BW 219 DH-4 PDF
BW 219 DH-4 PDF
BW 219 DH-4 PDF
Instalación Eléctrica
Rodillos Autopropulsados – 4
A partir de versión -DH 1.10
Versión 1.03
Tabla de Contenido
1 COMPROBACIÓN DE MODIFICACIÓN..................................................................................................4
3.7 Determinar automáticamente las corrientes intermitentes de las válvulas de dirección (BVC)……..14
3.8 Adaptar los topes finales electrónicos del sensor del ángulo de dirección (BVC).............................15
4.1 ¿Que hay que hacer para el reemplazo de un mando ESX? ........................................................... 17
4.2 ¿Que hay que hacer para el recambio de una bomba de traslación / motor de traslación eje / motor
de traslación rodillo?.................................................................................................................................... 17
4.3 ¿Que hay que hacer para el recambio de una válvula de dirección (BVC)?.................................... 17
4.4 ¿Que hay que hacer para el recambio de un sensor del ángulo de dirección? ............................... 17
4.5 ¿Que hay que hacer para reemplazar un sensor de eje delante / trasero? ..................................... 18
Página 2 de 52
9 DESCRIPCIÓN DE LAS SEÑALES EN EL MÓDULO DIOS (SÓLO CON LA OPCIÓN DE
10.1 Resumen.......................................................................................................................................... 31
11.5 Vibración...........................................................................................................................................47
11.6 Motor.................................................................................................................................................47
1 Comprobación de modificación
Control de carga
Precalentamiento motor
Freno
Indicación antirrobo
(Opción)
Contacto de asiento
(Opción)
Fallos conocidos
A pesar del control de fallos en las entradas y salidas del mando ESX, el mando ESX no puede
identificar todos los fallos. A continuación hay una lista de las conocidas reacciones de error del
sistema de mando, que en la mayoría de los casos tienen otra causa que las descritas en este
documento.
Efecto: Causa:
El display permanece oscuro, no tiene tensión PIN en el conector del display X 28 doblado
Errores y mensajes de aviso actuales se indican parpadeando. Con aparición de múltiples errores, los
códigos de error indicados cambian en un ritmo de 3 segundos.
A continuación se describe el manejo del display LCD con las teclas en la palanca de marcha.
Cambiar Navegar
Tecla INFO 1 valores
(amarilla) (verde) (azul)
El modo de entrada comienza con parpadeo del dígito de la izquierda. Con el código de acceso
9 9 9 9 existe la posibilidad de cambiar al modo de servicio. Con las teclas verdes se pueden
aumentar o reducir los valores del respectivo dígito. Pulsando una de las teclas azules se puede
cambiar al siguiente dígito (izquierda o derecha). Al haber entrado el último dígito de la derecha el
código se transmite al mando al volver a pulsar la tecla de navegación azul en la derecha.
Al haber entrado el código de acceso correctamente se indica el símbolo "llave de tornillos" y el primer
dígito de entrada vuelve a parpadear. Por transmisión del código de entrada al mando (como descrito
arriba) ahora se pueden consultar individuales estados de funcionamiento de la máquina.
Por pulsación de ambas teclas INFO para unos 3 segundos se puede volver a entrar un nuevo código
de entrada. El modo de servicio se termina con entrada del código „0 0 0 0 “ o por desconexión del
encendido.
Al mover la palanca de marcha en modo de servicio fuera de la muesca de frenado todas las
funciones de la máquina vuelven a activarse, sólo la indicación del display LC continua en modo de
servicio e indica los valores de servicio demandados por último.
Pulsar INFO
1+2 unos 3s o Entrada
pal.de marcha código de
de muesca acceso
frenado 9999
Modo de "servicio":
Entrada código de diagnóstico
Entrada código de acceso
"0000" o encendido
Llamar / borrar memoria de
desconectado errores
Adaptar tipos de máquina
¡Desplazamiento de placas
inactivo!
Para fácil control del tipo de máquina actualmente enfocado, este es indicado en el display para unos
3 segundos. Además, el control es posible en cualquier momento por la entrada del código 0720.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
72XX
0 Prefijaci BW 177 BW 177 BW 179 BW 179 BW 213 BW 213 BW 213 BW 213 BW 216 DH
ón DH-4 PDH-4 DH-4 PDH-4 DH-4 PDH-4 DH-4 PDH-4 DH-4
(pala EE.UU. EE.UU.
nivelado
ra)
1 BW 216 BW 219 BW 219 BW 226 BW 226 BW 226 BW 226 DH
PDH-4 DH-4 PDH-4 DH-4 PDH-4 DH-4 PDH-4
147kW 147kW 174kW 174kW
2 DH
3 DH
4 DH
7 BVC
8 BVC
9 BVC
Nota: ¡Los ajustes de los parámetros sólo se pueden realizar con el motor diesel
parado!
• Después de unos 7 segundos aparece para unos 3 segundos la indicación del código del tipo de
máquina enfocado, p.ej. 7 2 1 2 . Los nuevos parámetros se cargan de acuerdo con el tipo de
máquina enfocado. ¡Durante este tiempo no hay que desconectar el encendido!
• Después hay que desconectar y volver a conectar el encendido para aceptación de la
configuración.
• Después aparece la indicación normal en el display.
Para la corrección del código del tipo de máquina con código ya entrado, lo siguiente es válido.
• Elegir el código de máquina de acuerdo con la tabla de arriba y confirmar con la tecla de
flecha hacia la derecha. Después de la confirmación con la tecla de flecha hacia la derecha, el
control se desconecta de forma automática y se vuelve a conectar.
• Después de unos 7 segundos aparece para unos 3 segundos la indicación del código del tipo de
máquina enfocado, p.ej. 7 2 1 2 . Los nuevos parámetros se cargan de acuerdo con el tipo de
máquina enfocado. ¡Durante este tiempo no hay que desconectar el encendido!
