El Barrilito - Guy de Maupassant
El Barrilito - Guy de Maupassant
El Barrilito - Guy de Maupassant
El barrilito
hesv, 2008
El seor Chicot, dueo de la posada de Epreville, detuvo su tartana delante de la finca de la seora
Magloire. Chicot era un hombrn rayando en la cuarentena, coloradote, panzudo y con fama de
malicioso.
At el caballo a un poste de la valla y entr en el patio. Posea unos campos contiguos a los de
la vieja y deseaba ensanchar su posesin. Veinte veces haba propuesto la compra; pero la seora
Magloire se negaba obstinadamente a formalizar ningn trato.
Aquel da la encontr mondando papas en el umbral de la puerta. Con setenta y dos aos cumplidos,
era seca, rugosa, encorvada, pero infatigable como una moza. Chicot, afectuosamente, le dio unos
golpecitos en el hombro, y despus tom asiento junto a ella en una banquetilla.
Y no dijo ms la vieja. Chicot la vea pelar papas. Sus dedos encorvados, nudosos, duros como patas
de cangrejo, agarraban a manera de pinzas cada papa, hacindola girar vivamente y sacndole tiras
largas de la piel con un viejo cuchillo que sostena en la otra mano. Y a medida que las mondaba,
las iba echando en un cubo de agua. Tres gallinas se acercaban hasta sus pies para recoger las
mondeduras; luego corran, alejndose y llevando en el pico su botn.
Chicot pareca inquieto, ansioso, no sabiendo cmo decir lo que deseaba. Al cabo se atrevi:
-Eso no. Si no le traen otras intenciones, pierde usted el tiempo en venir. Es intil que me hable
usted de semejante cosa.
El barrilito
-Es que yo he pensado una forma de arreglar el asunto a gusto de los dos.
La vieja dej de pelar papas y clav los ojos en el posadero. Este prosigui:
-Yo le doy a usted ciento cincuenta francos mensuales. Fjese bien; cada mes vengo yo en mi
tartalina para traerle ciento cincuenta francos. Y todo sigue como est. Ni yo le pido nada, ni deja
usted de ser duea de todo. Contina usted viviendo en su casa sin ocuparse de m; lo mismo que
ahora, que no me debe nada. Usted no hace ms que coger mi dinero todos los meses. Qu tal?
l insisti:
-No se preocupe usted ahora de eso. Usted ser duea de su casa mientras Dios le d vida.
Solamente me firmar un documento ante notario, para que despus de su muerte disfrute yo de
la finca. Usted no tiene hijos, y sus parientes no le interesan mucho. Qu ms da que la hereden
ellos o que la herede yo? Conviene? Lo dicho: usted disfruta, mientras viva, de su hacienda y,
adems, de ciento cincuenta francos, que me comprometo a darle mensualmente. Para usted es
todo ganancia.
-No lo niego. Pero necesito pensarlo un poco. Vuelva usted dentro de ocho das, y hablaremos
otra vez.
La seora Magloire qued pensativa, no conciliando el sueo en toda la noche. Durante cuatro
das casi tuvo fiebre. Oliscaba un engao en el fondo; pero la idea de recibir ciento cincuenta
El barrilito
francos todos los meses, la rica plata que recogera, como si cayera del cielo en su delantal, sin
trabajo alguno, espoleaba su deseo.
Fue a ver al notario para consultarle aquello y el notario le aconsej que aceptase la proposicin
de Chicot, exigindole doscientos cincuenta francos mensuales, porque la finca representaba un
capital de sesenta mil francos.
-Si usted vive quince aos -deca el notario-, l no habr pagado ms que cuarenta y cinco mil
francos.
Se estremeca de gozo la vieja ante la perspectiva de doscientos cincuenta francos mensuales; pero
desconfiaba, tema cosas imprevistas, engaos ocultos, y estuvo hasta la noche haciendo distintas
objeciones, no decidindose resolver ni abandonar el asunto. Por fin hizo preparar la escritura y
volvi a su casa como si hubiera bebido cuatro jarros de cidra nueva.
Cuando Chicot fue a saber la respuesta, ella se hizo rogar mucho, repitiendo que no se decida y,
en realidad, temerosa de que no accediera el posadero a dar los doscientos cincuenta francos. Pero
como l insista mucho, ella se resolvi a manifestar sus pretensiones.
