The Singing Machine Karaoke Machine ISM990BT
The Singing Machine Karaoke Machine ISM990BT
The Singing Machine Karaoke Machine ISM990BT
iSM990BT
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
www.singingmachine.com
The Singing Machine® is a registered trademark or The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
Advertencias
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia.
Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden provocar
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén autorizadas en
LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda autoridad para operar el
USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO equipo si realiza cambios o modificaciones sin autorización.
CALIFICADO. Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior. Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación: (1) Es probable que
no cause interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar cualquier interferencia
TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de flecha dentro recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar a causar un funcionamiento
de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de tensión indeseado.
peligrosa no aislada, dentro del paquete del producto, que puede ser de
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites
las personas. establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el Apartado 15
de las normas de la FCC. Estos límites fueron pensados para proporcionar
protección razonable ante la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se lo
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
operación y mantenimiento (reparaciones) en el material que perjudicial a las comunicaciones radiales. No obstante, no existe ninguna garantía
acompaña a este producto. de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar
PELIGRO: Este símbolo pretende alertar al usuario del riesgo de corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras:
exposición a radiación láser invisible y peligrosa si la cubierta o tapa • Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar.
posterior están abiertos, si falla el interbloqueo o está adulterado. La • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
exposición directa al rayo puede dañar su vista. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo o salpicaduras, y no para que lo asesore.
se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como jarrones, encima del producto. • La información de clasificación está ubicada en la parte inferior de la unidad.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se bloqueará si se
le da el uso previsto. SEGURIDAD DEL LÁSER: Esta unidad utiliza un láser. Sólo el personal de
VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD: Este dispositivo está fabricado y evaluado en cumplimiento
de los estándares de seguridad de la FCC, requisitos y cumplimiento de rendimiento de
reparaciones calificado es quien puede reparar este dispositivo debido a
seguridad del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. y también la FDA. posibles lesiones en la vista.
Subcapítulo 21 del Código de reglamentos federales, Estándares de rendimiento de radiación. PRECAUCIÓN: EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTO
DE RENDIMIENTO QUE CONSTAN EN EL PRESENTE, PUEDEN CAUSAR
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
Símbolo de equipo Clase II.
Este símbolo indica que la unidad tiene sistema de doble aislamiento.
Ubicación de controles
Delantero 16
17
1
18
3 19
4 20
5 21
6 22
7
8
9
10 23
11 24
12 25
13 26
14 27
15
28
Ubicación de controles
Reverso
2 5
3
4
Pantalla
1
2
Conexión
Conexión de la unidad a un televisor externo, estéreo, etc.
Singing Machine está diseñada para
conectarse al televisor del mismo modo
que conecta la mayoría de las cámaras de
video, los reproductores de DVD o las
consolas de videojuegos, de la siguiente
REAR VIEW OF SINGING MACHINE manera:
VIDEO OUT
(yellow)
Conecte el enchufe amarillo del
AUDIO OUT
(white - L
red - R)
1 cable de Audio/Video en la SALIDA
DE VIDEO amarilla en el iSM990BT
y el otro extremo en la Entrada de
Video amarilla de la unidad externa.
REAR VIEW OF TV OR DVD PLAYER
VIDEO AUDIO
Conecte los enchufes rojo y blanco
2
INPUT INPUT
R L
Notas:
• Esta unidad se puede usar con o sin
televisor.
• Para ver las letras de canciones debe
utilizar un disco CD+G o MP3+G y un
aparato de TV externo.
• También consulte la Guía de usuario de
la unidad externa o televisor.
• Se incluyen los cables de audio y video.
Conexión
Introduzca el extremo pequeño del adaptador de
CA en el conector de entrada de CC ubicado en la
parte trasera de esta unidad. Introduzca el otro
extremo (con 2 clavijas) en un tomacorriente
con CA, correctamente ubicado y que posea
110-240V de CA, 50/60Hz.
Notas:
• Sólo utilice el adaptador de CA provisto. Si no lo
hace puede causar un incendio o que la unidad
se dañe.
• El adaptador de CA que viene con esta unidad
sólo se provee para uso de la misma. No lo
utilice con otro equipo.
• Apague la unidad antes de desenchufar el
adaptador de CA para evitar que ésta se dañe.
