Summary
Summary
Summary
Durante la entrevista:
I could easily get used to working with ___: Podra acostumbrarme fcilmente a trabajar con
In 5 years I see myself doing ___: En 10 aos me veo haciendo ___
I want to work toward becoming ___: Quiero esforzarme para convertirme en ___
I feel I'm fully prepared to take on this responsibility: Creo que estoy totalmente preparado
para asumir esta responsabilidad.
Para despedirte:
Thank you for taking the time to meet me: Gracias por tomarse el tiempo para conocerme
I look forward to your feedback: Espero sus comentarios
I'm interested in knowing what the next step in the process is: Me gustara saber cul es el
siguiente paso del proceso
I would like to know when you will be making a decision: Me gustara saber cundo van a
tomar una decisin
Para hacer preguntas:
What are the biggest issues I would need to focus on?: Cules son los aspectos principales
en los que debera centrarme?
What office policies should I be aware of?: Qu reglas de la oficina debera conocer?
Expresiones tiles para reuniones
Para interrumpir a alguien:
I didn't catch that. Could you repeat that, please? No he entendido eso. Podras repetirlo,
por favor?
I'm afraid I missed that. Could you say it again, please? Me temo que me lo he perdido.
Podras decirlo de nuevo?
I don't see what you mean. Could we have some more details, please? No veo lo que quieres
decir. Podras darnos ms detalles, por favor?
EXPRESIONES TILES PARA PRESENTACIONES
Aunque no son exactamente dilogos, las presentaciones en ingls son una de las situaciones
que nos hacen sentir inseguros a la hora de hablar. Vamos a repasar algunas expresiones
tiles para afrontarlas con xito.
Bienvenida
I would like to thank you for inviting me here today to talk about: Quiero darles las gracias por
invitarme hoy aqu a hablar de...
Feel free to interrupt me if you have any questions: Pueden interrumpirme si tienen alguna
pregunta.
Introduccin
Finally, let me remind you of some of the issues we've covered: Para terminar, djenme
recordarles algunos de los temas que hemos tratado.
Let's summarise briefly what we've looked at: Vamos a resumir brevemente lo que hemos visto.
Thank you very much for coming. I hope you have found this presentation useful: Gracias por
venir. Espero que esta presentacin les haya parecido til.
Un truco ms: antes de la presentacin, repasa a fondo los conectores. Te ayudarn a
presentar tus ideas en orden y tendrs un recurso rpido para introducir cada frase. Good
luck!
CONECTORES
As well as
Uno de los conectores ms comunes, pero tambin uno de los peor usados en ingls. Lo
primero es que no es un simple sinnimo de and, que sirve para unir oraciones o frases que
tiene igual peso, por ejemplo
Mara speaks English and German = Mara speaks German and English
A veces se usa as well as para evitar la repeticin de and, pero esto es incorrecto, ya que as
well as significa adems de y no une las oraciones en igualdad, sino que una recibe ms
nfasis.
In Europe, English is widely spoken as a second language, as well as being the mother tongue
in the UK and Ireland.
En este ejemplo el nfasis est en que el ingls est extendido como segunda lengua y no en
que sea la lengua materna en Reino Unido e Irlanda.
Otro detalle a tener en cuenta es que este conector SIEMPRE introduce -ing clauses, por
ejemplo
Patrick volunteers with the Red Cross, as well as working as a doctor
Nonetheless
Este conjunctive adverb es equivalente a however, nevertheless y but, pero ms formal.
Cuando se usa para unir oraciones suele ir precedido por punto y coma (aunque no siempre),
y seguido de una coma. No se usa al comienzo de una oracin:
The Climate Summit 2015 has created much expectation; nonetheless, the outcome has been
disappointing.
The executive board will, nonetheless, meet again on monday to discuss the subject.
Despite/In spite of
Ambas preposiciones significan a pesar de y sirven para indicar que algo es sorprendente
o inusual en relacin con otra cosa. La problemtica con estos dos conectores no radica en
su significado, sino en su uso.
A pesar de que los dos introducen -ing clauses, hay que recordar que despite NO va seguido
de of y que in spite of, es as tal cual, no in spite on!
In spite of being invited, Henry did not attend the event.
Despite being invited, Henry did not attend the event.
Hay otro factor que nos resulta un poco raro, por as decirlo, a los espaoles. Fijos en el
siguiente ejemplo.
John was too scared to drive in a different country, despite my encouraging him to do it.
John was too scared to drive in a different country, in spite of my encouraging him to do it.
Esto se debe a que el verbo -ing funciona como un sustantivo y, por tanto, hay que poner el
posesivo delante a no ser que el sujeto sea el mismo que en la oracin principal.
