notable…‖.
112 | P á g i n a
Inclusive, esto se ve entre Los Guedolei HaTorá, donde encontramos
que a la vez de ser todos unos genios, cada uno de Ellos se dedica y
se especializa en un área en especial, por haber desarrollado sus
talentos y capacidades, y utilizarlos a su forma: algunos se destacan
por su poder analítico de razonamiento no común. Algunos se
destacan por la profundidad de su Saber y su amplitud, capacidad y
extensión de conocimiento; otros por todo esto y una memoria
totalmente ―no‖ convencional y extraordinaria; otros son conocidos
por su poder y su maestría para La Hashkafá al igual que La Halajá;
otros son expertos en atraer a Judíos no Observantes de regreso a La
Torá y encausarles en su nuevo mundo Después Del Regreso,
mientras que otros han logrado renombre y reconocimiento por su
solvencia y sensatez. Cada uno, con lo que le toca.
¿Y Kinat Sofrím?
113 | P á g i n a
A pesar de Estudiar y repasar La Suguiá en reiteradas ocasiones, el
Joven no podía repetir, ni si quiera las ideas. El Jazón Ish le
recomendó que en vez concentrarse en profundidad en El Estudio,
se avocara a expandir el campo de conocimiento del Saber. B”H El
Gadol aceptó su consejo, y su hijo es hoy en día, uno de Los Más
Destacados Guedolei HaDor.
Este no es el lugar para discutir la importancia y el mérito de quienes
dedican su vida a Estudiar Torá, sin el menor propósito de
ascender en la escala social, y obtener un mejor estatus.
Ciertamente este aspecto requiere y precisa de un constante
apoyo y loable reconocimiento. No obstante, para mejorar la
imagen propia del Talmíd y llenar cualquier vacío en su Saber y
conocimiento, es muy bueno y muy recomendable de vez en cuando,
complementar un Seder regular con un programa de Estudio
Bekiut.
114 | P á g i n a
Por eso, es posible que pudiera encontrar personas hablándole de
modo que no corresponda, o podría sentir y parecerle que así es,
por considerarle un “iletrado”, lo que podría ser verdad pero
definitivamente muy incómodo.
115 | P á g i n a
La Guemará necesita explorar los límites de la aplicación de
Los Diním, y por lo tanto se ve forzada muchas veces a
considerar condiciones y situaciones ―muy difíciles‖ y
―aparentemente‖ extremas para poder ser capaz de definir el
propio ámbito y el alcance de cada veredicto y cada Ley.
***
116 | P á g i n a
MÉTODOS
A. UN MÉTODO PARA MEJORAR RÁPIDAMENTE LA
PRECISIÓN EN LA LECTURA
117 | P á g i n a
5. Anote las letras que confunde y repase cada una de ellas, con los
ejercicios de práctica, preferiblemente con un cronometro.
Compute y anote los resultados a medida que mejora.
6. Cada vez que mejore, Usted o con quien práctica, prémiese o
prémielo con un intento de ir cada vez más rápido, y felicítese o
felicítelo por mejorar y batir su record. Deben anotarse los
resultados, para una valoración objetiva.
7. Deben repetirse ahora los pasos 1 y 2. Debería incrementarse la
velocidad y es probable que surjan algunos errores o se repitan los
anteriores. Todo esto es normal, así que ¡a no preocuparse!
8. Repita el paso 5 con las letras que haya que dedicarle más tiempo
y atención, hasta que pueda leer todas las letras con precisión, y a
mayor velocidad.
El secreto es no presionar.
2. Seleccione uno o dos Textos y pídale que los lea repetidamente tan
rápido como pueda, tomándole el tiempo cada vez y anotando los
resultados hasta que ya no pueda leer más rápido.
7. Ahora, que lea El Texto completo una vez más, tan rápido como
pueda. No debería existir en este punto, absolutamente ninguna
mejora ni en la exactitud ni en la velocidad ni en la confianza de su
lectura, repitiendo esto hasta que ya no tenga ningún avance.
119 | P á g i n a
Esta última lectura, la más rápida y exacta que realizó de la sección,
demostrara objetivamente que El Talmíd ha mejorado de hecho, su
eficacia y su eficiencia en su lectura.
A veces El Talmíd está tan agotado al final de la sesión, que lee más
lento que al comienzo. Sin embargo, al otro día y después de un
merecidísimo descanso, B‖H se dará cuenta del Avance Notable
en su capacidad de lectura básica.
120 | P á g i n a
4. Si El Talmíd no comprende una palabra del Hebreo, y desde El
Hebreo puede fijarse en una traducción confiable del Idioma Español,
debe tener en cuenta y considerar que la traducción del Idioma
Español le dará sólo una guía general apenas, ya que la traducción
difícilmente traduzca palabra por palabra, y es muy probable que
Onkelos pudiera estar traducido de acuerdo a diferentes aspectos o
criterios, de aquellos del idioma Español.
121 | P á g i n a
Las palabras Arameas cuando se emplean en La Guemará son
utilizadas coloquialmente y El Talmíd casi nunca ve las palabras
empleadas literalmente. Viendo las palabras utilizadas literalmente
le ayudará a sondear y reconocer las diversas formas que las
palabras pueden adoptar, cuando son usadas ―por‖ y ―en‖ La
Guemará.
Por ejemplo:
Bereshít 2:10
122 | P á g i n a
E. UN MÉTODO PARA ESTUDIAR GUEMARÁ
Recorra El Texto otra vez, y escriba todas las palabras que Usted no
sabe y no conoce y después, revise toda la lista. Trate de deducir
cuál es su significado, qué es lo que significan en sí y/o dentro del
contexto, y cuáles son Los Rashei Tevot y qué pueden significar.
Trate de localizar todas las raíces posibles de cada una de las
palabras. Trate todas las combinaciones posibles de significados de
letras y letras con prefijos. ¡No tenga miedo en arriesgarse! Una
de las reglas del juego, es que Usted tiene el derecho a tener razón!
Ahora, regrese al Texto una vez más y con lápiz, trate de marcar las
frases. Tenga en cuenta que a veces una sola palabra puede
representar toda una frase.
123 | P á g i n a
Ahora y después de esto, escriba la traducción correcta, en Idioma
Español. En cualquier punto, Usted puede y debe estar preparado y
listo, para replantearse su propia traducción de cada palabra, y la
división entre frases.
124 | P á g i n a
Cuando Usted haya reescrito su traducción lo mejor que pudo,
regrese ahora a La Guemará y repase El Texto una vez más, y si es
necesario, corrija su traducción de acuerdo al Texto.
Otra vez:
―Cada vez que HaRav Gustman Ztk‖l cuando era un niño comenzaba
a Estudiar una nueva Guemará, La Estudiaba él solito, sin mirar ni
fijarse en ningún Mefaresh. Después escribía su propio Rashi. Luego
lo comparaba con su propio Rashi. HaRav Gustman fue nombrado
Dayán de Vilna, antes de la guerra, a los veintidós años de
edad. (¡¡¡Sí: A los 22 años, Dayán de Vilna!!!).
125 | P á g i n a
Este método, divide El Texto en secciones más pequeñas, que son
mucho más fáciles de abordar.
Por ejemplo:
126 | P á g i n a
Así sucede con muchos de los que Estudian. Hay quienes ven El
Texto y tratan de entender “enseguida” lo que dice y quiere
decir. Puede que estén en lo correcto y “acierten”, pero esto es
bastante improbable. Otros leen El Texto y tratan de brindar su
propia explicación.
