Nociones para El Desarrollo de La Comprensión Lectora en Primaria de Juan A. Núñez Cortés
Nociones para El Desarrollo de La Comprensión Lectora en Primaria de Juan A. Núñez Cortés
Nociones para El Desarrollo de La Comprensión Lectora en Primaria de Juan A. Núñez Cortés
comprensión
lectora
Primaria
Introducción 3
Enfoques de lectura
1. Enfoque lingüístico
A. Conceptualización 5
B. La búsqueda de información 5
2. Enfoque psicolingüístico
A. Conceptualización 8
B. Los procesos cognitivos de la lectura 8
Las inferencias
C. 11
3. Enfoque sociocultural 13
Conclusión 17
Bibliografía 18
En la sociedad globalizada del conocimiento o del aprendizaje, las personas necesitan tener la
capacidad para adaptarse a un cambio continuo. De esta manera, entre otras muchas, el desempeño en
la lectura se erige como una competencia clave para el aprendizaje. De hecho, es evidente la importancia
del aprendizaje a lo largo de toda la vida y el continuo desarrollo de las competencias de los individuos
no solo en la educación obligatoria, sino después y de forma simultánea a través de otros modos de
educación. Al respecto, una de las competencias que se señalan como imprescindibles y que merecen
una atención permanente es la competencia comunicativa en lengua materna y son varios los
motivos. Entre otros, el lenguaje, además de ser la herramienta a través de la cual se transmite
información, mantiene una estrecha relación con el conocimiento en su puesta en práctica a través de la
lectura y la escritura, concebidas estas acciones como instrumentos de formación.
Los textos escritos son omnipresentes, lo que hace que saber leer sea imprescindible en todos los ámbitos
de la vida. Es, por tanto, una destreza fundamental para el desarrollo individual y social de las personas,
para que estas puedan participar de manera activa en su entorno y para poder ejercer, en último término,
los derechos que tienen como ciudadanos.
Este documento pretende dar cuenta de una serie de nociones fundamentales para desarrollar la
comprensión lectora de los estudiantes. En primer lugar, se expondrá el concepto de este término y
algunas ideas básicas sobre el estado de la cuestión. La propuesta no obvia ninguno de los enfoques de
lectura que se presentarán en el tercer apartado. En este, no solo se expone en qué consiste leer
y enseñar a leer desde los diferentes enfoques de lectura, sino que se propone al maestro una reflexión
sobre el acto de la lectura y, también, se le ofrece una serie de estrategias y actividades para desarrollar
la comprensión lectora de los estudiantes. Por último, se hace referencia a la importancia de atender a la
lectura desde una perspectiva transversal, es decir, a través de todas las áreas y, del mismo modo, se
proponen actividades concretas.
La comprensión lectora se puede definir como «la habilidad general de comprender, usar y reflexionar
sobre las distintas formas del lenguaje escrito con el objetivo de alcanzar un desarrollo personal y social
satisfactorio» (Martín y Núñez Cortés, 2011, p. 7). De manera similar ha sido definida esta competencia
en las diferentes propuestas de su evaluación que se llevan a cabo en el ámbito internacional, como el
Estudio Internacional de Progreso en Comprensión Lectora (PIRLS, por sus siglas en inglés) sobre lectura
que realizan los estudiantes de 4.º de Educación Primaria o el Informe del Programa Internacional para la
Evaluación de Estudiantes o Informe PISA (por sus siglas en inglés) para los alumnos de quince años.
Además, estos planteamientos hacen hincapié en el hecho de que la competencia lectora conlleva ser
capaz de leer y ser lector. En otras palabras, esta se puede considerar como una moneda con dos caras
en la que se lee para aprender y se tiene interés por la lectura, es decir, se siente placer al leer.
Con relación a esto, se puede afirmar que existe consenso en considerar que leer no solo conlleva
descodificar el signo lingüístico, sino que la lectura tiene sentido si, como se ha dicho, se comprende lo
que se lee. Leer, en efecto, es comprender las palabras escritas y se comprende cuando se integran y se
interconectan las ideas de un texto. En definitiva, el objetivo de la didáctica de la lectura es que los
alumnos sean capaces de comprender, aprendan leyendo y disfruten de la lectura. Como maestros,
debemos hacer que nuestros estudiantes se conviertan en un homo alfabeticus, es decir, en un individuo
capaz de (Sánchez Miguel, 2010):
• Extraer información de los textos.
• Interpretar esa información desde sus conocimientos y metas personales.
• Reflexionar sobre los conocimientos elaborados o interpretados y sobre el proceso seguido para
obtenerlos y entenderlos.
