Can Cio Nero
Can Cio Nero
Can Cio Nero
CANCIONERO POPULAR
ALTOARAGONS
CANCIONERO POPULAR
ALTOARAGONS
1. edicin, 2015
Coordinacin del proyecto: Geaster
Edicin digital de las partituras: Pachi Turmo
Coordinacin editorial: Teresa Sas
Correccin e ndices: Laura Ayala
Diseo editorial: Veintiocho Estudio Creativo
Impreso en Espaa
Imprime: Calidad Grfica
ISBN: 978-84-8127-266-6
IBIC: AVQS
DL: HU-282/2015
NDICE
TEXTOS
Ciclo de Navidad..........................................................................................................................................................35
Auroras y despiertas de Navidad........................................................................................................35
1 Aurora de la Epifana (Almudvar).........................................................................................................35
2 Coplillas de la Epifana (Angs)..............................................................................................................35
3 Despierta de los Santos Reyes (Naval)..............................................................................................35
4 Aurora de Navidad (Alcolea de Cinca).............................................................................................. 36
5 Aurora de la fiesta de la Circuncisin (Almudvar)............................................................ 36
Villancicos................................................................................................................................................................................ 36
6 A Beln, pastores (Laluenga)....................................................................................................................... 36
7 A Beln, pastores (Biescas)............................................................................................................................. 37
8 A Beln, pastores (Graus)................................................................................................................................. 37
9 Adis, dulce Nio (Sallent de Gllego)................................................................................................ 37
10 Adis, dulce Nio (Bielsa)............................................................................................................................. 38
11 Adis, Nio carioso (Anciles).................................................................................................................. 38
12 Ah, ah, ah, cesa de llorar (Roda de Isbena)............................................................................. 38
13 Alegres vamos ya (Laluenga)................................................................................................................... 39
14 All arriba en una choza (Castejn del Puente).................................................................... 40
15 All arriba en una choza (Sitamo)..................................................................................................... 40
16 Ay, qu lindo y qu bello! (Bolea)......................................................................................................... 41
17 Bienvenido a nuestro valle (Torres del Obispo).................................................................... 42
18 Soy chiquitita (Ballobar).................................................................................................................................. 42
19 El sereno (convento de Santa Clara de Huesca)...................................................................43
20 Con un sombrero de paja (Castejn del Puente)................................................................43
21 Corren los pastorcillos hacia Beln (Gurrea de Gllego)..............................................43
22 De quin es este Infante? (Pilzn)..................................................................................................... 44
23 Di, qu misterios encierras? (Graus)............................................................................................. 44
24 El buey haca mu, mu (Bolea)............................................................................................................ 45
25 En el portal de Beln (Anciles)................................................................................................................. 45
26 Suenen las panderetas (Lanaja)............................................................................................................46
27 En el portal de Beln (Pertusa).................................................................................................................46
28 En el portal de Beln (Agero)................................................................................................................. 47
29 En un pesebre, entre las pajas (Anciles)....................................................................................... 47
30 Entre fros, escarchas y hielos (Bolea)............................................................................................ 47
31 Entre fros, escarchas y hielos (Sallent de Gllego).......................................................... 48
32 Entre fros, escarchas y hielos (Tierz)............................................................................................. 48
33 Al son de los panderos (Sallent de Gllego)..............................................................................49
34 Aguinaldo de Navidad (Gran)............................................................................................................49
35 Aguinaldo de Navidad (Gran)............................................................................................................49
36 Esta noche los pastores (Alcubierre)............................................................................................... 50
37 Gloria a Dios en las alturas (Graus)................................................................................................... 50
38 Gloria a Dios en las alturas! (Sitamo)............................................................................................ 51
39 Ha nacido el Nio Dios (Bolea).................................................................................................................. 51
40 Hoy de Oriente tres devotos Reyes (La Puebla de Castro)..................................... 52
41 Hoy renace en la enramada (Pertusa)............................................................................................. 52
42 Las pajas del pesebre (Anciles)...............................................................................................................53
43 Los pastores y zagalas (Lanaja).............................................................................................................53
44 Los tres Reyes del Oriente (Berbegal)............................................................................................. 54
45 Los tres Reyes Magos (Graus)................................................................................................................. 54
46 Llorando ests, vida ma (Labata)........................................................................................................ 55
47 Montes, valles y oteros (Sallent de Gllego)............................................................................. 55
48 Nio chiquito, dnde has nacido? (Lanaja)............................................................................ 57
49 No llores, Jess del alma (Estadilla).................................................................................................. 58
50 Para los caballos (Bielsa)................................................................................................................................59
51 Pastorcillos del monte, venid (Laluenga)..................................................................................... 60
52 Seas bienvenido (Anciles)............................................................................................................................ 60
53 Aguinaldo de Navidad (Gran)............................................................................................................. 61
54 Aguinaldo de Navidad (Gran)............................................................................................................. 61
55 Toquen las panderetas (Bolea)................................................................................................................. 61
56 Un suceso, pastores (Bielsa)......................................................................................................................62
57 Vamos cantando con alegra (Graus)...............................................................................................62
58 Vamos, venid, pastorcillos (Tierz)....................................................................................................... 63
59 Venid ac, pastorcitos (Anciles).............................................................................................................64
60 Venid ac, pastorcitos (Sallent de Gllego)...............................................................................64
61 Venid ac, pastorcitos (Sitamo)...........................................................................................................65
62 Venid, pastorcitos (Loarre)......................................................................................................................... 66
63 Venid, pastorcillos (Lanaja)........................................................................................................................ 66
64 Venid, pastores (Bolea)................................................................................................................................... 66
65 Venid, que hoy es Nochebuena (Gurrea de Gllego)..................................................... 67
66 Viva, viva Jess, mi amor! (Bielsa)................................................................................................... 68
67 Viva, viva Jess, mi amor! (Biescas)............................................................................................... 68
68 Viva, viva Jess, mi amor! (Sallent de Gllego)................................................................. 69
69 El pajarico (Ayerbe)............................................................................................................................................ 70
70 Yo soy el buen rabadn (Alcubierre)............................................................................................... 70
71 Yo te ofrezco, vida ma (Graus)................................................................................................................. 71
Romances................................................................................................................................................................................... 71
a) Romances de santos........................................................................................................................................................ 71
72 Romance a santa gueda (Pertusa)................................................................................................... 71
73 Oracin de santa Brbara (Alcubierre)........................................................................................... 72
74 Oracin de san Antonio (Alcubierre)................................................................................................ 73
75 Romance de san Antonio de Padua (Bolea).............................................................................. 75
76 San Antonio y los pjaros (Arguis)..................................................................................................... 79
77 Oracin de santa Apolonia (Ballobar)............................................................................................. 82
b) Romances de Navidad................................................................................................................................................. 84
78 Romance a san Gabriel (Loarre)........................................................................................................... 84
79 Romance de Nochebuena (Laluenga)............................................................................................ 86
80 Salve del nacimiento (Almudvar)....................................................................................................87
81 Gozos de Navidad (Almudvar)............................................................................................................ 89
c) Otros romances.................................................................................................................................................................... 91
82 Los dos hermanos hurfanos (Aragn)......................................................................................... 91
83 La estampa de san Ramn (San Juan de Plan).................................................................... 93
84 Me cas mi padre (San Juan de Plan).............................................................................................95
85 Romance altoaragons (Ayerbe).......................................................................................................... 97
86 Pulida Estacin del Norte (San Juan de Plan)..................................................................... 100
87 Un caso triste de contar (San Juan de Plan).......................................................................... 102
88 Romance del tuerto Catachn (Aragn)....................................................................................106
b) Canciones de juegos.....................................................................................................................................................123
106 Verbena, verbena, San Martn de Cartagena (Benabarre)..................................123
107 Vamos, compaeras, vamos (Alcubierre)..............................................................................124
108 Buenas seamos (Alcubierre)................................................................................................................124
109 Marichoncha est malita (Benabarre)........................................................................................125
110 A la fuente fui por agua (Aragn)....................................................................................................125
111 La chata mandunguera (provincia de Huesca)..................................................................125
112 Arroyo claro (Aragn)................................................................................................................................... 126
113 El patio de mi casa (Aragn)................................................................................................................. 126
114 Al corro las patatas (provincia de Huesca)............................................................................ 126
115 Somos como los puntos (Torrente de Cinca)....................................................................... 127
116 Somos como los puntos (Bolea)......................................................................................................... 127
Rondas de enamorados....................................................................................................................................144
148 La villa de Sariena (Sariena).......................................................................................................... 144
149 Romance de santa gueda (Laluenga)..................................................................................... 144
150 Albada (Arguis).................................................................................................................................................... 145
151 El mayo (Alcubierre)........................................................................................................................................ 147
152 La albada (Alquzar y otros)................................................................................................................ 149
153 Serenata nostlgica (Barluenga)..................................................................................................... 149
154 Hoy viene de la guerra (Alcubierre)............................................................................................. 149
155 Calle Ancha de Madrid (Aragn)........................................................................................................ 151
156 Romance del mocito (Santa Cruz de la Sers)................................................................... 151
Auroras de Cuaresma..........................................................................................................................................153
157 Jess ora en el huerto (Anciles).........................................................................................................153
158 Oh Dios, que coronas (Abiego)...........................................................................................................153
159 Rosario de la aurora (Alcolea de Cinca)....................................................................................153
160 Aurora de Viernes Santo (Abiego).................................................................................................153
El arado.......................................................................................................................................................................................154
161 El arado (Bolea)..................................................................................................................................................... 154
El reloj de la Pasin...................................................................................................................................................155
162 Es la Pasin de Jess (Biescas)...........................................................................................................155
163 Es la Pasin de Jess (Benabarre)................................................................................................. 158
Himno a la cruz................................................................................................................................................................161
164 Himno a la cruz (Montanuy)..................................................................................................................161
Rogativas.................................................................................................................................................................................. 175
192 Canto de romera a Nuestra Seora de los Dolores (Monflorite).................. 175
193 Canto de rogativa a la Virgen del Mallo (Riglos).............................................................176
194 Canto de rogativas (Alquzar)............................................................................................................ 176
195 Canto de rogativas en la ermita de San Juan Bautista (Laluenga)............. 177
196 Salve para rogativas y romeras (Alcolea de Cinca)................................................... 177
197 Coplas de san rbez (Angs)............................................................................................................178
198 Coplillas de san rbez (Angs).......................................................................................................178
Romeras...................................................................................................................................................................................178
199 Canto a la Virgen de la Victoria (Pertusa)...............................................................................178
200 Himno de santa Elena (Biescas)......................................................................................................179
201 Himno a santa Orosia (Ibieca)............................................................................................................180
202 Himno a san Isidro Labrador (Ibieca)........................................................................................180
203 Avemara de Pascua y da del Rosario (Abiego).............................................................181
204 Ave de Torreciudad (Barbastro)..................................................................................................... 182
205 Salve (Alcolea de Cinca).......................................................................................................................... 183
206 Himno a la Virgen de la Corona (Almudvar).................................................................. 184
207 Canto de la novena de la Inmaculada (Pertusa)........................................................... 185
208 El ngelus (Pertusa)..................................................................................................................................... 185
209 Canto de romera (Chalamera)......................................................................................................... 185
Ciclo de otoo.................................................................................................................................................................212
Canciones de nimas............................................................................................................................................212
246 Novena a las almas del purgatorio (Benabarre).............................................................212
247 Novena a las almas del purgatorio (Eriste)..........................................................................212
248 A las almas del purgatorio (Gurrea de Gllego).............................................................214
249 Novena de las almas (Tierz).................................................................................................................214
Varia................................................................................................................................................................................................ 216
250 Gozos en honor de la santa reliquia de la vera cruz (Ontiena)................ 216
251 Himno a la Virgen de la Alegra (Monzn)............................................................................ 216
252 La campana de Santa Ana (Fraga)................................................................................................ 217
Estribillos................................................................................................................................................................................ 322
380 Dame un poquito de agua (Huesca)......................................................................................... 322
381 Al estribillo, madre (Huesca)............................................................................................................... 322
Bailes............................................................................................................................................................................................. 322
382 Bolero de Larrs (Larrs)....................................................................................................................... 322
383 Bolero de Ballobar (Ballobar)............................................................................................................. 323
384 Bolero de Fraga (Fraga)........................................................................................................................... 324
385 Bolero de Escalona (Escalona)......................................................................................................... 324
386 Polca (Graus)....................................................................................................................................................... 324
387 Viva Aragn! (Graus)................................................................................................................................ 324
388 Baile de las cintas (Graus).................................................................................................................... 324
389 Baile dos pauelos (Sinus)............................................................................................................... 324
390 Tatero (Laspales)........................................................................................................................................ 324
391 Chuntos (Hecho)............................................................................................................................................... 324
392 Polca para las fiestas (Pilzn)............................................................................................................ 324
393 Polca para las fiestas (Pilzn)............................................................................................................ 324
394 Mazurca (Sallent de Gllego)............................................................................................................. 324
395 Vals (Tella).............................................................................................................................................................. 324
396 Danza-mazurca (Gurrea de Gllego)....................................................................................... 324
397 Ball de les coques (Fraga)...................................................................................................................... 325
398 El ball pla (Bonansa).................................................................................................................................... 326
399 La jerigonza (Aragn)................................................................................................................................ 326
400 Al rigo, rigodn (Anciles).......................................................................................................................327
401 El ball de Bens (Benasque).................................................................................................................327
402 As pasadillas (Fuendecampo)...........................................................................................................327
403 Dance de los mayordomos (San Juan de Plan).............................................................327
404 Mazurca (Esposa)...........................................................................................................................................327
Danzas.........................................................................................................................................................................................327
405 Vals (Gurrea de Gllego).........................................................................................................................327
406 Las cruces (Gurrea de Gllego).......................................................................................................327
407 Habanera (Gurrea de Gllego)..........................................................................................................327
408 Encarieme de tu pelo (Torralba de Aragn)..................................................................327
409 La hoja del pino (Barluenga)...............................................................................................................327
410 La Susana (Sariena).................................................................................................................................. 328
411 Vals de las cintas (Huesca)..................................................................................................................... 328
412 Danza de las espadas (Huesca)........................................................................................................ 328
413 Mudanza de sables (Sariena y Pallaruelo de Monegros)................................. 328
414 Danza de los palos (Huesca)................................................................................................................ 328
415 Nueva danza de los palos (Huesca)............................................................................................. 328
416 Mudanza de palos (Robres)................................................................................................................. 329
417 Mudanza de palos (Lanaja)................................................................................................................... 329
418 El ciervo (Yebra de Basa)........................................................................................................................ 329
419 Paloteado de Oto (Loarre)...................................................................................................................... 329
420 Paloteado de Broto (Broto)................................................................................................................. 330
421 Amadrugan, drugan, drugan (Graus)...................................................................................... 330
422 All arriba est la Virgen (Graus)................................................................................................. 330
423 Procesin de San Antoln (Sariena)....................................................................................... 330
Pasacalles............................................................................................................................................................................. 330
424 Con misa y sermn (Sariena)....................................................................................................... 330
425 Pasacalle (Gurrea de Gllego)............................................................................................................ 331
426 Al entrar en vuestras calles (Castejn de Monegros)............................................. 331
NDICES
PARTITURAS
www.sipca.es
PRLOGO
1
En 1925 la tipografa La Acadmica, de Zaragoza, public un Cancionero aragons, pero de canciones
de jota (texto) exclusivamente, coleccionadas y clasificadas por Juan Jos Jimnez de Aragn, por lo
que no se considera como cancionero aragons propiamente dicho.
2
Juan Jos de Mur, adems de sacerdote, es titulado por el Conservatorio Superior de Msica de Zara-
goza en Composicin y rgano. Adems es acadmico correspondiente de la Real Academia de Bellas
Artes de San Fernando y socio de honor de la Polifnica Miguel Fleta de Zaragoza.
NDICE 19
maestro de capilla de la catedral oscense hasta su jubilacin, ha sido, espero
que siga sindolo, un prolfico compositor, tanto de polifona coral profana
como religiosa y sinfnico-coral, que es, sobre todo, a la que me voy a referir.
Previamente, la primera obra que lleg a mis manos de su autora fue Misa
aragonesa (1980), para solistas, coro y rgano, cuyo estreno, con la Polifnica
Miguel Fleta y la Rondalla Armona, me encarg el cannigo de Liturgia del
cabildo zaragozano, Jess Aladrn, as como su posterior grabacin, el mismo
ao, en casete (SIRA-10.010). Pero la primera obra sinfnico-coral que sali
de sus manos fue Te Deum laudamus, para solistas, coro, rgano y orquesta,
que tuve el honor de estrenar, con la Orquesta Sinfnica Aragn, la Polifnica
Miguel Fleta y la coral Diego Pontac, en la propia catedral de Huesca en 1999,
finalizando el programa Completas, del mismo autor. Apenas transcurrido un
ao, en el mismo escenario y con los mismos intrpretes, estrenamos La Pa-
sin segn san Mateo; en 2002 fueron dos obras nuevas las que interpreta-
mos por primera vez, Segunda misa de san Lorenzo y el Himno al Alto Aragn;
y ya en 2006, La Ascensin del Seor. Hasta aqu, todos los estrenos de obras
para coro y orquesta de Juan Jos de Mur se realizaron en la catedral de
Huesca; no sera hasta el 24 de mayo de 2007 cuando, como titulbamos el
artculo aparecido en la Memoria correspondiente de la Polifnica, De Mur
por fin, en Zaragoza, pudimos finalmente dar un concierto con msica suya
en Zaragoza. Fue con los mismos intrpretes anteriores y organizado por la
Real Academia de San Luis, Ibercaja y la Cmara de Comercio e Industria de
Zaragoza, con gran xito. En 2008 hubo otro estreno con msica de Juan
Jos de Mur, este en Huesca, aunque los numerosos compromisos adquiri-
dos por la Polifnica con motivo de sus bodas de oro aquel ao y los actos de
la Expo Internacional de Zaragoza impidieron responsabilizarnos del mismo.
Pero volvamos a nuestro cancionero, el verdadero motivo de estas lneas.
Este Cancionero popular altoaragons, como lo titula su autor, ya tiene un an-
tecedente del propio Juan Jos de Mur y ttulo similar, Cancionero altoaragons,
que edit l mismo en 1970: fue la primera obra que sala de su trabajo. Se
trat de una pequea muestra de lo que la recopilacin, como evidencia el
presente cancionero, poda dar de s. Tambin reflejaba la inquietud de nues-
tro autor por el tema, que ya qued de manifiesto en su posterior Cancionero
popular de la provincia de Huesca, publicado en 1986.
El trabajo que ahora prologamos es el resultado de un esfuerzo mprobo
por parte de nuestro autor, que, previamente al trabajo de campo, debe esta-
blecer contactos en todas las localidades a visitar, quedando con todas aque-
llas personas que pudieran aportar algo que poder grabar y que en varios
casos eran los propios prrocos de las localidades visitadas, los responsables
de algunas cofradas religiosas y, en general, los mayores del lugar. Despus,
casete en mano, viene el trabajo de campo propiamente dicho, consistente
20
en la visita una por una a todas las personas y localidades seleccionadas para
que interpreten para l, y a viva voz, las melodas elegidas, o con bandurria
o violn los temas instrumentales, sin duda la parte ms larga y penosa. La
siguiente fase del trabajo, cual dictado musical, consiste en pasar al papel
pautado todas aquellas melodas seleccionadas, tanto la msica como la le-
tra, para luego ordenarlas, seleccionarlas, clasificarlas y comentarlas, dando
como resultado el extraordinario corpus que constituye el presente cancio-
nero y que, en general, sigue las lneas del anterior, las establecidas por el
CSIC para este tipo de trabajos. Han sido ms de 120 localidades las visitadas
por nuestro autor en esta tarea, incluida la propia capital, en su trabajo de
recopilacin de material. Por el nmero de canciones recogidas, destacan
Alcubierre con 18, Bolea con 16, Graus con 18, Huesca con 21, Laluenga con 17
y Pertusa con 18.
Ya hemos dicho que en total son 452 melodas populares de todos los g-
neros y estilos las recogidas, de las cuales casi 400 (religiosas y profanas) son
con texto, y el resto, instrumentales. Las primeras se encuentran divididas,
como es propio en este tipo de trabajos, en ciclos, que en este caso son Ciclo
de Navidad, con 88 canciones, distribuidas en 5 auroras, 66 villancicos y 17
romances; Ciclo de Carnaval y Cuaresma, con 94 canciones, de las que 10
son canciones de cuna, 33 canciones infantiles, 3 de Carnaval, 6 de quintos,
16 de ronda y el resto una serie de canciones dedicadas a la Virgen, para el
Domingo de Ramos, etctera; Ciclo de mayo, el que se localizan 9 auroras,
7 rogativas y 11 cantos de romera; Ciclo de verano, que contiene 7 jotas y
29 canciones varias, y Ciclo de otoo, que comienza con 4 canciones de
nimas, siguen 57 gozos cristolgicos, mariolgicos y a los santos, 9 coplillas
del rosario de la aurora y 13 padrenuestros y avemaras. Cierra el trabajo un
captulo con 122 melodas, dedicado a Canciones de baile y msica instru-
mental, en el que destacan un grupo de 51 melodas (7 Jotas de ciudades y
42 Jotas de varios pueblos, como el autor las distribuye), as como 42 bailes
diversos, entre los que se localizan boleros, mazurcas, dances y pasacalles, y
26 variaciones rondallsticas.
Es un verdadero placer para los amantes, no solo de la jota, sino de nuestro
folclore, de la msica y de lo aragons en general, el ver, leer y degustar el
contenido del presente cancionero de Juan Jos de Mur, que con este trabajo
evita que se pierdan para siempre muchos de los temas incluidos y permite
que los msicos y compositores profesionales puedan utilizar todo este acer-
vo de folclore aragons, sin duda para su estudio y composiciones, as como
para enriquecer sus actuaciones.
21
INTRODUCCIN
La albada
NDICE 23
Tiempo de Carnaval
El mayo
Los mayos son cantos que acompaan a una antigua costumbre de empa-
rejamiento de jvenes, en las que el mayo viene obligado a cantar a su maya en
forma parecida.
24
Canto del Miserere, con sermn, los viernes de Cuaresma, ante las imge-
nes de los santocristos, en muchas iglesias: Arn, Alcolea de Cinca, Graus,
catedral de Barbastro o catedral de Huesca en los dos ltimos, con or-
questa y coro.
La procesin del Domingo de Ramos.
El oficio de tinieblas.
La visita a los monumentos.
La vigilia pascual.
Romeras y rogativas
Cada ao las gentes de nuestras villas y ciudades van en romera a los san-
tuarios y ermitas de ms tradicin.
Los pueblos del valle de Vi (Yebra, Ceresuela, Buerba, Vi, Sercu, Nern,
Fanlo y Buisn) van en romera el 1 de mayo a la ermita de San rbez, enclava-
da en una roca del valle de Aisclo, junto al ro Bells.