¿Quién dice qué? ¿Por qué lo dice? ¿Por qué elige esa forma de
decirlo? ¿Qué es lo que está excluyendo con ese comentario?
127 | P á g i n a
Por lo tanto, la primera prioridad es determinar de forma exacta, qué
es lo que significan esos significados, qué es lo que quieren decir
esos significados. Esto implica definir el sentido exacto de cada
palabra.
Trate de pensar las razones por las cuáles un Rishón difiere de otro.
128 | P á g i n a
H. TRABAJANDO CON EL JEVRÚTA
129 | P á g i n a
Esto desarrollará la habilidad y la capacidad del Talmíd, de pensar y
razonar lógicamente, reanalizando su opinión pero analizando y
sopesando la opinión de los demás, objetiva e imparcialmente;
aceptando las críticas constructivas y respondiendo lógicamente.
Paro El Talmíd menos avanzado, no verá las cosas del mismo modo y
la misma perspectiva que su Jevrúta tutor. Es probable que repiense
y considere y se preocupe por cualquier paso mínimo. Lo que El
Talmíd más avanzado vea como algo obvio, El Talmíd menos
avanzado lo analizará y lo cuestionará por más explicaciones. Esto
forzará al Talmíd más avanzado, a explicar cada paso que dé,
analizarlo y corregir cada pequeño error, (de haberlos), y guiar a su
Jevrúta, a través de su hilo de pensamiento.
130 | P á g i n a
I. PENSANDO EN EL ESTUDIO
131 | P á g i n a
En vez de leer libros seculares, leer El NA‖J de un modo simple y
sereno puede ser relajante y muy provechoso. Los Midrashím tales
como El Midrash Rabá o Yalkut Shimóni, son fascinantes, absorbentes
e incluso muchísimas veces, desconcertantemente
divertidísimos. Los Midrashím, no son cuentos ―de‖ niños, ni
―para‖ niños, y proporcionan un material riquísimo para el
pensamiento. En el nivel más superficial, mucho del material es muy
fácil de absorber y sin embargo y a través del pensamiento y el
análisis, Los Midrashím demuestran ―su‖ profundidad en ―todo‖
sentido ya que están llenos, llenos de sabiduría y Musar.
132 | P á g i n a
Al Talmíd se le podría pedir preparar una pequeña conferencia sobre
una nueva idea o un concepto de Musar, en intervalos regulares. Así,
debería entonces repasar permanentemente en su mente lo que
tiene para decir y cómo decirlo. En algunas Yeshivot existen
directorios de Talmidím, organizados de acuerdo al nivel de
Estudio y comprensión de cada grupo respectivo, en que cada
miembro de ese directorio tiene que dar una charla al resto del
respectivo directorio.
133 | P á g i n a
Podría retroceder hasta el punto que entendía; hacer entonces un
organigrama del Texto, estilo ―afirmación/pregunta/respuesta, etc.‖
134 | P á g i n a
K. CLASES PARTICULARES A TALMIDÍM QUE TIENEN
DIFICULTADES DE COMPRENSIÓN
135 | P á g i n a
A veces, es probable que El Talmíd no sea capaz de repetir nada de
nada. Podrá alegar que su mente se ha quedado como en blanco y
que no puede recordar nada, a pesar que Usted acabe de haberle
explicado el tema que ahora no recuerda.
Luego de esto, repita Usted otra vez lo que Usted enseñó, llenando y
completando los baches o vacíos que pudiera tener, si es que los
tuvo, explicando todo aquello que Usted evalué y vea que deba ser
repasado. Entonces, pídale que repita otra vez, pero completando los
vacíos que demostró en las primeras respuestas, si es que respondió
algo, y si es que tuvo vacíos.
136 | P á g i n a
Un sistema como éste, en el cual El Talmíd realice la mayoría del
Limúd puede parecer el más fácil para el Tutor, pero realmente es
al revés, por cuanto que el Tutor debe esforzarse mucho más en
prestarle muchísima más atención al Talmíd, sobre qué es lo que
dice, cómo lo dice, porqué o para qué lo dice, escuchando muy
cuidadosamente, en busca de pistas que puedan indicar si es que El
Talmíd está tratando de cubrir sus propios defectos, sin comprender
bien lo que Estudió; o lo que dice, lo dice tratando de sonar
convincente, pero para quedar bien con el Tutor.
137 | P á g i n a
El Talmíd puede alegar y objetar que el Tutor le está manipulando y
dándole vuelta a sus repuestas, cada vez que El Talmíd ofrece la
respuesta por sí mismo.
138 | P á g i n a
Guemará: El Tema
139 | P á g i n a
Puede que no todas las partes de La Masejta sean para él, por ahora.
Por lo tanto, El Rav debe tener la potestad de poder elegir el tópico
que crea oportuno, a pesar que pueda haber una variante del Limúd
del resto de La Yeshivá.
140 | P á g i n a
Guemará: las etapas preparatorias para El Shiúr
Traduzca tanto como sea posible las palabras, los estereotipos y las
frases idiomáticas, literalmente, idiomáticamente y sí fuera
posible, mostrándole cómo es que el modismo es derivado del sentido
literal.
141 | P á g i n a
El Texto debe ser leído analíticamente y despacio, cuidadosa y
razonadamente, demostrando la naturaleza y la función de cada
oración, cada pregunta, cada respuesta, cada explicación y cada
prueba, etc.
142 | P á g i n a
El deseo de alcanzar y arribar a un objetivo fijado, puede presionar al
Rav, impacientarle e impedirle dar El Shiúr de una forma distendida,
y verse así imposibilitado de ofrecer y brindar todas las explicaciones
que debería dar, las que le permitirían al Talmíd comprender
realmente.
El Rav debe recalcar y resaltar, que el más grande avance del Talmíd
se dará en relación casi igualmente recíproca a la atención y a la
comprensión del Talmíd. Cuanto más entienda El Talmíd, más fácil
comprenderá, más se entusiasmará y más fácil le será recordar.
143 | P á g i n a
Demasiadas preguntas pueden arruinar y echar a perder la
efectividad del Shiúr, impidiéndole al Rav complementar y plantear
los puntos que El Rav debe tratar con respecto al Limúd, y se
estropearía así, la estructura del Shiúr. La preguntas deben
permitirse sólo, si tienen que ver directamente con la explicación
que se haya brindado, a menos, por supuesto, que sea una de esas
preguntas que El Rav estaba esperando para desarrollar todavía más,
en el asunto del Limúd, o para desviarse del tema, por la razón que
fuere necesaria.
El Rav, debe buscar un tiempo dentro o fuera del Shiúr, para poder
tratar algún punto no aclarado o para aclarar cualquier duda del Shiur
o de La Guemará. [Si Los Talmidím son menores o jovencitos aún,
con consentimiento expreso de Los Padres, y si es en un Aula,
siempre con las puertas abiertas.].
Por cuanto que El Rav a veces asume sin quererlo, una ―figura
paternal‖ frente a los alumnos, o frente a estudiantes de familias con
padres divorciados, con el consentimiento de sus progenitores, o su
responsable legal, es bueno que el joven sepa que puede tener un
tiempo para aclarar los temas que no podría tratar en su hogar, de La
Guemará, o del Limúd.
144 | P á g i n a
En todo caso y siempre, el Talmíd debe consultar primero con sus
Padres, si hablar, qué, y con quién, pero sólo con la aprobación de su
o sus Padres.