Chicot, rechazndolas, trat de convencerla de que le quedaban an muchos aos de vida. La vieja
llorique.
-Ni cinco aos me quedan. Ya tengo setenta y tres, y la salud muy quebrantada. La otra noche cre
morirme.
-Vamos, vamos, vieja redomada. Est usted ms fuerte que la torre de la iglesia. Usted ha de llegar
a ciento diez aos y me enterrar, seguramente.
Perdieron todo el da en discusiones, y como la vieja no cedi, al anochecer el posadero tuvo que
resignarse a ofrecer los doscientos cincuenta francos mensuales.
Transcurrieron tres aos. La vieja estaba cada vez ms robusta; no pasaba el tiempo por ella, y
Chicot se desesperaba; le pareca pagar aquella renta durante medio siglo; creyndose burlado y
arruinado, iba de cuando en cuando a ver a su amiga, que lo reciba maliciosamente satisfecha del
El barrilito
engao, y Chicot no tardaba en subir a la tartana y alejarse al trote, murmurando:
No saba qu hacer. Hubiera querido estrangularla. Senta contra ella un odio feroz, implacable.
Busc medios.
Una tarde lleg a la finca satisfecho, frotndose las manos de gusto como la primera vez que fue
a proponer el negocio.
-Por qu no va usted a comer conmigo cuando pasa por Epreville? Se murmura. Dicen que ya
no somos amigos, y esto me duele. Por el gasto no ha de quedar, ni quiero que usted se abstenga
por consideraciones tontas. Cuanto ms coma usted, ms gusto ha de darme; y que lo sepan los
que hablan.
La vieja no se lo hizo repetir, y a los tres das, yendo al mercado con su carrito y su mozo, dej el
caballo en las cuadras de la posada de Chicot y se fue luego a comer con l, siendo servida como
una reina; le dieron pollo y lo mejor que haba en la casa para provocar su apetito; pero comi
poco, porque desde la niez estaba educada en una sobriedad absoluta, viviendo con sopas y pan
untado con un poco de manteca. Chicot insista, descorazonado. Ella no bebi vino ni quiso tomar
caf.
El barrilito
-S; es, en verdad, excelente.
No acababa de decirlo, cuando Chicot le llenaba de nuevo el vaso. Ella hizo intencin de resistir,
pero ya no haba remedio, y lo palade con deleite.
Chicot quiso hacerle beber otro ms, pero ella se neg. l insista:
-Esto es como la leche. Vea usted, yo bebo diez o doce copas, y nunca me da que sentir. Esto pasa
como azcar. Ni en el vientre, ni en la cabeza; nada: parece que se evapora en la lengua. Y no hay
cosa mejor para la salud.
-Vaya; para probar a todos que somos buenos amigos, voy a regalarle un barrilito.
La mujer se fue algo borracha. Y al da siguiente Chicot entr en el patio de la finca con su tartana,
sacando luego de las bolsas un barrilito. Para demostrar que aquel aguardiente era como el del da
anterior, pidi unas copitas y las llenaron tres veces.
Al despedirse, dijo:
-Ya lo sabe usted para cuando se acabe, me queda ms en casa; no lo economizo. Tengo mucho
gusto en obsequiarla.
Volvi a los cuatro das. La vieja estaba en el umbral de la puerta cortando sopas de pan. Chicot
sonri, saludndola y acercndole con disimulo a la cara la nariz. Su propsito era saber cmo le
ola la boca. Sintiendo el vaho del alcohol, se le alegr el semblante, y dijo:
Pronto corri por la comarca la noticia de que la seora Magloire abusaba del aguardiente, cayendo
borracha con frecuencia, unas veces en la cocina, otras veces en el patio, y hasta en los caminos,
El barrilito
habiendo sido necesario alguna vez llevarla a su casa, inmvil como un cadver.
-No es una desdicha que a su edad haya tomado esas costumbres? Cuando uno es viejo, debe
cuidarse. Esto acabar por darle un disgusto cualquier da.
Y as ocurri. Al invierno siguiente muri la vieja despus de las fiestas de navidad, habiendo cado
borracha en la nieve.
El barrilito