Although/even though
Estas dos conjunciones vienen a significar lo mismo que las preposiciones anteriores, pero
sirven para unir oraciones, no frases. Even thoughes un poco ms fuerte, que although,pero
por lo dems se usan igual.
Although/Even though his family is rich, he lives in a humble neighbourhood
Jasmine helped me clean the mess up even though/although she had finished her chores.
Not only...but also
Los conectores con dos partes suelen ser ms complicados de usar, pero vale la pena
aprenderlos. ste, en concreto, es uno de los ms usados. Su traduccin sera no slo...sino
tambin y sirve para enlazar oraciones o frases correlativas. Recuerda que se puede usar ya
sea con dos adjetivos, dos sustantivos o dos verbos.
Our holidays were not only amazing, but also incredibly cheap
Clare has not only two dogs, but also a parrot
She has not only lived in Egypt, but also in Algeria
Not only is Andrew tall, but hes also a resourceful player
Importante! Seguro que os habis dado cuenta, pero cuando not only aparece al principio
de la oracin, se invierte el orden sujeto+verbo porverbo+sujeto. Adems, en estos casos
tambin la segunda oracin necesita un sujeto.
PHRASSAL VERBS
Qu son?
Los phrasal verbs no son ms que verbos simples a los que se les aade una partcula (una
preposicin o un adverbio) que cambia su significado. A veces este cambio de significado
no es ms que un matiz, pero otras veces es un cambio radical.
Por eso son tan difciles?
Efectivamente! A veces las combinaciones de verbos y partculas dan lugar a significados
que nada tiene que ver ni con uno ni con otro y no queda ms remedio que aprenderlos de
memoria. Adems, algunos phrasal verbs tiene distintos significados segn el contexto...y no
podemos asegurarte que sean significados parecidos
SIN EMBARGO otras veces s que tienen cierta lgica y relacin, por ejemplo, un mismo verbo
con distintas partculas tienen significados parecidos o relacionados. Si tratas de entender
esta lgica, te estars ayudando mucho a aprenderlos :)
2. Find out
Equivalentes: discover, to learn a fact
Traduccin: descubrir, aprender algo nuevo sobre algo o alguien
Transitivo inseparable
Ejemplos
3. Come up
Equivalente: to occur, to happen unexpectedly (tambin tiene su significado literal)
Traduccin: surgir, ocurrir (normalmente, un problema), ascender
Intransitivo
Ejemplos
4. Make up
Equivalentes: to put makeup on oneself; to assemble; to invent a lie; to compensate for, to be
reconciled
Traduccin: maquillarse, montar, inventarse una mentira, compensar por algo, reconciliarse
Intransitivo/ Transitivo y separable, depende de cada significado.
Es intransitivo cuando significa maquillarse o reconciliarse, ya que en estos casos no hay
objeto, por ejemplo
Jack and Paul were angry with each other, but they made up yesterday.
I will make my self up in ten minutes and Ill be ready to go.
5. Get back
Equivalente: return, to have something returned
Traduccin: volver, recuperar
Intransitivo/ Transitivo y separable, depende de cada significado.
Este verbo es intransitivo cuando significa volver, por ejemplo
6. Turn out
Equivalentes: to be present/attend, conclude
Traduccin: presentarse, acudir, estar presente; terminar, resultar
Intransitivo
Ejemplos
7. Give up
Equivalentes: to quit, to surrender, to abandon hope
Traduccin: dejar algo, dejar de hacer algo, rendirse, darse por vencido
Transitivo separable (aunque no siempre)
Este verbo es separable cuando hablamos de dejar algo, por ejemplo.
I cant stand it when you smoke. You have to give it up or leave home!
I gave up betting, its just not worth it.
The bank robber gave himself up when he realized he didnt have any other choice
En caso de que signifique darse por vencido, dejar de intentar algo, es inseparable, ejemplos:
Do you want to play chess? - No, youre too good, I gave up trying to beat you a long time
ago.
My dog never gives up trying to get in bed.
Estos son algunos de los phrasal verbs ms comnmente usados, pero hay muchos ms! y t,
cuntos conoces?
Put on Significa ponerse algo (ropa, normalmente), tambin aumentar de peso y colocar
sobre una superficie. Ejemplos
Put on your best dress, were going out tonight!
Ive put on a few pounds since last year.
Dont forget to put on your coat, its cold in the mountains.
Put the book on the shelf.
Put together Armar, montar, juntar las partes de algo como un puzzle o un mueble. Ejemplos
I put this wardrobe together on my own.
It took me ages to put the pieces together again.
I dont know how this little girl has managed to put together a 1000 piece puzzle.