Shiurím de Halajá
145 | P á g i n a
Shiurím de Musar
Los tópicos del Shiúr deben estar abiertos a debate, lo que es decir,
que se pueda participar, preguntar y opinar, basados todos en El
Texto y no solamente en la traducción de las palabras.
●●●
146 | P á g i n a
Bibliografía
Aids to Gemora, Rabbi A. Carmell, Feldheim Publishers,
Jerusalem. Palabras ―clave‖ básicas, cronología y gramática.
147 | P á g i n a
CONCEPTOS BÁSICOS
PARA
EL ESTUDIO Y
EL APRENDIZAJE
DE TORÁ
RECOPILADAS DE CONFERENCIAS DE
HARAV HAGAÓN
SIMJA WASSERMAN ZTK”L
148 | P á g i n a
Cómo Desarrollar las Ganas,
Para Estudiar y Aprender Más
y Mejor
―¿Cómo se puede adquirir la motivación para Estudiar mejor?
Si nosotros Estudiamos, y comprendemos, para nosotros será un
placer, y querremos aprender y Estudiar más. Pero si Estudiamos
algo y no lo comprendemos total y claramente, entonces se
convertirá en una carga y nos aburrirá y perderemos el interés.
[(―Janoj le Naar al pi darkó…‖)]. Por lo tanto, si una persona está
resuelta a Estudiar y querer aprender de verdad, lo primero que debe
hacer es entrenarse para poder comprender todo aquello que Estudie,
aunque pueda tener un interés particular natural por un tópico u
otro.‖
149 | P á g i n a
―Es decir, ¿por qué escogió esas y no otras? ¿Por qué no hay palabras
extra? Cuando Dios Mediante, alcancemos ese nivel, será Rashi
quien nos esté enseñando y entonces comprenderemos mucho
mejor y más claramente, y lo entenderemos tan o más claramente,
que como nuestro Rav nos lo haya explicado.‖
150 | P á g i n a
―Repentinamente, descubren que las cosas se les comienzan a aclarar
en sus mentes y comprenden mejor. Es un nivel totalmente diferente
y superior de pensamiento y conocimiento.‖
―Esto fue hecho con el propósito que El Estudio fuera difícil y no fácil.
La idea es que procesemos, resolvamos y podamos comprender la
información ―de‖ y ―en‖ La Mishná por nuestro propio esfuerzo.
Luego, al Estudiar La Guemará veremos que La Guemará también
está tratando de averiguar que significa La Mishná‖.
***
151 | P á g i n a
El Verdadero Estudio de Torá
―El verdadero Estudio de Torá, no se refiere a Estudiar El Shulján
Arúj. El Pasuk Dice que La Mitzvá es una vela, y La Torá ―Luz‖. La
diferencia entre una vela y la ―luz‖, es que la vela se focaliza en un
punto. Cuando Usted tiene una vela encendida, el cuarto puede estar
obscuro, pero Usted podrá dirigir la vela hacia el lugar que Usted
quiera ver. De hecho, La Bedikat Jametz, (la búsqueda del Jametz en
la víspera de Pesaj, puede sólo ser realizada “a priori” con una vela, a
la luz de una vela, pues Usted debe concentrarse en cada uno y uno
de los lugares de la pieza, (en la que está buscando El Jametz). Sin
embargo una luz mayor no le permitirá concentrarse en cada punto
para notar cada detalle y detalle.‖
―Por otro lado, si Usted siempre utiliza una vela para todo, no podrá
ver todo el panorama, ya que Usted verá sólo el punto en particular
donde dirija la vela, y no verá (no podrá ver), lo que sucede a su
alrededor. Sólo poseerá la información de ese punto dado y
particular. Pero al Estudiar Guemará, cuando Estudiamos Guemará,
nos familiarizamos con todo la escena, con todo el panorama.‖
―La información que una persona debe saber sobre cómo, cuándo y
qué Bendición hacer, es una parte del aspecto total y completo del
Estudio de Torá: es una vela.‖
***
152 | P á g i n a
“Ésta, es La Forma de Estudiar:
¡aprender a pensar!
―Primero debemos comprender, qué es La Guemará. Como lo
mencionáramos anteriormente, El Sistema de Estudio de Guemará es
único y especial, y está construido y se basa sobre el principio que la
información que la persona debe tener, tiene que trabajarla por sí
mismo. No se le provee toda la información. Sólo se proporciona el
material en bruto y Usted debe aprender y saber cómo descifrarlo: el
estudiante debe encontrar la información por sí mismo.‖
―Cuando Usted Estudia Talmud hace una de estas dos cosas: o lee
una explicación, o Estudia y aprende La Mishná y piensa o cree que la
explicación significa algo. Luego comienza a analizarla y se encuentra
con todo tipo de dificultades y constantemente ―debe‖ y ―tiene‖ que
tratar de darse cuenta qué es lo que sucede. La Guemará Le brinda
todas las preguntas y todas las respuestas, pero a menos que Usted
ponga a trabajar toda su mente, no sabrá que está sucediendo.‖
153 | P á g i n a
―En Mishlei Dice: “Os He Dado una Buena Porción, (Estudio), no
abandonéis Mi Torá.” ¿Cuál es el significado y sentido de esta frase:
“…una Buena Porción: “lekaj”? Que si uno no toma o no adquiere ―La
Porción‖, ―El Estudio de Torá‖, no La adquirirá. Si alguien
simplemente se La sirve y Usted no La adquiere, [no La hace suya
propia], no Será lo suficientemente clara y no La recordará.‖
***
154 | P á g i n a
El Poder del Razonamiento
―La condición humana en general implica ni querer tener disciplina,
ni querer tener obligaciones. Esta condición es tan fuerte y poderosa
que puede provocar ilusiones tales, como la de la ilusión de la
evolución. La evolución es también una ilusión. El problema de este
tipo de pensamientos que algunos desean apoyar y respaldar es
dejar de lado los deberes y tirarlos por la borda, y o librarse de las
responsabilidades.‖
―El grado en el cual la razón pueda ser gobernada por las emociones,
depende de la fortaleza y la fuerza de la razón. El razonamiento
puede darse o realizarse a través del pensamiento objetivo o por
medio del pensamiento subjetivo. El razonamiento que está
influenciado por la persona en sí misma es llamado pensamiento
subjetivo, y nos referimos al pensamiento no-influenciado por la
persona como pensamiento ―imparcial‖ u objetivo. También está
cercano al subjetivo, ―el pensamiento tendencioso‖, muy
común hoy en día, pero éste, no es el tema para tratar ahora.
Vemos que las personas generalmente menos inteligentes, se
inclinan más hacia el pensamiento subjetivo que la gente más
inteligente. Cuanto mayor es la capacidad de razonamiento,
menor es la capacidad de incidencia de las emociones sobre la
persona.‖
***
155 | P á g i n a
Torá: Sustento Para el Alma
―Hay un regalo, [de hecho hay infinitos], que La Torá Nos Hace a
nuestra persona y a nuestra personalidad. La Torá Nos Entrena a
tener y mejorar la buena conducta, y éste regalo, éste presente,
también lo podemos adquirir cuando por ejemplo Leemos o
Estudiamos un ―aparentemente‖ simple Pasuk en Parashát Lej Lejá,
que no nos haría pensar mucho. Sin embargo La Torá Ingresa igual
en nuestro sistema, y Nos Purifica‖.