Concurren todos los pueblos citados. Una vez congregados en el pueblo de
Vi, se organiza la procesin, bajando por aquellos speros senderos y vericue-
tos, portando cada parroquia su bandera o estandarte. Llegan a la carretera,
cruzan un puente sobre el ro Bells, que discurre por unas gargantas rocosas
a 50 o 60 metros de profundidad, y se adentran pronto en la ermita de San r-
bez, enclavada en una gruta al pie de la montaa.
Mientras preparan lo necesario para la misa, hay unos minutos de descanso
para saludarse, cambiar impresiones y tener un rato de esparcimiento.
Sigue la misa cantada, con sermn, en que se alude al santo y a los temas
ms importantes del vivir cotidiano a lo largo del ao. Terminada la misa, tiene
lugar la bendicin de trminos. Acto seguido, todos los pueblos all presentes
confraternizan en una comida de hermandad, presidida por el prroco y los
sacerdotes, junto con los alcaldes de los pueblos.
Antes del regreso, habiendo disfrutado del paisaje y de la convivencia, se
despiden y vuelven todos a sus hogares.
La siega
El mes de junio la siega acapara la atencin y las horas de todos los pueblos.
Antao, en nuestras comarcas, la riqueza cerealista era bastante importante (la
Hoya de Huesca, Fraga, Barbastro, Tamarite, el Somontano, los Monegros). En
los valles de Sobrarbe, Ribagorza y Aragn era menor, debido a la ganadera, a los
bosques y extensos prados.
En los Monegros las tierras cultivables estaban dedicadas a un monocultivo
cerealista: el trigo; y en menor extensin a la cebada y al centeno, cometido
25
al azar del tiempo y de las escasas lluvias. Hoy da, el plan de Riegos del Alto
Aragn, proyectado en 1912, es ya una realidad, vindose cumplido el sueo de
las gentes monegrinas: ver regadas ms de la mitad de las 100000 hectreas,
utilizando las aguas de los ros Cinca y Gllego. Junto al verdor del paisaje han
surgido nuevos pueblos de colonizacin: Frula, Montesusn, Valfonda, Cantalo-
bos, Orillena, Cartuja de Monegros, San Juan del Flumen, Sodeto, Curbe y San
Lorenzo del Flumen.
Nuestros pueblos, antiguamente, vivan anclados en sus tradiciones agrco-
las: no haba llegado la hora de la mecanizacin industrial del campo; haba que
contratar segadores de fuera para realizar tan ingente tarea.
Llegaban de sus lares impedidos por la falta de trabajo y para allegar algu-
nos ahorros con que ayudar a los gastos familiares. Anteriormente se haban
contratado y ajustado los salarios por das y horas.
Formados en cuadrillas de doce, muy de madrugada haban de estar en la
plaza, para partir el trabajo: con su hoz o su guadaa. Para ganar tiempo y
aprovecharlo, por miedo a las tormentas o pedriscos, la comida les era llevada
al campo, al mismo lugar del trabajo. La faena de la siega es urgente, no queda
tiempo para el regocijo y esparcimiento popular. No obstante, el da de San Pe-
dro y el da de acabar, antes de la despedida, los segadores obsequiaban a las
mozas con artsticos ramos de flores.
Don Vicente Fuertes prroco de Sariena por los aos 1980, ya di-
funto, me inform de que la Cofrada del Rosario data de principios del siglo xx,
que en 1936 desapareci el archivo y se reconstruy gracias a don Jos
Bormn, don Antonio Susn Palacio, don Francisco Bastida y don Salva-
dor Ariste.
26
Comarca del Somontano
Comarca de la Ribagorza
Segn los datos facilitados por el prroco de Graus, el reverendo don Jos
Mairal, existe Cofrada del Rosario en Graus desde 1840. Esta cofrada prepara
y dirige el rosario todos los domingos y fiestas de octubre. Recorre las princi-
pales plazas y calles de Graus.
27
Aragn es ms jota, es decir, se aviene mejor con la danza saltarina, ligera,
de los iberos.
Hablar sobre su origen se presta a los ms variados comentarios y opiniones
encontradas. Para don Antonio Beltrn Martnez, tom cuerpo en el siglo xvii, pa-
ralelamente al fandango, en vigor en el xviii, como el bolero, y se enraiz en el siglo xix.
El erudito presbtero don Miguel Arnaudas Lorrod afirma que la jota que hoy
poseemos es de ltimos del xviii o principios del xix, cuando los Sitios de Zaragoza.
La jota en la provincia de Huesca es tan antigua como en la de Zaragoza. Le-
rete, en 1860, que cantaba jotas por las calles de Huesca al regresar del campo,
era contemporneo del Royo del Rabal.
El canto de la jota (copla o cancin) es una estrofa de cuatro versos oc-
toslabos, donde riman en asonante el segundo con el cuarto; el primero y el
tercero son libres. El orden al cantar es el siguiente: 2-1-2-3-4-4-1.
La msica, popular o pegadiza, es a solo o a do.
La msica de las coplas pertenece a la gama diatnico; son, en general, de
aire lento, pero las despedidas son de aire vivo.
La rondalla aragonesa, que acompaa a las jotas, se compone de los siguien-
tes instrumentos: guitarras, bandurrias, lades, guitarros o requintos, hierreci-
llos, panderetas y castauelas.
Las jotas se dividen por el estilo en:
Oliveras: recoleccin de olivas
Fieras: ambiente de tragedia o violencia
Femateras: cantadas por femateros y hortelanos de la huerta
Rabaleras: alusin al barrio
Despedida
Ronda o baile
Originales de msicos, pueblos o ciudades
Con estribillo
A do
Navarro-aragonesas
Bailes altoaragoneses
Bailar es hacer mudanzas con los pies, el cuerpo y los brazos, en orden y a
comps. En castellano, las voces de baile y danza son sinnimos en sentido ge-
neral, pero en el sentido estricto son distintas: el baile es una manifestacin de
carcter ldico, entretenimiento, regocijo, habilidad; el dance es ms solemne
(las manifestaciones de dance en los pueblos suelen darse en las procesiones,
en las ceremonias religiosas y rituales, en las pastoradas).
Homero, en La Ilada, describe danzas sagradas practicadas por los griegos y
troyanos. Los egipcios practicaban sus bailes sagrados y de guerra antes de las
28
batallas; tambin entre los hebreos estaban muy arraigadas las danzas profa-
nas, sobre todo con motivo de la consecucin de alguna victoria.
En el siglo iv los fieles introducen la costumbre de cantar y bailar delante de
las iglesias y de los cementerios, en las festividades religiosas y en las procesio-
nes. Durante la Edad Media aparecen gran multitud de bailes populares.
29
de noche, etc.) tambin se utilizaban las coques con sentido festivo y
otras veces burlesco.
El bal pla (398). Bonansa. Se bailaba el da de la fiesta para el cambio de
los mayordomos (15 de agosto). Cerca de la plaza, los mozos y mozas
iban cogidos de las manos, saltando y dando la vuelta a la casa. A conti-
nuacin, se elegan tres chicos mayordomos para el ao siguiente.
La jerigonza (399). Baile antiguo popular generalizado en Espaa.
Al rigo, rigodn (400). Anciles. Es una cancin o danza muy parecida a una
que se interpretaba en Latorrecilla (Ansa), cuyo texto deca as: O teido, o
teido / que porto per detrs, / o teido, o teido, / no me lo cremars.
Se bailaba el da de Santa gueda. Una mujer, con un ramo de estopa a la
espalda, invita a los hombres a que le quemen la estopa que lleva, mien-
tras canta el texto aludido. Los hombres, sin perder el ritmo, persiguen
a la bailadora e intentan quemarle el ramo de estopa. La danza termina
cuando alguien consigue prender fuego a la estopa o cuando todos han
fallado en el intento.
El ball de Bens (401). Benasque. El 30 de junio, San Marcial, los dan-
zantes, despus de la misa, bailan en la procesin vestidos con su tra-
je tpico. Asiendo cada uno un pauelo forman entre todos un tnel,
por debajo del cual pasa cada pareja. La danza es un tejer y destejer
los pauelos.
As pasadillas (402). Fuendecampo.
Dance de los mayordomos (403). San Juan de Plan.
Mazurca (404). Esposa.
El dance aragons
30
El origen de las melodas de estas danzas, segn Pedrell (1922), como el de
la cancin espaola en general, se ha formado por la conglomeracin de va-
rios elementos: la escala indgena primitiva compuesta de tres, cuatro o cinco
sonidos; se aadieron los modos diatnicos griegos; los modos gregorianos,
el canto mozrabe; tambin los modos celtas y las influencias de las razas del
norte; las melodas trovadorescas, la escala rabe escala propia y finalmen-
te la msica oriental, proveniente de los griegos a travs de Bizancio.
Enumeracin de los principales dances de la provincia de Huesca:
Ansa. Fiesta del 14 de septiembre. Exaltacin de la Santa Cruz. Dance
(pastorada) de la Morisma.
Torres del Obispo. Fiesta del 5 de julio. La morisma de Torres del Obispo
(no se representa).
Almudvar. Dance dedicado a la Virgen de la Corona (se celebra del 7 al
11 de septiembre). Posee pastorada, tonadillas, pasacalles, mudanzas de
palos y espadas.
Apis. Fiesta patronal del 8 de diciembre. Dance de palos y espadas. Hubo
pastorada, desaparecida hace 15 aos.
Arags del Puerto. Eran sus fiestas el 7 de octubre. Por la inclemencia
del tiempo se trasladaron al 5 de agosto. Tena dance de palos y espadas,
desaparecido hace 20 aos.
Benabarre. Sus fiestas del 8 al 10 de junio, San Medardo. Posee pasto-
rada tpica de la Ribagorza, representada todos los aos; dilogo satri-
co y chuseo entre los pastores, el mayoral y el rapatn. Posee el Ball
dels palitrocs, bailado todos los aos. Pasacalles y procesin, himno a
San Medardo.
Boltaa. 25 de enero. Conversin de San Pablo y para Santa Cruz, el 14 de
septiembre. Perdido el texto de la pastorada; se conserva el paloteau.
Fiscal. Sus fiestas son el 20 de enero, 15 de agosto y 11 de septiembre. Per-
dido el paloteau y las rondas de rosarieros.
Huesca. San Lorenzo (10 de agosto). Dilogos perdidos. Dances de espa-
das, palos y cintas en el siglo xviii.
Jaca. No creemos que tuviera dance en relacin con la fiesta de la victoria,
pero s con los danzantes de Santa Orosia (Yebra de Basa). Baile de palos.
Castejn de Monegros. Santa Ana, 26 de julio. Esquema completo del tipo
de Sariena: los trucos, invocacin a divinidades romanas.
Graus. San Vicente Ferrer y Santo Cristo: 15 y 16 de septiembre. No tiene
pastorada pero debi de tenerla, ya que se alude a ella en otras pastoradas
de la Ribagorza. Broto ha recogido la meloda del dance, y De Mur, varias
msicas relacionadas (en torno a 1600 y el Baile de las cintas de 1876).
Pallaruelo de Monegros. El Salvador, 6 de agosto, y San Roque, el 7. Esque-
ma del tipo de Sena y Sariena.
31
Lanaja. San Mateo, 21 de septiembre; pastorada, sin moros ni cristianos,
dependiente de los de Sariena y Pallaruelo.
Robres. Virgen de Magalln, de Leciena; casi perdido, se represent tres
veces, de 1915 a 1936, repristinado en 1959, con sujecin al de Sariena.
Sariena. San Antoln, 2 de septiembre. Completo y bsico incluso con la
mudanza final del degollau y la subida del ngel. Gaita de fuelle.
Sena. ngel Custodio, 2 de octubre. Atribuido al siglo xvi, con esquema
completo.
Tardienta. Santa Quiteria, 22 de mayo y el Corpus. Pastorada, perdidos los
dichos que tuvo. Un personaje peculiar es el palanquero en relacin con
una mudanza.
Yebra de Basa. Santa Orosia. Se ha conservado solo el paloteau; con chico-
tn y flauta como instrumentos.
Valfarta. San Miguel Arcngel, 29 de septiembre. Pastorada de moros y
cristianos y danza de palos y espadas.
Gurrea de Gllego. Virgen de la Violada, 8 y 9 de septiembre. Conservado
parcialmente, de un dance completo; perdido el texto.
Bibliografa
32
TEXTOS
Ciclo de Navidad
Y qu admiracin,
que a los Reyes los gua una estrella,
hasta que se hallaron con el Salvador!
NDICE 35
Qu maravilla
tan linda y bella,
que a los tres Santos Reyes
gua una estrella!
Villancicos
A Beln, pastores,
venid a adorar
al Rey de los reyes,
que ha nacido ya.
En un pobre establo
tendidito est,
ay, el pobrecito,
qu fro tendr!
Vamos a llevarle
con qu le tapar,
ay, el pobrecito,
cmo tiritar!
36 NDICE
7 A Beln, pastores (Biescas)
A Beln, pastores,
pastores chiquitos,
que ha nacido el Rey
de los angelitos.
A Beln, pastores,
vamos sin tardar,
que el Rey de los reyes
ha nacido ya.
Encima de pajas
tendidito est,
ay, el pobrecito,
qu fro tendr!
Esa tu hermosura,
ese tu candor,
el alma me roba,
me roba el cario,
me roba el amor.
37
Cuando t te vayas,
yo sin ti qu har?
En tus dulces brazos,
Jess, llvame.
Esa tu hermosura,
ese tu candor,
el alma me roba, el alma me roba,
el alma me roba, me roba el amor.
Cuando t te vayas,
yo sin ti qu har?
En tus dulces brazos,
Jess, llvame.
38
Ah, ah, ah, ah,
cesa, cesa de llorar,
te venimos a cantar.
Ah, ah, ah,
te venimos a cantar.
Y, y, y,
un gallo quiquiriqu.
Y, y, y, y,
un gallo quiquiriqu
para hacrtelo frer.
Y, y, y,
para hacrtelo frer.
39
que el Nio Dios naci
de la Santsima Virgen Mara.
No ms, no ms sufrir,
dejad las penas ya,
que el Rey del cielo viene a nosotros
a darnos su amor y paz.
Pastores y zagalas,
corramos a Beln,
a saludar al Nio,
el Santo del edn.
Vayamos presurosos,
alegres, a llevar
ofrendas y consuelos
al Dios, al Dios de paz.
40
ha nacido un Niito,
el Niito Emmanuel.
Jugando con l, jugando con l,
las aves: Quiquiriqu,
los ngeles: Gloria al Seor,
la Virgen: Mi Dios, mi bien,
con que componen un coro
de bajo, tiple y tenor.
Yo soy un pastorcito,
que ando por el prado
tocando la zambomba,
mientras pace el ganado.
Pastores y zagalas,
venid, venid, llegad,
al Nio que ha nacido
festivos obsequiad.
Su madre le acaricia
y vela sin cesar,
al verle desnudito
en pajas reposar.
Nacido de una Virgen,
de Dios el Hijo ya,
al cielo da la gloria,
la paz al hombre da.
Las cuatro estrofas de esta composicin pertenecen a un villancico conocido que empieza con
el mismo verso, publicado en la seccin segunda de Villancicos populares del Seminario de Lo-
groo, cuyo autor es Jos Sancho Marraco.
41
17 Bienvenido a nuestro valle (Torres del Obispo)
42
19 El sereno (convento de Santa Clara de Huesca)
43
en las alturas del cielo
un ngel apareci
cantando: Gloria al Seor, al Seor.
Almas, venid y adoremos
a nuestro Bien.
[]
44
una madre venturosa
a luz dio un hijo divino.
Y esa estrella que en los cielos
luce hermosa
os sealar el camino.
Venid, pastorcitos,
venid a adorar
al Rey de los cielos,
que ha nacido ya.
Corramos, pastores,
para ir a adorar
al Rey de los cielos,
que ha nacido ya.
Himnos cantad de alegra
por aquel que vino al mundo
a salvarnos por su amor.
Gloria a la Virgen Mara,
gloria a Dios en las alturas.
Gloria, gloria al Seor.
En el portal de Beln
est Jess dormidito,
soando con nuestro bien,
por su poder infinito.
45
26 Suenen las panderetas (Lanaja)
En el portal de Beln
hay un hombre haciendo migas,
se le cay la sartn
y acudieron las hormigas.
S, s, ya se han cumplido.
En el portal de Beln
el Nio Dios ha nacido,
soando con nuestro bien
y su poder infinito.
La mula y el buey le alientan
para que no tenga fro,
y Jess, en el pesebre,
alienta el corazn mo.
Su madre le cobija
y le besa sin cesar,
al verle desnudito
y en pajas reposar.
46
Sus ojitos ya se entornan.
Ay, s, s, yo le quiero arrullar!
En el portal de Beln
hacen fuego unos pastores,
para calentar al Nio,
que ha nacido entre las flores.
Pastores, venid,
pastores, llegad,
a adorar al Nio,
que ha nacido ya.
Venid, pastorcitos,
venid a adorar
al Rey de la gloria,
que ha nacido ya.
47
31 Entre fros, escarchas y hielos (Sallent de Gllego)
Venid, pastorcitos,
venid a adorar
al recin nacido,
que en Beln est.
48
33 Al son de los panderos (Sallent de Gllego)
Esta noche del ao
es de alegra,
no hay dolores ni penas
en compaa
para emprender la ruta
que va a Beln,
a ver al tierno Infante
que va a nacer.
34
Aguinaldo de Navidad (Gran)
35
Esta noche es Nochebuena
y maana Navidad,
49
dame la bota, Mara,
que me voy a emborrachar.
Pastores, venid,
pastores, llegad,
a adorar al Nio,
que ha nacido ya.
50
y ha trocado el regio trono
por la cuna de Beln.
Tributmosle gozosos
a Jess el parabin.
Tributmosle gozosos
a Jess el parabin.
Pastorcitos de Judea,
vibre al viento vuestra voz,
festejando al que ha nacido
para nuestra salvacin.
Chiquitito enamorado,
dueo de mi corazn,
dulce hechizo de mis ojos,
por ti yo muero de amor.
Yo te quiero ms,
ms te quiero yo,
yo digo que s,
yo digo que no,
yo te quiero ms,
ms te quiero yo,
yo digo que s,
yo digo que no,
yo digo que s / no.
51
con cnticos y oraciones,
venid para festejarle.
Qu maravilla
tan linda y bella,
que a Jess infante
gua una estrella!
52
como la blanca azucena
que en primavera florece,
como el lirio que aparece
en cultivado vergel.
As, Nio soberano,
las virtudes resplandecen,
igual la azucena crece
en el fondo de su ser.
Lalal, lalal,
lalal, lalal.
53
44 Los tres Reyes del Oriente (Berbegal)
Siguen caminando
con gran regocijo,
que la estrella para
sobre un cobertizo.
Entran presurosos
en esta mansin,
que embarga sus almas
de dulce emocin.
En pobre pesebre,
all recostado,
encuentran al Nio
que vienen buscando.
54
46 Llorando ests, vida ma (Labata)
55
Duerme, mi cielo,
duerme, mi cielo,
duerme, que yo te canto,
que yo te velo.
Duerme, mi cielo
Duerme, mi cielo
Si tiritas de fro,
oh Nio tierno,
yo te ofrezco una cuna
aqu en mi pecho.
Despus de calentito,
56
Nio querido,
volaremos al cielo
los dos juntitos
Duerme, mi cielo
Nio chiquito,
dnde has nacido?
En un pesebre
y por mi amor.
Hala, pastores,
vamos a verle!
Es tan hermoso,
parece un sol!
Parece un sol!
Dos bestias tiene
alrededor,
y solo en ellas
encuentra amor.
No llores, Nio,
no llores, tierno,
halla consuelo
en nuestro amor.
Duerme, descansa,
Nio chiquito,
duerme y descansa,
Nio de amor,
para que duermas
te canto yo.
57
49 No llores, Jess del alma (Estadilla)
58
el que vino a darnos un reino sin fin.
Tanta es su humildad, tanta es su humildad,
que entre pobrecitos le gusta morar.
ngeles y hombres, ngeles
59
51 Pastorcillos del monte, venid (Laluenga)
Al Nio, qu le llevamos?
Un paal y un corderillo.
Yo le llevo el corazn,
que es lo que ms quiere el Nio.
En el portal de Beln
hay estrella, sol y luna,
la Virgen y san Jos
y el Nio que est en la cuna.
60
53 Aguinaldo de Navidad (Gran)
Pastores, venid,
pastores, llegad,
a adorar al Nio,
a adorar al Nio,
que ha nacido ya.
Venid a adorar
al Nio Gabriel,
traed la zambomba,
platillo y rabel.
61
porque las profecas
ya se han cumplido!
S, s,
ya se han cumplido.
Un suceso, pastores,
vengo a contaros,
escuchad, escuchad.
Cuenta, cuenta,
pastorcito,
cuenta, cuenta,
que escuchamos,
que escuchamos.
Del cielo ha bajado un ngel,
lleno de amor y contento,
anunciando a los pastores
de Jess el nacimiento.
All en el portal de Beln,
junto a la mula y el buey,
ha nacido esta noche
todo un Dios, todo un Dios, todo un Rey.
62
El cierzo al vasto horizonte
pasa cual fino tamiz,
y la nieve cubre el monte,
formando blanco tapiz.
63
59 Venid ac, pastorcitos (Anciles)
64
los latidos de mi corazn.
Si te falta la cama mullida,
en el pobre portal de Beln,
yo har, Nio, que duermas mecido,
de mis brazos, al suave vaivn.
65
62 Venid, pastorcitos (Loarre)
Venid, pastorcitos,
llegad a Beln,
que en l ha nacido
el Dios de Israel.
El Nio, miradle,
se muestra gozoso,
y tan poderoso
cual dicta la fe.
Venid, pastorcillos,
venid a adorar
al Rey de los cielos,
que ha nacido ya.
Venid y decidle
con cario fiel:
Santo, santo, santo, santo es.
En el portal de Beln
ha nacido el Redentor;
le adoran todos los ngeles
y le cantan con primor.
Venid, pastores,
llegad, zagalas,
con vuestras galas
venid, venid,
tocad zambombas
y cascabeles,
flautas, rabeles
y el tamboril.
66
Vmonos, pastorcitos,
caminito de Beln,
a visitar a la Virgen
y al Nio Jess tambin.
Venid, pastores,
llegad, zagalas,
con vuestras galas
venid, venid,
tocad zambombas
y cascabeles,
flautas, rabeles
y el tamboril.
A Mara le regalo
un precioso delantal,
y a san Jos le daremos
la sierra para aserrar.
Venid, pastores,
llegad, zagalas,
con vuestras galas
venid, venid,
tocad zambombas
y cascabeles,
flautas, rabeles
y el tamboril.
67
Venid, que hoy es Nochebuena,
venid, venid a Beln.
Venid a ver a aquel Nio,
venid a ver nuestro Bien.
Oh Jess tiernecito,
ejemplar de candor!
Oh precioso hermanito,
eres todo mi amor!
Al mirar extasiado
tu infantil sonrer,
oh Jess adorado!,
ya me es dulce morir.
Eres t en el pesebre
ms hermoso que el sol,
y ms puro y alegre
que el ms bello arrebol.
Oh Jess tiernecito,
ejemplar de candor!
Oh precioso hermanito,
eres todo mi amor!
68
Viva, viva Jess, mi amor!