En la actualidad, se sabe que tener la capacidad de reconocer las palabras y una buena fluidez lectora
facilita la comprensión. Algunas de las investigaciones realizadas en los últimos años muestran cómo el
vocabulario adquirido en educación infantil predice el nivel de comprensión lectora en el ecuador de la
educación primaria.
No obstante, estos dos requisitos no son suficientes para que la comprensión sea exitosa. Extraer y crear
significado a partir de un texto escrito supone la puesta en práctica de procesos lingüísticos, cognitivos o
psicolingüísticos y socioculturales que interactúan entre sí durante el proceso lector. En concreto, los
procesos cognitivos que se llevan a cabo en la lectura están relacionados con toda una serie de estrategias
de comprensión. Y, en este sentido, la enseñanza explícita de estrategias de comprensión lectora
mejora la comprensión de los diferentes lectores. De hecho, algunas de las conclusiones del Informe PISA
muestran cómo aquellos lectores que dominan las estrategias de comprensión lectora son más
competentes que quienes no las poseen. Concretamente, los lectores que mejores resultados obtienen
en las pruebas de lectura son aquellos estudiantes que mejor resumen lo que leen y que usan diferentes
estrategias para comprobar su grado de comprensión mientras leen (Martín y Núñez Cortés, 2011).
Es importante señalar que la comprensión lectora se puede mejorar enseñando a los estudiantes a utilizar
estrategias cognitivas específicas, entre otras, que tengan como objetivo extraer y crear significados
a partir de los textos escritos.
Cassany (2006) diferencia tres modelos o enfoques de enseñanza de la lectura —lingüístico,
psicolingüístico y sociocultural— de los que se desprende una concepción clara de lo que es leer y de
cómo ha de ser una didáctica de la lectura.
1. Enfoque lingüístico
A. Conceptualización
En el enfoque lingüístico de la lectura se produce una comprensión superficial de los textos.
Este enfoque llama la atención sobre la idea de que el significado del texto es la suma del
significado de todas las palabras y oraciones. El significado bajo este enfoque es único, objetivo y
estable. Leer sería solo «recuperar el valor semántico de cada palabra y relacionarlo con el de las
palabras anteriores y posteriores» (Cassany, 2006, p. 25). Por ejemplo, el mismo autor señala que,
ante el texto «gracias», los lectores interpretarían que el emisor está agradeciendo algo a su
interlocutor.
Desde esta perspectiva, el lector, para controlar la comprensión superficial, realiza una serie de
estrategias lectoras como (Sánchez de Miguel, 2010):
• Leer con precisión y fluidez.
• Relacionar distintas partes del texto.
• Resumir.
• Parafrasear.
• Operar con la estructura de los textos.
• Utilizar organizadores semánticos.
• Detectar y usar los marcadores discursivos.
B. La búsqueda de información
Así, el enfoque lingüístico otorga una especial importancia a la búsqueda de información que
aparece de forma explícita en el texto. Por ejemplo, ante el texto:
a. a.
b. b.
c. c.
d. d.
e. e.
Las respuestas a estas preguntas aparecen, como se ha dicho, de forma explícita en el texto y los
lectores han de mirar el texto para responder correctamente.
Se pueden realizar otras tantas preguntas como: Las respuestas correctas son:
a. a.
b. b.
c. c.
d. d.
e. e.
f. f.
Para responder esto, en el caso de la pregunta b, el lector ha asociado «dónde pindó Trancy» a la
preposición en. El conocimiento de la regla de ortografía que plantea que los nombres propios de
persona se escriben con mayúscula ha servido para poder responder en la pregunta a que fue
«Trancy» quien «pindó un alpino».
A la pregunta «¿qué hizo Trancy?» se ha podido responder porque pindó termina de una manera
similar a la desinencia verbal que indica la tercera persona del singular del pretérito perfecto de los
verbos (-ó) y porque la pregunta está formulada en el mismo tiempo verbal. Además, en la oración
no hay ninguna otra palabra susceptible de ser un verbo en forma personal, puesto que las únicas
que podrían serlo son camtilo y alpino, pero estas van precedidas por los determinantes el y un, lo que
les confiere, en principio, la categoría gramatical de sustantivo.
Estos ejemplos ponen de manifiesto que es evidente que el conocimiento lingüístico facilita
encontrar la información. Pero si bien estas destrezas de búsqueda y síntesis son fundamentales en
todos los ámbitos de la vida en sociedad, no son las únicas que se requieren y han de desarrollarse
cuando se lee. Tras leer: «En el camtilo, Trancy pindó un alpino cochamente. También pindó:
tromp, isbiqui y pere»; o ver la imagen superior, ¿entendemos lo que dicen los textos?