• Después hay que desconectar y volver a conectar el encendido para aceptación de la
configuración.
• Después aparece la indicación normal en el display.
Atención: ¡Una máquina no se debe operar con un código erróneo del tipo, porque de esta
forma no se puede asegurar la perfecta función del mando!
• En el display aparece O K
Atención: ¡La unidad de dirección se puede cambiar sólo con el motor diesel parado!
La adaptación del sensor de dirección hay que ejecutar durante la primera puesta en marcha o con
recambio del motor de traslación. Para esto hay que seguir los siguientes pasos:
• Girar el conmutador de niveles de marcha a "Max"
• Desplazar la palanca de marcha poco a poco hasta la indicación de la velocidad indica aprox. 1
km/h.
• Después de aprox. una longitud de la máquina aparece el código de error 1106 ó / y 1116 si uno o
ambos sensores de dirección de marcha hayan identificado una dirección contraria. De lo
contrario no sale un código de error. La identificación de la dirección de marcha ahora ajustada de
forma automática.
Si a pesar de esto apareciese uno de los dos errores hay un error del sensor.
Para el funcionamiento suave y preciso del accionamiento de traslación hay que determinar las
corrientes intermitentes del accionamiento de traslación para ambos direcciones de marcha. Para esto
no se necesita un amperímetro porque la determinación de las corrientes intermitentes resulta de
forma automática después de entrar un número de código.
La determinación de las corrientes intermitentes sólo hay que ejecutar durante la primera puesta en
marcha en la fábrica, después de una acción de servicio con reemplazo del mando de la bomba de
traslación o la bomba de traslación por completo, o después de un reemplazo del mando ESX.
La medición siempre sigue el mismo curso para ambas direcciones de marcha: Después de haber
entrado el respectivo número de código, el imán de mando de la bomba de traslación aumenta la
corriente en pasos de 5mA comenzando con 250mA. Después de cada aumento de la corriente se
esperan unos 3 segundos. Si durante el tiempo de espera se puede medir un claro movimiento del
rodillo entonces la corriente intermitente es alcanzada. Esta medición se ejecuta tres veces en total
para mejorar el resultado de la medición. La definitiva corriente intermitente es el valor medio de las
tres mediciones. Esta corriente intermitente se almacena automáticamente y es de validez a partir del
próximo arranque de la máquina.
La medición automática de las corrientes intermitentes del accionamiento de traslación se lleva a cabo
como descrito a continuación:
• El interruptor para preselección del r.p.m. debe estar en ECO
• Si fuese necesario, hay que entrar el número de código 9 9 9 9 para acceder el modo de servicio.
• A continuación hay que entrar 1 0 9 0 Este número de código activa automáticamente la función
„Determinación automática de las corrientes intermitentes del accionamiento de traslación“; ahora
en la indicación aparece el valor 0 0 0 0 con el primer cero parpadeando. Este número de código
se debe entrar anterior a poder proceder con los siguientes pasos. ¡A partir de este momento la
máquina ya no se puede conducir con la palanca de marcha! La palanca de marcha sólo
vuelve a estar activa después de haber terminado la función autodidáctica o la máquina se
ha puesto otra vez en marcha.
• Las mediciones (hacia delante / atrás) se tienen que iniciar por entrar un número de código. El
siguiente es el número de código para adaptar la dirección de marcha.
• Después de la entrada del número de código arriba, en el display aparece „ F O R E “. Ahora hay
que desplazar la palanca de marcha hacia delante, sólo entonces comienza la medición para la
corriente intermitente hacia delante.
• Durante la medición se indica la corriente actual (valor indicado = corriente en mA).
Fecha: 17.12.04 Funciones del mando ESX Página 12 de 52
Autor: Seis/ TE
Entrenamiento de servicio WZ-4 a partir de versión DH
La medición automática de las corrientes intermitentes del accionamiento de traslación se lleva a cabo
como descrito a continuación:
• ¡El asiento debe estar orientado en dirección hacia delante!
• El interruptor para preselección del r.p.m. debe estar en ECO
• Si fuese necesario, hay que entrar el número de código 9 9 9 9 para acceder el modo de servicio.
• A continuación hay que entrar 1 0 9 0 Este número de código activa automáticamente la función
„Determinación automática de las corrientes intermitentes del accionamiento de traslación“; ahora
en la indicación aparece el valor 0 0 0 0 con el primer cero parpadeando. Este número de código
se debe entrar anterior a poder proceder con los siguientes pasos. ¡A partir de este momento la
máquina ya no se puede conducir con la palanca de marcha! La palanca de marcha sólo
vuelve a estar activa después de haber terminado la función autodidáctica o la máquina se
ha puesto otra vez en marcha.
• Ambas mediciones (hacia delante / atrás) se tienen que iniciar por entrar un número de código.
Los números de código para ambas direcciones de marcha son los siguientes:
• Después de la entrada de uno de los números de código arriba indicados, la medición de corriente
intermitente sólo comienza al desplazar la palanca de marcha hacia la respectiva dirección.
ATENCIÓN: Durante el proceso adaptivo se conectará la lámpara de error
ASC. En este caso no tiene importancia. Este aviso está apagado después de un nuevo arranque
de la máquina.
• Durante la medición se indica la corriente actual (valor indicado = corriente en mA).
• Hay que adaptar ambas direcciones de marcha.
• Si después de terminar ambas mediciones la palanca de marcha vuelve a colocarse en posición
neutral, en el display aparece O K para 3 segundos y los valores determinados son almacenados.
• Después de la medición de ambas corrientes intermitentes la máquina se puede conducir otra vez
con la palanca de marcha. Los nuevos valores de corriente intermitente del accionamiento de
traslación son válidos con el próximo arranque de la máquina.
• La función autodidáctica se puede truncar en cualquier momento con la parada de emergencia o el
interruptor de arranque y encendido.