• Cuando la unidad no se vaya a utilizar por un
largo periodo de tiempo, desconecte el
adaptador de CA del tomacorriente
correspondientt.
• Si la unidad funciona incorrectamente o tiene
mal funcionamiento, desconecte la misma,
espere 20 segundos y enchúfela nuevamente.
• Nunca utilice un adaptador de CA que esté
dañado. Oriente el cable de alimentación de
manera segura y asegúrese de que no esté
enredado o aplastado. Si el cable de
alimentación está dañado, consulte con un
agente de reparaciones calificado.
Conexión de micrófono
Inserte el enchufe de un micrófono en la
entrada para micrófono 1 u. Inserte el otro
enchufe de micrófono en la entrada para
micrófono 2 v (si lo desea).
2. Conéctese a través de Bluetooth, como se muestra en la página 12, así su unidad estará lista para
reproducir.
Funcionamiento
Reproducción de un CD (con o sin archivos MP3+G), CD+G o dispositivo USB
Conecte la unidad como se describió
1 previamente. Oprima el botón de
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para
encender la unidad. El indicador de
Encendido/Apagado (Power) se iluminará.
v
Abra el compartimiento de CD e introduzca
2 un CD (con archivos estándar o MP3+G) o
un CD+G presionándolo cuidadosamente
en el husillo central. Cierre la tapa del CD.
Si utiliza el dispositivo USB con archivos
MP3+G, introduzca el USB en la ranura de
USB. (Siempre encienda la unidad antes de
colocar la memoria USB.)
u
PREGUNTAS FRECUENTES
• ¿Qué es un CD+G?
Un CD+G (CD+ Graphics), es el formato
estándar para la mayoría de los discos de
karaoke que mostrarán las letras de canciones
en pantalla.
• ¿Qué es un MP3+G?
MP3+G es el formato más nuevo para música
Karaoke usando el tamaño de archivo pequeño
de MP3. Mostrará las letras de canciones en la
pantalla. Consulte la página 17 para comprar y
descargar archivos MP3+G.
Funcionamiento
Reproducción de un CD (con o sin archivos MP3+G), CD+G o dispositivo USB
Ajuste el volumen a un nivel conveniente,
5 usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL
(MASTER VOLUME).
Notas:
• Nunca coloque nada que no sea un CD en el
compartimiento, como por ejemplo objetos
extraños que puedan dañar la unidad.
• Si no introdujo un disco, "no" aparecerá en la
pantalla.
• Si no introdujo un dispositivo USB, "no"
aparecerá en la pantalla.
• Si está conectado a un aparato de TV u otra
y fuente de audio, el sonido saldrá de esta unidad
y de la TV, por ello debe ajustar cualquier
volumen, según lo desee.
Funcionamiento
Reproducción de un CD (con o sin archivos MP3+G), CD+G o dispositivo USB
Oprima el botón de ENCENDIDO/
10 APAGADO (ON/OFF) de AVC (control de
voz automático) para encender esta
opción y silenciar las voces en grabación
multiplex en cuanto el cantante comience
a cantar en el micrófono. Cuando se
detiene, las voces comienzan a escucharse
nuevamente de forma automática.
IMPORTANTE: Esta función sólo funciona
con medios multiplex.
ak
11 voz del cantante principal al rotar la perilla
hacia la izquierda cuando se reproduce una
grabación multiplex o eliminar la música al
at rotar la perilla a la derecha.
Nota: Cuando se reproduce un CD de audio o una
grabación sólo con música, el balance pasará al
altavoz derecho o izquierdo.
Funcionamiento
Reproducción de un CD (con o sin archivos MP3+G), CD+G o dispositivo USB
SALTAR 10 PISTAS: Durante la
14 reproducción puede oprimir el botón
10+ para saltar 10 pistas.
10
Funcionamiento
Reproducción de un CD (con o sin archivos MP3+G), CD+G o dispositivo USB
PAUSA: Durante la reproducción, si desea
17 pausar momentáneamente el disco,
oprima el botón Reproducción/Pausa
(Play/Pause) 4;; “;” aparecerá en la
pantalla. Oprima nuevamente para
reanudar la reproducción normal.
as
11
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
Conecte la unidad como se describió
1 previamente. Oprima ENCENDIDO/
APAGADO (Power ON/OFF) para encender
la unidad. El indicador de Encendido/
Apagado (Power) se iluminará.