¿Comprendemos lo leído? La respuesta es no.
Hemos encontrado la información solicitada, pero apenas hemos comprendido el sentido global
de los textos. Nuestros estudiantes tienen recursos para responder correctamente a un tipo
concreto de preguntas sin que nosotros, como profesores, podamos comprobar si realmente han
comprendido lo que leen. Y es más, no solo podemos evaluar positivamente el grado de
comprensión lectora de nuestros estudiantes con este tipo de preguntas cuando realmente no es
así, sino que también este tipo de preguntas son las realizadas con más frecuencia por parte de los
maestros.
2. Enfoque psicolingüístico
A. Conceptualización
Por otro lado, en el enfoque psicolingüístico —que genera un grado de comprensión
profunda— el significado no es solo fruto de la suma del significado de las palabras y de las
oraciones, sino que en él interviene también el contexto, por lo que el significado puede ser,
ahora, plural. Los lectores pueden obtener diferentes significados del mismo texto. Esto conlleva
una concepción de leer —entre líneas— en la que se desarrollan una serie de habilidades cognitivas
como aportar conocimientos previos, formular hipótesis, hacer inferencias, etc.
Al respecto, en los últimos años ha habido numerosas propuestas de modelos de comprensión de
textos desde la ciencia cognitiva que, en suma, entienden la comprensión lectora como un
proceso intencionado llevado a cabo por un lector que elabora una interpretación de los significados
del texto, a partir de la información del propio texto, así como de conocimientos previos, y de
acuerdo con un objetivo de lectura acorde con las demandas del medio social (Parodi, 2005, 2010).
Una muestra evidente de la importancia de leer entre líneas es tener la capacidad para poder percibir
o sobreentender información que no aparece implícita en el texto, es decir, de forma literal o explícita,
pero que se puede intuir como la ironía, el sarcasmo, el humor, la ambigüedad o el doble sentido.
A continuación, se va a presentar un modelo de los procesos cognitivos de la lectura a partir de diferentes
propuestas y, asimismo, se van a mostrar una serie de estrategias y actividades para que se puedan
satisfacer con éxito tales procesos. Posteriormente, debido a la relevancia que tienen las inferencias
en la comprensión lectora, se expondrá una clasificación que permita poder trabajarlas en el aula.
10
C. Las inferencias
El concepto de inferencia es polisémico y controvertido, y ha sido objeto de estudio por parte de
diferentes disciplinas como la filosofía, la psicología y la lingüística, y desde diferentes corrientes
específicas. En términos generales, se puede definir inferencia desde una perspectiva psicolingüística
(Parodi, 2005) como el proceso por el cual un lector obtiene un nuevo conocimiento no
explicitado en el texto. A partir del texto que se presentó en el enfoque lingüístico, se van a
ejemplificar las inferencias. Recordémoslo:
El lector, además de la información explícita o literal que puede obtener de este texto y cuyas
preguntas ya se respondieron en el apartado correspondiente, puede obtener más información.
Esta información, aunque pueda parecer obvia a un lector competente, no deja de ser consecuencia
de un proceso cognitivo en donde la inducción y la deducción tienen un papel protagonista, y que
el alumno ha de encontrar. El maestro, para trabajar la comprensión lectora, deberá hacer
preguntas que recuperen información o aporten nuevos conocimientos.
11
•
•
El conocimiento previo del mundo también ayudará a realizar inferencias. Así, un lector familiarizado
con la cultura española sabrá que el roscón es un bollo con forma de rosca grande típico de la
época navideña. En España, esta época coincide con el periodo invernal y en una parte del país
hace frío. Por esto, se puede preguntar al lector si Pablo fue abrigado o en camiseta a comprar el
roscón. No obstante, hay que señalar que, si bien esta operación es eminentemente cognitiva,
desde el enfoque sociocultural —que se atenderá a continuación— se llama la atención al lector
para que esté alerta sobre diferentes aspectos. En este caso, solo se puede responder a esta última
pregunta de esta manera si el lector considera que el escritor del texto lo produce en el marco de
la cultura española.
Al igual que el concepto de inferencia, las clasificaciones de estas son múltiples. Por este motivo,
se ha considerado adoptar una en concreto, la de García Madruga (2006), que propone la siguiente
clasificación de los principales tipos de inferencias en la comprensión de los textos:
• Inferencias puente: son aquellas que son necesarias para integrar o conectar diversas frases
del texto. Ante el texto: «En el grupo había desaparecido una persona. Fue María quien salió».
