Pulsar - NS 150 & As 150 - Users Guide - En.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 35

Tabla de contenido

Descripción De seguridad y advertencia:


1. Especificaciones técnicas 1
2. Datos de identificación 3
Advertencia : Esto indica que un peligro potencial o
3. Localización de piezas 5
lesiones a usted oa otras personas y al vehículo que
4. Dirección de bloqueo de encendido cum 7
puede suceder, Si consejos
5. Tapa del tanque de combustible / Grifo de la gasolina 8
proporcionado no se sigue.
6. Detalles del velocímetro 9
7. Configuración del velocímetro 11
8. Interruptores del mando 13
Precaución : Esto indica que un peligro potencial que
9. Asiento trasero / kit de herramienta 15
podría resultar en vehículo
10. Asiento delantero / batería dieciséis
dañar, Si el asesoramiento prestado no se
11. Montaje de Front & Rear Seat 17
sigue.
Los controles de seguridad 12. diario 18
13. ¿Cómo andar en bicicleta 19
14. Montar Consejos de seguridad 23
Darse cuenta:
15. Aceite del motor 24
16. Ruedas - Tubo de menos de Neumáticos 25 La descripción e ilustración en este folleto no deben ser
17. batería 26 tomadas como vinculante a los fabricantes. Las características
18. periódica de información de mantenimiento 27 esenciales del tipo descrito e ilustrado aquí restante
Fluid 19. Freno 29 inalterada. Bajaj Auto Limited se reserva el derecho de
20. Mantenimiento periódico y lubricación Chart 30 efectuar, en cualquier momento, sin estar obligado a llevar
21. Uso No Mantenimiento este folleto hasta la fecha y hacer modificaciones en el
vehículo, partes o accesorios que sean convenientes y
necesarios.
Especificaciones técnicas

Motor : 4 Stroke, Individual Cil. Capacidad de combustible

Diámetro x carrera : 56,0 mm x 60,7 mm completa : 12 litros

Desplazamiento del motor : Relación de Reserva utilizable : 2,4 litros


Reserva inutilizable : 0,2 litros
compresión 149,5 cc : 9,8 + 0,5: 1

Ralentí : 1400 + 100 RPM Dimensiones : NS 150 AS 150


Max. Poder de la red : 17 PS a 9500 RPM Longitud : 2017 mm 2070 mm

Max. La potencia de salida : 13 Nm a 7000 RPM Anchura : 803,5 mm 803,5 mm

Sistema de encendido : corriente continua Altura : 1075 mm 1205 mm

Bujía : 2 núms
Distancia entre ejes : 1363 mm 1363 mm
Claridad del piso : 176 mm 170 mm
Spark Plug Gap : 0,7 ~ 0,8 mm

Transmisión : de malla constante 5 velocidad Tamaño de

llantas delanteras : 80 / 100-17,46P tubeless


Engranaje patrón cambiante: 1 hacia abajo hasta 4 Lubricación Posterior : 110 / 80-17,57P tubeless
del motor : La lubricación forzada
Presión de los neumáticos
Ayuda al arranque : arranque eléctrico / Kick 2
Frente : 1,75 kgf / cm (25 PSI)
Freno frontal : Tipo de disco pétalo 2
Trasera (Solo) : 2,00 kgf / cm (28 PSI)
Freno trasero : tipo de tambor Trasera (con acompañante)
2
: 2,25 kgf / cm (32 PSI)

1
Especificaciones técnicas

Sistema eléctrico : 12 voltios DC


Curb Vehículo Peso: 140 kg (Para. NS 150 )

jefe de la lámpara : De luz de carretera - 12V 55W de luz 143 Kg. (Para AS 150)
de cruce - 12V 55W
Peso bruto del vehículo : 270 kg. (Para NS 150)
posición de la lámpara : 3W (2) núms.
273 kg. (Para AS 150)
Cola / luz de freno : tipo del LED

Testigo de control lateral: 10W (4 nn.) Indicadora de punto

muerto : LED verde


Indicador Hola Beam : LED azul
Indicadora de intermitencia: Side LED verde

Soporte Indicador: LCD Velocímetro de la

lámpara: LCD indicador de batería baja: Presión

de aceite bajo LED rojo

: LED rojo
Recordatorio de servicio : LCD
Bajaj Logo : LED azul
Nota :
Lámpara posterior de la placa Nº: 3W Cuerno
• Todas las dimensiones son en condiciones sin carga.
: 12V DC
• Sobre la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
Batería : 12V - 4 Ah VRLA

2
Los datos de identificación

Los números de bastidor y del motor en serie se utilizan para registrar la motocicleta. Son los códigos alfanuméricos único para
identificar su vehículo en particular de otros del mismo modelo y tipo.

Número de motores Localización


En LH lateral del cárter Cerca de engranajes de cambio de la
palanca (alfa-numérico - 11 dígitos)

Número marco de ubicación (por NS 150)


En Lado derecho del tubo de dirección
(alfa-numérico - 17 dígitos)

En LH Lado del tubo de dirección


(alfa-numérico - 17 dígitos) [para los
países aplicables)
3
Los datos de identificación

Los números de bastidor y del motor en serie se utilizan para registrar la motocicleta. Son los códigos alfanuméricos único para
identificar su vehículo en particular de otros del mismo modelo y tipo.

