1oyekun Meji

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 90

YK MJ

Alias: EJI-OYE

Dice Ifa, que preve todas los ires en la vida de la persona para quien este od se revela.
Ifa tambie n dice que el momento mas apropiado para rezarle a Oldmar y otras
deidades es temprano en hora de la man ana al hacerlo Ifa dice que todas sus oracio n
les sera contestada.

Ifa aconseja a los seguidores ofrecer Ebo con dos palomas (2), dos pichones (2),
dos ratas (2) dos peces (2) guineas, (2) gallos y dinero para que todas las cosas
buenas de la vida lleguen a usted. En este aspecto Oyeku-meji dice:

Opele lo yo tan

Lo da ikun de le

Dia fun peregede

Tii se yeye ojumo mo

Ebo ni won ni ko waa se

Traduccio n:

la semilla Opele son los que despue s de ser llenados con el alimento

Se volvio boca abajo al suelo

Esta fue las declaraciones de Ifa para Peregede

La madre de Ojumo-mo el da que amanecio

Aconsejo ofrecer Ebo

Se que Peregede se quejaba de su inhabilidad para tener e xito en la vida si no tenia


dinero, ni esperanza de e xito Peregede se quejaba de su inhabilidad para tener e xito
en la vida pensaba que si no tenia dinero no tendra esperanza de e xito en el futuro,
por consiguiente se fue al Awo antes mencionado para una consulta a Ifa. all se le
aseguro que sin duda alguna ella tendra e xito en la vida; se le dijo que estaba
destinada a triunfar en la vida sin embargo se le recomendo comunicarse con
Olo du mare y las deidades muy temprano en la man ana, que era el tiempo en que los
seres celestiales estaban mas dispuestos a responder sus oraciones. se le recomendo
tambie n ofrecer Ebo como ya se ha mencionado.

ella cumplio con los concejos dados por el Awo y tomo nota de las observaciones con
respecto a ella, en poco tiempo tubo e xito en su comercio; en poco tiempo tubo un
buen esposo y junto a el fue capaz de cuidar de su salud. poco despue s quedo
embarazada y tubo un bebe, despue s de este haban muchos nin os mas, con su esposo
e hijos formaron un hogar grande luego se compro un caballo, con todos sus logros ya
sabia que tenia la esperanza de un futuro mejor estaba llena de alegra por lo que los
dioses haban hecho por ella.

Opele lo yo tan

Lo da kun de le

Dia fun peregede

Tii se yeye ojumo-mo

Ebo ni won ni ko waa se

Ogb ebo o ru bo

Ojumo ire mo mi l Onii o

Mo l aje lowo

Peregede

Iwo ni yeye ojumo- mo

Ojumo ire mo mi lon o

Mo l oko nile

Peregede

Owo ni yeye ojumo-mo

Ojumo ire mo mi lon o

Mo bi mo le mo
Peregede

Iwo ni yeye ojumo-mo

Ojumo ire mo mi lon o

Mo ko le mo le

Peregede

Iwo ni yeye ojumo-mo

Ojumo ire mo mi lon o

Mo l esi l eekan

Peregede

Iwo ni yeye ojumo-mo ojumo ire mo mi lon o

Mo ni re gbogbo

Peregede

Iwo ni yeye ojumo-mo

Traduccin:

Opele son los que despue s de ser llenados con los alimentos

Su estomago se volvio a la tierra

Esta fue declaracio n de Ifa para Peregede

La madre de Ojumo-mo el da que amanecio le aconsejo ofrecer Ebo

Buen da amanecio para mi hoy

He sido bendecida con la riqueza

Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Buen da amanecio para mi hoy

He sido bendecida con un buen esposo


Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Buen da amanecio para mi hoy e sido bendecida

He sido bendecida con hermosos hijos

Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Buen da ha amanecido para mi hoy

He sido bendecida con un hogar confortable

Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Buen da ha amanecido para mi hoy

He sido bendecida con caballos en el pesebre

Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Buen da a amanecido para mi hoy

He sido bendecida con todas las cosas buenas de la vida

Peregede

Usted es la madre de Ojumo-mo

Ifa dice que mientras la persona a quien Od se revela rece toda las man anas tendra la
esperanza de que en la vida no hay limite a lo que el/ella consiga y gozara de todas
las cosas buenas de la vida.

Definitivamente debera triunfar en la vida pues Ifa dice que este a sido su destino en
consecuencia su e xito viene del cielo y no como resultado de cualquier tipo de
asistencias de los seres humanos. El/ella podra n estar agradecido con alguna persona
por ser decisivo de su e xito. Pero la gratitud final va a Olo du mare para el recuentro de
e l/ella entre los que tienen e xito en la vida. Esto dice Ifa.

Subuade o r omo okun okun okeriri-kerikeri


Oro Nunkun ro yungba

Oro yungba ro gbungbunda

Ojo ba le mu le rin gbindingbindin

Dia fun eji-oye

Ti yoo t orun la wa ye bi oba ereke

Ebo ni won ni ko se

Traduccin:

Subuade vio las cuentas de Okun y mostro su felicidad

Ella que se viste a la moda

Ella que se viste ostentosamente

Cae la lluvia e hizo la tierra hu meda y blanda

Se trataba de las declaraciones de Ifa para Eji-Oye

Que pondra n su e xito sin precedentes desde el cielo para el mundo

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Cuando Eji-Oye, estaba a punto de entrar en este mundo escogio como parte de su
destino todas las cosas buenas de la vida, la riqueza de vida, buen esposo (a) nin os
encantadores, buena salud, respeto, honor, un buen hogar, larga vida, la paz de la
mente, la victoria sobre el adversario y as sucesivamente.

Mientras en la tierra haba sido destinado para el mientras que en el cielo e le aconsejo
ofrecer Ebo con tres (3) palomas, y dinero tambie n se le aconsejo alimentar a Ifa con
un monto n de Omn (pltano y aceite de palma) el cumplio . Tambie n se le dijo
alimentar a su Or con abundante Omn aceite de palma en poco tiempo Eji-Oye se
convirtio en el mas exitoso entre su grupo.

Cuando se le pregunto como estaba logrando cosas tan grandes el simplemente


respondio que haba estado llevando su e xito desde el cielo.

Subuade o o romo okun o keriri


O ro Nunkun ro yungba

O ro yungba ro gbungbunda

Ojo ba le mu le rin gbindingbindin

Dia fun Eji-oye

Ti yo t run la wa ye bi oba erke

Ebo ni won ni ko seO g bebo, o ru bo

Orun lemi ti mori i dide e temi bo w aye

Ogde omini o de

Olomo at orun gbiwa bo

Traduccin:

Subuade vio cuentas de okun y manifesto su felicidad

Ella que se viste a la moda

Ella que se viste ostentosamente

Cae la lluvia e hizo la tierra hu meda y blanda

Se trataba de las declaraciones de Ifa para Eji-Oye.

Que pondran su e xito sin precedentes desde el cielo para el mundo

Se le aconsejo ofrecer Ebo

El cumplio

El desde el cielo me trajo a mi Or de la comodidad y el e xito

Aqu viene un pla tano (omin)

Que reunio su destino desde el cielo

Ifa dice: que el e xito de los nin os Oyeku-Meji y aquellos

Para quienes esto Odu se pone en manifiesto durante la consulta esta garantizada. Es
solo cuestio n de cuando y como vendra .
Ifa tambie n dice que la persona a quien se revela este Odu sera bendecido con muchos
hijos. Ifa dice que su hogar sera como un mercado con muchos hijos, todos ellos sera n
sanos y obedientes y con e xito e l/ella necesitara ofrecer Ebo con (8) Ocho ratas, (8)
peces, (2) dos gallinas y dinero. E l/ella tambie n tiene que alimentar a Ifa con (4)
cuatro ratas (4) cuatro peces y aceite de palma en este aspecto una estrofa de
Oyeku-Meji dice:

Igbo te le ki le mi

Igbo te le ki le rin denden

Osooso ega oniroro

Dia fun olabaminle

Tii s omo egba ni le ake

Eyi to feyinti moju ekun sunrahun omo

Ebo ni won ni ko se.

Traduccin:

Aves que Igbo vio caminar sobre el suelo al temblar

Aves que Igbo vio caminar sobre el suelo para mojar abundantemente

El canto de Egba la palma de aves

Se trataba de la declaracio n de Ifa a Olo du mare

La descendencia de la egba en la casa de Ak

Cuando llorando en lamento de su incapacidad para dar a luz a un nin o

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Olabaminle estuvo casada un largo tiempo. pero por desgracia en el matrimonio no fue
bendecida con ningu n nin o intento todo lo que saba sin obtener resultado un da e l
se armo de valor y se dirigio al Awo mencionado anteriormente para una consulta Ifa;
iba a ser bendecido con nin os en su alma? Iba a tener nin os que le ayudaran en su
vejez? El Awo le aseguro a Olabaminle que iba a ser bendecido con hijos y nietos en su
vida, se le dijo que su casa, a su vez sera como un mercado con nin os, se le aconsejo
ofrecer Ebo y cumplio .

En poco tiempo, su esposa quedo embarazada. Dio a luz un bebe varo n, poco despue s
dio a luz a varios nin os, estos nin os crecieron y tuvieron varios hijos propios en la
casa de Olabaminle quien despue s de esto vivio y murio como un hombre feliz cuando
le preguntaban co mo haba llegado a todos los nin os sola responder que era Ifa quien
le prometio que su casa se llenara como un mercado de nin os.

Igbo te le ki le mi

Igbo te le ki le rin denden

Osooso-Ega rniroro

Dia fun Olabaminle

Tii s omo Egba ni le Ake

Eyi to f eyinti m oju ekun sunrahun omo

Ebo ni won ni ko se

O g bebo o ru bo

Nje Osooso-Ega Oniroro

Ifa ree pe ile ibee a kun

Aa d oja Oniroro

Osooso-Ega oniroro

Traduccin:

Aves que Igbo vio caminar sobre el suelo al temblar

Aves que Igbo vio caminar sobre el suelo para mojar abundantemente

El canto de Egba la palma de aves


Se trataba de la declaracio n de Ifa a Olo du mare

La descendencia de la egba en la casa de Ak

Cuando llorando en lamento de su incapacidad para dar a luz a un nin o

Se le aconsejo ofrecer Ebo

El cumplio

Ahora el canto de los pa jaros g

Es Ifa que prometio que esta casa se llenara de nin os

Y se compara con un mercado

Osooso-Ega oniroro, el canto de los pa jaros Ega alabamos.

Para la persona a la que este Odu se revela Ifa dice preve la ira de una de poseer un
titulo de jefe tambie n dice que se convertira en jefe antes de morir y que e l/ella sera
bendecido con un buen esposo(a) y con nin os buenos, hermosos y bien educados.

Ifa tambie n dice que la persona para el que este Odu se revela vivira mucho tiempo.
E l/ella no morira sera n eternamente jo venes e l/ella no estara n implicados en la
muerte del grupo de accidentes mu ltiples o cualquier otro tipo de incidente que pueda
causar la muerte de varias personas al mismo tiempo.

Cuando la persona a quien se revela este Odu se encuentra fuera existe la necesidad de
tener cuidado con lo que come, es decir que comer fuera puede causar desacuerdos
serios entre e l y sus seres queridos.

Ifa dice que donde se revele ese Odu sera necesario tener respeto por los mayores a fin
de evitar la terrible calamidad de verse en la necesidad de ofrecer el siguiente Ebo;
para el jefe: dos (2) palomas (2) dos colas de vaca, (1) un pato y dinero. Para un
buen esposo (a): (2) dos gallinas para los hombres gallos para las mujeres y
dinero para la longevidad, (2) dos gallos y dinero para evitar la calamidad (2) dos
gallos y dinero tambie n es necesario alimentar a Ifa con (1) una gallina (1) una
cabra y alimentar a su a Es ya sea con un (1) macho cabro o alguno de los dos. Con
respecto a esto una estrofa en Oyeku-Meji dice

Igba eki nni

Won n pa kube-kube-kube- wole Ar

Mo ni ewo le npa kube-kube-kube

Wo le aro si?

Won ni Oye lawon nje

Mo ni Oloye y gbo ogb ol y y- tuy

Y b Ol y y tuy

Y gbo ogb ologb un pri

Ara gbogbo let n ewu gburugburu

Y gb ogb Ol-Aso

Ogbgb Iyawo os arewa sorun

Omo owu jejeeje

O ku bi abr

O gbe Irineo odn lye baba re

O bi dgbje omo

Traduccin

La primera vez

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar

Ellos respondieron que estaban obteniendo un titulo de jefe

Ore para que el jefe viviera mucho tiempo en la tierra

El jefe deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo

El jefe deber ser tan antiguo como Ol-As


Y la prometida que es hermosa y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad

Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

Ifa dice que mientras rnml caminaba se encontro con unas personas que se
preparaban para tomar un titulo de efe en la casa de Ar rnml fue a investigar lo
que estaban haciendo ellos le contaron y el los bendijo. Despue s de esto les pidio que
regresaran a casa que su andar ya era suficiente y e l respondio que aun no era tiempo
para el regresar a su hogar.

