0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas4 páginas

Condicionales

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 4

Condicionales en inglés

¿Cómo y cuándo se utilizan las condicionales en inglés?

Esta es una estructura muy utilizada en inglés en multitud de situaciones.


Tradicionalmente se agrupan en tres categorías, os las iremos explicando una a
una. Hoy os explicamos cómo se forma el primer tipo de condicionales también
conocido como “real conditionals” porque hacen referencia a situaciones reales
o muy posibles.

¿Cómo se forman las condicionales de primer tipo?

Las condicionales en inglés se componen de dos partes: main clause & if-clause
que son reversibles, es decir podemos decir una u otra sin importar el orden.
Veamos algunos ejemplos:

You will be fluent in English if you speak every day. – Tendrás fluidez en inglés si
hablas todos los días.

If you’ve worked all week, you must be tired – Si has trabajado toda la semana,
debes estar cansado.

Fijaros en el uso de la coma cuando utilizamos la if-clause al principio. Esta es


obligatoria.

Veamos cómo se forma cada parte de la condicional:

1- En la main-clause podemos utilizar:

 Imperativo: If you want to go out on Saturday, call me! – Si quieres salir el


sábado, llámame.

 Futuro (modal verb “will”): If you don’t study, you won’t pass the exam. – Si
no estudias no aprobarás

 Modal verbs (might, may, should, must, etc): If you are not interested, you
shouldn’t go. – si no estás interesado, no deberías ir.

2- En la if-clause utilizaremos un tiempo presente (puede ser simple o compuesto),


por ejemplo:

– If you are not feeling well, you should visit the doctor. – Si no te encuentras bien,
deberías visitar al médico.
– If you have studied enough, you don’t have to worry. – Si has estudiado lo
suficiente, no tienes que preocuparte.

 Esquema de las condicionales de primer tipo:

Modal verb (will, should…) + infinitive + if + present tense

Imperative + if + present tense

¿Cuándo se utilizan las condicionales de primer tipo?

Se llaman “real conditionals” porque el hablante considera la situación que


aparece en la if-clause como real o bastante posible, pero ¿En qué contextos se
utilizan este tipo de condicionales en inglés? Aquí os presentamos los más
comunes:

 Hacer promesas o tratos (making promises and deals): If you pass all your
exams, we’ll go to the theme park in June. – Si apruebas todos los exámenes,
iremos al parque temático.

 Dar información (giving information): If you want to visit the museum, you
have to go before 8 pm – Si quieres visitar el museo, tienes que ir antes de las
8 pm.

 Hacer recomendaciones (recommending): If you like Indian food, you should


go to Taj Mahal Restaurant. – Si te gusta la comida india, deberías ir al
restaurante Taj Mahal.

 Dar permiso (giving permission): If you are not feeling well, you can go home.
– Si no te encuentras bien, puedes irte a casa.

 Dar consejos u opinión (giving advice or opinion): If you don’t like the new
changes, you should say something. – Si no te gustan los nuevos cambios,
deberías decir algo.

¿Cómo se forman las condicionales de segundo y tercer tipo?

Recordad que las condicionales en inglés estaban compuestas por dos partes:
main clause (oración principal) & if- clause (oración condicional) que son
reversibles, AUNQUE, hay que acordarse de escribir una coma si ponemos la
if-clause delante de la oración principal.

 Esquema de las condicionales de segundo tipo:

If + I/you/he + past simple, I/you he + would (could or might) + infinitive


Ejemplos:

If I were the president, I would change that law. (Si fuera presidente cambiaría esa
ley).

If I knew how to do this exercise, I could help you (Si supiera cómo hacer el
ejercicio, podría ayudarte).

If it snowed this winter, we might go skiing (Si nevara este invierno, puede que
fuéramos a esquiar).

 La diferencia entre would, could y might:

WOULD se emplea para formar el condicional, en general.


Ejemplo: I would watch (vería).

COULD hace referencia a la habilidad o posibilidad de hacer algo.


Ejemplo: I could go (podría ir).

MIGHT hace referencia a una probabilidad, más bien baja, de que algo suceda o
se haga.
Ejemplo: It might rain (podría llover, no es seguro).

Esquema de las condicionales de tercer tipo:

If + I/ you/he + past perfect (had + participle), I/ you / he + would have + past


participle

Ejemplos:

If I had known you were ill, I would have phoned you. (Si hubiera sabido que
estabas enfermo, te hubiera llamado).

If I hadn’t visited Paris, I wouldn’t have met my husband. (Si no hubiera viajado a
París, no habría conocido a mi marido).

¿Cuándo se utilizan las condicionales de segundo tipo?

Se utilizan para hablar de situaciones hipotéticas son situaciones que pueden


ocurrir en un futuro y pueden ser más o menos probables o situaciones hipotéticas
prácticamente imposibles de cumplir.

Ejemplo:

If I were a famous person, I would be Michael Jackson. (Si fuera una persona
famosa sería Michael Jackson).
Nota: esta condicional es un ejemplo de situaciones hipotéticas pero
imposibles. Fíjaros que podemos usar “were” con I. Se trata de un tiempo
subjuntivo. En las condicionales podemos decir I were. Es correcto. La forma I was
también está aceptada.

Más ejemplos:

If I were you, I would look for another job. (Si fuera tú, buscaría otro trabajo).

If the weather was nicer, we would go out this afternoon. (Si el tiempo fuera mejor,
saldríamos esta tarde).

If we had more free time, we would visit you more often. (Si tuviéramos más tiempo
libre, te visitaríamos más a menudo).

¿Cuándo se utilizan las condicionales de segundo tipo?

Se utilizan para hablar de situaciones hipotéticas que podían haber ocurrido en el


pasado. Cuando nos arrepentimos de alguna decisión que hayamos tomado o
imaginamos qué habría pasado si… estamos utilizando las condicionales del
tercer tipo.

Ejemplos:

If I had known you went to the party, I would have gone too. (Si hubiera sabido
que ibas a la fiesta, habría ido también).

If we had heard the alarm clock, we wouldn’t have miss the flight. (Si hubiéramos
oído el despertador, no habríamos perdido el vuelo).

If you hadn’t help me, I wouldn’t have been able to do it. (Si no me hubieras
ayudado, no habría sido capaz de hacerlo).

También podría gustarte