Viva, viva mi Salvador!
Al mirar extasiado
tu infantil sonrer,
oh Jess adorado!,
ya me es dulce morir.
Eres t en el pesebre
ms hermoso que el sol,
y ms puro y alegre
que el ms bello arrebol.
Y despus de adorarte
tan hermoso en Beln,
llvanos a gozarte
a los cielos. Amn.
Oh Jess tiernecito,
ejemplar de candor!
Oh precioso hermanito,
eres todo mi amor!
Al mirar extasiado
tu infantil sonrer,
oh Jess adorado!,
ya me es dulce morir.
69
Viva, viva Jess, mi amor!
Viva, viva mi Salvador!
Eres en el pesebre
ms hermoso que el sol,
y ms puro y alegre
que el ms bello arrebol.
69 El pajarico (Ayerbe)
Este villancico apareci en un romancero antiguo, y lo llaman Villancico del pajarico aludien-
do al texto y al trino del pjaro que imitan durante su interpretacin. Data del siglo xvii.
70
Parrampn, parrampn, parrampn.
Parrampn, parrampn, parrampn.
Parrampn, con Jos y Mara
hay un Nio en el portal.
Parrampn
Parrampn
Romances
a) Romances de santos
NDICE 71
a cantar con devocin
el romance a santa gueda.
Principio tienen las cosas
para haber de comenzar,
principio, fin y memoria
y gracia para contar.
En nombre de Dios comienzo
y del Espritu Santo,
esta es la primera vez
que a santa gueda le canto.
Fueron al siguiente da
de ejecutar la sentencia:
te encuentran sana del todo,
muy agradable y risuea.
72
Su padre cuando lo supo
vino al castillo con ella.
Dijo: Cesaron tus males,
perdonando a la doncella.
73
Cuando posada pidi
el amo le respondi:
Yo te pregunto: quin eres?.
El santo le respondi:
Al poco momento
el fuego no arda,
eran los sarmientos
que reverdecan.
Responde su amigo
del hecho admirado:
Mira que esta noche
quiero convidarlo.
Un efecto venenoso,
que ha logrado preparar
en su alimento gustoso
lo mezcla para cenar.
74
Se sienta en la mesa,
y con voz divina,
explica primero
su sabia doctrina.
El santo coma,
y los que lo vieron
perdn le pedan,
y se convirtieron.
Y le dijo: Antonio,
ven ac, hijo amado,
escucha, que tengo
que darte un recado.
75
Entran en el huerto,
pican el sembrado,
por eso te encargo
que tengas cuidado.
Venid, pajaritos,
dejad el sembrado,
que mi padre ha dicho
que tenga cuidado.
A los pajaritos
entrar les mandaba,
y ellos, muy humildes,
en el cuarto entraban.
Lleno de alegra
san Antonio estaba,
y los pajarillos
alegres cantaban.
76
de los pajaritos
qu tal has cuidado?.
El nio le contest:
Padre, no tenga cuidado,
pues, para que no hagan mal,
todos los tengo encerrados.
Se puso en la puerta
y les dijo as:
Ea, pajaritos,
ya podis salir.
77
Salga el cuco y el milano,
zorzal, pato y andarros,
canarios y ruiseores,
tordos, jilgueros y mirlos.
Salgan verderones
y las cardelinas,
tambin cogujadas
y las golondrinas.
El seor obispo,
al ver tal milagro,
por diversas partes
mand publicarlo.
rbol de grandiosidades,
fuente de la caridad,
depsito de bondades,
parte de inmensa piedad.
Antonio bendito
por tu intercesin,
todos merezcamos
la eterna mansin.
78
76 San Antonio y los pjaros (Arguis)
Y tena un huerto
de donde coga
cosechas del fruto
que el tiempo traa.
Y le dijo: Antonio,
ven ac, hijo amado,
escucha, que tengo
que darte un recado.
Entran en el huerto,
pican el sembrado,
por eso te encargo
que tengas cuidado.
El hijo le obedeci
y a su huerto se march,
y a todos los pajaritos
de esta forma les habl:
Venid, pajaritos,
dejad el sembrado,
que mi padre ha dicho
que tenga cuidado.
79
Por aquellas cercanas
ningn pjaro qued,
porque todos acudieron
cuando Antonio los llam.
Lleno de alegra
san Antonio estaba,
y los pajarillos
alegres cantaban.
El hijo le contest:
Padre, no tenga cuidado,
que para que no hagan mal,
aqu los tengo encerrados.
Abrieron ventanas,
puertas en par,
80
por ver si las aves
se quieren marchar.
Se puso en la puerta
y les dijo as:
Vaya, pajaritos,
ya podis salir.
Salgan verderones
y las cardelinas,
y las congojadas
y las golondrinas.
81
Al tiempo de alzar el vuelo
cantan con dulce alegra,
despidindose de Antonio
y toda su compaa.
El seor obispo,
al ver tal milagro,
por diversas partes
mand publicarlo.
rbol de grandiosidades,
fuente de la caridad,
depsito de bondades,
parte de inmensa piedad.
Antonio divino
por tu intercesin,
merezcamos todos
la eterna mansin.
Y lleg un da la prueba,
la prueba tan deseada:
sufrir por Cristo el amado,
pensar en su cuerpo y alma.
82
Ante el cruel emperador
fue vilmente denunciada,
pues serva a Dios del cielo
como fiel, como cristiana.
Enfurecido el tirano,
de repente ordena y manda
que sus dientes y sus muelas
sean al punto arrancadas.
El tirano enfurecido,
al ver tan noble constancia,
enciende una gran hoguera
para quemar a la santa.
83
los amores que el Esposo
dispone para su alma.
b) Romances de Navidad
84 NDICE
como somos forasteros
todos se nos mirarn.
Yo me ir al desierto
y all rogar
a Dios que te ampare,
vida de mi bien.
Emprendieron el camino,
a un labrador encontraron
Mara le pregunt:
Labrador, qu ests sembrando?.
El labrador dice:
Sembrando estoy piedras.
Pues si piedras siembras,
piedras se te vuelvan.
Un poco ms adelante,
otro labrador que vieron,
Mara le pregunt:
Labrador, qu ests haciendo?.
El labrador dice:
Seora, sembrando
este poco trigo
para el otro ao.
85
Y si por nosotros
vienen preguntando,
dirs que nos viste
estando sembrando.
El labrador dice:
A los tres los vi,
estando sembrando,
pasar por aqu.
Y el intento era
de cogerlos presos
y de presentarlos
a Herodes soberbio.
86
no tengo para envolverte
ni un paal ni una mantilla,
no tengo para acostarte
ni un colchn ni una almohadilla.
87
que por momentos se acerca
la aurora del nacimiento.
Un poquito ms all
sienten una voz del cielo:
en el portal de Beln
ha de ser el nacimiento.
La noche de Navidad
ser la noche mayor,
librar Nuestra Seora,
nacer Nuestro Seor.
88
Has de ser Rey de los reyes,
de los reyes el mejor,
has de subir a los cielos
el da de la Ascensin.
Texto facilitado por don Jess Atars Ubieto (Almudvar). La composicin se atribuye al beato
Diego Jos de Cdiz, gran poeta capuchino, apstol y misionero (1743-1801).
89
con Jos y con Mara
adoremos en Beln.
Virgen bienaventurada
fuisteis vos, porque cresteis
al arcngel cuando osteis
la celestial embajada,
entonces, cuando humillada,
los astros con pasmo os ven.
Con Jos y con Mara
90
Gloria a Dios en las alturas
los ngeles van cantando,
y la paz van anunciando
sobre toda criatura,
la cual gozarn segura
si preparadas estn.
Con Jos y con Mara
Texto facilitado por don Jess Atars Ubieto (Almudvar). La composicin se atribuye al beato
Diego Jos de Cdiz, gran poeta capuchino, apstol y misionero (1743-1801).
c) Otros romances
El Enrique se ha marchado,
se ha marchado al extranjero,
corriendo tierras y mares
se ha hecho un gran caballero.
NDICE 91
Se presenta un caballero
para casarse con Lola.
Lola, al encontrarse sola,
ha aceptado el casamiento.
92
Antes pierdo la cabeza
que no manchar a mi honor.
Ha sucedido en provincias
con una recin casada
devota de san Ramn,
abad. Mara, se llama.
93
Que ante el parto, que le espanta,
la socorra en su dolor.
Un da muy sealado
que el demonio la tentaba,
a su marido le dice,
llena de soberbia mala:
Su marido la reprende
con estas buenas palabras:
Estate en gracia con Dios,
no seas mujer malvada.
Empiezan a preguntarle
y Mara contestaba:
Aqu, dentro de mi cuerpo,
me daban grandes uadas.
94
Para das tienes mal,
pdele al Dios de los cielos
que se digne remediar
esos dolores tan fieros.
Predcame un sermn
y por la gracia divina
alcanzars el perdn,
librars restablecida.
95
Yo me fui tras l, yo me fui tras l
por ver dnde iba, ay, ay, ay,
por ver dnde iba.
Y le vi entrar, y le vi entrar
en casa su querida, ay, ay, ay,
en casa su querida.
Yo te comprar, yo te comprar
zapatos, mantilla, ay, ay, ay,
zapatos, mantilla.
Y le vi venir, y le vi venir
por la calle arriba, ay, ay, ay,
por la calle arriba.
96
No vienes cansado, no vienes cansado
de ganar la vida, ay, ay, ay,
de ganar la vida.
A m me dars, a m me dars
palos, mala vida, ay, ay, ay,
palos, mala vida.
Yo no te perdono, yo no te perdono
palos, mala vida, ay, ay, ay,
palos, mala vida.
Mocetas de Coscullano,
de Labata y Ballobar.
Ay, chvere, chvere, chvere,
Ay, chvere, chvere, chon.
97
Os cuento la triste historia
de Lorenceta Pulida,
una moza muy dispuesta
del pueblo de Santa Cilia.
Manteneba relaciones
con Sebastin de Fencejo,
un mozo mayor de mulas,
ms tieso de todo el pueblo.
98
y ella se qued en el pueblo
atendiendo sus labores.
Lorenza, desesperada,
por tan grande traidora,
entre lgrimas y chillos
quiso quitarse la vida.
99
Primero prob, la pobre,
a beber agua del grifo,
y no consigui otra cosa
que ir to el da de corrido.
Perdida y abandonada
por un amor tan mezquino,
se ha corrido por ah
que vive en el barrio chino.
As termina la historia
de Lorenza y Sebastin:
dos mozos que se frustraron
por no saber ni la a.
100
Dieron parte a la estacin:
que venga el seor alcalde
y toda su compaa,
guardias y municipales,
para recorrer la va
que estaba llena de sangre.
Ya lo ponen en camilla,
lo llevan al hospital,
y le dicen los mdicos:
No te podemos curar.
Si no me pueden curar,
que me peguen cuatro tiros
y me lleven a enterrar,
que yo no podr aguantar
con los dos brazos partidos.
Hijo mo de mi alma!
Hijo mo de mi vida!
Quin me iba a decir
que tu muerte era la ma?
El hijo, desconcertado
ante este lance imprevisto,
101
dice este dicho a su madre,
de sentido desprovisto:
En la provincia de Gerona,
en un pueblo muy nombrado,
habitaba un matrimonio
hijos de padres honrados.
102
Este qued incomodado
y jur de esta manera:
que no sera casado
si no se casa con ella.
El malvado lo pens,
Matilde no opuso duda,
ejecutando los dos
aquella infame locura.
103
Mataron las criaturas
sin tenerles compasin,
y sus restos, a presin,
puestos en una tinaja,
que entierran como mortaja
del corral en un rincn.
As quedaron tranquilos
con una falsa alegra,
creyndose que aquel crimen
jams se descubrira.
Residen en Barcelona
con un to que all tienen,
el cual est sin familia
y en su casa los mantiene.
Se fueron a Barcelona
sin decir a nadie nada;
no los pudieron hallar
en la casa indicada.
104
En dnde tenis los nios
que hemos estado buscando?.
Habrn desaparecido
sin saber cmo ni cundo.
En el corral se encontr
dnde estaba la tinaja.
Todo el alijo sacaron
de aquella horrible mortaja.
A Jos y a Matilde,
que del crimen son autores,
les pusieron en la crcel
bien cargados de grillones.
105
88 Romance del tuerto Catachn (Aragn)
Yo soy de Cuarte,
criado en Mara,
hijo de Pecay,
de quien nadie fa.
106
Al ver tanta gente
las ligas me as
y ciento diez varas
de un salto brinqu.
Un pistoletazo
que me tir un mozo,
si no es por la ceja,
me barrena un ojo.
Me responde un andaluz,
muy bien puesto y bien parao:
igame usted, camar,
que estoy ya sobresaltao;
hasta hoy no he teno
ninguno en Madr.
Y yo, caballeros,
esta voz que o,
saqu mi cuchillo,
Nada!, para qu!
Treinta y dos cayeron
en aquel caf.
La sangre corra
como una riada,
que lleg hasta Cdiz,
Sevilla y Granada.
107
Estando en esta ocasin
me vinieron a prender:
doscientos cuarenta sastres,
entre ellos una mujer,
siete limpiabotas,
catorce silleros,
doce comerciantes y
diez femateros,
cuarenta alguaciles,
veintids horneros,
cincuenta aguadores
y mil zapateros.
Cargu mi trabuco
con cuatro mil balas,
tir un trabucazo,
no fue mal descarga.
Canciones de cuna
A la nana, nanita,
nanita ea.
108 NDICE
A la nana, nanita,
nanita ea.
Duerme, nio chiquito,
que viene el coco,
llevndose a los nios
poquito a poco.
Este nio chiquito
se quiere dormir,
y el picarito sueo
no quiere venir.
A la nana, nanita,
nanita ea.
A la nana, nanita,
nanita ea.
Adoro a mi nene,
adoro a mi sol,
adoro a la prenda
de mi corazn.
Adoro a mi nene,
adoro a mi sol,
adoro a la prenda
de mi corazn.
109
Antoito tiene sueo,
muy apacible y suave,
como sueo de las flores
en la primavera amable.
Durmete, nio,
que viene el coco,
y se lleva a los nios
que duermen poco.
110
95 Este nio tiene sueo (Loarre)
Escuchado en grabacin sonora y luego escrito en cataln por don Luis Salln Abizanda,
natural de San Esteban de Litera y presbtero en Lrida.
111
98 Po, po, po (Pertusa)
Canciones infantiles
a) Romances histricos
112 NDICE
de su carta no curaba.
El rey bien pens en aquello,
que tal respuesta la daba:
luego hizo llamamiento,
so pena de la su saa.
Quince fueron sentenciados,
a los otros perdonara.
Do cort quince cabezas,
que eran las ms estimadas,
y mostrolas a los hijos
que a sus padres aguardaban,
diciendo hara lo mismo
de cuantos no le acataban.
As fue temido el Monje
con el son de la campana.
Do cort quince cabezas,
que eran las ms estimadas,
as fue temido el Monje
con el son de la campana.
113
ya se ocupa ese palacio
por el invicto Gimeno.
Ahora me vuelvo a Jaca,
terminada mi misin,
adis, nobles y plebeyos,
regidores y justicias;
adis, casadas y viudas;
adis, todos los vecinos
de esta antiqusima villa;
adis, pueblo de Sobrarbe,
respetad siempre esta villa,
como corte de este reino,
del cielo favorecida;
adis, los mozos valientes
que habis hecho la comida
en memoria de lo que hizo
Gimeno cuando vena;
adis, tambin, bailarines
y dems que en este da
han venido a honrar las fiestas
de la famosa conquista.
Qu contentos que se irn,
unos con plata bruida,
otros con un gran sombrero,
y zapatos la herona;
adis, todos los dems,
y tambin a las mocitas,
que entre todas las que veo
a fe que son relamidas,
pero calzan con abarcas
y me vuelvo hacia Boltaa,
para Biescas y otras villas
a contar el buen suceso
y la gran carnicera,
que hemos hecho con los moros
y sus banderas perdidas,
libertando a los cristianos
sin perderse una familia.
Qu gozo tendrn en Jaca,
y all, en San Juan, qu alegra;
qu gozo en todo Aragn
114
y en toda la monarqua.
Gcense ya los cristianos,
perezca la morera,
suenen clarines y flautas,
las gaitas y chirimas;
llnense bien las alforjas,
miren que no me den migas,
y en vez de darme chanfaina,
pngame buenas costillas,
abundante pan y vino,
con tocino y longaniza,
para convidar pelaires
cuando pase por sus villas;
porque ellos no son aguados,
sino gente muy brava,
que si no se les convida
luego al punto se convidan;
mala peste lleve a todos
sin dejar rafa ni rifa.
Monlogo final del dance de la Morisma, segn Ricardo del Arco y Garay, quien lo transcribe,
en 1943, en sus Notas de folclore altoaragons.
115
Caballeros de mi corte,
dijo el prncipe al volver,
corred, corred a Castilla,
y a la princesa Isabel
mi corazn y mi reino
de rodillas ofreced.
En Aragn y en Castilla
todo regocijo es,
que se celebran las bodas
de Fernando y de Isabel.
Casadicas y solteras,
de esta seora aprended,
que ella corta y ella cose
las camisicas del rey.
Maanita, maanita,
maana de San Ramn,
cautivaron a una nia
que era ms bella que el sol.
Ya la mandan a lavar
paales y ropa fina.
116
Pasa el rey con su caballo,
que de los montes vena.
117
103 Romance del conde Olinos (Pertusa)
No es la sirenita, madre,
que esta tiene otro cantar,
es la voz del conde Olinos
que por m penando est.
118
La infantina, con gran pena,
no cesaba de llorar.
l muri a la media noche,
y ella a los gallos cantar.
119
Se quit medias de seda,
de lana las fue a calzar.
Dej zapatos de raso,
los puso de cordobn.
Un brial de seda verde,
que vala una ciudad,
y encima del brial puso
un hbito de sayal;
esportilla de romera
sobre el hombro se ech atrs.
Cogi el bordn en la mano
y se fue a peregrinar.
Anduvo siete reinados,
morera y cristiandad.
Anduvo por mar y tierra,
no pudo al conde encontrar.
Cansada va de romera,
que ya no puede andar ms.
Subi a un puerto, mir al valle,
un castillo vio asomar:
Si aquel castillo es de moros,
all me cautivarn,
mas si es de buenos cristianos,
ellos me han de remediar.
Y bajando unos pinares,
gran vacada fue a encontrar.
Vaquerito, vaquerito,
te quera preguntar,
de quin llevas tantas vacas,
todas de un hierro y seal?.
Del conde Flores, romera,
que en aquel castillo est.
Vaquerito, vaquerito,
ms te quiero preguntar
del conde Flores, tu amo,
cmo vive por ac?.
De la guerra lleg rico.
Maana se va a casar,
ya estn muertas las gallinas
y estn amasando el pan.
Muchas gentes convidadas
120
de lejos llegando estn.
Vaquerito, vaquerito,
por la Santa Trinidad,
por el camino ms corto
me has de encaminar all.
Jornada de todo el da
en medio la hubo de andar.
Llegada frente al castillo
a don Flores fue a encontrar,
y arriba vio estar la novia
en un alto ventanal.
Dadme limosna, buen conde,
por Dios y por caridad.
Oh, qu ojos de romera,
en mi vida los vi tal!.
S los habrs visto, conde,
si en Sevilla estado has.
La romera es de Sevilla?
Qu se cuenta por all?.
Del conde Flores, seor,
poco bien y mucho mal.
Ech la mano al bolsillo,
un real de plata le da.
Para tan grande seor
poca limosna es un real.
Pues pida la romerica,
que los que pida tendr.
Yo pido ese anillo de oro
que en tu dedo chico est.
Abriose de arriba abajo
el hbito de sayal:
No me conoces, buen conde?
Mira si conocers
el brial de seda verde
que diste al desposar.
Al mirarla en aquel traje,
cayose el conde hacia atrs.
Ni con agua ni con vino
se le pueden recordar,
si no es con palabras dulces
que la romera le da.
121
La novia baj llorando
al ver al conde mortal
y abrazado a la romera
se lo ha venido a encontrar.
Malas maas sacas, conde,
no las podrs olvidar,
que en viendo una buena moza
luego la vas a abrazar.
Malhaya la romerica,
quien la trajo por ac.
No la maldiga ninguno,
que es mi mujer natural.
Con ella vuelvo a mi tierra.
Adis, seores, quedad.
Qudese con Dios la novia,
vestidita y sin casar,
que los amores primeros
son muy malos de olvidar.
El da de los torneos
pas por la morera,
donde me encontr una mora
al pie de una fuente fra.
Buenas tardes, mora bella,
buenas tardes, mora linda.
No soy mora, caballero,
que soy cristiana cautiva,
me cautivaron los moros
el da de Pascua Florida.
Si quieres venir a Espaa.
De buena gana vendra,
y la ropa que yo lavo,
dnde me la dejara?.
La de seda, la de Holanda,
en mi caballo ira,
la que para nada vale,
el agua la llevara.
Se montan en su caballo
y hacia Espaa se encaminan,
122
al llegar a unos montes
la mora llorar haca.
Por qu lloras, mora linda?
Qu lloras, mora cautiva?.
Lloro de ver estos montes,
mi padre a cazar vena,
con mi hermano Miraved
y toda su comitiva.
Cmo se llama tu padre?.
Se llama don Juan de Oliva,
y mi hermano el mayor
se llama Jos Mara.
Virgen Santa, lo que he odo!
Virgen Sagrada Mara!
Pensando traerme novia,
traigo una hermanita ma!
Abran puertas y balcones,
ventanas y celosas,
aqu les traigo la rosa
que lloraba noche y da.
Hija, si vienes honrada,
de oro te coronara.
S, madre, que vengo honrada
como la Virgen Mara.
b) Canciones de juegos
Verbena, verbena,
San Martn de Cartagena.
Pasad, nias, pasad,
jubeletero, jubeletero real.
A cmo vende el pan?
A peseta y a real.
Jubeletero, jubeletero real.
Verbena, verbena,
San Martn de Cartagena.
Pasad, nias, pasad,
jubeletero, jubeletero real.
NDICE 123
107 Vamos, compaeras, vamos (Alcubierre)
Si el desvalido
pide merced,
si al que le aflige
pena cruel:
ese, seora,
tu hermano es.
Buenas seamos
que Dios nos ve.
124
109 Marichoncha est malita (Benabarre)
Marichoncha,
se ha muerto tu hermano.
Si se ha muerto,
que lo entierren.
Era un canto infantil de cinco o seis chicas. La chica a quien dirigan el canto estaba arro-
dillada, con una falda puesta en la cabeza. Cada vez que se repeta esta estrofa u otras, se
cambiaba de chica.
125
Se limpia los zapatos, gi, gi, gi,
con gasolina, trico, trico, tri,
con gasolina, lairn, lairn,
lairn, lairn, lairn, lairn.
Arroyo claro,
fuente serena,
quin te lav el pauelo
saber quisiera.
Me lo ha lavado
una serrana
en el arroyo claro
que corre el agua.
Una lo lava,
otra lo tiende,
otra le tira rosas
y otra claveles.
El patio de mi casa
es particular,
cuando llueve se moja
como los dems.