―Rashi tiene algo que Rambán nunca pudo igualar. Rashi tiene una
característica peculiar de él, que cuando Usted lee o Estudia a Rashi,
sea en el nivel que sea e igual que cuando leemos Jumash, se puede
leer y comprender en todo nivel de saber e inteligencia. Mi padre
Ztk‖l, [HaRav Eljonon Wasserman], me dijo que Estudiar Rashi sin
saber La Guemará, es más difícil que Estudiar y comprender La
Guemará sin Estudiar las explicaciones de Rashi. Esto es porque
Rashi es súper complejo e ―increíblemente profundo‖, pero por raro
que parezca y a su vez, también es súper simple. Se puede Estudiar
Rashi en cualquier nivel de inteligencia‖.
156 | P á g i n a
―La respuesta es que Rashi sabía cuál era el nutrimento que
necesitamos, y por lo tanto y en efecto, Rambán nos dice: ―… a
Rashi, digirámoslo como si fuera una vitamina. No lo mastiquemos,
porque nos romperíamos los dientes. Es tan profundo para
nosotros, que debemos tragarlo como cuando se ingiere una vitamina
o una pastilla, simplemente se traga; se ingiere. Así nomás. Hay que
ingerirlo.‖
157 | P á g i n a
―Si Estudiamos Tora correctamente, si Usted Estudia La Torá
correctamente, La Torá Es Torá Viviente, Es La Torá de Vida, que Es
―La Vida‖ y ―El Nutriente‖ que penetra e instruye nuestra conciencia y
nuestro subconsciente, La Comprendamos o no.‖
***
158 | P á g i n a
El Rol del Rav
―El Rambam afirma que La Torá Estaba tan completa cuando Hashem
Se La Entregó a Moshé Rabenu, que nunca más se necesitará otra
Revelación. Toda la información ya está toda incluida allí. Si se
Estudia explícitamente y se emplea y utiliza El Método de Los Trece
Principios, siempre dispondremos de la información disponible.‖
159 | P á g i n a
―Regresando ahora a la primera parte del Rashí, reveamos lo que
dice. Hashem Le Dice a Moshé: ―…ni se te ocurra pensar que se Las
explicarás dos o tres veces nada más, (Las palabras de Torá: La
Halajá). Deberán estar dispuestas y claras en sus bocas de acuerdo al
Texto (lo que significa que ellos ya poseían El Texto correcto), para
después no decir: ―no me voy a esforzar en explicarles los
significados del tema, y sus explicaciones…‖, porque nadie le pidió a
Moshé Rabenu que explicara.‖
―Pero luego, Rashi dice, ―¿…pero dónde en La Torá, del mero Texto,
se ve que debamos hacerlo en esta forma, de este modo, …que éste,
es El Método de Instrucción que se requiere? Porque dice: ―ponLas
delante de ellos como una mesa servida, pronta y dispuesta para
comer!‖ (…y éste, es el origen y la fuente del nombre del Shulján
Arúj).
160 | P á g i n a
―En Eruvín (21b) hay un breve Rashi, que muchas personas pasan de
largo, sin notar siquiera, su tremendo significado. Rashi dice allí, que
El Rey Salomón hiso una Mesorá para La Mishná. Una Mesorá es un
crucigrama de palabras y vocales. Usted encontrará al final del
Jumash, al final de cada Parashá, cuántas palabras y letras hay en
cada Parashá. En el caso que alguien tenga una duda si recuerda toda
la sección correctamente, puede comprobarlo, cotejando el número
total de palabras, para ver si ha omitido una palabra o no.‖
―Así que lo que está explicando Rashi, es que Moshé Rabenu debía
servirLas y ponerLas delante de ellos, pero no en sus bocas, no
embutírseLas. Esto, ingerirLas, debe cada uno y uno a su propio
ritmo. Y esta es la tarea del Rav: proveerle al Talmíd la información
primordial que necesite e instruirle y enseñarle a resolver los
problemas y las cuestiones que se presentan en El Limúd, pues a
través de este Estudio y aprendizaje, logrará BS‖D su independencia
intelectual y raciona, y esto, deben hacerlo y lograrlo, todos Los
Talmidím por sí mismos.‖
***
162 | P á g i n a
Yiún y Yediót
―A veces, hay personas que cuando están a punto de comenzar a
Estudiar una Masejta, inmediatamente se fijan la cantidad de páginas
que tiene, y dicen: ¡ok: ciento diecisiete! Luego tratan de calcular,
cuanto tiempo les llevará EstudiarLa toda entera y terminarLa. Así, es
como un imprudente e insensato tiene sus ojos puestos en el final,
antes de iniciar su tarea. Sería como una persona que inaugura un
comercio y antes de comenzar a vender, trata de calcular desde ya,
cuánto dinero va a ganar. Usted le diría: ¡Olvídese!
―Sin embargo, cuando uno es joven tiene que tratar de lograr adquirir
tanta Yeda, tantas Yediót como uno pueda, lo máximo que le sea
posible. ¿Cómo debe estudiarse? ¿Deberíamos Estudiar despacio para
adquirir claridad y entendimiento o deberíamos ir rápido para lograr y
acumular Yedot?‖
163 | P á g i n a
―Es fundamental establecer prioridades. Por un lado cuando
Estudiemos para aprender, debemos tener como meta convertirnos
en Los Talmidei Jajamím más grandes que podamos, en ser los
mejores Judíos que podamos llegar a ser. Pero por otro lado, por
ese objetivo no podemos convertirnos en Mevatelim Torá, porque
tengamos metas ―muy‖ elevadas, ni podemos dejar de lado Estudiar
y comprender el tópico al cual estamos dedicados, hasta que no se
nos aclare en nuestras mentes y lo comprendamos completamente.
No existe tal cosa de querer ser un ―consagrado Talmíd Jajám‖, si
uno es Mebatel Torá en los temas o en la comprensión, ¡no existe!‖
164 | P á g i n a
―Cuando se está Estudiando un Tosfot y en ese Tosfot hay una
palabra que no podamos entender o justificar, no se puede continuar
porque no comprenderemos El Tosfot. Si continuamos sin
comprender, nos estaríamos engañando a nosotros mismos. Eso no
es Pshat. Si queremos cubrir mucho material, o tratamos de buscar la
palabra y le preguntamos a alguien, o lo tratamos de comprender por
nosotros mismos otra vez. Pero hasta que no comprendamos y
sepamos el significado de cada una y una de las palabras en La
Guemará o del Tosfot, no tiene absolutamente ningún sentido seguir
adelante.‖
***
165 | P á g i n a
Profundidad Versus Velocidad
―El Rabino Azriel Rabinowitz, Ztk‖l, de Telz, fue el último Rosh
Yeshivá en Telz antes del Jurbán de Europa y durante El Jurbán. Era
un hombre muy joven para la tarea; tenía mi edad. Cuando Rav
Azriel era un joven Bajúr, su manera de Estudiar, era ―Estudiar
rápido‖ todo, pero sin repasar. Un día, para Nisán (Pesaj), todo el
mundo se había ido de La Yeshivá después de Rosh Jodesh Nisán y yo
me quedé diez días más. Así que fui a hablar con él y le comenté que
mis Jevrútas habían viajado, y le pregunté si Estudiaría conmigo.
―Puedo Estudiar contigo‖ me respondió: ―…pero Estudio rápido‖, por
lo que le respondí: ―lo intentaré.‖ Estudiamos todo Masejet Pesajím
con todos Los Tosfot, en cinco días. Lo mejor, es que sentí, que fue
SHVER”.