Número de motores Localización


En LH lateral del cárter Cerca de engranajes de cambio de la
palanca (alfa-numérico - 11 dígitos)

Número marco de ubicación (por AS 150)


Debajo del asiento del pasajero

(Alfa-numérico - 17 dígitos)

4
Localización de las piezas (Pulsar NS 150)

Agarrar mango del asiento del pasajero del asiento del jinete Frente palanca de freno

Posterior

Número de
placa

Freno de
Nitrox del disco
amortiguador
delantero
trasero

aceite de papel
Freno trasero
Filtrar
Pedal

5
Localización de las piezas (Pulsar AS 150)

Agarrar mango del asiento del pasajero del asiento del jinete Frente palanca de freno

Posterior

Número de
placa

Freno de
Nitrox del disco
amortiguador
delantero
trasero

aceite de papel
Freno trasero
Filtrar
Pedal

6
Cum dirección de bloqueo de encendido

Cum dirección de bloqueo de encendido: Para bloquear la dirección: Para bloquear la dirección, gire el
manillar hacia el lado izquierdo. Presione y suelte la tecla. Gire la
Tiene tres posiciones.
llave a la posición “LOCK” y retire la llave. bloqueo de la dirección se
puede hacer en el lado izquierdo solamente. Para desbloquear la
BLOQUEAR: Dirección bloqueada. El contacto.
dirección: Para desbloquear la dirección, introduzca la llave en la
cerradura de encendido cum dirección y girar en sentido horario para
“OFF” o “ON”.
APAGADO: desbloqueo de la dirección. El contacto.

Llave : Una clave común se utiliza para la 'Dirección de bloqueo de encendido

EN: desbloqueo de la dirección. Encendido conectado. cum', 'tapón del depósito de combustible' y 'Asiento trasero'.

7
Tapa del tanque de combustible / grifo de la gasolina

grifo de la gasolina

Tapón del depósito de combustible

Tapón del depósito de combustible grifo de la gasolina

• Para abrir el tapón del depósito de combustible, abrir la solapa. Inserte la grifo de la gasolina tiene las siguientes posiciones.
llave en la cerradura y girarla hacia la derecha y levante la tapa del depósito
de combustible. ON: Cuando el nivel de combustible está por encima

• 'Tapa del tanque de combustible' se bloquea cuando se empuja de nuevo en La posición de reserva.

su lugar.
RES: Cuando el nivel de combustible está por debajo
La posición de reserva.

OFF: Cuando el suministro de combustible se va a cortar


apagado.

8
Detalles del velocímetro

y cinco

sesenta

7
METRO

8 9

indicación del velocímetro funciona cuando sólo tanto Interruptor de 6. de Indicador


carga. de batería baja : Indica necesidades de la batería
encendido y matar interruptor están en posición 'ON'.

7. Indicador de baja presión de aceite (


1. Indicador de nivel de combustible: Muestra el nivel de combustible en el tanque de combustible. ): Sólo cuando recibe

2. Dial tacómetro: Se muestra la velocidad del motor en rpm. la presión del aceite del motor es baja.

3. Encienda indicador de señal (LH & RH): Cuando la señal de giro 8. Bajaj Logo: logo Bajaj volador 'B' se ilumina de forma continua.

conmutador se gira a la izquierda o la derecha, giro indicador experimental - 9. Botón de modo: botón de modo utiliza para cambiar la
LH RH o parpadeará. Modo mientras que la selección y el establecimiento de Disparo1, Trip2,

4. Neutro Indicador: Cuando la transmisión está en punto muerto, ODO, Reloj y servicio de recordatorio.

indicadora de punto muerto se iluminará.

5. Hola indicador de haz: Cuando la linterna se encuentra encendida y productos de alta


haz se selecciona con el motor en marcha, indicador de haz Hola
brillará.

9
Detalles del velocímetro

10

11

14
13

12

18
15
17

16
METRO

10. RPM
Con cruza 9500
el motor RPM. Rev: Se ilumina cuando el motor
Indicador 13. Reloj Digital: Esto indica tiempo en HR: M ( AM PM)
14. Velocímetro: La velocidad del vehículo se mostrará en
Recordatorio 11. Servicio ( ): símbolo 'Llave' brilla forma digital en Km / Hr.
cuando la lectura del medidor ODO alcanza Kms conjunto. para servicio. 15. cuentakilómetros: El cuentakilómetros muestra la distancia total

Este icono parpadeará a - que el vehículo ha cubierto. Odómetro no se puede poner a 'cero'.
1: 450 km
St Dakota del Norte
2: 4950 kilometros,
º
4: 14950 km 16. Medidor de viaje: Trip 1 & Trip 2 muestra la distancia
rd
3: 9950 kilometros,
y posteriormente en cada 5000 kms. Un icono recorrida desde la última puesta a cero.
seguirá encendido hasta que se restablece. Este icono se va a restablecer 17. Conjunto del botón: botón de ajuste se utiliza para ajustar el reloj y

después del servicio se lleva a cabo. Recordatorio de servicio.

12. Indicador de pata de cabra: Cuando caballete lateral está en 'ON'. 18. Indicador de reserva: Parpadea continuamente cuando

Caballete indicador se encenderá. nivel de gasolina en el depósito alcanza el nivel de reserva (1 bar o menos)

10
Ajuste del velocímetro

Recordatorio de servicio

TRIP1 / 2

Modo
Conjunto
METRO

1. medidores de viaje Reset: 2. Servicio de Recordatorio de reinicio ( ):


• Mode & Conjunto pulsador se proporciona para la selección y restablecer • símbolo 'llave' se ilumina cuando la lectura del medidor ODO llegó a
'ODO / TRIP1 / TRIP2'. LHS parte de la consola velocímetro. establecer Kms.