Agchate
y vulvete a agachar,
por eso las mocitas
se vuelven a agachar.
Chocolate, morenillo,
corre, corre, que te pillo.
Estirad, estirad,
que el demonio va a pasar.
126
naranjitas y limones,
al chuf, al chuf,
sentadita me qued.
Y dando la vuelta
con un paso igual,
la circunferencia
hemos formado ya.
127
c) Cantos en la escuela
En justa recompensa
de nuestra aplicacin,
Seor, bendito seas,
bendita tu bondad.
Ya del descanso
la hora lleg,
vamos a casa
sin dilacin,
Colegio querido
de mi corazn,
el Seor te guarde,
qudate con Dios.
Ao 1925.
128 NDICE
119 Canto patritico (Alcubierre)
De 1909.
129
121 Cancin infantil (Torres del Obispo)
nimo, nias!,
fuera pereza, que trabajando
con ilusin
pronto tendremos
fuerzas bastantes
para ser nias
dignas de pro.
Somos muy nias,
ya nuestra mente
no nos consiente
tanto estudiar.
Ya vendr tiempo
que creceremos
y estudiaremos
lo sustancial.
Trabajemos con presteza,
trabajemos con ardor,
para dar fuerza a los brazos
y ensanchar nuestro pulmn.
Que por fuerza la montaa
es difcil de escalar,
para llegar a la cumbre
es preciso voluntad.
130
Se ha muerto el ruiseor,
sobre el sepulcro abierto,
bajo el peral del huerto
tendrn sombra los dos.
Un moscardn al caso
funda un responso al paso.
Se ha muerto el ruiseor.
Mariposas y abejas
llegarn en parejas.
Se ha muerto el ruiseor.
131
que el rbol es del hombre
constante bienhechor.
Y bajo su ramaje,
con gratitud cantemos
la gloria y la grandeza
del Sumo Creador.
En el invierno fro,
da al aterido cuerpo
vivfico calor,
con el tronco y las ramas.
En caluroso esto,
su sombra protectora
congrega bienhechora
numeroso gento.
132 NDICE
Qu tal est usted?.
Para servir a usted.
Y usted cmo est?.
Para servir all.
Sal de La Habana un da
camino de Santa Fe,
y en el camino encontr
un papel que as deca:
Sal de La Habana un da
camino de Santa Fe,
y en el camino encontr
un papel que as deca.
133
129 Al salirme de La Habana (Aragn)
Al salirme de La Habana
de nadie me desped,
solo de un perrito chino
que vena tras de m.
En el mes de mayo
al campo sal,
a coger las flores
de mayo y abril.
Yo soy la viudita
del conde Laurel,
que quiero casarme
y no encuentro con quin.
Si quieres casarte
y no encuentras con quin,
elige a tu gusto
que aqu tienes quin.
Elijo a Teresa
por ser la ms bella,
la blanca azucena
que adorna el jardn.
To Pedro, to Lucas,
to Paco, to Juan,
no bajen al huerto,
que les pegarn.
134
Que les pegarn,
que les pegarn,
to Pedro, to Lucas,
to Paco, to Juan.
Canciones de Carnaval
La vieja remolona
no quiere comer pan,
tan solo chocolate
y chulla si le dan.
Los chicos de escuela
todos os suplicamos
que cuando cante el gallo
le den lo que buscamos.
Quiquiriqu,
perlas aqu!
Qu dan para la vieja?.
Con una estaca vieja.
NDICE 135
para poner los chorizos
y las magras de los cerdos.
Llevan canastas muy grandes
con un poco de paja,
all ponen muchos huevos
y as ninguno se casca.
Esta fiesta de la vieja
no se hace en ningn sitio,
en Alcubierre la hacemos
porque as quieren los chicos.
Las maestras de Alcubierre
son buenas y simpticas,
y se ponen muy contentas
de or cantarles joticas.
Con tortillicas de huevo
y costillicas de carne,
les hacen unas meriendas
que se lo pasan en grande.
Tambin les hacen pasteles
y algn brazo de gitano,
y les compran mucho Kas
por si se para el bocado.
Ya se despiertan los chicos
que han nacido en Alcubierre,
dndole gracias a Dios
hasta el ao que viene.
Las tres primeras estrofas son cantadas, las once ltimas recitadas.
Mascaruta, tuta,
culo aujeru,
esculatu, tau, tau.
La cantaban los nios por las calles tras las mscaras de Carnaval.
A maitines,
las trompetas,
que se revienten
todas las mocetas.
136
Que solo queden tres:
una manca,
otra coja
y otra con el morro al revs.
La cantaban los nios con las matracas por las calles del pueblo.
Canciones de quintos
Marusea, Marusea,
hija de un procurador,
siendo tu padre tan rico
y te falta lo mejor.
Chun, larachn, larachn, larachn.
La Marusea estaba de parto
y el Maruseo no tena un cuarto,
la Marusea estaba preada
y el Maruseo no saba nada.
Chun, larachn, larachn, larachn.
Marusea, Marusea,
hija de un procurador,
siendo tu padre tan rico
y te falta lo mejor.
En el agua cristalina
de la fuente de mi pueblo,
tienen todas las mocitas
para mirarse al espejo.
Dale que dale,
tira que tira,
qu gordas tienes
las pantorrillas,
qu majas llevas
las zapatillas.
NDICE 137
137 Romance popular (Pertusa)
Ya la llevan a enterrar
caminito de Torrero,
yo la voy a acompaar
hasta el mismo cementerio.
Ya no quiero ms mujeres,
se me ha ido la ilusin,
el retrato de mi novia
lo llevo en el corazn.
138
Canciones de ronda
Con el avemara
me desayuno.
Eso es mucha mentira,
grandismo tuno,
que has estado bebiendo
en casa Bruno.
Coplilla (1890).
El primero es el bautismo,
ya s que ests bautizada
en la pila bautismal
para ser mi enamorada.
Segundo, confirmacin,
ya s que ests confirmada,
que te confirm el obispo
con su suave bofetada.
El tercero, penitencia,
de penitencia me han dado
que te hagas una visita
cuando est tu madre al lado.
El cuarto, la comunin,
cuando nos comportaremos
en las gradas del altar
el da que nos casemos.
NDICE 139
El quinto, la extremauncin,
que yo por extremo nuevo
solo de pensar en ti
ya no vivo ni sosiego.
El sptimo, matrimonio,
que es lo que vengo a buscar,
dime, nia, si me quieres
y me tienes voluntad.
Dime t,
dime t, bien de mi vida,
rezars,
rezars una plegaria,
con un hacha funeraria
que me alumbre, que me alumbre al expirar.
El primero es el bautismo.
Ya s que ests bautizada
en la pilastra de Cristo
para ser buena cristiana.
Segundo es confirmacin.
Ya s que ests confirmada,
140
que te confirm el obispo
dndote una bofetada.
El tercero es penitencia,
que yo jams la cumpl,
pues me dijo el confesor
que me apartara de ti.
El cuarto es la comunin.
Un manjar tan verdadero
que el que lo recibe en gracia
se va derechito al cielo.
El quinto, la extremauncin,
la que dan a los enfermos;
una vez que estuve malo
tambin a m me la dieron.
Sexto, orden sacerdotal:
donde baja el Padre Eterno
con el cliz en la mano,
la consagracin haciendo.
El sptimo, matrimonio,
el que dan a los casados:
que vivan con sus mujeres
y se aparten del pecado.
141
En el cuarto te dar
un lirio para acordarte:
que en presencia y en ausencia
honrars al padre y madre.
La flor del melocotn
te doy en quinto lugar:
No mates, pues solo Dios
tiene esa facultad.
La rosa de Jeric
te doy en sexto lugar:
que te apartes de los sitios
y vivas en castidad.
En el sptimo te doy
la flor de la maravilla:
que no quites nada a nadie,
que en eso expones tu vida.
En el octavo te doy
el fruto de unos madroos:
para que t no levantes
ningn falso testimonio.
El clavel del matrimonio
te dar la dicha plena;
jams t desears
ninguna mujer ajena.
En el dcimo te doy
el verdor de los ajenjos:
para que t no codicies
nunca los bienes ajenos.
Ya que estos diez mandamientos,
nia, se encierran en dos:
en quererte y que me quieras
y en servir y amar a Dios.
142
prenda ma, te he de amar:
te llevo en el corazn
y no te puedo olvidar.
En el segundo he jurado
ms de dos mil juramentos:
que t me debes a m
palabra de casamiento.
En el tercero es la misa:
no he estado con devocin,
solo estoy pensando en ti,
prenda de mi corazn.
En el cuarto yo he perdido
a mis padres el respeto,
solo por hablarte a ti
dos palabras en secreto.
En el quinto es no matar:
a ninguno he muerto yo;
yo soy el muerto, seora,
y vos sois quien me mat.
Dama que sale al balcn
y luego se mete dentro
hace pecar a los hombres
en el sexto mandamiento.
El sptimo, no hurtar:
yo no he hurtado nada a nadie;
solo hurtar una morena
si no me la dan sus padres.
Ningn falso testimonio
levantarte yo no puedo.
Puedes creerme y no miento
cuando juro que te quiero.
Noveno: no desear
ninguna mujer ajena;
lo que s deseo yo,
que la ma salga buena.
Dcimo: no codiciar;
yo no vivo codiciando;
lo que s codicio yo
es un matrimonio santo.
Los diez mandamientos santos
solo se encierran en dos:
en querer y que me quieran,
en servir y amar a Dios.
143
Rondas de enamorados
La villa de Sariena,
por todas partes nombrada,
donde haba una doncella
discreta y muy bien hablada.
Los galanes la pretenden
y a ella ninguno le agrada,
si no es un galn de prendas
que en su corazn llevaba.
Maana me voy a Palma,
el qu querrs que te traiga?.
Con tal que t vengas bueno,
no quiero que traigas nada.
Te traer cruz y pendientes
y una sortija de plata.
Si todo eso me trajeras,
sera tu enamorada,
no para un da ni dos,
ni tampoco una semana,
sino para una eternidad,
hasta que Dios nos desparta.
Romance que se canta en Velilla de Ebro con motivo de la merienda de los danzantes de San
Nicols, aunque en l se nombra a Sariena.
144 NDICE
Tienes una cinturita
que pareces una reina,
a la Reina de los cielos
pero no a las de la tierra.
Tus pechitos son ms blancos
que la nieve que copea;
gargantilla de corales
todo tu cuello rodea.
Tu barba es una manzana,
Dichoso quien la comiera!
Tu boca es un vaso de oro,
tus dientes, menudas perlas.
Tus narices son dos caos
que oro fino mana de ellas,
tus ojos son dos luceros
venidos de lejas tierras.
No me canso de alabar
a esta pulida doncella,
no me canso de alabar
a esta pulida doncella.
El romance se ha acabado,
no se ha dicho por quin va:
por santa gueda gloriosa
y el patrn san Sebastin.
145
No s por dnde encomience
a retratar tu hermosura,
si encomience por tus pies,
termine por tu cintura.
146
El romance hemos cantado,
no hemos dicho pa quin va,
Mara, como es despierta,
ella bien lo entender.
Te dar la despedida,
la que Cristo dio a los suyos,
ya que Mara se llama
la de los cabellos rubios.
Te dar la despedida,
con el pie junto a la esquina:
adis, Mara del alma,
pimpollo de albahaca fina!
Te dar la despedida,
la que Cristo dio en Beln:
gloria al Padre, gloria al Hijo
y al Espritu Santo. Amn.
147
Para que os cante un mayo,
seora, licencia os pido.
Esa licencia, galn,
usted la trae consigo,
eche un mayo a quien quisiere,
no echndome en el olvido.
Seorita bella,
si usted me dejara,
todas sus facciones
yo las dibujara.
Su cabeza, dama,
es tan rebonita
que en ella se forma
una margarita.
Su pelo, seora,
es madeja de oro
que cuando lo peina
se le riza todo.
Su frente, seora,
es campo de guerra,
donde el dios Cupido
puso su bandera.
Sus ojos, seora,
son como luceros,
noche y da alumbran
como los del cielo.
Nariz aguilea;
tu boca chiquita,
tienes unos dientes
como margaritas.
Tus pechos, seora,
son dos fuentes de agua
donde yo bebiera
si usted me dejara.
Sus piernas, seora,
son de oro macizo,
donde se gobierna
todo el edificio.
Zapatito blanco,
media colorada,
bonita la nia
pero recatada.
148
Vmonos, compaeritos,
que las cabrillas van altas
y la luz del nuevo da
descubriendo nuestras faltas.
Si me dejas me vers
como los malacatones,
que en cuanto se caen del rbol
ya los pican los gurriones.
Ronda del da de la Virgen de Dulcis (Alquzar, San Pelegrn, Colungo, Loscorrales, Radiquero,
Buera, Asque, Lecina, Brcabo, Huerta de Vero, Alberuela de Laliena y Adahuesca).
149
Ay, madre de mi alma,
cunto ha sufrido
mi prometido!
Le voy a dar un beso
con amor loco,
pues yo con l me caso
dentro de poco.
Virgen de la Pilarica,
en tu templo he de casarme,
porque como eres tan buena
s que no has de abandonarme.
Un retratito mo
lleva guardado,
junto a un escapulario
que yo le he dado
y le he bordado.
Por eso siempre el pobre,
cuando escriba,
debajo de la firma
as pona:
Llevo junto a tu retrato
a la Virgen del Pilar,
a ti para verte siempre
y a la Virgen pa rezar.
150
155 Calle Ancha de Madrid (Aragn)
Un mocito festejaba
a una mocita, a una mocita.
151
Ya haca cinco aos
que se queran, que se queran.
Y l le deca: Prenda querida,
nunca te olvidar,
toda mi vida, toda mi vida.
Lleg el da de su santo,
le regal, le regal
un corte de vestido
de gran valor, de gran valor.
Y l le deca: Prenda adorada,
este traje ha de ser
pa mi esposada, pa mi esposada.
No te lo quiero decir,
bonita ma, bonita ma,
porque si no de pena
te moriras, te moriras.
Ay, dmelo! Ay, dmelo!,
porque si no de pena
me muero yo, me muero yo.
152
Auroras de Cuaresma
Jueves Santo.
NDICE 153
El arado
El arado cantar,
de piezas lo ir formando,
de la Pasin de Jess
misterios ir explicando.
El dental es el cimiento
donde se forma el arado,
que tenemos tan buen Dios
amparo de los cristianos.
154 NDICE
El yugo ser el madero
donde a Jess le amarraron;
las sogas son los cordeles
con que le ataron las manos.
El reloj de la Pasin
Es la Pasin de Jess
un reloj de gloria y vida,
reloj y despertador
que a gemir y a orar convida.
Oye, pues, oye sus horas
y en todas s agradecido.
Qu os dar, mi buen Jess,
por haberme redimido?
Vuestro reloj, Jess mo,
NDICE 155
devoto quiero escuchar
y en cada hora contar
lo que por m habis sufrido.
Cuando a las siete os veo
humilde los pies lavar,
cmo, si no estoy muy limpio,
me atrever a comulgar?
A las ocho instituisteis
la cena de nuestro altar,
y en ella, Seor, nos disteis
cuanto nos podais dar.
A las nueve el gran mandato
de caridad renovis:
que habiendo amado a los tuyos
hasta el fin, Jess, amis.
Llegan las diez, en el huerto
oris al Padre postrado:
haced, mi Jess amado,
que yo os siga con acierto.
Sudando sangre, a las once,
os contemplo en agona.
Cmo es posible a mi Dios
que no adores, alma ma?
A las doce de la noche
os prende la turba armada
y luego en casa de Ans
recibs la bofetada.
A la una, de blasfemo
impo Caifs os nota,
y enseguida contra vos
la turba vil se alborota.
A las dos, falsos testigos
acusan vuestra inocencia.
Qu impiedad y qu descaro!
Qu indignidad! Qu insolencia!
A las tres os encarnecen
e insultan unos villanos.
Quin os saque de sus manos
por dar lo que ellos merecen!
Qu dolor cuando a las cuatro
os niega el cobarde Pedro!
156
Vos, Maestro, le miris
y l reconoce su yerro.
Las cinco son y se junta
el concilio malignante
que dice: Muera Jess,
muera en la cruz al instante.
A las seis sois presentado
ante Pilatos el juez;
l os publica inocente
hasta por tercera vez.
A las siete, por Pilatos
a Herodes sois remitido,
como seductor tratado
y como loco vestido.
A las ocho, otra vez preso,
hasta Pilatos volvisteis
y entonces a Barrabs,
pospuesto, Jess, os visteis.
A las nueve, los verdugos
os azotan inhumanos,
fuertemente a una columna
atado de pies y manos.
A las diez, duras espinas
coronan vuestra cabeza,
espinas que en vuestras sienes
clavan con toda fiereza.
Cuando a las once os cargan
una cruz de enorme peso,
entonces veo, mi Dios,
cunto pesan mis excesos.
A las doce, entre ladrones,
Jess, os veo clavado
y se alienta mi esperanza
viendo a uno perdonado.
A la una encomiendas
a Juan tu querida Madre
y luego pides perdn
por nosotros a tu Padre.
A las dos otra vez hablas,
sediento como Isanael,
y al punto os mortifican
157
con el vinagre y la hiel.
A las tres gritas y dices:
Ya est todo concluido.
Mueres, llorando tu muerte,
todo el mundo estremecido.
A las cuatro una lanzada
penetra vuestro costado,
manando unas gotas de agua
para lavar mis pecados.
A las cinco, de la cruz
os bajan hombres piadosos
y en los brazos de tu Madre
os adoran religiosos.
A las seis, con gran piedad,
presente tambin Mara,
entierran vuestro cadver
y Ella queda en agona.
Triste Madre de mi Dios,
sola, viuda y sin consuelo,
que no pueda nunca yo
llegar a perder el cielo.
El reloj ha concluido,
solo resta, pecador,
que despiertes a sus golpes
y adores al Redentor.
Es la Pasin de Jess
un reloj de gracia y vida,
reloj y despertador
que a gemir y a orar convida.
Oye, pues, oye sus horas
y en todas s agradecido.
Qu os dar, mi buen Jess,
por haberme redimido?
Vuestro reloj, Jess mo,
devoto quiero escuchar
y en cada hora contar
lo que por m habis sufrido.
Cuando a las siete os veo
158
humilde los pies lavar,
cmo, si no estoy muy limpio,
me atrever a comulgar?
A las ocho instituisteis
la cena de nuestro altar,
y en ella, Seor, nos disteis
cuanto nos podais dar.
A las nueve, el gran mandato
de caridad renovis:
que habiendo amado a los tuyos
hasta el fin, Jess, amis.
Llegan las diez, en el huerto
oris al Padre postrado:
haced, mi Jess amado,
que yo os siga con acierto.
Sudando sangre, a las once,
os contemplo en agona,
cmo es posible a mi Dios
que no adores, alma ma?
A las doce de la noche
os prende la turba armada
y luego en casa de Ans
recibs la bofetada.
A la una, de blasfemo
impo Caifs os nota,
y enseguida contra vos
la turba vil se alborota.
A las dos, falsos testigos
acusan vuestra inocencia.
Qu impiedad y qu descaro!
Qu indignidad! Qu insolencia!
A las tres os encarnecen
e insultan unos villanos.
Quin os saque de sus manos
por dar lo que ellos merecen!
Qu dolor cuando a las cuatro
os niega el cobarde Pedro!
Vos, Maestro, le miris
y l reconoce su yerro.
Las cinco son, y se junta
el concilio malignante
que dice: Muera Jess,
muera en la cruz al instante.
159
A las seis sois presentado
ante Pilatos el juez;
l os publica inocente
hasta por tercera vez.
A las siete, por Pilatos
a Herodes sois remitido,
como seductor tratado
y como loco vestido.
A las ocho, otra vez preso,
hasta Pilatos volvisteis
y entonces a Barrabs,
pospuesto, Jess, os visteis.
A las nueve, los verdugos
os azotan inhumanos,
fuertemente a una columna
atado de pies y manos.
A las diez, duras espinas
coronan vuestra cabeza,
espinas que en vuestras sienes
clavan con toda fiereza.
Cuando a las once os cargan
una cruz de enorme peso,
entonces veo, mi Dios,
cunto pesan mis excesos.
A las doce, entre ladrones,
Jess, os veo clavado
y se alienta mi esperanza
viendo a uno perdonado.
A la una encomiendas
a Juan tu querida Madre
y luego pides perdn
por nosotros a tu Padre.
A las dos otra vez hablas,
sediento como Isanael,
y al punto os mortifican
con el vinagre y la hiel.
A las tres gritas y dices:
Ya est todo concluido.
Mueres, llorando tu muerte,
todo el mundo estremecido.
160
A las cuatro, una lanzada
penetra vuestro costado,
manando unas gotas de agua
para lavar mis pecados.
A las cinco, de la cruz
os bajan hombres piadosos
y en los brazos de tu Madre
os adoran religiosos.
A las seis, con gran piedad,
presente tambin Mara,
entierran vuestro cadver
y Ella queda en agona.
Triste Madre de mi Dios,
sola, viuda y sin consuelo,
que no pueda nunca yo
llegar a perder el cielo.
El reloj ha concluido,
solo resta, pecador,
que despiertes a sus golpes
y adores al Redentor.
Himno a la cruz
NDICE 161
Septenarios a la Virgen de los Dolores
162 NDICE
Dulome que al ver en tierra
con la cruz a vuestro Hijo,
fuiste a ayudarle y colijo
que aquella canalla perra
os lo impidi. Oh, qu guerra
tan sangrienta en Vos sera
tal crueldad y grosera!
163
168 Septenario de los Dolores (Estopin)
164
salve, fuerte pecho,
dolorida Madre,
dolorida, salve.
Oh siete dolores!
Oh cuchillos tales!
Oh culpas traidoras!
Oh vicios fatales!
Ruega por nosotros,
dolorosa Madre.
Esas siete espadas,
qu son, triste Madre?.
Muros son de piedra,
del dragn libradme.
Ruega por nosotros,
dolorosa Madre.
Salve, compasiva,
Virgen admirable,
mar de amargas penas
y dulces piedades.
Flores de alabanza,
vuestro afecto amante,
mezcla con tus penas
espinas vitales.
Enferma de amores,
con flores fragantes,
de la Pasin triste
quieren aliviarte.
165
A las malas almas
tus dolores sanen
y en ellos las buenas
sus mejoras hallen.
Oh mar de amarguras!
Nuestras voces clamen,
amparad las almas
que esta salve te hacen.
Oh clemente! Oh pa!
Oh cndida ave!
Oh triste Mara!
Salve, salve, salve.
Canten todos
a Jess santo y bendito,
recordamos
la Pascua de Ramos
que aqu celebramos.
Dios divino,
que con palmas te aclamamos,
danos hoy, danos hoy
la divina bendicin
y la palma el corazn.
Los que la recibieron
han nacido en Beln,
bien, bien,
los de Jerusaln.
166 NDICE
A los cielos subieron los justos
y a sus puertas Satn se presenta
a vengar poderoso la afrenta
que por siglos le hicieron gemir.
Cante, pues, el hosanna de gloria
este pueblo de Dios escogido,
el hosanna, Jess ha nacido
de la estirpe real de David.