Atención: Esto no es válido para máquinas BVC con la opción de dirección hidráulica
Para el funcionamiento suave y preciso de la dirección, hay que determinar las corrientes intermitentes
de los dos imanes de mando de ambas válvulas de dirección. Para esto no se necesita un
amperímetro porque el ajuste de las corrientes intermitentes resulta de forma automática después de
entrar un número de código.
El ajuste de las corrientes intermitentes sólo hay que ejecutar durante la primera puesta en marcha en
la fábrica, después de una acción de servicio con reemplazo del mando de una válvula de dirección o
la válvula de dirección por completo, o después de un reemplazo del mando ESX.
La medición sigue el mismo curso para los dos imanes:
La medición automática de las corrientes intermitentes de la válvula de dirección se lleva a cabo como
descrito a continuación:
• ¡El motor debe funcionar en modo ECO!
• Entrar el número de código 9 9 9 9 para tener acceso al modo de servicio.
• Palanca de marcha en posición neutral (¡el freno debe estar abierto!).
• Entrar el número de código 2 0 0 0 . Este número de código activa automáticamente la función
„Medición automática de las corrientes intermitentes de la válvula de dirección“; ahora en la
indicación aparece el valor 0 0 0 0 con el primer cero parpadeando.
• Ahora hay que entrar el número de código 2 0 0 1 .
• La medición de la corriente intermitente comienza inmediatamente después de haber entrado uno
de los números de código arriba indicados.
• Durante esto hay que girar el rodillo primero hacia la derecha y después hacia la izquierda.
• Durante la medición se indica la actual corriente de válvula (valor indicado = corriente en mA).
• ¡ Atención ! ¡Durante la medición no es posible de dirigir el rodillo! El volante no tiene nada
de influencia.
• ¡Durante la medición no se debería conducir!
• Después de terminar la medición aparece el valor indicado OK aparece para 3 segundos, después
se vuelve a indicar el número de código 0000 con el primer dígito parpadeando. La siguiente
medición se puede iniciar.
• Los nuevos valores de corriente intermitente son válidos con el próximo arranque de la máquina.
3.8 Adaptar los topes finales electrónicos del sensor del ángulo de
dirección (BVC)
Atención: ¡Esto no es válido para máquinas BVC con la opción de dirección hidráulica!
Para evitar que la dirección entra en los topes finales mecánicos del cilindro de dirección hay que
definir una fija distancia de seguridad hacia los topes finales.
• Entrar el número de código 9 9 9 9 para tener acceso al modo de servicio.
• Entrar el número de código 2 0 1 0 para activar el modo „Adaptar topes de dirección“.
• Colocar la palanca de marcha en posición neutral (ninguna función de frenado para relajar la
máquina). En el display ahora se indica la normalizada posición de dirección (0..1000 → derecha
... izquierda).
• Ahora girar el volante eléctrico hacia la derecha hasta alcanzar el tope final mecánico. El valor
indicado debería estar en un margen de 100..300. Después meter la palanca de marcha en
posición de frenado y entrar el número de código 2 0 1 2 . Con aceptación aparece brevemente el
valor 2 2 2 2 . En caso de un error se indica con la aceptación el valor 9 9 9 9 (vean más abajo).
• Colocar la palanca de marcha en posición neutral (ninguna función de frenado para relajar la
máquina). En el display ahora se indica la normalizada posición de dirección (0..1000 → derecha
... izquierda).
• Ahora girar el volante eléctrico hacia la izquierda hasta alcanzar el tope final mecánico. El valor
indicado se debería encontrar en un margen de 700..900. Después meter la palanca de marcha
en posición de frenado y entrar el número de código 2 0 1 3 . Con aceptación aparece
brevemente el valor 3 3 3 3 . En caso de un error se indica con la aceptación el valor 9 9 9 9
(vean más abajo).
• Para salir del modo hay que parar la máquina o entrar el código 2 0 1 1 .
Para terminar la función y el freno se vuelve a abrir hay que entrar el número de código 0 5 0 1 o
desconectar el encendido. Después de entrar el número de código 0 5 0 1 :
se termina la función y para 5 segundos aparece OK para confirmación. Si después parpadea se
puede entrar otra vez un código.
Los errores almacenados en el ESX se indican parpadeando. Si hay más de un error almacenado
serán indicados uno tras otro en una secuencia de 3 segundos. Después de la indicación del último
error se vuelve a indicar el primer error. Si no hay ningún error almacenado la indicación es „- - - - - “
.
Desactivar la función „Indicación de errores almacenados“:
• Entrar el número de código 0 7 0 1 . Con este número de código se desactiva la función
„Indicación de errores almacenados“.
Nota: Adicional a los errores almacenados también se indican los errores actuales.
Nota: Los errores almacenados sólo se pueden borrar si el motor diesel no está en
marcha.
En la primera puesta en servicio cada máquina es ajustada de forma individual. Este proceso de
ajuste o adaptación es necesario para asegurar de que las funciones conducir y dirigir funcionan
perfectamente en cada máquina. El motivo para este proceso de ajuste son las tolerancias de los
componentes utilizados como por ejemplo la bomba hidráulica para el accionamiento de traslación, las
válvulas proporcionales para la dirección, los sensores del ángulo de dirección y el mando ESX. Las
tolerancias se encuentran en el margen mecánico y eléctrico y por motivos de producción no son
evitables.
Para poder ejecutar el proceso de ajuste tan fácil posible conscientemente fue renunciado al uso de
herramientas costosas. Todo lo que se necesita es este manual y algo de tiempo. Con el modo de
procedimiento descrito a continuación, casi sin conocimientos previos es posible de volver a poner una
máquina en servicio después de haber cambiado una de las componentes arriba mencionadas y de
establecer la calidad normal de funcionamiento. También es posible de repetir a voluntad un proceso
de adaptación que fue ejecutado erróneamente o incompleto. A primera vista aparece un poco
incómodo de ejecutar estos trabajos de ajuste en cada máquina, sin embargo este procedimiento
facilita de operar todas las máquinas con un sólo software de mando. Por fin y a cabo, con esto la
disponibilidad de recambios aumenta significantemente.