Igba ekeji

Won n pa kube-kube-kube wole Aro

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wole Ar

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wo le Aro si?

Won ni Iyawo lawon y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb ologbo oun pari

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gbo ogbo olgbo o un para

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gb ogb Olu-Aso

Ogboogbo Iyawo osarewa sakin

Eyi to gbogbogbo

To fomo owu ran ondes orn


Omo

Owu jejeeje

ku bi abere gbe Irineo odn loyee baba re

O bi dgbeje omo

Traduccin

La segunda vez

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar

Ellos respondieron que estaban tomando una nueva esposa

Ore para que la nueva esposa viviera mucho tiempo en la tierra

La nueva esposa deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo

La nueva esposa deber ser tan antigua como Ol-As

Hermosa y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad

Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

rnml tambie n narro como caminaba y regreso a la casa de Aros por segunda vez
vio gente celebrando una ceremonia de matrimonio cundo se le dijo esto rnml los
bendijo, despue s de esto le preguntaron a rnml si poda venir a celebrar con ellos
rnml rechazo su oferta y respondio les dije que aun no era tiempo para regresar a
su hogar.
Igba ekeji

Won n pa kube-kube-kube wole Aro

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wole Ar

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wo le Aro si?

Won ni Iyawo lawon y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb ologbo oun pari

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gbo ogbo olgbo o un para

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gb ogb Olu-Aso

Ogboogbo Iyawo osarewa sakin

Eyi to gbogbogbo

To fomo owu ran ondes orn

Omo

Owu jejeeje

ku bi abere Gbe Irineo odn loyee baba re

O bi dgbeje omo

Traduccin

En la tercera ocasin

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar

Ellos respondieron que estaban celebrando una ceremonia de bautizo

Ore para que el bebe recin nacido viviera mucho tiempo en la tierra

El nuevo bebe deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo
El nuevo bebe deber ser tan antiguo como Ol-As

Hermoso y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad

Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

De nuevo rnml narro como llego a casa de Aro por tercera vez. Se reunio con ellos
para celebrar la llegada de un bebe recie n nacido bendijo al bebe otra vez fue invitado
a entrar a la casa de Aro y celebrar con ellos esta vez lo hizo.

rnml dijo que cundo miro a su derecha vio gente comiendo pure de n ame de agua
con aceite de palma. Ellos tambie n lo invitaron a venir a comer y otra vez el se nego
dijo que cuando el hecho un vistazo al frente se encontro con otro grupo de personas
comiendo pure de n ame y como con aceite de palma y otra vez fue invitado a comer
esta vez comio un poco y volvio a su casa al llegar a casa. rnml dice que sus
padres adoptivos le pidieron que les contara que haba comido mientras estuvo fuera
y e l respondio que no saba que haba comido al or esto sus padres adoptivos iban a
darle una paliza por ello. rnml narra que se trataba de un acto prohibido para
cualquier persona poner jama s la mano contra e l, tambie n dijo que nadie se planta su
mano para vencer a una cobra, una boa concriptor o un leopardo a menos que sea un
cazador experto ese fue el tiempo de rnml se sospecha que no fue un ser humano
ordinario despue s de todo.

En su confusio n ellos le pidieron a rnml que les dijera donde haba aprendido
todo esto que les estaba diciendo y e l con el fin de confundirlos ma s les dijo les
contesto que les haba contado otra historia para protegerse de responder a su
pregunta dije que el evento en la historia fue as.
Dos seres diabo licos llamado Awrr-Madgb Y y-Perk-m-w fueron al
mercado Ejigbo-Mekun y all la madre de Ik (la muerte) le dio la paliza de su vida
cuando Ik oyo hablar de lo que haba ocurrido utilizo una cobra como su amuleto y
un escorpio n como su encanto para encontrar su camino en la oscuridad.

Armado con estos encantos; rnml dice que Ik aterrizo en a rboles y derribaron a
Igba ella luego ella se coloco en los a rboles talados y era Ooroo que tambie n fue
derribado e su ciega furia y deseo destruir cualquier cosa que encontrara en su
camino aterrizo en el a rbol Aynr con el fin de que este cayera pero el a rbol Aynr
esquivo a la derecha e Ik se cayo y se rompio todas sus extremidades delanteras Ik
hizo un tercer intento y se rompio la cintura.

rnml al narrar esta historia exigio a sus padres adoptivos que al a rbol Aynr
deberamos estar buscando una proteccio n especial para Ifa pues cada vez que Ik
aterriza en a la tierra cae un seguidor de Ifa. Despue s de haberle dicho esto a sus
padres adoptivos se olvido de todo lo dema s y oro por la proteccio n de rnml y
Oyeku-Meji.

Igba ekeji

Won n pa kube-kube-kube wole Aro

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wole Ar

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wo le Aro si?

Won ni Iyawo lawon y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb Oluyeeyeetuye

Y gb ogb ologbo oun pari

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gbo ogbo olgbo o un para

Ara gbogbo ltu fii hewu gburugburu

Y gb ogb Olu-Aso

Ogboogbo Iyawo osarewa sakin


Eyi to gbogbogbo

To fomo owu ran ondes orn

Omo

Owu jejeeje

ku bi abere Gbe Irineo odn loyee baba re

O bi dgbeje omo

Wn no ire e mi tof

Ki n yale

Mo lemi o tn yale m

Igba kta

Wn n pa kube-kube-kube wole Ar

Mo ni emi ni won n pa kube-kube-kube wole Ar si?

Won ni omo lawon nko

Mo ni omo y gb ogb olyytuy

Y gb ogb olyytuy

Y gbo ogbo ologbo oun apar

Ara gbogbo let fii hewa gburugburu

Y gbo ogbo Ol-Aso

Ogboogbo Iyawo osarewa sakin

Eyi to egbogboogbo

T fomo omi ran onde sorun

Omo oluu jejeeje

ku bi abere

gbe Irineo odn loy baba re

bi degbeje omo

Won ni ire mi tfe

Kn yal
Agba yi ni mo w yal

Mo siju wo ap a mi otn

Mo b won nibi wn gb nfepo jiwo

Isko

Wn ni nw je

Mo lemi je

Mo siju wo ap mi osi

Mo ba won nibi won gbe nf epo jiwo

Ewura

Won ni niwa je

Mo lemi oje

Mo siju wo apa mi osi

Mo b won nibi u

Traduccin

La primera vez

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar

Ellos respondieron que estaban obteniendo un titulo de jefe

Ore para que el jefe viviera mucho tiempo en la tierra

El jefe deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo

El jefe deber ser tan antiguo como Ol-As

Y la prometida que es hermosa y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad


Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

Ellos dijeron que mis oraciones fueron suficientes

Ellos me invitaron a comer

Y respond que no entrara

La segunda vez

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar

Ellos respondieron que estaban tomando una nueva esposa

Ore para que la nueva esposa viviera mucho tiempo en la tierra

La nueva esposa deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo

La nueva esposa deber ser tan antigua como Ol-As

Hermosa y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad

Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

Ellos dijeron que mis oraciones fueron suficientes

Ellos me invitaron a comer

Y respond que no entrara

En la tercera ocasin

Que se congregaron en la casa de Ar

Le pregunte porque estaban congregados en la casa de Ar


Ellos respondieron que estaban celebrando una ceremonia de bautizo

Ore para que el bebe recin nacido viviera mucho tiempo en la tierra

El nuevo bebe deber crecerle el pelo gris volverse calvo

Al igual que las guineas les crece el pelo gris en todo el cuerpo

El nuevo bebe deber ser tan antiguo como Ol-As

Hermoso y valiente a la vez

Que creci tan viejo

Y utilizaba el martillo del herrero en su colgante de cuello

El martillo carcoma constantemente con la edad

Y reducido a tan solo una simple aguja

Que paso 400 aos en el trono de sus antepasados

Dio a luz a 1,300 nios

Ellos dijeron que mis oraciones fueron suficiente

Ellos me invitaron a comer

Era el tiempo de entrar a la casa

Eche un vistazo a mi derecha

Y vi donde ellos usaban aceite de palma para comer trituraban ame

Ellos me invitaron a compartir el comer

Rehse la oferta

Eche un vistazo a mi mano izquierda

Yo los vi usar el aceite de palma para comer trituro el ame de agua

Ellos me invitaron a venir y compartir

Esta vez com u poco

Cuando volv a casa

Mi madre pregunto que haba comido

Yo respond que no saba que haba comido

Mi padre pregunto que haba comido


Yo respond que no saba que haba comido

Mi madre dijo que me golpeara

Mi padre dijo que el me golpeara

Yo declare que esto era una abominacin

Nadie levanta su mano para golpear a una cobra

Nadie levanta su mano para golpear a una boa concriptor

Nadie levanta su mano para golpear a un leopardo

Excepto un experto cazador

Ellos me preguntaron que donde haba aprendido todo los que les estaba diciendo

En cambio yo respond que estaban Awrk-madgb y j-perk-ma-w

Ellos le dieron una paliza en el mercado de jigbmekn.

La madre de Ik (la muerte) tomo una cobra

El tomo un escorpin

Y hecho su encanto como proteccin

Ik aterrizo en el rbol Igba

Derribo el rbol Igba

Ik aterrizo en el rbol Ed

Derribo el rbol Ed

Ik aterrizo en rbol Ooro

Derribo el rbol Ooro

Ik aterrizo en el rbol Aynr

Pero el Aynr esquivo a la izquierda

Ik cay y se rompi las extremidades

Ik se rompi la parte posterior del cuerpo

Ahora que es lo que persevera contra Ik (la muerte) que proviene de la cabeza de un
awo

Es ji-y (yk-Meji) el rey


Es ifa que prevendr la cabeza del awo en contra de Ik

Es Ifa que se oye el uso de polvo de adivinacin para evitar Ik

Cuando Ik sale de su casa

Ifa dice que Oyeku-Meji rechaza la muerte y otras formas de calamidad que este n a
punto de acontecer a la persona para quien este Od es revelado la proteccio n de Ifa
para esta persona estara n garantizadas.

Ifa dice que preve la ira de la longevidad a la persona a quien este Od es revelado Ifa
tambie n dice que Ik (la muerte) debe mostrar compasio n por e l/ella y estos vivira n
su vejez.

En la misma vena Ifa dice que la casa donde este Od es revelado era ahorrado el dolor
de muerte, afliccio n y otras desgracias durante kosedy Ifa dice que la vida del
nuevo bebe nacido sera ahorrada y el nuevo bebe vivira mucho tiempo sobre la tierra
el nombre apropiado para el nuevo bebe sera Iksn como dado por Ifa tambie n
sera necesario ofrecer Ebo con (1) un macho cabro y dinero as como alimentar a
Ifa con (4) cuatro ratas (4) cuatro peces y dinero en este aspecto Ifa dice:

Emi Oye

Iwo Oye

Oye ss nl ltke b

Omo ary wn se bi ojm l nm w

Ojmo m o

Baba y l l+a

Di fn iksn

Ti ntorun b wy

Ebo ni wn ni ko se

Traduccin
Yo soy y el crepsculo

Ud. es y el crepsculo

El crepusculo mostraba su aspecto solo en el cielo

El pueblo pensaba que era el dia que habia amanecido

Esto aun no era el alba

Esto era solo el creusculo que aparece en el cielo

Esto eran las decaraciones de Ifa para Iksn (Ik me habia mostrado compasin)

Viniendo del cielo a la tierra

Aconsejo ofrecer Ebo

Esto era Iksn que vena del cielo a la tierra el decidio ir a la consulta Ifa para
determinar co mo sera su estancia sobre la tierra sera aceptado?, sera capaz de
vivir mucho tiempo para casarse, tener hijos, construir su propia casa, tener su propio
caballo? Sera capaz de alcanzar todas aquellas cosas que hicieron la gente aceptada
sobre la tierra? Iksn fue asegurado que Ifa haba garantizado que el vivira mucho
tiempo sobre la tierra si e l no muriera joven e l sera capaz de alcanzar todos sus
deseos de corazo n. Se le aconsejo ofrecer Ebo como presento encima el condescendio
y salvo su viaje a la tierra e l fue dirigido y protegido por la deidad el fue capaz de vivir
mucho tiempo y de manera feliz, y cumplir sus deseos.

Emi Oye

Iwo Oye

Oye ss nl ltke b

Omo ary wn se bi ojm l nm w

Ojmo m o

Baba y l la

Di fn iksn

Ti ntorun b wy

Ebo ni wn ni ko se
gb ebo rubo

Nje ik o b snu omo awo

Arun snu omo awo

Ki orele miran

Traduccin

Yo soy y el crepsculo

Ud. es y el crepsculo

El crepsculo mostraba su aspecto solo en el cielo

El pueblo pensaba que era el dia que habia amanecido

Esto aun no era el alba

Esto era solo el crepsculo que aparece en el cielo

Esto eran las declaraciones de Ifa para Iksn (Ik me haba mostrado compasin)

Viniendo del cielo a la tierra

Aconsejo ofrecer Ebo

El cumpli

Ik, por favor ten compasin de awo

Arn, afliccin, por favor tengan compasin de awo

Que ira a otras tierras

Ifa dice que la persona para la que este Oyeku-Meji se revela no se le permitira una
muerte de grupo e l/ella sera protegido de desastres naturales o causados por el
hombre (humano) terremotos, accidentes de tra nsito, incendios, accidentes ae reos,
martimos y otras desgracias similares.