La señal se ilumina en-


1. Pulse el botón 'Mode' durante El modo cambia de 'ODO /
1: 450 Kms 2
St Dakota del Norte

menos de 2 segundos. TRIP1 / TRIP2' : 4450 Kms


º
4
rd
3: 9450 Kms 14450Kms:
2. botón 'Mode' durante más de 15 Seleccionado el modo 'TRIP1 / Y posteriormente, en cada 5000 km.
segundos de prensa. TRIP2' conseguirá restablecer. Otro
Nota : Motor y motocicletas de velocidad debe ser cero.
modo TRIP continuará la
actualización.

11
Ajuste del velocímetro

1. Pulse 'Modo' botón durante menos de Modo TRIP1 selecciona


2 segundos.

2. Pulse 'Mode' y 'Set' pulsador juntos ':' Deje de parpadear dígitos

durante más de 2 segundos. botón comiencen a parpadear

'Mode' durante menos de 1

TRIP1 / 2
3. segundo de prensa. Pulsar el dígitos de la hora aumentará en

Modo botón 'Set' durante menos de 1 uno. dígitos de los minutos


Conjunto

METRO
4. segundo. aumentarán. Si se pulsa
S

continuamente el botón MODE /

SET y luego dígitos dejarán de

parpadear. Valor seleccionado se


3. Reloj Reset:
guardará Configuración de dígitos
• Reloj digital indica el tiempo en HR y MM separados por dos puntos ':' 5. Pulse el botón 'Set' juntos modo dejan de parpadear reloj

durante más de 2 seg Salir ':' empiezan a parpadear


• Es un reloj de 12 horas. 'Modo' &. salida automática sin guardar valor
• Inicialmente ':' estará parpadeando establecido.
• ajuste del reloj es posible en el modo TRIP 1 solamente.
6. Reloj set 'Mode' se selecciona
y sin edición se lleva a cabo
desde hace más de 5 seg.

o
se inicia vehículo.

12
Interruptores del mando

UN

re
segundo

do

Interruptores manillar izquierda C. Botón de Hornos: ( ) Pulse el botón de


sonar la bocina.
A. High / Low Switch: Cuando la linterna está encendida,
haz de alta o baja se puede seleccionar con este interruptor. Hola D. Pass Conmutador: Apretar el botón para Flash
indicador luminoso de haz situado en la consola Speedo se la luz de la cabeza. Se utiliza para dar señal a los vehículos que
enciende cuando se selecciona la luz de carretera. vienen de un lado opuesto mientras los adelantamientos.

: Luz de carretera : Luz de cruce

B. Interruptor de intermitencia: Cuando la señal de giro


perilla se empuja a la izquierda ( ) o hacia la derecha ( )
respectivo indicador comenzará a parpadear, para salir pulsar
el botón de liberación y.
13
Interruptores del mando

Botón de arranque F.:

GRAMO botón de arranque acciona el motor de arranque eléctrico cuando la palanca


de embrague está deprimida con
la transmisión en cualquier marcha.

Se recomienda para arrancar el motor con la


transmisión en punto muerto.
mi

Interruptor G. motor de muertes:


F
El interruptor de apagado del motor es para uso de emergencia.
Durante la emergencia mover el interruptor de parada del motor a la
'OFF' ( ) posición.

Interruptores manillar derecho


indicación del velocímetro funcionará cuando tanto el interruptor de
E. Interruptor de luz de la cabeza: Tiene 3 posiciones.
encendido y matar interruptor está en la posición 'ON'.

: Todas las lámparas 'OFF'.


PRECAUCIÓN : Mientras que a partir garantizar que el interruptor de
apagado del motor está en ON ( ) posición.
: Con el motor en marcha, Cola lámpara,
lámpara Meter y el piloto de la lámpara / s 'ON'. El motor no arrancará si el interruptor de apagado está en la
posición OFF
: Con el motor en marcha, lámpara principal, la lámpara
piloto / s, Cola lámpara y Meter
lámparas 'ON'.

14
Asiento trasero / Tool Kit

UN
Kit de Herramientas

La eliminación de los asientos traseros Kit de herramientas de Localización

• Inserte la llave en la cerradura (A) • Se encuentra por debajo de la 'asiento trasero'.


• Atrasar el reloj llave inteligente. • 2 correas de goma se proporcionan para mantener la caja de herramientas.
• Tire extremo delantero de 'asiento trasero'

• Sacar 'asiento trasero'

PRECAUCIÓN : Asegúrese siempre de correa de caucho está equipado


para asegurar kit de herramientas.

15
Asiento delantero / batería

segundo

La eliminación del asiento delantero Batería


• Primero quite 'asiento trasero'. • Se encuentra por debajo de 'asiento delantero'.