Dado que en el mando se almacenan todos los valores de adaptación de la máquina, con un recambio
también hay que ejecutar cada proceso de adaptación con el nuevo mando.
Atención: ¡Anterior a ejecutar uno de los siguientes paso, primero hay que enfocar el tipo de
máquina (vean capítulo. 3.6)!
¡Con el cambio del tipo de máquina se anula cualquier ajuste anteriormente realizado!
4.2 ¿Que hay que hacer para el recambio de una bomba de traslación / motor
de traslación eje / motor de traslación rodillo?
4.3 ¿Que hay que hacer para el recambio de una válvula de dirección (BVC)?
4.4 ¿Que hay que hacer para el recambio de un sensor del ángulo de
dirección?
• Adaptar topes eléctricos del sensor del ángulo de dirección (vean capítulo 3.8)
4.5 ¿Que hay que hacer para reemplazar un sensor de eje delante / trasero?
9 Descripción de las señales en el módulo DIOS (sólo con la opción de placas adosadas)
10.1 Resumen
2 Aviso
Se indica un código de error.
Señal acústica
3 Perjuicio del funcionamiento, la función errónea se reemplaza por una función de emergencia.
Se indica un código de error.
Señal acústica
4 Error de una función parcial, la función parcial no se puede reemplazar por una función de emergencia.
Después de producirse el error la máquina se para.
Todavía es posible de mover la máquina de forma limitada. Sin embargo, el servicio técnico la debe reparar lo más rápido
posible.
Se indica un código de error.
Señal acústica
5 Error de una función parcial, la función parcial no se puede reemplazar por una función de emergencia.
Ya no es posible de mover la máquina por que hay partes del accionamiento de traslación con defecto " el motor diesel
será desconectado.
Se indica un código de error.
Señal acústica
Nota: ¡Fallos con la reacción por error 1 y 2 tan sólo son mensajes de aviso y NO se registran en la memoria de errores!
10.3 Descripción detallada de los códigos de error y posibles causas
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
500 Aviso „Conducir contra el freno“ Se entró un respectivo código de entrada X
La función „Conducir contra el freno“ es activada
560 Error „Sobretensión 8,5V“ Conexión del nivel de tensión con la tensión de servicio, con X
El nivel de tensión del margen de 8,5V es sobrepasado de otro potencial de tensión o con el mando defectuosa
un modo inadmisible
(vean descripción de señales)
561 Error „Subtensión 8,5V“ Conexión del nivel de tensión con masa, con otro potencial de X
El nivel de tensión del margen de 8,5V pasado a un nivel tensión o con el mando defectuosa
inferior de un modo inadmisible
(vean descripción de señales)
562 Error „Tensión relé prioritario“ X
El nivel de tensión del margen de 8,5V sobrepasado de un
modo inadmisible..
1001 Error válvula de freno La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
La necesaria potencia de excitación no se puede de conmutación está interrumpida, o
transmitir al imán de conmutación. defecto del imán proporcional
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
1002 Error válvula de freno Rotura de hilo en la línea de masa, o X X
Señal fuera del margen válido (vean descripción de se ha soltado el cable de conexión de válvula / conexión a masa
señales)
1003 Error válvula de freno Rotura de hilo en la línea de alimentación, o X X
Señal fuera del margen válido (vean descripción de se ha soltado el cable de conexión de válvula / alimentación
señales)
1004 Error freno BTS / palanca de marcha Defecto del equipo físico de la palanca de marcha X X
Sobrecalentamiento del BTS ocasiona que la posición de
frenado de la palanca de marcha no se identifica
correctamente
1005 Error freno BTS / plausibilidad Defecto del equipo físico de la palanca de marcha, la entrada X35:17 X X
Conflicto de plausibilidad en la evaluación de los ejes X y X35:17 no tiene
Y de la palanca de marcha hacia la señal del contacto de la misma tensión como el BTS
freno
1040 Error conmutador de niveles de marcha „Conexión a Rotura de hilo en la línea de masa, o X X
masa“ se ha soltado el cable de conexión de conmutador / conexión a
Señal fuera del margen válido (vean descripción de masa
señales)
1041 Error conmutador de niveles de marcha „Conexión de Rotura de hilo en la línea de alimentación, o X X
alimentación“ el cable de conexión conmutador / línea de alimentación
Señal fuera del margen válido (vean descripción de se ha soltado
señales)
1042 Error conmutador de niveles de marcha Elevadas resistencias de paso en los contactos posiblemente X X
Señal fuera del margen válido (vean descripción de ocasionaron una falsificación de la señal.
señales) El conmutador se debe reemplazar
1070 Error salida „Bomba de traslación hacia delante“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o defecto del imán proporcional
transmitir al imán proporcional.
1071 Error del regulador de corriente hacia delante X X
1072 Error del regulador de corriente hacia delante X X
1073 Error salida „Bomba de traslación hacia delante“ Cortocircuito en la línea de conexión (mando hacia válvula X X
Hay tensión de alimentación UB en la salida hacia la proporcional) hacia la tensión de alimentación
válvula proporcional.
1074 Error durante la adaptación de la corriente La máquina está mecánicamente bloqueada
intermitente hacia delante Las válvulas de derivación del accionamiento de traslación son
desajustadas
1080 Error salida „Bomba de traslación hacia atrás“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o defecto del imán proporcional
transmitir al imán proporcional.
1081 Error del regulador de corriente hacia atrás X X
1082 Error del regulador de corriente hacia atrás X X
1083 Error salida „Bomba de traslación hacia atrás“ Cortocircuito en la línea de conexión (mando hacia válvula X X
Hay tensión de alimentación UB en la salida hacia la proporcional) hacia la tensión de alimentación
válvula proporcional.
