TFG Proyecto de Producción de Calor para Una Calefacción de Distrito y Proceso de Secado de Madera Aserrada A Partir de Los Residuos Forestales de Un Aserradero en o Corgo
TFG Proyecto de Producción de Calor para Una Calefacción de Distrito y Proceso de Secado de Madera Aserrada A Partir de Los Residuos Forestales de Un Aserradero en o Corgo
TFG Proyecto de Producción de Calor para Una Calefacción de Distrito y Proceso de Secado de Madera Aserrada A Partir de Los Residuos Forestales de Un Aserradero en o Corgo
GRADO EN INGENIERÍA
DE
PROCESOS QUÍMICOS INDUSTRIALES
Las principales actividades del proceso serán: Recepción de los residuos forestales,
astillado, almacenamiento de astilla húmeda, proceso de secado, almacenamiento de
astilla seca, combustión de la astilla y distribución de agua caliente.
Palabras clave:
Para levar a cabo o proceso, requírese da implantación dunha nave, a cal se situará xunto
ó serradoiro. As dimensións serán 33,5 metros de longo e 20 metros de ancho.
PALABRAS CHAVE:
To carry out the process, required the implementation of an industrial building, which
will be located next to sawmill. The dimensions will be 33.5 meters long and 20 meters
wide.
The main activities of the process will be: reception of forest residues, chipping, storage
of humid splinter, process of drying, storage of dry splinter, splinter combustion and
distribution of hot water.
The thermal demand has been studied for the group of housings and for the drying
stove, establishing this way the quantity of splinter that is necessary a day. Also there
has been evaluated the quantity of forest residues produced in one day of sawed.
In the present project also there is attached the cost of the installation, which promotes
866.193,61 €. In addition an economic evaluation is attached justifying the profitability
of the project.
Also include calculations made, flat installation, schematics, specifications and a study
of safety and health.
KEY WORDS:
DOCUMENTO I. MEMORIA
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
ANEJO IV: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
ANEJO VIII: JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL
DOCUMENTO V. PRESUPUESTO
MEDICIONES Y PRESUPUESTO
CUADRO DE PRECIOS N°1
CUADRO DE PRECIOS N°2
RESUMEN PRESUPUESTO
1. INTRODUCCIÓN 1
1.1 OBJETO 1
1.2 LOCALIZACIÓN Y EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO 2
3. ANTECEDENTES 3
4. CONDICIONANTES 4
6. RED DE CALOR 5
6.1 ELEMENTOS PRINCIPALES DE LA RED DE CALOR 5
6.1.1 Tuberías de distribución 5
6.1.2 Tipos de tuberías 6
6.1.3 Accesorios de las tuberías 6
6.1.4 Detentores y válvulas de regulación 6
6.1.5 Puntos de venteo y puntos de purga 7
6.1.6 Arquetas de inspección 7
6.1.7 Sistemas de detección de fugas 7
6.1.8 Subestaciones y acometidas 8
6.1.9 Sistema de bombeo 9
6.1.10 Otros componentes de la red 9
6.2 FUNCIONAMIENTO DE LA INSTALACIÓN 10
6.3 DIMENSIONES DE LA RED 11
6.4 EQUIPOS 11
8. DIMENSIONADO DE LA NAVE 17
8.1 SUPERCIES REQUERIDAS 17
8.2 DISEÑO ESTRUCTURAL 17
9. INSTALACIONES BÁSICAS 18
9.1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 18
9.1.1 Alumbrado 18
9.1.2 Fuerza 19
9.1.3 Sistema de protección 19
9.2 INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 19
10. PRESUPUESTO 20
-ÍNDICE GRÁFICAS-
-ÍNDICE FIGURAS-
1. INTRODUCCIÓN
La sustitución de energías fósiles por energías renovables asume una gran importancia
a la hora de mitigar el cambio climático y reducir las emisiones medias de CO2. Por
consiguiente, además de tomarse medidas para la reducción del consumo energético,
se debe fomentar la utilización de combustibles renovables con emisiones reducidas a
la atmósfera permitiendo cumplir con los criterios ecológicos y sostenibles. El empleo
de biomasa como combustible, además de cumplir con los criterios anteriormente
citados, permite a los países sin recursos petrolíferos a disminuir su dependencia
energética, así mismo generando puestos de trabajo locales, tanto directos como
indirectos.
1.1 OBJETO
El presente proyecto tiene por objeto el aprovechamiento de los residuos forestales que
se generan en un aserradero y utilizarlos para la generación de energía. Estos desechos
serán procesados, obteniendo astillas, y utilizándolos para alimentar a una caldera de
biomasa. Se dará suministro de agua caliente para calefacción y Agua Caliente Sanitaria
(ACS) a varias viviendas alrededor del aserradero mediante una red de calor, también
llamado “district heating”. Además, el proceso de aserrado de madera, consta de una
etapa de secado, la cual se realiza en una cámara donde el sistema de calefacción es a
partir de agua caliente, por lo que también se destinará calor para este fin. Asimismo,
parte de la astilla producida y sobrante, se venderá a granel.
Página | 1
MEMORIA
• Se estimará la demanda térmica a lo largo del año de las viviendas a las que se
suministrará calor. Asimismo, también se evaluará la cantidad de calor que es
demandada por la cámara de secado de madera.
• Evaluación de los residuos forestales derivados del aserrado de la madera a lo
largo del año.
• Se definirán, calcularán y seleccionarán los equipos necesarios para el procesado
de la astilla, la generación de calefacción y la distribución de calor.
• Para la central, se realizará una aproximación de la estructura de la nave
necesaria, atendiendo a la capacidad y distribución de los equipos. También se
realizarán los cálculos necesarios para su instalación eléctrica y protección contra
incendios.
• Será necesario realizar un presupuesto y una evaluación financiera, justificando
la rentabilidad de la instalación, como también el ahorro económico de las
viviendas.
• Justificación del procedimiento medioambiental al que deberá atenerse el
presente proyecto.
• Elaboración del pliego de condiciones y justificación y redacción del estudio de
seguridad y salud. Documentos necesarios para el desarrollo, puesta en marcha
y ejecución del proyecto.
• Se realizarán los planos necesarios para una correcta descripción gráfica del
presente proyecto.
Página | 2
MEMORIA
3. ANTECEDENTES
En los últimos años, la sociedad se ha sensibilizado más con los efectos del
calentamiento global del planeta, denominado cambio climático. Se redactó un
protocolo, llamado “Protocolo de Kioto”, en el que los gobiernos tienen por objetivo
reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que causan el actual calentamiento
global. En dicho documento se apunta a que los principales responsables de las
emisiones son combustibles fósiles, los cuales si siguen al actual ritmo de consumo, las
reservas de estos se agotarían en las próximas décadas.
Página | 3
MEMORIA
4. CONDICIONANTES
A la hora de desarrollar el proyecto, se debe tener en cuenta una serie de
condicionantes, siendo las más importantes:
Por otro lado se demanda energía térmica desde la cámara de secado. En el “Anejo I-
Cálculos de la red de calor”, se detallan los cálculos realizados para determinar la
potencia destinada a este fin, obteniendo una demanda de 868,14 kW.
Página | 4
MEMORIA
6. RED DE CALOR
El IDAE define el district heating como la producción centralizada de calor, que mediante
un sistema de redes que transportan fluídos térmicos, satisfacen la demanda de
calefacción y agua caliente sanitaria, para aquellos usuarios que se encuentran
conectados mediante dicho sistema de redes.
• Red troncal: conduce el calor desde las centrales térmicas, en nuestro caso el
depósito acumulador de calor, hasta las redes locales de distribución.
• Ramales: conducen el calor desde la red troncal hasta las tuberías de servicio.
• Acometidas: se refirieren a las tuberías de interconexión desde la red de
distribución principal hasta cada vivienda.
Página | 5
MEMORIA
• Tuberías rígidas
• Tuberías flexibles
Página | 6
MEMORIA
Página | 7
MEMORIA
Por lo tanto, en cada vivienda se deberá instalar una pequeña subestación térmica
modular, semejante a la que se puede ver la siguiente imagen:
Página | 8
MEMORIA
Página | 9
MEMORIA
La unión con la caldera se encuentra el depósito de inercia. Este equipo cumple con dos
funciones fundamentales. El primero de ellos es la acumulación de inercia térmica,
pudiendo responder a demandas de forma rápida. Esto es debido a que el encendido de
las calderas de astilla es lento, y tarda un tiempo en alcanzar su máxima temperatura,
logrando con el depósito de inercia, suministrar energía térmica durante ese tiempo de
arranque. Por otro lado, en el momento que disminuya la demanda, y las calderas
reciban la orden de apagarse, estos equipos necesitan quemar todo el combustible que
albergan en su cámara de combustión, generando una inercia térmica que debe ser
acumulado en algún lugar, siendo el depósito de inercia su destino.
Página | 10
MEMORIA
Además dentro de los circuitos, la instalación deberá estar dotada de toda la valvulería
necesaria, como son:
Por último, se han evaluado las pérdidas térmicas a lo largo del recorrido, siguiendo el
procedimiento descrito por el IDAE. Se ha obtenido una pérdida de temperatura en la
vivienda más alejada de tan sólo 1,46°C.
6.4 EQUIPOS
En función de las necesidades y exigencias que demanda la red, se han seleccionado una
serie de equipos, los cuales se muestran a continuación. En el “Anejo IV- Especificaciones
técnicas de los equipos”.
Página | 11
MEMORIA
Página | 12
MEMORIA
Página | 13
MEMORIA
Astillado
El siguiente paso el proceso de astillado de la materia húmeda. Se procesarán un total
de 26 m² de astilla húmeda, con un tamaño de hasta 30 mm. Una vez realizado esto, la
astilla pasará por una criba, permitiendo que la materia de mayor tamaño de lo
requerido no siga hasta la siguiente etapa.
Página | 14
MEMORIA
Secado
En esta etapa, la astilla llega a este equipo con una humedad del 40 % y se desea
disminuir hasta un 12 %. En función de las condiciones de operación, se ha optado por
realizar el secado mediante un secadero de cinta a baja temperatura.
Combustión en la caldera
La astilla se introduce en la caldera de forma automática, según sea la demanda. Los
residuos generados por la combustión, en forma de cenizas, se depositan en un
contendor exclusivo para ello.
Este proceso productivo de la astilla estará vigilado desde la sala de control, donde un
operario será el encargado de que todas las máquinas realicen sus funciones de forma
correcta, y en caso de fallo, se localice donde se ha producido.
Para llevar a cabo todo el proceso anteriormente descrito, se necesitan los siguientes
equipos:
• Trituradora
• Criba
• 5 Cintas transportadoras
• 2 Tolvas de llenado
• Secadero de cinta a baja temperatura
Página | 15
MEMORIA
Página | 16
MEMORIA
8. DIMENSIONADO DE LA NAVE
En el “Anejo III- Dimensionado y distribución de la planta y equipos”, se han realizado los
cálculos del dimensionado y diseño de la nave.
Dimensionamiento de la planta
Largo (m) Ancho (m) Alto (m) ø (m) Superficie (m²)
Almacén astilla húmeda 2,80 4,80 5,00 13,44
Almacén astilla seca 8,00 8,00 4,00 64,00
Sala de control 10,00 5,00 2,50 50,00
Caldera 6,93 3,77 3,32 26,13
Vaso de expansión caldera 0,57 0,51 0,20
Vaso de expansión red 2,18 0,74 0,43
Depósito de inercia 5,84 2,65 5,52
Bomba red de calefacción 0,63 0,34 0,09
Bomba cámara de secado 0,49 0,36 0,10
Trituradora 4,30 5,25 2,50 22,58
Criba 1,00 1,25 1,23
Secadero de cinta 19,90 2,80 3,50 55,72
Tolva llenado silo 1,45 1,65 0,69 2,39
Tolva llenado almacén 1,45 1,65 0,69 2,39
Cinta transportadora 1 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 2 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 3 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 4 11,50 1,45 16,68
Cinta transportadora 5 3,00 1,45 4,35
Tabla 1- 2: Superficies requeridas por los equipos y salas
Las dimensiones finales de la nave son 33,5x20 m, con 6 pórticos separados entre sí 6,7
metros, y con pilares en el centro de la estructura en ambos pórticos cabeceros.
Página | 17
MEMORIA
9. INSTALACIONES BÁSICAS
En el presente proyecto se ha dimensionado la instalación eléctrica y la protección
contra incendios.
9.1.1 Alumbrado
Se colocarán 3 líneas para el alumbrado interior. Los cables utilizados serán de cobre
con aislamiento XLPE, aislamiento más recomendado en locales que se consideren que
pueda haber riesgo de incendio. En cuanto a su instalación, se ha optado por un montaje
superficial o empotrado en obra, bajo un tubo de PVC. Las lámparas seleccionadas son
tipo LED.
Página | 18
MEMORIA
9.1.2 Fuerza
Para esta instalación, se han diseñado 17 líneas. Se han de instalar, como en el caso del
alumbrado, cables de cobre con aislamiento XLPE. También se ha optado por un
montaje superficial o empotrado en obra, bajo un tubo de PVC. En este caso, habrá
líneas monofásica (230 V) y trifásicas (400 V).
Una vez realizado los cálculos que se describen en el citado anejo, se ha llegado a la
conclusión será necesario:
Página | 19
MEMORIA
10. PRESUPUESTO
El presupuesto total obtenido, desglosado por capítulos, es el siguiente:
Por lo tanto, la suma total del presente presupuesto es de: OCHOCIENTOS SESENTA Y
SEIS MIL CIENTO NOVENTA Y TRES EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS
Página | 20
MEMORIA
A partir de los flujos de caja, se han podido determinar los indicadores de rentabilidad
más relevantes, obteniendo
También se ha realizado una estimación del ahorro que se lograría alcanzar en las
viviendas que estarían conectadas a la red de calor.
Página | 21
MEMORIA
Página | 22
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
-ÍNDICE-
-ÍNDICE TABLAS-
-ÍNDICE GRÁFICAS-
-ÍNDICE FIGURAS-
Figura A1- 1: Mapa climático de temperatura media anual en la Península Ibérica e Islas 5
Figura A1- 2: Plano catastral 8
Figura A1- 3: Esquema de secadero tradicional 16
Figura A1- 4: Tendido de la red de distribución 25
Figura A1- 5: Principales componentes del tubo 31
Figura A1- 6: Esquema de la tubería enterrada 58
Figura A1- 7: Curvas de rendimiento y potencia de la bomba de la red de distrito 16
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
El primero de ellos, se destina a la demanda térmica de calor y ACS para las viviendas
alrededor del aserradero, el Concello de O Corgo, un pequeño comercio y una oficina
del propio aserradero, por lo que será necesario estimar la potencia demandada tanto
de calefacción como de consumo de agua caliente sanitaria.
Por otro lado, se generará calor para el proceso de secado de la madera aserrada, de la
misma manera que para las viviendas, aprovechando que la temperatura de operación
para ambos destinos es la misma.
Por lo tanto, para lograr una estimación de la potencia térmica total, se hará un estudio
por separado para los dos procesos descritos.
Página |1
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |2
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Temp.
Temp.
media de Humedad Fecha de Data da
Temp. media de Temp. Temp.
Fecha las relativa Temp. Temp.
media (ºC) las máximas máxima (°C) mínima (°C)
mínimas media (%) máxima (°C) mínima (°C)
(ºC)
(ºC)
Enero 6,3 10,8 2,7 20,2 -6,4 86,1 24/01/2016 14/01/2003
Febrero 6,3 11,9 1,8 21,2 -6,8 81,1 27/02/2009 04/02/2012
Marzo 8,9 14,9 3,8 27,7 -8,4 77,1 23/03/2002 02/03/2005
Abril 10,6 16,8 5,5 31,7 -2,2 76,7 27/02/2009 11/04/2006
Mayo 13,2 19,4 7,8 34,6 -0,1 75,6 29/05/2001 01/05/2016
Junio 16,8 23,5 11,3 36,1 2,8 73,7 20/06/2003 07/05/2001
Julio 18,3 25,0 12,9 38,5 4,4 73,1 18/07/2016 11/07/2002
Agosto 18,4 25,7 12,7 38,4 0,0 73,1 07/08/2003 31/08/2003
Septiembre 16,5 24,0 11,0 39,3 0,0 76,0 06/09/2016 29/09/2003
Octubre 13,2 19,4 8,5 31,7 -1,6 81,8 12/10/2011 29/10/2012
Noviembre 8,6 13,3 5,0 23,2 -6,4 86,4 08/11/2015 17/11/2007
Diciembre 6,1 10,9 2,3 19,0 -10,4 87,1 04/12/2016 23/11/2001
Observando las temperaturas medias de los últimos 15 años de la Tabla A1-1, se puede
estimar, que los meses de mayor consumo de calefacción serán los meses comprendidos
entre Noviembre y Abril, ambos incluidos.
Página |3
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Tabla A1- 3: Demandas térmicas comunes según tipología del edificio [17]
Página |4
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Figura A1- 1: Mapa climático de temperatura media anual en la Península Ibérica e Islas Baleares [18]
El marcador rojo del mapa muestra la localización del concello de O Corgo, al noroeste
de la península ibérica. En comparación con las demás regiones, el clima de esta
localidad se considera frío, por lo que se deberá seleccionar un coeficiente
relativamente alto.
Página |5
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Teniendo en cuenta todos estos factores que se han analizado y que la mayoría de
edificios a los cuales se suministrará calor son viviendas, el factor que se selecciona es
de 100 W/m², pese a que también se suministra calefacción a una oficina, donde el
rango de demanda varía entre 25-150 W/m², y dos comercios con un rango entre 50-
100 W/m², están dentro del valor seleccionado y se tratan de locales de dimensiones
pequeñas.
Página |6
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto los m² totales a suministrar calor asciende hasta un total de 3.951 m². Existen varias
parcelas referenciadas con el número 111, el cual corresponde con el aserradero, donde se
contabilizan los metros cuadrados de la oficina, vestuario y vivienda. En cuanto a la cámara de
secado, no se tiene en cuenta el área de este, puesto se hará un estudio por separado como se
ha comentado con anterioridad.
En la figura A1-2 se puede observar la distribución de las viviendas que van a recibir calefacción
y su correspondiente número de parcela en relación a la información facilitada por el catastro:
Página |7
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |8
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto, la potencia total destinada a la red para calefacción es de 395,1 kW.
Página |9
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Las viviendas que están conectadas a la red, corresponden a edificios unifamiliares, por
lo tanto, según refleja la Tabla A1-6, el consumo es de 28 litros por persona. Al no tener
constancia de cuantas personas habitan en cada vivienda, se considerarán 4 personas
de media, atendiendo a los m² que se reflejan en los datos catastrales.
Página |10
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por último, en el propio aserradero, se suministrará calor a dos locales más. Un local
destinado a oficina y otro un vestuario, que no dispone de duchas. Por lo tanto el
consumo medio para dichos locales será de 2 litros por persona, trabajando en el
aserradero 9 personas.
Por lo tanto la demanda de agua caliente sanitaria diaria de cada edificio se muestra en
la siguiente tabla:
Página |11
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Con estos valores, la cantidad total de agua caliente sanitaria estimada para la red de
calor es de 2.294 litros/día.
Una vez determinada la cantidad de litros de agua al día, se calcula la demanda térmica
necesaria para calentar esta cantidad, hasta la temperatura de referencia. La
temperatura de referencia toma el valor de 60°C. La demanda térmica viene dada por la
siguiente expresión, extraída de la norma UNE 94002:2005:
Ecuación A1-1
Dónde:
La temperatura de la red local de agua fría para O Corgo varía a lo lardo del año y se
obtendrán estos valores a partir de la norma UNE 94002:2005, escogiendo las
temperaturas de la red de Lugo, provincia a la cual pertenece el municipio de O Corgo.
Dichos valores se muestran a continuación, en las cuales se pueden observar las
temperaturas medias mensuales de agua fría para la provincia de Lugo.
Página |12
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto, la demanda térmica de A.C.S variará debido a que la temperatura de agua
de la red también varía en función del mes. Considerando que de media el consumo de
A.C.S. es de 2 horas al día, la potencia térmica la siguiente.
Observando los resultados, se puede estimar que los meses más desfavorables serán
Enero y Diciembre. Para realizar los cálculos finales para obtener la demanda de A.C.S
se debe seleccionar una temperatura de red, y como se ha visto, esta varía en función
Página |13
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
del mes, por lo que se selecciona la temperatura de 7°C ya que es el valor más
desfavorable de todos. Aplicando la ecuación A1-1 se obtiene la demanda A.C.S.
La demanda térmica total de agua caliente sanitaria ascienda hasta 143,8 kW.
Página |14
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
El secado de la madera consiste en pasar aire forzado por el sistema de ventilación y por
los sistemas de calefacción para luego atravesar las pilas de madera ubicadas en el
interior de la cámara. El sistema de calefacción de la cámara de objeto de estudio es de
agua caliente. A medida que el aire circula entre las pilas de la madera, este irá
absorbiendo la humedad de la madera, haciendo que la humedad relativa vaya
aumentando y la temperatura del aire vaya disminuyendo, debido a que ese calor ha
sido cedido a la madera. Cuando el aire haya hecho todo el recorrido, se encuentra a
una temperatura inferior a la inicial y con una humedad más alta, siendo forzado por los
sistemas de ventilación a salir de la cámara y al mismo tiempo obteniendo aire del
exterior para continuar con la etapa de secado. A continuación se muestra un esquema
de este tipo de hornos convencionales.
Página |15
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |16
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝑀𝑀𝑂𝑂
𝑄𝑄 = 𝑉𝑉𝑚𝑚 · · cp𝑚𝑚 · ∆T
𝑉𝑉𝑆𝑆
Ecuación A1-2
Página |17
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
En donde:
Por lo tanto:
𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐽𝐽
𝑄𝑄 = 320 𝑚𝑚3 · 435 3
· 2720 · (348 − 285)K = 23.853.312 kJ =
𝑚𝑚 𝑘𝑘𝑘𝑘 · 𝐾𝐾
Ecuación A1-3
En donde:
Página |18
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
87 − 12
𝑀𝑀 = 435 · 320 · = 104.400 𝑘𝑘𝑘𝑘 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
100
Sabiendo que el calor de vaporización del agua es 540 kcal/kg y conociendo la cantidad
de agua a secar, se obtiene las necesidades caloríficas para esta etapa:
kcal
𝑄𝑄𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣ó𝑛𝑛 = 104.400 𝑘𝑘𝑘𝑘 · 540 = 56.376.000 kcal = 𝟔𝟔𝟔𝟔. 𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓, 𝟗𝟗𝟗𝟗 𝐤𝐤𝐤𝐤𝐤𝐤
kg
El aire entra en el secadero con una humedad media del 79% y una temperatura de 11,9
°C, dato promedio de Meteogalicia para el periodo 2001-2016.
104.400.000 𝑔𝑔
= 2.057.548,3 𝑚𝑚3 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎
50,74 𝑔𝑔/𝑚𝑚3
Página |19
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Ecuación A1-4
𝑘𝑘𝑘𝑘
𝑘𝑘𝑘𝑘𝑓𝑓 = 7.864,96 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑
3.670.310𝑔𝑔/𝑑𝑑í𝑎𝑎
= 72.335,63 𝑚𝑚3 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑑𝑑í𝑎𝑎
50,74 𝑔𝑔/𝑚𝑚3
Página |20
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
El secadero rotatorio de astilla es capaz de evaporar, a 75 °C, 500 kg/h de agua, por lo
que se estima que la duración del secado será:
Finalmente la cantidad de aire que será necesario extraer a la hora de la cámara de secado
es:
𝑚𝑚3
72.335,63
𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒í𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎 𝑙𝑙𝑙𝑙 ℎ𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜 = 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 = 8.037,29 𝑚𝑚³/ℎ𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜
ℎ𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜𝑜
9
𝑑𝑑í𝑎𝑎
La cantidad de aire total para ambos procesos, teniendo en cuenta que la duración de
secado en la cámara es de 180 horas, será:
𝑚𝑚3
19.468,11 · 180 ℎ = 3.504.261 𝑚𝑚³
ℎ
La ecuación para calcular las necesidades energéticas para calentar este aire hasta una
temperatura de 75°C es análoga a la ecuación A1-3, sustituyendo los valores de la
madera por los valores del aire:
𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐽𝐽
3.504.261 𝑚𝑚3 · 1,025 3
· (348 − 284.9)𝐾𝐾 · 1012 = 229.366,03 𝑀𝑀𝑀𝑀 =
𝑚𝑚 𝑘𝑘𝑘𝑘 · 𝐾𝐾
Página |21
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝑄𝑄𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 𝑄𝑄𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 + 𝑄𝑄𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 + 𝑄𝑄𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
Ecuación A1-5
𝑄𝑄𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 6.625,92 + 65.544,93 + 63.712,79 = 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏𝟏. 𝟖𝟖𝟖𝟖𝟖𝟖, 𝟔𝟔𝟔𝟔 𝒌𝒌𝒌𝒌𝒌𝒌
A mayores se deben considerar las pérdidas de calor que se tienen por las ventanas,
paredes, puertas, piso y techo de la cámara de secado, por lo que se adiciona un factor
de seguridad del 15% [4].
Página |22
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |23
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |24
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
28
27
26.1
25.1
24.2
26 23
25 24
24.1
1
2
4.1
5.1 4 22
5 22.1
12.1 21.1
9 7 6 21
7.1 20
10 9.1 8.1 7.2 19.1 20.1
8 19
12 18.1
11 18
13
15
14
14.1
14.2 16
16.1
17
Punto 3 4,1 5,1 7,1 8,1 10 11 12,1 14,1 14,2 16,1 17 18 19,1 20,1 21,1 22,1 24,1 24,2 25,1 26,1 27 28
Parcela 16 27 26 37 46 35 45 111 46 46 50 59 39 111 40 40 32 19 57 18 61 17 6
Tabla A1- 11: Correlación de puntos del tramo con las viviendas.
Página |25
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |26
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝑃𝑃 = 𝑄𝑄 · 𝜌𝜌 · 𝐶𝐶𝑝𝑝 · ∆𝑇𝑇
Ecuación A1-6
En donde:
La temperatura de impulsión de la red puede variar desde 80°C hasta 110°C, incluso
llegando a temperaturas de 150°C en los países nórdicos, donde este sistema de
calefacción está muy extendido [17]. En el proyecto actual, la temperatura de impulsión
será de 90°C, puesto que esa temperatura está dentro del intervalo y es la misma que
se utiliza en la cámara de secado. En cuanto al salto térmico que se produce en la red
depende, sobre todo, del diseño y de la configuración de los sistemas internos de las
viviendas, siendo lo más habitual una diferencia de temperatura en torno a 20°C.
Página |27
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝑃𝑃
𝑄𝑄 =
𝜌𝜌 · 𝐶𝐶𝑝𝑝 · ∆𝑇𝑇
Ecuación A1-7
Número de Parcela Potencia (kW) ṁ (l/s) Número de Parcela Potencia (kW) ṁ (l/s)
111 29,32 0,35 45 13,02 0,16
111 4,93 0,06 26 35,02 0,42
111 7,23 0,09 27 20,52 0,25
39 47,08 0,56 40 27,22 0,33
59 47,22 0,56 32 23,02 0,27
50 23,22 0,28 19 13,62 0,16
49 27,62 0,33 57 15,62 0,19
49 4,85 0,06 18 13,32 0,16
37 14,32 0,17 61 31,22 0,37
46 28,52 0,34 17 15,02 0,18
36 28,02 0,33 16 27,42 0,33
35 18,52 0,22 6 23,02 0,27
Tabla A1- 12: Caudal destinado a cada vivienda
Para la red de distribución, el caudal demandado es de 6,44 l/s. Como se puede observar
en el esquema de distribución, figura A1-4, se ha dividido la red en varios tramos.
Conocido el caudal destinado a cada edificio y el caudal total que es necesario impulsar
desde la central térmica, se obtiene como se reparte dicho caudal a lo largo de del
tendido. Los valores calculados para cada tramo son los siguientes:
Página |28
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
4 · 𝑄𝑄
ø=�
𝜋𝜋 · 𝑣𝑣
Ecuación A1-8
Siendo:
• Q: Caudal (l/s)
• V: Velocidad (m/s)
Página |29
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |30
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
En el actual proyecto, y para continuar con los cálculos posteriores, se han seleccionado
tuberías pre aisladas de plástico y con un aislante de poliuretano. El motivo de la es que
están destinadas al transporte de energía procedente de calderas o plantas de biomasa,
por lo que son idóneas para este proyecto. Además aportan un buen aislamiento contra
la pérdida de calor a lo largo de los tramos de la red. A la hora de su instalación, se puede
observar en el “Plano 4- Sección zanja” como estarán dispuestas dichas tuberías. En el
Anejo IV-Especificaciones técnicas de los equipos, se pueden observar sus diferentes
características. Pese a que se ha seleccionado esta marca, valdría otro modelo de
tuberías, tanto de plástico como de metal, siempre y cuando reúnan los requisitos
necesarios para el buen funcionamiento del sistema
Página |31
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Tabla A1- 15: Ficha de dimensiones de tubería REHAU. (Fuente: Catálogo fabricante)
Se escogerán los modelos UNO para la selección de los diámetros. Se debe tener en
cuenta que el recorrido a lo largo de la red es doble, uno para la ida desde la central
generadora, y otro para el retorno a la misma. Los diámetros elegidos en función de los
teóricos se muestran en la siguiente tabla:
Página |32
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |33
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝐷𝐷 λ 𝐷𝐷 + 2𝑒𝑒𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟
𝑒𝑒 = �𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 � · 𝑙𝑙𝑙𝑙 � − 1�
2 0,04 𝐷𝐷
Ecuación A1-9
Donde:
Página |34
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |35
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |36
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Como se puede observar en la Tabla A1-18, los diámetros comerciales que provee el
fabricante son superiores que los mínimos exigidos por el RITE y el CTE, por lo que se
consideran aptos para el sistema de distribución.
Se tendrá en cuenta a la hora de realizar los cálculos, la cantidad de agua caliente que
circula por las tuberías en el momento de máxima demanda, es decir, el caso más
desfavorable.
Cuando un fluido circula por una tubería o conducto de sección circular, experimenta
una pérdida de energía, por rozamiento, que viene dada por la ecuación de Darcy-
Weisbach [5]:
𝐿𝐿 𝑣𝑣 2
ℎ𝐿𝐿 = 𝑓𝑓 · ·
𝐷𝐷 2 · 𝑔𝑔
Ecuación A1-10
Dónde:
Página |37
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Dicha fórmula permite evaluar correctamente el efecto de cada uno de los componentes
que inciden en la pérdida de energía en la tubería. La ventaja de esta expresión
matemática es que es aplicable a todos los tipos de flujo, tanto laminar, transicional o
turbulento, únicamente se debe tomar el coeficiente de fricción adecuado para cada
régimen.
𝑣𝑣 · 𝐷𝐷 · 𝜌𝜌
𝑁𝑁𝑅𝑅𝑅𝑅 =
𝜇𝜇
Ecuación A1-11
Donde:
La velocidad del fluido, se han recalculado, puesto que se han seleccionado tuberías
comerciales, y este parámetro depende del diámetro elegido.
Página |38
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
En todos los tramos de la tubería, el valor que toma el número Reynolds es superior de
4.000, por lo que se considera es régimen turbulento. En la práctica, siempre será
régimen turbulento, ya que en presencia de una bomba de circulación y velocidades del
orden de 1 m/s así lo imponen.