• Quitar 'del asiento delantero' pernos de montaje (B).


detalles de la batería se dan en 'Mantenimiento de la
• Tire hacia atrás de la parte trasera del 'Asiento delantero'.
batería' página no. 25.
• Sacar 'asiento delantero'.

dieciséis
Montaje del frontal y trasera del asiento

Frente terminal de asiento y soporte

mi
re
UN do
GRAMO F

segundo
MARIDO

Montaje del 'Asiento delantero' Montaje del 'Asiento trasero'

• Coinciden con las orejetas de 'asiento delantero' (A) con el soporte del • En primer lugar asegúrese 'asiento delantero' está equipado
chasis (B). correctamente.

• Empuje 'asiento delantero' hacia el depósito de gasolina. • Place 'asiento trasero' en lugar montaje.
• Match 'del asiento delantero' soportes posteriores (C) con los • Insertar el soporte (E) de asiento en gancho (F).
orificios previstos en el chasis. • Coinciden con la varilla de 'asiento delantero' (G) con bloqueo de asiento (H).
• Apretar los pernos (D).
• Pulse porción delantera del asiento.

17
Los controles de seguridad diarias

Antes de montar la motocicleta asegúrese de comprobar siguientes • Líquido de los frenos nivel por encima de la marca MIN
elementos. Por favor, dar la debida importancia a estos controles y proporciona en reservior, aplicable al vehículo freno de disco.
llevar a cabo todos ellos antes de conducir la motocicleta.

• Cadena de transmisión holgura de 20 a 25 mm lubricado


Si se encuentran irregularidades durante estos controles, adecuadamente.
consulte el capítulo Mantenimiento y consulte a su distribuidor
• Función de todos luces & horn
para la acción necesaria para devolver la moto a una
condición de operación segura. • Palanca de embrague jugar - 2 a 3 mm

• Comprobar refrigerante nivel entre MIN y MAX marca en


depósito de refrigerante.
Advertencia : El incumplimiento de estas comprobaciones
cada día antes de conducir, puede resultar • Suave movimiento de dirección sin restricción.
en el daño grave o accidente grave.

• Costado volver a su posición retraída.

• Suficiente combustible para la distancia prevista de • correcta presión de inflación en los dos neumáticos de los neumáticos adecuada
profundidad del dibujo - no hay grietas / cortes.
viaje. No hay fugas de combustible en los conductos de combustible.

• Aceite de motor nivel (entre la marca superior y el nivel inferior)


• correcta de visión trasera Rango de ajuste del espejo.

• Cable del acelerador jugar de 2 ~ 3 mm. buen funcionamiento


y rendimiento positivo a la posición cerrada,

18
Cómo andar en bicicleta

1. Arranque del motor: Espere 15 segundos. entre cada operación del motor de arranque
• Convertir el combustible puntee perilla para ' 'O' ' que facilitará la batería para recuperarse.
posición. Nota : La motocicleta está equipada con un interruptor de arranque de
• ?
gire el encendido cambiar clave para '' posición. bloqueo. Este interruptor se asegura de que el motor no arranca si
• Mantenga interruptor de la matanza de ' ' posición. la transmisión está en marcha.
• Confirmar que la transmisión está en punto muerto / pulse la palanca Sin embargo, el motor se puede arrancar en cualquier marcha si se
de embrague. presiona la palanca de embrague.
• Si el motor está frío o cuando se inicia por primera vez, utilizar
Nota : En caso de estado de la batería descargada, vehículo
estrangulador manual ( ) Para una rápida
puede arrancar empujándolo.
comenzando. Palanca del estrangulador se encuentra en el lado izquierdo de
carburador.
• Mantenga el acelerador completamente cerrado, pulse el botón de 2. Cambio de velocidades:
arranque, • Cerca del acelerador y presione el clutch.
• Suelte el botón de arranque tan pronto como arranque el motor. • Cambiar de puesto en marcha inmediatamente superior o inferior.
• Abrir el acelerador y soltar el embrague lentamente y de
• Cuando el motor se haya calentado lo suficiente a ralentí sin utilizar forma simultánea.
estrangulador, devuelva el enriquecedor manual a la posición OFF. 3. ARRANQUE:
• Compruebe que caballete lateral está arriba / retraída.
Nota : No deje el motor al ralentí durante más de 3 minutos de lo • Presione la palanca de embrague.

St
contrario se sobrecaliente. Cambiar a 1 de engranajes.
• Abrir el acelerador y soltar el embrague lentamente y de
forma simultánea.
Precaución : No haga funcionar el motor de arranque de forma
• A medida que el embrague comienza a participar, abrir el
continua durante más de 5 segundos de lo contrario la batería
acelerador un poco más, que da al motor lo suficiente rpm
conseguiría descargadas.
para evitar que se cale.
19
Cómo andar en bicicleta

4. frenado:
• Cierre completamente el acelerador, dejando el embrague
345
acoplado (excepto cuando el cambio de velocidad) para que
N2
el frenado del motor ayudará a frenar la motocicleta.
1

• Reducir una marcha a la vez para que esté en punto muerto


Cambio de marcha cuando se llega a una parada completa.
Palanca de cambio patrón
• Al parar, siempre aplique ambos frenos al mismo tiempo.
Recomendado velocidad para reducir las marchas De-embrague como sea necesario para evitar el calado del
º º
45 kmh 35 motor.
Del 5 al 4 Gear
• Nunca bloquear los frenos, o de lo contrario hacer que los
kmh 25
º rd
De 4 a 3 Gear
neumáticos patinen. En las curvas, usar los frenos con
kmh 15 criterio y no embrague de-. Reduzca la velocidad antes de
rd
De 3 a 2 Gear
Dakota del Norte

St
kmh
entrar en la esquina. Para brak emergencia i ng, dis
De 2 a 1 Gear
Dakota del Norte

downshifting respecto, y concentro en la aplicación de


frenos tan fuerte como sea posible sin patinar.