1084 Error durante la adaptación de la corriente La máquina está mecánicamente bloqueada
intermitente hacia atrás Las válvulas de derivación del accionamiento de traslación son
desajustadas
1088 ¡Mensaje de información! Corrientes intermitentes de la La función „Adaptación de las corrientes intermitentes de la X X Información
bomba de traslación todavía NO adaptadas. Vean 3.6 bomba“ de la bomba de traslación todavía sin ejecución.
-> Máquina nueva / Cambio de mando
1100 Error salida „Motor de traslación delante“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o defecto del imán
transmitir al imán proporcional. proporcional
1105 Error motor de traslación delante „Sensor de r/min“ Comprobar las líneas de conexión y conectores hacia el sensor X X
Señal de „Frecuencia“ incorrecta o no presente de r/min de rueda, o reemplazar el sensor de r/min, si fuese
necesario
1106 Error motor de traslación delante „Sensor de r/min“ Comprobar las líneas de conexión y conectores hacia el sensor X X
Señal de „Dirección“ incorrecta o no presente de r/min de rueda, o reemplazar el sensor de r/min, si fuese
necesario
1107 Error salida „Motor de traslación delante“ Cortocircuito en la línea de conexión (mando hacia válvula X X
Hay tensión de alimentación UB en la salida hacia la proporcional) hacia la tensión de alimentación
válvula proporcional.
1110 Error salida „Motor de traslación atrás“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o defecto del imán proporcional
transmitir al imán proporcional.
1115 Error motor de traslación atrás „Sensor de r/min“ Comprobar las líneas de conexión y conectores hacia el sensor X X
Señal de „Frecuencia“ incorrecta o no presente de r/min de rueda, o reemplazar el sensor de r/min, si fuese
necesario
1116 Error motor de traslación atrás „Sensor de r/min“ Comprobar las líneas de conexión y conectores hacia el sensor X X
Señal de „Dirección“ incorrecta o no presente de r/min de rueda, o reemplazar el sensor de r/min, si fuese
necesario
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
1117 Error salida „Motor de traslación atrás“ Cortocircuito en la línea de conexión (mando hacia válvula X X
Hay tensión de alimentación UB en la salida hacia la proporcional) hacia la tensión de alimentación
válvula proporcional.
1140 Error pulsador accionamiento de traslación „Señal“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el sensor X X
La señal de corriente no se transmite (vean especificación de presión está interrumpida, o
de señales) Defecto del sensor de presión
1141 Error pulsador accionamiento de traslación „Margen Defecto del sensor de presión X X
de señales“
La señal de corriente se encuentra fuera del margen
válido (vean especificación de señales)
1142 Error pulsador accionamiento de traslación „no hay El sensor no tiene conexión de presión, o X X
presión“ admisión obturada, o
La señal de corriente indica que permanentemente no se no se forma presión de traslación
forma presión de traslación
2060 Error salida „Válvula de dirección derecha“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o
transmitir al imán proporcional. defecto del imán proporcional
2061 Error salida „Válvula de dirección izquierda“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o
transmitir al imán proporcional. defecto del imán proporcional
2065 Error durante la adaptación de la corriente Rodillo no fue movido, se alcanzó la corriente máxima, bloqueo
intermitente de la válvula derecha de la dirección (p.ej. bloqueo de la articulación puesto)
2066 Error durante la adaptación de la corriente Rodillo no fue movido, se alcanzó la corriente máxima
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
intermitente de la válvula izquierda Bloqueo de la dirección (p.ej. bloqueo de la articulación puesto)
2068 ¡Mensaje de información! Corrientes intermitentes de la La función „Adaptación de las corrientes intermitentes de la (X) Información
bomba de dirección todavía NO adaptadas. Vean 0 bomba“ de la bomba de dirección todavía sin ejecución.
(Sólo máquinas con dirección eléctrica) -> Máquina nueva / Cambio de mando
2170 Error volante „Cambio de dirección“ Error de cableado o defecto del transmisor de dirección en el X
reposabrazos izquierda
2171 Error volante „Congruencia impulso“ Defecto del transmisor de dirección en el reposabrazos X
Excesiva diferencia entre sensor 1 y 2 izquierda
2172 Error volante „Sensor 1 margen impulso“ Controlar las líneas de conexión hacia el transmisor de X
Los impulsos de dirección captados en el sensor de dirección -sensor 1, o
dirección 1 están fuera del margen válido (vean reemplazar el transmisor de dirección del reposabrazos
descripción de señales) izquierda por completo, si fuese necesario
2173 Error transmisor de dirección „Sensor 2 margen Controlar las líneas de conexión hacia el transmisor de X
impulso“ dirección -sensor 2, o reemplazar el transmisor de dirección del
Los impulsos de dirección captados en el sensor de reposabrazos izquierda por completo
dirección 2 están fuera del margen válido (vean
descripción de señales)
2174 Error volante „Sensor 1“ Defecto del transmisor de dirección en el reposabrazos X
izquierda
2175 Error volante „Sensor 2“ Defecto del transmisor de dirección en el reposabrazos X
izquierda
2176 Error volante „Sensor 1 rotura de cable“ Controlar las líneas de conexión hacia el transmisor de X
dirección -sensor 1, o reemplazar el transmisor de dirección del
reposabrazos izquierda por completo
2177 Error volante „Sensor 2 rotura de cable“ Controlar las líneas de conexión hacia el transmisor de X
dirección -sensor 2, o reemplazar el transmisor de dirección del
reposabrazos izquierda por completo
2190 Error dirección „Sensor del ángulo de dirección... Defecto del sensor del ángulo de dirección en la articulación de X
iniciación“ codo
Error durante la iniciación del sensor del ángulo de
dirección
2191 Error dirección „Sensor del ángulo de dirección - Defecto del sensor del ángulo de dirección en la articulación de X
ADC“ codo
2192 Error dirección „Sensor del ángulo de dirección - Interrupción en la línea de alimentación de corriente hacia el X
rotura del cable de alimentación“ sensor del ángulo de dirección, o
Defecto del sensor del ángulo de dirección en la articulación de
codo
2193 Error dirección „Sensor del ángulo de dirección - Interrupción en la línea de masa hacia el sensor del ángulo de X
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
rotura del cable de masa“ dirección, o
Defecto del sensor del ángulo de dirección en la articulación de
codo
2198 ¡Mensaje de información! Topes de dirección de la La función „Adaptación de los topes“ de la dirección eléctrica (X) Información
dirección eléctrica todavía NO adaptados. Vean 0 todavía sin ejecución.