Put up Este phrasal verb significa construir o levantar algo, pero si adems se le aade with,
significa soportar o aguantar algo y fijar algo en una pared o poste. Ejemplos
She put up a notice about the school trip to Italy.
We need to put up a fence so that the neighbours dog stops coming in.
Sandra had to put up with very difficult conditions while she was volunteering.
Put off Tiene tres significados bien distintos. El ms comn es aplazar, retrasar, pero tambin
significa disuadir y distraer. Ejemplos
The visit was put off just the day before.
I missed my flight, so I had to put off the meeting.
I tried to put her off buying a car because she doesnt need one.
I will put her off while you hide her present.
Put before Se traduce literalmente al espaol, poner antes, osea poner por delante, dar ms
importancia. Ejemplos
I try to not to put work before my family.
Put behind Este verbo significa dejar atrs, en el sentido de superar un mala experiencia.
Ejemplos
I have decided to put my doubts behind me and enjoy the experience.
Anna is trying to put her relationship behind her.
It is always hard to put a traumatic experience behind you.
Put back Significa poner algo de nuevo en su sitio y, de nuevo, posponer. Ejemplos
Im not buying you any more toys, put it back!
Please, put the helmets back in their place when you finish the visit to the mine.
Could you please put my appointment back on the schedule?
Put out Curiosamente, se usa como apagar, extinguir, pero tambin como enfadar o
incomodar. Ejemplos
Luckily, we managed to put the fire out before it got too big.
Lisa was put out with his questions and stopped the conversation.
Look for Buscar algo o a alguien. Es uno de los phrasal verbs ms tiles y conocidos.
I'm looking for my phone - have you seen it? Estoy buscando mi telfono, lo has visto?
Look for us in the restaurant; we'll be sitting at the back. Bscanos en el restaurante, estaremos
sentados al fondo.
Look forward to Esperar algo con ansias. Es muy tpica en las despedidas de cartas y emails.
I'm looking forward to working with you again. Espero trabajar con usted de nuevo.
Look into Estudiar, investigar. El verbo investigate tambin existe en ingls, pero su uso es
mucho ms formal.
I'll look into it and tell you the results. Lo investigar y te contar los resultados.
Look out Estar atento a alguna cosa que podra pasar. A veces se le aade for o se cambia
el verbo look por watch.
Look out with that dog, it looks like it will bite. Cuidado con ese perro, tiene pinta de morder.
You don't know what "flabbergasted" means? Then look it up! No sabes lo que significa
"flabbergasted"? Pues bscalo!
It's boring to look up every word. Es aburrido buscar todas las palabras.
I took down a lot of notes during the meeting. I will send them to you tomorrow.
Tom muchas notas durante la reunin. Te las pasar maana.
I broke a keyboard and they took it off my salary. Romp un teclado y me lo descontaron del
sueldo.
Despegar
I would like John to take over the social media project from now on.
Me gustara que John se encargara del proyecto de medios sociales a partir de ahora.
Reemplazar o sustituir a alguien
Mike will take over from Silvia until she is back from maternity leave.
Mike reemplazar a Silvia hasta que vuelva de su baja de maternidad.
Take back
Devolver o retomar algo
The sweater I bought was too small, so I took it back to the store.
El jersey que compr era demasiado pequeo, as que lo devolv a la tienda.
Take up
Ocupar espacio o tiempo
I am taking up meditation.
Voy a empezar a meditar.
CONSEJOS PARA MEMORIZAR VOCABULARIO
2. Crea asociaciones
Cuando aprendes una palabra nueva, normalmente te quedas con la traduccin y la repites
una y otra vez hasta que se te queda. Al poco tiempo, si no la has usado, se te olvida.
La repeticin realmente funciona en el aprendizaje de vocabulario, el problema es quedarte
solo en eso, en repetir como un loro.
Para realmente aprender una palabra lo ideal es relacionarla con algo que te sea familiar,
una imagen, otra palabra, una idealo que se te ocurra! Si la asocias a otra cosa, aunque
sea una situacin imaginaria, tu cerebro la recordar con ms facilidad.
Por ejemplo, para recordar pleasent (agradable), puedes asociarlo mentalmente con el olor
del caf por la maana. Para recordar jeopardize (poner algo en peligro) puedes asociarlo
a un leopardo, que tiene una sonoridad pareciday es un animal peligroso!
Como ves, no tiene porqu ser una asociacin real para funcionar, lo importante es que a tu
cerebro le guste.
Por ejemplo:
After a complicated negotiation, we closed the deal with a handshake.
I shook my hand firmly with the companys manager.
Si te animas, incluso puedes escribir pequeas historias que te ayudarn muchsimo a
memorizar varias palabras.