Advertencia : Al cambiar a marcha inferior, no se desplazan a


una velocidad tan alta que las revoluciones del motor salta en 5. Detener el vehículo:
exceso. Esto puede causar daños en el motor, y la rueda • Cierre completamente el acelerador.
trasera puede derrapar. La reducción de marcha debe
• Ponga la transmisión en neutral.
realizarse a una velocidad tal como se recomienda en la tabla
• Llevar el vehículo se pare.
anterior.
• Girar el interruptor de encendido.

20
Cómo andar en bicicleta

6. aparcar el vehículo: 7. Ejecución EN

6.1 Aparcamiento usando caballete central. Adecuada de rodaje es importante para una mejor vida y
problemas de rendimiento del vehículo.
• Apoyar la motocicleta sobre una superficie horizontal firme
con el caballete central. • Durante los primeros 2000 kms el período de rodaje no excede
siguientes límites de velocidad.

6.2 Aparcamiento utilizando soporte lateral. 1º 2º 3º 4º 5º


• Apoyar la motocicleta sobre una superficie firme y nivelada 0-1000 14 22 30 38 44
con el soporte lateral. motor. kms
1000 - 2000 19 30 42 52 61
• Bloqueo de la dirección.
de ralentí para dar el aceite oportunidad de estudio diagnóstico en el
• Siempre mantenga la velocidad por debajo de los límites
mencionados en la tabla.
del arranque. Hacer funcionar el motor durante un minuto a velocidad
PRECAUCIÓN : No estacione en una superficie blanda
• No hacer funcionar el motor en exceso.
o muy inclinada la motocicleta puede caerse.
• No comience a moverse o acelere el motor inmediatamente después

21
Cómo andar en bicicleta

Sugerencias para el ahorro de combustible: Garantizar siguientes puntos de mantenimiento para obtener un

Un vehículo bien mantenido y buena conducción pueden contribuir rendimiento óptimo de su bicicleta.

mucho a la salvación de feul. Los siguientes son algunos consejos


Combustible Compruebe las líneas de combustible y estanqueidad
simples de ahorro de combustible.
de las conexiones.
Los buenos hábitos de equitación:

• Montar sin problemas y de manera constante a una velocidad razonable. Bujías inspeccionar y bujías limpias.
Ajustar la distancia entre electrodos. Cambiar

• Evite frenar. las bujías según carta de PM.

• Cambiar de marcha con criterio según el requisito de Filtro de aire Limpiar el elemento del filtro de aire
velocidad y carga. periódicamente. Reemplazar como por cuadro
• No sobrecargue el vehículo por encima de la carga útil de mantenimiento periódico.
respecto. Aceite de motor Comprobar el nivel de aceite del motor.
• Utilizar el acelerador con criterio. Siempre use grado y cantidad recomendada.
• Cortar el motor si desea detener por más de dos minutos.

Frenos Asegúrese de que los frenos no están


Cómo comprobar el kilometraje (eficiencia del combustible)
arrastrando / vinculante.
Mejor manera de calcular el kilometraje es siguiendo el método de depósito
Embrague Asegurar el juego palanca de embrague correcto.
lleno para el depósito lleno.
• Llenar el depósito de manera completa hasta la boca pequeña (ala).

• Ejecutar la bicicleta para decir 100 km. de aire del neumático Mantenga siempre recomendada
• Llenar el depósito lleno de nuevo en mismo ion stat de llenado de Presión presión de los neumáticos.
combustible, preferabl rom yf dispensador mismo combustible.
Carburador limpio y ajustar el carburador.
Ajustar la velocidad de ralentí.
• Divida kilómetros corren / cantidad de combustible lleno.
22
Consejos de seguridad de equitación

Consejos de seguridad de equitación • Conduzca con cuidado. Comience temprano y llegar a su destino con

• Siempre use casco mientras se conduce. Su casco debe ajustarse a seguridad.

apropiarse de normas de seguridad. • Siempre lleve registro del vehículo y los papeles del seguro, y una licencia de

• T horoughlyread el conducir válida con usted.

instrucciones dadas en este manual y siga • Evitar conducir en arena suelta o piedras donde es probable que patinar
cuidadosamente. vehículo.

• Evitar los accesorios innecesarios para la • Adecuadamente recapitulación ropa suelta mientras se conduce para evitar
seguridad tanto de piloto y otros enredarse en las ruedas u otros objetos en la carretera.
automovilistas. • Siempre concentrarse en Conducción segura.
• Obtenerfamiliar y seguir con
las normas de tráfico y regulaciones en sus estados, así como las señales de Cuidado de las lluvias Estación:

tráfico en general. • Se sugiere a los clientes a tomar el cuidado apropiado en la zona de zona

• Familiarizarse bien con el arranque, la aceleración y el frenado del de alta precipitación. capa preventiva superficie apropiada

vehículo. para evitar la oxidación a causa de


condiciones atmosféricas adversas.
• Cuando se aplican los frenos, utilizar ambos frenos traseros y delanteros
simultáneamente. La aplicación de un solo freno puede hacer que el ciclista • limpieza de vehículos a hacerse con un paño suave y húmedo y limpio para

pierda el control. evitar arañazos en las piezas pintadas.