Página |39
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
0,25
𝑓𝑓 = 2
1 5,74
�𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 � 𝐷𝐷 + 𝑁𝑁𝑅𝑅𝑅𝑅 0.9 ��
3,7 � 𝜀𝜀 �
Ecuación A1-12
Donde:
Tramo f Tramo f
1-2 0,016 16-17 0,021
2-3 0,023 16-16,1 0,022
2-4 0,016 15-16 0,020
4-4,1 0,023 15-18 0,017
4-5 0,016 18-18,1 0,021
5-5,1 0,022 18-19 0,018
5-6 0,016 19-19,1 0,022
9-10 0,023 19-20 0,018
9-9,1 0,022 20-20,1 0,023
7,2-9 0,021 20-21 0,018
8-11 0,024 21-21,1 0,028
8-8,1 0,022 21-22 0,019
7,2-8 0,021 22-22,1 0,023
7-7,2 0,019 22-23 0,019
7-7,1 0,024 23-24 0,019
6-7 0,019 24-24,2 0,023
6-12 0,016 24-24,1 0,024
12-12,1 0,030 24-25 0,020
12-13 0,017 25-25,1 0,024
14-14,2 0,023 25-26 0,021
14-14,1 0,030 26-26,1 0,022
13-14 0,022 26-27 0,024
13-15 0,017 28-23 0,023
Tabla A1- 20: Factor de fricción para cada tramo
Página |40
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
También se debe analizar las pérdidas de carga que causan las válvulas y accesorios de
acoplamientos a lo largo del tramo. No se tiene constancia de la cantidad de válvulas y
accesorios a lo largo del recorrido, ya que no es objeto de estudio en este proyecto, por
lo que se hará una estimación. En la Sección HE 4 del CTE se cita que las pérdidas de
carga a partir de los elementos de la instalación se podrán estimar en un 20% al 30%.
Por lo tanto se aplicará a cada tramo de tubería un 25% a mayores de pérdida de carga.
3°) Se procede a sumar los valores anteriores dando como resultado la pérdida total de
ese tramo.
4°) Se irá sumando la pérdidas de energías que se van acumulando desde el inicio, es
decir, se realizarán los cálculos 1,2 y 3, y a posteriori se sumará la pérdida de carga que
hay inmediatamente anterior a la misma, y así sucesivamente.
Página |41
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |42
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Este valor se debe obtener aplicando la ecuación de la energía entre dos puntos,
correspondiente a la siguiente expresión matemática [6]:
Ecuación A1-13
Dónde:
Teniendo en cuenta que se trata de un sistema cerrado, se considera que el agua que
suministra la bomba a la tubería de salida vuelve al mismo punto a través de la tubería
de retorno, por lo que de la ecuación A1-13, se desprecian los términos de presión,
altura y velocidad. Por consiguiente, la potencia de la bomba debe dimensionarse
únicamente para contrarrestar las pérdidas de carga que existen en toda la instalación.
Página |43
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Observando la Tabla A1-21, la pérdida de carga que debe superar la bomba es de 20,06
metros, ya que es la pérdida acumulada en el caso más desfavorable, en el punto de
consumo número 27. Y el caudal que debe suministrar la bomba se ha determinado
anteriormente, siendo de 6,44 litros por segundo, que pasándolo a m³ a la hora son
23,18 m³/h.
En función del caudal de salida de la bomba, habrá una determinada pérdida de carga.
Por lo tanto se construirá la curva característica de la bomba necesaria dando valores
de caudal y recibiendo la pérdida de energía. Los resultados obtenidos son los que se
muestran en la siguiente tabla:
Una vez obtenidos estos valores se elaborará la gráfica representando el caudal en m³/h
frente a H.
Página |44
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Q vs H
25
20
15
H (m)
10
0
0 5 10 15 20 25 30
Q (m³/h)
A continuación se seleccionará una bomba que cumpla con los siguientes requisitos:
Estos son los requisitos mínimos que se deben de tener en cuenta para seleccionar una
correcta bomba para el sistema. En este proyecto se seleccionará una, sin embargo,
podrá ser válida otra bomba, de diferente marca, siempre y cuando cumpla con las
exigencias antes mencionadas.
Página |45
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |46
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |47
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto las condiciones mínimas que debe cumplir la bomba son las siguientes:
Como en el caso de la bomba de distribución, estos son los requisitos mínimos que se
deben de tener en cuenta para seleccionar una correcta bomba para la cámara de
secado. A continuación se procederá a seleccionar una bomba, sin embargo, podrá ser
válida otra bomba, de diferente marca, siempre y cuando cumpla con las exigencias
antes mencionadas.
Página |48
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |49
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Página |50
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
El volumen del depósito de inercia, según la Guía Técnica para Instalaciones de Biomasa
[8], se recomienda que sea alrededor de 20 litros por kW. Por lo tanto se debe cubrir
538,93 kW de energía demandada en hora punta de consumo de calefacción.
𝑙𝑙
𝑉𝑉𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑢𝑢𝑢𝑢 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 = 20 · 538,93 𝑘𝑘𝑘𝑘 = 10.778,6 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝑘𝑘𝑘𝑘
Por lo tanto se estima un volumen teórico para el depósito de inercia será 10.778,6
litros. A este volumen se le sumará el volumen de agua que está destinada para cámara
de secado, siendo de 667,98 litros contenidos dentro de las tuberías, por lo tanto el
volumen final es de 11.446,6 litros.
Página |51
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
5. VASO DE EXPANSIÓN
En circuitos cerrados, donde existe cambio de temperatura, se requiere de instalación
de vasos de expansión. Estos dispositivos o depósito de expansión son elementos
destinados a absorber el aumento de volumen que se produce al expandirse el fluido
por calentamiento. A la hora de dimensionar el vaso de expansión debe tenerse en
cuenta la temperatura más alta y más baja que se vaya a producir en el sistema.
Ecuación A1-16
Dónde:
Página |52
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
ø𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 2
𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉 𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 = � � · 𝜋𝜋 · 𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿 𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇
2
Ecuación A1-17
Como la red es de ida y retorno, el volumen de la red se multiplicará por dos. Para el
volumen de agua de la cámara de secado, se determinará con el mismo procedimiento.
Los volúmenes contenidos en las tuberías se muestran en la siguiente tabla:
Página |53
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Al estar dentro del rango entre 70°C y 140°C, la ecuación para determinar el coeficiente
de expansión según la UNE100-155-88 es la siguiente:
Ecuación A1-18
𝐶𝐶𝑒𝑒 = (−33,48 + 0,738 · 90) · 10−3 = 0,03294
𝑃𝑃𝑀𝑀
𝐶𝐶𝑝𝑝 =
𝑃𝑃𝑀𝑀 − 𝑃𝑃𝑚𝑚
Ecuación A1-19
Ecuación A1-20
𝑃𝑃𝑀𝑀 = 𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃 + 0,65
Ecuación A1-21
Página |54
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
La presión máxima de funcionamiento será de 7,3 bar puesto que es el valor menor. Ya
conocida la presión máxima de funcionamiento, sustituyendo este valor en la ecuación
A1-19:
𝑃𝑃𝑀𝑀 7,3
𝐶𝐶𝑝𝑝 = = = 1,16
𝑃𝑃𝑀𝑀 − 𝑃𝑃𝑚𝑚 7,3 − 1
Página |55
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
El menor valor de los antes calculados es de 5,65 bares. Por lo tanto ese el valor que se
debe utilizar en la ecuación del coeficiente de presión:
𝑃𝑃𝑀𝑀 5,5
𝐶𝐶𝑝𝑝 = = = 1,22
𝑃𝑃𝑀𝑀 − 𝑃𝑃𝑚𝑚 5,5 − 1
Página |56
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Para tuberías formadas por varias capas cilíndricas, como es este caso, tenemos que el
flujo de calor constante por unidad de longitud viene dado por:
Ecuación A1-22
𝑄𝑄 𝑇𝑇𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 − 𝑇𝑇𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
= 𝑟𝑟
𝐿𝐿 ln � 𝑖𝑖+1
1 𝑟𝑟𝑖𝑖 � 1
+ ∑𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 +
2𝜋𝜋𝑟𝑟𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 ℎ𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐,𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖 2𝜋𝜋𝑟𝑟𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 ℎ𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐_𝑟𝑟𝑟𝑟𝑑𝑑,𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
Ecuación A1-23
En el caso de tuberías enterradas se puede simular la presencia del terreno como una
resistencia térmica del mismo, que sustituye a la resistencia por convección-radiación
con el exterior.
Página |57
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto el flujo de calor desde la tubería hacia el suelo se define como:
𝑄𝑄 𝑇𝑇𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 − 𝑇𝑇𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
= 𝑟𝑟
𝐿𝐿 ln � 𝑖𝑖+1
1 𝑟𝑟𝑖𝑖 �
+ ∑𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 + 𝑅𝑅𝑇𝑇𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
2𝜋𝜋𝑟𝑟𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 ℎ𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐,𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖
Ecuación A1-24
Las conductividades de las capas del tubo son determinantes a la hora de suministrar
calor, ya que un buen aislante asegura una suministración óptima del calor. Los datos
de conductividades térmicas de las tuberías seleccionadas se muestran a continuación:
k (W/m·K)
Tubo Aislante Cubierta
0,35 0,0216 0,33
Tabla A1- 27: Conductividades térmicas.
(Fuente: catálogo del fabricante)
Ecuación A1-25
Página |58
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Siendo:
Ecuación A1-26
Donde Kterreno toma el valor de 1 W/m·K [9] y la profundidad a la cual está enterrada la
tubería será de 1 metro.
2𝜋𝜋
𝑇𝑇𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 = 𝑇𝑇𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑎𝑎𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 − 𝑉𝑉𝑉𝑉 · 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 � (𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 − 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑0 �
360
Ecuación A1-27
Los valores que toma la zona climática donde se realizará el proyecto (O Corgo: Zona D)
es [9]:
Con dichos valores, y representando Tªsuelo frente a los días del año se obtiene la gráfica
A1-1:
Página |59
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
30
25
20
Tª SUELO (°C)
15
10
0
1 21 41 61 81 101 121 141 161 181 201 221 241 261 281 301 321 341 361
DÍA DEL AÑO
Gráfica A1- 4: Variación de la temperatura del suelo según el día del año.
Por lo tanto se tomará como Temperatura del suelo 5°C, siendo este el valor más
desfavorable.
Una vez sumadas las resistencias térmicas de las diferentes capas de la tubería y suelo,
y conociendo la longitud de cada tramo, se determinará cuánto calor se pierde en cada
tramo de tubería mediante la ecuación A1-22, partiendo de que la temperatura de
impulsión del agua es de 90°C.
𝑟𝑟 125
ln � 𝑖𝑖+1
𝑟𝑟𝑖𝑖 � ln �102,2� 𝑚𝑚2 · 𝐾𝐾
𝑅𝑅𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 = = = 0,092
2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖 2 · 𝜋𝜋 · 0,35 𝑊𝑊
𝑟𝑟 185
ln � 𝑖𝑖+1
𝑟𝑟𝑖𝑖 � ln �
125
� 𝑚𝑚2 · 𝐾𝐾
𝑅𝑅𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴 = = = 2,89
2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖 2 · 𝜋𝜋 · 0,0216 𝑊𝑊
Página |60
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
𝑟𝑟 189
ln � 𝑖𝑖+1
𝑟𝑟𝑖𝑖 � ln � � 2
185 = 0,01 𝑚𝑚 · 𝐾𝐾
𝑅𝑅𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 =
2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖 2 · 𝜋𝜋 · 0,33 𝑊𝑊
1.057 · (1,352 + 0,019 · 𝑇𝑇) · 𝑣𝑣 0.8 1.057 · (1,352 + 0,019 · 90) · 1,960.8
ℎ𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = = =
𝐷𝐷0.2 90 0.2
�1000�
𝑚𝑚2 · 𝐾𝐾
= 8.975,04
𝑊𝑊
1 2𝑝𝑝 2𝑝𝑝 2
𝑅𝑅𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇 = 𝑙𝑙𝑙𝑙 �� � + �� � − 1� =
2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 𝐷𝐷𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒 𝐷𝐷𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
Por lo tanto la cantidad de calor que se pierde en ese tramo de tubería será:
𝑇𝑇𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 − 𝑇𝑇𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
𝑄𝑄 = 𝑟𝑟 · 𝐿𝐿 =
ln � 𝑖𝑖+1 �
1 𝑟𝑟𝑖𝑖
+ ∑𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 + 𝑅𝑅𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇
2𝜋𝜋𝑟𝑟𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 ℎ𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐,𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 2𝜋𝜋𝑘𝑘𝑖𝑖
90 − 5
= · 33,03 =
1
+ (0,01 + 2,89 + 0,092) + 0,49
125
2 · 𝜋𝜋 · �1000� · 8.975,04
= 806,75 𝑊𝑊
Por lo tanto para ese tramo de tubería la pérdida de calor es de 806,75 W. Todas las
pérdidas de calor calculadas se pueden observar en la siguiente tabla:
Página |61
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Resistencias (m²·K)/W
Tramo Pérdida por tramo(W)
Tubo Aislante Cubierta nvección inte Suelo
1-2 0,0916 2,8887 0,0137 0,0002 0,4858 806,75
2-3 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 651,98
2-4 0,0913 2,9428 0,0151 0,0002 0,5045 1041,21
4-4,1 0,0925 9,6799 0,0237 0,0008 0,5920 69,97
4-5 0,0913 2,9428 0,0151 0,0002 0,5045 261,43
5-5,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0007 0,5920 213,67
5-6 0,0913 2,9428 0,0151 0,0002 0,5045 269,04
9-10 0,0925 9,6799 0,0237 0,0009 0,5920 276,83
9-9,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 87,99
7,2-9 0,0930 6,2168 0,0237 0,0006 0,5920 136,59
8-11 0,0958 10,0281 0,0272 0,0010 0,6187 204,07
8-8,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 19,78
7,2-8 0,0909 7,8610 0,0237 0,0006 0,5920 75,99
7-7,2 0,0925 6,0078 0,0203 0,0004 0,5621 86,02
7-7,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0009 0,6187 24,25
6-7 0,0925 6,0078 0,0203 0,0004 0,5621 567,87
6-12 0,0915 4,4214 0,0151 0,0002 0,5045 1147,70
12-12,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0022 0,6187 182,31
12-13 0,0915 4,4214 0,0151 0,0002 0,5045 875,07
14-14,2 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 166,62
14-14,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0022 0,6187 42,39
13-14 0,0909 7,8610 0,0237 0,0007 0,5920 94,20
13-15 0,0915 4,4214 0,0151 0,0003 0,5045 238,39
16-17 0,0930 6,2168 0,0237 0,0006 0,5920 655,74
16-16,1 0,0925 9,6799 0,0237 0,0007 0,5920 87,37
15-16 0,0925 4,5726 0,0237 0,0005 0,5920 911,39
15-18 0,0910 5,7648 0,0151 0,0003 0,5045 276,70
18-18,1 0,0930 6,2168 0,0237 0,0006 0,5920 63,02
18-19 0,0910 5,7648 0,0151 0,0003 0,5045 226,91
19-19,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 65,46
19-20 0,0925 5,2233 0,0184 0,0003 0,5429 146,61
20-20,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0008 0,5920 63,47
20-21 0,0925 5,2233 0,0184 0,0004 0,5429 70,33
21-21,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0016 0,6187 76,66
21-22 0,0925 5,2233 0,0184 0,0004 0,5429 373,52
22-22,1 0,0925 9,6799 0,0237 0,0008 0,5920 123,84
22-23 0,0925 5,2233 0,0184 0,0004 0,5429 2062,36
23-24 0,0925 6,0078 0,0203 0,0004 0,5621 178,43
24-24,2 0,0958 10,0281 0,0272 0,0009 0,6187 35,35
24-24,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0010 0,6187 130,92
24-25 0,0930 6,2168 0,0237 0,0005 0,5920 271,46
25-25,1 0,0958 10,0281 0,0272 0,0010 0,6187 115,70
25-26 0,0930 6,2168 0,0237 0,0006 0,5920 231,07
26-26,1 0,0909 7,8610 0,0237 0,0007 0,5920 157,92
26-27 0,0958 10,0281 0,0272 0,0009 0,6187 382,11
28-23 0,0958 10,0281 0,0272 0,0006 0,6187 786,20
Página |62
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Por lo tanto, una vez obtenida la pérdida de calor en ese tramo, se calculará la
temperatura final en ese tramo, mediante la expresión:
Ecuación A1-28
𝑄𝑄𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝
𝑇𝑇𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓 = 𝑇𝑇𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 −
ṁ · 𝑐𝑐𝑐𝑐
Ecuación A1-29
Donde:
𝑄𝑄𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 806,75
𝑇𝑇𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓 = 𝑇𝑇𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 − = 90 − = 89,97 °𝐶𝐶
ṁ · 𝑐𝑐𝑐𝑐 6,44 · 4.180
Por lo tanto la temperatura al final del tramo de 33,03 metros con una pérdida de calor
de 806,75 W es de 89,97 °C. La temperatura calculada será la inicial para el tramo 2-3 y
2-4, y se calculará la temperatura final y así sucesivamente en todos los tramos de la
instalación.
Página |63
ANEJO I: CÁLCULOS DE LA RED DE CALOR
Tramo Tinicial (°C) Tfinal (°C) Tramo Tinicial (°C) Tfinal (°C)
1-2 90,00 89,97 16-17 89,52 89,24
2-3 89,97 89,49 16-16,1 89,52 89,44
2-4 89,97 89,93 15-16 89,78 89,52
4-4,1 89,93 89,86 15-18 89,78 89,75
4-5 89,93 89,92 18-18,1 89,75 89,73
5-5,1 89,92 89,80 18-19 89,75 89,73
5-6 89,92 89,91 19-19,1 89,73 89,69
9-10 89,72 89,42 19-20 89,73 89,71
9-9,1 89,72 89,65 20-20,1 89,71 89,67
7,2-9 89,78 89,72 20-21 89,71 89,70
8-11 89,74 89,43 21-21,1 89,70 89,49
8-8,1 89,74 89,73 21-22 89,70 89,65
7,2-8 89,78 89,74 22-22,1 89,65 89,54
7-7,2 89,80 89,78 22-23 89,65 89,28
7-7,1 89,80 89,76 23-24 89,28 89,24
6-7 89,91 89,80 24-24,2 89,24 89,19
6-12 89,91 89,84 24-24,1 89,24 89,05
12-12,1 89,84 89,10 24-25 89,24 89,15
12-13 89,84 89,79 25-25,1 89,15 88,97
14-14,2 89,73 89,61 25-26 89,15 89,05
14-14,1 89,73 89,56 26-26,1 89,05 88,95
13-14 89,79 89,73 26-27 89,05 88,54
13-15 89,79 89,78 28-23 89,28 88,59
Tabla A1- 29: Temperaturas en cada punto de la instalación.
Como se puede observar en la Tabla A1-29 en el tramo total de 1.156 metros de longitud
de tubería, la temperatura más baja es de 88,54°C. En comparación con la temperatura
de impulsión de 90°C, únicamente se pierde 1,46°C en todo el tramo, por lo que se
considera un excelente aislamiento para la red de distribución.
Página |64
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA
PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
-ÍNDICE-
1. OBJETO 1
2. MATERIA PRIMA 1
2.1 ESPECIE PRINCIPAL 1
2.1.1 Descripción botánica 1
2.1.2 Ecología 2
2.1.2 Características macroscópicas 2
2.1.3 Características microscópicas 2
2.1.4 Propiedades físico-mecánicas y químicas del Pino Pinaster 2
3. RECURSOS FORESTALES 4
3.1 PODER CALORÍFICO DE LA ASTILLA 5
3.2 CONSUMO DE BIOMASA 7
3.2.1 Demanda térmica de calefacción y A.C.S 7
3.2.2 Demanda térmica de la cámara de secado de madera aserrada 8
3.2.3 Cantidad total de biomasa necesaria 9
3.3 CANTIDAD DE BIOMASA DISPONIBLE 9
4. PROGRAMA PRODUCTIVO 11
4.1 ACTIVIDADES DEL PROCESO PRODUCTIVO 11
4.2 DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES 11
4.2.1 Recepción de los residuos forestales 11
4.2.2 Astillado de la madera húmeda 11
4.2.3 Almacenamiento de la astilla húmeda 12
4.2.4 Secado de la astilla 13
4.2.5 Almacenamiento de la astilla seca 15
4.2.6 Combustión de la astilla seca 15
4.3 HORARIO PRODUCTIVO 15
5. EQUIPOS 17
5.1 TRITURADORA 17
5.2 CINTA TRANSPORTADORA 17
5.3 CRIBA 18
5.4 TOLVA DE LLENADO 18
5.5 SECADERO DE CINTA DE BAJA TEMPERATURA 18
6. SALA DE CONTROL 19
7. PERSONAL NECESARIO 19
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
-ÍNDICE TABLAS-
-ÍNDICE FIGURAS-
1. OBJETO
Se conoce como biomasa, la cantidad de materia que existe en un ecosistema por unidad
de superficie o de volumen. Dicha biomasa puede emplearse para estimar la cantidad
potencial de varios productos y de combustibles, determinando su eficiencia energética.
2. MATERIA PRIMA
La materia prima, para la producción de astilla, será a partir de los residuos que se
generan en el aserradero, durante el proceso de elaboración de madera aserrada.
Página | 1
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
2.1.2 Ecología
Esta especie puede habitar en todo tipo de suelos, terreno suelto, silíceo, pizarroso o
granítico, aunque predomina en los suelos silíceos. Resiste bien la sequía estival y el frío,
pudiendo usarse en repoblación a altitudes limitantes para otras especies.
Este tipo de pino regenera de forma natural con facilidad, ahorrándose los costes de
repoblación tras la corta final.
Anillos anuales muy visibles a simple vista por el fuerte contraste en la zona de
primavera y de verano. El número de anillos centímetro oscila entre 4, con media de 2,2,
aunque como consecuencia de la excentricidad y de la variación climática de año en año,
su distribución es algo irregular dentro de la misma troza.
Página | 2
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
%
Celulosa 55,83
Subs. Solubles en H2O 3,998
Subs. Extraidas con alcohol
benzol (resina) 2,1
Pentosanos 13,35
Lignina 29,4
Nitrógeno 0,09
Taninos 1,21
Página | 3
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
3. RECURSOS FORESTALES
En la industria de la madera se generar grandes volúmenes de residuos, durante su
proceso de transformación.
Producción al día:
• Madera aserrada: 45 m³
• Virutas y aserrín: 22 m³
• Recortes: 18 m³
• Corteza: 9 m³
• Pérdidas varias: 6-7 m³
Página | 4
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Se deben considerar dos valores caloríficos. El valor del calentamiento más alto (PCS) es
la cantidad de energía liberada por combustión completa de una unidad de masa. El
valor del calentamiento más bajo (PCI) se puede calcular suponiendo que el agua de los
productos permanece en forma de vapor. Ambos valores están relacionados mediante
la siguiente ecuación [12]:
Ecuación A2-1
Donde:
Página | 5
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
El poder calorífico superior del Pino Pinaster, que es la especie de árbol que es aserrado,
es de 19.437 kJ/kg, al 0% de humedad, es decir totalmente seco [3]. Hay que tener en
cuenta que la astilla que se vaya a procesar, pasará por un secadero trommel reduciendo
así su humedad. El contenido de agua que contendrá el material después de dicho
proceso será aproximadamente del 12 %, por lo tanto el poder calorífico superior con
esa humedad será la siguiente:
Ecuación A2-2
Página | 6
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Ecuación A2-3
𝑘𝑘𝑘𝑘
= 15.536,12
𝑘𝑘𝑘𝑘
= 287,7 𝑘𝑘𝑘𝑘ℎ
Por lo tanto la cantidad de combustible necesario, para cada mes del año, vendrá
definida por la siguiente expresión:
Página | 7
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Meses de calefacción
Mes Potencia al mes (kWh) Consumo de astilla (kg)
Enero 313.233,31 77.219,06
Febrero 282.771,25 69.709,48
Marzo 312.903,02 77.137,64
Abril 302.649,56 74.609,93
Mayo 8.091,98 1.994,86
Junio 7.511,32 1.851,71
Julio 7.431,41 1.832,01
Agosto 7.431,41 1.832,01
Septiembre 7.351,51 1.812,31
Octubre 7.926,84 1.954,14
Noviembre 302.809,38 74.649,33
Diciembre 313.068,16 77.178,35
Total de astilla al año (kg) 454.452,79
Tabla A2- 5: Consumo de astilla durante el año.
Para determinar cuanta astilla es necesaria para dicho proceso, se debe tener en cuenta
que se realizan 3 secados al mes, durante 7-8 días y que los meses que opera el
aserradero son 11. Por lo tanto la cantidad de astilla necesaria será:
Página | 8
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
𝑘𝑘𝑘𝑘
20935,36 𝑘𝑘𝑘𝑘ℎ · 3600
=� 𝑘𝑘𝑘𝑘ℎ 𝑑𝑑í𝑎𝑎� · 24 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎 · 11 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 =
𝑘𝑘𝑘𝑘 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 𝑎𝑎ñ𝑜𝑜
15.535,76 · 0,94
𝑘𝑘𝑘𝑘
𝒌𝒌𝒌𝒌
= 𝟏𝟏. 𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑. 𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓𝟓, 𝟔𝟔𝟔𝟔 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎
𝒂𝒂ñ𝒐𝒐
Página | 9
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
𝒌𝒌𝒌𝒌
𝑘𝑘𝑘𝑘𝑓𝑓 = 𝟕𝟕. 𝟖𝟖𝟖𝟖𝟖𝟖, 𝟗𝟗𝟗𝟗 𝒅𝒅𝒅𝒅 𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂𝒂 𝒔𝒔𝒔𝒔𝒔𝒔𝒔𝒔
𝒅𝒅í𝒂𝒂
Por lo tanto, la cantidad de astilla que se generará al año, teniendo en cuenta que el
aserradero trabaja 6 días a la semana, durante 11 meses, será la siguiente:
Página | 10
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
4. PROGRAMA PRODUCTIVO
En este apartados se definirán las actividades que se deben realizar en el proceso de
astillado, desde la recepción de los residuos forestales hasta la combustión de la astilla.
Página | 11
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Página | 12
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
El secado de astilla puede llevarse a cabo en dos tipos de secaderos. El primero de ellos
es un secadero de tambor rotatorio, más conocido como trommel. Estos secaderos se
suelen utilizar cuando se trabaja con materiales muy húmedos y/o de granulometría
gruesa, utilizando temperaturas altas (200°C – 800°C), procedentes de gases de
combustión. El otro tipo de secadero que se suele utilizar es de bandas, utilizando
temperaturas bajas (60°C-100°C). Como se ha comentado en el “Anejo I- Cálculos de la
red de calor”, el flujo secante será aire caliente a 75°C, por lo que la opción más
recomendable será utilizar un secadero de bandas. Pese que se ha optado por esta
opción, en el caso de utilizar otra fuente de calor, como por ejemplo, gases de
combustión u otro flujo secante donde se utilizan temperaturas altas, el secadero
trommel sería la opción más óptima para el proceso.
Página | 13
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Atendiendo a la dirección del flujo térmico respecto al flujo del material, se distinguen
dos tipos de secaderos. Secaderos de corrientes paralelas unidireccionales, donde el
flujo de aire caliente y el sólido discurren en el mismo sentido, de forma que el aire se
va cargando de humedad durante el recorrido, por lo que al final del secadero el aire
puede llegar a estar saturado de agua, con lo que la eficacia de secado disminuye. El otro
tipo de secadero es a contracorriente. Los flujos de aire caliente y sólido viajan en
sentido contrario. De esta manera, los sólidos según avanzan van encontrando un
ambiente cada vez más seco y de mayor temperatura, con lo que la deshidratación es
más eficaz y constante. Por lo que el secadero será a contracorriente por esta razón.
Página | 14
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
Durante el mes de agosto, se hará una parada coincidiendo con la parada de suministro
de la materia prima y que durante este mes la demanda de calor será menor. De esta
manera se dará vacaciones a los trabajadores de la planta y se aprovechará para realizar
las operaciones de limpieza y mantenimiento de la maquinaria de la planta.
Página | 15
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎
365 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎 − 31 = 334
𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴 𝑎𝑎ñ𝑜𝑜
Al dividirlo en semanas:
𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎
334 𝑎𝑎ñ𝑜𝑜
= 47 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 𝑦𝑦 4 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎
𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎
7 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
Se considera que de la semana, se trabajará 6 días, por lo que de esta manera quedan
los siguientes días laborables:
6 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎
47 𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 · + 4 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎 = 286 𝑑𝑑í𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑎𝑎𝑎𝑎 𝑎𝑎ñ𝑜𝑜 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠
Se trabajarán por lo tanto 286 días al año, durante 13 horas al día, lo que equivale a
3.718 horas de trabajo al año.
Página | 16
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
5. EQUIPOS
En este apartado se hará referencia a los equipos necesarios para el proceso productivo
de la astilla. Se excluyen en este apartado los equipos que son exclusivos para el proceso
de transporte de calor a la red, como son el tanque de inercia, los vasos de expansión y
bombas de impulsión de agua.
5.1 TRITURADORA
El primer equipo en el proceso productivo de la astilla es la trituradora. Este equipo debe
ser capaz de procesar como mínimo 26 m³ de madera al día, ya que es el volumen de
residuos generados en un día de producción. Un aspecto a tener en cuenta, aparte de la
cantidad que debe procesar, es el tamaño de producción de astilla, que debe ser como
máximo de 30 mm, ya que la caldera de biomasa es la medida que recomienda. Por lo
tanto se necesitará, una astilladora de tambor estacionaria de alimentación horizontal,
capaz de procesar en torno a 30 m³/h y de producir astilla desde 5 mm hasta 30 mm de
longitud. En el “Anejo IV-Especificaciones técnicas de los equipos”, se pueden consultar
las características y especificaciones técnicas del equipo seleccionado en el presente
proyecto.
Página | 17
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
5.3 CRIBA
La criba se ubicará a continuación de la trituradora. La astilla que se requiere a la salida
proceso de triturado será de un tamaño máxima de 30 mm, ya que es lo recomendable
para la alimentación de la caldera. Por lo tanto la función de la criba será rechazar los
desechos de mayor tamaño a 30 mm colocando una rejilla, para luego volver a ser
triturado. Las especificaciones técnicas de la criba seleccionada se puede observar en el
“Anejo IV-Especificaciones técnicas de los equipos”.
Página | 18
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
6. SALA DE CONTROL
Dentro de la instalación, habrá una sala para el control del proceso. Desde esta sala el
operario vigilará que todas las máquinas realicen sus funciones de forma correcta y que
en caso de que se produzca algún fallo, se localice dónde se produce. También desde
dicha sala, se podrá controlar la producción térmica, tanto para la red de distribución de
calor, como para la etapa de secado de madera aserrada.
7. PERSONAL NECESARIO
En este apartado se detallará el personal que se necesita, así como, la labor que
desempeñará cada uno de los empleados en la planta para un correcto funcionamiento
del proceso.
INGENIERO
Un ingeniero se encargará de la planificación de la producción, hacer que se cumplan las
normas dentro de la planta, así como el control de la calidad del producto mediante las
mediciones de humedad de la astilla. También se encargará de la gestión de los residuos
de la industria. La industria ya cuenta con un ingeniero que realiza esta tarea en el
aserradero y que podrá ocuparse de esta función.
Página | 19
ANEJO II: CARACTERIZACIÓN DE LA MATERIA PRIMA Y PROCESO PRODUCTIVO
GERENTE
Se necesitará un gerente, que llevará a cabo los trámites administrativos y se encargará
de llevar la contabilidad o coordinar la misma con una asesoría. Esta función ya está
cubierta actualmente en el aserradero, por lo que la podrá llevar a cabo la misma
persona.
Página | 20
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN
DE LA PLANTA Y EQUIPOS
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
-ÍNDICE-
1. OBJETO 1
2. ALMACÉN DE ASTILLA 1
2.1 ALMACÉN DE ASTILLA HÚMEDA 1
2.2 ALMACÉN DE ASTILLA SECA 3
4. SALA DE CONTROL 14
7. DISEÑO ESTRUCTURAL 17
-ÍNDICE TABLAS-
-ÍNDICE FIGURAS-
1. OBJETO
En este apartado, una vez calculada la producción anual de astilla y seleccionados los
equipos y personal necesario, se realizará el dimensionado, la distribución de la planta
y sus diferentes partes, atendiendo a la producción de astilla al día y la superficie que
requiere cada máquina.
Para albergar el proceso productivo será necesario una nave. En el presente proyecto
no se realizarán los cálculos estructurales de la nave, puesto que no es objeto de estudio,
sin embargo sí se tendrán en cuenta ciertos parámetros del diseño de la estructura.