Se puede preguntar «¿quién desapareció del grupo?».
• Inferencias referenciales: son aquellas en las que una palabra o una frase se une
referencialmente a un elemento previo del texto. También se llaman anafóricas, pues son
aquellas que se basan en la propiedad deíctica de algunos elementos de la lengua.
Esta propiedad deíctica o deixis de la anáfora consiste en que hay una serie de elementos
lingüísticos como los pronombres personales (yo, tú…) o demostrativos (este, esta…) o los
adverbios de lugar (aquí, allá…) o de tiempo (ayer, ahora) que hacen referencia a otros
elementos que ya han sido presentados en el texto.
12
3. Enfoque sociocultural
Por último, el enfoque sociocultural parte de la base de que leer es una práctica cultural insertada en
una comunidad particular, por lo que comprender el discurso lleva implícita la idea de comprender la
concepción del mundo del otro; es leer tras las líneas. Desde una perspectiva sociocultural de la
lectura, leer (Cassany y Castellà, 2010, p. 354):
No solo son procesos cognitivos o actos de (des)codificación, sino también tareas sociales, prácticas
culturales enraizadas históricamente en una comunidad de hablantes. Además de usar signos y de
poner en juego procesos cognitivos, al leer las personas hacemos cosas en sociedad, interactuamos
con nuestra familia, colegas y conciudadanos, ejercemos nuestros derechos democráticos, nuestras
obligaciones laborales, nuestra actividad diaria en un entorno letrado.
En el texto de Pablo la situación puede parecer evidente, pero no lo es. Solo se entenderá el texto si,
como lectores, nos ponemos en la situación de quien lo ha generado. De esta manera, comprender
un texto desde esta perspectiva parte de la idea de que el significado completo no está en el texto
—como se deducía del enfoque lingüístico— ni se obtiene tan solo con la interrelación entre el lector
y el texto —como se propone desde una perspectiva psicolingüística—.
13
14
Expuestos los diferentes enfoques de la lectura, hay que hacer ahora hincapié en que enseñar a leer es
una tarea que no solo debe realizarse desde el área de Lengua. Si leemos para obtener
información, para aprender, como entretenimiento y para desarrollar el juicio crítico, ¿por qué no realizar
actividades en otras áreas que estén al servicio de estos fines que tiene la lectura? ¿Es acaso enseñar, por
ejemplo, de forma explícita las diferentes estructuras de los textos narrativos o descriptivos la mejor
manera de que los alumnos los comprendan? ¿No hay en otras áreas textos de esos tipos a partir de los
cuales se pueden trabajar las destrezas de la comprensión lectora?
La lectura es una herramienta al servicio del conocimiento y enseñar a leer no ha de concebirse de forma
aislada, en una sola asignatura, la de Lengua, sino que también se puede hacer en otras áreas. Muchas
investigaciones muestran incluso que en alumnos de primaria es más eficaz usar la lengua en contextos
reales. Como dice Tolchinsky (2008, p. 47):
No se trata de restar importancia al aprendizaje de las formas lingüísticas, en este caso las características
específicas de los textos […], sino de buscar cuál es la manera más adecuada de lograr su aprendizaje.
A estas edades la aproximación más adecuada parece ser el uso de material auténtico. Tenemos que
tener en cuenta el carácter evolutivo del conocimiento lingüístico, las condiciones de aprendizaje de
las formas y que las funciones lingüísticas varían con la edad de los sujetos. Para niños de ocho o
nueve años, la enseñanza explícita de formas lingüísticas que caracterizan cada tipo de texto puede
no ser la más adecuada y por ello no facilitar el aprendizaje.
Hay que diferenciar claramente entre leer para aprender y aprender a leer textos. Tanto los procesos de
comprensión de los contenidos como los distintos tipos de textos (narrativos, expositivos, descriptivos,
argumentativos) están presentes en todas las áreas del currículo.
De ahí que cuanto mayor conocimiento haya por parte de los profesores de las distintas áreas de los
procesos involucrados en la lectura y de las actividades que se pueden llevar a cabo, mayor posibilidad de
desarrollar la competencia en comprensión lectora tendrán sus alumnos. Los profesores de otras
disciplinas tienen que entender la lectura como una responsabilidad didáctica en su quehacer docente.