• El montar a la velocidad adecuada y evitando la aceleración y el frenado • Limpia y lubricar todas las partes importantes que se detallan en el cuadro de

innecesaria son importantes no sólo para la seguridad y el bajo consumo de mantenimiento periódico.

combustible, sino también para una larga vida útil del vehículo. • No aplique chorros de agua sobre las partes, eléctricos / electrónicos
pintadas.

• Durante monzón conducir el vehículo con más cautela. Recuerde vehículos • No impedir la refrigeración del motor mediante la adición de hoja de protección

resbalarán más fácilmente durante las lluvias ligeras. de barro de frente.

23
Aceite de motor

Aceite de motor recomendado:

Modelo Recomendado Aceite de motor Grado

Pulsar SAE 20W50 API 'SL', o JASO 'MA' 150 NS / AS

St
R: llenado de aceite • Motor de la frecuencia de reemplazo de aceite: 1 servicio y luego cada 5.000
Gorra km.
B: Nivel de aceite • nivel de aceite del motor de recarga de frecuencia: cada 2500 kilómetros.
Ventana

Comprobación del nivel de aceite del motor:


• Comprobar el nivel de aceite del motor cada día por la mañana. estacione el
vehículo perpendicular al suelo en una superficie plana como se menciona en
la página no. 21 (6.1)

• Comprobar el nivel de aceite a través de la ventana del nivel de aceite 'B'. PRECAUCIÓN :
• Siempre mantener el nivel de aceite del motor entre superior (C) e inferior marca • Eso Es mas importante seguir
(D) previsto en la cubierta de embrague RHS. Completar con el grado especificado grado de aceite recomendado y la frecuencia de cambio de
de aceite, si el nivel de aceite está por debajo de la marca inferior nivel.
aceite con el fin de una larga vida útil de los componentes críticos
del motor. Para más detalles consultar tabla de mantenimiento
Capacidad de aceite del motor:
periódico.
• Vuelva a llenar en servicio: 1200 ml. • No vuelva a utilizar el aceite drenado.
• Durante Reacondicionamiento: 1400 ml. • En contacto con su distribuidor autorizado para su eliminación
adecuada de aceite de motor drenado.

24
Ruedas - Tubo Menos de Neumáticos

Rueda de la perforación:

• Visita taller de reparación de neumático sin cámara más cercana conocida para
eliminar la punción.

• Retire la punción de relleno o el enchufe método solo.

• No usar el método parche para eliminar la punción del


neumático sin cámara.

Presión de los neumáticos :


Rueda delantera
Mantenga la presión de los neumáticos adecuada como se menciona más abajo
PRECAUCIÓN : Los neumáticos sin cámara se montan en esta para aumentar la vida útil del neumático y para un mejor consumo de combustible.
motocicleta. Las paredes de los neumáticos en contacto con la llanta
de la rueda no deben ser dañados de alguna forma durante montaje /
desmontaje de neumáticos. Las paredes laterales del neumático en Frente 25 PSI
contacto con los sellos de llanta de la rueda de aire.
Pulsar 150 NS / AS posterior (Solo) 28 PSI

Extracción de la rueda delantera:


Trasera (con pasajero) 32 PSI
• vehículo Parque perpendicular al suelo en una superficie
nivelada
• Retire el cable del sensor de velocidad del conjunto de la caja del medidor.
Nota : Asegúrese de neumáticos montados cumple con las reglas y regulaciones
que gobiernan los neumáticos locales.
• Aflojar tuerca de eje delantero.
• Retire el conjunto de la rueda delantera del tenedor.

25
Batería

• Siempre se recomienda a entregar el mismo a una batería


distribuidor / Bajaj para su correcta eliminación.

• Cuando icono de batería baja aparece arriba en la pantalla del


velocímetro, se aconseja ponerse en contacto con el distribuidor
Bajaj y conseguirlo cargará inmediatamente.

¿Cómo mantener la batería saludable?


Batería: 12V - 4 Ah VRLA • Apagar' de encendido cuando el motor no está
• La batería está situada debajo del asiento delantero. corriendo.
• Obtener la batería comprueba / cargada durante los servicios
Características de la Batería:
periódicos.
• No se requiere para completar el inflado
• No pulse el botón de arranque durante más de 5 segundos.
• autodescarga reducida, mejora la seguridad.
Después de 3 de arranque sucesivos, espere 15-20 seg. para la
• No tubo de ventilación abierto a la atmósfera por lo tanto, no hay descarga de batería se recupere.
electrolito a través del tubo de ventilación.
• No añadir accesorios eléctricos adicionales, tales como - a
distancia, más grande del cuerno, luz de freno musical, etc.
PRECAUCIÓN : No conduzca / vehículo funcionar en
Esto reducirá la vida de la batería
condiciones batería desconectada. Puede
conducir a daños en los componentes eléctricos /
electrónicos. • Desconexión de la batería + ve y -ve cables si el vehículo va
a ser almacenado durante más de 2 semanas. Esto evita la
• cuidado del medio ambiente debe tener cuidado para disponer autodescarga.
de las pilas usadas.
26
Periódica de información de mantenimiento

Bujía Laxitud cadena de transmisión

• Retire las bujías mediante el uso de llaves de bujía. • laxitud cadena tendrá que ser ajustado cuando sea
necesario.
• Limpiar las bujías. • Std. Cadena flojedad 20 ~ 25 mm.