2. ALMACÉN DE ASTILLA
En este apartado se dimensionarán dos almacenes. Tienen la función de salvaguardar la
astilla húmeda y seca, en condiciones óptimas para su utilización. También tiene la
función de evitar la parada de producción en caso de fallo en alguna etapa de
producción.
Teniendo en cuenta que la densidad media del material triturado es de 435 kg/m³ y
sabiendo la cantidad astilla húmeda que se procesa al día, se puede calcular el volumen
necesario:
𝑚𝑚 𝑘𝑘𝑘𝑘 11.535,27𝑘𝑘𝑘𝑘
𝜌𝜌 = → 435 3 = → 𝑉𝑉 = 26,52 𝑚𝑚³
𝑉𝑉 𝑚𝑚 𝑉𝑉
Por lo tanto se necesita un volumen de 26,52 m³, pero se sobredimensionará para por
lo menos dos días. Las dimensiones finales serán:
Página | 1
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Se construirá un almacén al inicio del proceso que debe contener esas medidas, con un
volumen total de 67,2 m³. En la zona más alta del almacén habrá un orificio, por donde
el tornillo sin fin, hará el llenado. El diámetro requerido para el llenado será de 0,3
metros, ya que es el diámetro del tornillo. Para una correcta alimentación al proceso de
secado, que se hará por la parte inferior del almacén, se realizará una pequeña
inclinación para asegurarse de que se procesa toda la astilla. Dicha inclinación será de
30°.
ℎ
𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖ó𝑛𝑛 → 𝑡𝑡𝑡𝑡(30) = → ℎ = 1,154 𝑚𝑚𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒
2
Página | 2
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉 𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓𝑓 = 𝑉𝑉𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎é𝑛𝑛 − 𝑉𝑉𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖ó𝑛𝑛 = 67,2 − (4,8 · 2,8 · 1,154) =
52 = 𝑚𝑚³
Por lo tanto el volumen final para almacenar la astilla será de 52 m³. Este almacén estará
conectado entre la salida de la trituradora y el secadero de astilla. En la zona más alta
del almacén es por donde se hará el llenado, mediante una tolva automatizada, la cual
se describirá más adelante en el presente anejo. Cuando se requiera durante el proceso,
la astilla albergada en este recinto, se irá depositando en una cinta que transportará el
material a la siguiente etapa.
La cantidad de astilla para una demanda máxima de dos semanas será de 34.873,13 kg
para calefacción más A.C.S y 71.909,40 kg para el secado de la madera aserrada, dando
un total de 106.782,53 kg de astilla seca. Por lo tanto el volumen mínimo será:
• Ancho (m): 8
• Largo (m): 8
• Alto (m): 4
Por lo tanto se construirá un almacén con un volumen de 256 m³. Este almacén estará
conectado directamente a la caldera de biomasa mediante un tornillo sin fin, que será
el encargado de alimentar la caldera. Se deberá realizará un orificio de 0,3 metros de
diámetro, en la parte más alta del almacén, para un óptimo llenado desde la tolva
automatizada.
Página | 3
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
A continuación se pueden ver una aproximación de cómo sería dicho almacén con la
conexión a la caldera y el sistema de agitado:
Página | 4
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Página | 5
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Es recomendable dejar 45 cm por cada lado del equipo para realizar labores de limpieza.
También se debe tener en cuenta el lado por el cuál, el operario realizará las labores,
siendo recomendable esta medida de 60 cm. En este caso se dejará 45 cm en todos los
lados del equipo, excepto el lado de la caldera que está conectada al almacén de astilla
seca, que será de 60 cm para realizar las labores por el operario. Por lo tanto la superficie
total de la caldera será:
= 26,13 𝑚𝑚²
Página | 6
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
En este caso, se aumentará el radio del depósito 45 cm, para labores de limpieza. La
superficie del depósito de inercia será:
2
1,75
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑ó𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖 = 𝜋𝜋 · � + 0,45� =
2
= 5,52 𝑚𝑚²
2
0,34
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖ó𝑛𝑛 = 𝜋𝜋 · � + 0,45� =
2
= 1,21 𝑚𝑚²
2
0,36
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏𝑏 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖𝑖ó𝑛𝑛 = 𝜋𝜋 · � + 0,45� =
2
= 1,25 𝑚𝑚²
Página | 7
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
2
0,512
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒ó𝑛𝑛 = 𝜋𝜋 · � + 0,45� =
2
= 1,57 𝑚𝑚²
2
0,740
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣𝑣 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑖𝑖ó𝑛𝑛 = 𝜋𝜋 · � + 0,45� =
2
= 2,11 𝑚𝑚²
Página | 8
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
3.7 TRITURADORA
En este caso se tendrá en cuenta las medidas que ocupa la trituradora más el espacio
necesario para la apertura de sus diferentes compartimentos. Las medidas son las
siguientes:
En este caso se dejará 45 cm en todos los lados del equipo, excepto en el lado por donde
trabajará el operario para alimentar la trituradora, dejando 60 cm. Por lo tanto la
superficie que será necesaria para este equipo será:
= 22,58 𝑚𝑚2
Para este equipo se dejarán las medidas para limpieza y trabajo con el mismo criterio
que la trituradora, por lo tanto la superficie será:
= 4,37 𝑚𝑚²
Página | 9
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Tanto para la astilla seca como para la húmeda, la tolva de llenado contienen las
siguientes medidas:
La tolva para la astilla está junto a la pared del almacén, por lo tanto se dejará 45 cm a
lo largo, por el lado contrario al almacén, 45 cm y 60 cm a lo ancho.
= 4,80 𝑚𝑚2
El espacio que se dejará para las distintas labores del secadero, será con el criterio
seleccionado para la trituradora y la criba:
= 80,08 𝑚𝑚²
Página | 10
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
La trituradora es alimentada por la parte de arriba de la misma, que está a una altura de
1,61 metros. Se colocará la cinta transportadora a 1 metro del suelo, para que el
operario que se encargue de alimentar la trituradora lo haga de forma cómoda. Por lo
tanto el ángulo de inclinación de la cinta será la siguiente:
(1,61 − 1)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 11,5 °
3
• Longitud: 3 metros
• Ancho: 0,40 metros
• Grado de inclinación: 11,5°
Página | 11
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
(1,30 − 0,54)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 14,22 °
3
• Longitud: 3 metros
• Ancho: 0,40 metros
• Grado de inclinación: 14,22°
Esta cinta es la encargada de llevar la astilla húmeda cribada hasta la tolva para el primer
almacén. La altura a la que sale la astilla húmeda es de 0,5 metros y la altura de
recepción de la tolva es de 0,685 metros. La inclinación será:
(0,865 − 0,5)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 6,94°
3
• Longitud: 3 metros
• Ancho: 0,40 metros
• Grado de inclinación: 6,94°
Página | 12
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Esta cinta transportará la astilla desde el almacén de astilla húmeda hasta el secadero
rotatorio. Se considerará que la salida de la astilla es desde el suelo y la altura de
alimentación del secadero es de 3,5 metros.
(3,5 − 0)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 49,39 °
3
𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡(18°) = 0,325
(3,5 − 0)
𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿𝐿 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = = 10,93 𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
0,32
Se seleccionará la cinta con una longitud de 11,5 metros, puesto que en el caso de
seleccionar 11 metros, estaríamos muy cerca del límite de su inclinación.
(3,5 − 0)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 16,92 °
11,5
𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆𝑆 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 4 = 11,5 · (0,40 + 0,45 + 0,60) = 16,7 𝑚𝑚²
Página | 13
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Una vez que la astilla está seca, se transporta hasta el último almacén. La altura a la que
sale la astilla del secadero se considerará el nivel del suelo y la alimentación de la tolva
es de 0,865; por lo tanto:
(0,865 − 0)
𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼𝐼ó𝑛𝑛 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐 = 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎𝑎 � � = 16,08°
3
• Longitud: 3 metros
• Ancho: 0,40 metros
• Grado de inclinación: 16,08°
4. SALA DE CONTROL
La sala de control necesaria para el proceso y para el control de la red de distribución,
estará ubicada en el centro de la nave. Las dimensiones requeridas para esta sala son
las siguientes:
• Longitud: 10 metros
• Ancho: 5 metros
• Alto: 2,5 metros
Página | 14
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Dimensionamiento de la planta
Largo (m) Ancho (m) Alto (m) ø (m) Superficie (m²)
Almacén astilla húmeda 2,80 4,80 5,00 13,44
Almacén astilla seca 8,00 8,00 4,00 64,00
Sala de control 10,00 5,00 2,50 50,00
Caldera 6,93 3,77 3,32 26,13
Vaso de expansión caldera 0,57 0,51 0,20
Vaso de expansión red 2,18 0,74 0,43
Depósito de inercia 5,84 2,65 5,52
Bomba red de calefacción 0,63 0,34 0,09
Bomba cámara de secado 0,49 0,36 0,10
Trituradora 4,30 5,25 2,50 22,58
Criba 1,00 1,25 1,23
Secadero de cinta 19,90 2,80 3,50 55,72
Tolva llenado silo 1,45 1,65 0,69 2,39
Tolva llenado almacén 1,45 1,65 0,69 2,39
Cinta transportadora 1 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 2 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 3 3,00 1,45 4,35
Cinta transportadora 4 11,50 1,45 16,68
Cinta transportadora 5 3,00 1,45 4,35
Tabla A3- 1: Resumen del dimensionamiento.
Página | 15
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Se han repartido los diferentes espacios de la nave de manera que el proceso sea lineal
en cuanto al movimiento de materiales y personas dentro de la industria. De esa forma,
se ha colocado la maquinaria conformando una distribución, como la que se puede
observar en el “Plano 6- Esquema de distribución”, siendo Las líneas discontinuas los
espacios destinados a las labores de limpieza y trabajo de los operarios.
Página | 16
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
7. DISEÑO ESTRUCTURAL
Aunque, como antes se ha comentado, en el presente proyecto no se realizarán cálculos
estructurales, pero si se debe tener en cuenta ciertos aspectos importante para la
planta.
Página | 17
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
En el “Plano 11- Estructura”, se puede observar con más detalle la distribución de los
pórticos.
Para a cubierta se opta por paneles sándwich prefabricados, los cuáles están formados
por una cara exterior de chapa de acero prelacada y galvanizada por la cara interior de
0,5 mm. Para los cerramientos se seleccionarán paneles prefabricados de hormigón, de
20 cm de espesor, con acabado en color gris, facilitando y agilizando su montaje. En
cuanto a la solera se utilizará una capa de hormigón de 10 cm de espesor.
También se debe tener cuenta en el diseño de la planta, las puertas de acceso, espacio
necesario para maniobrar en la zona de recepción, así como para la reparación de la
maquinaria en caso de avería.
Por lo tanto la nave tendrá 2 entradas desde el exterior. Habrá 2 portalones para los
almacenes, en caso de tener que retirar la astilla almacenada, con unas dimensiones de
3 metros de longitud y 3,5 metros de altura. También se dispondrá de una entrada para
depositar la materia prima, situada en la zona de recepción, de una longitud de 3 metros
y 3,5 m de altura. Las puertas de paso para el personal contendrán unas dimensiones
estándar de 1 metros de largo y 2,1 metros de alto. En lo alto de la nave se dispondrán
de ventanas con un tamaño de 2,20 metros de alto y 1,20 metros de largo, para disponer
de luz natural y aprovechar de esta forma la luz solar al máximo.
Página | 18
ANEJO III: DIMENSIONADO Y DISTRIBUCIÓN DE LA PLANTA Y EQUIPOS
Página | 19
ANEJO IV: ESPECIFIACIONES TÉCNICAS DE LOS
EQUIPOS
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
-ÍNDICE-
1. CALDERA DE BIOMASA BIOFIRE 1500 1
8. TRITURADORA VTH-75/30/7 25
-ÍNDICE FIGURAS-
Por lo que se considera idónea para este proyecto. Algunas características que ofrece
esta caldera son:
Las diferentes partes de las que consta este equipo se pueden observar en la
siguiente imagen:
Página |1
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
1. Módulo de combustión.
2. Módulo de intercambio térmico.
3. Unidad de control central.
4. Contenedor intermedio, con boca de entrada, doble sinfín de alimentación y
capa aislante de combustible.
5. Encendido automático.
6. Cámara de combustión de cemento refractario de SiC (resistencia hasta 1550°C)
con parrilla (2 zonas) de fundición de acero cromado resistente.
7. Intercambiadores térmicos de tuberías en vertical.
8. Supervisión de salida y combustión automática mediante control por sondas
lambda.
9. Ventilador de tiro controlado por un variador de frecuencia.
10. Tornillo de extracción de cenizas del módulo de combustión, y de la cinta
transportadora.
11. Tornillos de extracción de cenizas del módulo de la sala de intercambio térmico.
12. Depósito de cenizas con ruedas.
13. Conexión de alimentación.
14. Conexión de retorno.
15. Aislamiento térmico.
Página |2
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Figura A4- 2: Representación del equipo Biofire junto el ciclón de humos. [22]
Las especificaciones técnicas de la caldera seleccionada son las que se muestran en las
siguientes dos tablas:
Página |3
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |4
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Las medidas correspondientes al modelo 1500 son las que se muestran en la siguiente
tabla:
Página |5
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Figura A4- 4: Dimensiones, esquema y especificaciones técnicas del ciclón de humos. [22]
Página |6
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Tabla A4- 4: Temperatura y presión límite tuberías. (Fuente: Catálogo del fabricante) [23]
Página |7
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Estos tubos contienen varias capas como se pueden observar en la siguiente imagen:
Las propiedades de los materiales de las capas de los tubos se describen a continuación:
Tubo interno:
El tubo interno, que transporta agua, está hecho en polietileno reticulado a alta presión
PE-Xa. Los tubos internos han sido reticulados bajo alta presión y temperatura mediante
la adición de peróxido ya durante su fabricación. Los tubos de PE-Xa se fabrican en
conformidad con las normas DIN 16892/ DIN 16893 y UNE EN ISO 15875.
Página |8
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Aislamiento:
El aislamiento de los tubos está hecho de espuma de PU espumada con pentano, con
una estructura de poro muy cerrado.
Página |9
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Cubierta exterior:
Los tubos llevan una cubierta exterior corrugada. El corrugado mejora las propiedades
de resistencia estática, incrementa la flexibilidad y hace posibles radios de curvaturas
más pequeños. Para aumentar la flexibilidad se fabrica la cubierta exterior de los tubos
RAUTHERMEX en el flexible material PE-LLD.
Página |10
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Las dimensiones disponibles de este modelo son los que se pueden observar en la
siguiente tabla:
Página |11
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |12
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
La bomba está equipada con un motor síncrono de imanes permanentes refrigerado por
ventilador. El motor incluye un convertidor de frecuencia y un controlador PI en la caja
de conexiones. Ello facilita el control variable y continuo de la velocidad del motor, lo
cual, a su vez, permite adaptar el rendimiento a un determinado conjunto de requisitos.
Datos técnicos
Líquido:
Técnico:
Materiales:
Página |13
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Instalación:
Datos eléctricos:
Los planos de la bomba y dimensiones de las mismas las facilita el fabricante. Se pueden
consultar en la siguiente imagen:
Página |14
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
• Peso neto: 61 kg
• Peso bruto: 69 kg
• Volumen: 0,18 m³
Página |15
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |16
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Datos técnicos
Líquido:
Técnico:
Materiales:
Página |17
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Instalación:
Datos eléctricos:
Los planos de la bomba y dimensiones de las mismas las facilita el fabricante. Se pueden
consultar en la siguiente imagen:
Página |18
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |19
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |20
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Las dimensiones de este equipo han sido facilitadas por el fabricante. En la siguiente
imagen se pueden consultar sus correspondientes medidas:
Página |21
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |22
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
El diseño de este equipo y sus dimensiones las facilita el fabricante. Se pueden consultar
en la siguiente imagen:
Figura A4- 11: Diseño y dimensiones del vaso de expansión G800, en mm. [26]
Página |23
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
El diseño de este equipo y sus dimensiones las facilita el fabricante. Se pueden consultar
en la siguiente imagen:
Figura A4- 12: Diseño y dimensiones del vaso de expansión NG80, en mm. [26]
Página |24
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
8. TRITURADORA VTH-75/30/7
La trituradora seleccionada para procesar
los residuos forestales es de la casa
“VECOPLAN”, el modelo “VTH-75/30/7”.
Esta astilladora de tambor de la serie 30, es
una máquina estacionaria equipada con una
unidad de alimentación horizontal. Para
garantizar un proceso de trituración óptimo, el equipo trabaja con un rotor de cuchillas
astilladoras de rotación rápida, que se emplea para triturar en astillas definidas y
homogéneas. Este equipo está diseñado para procesa desperdicios de madera
procedentes de aserraderos, como es el caso del actual proyecto, y generar astillas de
madera de gran calidad.
Los parámetros técnicos del equipo son los que se muestran a continuación:
VTH 75/30/7
Boca de entrada mm 750x300
N° de rodillos de alimentación cantidad 7
ø Rotor mm 1.000
N° de cuchillas cantidad 4
Velocidad del rotor rpm 600
Longitud de la astilla mm 30
Potencia del motor kW 110-200
Capacidad m³/h 15-45
Peso aproximado kg 10.000
Tabla A4- 9: Características técnicas trituradora VTH-75/30/7. [27]
Página |25
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |26
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
VTS 125
Diámetro del tambor mm 1.250
Longitud mm 1.000
Capacidad m³/h ≤ 100
Tamaño de la rejilla mm 5-40
Potencia del motor kW 3
Tabla A4- 10: Dimensiones y parámetros técnicos VTS-125.
[28]
Página |27
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Las principales características que aporta dicho sistema son las siguientes:
Página |28
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |29
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |30
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
Página |31
ANEJO V: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS
DY400
Longitud de la máquina (m) 3 ~ 20 Ancho de la cinta (m) 400
Velocidad de la cinta (m) 0.4 ~ 1.25 Altura de transporte 6.52
Capacidad de (m3/h) 60 Rodillo Modelo DY
transporte eléctrico
(t/h) 40 Potencia 2.2
Ángulo (°) 0 ° ~ 18 °
Página |32
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
-ÍNDICE-
1. DESCRIPCIÓN 1
3 INSTALACIÓN INTERIOR 1
4. ALUMBRADO 2
4.1 NIVEL DE ILUMINACIÓN MEDIA NECESARIA (Ɛ) 2
4.2 COEFICIENTE DE UTILIZACIÓN (Cu) 2
4.3 COEFICIENTE DE MANTENIMIENTO (Fc) 3
4.4 FLUJO LUMINOSO TOTAL NECESARIO (ϕ) 3
7. SISTEMA DE PROTECCIÓN 10
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
-ÍNDICE TABLAS-
1. DESCRIPCIÓN
La instalación eléctrica se diseña de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para
Baja Tensión (REBT) [14]. Se describirá las características de la instalación eléctrica para
el suministro de energía de los dispositivos, tanto para el proceso productivo de la astilla
como para los equipos destinados al transporte de calor, instalados en el nuevo edificio.
En cuanto al flujo de personal, dicho edificio estará cerrado al público, solo teniendo
acceso el personal autorizado, por lo que no se clasifica como local de pública
concurrencia.
3 INSTALACIÓN INTERIOR
La instalación interior cumplirá con las prescripciones establecidas en el RBTE.
Página |1
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
4. ALUMBRADO
A continuación se reúnen los cálculos necesarios para la determinar la iluminación
necesaria en la instalación [14].
Una vez seleccionados los niveles mínimos de iluminación, se debe tener en cuenta
dos factores: el coeficiente de utilización y el de mantenimiento.
𝑎𝑎 · 𝑏𝑏
𝑘𝑘 =
ℎ · (𝑎𝑎 + 𝑏𝑏)
Ecuación A5-1
Página |2
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Siendo:
- a: largo (m)
- b: ancho (m)
- h: altura (m)
𝜀𝜀 · 𝑆𝑆
𝜑𝜑 𝑇𝑇 =
𝐶𝐶𝐶𝐶 · 𝑓𝑓𝑓𝑓
Ecuación A5-2
Se debe determinar la distancia máxima entre las luminarias, siendo ésta de 1,5 veces la
altura.
𝑎𝑎 𝑏𝑏
𝑁𝑁𝑥𝑥 ≥ ; 𝑁𝑁𝑦𝑦 ≥
𝑑𝑑 𝑑𝑑
Ecuación A5-3
N=Nx·NY
Ecuación A5-4
Página |3
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Para realizar los cálculos anteriormente citados, se ha dividido la sala del proceso en 2
zonas, siendo la zona A donde están ubicados los equipos para la producción de calor, y
la zona B la maquinaria destinada al proceso productivo de astilla. A continuación se
muestra los resultados obtenidos:
ZONA A ZONA B
Nivel de iluminación ε 300 Nivel de iluminación ε 300
a (m) 8,00 a (m) 25,10
Dimensiones b (m) 11,60 Dimensiones b (m) 19,60
h (m) 5,00 h (m) 5,00
Superficie m² 92,8 Superficie m² 441,96
Índice del local k 0,95 Índice del local k 2,20
Coeficiente utilización Cu 0,85 Coeficiente utilización Cu 0,85
Coeficiente mantenimiento Fc 0,70 Coeficiente mantenimiento Fc 0,70
Flujo luminoso (lumenes) φ 46.790 Flujo luminoso (lumenes) φ 222.837
Distancia entre lámparas (m) d 8 Distancia entre lámparas (m) d 8
N° de lámpara 2 N° de lámpara 9
Campana led industrial Campana led industrial
Tipo de lámpara Tipo de lámpara
135 lm/W 135 lm/W
Potencia lámpara (W) 200 Potencia lámpara (W) 150
SALA DE CONTROL
Nivel de iluminación ε 500
a (m) 10,00
Dimensiones b (m) 5,00
h (m) 2,50
Superficie m² 50
Índice del local k 1,33
Coeficiente utilización Cu 0,85
Coeficiente mantenimiento Fc 0,85
Flujo luminoso (lumenes) φ 34.602
Distancia entre lámparas (m) d 4
N° de lámparas 4
Campana lineal
Tipo de lámpara
led IP65
Potencia lámpara (W) 90
Tabla A5- 3: Resultados de las luminarias en la sala de control.
Página |4
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
CINTA 1 2.200
CINTA 2 2.200
CINTA 3 2.200
CINTA 4 2.200
CINTA 5 2.200
TRITURADORA 200.000
SECADERO 17.000
CRIBA 3.000
TOLVA 1 13.500
TOLVA 2 13.500
CALDERDA 3.800
BOMBA DE SECADO (1 FASE) 250
BOMBA RED 1 3.000
BOMBA RED 2 3.000
ENCHUFES TRIFÁSICOS -
ENCHUFES MONOFÁSICOS -
ENCHUFES SALA DE CONTROL -
𝑃𝑃 · 1,25
𝐼𝐼 =
√3 · 𝑈𝑈 · 𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶
Ecuación A5-5
Página |5
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Para líneas monofásicas, necesarias para enchufes y bomba de impulsión del secadero:
𝑃𝑃 · 1,25
𝐼𝐼 =
𝑈𝑈 · 𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶𝐶
Ecuación A5-6
Siendo:
Tabla A5- 5: Intensidades admisibles, nº de conductores con carga y naturaleza del aislamiento.
[14]
Página |6
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
3) Determinación de la sección
𝛿𝛿𝛿𝛿𝛿𝛿𝛿𝛿(𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡á𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠𝑠) = 5% · 400 = 20 𝑉𝑉
La caída de tensión en cada línea de fuerza no debe superar los 20 V en trifásico y 11,5 V en
monofásico. Para determinar dicho valor se debe utilizar la siguiente fórmula:
√3 · 𝜌𝜌
𝛿𝛿 = · � 𝐼𝐼 · 𝐿𝐿 · cos 𝜑𝜑
𝑆𝑆
Ecuación A5-7
2 · 𝜌𝜌
𝛿𝛿 = · � 𝐼𝐼 · 𝐿𝐿 · cos 𝜑𝜑
𝑆𝑆
Ecuación A5-8
Siendo:
Una vez descritos los procedimientos seguidos, se muestra a continuación el cuadro resumen
de los resultados obtenidos:
Página |7
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Intensidad Intensidad
LÍNEAS EQUIPOS POTENCIA (W) Sección (mm²) δ (V)
de cálculo (A) admisible (A)
L1 CINTA 1 2.200 3,97 18 1,5 0,94
L2 CINTA 2 2.200 3,97 18 1,5 1,56
L3 CINTA 3 2.200 3,97 18 1,5 1,94
L4 CINTA 4 2.200 3,97 18 1,5 2,42
L5 CINTA 5 2.200 3,97 18 1,5 2,51
L6 TRITURADORA 200.000 360,84 386 185 0,92
L7 SECADERO 17.000 30,67 44 6 6,15
L8 CRIBA 3.000 5,41 18 1,5 2,37
L9 TOLVA 1 13.500 24,36 34 4 4,79
L10 TOLVA 2 13.500 24,36 34 4 5,39
L11 CALDERDA 3.800 6,86 18 1,5 2,79
L12 BOMBA DE SECADO (1 FASE) 250 1,36 21 1,5 0,16
L13 BOMBA RED 1 3.000 5,41 18 1,5 0,95
L14 BOMBA RED 2 3.000 5,41 18 1,5 0,78
L15 ENCHUFES TRIFÁSICOS - 16,00 25 2,5 9,81
L16 ENCHUFES MONOFÁSICOS - 16,00 29 2,5 9,22
L17 ENCHUFES SALA DE CONTROL - 16,00 29 2,5 9,22
Como se puede observar en la Tabla A5-6, la caída de tensión en ninguna línea trifásica sobre
pasa de 20 V, y ninguna monofásica de 11,5 V, por lo que cumple con la norma.
En este caso solo habrá líneas monfásicas por lo tanto se utilizará la ecuación A5-6. No se
aplicará el factor de mayoración de potencia de 1,8 indicado en la ITC-BT-44, ya que es
para receptores con lámparas de descarga, y en este caso es LED.
3) Determinación de la sección
Como ocurrió para las secciones de fuerza, se escogerá la intensidad admisible, siempre mayor
que la de cálculo, devolviendo el valor de la sección correspondiente, en este, caso para
monofásico.
Página |8
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Como para las secciones de fuerza, se debe determinar la caída de tensión de las líneas de
alumbrado. La caída de tensión máxima permitida para alumbrado es del 3% del valor de U,
según cita el ITC-BT-19. Por lo tanto la tensión admisible será:
La caída de tensión en cada línea de alumbrado no debe superar los 6,9 V. Para determinar el
valor de δ se debe utilizar la ecuación A5-8, al tratarse de líneas monofásicas
Intensidad Intensidad
LINEA POTENCIA (W) Sección (mm²) δ (V)
de cálculo (A) admisible (A)
LINEA A1 850 3,70 21 1,5 2,55
LINEA A2 900 3,91 21 1,5 1,51
LINEA SC 1.000 4,35 21 1,5 0,86
Tabla A5- 7: Resultados obtenidos para la línea de alumbrado
En todas las líneas de alumbrado, no se sobrepasa la caída de tensión de 6,9 V, por lo que se
cumple con la norma.
Página |9
ANEJO V: INSTALACIÓN ELÉCTRICA
7. SISTEMA DE PROTECCIÓN
En el montaje eléctrico, es sumamente importante proteger la instalación contra cortocircuitos,
sobre intensidades y contra contactos directos e indirectos. La protección contra cortocircuitos
se realizará mediante interruptores automáticos magnetotérmicos y la protección contra las
sobreintensidades mediante interruptores automáticos con curva térmica de corte. El sistema
magnético protege contra cortocircuitos y el térmico contra sobrecargas. Se realizará la elección
de los magnetotérmicos en función de la intensidad que circula a través de la línea y la intensidad
máxima admisible que soporta la línea en función de la sección.
Página |10
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN
CONTRA INCENDIOS
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
-ÍNDICE-
1. DESCRIPCIÓN 1
6. SEÑALIZACIÓN 9
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
-ÍNDICE TABLAS-
-ÍNDICE FIGURAS-
1. DESCRIPCIÓN
Debido a que la central térmica se sitúa en un edificio independiente al aserradero,
siendo este exclusivo al tratamiento de astilla, almacenamiento y generación de calor,
se considera que es una instalación de uso industrial. En este anejo se reunirán los
requisitos de protección contra incendios según el Reglamento de Seguridad Contra
Incendios en los Establecimientos Industriales (RSCIEI) [15].
Página | 1
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Ecuación A6-1
Ecuación A6-2
• Para el edificio:
Ecuación A6-3
Dónde:
Página | 2
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sector 1
Dependencias
Sala de control Sala de producción
qsi (MJ/m²) 400 800
Si (m²) 50,00 576,92
Ci 1 1
Ra 1,5 1,5
A (m²) 704,36
Qs (MJ/m²) 1.025
Tabla A6- 1: Resultados de las densidades de carga sector 1
Página | 3
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sector 2
Dependencias
Almacén astilla húmeda Almacén astilla seca
qvi (MJ/m²) 2.100 2.100
si (m²) 13,44 64,00
Ci 1 1
Ra 2 2
hi (m) 5 4
A (m²) 704,36
Qs (MJ/m²) 1.927
Tabla A6- 2: Resultados de las densidades de carga sector 2
Obtenido este valor, el nivel de riesgo intrínseco del edificio es de 3, catalogado como
MEDIO, según el RSCIEI.
Página | 4
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Ecuación A6-4
• Elementos de evacuación:
o Origen de la evacuación: Se considera como origen todo punto ocupable.
o Recorrido de la evacuación: La longitud de los recorridos de evacuación
por pasillos. No se considerarán recorridos de evacuación por aquellos
que tengan elementos que dificulten el paso.
o Salidas: Puerta o un hueco de salida a un espacio exterior seguro con
superficie suficiente para contener a los ocupantes del edificio, a razón
de 0,50 m² por persona, dentro de una zona delimitada con un radio de
distancia de salida 0,1P, siendo P el número de ocupantes.
Página | 5
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
𝑝𝑝 11
𝐴𝐴 = = = 0,055
200 200
Ecuación A6-5
Como mínimo las puertas deben tener una anchura de 0,055. Las puertas que se han
instalado en el edificio tienen una anchura de 1,20 metros, por lo que estas cumplen con
las dimensiones calculadas.
Página | 6
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
4.1 EXTINTORES
El tipo de fuego que se puede generar en la nave será procedente de la astilla, por lo
que los extintores serán de clase A. A continuación se muestra la tabla donde se pueden
observar los diferentes tipos de agente extintor respecto al tipo de fuego.
Página | 7
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Página | 8
ANEJO VI: INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Los extintores seleccionados serán instalados de forma que sean fácilmente visibles y
accesibles, estando situados en los puntos donde se prevea que haya una mayor
probabilidad de iniciarse el incendio. Estos estarán situados uno por cada almacén, en
la zona de recepción y otro junto al cuadro eléctrico. Se colocarán de forma que su parte
superior diste del suelo como máximo 1,7 metros.
Se dispondrá de manera fija, con una fuente de energía propia y que entre
automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo del 70 por ciento de su
tensión nominal de servicio. Cuando entre en funcionamiento será capaz de mantener
las condiciones de servicio durante una hora mínima. Proporcionará una iluminancia de
dos lux en el nivel del suelo.
6. SEÑALIZACIÓN
Se procederá a la señalización de las salidas de uso habitual o de emergencia, así como
la de los medios de protección contra incendios de utilización manual, cuando no sean
fácilmente localizables desde algún punto de la zona protegida.