Ifa dice que es necesario que esta persona ofrezca Ebo con un macho cabro y una
prenda o tela de color rojo si hace esto su capacidad de vivir mucho tiempo y evitar
desastres de grupo sera asegurado con respecto a esto una estrofa en Oyeku-Meji dice:

Op gb mii siwj agbon nini


Ese mejeeji nii jijodu on gborogan-gborogan

Dia fun orunlojo aso

Nijo ti won ntorun bo way

Ebo ni wn ni ki wn se

Traduccin

Una plantilla corta se utiliza para espantar el roci de la maana

La lucha por la supremaca de dos pies en su intento de reivindicar el sendero

Se trataba de la declaracin de Ifa para las 165 prendas (telas)

Cuando bajo del cielo a la tierra

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Ciento sesenta y cinco piezas con variedad de texturas, y colores, que decidieron
abandonar el cielo para regresar a la tierra decidieron ir a una consulta Ifa para ver
como seria su estancia en la tierra.

El awo les aseguro que ellos tendran e xito en la tierra y que la gente los amara al
ellos estar en la tierra y les tendran compasio n. Para asegurar su e xito se les aconsejo
que fuera necesario ofrecer un Ebo con un macho cabro cada uno para evitar una
situacio n donde las prendas moriran o acompan aran cada veres al cielo, estas serian
muertes de grupo.

Las 165 prendas liberadas sobre la informacio n suministrada por el awo y


concluyendo que aun cuando estos awo fueran competentes se mantenan codiciosos y
que el awo era realmente exigente para pedir 165 machos cabros, llegaron a la
conclusio n de que solo un awo podra decir esas cosas y que por tanto el awo lo era.
Todos ellos se negaron a ofrecer el Ebo excepto Kel la prenda de color rojo Kel
dijo que no poda darse el lujo de dudar sin medir las consecuencias.

Por consiguiente fue y ofrecio su propio Ebo es por ello que cuando alguien muere
toda la ropa a excepcio n de (Kel) se utiliza para acompan ar cada veres al cielo as fue
como toda la ropa restante tuvieron muertes prematuras y solo Kel se salvo, Kel
comenzo a cantar y bailar y dar alabanzas a su awo desde ese momento era una
abominacio n y un tabu utilizar prenda roja para enterrar a un cada ver.

Op gb mii siwj agbon nini

Ese mejeeji nii jijodu on gborogan-gborogan

Dia fun orunlojo aso

Nijo ti won ntorun bo way

Ebo ni wn ni ki wn se

Kele nikan ni nbe leyin t nsebo

Kele lo r o

Kele lo tu

Aso to ba mebo

Kii b won yn morisa

Traduccin

Una plantilla corta se utiliza para espantar el roci de la maana

La lucha por la supremaca de dos pies en su intento de reivindicar el sendero

Se trataba de la declaracin de Ifa para las 165 prendas (telas)

Cuando bajo del cielo a la tierra

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Solo Kel la prenda roja cumpli

Kel quien reconoce la asesora de Ifa

Que reconoce la necesidad de ofrecer Ebo

Nunca experimentara la muerte de grupo


Ifa dice que la persona para que se revele este Od nunca estara involucrada en la
muerte de grupo o desastre masivo.

Ifa dice que si la persona a quien este Od se revela es mujer debe estar informado de
que si tiene el mejor intere s en casarse con un Awo o para su hombre ser plenamente
iniciado en Ifa esto se debe a la mujer en cuestio n tiene un problema que solo
consultando Ifa puede resolver y ofreciendo Ebo regularmente la ventaja de la mujer
que lo haga es que se beneficiara enormemente en una relacio n de este tipo.

Al mismo tiempo si este Od es revelado durante Ikosedaye de una nin a el nombre


debera ser Otooro y debera ser dada a un awo o alguien iniciada en Ifa cuando alla
madurado lo suficiente como para casarse

En el interin, las hembras en cuestio n necesitan para empatar el Id perlas alrededor


de la cintura, la mun eca o el cuello como signo de su esposa Ifa o ser apetib. Ella
tambie n tiene que ofrecer Ebo con (2) dos gallos, (2) dos guineas y dinero.
Tambie n es necesario alimentar Ifa con (4) cuatro ratas, (4) cuatro peces y dinero.
En este aspecto Ifa dice:

Emirin ko j keni sn nil

Itale gobogbo ko je keni o sun lodede

Iri da

Iri so

Iri bale ta ll-lb-lb

Dia fn Orunmila

Ifa nlo soko atooro

Ebo ni wn ni k se

Traduccin

Los mosquitos pequeos no permiten dormir en el cuarto

Los insectos grandes no nos permiten dormir en la terraza


El roco se detuvo

El roci de la reiterada

El roco cado y esparcido en el grupo

Esta es la declaracin de Ifa para Orunmila

Cuando iba a casarse con atooro

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Atoroo era una mujer de bil ella sufra de todo tipo de trastornos alimenticios,
emocional, mental y psicolo gico, ella tena un corazo n muy de bil y su matriz fue
bloqueada, hacie ndole imposible quedar embarazada cuando la informacio n sobre su
problema se filtro para poblar cada pretendiente anticipado se escapo de ella. Ella se
hizo sola, triste y ma s enferma. En una etapa ella perdio todas las esperanzas.

Cuando Orunmila vio esto e l se compadecio de Atooro y decidio casarse con ella con el
fin de cuidar de ella, para ayudar a solucionar su problema e l fue a una consulta Ifa y le
dio el visto bueno y en una abrir y cerrar de ojos Orunmila hizo todo lo necesario para
convertirla en su esposa. Los padres de Atooro estaban demasiado felices y dieron la
mano de su hija a Orunmila en matrimonio inmediatamente. Orunmila comenzo un
tratamiento intensivo para ella curo todos sus males pronto. Despue s ella quedo
embarazada y tubo un bebe, haban varios nin os poco despue s, fue feliz y orgullosa de
ser una buena esposa y buena madre por el resto de su vida.

Emirin ko je keni o sn nil

Itale godogbo ko je keni sun ldede

Iri d

Iri so

Iri bale ta lebe-lebe-lebe

Dia fn Orunmila
Ifa nlo soko atooro

Ebo ni wn ni k se

gbebo, rubo

Nje iri d o

Iri so

Emirin ko je keni sn nle

Itale godogbo ko je keni o sn lodede

Iri da

Iri so

Iri bale ta lebe-lebe-lebe

Dia fn Orunmila

Ifa nlo soko Atooro

Ebo ni wn ni ko se

Emirin ko je keni o sun lodede

Iri da

Iri so

Iri bale ta lebe-lebe-lebe

Dia fn Orunmila

Ifa nlo soko Atooro

Ebo ni wn ni ko se

Orunmila dr

Ifa ko o w soko Atooro

Traduccin

Los mosquitos pequeos no permiten dormir en el cuarto

Los insectos grandes no nos permiten dormir en la terraza


El roco se detuvo

El roci de la reiterada

El roco cado y esparcido en el grupo

Esta es la declaracin de Ifa para Orunmila

Cuando iba a casarse con atooro

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Ahora el roco se detuvo

El rocio de la reiterada

Por favor orunmila

Ven a tomar a Atooro como esposa

Ifa dice que la mujer para la que este Od se convierte es un Aptb. Ella tiene que
casarse y definitivamente tendra motivos para alegrarse al extremo con Ifa.

Ifa dice que la persona a quien se revela este Od debera triunfar en la vida e l/ella
haba estado teniendo problemas porque el mal uso de los materiales para alimentar
a su Or, Ifa dice que es un tabu para este seguidor (cliente) el uso del agua como
parte de los materiales para alimentar a su Or siempre y cuando esto se haga e l/ella
estara experimentando dificultades.

El agua al momento de sustituir puede ser con aceite y lo utiliza para alimentar su Or
sus problemas se sustituyen con perspectivas, la desesperacio n se sustituye por la
esperanza, el incumplimiento por el cumplimiento; agona se sustituira por el placer y
la tristeza se sustituye con la alegra.

Ifa dice que este seguidor (cliente) necesitara ofrecer Ebo con un (1) macho cabro y
Dinero, con el fin de neutralizar toda la negatividad causada por el uso inicial de agua
como parte de los materiales para alimentar su Or. La pro xima vez que e l/ella
primero desee alimentar su Or el/ella primero debe poner un poco de gotas de aceite
de palma en el suelo antes de cualquier otra cosa en este aspecto Ifa dice:

Eni tonfo igb

E k is

Eni ti nfo wo

E k ise

Da fn eni t ji ni ktkt

To nfomi bori i re

Ebo ni won ni ko se

Traduccion

Las calabazas de lavado

Digo bien hecho

Y las placas de lavado

Digo bien hecho

Estas fueron las declaraciones de Ifa aquel que se levanto temprano en la maana y usa
el agua para alimentar su Or

Se le aconsejo ofrecer Ebo

La persona en cuestio n era un granjero muy exitoso en su tiempo. Un da descubrio


que u rendimiento agrcola fue disminuyendo gradualmente. Por lo tanto fue a una
consulta Ifa durante esta consulta Oyeku-Meji le aconsejo ofrecer Ebo y alimentar su
Or y lo hecho pero al momento de alimentar su Or so el agua como parte de los
materiales de alimentacio n en lugar de mejorar su rendimiento agrcola empeoro ya
que nunca cambio el material con que alimento su Or; ardillas, cocos, Palomas, guinea,
gallina, Gallo, Pato, carnero, oveja, y asi sucesivamente pero siguio incluyendo el agua
y no hubo mejora. El cambio su profesio n en varias ocasiones trato con la caza, El
tejido, El comercio, cantando y asi sucesivamente sin embargo no hubo mejora su
situacio n se agravaba cada da ma s.

Un da decidio consultar a otros babalawos para una consulta Ifa el se acerco al Awo
antes mencionado. Fue elegida para e l Oyeku-Meji una vez ma s se puso en manifiesto.
El Awo le aseguro que su suerte cambiaria para mejor, y se le informo que actualmente
estaba asi porque haba estado usando materiales equivocados para la alimentacio n
de su Or tambie n se le aconsejo ofrecer (1) un macho cabro y dinero. Antes el debe
alimentar su Or con aceite de palma y cualquier otro material cuando se alimenta Or
algunas veces es necesario aceite de palma para que caiga sobre el suelo antes de
cualquier otra cosa. El cumplio .

Cuando todo esto se haba hecho, todos los espritus responsable de sus angustias y
decepciones desaparecieron y fueron sustituidas por la felicidad, los logros, y el
progreso. Despue s fue un hombre muy feliz.

Eni tonfo igb

E k is

Eni ti nfo wo

E k ise

Da fn eni t ji ni ktkt

To nfomi bori i re

Ebo ni won ni ko se

Wn ni epo ni k se

Wn ni epo ni ko ma fi bori

gbebo, rubo
Nj iw mi y lo sk rigbyi o

Bi lponri in bd gbepo

Traduccion

Las calabazas de lavado

Digo bien hecho

Y las placas de lavado

Digo bien hecho

Estas fueron las declaraciones de Ifa aquel que se levanto temprano en la maana y usa
el agua para alimentar su Or

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Tambin le dijo que se utiliza en lugar de agua aceite de palma

El cumpli

Mi destino sin duda se elevara este momento cuando el fuego se alimenta con aceite de
palma

Su destino seguramente subir

Ifa dice que la suerte de este seguidor (cliente) ciertamente brillara a trave s e l/ella sin
duda se convertira en un hombre o una mujer exitoso (a). Sus preocupaciones en poco
tiempo se convertira n en cosas del pasado.

Ifa dice que preve limites y logros de la persona a quien este Od se revela Ifa dice que
esta persona debera tener muchos logros en el a rea de practica Ifa enfermera base de
plantas, medicina convencional, el ocultismo, La farmacia, la medicina ortope dica, y
otros componentes.
Ifa dice en cualquier campo e l/ella elije su popularidad se extiende mucho mas alla de
la comunidad, pas. O regio n donde resida. E l/ella sera buscado por personas de alto
rango o influyentes en su comunidad.

Sin embargo Ifa advierte de en todo lo que e l/ella nunca debe permitirse que su logros
este n en su cabeza, nunca debe mostrar orgullo, mientras e l/ella sea ma s humilde ma s
grande sera su e xito.

La persona a la cual este Od es revelado necesita ofrecer Ebo con (2) dos palomas
blancas, (2) dos guineas y dinero. E l/ella tambie n tiene que alimentar Ifa con (4)
cuatro ratas, (4) peces, (1) una gallina y dinero e aspecto Ifa dice:

Eni a k hupa le hupa

Eni a ni k hu yl le hu yle

kn to nigba ow t nigba es

si tn nb won on huwaa pl

Da fn go-imele

Omo afr jeun olnge

Ebo ni wn ni k se

Traduccin

Los que pensaban que alzaban los brazos No todos podan hacerlo

Los que pensaron criar sus piernas en arrogancia tampoco lo hicieron.