(Sólo máquinas con dirección eléctrica) -> Máquina nueva / Cambio de mando
2300 Error „Asiento conductor - reposabrazos alzado“ Reposabrazos alzado o defecto del conmutador magnético X
debajo el reposabrazos izquierda
2301 Error „Asiento conductor - reposabrazos“ Rotura de cable en la línea de señales del conmutador X
Señal fuera del margen válido (vean descripción de magnético, o
señales) defecto del conmutador magnético debajo del reposabrazos
izquierda
2302 Error „Asiento conductor-Reposabrazos rotura del Interrupción en la línea de alimentación de corriente hacia el X
cable de alimentación“ conmutador magnético, o
defecto del conmutador magnético debajo del reposabrazos
izquierda
2303 Error „Asiento conductor-Reposabrazos rotura del Interrupción en la línea de masa hacia el sensor del conmutador X
cable de masa“ magnético, o
defecto del conmutador magnético debajo del reposabrazos
izquierda
3000 Error sensor de vibración „No hay señal“ Controlar las líneas de conexión y conectores hacia el sensor de X X
No se captan impulsos del sensor en el motor de vibración, o
vibración reemplazar el sensor en el motor de vibración, si fuese
necesario
3001 Error bomba de vibración „Válvula amplitud pequeña“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X X
La necesaria potencia de excitación no se proporcional está interrumpida, o
defecto del imán proporcional, o
puede transmitir al imán proporcional. falta el relé de inversión / puente
3002 Error bomba de vibr. válvula amplit. pequ. X X
„Histéresis“
La necesaria potencia de excitación no se puede
transmitir al imán proporcional.
3003 Error bomba de vibr. válvula amplit. pequ. „Margen de Error en la línea de conexión, o X X
corriente“ conexión con otro potencial (p.ej.: tensión de servicio
La corriente de excitación se encuentra fuera del margen
válido (vean especificación de señales)
3004 Error bomba de vibración „Válvula amplitud grande“ La línea de conexión desde la salida del mando hacia el imán X
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
La necesaria potencia de excitación no se puede proporcional está interrumpida, o
transmitir al imán proporcional. defecto del imán proporcional, o
falta el relé de inversión / puente
3005 Error bomba de vibr. válvula amplit.grande X
„Histéresis“
La necesaria potencia de excitación no se puede
transmitir al imán proporcional.
3006 Error bomba de vibr. válvula amplit. grande „Margen Error en la línea de conexión, o X
de corriente“ conexión con otro potencial (p.ej.: tensión de servicio
La corriente de excitación se encuentra fuera del margen
válido (vean especificación de señales)
5024 Error motor diesel Aviso „Nivel de llenado Insuficiente nivel de llenado del refrigerante o defecto del sensor X X
refrigerante“
5025 Error motor diesel Desconexión „Nivel de llenado Insuficiente nivel de llenado del refrigerante o defecto del sensor X X
refrigerante“
5026 Error motor diesel Aviso „Filtro de aire“ Filtro de aire obturado o defecto del sensor X X
5027 Error motor diesel Desconexión „Filtro de aire“ Filtro de aire obturado o defecto del sensor X X
5028 Aviso Separador de agua Agua u otras impurezas en el filtro de combustible X X
5029 Desconexión debido al separador de agua Agua u otras impurezas en el filtro de combustible X X
5100 Error motor diesel EMR „Lámpara de aviso“ Mensaje de aviso colectivo X X
" vean otros códigos de error para diagnóstico preciso del error
5101 Error motor diesel EMR „Lámpara roja de parada“ Mensaje colectivo de desconexión del motor X X
" vean otros códigos de error para diagnóstico preciso del error
5110 Error motor diesel EMR „Valor nominal r/min" " Interrupción de conexión CAN entre ESX y EMR X X
" Conexión CAN con cortocircuito respecto a masa, a +12 V ó
conexión entre CAN+ y CAN-.
" ESX sin alimentación de corriente
" Insuficiente tensión de la batería de a bordo
5112 Error motor diesel EMR „Presión de aceite“ " Insuficiente presión del aceite de motor X X
5113 Error motor diesel EMR „Presión del aire de carga“ " Insuficiente presión del aire de carga X X
5114 Error motor diesel EMR „Temperatura tubo de " Excesiva temperatura del aire de carga X X
admisión“
5116 Error motor diesel EMR „Temperatura medio " Excesiva temperatura del medio refrigerante X X
refrigerante“
5117 Error motor diesel EMR „Temperatura de " Excesiva temperatura del combustible X X
combustible“
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
5118 Error motor diesel EMR „r/min motor“ " Sensor de r/min 1 ó 2 defectuoso X X
" Interrupción de la conexión entre EMR y sensor de r/min 1 ó
2
5122 Error motor diesel EMR „Valor nominal r/min" " Interrupción de conexión CAN entre ESX y EMR
" Conexión CAN con cortocircuito respecto a masa, a +12 V ó
conexión entre CAN+ y CAN-.