Página | 9
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
-ÍNDICE-
1. INTRODUCCIÓN 1
2. DESCOMPOSICIÓN DE PRECIOS 1
2.1 CAPITAL INMOVILIZADO 2
2.1.1 Costes ordinarios 2
2.1.2 Costes extraordinarios 2
2.1.3 Cuadro resumen 3
2.2 CAPITAL CIRCULANTE 3
2.2.1 Mantenimiento 4
2.2.2 Materia prima 4
2.2.3 Electricidad 4
3. COBROS 5
3.1 SUBVENCIÓN 5
3.2 PRECIO DE VENTA €/kWh DE ASTILLA 7
3.3 VENTA ASTILLA A GRANEL 8
4. FLUJOS ANUALES 9
5. INDICADORES DE RENTABILIDAD 10
5.1 VALOR ACTUAL NETO 10
5.2 TASA INTERNA DE RETORNO 11
5.3 PLAZO DE RECUPERACIÓN DE LA INVERSIÓN 11
5.4 COMENTARIOS 11
-ÍNDICE TABLAS-
-ÍNDICE GRÁFICAS-
1. INTRODUCCIÓN
El presente anejo tiene el objetivo de realizar, de forma simplificada, un estudio de
viabilidad financiera del proyecto. Se comprobará si la inversión es económicamente
rentable empleando los siguientes indicadores:
Para obtener los indicadores, se partirá de los flujos anuales de caja, siendo la diferencia
entre la suma de ingresos y gastos. Se estima una vida útil del proyecto de 30 años,
reduciéndose a 15 años la vida útil de parte de la maquinaria.
2. DESCOMPOSICIÓN DE PRECIOS
A la hora de establecer una actividad económica, previamente, se requiere una
inversión, a cambio de la cual se obtendrán ingresos (venta de calefacción urbana y
venta de astilla), siendo estos suficientemente altos para compensar la inversión
realizada y lograr beneficios.
La inversión total se define como la suma del capital inmovilizado y el capital circulante,
que viene dada por la siguiente expresión:
𝐼𝐼 = 𝐼𝐼𝐹𝐹 + 𝐼𝐼𝑤𝑤
Ecuación A7-1
Siendo:
• 𝐼𝐼: Inversión total
• 𝐼𝐼𝐹𝐹 : Capital inmovilizado
• 𝐼𝐼𝑤𝑤 : Capital circulante
Página | 1
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
COSTES ORDINARIOS
TOTAL (€)
MOVIMIENTO DE TIERRAS 1.099,04
CIMENTACIÓN 4.824,23
ESTRUCTURA 44.034,53
CUBIERTA 18.773,12
SOLERA 10.297,90
CERRAMIENTOS 68.654,20
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 12.519,86
INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS 728,79
INSTALACIONES VARIAS 3.462,70
MAQUINARIA 410.051,32
CARPINTERIA 10.330,85
INSTALACIÓN RED DE CALOR 121.485,89
SEGURIDAD Y SALUD 9.600,06
Tabla A7- 1: Resumen de los costes ordinarios
Página | 2
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
Página | 3
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
2.2.1 Mantenimiento
Los gastos de mantenimiento se pueden estimar en un 1,5 % del presupuesto de
ejecución material.
2.2.3 Electricidad
Para analizar los gastos derivados de la electricidad, se deberá tener en cuenta los
siguientes aspectos:
Potencia contratada
En base al “Anejo V- Instalación eléctrica”, se determina que la potencia que deberá ser
contratada es de 270,8 kW. El coste de término de potencia es:
€ €
270,80𝑘𝑘𝑘𝑘 · 38,04 = 𝟏𝟏𝟏𝟏. 𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑𝟑, 𝟐𝟐𝟐𝟐
𝑘𝑘𝑘𝑘 · 𝑎𝑎ñ𝑜𝑜 𝒂𝒂ñ𝒐𝒐
Energía consumida
El consumo de energía vendrá determinado por los equipos instalados en la planta. El
coste medio del término de energía es de 0,141133 €/kWh. Pese que este precio variará
e lo largo de los años, se tomará como fijo en el presente estudio. Por lo tanto el
consumo requerido por cada equipo, en un año, se muestra en la siguiente tabla:
Página | 4
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
ENERGÍA CONSUMIDA
3. COBROS
En este apartado se tendrá en cuenta todas las fuentes de ingreso que se perciben al
año.
3.1 SUBVENCIÓN
Según el la Resolución del Instituto Energético de Galicia, de fecha 30 de Marzo de
2017, se convocan subvenciones para proyectos de redes de distribución de energía
térmica con equipos de generación con biomasa, para los años 2017-2018, cofinanciadas
por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional.
Página | 5
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
Página | 6
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
€ 1 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 1 €
0,826 · · = 0,0992
𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 10,28 𝑘𝑘𝑘𝑘ℎ 0,81 𝑘𝑘𝑘𝑘ℎ 𝑡𝑡é𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟𝑟
Ecuación A7-2
Horas de Potencia al
Mes Temp. media (ºC)
funcionamiento (kWh)
Enero 6,33 12 161.321,90
Febrero 6,33 12 145.560,94
Marzo 8,88 12 160.991,62
Abril 10,61 12 155.638,52
Mayo 13,18 ACS 8.091,98
Junio 16,79 ACS 7.511,32
Julio 18,28 ACS 7.431,41
Agosto 18,42 ACS 7.431,41
Septiembre 16,52 ACS 7.351,51
Octubre 13,17 ACS 7.926,84
Noviembre 8,64 12 155.798,34
Diciembre 6,06 12 161.156,76
Total (kWh) 986.212,56
Tabla A7- 5: kWh al año de calefacción y ACS
Página | 7
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
Con un precio de 0,065 €/kWh, y una demanda anual de 986.212,50 kWh, los ingresos
obtenidos serán:
€
623.211,88 𝑘𝑘𝑘𝑘 · 0,125 = 𝟕𝟕𝟕𝟕. 𝟗𝟗𝟗𝟗𝟗𝟗, 𝟒𝟒𝟒𝟒 €
𝑘𝑘𝑘𝑘
Página | 8
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
4. FLUJOS ANUALES
A continuación se muestran los flujos anuales, diferencia entre cobros y gastos, a lo largo
de la vida útil del presente proyecto:
Página | 9
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
5. INDICADORES DE RENTABILIDAD
Los indicadores de rentabilidad nos dan a conocer si el proyecto en cuestión es rentable
o no. Estos parámetros son:
𝑛𝑛
𝛷𝛷𝑖𝑖
𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉 = �
(1 + 𝑟𝑟)𝑖𝑖
𝑖𝑖=0
Ecuación A7-3
Donde:
Página | 10
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
5.4 COMENTARIOS
Analizando los indicadores de rentabilidad, se puede extraer que desde el punto de vista
económico, el proyecto se considera rentable. Pese a que se ha obtenido una Tasa
Interna de Retorno no muy elevada, es superior al coste de oportunidad establecido,
siendo esta del 2%. También resultaría interesante y otorgaría cierta seguridad al
Página | 11
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
Asimismo cabe destacar que el plazo de recuperación está en torno a 9 años, periodo
relativamente alto, puesto que la inversión inicial es un tanto elevada.
Pese que el precio haya caído a más de la mitad desde mediados de 2014, según la
Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), prevé una recuperación de
los precios de este recurso fósil. Actualmente el precio del barril del petróleo se fija en
53,33 $, y la OPEP calcula que para el año 2021 este precio aumente hasta alcanzar un
precio de 65 $ por barril.
En base a esta estimación, se puede prever como irá aumentando el precio a lo largo de
los años, estableciendo que en el año 2021 el valor del petróleo alcance 65$. Esta
aproximación se considerará gradual con el paso de los años, pese que a en la realidad,
no es así, puesto que como se ha comentado anteriormente, la subida del petróleo
influye en muchos factores.
Por lo tanto, una vez aproximado el valor del precio del barril a lo largo de los años, y
este asociado al aumento del precio del litro de gasóleo c, se aplica para cada año la
ecuación A7-2 del presente anejo, obteniendo así el gasto de producir un kW con este
Página | 12
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
Por último se debe tener en cuenta el precio establecido por kW de astilla, siendo este
0,065 €, y que se pretende que permanezca constante a lo largo de los años.
Reunidos todos los aspectos a tener en cuenta, a continuación se muestran los datos
obtenidos:
Precio Precio Gasóleo Precio Gasóleo Gasto Anual caldera Gasto Anual Ahorro Ahorro
AÑO
barril ($) €/litro €/kW Gasóleo C (€) Red de Calor (€) por año (€) por año (%)
2017 53,33 0,826 0,0992 97.830,09 64.103,82 33.726,27 34,47
2018 56,25 0,835 0,1002 98.861,95 64.103,82 34.758,14 35,16
2019 59,17 0,844 0,1013 99.904,70 64.103,82 35.800,89 35,84
2020 62,08 0,852 0,1024 100.958,45 64.103,82 36.854,64 36,50
2021 65,00 0,861 0,1034 102.023,31 64.103,82 37.919,50 37,17
2022 67,92 0,870 0,1045 103.099,41 64.103,82 38.995,59 37,82
2023 70,84 0,880 0,1056 104.186,85 64.103,82 40.083,04 38,47
2024 73,75 0,889 0,1068 105.285,77 64.103,82 41.181,95 39,11
2025 76,67 0,898 0,1079 106.396,27 64.103,82 42.292,46 39,75
2026 79,59 0,908 0,1090 107.518,49 64.103,82 43.414,67 40,38
2027 82,51 0,917 0,1102 108.652,55 64.103,82 44.548,73 41,00
2028 85,42 0,927 0,1113 109.798,56 64.103,82 45.694,75 41,62
2029 88,34 0,937 0,1125 110.956,67 64.103,82 46.852,85 42,23
2030 91,26 0,947 0,1137 112.126,99 64.103,82 48.023,17 42,83
2031 94,18 0,957 0,1149 113.309,65 64.103,82 49.205,83 43,43
2032 97,09 0,967 0,1161 114.504,79 64.103,82 50.400,97 44,02
2033 100,01 0,977 0,1173 115.712,53 64.103,82 51.608,71 44,60
2034 102,93 0,987 0,1186 116.933,01 64.103,82 52.829,20 45,18
2035 105,85 0,998 0,1198 118.166,37 64.103,82 54.062,55 45,75
2036 108,76 1,008 0,1211 119.412,73 64.103,82 55.308,91 46,32
2037 111,68 1,019 0,1224 120.672,24 64.103,82 56.568,42 46,88
2038 114,60 1,030 0,1236 121.945,03 64.103,82 57.841,22 47,43
2039 117,52 1,040 0,1250 123.231,25 64.103,82 59.127,44 47,98
2040 120,43 1,051 0,1263 124.531,04 64.103,82 60.427,22 48,52
2041 123,35 1,063 0,1276 125.844,53 64.103,82 61.740,72 49,06
2042 126,27 1,074 0,1289 127.171,88 64.103,82 63.068,07 49,59
2043 129,19 1,085 0,1303 128.513,23 64.103,82 64.409,42 50,12
2044 132,10 1,097 0,1317 129.868,73 64.103,82 65.764,92 50,64
2045 135,02 1,108 0,1331 131.238,53 64.103,82 67.134,71 51,15
2046 137,94 1,120 0,1345 132.622,77 64.103,82 68.518,95 51,66
2047 140,86 1,132 0,1359 134.021,61 64.103,82 69.917,80 52,17
Página | 13
ANEJO VII: EVALUACIÓN FINANCIERA
6.2 CONCLUSIONES
Como se puede observar en la Tabla A7-7, el ahorro obtenido mediante el sistema de
calefacción propuesto es considerable. A mayores de este beneficio, el consumidor
conectado a la red, no necesita realizar grandes inversiones en aparatos, mantenimiento
y renovación.
En base a esto, se puede concluir que el modelo District Heating planteado, ofrece
grandes ventajas económicas al usuario de la red de calor.
Página | 14
ANEJO VIII: JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ANEJO VIII: JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL
-ÍNDICE-
Por último se debe comprobar si el presente proyecto deberá hacer una declaración de
incidencia ambiental. En el Anejo I de la Ley 9/2013, de 19 de diciembre, del
emprendimiento y competitividad económica de Galicia, establece que proyectos
están incluidos. Según el punto 1, instalaciones de combustión, los proyectos que
incluyan caldera y tenga una potencia nominal superior a 1MW e inferior a 50MW,
está sometido a realizar dicha declaración. Por lo tanto, será necesario hacer una
declaración de incidencia ambiental.
Página | 1
DOCUMENTO II: PLANOS
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ÍNDICE PLANOS
1. LOCALIZACIÓN
2. UBICACIÓN DE LAS VIVIENDAS
3. DISTRICT HEATING
4. SECCIÓN ZANJAS
5. INSTALACIÓN HIDRÁULICA
6. ESQUEMA
7. COTAS
8. INSTALACIÓN DE ALUMBRADO
9. INSTALACIÓN DE FUERZA
10. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS
11. ESTRUCTURA
12. ESQUEMA UNIFILAR
ESCALA 1:100.000
S/E
ESCALA 1:20.000
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
Especialidad: Escala:
1 Varias
Convocatoria:
JULIO 2017
Especialidad: Escala:
2 S/E
Convocatoria:
JULIO 2017
Firma:
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
3 1:2.000
Convocatoria:
DISTRICT HEATING JULIO 2017
Firma:
0,30
0,60
ARENA COMPACTADA AL 95 %
0,10
TUBERIAS PREAISLADAS REHAU
D
CAMA DE ARENA
0,10
0,10
0,70
VIVIENDAS
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
4 1:20
Convocatoria:
JULIO 2017
Firma:
ACUMULADOR
ACS
Agua de red
RADIADORES
SECADO
M
T
SI
CALDERA HERZ
BIOFIRE 1.500
C P 12.000 L
SI
M
M T
T
VASO DE
80 L
VASO DE
800 L
P
D
M
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
FILTRO SI
Especialidad: Escala:
5 S/E
PURGADOR
Convocatoria:
VACIADO D DESCONECTOR ENTRADA AGUA DE RED
JUNIO 2017
CONTADOR DE AGUA
Firma:
ZONA DE DESCARGA
ASTILLA
TOLVA DE
LLENADO
CINTA TRANSPORTADORA 3
CRIBA DE
TAMBOR
ROTATORIO
CINTA TRANSPORTADORA 2
TRITURADORA CINTA TRANSPORTADORA 1
CINTA TRANSPORTADORA 4
CALDERA DE BIOMASA
CALDERA DE
SALA DE CONTROL BIOMASA
ASTILLA SECA
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
C:\Users\Javier Botana\Google Drive\Proyecto Aserradero\Proyecto corrigiendo\Planos\Logo USC.jpg
Especialidad: Escala:
6 S/E
Convocatoria:
JULIO 2017
Firma:
33,9
0,45
1,17
1,27
LEYENDA
1,97
13 LARGO X ANCHO (metros)
1,49
1,48
3 3
4,35
3
ZONA DE DESCARGA
1,1
12
1 TRITURADORA 3,40 X 4,20
1,25
4 3 2 1
2
1,15
11
7
10
3 TOLVA DE LLENADO SILO 1,00 X 0,60
8,02
1,9
4
8,98
9 5 SECADERO DE BANDA 19,90 X 2,80
1,78
3,9
0,71
1 1,43 6
2,5
10
7 CALDERA DE BIOMASA 6,93 X 3,77
20
8
8
11,58
SALA DE CONTROL 7
5
7,03
9
3,9
1 3,04
10
13,92
11
12
10
6,38
13
8
1,2
3
ASTILLA SECA
6,1
5 6
0,45 8
33,5
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
Especialidad: Escala:
7 1:100
Convocatoria:
COTAS JULIO 2017
Firma:
A2 A1
SC
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
LEYENDA Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
INTERRUPTOR
8 1:100
CONDUCTOR DE COBRE
6 4
5 3 2 1 14
L14
13
L13
L4 12
7
11
L5 L10
L7
8
9 10
Titulo :
LEYENDA RECEPTORES
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
1 CINTA1 6 TOLVA DE LLENADO 1 11 CALDERA DE BIOMASA C:\Users\javier\Documents\Drive\Proyecto Aserradero\Proyecto corrigiendo\Planos\Logo USC.jpg
Especialidad: Escala:
2 TRITURADORA 7 CINTA 4 12 9 1:100
3 CINTA 2 8 SECADERO DE BANDA 13
Convocatoria:
4 CRIBA DE TAMBOR 9 CINTA 5
14 SECADO JULIO 2017
5 CINTA 3 10 TOLVA DE LLENADO 2
Firma:
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
LEYENDA Forestales de un Aserradero en O Corgo
C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
EXTINTOR EFICACIA 21 A
Especialidad: Escala:
EXTINTOR DE CO2 10 1:100
Convocatoria:
PULSADOR DE EMERGENCIA
JULIO 2017
Firma:
0,2
1,6
10 %
0,08
0,08
0,08
0,08
20
Escala 1:2
Escala 1:100
8,63
33,5
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
20 C:\Users\javier\AppData\Local\Temp\Rar$DIa0.873\logo_ux.jpg
10 Especialidad: Escala:
6,7 11 Varias
Convocatoria:
ESTRUCTURA JULIO 2017
Escala 1:200
Firma:
A cuadro general de la industria
IGA
4x630A
10 kA
Curva B
3x10A 3x10A 3x10A 3x10A 3x10A 3x400A 3x25A 3x25A 3x10A 3x10A 3x40A 3x10A 3x10A 3x25A 2x10A 2x25A 2x25A 2x10A 2x10A 2x10A
10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA
Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C Curva C
Puesta a tierra Circuito Cinta Cinta Cinta Cinta Cinta Bomba de Bomba de Enchufes Bomba de Enchufes Enchufes sala Alumbrado Alumbrado Alumbrado sala
transportadora 1 transportadora 2 transportadora 3 transportadora 4 transportadora 5 Trituradora Tolva 1 Tolva 2 Criba Caldera Secadero generales 1 generales 2 general 1 general 2
secado de control de control
Potencia
2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 200.000 13.500 13.500 3.000 3.800 17.000 3.000 3.000 - 250 - - 850 900 1.000
(W)
Intensidad
3,97 3,97 3,97 3,97 3,97 360,84 24,36 24,36 5,41 6,86 30,67 5,41 5,41 16,00 1,36 16,00 16,00 3,70 3,91 4,35
calculada (A)
Intensidad
16 16 16 16 16 423 34 34 18 18 44 18 18 25 21 29 29 21 21 21
admisible (A)
400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 230 230 230 230 230 230
(V)
Seccion
3X1,5 3X1,5 3X1,5 3X1,5 3X1,5 3X185 3X4 3X4 3X1,5 3X1,5 3X6 3X1,5 3X1,5 3X2,5 2X1,5 2X2,5 2X2,5 2X1,5 2X1,5 2X1,5
16 16 16 16 16 75 20 20 16 16 25 16 16 16 12 12 12 12 12 12
protector (mm)
Cable ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K ES07Z1-K
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
LEYENDA C:\Users\javier\Documents\Drive\Proyecto Aserradero\Proyecto corrigiendo\Planos\Logo USC.jpg
Especialidad: Escala:
INTERRUPTOR DIFERENCIAL 12 S/E
Convocatoria:
ESQUEMA UNIFILAR JULIO 2017
I.G.A
Firma:
DOCUMENTO III: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y
SALUD
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
ÍNDICE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
• MEMORIA
• PLIEGO DE CONDICIONES
• PLANOS
• PRESUPUESTO
MEMORIA ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
-ÍNDICE-
1. OBJETO DEL ESTUDIO 1
2. MEMORIA INFORMATIVA 1
2.1 CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA 1
2.1.1 Descripción y situación de la obra. 1
2.1.2 Interferencias y servicios afectados. 2
2.1.3 Accesos. 2
2.1.4 Centros asistenciales. 2
2.2 PLAN DE EJECUCIÓN DE LA OBRA 2
2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS AL INICIO DE LAS OBRAS 2
2.3.1 Vallado perimetral de cierre y circulación de personas ajenas a la obra. 2
2.3.2 Suministro de energía eléctrica. 3
2.3.3 Suministro de agua potable. 3
2.3.4 Instalación de servicios de higiene y bienestar. 4
3. MEMORIA DESCRIPTIVA. 4
3.1 INSTALACIONES PROVISIONALES DE LA OBRA 4
3.1.1 Instalaciones de higiene y bienestar. 4
3.1.2 Botiquín. 5
3.1.3 Instalación eléctrica. 6
3.1.4 Instalación para fabricación de hormigón-mortero. 9
3.1.5 Protección contra incendios en obra. 11
3.2 MAQUINARIA 13
3.2.1 Pala cargadora de orugas y retroexcavadora. 13
3.2.2 Camión dumper. 15
3.2.3 Hormigonera eléctrica. 16
3.2.4 Máquinas y herramientas manuales. 17
3.3 MEDIOS AUXILIARES 24
3.3.1 Descripción. 24
3.3.2 Riesgos más frecuentes. 24
3.3.3 Normas básicas de seguridad. 25
3.3.4 Protecciones personales. 28
3.3.5 Protecciones colectivas. 28
3.4 DESCRIPCIÓN DE LA SEGURIDAD EN LOS PROCESOS CONSTRUCTIVOS 29
3.4.1 Generalidades. 29
3.4.2 Movimiento de tierras. 30
3.4.3 Cimentación y saneamiento. 32
3.4.4 Estructuras. 35
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.4.5 Cubierta. 37
3.4.6 Cerramientos exteriores y particiones. 38
3.4.7 Instalaciones. 40
3.4.8 Pavimentos 41
3.4.9 Acabados. 42
3.4.10 Carpintería exterior e interior. 44
4. CONSIDERACIONES FINALES. 45
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Dicho estudio servirá para establecer las directrices básicas en materia de prevención
de riesgos laborales y para que el/los contratista/s subcontratista/s y autónomo/s en
base al mismo redacten el/los “Plan/es de seguridad” específicos con las medidas
preventivas que se adoptarán en obra por ser más acordes con los medios y métodos de
ejecución de dichas empresa/s. El plan/es deberán ser aprobados antes del inicio de
obras y serán documentos de obligado cumplimiento en materia de seguridad que
regirán durante su ejecución conforme establece la normativa vigente.
2. MEMORIA INFORMATIVA
Página | 1
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
2.1.3 Accesos.
El acceso a la obra se realiza a través de la carretera que limita la parcela.
1.- El acceso principal rodado y de personal a la obra será desde la N-VI, sin interferir la
ejecución de los trabajos con las actividades desarrolladas fuera del recinto de la obra.
Página | 2
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
2.- La ubicación de la grúa torre se hará teniendo presente que durante su giro no vuele
o que vuele lo estrictamente necesario sobre zonas exteriores a la parcela vallada donde
tiene lugar la construcción y que no vuele sobre los viales exteriores al perímetro del
solar para evitar el peligro de caída de cargas sobre personas ajenas a la obra.
3.- Se colocará una valla perimetral en la parcela a edificar, hasta la finalización de las
obras, con una altura mínima de 2 metros.
5.- Se colocarán carteles en los accesos rodados a obra desde el exterior del recinto, que
adviertan del peligro por entrada y salida de vehículos y señales de “STOP”
correspondientes a la salida de los vehículos durante la utilización de los mismos, siendo
necesaria su permanencia durante toda la obra.
Página | 3
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Desde el inicio de la obra debe haber un botiquín y un directorio donde figurarán las
direcciones y teléfonos de los servicios de urgencias.
3. MEMORIA DESCRIPTIVA.
Página | 4
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Comedor
Según el Art. 15c del anexo IV parte a, del R.D. 1627/1997 los trabajadores deberán
disponer de instalaciones para poder comer.
En este caso, existen puntos cercanos en los que los trabajadores pueden comer, por lo
que no es necesario disponer un comedor a este efecto.
3.1.2 Botiquín.
En la instalación provisional se dispondrá un botiquín, que estará dotado del material
suficiente para realizar curas de urgencias y como mínimo de: alcohol de 96º, agua
oxigenada, tintura de yodo, mercurocromo, esparadrapo, algodón hidrófilo, gasas
estériles de distintos tamaños, antiespasmódicos, analgésicos y tónicos cardíacos de
urgencia, guantes estériles, termómetro clínico, jeringas desechables, hervidor, agujas
para inyectables, bolsas de goma para agua y hielo, y torniquete.
En un lugar bien visible se colocará un cartel donde se indiquen claramente los teléfonos
de urgencias o centros asistenciales susceptibles de ser utilizados en caso de accidente.
Página | 5
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Puesto que la obra está en el municipio de O Corgo con centro de salud donde puedan
recibir asistencia médica, y por preverse un número inferior a 50 trabajadores y menos
de 20 que sufran riesgos especialmente graves, no será necesario destinar en el centro
de trabajo un local específico destinado a este uso.
Página | 6
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 7
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Guantes aislantes y comprobadores de tensión
• Uso de tarimas, alfombrillas y pértigas aislantes.
• Herramientas manuales con aislamiento.
• Manipulación de elementos eléctricos sólo por personal especializado.
• Casco dieléctrico en su caso y ropas de trabajo homologados.
• Botas aislantes y chaqueta ignífuga en maniobras eléctricas.
Protecciones colectivas
• Instalación conforme al Reglamento Electrotécnico de baja tensión revisada y
autorizada por industria.
• Las modificaciones de la instalación se autorizarán previamente por industria.
• Revisión periódica de mangueras, enchufes, tomas de tierra, cuadros e
instalaciones.
• Instalación de tomas de tierra homologada para obra para conexión maquinaria.
• Dotación de clavijas normalizadas para enchufes, prohibiéndose la conexión de
cables.
• Se protegerán y señalizarán las conducciones eléctricas que atraviesen la
parcela.
Página | 8
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 9
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
En operaciones de vertido:
• En vertido con carretillo, la superficie por donde deban circular estará limpia y
protegida de obstáculos.
• La manguera terminal de vertido estará gobernada por un mínimo de dos
operarios a la vez, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la
misma.
• Antes del inicio del hormigonado de una superficie se establecerá un camino de
tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido
con la manguera.
• El manejo, montaje y desmontaje de las tuberías de la bomba de hormigonado
será dirigido por un operario especialista para evitar accidentes por “tapones” y
sobrepresiones internas.
Protecciones personales.
• Casco y ropa de trabajo ajustada al cuerpo homologados.
• Botas de goma y guantes para protección de las manos contacto cemento.
• Mascarillas de protección para las vías respiratorias.
• Gafas contra la proyección de hormigón o mortero.
• Ropas de agua si fueran necesarias.
Página | 10
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• Perfecta conservación de las máquinas utilizadas y sus elementos de protección.
• Se revisará semanalmente los elementos de protección de los órganos de
transmisión.
• Los elementos eléctricos estarán convenientemente protegidos y con puesta a
tierra.
• Los operarios que manejen los equipos estarán especializados y serán siempre
los mismos, instruyéndolos en el manejo desde el inicio de la obra.
• Las conexiones a máquinas se realizarán con terminales homologados
prohibiéndose las conexiones de obra. Las operaciones de mando y parada se
realizarán a través de los interruptores que a tal efecto tendrán las máquinas.
• Señalización sencilla y clara del movimiento de los vehículos de entrada y salida
de la obra.
Página | 11
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Para prevenir los riesgos generados por cualquier incendio se dispondrá de extintores
de CO2, uno al menos en las proximidades del cuadro eléctrico principal de obra,
disponiendo además de herramientas (palas, picos, rastrillos) y medios (arena, agua)
susceptibles de ser utilizados para detener o reducir las consecuencias dañinas de un
incendio.
Las vías principales de la obra se mantendrán libres de obstáculos para que esté
garantizada una rápida evacuación; y en los locales donde se almacenen pinturas,
barnices, madera o cualquier elemento combustible se prohibirá fumar, colocándose
carteles al efecto, teniendo acceso a los almacenes de productos combustibles
solamente el personal expresamente autorizado.
En oficina de obra y en el tablero donde figuren los teléfonos de los centros asistenciales
se anotará también el número de teléfono del servicio o servicios de bomberos más
cercanos a obra, y otros teléfonos de emergencia susceptibles de ser utilizados por la
puesta en marcha de los servicios de extinción, a pesar de que con la dotación de medios
de protección previstos cualquier pequeño incendio debe ser previsiblemente
controlado por el personal de la obra.
Página | 12
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.2 MAQUINARIA
Página | 13
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco y ropa de trabajo homologados para el operador en todo momento.
• El asiento de las máquinas debe ser anatómico.
• Calzado antideslizante.
• Gafas y mascarillas contra el polvo en tiempo seco.
• Cabina antivuelco en máquinas excavadoras y retroexcavadoras.
• Protecciones auditivas en trabajos donde se utilice maquinaria o elementos
generadores de elevados niveles acústicos.
Página | 14
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• Esta maquinaria tendrá señales acústicas y luminosas en perfecto estado de
funcionamiento.
• Delimitación siempre de las zonas de trabajo y señalización de los movimientos.
• Prohibición de la presencia de personas dentro del radio de trabajo de la
máquina.
• Las maniobras se realizarán sin brusquedades, anunciando con el claxon de la
máquina el inicio y fin de estas.
• La velocidad estará condicionada con la carga, visibilidad y condiciones del
terreno.
• Señalización conveniente de las entradas y salidas de la obra, con buena
visibilidad.
• Comprobación periódica y simultánea de la idoneidad de los planos de asiento
de las máquinas, asegurando su perfecta estabilidad en la realización de los
trabajos.
• Perfecto estado de uso y funcionamiento de las protecciones de las máquinas.
Página | 15
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco y ropa de trabajo homologados, gafas y mascarilla antipolvo.
• Durante la carga el conductor permanecerá fuera del radio de acción de las
máquinas.
• Antes de comenzar la descarga se colocará el freno de mano.
• Protecciones auditivas si el nivel acústico lo requiere.
Protecciones colectivas.
• Delimitación de las zonas de trabajo, prohibiéndose la estancia en las mismas.
• Señales de “STOP” en la salida de la obra al vial de acceso, advertencia a
peatones.
• Señalización conveniente de las entradas y salidas de la obra, con buena
visibilidad.
• Si se descarga material al borde de las zanjas se prohibirá la presencia de
personal en estas y se colocarán topes en los bordes.
Página | 16
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Prevención de riesgos
• Se comprobará el estado de los cables, palanca y accesorios con regularidad, así
como los dispositivos de seguridad.
• Estará situada en una superficie llana y horizontal.
• Las paredes móviles estarán protegidas por carcasa.
• Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor en movimiento.
• Deberá dejarse inmovilizada por el mecanismo correspondiente una vez se
terminen los trabajos.
• Tendrá protegida mediante carcasa los órganos de transmisión (correas, corona
y engranajes), para evitar riesgos de atrapamiento.
• La carcasa y demás partes metálicas estarán conectadas a tierra.
• Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal
especializado.
Protecciones personales
• Casco de polietileno.
• Gafas de seguridad antipolvo.
• Ropa de trabajo.
• Guantes de goma o PVC.
• Traje impermeable en caso de lluvia.
• Mascarilla con filtro recambiable.
Página | 17
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales.
• Cinturón de seguridad para los trabajos de altura.
• Casco y ropa de trabajo homologados.
• Guantes de cuero, con dedales de protección en las herramientas de corte.
Protecciones colectivas
• Los cables y mangueras de alimentación de las herramientas estarán en buen
uso.
Página | 18
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 19
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• Señalización y ordenación de la zona de trabajo.
• Organización de la obra para que las zanjas permanezcan abiertas el estricto
tiempo necesario para acometer los trabajos de cimentación o saneamiento en
las mismas, no prolongando innecesariamente la duración de este factor de
riesgo.
• En las instalaciones eléctricas para maquinaria (vibradores, hormigoneras, ...) se
dispondrá a la llegada a la acometida un interruptor diferencial según el REBT y
una adecuada puesta a tierra.
• No se dejarán en funcionamiento en vacío.
• Los conductores y elementos de estas instalaciones serán antihumedad y estarán
protegidos por una cubierta aislante de suficiente resistencia mecánica.
Sierras circulares.
Descripción de los trabajos.
Se utiliza en la construcción para cortar o aserrar piezas de madera habitualmente
empleadas para la formación de encofrados en la fase de estructura, como tableros,
tablones, listones, etc.
Riesgos más frecuentes
• Contacto dentado del disco en movimiento. Este accidente puede ocurrir al tocar
el disco por encima del tablero, zona de corte propiamente dicha, o por la parte
inferior del mismo.
• Retroceso y proyección de la madera.
• Proyección del disco o parte de él.
• Proyección de partículas durante el corte.
• Atrapamientos con las correas de transmisión.
• Problemas respiratorios por el corte en seco con gran proyección de polvo y
partículas nocivas en el ambiente.