166 | P á g i n a
Aprendiendo a Aprender
―Mientras Estudiamos, también nos entrenamos para aprender, cómo
aprender. Éste, era El Derej en todas Las Yeshivot. La verdad, es que
no sé con exactitud, cuál era El Método de Estudio en Volozhín
antes de Reb Jaim MiVolozhín Ztk‖l; cómo El Netzív daba sus Shiurím;
o cómo Reb Yosef Ber daba sus Shiurím, pero era evidente que había
una gran diferencia en su Estudio. De Los Libros, se puede ver que
Rav Yosef Ber era como una tormenta: analizaba, investigaba y
sacudía absolutamente todo. El Netzív era muy delicado, muy suave,
muy amable, fácil de comprender, pero, lo que él nos explicaba, ya lo
había Estudiado y aprendido de todo El Shas completo, y lo ponía
todo muy fácil, muy simple; GLATT. Del Netzív, se oían y escuchaban
Maskanot sencillas, era todo un placer. A Rav Yosef Ber, Ztk‖l, le
gustaba desafiar a sus alumnos: “esto es Shver, y esto es Shver,… y
esto también es Shver.”
167 | P á g i n a
El Poder De Descubrir
―Si miro mi dedo, veo la piel, veo las uñas… sin embargo hay mucho
más que eso: existe un completo sistema muy complicado de
maquinaria en su interior desde los músculos y los nervios, a las
venas. Pero eso es bajo la superficie. Todo lo que el Amo del
universo Ha creado, la mayoría Lo Ha hecho y Lo Puso bajo la
superficie, mucho más que sobre la superficie. Y esto es lo que se
llama descubrir: el poder encontrar y revelar algo que ya estaba,
pero que uno no se había dado cuenta anteriormente que ya
estaba allí.‖
168 | P á g i n a
Las Mishnaiot y La Guemará
―El sistema original de Estudio era aprender cada Mishná de memoria.
Antes Estudiaban todo de memoria y debían recordar cada Mishná
exactamente. Luego trataban de darse cuenta o saber el significado
de cada palabra y extraer de allí cada posible pieza de información.
La Braita es un Texto que Estudiaban de memoria, casi como La
Mishná. Antes de que Rabenu HaKodesh editara La Mishná, todas las
Braitot eran Mishnaiot. Pero cuando las editó, la colección de las que
omitió, fueron llamadas Braitot. La palabra Braita significa ―dejada
afuera‖, de Los Textos aceptados.‖
169 | P á g i n a
Pensamiento Independiente
―En El Perek seis en Hiljót Deót del Rambam dice, que a veces una
persona debe alejarse completamente, (pero temporalmente), de la
sociedad. Nuestra mayor prioridad es protegernos de las influencias
externas negativas y perjudiciales. La naturaleza humana
demuestra que las personas no siempre piensan
independientemente.” “No todo el mundo, siempre coteja o
examina “lo que lee o escucha”, “racional e
independientemente”. Sin embargo cuanto más una persona
Estudie Torá y Guemará, más podrá desarrollar su capacidad
para analizar y razonar las cosas, y ver “a través” de las cosas.”
―Si alguien Estudia Torá con un Derej Havaná real, podrá desarrollar
independencia de pensamiento e independencia intelectual, pero aún
y así, podría aceptar algunas cosas porque ―simplemente‖ son
aceptadas por otros. Tal vez podría llegar a aceptar algunas cosas
[ideas o propuestas], ―simplemente‖ porque escucha la misma
cosa una y otra y otra vez. Como dice el viejo refrán ―si continúa
repitiendo la misma mentira reiteradamente, la gente terminará por
creerla.‖
170 | P á g i n a
―Cuando decimos El Shemá Israel, se refiriere a los tres significados:
debemos oír, escuchar y cumplir órdenes, y comprender que Hashem
―Es‖ Elokím…‖
―Entonces Ribonó Shel Olám Dice: ―si esto haréis; entonces, ¿qué
Haré YO por vosotros? ―… Seréis un Reinado de Sacerdotes y un
Pueblo Sagrado.‖
―Rashi explica que Beit Iaakov se refiere a las Mujeres. A ellas, hay
que hablarles de forma amable y delicada. Bnei Israel se refiere a
los hombres: decirles a ellos firme y definitivamente. Pero si Moshé
Rabenu tiene sólo un mensaje ¿cómo puede decírselo a ambos de
diferente modo? La respuesta es que ésta, es una de Las
Características de la Realidad Única de La Torá: no hay ni una sola
palabra en La Torá ShebiJtav, (La Torá Escrita) que no se haya dado
conjuntamente con Su análoga en La Torá ShebealPé (La Torá Oral).‖
171 | P á g i n a
KAVOD HATORÁ
COMPRENDIENDO Y HONRANDO
LA VERDADERA
NATURALEZA DE LA GUEMARÁ
―La Guemará dice que Moshé Rabenu realizó un Kal VaJomer: ―She
Osíf Moshé Yom Ejad Mi Dató (Shemot 15:15 - Rashi) veHiskím
HaKadosh Baruj Hú Imó”, (Shabbat 87: a). La Guemará Dice que
Moshé Rabenu realizó un Kal VaJomer. Moshé Rabenu dijo que, en
vez que Klal Israel recibiera La Torá el día que Hashem Fijó, era
mejor que Klal Israel La reciba un día después y que se prepare un
día más para Kabalat HaTorá. Y La Guemará Testimonia que
HaKadosh Barúj Hú Concordó con la adición de Moshé Rabenu.‖
―Si uno no está preparado para Estudiar Torá, si uno no puede darse
cuenta o no se da cuenta que es Dibrei Hashem, que en realidad y de
verdad son ―Palabras de Dios‖, si uno no Estudia La Torá BeTahará y
BeKedushá, entonces La Torá que Estudia no Es Torá tal como fue
Concebida para Ser. Si una persona no abre La Guemará y no se
da cuenta que está llena de nombres de Hashem; si esa persona
no puede darse cuenta que debe tratar su Guemará con respeto, su
Torá es menos, mucho menos. Esa es la lección de Moshé; ese
―fue‖ y ―es‖ su Kal VaJomer: que es preferible que Klal Israel reciba
La Torá un día más tarde, tal como lo dice La Guemará en Meguilá;
―dejadles prepararse, y desarrollar por sí mismos, la habilidad de
Respetar y Honrar La Torá.‖
172 | P á g i n a
―Así que ellos construyeron también, ―esas teorías‖: que Las
Mishnaiot fueron originadas y creadas o por Rabenu HaKodesh, o
tal vez Rabí Akíva, o tal vez Rabí Meír. Algunos llegaron a plantear la
hipótesis, que tal vez fue Hillel; pero según ellos, en ningún caso,
antes de éstos. Pero lo que se ve del Jumash en Sí Mismo, lo que
debe comprenderse “necesariamente” y “reconocer”, es que el
mismísimo Moshé Rabenu Estudiaba Mishnaiot. Esto además del
Jumash, es evidente de Rashi en Parashát Mishpatím, SHEMOT
24; Rashi en Masejet Eruvín Pág.:21:b, donde se constata que
hasta Shlomó HaMelej hizo una Mesorá para Mishnaiot, entre
tantas otras fuentes.”
173 | P á g i n a
La Mesorá de La Mishná
―¿Qué es Una Mishná? Es un Texto en el formato de nuestro Texto,
pero que no fue escrito inicialmente. Fue puesta en marcha para
ayudar a transmitir La Tradición Oral, de persona a persona
verbalmente.‖
―Este último punto es más claro aún, por el mero hecho que incluso
una letra de más, tal como una ―vav‖ que se encuentre en una
Mishná, debe ser analizada para buscar y encontrar su significado.
