Manual Consola
Manual Consola
Manual Consola
EUROPOWER
PMP6000
1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor
and FBQ Feedback Detection System
PMP4000
1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
and FBQ Feedback Detection System
PMP1000
500-Watt 12-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
and FBQ Feedback Detection System
2 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
ndice
Gracias.............................................................................. 2
Instrucciones de seguridad............................................ 3
Negacin Legal................................................................ 3
Garanta Limitada........................................................... 3
1. Introduccin................................................................ 4
1.1 Antes de empezar................................................................ 4
1.2 El manual................................................................................ 4
2. Elementos de Servicio................................................ 8
2.1 Canales mono y canales estreo.................................... 8
2.2 Ecualizador y FBQ.............................................................. 10
2.3 Seccin de efectos............................................................ 10
2.4 Seccin main y monitor.................................................. 11
2.5 Parte posterior.................................................................... 12
3. Procesador de Efectos Digital................................. 12
4. Instalacin................................................................. 14
4.1 Conexin a red.................................................................... 14
4.2 Conexiones de audio....................................................... 14
4.3 Conexiones de altavoz.................................................... 15
5. Ejemplos de Cableado.............................................. 15
6. Especificaciones tcnicas......................................... 19
Gracias
Enhorabuena! Con este aparato, Vd. posee una moderna mesa de mezclas que
impone nuevos estndares. Desde el principio, nuestro objetivo ha sido disear
un aparato revolucionario apropiado para una amplia serie de aplicaciones.
Elresultado: Una mesa mezcladora superlativa con un equipamiento sin igual y
amplias posibilidades de conexin y ampliacin.
3 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
1. Introduccin El enlace a la red se realiza mediante el cable de red suministrado con conexin
de aparato fro. Responde a las disposiciones necesarias de seguridad.
Otras ventajas son, p. ej., el Voice Canceller integrado con el que se pueden
suprimir sin problemas determinados pasajes de voz de un playback, lafuncin Tenga en cuenta que es absolutamente necesario que todos los
FBQ para rastrear frecuencias de feedback, as como la funcin Speaker aparatos se conecten a tierra. Por su propia seguridad, no quite nunca
Processing para adaptar cualquier altavoz. Y todo ello con una resolucin de ni desactive la puesta a tierra de los aparatos ni de los cables de red.
24 bits y 40kHz. Adems le ofrecemos nuestros acreditados Mic Preamps
Para evitar daos a su equipo:
XENYX para una reproduccin cristalina y libre de zumbidos y distorsiones para
aplicaciones de micrfono. no conecte a tierra las salidas de altavoz,
BEHRINGER es una empresa del mbito de la ingeniera acstica profesional. no interconecte las salidas de altavoz, y
Desde hace muchos aos fabricamos productos de xito para el mbito del
no conecte las salidas de altavoz a otro amplificador.
estudio y el sonido en directo. Entre ellos, p. ej., micrfonos y aparatos de
19 de todo tipo (compresores, realzadores, puertas de ruido (noise gates),
AVISO IMPORTANTE PARA LA INSTALACIN
procesadoresde tubos, amplificadores de distribucin polivalente de auriculares,
aparatos de efectos digitales, cajas de inyeccin directa (DI), etc.), cajas de Al operar cerca de estaciones de radio muy potentes y fuentes de alta frecuencia,
monitor y de audiodifusin, mesas de mezclas profesionales para directo y la calidad de sonido puede verse mermada. Aleja lo ms posible el aparato del
grabacin. Nuestroknow-how tcnico completo est reunido en su mesa transmisor y utiliza cables blindados magnticamente para todas las conexiones.
demezclas.
1.1.3 Registro en lnea
1.1 Antes de empezar Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra pgina web
http://behringer.com lo ms pronto posible despus de su compra,
1.1.1 Entrega
y lea detalladamente los trminos y condiciones de garanta.
La mesa de mezclas se embal con cuidado en el taller para garantizar
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es
un transporte seguro. Si, no obstante, el paquete se ve estropeado,
repararlo lo ms rpido posible. Para obtener servicio de garanta, por favor
compruebeinmediatamente si el aparato muestra daos externos.
pngase en contacto con el distribuidor donde compr el aparato. Sidicho
En caso de daos, NO nos devuelva el aparato. Informe de ello en primer distribuidor no se encontrara en su localidad, pngase en contacto con alguna
lugar al comerciante y a la empresa encargada del transporte, ya que de nuestras subsidiarias. La informacin de contacto correspondiente puede
de lo contrario, puede caducar cualquier derecho deindemnizacin. encontrarla en la documentacin original suministrada con el producto
(Informacin de Contacto Global/Informacin de Contacto en Europa). Si su
Para garantizar una proteccin ptima de su mesa de mezclas durante
pas no estuviera en la lista, contacte al distribuidor ms cercano a usted.
el uso o el transporte le recomendamos el uso de una maleta.