Normas básicas de seguridad.
• El interruptor debería ser de tipo embutido y situado lejos de las correas de
transmisión.
Página | 20
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 21
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 22
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 23
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales.
• Casco
• Protecciones auditivas y oculares.
3.3.1 Descripción.
Los medios auxiliares que se prevé utilizar son los siguientes:
• Escaleras de mano, tipo tijera o de tipo simple con apoyos antideslizantes. Estas
pueden ser de madera o metálicas. Se emplean para trabajos de pequeñas
alturas y de poco tiempo o para acceder a un lugar más elevado del suelo. Se
utilizan como medio auxiliar en trabajos de albañilería, carpintería, fontanería,
electricidad, etc. No superarán los 3 m de altura.
• Andamios, que pueden ser de dos tipos:
o Andamios de borriquetas o caballetes, formados por un tablero
horizontal colocado sobre dos pies en “V” invertida.
o Andamios tubulares metálicos, que pueden ser fijos para trabajos
exteriores o móviles (con ruedas) para trabajos interiores.
• Se utilizarán ambos en diferentes trabajos de albañilería, p.ej. enfoscados,
guarnecidos, tabiquería, etc. La plataforma de trabajo estará formada por
tablones unidos entre sí si fuera más de uno, cuidando que no tengan clavos o
nudos que mermen la resistencia. Estarán limpios y sin excesiva carga.
• Señalización, balizamientos.
• Barandillas de distintos tipos
• Vallas y cierres de delimitación de la parcela.
Página | 25
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 28
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.4.1 Generalidades.
De conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se deberán tener en
cuenta los principios generales de prevención recogidos en el artículo 15 de citada ley,
desde la redacción del proyecto hasta la ejecución de las edificaciones.
Página | 29
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 30
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 31
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco de seguridad homologado.
• Funda de trabajo, y en caso necesario botas y trajes de agua.
• Cinturón de seguridad en máquinas con cabina anti-vuelco.
• Protecciones auditivas y oculares apropiadas en caso de que sea necesario.
• Calzado de seguridad.
• Mascarilla buconasal.
• Protecciones auditivas.
Protecciones colectivas
• En toda zanja, fosa o pozo excavado en que permanezcan operarios se tendrá
permanentemente dispuesta una escalera u otro elemento que permita la
rapidez de salida en caso necesario.
• Se garantizará la adecuada ventilación de los lugares de trabajo.
• No se apilarán materiales en zonas de tránsito ni al borde de taludes y zanjas,
retirándose todo objeto que obstaculice o dificulte el paso de la maquinaria.
• Se adoptarán sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas
adecuadas para evitar los sepultamientos de trabajadores por desprendimientos
de tierras.
• Para atravesar las zanjas se colocarán pasarelas de anchura y resistencia
suficiente provistas de barandillas.
• Barandillas de protección en pozos.
Página | 32
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 33
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco de seguridad homologado en todo momento.
• Guantes de cuero para manipulaciones de ferralla.
• Funda de trabajo.
• Trajes de agua en tiempo lluvioso.
• Botas y guantes de goma durante el hormigonado.
• Plantillas o calzado reforzado.
• Cinturón de seguridad.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Equipo de respiración semiautónoma en caso necesario.
Protecciones colectivas
• Señalización y ordenación de la zona de trabajo de la maquinaria.
Página | 34
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.4.4 Estructuras.
Descripción de los trabajos
Realización de pilares, forjado unidireccional, montaje de vigas peraltadas, vigas
cargadero, correas, vigas de atado entre pilares y colocación de la cubierta.
Página | 35
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Uso obligatorio de casco homologado y funda de trabajo.
• Calzado con suela reforzada anti-clavazón.
• Guantes de goma, y botas de agua durante el vertido del hormigón.
• Uso de equipos de protección personal adecuados a los riesgos generados.
• Uso de cinturón de seguridad en trabajos con riesgo de caída en altura.
• Botas de seguridad.
Página | 36
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• La entrada y salida del edificio se realizará por el acceso protegido.
• La maquinaria y medios auxiliares utilizados estarán en perfecto estado de uso
con todas sus protecciones en funcionamiento.
3.4.5 Cubierta.
Descripción de los trabajos
La cubierta de la nave se realizará de chapa de acero, prelacada la cara exterior y
galvanizada la cara interior de 0,5 mm. Tendrá una pendiente del 10%. Se extremarán
las medidas de seguridad en la colocación de remates. Se ejecutarán los trabajos en
cubierta, para aprovechar las protecciones existentes, retirando estas una vez se haya
finalizado dicho trabajo.
Riesgos más frecuentes
• Caídas de personal a distinto o al mismo nivel.
• Caídas de materiales, herramientas o medios usados en la ejecución.
• Golpes y lesiones en personal situado bajo las zonas de trabajo por caídas de
objetos.
• Golpes o cortes en el manejo de materiales.
• Hundimiento de la cubierta por exceso de acopio de material.
• Sobreesfuerzos.
Página | 37
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco y funda de trabajo bien ajustada.
• Cinturón de seguridad homologado, empleándose siempre.
• Calzado homologado con suela antideslizante.
• Guantes de cuero adecuados para el manejo del material de cubierta.
Protecciones colectivas
• No se permitirá nunca el trabajo de un solo operario en cubierta, debiendo estar
dos personas como mínimo trabajando simultáneamente.
• Se delimitará y balizará las zonas situadas en las zonas donde exista riesgo de
caída de materiales sobre la misma.
• Coordinación con el resto de operaciones que existan en la obra.
• Colocación de redes de seguridad bajo la cubierta para evitar posibles daños a
trabajadores situados en niveles inferiores.
Página | 38
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Casco y funda de trabajo homologados.
• Guantes de goma o caucho como prevención de dermatitis, cortes y lesiones en
las manos.
• Cinturón de seguridad homologado anclado a un cable fiador o elemento
resistente a una altura igual o superior a 2 m sobre el nivel de trabajo siendo
conveniente utilizarlo.
• Gafas de seguridad.
• Botas de seguridad.
Página | 39
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• Diariamente y antes de comenzar la jornada de trabajo se revisará el estado de
todos los elementos de protección.
• Delimitación de la zona de trabajo para evitar el paso de operarios que no
intervienen en estos trabajos por la vertical de la misma.
• Se asegurará la estabilidad y solidez de los medios auxiliares utilizados.
• Nunca se apilarán materiales que supongan un peso excesivo para el andamio.
• Las instalaciones eléctricas de los elementos auxiliares dispondrán de un
interruptor diferencial y de una adecuada puesta a tierra.
3.4.7 Instalaciones.
Descripción de los trabajos
Esto incluye la instalación de fontanería, de saneamiento, instalación eléctrica,
instalación de la red de calor e instalación contra incendios.
Riesgos más frecuentes
• Explosiones o incendios.
• Quemaduras.
• Golpes y cortes por incorrecta utilización de las herramientas manuales,
métodos de trabajo inadecuados o por un mal estado de conservación de las
herramientas.
• Caídas de personas a la misma o distinta altura.
• Caídas de materiales u objetos a distinto nivel.
• Electrocuciones.
• Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas.
Página | 40
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Herramientas eléctricas portátiles dotadas de protección contra contactos
eléctricos indirectos (doble aislamiento, utilización de bajas tensiones, etc.)
• Cascos aislantes y cascos normales homologados.
• Guantes de goma, caucho o cuero según los casos.
• Gafas.
• Botas aislantes de electricidad.
• Ropa de trabajo homologada.
Protecciones colectivas
• Materiales de trabajo, escaleras, plataformas de trabajo y andamios en perfectas
condiciones de conservación.
• Previsiones de anclajes para cinturones y cables salvavidas.
• Se señalizarán las áreas de trabajo.
3.4.8 Pavimentos
Descripción de los trabajos
Comprende la realización de pavimentos de hormigón. Como medios auxiliares se
utilizarán andamios de borriquetas, metálicos y escaleras. Entre la maquinaria a utilizar
se prevé utilizar hormigonera y cortadora de disco.
Riesgos más frecuentes
• Caídas al mismo nivel.
• Atropellos por maquinaria.
• Electrocuciones.
• Golpeo de máquinas con elementos de la obra.
• Dermatosis por contacto con los morteros y pastas.
Página | 41
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
• Sobreesfuerzos.
• Cortes en las extremidades.
Protecciones personales
• Funda de trabajo.
• Casco de seguridad homologado.
• Cinturón de seguridad.
• Guantes de protección de goma o caucho natural.
• Mascarilla buconasal.
• Gafas de seguridad.
• Guantes de cuero en manipulación de materiales.
Protecciones colectivas
• Plataformas y barandillas de protección de andamios.
• Prohibición de la utilización de cuerdas o bandas de señalización como
elementos de protección.
3.4.9 Acabados.
Descripción de trabajos
Comprende la colocación de interruptores, telerruptores y enchufes. Colocación del
falso techo, extintores.
Riesgos más frecuentes
• Caídas al mismo nivel.
• Caídas a distinto nivel.
• Caídas de materiales y herramientas.
Página | 42
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Funda de trabajo.
• Casco de seguridad homologado.
• Mascarilla buconasal.
• Guantes de goma o caucho natural.
• Gafas de seguridad.
Protecciones colectivas
• Limpieza y orden de trabajo.
• Barandillas de protección de andamios y plataformas de trabajo.
• Acopio racional.
Página | 43
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones personales
• Funda de trabajo.
• Casco de seguridad homologado
• Cinturón de seguridad.
• Botas aislantes.
• Guantes de cuero para manipulación de materiales.
• Gafas de seguridad.
Página | 44
MEMORIA ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protecciones colectivas
• Barandillas de protección de andamios y plataformas de trabajo.
• Definición de las zonas de acopio.
4. CONSIDERACIONES FINALES.
La memoria, como se ha visto, se ha estructurado fundamentalmente en dos partes:
• Memoria informativa.
• Memoria descriptiva.
En base a este Estudio de Seguridad y Salud, tal y como lo establece el Real Decreto 1627/1997,
el contratista o constructor principal de la obra elaborará un plan de seguridad y salud en el que
se analicen, estudien y complementen las medidas preventivas y protecciones a adoptar en las
distintas actividades, en función de los métodos y medios de ejecución de su empresa, para su
aprobación por parte del técnico coordinador de seguridad y salud durante la ejecución de la
obra, antes del inicio de esta.
Página | 45
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO SEGURIDAD
Y SALUD
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
-ÍNDICE-
1.- PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES _______________________________________ 1
1.1 ALCANCE DEL PLIEGO DE CONDICIONES ____________________________________________ 1
1.2.- NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN ______________________________________________ 1
1.2.1.- Normativa genérica sobre seguridad e higiene en el trabajo ______________________ 2
1.2.2.- Normas de seguridad e higiene de aplicación general a distintos sectores de actividad 4
1.2.3.- Normas de seguridad en maquinaria. _________________________________________ 7
1.2.4.- Prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. _______________ 8
1.2.5.- Normas de seguridad e higiene en el trabajo en la actividad de la construcción. ______ 9
1.2.6.- Otras disposiciones complementarias. ________________________________________ 9
1.2.7.- Normas de obligado cumplimiento. _________________________________________ 10
1.3.- CONDICIONES DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN. _______________________________ 12
1.3.1.- Normas generales. _______________________________________________________ 12
1.3.2.- Protección personal. _____________________________________________________ 12
1.3.3.- Protección colectiva. _____________________________________________________ 19
1.4.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS. _____________________________________ 21
1.4.1. Al coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. _____ 22
1.4.2.- Los principios generales aplicables durante la ejecución de la obra (art. 10 R.D.
1627/1997). __________________________________________________________________ 23
1.4.3.- Obligaciones de los contratistas y subcontratistas (art. 11 R.D. 1627/1997). _________ 24
1.4.4.- Obligaciones de los trabajadores autónomos (art.12 R.D. 1627/1997). _____________ 25
1.4.5.- Obligaciones de los trabajadores. ___________________________________________ 26
1.4.6.- Paralización de los trabajos. (art. 14 r.d. 1627/1997). __________________________ 27
2.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES. ___________________________________ 28
2.1.- COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD (Art. 38 Ley 31/1995). ____________________________ 28
2.2.- DELEGADOS DE PREVENCIÓN (Art. 35, 36 y 37 Ley 31/1995). _________________________ 28
2.2.1.- Competencias de los delegados de prevención (Art.36 Ley 31/1995).______________ 29
2.2.2.- Garantías y sigilo profesional de los delegados de prevención (Art. 37 Ley 31/1995). _ 31
2.2.3.- Cometidos generales y perfil de los delegados de prevención. ____________________ 32
2.3.- INSTALACIONES MÉDICAS. ____________________________________________________ 32
2.4.- INDICES ESTADÍSTICOS. _______________________________________________________ 33
2.5.- PARTES DE ACCIDENTE Y DEFICIENCIAS. _________________________________________ 34
2.6.- CONTROL DE LOS PARTES DE ACCIDENTE, DEFICIENCIAS E INDICES DE CONTROL. ________ 35
2.7.- SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE. __ 35
2.8.- FORMACIÓN EN SEGURIDAD E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES. _________________ 36
2.9.- NORMAS SOBRE CERTIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y SALUD. __________ 37
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 1
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 2
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Modificada por:
- Ley 31/1991 (B.O.E. 31/12/91)
- Ley 11/1994 (B.O.E. 25/05/94, 15-06-94)
- Real Decreto Ley 1/1995 (B.O.E. 29/03/94)
- Derogada parcialmente por: Ley 31/1995
• Real Decreto 928/1988, de 14 de Mayo, por el que se aprueba el Reglamento
General sobre procedimientos para la imposición de sanciones por infracciones de
orden social y para los expedientes liquidativos de cuotas de la Seguridad Social
(B.O.E. 03/06/88).
• Real Decreto 407/1992, de 24 de Abril, Norma Básica de Protección Civil (B.O.E.
01/05/92)
• Directiva 92/57/CEE, de 24 de Junio, que establece las disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud que deben aplicarse en las obras de construcción temporal o
móvil.
• Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de Junio, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley General de la Seguridad Social. (B.O.E. 29/06/94)
Modificado por:
- Ley 42/1994, del 30 de Diciembre (B.O.E. 31/12/97)
• Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de Mayo, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores (B.O.E. 29/05/95)
• Código Penal (B.O.E. 24/11/95).
• Real Decreto 1993/1995, de 7 de Diciembre, por el que se aprueba el Reglamento
sobre colaboración de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales (B.O.E. 24/04/95).
• Reglamento sobre procedimiento para imposición de sanciones por infracciones de
social y para extensiones de acta de liquidación cuotas de la Seguridad Social. (B.O.E.
02/04/96).
• Orden de 22 de Abril de 1997, por el que se regula el funcionamiento de las Mutuas
de accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social en el
desarrollo de las actividades de prevención de riesgos laborales (B.O.E. 24/04/97).
Página | 3
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Completado por:
- O.M. de 15/03/63 (B.O.E. 02/04/63)
- O.M. de 21/03/64 (B.O.E. 28/03/64)
Modificado por:
- Decreto 3494/1964 (B.O.E. 06/11/64)
• Orden de 9 de Marzo de 1971, por la que se aprueba la Ordenanza General de
Seguridad e Higiene en el trabajo (B.O.E. 16 y 17/03/71).
Derogados:
• Títulos I y III, por la Ley 31/1995.
• Capítulos I, II, III ,IV ,V y VII del Título II por el Real Decreto 486/1997(B.O.E. 23/04/97)
• Capítulos VIII, IX, X, XI, y XII del Título II por el Real Decreto 1215/1997 (B.O.E.
07/08/97).
Página | 4
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Art.50.- Reincidencia.
- Art.51.- Prescripción de las infracciones.
- Art. 52.- Competencias sancionadoras.
- Art.53.- Suspensión o cierre del centro de trabajo.
- Art.54.- Limitaciones a la facultad de contratar con la administración.
Disposiciones Adicionales, Transitorias, Derogatorias y Finales.
• Real Decreto 485/1997,de 14 Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de
señalización de Seguridad y Salud en el trabajo (B.O.E. 23/04/97)
• Real Decreto 486/1997, de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones
mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (B.O.E. 23/04/97).
• Real Decreto 487/1997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen
riesgos, en particular dorso lumbares, para los trabajadores (B.O.E. 23/04/1997).
• Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual (B.O.E.12/06/97).
• Real Decreto 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo (B.O.E. 07/08/97)
Página | 6
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Modificado por:
- Real Decreto 590/1989 (B.O.E. 03/06/89)
- Orden de 24 de Julio de 1989 (B.O.E. 02/08/89)
Modificado por:
- Orden de 17 de Enero de 1989 (B.O.E. 01/12/89)
- Orden de 18 de Julio de 1991 (B.O.E. 26/07/91)
Página | 7
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Modificada por:
- Decreto de 15 de Febrero de 1977 (B.O.E. 11/03/77).
• Convenio de la OIT de 23 de Junio de 1971, número 136, sobre protección contra
riesgos por intoxicación por benceno (B.O.E. 05/02/75).
• Resolución de 15 de Febrero de 1977, sobre el empleo de disolventes y otros
compuestos que contengan benceno (B.O.E. 11/05/77).
• Real Decreto 1995/1978, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades
profesionales (B.O.E. 25/08/78).
• Real Decreto 668/1980, de 8 de Febrero, s/almacenamiento de productos
químicos (B.O.E. 14/04/80).
Modificado por:
- Real Decreto 3485/1983 (B.O.E. 20/02/84).
Completado por:
- ITC-MIE-APQ
• Real Decreto 1316/1989, de 27 de Octubre, sobre protección de los trabajadores
frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo (B.O.E.
02/11, 09/12/89 y 26/05/90).
Página | 8
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Modificado por:
- Real Decreto 714/1978 de 2 de Febrero (B.O.E. de 7 de abril de 1979).
- Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto (B.O.E. 18 de septiembre de
2002).
Página | 9
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 10
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- EN 60903
- Protección Ocular:
Parte 2: Tapones.
Página | 11
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Elementos de amarre:
Página | 12
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Tal y como se puede ver en la memoria descriptiva de este Estudio de Seguridad y Salud,
en función de la actividad que se desarrolle existirán unos riesgos y determinadas
protecciones personales para prevenirlos. A continuación se van a citar las protecciones
personales mínimas que utilizan los distintos oficios:
A continuación se describirán los requisitos mínimos que deben cumplir los elementos
de seguridad personal y colectivo y las condiciones mínimas para su empleo.
• ROPA DE TRABAJO:
- Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección y
adecuada a la temperatura y humedad del puesto de trabajo.
Página | 13
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Las funciones de seguridad sólo se cumplirán si, con los movimientos de trabajo
no aparecen aberturas entre las piezas.
• PROTECCIONES DE LA CABEZA:
- Los cascos por ningún motivo podrán adaptarse para la colocación de otros
accesorios distintos a los recomendados por el fabricante del casco.
Página | 14
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
• PROTECCIONES DE LA CARA:
- En los trabajos de soldadura eléctrica se usará una pantalla facial, con mirillas
de cristal oscuro, protegido por otro transparente siendo fácilmente
recambiables ambos.
• PROTECCIONES DE LA VISTA:
- Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy fino, deberán ser
completamente cerradas y bien ajustadas al rostro (montura integral), en el caso
de polvo grueso y líquidos solo será permitido el uso de pantalla facial.
- Las lentes de gafas de protección, tanto las de cristal como las de plástico
transparente deberán ser ópticamente neutras, libres de burbujas, ondulaciones
Página | 15
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
y otros defectos, y las incoloras deberán transmitir no menos del 89% de las
radiaciones incidentes.
- Para los ruidos de muy elevada intensidad se dotará a los trabajadores que han
de soportarlos, de auriculares con filtros, orejeras de almohadilla, o dispositivos
similares.
Página | 16
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- En lugares que exista alto grado de perforación de las suelas por clavos, etc., es
recomendable el uso de plantillas de acero flexible.
Página | 17
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Las partes en contacto con la piel deberán ser de goma especialmente tratada
o de neopreno, para evitar la irritación de la piel.
• CINTURON DE SEGURIDAD:
Página | 18
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 19
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Tendrán la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser
sometidos de acuerdo con la función protectora.
• SEÑALIZACIÓN.
- Tiene por objeto llamar la atención sobre cualquier tipo de peligro,
identificando el mismo mediante indicaciones adicionales concretas,
esquemas y/o textos.
- Señales de “STOP” tipo octogonal de diámetro 600 mm normalizada con
soporte metálico de hierro galvanizado 80x40x20 mm.
- Cartel indicativo de riesgo normalizado metálico de 0.6x0.4m con soporte
metálico de hierro galvanizado 80x40x20mm.
- Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores rojo y blanco
delimitando zonas de acceso restringido o prohibido por generación de
riesgos y zonas de trabajo.
• ELEMENTOS DE ILUMINACIÓN
- Baliza antivandálica eléctrica de 24 V. color rojo, colocada en la valla
perimetral de obra.
- Lámparas portátiles de iluminación auxiliar formada por manguera de 5 m de
longitud y portalámparas aislado con goma, protegida la lámpara con cestilla
de alambre de acero galvanizado plastificado.
• PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Página | 20
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Para el control y seguimiento del Plan de seguridad que desarrolle el presente estudio,
existirá un Libro de Incidencias en la obra, que constará de hojas por duplicado y que
será facilitado por la Oficina de Supervisión de proyectos u órgano equivalente. Este
libro estará en poder del coordinador en materia de seguridad y salud durante la
ejecución de la obra. A dicho libro tendrán acceso la Dirección Facultativa de la obra, los
contratistas y subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u
órganos de responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes
en la obra, los representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos
especializados en materia de seguridad y salud en el trabajo de las administraciones
públicas competentes, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo, relacionadas con
los fines que al libro se le reconocen.
El/los Plan/es de Seguridad y Salud deberán ser presentado/s, antes del inicio de la obra,
para su aprobación expresa por el coordinador en materia de seguridad y salud durante
la ejecución de la obra.
Página | 21
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Plan de Seguridad y Salud podrá ser modificado por el contratista, en función del
proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles
incidencias o modificaciones que surjan en la obra, pero siempre con la aprobación
expresa reseñada.
Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con
responsabilidades en materia de prevención, y los representantes de los trabajadores
podrán presentar, por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que
estimen oportunas. A tal efecto, el Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a
disposición permanente de los mismos.
Página | 22
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.4.2.- Los principios generales aplicables durante la ejecución de la obra (art. 10 R.D.
1627/1997).
Serán los definidos en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y, en
particular, durante la ejecución de la obra, en las siguientes tareas o actividades:
Página | 23
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 24
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 25
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 26
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 27
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 28
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
A juicio del redactor del presente estudio de seguridad y salud dichos trabajador/res,
empresario/os o servicio/os de prevención propios/s o ajeno/s, y mientras no se defina
o reglamente lo contrario y deberán cumplir las mismas funciones que la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales asigna a los delegados de prevención desarrolladas
fundamentalmente en el artículo 35, 36 y 37 de la Ley 31/1995.
Las competencias atribuidas por tanto al Comité de Seguridad y Salud, serán ejercidas
por el Delegado de Prevención.
Página | 29
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 30
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
El tiempo utilizado por los Delegados de Prevención para el desempeño de las funciones
previstas en esta Ley será considerado como de ejercicio de funciones de
representación a efectos de la utilización del crédito de horas mensuales retribuidas
previsto en la letra e) del citado artículo 68 del Estatuto de los trabajadores.
No obstante lo anterior, será considerado en todo caso como tiempo de trabajo efectivo,
sin imputación al citado crédito horario, el correspondiente a las reuniones del Comité
de Seguridad y Salud y a cualesquiera otras convocadas por el empresario en materia de
prevención de riesgos, así como el destinado a las visitas previstas en las letras a y c del
número 2 del Art.36 de esta misma Ley.
La formación se deberá facilitar por el empresario por sus propios medios mediante
concierto con organismos o entidades especializadas en la materia y deberá adaptarse
a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos, repitiéndose
periódicamente si fuera necesario.
El tiempo dedicado a la formación será considerado como tiempo de trabajo a todos los
efectos y su coste no podrá recaer en ningún caso sobre los Delegados de Prevención.
Página | 31
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Si es necesario disponer de un botiquín dotado del material suficiente para realizar curas
de urgencias (mínimo contenido descrito en el apartado 3.1.2. de la Memoria
informativa del presente Estudio de Seguridad y Salud). El botiquín se revisará
periódicamente reponiéndose todo lo consumido inmediatamente.
Página | 32
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
• INDICE DE INCIDENCIA
Nº total de accidentes
Se calcula por la expresión: Ii = ⋅ 10 3
Nº mediodepersonasexpuestas
• INDICE DE FRECUENCIA
Relaciona el número de accidentes registrados en un periodo de tiempo y el
número de horas-hombre trabajadas en dicho periodo.
Nº total de accidentes
Se calcula por la expresión: If = ⋅ 10 6
Nº total horas −hombre trabajadas
• INDICE DE GRAVEDAD
Nº JornadasPerdidasporaccidentes
Se calcula por la expresión: Ig = ⋅ 10 3
Nº total horas− hombre trabajadas
Página | 33
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Nº de jornadasperdidasporaccidente
Se calcula por la expresión: DMB =
Nº de accidentes con baja
• PARTES DE ACCIDENTES
- Identificación de la obra, con detalle del lugar o tajo en que se ha producido.
- Hora y fecha en que se ha producido el accidente.
- Nombre, domicilio, teléfono, oficio y categoría profesional del accidentado.
- Causas de importancia aparente del accidente.
- Lugar, persona, y forma en que se realizó la primera cura.
- Lugar de traslado y hora de hospitalización.
- Testigos del accidente (identificación nominal y versiones)
• PARTES DE DEFICIENCIAS
- Identificación de la obra.
- Fecha, lugar y tajo donde se ha realizado la observación.
- Informe sobre la deficiencia observada, y estudio para subsanar dicha
deficiencia.
Página | 34
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Página | 35
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Dentro de la jornada laboral se prevé un tiempo retribuido por cuenta del empresario
dedicado a tareas formativas de dos horas por mes y trabajador cuya asistencia será
obligatoria. Se tratarán temas directamente relacionados con la seguridad de la obra y
primeros auxilios. Estas labores de formación las realizará personal competente en la
materia designado por la empresa constructora. Estas labores formativas tendrán el
visto bueno y autorización del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución
de la obra.
Página | 36
PLIEGO DE CONDICIONES ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
La percepción por parte del constructor del precio de las partidas presupuestadas en el
plan de seguridad será ordenada a través de las certificaciones ordinarias de la obra, de
la cual formarán parte incluyéndolas en su presupuesto como un capítulo más.
1. EMPLAZAMIENTO
2. INSTALACIONES PROVISIONALES EN OBRA
3. PROTECCIONES INDIVIDUALES
4. PROTECCIONES VARIAS
5. SEÑALES
Ofi
cin
ase a y
o
A LA OBRA
ENTRADA DE
PERSONAL A LA OBRA
ACOPIO DE MATERIALES
ACCESO DESDE LA
CARRETERA
Co
nte
ne
do
rd
er
esi
du
os
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
1 1:500
Convocatoria:
EMPLAZAMIENTO. SEGURIDAD Y SALUD JULIO 2017
Firma:
ALZADO PERFIL PERFIL
ALZADO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
TAQUILLAS OFICINA
ALMACEN OFICINA
ASEO
VESTUARIOS
PLANTA PLANTA
OFICINA Y ASEOS
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
2 S/E
Convocatoria:
INSTALACIONES PROVISIONALES EN OBRA. SEGURIDAD Y SALUD JULIO 2017
Firma:
PROTECCIONES INDIVIDUALES
(CASCO DE SEGURIDAD)
PROTECCIONES INDIVIDUALES
(BOTAS DE SEGURIDAD -REFUERZOS)
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
3 S/E
Convocatoria:
PROTECCIONES INDIVIDUALES. SEGURIDAD Y SALUD JULIO 2017
Firma:
NUNCA SE DEBE HACER TRABAJAR UNA ESLINGA CON UN ANGULO
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
4 S/E
Convocatoria:
PROTECCIONES VARIAS.SEGURIDAD Y SALUD JULIO 2017
Firma:
EL COLOR EN LA SEGURIDAD
Titulo :
Proceso de Secado de Madera Aserrada a partir de los Residuos
Forestales de un Aserradero en O Corgo
Especialidad: Escala:
5 S/E
Convocatoria:
JULIO 2017
Firma:
MEDICIONES Y PRESUPUESTO ESTUDIO DE
SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
-ÍNDICE-
PRESUPUESTO Y MEDICIONES 1
CUADRO DE PRECIOS N°1 8
CUADRO DE PRECIOS N°2 15
RESUMEN DEL PRESUPUESTO 27
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES
E28RA090 ud GAFAS ANTIPOLVO
Gafas antipolvo antiempañables, panorámicas, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
2,00 1,24 2,48
E28RA100 ud SEMI MÁSCARA ANTIPOLVO 1 FILTRO
Semi-mascarilla antipolvo un filtro, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
________________________________________________
2,00 8,15 16,30
E28RC030 ud CINTURÓN PORTAHERRAMIENTAS
Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
________________________________________________
2,00 6,11 12,22
E28RC070 ud MONO DE TRABAJO POLIESTER-ALGODÓN
Mono de trabajo de una pieza de poliéster-algodón (amortizable en un uso). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
29,00 20,60 597,40
E28RC090 ud TRAJE IMPERMEABLE
Traje impermeable de trabajo, 2 piezas de PVC, (amortizable en un uso). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
8,00 10,82 86,56
E28RC125 ud PARKA PARA EL FRÍO
Parka de abrigo para el frío, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
________________________________________________
8,00 11,87 94,96
E28RSB040 ud CINTURÓN DE SUJECCIÓN Y RETENCIÓN
Cinturón de sujeción con enganche dorsal, fabricado en algodón anti-sudoración con bandas de po-
liéster, hebillas ligeras de aluminio y argollas de acero inoxidable, amortizable en 4 obras. Certificado
CE EN 358. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
14,00 12,36 173,04
E28RC140 ud MANDIL CUERO PARA SOLDADOR
Mandil de cuero para soldador, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
________________________________________________
1,00 4,90 4,90
E28EV080 ud CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE
Chaleco de obras con bandas reflectante. Amortizable en 5 usos. Certificado CE. s/R.D. 773/97.
________________________________________________
1,00 2,34 2,34
E28RM020 ud PAR GUANTES DE LONA REFORZADOS
Par guantes de lona reforzados. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
29,00 3,55 102,95
E28RM050 ud PAR GUANTES DE NEOPRENO
Par de guantes de neopreno. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
1,00 2,94 2,94
1
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E28RM070 ud PAR GUANTES USO GENERAL SERRAJE
Par de guantes de uso general de lona y serraje. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
1,00 1,91 1,91
E28RM120 ud PAR GUANTES AISLANTES 1000 V.
Par de guantes aislantes para protección de contacto eléctrico en tensión de hasta 10.000 V, (amorti-
zables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
2,00 14,23 28,46
E28RM150 ud PAR GUANTES RESIST. A TEMPER.
Par de guantes resistentes a altas temperaturas. (amortizable en 2 usos). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
1,00 7,49 7,49
E28RP060 ud PAR DE BOTAS DE AGUA DE SEGURIDAD
Par de botas de seguridad con plantilla y puntera de acero, (amortizables en 3 usos). Certificado
CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
4,00 7,71 30,84
E28RP070 ud PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD
Par de botas de seguridad con plantilla y puntera de acero, (amortizables en 3 usos). Certificado
CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
12,00 10,42 125,04
E28RP080 ud PAR DE BOTAS AISLANTES
Par de botas aislantes para electricista hasta 5.000 V. de tensión, (amortizables en 3 usos). Certifica-
do CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
2,00 13,54 27,08
E28RP090 ud PAR DE POLAINAS SOLDADURA
Par de polainas para soldador, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.
1407/92.
________________________________________________
2,00 2,58 5,16
E28RSA040 ud ARNÉS AMARRE DORSAL/TORSAL C/DOBLE REG.