• Ajustar los huecos si incorrecta doblando • Marcado de los tensores de la cadena debe estar colocado de
electrodo exterior con cuidado. manera idéntica en ambos lados.

Spark Plug Gap : 0,7 a 0,8 mm.

Bujía ( 2 Nos).: BOSCH UR4AC


campeón PRZ9HC

0,7 a
0,8 mm

27
Periódica de información de mantenimiento

Cadena Lubricación
de transmisión cadena de
Limpieza transmisión

la cadena de transmisión debe limpiarse y engrasarse según programa Método de O-anillo de lubricación de la cadena:
de mantenimiento periódico. • estacione el vehículo perpendicular al suelo en una superficie plana como se

La cadena de transmisión (O-ring tipo)


menciona en la página no. 21 (6.1). Limpiar la cadena mediante el uso de
paño sin pelusa (si es excesiva barro / lodo enfoque encontrado Centro de
• juntas tóricas deben estar siempre húmeda para un mejor
Servicio Bajaj para la limpieza adecuada)
rendimiento, por lo tanto lubricar cada 500 km.
• Agitar la lata vigorosamente manteniendo verticalmente en posición vertical hasta que el

ruido de la bola de acero en el interior de oído de manera uniforme.


• lubricación de la cadena O-anillo puede ser fácilmente

realizada por los propietarios utilizando 'Chain Lube de • pulverización Hold puede en la parte posterior de la rueda dentada trasera con la nariz

aerosol' Bajaj disponible con los distribuidores de Bajaj, o tubo de extensión en 5 ~ 10 cm.

• Rotar la rueda en dirección inversa y pulverizar el lubricante en la


equivalente. Asegúrese de que el lubricante no daña el
parte media de la cadena hasta la plena longitud de la cadena.
caucho anillos 'O'.

28
Líquido de los frenos

El fluido
del freno
delantero
reservior

Vista frontal y trasera freno nivel de líquido El fluido de freno de repuesto


• reservorio de líquido de freno delantero está situada en lado derecho de la • Revisar y Ajustar el nivel de líquido de frenos en cada servicio.
barra de la manija.

• Trasera reservorio del líquido de frenos se encuentra detrás de soporte de • Cambiar el líquido de frenos en el freno delantero y trasero
soporte de asiento trasero RH. según el horario de servicio. Use sólo DOT-3 ro DOT-4 líquido de
• Para comprobar el nivel de aceite, el vehículo Apartar frenos (de recipiente sellado) para la parte superior arriba y
perpendicular al suelo en una superficie plana como se reemplazo.
menciona en la página no. 21 (6.1) con la barra de mango en
condición recta
• Asegúrese siempre de que el nivel del líquido de frenos está por encima de la
marca 'MIN' dada en la ventana de inspección.

29
Mantenimiento periódico y lubricación Chart

Frecuencia recomendada
Hna observaciones
mantenimiento Primero 2º 3er 4º 5ª 6º 7ª
No operacion
500 4500 9500 ~ 14500 19500 24500 29500

kms ~ ~ 10000 ~ ~ ~ ~
750 5000 15000 20000 25000 30000

Asegurar para evitar la entrada de agua en el


1 Limpiar el vehículo con el lavado con agua y secar
depósito de gasolina, silenciador y parts.Use
completamente
eléctrica cáustica detergente libre para el lavado.

2 El aceite del motor y filtro de C, RR R R RR R R SAE 20W50 "API SJ" Grado


Vuelva a colocar en cada 5000kms. Y de
aceite del motor *
arriba hacia cada 2500 Kms (si es
necesario). .

3 Filtro de aceite CL CL CL CL CL Aceite de limpieza del filtro en el momento de


cambio de aceite.

4 Bujía CL, A, R CL, A CL, A R

5 filtro de aire y la cubierta del anillo 'O' CL, R R R

6 En línea de filtro de papel o papel de filtro del grifo de gasolina R R R

7 gallo sedimentos de limpieza de conductos de CL CL CL

8 goma del carburador de cuba de combustible C, R C, R Comprobar y sustituir en caso necesario

9 Tuberia de combustible C, R R R

10 holgura de los empujadores de válvula CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA

30
Mantenimiento periódico y lubricación Chart

Frecuencia recomendada
Hna observaciones
mantenimiento primero segundo tercero cuarto quinto sexto 7º
No operacion
500 ~ 4500 ~ 9500 ~ 14500 ~ 19500 ~ 24500 ~ 29500 ~
kms 750 5000 10000 15000 20000 25000 30000

11 Sellado de limpieza y lubricación de la cadena de transmisión CL, L, AA CL, CL L, L CL, CL L, L CL, CL L, L CL, L
UN UN UN UN UN UN lubricante para cadenas @ cada 500 kms
al Cliente para aplicar OKS aerosol
12 Tubo de aire del motor del respiradero C, R C, R C, R Comprobar y sustituir en caso necesario

13 leva de freno y freno de espiga del pedal pivote C, L, R CC, L, RC, L, RC, L, RC, L, RC, L, RC, L, R Uso recomendado Grasa AP.

14 Guarnición de freno o almohadilla -Check indicador de desgaste C, R C, RC, RC, R RC, RC, RR Vuelva a colocar las zapatas / pastillas
de freno en every15000 Kms

15 nivel de líquido de frenos ** - arriba País / reemplazar COCHE CALIFORNIA R Utilizar líquido de frenos
recomendado (DOT 3 / DOT 4).