Puedeencontrar una lista de distribuidores en el rea de soporte de nuestra
Utilice siempre el paquete original para evitar daos en el almacenaje pgina web (http://behringer.com).
o el envo.
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamacin y reparacin
No deje nunca a los nios manejar sin vigilancia el aparato o los engaranta.
materiales suministrados en el paquete.
Gracias por su cooperacin!
Elimine todos los materiales del paquete de modo respetuoso con el
medio ambiente. 1.2 El manual
Este manual est estructurado de modo que usted reciba una visin general de
1.1.2 Puesta en servicio
los elementos de servicio y, al mismo tiempo, se le informe detalladamente de
Procure una ventilacin suficiente y no coloque su EUROPOWER cerca de su aplicacin. Para poder ver rpidamente los contenidos, hemos agrupado los
calefacciones para evitar un sobrecalentamiento de la misma. elementos de servicio segn su funcin. A partir de las ilustraciones numeradas
pueden encontrarse fcilmente todos los elementos de servicio. Si necesitara
Los fusibles fundidos deben sustituirse urgentemente por
explicaciones ms detalladas sobre temas concretos, visite nuestra pgina web
fusibles en buen estado. El valor correcto se indica en el captulo
http://behringer.com.
EspecificacionesTcnicas.
ATENCIN!
Le advertimos de que los volmenes elevados pueden ser perjudiciales para el
odo y/o pueden daar sus auriculares. Mueva hacia abajo todos los atenuadores
de la seccin MAIN antes de conectar el aparato. Procure siempre que el volumen
sea el adecuado.
5 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
(18) (55)
(35)
(19)
(22)
(20)
(60) (64)
(2)
(1) (21)
(3) (27)
(26)
(4) (30)
(6)
(32)
(8) (31) (33)
(34)
(36)
(9) (43) (39)
(11) (44) (37)
(56)
(42)
(13) (14) (40) (52)
(16) (29)
(17)
(62)
(18) (23)
(63)
(19) (64)
(22)
(20) (65)
(60) (61)
(26) (27) (43) (44)
(2)
(1) (21)
(3) (4)
(24)
(5) (31)
(34)
(32)
(6) (25) (30)
(33)
(8)
(10) (36)
(38) (53)
(11)
(37) (42)
(13) (14) (40) (52)
(15)
(45)
(16) (41)
(17)
(62)
(18) (23)
(63)
(19) (64)
(22)
(20) (65)
(60) (61)
(26) (27) (28) (29)
(2)
(1) (21)
(3) (4) (34)
(24)
(5) (31)
(32)
(6) (25)
(33)
(7)
(9) (36)
(53)
(37)
(10)
(38) (52)
(11) (39) (42)
(12) (43) (50)
(40) (41)
(13) (14) (44) (51)
(15)
(45)
(16)
(17)
2. Elementos de Servicio (11) El regulador FX determina el nivel de seal dirigido por el canal
correspondiente al procesador integrado de efectos y que se encuentra
En los siguientes apartados se describen con detalle las funciones de su mesa de
adems junto al jack FX SEND (vase (64)).
mezclas. Tenga a mano tambin la hoja adjunta con las ilustraciones numeradas
para tener la mejor visin general posible. (12) El PMP6000 posee para este fin dos reguladores (FX 1 y FX 2), de modo
que usted puede emplear dos efectos simultneamente. As pues dispone
2.1 Canales mono y canales estreo tambin de dos rutas de reproduccin del efecto que se emiten a travs de
un jack de salida combinado (vase (46) y (64)).
(1) El regulador GAIN sirve para ajustar el nivel de entrada. Siempre que conecte
o desconecte una fuente de seales en una de las entradas, esteregulador Tenga en cuenta que el procesador de efectos no puede orse mientras los
debe encontrarse en el tope izquierdo. El regulador GAIN sirve tanto para reguladores FX TO MON/MAIN (40), (41), (42) estn en el topeizquierdo.
entrada de micrfono como para entrada LINE. La escala en negro que se
(13) El regulador PAN(ORAMA) sirve para determinar la posicin de la seal de
encuentra debajo marca la amplificacin para micrfonos (+10 hasta
canal en el Main Mix estreo.