En mil pies que cuentan con 200 manos y 200 piernas

Mostrando una increble muchedumbre

Esta fueron las declaraciones de Ifa para el perezoso

Que temprano en la maana come los alimentos de otras personas

Se le aconsejo ofrecer Ebo


g-Iml el perezoso fue un practicante de Ifa que no poda cazar tampoco tena
experiencia en el cultivo tradicional. El u nico intere s que tenia era en el a rea de Ifa era
muy versa til en este campo el u nico problema de esto era que la gente lo consideraba
un hombre perezoso, que solo vivira por la misericordia de los dema s, que
consideraban que estaba viviendo una vida mediocre impropio para cualquier
miembro de su familia, que abusaba de ellos todos los das. Casado de su acoso
incesante se dirigio al Awo antes mencionado para una consulta Ifa iba a convertirse
en un hombre de e xito a trave s de la carrera elegida? Iba a ser respetada su
profesio n? Co mo un babalawo iba a ser capaz de adquirir todas las cosas buenas de la
vida que las personas considera necesarias para la realizacio n en su vida? En
respuesta a sus preguntas, el Awo le aseguro que iba a ser un practicante con gran
e xito en la vida que iba a ser muy honorado y respetado en su profesio n que sera
capaz de adquirir todo lo bueno de la vida, que iba a ser popular y respetado de lejos y
cerca, el perezoso se le dijo que era de su pereza que iba a ser capaz de lograr muchas
cosas buenas en la vida. Sin embargo se le advirtio de no ser orgulloso y arrogante se
le dijo que a trave s de la humildad las deidades lo levantaran hacie ndolo prospero,
pero de lo contrario las deidades estarian en su contra tambie n se le aconsejo ofrecer
Ebo con (2) dos palomas blancas, (2) dos guineas, (2) dos gallinas (2) dos gallos
y dinero. El cumplio .

Lo hizo no solo la atencio n y el amor esta actitud sorprendio a mucha gente y que
encantados gano diferentes clientes (seguidores) que siempre se acogidos y
bienvenidos a visitar la casa del perezoso por esta razo n sus clientes (seguidores) se
sintieron con derecho a llevarle ma s clientes porque e l era muy competente en su
carrera y eso le ayudara a retener ma s clientes (seguidores),

Poco despue s el perezoso comenzo a acumular riquezas sintio que estaba listo para
casarse todo el pueblo que haba estado castiga ndolo hasta entonces se levanto a su
favor y fue capaz de conseguir una mujer buena y carin osa como esposa, la mujer dio
a luz varios hijos de e l, y con su esposa e hijos fue capaz de construir una casa digna a
su status y en su momento compro varios caballos todo esto lo hizo sin dejarse llevar
por sus logros y ser orgulloso toda su gente a regan adientes admitio que su profesio n
y su pereza realmente lo beneficio cuando le preguntaron como haba logrado tanto
en su vida. El respondio que Ifa le haba marcado su pereza (el perezoso) como una
profesio n de hecho para e l fue una carrera muy interesante. Y llego la conclusio n que
deba dar gracias a Ifa pues hizo posible todos sus logros fue nombrado lder en la
comunidad y sus opiniones y sugerencias llevaban un gran peso.

Eni a k hupa le hupa

Eni a ni k hu yl le hu yle

kn to nigba ow t nigba es

si tn nb won on huwaa pl

Da fn go-imele

Omo afr jeun olnge

Ebo ni wn ni k se

gbebo rbo

Iml mi ni mo se

Ti mo fi lw

w iml dn ladnj

E b mi dpe lw if

E nifa seun, seun

Iml ni mo se

Ti mo fi lya

w iml dn lw if

E ifa swn, seun

Iml ni mo se

Ti mo fi bimo

Ti mo fi kl o

Owo iml dn ladunj

E b mi dup law if
E nifa seun, seun

Traduccin

Los que pensaban que alzaban los brazos No todos podan hacerlo

Los que pensaron criar sus piernas en arrogancia tampoco lo hicieron.

En mil pies que cuentan con 200 manos y 200 piernas

Mostrando una increble muchedumbre

Esta fueron las declaraciones de Ifa para el perezoso

Que temprano en la maana come los alimentos de otras personas

Se le aconsejo ofrecer Ebo

El cumpli

Es mi pereza que me trajo la riqueza

La profesin de un perezoso es muy gratificante

Ayudar a dar mi agradecimiento a Ifa

Que estoy muy agradecido

Es mi pereza que me trajo una esposa

La profesin de un perezoso es muy gratificante

Ayudar a dar mi agradecimiento a Ifa

Que estoy muy agradecido

Es mi pereza que me trajo mi hijo

La profesin de un perezoso es muy gratificante

Ayudar a dar mi agradecimiento a Ifa

Que estoy muy agradecido

Es mi pereza que me trajo mi casa

La profesin de un perezoso es muy gratificante

Ayudar a dar mi agradecimiento a Ifa

Que estoy muy agradecido


Es mi pereza que me trajo todas las cosas buenas de la vida

La profesin de un perezoso es muy gratificante

Ayudar a dar mi agradecimiento a Ifa

Que estoy muy agradecido.

Ifa dice que la persona para quien este Od es revelado tendra motivos para estar
agradecidos con Ifa. Siempre y cuando e l/ella demuestre humildad no habra lmites en
su e xito en la vida.

Ifa dice que preve la ira del e xito de materiales varios, nin os y el bienestar general
para la persona a la cual este Od es revelado. Ifa dice que cuando el/ella preste dinero
a otra persona e l/ella necesita no ensen orear de lo que son sus deudores. Esto se debe
a aquellos que para quien este Od es revelado que la tendencia a hacer la vida
insoportable para sus deudores en las manos de otro Ifa dice que si aquello para quien
este Od se revela tienen otros causas ellos no tienen tendencia a no desear devolver
el dinero. Cuando se le pregunto por el dinero resulta que o creemos en la explicacio n
de su incapacidad para pagar de alguna manera apacible, sino que se pedira a lo que
se origina debido a perderse, ya que no pueden suicidarse por causa de alguien y que
tampoco pueden ser asesinados simplemente por pagar o dar las gracias. Ifa dice que
no hay nada que se pueda hacer al respecto porque la actitud no se puede cambiar.

Ifa tambien dice que no importa lo que l persona para la cual este Od se revela, alla
adquirido en la vida el/ella seguira buscando mas y mas Ifa que el/ella se hace cada
vez mas de todas cosas buenas de la vida incluso cuando el/ella no necesitan estas
cosas de cualquier manera la locura de adquirir mas y mas cosas en la vida es lo que lo
mantiene el/ella va a todo momento si embargo, en cosas extremas esto puede ser su
perdicion.

Ifa dice que es necesario que el/ella ofrezca Ebo con (4) cuatro palomas, (4) cuatro
gallos, (1) un par de pantalones y dinero. En este aspecto una estrofa en Oyeku-Meji
dice:
Olw nii gbl rnnse omi ak

Olw jebi, omi itori od

K si od ti a pa otsi si, omi bar

Omi asia

Dian fn kitomi tn

Tii se yy jminlke

Ti nbe lko is igbanraye

Ti nbe lko is igbanraye

Eyi ti olrun si w tann fn

Ebo ni wn ni k w se.

Traduccion

Un areedor es el que se siente como en casa y envia a sus (deudores) el nombre del rio
Ak

Un acreedor no puede ser declarado culpable por prestar dinero a un deudor el nombre
del rio tori

No hay rio donde un deudor pueda ser ejecutado (por no devolver el importe que debe)
el nombre de los rios bara y Asia.

Se trataba de la declaracion Ifa para kitmitn (todavia no es suficiente para mi)

Que era la madre de jminlk

Cuando estaba en la desesperada falta de todas las cosas buenas de la vida.

Dijeron que seria Oldmar que apresuraria su destino en ese mismo ao

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Kitmitn era una mujer muy pobre que no tena dinero, un esposo, no tenia hijos las
necesidades escenciales de la vida. Un da fue al Awo mencionado anteriormente iba
a cambiar su presente para mejor?, la suerte sonreiria para ella?, iba a asegurar un
esposo e hijos?

Se le aconsejo ofrecer el Ebo prescrito anteriormente se le aseguro que ell seria capaz
de obtener todas las cosas buenas de la vida en ese mismo an o como lo fue en su
destino, se le dio y tambien un jabon especial hecho con hojas de Inb. Estas hojas
fuero olidas y mezcladas con jabon para ban o.

Cuando volvio a casa, consiguio un prestamo amistos de un conocido. Ella presto ese
dinero a otra persona a una tasa de interes muy alta, desde donde comenzo a obtener
beneficios enorme cualquier persona que no poda pagar el dinero eneralmente se
disponia a trabajar para ella. Que estaba haciendo tanto dinero al mismo tiempo ella
estaba pidiendo dinero prestado a otras personas a una tasa de interes muy baja y lo
prestaba a sus clientes a una tasa de interes muy alta; sin embargo ella nunca estubo
dispuesta a pagar el dinero que tomaba prestado de los demas al menos que debido a
esto se viera en serios problemas de no devolver el dinero a sus deudores. En poco
tiemo ella se hizo muy rica, poco despues tubo u esposo y quedo embarazada (10) diez
mese despues ya era una madre orgullosa y responsable. Fue acumulando dinero y
otras cosas materiales fue cada vez mayor incluso ma s alla de sus necesidades. Su
impulso para la adquisicion material fue cada vez mayor siempre mantubo la
esperanza de adquirir mas cosas que los demas. Ese fue el impulso que la llevo a la
persecucion de sus negocios, la vida, y otras actividades para el e xito.

Olw nii gbl rnnse omi ak

Olw jebi, omi itori od

K si od ti a pa otsi si, omi bar

Omi asia

Dian fn kitomi tn

Tii se yy jminlke

Ti nbe lko is igbanraye

Ti nbe lko is igbanraye


Eyi ti olrun si w tann fn

Ebo ni wn ni k w se.

gb ebo, rubo

T b j tow ni

Ki n ni j wn lo if

Isoj olko

Ni inb fi n n bole

Isoj olko

T b j ti aso ni

Ki n ni j wn lo if

sojo olko

Ni inb fi n na bole

Isoj olko

B b j tile ni

Ki n ni j wn lo if

Isoj olko

Ni inbo fi n n bole

Isoj olko

B b j tesin ni

Ki n ni j wn lo if

Isoj olko

Ni inb fi n n bole

soj olko

B b j tire gbogbo ni

Ki n ni j wn lo if

soj olko

Ni inb fi n n bole
soj olko

Traduccin

Un areedor es el que se siente como en casa y envia a sus (deudores) el nombre del rio
Ak

Un acreedor no puede ser declarado culpable por prestar dinero a un deudor el nombre
del rio tori

No hay rio donde un deudor pueda ser ejecutado (por no devolver el importe que debe)
el nombre de los rios bara y Asia.

Se trataba de la declaracion Ifa para kitmitn (todavia no es suficiente para mi)

Que era la madre de jminlk

Cuando estaba en la desesperada falta de todas las cosas buenas de la vida.

Dijeron que seria Oldmar que apresuraria su destino en ese mismo ao

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Ella cumplio

Si se trata de dinero

Oh If dame ms que a todos los dems

Es en la presencia del agricultor

Que las hojas de Inb cubren todo el cultivo de la tierra

Justo en la presencia del agricultor

Si se trata de cosas materiales

Oh If dame ms que a todos los dems

Es en la presencia del agricultor

Que las hojas de Inb cubren todo el cultivo de la tierra

Justo en la presencia del agricultor


Si se trata de casas y propiedades

Oh If dame ms que a todos los dems

Es en la presencia del agricultor

Que las hojas de Inb cubren todo el cultivo de la tierra

Justo en la presencia del agricultor

Si se trata de de caballos

Oh If dame ms que a todos los dems

Es en la presencia del agricultor

Que las hojas de Inb cubren todo el cultivo de la tierra

Justo en la presencia del agricultor

Si se trata de todas las cosas buenas de la vida

Oh If dame ms que a todos los dems

Es en la presencia del agricultor

Que las hojas de Inb cubren todo el cultivo de la tierra

Justo en la presencia del agricultor

If dice que la persona para quien este Od es revelado sera bendecida con todas las
cosas buenas de la vida. If tambien dice que al evengecer aumenta sus posibilidades
de riqueza, de hecho la riqueza de los nin os Oyeku-Meji usualmente se presenta
durante su vejez o crecimiento en la vida.

If dice que la persona para la cual este Od es revelado tiene varios enemigos esto
incluye a los envidiosos de sus logros. Ifa advierte que el/ella debe prevenir (cuidar)
sus declaraciones y comportamiento para evitar la acumulacion de muchos enemigos.