" ESX sin alimentación de corriente
" Insuficiente tensión de la batería de a bordo
5123 Error comunicación CAN " Comunicación CAN entre EMR y ESX X X
5124 Error comunicación CAN " Comunicación CAN entre EMR y ESX X X
5125 Error comunicación CAN " Comunicación CAN entre EMR y ESX X X
5130 Error motor diesel EMR „Sensor presión de aceite“ " Sensor defectuoso X X
" Rotura de hilo en el circuito de corriente
" Circuito de corriente tiene cortocircuito respecto a masa
5131 Error motor diesel EMR „Sensor presión del aire de " Sensor defectuoso X X
carga“ " Rotura de hilo en el circuito de corriente
" Circuito de corriente tiene cortocircuito respecto a masa
5132 Error motor diesel EMR „Temperatura aire de carga“ " Sensor defectuoso X X
" Rotura de hilo en el circuito de corriente
" Circuito de corriente tiene cortocircuito respecto a masa
5133 Error motor diesel EMR „Sensor temperatura medio " Sensor defectuoso X X
refrigerante“ " Rotura de hilo en el circuito de corriente
" Circuito de corriente tiene cortocircuito respecto a masa
5134 Error motor diesel EMR „Sensor r/min" " Sensor de r/min 1 ó 2 defectuoso X X
5140 Error motor diesel EMR „Error desconocido“ Diagnóstico de error sólo con herramienta de diagnóstico X X
DEUTZ (SERDIA)
5502 Error aviso „Filtro de aceite hidráulico“ Filtro de aceite hidráulico obturado o defecto del sensor X X
5503 Error desconexión „Filtro de aceite hidráulico“ Filtro de aceite hidráulico obturado o defecto del sensor X X
5504 Error aviso „Temperatura de aceite“ Excesiva temperatura del aceite hidráulico o defecto del sensor X X
5005 Error desconexión „Temperatura de aceite“ Excesiva temperatura del aceite hidráulico o defecto del sensor X X
7011 Error aviso „Cambio del tipo de máquina“ Cambiar el tipo de máquina sólo con iniciación de las X X
Este mensaje de aviso aparece con un cambio del tipo de respectivas medidas; p.ej. cambio de D a PD (diferente
máquina. perímetro de rodadura del rodillo)
7012 Error „Conflicto tipo de máquina“ El tipo de máquina fue cambiado de forma que los parámetros X X
Este mensaje de error aparece si el tipo de máquina de tipo ya no coinciden con los parámetros básicos → entrar el
Reacci Descripción del error Posibles causas Terminal Asignación Código de Reacción
ón en ESX DH-4 BVC-4 entrada por error
de para
error diagnóstic
o
enfocado no coincide con los parámetros básicos de la correcto código de máquina o un parámetro básico de la
máquina. máquina fue cambiado (p.ej. eje diferente)
11.1 En general
0700 Activar la función „Indicación de errores almacenados“ Los códigos de error se indican uno tras otro
0701 Desactivar la función „Indicación de errores almacenados“ 0000
0710 Borrar errores almacenados Si la memoria de errores fue borrada vuelve a aparecer 0000
0720 Indicación del „Códigos de máquina“ Viene la indicación de códigos de máquina (72xx) (vean
capítulo 3.6)
11.2 Freno
1040 Indicación „Margen velocidad / marcha“ Se indica la posición del conmutador de niveles de marcha de 1
a 24
1041 Indicación „Valor de tensión margen velocidad / marcha“ Niveles 0..0,4 = 4
Niveles 5..0,9 = 3
Niveles 10..0,14 = 2
Niveles 15..0,19 = 1
Niveles 20...24 = 0
1042 Indicación „Valor de tensión margen velocidad / marcha normalizada“ Nivel 1 ≈ 956 Nivel 2 ≈ 916 Nivel 3 ≈ 875
Nivel 4 ≈ 835 Nivel 5 ≈ 795 Nivel 6 ≈ 756
Nivel 7 ≈ 716 Nivel 8 ≈ 675 Nivel 9 ≈ 637
Nivel 10 ≈ 597 Nivel 11 ≈ 557 Nivel 12 ≈ 517
Nivel 13 ≈ 478 Nivel 14 ≈ 436 Nivel 15 ≈ 396
Nivel 16 ≈ 357 Nivel 17 ≈ 318 Nivel 18 ≈ 279
Nivel 19 ≈ 238 Nivel 20 ≈ 200 Nivel 21 ≈ 160
Nivel 22 ≈ 120 Nivel 23 ≈ 80 Nivel 24 ≈ 40
1044 Indicación „Margen velocidad / marcha“ valor final Nivel 1 = 417 Nivel 2 = 833 Nivel 3 = 1.250
Nivel 4 = 1.667 Nivel 5 = 2.089 Nivel 6 = 2.500
Nivel 7 = 2.917 Nivel 8 = 3.333 Nivel 9 = 3.750
Nivel 10 = 4.167 Nivel 11 = 4.583 Nivel 12 = 5.000
Nivel 13 = 5.417 Nivel 14 = 5.833 Nivel 15 = 6.250
Nivel 16 = 6.667 Nivel 17 = 7.500 Nivel 18 = 8.333
Nivel 19 = 9.167 Nivel 20 = 10.000 Nivel 21 = 13.334
Nivel 22 = 16.667 Nivel 23 = 20.000 Nivel 24 = 23'333
1090 Activar la función „Determinación autom. de corrientes intermitentes Vean capítulo „Adaptación de corrientes intermitentes
del accionamiento de traslación“ accionamiento de traslación“
1091 Función „Determinar corriente intermitente hacia delante“ (sólo versión Vean capítulo „Adaptación de corrientes intermitentes
1.07 y 1.08) accionamiento de traslación“
1092 Función „Determinar corriente intermitente hacia atrás“ (sólo versión Vean capítulo „Adaptación de corrientes intermitentes
1.07 y 1.08) accionamiento de traslación“
1106 Indicación „Sensor de r/min motor de traslación delante / impulsos“ Cuenta los impulsos hasta 99'999 y vuelve a comenzar con 0
1107 Indicación „Sensor de r/min motor de traslación delante / Señal de 2 = hacia delante
dirección“ 1 = parada y hacia atrás
1108 Indicación „Sentido de giro accionamiento delante“ 1 = hacia delante
0 = parada
2 = hacia atrás