+ 60dB para canales con MIC PREAMPS XENYX y 0 hasta +40 dB para las
entradas de micrfono convencionales; slo PMP1000, canales 5/6 y 7/8). (14) El regulador BAL(ANCE) de los canales estreo del aparato tiene una funcin
equivalente a la del regulador PAN de los canales mono. Determina la
La escala LINE indica la sensibilidad de la entrada Line que oscila entre
proporcin relativa entre la seal de entrada izquierda y derecha antes de
+10y -40 dBu.
que ambas sean conducidas a la salida principal estreo.
PMP1000: En los canales mono/estreo combinados 5/6 y 7/8,
(15) PMP4000/PMP6000: Pulsando el interruptor PFL (Pre Fader Listening)
lasensibilidad va de +20 a -20 dBu.
sevisualiza en el LED izquierdo (34) el nivel de entrada del canal delante del
(2) El LED LEVEL SET se enciende cuando se ha alcanzado el nivel de atenuador. Ajuste el nivel de entrada ptimo (0 dB) con el regulador GAIN
trabajoptimo. (1). Al activar la funcin PFL se enciende el LED correspondiente.
(3) Adems, los canales mono de la mesa de mezclas disponen de un filtro de Si el LED LEVEL SET (2) permanece encendido, esto significa que est
frente escarpada LOW CUT con el que puede eliminar porciones de seal de trabajando con un nivel ptimo. En cambio, si est encendido el LED
frecuencia baja, como p. ej. ruidos de pasos. CLIP, elnivel de entrada es demasiado alto y debe reducirse un poco con
el regulador GAIN. El LED CLIP slo debe encenderse con picos de nivel;
(4) PMP4000/PMP6000 (canales estreo): Pulsando el interruptor de seleccin
enningn caso debe brillar de forma constante.
A/B puede elegir entre las conexiones de jack de 6,3 mm o los jacks RCA. Enla
posicin A se activan las conexiones de jack y en la poscin B los jacks RCA. (16) Con el interruptor MUTE, se pone en silencio el canal para el Main Mix.
Lasseales Pre Fader (rutas de monitor) permanecen en servicio. Si est
(5) El regulador HIGH de la seccin del ecualizador controla el margen superior
pulsado el interruptor MUTE, se enciende el LED de control correspondiente.
de frecuencia del canal correspondiente.
(17) El atenuador de canal determina el nivel de la seal de canal en el Main Mix.
(6) El regulador MID sirve para subir o bajar el margen medio.
(7) PMP6000: Para el margen medio de los canales mono, el PMP6000 le ofrece 2.1.1 Seccin de entrada
adems una regulacin de sonido semiparamtrica, ajustable de 100Hz a
(18) Cada canal de entrada mono le ofrece una entrada simtrica de micrfono a
8kHz. Con el regulador MID se ajusta la elevacin/reduccin, con el regulador
travs del jack XLR en la que, pulsando un botn, se puede disponer tambin
FREQ se determina la frecuencia.
de una alimentacin fantasma de +48 V para el servicio de micrfonos
El ecualizador de los canales estreo presenta naturalmente un diseo decondensador.
estreo. Las frecuencias de corte de la banda alta, media-alta, media-baja y
PMP1000: Los dos canales estreo 5/6 y 7/8 tienen adems una entrada
baja son de 12 kHz, 3 kHz, 400 Hz y 80 Hz.
XLR simtrica para micrfonos en la que, en caso necesario, se dispone
(8) El regulador LOW permite subir o bajar las frecuencias bajas. igualmente de una alimentacin fantasma de +48 V.
(9) Con el regulador MON se determina la proporcin de intensidad sonora del Ponga en modo silencioso (mute) su sistema de reproduccin antes de
canal en el Monitor Mix. activar la alimentacin fantasma. De lo contrario, se oir un ruido de
conexin a travs de su altavoz de escucha.
(10) El PMP4000 y PMP6000 disponen adems de un segundo regulador MON
(MON 2), con el que puede regularse la proporcin de intensidad sonora de (19) Cada entrada mono dispone de una conexin LINE IN que est diseada
la segunda ruta de monitor. como jack de 6,3 mm y puede ocuparse de modo simtrico y asimtrico.