If que es necesario ofrecer Ebo con (20) vente hojas (3) tres gallos y alimentar a
Es dr con (1) un gallo de hacerlo el/ella sin duda alguna se superara en este
aspecto If dice:

Pkr pk
A two ekn si jinnjinn

Da fn aj

Tawon tgidn jo ns ot ara a won

Ebo ni wn ni ki wn w se

Traduccion

Pkr pk (nombre de un Awo)

La piel del leopardo se extendera en una distancia lejana

Esta eran declaraciones de If para Aj el perro

Cuando el y, el leopardo se perseguian en enemistad

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Aja el perro fue enemigo de gidn por mucho tiempo. El perro tena muchos
compan eros con los que planeaba matar al leopardo. Un da el perro fue a visitar al
Awo antes mencionado a fin de conocer la mejor manera de superar al leopardo. El
Awo le dijo que debia ofrecer Ebo con (3) tres gallos, (20) vente hojas, y dinero,
tambien le aconsejo alimentar a Es con (1) un gallo. El perro sintio que con mas de
400 compan eros estaria preparado para luchar contra el leopardo. Con ello no habria
mucho problema en superar al enemigo, en consecuencia el perro considero que el
Ebo seria como un desperdicio de dinero y por tanto innecesario, sintio que el Awo era
un mentiroso y tramposo el simplemente ignoro el consejo de ofrecer Ebo.

Pkr pk

A two ekn si jinnjinn

Da fn aj

Tawon tgidn jo ns ot ara a won

Ebo ni wn ni k se

Traduccin
Pkr pk (nombre de un Awo)

La piel del leopardo se extendera en una distancia lejana

Esta eran declaraciones de If para gidn el leopardo

Cuando el y Aj el perro, se perseguian en enemistad

Se le aconsejo ofrecer Ebo

gidn el leopardo estaba consciente de que Aj habia reunido a sus compan eros y
todos estaban planeando eliminarlo. gidn se sintio impotente y sin poder hacer
nada, en concecuencia se acerco al Awo mencionado anteriormente para una consulta
If y solucionar su problema, el Awo le dijo que el lograria superar a Aj y a sus
compan eros le aconsejo ofrecer el Ebo ignorado por Aj y alimentar a Es. El cumplio.

Al momento del leopardo ofrecer el Ebo prescrito y alimentar Es, es elimino vente
clavos de la manos y las piernas del leopardo y los sustitituyo con vente garras las
cuales el ofrecio mediante las hojas como parte de su Ebo. El regreso a su casa tambien
sele aconsejo no temer a ningun animal de la selva no importa cuan grande y cuantos
sean. El perro no estaba al tanto de esto.

Un da el perro reunio a sus compan eros para atacar al leopardo. Todos ellos se
acercaron a la madriguera del leopardo, este estaba profundamente dormido, su ruido
lo desperto. Es dr simplemente susurro a sus oidos no tener miedo a cualquier
animal. Se levanto, alrededor de cinco perros y los enfrento el utilizo las nuevas garras
que le dio Es para dividirlos en varias partes. Al ver esto los otros perros se
dispersaron en total confusion desde ese da los perros que se enfrentan al leopardo lo
hacen a su propio riesgo. Cuando la perdida se hizo insoportable los perros a tener
temor a los leopardos. Tanto asi que incluso el cadaver de un leopardo crea temor en
la mente de un perro.

Pkr pk

A two ekn si jinnjinn


Da fn aj

Tawon tgidn jo ns ot ara a won

Ebo ni wn ni k se

Ogidn nikn ni nbe leyin t nsebo

Ir! ti ba sk ely

Irinw Aj l lepa ekn

Traduccin

Pkr pk (nombre de un Awo)

La piel del leopardo se extendera en una distancia lejana

Esta eran declaraciones de If para Aj el perro

Cuando el y, el leopardo se perseguian en enemistad

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Pkr pk

La piel del leopardo se extendera en una distancia lejana

Esta eran declaraciones de If para gidn el leopardo

Cuando el y Aj el perro, se perseguian en enemistad

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Solo gidn cumplio con los consejos del Awo

Todo es mentira es simplemente un intento de participar en un chisme realista

400 perros no pueden superar al leopardo

Todo es mentira

If dice que la persona para quien se revela este Od debera superar al enemigo If
dice que el enemigo es mas poderoso sin embargo se le abonara el triunfo. El/ella no
deben esconderse o temer, todo lo que el/ella necesitan es ofrecer Ebo con (1) un
macho cabrio y dinero es necesario que el/ella procure al menos colocar un gong
junto a If tambien necesita alimentar a Es con (16) dieciseis caracoles, manteca
de carite, tiza natural y dinero, If dice que si todo esto se hace el enemigo haria
uso de su malicia para hacerse dan o asi mismo. En este aspecto If dice:

Emi oye

Iwo oye

Oye sese nla latoke bo

Omo ary wn se bi ojm l mn w

Da fn agogo skt

Nijo ti oun ati p jo ns t ara won

Ebo ni wn no k se

Traduccin

Yo soy oy el crepusculo

Ud. es y el crepsculo

El crepsculo mostraba su aspecto solo en el cielo

El pueblo pensaba que era el da que haba amanecido

Estas eran declaraciones de If para Agogo-skt el pequeo gong

La descendencia orisa-gbwji (Obatala)

Cuando el y las personas de paeran enemigos

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Agogo-skt el pequen o gong siempre viva con temor de las personas de p tena
miedo de que un da lo mataran porque p lo haba estado amenazando con que no
iba a poder hacer nada para evitar ser eliminado. Como resultado como resultado de
esto Agogo fue al Awo mencionado anteriormente para una consulta Ifa
Iba a ser capaz de superar a p que estaba planeando matarlo?, sera capaz de vivir
y disfrutar de largas horas de vida?, el Awo le aseguro a Agogo que iba a vivir mucho
tiempo y que iba a superar a su enemigo p se le informo de lo que este estaba
planeando contra e l. Se le aconsejo ofrecer Ebo y alimentar a Es, dr, y Obatal. El
cumplio poco despue s p comenzo a golpear a Agogo varias veces en un intento de
matarlo milagrosamente Agogo fue capaz de soportar todos los golpes de p. Golpeo
a p lo dividio en pedazos y murio p haba llevado a varios para luchar contra el
todos ellos murieron sin ser capaces hacerle dan o a Agogo de alguna manera. Agogo
estaba lleno de alegra y cantaba y bailaba todos los das.

Emi oye

Iwo oye

Oye sese nla latoke bo

Omo ary wn se bi ojm l mn w

Da fn agogo skt

Nijo ti oun ati p jo ns t ara won

Ebo ni wn no k se

gbebo, rubo

pa l k o

Agogo a si gbl

Traduccin

Yo soy oy el crepsculo

Ud. es y el crepsculo

El crepsculo mostraba su aspecto solo en el cielo

El pueblo pensaba que era el da que haba amanecido

Estas eran declaraciones de If para Agogo-skt el pequeo gong


La descendencia orisa-gbwji (Obatala)

Cuando l y las personas de paeran enemigos

Se le aconsejo ofrecer Ebo

El cumplio

p dijo que matara a Agogo

Fue incapaz de matar a Agogo

Este es p que murio

Y Agogo que se salvo

If dice que la persona para la cual se revela este Od no causara la agona de


enfrentarse a la ira de sus enemigos los que piensen mal de e l/ella. Seran vestidos por
sus malos designios.

Ifa dice que preve la ira de la victoria sobre el enemigo de la persona para la cual
Oyeku-meji es revelado. Ifa advierte que la persona que planea el mal. El/ella tiene ma s
probabilidad de encontrarse con la muerte prematura si no desiste. If dice que e l/ella
necesitara ban arse con hojas de Anyre (hojas de If) y alimentar If con un carnero si
esto se hace todos sus enemigos se reuniran con calamidades en poco tiempo es por
ello que no es prudente planear el mal contra los nin os Oyeku-Meji en este aspecto Eji-
Oye dice:

Orunmila wi ib

Mi iba

Mi iba orisa lorisa fi dji

Orunmila lun worr ay

ni talo nyo akpo omo toun lnu?

Wn ni igba omo eku le tojo?

Wn ni igba omo eku won le toj


Gbogbo omo eku t nb ebiti i yan odi

Ebiti ni y ryin won tn porogodo

Orunmila wi ba

Mi iba

Mi iba orisa lorisa fi dji

Orunmila lun worr ay

ni tal nyo akpo omo tun lnu?

Wn ni igba omo eja l nyo akpo omo tire lnu

ni igba omo eja le tojo

Tabi wn o le tojo?

won ni igba omo eja won le tojo

Gbogbo omo eja t n b gr yan odi

Ate ni y ryin won tn porogodo

Orunmila wi iba

Mi iba

Mi iba orisa loun worr ay

ni tal nyo akpo omo toun lnu?

Wn ni igba omo eran l nyo akpo omo toun lnu

O ni igba omo eran le tojo?

Tabi won o lee tojo?

Won ni igba omo eran won o lee tojo

Gbogbo omo eran t nb ilasa a yan odi

Ilasa ni y ryin won tan porogodo

Dia fun orunmila

Baba nbe larin ot

nfojoojmo komin Ogun

Ebo ni wn ni k w se
Traduccin

Orunmila declaro que era era el tiempo de rendir homenaje

Yo respondi que era el tiempo de rendir homenaje

Es el homenaje al orisa que se le da autoridad

Orunmila dice que el miro la larga vista del mundo

Le pregunto al Akpo que hacer con respecto a los problemas de sus hijos

Ellos respondieron que 200 ratas son la problemtica de sus hijos

Le preguntaron las 200 ratas podran vivir mucho tiempo?

El respondi que las 200 ratas no podran vivir mucho tiempo

Todas las ratas que mantienen malicia caen en la trampa

Trampa que vera su desaparicion

Orunmila declaro que era era el tiempo de rendir homenaje

Yo respondi que era el tiempo de rendir homenaje

Es el homenaje al orisa que se le da autoridad

Orunmila dice que el miro la larga vista del mundo

Le pregunto al Akpo que hacer con respecto a los problemas de sus hijos

Ellos respondieron que 200 peces son la problemtica de sus hijos

Le preguntaron las 200 peces podran vivir mucho tiempo?

El respondi que las 200 peces no podran vivir mucho tiempo

Todos los peces que mantienen malicia caen en la red de pesca

Red que vera su desaparicin


Orunmila declaro que era era el tiempo de rendir homenaje

Yo respondi que era el tiempo de rendir homenaje

Es el homenaje al orisa que se le da autoridad

Orunmila dice que el miro la larga vista del mundo

Le pregunto al Akpo que hacer con respecto a los problemas de sus hijos

Ellos respondieron que 200 aves son la problemtica de sus hijos

Le preguntaron las 200 aves podran vivir mucho tiempo?

El respondi que las 200 aves no podran vivir mucho tiempo

Todas las aves que mantienen malicia se convierten en aves de cal

Aves de cal que veran su desaparicin

Orunmila declaro que era era el tiempo de rendir homenaje

Yo respondi que era el tiempo de rendir homenaje

Es el homenaje al orisa que se le da autoridad

Orunmila dice que el miro la larga vista del mundo

Le pregunto al Akpo que hacer con respecto a los problemas de sus hijos

Ellos respondieron que 200 bestias (ganado) son la problemtica de sus hijos

Le preguntaron las 200 bestias (ganado) podran vivir mucho tiempo?

El respondi que las 200 bestias (ganado) no podran vivir mucho tiempo

Todas las bestias (ganado) que mantienen malicia seran blanco para los caones

Caones que vera su desaparicin


Estas furon las declaraciones de Ifa para rnml cuando estaba e constante temor de
revelarse contra el

Se le aconsejo pfrecer Ebo

Por favor ayuda a mis enemigos a toparse con la muerte

Ayuda a mis oponentes a toparse con la muerte

Los poderosos carneros

Ifa por favor ayuda a mis enemigos a toparse con la muerte

Ifa dice que la persona para la cual este Oyeku-Meji se revela el/ella vencera sus
enemigos y adversarios no solo el/ella se encontrara con graves calamidades en el
momento menos esperado, luchar contra la persona para la cualeste od se revela es
tomar a orunmila como enemigo personal al mismo tiempo la persona para quien se
revela este Od se le asegura la proteccion de orunmila.

Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la persona para quien este Od se revela o
los nin os Oyeku-Meji no se le da permiso para buscar enemigos a traves de conductas
impropias. De miembros responsables y sencibles de de una sociedad, ellos tampoco
deben planear el mal contra otras personas ya que tambien terminaran
reunidos con la muerte.

En Ifa el maximo a sido siempre si aborreces en tu camino no debes hacer el mal a


otras personas o mejor dicho si te causan dolor no lo hagas a los demas

Ifa dice que preve la ira de la longevidada parala persona a la cual Oyeku-Meji es
revelado. Ifa dice que el/ella envegeceran y viviran entre ancianos.