Arnés de seguridad con amarre dorsal y torsal doble regulación, fabricado con cinta de nylon de 45
mm. y elementos metálicos de acero inoxidable, amortizable en 5 obras. Certificado CE Norma EN
361. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
13,00 7,42 96,46
E28RSD060 ud CUERDA DOBLE 2 m. MOSQ+GANCHO
Eslinga anticaída con absorbedor de energía compuesta por doble cuerda drisse de 11 mm. de diá-
metro y 1,5 m. de longitud con dos mosquetones de 17 mm. de apertura y un gancho de 60 mm. de
apertura, amortizable en 4 usos. Certificado CE EN 355. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
________________________________________________
13,00 33,36 433,68
_______________
TOTAL CAPÍTULO 1 PROTECCIONES INDIVIDUALES .......................................................................... 1.852,21
2
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 2 PROTECCIONES COLECTIVAS
E28PB020 m. BARANDILLA GUARDACUERPOS Y TUBOS
Barandilla de protección de perímetros de forjados, compuesta por guardacuerpos metálico cada 2,5
m. (amortizable en 8 usos), fijado por apriete al forjado, pasamanos y travesaño intermedio formado
por tubo 50 mm. (amortizable en 10 usos), pintado en amarillo y negro, y rodapié de 15x5 cm.
(amortizable en 3 usos), para aberturas corridas, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D. 486/97.
________________________________________________
25,00 7,05 176,25
E28PB180 ud VALLA CONTENCIÓN DE PEATONES
Valla de contención de peatones, metálica, prolongable de 2,50 m. de largo y 1 m. de altura, color
amarillo, amortizable en 5 usos, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D. 486/97.
________________________________________________
3,00 13,85 41,55
E28PM110 m. PASARELA MONTAJE CUBIERTAS
Pasarela de trabajo para montaje de cubiertas inclinadas formada por 4 tablas de madera de pino de
15x5 cm. cosidas por clavazón y escalones transversales de 5x5 cm. (amortizable en 3 usos). in-
cluso colocación. s/R.D. 486/97.
________________________________________________
5,00 4,31 21,55
U18BCC020 m. CINTA ADHESIVA REFLEXIVA OBRAS a=15cm
Cinta adhesiva reflexiva para señalización provisional de obra, amarilla o blanca, colocada.
________________________________________________
2,00 2,96 5,92
U18BE010 ud ESPEJO CONVEXO DE D=60 cm.
Espejo convexo de 60 cm. de diámetro, incluso luna, poste de tubo galvanizado y cimentación, co-
locado.
________________________________________________
1,00 369,73 369,73
E28PE020 ud TOMA DE TIERRA R80 Oh;R=100 Oh.m
Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80 Ohmios y una resistividad R=100 Oh.m. forma-
da por arqueta de ladrillo macizo de 38x38x30 cm., tapa de hormigón armado, tubo de PVC de
D=75 mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 100 cm., de profundidad hincado en el terreno,
línea de t.t. de cobre desnudo de 35 mm2., con abrazadera a la pica, instalado. MI BT 039.
________________________________________________
2,00 107,01 214,02
E28PE080 ud CUADRO GENERAL OBRA Pmáx= 80 kW.
Cuadro general de mandos y protección de obra para una potencia máxima de 80 kW. compuesto
por armario metálico con revestimiento de poliéster, de 90x80 cm., índice de protección IP 559, con
cerradura, interruptor automático magnetotérmico de 4x160 A., relé diferencial reg. 0-1 A., 0-1 s.,
transformador toroidal sensibilidad 0,3 A., un interruptor automático magnetotérmico de 4x80 A., y 6
interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x25 A., incluyendo cableado, rótulos de identificación
de circuitos, bornes de salida y p.p. de conexión a tierra, para una resistencia no superior de 80 Oh-
mios, instalado, (amortizable en 4 obras). s/ R.D. 486/97.
________________________________________________
1,00 437,75 437,75
E28PE120 ud CUADRO SECUNDARIO OBRA Pmáx.20kW
Cuadro secundario de obra para una potencia máxima de 20 kW. compuesto por armario metálico
con revestimiento de poliéster, de 90x60 cm., índice de protección IP 559, con cerradura, interruptor
automático magnetotérmico de 4x40 A., un interruptor automático diferencial de 4x40 A. 300 mA.,
dos interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x30 A., dos de 2x25 A. y dos de 2x16 A., dos
bases de enchufe IP 447 de 400 V. 32 A. 3p+T., dos de 230 V. 32 A. 2p+T., y dos de 230 V. 16 A.
2p+T., incluyendo cableado, rótulos de identificación de circuitos, bornes de salida y p.p. de cone-
xión a tierra, para una resistencia no superior de 80 Ohmios, instalado, (amortizable en 4 obras).
s/R.D. 486/97. s/ITC-BT-33 del REBT, RD 842/2002 de 02/08/2002 y R.D. 614/2001.
________________________________________________
1,00 170,28 170,28
3
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E28PF020 ud EXTINTOR POLVO ABC 9 kg. PR.INC.
Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/144B, de 9 kg. de agente extin-
tor, con soporte, manómetro comprobable y manguera con difusor, según norma EN-3:1996. Medi-
da la unidad instalada. s/R.D. 486/97.
________________________________________________
1,00 45,56 45,56
E28PF030 ud EXTINTOR CO2 5 kg. ACERO
Extintor de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, con 5 kg. de agente extintor, construido en acero,
con soporte y boquilla con difusor, según norma EN-3:1996. Medida la unidad instalada. s/R.D.
486/97.
________________________________________________
1,00 77,57 77,57
_______________
TOTAL CAPÍTULO 2 PROTECCIONES COLECTIVAS ............................................................................ 1.560,18
4
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN
E28ES080 ud PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGO
Placa señalización-información en PVC serigrafiado de 50x30 cm., fijada mecánicamente, amortiza-
ble en 3 usos, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D. 485/97.
________________________________________________
19,00 3,86 73,34
_______________
TOTAL CAPÍTULO 3 SEÑALIZACIÓN ...................................................................................................... 73,34
5
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 4 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
E28BC180 ms ALQUILER CASETA OFIC.+ASEO 14,65 m2
Mes de alquiler (min. 12 meses) de caseta prefabricada para un despacho de oficina y un aseo con
inodoro y lavabo de 5,98x2,45x2,45 m. de 14,65 m2. Estructura y cerramiento de chapa galvaniza-
da pintada, aislamiento de poliestireno expandido autoextinguible, interior con tablero melaminado en
color. Cubierta en arco de chapa galvanizada ondulada reforzada con perfil de acero; fibra de vidrio
de 60 mm., interior con tablex lacado. Suelo de aglomerado revestido con PVC continuo de 2 mm.,
y poliestireno de 50 mm. con apoyo en base de chapa galvanizada de sección trapezoidal. Puerta
de 0,8x2 m., de chapa galvanizada de 1 mm., reforzada y con poliestireno de 20 mm., picaporte y
cerradura. Ventana aluminio anodizado corredera, contraventana de acero galvanizado. Instalación
eléctrica 220 V., toma de tierra, automático, 2 fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y pun-
to luz exterior de 60 W. Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entrega y recogida del módulo con
camión grúa. Según R.D. 486/97.
________________________________________________
5,00 191,61 958,05
E28BC181 ms ALQUILER CASETA VESTUARIO 14 m2
Mes de alquiler de caseta prefabricada para vestuarios en obra, de 6,00x2,33x2,30 (14,00) m², com-
puesta por: estructura metálica mediante perfiles conformados en frío; cerramiento de chapa nervada
y galvanizada con terminación de pintura prelacada; cubierta de chapa galvanizada ondulada reforza-
da con perfil de acero; aislamiento interior con lana de vidrio combinada con poliestireno expandido;
instalación de electricidad y fuerza con toma exterior a 230 V; tubos fluorescentes y punto de luz ex-
terior; ventanas correderas de aluminio anodizado, con luna de 6 mm y rejas; puerta de entrada de
chapa galvanizada de 1 mm con cerradura; suelo de aglomerado revestido con PVC continuo de 2
mm y poliestireno de 50 mm con apoyo en base de chapa galvanizada de sección trapezoidal y re-
vestimiento de tablero melaminado en paredes. Según R.D. 1627/1997.
________________________________________________
5,00 169,30 846,50
E28BA020 m. ACOMETIDA ELÉCT. CASETA 4x6 mm2
Acometida provisional de electricidad a caseta de obra, desde el cuadro general formada por man-
guera flexible de 4x6 mm2 de tensión nominal 750 V., incorporando conductor de tierra color verde y
amarillo, fijada sobre apoyos intermedios cada 2,50 m. instalada.
________________________________________________
10,00 4,11 41,10
E28BA030 ud ACOMETIDA PROV.FONTANERÍA 25 mm.
Acometida provisional de fontanería para obra de la red general municipal de agua potable hasta una
longitud máxima de 8 m., realizada con tubo de polietileno de 25 mm. de diámetro, de alta densidad
y para 10 atmósferas de presión máxima con collarín de toma de fundición, p.p. de piezas especia-
les de polietileno y tapón roscado, incluso derechos y permisos para la conexión, terminada y fun-
cionando, y sin incluir la rotura del pavimento.
________________________________________________
1,00 95,88 95,88
E28BA040 ud ACOMETIDA PROVIS. SANEAMIENTO
Acometida provisional de saneamiento de caseta de obra a la red general municipal, hasta una dis-
tancia máxima de 8 m., formada por: rotura del pavimento con compresor, excavación manual de
zanjas de saneamiento en terrenos de consistencia dura, colocación de tubería de hormigón en masa
de enchufe de campana, con junta de goma de 20 cm. de diámetro interior, tapado posterior de la
acometida y reposición del pavimento con hormigón en masa de 330 kg. de cemento/m3. de dosifi-
cación, sin incluir formación del pozo en el punto de acometida y con p.p. de medios auxiliares.
________________________________________________
1,00 462,71 462,71
E28BM010 ud PERCHA PARA DUCHA O ASEO
Percha para aseos o duchas en aseos de obra, colocada.
________________________________________________
8,00 4,39 35,12
E28BM030 ud ESPEJO VESTUARIOS Y ASEOS
Espejo para vestuarios y aseos, colocado.
________________________________________________
1,00 27,72 27,72
6
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E28BM070 ud TAQUILLA METÁLICA INDIVIDUAL
Taquilla metálica individual para vestuario de 1,80 m. de altura en acero laminado en frío, con trata-
miento antifosfatante y anticorrosivo, con pintura secada al horno, cerradura, balda y tubo percha, la-
mas de ventilación en puerta, colocada, (amortizable en 3 usos).
________________________________________________
8,00 27,35 218,80
E28BM090 ud BANCO MADERA PARA 5 PERSONAS
Banco de madera con capacidad para 5 personas, (amortizable en 2 usos).
________________________________________________
2,00 48,73 97,46
E28BM150 ud CONVECTOR ELÉCT. MURAL 1000 W.
Convector eléctrico mural de 1000 W. instalado. (amortizable en 5 usos).
________________________________________________
1,00 6,62 6,62
E28BM110 ud BOTIQUÍN DE URGENCIA
Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapa de acero, pintado al horno con tratamiento antico-
rrosivo y seigrafía de cruz. Color blanco, con contenidos mínimos obligatorios, colocado.
________________________________________________
1,00 87,35 87,35
E28W030 ud COSTO MENSUAL DE CONSERVACIÓN
Costo mensual de conservación de instalaciones provisionales de obra, considerando 2 horas a la
semana un oficial de 2ª.
________________________________________________
5,00 125,33 626,65
E28BM120 ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN
Reposición de material de botiquín de urgencia.
________________________________________________
2,00 59,74 119,48
E28BM140 ud CAMILLA PORTÁTIL EVACUACIONES
Camilla portátil para evacuaciones. (amortizable en 10 usos).
________________________________________________
1,00 16,48 16,48
E28W040 ud COSTO MENSUAL LIMPIEZA Y DESINF.
Costo mensual de limpieza y desinfección de casetas de obra, considerando dos horas a la semana
un peón ordinario.
________________________________________________
5,00 115,44 577,20
_______________
TOTAL CAPÍTULO 4 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR..................................................... 4.217,12
____________
TOTAL ........................................................................................................................................................ 7.702,85
7
CUADRO DE PRECIOS N°1
8
CUADRO DE PRECIOS N°1
9
CUADRO DE PRECIOS N°1
Y TRES CÉNTIMOS
E28PE020 ud TOMA DE TIERRA R80 Oh;R=100 Oh.m 107,01
Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80 Ohmios y una resistividad R=100 Oh.m.
formada por arqueta de ladrillo macizo de 38x38x30 cm., tapa de hormigón armado, tubo de
PVC de D=75 mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 100 cm., de profundidad hincado
en el terreno, línea de t.t. de cobre desnudo de 35 mm2., con abrazadera a la pica, instalado. MI
BT 039.
CIENTO SIETE EUROS con UN CÉNTIMOS
E28PE080 ud CUADRO GENERAL OBRA Pmáx= 80 kW. 437,75
Cuadro general de mandos y protección de obra para una potencia máxima de 80 kW. compues-
to por armario metálico con revestimiento de poliéster, de 90x80 cm., índice de protección IP
559, con cerradura, interruptor automático magnetotérmico de 4x160 A., relé diferencial reg. 0-1
A., 0-1 s., transformador toroidal sensibilidad 0,3 A., un interruptor automático magnetotérmico de
4x80 A., y 6 interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x25 A., incluyendo cableado, rótu-
los de identificación de circuitos, bornes de salida y p.p. de conexión a tierra, para una resisten-
cia no superior de 80 Ohmios, instalado, (amortizable en 4 obras). s/ R.D. 486/97.
CUATROCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS con
SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS
E28PE120 ud CUADRO SECUNDARIO OBRA Pmáx.20kW 170,28
Cuadro secundario de obra para una potencia máxima de 20 kW. compuesto por armario metáli-
co con revestimiento de poliéster, de 90x60 cm., índice de protección IP 559, con cerradura, in-
terruptor automático magnetotérmico de 4x40 A., un interruptor automático diferencial de 4x40 A.
300 mA., dos interruptores automáticos magnetotérmicos de 4x30 A., dos de 2x25 A. y dos de
2x16 A., dos bases de enchufe IP 447 de 400 V. 32 A. 3p+T., dos de 230 V. 32 A. 2p+T., y
dos de 230 V. 16 A. 2p+T., incluyendo cableado, rótulos de identificación de circuitos, bornes de
salida y p.p. de conexión a tierra, para una resistencia no superior de 80 Ohmios, instalado,
(amortizable en 4 obras). s/R.D. 486/97. s/ITC-BT-33 del REBT, RD 842/2002 de 02/08/2002
y R.D. 614/2001.
CIENTO SETENTA EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
10
CUADRO DE PRECIOS N°1
11
CUADRO DE PRECIOS N°1
12
CUADRO DE PRECIOS N°1
13
CUADRO DE PRECIOS N°1
14
CUADRO DE PRECIOS N°2
15
CUADRO DE PRECIOS N°2
16
CUADRO DE PRECIOS N°2
17
CUADRO DE PRECIOS N°2
18
CUADRO DE PRECIOS N°2
19
CUADRO DE PRECIOS N°2
20
CUADRO DE PRECIOS N°2
21
CUADRO DE PRECIOS N°2
22
CUADRO DE PRECIOS N°2
23
CUADRO DE PRECIOS N°2
24
CUADRO DE PRECIOS N°2
25
RESUMEN DE PRESUPUESTO
___________________
______________________
______________________
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de NUEVE MIL TRESCIENTOS VEINTE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS
27
DOCUMENTO IV: PLIEGO DE CONDICIONES
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
PLIEGO DE CONDICIONES
-ÍNDICE-
2.2.14 Fontanería 37
2.2.15 Albañilería 40
2.2.16 Instalación eléctrica 41
2.2.17 Saneamiento 43
2.2.18 Tuberías de PVC para saneamiento 43
2.2.19 Arquetas 44
2.2.20 Especificaciones técnicas de equipos e instalaciones 44
2.2.21 Instalaciones térmicas 47
PLIEGO DE CONDICIONES
Planos.
Pliego de condiciones.
Presupuesto.
Memoria.
Página |1
PLIEGO DE CONDICIONES
siempre que, a juicio del Director de Obra, queden suficientemente definidas en las
unidades de obra correspondientes y éstas tengan precio en el contrato.
Página |2
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |3
PLIEGO DE CONDICIONES
El constructor
Corresponde al Constructor:
Página |4
PLIEGO DE CONDICIONES
EI Proyecto de Ejecución
La Licencia de Obras
EI Libro de Ordenes y Asistencias
EI Plan de Seguridad e Higiene
EI Libro de Incidencias.
EI Reglamento y Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Página |5
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |6
PLIEGO DE CONDICIONES
Faltas de personal
EI Director Técnico, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta
incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los
trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u
operarios causantes de la perturbación. EI Contratista podrá subcontratar capítulos o
Página |7
PLIEGO DE CONDICIONES
1.2.3 Prescripciones generales relativas a los trabajos, a los materiales y a los medios
auxiliares
Caminos y accesos
EI Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o vallado
de ésta.
EI Coordinador de seguridad y salud podrá exigir su modificación o mejora.
Replanteo
EI Constructor iniciará Ias obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando
Ias referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales.
Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluido en su oferta. EI
Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Director Técnico y una vez esto
haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano, siendo
responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite.
Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos
EI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Contrato suscrito
con el Promotor, desarrollándolas en Ia forma necesaria para que dentro de los períodos
parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y, en
consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato.
De no existir mención alguna al respecto en el contrato de obra, se estará al plazo
previsto en el Estudio de Seguridad y Salud, y si este tampoco lo contemplara, las obras
deberán comenzarse un mes antes de que venza el plazo previsto en las normativas
urbanísticas de aplicación. Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar
cuenta al Director Técnico y al Coordinador de seguridad y salud del comienzo de los
trabajos al menos con tres días de antelación.
Orden de los trabajos
En general, Ia determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo
aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico, estime conveniente su
variación la Dirección Facultativa.
Página |8
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |9
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |10
PLIEGO DE CONDICIONES
al Director Técnico. Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor,
siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo del Promotor.
De los materiales y de los aparatos. Su procedencia
EI Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de 'todas clases
en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Proyecto
preceptúe una procedencia determinada.
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Constructor deberá
presentar al Director Técnico una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a
utilizar en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades,
procedencia e idoneidad de cada uno de ellos.
Presentación de muestras
A petición del Director Técnico, el Constructor le presentará las muestras de los
materiales siempre con la antelación prevista en el Calendario de la Obra.
Materiales no utilizables
EI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en
el lugar adecuado, los materiales procedentes de Ias excavaciones, derribos, etc., que
no sean utilizables en la obra. Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero, cuando así
estuviese establecido en el Proyecto. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el
particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el Director Técnico, pero acordando
previamente con el Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos
materiales y los gastos de su transporte.
Materiales y aparatos defectuosos
Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no fuesen de la calidad
prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando la
falta de prescripciones formales de aquél, se reconociera o demostrara que no eran
adecuados para su objeto, el Director Técnico, dará orden al Constructor de sustituirlos
por otros que satisfagan las condiciones o llenen el objeto a que se destinen.
Si a los quince (15) días de recibir el Constructor orden de que retire los materiales que
no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo el Promotor cargando los
gastos a Ia contrata. Si los materiales, elementos de instalaciones o aparatos fueran de
calidad inferior a la preceptuada pero no defectuosos, y aceptables a juicio del Director
Página |11
PLIEGO DE CONDICIONES
Técnico, se recibirán pero con la rebaja del precio que aquél determine, a no ser que el
Constructor prefiera sustituirlos por otros en condiciones.
Gastos ocasionados por pruebas y ensayos
Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que
intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta del Constructor. Todo ensayo
que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá
comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
Limpieza de las obras
Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de
escombros como de materiales sobrante, hacer desaparecer Ias instalaciones
provisionales que no sean necesarias, así como adoptar Ias medidas y ejecutar todos los
trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.
Obras sin prescripciones
En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los cuales
no existan prescripciones consignadas explícitamente en el Proyecto, el Constructor se
atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las
obras y, en segundo lugar, a lo dispuesto en el Pliego General de la Dirección General de
Arquitectura, o en su defecto, en lo dispuesto en las Normas Tecnológicas de la
Edificación (NTE), cuando estas sean aplicables.
Página |12
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |13
PLIEGO DE CONDICIONES
terminados pero aceptables a juicio del Director Técnico, se efectuará una sola y
definitiva recepción.
Página |14
PLIEGO DE CONDICIONES
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en
la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en
la ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.
Página |15
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |16
PLIEGO DE CONDICIONES
Acopio de materiales
EI Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra
que el Promotor ordene por escrito. Los materiales acopiados, una vez abonados por el
Promotor son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será
responsable el Contratista, siempre que así se hubiese convenido en el contrato.
Página |17
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |18
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |19
PLIEGO DE CONDICIONES
Pagos
Los pagos se efectuarán por el Promotor en los plazos previamente establecidos, y su
importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por
el Director Técnico, en virtud de las cuales se verifican aquéllos.
Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía
Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se hubieran
ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procederá así:
Página |20
PLIEGO DE CONDICIONES
1.3.6 Varios
Mejoras y aumentos de obra. Casos contraios
No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Director Técnico haya
ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los
contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco
se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las
mediciones del Proyecto a menos que el Director Técnico ordene, también por escrito,
Ia ampliación de las contratadas. En todos estos casos será condición indispensable que
ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los
importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o
aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de
obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. Se seguirán el mismo
criterio y procedimiento, cuando el Director Técnico introduzca innovaciones que
supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra
contratadas.
Página |21
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |22
PLIEGO DE CONDICIONES
Conservación de la obra
Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de Ia obra durante
el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Promotor,
el Director Técnico, en representación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea
preciso para que se atienda a Ia guardería, limpieza y todo lo que fuese menester para
su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la contrata. AI abandonar
el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de
resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el
Director Técnico fije, salvo que existan circunstacias que justifiquen que estas
operaciones no se realicen. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso
de que la conservación del edificio corra cargo del Contratista, no deberá haber en él
más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su
guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. En todo caso,
ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y reparar la obra, durante
el plazo de garantía, procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de
Condiciones Económicas".
Uso por el contratista de edificio o bienes del promotor
Cuando durante Ia ejecución de Ias obras ocupe el Contratista, con la necesaria y previa
autorización del Promotor, edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al
mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a Ia
terminación del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo los que se
hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras
hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado. En el caso de que
al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o edificaciones, no
hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo realizará el
Promotor a costa de aquél y con cargo a la fianza o retención.
Página |23
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |24
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |25
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.2 Cimentaciones
El Ingeniero Director señalará las secciones y cotas de profundidad con independencia
de lo señalado en el Proyecto, que tienen carácter meramente informativo. Asimismo,
ordenará el relleno de los cimientos. Si el terreno presentase características particulares,
la introducción de cimentaciones especiales o modificaciones caerán a cargo del
Ingeniero Director. Se adoptarán: condiciones relativas a los materiales, control,
valoración, mantenimiento y seguridad especificados en la norma CTE–DB–SE-C
“Cimentaciones”.
Zapatas
El Contratista nivelará perfectamente las capas resistentes de la cimentación y las
refinará, perfilará y limpiará vertiendo después un hormigón de limpieza.
Posteriormente se procederá al vertido del hormigón de las características indicadas,
todo según proyecto.
Soleras
Para la ejecución de soleras, se seguirá el CTE-SUA “Seguridad de utilización y
accesibilidad”. Sobre la solera se dispondrá el solado correspondiente a cada zona según
se indica en los documentos correspondientes.
2.2.3 Hormigón
El hormigón armado es un material compuesto por otros dos: el hormigón (mezcla de
cemento, áridos y agua y, eventualmente, aditivos y adiciones, o solamente una de estas
dos clases de productos) y el acero, cuya asociación permite una mayor capacidad de
absorber solicitaciones que generen tensiones de tracción, disminuyendo además la
fisuración del hormigón y confiriendo una mayor ductilidad al material compuesto.
Página |26
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |27
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.5 Encofrados
Todas las maderas deberán emplearse sanas, bien curadas y sin alabeos en sentido
alguno. Estarán completamente exentas de nudos saltadizos o pasantes, carcomas,
grietas en general y todos aquellos defectos que indiquen enfermedad del material y
que, por tanto, conspiren contra la duración y buen aspecto de la obra. Será
preferiblemente de especies resinosas y de fibra recta y la que se emplee aserrada se
ajustará, como mínimo a la clase 1/80 según la UNE 56.525. Las condiciones que deberán
cumplir son las siguientes:
Proceder de troncos sanos apeados en sazón.
No presentar signo alguno de putrefacción, carcomas o ataque fúngico.
Estar exenta de grietas, lupinas, verrugas, manchas o cualquier objeto que
perjudique su rigidez y resistencia.
Dar sonido claro por percusión.
Tendrá suficiente rigidez para soportar sin deformaciones perjudiciales las
acciones de cualquier naturaleza que puedan producirse en la puesta en obra y
vibrado del hormigón.
Según sea la calidad exigida a la superficie del hormigón, las tablas para el forro o tablero
de los encofrados serán:
a) Machihembradas.
b) Escuadradas con sus aristas vivas y llenas, cepilladas y en bruto.
Sólo se emplearán tablas de madera cuya naturaleza y calidad o cuyo tratamiento o
revestimiento garantice que no se producirán alabeos ni hinchamientos que puedan dar
lugar a fugas de material fino del hormigón fresco, o a imperfecciones en los
paramentos. Por otra parte, las tablas estarán exentas de sustancias nocivas para el
hormigón fresco y endurecido o que manchen o coloreen los paramentos. No se
Página |28
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |29
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |30
PLIEGO DE CONDICIONES
mecánicos. El diámetro del taladro será como máximo 2 mm mayor que el diámetro del
accesorio para la fijación y siempre estará situado en la parte alta de las ondulaciones o
nervaduras. Se colocarán anillas de seguridad en las placas alternadas tanto en filas
como en columnas distanciadas entre sí como máximo 200 cm. Se fijarán en los mismos
accesorios utilizados para la fijación de las placas. En la primera hilada o de alero se
colocarán las placas enteras solapando unas contra otras; a partir de la segunda hilada
y hasta un mínimo de tres ondas y cuarto, se irá cortando en las placas de comienzo de
cada hilada, una onda o nervio menos que en la hilada anterior. El vuelo de las placas en
la línea de alero será inferior a 350 mm y lateralmente será menor de una onda o nervio.
Se tendrán en cuenta las disposiciones oportunas.
Serán condiciones de no aceptación automática las siguientes:
Solapes longitudinales inferiores a los especificados con una tolerancia de 2 mm.
Sentido de colocación contrario al especificado.
Número y situación de accesorios de fijación distintos a lo especificado y/o
situados en las partes bajas de ondas o nervios.
Se suspenderán los trabajos cuando exista lluvia, nieve o viento superior a 50 Km/h; en
este último caso se retirarán los materiales y herramientas que puedan desprenderse.
No se trabajará en la proximidad de líneas eléctricas que conduzcan corrientes de alta
tensión. Será obligatorio el uso de cinturón de seguridad sujeto por medio de una cuerda
a un elemento de seguridad. Se utilizará calzado apropiado en función de las condiciones
climatológicas, no debiendo tener las suelas partes metálicas para lograr un perfecto
aislamiento eléctrico. Toda placa superior a 1,5 m. de longitud deberá ser transportada
por dos hombres. Se cumplirán además, todas las disposiciones generales de obligado
cumplimiento que sean de aplicación.
Página |31
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |32
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.9 Ladrillos
Reciben este nombre, en general, las piezas paralilepipédicas formadas por la cocción o
el fraguado de mezclas de distintos materiales en proporciones variables y, en particular,
las obtenidas previo secado, cociendo hasta el rojo en hornos de distintos tipos sólidos,
formados por tierras arcillosas y tales que la proporción de su ancho y su longitud sea
aproximadamente y por defecto de uno a dos, quedando variable el grueso o altura de
la pieza. Los ladrillos que se empleen en obra se ajustarán, en cuanto a su calidad y
naturaleza, a las prescripciones de la Memoria y Anejos a la misma, y cumplirán además
las siguientes condiciones generales:
Serán homogéneos en toda la masa, no desmoronándose por frotamiento entre
ellos.
No presentarán hendiduras, grietas, oquedades ni defecto alguno de este tipo.
Presentarán regularidad absoluta de formas y dimensiones, que permita la
obtención de tendeles de espesor uniforme, igualdad de hiladas y, por
consiguiente, paramentos regulares y asiento uniforme de fábricas,
características que deberán corresponder a las fábricas de primera calidad, y
serán aplicables, con las salvedades o autorizaciones de la Dirección de Obra, al
resto de las fábricas de calidad inferior.
Tendrán sus distintas caras perfectamente planas; sus aristas, vivas y finas,
pudiendo presentar partículas vitrificadas, debidas a excesos de cochura, pero
no a presencia de arena, sílice o escorias de hierro que indiquen impurezas en
las arcillas.
Deberán ponerse contar con facilidad y sin destrozarse al tamaño que las fábricas
requieren.
Presentarán sonido metálico y campanil al ser golpeados con un cuerpo duro.
Presentarán fractura de grano fino y apretado, con aristas finas y vivas y masa
compacta, sin manchas blancas o caliches, procedentes de los trozos de cal
mezclados en la arcilla de fabricación.
No se disgregarán en el agua, y no deberán absorber tampoco más de un 15 %
de su peso en este líquido, una vez transcurridas veinticuatro horas (24 h) de
inmersión en él.
Página |33
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.10 Enfoscados
Revestimiento continuo para acabados de paramentos interiores o exteriores con
morteros de cemento, de cal, o mixtos, de 2 cm de espesor, maestreados o no, aplicado
directamente sobre las superficies a revestir, pudiendo servir de base para un revoco u
otro tipo de acabado.
2.2.11 Solados
Revestimiento para acabados de paramentos horizontales interiores y exteriores y
peldaños de escaleras con baldosas cerámicas, o con mosaico cerámico de vidrio, y
piezas complementarias y especiales, recibidos al soporte mediante material de agarre,
con o sin acabado rejuntado. En cualquier caso las piezas no estarán rotas, desportilladas
ni manchadas y tendrán un color y una textura uniforme en toda su superficie
Aplicación, en su caso, de base de mortero de cemento. La puesta en obra de los
revestimientos cerámicos deberá llevarse a cabo por profesionales especialistas con la
supervisión de la dirección facultativa de las obras. La colocación debe efectuarse en
unas condiciones climáticas normales (5°C a 30°C), procurando evitar el soleado directo
y las corrientes de aire. La separación mínima entre baldosas será de 1,50 mm;
separaciones menores no permiten la buena penetración del material de rejuntado y no
impiden el contacto entre baldosas. En caso de soportes deformables, la baldosa se
colocará con junta, esto es la separación entre baldosas será mayor o igual 3 mm. Se
respetarán las juntas estructurales con un sellado elástico. Limpieza final, y en su caso
medidas de protección: los restos de cemento en forma de película o pequeñas
acumulaciones se limpiarán con una solución ácida diluida, como vinagre comercial o
productos comerciales específicos.
En cuanto a su uso:
Se evitarán abrasivos, golpes y punzonamientos que puedan rayar, romper o
deteriorar las superficies del suelo.
Evitar contacto con productos que deterioren su superficie, como los ácidos
fuertes.
No es conveniente el encharcamiento de agua que, por filtración puede afectar
alforjado y las armaduras del mismo, o manifestarse en el techo de la vivienda
inferior y afectar a los acabados e instalaciones.
Página |34
PLIEGO DE CONDICIONES
En cuanto a su conservación:
Se eliminarán las manchas que puedan penetrar en las piezas, dada su porosidad.
La limpieza se realizará mediante lavado con agua jabonosa y detergentes no
abrasivos.
Al concluir la obra es conveniente que el propietario disponga de una reserva de
cada tipo de revestimiento, equivalente al 1% del material colocado, para
posibles reposiciones.
Cada 2 años se comprobará la existencia o no de erosión mecánica o química,
grietas y fisuras, desprendimientos, humedades capilares o accidentales.
En caso de desprendimiento de las piezas se comprobará el estado del mortero.