9 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
Tenga siempre presente que slo se puede utilizar la entrada de Con la alimentacin fantasma activada no deben conectarse
micrfono o la entrada Line de un canal; nunca ambas a la vez! micrfonos a la mesa (o la stagebox/wallbox). Adems, los altavoces de
monitor/PA deben ponerse en silencio antes de activar la alimentacin
Para conectar una seal Line mono a un canal estreo debe emplear
fantasma. Despus de activarla, espere aprox. un minuto antes de
siempre la entrada izquierda. De este modo se reproduce la seal mono
ajustar la amplificacin de entrada para que el sistema tenga tiempo
en ambos lados.
de estabilizarse.
Esto no tiene validez para los canales mono/estreo combinados
Atencin! No utilice en ningn caso conexiones de XLR conectadas
5/6 y 7/8 del PMP1000.
como asimtricas (PIN 1 y 3 conectados) en los jacks de entrada MIC,
(20) INSERT I/O. Se emplean puntos de insercin (inserts) para procesar la cuando quiera activar la alimentacin fantasma.
seal con procesadores dinmicos o ecualizadores. Los puntos de insercin
(27) El interruptor AMP MODE sirve para fijar el modo de funcionamiento de la
se encuentran delante del atenuador, el ecualizador y los MON/FX SENDs.
etapa de amplificacin de su PMP:
Alcontrario que con aparatos de reverberacin y otros aparatos de efectos,
que normalmente se aaden a la seal seca, los procesadores dinmicos PMP1000:
trabajan la seal completa. En este caso, por tanto, tampoco es la solucin
MAIN: En la posicin MAIN, la mesa de mezclas funciona como
correcta una ruta Aux Send. En lugar de eso, se interrumpe la ruta de la
amplificador estreo.
seal y se introduce un procesador dinmico o un ecualizador. La seal se
reconduce entonces desde el mismo puesto a la mesa de mezclas. La seal MON: En este modo, la seal de monitor se encuentra en el OUTPUT A (71) y
slo se interrumpe si hay un conector enchufado en el jack correspondiente en el OUTPUT B (72), la seal Main (ambas mono).
(conectores estreo, punta = salida de seal, anillo = entrada). Todos los
BRIDGE (funcionamiento de puente mono): Con el BRIDGE AMP MODE
canales de entrada mono estn dotados de puntos de insercin.
se suman las potencias de salida de OUTPUT A y B y slo se emiten por el
(21) Los canales estreo disponen de un regulador GAIN para la adaptacin OUTPUT B. De ello resulta una potencia doble.
del nivel con el que se ajusta la sensibilidad de entrada en el margen de
PMP4000/PMP6000:
+20a -20 dB.
MAIN L/MAIN R. En la posicin MAIN MIX, la mesa de mezclas funciona
PMP1000: Los canales estreo 5/6 y 7/8 disponen adems cada uno de una
como amplificador estreo.
conexin XLR para micrfonos. Aqu la preamplificacin puede regularse
dentro de un margen de 0 a + 40 dB para micrfonos. MON 1/MONO. En este modo, la seal de monitor 1 se encuentra en el
OUTPUT A, y en el OUTPUT B (72), la seal Main (ambas mono).
(22) Cada canal estreo dispone de dos entradas de nivel Line sobre jacks para el
canal izquierdo y derecho. Si slo se utiliza el jack designado con L, el canal BRIDGE (funcionamiento de puente mono): Con el BRIDGE AMP MODE
funciona como mono. La seal aparece como seal mono en ambos lados. se suman las potencias de salida de OUTPUT A y B y slo se emiten por el
OUTPUT B. De ello resulta una potencia doble.
Esto no tiene validez para los canales mono/estreo combinados
5/6 y 7/8 del PMP1000. Conecte siempre en modo BRIDGE slo un altavoz con una impedancia
de al menos 8 en el jack OUTPUT B. Tenga en cuenta que con el modo
PMP1000: El seal en los canales 13/14 y 15/16 se transfiere sin
BRIDGE NUNCA puede utilizarse el OUTPUT A.
alteracin algna directamente a la mezcla principal (Main Mix).
Se puede, por ejemplo, conectar un sub-mezclador para utilizar el En el resto de modos de funcionamiento la impedancia del altavoz
amplificador del PMP1000. conectado no puede ser inferior a 4 .
(23) PMP4000: Los canales estreo 9/10 y 11/12 estn dotados tambin de Tenga en cuenta que la potencia suministrada al altavoz que
jacksRCA. recibe su seal en modo BRIDGE AMP de la conexin OUTPOUT B es
considerablemente superior que al emplear las salidas de altavoz
PMP6000: Los canales estreo 13/14 y 15/16 estn dotados tambin de
paralelas. Observe al respecto los datos indicados en la parte posterior
jacksRCA.
de su mesa de mezclas.