Ifa dice que el/ella envegeceran y seran bendecidos con mas y mas riquezas, honor,
prestigio, respeto y e xito. Ifa dice que el/ella nuca sera contado entre los que mueren
jovenes pues el/ella no se encontraran entre esos.
Ifa dice que es necesario que el/ella ofrezca Ebo con: (2) dos palomas, (2) gallinas,
(2) dos gallos, (4) cuatro ratas, (4) cuatro peces y dinero. Tambien necesita
alimentar Ifa con: (2) dos ratas, (2) dos peces y (1) una gallina. En este aspecto Ifa
dice:

If l oniwiriwiri-ndak

Mo lo di oniwiriwiri-ndak if

Koj k ji

Kj k gori im

K l t-tee-t

Kdgb os k l lsn-n

rnmil os k l lsn-n

rnmil ni un n ti kl run b w si kl ay

un m ire aj

un m ire aya

un m ire omo

un m k ln, k fta pl

un w pd awon girip ln

Wn nr wn-wn-wn

rnmil ni nibo le gb nlo bwnyi o?

Wn ni awo nlo soja a tktk

rnmil ni ki wn t d nk?

Wn l oj elko r b tgn b

Lawon ma t d

Traduccin

If a dice que apresuradamente maniobra una canoa

Yo respondi apresuradamente maniobra una canoa


Hasta dejar que el ojo despierte

Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz

Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

Orunmila dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Se reuni con algunos jvenes sanos en el camino

Todos estaban llenos de vida y vitalidad

Orunmila les pregunto para dnde van todos ustedes?

Ellos respondieron que iban para el mercado de toktok (donde estaban viendo los
cadveres)

Orunmila les pregunto si planeaban volver al cielo

Ellos respondieron que tan pronto como el vendedor temprano en la maana toma la
harina y la mezcla

Deberan volver al cielo

Orunmila narro como venia del cielo a la tierra y trajo a lo largo de todas las cosas
buenas de la vida con e l. En su camino se encontro con algunos sanos que estaban
llenos de fuerza y vigor, cuando se les pregunto a donde iban, ellos respondieron que
iban al mercado de toktok por desgracia, este era el lugar donde iban los destinados
a morir en la tierra mientras los jo venes seguan orunmila declaro que el no poda
estar entre ellos porque estaban destinados a morir permanentemente. Despue s de
esto el se movio y continuo su viaje a la tierra.

If l oniwiriwiri-ndak

Mo lo di oniwiriwiri-ndak if

Koj k ji

Kj k gori im

K l t-tee-t

Kdgb os k l lsn-n

rnmil ni un n ti kl run b w si kl ay

un m ire aj

un m ire aya

un m ire omo

un m k ln, k fta pl

un w pd awon girip ln

Wn nsre girijo-girijo

Wn nsre girijo-girijo

Orunmila ni nibo le gbe nlo bwonnyi o?

Wn ni awon nlo sja a toktok

Orunmila ni ki wn t d nk?

Wn lo di oj elko aro b togun bo

Lawon maa t d

Traduccin

If dice que apresuradamente maniobra una canoa

Yo respond apresuradamente maniobra una canoa

Hasta dejar que el ojo despierte


Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz

Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

rnmil dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Se reuni con algunos nios en el camino

Que corran de un lado a otro

Se movan sin direccin especfica

Les pregunto a todos A dnde van ahora?

Ellos respondieron que iban al mercado toktok

rnmil les pregunto si planeaban volver al cielo

Ellos respondieron que tan pronto como los primeros vendedores temprano en la
maana toman la harina de maz la mezclan

Ellos volveran al cielo

Continuo con la narracio n de y dijo que cuando dejo a los jo venes sanos se encontro
con los nin os que estaban vagando sin direccio n especifica

El les pregunto a donde iban y los nin os respondieron exactamente como los jo venes
sanos, O ru nmila sabiendo que los que van al mercado toktok estaban destinados a
morir jo venes dijo que no poda ni quera estar en medio de ellos.
If l oniwiriwiri-ndak

Mo lo di oniwiriwiri-ndak if

Koj k ji

Kj k gori im

K l t-tee-t

Kdgb os k l lsn-n

rnmil ni un n ti kl run b w si kl ay

un m ire aj

un m ire aya

un m ire omo

un m k ln, k fta pl

un w pd awon girip ln

Wn ntp osooro-osooro

Wn ntp osaara-osaara

Wn ntp isege-isege

rnmil ni nibo le egbe nlo bawonyi o?

Wn ni tire egbe ndan?

Orunmila ni ti egbe k la nwi

O ni ki wn d oun loun kiki

Wn ni awon nlo si oja ejigbo-mekun

rnmil ni ki wn t de nk?

Wn lo di ojo t pe titiiti

Wn l di oj t p knrin-kse

Traduccin

If dice que apresuradamente maniobra una canoa


Yo respond apresuradamente maniobra una canoa

Hasta dejar que el ojo despierte

Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz

Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

rnmil dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Todos estaban utilizando palos para ayudarse al caminar

Todos estaban usando palos para caminar con cautela y darse apoyo

rnmil pregunto a dnde van ahora?

Ellos respondieron somos de su misma edad?

rnmil respondi que l no negaba la superioridad de edad con ellos

Ordeno que respondieran que iban al mercado ejigbomekun

Orunmila les pidi que le dijeran cuando planeaban regresar al cielo

Ellos respondieron que regresaran en una fecha muy lejana

Dijeron que tomara mucho tiempo antes de regresar

Orunmila dijo que en el camino del cielo a la tierra, cuando despidio a los jo venes
sanos conocio a los viejos y les pregunto a donde iban.

Inicialmente se negaron a responder su pregunta pero O ru nmila ordeno responderle e


inmediatamente lo hicieron, le dijeron que iban al mercado Ejigbo-Mekun. Orunmila
quera saber cua ndo planeaban regresar a al cielo ellos respondieron que iba a pasar
un largo tiempo antes de que ellos regresaran al cielo Ejigbo- Mekun fue el primer
mercado escuchado en la historia de la humanidad recordemos que el mundo es un
mercado mientras que el cielo es nuestro hogar Ejigbo- Mekun es el mercado de los
que generalmente planeaban vivir mucho tiempo en la tierra, O ru nmila pregunto
cua nto tiempo estaran en la tierra, respondio que el tiempo seria indefinido, cuando
dijo esto orunmila fingio no saber a que se refera al decir que su periodo en la tierra
seria indefinido el declaro que ellos volveran al cielo solo cuando guijarros comiencen
a brotar hojas, cuando los tiestos comiencen a sangrar, cuando una tortuga comience a
quejarse de dolor de cabeza, cuando un caracol comience a sufrir dolencias, cuando un
cangrejo comience a experimentar el frio en el rio y cuando akannamagbo la planta
comience a inclinarse en suplicacio n a arboles de otras granjas orunmila sabiendo que
eso es imposible de suceder estaba seguro de que estos ancianos viviran mucho
tiempo en la tierra era de suma importancia garantizarle a ifa que estos humanos
comenzaran a disfrutar de la longevidad en la tierra ifa declaro que los ancianos
seguiran y no lo jo venes sanos y los nin os que estaban destinados a morir.

Ifa dice que la persona a quien se revela este odu no va a morir joven e l/ella tendra n
voluntad de vida. Quienes esperan que e l/ella muera joven tendra n un tiempo de
espera muy largo

If l oniwiriwiri-ndak

Mo lo di oniwiriwiri-ndak if

Koj k ji

Kj k gori im

K l t-tee-t

Kdgb os k l lsn-n

rnmil ni un n ti kl run b w si kl ay

un m ire aj

un m ire aya

un m ire omo
un m k ln, k fta pl

Oun w pade awon girip lon

Won nre won-won-won

Orunmila ni nibo le gbe nlo bawonyi o?

Won ni awo nlo sija a toktok

Orunmila ni ki won t d nko?

Wn lo di oj elko aro b togun boo

Lawon maa too de

Orunmila ni oun o b won rin

Oni oriseku ni wn

Ifa lo di oniwiriwiri-ndak

Mo lo di oniwiriwiri-ndak ifa

Koju k ji

Koju ko gori imu

K l t-tee-t

Kdagba osu k l lsan-an

Orunmila ni oun n ti ikole orun bo was si ikole aye

un m ire aj

un m ire aya

un m ire omo

un m k ln, k fta pl

Oun w pade awon girip lon

Wn nsare girijo-girijo

Wn nsare girijo-girijo

Orunmila ni nibo le gbe nlo bawonyi o?

Wn ni awo nlo soja a toktok

Orinmila ni ki wn t d nko?
Wn l di ojo eleko arb togn bo

Lawon maa t d

Orunmila ni oun o ba won rin

ni emere ni wn

If l di oniwiriri-ndako

Mo l di oniwiriwiri-ndako ifa

Koj k ji

Koj k gori im

K l t-tee-t

Kdagb osu k le lsan-an

Orunmila ni oun n ti ikole orun bo w si ikole ay

Oun m ire aj

Oun mu ire aya

Oun mu ire omo

Oun m ka lana, ka futa pel

Oun wa pade awon arugbo lona

Wn ntep osooro-osooro

Wn ntep osooro-osaara

Wn ntep isege-isege

Orunmila ni nibo le egbe nlo bawonyi o?

Won ni tawon-tire egbe ndan?

Orunmila ni ti egbe ko la nwi

O ni ki wn da oun loun kiakia

Wn ni awon nlo si oj ejigbo-mekun

Orunmila ni ki wn t de nko?

Wn lo di ojo t pe titiiti

Won lo di ojo t p kanrin-kese


Orunmila ni oun o mo oj t pe titiiti

O ni oun o mo ojo t p krin-kse

Wn lo di oj ota in omi b n pewe

O di oj apaadi-lero b n seje

O di ojo ori b nf alabahun

O di oj ojojo b n se igbin

O di oj otutu ba n mu omo akan lodo

O di ojo akannamagbo b n fori bale

Lawujo igi oko

Orunmila ni ehee,ehee!!!

ni oun o gbo ibi ota inu omi gb npewe

Oun o gbo ibi apaadilero gbe nsej

Oun o gb ibi ori gb n fo alabahun

Oun o gbo ibi ojojo gb nse igbin

Oun o gbo ibi otutu gbe nmu omo akan lodo

Oun o ma gb ibi akannamagb gb n fori bale

Lawujo igi oko

Nje arugbo ni mo b lo

Arugbo ni mo ba lo

Emi o b emere rin

Traduccin

If dice que apresuradamente maniobra una canoa

Yo respond apresuradamente maniobra una canoa

Hasta dejar que el ojo despierte

Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz


Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

rnmil dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Se reuni con algunos nios en el camino

Que corran de un lado a otro

Se movan sin direccin especfica

Les pregunto a todos A dnde van ahora?

Ellos respondieron que iban al mercado toktok

rnmil les pregunto si planeaban volver al cielo

Ellos respondieron que tan pronto como los primeros vendedores temprano en la
maana toman la harina de maz la mezclan

Ellos volveran al cielo

Orunmila declaro que no poda estar entre ellos porque todos ellos eran Emere
(destinados a morir jvenes)

If dice que apresuradamente maniobra una canoa

Yo respond apresuradamente maniobra una canoa

Hasta dejar que el ojo despierte

Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz


Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

rnmil dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Se reuni con algunos nios en el camino

Que corran de un lado a otro

Se movan sin direccin especfica

Les pregunto a todos A dnde van ahora?

Ellos respondieron que iban al mercado toktok

rnmil les pregunto si planeaban volver al cielo

Ellos respondieron que tan pronto como los primeros vendedores temprano en la
maana toman la harina de maz la mezclan

Ellos volveran al cielo

Orunmila declaro que no poda estar entre ellos porque todos ellos eran Orsk
(destinados a morir jvenes)

If dice que apresuradamente maniobra una canoa

Yo respond apresuradamente maniobra una canoa

Hasta dejar que el ojo despierte

Y dejar el montaje del ojo en la parte superior de la nariz


Y permanecer all con cautela

Dejar que la luna llena aparezca en el dia

rnmil dice que mientras venia del cielo a la tierra

Trajo la ira de la riqueza

Trajo la ira del conyugue

Trajo la ira de los nios

Trajo la realizacin de sus metas

Se reuni con algunas personas de edad en el camino

Todos usaban palos para ayudarse al caminar

Todos usaban palos para caminar con cautela y darse apoyo

Orunmila pregunto a dnde van ahora?

Ellos dijeron que eran de su misma edad

Orunmila respondi ya no niego mi superioridad de edad con ellos

El les pidi que respondieran su pregunta inmediatamente

Ellos respondieron que iban al mercado Ejigbo-Mekun

Orunmila pregunto si planeaban volver al cielo

Ellos respondieron que volveran en una fecha muy lejana

Dijeron que tomara mucho tiempo antes de que regresaran (antes de regresar al cielo)

El respondi que no volveran hasta que guijarros del rio comiencen a brotar hojas

Hasta el dia que los tiestos comiences a sangrar

Hasta el dia que una tortuga comience a sentir dolores de cabeza


Hasta el dia que un caracol comience a sentir afliccin

Hasta el dia que un cangrejo experimente frio en el rio

Hasta el dia que Akannamagbo la planta se incline en suplicacin a otros arboles

Orunmila exclamo con asombro que nunca haba odo hablar de guijarros del rio que
broten hojas.