Cada matiz en una Mishná, cada letra, tiene significado. Así es como
La Torá Está Integrada dentro de Las Mishnaiot.‖
174 | P á g i n a
―Otros casos similares son citados y luego se afirma y establece: ―Rav
Papa dijo que el mismo recipiente a veces es llamado “jarra” y a
veces “tonel.‖ ¿Cuál es la importancia o la trascendencia? ¿Cuál es el
sentido y la explicación? La respuesta es que el sentido concierne a la
compra-venta. No puede estar hablando de un lugar donde la jarra
nunca es llamada tonel y donde un tonel jamás es llamado una jarra,
ya que estos dos términos son muy específicos y distintos. Debe
aplicar a un lugar donde la mayoría de las personas de ese lugar se
refieren a una jarra como a un tonel y a un tonel como una jarra.
En dicha situación Yo podría estar inclinado a decir que La Ley sigue o
va tras la mayoría. Por lo tanto La Mishná Nos dice, que en esto,
nosotros no seguimos a la mayoría. Se explica (La Mishná Nos
Está explicando) y entendemos de aquí, que como regla general,
nosotros no seguimos a la mayoría, no vamos detrás de la
mayoría, en los temas referidos o que tienen en que ver con las
tendencias económicas, o mercantiles.”
175 | P á g i n a
―Esto sólo, es suficiente para nuestra Mishná para sugerir e indicar el
dictamen que acabamos de aprender.‖
―Rashí dice que Usted debe cuidar y proteger La Torá, porque dentro
de La Mishná está la protección. Es lo mismo que poseer un Texto
escrito que contiene absolutamente todo. Todos estamos obligados a
cuidarLa y protegerLa al investigarLa y analizarLa, y esto es lo que La
Guemará hace por nosotros.‖
―El requisito básico, es que uno debe saber La Mishná. Una vez que
uno se esfuerza podrá entenderLa, pero antes de esto y primero y
principal, uno debe saber La Mishná. Por eso Hashem Le dijo a Moshé
Rabenu: “no te quedes satisfecho dejándoles ir cuando sepan La
Mishná. Trata de que La comprendan, Enséñales Su significado.
Primero deberán aprender El Texto y luego debes explicarles lo que El
Texto significa.”
176 | P á g i n a
Las Mishnaiot Originales
―¿Son Las Mishnaiot que tenemos hoy día, Las que enseñó Moshé
Rabeinu, ―exactamente‖? Al comienzo de La Guemará Baba Kamá 2A
se estipula una serie básica de categorías de daños. El toro, el pozo,
Hamavé y el fuego. El Shor es un término que sabemos cómo se
traduce, toro. HaBor, el pozo, nosotros también sabemos cómo se
traduce. Hahever, el fuego también nos podemos arreglar con él.
Pero con Hamavé tenemos un problema.‖
177 | P á g i n a
―Si no fuera por la prueba de La Mishná de que Mavé y Hever son dos
categorías ―principales‖ separadas, La Guemará podría haber asumido
que Mavé es también Hever (fuego) y que el término anterior es la
traducción de Mavé, que algún Rabino en El Beit HaMidrash adjuntó a
esa traducción. Por lo tanto Mavé sería del Texto original, y
asumimos que ―Hahever‖ es una adición posterior, porque el hombre
está obligado a hablar el lenguaje de su profesor, y para no excluir
Mavé agregó a Hahever.‖
178 | P á g i n a
―El Texto no incluido, permaneció fuera de nuestro Seder oficial.
Estas son nuestras Braitot. Braita significa MinHaber, desde afuera.
Rashi afirma en Julín (12b, y 13a) que si un Amorá dice algo y
nosotros vemos esto en La Mishná, nosotros preguntamos: ―¿él, qué
nos está diciendo? ¡Es una Mishná!‖ Pero nosotros no nos
cuestionamos si encontramos algo que El Amorá dijo en la Braita, ya
que no esperamos que sepa todas Las Braitot.‖
―Esto nos provee una imagen clara, acerca del origen de nuestras
Mishnaiot, que incorporan las porciones intactas que HaKadosh Barúj
Hú, Le Entregó a Moshé Rabenu. Pero, discernir exactamente cuáles
porciones son las de La Mishná Original y cuáles no, es una tremenda
y dificilísima tarea que algunos Serafím explican, como: Dorot
HaRishoním, Tkufat HaMishná, Tkufat HaTanaj, quienes logran
esta dificilísima labor, cubriendo casi la mitad de todas
nuestras Mishnaiot.”
―Los libros que escribió, son de lectura difícil por cuanto que se aboca
a complejos Estudios de gramática, sintaxis y pruebas de Las
Mishnaiot, pero que son para quienes las comprenden, fascinantes.‖
…
179 | P á g i n a
Los Requisitos
Para Estudiar Torá
―La verdad, es que existen dos condiciones para Estudiar Torá: la
primera, es que se debe comprender lo que se Estudia; comprender
hasta el límite de las capacidades. Esta escrito “…Kol Hashem
BaKoaj…” y la explicación es, ―con las fuerzas de cada uno y uno‖.
No se espera que se comprenda con la profundidad del Gaón de Vilna.
No somos El Gaón de Vilna. No se nos exige que seamos El Gaón de
Vilna. Pero si se espera que comprendamos al máximo de nuestro
nivel de inteligencia; y esto es lo que se espera y se pretende de
nosotros.‖ ―La segunda, es que debemos Estudiar La Torá con la
intención de cumlplirLa, y de vivir de acuerdo a Ella. Sin esto, La Torá
es como el caparazón de un molusco, que no tiene vida propia. Y
esto es primordial a la vez de muy importante: que La Estudiemos y
cuando aprendamos algo, lo archivemos dentro de nosotros para
cumplir lo aprendido apenas tengamos la oportunidad, en su tiempo y
su lugar.‖
―Debemos saber que es una ―Torá al Menat Laasot‖, una Torá para
cumpirLa. El Gaón de Vilna explica que lo que dice en Mishlei: ―Hijo
mío, coge Mis Proverbios y Mis Mitzvot atesora contigo, Mis
Proverbios tómaLos contigo, Las Mitzvot atesóraLas‖, significa que el
sentido es bastante sencillo y directo. Si Estudiamos hoy en un día de
invierno Los Diním de Pesaj, ¿hay algo malo en eso? ¡Por supuesto
que no! Pero si a alguien se le ocurre hacer un Seder de Pesaj en otro
momento que no sea su fecha, estaría fuera de tiempo.‖
―El Gaón de Vilna afirma que Mishlei nos quiere decir: ―Estudiad La
Torá cuando queráis, en todo y cualquier tiempo, y La Mitzvá
atesóraLa para poder aplicarLa cuando su tiempo arribe‖. Así es como
debería y debe ser El Estudio de Torá. Si alguien está Estudiando
sobre Pesaj, pero no pretende aplicar lo Estudiado cuando Pesaj
llegue, su Torá, no es del todo Torá; descalificaría su Estudio
conceptualmente hablando.‖
180 | P á g i n a
―[Aunque a la larga sí sirve, pues quien La Estudia no aras en Su
Nombre, algún día ―Con El Favor De Dios‖ sí llegará a cumplirLa
(Betoj sheló LiShmá, báLiShmá) en aras de Su nombre].‖
―Por ejemplo, La Torá Dice que cuando a Moshé Rabenu se le dijo que
construya El Mishkán, ―El Tabernáculo‖, se le habló de La Menorá: ―El
Candelabro‖. El Jumash Nos dice que La Menorá, implicaba una
cantidad extraordinaria de arte y ―saber hacer‖. Debía ser incluso,
construida en una sola pieza, no de partes individuales ensambladas.