Os suplicamos, Seor,
de todos tengis piedad.
Pues sois la suma bondad
en vuestro trono de amor.
Oh bello amor!
Os suplicamos, Seor,
de todos tengis piedad.
167
Auroras del Domingo de Pascua y de otras festividades
Hoy es da
en que las tres Maras
bajan al sepulcro
a ver al Seor;
luego el ngel les habla
y les dice que ha resucitado
el Hijo de Dios.
168 NDICE
179 La Virgen, extasiada, muri de amor (Anciles)
La Virgen, extasiada,
muri de amor,
al cielo fue llevada
por su Hacedor.
Su vida es meritoria
de muerte tal:
cantad por esta gloria
himno triunfal.
Si quieres bendiciones,
paz y alegra,
rezars el rosario
todos los das.
Viva Mara,
viva el rosario,
viva santo Domingo,
que lo ha fundado.
Labrador, si t quieres
paz y alegra,
rezars el rosario
todos los das.
Labrador, si t quieres
frutos del campo,
los hallars copiosos
con el rosario.
Labrador perezoso,
vstete luego
y acompaa al rosario
por este pueblo.
169
El demonio en la oreja
te est diciendo:
No vayas al rosario,
sigue durmiendo.
Labrador perezoso,
vstete aprisa,
que despus del rosario
viene la misa.
Domingo de Pascua.
Aleluya,
los ngeles cantan
a la Virgen Santa
para saludarla:
Salve, Virgen, oh Reina del cielo,
que tu Hijo divino
resucit ya!.
Cristianos, venid,
cristianos, llegad,
aleluya cantemos gozosos,
que el Rey de los reyes resucit ya!.
170
182 Aurora del Domingo de Pascua (Tardienta)
Ciclo de mayo
Auroras
Si quieres bendiciones,
paz y alegra,
rezars el rosario
todos los das.
Viva Mara,
viva el rosario,
viva santo Domingo,
que lo ha fundado.
NDICE 171
a Santiago y a sus convertidos,
el segundo de enero, en carne mortal.
Devotos, venid,
a adorar a la Virgen bendita,
que est en Zaragoza, puesta en su Pilar.
172
Un devoto por ir al rosario
por una ventana se quiso arrojar,
y al decir: Dios te salve, Mara,
cay de rodillas y no se hizo mal.
Del cielo al rosario,
ngeles, venid,
que los de la tierra
no quieren salir.
173
187 Aurora (Robres)
Os alaben, Seora,
los serafines, los serafines,
arcngeles y santos
y querubines.
Sea ensalzado
vuestro dulcismo nombre,
siempre alabado.
El rosario de la aurora
procura siempre rezar,
si deseas, alma buena,
del cielo de Dios gozar.
El rosario de la madrugada
es para los pobres, que no tienen pan;
y los ricos se estn en la cama,
tocndose la tripa de fartos que estn.
El rosari de la maanita
ye para es paures, que no nhi han pan;
y los ricos sestn en la cama,
tocansi la panche de fartos que estn.
174
Rogativas
NDICE 175
Gracias, te dicen, Virgen hermosa,
tus fieles hijos, con tierna voz;
al veneraros, Reina adorada,
gracias te damos llenos de amor.
Los ocho primeros compases de este canto proceden del pueblo de Ibieca. Los ocho ltimos,
de don Gregorio Garcs Til. La letra, de don Joaqun Mas Lpez.
Pobres criaturas
cuando pidan pan,
que son inocentes,
culpa no tendrn.
Pobres de nosotros
cuando el pan nos falte,
moriremos todos
al rigor del hambre.
176
195 Canto de rogativas en la ermita
de San Juan Bautista (Laluenga)
177
en aqueste triste valle
de dolores y miserias.
Oh dulce Virgen Mara!
Madre y abogada nuestra,
esos tus hermosos ojos
a nosotros siempre vuelvan,
a Jess fruto bendito
de tu vientre, dulce prenda.
Oh clementsima Aurora!
Oh piadossima Reina!,
ruega a Dios por tus devotos
que te alaban en la tierra,
para que seamos dignos
de alcanzar la gloria eterna.
Romeras
178 NDICE
y reine siempre triunfante Cristo
en nuestro pueblo noble y leal.
179
201 Himno a santa Orosia (Ibieca)
180
San Isidro, escchanos
desde tu trono divino,
las plegarias que a tu Iglesia
tus devotos dirigimos.
La ms pura y hermosa
de cuantas criaturas
en los cielos hay.
181
Entre el ngel e Isabel, tu prima,
oh Reina divina,
aqu esta amistad.
Compusieron el avemara,
con la Santa Iglesia,
Madre Universal.
S ahora y en la hora
de la nuestra muerte,
Madre de piedad.
La Virgen Mara
de Torreciudad
cubre con su manto
a la cristiandad.
182
La cumbres nevadas
coronan tu sien,
y el lago del Cinca
arrulla tus pies.
La lluvia y el viento
te muestran su amor,
las flores te ofrecen
su aroma mejor.
Venid, peregrinos,
con fe y humildad,
a ver a la Virgen
de Torreciudad.
Tu dulce Jess,
que es fruto admirable
de tu puro vientre,
mustranos afable.
183
Oh clemente, oh pa!,
tu favor alcance
al pecador triste
que a tu puerta llame.
Salve
Todos te ofrecemos,
aunque el len brame,
con efecto po,
Virgen, el rezarle.
Ahora os suplicamos,
soberana Madre,
que en las aflicciones
siempre nos ampares.
184
207 Canto de la novena de la Inmaculada (Pertusa)
185
Ciclo de verano
Recogida de olivas
Msica: Grupo Folclrico Val dEcho (Subordn, 1981). Fabla original de don Veremundo Mn-
dez Coarasa (Cantas de lo lugar).
Daqu de lo Foratn,
vos dar la despedida,
pos sest fendo de nuey,
ya sha retiru lo sol.
186 NDICE
215 Jota (Ans)
NDICE 187
219 Romance gaitero (Villanueva de Sigena)
El gaitero de La Almolda
ha venido con abarcas,
y el pueblo de Villanueva
ya le ha comprado alpargatas.
Ao 1925.
188
y es la causa de no haber caberas,
ni las carboneras, ni los carboneros.
Pero si hubiera caberas,
Paisano ya seguira,
cogera la correa
y al corral se marchara.
Cuntas veces al seor Paisano
se le ha hecho de noche en ese corral,
se ha comido sus buenos caloyos
y botas de vino con el mayoral;
al otro da ha venido,
por la maana temprano,
a tomar el aguardiente
en casa de don Mariano.
A las nueve se coge la dula,
se marcha a la Sarda con mucho tesn,
y se pone detrs de una mata,
que hace buen abrigo y pega bien el sol.
Como ha perdido la noche
y hace tan buen abrigo,
rendido el seor Paisano,
all se queda dormido.
Aqu se acaba la historia
de Sevilla y Baldomero,
del seorito Paisano
y tambin del caminero.
Ofrezcamos a Mara
una flor primaveral,
que recuerde en este da
nuestro cario filial.
189
Yo no s cmo cantar
tus glorias, Virgen Mara,
ni encuentro valle ni otero
donde coger una lila,
ni una dalia, ni un clavel,
ni una triste margarita;
todas me parecen mustias
para ti, Virgen Mara.
Ofrezcamos a Mara
una flor primaveral,
que recuerde en este da,
nuestro cario filial.
190
225 Despedida al prelado (Abiego)
Se va nuestro prelado,
vayamos de l en pos,
pues es el que nos gua
hacia nuestro buen Dios.
191
de nuestra Virgen del Carmen
llevaba el escapulario.
El regimiento se hallaba
sin agua y con grande sed,
y a unos soldados mandaron
por agua para beber.
Cuando llegaron al sitio
que iban a buscar el agua,
los malvados insurrectos
hicieron una descarga.
Principiaron el combate
los espaoles soldados:
unos cayeron heridos,
otros muertos se quedaron,
y los dems prisioneros
que en poder de ellos quedaron,
el cabecilla mand
fueran todos fusilados.
Virgen del Carmen sagrada,
dadle vuestra proteccin,
este devoto soldado
te llama en esta afliccin.
Estas palabras hablaba
con una voz dolorida:
Adis, mi Virgen del Carmen,
adis, burrianita ma.
Ya no te volver a ver,
que mi vida va a acabar,
me han cogido prisionero
y me van a fusilar.
Adis, parientes y amigos,
adis, madre tan querida,
hoy fallece vuestro hijo,
aquel que tanto queras.
Al or estas palabras,
Alto el fuego! se oy,
y el cabecilla insurrecto
al militar se acerc.
Has nombrado a Burriana?,
respndeme con cario.
Y el militar le contesta:
192
Es donde yo he nacido.
Es donde a m me ha criado
mi madre, con gran dolor.
Di, pues, que no tienes padre?.
S al punto respondi,
pero no lo conoc
a mi padre tan querido.
Segn deca mi madre,
que mi padre se march,
y embarazada de tres meses
a mi madre la dej.
Admirado se qued
al or estas palabras.
Dime, pues, cul es su nombre?
Tu madre, cmo se llama?.
Me llamo Bautista Cherta muy triste le ha respondido,
mi madre Mara Hernndez.
Su alma exhal un suspiro.
Hijo mo de mi alma
el insurrecto respondi,
qu santo te habr salvado?.
Con alegra y contento
l de su pecho sac
el escapulario del Carmen,
que a su padre le ense.
Padre e hijo se abrazaron
llorando con gran dolor
y a la Virgen le rezaban
los dos con grande fervor.
Te quedars en mis filas.
Y el hijo le respondi:
Yo no deshonro a mi patria,
ni al ejrcito espaol.
Si me quiere fusilar
a su padre le deca,
yo no le quiero faltar
a mi patria tan querida.
La libertad te dar,
hijo mo y te irs,
tal vez una bala tuya
con mi vida acabar.
193
Le entreg dos mil reales
a su muy querido hijo:
Mndaselos a tu madre
y le dices que me has visto.
Adis, esposa querida,
adis para siempre, adis,
no puedo volver a verte,
quedaos todos con Dios!.
A todos dio libertad,
muy contentos se marcharon,
y al llegar al regimiento
el suceso les contaron.
Virgen del Carmen sagrada,
amparadlos, Madre ma,
a todos los militares
que en tu proteccin confan.
A los que estn prisioneros
del cautiverio saquis,
a los enfermos y heridos,
a todos salud les deis.
194
unos cayeron heridos,
otros muertos se quedaron.
Y los otros prisioneros
que en poder de ellos quedaron,
el cabecilla mand
fueran todos fusilados.
Sagrada Virgen del Carmen,
dadle vuestra proteccin
a este devoto soldado
que os aclama en su afliccin.
Adis, burrianita ma,
que mi vida va a acabar,
me han cogido prisionero
y me van a fusilar!
Al or estas palabras,
Alto el fuego! se escuch,
y el cabecilla insurrecto
al militar se acerc.
Has nombrado a Burriana?,
respndeme con cario.
Y el militar contest:
Es donde yo he nacido.
Es donde yo me he criado,
y mi madre, con dolor,
grandes penas ha pasado
para darme educacin.
Dime, pues, no tienes padre?.
Y al punto le ha respondido:
S, mas no lo he conocido
a mi padre tan querido.
Segn mi madre me ha dicho,
que mi padre se march,
embarazada de tres meses
a mi madre la dej.
Dime, pues, cul es su nombre?
Tu madre, cmo se llama?.
Me llamo Francisco Huerta
respond con gran dolor,
mi madre Mara Hernndez.
Hondo suspir exhal.
Toma sesenta mil reales
y dselos a tu madre.
195
T le dices que me has visto
y has estado con tu padre.
Que a mi patria tan querida
no puedo volver ya yo
por asuntos de la guerra,
que de all me separ.
196
Ya no te volver a ver,
que mi vida va a acabar,
me han cogido prisionero
y me van a fusilar.
Adis, parientes y amigos,
adis, madre tan querida,
hoy fallece vuestro hijo,
aquel que tanto queras.
Al or estas palabras,
Alto el fuego! se oy,
y el cabecilla insurrecto
al militar se acerc.
Has nombrado a Burriana?,
respndeme con cario.
Y el militar le contesta:
Es donde yo he nacido.
Es donde a m me ha criado
mi madre, con gran dolor.
Di, pues, que no tienes padre?.
S al punto respondi,
pero no lo conoc
a mi padre tan querido.
Segn deca mi madre,
que mi padre se march,
y embarazada de tres meses
a mi madre la dej.
Admirado se qued
al or estas palabras.
Dime, pues, cul es su nombre?
Tu madre, cmo se llama?.
Me llamo Bautista Cherta muy triste le ha respondido,
mi madre Mara Hernndez.
Su alma exhal un suspiro.
Hijo mo de mi alma
el insurrecto respondi,
qu santo te habr salvado?.
Con alegra y contento
l de su pecho sac
el escapulario del Carmen,
que a su padre le ense.
197
Padre e hijo se abrazaron
llorando con gran dolor
y a la Virgen le rezaban
los dos con grande fervor.
Te quedars en mis filas.
Y el hijo le respondi:
Yo no deshonro a mi patria,
ni al ejrcito espaol.
Si me quiere fusilar
a su padre le deca,
yo no le quiero faltar
a mi patria tan querida.
La libertad te dar,
hijo mo y te irs,
tal vez una bala tuya
con mi vida acabar.
Le entreg dos mil reales
a su muy querido hijo:
Mndaselos a tu madre
y le dices que me has visto.
Adis, esposa querida,
adis para siempre, adis,
no puedo volver a verte,
quedaos todos con Dios!.
A todos dio libertad,
muy contentos se marcharon,
y al llegar al regimiento
el suceso les contaron.
Virgen del Carmen sagrada,
amparadlos, Madre ma,
a todos los militares
que en tu proteccin confan.
A los que estn prisioneros
del cautiverio saquis,
a los enfermos y heridos,
a todos salud les deis.
198
y tenan una hija de quince aos
prometida con un joven extranjero.
Aquel joven, hombre ruin y sin entraas,
un amor falso a la mocita finga,
pero solo era para apoderarse
del dinero que la madre posea.
Al poco tiempo,
con sus engaos,
pronto a la madre
la convenci.
A la mocita
la abandonaron,
y al extranjero fueron los dos.
La mocita, al recibir tal desengao,
religiosa decidiose prontamente,
y a curar a los enfermos cariosa
en un hospital entr resueltamente.
Destinada al poco tiempo fue a Valencia
y cuidaba a los enfermos cariosa,
la monjita por todos se desvelaba
y cuidaba compasiva y amorosa.
Pasaron aos,
y una ancianita
se present
en el hospital.
Tan mala estaba
la pobrecita,
que no esperaba
su salvacin.
Al siguiente da la pobre ancianita
afligida no cesaba de llorar,
y la monja dijo al verla, sorprendida,
Si ser mi madre?, qu casualidad!
Calme su pena usted, pobre viejita,
y le ruego que no llore ms por Dios.
Como si fuera su hija conversamos,
y con inters le pregunt:
Por qu as llora,
pobre viejita,
me quiere sus penas
relatar?.
199
Y ella al momento,
con desconsuelo,
as su historia
empez a contar:
En Madrid me qued viuda hace treinta aos,
con el novio de mi hija me fugu,
por l dej a la pobre abandonada,
me rob y se fue con otra mujer.
Al or la triste historia de su vida,
as dije con acento de dolor:
Madre ma, soy la hija de tus entraas,
la que abandonaste por aquel traidor.
Hija querida,
qu mala he sido!,
ya no merezco
por ti el perdn;
deja que bese
tu frente pura.
Y entre sus brazos
muerta qued.
La esperanza me sostiene,
y mi corazn rebosa
cuando pienso y considero
en la vida religiosa.
Qu delicia
Es la vida religiosa
una antesala del cielo,
por vivirse en santa unin
y en grande paz y consuelo.
Qu delicia
200
Aunque somos religiosas,
viviendo mortificadas,
tambin tenemos recreos
y muy alegres jornadas.
Qu delicia
201
Sant Antoni erel patr de la villa,
ils chicots van pens de tirs al carret,
i ballaen, ballaen al son del sers.
202
Canto a san Jos
Jess, Jos y Mara,
os doy el corazn y el alma ma,
y el alma ma.
Silencio, silencio,
mirad al sagrario,
la puerta se abre,
ya sale el Seor.
Mirad su semblante,
respira alegra,
mirad cmo mana
dulzura y bondad.
Lleguemos, lleguemos,
Jess nos convida,
y all nueva vida
el alma tendr.
Silencio, silencio,
mirad al sagrario,
la puerta se abre,
ya sale el Seor.
Mirad esa llaga
que tiene en el pecho,
mirad cmo mana
dulzura y bondad.
Entremos en ella,
Jess nos convida,
y all nueva vida
el alma tendr.
Bendito y alabado
sea el Santsimo
Sacramento del altar.
Sea por siempre bendito
y alabado.
Jaculatoria cantada en la hora santa. Msica de don Jos Ayala, cannigo de Barbastro. Canto
recogido por don Joaqun Broto Salamero.
203
235 En la crcel del sagrario (Barbastro)
Generoso prisionero,
pides poco y mucho das,
por una hora de tiempo
nos brindas la eternidad.
Canto popular de la hora santa de Barbastro. Msica de M. Farr. Letra de don Jos Grau,
cannigo magistral de Barbastro. Recogido por don Joaqun Broto Salamero.
204
Observata lege plene
Cibis in leglibus,
Cibum turb duoden
Se dat sis mnibus.
Verbum caro, panem verum
Verbo carnem fficit,
Fitque Sanguis Christi merum,
Et, si sensus dficit,
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides sfficit.
Tantum ergo Sacramntum,
Venermur crnui:
Et antquum documentum
Novo cedat rtui;
Prstet fides supplemntum
Snsuum defctui.
Genitori Genitque,
Laus et iubiltio,
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedctio;
Procednti ab utrque
Compar sit laudtio.
Amn.
Oh, qu preciosa
tu sencillez,
santa casita
de Nazaret!
La flor ms pura
de la pureza,
y el siervo humilde
de la humildad.
Pobre es Mara,
pobre es Jos,
y, cual nosotros,
Dios pobre fue.
205
238 Canto al corazn de Jess (Laluenga)
Od, Virgen
206
Que quieren siempre cantaros
vuestro gozo y vuestra gloria:
del Calvario la victoria,
la derrota de Belial.
207
243 Salve a la Virgen del Rosario (Almudvar)
208
Ante el triste presagio
de morir Cristo,
os dio gozo el anuncio
de redimirnos.
Si al volver a Judea
tuviste susto,
Nazaret fue el alczar
de tu refugio.
Carrascal, carrascal,
qu bonita serenata!
Carrascal, carrascal,
ya me ests dando la lata.
209
ya ties completo el iquipo
pa dir-te a la sepoltura.
Carrascal, carrascal
Un albail se cay
del andamio en una iglesia,
no se hizo mal en los pies,
porque cay de cabeza.
Carrascal, carrascal
El cigarro y el querer
si los descuidas se apagan;
si no los tienes, te aburres,
si los apuras, te abrasan.
Carrascal, carrascal
210
mat catorce mil moros
y nunca se vido en nada.
Carrascal, carrascal
Al cura de mi lugar
una sotana li han hecho,
un pasodoble al alcalde
y una cuquera al maestro.
Carrascal, carrascal
No s si en el pueblo manda
el alcalde o su mujer,
211
pues pa cualisquier cosa
con ella te ties que ver.
Carrascal, carrascal
Carrascal, carrascal,
qu bonita serenata!
Carrascal, carrascal,
ya me ests dando la lata.
Ciclo de otoo
Canciones de nimas
246
Novena a las almas del purgatorio (Benabarre y Eriste)
247
Oh vosotros, caminantes!,
suspended, od, parad,
bastar solo el ornos
a mover vuestra piedad.
Hoy pide nuestra afliccin
que queris cooperar.
Que Dios las saque
212 NDICE
No hay dolor, tormento y pena,
martirio, cruz y afliccin,
que no llegue a ser pintura
de nuestra menor pasin;
solo alivian nuestros males
de vuestro amor esperar.
Que Dios las saque
213
Favorecis a un extrao,
y para m no hay piedad?
Ea, venga una limosna,
siquiera solo el rogar.
Que Dios las saque
Oh vosotros, caminantes!,
suspended, od, parad,
bastar solo el ornos
a mover vuestra piedad.
Hoy pide nuestra afliccin
que nos queris ayudar.
Que Dios las saque
214
padezco sin merecer,
por m no basto a alcanzar.
Que Dios las saque
215
no haras ms que llorar
si te dejaran volver,
y no habas de perder
un instante por rogar.
Que Dios las saque
Varia
Adoremos la reliquia
de la cruz del Redentor.
216 NDICE
Nombre ideal, dulcsima armona,
rayo de sol, arrullo de cancin,
dulzor de miel, amor y poesa,
beso de paz y abrazo de perdn.
Gozos cristolgicos
NDICE 217
y que vengan los remedios
de vuestra Resurreccin;
de la Ascensin el gran vuelo
nos derrama gran fervor.
Remediadnos
218
por remedio del que viene:
quita todo desconsuelo,
pues solo Cristo es su autor.
Remediadnos
Festividad del 6 de agosto. Texto de don Francisco Castilln Cortada, prroco de Zaidn.
Amoroso Redentor,
por nuestras culpas vendido,
219
de este pueblo compungido
od propicio el clamor.
Amoroso Redentor
Amoroso Redentor
220
Amoroso Redentor,
por nuestras culpas vendido,
de este pueblo compungido
od propicio el clamor.
Texto facilitado por don Santiago Romo Villacampa. La fiesta se celebra el 12 de septiembre.
Oh fiel Redentor!,
una muerte cruel y sangrienta
sufriste gustoso por el pecador.
Alcolea fue la distinguida
221
de todas las villas del Reino Aragn,
que formaron su santa capilla
dos ngeles santos con grande primor.
Oh, qu perfeccin!
No gastaron material alguno
y qued formada la imagen de Dios.
222
en vuestra imagen divina
nos deja cierto el consuelo.
Todo el pueblo reverente
tiene en vos su valedor.
Favorecednos
223
Sois contra su saa ardiente
Iris de ms esplendor.
Favorecednos
Rompiendo el ro su linde
mucho estrago amenazaba,
pero su arrogancia brava
a vuestra imagen se rinde.
Dais ley al agua obediente
como soberano autor.
Favorecednos
224
De tal blasn juntamente
fue san Vicente el autor.
Favorecednos
Gozos mariolgicos
Nuestros clamores
oye, Mara,
pues te llamamos:
salve, Regina.
Salve, mi Reina,
ave divina,
que sin pecado
fue concebida.
NDICE 225
Hermosa y triunfante garza,
que te fuiste a los cielos,
como Reina de la gloria
subes en rpido vuelo.
Lucero de la maana,
torre de David sin fuego.
Luna sin tener menguante,
jardn oloroso y bello.
[]
Virgen Santa de Loreto
que por compaa tienes
al Santsimo Sacramento.
226
viniste a Sariena
para ser nuestra patrona.