Freno de disco cpl - Verificar la funcionalidad, fugas


dieciséis do do do do Reemplazar si está dañado
o cualquier otro daño.

17 Todos los cables y exento de juego pedal del freno trasero C,


CALIFORNIA AC, AC, AC, AC, AC, AC, A

18 Arnés de cableado y batería de enrutamiento


C, A, TC, A, TC, A, TC, A, TC, A, TC, A, TC, A, TC, A, T
Conexiones-, Bandas de corbata y Pinzas para la estanqueidad.

31
Mantenimiento periódico y lubricación Chart

Frecuencia recomendada
Hna observaciones
mantenimiento primero segundo tercero cuarto quinto sexto 7º
No operacion
500 ~ 4500 ~ 9500 ~ 14500 ~ 19500 ~ 24500 ~ 29500 ~
kms 750 5000 10000 15000 20000 25000 30000

19 juego de dirección
C,
CALIFORNIA AC, AC, AC, AC, AC, AC, A

Uso recomendado aerosol WD40


20 interruptores barril mango de limpieza y control de barra de C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL
interruptor de encendido de limpieza contactos,

teniendo la barra de dirección *** y el casquillo del C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL C, CL Comprobar y sustituir si está dañado.
21
cojinete de dirección (plástico) ** L, R L, RL, RL, R L, RL, RL, RL, R Utilice grasa HP Lithon RR3 para la
lubricación.

22 Tribuna principal y lateral pasador de soporte CL, L CL, L CL, L CL, L Uso recomendado Grasa
AP.

23 Todos los sujetadores estanqueidad C, TC,


CONNECTICUT TC, TC, TC, TC, TC, T

24 Fundación motor arbustos silenciosas ** do do do

25 Palanca general de lubricación de embrague, palanca de Uso recomendado Grasa


L L L L L L L L
freno delantero, palanca de patada. AP.

32
Mantenimiento periódico y lubricación Chart

Frecuencia recomendada
Hna Subsecuente
mantenimiento primero segundo tercero cuarto quinto sexto 7º
No operacion
500 ~ 4500 ~ 9500 ~ 14500 ~ 19500 ~ 24500 ~ 29500 ~
kms 750 5000 10000 15000 20000 25000 30000

26 Ideal velocidad / CO% C,


CALIFORNIA AC, AC, AC, AC, AC, AC, A

* Se recomienda encarecidamente el uso exclusivo de grado se especifica, en caso de cualquier otro aceite de motor de las mismas especificaciones se
utiliza la frecuencia sería cada 5000 kms
** Según sean aplicables a modelar.
*** Se requiere una limpieza más frecuente durante la conducción en ambientes polvorientos.

C: Cheque, A: Ajuste, CL: Clean, R: Reemplazar, T: Apretar, L: Lubricar

Nota: partes periódicas / lubricantes como por el mantenimiento y tabla periódica son obligatorios y la misma es de pago a los clientes.

33
No Utilizar el mantenimiento

mantenimiento no uso es necesario si un vehículo se mantiene • Llenar el exceso de presión del aire 10% en ambas ruedas.

fuera de la carretera para una mayor duración (más de 15 días • No aplique aceite en el disco de freno delantero, para evitar la
**). El mantenimiento no utilización correcta y cuidadosa llevada oxidación. Si las royas disco de freno delantero durante el
almacenamiento, no intente limpiarlo con agua jabonosa. El óxido
a cabo antes de guardar el vehículo va a evitar que el vehículo
se apagará automáticamente durante los primeros aplicación de
se oxiden y de tales otros daños no operacionales como los
freno.
riesgos de incendio.

* * Para la batería:
• Limpiar la moto a fondo. a. Retire la batería y mantenerla en tablón de madera, en una
• Vaciar el combustible del combustible tanque y zona bien ventilada.
tazón del carburador (si el combustible se deja durante un tiempo segundo. Antes de tomar el vehículo para su uso.
más largo, el combustible se romperá y sustancia gomosa podría • Obtener el Tery bate de recarga f rom el Centro de servicios /
obstruir el carburador). Distribuidor Autorizado de la batería.
• Retire la bujía y poner varias gotas de aceite del motor • Appl y pet ro jalea l eum en termi na ls. (Aplicable a ciertos
en el cilindro. motor de Kick modelos).
más lentamente unas cuantas veces a la pared del cilindro capa con Preparación para el uso regular después del almacenamiento:
tapón de aceite e instalar chispa. • Limpiar el vehículo
• Preparar el vehículo en una caja o una plataforma de modo que • Montar la batería después de la recarga.
las dos ruedas no toquen el suelo. • Asegúrese de que la bujía está muy apretado.
• Pulverizar el aceite en todas las superficies de metal sin pintar para evitar • Llenar el depósito de combustible.
la oxidación. Evite que el aceite en las piezas de goma o forros de freno. • Cambiar el aceite del motor.
• Compruebe todos los puntos enumerados en la sección de controles de seguridad

• Cubra vehículo entero cuidadosamente. Asegúrese de que el área de diario.

almacenamiento esté bien ventilada y libre de cualquier fuente de • Compruebe e inflar neumáticos con la presión adecuada en los neumáticos.

llama o chispa.

También podría gustarte