Era un objeto muy, muy complejo y difícil de fabricar artesanalmente,
incluso por los mejores orfebres.‖
―Rashí dice que Moshé Rabenu fue incapaz de hacerLa, por lo que
Hashem Le dijo: ―arrójaLa al horno, y Saldrá como es debido‖. Y así,
fue Hecha por Milagro, porque Moshé no podría haberLa hecho. Luego
dice, ―Y Hashem Le dijo a Moshé, ―…y mira y comprende y Estudia
todos sus detalles‖. ¿Para que Moshé debía Estudiar y aprender
los detalles, si de todas maneras, fue hecha por un Milagro? La
respuesta es que cada Mitzvá de La Torá es Dada y Otorgada para el
ser humano, por su esencia de ser humano.‖
―Pero todavía no sabemos qué somos. Todo esto es verdad, pero con
respecto a las herramientas más apartadas o cercanas a nuestra
personalidad, nuestra inteligencia es una herramienta más cercana a
la personalidad que nuestras manos y nuestras narices.‖
181 | P á g i n a
―La Torá Nos Fue dada, para que todas nuestras herramientas fueran
utilizadas para La Torá. Por eso tenemos Mitzvot para las manos,
Mitzvot para nuestras bocas y Mitzvot para la mente. Aquellas Mitzvot
para nuestras mentes, están mucho más cercanas a nuestra
personalidad que Las Mitzvot de nuestras manos. Estudiar Torá es La
Mitzvá que es para el ―Sejel‖. Por eso, si La Torá Nos Dice que
debemos construir La Menorá, está La Menorá física y está la imagen
de La Menorá en nuestras mentes.‖
…
182 | P á g i n a
Epílogo
Rav Wasserman contó la siguiente historia, respondiendo a una
pregunta acerca de cómo progresar en El Estudio. El consejo que él
brindó es en sí invaluable y al hacerlo, Rav Wasserman reveló varios
indicios de su propia grandeza de ser un extraordinario y magnífico
―Maestro Mayor en Pedagogía‖. Estas señales nos proporcionan
tremendas lecciones de Jinúj.
183 | P á g i n a
―Estaba dando Shiurím a Bajurím de veinte años cuando en realidad
tenían una edad de Estudio de una Bajur de dieciséis años. Me tomó
diez días darme cuenta. Ese nivel de aprendizaje menor se debía al
sistema escolar. No había Shtaiging en El Estudio porque había
demasiado ―Esej HaDaat‖ por estudiar otros temas también.‖
***
184 | P á g i n a
Glosario
Ajarón = Autoridades Posteriores
Agadá (Hagadá) = Tratado, exposición o relato no Halájico
Amorá = Sabio de La Guemará
Be Yiún = en profundidad
Be Kedushá = en/con Santidad
Be Tahará = en/con pureza
Beraitá = otras enseñanzas de Los Tanaím, externas a la Mishná
Beit HaMidrash = Casa de Estudio de Torá
Blat = Página
Derej = camino
Derej Havaná = forma/camino/manera de entender
Dibrei Hashem = Palabras de Hashem (Dios)
Dor HaMidbar = La Generación del Desierto que salió de Egipto con
Moshé
Emet = verdad (absoluta y total)
Emuná = Fe Judía/certeza/convicción/seguridad
Gabai = Encargado de La Sinagoga
Guedolím = Grandes Sabios/Eruditos de y en Torá
Guedolei HaDor = Los Mayores y más Grandes Sabios de La
Generación
Gadol HaDor = uno de los Mayores y más Grandes Sabios de La
Generación
Guemará = La Torá Oral (La Mishná) explicada en todo detalle
Halajá = Ley y Legislación Toraica (de La Torá)
Havaná = Entendimiento
Esej Daat o Esej HaDaat = interrupción de/la concentración
Ikar Yediót = la base de los conceptos/los principales puntos a
saber/ideas fundamentales
Iiún o, Yiún = profundidad/Estudio en profundidad
Iiún Kal o, Yiún Kal = Estudio superficial
Jevrúta = compañero o pareja de Estudio de Torá
Jazará = Repaso de Estudio de Torá
Jinúj = educación,
Jumash = Torá/Pentateuco
Kabod HaTorá = Honor y respeto a La Torá
Kabalat HaTorá = recibir La Torá (recepción y aceptación de
La Torá)
Kal VaJomer = con más razón/cuanto más/cuanto más y más;
Kásha (Kushiá) = pregunta o dificultad
185 | P á g i n a
Klal Israel = El Pueblo Judío
Lomdes o Lomdos = entendimiento profundo
Lashón HaKodesh = El Lenguaje Sagrado/La Lengua Sagrada/Idioma
Sagrado
Mafsík = interrumpe
Mamlejet Kohaním = Reino de Sacerdotes Judíos
Maskilím = primeros reformistas
Mebatel = anula/denigra
Midrash = explicación adicional del Texto de La Torá basado en un
complejísimo conjunto de reglas
Mefalpel (Mifalpel) = discute/disputa una opinión o conjetura muy
ingeniosamente o perspicaz
Mishná = Tora Oral (formato conciso)
Mitzvá = Mandamiento Toraico/Buena Acción
Musar = Ética Judía/Ética y Moral Judía/entrenamiento ético Judío
Nigún = melodía/tono de canto
Peshat = sentido simple/significado simple/explicación básico
Posek = Autoridad Halájica
Pasuk = Frase, Oración de La Torá
Reisha = primera parte de
Rishón = uno de los primeros Comentaristas/Explicadores
Rujaniút = Espiritualidad
Seder = orden/ orden prescripto / Orden de Las Mishnaiot
Séifa = la última parte de
Sejel = inteligencio/intelecto
Shever o Shver = difícil de entender
Sheeilot = preguntas
Shass = Los Seis Ordenes de La Mishná/Todo el Talmud [Babli o
Yerushalmi]
Shitá = escuela de pensamiento /manera o forma de pensar
Shiúr = lección
Shtaig = mejorar/esforzarse en el/los Estudio/s
Siatá DiShmaiá = Ayuda Divina/Celestial
Suguiá = tópico/tema
Talmíd = Alumno/Pupilo
Tana = un Rav de La Mishná o de La Beraitá
Tirútz = respuesta/explicación/solución
Torá MinHaShamaim = Torá Del Cielo/Tora Celestial
Torá She vealPé = Ley oral/Torá Oral/Torá Transmitida verbalmente
Torá Shebijtav = Torá Escrita/Ley Escrita
186 | P á g i n a
Tosfot = explicaciones y comentarios adicionales incluidos en una
Página estándar de La Guemará
Teshuvá = respuesta/arrepentimiento/Regresar a Dios
Tziuním = referencias
Yalfutot o Yalfusos = Estudiar y aprender cuestiones o asuntos
de/desde La Torá
Yeda = información /idea/concepto
Yediót = información /ideas/conceptos
Yesod = base/fundamento
Yiún o Iiún = profundidad/Estudio en profundidad
Yiún Kal o Iiún Kal = Estudio superficial
187 | P á g i n a
Otros Libros de La Serie Breakthrough
Breakthrough to Dynamic Reading Self-Improvement.