Nunca haba odo hablar de tiestos que comiencen a sangrar

Nunca haba odo hablar de tortugas padeciendo dolores de cabeza

Nunca haba odo hablar de caracoles sufriendo dolencias (afliccin)

Nunca haba odo hablar de un cangrejo que experimente el frio en el rio

Nunca haba odo que la planta Akannamagbo se incline en suplicacin a otras plantas

Ahora voy a seguir los aos

Ciertamente seguir a los antiguos

Nunca seguir a Emere

If dice que la persona para quien es revelado este Od se le garantiza una larga vida y
llena de muchos e xitos, esta persona tendra la ira de la salud, la riqueza, la
prosperidad e l/ella sera capaz de realizar todos sus deseos de corazo n.

If dice que el mayor intere s de la persona para quien este Od es revelado es casarse
nunca se casara con ma s de una esposa a la vez. If dice que de casarse con ma s de
una esposa a la vez causara problemas, tribulacio n y desastre.

If tambie n dice que no es prudente para la mujer para la cual este Od es revelado
comprometerse con un hombre casado, si ella se casa con hombre casado, nunca
tendra paz mental hara que el dolor y la incertidumbre sean su compan a diaria.

En este aspecto If dice:


Olokose lawo afkun

fikun titi

O lo bi ode igbonn

Arere lawo amemu

memu titi

lo bi ode dabai

Tinhin-tinhin meruwa jingin

mero, m epa

Titi lo de igboho-moro

Orunmila se pele o

Omo el esin gdgbo ntoya

Orunmila se pele

Omo o-ta-oun-dd-ra-oun-dd

Pele omo o-ta-oun-pupa-ra-oun-pupa

If ta sa, o rel

Ifa ta odod, o ra flani

Orunmila ni ka fija degbera

A fja degbera

O ki mi nk

Mo j o nk

Baba nk-nk anare

Orunmila ni k hunnpapa

A hunnpa

If iwo ni baba ppla

Iwo ni baba maro

Baba biriyanbi l bi baba biriyanbi

Baba biriyanbi l bi baba biriyanbi


Baba niriyanbi lo bi baba elewa-pasin

Baba elewa-pasin l ni oun o mo ibi Ogun gb pa

Arunkunn si

ni oun o b mo ibe

Oun o B bu mu

Oun o b bu je

Oun o b ta

Oun o b bu we

Oun o b bu si lagolago idi

Oun o b bu lo fn or oun nile

Odn na re aj njoori

Ogn njogede

Aj k

Ogun si gbele

Erin nbs

Efon nbajana

Ogboogbo agbonrin nlami apata

Irinw efon, egberin iwo

Ogn fulani, oji bata

Ogn omidan, oji oyn

Balgun as o gbod ba laj

Osorun awodi o p asa gbeyin nikun adie

Asipa lokunrin talambiriya

Tii tami lju olrun talambu-talambu

Biri l yid

Gbirigidi-gbiriyidi la yd ikoko

Iyi ti a yido
Keni m ma yi ikoko be

Bi a yi ikoko be

Inu alamo a baj

In old a maa kefun

Nitori od nigi

Ikoko lomo

Ojo patapata lo pa tapa laba dabata

fun tpa gba bata

Lode ajanbata

Nibi wn gb nseer bat

Ifa ni okan soso poro lobinrin dun mo lw oko

B ba di mji

Wn a di ijongbn

B b di mta

Wn a di eta-ntule

B b di merin

Won ni nigbati o rin mo ni mo rin o

B b di mrunn-un

Wn a ni kinni ikin oko awon tile fore aya se?

B b di mefa

Wn a fa aso araa won ya

B b di meje

Wn a daj

B b di mjo

Wn di elejo-kej

B b di mesan-an

Wn ni iyle il awon ko nise kan


Be ni ko labo

Bojumo b mo

Aso oko awon l re pe onlaja w

Olanja omode w onife

Ela wooro wa

Di fn Eleji-Oye

Ti nlo re tn ay onife so

Nijo t f bi igb

T faya gbaragada-gbaragada bi aso ogbaara kanle

Traduccin:

Olkos el gorrin es un ave de patas torcidas

Con sus torcidas patas llego hasta la ciudad de Igbnn town

Arer es un ave de buceo

Se sumergi y viajo lejos hasta la ciudad de dibai

El pequeo tinhin-tinhin no es fcil de reconocer en el arbusto

Durante los vuelos en el interior del arbusto fue lejos hasta Igboho-Moro

Orunmila gentilmente

El propietario del pago de los caballos grandes

Orunmila gentilmente

El que vende un material de tez oscura para comprar un material de tez oscuro.

Gentilmente el que vende un material de complexin ligera para comprar un material de


complexin ligera.
If vende hojas de tabaco para comprar hojas de indigo

If vende flores para comprar un hombre flan

Orunmila pregunto si tenan una competencia

Tuvimos una competencia

Me recibi con desden

Yo conteste con desden

El hombre de tez oscura respondi con el mismo desden

Nos pidi buscar una asada de mangos

Nosotros buscamos la asada de mangos

Nos pidi ir a la herrera para aprender

Nos fuimos para la formacin en la herrera

Ifa que eres el jefe de la herrera

Eres sin duda el padre de la herrera

Baba biriyanb fue el padre de biriyanb

Baba biriyanb fue el padre de biriyanb

Baba biriyanb fue el padre de Elwar-pasin

Baba Elw-pasin fue quien se lamento de no saber el lugar donde haba sido asesinado
Arunknn durante la guerra

Dijo que si hubiera conocido el sitio

Se han reunido unos para beber

Y algunos para comer


Y algunos para baarse

Y algunos para la decoracin de la banda de la cintura

Algunos por sus amigos en la casa.

Que fue el ao en que los perros estaban comiendo las palomas silvestres y Ogun estaba
comiendo platanos, los perros murieron.

Pero ogn se libro de los problemas

Los elefantes estaban siendo asesinados con jabalinas

Y los bufalos estaban siendo asesinados con largas lanzas.

Y los antlopes estaban vadeando a travs de arroyos rocosos

Cuatrocientos bufalos 800 cuernos

Vente fuln, 40 piezas de sandalias

Vente doncellas 40 pechos

Una alcon valiente no puede tomar un perro como presa

Un guila guerrera no puede ser tan rpida como para arrebatar los huevos en el
estomago de una gallina.

Aspa es la medicina del hombre fuerte

Que causa fuertes lluvias al caer del cielo

Con la fuerza con la que lanzamos un mortero

Pero con el cuidado que agarramos una basija

Tiramos un bote de la misma manera

Los alfareros se ponen tristes

El mortero que lanza el bote debe tener su cara pintada con polvo (de la basija rota)
Esto se debe a que el mortero es de madera

Mientras que la basija es de barro

La fuerte lluvia que cayo sobre una tp-man

Como si estuvieran jugando con un tambor bat

A la derecha en la fachada de Ajanbatala

Donde estaba jugando bat

Declara que una mujer es agradable en casa de un hombre solo cuando ella es la nica
casada.

Cuando son dos

El matrimonio llega a tener riesgos y ser problemtico

Cuando son tres

En esa casa se origina la dispercion

Cuando son cuatro

Los esposos se burlan uno de otro

Cuando son cinco

Se quejan de; porque If sigue previendo la ira de otras esposas a nuestros maridos?

Cuando son seis

Ellas se desgrarran los vestidos entre si (cuando se pelean)

Cuando son siete

Se convierten en brujas

Cuando son ocho


Se convierten en portadoras de un cuento (regaonas)

Cuando son nueve

Murmuran que la mujer de mas alto rango de nuestro esposo no tiene trabajo alguno o
ninguna misin

Cuando se despierte

Ella envolver a nuestro marido vestido alrededor de su cuerpo

Cuando son diez

Van a pedir a la gente, ir y buscar a los mediadores, dejar que los mediadores entren en
la casa de Onifes.

El wooro wa

El era un gran awo que emitia If para Eji-Oye

Cuando Eji-Oye fue invitado a venir a arreglar la vida de onife

Cuando se le rompi como una ropa en desuso

Se le aconsejo ofrecer Ebo

Olokose lawo afkun

fikun titi

O lo bi ode igbonn

Arere lawo amemu

memu titi

lo bi ode dabai

Tinhin-tinhin meruwa jingin

mero, m epa

Titi lo de igboho-moro

Orunmila se pele o
Omo el esin gdgbo ntoya

Orunmila se pele

Omo o-ta-oun-dd-ra-oun-dd

Pele omo o-ta-oun-pupa-ra-oun-pupa

If ta sa, o rel

Ifa ta odod, o ra flani

Orunmila ni ka fija degbera

A fja degbera

O ki mi nk

Mo j o nk

Baba nk-nk anare

Orunmila ni k hunnpapa

A hunnpa

If iwo ni baba ppla

Iwo ni baba maro

Baba biriyanbi l bi baba biriyanbi

Baba biriyanbi l bi baba biriyanbi

Baba niriyanbi lo bi baba elewa-pasin

Baba elewa-pasin l ni oun o mo ibi Ogun gb pa

Arunkunn si

ni oun o b mo ibe

Oun o B bu mu

Oun o b bu je

Oun o b ta

Oun o b bu we

Oun o b bu si lagolago idi

Oun o b bu lo fn or oun nile


Odn na re aj njoori

Ogn njogede

Aj k

Ogun si gbele

Erin nbs

Efon nbajana

Ogboogbo agbonrin nlami apata

Irinw efon, egberin iwo

Ogn fulani, oji bata

Ogn omidan, oji oyn

Balgun as o gbod ba laj

Osorun awodi o p asa gbeyin nikun adie

Asipa lokunrin talambiriya

Tii tami lju olrun talambu-talambu

Biri l yid

Gbirigidi-gbiriyidi la yd ikoko

Iyi ti a yido

Keni m ma yi ikoko be

Bi a yi ikoko be

Inu alamo a baj

In old a maa kefun

Nitori od nigi

Ikoko lomo

Ojo patapata lo pa tapa laba dabata

fun tpa gba bata

Lode ajanbata

Nibi wn gb nseer bat


Ifa ni okan soso poro lobinrin dun mo lw oko

B ba di mji

Wn a di ijongbn

B b di mta

Wn a di eta-ntule

B b di merin

Won ni nigbati o rin mo ni mo rin o

B b di mrunn-un

Wn a ni kinni ikin oko awon tile fore aya se?

B b di mefa

Wn a fa aso araa won ya

B b di meje

Wn a daj

B b di mjo

Wn di elejo-kej

B b di mesan-an

Wn ni iyle il awon ko nise kan

Be ni ko labo

Bojumo b mo

Aso oko awon l re pe onlaja w

Olanja omode w onife

Ela wooro wa

Di fn Eleji-Oye

Ti nlo re tn ay onife so

Nijo t f bi igb

T faya gbaragada-gbaragada bi aso ogbaara kanle

Ebo ni won ni k se
O gbebo, rubo

Nj tani y b wa tn amori se o?

Ela

Ifa ni y b wa tn amori se o

Ela

Traducci:

Olkos el gorrin es un ave de patas torcidas

Con sus torcidas patas llego hasta la ciudad de Igbnn town

Arer es un ave de buceo

Se sumergi y viajo lejos hasta la ciudad de dibai

El pequeo tinhin-tinhin no es fcil de reconocer en el arbusto

Durante los vuelos en el interior del arbusto fue lejos hasta Igboho-Moro

Orunmila gentilmente

El propietario del pago de los caballos grandes

Orunmila gentilmente

El que vende un material de tez oscura para comprar un material de tez oscuro.

Gentilmente el que vende un material de complexin ligera para comprar un material de


complexin ligera.

If vende hojas de tabaco para comprar hojas de indigo

If vende flores para comprar un hombre flan

Orunmila pregunto si tenan una competencia

Tuvimos una competencia


Me recibi con desden

Yo conteste con desden

El hombre de tez oscura respondi con el mismo desden

Nos pidi buscar una asada de mangos

Nosotros buscamos la asada de mangos

Nos pidi ir a la herrera para aprender

Nos fuimos para la formacin en la herrera

Ifa que eres el jefe de la herrera

Eres sin duda el padre de la herrera

Baba biriyanb fue el padre de biriyanb

Baba biriyanb fue el padre de biriyanb

Baba biriyanb fue el padre de Elwar-pasin

Baba Elw-pasin fue quien se lamento de no saber el lugar donde haba sido asesinado
Arunknn durante la guerra

Dijo que si hubiera conocido el sitio

Se han reunido unos para beber

Y algunos para comer

Y algunos para baarse

Y algunos para la decoracin de la banda de la cintura

Algunos por sus amigos en la casa.

Que fue el ao en que los perros estaban comiendo las palomas silvestres y Ogun estaba
comiendo platanos, los perros murieron.
Pero ogn se libro de los problemas

Los elefantes estaban siendo asesinados con jabalinas

Y los bufalos estaban siendo asesinados con largas lanzas.