Página |35
PLIEGO DE CONDICIONES
ángulo recto. Protección anódica mínima del perfil: de 15 a 22 micras, según ambiente
en todo caso, según lo previsto en el proyecto.
2.2.13 Pintura
Revestimiento continúo con pinturas y barnices de paramentos y elementos de
estructura, carpintería, cerrajería e instalaciones, previa preparación de la superficie o
no con imprimación, situados al interior o al exterior, que sirven como elemento
decorativo o protector. Todas las sustancias de uso general en la pintura deberán ser
excelentes en calidad.
Asimismo, los colores reunirán las condiciones siguientes:
Facilidad de extenderse y cubrir perfectamente la superficie a que se aplique.
Fijeza en su tinte.
Facultar de incorporarse al aceite, color…
Ser inalterable por su acción de los aceites o de otros colores.
Insolubilidad en el agua.
Los aceites y barnices reunirán las siguientes condiciones:
Ser inalterables por la acción del aire.
Conservar la fijeza de los colores.
Transparencia y color perfectos.
Los colores estarán bien molidos y serán mezclados en el aceite, bien purificados
y sin posos. Su color serán amarillo claro y no admitiéndose que al usarlo deje
manchas que indique la presencia de sustancias extrañas. Serán de máxima
calidad.
El protector de fondo será líquido, fácil de extender, de gran penetración y
duración en la madera.
Tendrá una acción fungicida e insecticida y será permeable al agua.
Tendrá una acción duradera.
La laca será de secado rápido formando, en 3-10 minutos una capa dura y
resistente, inalterable por la luz y el agua. El decorador exterior será protector,
repelente al agua, fungicida e insecticida.
Página |36
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.14 Fontanería
Abastecimiento de agua
Será de aplicación lo especificado al respecto en el Pliego de prescripciones técnicas
generales para tuberías de abastecimiento de poblaciones. Para proceder al relleno de
las zanjas se precisará autorización expresa del Director de obra. Generalmente no se
colocarán más de 100 m de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para
protegerlos en lo posible de los golpes. La tubería se apoyará sobre una cama nivelada,
con un espesor mínimo de 10 cm, formada por material de tamaño máximo no superior
a 20 mm. La fracción cernida por el tamiz 0.080 UNE 7.050/53 será menor que la mitad
de la fracción cernida por el tamiz 0.40 UNE 7.050/53. El material será no plástico y su
equivalente de arena (EA) será superior a 30. El material se compactará hasta alcanzar
una densidad no inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo Proctor normal.
Una vez colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederá al relleno a ambos lados
del tubo con el mismo material que el empleado en la cama. El relleno se efectuará por
capas apisonadas de espesor no superior a 15 cm, manteniendo constantemente la
misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste, la cual debe
quedar vista. El grado de compactación a obtener será el mismo que el de la cama. Se
cuidará especialmente que no queden espacios sin rellenar bajo el tubo. En una tercera
fase, se procederá al relleno de la zanja o caja, hasta una altura de 30 cm por encima de
la coronación del tubo, con el mismo tipo de material empleado en las fases anteriores.
Se apisonará con pisón ligero a ambos lados del tubo y se dejará sin compactar la zona
central, en todo el ancho de la proyección horizontal de la tubería. Se proseguirá al
relleno por capas sucesivas de altura no superior a 20 cm.
Agua fría y caliente
Instalación de agua fría y caliente en red de suministro y distribución, desde la toma de
la red interior hasta las griferías, ambos inclusive. La instalación de agua fría contará con
todos los elementos necesarios como son:
Cometida
Página |37
PLIEGO DE CONDICIONES
Contadores
Tubos y accesorios de la instalación interior general y particular. El material
utilizado podrá ser cobre, acero galvanizado, polietileno.
Llaves: llaves de toma, de registro y de paso.
Grifería.
Válvulas: válvulas de retención, válvulas flotador
Para la instalación de agua caliente se tiene:
Aislamiento.
Caldera.
Válvulas: válvulas de seguridad, antiretorno, de retención, válvulas de
compuerta, de bola...
El resto de componentes de la instalación deberán recibirse en obra conforme a: la
documentación del fabricante, la normativa si la hubiere, especificaciones del proyecto
y a las indicaciones de la dirección facultativa durante la ejecución de las obras. Se
comprobará que todos los elementos de la instalación de agua fría y caliente, coinciden
con su desarrollo en proyecto, y en caso contrario se redefinirá en presencia de la
dirección facultativa. Se marcará por Instalador autorizado y en presencia de la dirección
facultativa los diversos componentes de la instalación. Al marcar los tendidos de la
instalación, se tendrá en cuenta la separación mínima de 30 cm entre la instalación de
fontanería y cualquier otro tendido (eléctrico, telefónico). Al igual que evitar que los
conductos de agua fría no se vean afectados por focos de calor, y si discurren paralelos
a los de agua caliente, situarlos por debajo de estos y a una distancia mínima de 4 cm.
El ramal de acometida, con su llave de toma colocada sobre la tubería de red de
distribución, será único, derivándose a partir del tubo de alimentación los distribuidores
necesarios, según el esquema de montaje. Dicha acometida deberá estar en una cámara
impermeabilizada de fácil acceso, y disponer además de la llave de toma, de una llave
de registro, situada en la acometida a la vía pública, y una llave de paso en la unión de
la acometida con el tubo de alimentación. En la instalación interior general, los tubos
quedarán visibles en todo su recorrido, si no es posible, quedará enterrado, en una
canalización de obra de fábrica rellena de arena, disponiendo de registro en sus
extremos. El contador general se situará lo más próximo a la llave de paso, en un armario
Página |38
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |39
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.15 Albañilería
Las condiciones funcionales y de calidad relativa a los materiales y equipos de origen
industrial, control de ejecución y seguridad en el trabajo, así como los criterios de
valoración y mantenimiento, especificadas en CTE-DB-SE-F, seguridad estructural:
Arenas: Las arenas a utilizar serán: naturales, silíceas, de grano anguloso, sin yeso
y sin magnesio, limpias de tierra y materia orgánica, su humedad será menor o
igual al 10% de su peso y al apretarlas no formarán ni tomarán cuerpo. A juicio
del Ingeniero Director, se podrá obligar al Contratista al lavado de las arenas si
no cumplen las condiciones anteriores, corriendo de su cuenta los gastos que
ello ocasionase.
Grava: Estará limpia de tierra y de restos orgánicos, será dura y angular. Nunca
se admitirá una dimensión máxima superior a la mitad del espesor de la fábrica.
Morteros de cemento: Se empleará cemento I-35. En obra se recibirá en los
mismos envases en que fue expedido en fábrica, almacenándose en un lugar
Página |40
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |41
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |42
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.17 Saneamiento
Red horizontal
Contempla el presente artículo las condiciones relativas a los diferentes aspectos
relacionados con los sistemas de captación y conducción de aguas del subsuelo para
protección de la obra contra la humedad. Se adoptarán las condiciones generales de
ejecución y seguridad en el trabajo, condiciones relativas a los materiales y equipos de
origen industrial, control de la ejecución, criterios relativos a la prueba de servicio,
criterios de valoración y normas para el mantenimiento del terreno, establecidas en la
CTE-DB-HS “Salubridad”.
Red vertical
Se refiere el presente artículo a la red de evacuación de aguas pluviales y residuos desde
los puntos donde se recogen, hasta la acometida de la red de alcantarillado. Las
condiciones de ejecución, condiciones funcionales de los materiales y equipos
industriales, control de la ejecución, seguridad en el trabajo, medición y valoración.
Página |43
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.19 Arquetas
Incluirá la excavación en todo tipo de terreno (incluso la adicional de 30 cm. y su relleno
con material de préstamos, si la profundidad de proyecto se encontrase con terreno
natural inadecuado); transporte de sobrantes a lugar de empleo o vertedero autorizado;
relleno, con material adecuado procedente de la excavación o de préstamos;
compactación, en tongadas de espesor no superior a 20 cm., hasta alcanzar una
densidad igual al 95% del ensayo Proctor normal; encofrados; hormigones, de las
características descritas en los demás documentos del proyecto o ladrillos con su
correspondiente con mortero de cemento 1:4,; pates, galvanizados o plastificados;
marcos y tapas de fundición reforzada; así como la colocación correspondiente de todo
ello, además de lo que fuese necesario para su completa ejecución. Las conexiones de
tuberías y caños se efectuarán a las cotas debidas, de forma que los extremos de los
conductos coincidan al ras con las caras interiores de los muros y cerrando los huecos
con hormigón HM-25, de forma que se asegure la estanqueidad. Las tapas se ajustarán
perfectamente al cuerpo de la obra y se colocarán de tal forma que su cara superior
quede al mismo nivel que la adyacente. Las arquetas son prefabricadas de hormigón, las
cuales se fabrican con una profundidad de 20 en 20 centímetros. Las arquetas en
encuentran enterradas en el terreno con una inclinación entre arquetas del 2% para que
pueda fluir el agua.
Página |44
PLIEGO DE CONDICIONES
Potencia: 1.500 kW
Peso de la caldera: 8.500 kg
Rendimiento: 94%
Temperatura máxima de impulsión: 102 °C
Sobre presión de trabajo: 15/5 bar
Contenido en agua: 2.000 litros
Consumo eléctrico: 3,8 kW
Superficie del intercambiador: 70,7 m²
Superficie parrilla: 1,25 m²
N° de válvulas de seguridad: 2
Acumulador de inercia de 12.000 litros
Unidad de obra M002: Acumulador de acero para circuito cerrado modelo MV-12000-
IB, tratamiento interno acero al carbono S235JR, 6bar, temperatura máxima 110°C.
Imprimación antioxidane por el exterior y limpio de partículas en su interior. Aislamiento
térnuci, forro flexible PVC, con fibra de vidrio. Medidas: ø1.75 m, 5,84 m de alto; boca
de hombre DN400.
Vaso de expansión G800
Unidad de obra M003: Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo G800, con un volumen
de 800 litros, para sistemas cerrados de calefacción y climatización, conexión roscada
R1", con orificio de inspección, con manómetros en el lado del nitrógeno, membrana
recambiable según DIN 4807, temperatura máxima de trabajo de 120°C y presión de 6
bar, homologado según directiva 97/23CE de aparatos de presión.
Vaso de expansión NG80
Unidad de obra M004: Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo NG80, con un
volumen de 80 litros, para sistemas cerrados de calefacción y climatización, conexión
roscada R3/4", membrana no recambiable según DIN 4807, temperatura máxima de
trabajo de 120°C y presión de 6 bar, homologado según directiva 97/23CE de aparatos
de presión.
Página |45
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |46
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |47
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |50
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |51
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |52
PLIEGO DE CONDICIONES
Copia del certificado de garantía del fabricante, de acuerdo con la Ley 23/2003,
de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo;
Documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas
reglamentariamente, incluida la documentación correspondiente al marcado CE,
cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean transposición
de las directivas europeas que afecten a los productos suministrados.
Control de recepción mediante distintivos de calidad. -El instalador autorizado y el
director de la instalación, cuando la participación de este último sea preceptiva,
verificarán que la documentación proporcionada por los suministradores sobre los
distintivos de calidad que ostenten los equipos o materiales suministrados, que
aseguren las características técnicas exigidas en el proyecto o memoria técnica sea
correcta y suficiente para la aceptación de los equipos y materiales amparados por ella.
Control de recepción mediante ensayos y pruebas. Para verificar el cumplimiento de las
exigencias técnicas del RITE, puede ser necesario, en determinados casos y para aquellos
materiales o equipos que no estén obligados al marcado CE correspondiente, realizar
ensayos y pruebas sobre algunos productos, según lo establecido en la reglamentación
vigente, o bien según lo especificado en el proyecto o memoria técnica u ordenado por
el instalador autorizado o el director de la instalación, cuando la participación de este
último sea preceptiva.
Página |53
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |56
PLIEGO DE CONDICIONES
El mantenimiento de las instalaciones sujetas a este RITE será realizado de acuerdo con
lo establecido en la IT 3, atendiendo a los siguientes casos:
Instalaciones térmicas con potencia térmica nominal total instalada en
generación de calor o frío igual o superior a 5 kW e inferior o igual a 70 kW. Estas
instalaciones se mantendrán por una empresa mantenedora, que debe realizar
su mantenimiento de acuerdo con las instrucciones contenidas en el «Manual de
Uso y Mantenimiento».
Instalaciones térmicas con potencia térmica nominal total instalada en
generación de calor o frío mayor que 70 kW. Estas instalaciones se mantendrán
por una empresa mantenedora con la que el titular de la instalación térmica debe
suscribir un contrato de mantenimiento, realizando su mantenimiento de
acuerdo con las instrucciones contenidas en el «Manual de Uso y
Mantenimiento».
Instalaciones térmicas cuya potencia térmica nominal total instalada sea igual o
mayor que 5.000 kW en calor y/o 1.000 kW en frío, así como las instalaciones de
calefacción o refrigeración solar cuya potencia térmica sea mayor que 400 kW.
Estas instalaciones se mantendrán por una empresa mantenedora con la que el
titular debe suscribir un contrato de mantenimiento. El mantenimiento debe
realizarse bajo la dirección de un técnico titulado competente con funciones de
director de mantenimiento, ya pertenezca a la propiedad del edificio o a la
plantilla de la empresa mantenedora. En el caso de las instalaciones solares
térmicas la clasificación en los apartados anteriores será la que corresponda a la
potencia térmica nominal en generación de calor o frío del equipo de energía de
apoyo. En el caso de que no exista este equipo de energía de apoyo la potencia,
a estos efectos, se determinará multiplicando la superficie de apertura de campo
de los captadores solares instalados por 0,7 kW/m2.
El titular de la instalación podrá realizar con personal de su plantilla el mantenimiento
de sus propias instalaciones térmicas siempre y cuando acredite cumplir con los
requisitos exigidos en el artículo 41 para el ejercicio de la actividad de mantenimiento,
y sea autorizado por el órgano competente de la Comunidad Autónoma.
Página |58
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |59
PLIEGO DE CONDICIONES
INSPECCIÓN
Generalidades:
Las instalaciones térmicas se inspeccionarán a fin de verificar el cumplimiento
reglamentario. La IT 4 determina las instalaciones que deben ser objeto de inspección
periódica, así como los contenidos y plazos de estas inspecciones, y los critrios de
valoración y medidas a adoptar como resultado de las mismas, en función de las
características de la instalación.
El órgano competente de la Comunidad Autónoma podrá acordar cuantas inspecciones
juzgue necesarias, que podrán ser iniciales, periódicas o aquellas otras que establezca
por propia iniciativa, denuncia de terceros o resultados desfavorables apreciados en el
registro de las operaciones de mantenimiento, con el fin de comprobar y vigilar el
cumplimiento de este RITE a lo largo de la vida de las instalaciones térmicas en los
edificios.
Las instalaciones se inspeccionarán por personal facultativo de los servicios del órgano
competente de la Comunidad Autónoma o por organismos de control auto rizados para
este campo reglamentario, o bien por entidades o agentes que determine el órgano
competente de la Comunidad Autónoma.
Inspecciones iniciales:
El órgano competente de la Comunidad Autónoma podrá disponer una inspección inicial
de las instalaciones térmicas, con el fin de comprobar el cumplimiento de este RITE, una
vez ejecutadas las instalaciones térmicas y le haya sido presentada la documentación
necesaria para su puesta en servicio.
La inspección inicial de las instalaciones térmicas se realizará sobre la base de las
exigencias de bienestar e higiene, eficiencia energética y seguridad que establece este
RITE, por la reglamentación general de seguridad industrial y en el caso de instalaciones
que utilicen combustibles gaseosos por las correspondientes a su reglamentación
específica.
Las inspecciones se efectuarán por personal facultativo de los servicios del órgano
competente de la Comunidad Autónoma o, cuando el órgano competente así lo
determine por organismos o entidades de control autorizadas para este campo
reglamentario, que será elegida libremente por el titular de la instalación de entre las
autorizadas para realizar esta función.
Página |60
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |61
PLIEGO DE CONDICIONES
titular, con la indicación de que debe establecer los medios para subsanarlos,
acreditando su subsanación antes de tres meses.
Condicionada: cuando se detecte la existencia de, al menos, un defecto grave o
de un defecto leve ya detectado en otra inspección anterior y que no se haya
corregido. En este caso:
o Las instalaciones nuevas que sean objeto de esta calificación no podrán
entrar en servicio y ser suministra das de energía en tanto no se hayan
corregido los defectos indicados y puedan obtener la calificación de
aceptable.
o A las instalaciones ya en servicio se les fijará un plazo para proceder a su
corrección, acreditando su subsanación antes de 15 días. Transcurrido
dicho plazo sin haberse subsanado los defectos, el organismo que haya
efectuado ese control debe remitir el certificado de inspección al órgano
competente de la Comunidad Autónoma, quién podrá disponer la
suspensión del suministro de energía hasta la obtención de la calificación
de aceptable.
Negativa: cuando se observe, al menos, un defecto muy grave. En este caso:
o Las instalaciones nuevas que sean objeto de esta calificación no podrán
entrar en servicio, en tanto no se hayan corregido los defectos indicados
y puedan obtener la calificación de aceptable.
o A las instalaciones ya en servicio se les emitirá certificado de calificación
negativa, que se remitirá inmediatamente al órgano competente de la
Comunidad Autónoma, quién deberá disponer la suspensión del
suministro de energía hasta la obtención de la calificación de aceptable.
Defecto muy grave: es aquel que suponga un peligro inmediato para la seguridad
de las personas, los bienes o el medio ambiente.
Defecto grave: es el que no supone un peligro inmediato para la seguridad de las
personas o de los bienes o del medio ambiente, pero el defecto puede reducir
de modo sustancial la capacidad de utilización de la instalación térmica o su
Página |62
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |63
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |64
PLIEGO DE CONDICIONES
deben instalarse elementos amortiguadores en los puntos cercanos a los elementos que
los provocan (IT 1.3.4.2.7).
Todas las bombas y válvulas automáticas deben protegerse por medio de filtros de malla
o tela metálica, situados aguas arriba del elemento a proteger (IT 1.3.4.2.8).
Principalmente las tuberías empleadas serán:
Cobre ó acero DIN 2440 DIN-2439.
Acero negro para los circuitos de calefacción y primario de A.C.S. (cobre o acero
inoxidable).
Acero galvanizado para los circuitos de alimentación de A.C.S.
Acero inoxidable AISI316 para distribución de A.C.S.
Tubería de aspiración y alimentación a quemadores (gas-oil) será de cobre
recocido.
Las uniones en las tuberías de acero negro se realizarán mediante soldadura
eléctrica y en las tuberías de acero galvanizado mediante accesorios roscados.
En general serán adecuadas para soportar las presiones y temperaturas a las que
hayan sido sometidas.
Será competencia del instalador el que antes de pintar las tuberías, las mismas
estén exentas de materias extrañas, barro, etc, procediendo a su limpieza, en su
caso, antes de ser pintadas.
Se colocarán purgadores automáticos en cada una de las zonas altas del circuito
que se estimen necesarios.
Todas las tuberías de acero negro serán pintadas con una capa de minio antes
de ser aisladas.
Soportes de Tuberías
Los soportes se construirán con perfiles de acero adecuados al peso de la tubería que
deban soportar.
La construcción de los soportes se realizará de tal forma que permitan la libre dilatación
de las tuberías, sin producirse tensiones ni flechas excesivas en las mismas. Los puntos
fijos serán anclados adecuadamente para evitar cualquier movimiento y se colocarán a
interdistancias de 5 m. Todos los soportes serán pintados con una mano de mínio para
protegerlos contra corrosión.
Página |65
PLIEGO DE CONDICIONES
Dilataciones
Las dilataciones en las tuberías serán estudiadas cuidadosamente y siempre que sea
necesario se utilizarán dilatadores axiales con paredes múltiples o, si se considera más
conveniente, liras de dilatación construidas con la propia tubería.
Se cumplirá lo marcado en la IT 1.3.4.2.6
Aislamiento de Tuberías
El aislamiento utilizado para las tuberías será a base de coquilla de fibra de caucho
sintético convenientemente pegada y encintada de espesores según lo indicado por la
normativa. Se cumplirá lo marcado en la IT 1.2.4.2.1
Uniones entre Metales Diferentes
Siempre que existan uniones entre diferentes metales que puedan producir pares
galvánicos de corriente, se conectarán juntas dieléctricas de aislamientos, o en su
defecto tramos de 0,5 m. de PVC rígido.
VÁLVULAS
Según IT 1.3, todo tipo de válvula deberá cumplir los requisitos de las normas
correspondientes.
El fabricante deberá suministrar la pérdida de presión a obturador abierto (o el Cv) y la
hermeticidad a obturador cerrado a presión diferencial máxima.
La presión nominal mínima de todo tipo de válvula y accesorio deberá ser igual o mayor
a PN 6, salvo casos especiales (p.e. válvulas de pie).Para el montaje se tendrá en cuenta
lo establecido en la IT 2.
El órgano de mando de las válvulas no deberá interferir con el aislante térmico de la
tubería. Las válvulas roscadas y las de mariposa deben estar correctamente acopladas a
las tuberías, de forma que no haya interferencia entre estas y el obturador.
Todas de esfera embridadas o roscadas según dimensiones.
Antes de proceder a la entrega provisional se colocará en cada una de las válvulas una
tarjeta o número de identificación en plástico serigrafiado con cadena, la cual coincidirá
con el esquema de principio.
Cada circuito dispondrá de los termómetros, manómetros y puntos de purga que sean
necesarios para su correcto funcionamiento cumpliendo lo indicado en las IT.
Página |66
PLIEGO DE CONDICIONES
TERMÓMETROS
Se instalarán termómetros en todos los circuitos de ida y retorno, así como sobre las
calderas, acumuladores, etc., con el fin de controlar adecuadamente las temperaturas
de los mismos.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Las instalaciones del interior de la sala de calderas y generador se realizarán de acuerdo
con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R.E. de B.T.).
Las canalizaciones serán todas bajo tubo de acero galvanizado con sus correspondientes
manguitos de unión roscados, rácores metálicos, codos, cajas de salida y distribución,
grampillones para sujección, tacos y tornillos.
El cuadro eléctrico general centralizador contendrá todos los componentes necesarios
para la maniobra, control y seguridad de los elementos que componen la instalación,
entre los que cabe destacar los siguientes:
Los sistemas independientes de programación (centralitas) para los sistemas de
agua caliente sanitaria, fan-coil y calefacción, para ajustar los distintos horarios
a las necesidades reales de servicio, uno de ellos, actuando sobre el generador
correspondiente y poniendo en marcha las bombas de primario, carga y
recirculación y retorno de A.C.S., y los dos restantes actuando sobre los paneles
de secuencia y regulación proporcional de calefacción, así como las
electroválvulas de dos vías, las bombas de calefacción y fan-coil y los
servomotores de las válvulas de cuatro y tres vías.
Contadores horarios uno por caldera de funcionamiento real de los quemadores,
que nos permitan mediante muestreos periódicos utilizar más racionalmente
cada uno de los servicios.
Distintos enclavamientos de seguridad, guardamotores etc, (uno por bomba),
mediante los cuales, si cualquier electrobomba se bloqueara por sobrecarga o
por defecto del contador, se interrumpirá automáticamente el funcionamiento
del generador correspondiente a su servicio.
Un enclavamiento de seguridad entre los ventiladores y los quemadores de agua
caliente sanitaria y calefacción, de tal forma que si se pararan aquellos, se
interrumpiría en siguientes operaciones automáticamente el funcionamiento de
éstos.
Página |67
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |68
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |69
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |70
PLIEGO DE CONDICIONES
recepción definitiva, salvo que por parte del titular haya sido cursada alguna
reclamación antes de finalizar el período de garantía.
Si durante el período de garantía se produjesen averías o defectos de
funcionamiento, estos deberán ser subsanados gratuitamente por la empresa
instaladora, salvo que se demuestre que las averías han sido producidas por falta
de mantenimiento o uso incorrecto de la instalación.
OTRAS CONSIDERACIONES
Todos los elementos que se incorporan serán de primera calidad, distribuidos o
fabricados por firmas solventes y de reconocida seriedad, contrastados en el mercado
ampliamente y experimentados, disponiendo de repuestos de absolutamente todos los
componentes electromecánicos, con lo que las garantías, servicios post-venta y
mantenimiento se cubren ampliamente.
INTERPRETACIÓN DEL PROYECTO
Se entiende en este Proyecto que el Instalador está capacitado para la interpretación
del Proyecto en todas sus partes, o en su defecto tiene personal a su servicio para
interpretar todos los documentos del mismo.
MODIFICACIONES DEL PROYECTO
Si en el transcurso del trabajo fuese necesaria cualquier clase de modificación, que no
estuviese especificado en este Pliego de Condiciones Técnicas o en el Proyecto, el
instalador se obligará a ejecutarlo con arreglo a las instrucciones que al efecto reciba del
Director Técnico de la Instalación, produciéndose automáticamente la correspondiente
modificación en el Proyecto, si ello tuviese lugar.
Durante el transcurso de ejecución, el Director Técnico de la Instalación dará las
instrucciones necesarias y suficientes para la buena realización de la misma,
entendiéndose que es obligación del instalador el dar cumplimiento a las mismas y
consultarle, cuantas veces sea preciso, todo detalle que no le resultase claro y
comprensible.
INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO
En el caso de que los trabajos de instalación hayan quedado interrumpidos por tiempo
indefinido, o bien por incumplimiento de las instrucciones específicas del Director
Técnico de la Instalación, y otras causas suficientes, éste lo comunicará al Ministerio de
Página |71
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |72
PLIEGO DE CONDICIONES
Página |73
PLIEGO DE CONDICIONES
UNIDADES NO ESPECIFICADAS
En todo lo no especificado en la Memoria ó Pliego de Condiciones, se estará de acuerdo
a lo que se especifica a juicio del Director Técnico de la Instalación.
Página |74
DOCUMENTO V: MEDICIONES Y PRESUPUESTO
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
-ÍNDICE-
PRESUPUESTO Y MEDICIONES 1
CUADRO DE PRECIOS N°1 19
CUADRO DE PRECIOS N°2 36
RESUMEN DEL PRESUPUESTO 59
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
E02EM040 m3 EXC.ZANJA T.DUROS C/MART.ROMP.
Excavación en zanjas, en terrenos duros, con martillo rompedor, con extracción de tierras a los bor-
des.
Zapatas 14 1,50 1,50 1,00 31,50
_____________________________________________________
31,50 34,89 1.099,04
_______________
TOTAL CAPÍTULO 1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................... 1.099,04
1
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 2 CIMENTACION
E04CA010 m3 H.ARM. HA-25/P/20/I V.MANUAL
Hormigón armado HA-25 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal, ela-
borado en central en relleno de zapatas y zanjas de cimentación, incluso armadura (40 kg/m3.), ver-
tido por medios manuales, vibrado y colocación. Según normas NTE-CSZ y EHE.
Zapatas 14 1,50 1,50 1,00 31,50
_____________________________________________________
31,50 153,15 4.824,23
_______________
TOTAL CAPÍTULO 2 CIMENTACION........................................................................................................ 4.824,23
2
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 3 ESTRUCTURA
E05PJG410 m. CORREA H.P. h=22cm L<7,50 m
Correa prefabricada de hormigón pretensado, de altura 22 cm. sección I, longitud hasta 7,50 m., in-
cluso transporte y colocación definitiva sobre apoyos. Según EHE. Medición según desarrollo real
de vigas.
Correas cubierta 84 6,70 562,80
_____________________________________________________
562,80 43,24 24.335,47
E05PJG190 m. VIGA H.P. CANTO VBLE. L=20 h=1,63
Viga de canto variable prefabricada de hormigón armado, longitud hasta 20 m., altura en el punto me-
dio de 1,63 m. y pendiente hacia los extremos del 10%, sección formada por alma de 10 cm., y
alas de 30 cm. y espesor 8 cm., y sección rectangular de ancho 30 cm. en la zona de apoyo, colo-
cada con ayuda de grúa automóvil para montaje y apeos necesarios. Según EHE. Medición se-
gún desarrollo real de vigas.
6 20,00 120,00
_____________________________________________________
120,00 116,00 13.920,00
E05PPP060 m. PILAR SIMPLE H.A. PREF. 40x40cm.H 7,00m
Pilar simple prefabricado de hormigón armado HA-25 y acero B-500-S de sección 40x40 cm., de al-
tura máxima 7,00 m., con esperas en la parte inferior para arranque del pilar y en la parte superior
para solape del pilar superior, incluso transporte, encofrado y desencofrado, aplomado, vertido, vibra-
do, curado de hormigón, con ayuda de grúa telescópica para montaje, totalmente terminada según
EHE. Medición según desarrollo real de las piezas incluyendo esperas inferiores y superiores.
14 7,00 98,00
_____________________________________________________
98,00 58,97 5.779,06
_______________
TOTAL CAPÍTULO 3 ESTRUCTURA ........................................................................................................ 44.034,53
3
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 4 CUBIERTA
E09IMP023 m2 CUB.PANEL CHAPA PRELACA+GALVA-40
Cubierta formada por panel Miret de chapa de acero en perfil comercial, prelacada la cara exterior y
galvanizada la cara interior de 0,5 mm. con núcleo de EPS, poliestireno expandido de 20 kg./m3.
con un espesor de 40 mm., clasificado M-1 en su reacción al fuego, colocado sobre correas metáli-
cas, i/p.p. de solapes, tapajuntas, accesorios de fijación, juntas de estanqueidad, medios auxiliares y
elementos de seguridad, s/NTE-QTG-8. Medida en verdadera magnitud.
2 33,50 10,13 678,71
_____________________________________________________
678,71 27,66 18.773,12
_______________
TOTAL CAPÍTULO 4 CUBIERTA .............................................................................................................. 18.773,12
4
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 5 SOLERA
E04SA010 m2 SOLER.HA-25, 10cm.ARMA.#15x15x5
Solera de hormigón de 10 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25 N/mm2, Tmáx.20 mm.,
elaborado en obra, i/vertido, colocación y armado con mallazo 15x15x5, p.p. de juntas, aserrado de
las mismas y fratasado. Según NTE-RSS y EHE.
1 33,50 20,00 670,00
_____________________________________________________
670,00 15,37 10.297,90
_______________
TOTAL CAPÍTULO 5 SOLERA .................................................................................................................. 10.297,90
5
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 6 CERRAMIENTOS
E07LD010 m2 FÁB.LADR.1/2P.HUECO DOBLE 8cm. MORT.M-5
Fábrica de ladrillo cerámico hueco doble 24x11,5x8 cm., de 1/2 pie de espesor recibido con mortero
de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río tipo M-5, preparado en central y suministrado a pie
de obra, para revestir, i/replanteo, nivelación y aplomado, rejuntado, limpieza y medios auxiliares.
Según UNE-EN-998-1:2004, RC-03, NTE-PTL, RL-88 y NBE-FL-90, medido a cinta corrida.
Cerramiento exterior 2 20,00 7,00 280,00
Cerramiento exterior 2 33,50 7,00 469,00
Portalones -3 3,00 3,50 -31,50
Almacén de astilla húmeda 1 2,80 5,00 14,00
Almacén de astilla húmeda 1 4,80 5,00 24,00
Almacén de astilla seca 3 8,00 4,00 96,00
Sala de control 2 10,00 2,50 50,00
Sala de control 2 5,00 2,50 25,00
Puertas interiores -2 1,00 2,10 -4,20
Puerta exterior -1 1,00 2,10 -2,10
_____________________________________________________
920,20 16,16 14.870,43
E07HH010 m2 PANEL PREF.HORM.CERRAMIENTO GRIS VT
Panel de cerramiento prefabricado de hormigón machihembrado, de 20 cm. de espesor, acabado en
color gris liso, en piezas de 2,40 m., de ancho, hasta 14 m. de alto, formadas por dos planchas de
hormigón de 5 cm. de espesor con rigidizadores interiores, con capa interior de poliestireno de 10
cm. de espesor, i/p.p. de piezas especiales y sellado de juntas con cordón de masilla caucho-asfálti-
ca. Colocado con ayuda de grúa automóvil para montaje y apeos necesarios. Eliminación de restos
y limpieza final. P.p. de andamiajes y medios auxiliares. Según NTE-FPP. Medida la superficie re-
almente ejecutada.