227
Alferecas sanis,
sordera y mal de cabeza,
las terciarias ahuyentis
con prodigiosa presteza;
la sequa remediis,
si nos devora, fatal.
Virgen Santa
Corriendo el ao mil
quinientos cuarenta y cinco,
tres obispos consagraron
la ermita, segn escritos,
e indulgencias legaron
a este templo sin igual.
Virgen Santa
Si peste desoladora
que tantas vctimas cuenta
invadir con furia intenta
y perdernos con su mal,
vos nos libris sin demora,
protectora celestial.
Virgen Santa
228
y llegue a alcanzar sin duda
el remedio de su mal:
penitentes confiados,
nos llegamos a tu altar.
Virgen Santa
Tambin recogida en Betorz, Brcabo, Las Bellostas, Almazorre, Erpol, Lecina, Hospitaled
y Suelves.
229
y siempre ser pequea
prueba para encarecer.
Que muestra Dios
Soberana protectora,
puesto que el serlo os empea,
favorecednos, Seora,
Virgen Santa de la Pea.
Un alcalde de Troncedo
con una pierna de palo,
viendo el camino tan malo,
con fe te busca y sin miedo;
la pierna deja por sea
y alegre dice al volver:
Que muestra Dios
230
y al punto la pea dio
agua cristalina y pura;
hoy nace alegre y risuea
para darnos a entender.
Que muestra Dios
La inocencia solicitas
de quien paga injustas penas,
con grillos y con cadenas
y de la crcel los quitas;
la puerta abierta se ensea,
querindolos socorrer.
Que muestra Dios
En cualquier necesidad
y aprieto en que te han llamado,
en vos, Seora, han hallado
favor, socorro y piedad;
en tan apacible brea
halle el triste su placer.
Que muestra Dios
231
261 Gozos a Nuestra Seora de la Huerta (Lupin)
232
del ngel. Oh gran prodigio!
Madre y Virgen! Reina y sierva!
Mostrad que sois
Inmaculada al nacer;
Virgen fuisteis en el parto;
vuestro Hijo fue el Dios Santo;
tal milagro pudo ser
siendo Dios quien a vos hizo
Reina de cielos y tierra.
Mostrad que sois
En el ara de la cruz,
rubricado con su sangre
en testamento por Madre
nos dio a vos Cristo Jess.
Oh, qu dulce patrocinio
para la humana flaqueza!
Mostrad que sois
Texto de Antonio Gimnez Rivas, prroco de Lupin, y facilitado por don Jess Lacarte Ors.
Msica de don Ignacio Llaurad, maestro de capilla de la catedral de Huesca.
233
262 Gozos a Nuestra Seora del Romeral (Puy de Cinca)
234
todos los nuevos creyentes
os pregonan Madre digna
del que por la eternidad
es, ha sido y ser Dios.
Oh Virgen
235
dice de alegra henchido:
sed nuestra Madre especial
e intercesora con Dios.
Oh Virgen del Romeral,
escuchad nuestra oracin.
En su vega dilatada,
por vos tan favorecida,
se adora aparecida
quien os ve tan bien hallada;
y pues sois tan venerada
en su campia famosa:
sednos perpetua
236
su patrona portentosa:
sednos perpetua
De Palo al po rector,
Seora, os aparecis,
la vida que le diste
fue de la muerte terror;
pues mereci a vuestro amor
una salud milagrosa:
sednos perpetua
237
Milagros muy singulares
obris con vuestros devotos,
siendo testigos los votos
que adornan vuestros altares;
pues se admiran a millares
concurrir con fe amorosa:
sednos perpetua
238
y por vos, prodigio raro!,
leche en sus pechos hall;
y pues con ella cri
a esta nia venturosa:
sednos perpetua
De la langosta inundado
se hall este frtil terreno,
y al ver vuestro Sol sereno
fue de la plaga librado;
pues con favor sealado
aviv su fe dichosa:
sednos perpetua
239
Siendo tu nombre Mara,
te quisiste apellidar
Virgen de Foces, por dar
amorosa garanta
de que nunca olvidara
tu corazn al mortal.
Gloriosa
El da quince de mayo
te suben en procesin
para implorar proteccin
contra la tormenta y rayo,
y all ests todo el verano
con cario maternal.
Gloriosa
Si amenazan tempestades,
con tu poder las ahuyentas
y a socorrernos te prestas
en pestes y enfermedades;
son tan grandes tus bondades
que no se pueden contar.
Gloriosa
240
el pobre, el necesitado,
Virgen de Foces te aclama
y halla alivio y dulce calma
en tu seno maternal.
Gloriosa
De vuestras prerrogativas
hablen los ngeles solos
del uno al otro polo,
ya que son tan excesivas;
si el cielo est por destino
para haceros venerar:
hallemos
241
Gustosa hicisteis eleccin
de la cumbre, no del valle,
porque en sus angustias halle
norte el triste que le alumbra;
y pues tan consoladora
es vuestra luz no vulgar:
hallemos
En un pozo sumergido
un mozuelo se mir
y a la Virgen invoc
quedando luego asistido;
sois amparo a cada hora
del que os quiere llamar:
hallemos
242
y asists piadosamente
con alientos generosos;
y pues sois muy compasiva
y presta en remediar:
hallemos
El enfermo, el afligido,
el pobre y desconsolado
que vuestra ayuda ha invocado
siempre se halla asistido;
y pues cualquiera que os implora
llega la gracia a alcanzar:
hallemos
243
en esa hermosa capilla,
por continua maravilla
desde tiempo inmemorial.
Asistidnos
Reconociendo el valor
de vuestra accin poderosa,
acudi a vos presurosa
nuestra villa con fervor,
y recibido el favor,
os vot culto especial.
Asistidnos
244
Cuando el furor africano,
vos vens a este terreno;
coincidi con el empeo
un ejrcito cristiano,
pues arrojar al tirano
os depar la ventura.
Desde el trono de esta altura
sednos nuestra defensora.
245
todos a porfa insisten
en cumplir vuestro mandato,
socorriendo al desgraciado
en medio de su dolor.
Oh Virgen
Si peste desoladora
que tantas vctimas cuesta
invadir con furia intenta
y perdernos sin demora,
vos, celestial protectora,
nos libris de su terror.
Oh Virgen
246
llvanos con rostro amable
ante Jess adorable,
nuestro juez y salvador:
Oh Virgen
Fiesta y romera los das 7, 8 y 9 de septiembre. Los gozos se atribuyen al beato Jos de Cdiz
(1743-1801).
247
y hoy con aumentos mayores
nuestros obsequios mejora.
Dad fervor a nuestro pecho
para amar a Dios, Seora.
Si pesares a porfa
nuestra vida han amargado,
quien en vos, Virgen, confa
su dolor ha mitigado.
Dadnos vuestra proteccin
contra toda adversidad.
Virgen del valle de Seira,
vuestra colonia amparad.
248
a ti, del cielo sendero,
con ternura filial
sus tristes ojos levanta
implorando tu piedad.
Virgen del valle de Seira,
vuestra colonia amparad.
Al cubrirse la natura
de nieve, cual nbil manto,
el arroyo no murmura
y el ave cesa en su canto.
Mientras cielo y tierra yacen
en completa soledad.
Virgen del valle de Seira,
vuestra colonia amparad.
249
padeci tortura y muerte
monseor Jos Rabal,
de la fe columna fuerte,
culto y digno sacerdote
por su fe y por su bondad.
Virgen del valle de Seira,
vuestra colonia amparad.
Festividad del 8 de septiembre. Texto facilitado por don Jos Antonio Castn Castn, nacido
en Ramastu y prroco de Seira.
250
271 Gozos a Nuestra Seora del Remedio (Fonz)
Un prelado venerable
que yace en aquesta villa
psoos en esa silla
junto a vuestro Esposo amable.
Oh nuevo enlace admirable
de Jos y de Mara!
Amparad
251
porque dais vigor y calma
al cuerpo y alma doliente;
por eso en todo accidente
os llamamos, Madre pa.
Amparad
Parturientas y tullidos,
enfermos y endemoniados,
vense todos remediados
cuando os buscan afligidos;
a vos llegan doloridos
y van llenos de alegra.
Amparad
252
272 Gozos a la Virgen de Terrs (Pilzn)
En su iglesia parroquial
Pilzn os destina asiento,
mas vos con nuevo portento
os mudis al sitio actual.
En l con fe sin igual
sois del pueblo visitada.
Por vuestro
253
con religioso fervor,
por tan grande maravilla,
digna y conveniente silla,
de la que es inmaculada.
Por vuestro
Terrs, po Labrador
su patrimonio os dedica
y la prole que os suplica
le deis, daisle con amor;
siendo por este favor
Virgen de Terrs llamada.
Por vuestro
254
273 Gozos a Nuestra Seora del Trevio (Adahuesca)
255
Con vuestros pies devotos
maravillas obris raras,
y del amor en las aras
os rinden sagrados votos,
logrando los ms devotos
en vos consuelo total.
De la inocencia vestida
y esmaltada de pureza
se ostent vuestra grandeza
en una nia afligida,
de vuestro auxilio asistida
fue contra un rayo fatal.
256
y estando ya al otro lado
pasa el agua haciendo el mal.
Sednos, Virgen
En solemnes procesiones
los pueblos ms comarcanos
dndoos cultos soberanos
os rinden veneraciones;
grata a sus depredaciones
sois su refugio inmortal.
Sednos, Virgen
La Trinidad misteriosa
os corona por su mano:
rogad a Dios por nosotros,
piadosa Virgen del Llano.
257
te apareciste en alas
de tu amor y tu ternura;
all el llanto y amargura
consuelas del pobre humano:
rogad a Dios
Un solitario ciprs
avisa desde la altura
que a sus pies la sepultura
encontraron por su fe
los frailes, pues an se ven
restos de su cuerpo humano:
rogad a Dios
258
dentro de tu ermita mora;
pedid que en la ltima hora
no nos deje de su mano:
rogad a Dios
259
tenlos en tu corazn,
no los dejes de tu mano:
rogad a Dios
La Trinidad misteriosa
os corona por su mano:
rogad a Dios por nosotros,
piadosa Virgen del Llano.
260
que jams en vos desgracia
ni culpa alguna tuvisteis,
sois consuelo de los tristes
y apoyo del desvalido.
No hay nombre
261
para Reina os ha elegido;
sobre este pueblo escogido
ejerced vuestro dominio.
No hay nombre
Os vienen a visitar
tambin de pueblos lejanos,
llevando en sus propias manos
velas para vuestro altar,
y prendas, que son seal
de haberles vos protegido.
No hay nombre
En el arca salvadora
nos hemos hoy refugiado
debajo el manto sagrado
de nuestra corredentora,
queris sernos protectora
en la gracia que os pedimos.
No hay nombre
262
276 Himno a la Virgen de Casbas (Ayerbe)
Oscenses peregrinos,
amantes de Mara,
en santa romera
sin tregua suplicad.
Al pie de sus altares
haced fervientes votos,
pidiendo muy devotos
que cese la impiedad.
263
Que muera la blasfemia,
repitan mil protestas,
y cese de las fiestas
la vil profanacin;
que nuestras santas leyes
no encuentren resistencia,
no ms indiferencia
en punto a religin.
Si en la nacin ibrica
peligra el cristianismo,
si imperan con cinismo
el odio y el error,
de aqueste mal soberbio
en tempestad brava
el ancora es Mara
y puerto salvador.
La patria de Lorenzo
que tiene por divisa
ser dcil y sumisa
cual otra, en religin,
porque el deber le llama
ir a ponerse al lado
y har con su prelado
unnime oracin.
Un Santo Jubileo
la Iglesia nos ofrece;
el papa Len XIII,
con eco paternal,
invita a esta gran fiesta
264
y exige parte activa,
con actos de fe viva
al mundo en general.
En romera esplndida,
oscenses, arribemos,
y en Cillas consagremos
entero el corazn;
a nuestra tierna Madre
hagamos esta ofrenda,
pidiendo nos defienda
y otorgue proteccin.
De Huesca, en la cercana
risuea y frtil Hoya,
su bella y rica joya
se quieren disputar
los hijos de los pueblos,
con esa fe constante
y amor perseverante
que siempre es de admirar.
265
antiguas tradiciones
de gloria y esplendor;
al contemplar tus hijos
tan grandes maravillas,
a ti, Virgen de Cillas,
te invocan con amor.
Himno de la romera al santuario de Nuestra Seora de Cillas. Letra de don Jos Latre, presb-
tero. Msica de don Enrique Coronas. 30 de septiembre de 1900.
266 NDICE
pedid, san rbez glorioso,
agua y dems conveniente.
267
En el valle de Nocito,
de aos y virtudes lleno,
mueres, y queda en su seno
tu cuerpo entero y bendito.
Quin no lo adora contrito?
Quin llega y no se arrepiente?
Pedid
Solemnes veneraciones
te hacen los valles y villas,
y ven llorar maravillas
en campos y en corazones.
De lluvias, padre, dispones,
y almas mueves de repente.
Pedid
Columna de Roma,
piedad de la Iglesia,
guila sapiente,
sol de la verdad,
tu ciencia divina
proclaman las gentes,
y en voces frecuentes,
tu nombre inmortal.
Escucha, san Marcos,
siempre a Montanuy.
Hosanna, hosanna,
gloria a ti.
268
281 Gozos de nuestra seora santa Ana (Torres del Obispo)
269
Al devoto que os venera,
especialmente los martes,
todas las dichas repartes
como especial medianera,
pero al fin la muerte espera,
suavizndola el dolor.
Entre la gentilidad
triste cuna vos tuvisteis,
pero entonces vos ya visteis
la antorcha de la verdad.
Un destino superior
os estaba reservado.
Cristbal
270
Las mujeres que vinieron
a la crcel a tentaros,
muy lejos de avasallaros,
al salir muy otras fueron,
lavando con su error
la mancha de su pecado.
Cristbal
Oh dicono Lorenzo,
oh mrtir del Seor,
haz que arda el mundo entero
en fuego del amor.
Festividad del 10 de agosto. Msica de don Gregorio Garcs Til. Texto facilitado por don Da-
min Peart Peart (baslica de San Lorenzo de Huesca).
271
Deje celebrar la fiesta
con salud a todo el pueblo,
san Juan Bautista glorioso,
que se encuentra en este templo.
De rayos y de centellas,
de huracanes y de cierzos,
lbrenos san Juan glorioso,
que est en este hermoso templo.
272
san Juan Bautista glorioso,
abogado de este pueblo.
Tu mira es elevada,
tus manos, bienhechoras,
tu pecho, enardecido,
te hicieron ya triunfar.
273
Con san Girardo nacisteis
de un parto con nunca oda
igualdad; as en la vida
como empleos que tuvisteis,
y, al ser en un da, ha estado
de lo igual, lo superior.
Alcanzadnos
274
que al taer en una arquilla
muy mal al ladrn son;
y habindola destrozado,
an prosigui su clamor.
Alcanzadnos
275
como trono misterioso;
que ancianos tantos han dado
al de Dios tan santo honor.
Alcanzadnos
Radegunda, Bandarino,
dos Gregorios y otros santos
con merecimientos tantos
en vos fiaron su destino;
pues estos os han buscado,
llegue ansioso el pecador.
Alcanzadnos
Festividad del da 8 de junio. Texto de don Francisco Castilln Cortada, presbtero natural de
Monzn y prroco en Zaidn.
276
287 Gozos de san Gregorio Nacianceno (Ontiena)
277
288 Gozos a santa Elena (Tramacastilla de Tena)
La gentilidad tirana
de Constancio, vuestro esposo,
os solicit furioso
a negar la ley cristiana
o daros muerte temprana,
con atroz castigo ordena.
Seis siempre
278
y al entrar en una cueva
una araa con portento
cerr la puerta al momento
y dej al tirano en pena.
Seis siempre
Alojando al peregrino
y a gente de humilde porte,
fue una aldea vuestra corte,
donde con noble destino
muri el Magno Constantino
y os deja de gozo llena.
Seis siempre
En Inglaterra nacisteis
de ilustre sangre real,
y la corona imperial
despus en Roma ceisteis,
y a vuestro imperio impusisteis
otra ley ms pura y buena.
Seis siempre
La supersticin pagana
y su culto ignominioso
mandan con tono imperioso
que os dejis de ser cristiana
o que cruel muerte inhumana
ley inflexible os condena.
Seis siempre
279
Misterioso el cielo, en tanto,
vuestra corona despinta,
pues, porque estabais en cinta,
os neg el martirio santo,
librndoos, divino encanto,
del tirano y de la pena.
Seis siempre
280
y en merced tan sealada
Biescas es la dichosa;
crece en raudales gloriosa
junto a la valle de Tena.
Seis siempre
Curasteis en la gloriosa
el doloroso accidente,
y en ella salud la gente
de pronto encontr gozosa;
vuestra fuente prodigiosa
al fiel de favores llena.
Seis siempre
De un caballo desbocado
salvo un devoto qued,
pues solo el mulo cay
por vertientes desplomado;
por vuestro auxilio salvado,
gracias os da a boca llena.
Seis siempre
281
hacia vos su fe contentos,
y en los crticos momentos
en sus labios siempre suena:
Seis siempre
En un castillo guerrero
Navarra patria os ha dado;
Ignacio os hizo soldado,
y Jess su compaero.
282
glorioso san Sebastin,
sed con Dios nuestro abogado.
Militares ejercicios
hiciste por mar y tierra,
pero ms ilustre guerra
hiciste contra los vivos,
teniendo siempre propicios
los ngeles a tu lado.
Glorioso
Tu virtud ms singular
fue el heroico y santo celo
de llevar almas al cielo
como ministro ejemplar,
en traje de militar
como apstol disfrazado.
Glorioso
283
Ni con males ni con bienes
pudo Diocleciano fiero
quitarte al Dios verdadero
que siempre en tu alma tienes,
por eso el cielo tus sienes
con tal gloria ha coronado.
Glorioso
Guardador perseverante
de inmaculada pureza,
del ayuno en la aspereza
os mostris angelical.
Y pues la pasin carnal
284
rendiros nunca ha logrado,
de la peste
285
294 Gozos en honor de san Miguel Arcngel (Pilzn)
De la Corte celestial
sois el primer coronel
que al atrevido Luzbel
vencisteis en guerra campal,
echando al fuego infernal
su rabia y su furioso anhelo.
Dad a nuestros
De la corte de Mara
sois el jefe principal,
y embajador especial
de quien un Dios se vala
cuando a su Madre quera
dar en el mundo consuelo.
Dad a nuestros
286
vos el cliz le ofreciste,
amargo de su pasin;
y hall alivio su afliccin
y su mortal desconsuelo.
Dad a nuestros
Abogado y protector
de la Iglesia militante,
cuidas siempre vigilante
de darla auxilio y favor;
y cuanto el riesgo es mayor,
tanto es mayor tu desvelo.
Dad a nuestros
287
celebra con afn
por patrn y titular
os venera aqu en el suelo.
Dad a nuestros corazones,
arcngel Miguel, consuelo.
288
Y pues con vuestro Dicono
tanta gloria habis logrado,
sednos
En defensa de la fe
y en nombre de Jesucristo,
tormentos que no se han visto
sufristeis, segn se lee;
y pues la victoria fue
contra un juez tan desalmado,
sednos
289
De los males que padecen
vuestros devotos se vieron
libres, desde que se ungieron
con aceite que os ofrecen;
y pues por su fe merecen
el favor que han implorado,
sednos
290
que os prendiesen al instante.
Y al veros muy arrogantes
os puso en fuertes prisiones.
Hzoles despedazar
el prefecto Valeriano,
291
para que el juez soberano
los pudiera coronar.
Ser eterno su reinar,
libre de contradicciones.
Festividad del 30 de julio. Texto de don Francisco Castilln Cortada, natural de Monzn y
prroco de Zaidn.
292
297 Himno a san Martn de Tours (Hecho)
Es antigua tradicin
que, ausente de vuestra silla,
al pasar por esta villa
hiciste en ella mansin,
peregrino en este pueblo,
lo llenis de bendiciones.
Dad a nuestros corazones,
patrn San Martn, consuelo.
293
298 Gozos de san Sebastin (Eriste)
De ilustre naturaleza,
mirarte dio gozo al mundo,
tanto en virtudes fecundo
cuanto excelente en nobleza;
y pues rostro de belleza
naciste en todo cabal,
Sebastin
En un da aciago y cruel
fuiste armado campen,
firmando en tu corazn
servicios de celo fiel;
y pues de este coronel
te hallas con laurel triunfal,
Sebastin
Alumbraste a Tranquilino,
a Nicostrato y Zo,
sembrando luz en su fe
de tu resplandor divino;
y pues tan clara les vino
por ti la luz celestial,
Sebastin
A Marco y a Marciliano
confirm tu santo celo,
294
para triunfar en el cielo
triunfadores del tirano;
y pues que tanta es tu maa
contra la astucia infernal,
Sebastin
El tirano noticioso
de tu incipiente luz,
cual infernal avestruz
procur apagar furioso;
y pues que as ms glorioso
te labr antorcha inmortal,
Sebastin
295
y pues dio aqu fin tu pena
y en tus glorias no hay final,
Sebastin
La fe su puro arrebol
infundi en vuestra alma luego,
y el claro esplendor de fuego
os luci a cada uno sol;
si tan divino crisol
as os tena inflamados,
san Fabin
296
hacer blanca una paloma
trono de vuestra cabeza;
y a Sebastin su pureza
puso en candores sagrados,
san Fabin
De la Iglesia universal
fuiste, Fabin, el pastor,
y Sebastin, con valor,
su defensor celestial;
y pues sois con gloria igual
en un da venerados,
san Fabin
297
su animada fortaleza;
pues por tal cruel fiereza,
moristeis martirizados,
san Fabin
298
300 Gozos de san Jos (Campo)
299
a endemoniados furiosos
restitus los sentidos.
Volvis los bienes perdidos
y curis tos los dolores,
humilde
300
y per ferlos van contraria
aliment no us aportaren.
All, per fervos amada
de Jess, no us falta cosa.
Guardaunos
En lo convent de Benol
digueren fos sepultat
lo vostre cor venerat,
301
molts miracles haven fets;
curan con totom ho canta
Veclo, Xeremptio, Rosa.
Guardaunos
De febres y pestilencia
cuarau Quiteria tamb,
y el cofren quens fa be
llevan quansevol dolencia;
lo qui es atormentat
del mimoni, o de altre cosa,
promptament es desllirat
per Quiteria gloriosa.
Puix amb Deu sou tant bastanta
de alcanar gracia abundosa.
Guardaunos, Quiteria santa,
de la rabia furiosa.
Festividad del 22 de mayo. Texto de don Francisco Castilln Cortada, presbtero natural de
Monzn y prroco de Zaidn.
302
con la Virgen de la Huerta.
San Gins, mrtir glorioso,
bendecidnos nuestra tierra.
Festividad del 25 de agosto. Texto facilitado por don Jess Lacarte Ors, prroco de Lupin.
Festividad del 10 de agosto. Msica de don Jos Mara Lacasa Coarasa. Letra de don Er-
nesto Banzo.
303
Sed, Jos, nuestro abogado
en esta vida mortal.