1116 Indicación „Sensor de r/min motor de traslación atrás / impulsos“ Cuenta los impulsos hasta 99'999 y vuelve a comenzar con 0
1117 Indicación „Sensor de r/min motor de traslación atrás / Señal de 2 = hacia delante
dirección“ 1 = parada y hacia atrás
1118 Indicación „Sentido de giro accionamiento atrás“ 1 = hacia delante
0 = parada
2 = hacia atrás
1145 Indicación „Sensor de inclinación“ normalizado Indicación de inclinación como valor normalizado (65540 → 0%)
1146 Indicación „Sensor de inclinación“ tensión de entrada sensor Indicación en mV
11.4 Conducir
Código de Descripción de la función de indicación Valores indicados
entrada
1300 Estado funcional contacto reposabrazos 1= reposabrazos alzado; 2=reposabrazos bajado
1301 Tensión del contacto del reposabrazos Indicación en mV
1302 Estado del servicio de traslación por contacto de reposabrazos 1 = conducir permitido; 2 = conducir bloqueado
2060 Activación de la función „Cambiar unidad de dirección“ vean capítulo „Cambiar la unidad de dirección“
2061 Activación unidad de dirección eléctrica vean capítulo 3.6
2062 Activación de la unidad de dirección hidráulica vean capítulo „Cambiar la unidad de dirección“
2110 Indicación valor de tensión del sensor del ángulo de dirección 0...8,5VDC
articulación de codo
2112 Posición actual del ángulo de dirección -1000...0...1000
2120 Posición nominal del ángulo de dirección -1000...0...1000
2130 Sensor volante 1 pista 1 impulsos absolutos Número de los impulsos totales
2131 Sensor volante 1 pista 2 impulsos absolutos Número de los impulsos totales
2132
2133 Sensor volante 1 dirección 1 = volante hacia la derecha; 2 = volante hacia la izquierda
2140 Sensor volante 2 pista 1 impulsos absolutos Número de los impulsos totales
11.5 Vibración
Código de Descripción de la función de indicación Valores indicados
entrada
3000 Indicación „Conmutador modo de vibración“ Desconectado = =
Conectado = 1
3001 Indicación „Estado relé de vibración“ 0 = relé K43 no conmutado
1 = relé K43 conmutado
3002 Indicación „Bomba de vibración-corriente de válvula“ Valor indicado = mA
Se indica la corriente actual de la bomba.
11.6 Motor
Código de Descripción de la función de indicación Valores indicados
entrada
5024 Indicación „Estado nivel de llenado medio refrigerante motor“ 0= nivel de llenado de refrigerante OK; 1= insuficiente nivel de
llenado de refrigerante
5026 Indicación „Estado filtro de aire del motor“ 0= filtro de aire OK; 1= filtro de aire obturado
5028 Indicación „Estado separador de agua“ 0= separador de agua OK; 1= agua o suciedad en el filtro del
combustible
11.7 Sistema hidráulico
Código de Descripción de la función de indicación Valores indicados
entrada
5002 Indicación „Estado filtro del aceite hidráulico“ 0= filtro del aceite hidráulico OK; 1= filtro del aceite hidráulico
obturado
Rotura de hilo
Una conexión está interrumpida en general. Las posibles causas pueden ser:
Línea:
• desgarrada (no necesariamente visible desde el exterior)
• gastada por roce
• gastada por roce, en la mayoría en combinación con contacto a masa
Contacto a masa
Hilo, borne tiene conexión directa con la masa del vehículo, muchas veces en combinación
con rotura de hilo
Digital
Sólo hay dos estados admisibles, p.ej. conectado y desconectado; lámpara encendida /
apagada; corriente circula / no circula; válvula abierta / cerrada (válvula negra / blanca)
Análogo
Contrario a Digital hay muchos estados admisibles en una margen definida. Por ejemplo
temperatura ambiente 0° a 40°; corriente 4mA a 20mA; tensión 0V a 8,5V; resistencia 100 Ω
a 300 Ω; válvula abierta de 0% a 100% (válvula proporcional)
Mando
Con un mando se entiende el proceso durante el cual una magnitud de entrada influye sobre
el recorrido (la magnitud a mandar) de acuerdo con una instrucción fija. Para esto se deben
conocer todas las posibles magnitudes perturbadoras (p.ej. temperatura, humedad
atmosférica..).
Regulación
Bajo regulación se entiende el proceso en el cual se mide continuamente una magnitud,
magnitud controlada (p.ej. presión) y se compara con el valor nominal (magnitud piloto) El
resultado de la comparación tendrá influjo sobre la magnitud controlada de forma que la
magnitud controlada se adapta a la magnitud piloto.
El curso resultando de esta forma se desarrolla en un circuito cerrado, el bucle de control.
Ley de Ohm:
U =R∗I
U = Tensión
R = Resistencia U
I = Corriente
I=
R
U
R=
I
Verificación de plausibilidad
El mando (ESX) realiza una verificación de plausibilidad de todas las entradas. Esto quiere
decir, controla continuamente si son admisibles definidas combinaciones de estado; p.ej.
palanca de marcha en posición hacia delante y hacia atrás resulta en un mensaje de error
dado que este estado normalmente no es posible.
GND - AGND
Adicional a la masa de batería "normal" (borne 31) en el vehículo existe una masa analógica
exclusivamente destinada a los sensores. (vean la descripción de las señales del mando
ESX)