12
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
Oprima Reproducción/Pausa (Play/Pause)
6 4;para iniciar la reproducción
13
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
BALANCE: El Balance le permite eliminar la
12 voz del cantante principal al rotar la perilla
hacia la izquierda cuando se reproduce una
grabación multiplex o eliminar la música al
rotar la perilla hacia la derecha.
IMPORTANTE: Esta función sólo funciona
con medios multiplex.
14
Funcionamiento
Uso de la entrada LINE IN
Conecte la unidad como se describió
1 previamente. Oprima Encendido/Apagado
(Power On) para encender la unidad. El
indicador de Encendido/Apagado (Power)
se iluminará.
AUDIO OUTPUT
2 ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN).
/ HEADPHONE JACK u
YOUR iPHONE/iPOD OR
DIGITAL PLAYER OR
Notas:
MP3 PLAYER
• Se recomienda que configure el volumen en la
unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar
distorsiones.
• No es posible saltar archivos o pistas cuando se
usa un dispositivo externo.
x
Ajuste el volumen a un nivel conveniente
w
4 usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL
(MASTER VOLUME).
15
Funcionamiento
Uso de la entrada LINE IN
Ajuste los efectos de Eco (Echo) y Balance
7 como lo muestran las páginas 8 y 9.
V V
16
Funcionamiento
Dónde descargar archivos MP3+G
Para adquirir y descargar música de Karaoke visite
Recomendaciones útiles:
http://store.singingmachine.com y acceda a más de
Los archivos .mp3 y .cdg. se entregan para
12000 de sus canciones favoritas para karaoke.
descargarse en un único archivo, comprimido MP3
+G.zip. El archivo MP3+G no se puede reproducir Necesitará un dispositivo flash USB (no incluido) para
como un archivo .zip en un dispositivo flash USB. transferir las descargas a esta unidad.
Para reproducir canciones de karaoke utilizando un Siga estos sencillos pasos:
dispositivo flash USB, el archivo MP3+G.zip se
debe descomprimir de la siguiente manera:
• Conecte un dispositivo flash USB a su
computadora
1 Ingrese en http://store.singingmachine.com
con su navegador de Internet y regístrese.
17
Cuidado y mantenimiento
Cuidado de los discos compactos
Limpieza de la Unidad
Para prevenir incendios o descargas eléctricas, desconecte la
unidad del tomacorriente de CA cuando efectúe la limpieza. El
exterior de la unidad puede limpiarse con un paño suave. Su
mantenimiento puede ser el mismo que el de cualquier
mobiliario. Limpie las partes plásticas con cuidado.
18
No hay energía
• Si la unidad no está encendida, presione ENCENDIDO/APAGADO (Power ON/OFF) para encenderla.
• Asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación de corriente alterna.
19
Especificaciones
AUDIO
Potencia de salida (Máximo) .......................................................................... 10W + 10W (RMS) 10%
Impedancia de salida......................................................................................................................... 8 Ohms
REPRODUCTOR DE CD
Respuesta de frecuencia .................................................................................................. 100 Hz-20 KHz
Proporción de señal y ruido .................................................................................................................50 dB
Sistema de muestreo............................................................................................... Sobremuestreo por 8
Diámetro del disco.............................................................................................................4,72" (120 mm)
............................................................................................................................... 3,15” (80 mm) Único CD
BLUETOOTH
Version Bluetooth ........................................................................................................................V3.0 + EDR
Distancia de trabajo......................................................Hasta 10 metros medidos en espacio abierto
GENERAL
Energía............................................................................................................... AC 110-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones........................................................ 17,0 x 8,1 x 12,1 inches / 30,8 x 20,6 x 43,2 cm
Peso .........................................................................................................................................8,2 lbs / 3,7 kg
Micrófono............................ Impedancia con micrófono dinámico -74 db 600 Ohm con 6,3 mm
Energía ..........................................................................CC 12V, Adaptador de centro positivo de 2,5A
USB ....................................................................................Compatible con memoria USB de hasta 8 GB
20
PRINTED IN CHINA
IMPRESO EN CHINA
990BT-1306-ENGSPA01