Siguiendo a Tolchinsky (2008), un enfoque transversal de la enseñanza de la lectura tendría las
siguientes ventajas:
a. Facilita el acceso a los contenidos de las distintas áreas. Así, en la medida que lean y comprendan
los distintos materiales que consultan, con más facilidad accederán a los contenidos de las áreas de
conocimiento.
b. Posibilita que las dificultades de lectura no interfieran en el momento de la evaluación del
rendimiento de otras áreas.
c. Provee de sentido a la reflexión explícita sobre las características lingüísticas de los textos. En el
contexto de las otras áreas, la reflexión sobre las características de los textos es un medio para realizar
una determinada tarea con un contenido y propósitos definidos.
d. El trabajo en las áreas no lingüísticas preserva el contenido específico de las distintas áreas de
conocimiento. Se adquiere vocabulario especializado, organizaciones textuales específicas y
maneras de leer adecuadas a las distintas disciplinas.
15
16
Ante el texto que aparece a continuación sobre la lectura, valdría la idea de que los motivos por los
que leemos nos muestran lo que somos. En Una historia de la lectura, Alberto Manguel dice (2005,
pp. 535-536):
Leemos para averiguar el final, por consideración a la historia. Leemos no para alcanzar la última
página, sino por amor a la lectura misma. Leemos minuciosamente, como rastreadores, sin prestar
atención a lo que nos rodea; leemos distraídamente, saltándonos páginas. Leemos con desprecio, con
admiración, con negligencia, con furia, con pasión, con envidia, con anhelo. Leemos con ráfagas
repentinas de placer, sin saber qué las ha provocado. […] leemos en la ignorancia. Leemos en largos
y lentos movimientos, como flotando en el espacio, ingrávidos. Leemos llenos de prejuicios, con
malicia. Leemos generosamente, llenando vacíos, corrigiendo errores.
Leemos para ser y sentir que estamos siendo, leemos siempre libres, pues nadie —si queremos—
piensa por nosotros y, por último, leemos solos y con los demás. Independientemente de los motivos por
los que se lee, la lectura de textos ha de generar conocimiento, no solo información.
Enseñar a leer, como se ha insistido a lo largo de este documento, consiste en enseñar a preguntar, en
hacer que el lector pregunte al texto, al escritor y que también se interrogue a sí mismo. Como maestros
debemos favorecer ese tiempo de la pregunta, enseñarles a preguntar a los textos para que perciban lo
que hay detrás de ellos. Enseñarles a preguntar, a leer para encontrar respuestas que siempre tendrán
que sopesar, valorar y volver a cuestionar.
17
• Alonso Tapia, J.: «Claves para la enseñanza de la comprensión lectora», Revista de Educación. Sociedad
Lectora y Educación, MECD, Madrid, 2005, pp. 63-94.
• Cassany, D.: Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea, Anagrama, Barcelona, 2006.
• Cassany, D. y Castellà, J.: «Aproximación a la literacidad crítica», Perspectiva [en línea], 28 (2),
Florianópolis, 2010, pp. 353-374, http://educa.fcc.org.br/pdf/rp/v28n02/v28n02a04.pdf.
• Cassany, D., Luna, M. y Sanz G.: Enseñar lengua, Graó, Barcelona, 1994.
• García Madruga, J. A.: Lectura y conocimiento, Paidós, Barcelona, 2006.
• Manguel, A.: Una historia de la lectura, Lumen, Barcelona, 2005.
• Martín, A. y Núñez Cortés, J. A.: La enseñanza de la lectura en Europa: contextos, políticas y prácticas,
IFIIE-MEC, Madrid, 2011.
• Martín Vegas, R. A.: Manual de didáctica de la lengua y la literatura, Síntesis, Madrid, 2010.
• Moreno, V.: Leer para comprender [en línea], Gobierno de Navarra, Navarra, 2003, http://dpto.
educacion.navarra.es/bibliotecasescolares/blitz_files/Blitz%204%20amll.pdf.
• Parodi, G.: Comprensión de textos escritos, Eudeba, Buenos Aires, 2005.
—: Saber leer, Aguilar, Madrid, 2010.
• Pérez Esteve, P. y Zayas, F.: Competencia en comunicación lingüística, Alianza, Madrid, 2007.
• Prado, J.: Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo xxi, La Muralla, Madrid, 2004.
• Sánchez Miguel, E. (coord.): La lectura en el aula. Qué se hace, qué se puede hacer, qué se debe hacer,
Graó, Barcelona, 2010.
• Serrano de Moreno, M. S.: «Consideraciones para una pedagogía de la lectura crítica en la universidad»,
Legenda [en línea], 16 (14), 2012, pp. 90-114, http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/legenda/article/
view/3921/3785.
• Tolchinsky, L.: «Usar la lengua en la escuela», Revista Iberoamericana de Educación, monográfico
Perspectivas en torno a la lectura, 46, 2008, pp. 37-54.
18