304
a fin de que la dolencia
penetrara hasta tus nervios;
sufristeis el dolor fiero
con tanta resignacin.
En un calabozo oscuro
de vidrios todo sembrado
condujeron los verdugos
tu cuerpo ya tan llagado,
mas ellos han resultado
flores de satisfaccin.
305
307 Gozos de santa gueda (Laluenga)
306
Coplillas del rosario de la aurora
Viva el rosario,
viva santo Domingo,
que lo ha fundado.
NDICE 307
nos concedan el bien de este mundo
y una feliz gloria en la eternidad.
308
Pecadores, dejad vuestra cama,
rezad el rosario por la eternidad.
Padrenuestros y avemaras
NDICE 309
320 Avemara (Almudvar)
310
324 Avemara del rosario de Semana Santa (Laluenga)
Se cantaba esta avemara en las Flores de Mayo y en el rosario de santa gueda, antes de la
Guerra Civil.
311
329 Avemara del rosario de la aurora (Pertusa)
Jotas de ciudades
312 NDICE
Con qu gozo la recibe,
plaza de Santa Mara!
Aspacico y callandico,
vengo a ic-te que te quiero;
no se lo digas a naide
que me muero, que me muero.
NDICE 313
El rondador ha roto la guitarra,
porque su amor ya no le quiere nada.
El rondador se morir de pena,
ay, ay, ay, ay, porque beso a su morena!
Esta es la jota de mi Aragn,
porque al cantarla se pone
alma, vida y corazn.
Yo no saba cantar,
y me march a Zaragoza,
y el Royo del Arrabal
me ense a cantar la jota.
314
344 De las banderas del mundo (Agero)
De las banderas del mundo,
la ma es la que ms brilla,
porque tiene dos colores
y al centro es amarilla.
Con la tonada de esta jota, se canta tambin esta otra: En las batallas de Europa, / si oyesen
la jota brava, / callaran los caones / al grito de Viva Espaa!.
315
350 Quien naci en el Somontano (Somontano de Huesca)
En Ballobar se recogi con esta letra: Para cantar y bailar, / los hijos de Soldevilla, / pero para
trabajar, / un to que ellos tenan.
En Pealba: Un zapatero y un sastre / y un aprendiz de barbero / son tres personas distintas
/ y ninguno verdadero.
En Sena: Cazador y pecador, / hombre que hace yeso y cal, / pasa la vida rabiando / y a morir
a un hospital y tambin Cuando se emborracha un pobre, / le llaman el borrachn. / Cuando
se emborracha un rico, / qu gracioso es el seor!.
316
355 Para cantar y bailar (Berbegal)
De 1900.
Al ngel de la guarda,
todos los das le pido
que nos aumenten la paga
y nos conserve el marido.
317
360 En Huesca est San Lorenzo (Tardienta)
Jota de ronda.
En la sierra de Alcubierre,
partida La Taralluela,
me ense a cantar mi padre
las joticas de mi tierra.
Jota de ronda.
318
Dios quiera que llegue a ser
el Padre Santo de Roma.
Jota de saludo.
319
Y hasta se meti en el corazn
de una bella mora que de pena llora.
En la puerta el alguacil
canto con mucho placer,
que manda ms que el alcalde,
si quieren obedecer.
No se puede comparar,
porque no hay en primavera
una flor que se parezca
a las hijas de Carrera.
Jota de ronda.
320
Las mocitas montaesas
hacen buenas riberanas.
Jota de saludo.
Jota de despedida.
Te dar la despedida,
la que dan na Fontaneta:
El que quiera ser de Ayerbe
tiene que ser con nobleza.
Jota de despedida.
321
san Miguel, san Pablo, Casbas
y hermosa santa Leticia.
En el original figura tambin esta segunda letra: Te dar la despedida, / la que dan na Fonta-
neta: / El que quiera ser de Ayerbe / tiene que ser con nobleza.
Estribillos
Al estribillo, madre,
al estribillo,
que no hay chocolatera
sin molinillo.
Bailes
Si bailas el bolero,
no te des vuelta,
que una nia en Logroo
se qued muerta.
322 NDICE
Lara, lalalalal,
lara, lalalal.
Lara, lalalalal,
lara, lalalal.
De Madrid ha venido,
que no cantemos,
que se ha muerto la reina,
que le recemos.
Lara
Tu marido y el mo
siempre van juntos,
de barranco en barranco
segando juncos.
Lara
Si bailas el bolero,
ve con cuidado,
mira que ahora le toca
el bien parado.
Lara
323
Una vieja en Logroo con una paja,
que con una paja, con una paja.
Con una paja le quit las entraas, anda y ol,
a una tenaja.
Polca Zaida.
324
397 Ball de les coques (Fraga)
325
La xica la roca.
Si vas al mol, tadorms;
si portes aigua, galvana;
si te poses a pastar,
te cau lo moc i la baba.
La seorita Lola
ha entrado en el baile,
que lo baile;
y si no lo baila,
medio cuartillo paga,
que lo pague.
A mi nia le gustan los chavos,
yo la acompao con valenta.
Salga usted, que la quiero ver bailar,
saltar y correr,
dar vueltas al aire;
por lo bien que lo baila la moza,
que la dejen sola,
que sola en el baile.
326
400 Al rigo, rigodn (Anciles)
Al rigo, rigodn
que porto per detrs;
al rigo, rigodn,
que no mel ensendrs.
Danzas
Encarieme de tu pelo,
de tu pulido trenzu,
encarieme, encarieme,
y volverme a desencariar.
NDICE 327
Como es menudita,
quin la coger?
La Virgen le dice:
Yo la coger.
El ngel responde:
Yo le ayudar.
Tranlarn, san Pedro,
tranlarn, san Juan,
tranlarn, los santos
de la catedral.
Nacida en Beln
sois, Susana, hermosa,
alegre y garbosa,
coloradita como una rosa
y enamoradita de su cuerpo gentil.
Labradores que estis en el campo,
mirando las flores de mayo y abril,
diciendo as:
Con el agua se riegan los campos
y aqu la traemos para bendecir.
328
416 Mudanza de palos (Robres)
Danza de palos.
329
porque no se puen casar
de puro feas que son.
Danza de palos.
Entrada de la gaita.
Pasacalles
330 NDICE
425 Pasacalle (Gurrea de Gllego)
Variaciones rondallsticas
NDICE 331
NDICES
NDICE DE CANTORES
NDICE 335
Bardaj Ball, Amelia. Nacida y residente en Ballobar, 51 aos. Cant los nmeros
18, 77 y 284, aprendidos de sus padres.
Barrios Chela, Luis. Nacido en Sena, prroco de Ontiena. Facilit texto y m-
sica, y cant los nmeros 250, 287 y 315, aprendidos de la tradicin local.
Bayona Villas, Pilar. Nacida y residente en Chalamera, 56 aos. Cant el nmero
209, aprendido de su padre.
Bened Snchez, Ricardo. Nacido en Banastn, prroco de Lafortunada, 80 aos.
Cant el nmero 292, aprendido de la tradicin local.
Berdn Torres, Manuel. Natural de Zaragoza y residente en Huesca, 55 aos.
Cant los nmeros 88 y 258, aprendidos de la tradicin local.
Bernad Paart, ngeles. Natural de Gistan y residente en Zaragoza, maestra.
Cant los nmeros 155 y 227, aprendidos de la tradicin local.
Bescs Blecua, Francisco, 60 aos. Trallero Trell, Jos, 60 aos. Broto Broto,
Elas, 52 aos. Bescs Calvo, Ana Mara, 30 aos. Todos nacidos y residen-
tes en Labata. Cantaron el nmero 46.
Bescs Sistac, Demetrio. Nacido y residente en Sieso de Huesca, 88 aos. Cant
el nmero 317, aprendido de la tradicin local.
Bestu Pardina, Ramn. Natural de Palo y residente en Salas Altas. Cant el n-
mero 274, aprendido de la tradicin local.
Bibin Alfaro, Manuel. Nacido en Sitamo en 1946 y residente en Huesca, prro-
co. Cant, junto con el Coro Parroquial de Laluenga, los nmeros 6, 13, 51,
79, 89, 165, 195, 210, 226, 238, 307, 310, 319, 324, 325 y 326, y, junto con
el Coro Parroquial de Pertusa, los nmeros 27, 41, 72, 96, 98, 137, 181, 199,
207, 208, 267, 314, 327, 328 y 329.
Bielsa Ramn, Luis. Nacido y residente en Alcubierre, de casa Albail. Cant los
nmeros 132, 152 y 361 al 364.
Broto Salamero, Joaqun. Nacido en Barbastro en 1921. Compositor y organista
de la Seo y profesor de rgano en el conservatorio de Zaragoza. Recogi de
la catedral de Barbastro las melodas de los nmeros 169, 234, 235 y 322.
Broto Salamero, Julio. Nacido y residente en Barbastro. Presbtero y organista,
director de la Coral Barbastrense. Compuso el nmero 260.
Broto Sopena, Antonio. Nacido en Lecina en 1926 y residente en Huesca. Can-
nigo penitenciario de la catedral de Huesca. Proporcion el nmero 259.
Bruned Castro, Eusebio. Natural de Fonz y residente en Camporrells. Proporcio-
n la meloda nmero 296.
Buil Salinas, Antonio. Natural de Naval y residente en Fonz, fue prroco de este
pueblo. Cant el nmero 271.
Cabrero Bastars, Jos Mara. Natural de Sitamo y residente en Huesca y Al-
quzar. Prroco de Alquzar. Facilit los nmeros 15, 38 y 61.
Capella Sanagustn, Enrique. Nacido y residente en Huesca, 77 aos, msico y
costumbrista. Cant el nmero 127.
336
Casador Casador, Miguela. Nacida y residente en Torrente de Cinca, 74 aos.
Cant los nmeros 97, 115 y 253, aprendidos de la tradicin local.
Cavero Cambra, Benito. Natural de Sena y residente en Lrida, 68 aos. Cant los
nmeros 88, 141, 209, 218 y 354 al 358, aprendidos de la tradicin local.
Cebollero Estradera, Josefina. Nacida y residente en Chalamera, 48 aos. Cant
el nmero 209, aprendido de sus padres.
Comunidad de monjas clarisas de Abiego. En 1915 compusieron estos dos cantos,
correspondientes al saludo y la despedida al prelado en su visita pastoral
a Abiego. Nmeros 224 y 225.
Comunidad de monjas clarisas de Huesca. Cantaron el nmero 230.
Conte Cazcarro, nchel. Natural de Alcolea de Cinca y residente en Barcelona,
39 aos, escritor e historiador. Nmeros 102 y 385 (baile), aprendidos de
la tradicin local.
Conte Puzo, Toms. Nacido y residente en Abiego, 80 aos. Cant, junto con
Pilar Lasierra, del mismo pueblo, los nmeros 140, 158, 160, 185, 190, 224,
225, 299 y 377, aprendidos de sus padres.
Coro Parroquial de Laluenga. Cantaron, junto con el prroco Manuel Bibin Alfa-
ro, los nmeros 6, 13, 51, 79, 89, 165, 195, 210, 226, 238, 307, 310, 319, 324,
325 y 326.
Coro Parroquial de Pertusa. Cantaron, junto con el prroco Manuel Bibin Al-
faro, los nmeros 27, 41, 72, 96, 98, 137, 181, 199, 207, 208, 267, 314, 327,
328 y 329.
Coro Parroquial de Tierz. Cantaron, junto con el prroco Jos Ramn Villobas
Ses, los nmeros 32 y 58.
Coronas, Enrique. Nmero 277; msica de Enrique Coronas y letra de Jos Latre.
Da Silva Ramos, Ramiro. Nacido en Huesca en 1935, msico y tipgrafo, director
de la Orquesta de Pulso y Pa Atenea. Facilit las melodas de los nme-
ros 383 y 384, aprendidos de la tradicin local.
Del Olmo Lpez, Josefina. Natural de Zaragoza y residente en Graus, 60 aos.
Cant los nmeros 8, 23, 45 y 57.
Dueso, Aurora. Nacida y residente en Plan. Cant los nmeros 104 y 105, apren-
didos de la tradicin local.
Escalona Noguero, Felisa. Nacida y residente en Bielsa, 52 aos. Cant los nme-
ros 50, 66, 110, 113, 125, 180 y 367, aprendidos de sus padres.
Espaol Ferraz, Pilar. Nacida en Anciles en 1920, maestra. Cant, junto con su
hermana Teresa, los nmeros 11, 25, 29, 42, 52, 59, 92, 157, 179, 321, 342
y 400.
Espaol Ferraz, Teresa. Cant, junto con su hermana Pilar, los nmeros 11, 25, 29,
42, 52, 59, 92, 157, 179, 321, 342 y 400.
Faans Dieste, Federico. Nacido y residente en Ayerbe, 80 aos. Cant los n-
meros 221, 378 y 379, aprendidos de la tradicin local.
337
Ferrer Villa, Escolstico. Natural de Lanaja y residente en Huesca, presbtero,
beneficiado de la catedral de Huesca, 80 aos. Cant los nmeros 26, 43,
48, 63 y 254.
Fes Latorre, Cecilia. Nacida y residente en Ansa, 84 aos. Cant el nmero 100,
aprendido de la tradicin local.
Fillat Abizanda, Concepcin. Nacida y residente en Graus, 47 aos. Cant los
nmeros 8, 23, 45 y 57.
Fornier, Joaqun. Nacido y residente en Estadilla. Facilit los nmeros 4, 5, 159,
175, 196, 205 y 255.
Fuertes Olivn, Vicente. Natural de Sarvis y residente en Sariena, prroco, 83
aos. Cant los nmeros 220, 258, 290, 301 y 423.
Fumanal Lascorz, ngel. Nacido y residente en Plan, 73 aos. Cant el nmero
186, aprendido de sus abuelos.
Garcs Lalueza, Victorino. Natural de Castejn del Puente y residente en Pozn
de Vero, prroco. Facilit el nmero 316.
Garcs Lpez, Agliberto. Nacido y residente en Bolea. Cant los nmeros 16, 24,
30, 39, 55, 64, 75, 93, 116, 133, 135, 144, 161, 211 y 291.
Garcs Til, Gregorio. Naci en Alcal de Gurrea en 1910, sacerdote, maestro de
capilla de la catedral de Huesca, posteriormente organista del Pilar. Com-
puso los nmeros 192, 264 y 283.
Gibanel Benabarre, Marisol. Nacida y residente en Castejn del Puente, 42 aos.
Cant los nmeros 14 y 20, aprendidos de la tradicin local.
Gimnez Martnez, ngel. Natural de Berdn y residente en Zaragoza, 36 aos.
Facilit el nmero 237.
Gin Re, Jos. Nacido y residente en Adahuesca, prroco. Nmero 273, apren-
dido de la tradicin local.
Gracia Expsito, Jos. Natural de Sinus y residente en Seneg, 82 aos, escri-
tor. Facilit el nmero 389, aprendido de la tradicin local.
Gracia Salillas, Camila. Nacida y residente en Huesca, directora de la Escuela Mu-
nicipal de Jota de Huesca, 70 aos. Cant los nmeros 215, 337, 350 y 351.
Grasa Zamora, Jos Mara. Natural de La Almunia del Romeral, prroco de Rode-
llar, Alcal del Obispo y Bolea. Entreg la meloda del nmero 44.
Hato de Foces. Grupo oscense de msica folk, formado por Salvador Cored, Olga
Ors, Ricardo Constante, Jos Luis Ochoa, Maris Aguilar y Carlos Mon-
tull. Cantaron el nmero 99.
Ibarz, Piedad. Nacida y vecina de Torres del Obispo. Cant los nmeros 17, 233
y 281, aprendidos de la tradicin local.
Javierre Isbal, Mara. Nacida y vecina de Ballobar, 54 aos. Cant los nmeros
18, 77 y 284, aprendidos de sus familiares.
Lacarte Ors, Jess. Nacido en Albero Alto en 1942, prroco de Lupin. Cant
los nmeros 261 y 303.
338
Lacasa Coarasa, Jos Mara. Nacido en Huesca en 1906, cre el Orfen de Hues-
ca. Nmero 304; msica de Jos Mara Lacasa y letra de Ernesto Banzo.
Lasierra Gros, Pablo. Nacido y vecino de Pallaruelo de Monegros. Cant el n-
mero 413.
Lasierra, Pilar. Nacida y residente en Abiego. Cant, junto con Toms Conte, del
mismo pueblo, los nmeros 140, 158, 160, 185, 190, 224, 225, 299 y 377.
Latre, Jos. Nmero 277; msica de Enrique Coronas y letra de Jos Latre.
Lpez Puente, Francisco. Natural de Arguis y residente en Huesca, 76 aos. Can-
t los nmeros 40, 215 y 283.
Mairal Villellas, Jos. Natural de Artasona y residente en Barbastro, prroco de
Graus, cannigo de la catedral de Barbastro. Cant el nmero 256.
Malo Penn, Alfonso. Nacido en Huesca en 1945, prroco de Ibieca, Labata y
otros. Cant los nmeros 236, 302 y 332.
Mas Lpez, Joaqun. Cant el nmero 192; autor de la letra.
Mir Gabs, Ruperto. Nacido y residente en Salinas de Sin, 96 aos. Cant el n-
mero 372, aprendido de la tradicin local.
Moreu Lample, Inocencio. Nacido y residente en Robres, 90 aos. Cant los n-
meros 187, 330 y 417, aprendidos de la tradicin local.
Olivera Labazuy, Antonio. Nacido y residente en Naval, 78 aos, prroco de La
Puebla de Castro. Cant el nmero 40, aprendido de la tradicin local.
Opla Sanagustn, Pilar. Nacida y residente en Riglos, 50 aos. Cant los nmeros
189 y 193.
Oto Villacampa, Simona. Nacida en Alcubierre en 1900. Cant los nmeros 36,
73, 74, 90, 108, 132, 145, 146, 151, 154 y 228.
Pall Garca, Trinidad. Nacida en Lupin en 1929. Cant los nmeros 261 y 303,
aprendidos de la tradicin local.
Pardo, Mateo. Natural de Talamantes, residente en Torralba de Aragn, encar-
gado de Radio Faro Independiente. Cant los nmeros 124 y 408.
Pal Urcia, Flix. Nacido y residente en Castejn de Monegros, 81 aos. Cant el
nmero 426, aprendido de la tradicin local.
Per Ses, Isabel. Nacida y vecina de Laspales, 48 aos. Cant el nmero 126,
aprendido de la tradicin local.
Prez Prez, Josefina. Natural de Tramacastilla de Tena, residente en Huesca,
60 aos, religiosa de Santa Ana. Cant el nmero 288, aprendido de la
tradicin local.
Prez Prez, Juan Antonio. Nacido y residente en Eriste, 67 aos. Cant los n-
meros 247, 282, 298 y 323, aprendidos de la tradicin local.
Pociello Ardiaca, Ramn. Nacido y residente en Benabarre, prroco de Capella.
Cant los nmeros 256, 306, 352, 353 y 392.
Puey Farled, Pascual. Nacido y residente en Castejn de Monegros, 92 aos.
Cant el nmero 426, aprendido de la tradicin.
339
Puy Grau, Felipe. Nacido y vecino de Graus, 70 aos. Cant los nmeros 8, 23,
45 y 57.
Quintill Lascorz, Luisa. Nacida y residente en Benabarre, maestra. Cant, junto
con su hermana Virginia, los nmeros 91, 106, 109, 163, 167, 190, 246, 278,
286 y 306.
Quintill Lascorz, Virginia. Cant, junto con su hermana Luisa, los nmeros 91,
106, 109, 163, 167, 190, 246, 278, 286 y 306.
Romeo Sarasa, Rosita. Nacida y vecina de Ayerbe, 48 aos. Cant el nmero 69.
Ruiz Gallinat, Rosita. Natural de Lrida y residente en Fraga, 59 aos. Cant los
nmeros 216 y 397, aprendidos de la tradicin local.
[San Juan de Plan]. Seora natural y residente en San Juan de Plan. Cant los
nmeros 83, 84, 86 y 87.
Santisteve Pascual, Marcelino. Natural de Cajigar y residente en Binfar, prroco.
Cant el nmero 265.
Saso, Antonio. Natural de Barluenga y residente en Huesca. Cant los nmeros
153 y 209, aprendidos de la tradicin local.
Sazatornil Abadas, Manuel. Nacido y residente en Naval, 72 aos. Cant los n-
meros 3, 311, 312 y 313, aprendidos en el pueblo.
Subas, Ramn. Nacido y vecino de Graus, director del Orfen de Graus. Cant
los nmeros 37, 71, 176 y 236.
Susn Palacn, Antonio. Natural de Sariena y residente en Huesca, 71 aos. Can-
t los nmeros 148, 183, 191, 272, 410, 413, 423 y 424, aprendidos de la
tradicin local.
Urieta Guilln, Andrs. Nacido en Sallent de Gllego en 1918, de casa Salvador.
Cant los nmeros 9, 31, 33, 47, 60 y 68.
Velarre, Bitorino. Nacido y residente en Agero, cantor de jotas. Cant los n-
meros 343 al 349.
Vila Aloy, Ramn. Natural de Bauma de Castellbell i el Vilar (Barcelona) y resi-
dente en Benabarre, presbtero. Cant los nmeros 265, 275 y 280.
Vilar Roca, Antonieta. Nacida y residente en Torrente de Cinca, 40 aos. Cant
el nmero 253, aprendido de la tradicin local.
Villacampa Olivn, Esteban. Natural de Nocito y vecino de Huesca, 82 aos. Can-
t los nmeros 2, 197, 198 y 279, aprendidos de la tradicin local.
Villobas Ses, Jos Ramn. Nacido y residente en Huesca, prroco, 42 aos. Can-
t, junto con el Coro Parroquial de Tierz, los nmeros 32 y 58.
Zapater Labrador, Mary. Nacida en Fraga en 1954, editora de la revista Fogaril y
Calaixera: Cuadernos de Memoria. Cant el nmero 252.
340
NDICE DE PRIMEROS VERSOS
Los nmeros hacen referencia a los de las composiciones, no a la paginacin, tanto en la parte de
Textos como en la de Partituras.