2 33,50 7,00 469,00
2 20,00 7,00 280,00
Portalones -3 3,00 3,50 -31,50
Puerta exterior -1 1,00 2,10 -2,10
_____________________________________________________
715,40 75,18 53.783,77
_______________
TOTAL CAPÍTULO 6 CERRAMIENTOS .................................................................................................... 68.654,20
6
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 7 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
EIEC90eja ud I.G.A 10 con aux tetrap 630 C
Interruptor General Automático, compacto modular con posibilidad de acoplamento de elementos au-
xiliares,tetrapolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 630 A, curva de disparo B, certifica-
do de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según NTE/IEB-22 y
REBT, i/conexionado.
________________________________________________
1,00 380,92 380,92
UIEB42ela ud Intr difl tetrap altn 400 30 mA
Interruptor diferencial para uso terciario modular tetrapolar, corriente alterna, capacidad 400 A, intensi-
dad nominal de defecto 30 mA, UNE 20383; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-21 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
1,00 331,96 331,96
EIEC85bbc ud Intr difl bip altn 40 30 mA
Interruptor diferencial de intensidad nominal 40 A bipolar, con intensidad nominal de defecto 30 mA,
para corrientes diferenciales alternas senoidales ordinarias, según NTE/IEB-21 y REBT, totalmente
instaladado, cnectado y en correcto estado de funcionamiento.
________________________________________________
1,00 62,81 62,81
IEX060 ud Intr difl bip altn 25 30 mA
Interruptor diferencial de intensidad nominal 25 A bipolar, con intensidad nominal de defecto 30 mA,
para corrientes diferenciales alternas senoidales ordinarias, según NTE/IEB-21 y REBT, totalmente
instaladado, cnectado y en correcto estado de funcionamiento.
________________________________________________
1,00 61,05 61,05
EIEC85bac ud Intr difl tetrap altn 63 30 mA
Interruptor diferencial para uso terciario modular tetrapolar, corriente alterna, capacidad 63 A, intensi-
dad nominal de defecto 30 mA, UNE 20383; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-21 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
2,00 238,29 476,58
EIEC85bab ud Intr difl tetrap altn 25 30 mA
Interruptor diferencial para uso terciario modular tetrapolar, corriente alterna, capacidad 25 A, intensi-
dad nominal de defecto 30 mA, UNE 20383; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-21 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
1,00 107,19 107,19
EIEC91adga ud Intr mgnt 10 con aux trip 400 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, tripolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 400 A, curva de disparo B, certi-
ficado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según NTE/IEB-22
y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
1,00 179,29 179,29
EIIEC99aeka ud Intr mgnt 10 con aux trip 40 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, tetrapolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 40 A, curva de disparo C,
certificado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-22 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
1,00 58,74 58,74
7
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
EIEC91aeka ud Intr mgnt 10 con aux trip 25 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, tetrapolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 25 A, curva de disparo C,
certificado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-22 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
3,00 54,81 164,43
EIEC91aega ud Intr mgnt 10 con aux trip 10 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, tetrapolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 16 A, curva de disparo C,
certificado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según
NTE/IEB-22 y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
9,00 51,37 462,33
EIEC91achb ud Intr mgnt 10 con aux bip 25 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, bipolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 25 A, curva de disparo C, certifi-
cado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según NTE/IEB-22
y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
2,00 30,83 61,66
EIEC91acfb ud Intr mgnt 10 con aux bip 10 C
Interruptor automático magnetotérmico compacto modular con posibilidad de acoplamiento de elemen-
tos auxiliares, bipolar, capacidad nominal de corte 10 KA, calibrado 10 A, curva de disparo C, certifi-
cado de calidad AENOR, UNE 60898; instalación en carril de cuadro eléctrico, según NTE/IEB-22
y REBT, i/conexionado.
________________________________________________
3,00 29,47 88,41
E18IN040 ud CAMPANA LINEAL LED. 90 W
Luminaria industrial LED de tipo lineal, dimensiones ø730x137x102 mm, material en aluminio, con
sistema de disipación de calor. LED's de alto rendimiento, eficacia de 110 Lm/W. Factor de protec-
ción IP65. Su optica cuenta con un ángulo amplio de 90°. Puede ser instalada en techo o en suspen-
sión (incluye cable de suspensión). Vida útil 30.000 horas. Instalado, incluyendo replanteo, acceso-
rios de anclaje y conexionado.
________________________________________________
4,00 182,51 730,04
E18IN010 ud CAMPANA LED.INDUS.200W
Luminaria industrial de 450 mm. de diámetro, constituida por una carcasa de aluminio, con sistema
de disipación de calor. LED's de alto rendimiento, eficacia de 135 Lm/W, protegidos por un panel de
PC. Factor de protección IP60. Cierre de cristal con grapas metálicas, con reflector de aluminio con
un haz de luz de 90°. Instalado, incluyendo replanteo, accesorios de anclaje y conexionado.
________________________________________________
2,00 203,52 407,04
E18IN020 ud CAMPANA LED.INDUS.150W
Luminaria industrial de 450 mm. de diámetro, constituida por una carcasa de aluminio, con sistema
de disipación de calor. LED's de alto rendimiento, eficacia de 135 Lm/W, protegidos por un panel de
PC. Factor de protección IP60. Cierre de cristal con grapas metálicas, con reflector de aluminio con
un haz de luz de 90°. Instalado, incluyendo replanteo, accesorios de anclaje y conexionado.
________________________________________________
9,00 161,49 1.453,41
E17CT070 m. CIRCUITO TRIF. POTENCIA 386 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de386 A. Conducción electrica trifásica en cable
Cu ES07Z1-K de 185 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, inclu-
yendo ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
15,00 30,66 459,90
8
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E17CT030 m. CIRCUITO TRIF. POTENCIA 44 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 44 A. Conducción electrica trifásica en cable
Cu ES07Z1-K de 6 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, incluyen-
do ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
39,00 13,89 541,71
E17CT050 m. CIRCUITO TRIF. POTENCIA 34 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 34 A. Conducción electrica trifásica en cable
Cu ES07Z1-K de 4 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, incluyen-
do ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
54,00 12,64 682,56
E17CT020 m. CIRCUITO TRIF. POTENCIA 25 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 25 A. Conducción electrica trifásica en cable
Cu ES07Z1-K de 2,5 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, inclu-
yendo ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
46,00 9,57 440,22
E17CT010 m. CIRCUITO TRIF. POTENCIA 18 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 18 A. Conducción electrica trifásica en cable
Cu ES07Z1-K de 1,5 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, inclu-
yendo ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
219,00 8,84 1.935,96
E17CC020 m. CIRCUITO MONOF. POTENCIA 29 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 29 A. Conducción electrica monofásica en ca-
ble Cu ES07Z1-K de 2,5 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, in-
cluyendo ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
95,00 6,45 612,75
E17CC010 m. CIRCUITO MONOF. POTENCIA 21 A.
Circuito de potencia para una intensidad máxima de 21 A. Conducción electrica monofásica en ca-
ble Cu ES07Z1-K de 1,5 mm2 de sección y aislamiento tipo XLPE. Montado bajo tubo de PVC, in-
cluyendo ángulos y accesorios de montaje.
________________________________________________
343,00 6,45 2.212,35
E17MNE100 ud BASE ENCHUFE TRIP.
Base de enchufe 20/25 A tripolar+toma de tierra, serie económica, certificado calidad AENOR, se-
gún UNE 20315; instalación empotrada en caja PVC universal enlazable, según NTE/IEB-50;
i/marco/placa embellecedor, apertura de rozas, prefijado y conexión.
________________________________________________
14,00 12,96 181,44
E17MNE090 ud BASE ENCHUFE BIP.
Base de enchufe 10/16 A bipolar+toma de tierra, serie económica, certificado calidad AENOR, se-
gún UNE 20315; instalación empotrada en caja PVC universal enlazable, según NTE/IEB-50;
i/marco/placa embellecedor, apertura de rozas, prefijado y conexión.
________________________________________________
20,00 12,58 251,60
E17MNE010 ud P.LUZ SENCILLO
Punto de luz sencillo realizado con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y conductor rígido de 1,5 mm2
de Cu., y aislamiento VV 750 V., incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tor-
nillos, interruptor unipolar Niessen serie Stylo, instalado.
________________________________________________
4,00 16,44 65,76
9
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E17BD020 ud TOMA DE TIERRA INDEP. CON PICA
Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cable
de cobre de 35 mm2, unido mediante soldadura aluminotérmica, incluyendo registro de comprobación
y puente de prueba.
________________________________________________
1,00 109,75 109,75
_______________
TOTAL CAPÍTULO 7 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................................................................................... 12.519,86
10
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 8 INSTALACIÓN CONTRA INCENCIOS
E26FEA030 ud EXTINTOR POLVO ABC 6 kg.PR.INC
Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa, de eficacia 34A/233B, de 6 kg. de agente ex-
tintor, con soporte, manómetro comprobable y manguera con difusor, según Norma UNE, certificado
AENOR. Medida la unidad instalada.
________________________________________________
1,00 58,58 58,58
E26FEE200 ud EXTINTOR CO2 5 kg.
Extintor de nieve carbónica CO2, de eficacia 89B, de 5 kg. de agente extintor, construido en acero,
con soporte y manguera con difusor, según Norma UNE. Equipo con certificación AENOR. Medida
la unidad instalada.
________________________________________________
1,00 156,31 156,31
E26FAM100 ud PULS. ALARMA DE FUEGO
Pulsador de alarma de fuego, color rojo, con microrruptor, led de alarma, sistema de comprobación
con llave de rearme y lámina de plástico calibrada para que se enclave y no rompa. Ubicado en ca-
ja de 95x95x35 mm. Medida la unidad instalada.
________________________________________________
1,00 25,98 25,98
E26FAN010 ud SIRENA ELÉCTR. ÓPTICO-ACÚSTICA. INT.
Sirena electrónica bitonal, con indicación óptica y acústica, de 85 dB de potencia, para uso interior,
pintada en rojo. Medida la unidad instalada.
________________________________________________
1,00 41,39 41,39
E18GI050 ud BLQ.AUTO.EMER.IVERLUX CINCA 300L (291Lú)
Luminaria de emergencia autónoma de 291 lúmenes, telemandable, autonomía superior a 1 hora,
equipada con batería Ni.Cd estanca de alta temperatura, según normas UNE 20-062-73 y UNE EN
60.598.2.22. Instalado, incluyendo replanteo y conexionado.
________________________________________________
4,00 51,30 205,20
E26FLA060 ud PUERTA CORTAF. RF-30 1H. 100X210 cm
Puerta metálica cortafuegos de una hoja pivotante de 1,00x2,10 m., homologada RF-30, construida
con dos chapas de acero electrocincado de 0,80 mm. de espesor y cámara intermedia de material
aislante ignífugo, sobre cerco abierto de chapa de acero galvanizado de 1,20 mm. de espesor, con
siete patillas para fijación a obra, cerradura embutida y cremona de cierre automático, elaborada en
taller, ajuste y fijación en obra, incluso acabado en pintura epoxi polimerizada al horno (sin incluir re-
cibido de albañilería).
________________________________________________
1,00 241,33 241,33
_______________
TOTAL CAPÍTULO 8 INSTALACIÓN CONTRA INCENCIOS ................................................................... 728,79
11
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 9 INSTALACIONES VARIAS
E22NVT020 ud VALVULERÍA Y COMPONENTES
Valvulería, filtros, sistemas de control, purgadores, componenetes y elementos no incluidos en ante-
riores partidas. Se incluyen, entre otros:
- Válvulas (antiretornos,bola)
- Filtros
- Termómetro
- Amortiguadores de bombas
- Manómetros
- Grifos de vaciado
- Purgadores
- Sondas
________________________________________________
1,00 1.836,41 1.836,41
I004 ud INSTALACIÓN SANEAMIENTO
Instalación completa de saneamiento en nave industrial, incluyendo saneamiento de cubierta (canalo-
nes y bajantes), saneamiento de solera (arquetas y sumideros) y conexión a red de saneamiento
existente (colectores, arquetas y pozos de registro). Incluidos materiales, montaje y mano de obra.
________________________________________________
1,00 1.626,29 1.626,29
_______________
TOTAL CAPÍTULO 9 INSTALACIONES VARIAS ..................................................................................... 3.462,70
12
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 10 MAQUINARIA
M001 ud CALDERA BIOMASA 1.500 KW
- Potencia nominal de 1.500 kW
- Doble ciclón de humos
- Válvula térmica de seguridad
- Kit básico centralizado de cenizas para Biofire 1500
- Kit motor ampliación centralizado de cenizas para Biofire 1500
- Incluye bomba modulante
- Sinfín centralizado de cenizas
- Contenedro de cenizas galvanizado 1.100 litros
- Armario de 3 motores para centralizado de cenizas
- Cuadro eléctrico para sistema elevación temperatura de retorno
- Tubo de conexión a rse (35°-45°)
- Control adicional-modcontrol para visualización datos
- Agitador tipo KA 100/55 ø máx. 5,5 m
- Sinfín transporte 220/8
- Sinfiín transporte 220/5
- Dosificador para sinfín de transporte PS/TS/GTS
- Armario eléctrico 3 motores
- Dirección ensamblaje y conexionado interno
________________________________________________
1,00 150.042,51 150.042,51
M002 ud ACUMULADOR DE INERCIA DE 12.000 LITROS
Acumulador de acero para circuito cerrado, tratamiento interno acero al carbono S235JR, 6bar, tem-
peratura máxima 110°C. Imprimación antioxidane por el exterior y limpio de partículas en su interior.
Aislamiento térnuci, forro flexible PVC, con fibra de vidrio. Medidas: ø1.75 m, 5,84 m de alto; boca
de hombre DN400.
________________________________________________
1,00 7.593,79 7.593,79
M003 ud VASO DE EXPANSIÓN G800
Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo G800, con un volumen de 800 litros, para sistemas ce-
rrados de calefacción y climatización, conexión roscada R1", con orificio de inspección, con manó-
metros en el lado del nitrógeno, membrana recambiable según DIN 4807, temperatura máxima de
trabajo de 120°C y presión de 6 bar, homologado según directiva 97/23CE de aparatos de presión.
________________________________________________
1,00 698,06 698,06
M004 ud VASO DE EXPANSIÓN NG80
Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo NG80, con un volumen de 80 litros, para sistemas ce-
rrados de calefacción y climatización, conexión roscada R3/4", membrana no recambiable según
DIN 4807, temperatura máxima de trabajo de 120°C y presión de 6 bar, homologado según directiva
97/23CE de aparatos de presión.
________________________________________________
1,00 184,37 184,37
M005 ud BOMBA DE IMPULSIÓN RED DE CALEFACCIÓN
Bomba marca Grundfos, modelo TPE3 50-290/2, de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta con
puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro. Cuerpo hidráulico de fundición. Po-
tencia nominal de 3.000 W, DN 50 y curva de trabajo y caudal según gráficos. Totalmene instalada
y probada.
________________________________________________
2,00 5.112,24 10.224,48
M006 ud BOMBA PARA CÁMARA DE SECADO
Bomba marca Grundfos, modelo TPE 80-40-S, de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta con
puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro. Cuerpo hidráulico de fundición. Po-
tencia nominal de 250 W, DN 80 y curva de trabajo y caudal según gráficos. Totalmene instalada y
probada.
________________________________________________
1,00 4.786,76 4.786,76
13
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
M007 ud TRITURADORA DE ASTILLA
Trituradora de la marca Vecoplan, modelo VTH30, de tambor horizontal. Capacidad máxima de pro-
cesamiento de 45 m°/h. Dimensiones boca de entrada 70x300 mm, con 7 rodillos de alimentación y
4 cuchillas. ø rotor de 1 metro con una velocidad de 600 r.p.m. 30 mm de longitud de astilla. Poten-
cia nominal de 200kW. Totalmente instalada.
________________________________________________
1,00 81.776,55 81.776,55
M008 ud CRIBA DE TAMBOR ROTATORIO
Criba de tambor rotatoriro, marca Vecoplan, modelo VTS125, con capacidad máxima de hasta 100
m³/h, velocidad e inclinación ajustable. Longitud tambor 1 metro y 1,25 metros de ø. Potencia de mo-
tor 3 kW. Totalmente instalada.
________________________________________________
1,00 3.717,13 3.717,13
M009 ud SECADERO DE CINTA
Secadero de cinta de baja temperatura, de la marca NEWTAINER, modelo WT 540/80-1.5. Conte-
nedor prefabricado de diseño modular. Carcasa de acero inoxidable, cinta transportadora de poliéster,
ventiladores integrados. Capacidad de evaporación 440 kg/h. Dimensiones: 19,9 metros de largo,
2,8 metros de ancho y 3,5 metros de alto. Potencia 17 kW. Totalmente instalado.
________________________________________________
1,00 128.351,74 128.351,74
M010 ud TOLVA DE LLENADO
Tolva de llenado de la marca Herz. Kit básico para sistema de llenado vertical formado por tolva mo-
dular, motor de accionamiento, sinfín en tolva,sinfín vertical, sinfín de llenado horizontal. Accesorios
de montaje. Capacidad máxima de procesamiento de 50 m³/h. Potencia motor 13,5 kW. Incluida ins-
talación.
________________________________________________
2,00 8.796,44 17.592,88
M011 m CINTA TRANSPORTADORA
Cinta transportadora de la marca Yingda. Cuerpo en acero inoxidable y cinta construida en acero
inoxidable, con dibujos en forma de chevron. Longitud de la cinta desde de 3 a 20 metros. Velocidad
e inclinación regulable. Capacidad de transporte 60 m³/h. Totalmente instalada.
4 3,00 12,00
1 11,50 11,50
_____________________________________________________
23,50 216,30 5.083,05
_______________
TOTAL CAPÍTULO 10 MAQUINARIA........................................................................................................ 410.051,32
14
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 11 CARPINTERIA
E14G120 ud PUER.CORRED. 1 H.AL.LB.3,00x3,50
Puerta corredera rodante de 3,00x3,50 de 1 hoja de aluminio lacado blanco, accionada manualmente,
construida con cerco, bastidor y paneles de aluminio lacado blanco de 2 mm. de espesor, con doble
refuerzo interior, guía inferior, tope, cubre guías, tirador, cerradura y demás accesorios necesarios
para su funcionamiento, elaborada en taller, ajuste y montaje en obra (sin incluir recibido de albañile-
ría).
________________________________________________
3,00 1.735,73 5.207,19
E15CPL290 ud P.ENTR.SEGUR. 101x210 LAC.BLANCO
Puerta de entrada de seguridad de una hoja de 101x210 cm., construida con dos chapas de acero
especial galvanizado en caliente de 1,2 mm. de espesor, acabado en lacado blanco RAL-9010, con
estampación profunda en relieve a dos caras, núcleo inyectado de espuma rígida de poliuretano de
alta densidad, con tres bisagras, bulones antipalanca, cerradura de seguridad embutida con tres pun-
tos de cierre, con cerco de acero conformado en frío de 100x55 cm. y 1,50 mm. de espesor con bur-
lete, pomo tirador, escudo, manivela y mirilla, con garras para recibir a obra, elaborada en taller,
ajuste y fijación en obra (sin incluir recibido de albañilería).
________________________________________________
2,00 357,91 715,82
E14PAZ050 ud VENT.CORRED.PVC 2 HOJ.220x120cm.
Ventana de perfiles de PVC, con refuerzos interiores de acero galvanizado, de 2 hojas correderas,
de 220x120 cm. de medidas totales, compuesta por cerco, hojas y herrajes bicromatados desliza-
miento y de seguridad, instalada sobre precerco de aluminio y ajustada, incluso con p.p. de medios
auxiliares. S/NTE-FCP-5.
________________________________________________
12,00 367,32 4.407,84
_______________
TOTAL CAPÍTULO 11 CARPINTERIA ...................................................................................................... 10.330,85
15
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 12 INSTALACIÓN RED DE CALOR
E02EM040 m3 EXC.ZANJA T.DUROS C/MART.ROMP.
Excavación en zanjas, en terrenos duros, con martillo rompedor, con extracción de tierras a los bor-
des.
Zanja 1 1.156,04 0,70 1,00 809,23
_____________________________________________________
809,23 34,89 28.234,03
E22NTM005 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 20/78
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 20 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 78 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 153,00 306,00
_____________________________________________________
306,00 15,97 4.886,82
E22NTM010 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 25/93
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 25 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 93 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 153,56 307,12
_____________________________________________________
307,12 20,89 6.415,74
E22NTM020 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 32/93
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 32 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 93 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 161,40 322,80
_____________________________________________________
322,80 26,08 8.418,62
E22NTM025 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 40/93
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 40 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 93 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 111,39 222,78
_____________________________________________________
222,78 34,29 7.639,13
E22NTM030 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 50/113
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 50 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 113 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 122,41 244,82
_____________________________________________________
244,82 41,50 10.160,03
16
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
E22NTM090 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 63/128
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 63 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 128 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 184,18 368,36
_____________________________________________________
368,36 53,05 19.541,50
E22NTM100 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 75/164
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 75 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 164 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 38,00 76,00
_____________________________________________________
76,00 51,21 3.891,96
E22NTM110 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 90/164
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 90 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 164 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 135,00 270,00
_____________________________________________________
270,00 62,97 17.001,90
E22NTM120 m. TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 110/164
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 110 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 164 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
2 66,00 132,00
_____________________________________________________
132,00 74,44 9.826,08
E22NNN125 m TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 125/185
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 125 mm. de diámetro, de polietileno reticulado por
peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmicamente
con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecánicamente con
tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de alta densidad
(PE-HD) de 185 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni compactación de
la zanja).
1 66,00 66,00
_____________________________________________________
66,00 82,88 5.470,08
_______________
TOTAL CAPÍTULO 12 INSTALACIÓN RED DE CALOR .......................................................................... 121.485,89
17
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 13 SEGURIDAD Y SALUD
SS1 SEGURIDAD Y SALUD
_____________________________________________________
1,00 9.600,06 9.600,06
_______________
TOTAL CAPÍTULO 13 SEGURIDAD Y SALUD......................................................................................... 9.600,06
____________
TOTAL ........................................................................................................................................................ 715.862,49
18
CUADRO DE PRECIOS N°1
19
CUADRO DE PRECIOS N°1
20
CUADRO DE PRECIOS N°1
21
CUADRO DE PRECIOS N°1
22
CUADRO DE PRECIOS N°1
23
CUADRO DE PRECIOS N°1
24
CUADRO DE PRECIOS N°1
25
CUADRO DE PRECIOS N°1
CÉNTIMOS
E18IN010 ud CAMPANA LED.INDUS.200W 203,52
Luminaria industrial de 450 mm. de diámetro, constituida por una carcasa de aluminio, con siste-
ma de disipación de calor. LED's de alto rendimiento, eficacia de 135 Lm/W, protegidos por un
panel de PC. Factor de protección IP60. Cierre de cristal con grapas metálicas, con reflector de
aluminio con un haz de luz de 90°. Instalado, incluyendo replanteo, accesorios de anclaje y co-
nexionado.
26
CUADRO DE PRECIOS N°1
27
CUADRO DE PRECIOS N°1
28
CUADRO DE PRECIOS N°1
- Válvulas (antiretornos,bola)
- Filtros
- Termómetro
- Amortiguadores de bombas
- Manómetros
- Grifos de vaciado
- Purgadores
- Sondas
MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS con
CUARENTA Y UN CÉNTIMOS
I004 ud INSTALACIÓN SANEAMIENTO 1.626,29
Instalación completa de saneamiento en nave industrial, incluyendo saneamiento de cubierta (ca-
nalones y bajantes), saneamiento de solera (arquetas y sumideros) y conexión a red de sanea-
miento existente (colectores, arquetas y pozos de registro). Incluidos materiales, montaje y mano
de obra.
MIL SEISCIENTOS VEINTISEIS EUROS con VEINTINUEVE
CÉNTIMOS
29
CUADRO DE PRECIOS N°1
CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
M002 ud ACUMULADOR DE INERCIA DE 12.000 LITROS 7.593,79
Acumulador de acero para circuito cerrado, tratamiento interno acero al carbono S235JR, 6bar,
temperatura máxima 110°C. Imprimación antioxidane por el exterior y limpio de partículas en su
interior. Aislamiento térnuci, forro flexible PVC, con fibra de vidrio. Medidas: ø1.75 m, 5,84 m de
alto; boca de hombre DN400.
SIETE MIL QUINIENTOS NOVENTA Y TRES EUROS con
SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
M003 ud VASO DE EXPANSIÓN G800 698,06
Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo G800, con un volumen de 800 litros, para sistemas
cerrados de calefacción y climatización, conexión roscada R1", con orificio de inspección, con
manómetros en el lado del nitrógeno, membrana recambiable según DIN 4807, temperatura má-
xima de trabajo de 120°C y presión de 6 bar, homologado según directiva 97/23CE de aparatos
de presión.
SEISCIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con SEIS
CÉNTIMOS
M004 ud VASO DE EXPANSIÓN NG80 184,37
Vaso de expansión Seidecal-Reflex modelo NG80, con un volumen de 80 litros, para sistemas
cerrados de calefacción y climatización, conexión roscada R3/4", membrana no recambiable se-
gún DIN 4807, temperatura máxima de trabajo de 120°C y presión de 6 bar, homologado según
directiva 97/23CE de aparatos de presión.
CIENTO OCHENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y
SIETE CÉNTIMOS
M005 ud BOMBA DE IMPULSIÓN RED DE CALEFACCIÓN 5.112,24
Bomba marca Grundfos, modelo TPE3 50-290/2, de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta
con puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro. Cuerpo hidráulico de fundi-
ción. Potencia nominal de 3.000 W, DN 50 y curva de trabajo y caudal según gráficos. Totalme-
ne instalada y probada.
CINCO MIL CIENTO DOCE EUROS con VEINTICUATRO
CÉNTIMOS
30
CUADRO DE PRECIOS N°1
CÉNTIMOS
M009 ud SECADERO DE CINTA 128.351,74
Secadero de cinta de baja temperatura, de la marca NEWTAINER, modelo WT 540/80-1.5.
Contenedor prefabricado de diseño modular. Carcasa de acero inoxidable, cinta transportadora
de poliéster, ventiladores integrados. Capacidad de evaporación 440 kg/h. Dimensiones: 19,9
metros de largo, 2,8 metros de ancho y 3,5 metros de alto. Potencia 17 kW. Totalmente instala-
do.
CIENTO VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y
UN EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
M010 ud TOLVA DE LLENADO 8.796,44
Tolva de llenado de la marca Herz. Kit básico para sistema de llenado vertical formado por tolva
modular, motor de accionamiento, sinfín en tolva,sinfín vertical, sinfín de llenado horizontal. Acce-
sorios de montaje. Capacidad máxima de procesamiento de 50 m³/h. Potencia motor 13,5 kW.
Incluida instalación.
31
CUADRO DE PRECIOS N°1
DOS CÉNTIMOS
32
CUADRO DE PRECIOS N°1
33
CUADRO DE PRECIOS N°1
CÉNTIMOS
E22NNN125 m TUBERÍA RAUTHERMEX UNO 125/185 82,88
Sistema de tuberías completo. Con tubo interior de 125 mm. de diámetro, de polietileno reticulado
por peroxido (6bar/95ºC) con barrera externa antidifusión de oxígeno (EVOH). Preaislado térmi-
camente con espuma semi-rigida de polietileno reticulado. Impermeabilizado y protegido mecáni-
camente con tubo envolvente de doble capa (interior lisa y exterior corrugada) de polietileno de
alta densidad (PE-HD) de 185 mm. de diámetro. . Totalmente instalado (no incluye preparación ni
compactación de la zanja).
34
CUADRO DE PRECIOS N°1
35
CUADRO DE PRECIOS N° 2
36
CUADRO DE PRECIOS N° 2
37
CUADRO DE PRECIOS N° 2
38
CUADRO DE PRECIOS N° 2
39
CUADRO DE PRECIOS N° 2
40
CUADRO DE PRECIOS N° 2
41
CUADRO DE PRECIOS N° 2
42
CUADRO DE PRECIOS N° 2
43
CUADRO DE PRECIOS N° 2
44
CUADRO DE PRECIOS N° 2
45
CUADRO DE PRECIOS N° 2
46
CUADRO DE PRECIOS N° 2
47
CUADRO DE PRECIOS N° 2
48
CUADRO DE PRECIOS N° 2
49
CUADRO DE PRECIOS N° 2
- Válvulas (antiretornos,bola)
- Filtros
- Termómetro
- Amortiguadores de bombas
- Manómetros
- Grifos de vaciado
- Purgadores
- Sondas
Mano de obra ......................................................... 47,96
Resto de obra y materiales.................................... 1.734,96
______________
Suma la partida...................................................... 1.782,92
Costes indirectos ................................ 3,00% 53,49
______________
TOTAL PARTIDA .................................................. 1.836,41
I004 ud INSTALACIÓN SANEAMIENTO
Instalación completa de saneamiento en nave industrial, incluyendo saneamiento de cubierta (ca-
nalones y bajantes), saneamiento de solera (arquetas y sumideros) y conexión a red de sanea-
miento existente (colectores, arquetas y pozos de registro). Incluidos materiales, montaje y mano
de obra.
Mano de obra ......................................................... 47,96
Resto de obra y materiales.................................... 1.530,96
______________
Suma la partida...................................................... 1.578,92
Costes indirectos ................................ 3,00% 47,37
______________
TOTAL PARTIDA .................................................. 1.626,29
50
CUADRO DE PRECIOS N° 2
51
CUADRO DE PRECIOS N° 2
52
CUADRO DE PRECIOS N° 2
53
CUADRO DE PRECIOS N° 2
54
CUADRO DE PRECIOS N° 2
55
CUADRO DE PRECIOS N° 2
56
CUADRO DE PRECIOS N° 2
57
CUADRO DE PRECIOS N° 2
58
RESUMEN DE PRESUPUESTO
______________________
______________________
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de OCHOCIENTOS SESENTA Y SEIS MIL CIENTO NOVENTA Y TRES EUROS con SESEN-
TA Y UN CÉNTIMOS
59
DOCUMENTO VI: BIBLIOGRAFÍA
PROYECTO DE PRODUCCIÓN DE CALOR PARA UNA CALEFACCIÓN DE DISTRITO Y PROCESO
DE SECADO DE MADERA ASERRADA A PARTIR DE LOS RESIDUOS FORESTALES DE UN
ASERRADERO EN O CORGO
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA:
[3] FERNÁNDEZ GOLFÍN SECO, Juan Ignacio y ALVARES NOVES, Humberto. Manual
Técnico de secado de maderas. Madrid: Editorial AITIM, 2008. ISBN: 9788487381379
[5] MOTT, Robert L. Mecánica de fluidos, 6ta edición. Editorial: Pearson, 2006. ISBN:
970260805890000
[6] JUTGLAR, Luis y GALÁN, Maribel. Termotecnia. Editorial: Marcombo, 2012. ISBN
9788426717337
[7] SWAMEE, P.K. y A.K. Jain. Explicit Equations for Pipe-flow Problems. Journal of the
Hydraulics Division 102. New York. 1976
[8] IDAE. Guía técnica para instalaciones de biomasa térmica en edificios. Madrid. 2009.
ISBN 9788496680463
[9] IDAE. Guía técnica para el diseño y cálculo del aislamiento térmico en conducciones,
aparatos y equipos. Madrid. 2007. ISBN 9788496680081
[10] REMACHA GETE, Andrés. Revista de las industrias de la madera. Ficha Tecnológica:
La Madera de Pino Gallego
[11] FAO. Conservación de energía en las industrias mecánicas forestales. Roma. 2001.
ISBN 9253029129
Página |1
BIBLIOGRAFÍA
WEBGRAFÍA:
[23] Rehau. Tuberías pre aisladas para la distribución urbana de calor y frío.
https://www.rehau.com/es-es/arquitectos/district-heating
Página |2
BIBLIOGRAFÍA
Página |3