Y los antlopes estaban vadeando a travs de arroyos rocosos

Cuatrocientos bufalos 800 cuernos

Vente fuln, 40 piezas de sandalias

Vente doncellas 40 pechos

Una alcon valiente no puede tomar un perro como presa

Un guila guerrera no puede ser tan rpida como para arrebatar los huevos en el
estomago de una gallina.

Aspa es la medicina del hombre fuerte

Que causa fuertes lluvias al caer del cielo

Con la fuerza con la que lanzamos un mortero

Pero con el cuidado que agarramos una basija

Tiramos un bote de la misma manera

Los alfareros se ponen tristes

El mortero que lanza el bote debe tener su cara pintada con polvo (de la basija rota)

Esto se debe a que el mortero es de madera

Mientras que la basija es de barro

La fuerte lluvia que cayo sobre una tp-man

Como si estuvieran jugando con un tambor bat


A la derecha en la fachada de Ajanbatala

Donde estaba jugando bat

Declara que una mujer es agradable en casa de un hombre solo cuando ella es la nica
casada.

Cuando son dos

El matrimonio llega a tener riesgos y ser problemtico

Cuando son tres

En esa casa se origina la dispercion

Cuando son cuatro

Los esposos se burlan uno de otro

Cuando son cinco

Se quejan de; porque If sigue previendo la ira de otras esposas a nuestros maridos?

Cuando son seis

Ellas se desgrarran los vestidos entre si (cuando se pelean)

Cuando son siete

Se convierten en brujas

Cuando son ocho

Se convierten en portadoras de un cuento (regaonas)

Cuando son nueve

Murmuran que la mujer de mas alto rango de nuestro esposo no tiene trabajo alguno o
ninguna misin

Cuando se despierte
Ella envolver a nuestro marido vestido alrededor de su cuerpo

Cuando son diez

Van a pedir a la gente, ir y buscar a los mediadores, dejar que los mediadores entren en
la casa de Onifes.

El wooro wa

El era un gran awo que emitia If para Eji-Oye

Cuando Eji-Oye fue invitado a venir a arreglar la vida de onife

Cuando se le rompi como una ropa en desuso

Se le aconsejo ofrecer Ebo

El cumpli

Ahora quien ayudara a reparar nuestro destino?

Ela (orunmila)

If es el que nos va a ayudar a reparar nuestro destino

Ela

If dice que el destino de la persona para quien es revelado este Od cambiara por
completo el y ella necesitara cambiar unos aspecto de su cara cter discutidos
anteriormente. Si esto se hace el/ella cambiara su vida para mejor.

Ifa dice que para tener una relacio n, salud, y bienestear favorable la persona a quien es
revelado este Od necesesita ofrecer ebo adecuadamente a fin de prevenir una
situacio n donde el/ella se enfermen o pasen toda la vida cuida ndose de sobrevivir a
enfermedades. If dice que si el/ella sobreviven a esta situacio n el/ella pueden ser
capaces de aparecer en publico ya que el/ella pueden permanecer fuera de la
comunidad debido al hecho de habe rsele arruinado la piel a consecuencia de las
enfermedades y pueden verse obligados a estar permanentemente en el interior de su
hogar debido a la perdida de las extremidades, perdida de la vista, o perdida de la
udicion, la persona para la cual es revelado este Od puede evitar tales enfermedades
y mezclarse libremente con sus compan eros If dice que mientras mas exitoso sea
esta persona es el mas propenso a verse involucrado en este problema. If tambie n
dice que es necesario ofrecer un ebo con: (1) un macho cabrio (1) un vestido
(prenda de vestir) negro y dinero. Si esto se hace las posibilidades de legar esta
enfermedad puede reducirse dra sticamente sino que sera totalmente eliminado, en
este aspecto If dice:

Eefin ni iy in

Imonomon ni iy ojo

Aso nl ni iy egn

Dia fn ofafa

Tii somo oll kan atij

Ebo ojojo ni wn ni k w se

Traduccin:

Humo es el honor de la llama

El rayo es el honor de la lluvia

El tigre grande es el honor de la mascara de Egungun

Estas fueron las declaraciones de If para ofafa, el oso del rbol.

La desendencia del hombre noble de los viejos tiempos

Se le aconsejo ofrecer ebo contra la enfermedad

Ofafa el oso del a rbol fua a visitar al Awo mencionado anteriormente. Con la finalidad
de detener las enfermedades y convertirse en un hombre exitoso en la vida. Se le
informo que ciertamente el iba a ser exitoso, pero necesitaba ofrecer un Ebo contra las
enfermedades que puedan drenar todos sus ahorros antes de el poder hacer algo para
recuperar su salud. Se le aconsejo ofrecer (1) un macho cabrio (1) un vestido
(prenda de vestir) negra y una cantidad suficiente de dinero. El simplemente
ignoro el consejo del Awo llama ndolo ladron y embustero, en poco tiempo se convirtio
en un hombre muy rico y exitoso, tenia una gran cantidad de trabajadores a su cargo.
Un dia cayo enfermo, casi se muere. Se gasto todos sus ahorros en la enfermedad, todo
fue en vano luego recordo el consejo del Awo y pidio ser llevado con el awo, quien su
vez pidio que se ofreciera un ebo con: (2) dos machos cabrios, (2) dos vestidos
(prendas de vestir) negros y abundante dinero. En vez de uno, el cumplio . Poco
despue s se convirtio asi desafortunadamente para el la enfermedad haba tomado su
propio precio, su piel y su cuerpo se haban dan ado terriblemente. Ya no poda vivir en
medio de sus colegas se fue a vivir a los arboles para evitar las reuniones y tener que
ver a sus amigos y simpatizantes porque haba sido destinado a tener e xito en la vida,
sin embargo no haba a rbol que pudiera subir a los mas alto, entonces el vino para
arrepentirse de su negativa inicial de no ofrecer ebo Segu n lo estipulado
anteriormente. Desde entonces por el resto de su vida vivo en los arboles y murio en
los arboles, solo los mismos miembros de su familia estuvieron a su alrededor durante
el final de sus vida.

Eefin ni iy in

Imonomon ni iy ojo

Aso nl ni iy egn

Dia fn ofafa

Tii somo oll kan atij

Ebo ojojo ni wn ni k w se

koti ogbonyin sebo

Ofafa o b tete mo

Ib w fowo sarunfin ebo

Ero ipo ero ofa

Eni gbebon nibe k sebo o


Traduccin:

Humo es el honor de la llama

El rayo es el honor de la lluvia

El tigre grande es el honor de la mascara de Egungun

Estas fueron las declaraciones de If para ofafa, el oso del rbol.

La desendencia del hombre noble de los viejos tiempos

Se le aconsejo ofrecer ebo contra la enfermedad

El ignoro el consejo

Ofafa haba conocido al oso del rbol

Haba gastado su dinero para ofrecer ebo

Ahora viajaran a las ciudades Ipo y Ofa

A los que se le aconsejo ofrecer ebo hacerlo

Para aquellos a los que este Od es revelado y los que nacieron bajo el presente Od
deben tener cuidado de su salud y al mismo tiempo ofrecer el ebo prescrito. La
negativa la negativa a prestar atencio n a este consejo dejara graves consecuencias para
los afectados.

Abor Aboye
SIGNIFICADO DE OYEKU-MEJI PARA LOS NACIDOS POR EL OD DURANTE ITELODU
O IKOSEDAYE

Oyeku-Meji: tiene una oportunidad de vida muy alta a pesar de estar frecuentemente
amenazados por la muerte no importa lo mucho que se ven amenazados por lo general
siempre salen victoriosos,de hecho el mejor inters de los enemigos a licitar disculpas sin
reservas, los mismos se astienen de planear o hacer el mal contra ellos y aconsejan a los
otros de nuncan hacer planes malvados en su contra. Como complemento a esto
mientras mas viejos son ms exitosos se convertirn. Por este tiempo los que crecen muy
antiguos habran sido capaces de lograr sus deseos de corazn.

Los hijos Oyeku-Meji creen tanto en la confrontacin. No veo ninguna razn por la cual
deben permitir cualquier posibilidad de pelea, estas deben pasarla por alto. Tambin
creen en el comercio de cualquiera de sus propiedades para otro.les gusta tener cosas
gratis trados para ellos por otro, de hecho ellos creen que es responsabilidad de los
dems para que sean comodos.

Para los hijos Oyeku-Meji la mejor poca para orar a las deidades es temprano en la
maana, si oran todas las maanas todo lo que le haga falta saldr a su paso con
facilidad. Ellos sern bendecidos con abundante riqueza, ms que el nmero promedio
de hijos y hogares felices, tambin ser bendecido con ttulos en reconocimientos a sus
logros, contribuciones y el valor en la comunidad.

Los hijos Oyeku-Meji finalmente tendrn ya sea debido a la envidia, los celos o la falta
de comprensin de sus acciones a veces puede ser debido a la mala actitud de los hijo de
Oyeku-Meji en de reconocer inadecuaciones y enmendar sus caminos en consecuencia,
suelen de todo el hecho de que esta en su destino tener enemigos este aspecto es el que
necesita examinar y ver las consecuencias.

La mejor profesin para los hijos Oyeku-Meji es la medicina, ya sean doctores,


farmacuticos, fisioterapeutas, enfermeras, mdicos oculistas, parteras, babalawos,
botnicos, entre otros. Tambin son buenos en la banca y comercio pero nunca como
agricultores.

Los hijos Oyeku-Meji varones nunca deben casarse con dos mujeres al mismo tiempo, sin
embargo en sircunstancias de la muerte, divorcio, incompatibilidad, el puede casarse con
otra mujer pero nunca debe casarse con dos esposas al mismo tiempo.

Tambin tiene que casarse con alguien que tenga If pues de lo contrario no podr tener
un hogar con xito si se casa con alguien que no haya tenido una ceremonia Itelodu.

En cuanto al dinero y adquisiciones materiales los hijos Oyeku-Meji hombres y mujeres


tienen un deseo insaciable de riquezas, cuanto mas tienen mas desean adquirir si
prestan dinero a personas tratan de explotar a sus deudores al mximo, por otra parte si
ellos son los titulares del dinero hasta no verse obligados a pagar no lo hacen. Sin
embargo si no tienen dinero para pagar no veo porque hablar en voz baja de los que
deben una gran suma. En conclusin cuando se trata de dinero quieren aptrender lo
mejor del mundo para la explotacin de aquellos y reteniendo los capitales y el dinero
que debe por el mayor tiempo posible.

Sin embargo es necesario que los hijos de Oyeku-Meji ofrezcan ebo adecuadamente y
cuidar de su salud a fin de evitar incapacidad fsica, mental y emocionalmente que
puedan conducir a la sordera, ceguera, cogera, imputaciones y paralisis, que sin duda
impedir socializarse con sus colegas y moverse entre ellos.
Sin embargo los hijos Oyeku-Meji hombres y mujeres en general heredaran el mundo
tienen la capacidad para superar a sus oponentes y lograr mas que todos sus
contemporneos que tendrn xito en trminos de riquezas, pareja, hijos y el bienestar
general.

ORISAS DE OYEKU-MEJI Y ASOCIADOS IRUNMOLE

If: para la proteccin contra los enemigos, xito financiero y sobre todo el bienestar

Or: para el xito financiero y proteccin general

Es Odara: para el bienestar y apoyo general

Obatl: para la crianza y proteccin de los hijos

Osun: para tener hijos y una buena esposa

Ogn: para la proteccin y direccin

Sang: para la proteccin contra la oposicin

Oke: para el xito total

Egbe: para el apoyo y liderazgo

Egngn: para el apoyo de los antepasados

TAB PARA LOS HIJOS DE OYEKU-MEJI

Para evitar perder sus posibilidades de xito nunca debe caminar bajo la lluvia

Para evitar proteger su hogar despus de la dispersin nunca debe utilizar ega, el
pjaro de palma de ninguna manera,

Nunca debe utilizar agua como parte de los materiales para alimentar su or
para evitar el fracaso proveniente de oraciones no respondidas

No puede usar mil pies para cualquier cosa y evitar en fracaso en los negocios
Para evitar el fracaso en la empresa o negocios no debe utilizar hojas o papel de
lija

Para evitar la reduccin en la proteccin de las deidades no se debe utilizar hojas


de Ayunr de ninguna manera

Para evitar la crisis interminable en su matrimonio no debe casarse con dos


mujeres a la vez y una mujer no debe comprometerse con un hombre casado

Para evitar tener hijos abk no debe comer pescado

Para evitar ser abrumado por el adversario no debe utilizar al leopardo de


ninguna manera

POSIBLES NOMBRES PARA LOS HIJOS DE OYEKU-MEJI

Masculinos

Olbaminle: honor esta en la mano

Fdeyi: If celebra hasta este

Iksan: ik la muerte, por favor se compasivo

Ojm-Ola: los arboles de honor

Ifsgun: If asegura la victoria

Fdra: If hace maravillas

Femeninos:

Olbaminle: honor esta en la mano

Atoro: ella es la que lleva su xito desde el cielo

Ftyin: If es digna de alabanza

Subad: la profundida de la corona


Ikmpayi: que la muerte esta repuesta

Abor aboye.

También podría gustarte