NDICE 341
Alcolea, venimos a darte (Alcolea de Cinca), 255
Alegraos, pues, cristianos (Ansa), 100
Alegres vamos ya (Laluenga), 13
Aleluya (Pertusa), 181
All arriba en una choza (Castejn del Puente), 14
All arriba en una choza (Sitamo), 15
Amoroso Redentor (Huesca), 254
nimo, nias! (Torres del Obispo), 121
Ante nuestro Salvador (Benabarre), 278
Antonio era un labrador (Arguis), 76
Arroyo claro (Aragn), 112
Aspacico y callandico (Gran), 338
Aunque pueblos y reyes se junten (Laluenga), 238
Ave Mara pursima (Pertusa), 207
Avivad, Jos amado (Campo), 232
Ay, qu lindo y qu bello! (Bolea), 16
Ay, que se tiran! Ay, que se matan! (Robres), 416
Baja, nia, al cuarto bajo (Huesca), 337
Ballarem, Roseta, Roseta, Roseta (Bonansa), 398
Brbara, doncella santa (Alcubierre), 73
Bendito el que viene (Huesca), 174
Bendito y alabado (Barbastro), 234
Bien sabis que la primera (Eriste), 323
Bienvenido a nuestro valle (Ballobar), 18
Bienvenido a nuestro valle (Torres del Obispo), 17
Buen pastor, santo eminente (Angs), 279
Buenos son los templos (Alcubierre), 119
Calle Ancha de Madrid (Aragn), 155
Caminaba el conde Olinos (Pertusa), 103
Canten todos (Candasnos), 173
Carrascal, carrascal (Aragn), 245
Columna de Roma (Montanuy), 280
Como abuela del Seor (Torres del Obispo), 281
Con el alma bendgote, patria (provincia de Huesca), 123
Con el avemara (Villanueva de Sigena), 141
Con mi farol y mi lanza (convento de Santa Clara de Huesca), 19
Con misa y sermn se celebra (Sariena), 424
Con su broquel, espada en mano (Sariena y Pallaruelo de Monegros), 413
Con un sombrero de paja (Castejn del Puente), 20
Considera que todos los santos (Pozn de Vero), 316
Corren los pastorcillos (Gurrea de Gllego), 21
342
Cristianos, el tiempo ha llegado (Campo), 177
Cul es aquel ciervo (Yebra de Basa), 418
Cuando el ngel san Gabriel (Loarre), 78
Cuando oigo cantar la jota (Guayente, Sahn), 366
Cuando presentis a Dios (Laluenga), 165
Cuando sale don Luis (Agero), 347
Cuando se emborracha un pobre (Sena y Lagunarrota), 356
Cuando voy a San Caprasio (Alcubierre), 361
Cuando yo canto la jota (Gran), 342
Cumplimos en la escuela (Noales), 118
Daqu de lo Foratn (Hecho), 213
Dame un poquito de agua (Huesca), 380
De las banderas del mundo (Agero), 344
De los santos que hay ms distinguidos (Naval), 311
De quin es este Infante (Pilzn), 22
Del cielo baj una perla (Berbegal), 354
Del cielo un ngel dice a Mara (Pertusa), 208
Del Oriente vinieron los Reyes (Angs), 2
Dende que te vi, te am (montaa de Benasque), 351
Descendiente de ilustre linaje (Ontiena), 315
Desde la cruz del Coso (Alquzar y otros), 152
Devotos de san Ramn (San Juan de Plan), 83
Di, qu misterios encierras (Graus), 23
Dime t (Bolea), 144
Dios hizo el cielo (Alcubierre), 108
Dios te salve, Mara (Almudvar), 320
Dios te salve, Mara (Anciles), 321
Dios te salve, Mara (Barbastro), 322
Dios te salve, Mara (Laluenga), 324, 325, 326
Dios te salve, Mara (Pertusa), 327, 329
Dios te salve, Mara (Robres), 330
Dios te salve, Sagrada Mara (Abiego), 203
Dios te salve, Virgen pura (Alcolea de Cinca), 196
Divina Virgen, radiante estrella (Anciles), 242
Don Ramiro de Aragn (Huesca), 99
Dnde vas, Alfonso XII? (Huesca), 127
Dos cosas tiene mi pueblo (Guayente, Sahn), 367
Dulome que traspasada (Biescas), 166
Duerme, niito mo (Bolea), 93
Durmete, nio (Anciles), 92
Durmete, nio hermoso (Benabarre), 91
343
El arado cantar (Bolea), 161
El buey haca mu, mu (Bolea), 24
El da de los torneos (Plan), 105
El gaitero de La Almolda (Villanueva de Sigena), 219
El mayo vuelve como otros aos (Laspales), 126
El pajarillo que va al viento (Lanaja), 417
El patio de mi casa (Aragn), 113
El primero es el bautismo (Alcubierre), 145
El pueblo de Ayerbe tiene (Ayerbe), 379
El que nace en este pueblo (Gran), 341
El rosari de la maanita (Bonansa), 191
El rosario de la aurora (Riglos), 189
El rosario de la madrugada (Benabarre), 190
En el agua cristalina (Aragn), 136
En el mes de mayo (Huesca), 130
En el portal de Beln (Agero), 28
En el portal de Beln (Anciles), 25
En el portal de Beln (Lanaja), 26
En el portal de Beln (Pertusa), 27
En el tronco de un lindo rosal (Sariena), 183
En Huesca est San Lorenzo (Tardienta), 360
En la crcel del sagrario (Barbastro), 235
En la cuesta el campo santo (Agero), 346
En la plaza del Pilar (Loarre), 138
En la puerta el alguacil (Roda de Isbena), 370
En la sierra de Alcubierre (Alcubierre), 364
En la torre las campanas (Monzn), 333
En Madrid una seora qued viuda (Huesca), 229
En mayo me dio un desmayo (Bielsa), 125
En nombre de Dios principio (Broto y Sarvis), 220
En un pesebre, entre las pajas (Anciles), 29
Encarieme de tu pelo (Torralba de Aragn), 408
Entre fros, escarchas y hielos (Bolea), 30
Entre fros, escarchas y hielos (Sallent de Gllego), 31
Entre fros, escarchas y hielos (Tierz), 32
Entre pajas y helado de fro (Alcolea de Cinca), 4
Eran dos hermanos hurfanos (Aragn), 82
Es la cruz el himno sacrosanto (Montanuy), 164
Es la Pasin de Jess (Benabarre), 163
Es la Pasin de Jess (Biescas), 162
Ese galn que ha cantado (Abiego), 377
344
Esta es la historia, seores (Pertusa), 101
Esta noche del ao (Sallent de Gllego), 33
Esta noche es Nochebuena (Gran), 34, 35
Esta noche los pastores (Alcubierre), 36
Este cantarico de agua (Monzn), 334
Este nio tiene sueo (Loarre), 94, 95
Este nio tiene sueo (Pertusa), 96
Felicito en este santo da (Naval), 312
Fiel soldado del Seor (Eriste), 282
Fue Mara la que en Zaragoza (Abiego), 185
Fue su nombre Joaqun Costa (Monzn), 331
Gloria a Dios en las alturas (Graus), 37
Gloria a Dios en las alturas! (Sitamo), 38
Gloria, gloria a la Virgen de Casbas (Ayerbe), 276
Gloria, gloria a Mara cantemos (Chimillas), 277
Gloria, honor y alabanza (Huesca), 283
Gracias a Dios que he llegado (Ballobar), 284
Gracias a Dios que he llegado (Chalamera), 209
Gracias a Dios que he llegado (Pertusa), 72
Grandes guerras se publican (Plan), 104
Gena lea la de pino (Ans), 215
Ha nacido el Nio Dios (Bolea), 39
Ha venido una orden nueva de Madrid (Sena), 217
Habla, libro mo (provincia de Huesca), 120
Hay un tilo siempre verde (Pertusa), 122
Hija del Eterno Padre (Estet), 275
Hoy Almudvar entona (Almudvar), 206
Hoy de Oriente tres devotos Reyes (La Puebla de Castro), 40
Hoy el pueblo de Ontiena (Ontiena), 250
Hoy es da de gueda Santa (Pertusa), 314
Hoy es da de grande alegra (Laluenga), 310
Hoy gran fiesta celebra la Iglesia (Angs), 198
Hoy renace en la enramada (Pertusa), 41
Hoy viene de la guerra (Alcubierre), 154
Hoy, cristianos, celebra la Iglesia (Sieso de Huesca), 317
Hoy, cristianos, todos contemplemos (Almudvar), 5
Hoy, Domingo de Pascua, brillante (Tardienta), 182
Jess ora en el huerto (Anciles), 157
Laltre die vai pas (Fraga), 216
La antigua plaza Mayor (Monzn), 332
La campana de Santa Ana (Fraga), 252
345
La chata mandunguera, gi, gi, gi (provincia de Huesca), 111
La gran fiesta del rbol (Torralba de Aragn), 124
La hoja del pino (Barluenga), 409
La madre siempre es noble (Sena), 218
La seorita Lola (Aragn), 399
La Trinidad misteriosa (Salas Bajas), 274
La vieja remolona (Alcubierre), 132
La villa de Sariena (Sariena), 148
La Virgen Mara (Barbastro), 204
La Virgen y san Jos (Laluenga), 79
La Virgen, extasiada (Anciles), 179
Las mocitas de este pueblo (Loarre), 419
Las pajas del pesebre (Anciles), 42
Llorando ests, vida ma (Labata), 46
Los diez mandamientos santos (Arguis), 147
Los hijos de Benasque (Benasque), 285
Los mandamientos de amor (Alcubierre), 146
Los pastores y zagalas (Lanaja), 43
Los sacramentos de amor (Sabinigo), 142
Los tres Reyes del Oriente (Berbegal), 44
Los tres Reyes Magos (Graus), 45
Los tres Santos (Almudvar), 1
Madre amable, Madre admirable (Gurrea de Gllego), 241
Madre del Verbo Divino (Adahuesca), 273
Maanita, maanita (San Juan de Plan), 102
Marichoncha est malita (Benabarre), 109
Marusea, Marusea (Bolea), 135
Mascaruta, tuta (Bolea), 133
Mayo florido y galn (Alcubierre), 151
Me cas mi padre, me cas mi padre (San Juan de Plan), 84
Me despido del alcalde (Loarre), 376
Me vaig casar als quarenta anys (Torrente de Cinca), 97
Medardo, fiel siervo amado (Benabarre), 286
Mientras tengas quien te fe (Sena), 357
Mira al pueblo labrador (Ibieca), 202
Miserere mei, Deus (Graus), 176
Mocetas de Coscullano (Ayerbe), 85
Montes, valles y oteros (Sallent de Gllego), 47
Nacida en Beln (Sariena), 410
Naci la jota en Aragn (Navarra-Aragn), 368
Nio chiquito (Lanaja), 48
346
No hay chica como Ramona (Gurrea de Gllego), 143
No llores, Jess del alma (Estadilla), 49
No se puede comparar (Roda de Isbena), 371
No soy cantador de fama (Agero), 349
No soy Cecilio Navarro (Alcubierre), 362
Ofrezcamos a Mara (Berbegal), 223
Oh Dios, que coronas (Abiego), 158
Oh glorioso san Gregorio (Ontiena), 287
Oh, qu preciosa (Berdn), 237
Oh siete dolores! (Roda de Isbena), 171
Od, oh Madre piadosa! (Almudvar), 239
Od, mortales piadosos (Benabarre y Eriste), 246, 247
Os alaben, Seora (Robres), 187
Os suplicamos, Seor (Alcolea de Cinca), 175
Padre mo, san Antonio (Alcubierre), 74
Padre mo, san Antonio (Bolea), 75
Padre nuestro, que ests en los cielos (Almudvar), 318
Padre nuestro, que ests en los cielos (Laluenga), 319
Pange, lingua, gloriosi (Graus), 236
Para cantar y bailar (Berbegal), 355
Para coger las olivas (Bolea), 211
Para coger las olivas (Laluenga), 210
Para los caballos (Bielsa), 50
Para marchar a la ermita (Monzn), 336
Para remitir la pena (Biescas), 289
Para remitir la pena (Tramacastilla de Tena), 288
Pastorcillos del monte, venid (Laluenga), 51
Po, po, po (Pertusa), 98
Polonia, virgen y mrtir (Ballobar), 77
Por decir Viva san Roque! (Agero), 348
Por las benditas almas (Gurrea de Gllego), 248
Por las pobrecitas almas (Tierz), 249
Por si mis penas (Barluenga), 153
Por seguir a Jesucristo (Huesca), 230
Por vuestro indecible amor (Pilzn), 272
Principio tienen las cosas (Arguis), 150
Procura, Blas, por tu medio (Broto), 290
Pues a Jess vuestro celo (Bolea), 291
Pues con Dios en sumo grado (Tella), 292
Pues con gloria sin igual (Huesca), 293
Pues de Fonz, oh Madre pa (Fonz), 271
347
Pues del Seor la bondad (Seira), 270
Pues en el Reino del Cielo (Pilzn), 294
Pues en Escabus aurora (Hecho), 269
Pues en esta cruz pendiente (Graus), 256
Pues fuiste encontrada (Santa Mara de la Nuez y otros), 259
Pues os busca nuestro amor (Almudvar), 268
Pues por piadosa, Seora (Pertusa), 267
Pues que de Dios tan amado (Enate), 295
Pues que sois nuestros patronos (Camporrells), 296
Pues que sois tan generosa (Binfar), 266
Pues siendo estrella del mar (Montanuy), 265
Pues sois de virtudes modelo (Hecho), 297
Pues sois del mal contagioso (Eriste), 298
Pues sois los ms ilustrados (Abiego), 299
Pues sois Madre del mortal (Ibieca), 264
Pues sois Madre, Hija y Esposa (Palo), 263
Pues sois santo sin igual (Campo), 300
Pues vuestros santos favores (Broto), 301
Puix gosau tanta gloria (Tamarite de Litera), 302
Pulida Estacin del Norte (San Juan de Plan), 86
Qu blanca lleva la lana! (Loarre), 374
Qu fas ast, Pepa? (Pilzn), 222
Qui la ballar, qui la ballar? (Fraga), 397
Quien naci en el Somontano (Somontano de Huesca), 350
Reunido con sus apstoles (Alcolea de Cinca), 159
Rosario por los siglos sin fin (Almudvar), 240
Sagrada Virgen del Carmen (Alcubierre), 228
Sagrada Virgen del Carmen (Gistan), 227
Sagrada Virgen del Carmen (Laluenga), 226
Sal de La Habana un da (Aragn), 128
Saludemos a nuestro prelado (Abiego), 224
Salve, compasiva (Robres), 172
Salve, mar de penas (Robres), 170
Salve, sagrada Mara (Almudvar), 80
Salve, Virgen Dolorosa (Barbastro), 169
Salve, Virgen pura (Alcolea de Cinca), 205
San Gins, mrtir glorioso (Lupin), 303
San Hiplito, mrtir (Alquzar), 178
San Joaqun y santa Ana (Graus), 309
San Lorenzo, patrono de mi tierra (Huesca), 304
Santa Elena, tan pura y tan bella (Biescas), 200
348
Santa Mara, Madre de Dios (Pertusa), 328
Santa Orosia, tan pura y tan bella (Ibieca), 201
Se va nuestro prelado (Abiego), 225
Se van secando los trigos (Laluenga), 195
Seas bienvenido, mi Nio adorado (Anciles), 52
Sed nuestra Madre especial (Puy de Cinca), 262
Sed, Jos, nuestro abogado (Pilzn), 305
Seor alcalde mayor (Loarre), 375
Si bailas el bolero (Larrs), 382
Si os amamos como hijos (Lupin), 261
Si querez saber qu ronda (Hecho), 214
Si quieren saber, seores (Pertusa), 137
Si quieres bendiciones (Bielsa), 180
Si quieres bendiciones (Graus), 184
Si te corteja mal mozo (Morilla, Ilche), 358
Siempre a Jess poderoso (Capella), 306
Silencio, silencio (Torres del Obispo), 233
Somos como los puntos (Bolea), 116
Somos como los puntos (Torrente de Cinca), 115
Son Aragn y Valencia (Gran), 339
Sosia y Cinca son las venas (Monzn), 335
Soy de la provincia Huesca (Alcubierre), 363
Supremo Dios y Seor (Torrente de Cinca), 253
Tacuerdas cuan me diciores? (Tella), 373
Te acuerdas que te lo dije (Capella), 352
Te dar la despedida (Ayerbe), 378
To Pedro, to Lucas (Aragn), 131
Todo el mundo ha de temblar (Aragn), 88
Todos le llevan al Nio (Gran), 53, 54
Toquen las panderetas (Bolea), 55
Tres manullos fan manada (Hecho), 212
Triste y llorosa, la Madre (Benabarre), 167
Triste y llorosa, la Madre (Estopin), 168
Tu proteccin nos ensea (Graus), 260
T que tienes la casa (Bonansa), 188
Un aragons puso en su cantar (Navarra-Aragn), 369
Un mocito festejaba (Santa Cruz de la Sers), 156
Un suceso, pastores (Bielsa), 56
Una estrella muy brillante (Almudvar), 308
Vamos cantando con alegra (Graus), 57
Vamos, compaeras, vamos (Alcubierre), 107
349
Vamos, venid, pastorcillos (Tierz), 58
Venid ac, pastorcitos (Anciles), 59
Venid ac, pastorcitos (Sallent de Gllego), 60
Venid ac, pastorcitos (Sitamo), 61
Venid, pastorcillos (Lanaja), 63
Venid, pastorcitos (Loarre), 62
Venid, pastores (Bolea), 64
Venid, que hoy es Nochebuena (Gurrea de Gllego), 65
Vers los campos (Alquzar), 194
Verbena, verbena (Benabarre), 106
Viendo en cinta a tu esposa (Broto), 244
Viernes Santo se llama este da (Abiego), 160
Virgen Santa de Loreto (Sariena), 258
Virgen sin par y hermosa Reina ma (Monzn), 251
Virgen y Madre de Dios (Almudvar), 243
Viva la Virgen de la Victoria (Pertusa), 199
Viva la Virgen, nuestra patrona (Monflorite), 192
Viva, viva Jess, mi amor! (Bielsa), 66
Viva, viva Jess, mi amor! (Biescas), 67
Viva, viva Jess, mi amor! (Sallent de Gllego), 68
Vuestros gozos excelentes (Broto), 257
Ya est preparado todo en el altar (Sariena), 423
Ya lleg la hora dichosa (Laluenga), 307
Ya no quiere el seor Paisano (Ayerbe), 221
Ya que naci el Sumo Bien (Almudvar), 81
Ya sabes que yo te quiero (Capella), 353
Yo bajo del monte por ver al Zagal (Ayerbe), 69
Yo no saba cantar (Gran), 340
Yo no soy de Cinco Villas (Agero), 343
Yo soy el buen rabadn (Alcubierre), 70
Yo te ofrezco, vida ma (Graus), 71
350
NDICE DE PUEBLOS
Abiego, 140, 158, 160, 185, 203, 224, 225, 299, 377
Adahuesca, 152, 273
Agero, 28, 343-349
Ansa, 100
Alberuela de Laliena, 152
Alcolea de Cinca, 4, 159, 175, 196, 205, 255
Alcubierre, 36, 70, 73, 74, 90, 107, 108, 119, 132, 145, 146, 151, 154, 228, 361-364
Almazorre, 259
Almudvar, 1, 5, 80, 81, 206, 239, 240, 243, 268, 308, 318, 320
Alquzar, 152, 178, 194
Anciles, 11, 25, 29, 42, 52, 59, 92, 157, 179, 242, 321, 400
Angs, 2, 197, 198, 279
Ans, 215
Aragn, 82, 88, 110, 112, 113, 117, 128, 129, 131, 136, 155, 245, 399
Arguis, 76, 147, 150
Asque, 152
Ayerbe, 69, 85, 221, 276, 378, 379
Ballobar, 18, 77, 284, 383
Barbastro, 169, 204, 234, 235, 322
Brcabo, 152, 259
Barluenga, 153, 409
Benabarre, 91, 106, 109, 163, 167, 190, 246, 278, 286
Benasque, 285, 401
Benasque, montaa de, 351
Berbegal, 44, 223, 354, 355
Berdn, 237
Betorz, 259
Bielsa, 10, 50, 56, 66, 125, 180
Biescas, 7, 67, 162, 166, 200, 289
Binfar, 266
Bolea, 16, 24, 30, 39, 55, 64, 75, 93, 116, 133, 135, 144, 161, 211, 291, 427
Bonansa, 188, 191, 398
Los nmeros hacen referencia a los de las composiciones, no a la paginacin, tanto en la parte de
Textos como en la de Partituras.
NDICE 351
Broto, 220, 244, 257, 290, 301, 420
Buera, 152
Campo, 177, 232, 300
Camporrells, 296
Candasnos, 173
Capella, 306, 352, 353
Castejn de Monegros, 426
Castejn del Puente, 14, 20
Chalamera, 209
Chimillas, 277
Colungo, 152
Enate, 295
Erpol, 259
Eriste, 247, 282, 298, 323
Escalona, 385
Esposa, 404
Estadilla, 49
Estet, 275
Estopin, 168
Fonz, 271
Fraga, 216, 252, 384, 397
Fuendecampo, 402
Gistan, 227
Gran, 34, 35, 53, 54, 134, 139, 338-342
Graus, 8, 23, 37, 45, 57, 71, 176, 184, 236, 256, 260, 309, 359, 386-388, 421, 422
Guayente (Sahn), 366, 367
Gurrea de Gllego, 21, 65, 143, 241, 248, 396, 405-407, 425
Hecho, 212-214, 269, 297, 391, 428-432
Hospitaled, 259
Huerta de Vero, 152
Huesca, 99, 127, 130, 174, 229, 230, 254, 283, 293, 304, 337, 380, 381, 411, 412, 414,
415, 433-445
Huesca, provincia de, 111, 114, 120, 123
Ibieca, 201, 202, 264
La Puebla de Castro, 40
Labata, 46
Lagunarrota, 356
Laluenga, 6, 13, 51, 79, 89, 149, 165, 195, 210, 226, 238, 307, 310, 319, 324-326
Lanaja, 26, 43, 48, 63, 417
Larrs, 382
Las Bellostas, 259
352
Laspales, 126, 390
Lecina, 152, 259
Loarre, 62, 78, 94, 95, 138, 374-376, 419
Loscorrales, 152
Lupin, 261, 303
Monflorite, 192
Montanuy, 164, 265, 280
Monzn, 251, 331-336, 446-451
Morilla (Ilche), 358
Naval, 3, 311-313
Navarra-Aragn, 368, 369
Noales, 118
Ontiena, 250, 287, 315
Pallaruelo de Monegros, 413
Palo, 263
Pertusa, 27, 41, 72, 96, 98, 101, 103, 122, 137, 181, 199, 207, 208, 267, 314, 327-329
Pilzn, 22, 222, 272, 294, 305, 392, 393
Plan, 104, 105, 186
Pozn de Vero, 316
Puy de Cinca, 262
Radiquero, 152
Riglos, 189, 193
Robres, 170, 172, 187, 330, 416
Roda de Isbena, 12, 171, 370, 371
Sabinigo, 142
Salas Bajas, 274
Sallent de Gllego, 9, 31, 33, 47, 60, 68, 394
San Juan de Plan, 83, 84, 86, 87, 102, 403, 452
San Pelegrn, 152
Santa Clara de Huesca, convento de, 19
Santa Cruz de la Sers, 156
Santa Mara de la Nuez, 259
Sariena, 148, 183, 258, 410, 413, 423, 424
Sarvis, 220
Seira, 270
Sena, 217, 218, 356, 357
Sieso de Huesca, 317
Sitamo, 15, 38, 61
Sinus, 389
Somontano de Huesca, 350
Suelves, 259
353
Tamarite de Litera, 302
Tardienta, 182, 360
Tella, 292, 372, 373, 395
Tierz, 32, 58, 249
Torralba de Aragn, 124, 408
Torrente de Cinca, 97, 115, 253
Torres del Obispo, 17, 121, 233, 281
Valle de Vi, 365
Villanueva de Sigena, 141, 219
Yebra de Basa, 418
Zaidn, 231
354