Un comprensivo y extenso programa para investigar y detectar
deficiencias en la lectura y como mejorarla.
PowerWords.
Palabras y Frases de La Guemará, su significado y su aplicación.
Treasure Trail.
Un libro de práctica y ejercicios para aprender el vocabulario básico y
la gramática básica del Hebreo y el Arameo, basado en la Parashát
Lej Lejá
Computer Programs
DAF-On-A-Disk.
Trabajando a través de una Suguiá de La Guemará.
Electronic Book.
Halajot del Korbán Minjá, historias y pautas para el Psak, y mucho
más.
188 | P á g i n a
BS‖D
189 | P á g i n a
Este tipo de escenario, está reflejado en muchísimos libros de
numerosas partes diferentes del mundo que describen la vida simple
de muchísimas personas cientos de años atrás. Se deduce de la
narración, que a Iaakov le fascina este tipo de Estudio. ¿Qué le pone
a Iaakov en tal estado de alegría y felicidad?
Sí ¡de La Guemará!
190 | P á g i n a
No tiene baterías. No está alimentada por energía solar, pero así y
todo es La obra de ingeniería y analítica, y el circuito más
sólido increíble y poderoso, que haya visto jamás.
191 | P á g i n a
Pero Rashí y Tosfot son dos campeones mundiales muy bien
entrenados. Con su ayuda Usted puede ser el campeón de la liga.
192 | P á g i n a
Esta etapa, de convertir las letras de ―palabras probables‖ en
―palabras reales‖, es la fase más crucial de todo el proceso de
entendimiento que puede tomarnos o no, un tiempo. Tal vez Usted
pueda formar varias palabras reales de acuerdo a las vocales y
también con palabras que tienen una sola letra.
Una palabra real puede ser entendida de varias formas. Verá Usted,
en Inglés o en Español, algunas palabras exhiben un fenómeno
similar, como también ocurre en el Idioma Español, por ejemplo: Por
ejemplo, ¿Qué significa en Inglés, Cell? Significa: ―célula‖… bueno,
eso depende de a quién le pregunte.
Nuestro amigo Iaakov podría tener una gran ventaja ante nosotros.
¿Cuál es?, Por cuanto que ha estudiado muchísimas hojas de
Guemará, él ha memorizado un banco gigante de palabras, las
cuales no solamente incluyen su significado literal, sino que además
pueden variar su significado de acuerdo al contexto en que se
encuentren.
193 | P á g i n a
Él proyecta una lista temporaria de ―letras‖-y-―palabras‖ probables en
el Texto para formar un panorama temporal de la idea general, para
luego ajustar y descubrir el sentido real del Texto.
194 | P á g i n a
Por lo tanto, cuando nuestro Iaakov está escaneando un Texto,
también está mirando para encontrar estas palabras que le van a
ayudar en el proceso de comenzar a comprender lo que dice El Texto,
y qué es lo que El Texto está haciendo: ¿está preguntando?, ¿está
afirmando?, ¿está consultando una dificultad?
195 | P á g i n a
POR EJEMPLO: Si tomamos las palabras nomedesordenes sin
espacios ni acentuación, podemos obtener por lo menos dos frases:
Son como personas que tienen cada una, varios premios Novel,
cada año, en cada disciplina analítica.
196 | P á g i n a
Desde el tiempo que La Guemará fue sellada y concluida ningún
Rabino, ni siquiera un solo Rabino, sin importar cual grande fuera o
sea, ni con toda la autoridad del Mundo, puede contradecir a ningún
Tanaíta, ni a ningún Amoraíta.
Por lo tanto, hay que tratar cada cosa que ellos dicen con muchísimo
respeto, no un gran respeto, sino con el más grande de los
respetos.
Ellos eligieron cada palabra con total precisión, con total exactitud.
Por ejemplo, con la palabra formada por las letras דמי, Dalet, Mem,
Iud, se puede formar las palabras:
Por ejemplo, la palabra Olám: עולם, (Ain, Jolam (Vav), Lamed, Mem
Sofít), puede significar, y por favor relájense:
Todos,
Todo el mundo,
En todo lugar,
Siempre,
Realmente,
Universo,
Mundo,
Universo, alias toda la realidad conocida.
¡Fiúúúúú!!!, (estilo ¡¡¡Woooooooooooooww!!!)
¿Por qué?
198 | P á g i n a
Nuestro querido amigo Iaakov está investigando toda posible
permutación, de todo posible significado, para entender analítica y
racionalmente, cuál es el que tiene mayor sentido.
רבי מאיר אומר אוכלין כל חמש ושורפין בתחלת שש ורבי יהודה אומר
אוכלין כל ארבע ותולין כל חמש ושורפין בתחלת שש
Masejet Pesajím, Perek Alef, Mishná Dalet;: y/o Guemará Pesajím Daf
11:b
Rabí Meír dice que nosotros tenemos cinco de ellos, tenemos que
comer todos los cinco de ellos y hay algo que tenemos que quemar y
que lo usamos al comienzo del sexto para quemarlo.
Rabí Yehudá ―parece‖ tener ¿diez? de ellos. Él dice que tenemos que
comer todos los cuatro, colgar cinco de ellos y usarlos al comienzo del
sexto y quemar cualquiera.
199 | P á g i n a
Básicamente El Capítulo está tratando Las Leyes de La Víspera de
Pesaj, pero La Mishná a veces ―parece‖ irse del tema.
Fíjese.
¡Lo ve Usted!
200 | P á g i n a
¿Cuándo tenemos que colgar las cinco ―algos‖?, ¿Tal vez haya que
colgarlas en El Sjaj de La Sucá?, ¿Acaso La Mishná está hablando de
alguna Mitzvá de la cual no hemos oído hasta ahora?
¿Podría ser?
¿Quién sabe?
¡Quédese en sintonía!
Con respecto a seis – Shesh, ¿Es a la seis? ¿Es hacia seis? ¿O es con
seis?
201 | P á g i n a
Iaakov ha registrado todas estas opciones, junto a su primer intento
en su subconsciente.
¡Ahá!
¡Parece que nos hemos tropezado con agua aquí! La Mishná que
sigue a nuestra Mishná, parece mencionar términos que reflejan y
decodifican las palabras misteriosas en nuestra Mishná.
202 | P á g i n a
Una Jala – Todo el mundo la cuelga, o la tiene pendiente
¡Espere un segundo!
Mire La Mishná:
203 | P á g i n a
―Rebí Meír dice: ―Comemos Jametz toda las cinco (horas; hasta toda
la quinta hora), y nosotros quemamos El Jametz al comienzo de la
―seis‖ (de la sexta hora). Rabí Yehudá dice: ―Comemos Jametz todas
las cuatro (horas; hasta toda la cuarta hora igual que todas las cuatro
horas), colgamos (dejamos suspendida o en suspenso porque ni
comemos ni quemamos El Jametz) todas las cinco (horas; hasta toda
la quinta hora), y nosotros lo quemamos (el Jametz) al comienzo del
seis (horas; de la sexta hora).‖
Se ve bien.
204 | P á g i n a
This 5776-2016 Spanish Revised Translation
Of
"BREAKTHROUGH TO LEARNING GEMORA”,
“A Concise, analytical guide”
By
Rabbi Zvi Zobin Shlita”h
Is just off the press thanks to the initiative of
Ohr Somayach and Ohr LaGolah graduate
Rabbi June Gerngross,
Co-Director Jafetz Jaím, Oxígeno
Olami
Rosario
Argentina
205 | P á g i n a