PMP4000/PMP6000: Tenga en cuenta que con el interruptor de
Para una correcta polaridad de su cable de altavoz observe las
seleccin A/B (4) debe determinar la opcin de conexin (jack o RCA),
indicaciones acerca de la ocupacin de pins de la parte posterior del
tan pronto como se ocupe la entrada.
aparato (vase tambin (71) y (72)).
(24) PMP4000/PMP6000: Ambos canales estreo disponen cada uno de dos
(28) PMP6000: Con el interruptor BEHRINGER SPEAKER PROCESSING se
reguladores de monitor (MON 1/2) y un regulador LEVEL (25). Al igual que los
activa la funcin de filtro para adaptar la mesa de mezclas a las condiciones
otros canales, stos tambin tienen un interruptor PFL.
tcnicas de sus altavoces. Si stas funcionan con ciertas restricciones en
(25) En lugar de un atenuador, el canal dispone de un regulador giratorio LEVEL. el margen de frecuencia baja, con esta funcin usted puede limitar el
margen de frecuencia correspondiente de la seal de salida de la mesa de
(26) Con el interruptor PHANTOM se activa la alimentacin fantasma para los
mezclas. De este modo, la seal se adapta de forma ptima a la respuesta de
jacks XLR de los canales de entrada, que es necesaria para el funcionamiento
frecuencia de sus cajas.
de los micrfonos de condensador. El LED +48 V se enciende cuando la
alimentacin fantasma est conectada. El uso de micrfonos dinmicos sigue
siendo posible normalmente siempre que estn conectados como simtricos.
En caso de duda consulte al fabricante del micrfono.
10 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
(63) PMP4000/PMP6000: La salida MONO OUT es muy apropiada para conectar 3. Procesador de Efectos Digital
un subwoofer. Si se conecta un subwoofer, con el PMP6000 tiene adems
la posibilidad de determinar el margen de frecuencias bajas en el que debe MULTIPROCESADOR FX DE 24-BIT
funcionar el subwoofer. El ajuste se realiza con el regulador SUB FILTER.
Este mdulo de efecto instalado ofrece efectos estndares de gran calidad como,
(64) La seal FX SEND de los canales de entrada se reproduce por medio de la por ejemplo, de sala, coro, sonido flanger, eco y diferentes efectos combinados.
conexin FX SEND para conectarla p. ej. a la entrada de un aparato externo Para enviar seales de los canales individuales al procesador de efectos utilice
de efectos. Puesto que el PMP6000 tiene dos reguladores FX por seal de el control FX del canal correspondiente. El procesador de efectos interno tiene
entrada (vase (12)), aqu ambos FX SENDs (FX SEND 1+2) se encuentran en la ventaja de que no requiere de cableado, lo que evita que se produzcan
un jack. problemas de bucles de masa o diferencias de nivel, facilitando as su operacin.
Estasconfiguraciones de efectos estn diseadas para ser mezcladas con
Tenga en cuenta que: La seal SEND fluye de modo paralelo a los jacks
sealessecas.
FX SEND y al procesador de efectos; as pues, ambas cosas pueden
utilizarse simultneamente con una regulacin comn. Cierre los reguladores FX en los canales cuyas seales no
deseeprocesar.
PMP6000: Para tomar la seal utilice siempre un conector de jack
estreo. Las seales de efecto se encuentran en el conector como sigue:
(FX1 = Tip/Punta; FX2 = Anillo).
(65) Mediante la conexin PHONS/CTRL puede conectar unos auriculares estreo
o altavoces de monitor (activos).
4. Instalacin
Balanced use with XLR connectors
4.1 Conexin a red
El enlace a la red se realiza mediante un cable de conexin IEC. Responde a las 2 1
3
disposiciones necesarias de seguridad.
Al remplazar el fusible es absolutamente necesario emplear el mismo tipo. input
1 = ground/shield
Tenga en cuenta que es absolutamente necesario que todos los 2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
aparatos se conecten a tierra. Por su propia seguridad, no quite nunca
ni desactive la puesta a tierra de los aparatos ni de los cables de red. 1 2
3
4.2 Conexiones de audio
output
Las entradas y salidas de jack de la serie BEHRINGER EUROPOWER PMS estn
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
diseadas como jacks mono asimtricos a excepcin de las entradas Line mono have to be bridged
simtricas. Por supuesto, puede hacer funcionar el aparato tanto con conectores
de jack simtricos como asimtricos. Las entradas y salidas de cinta se presentan Fig. 4.3: Conexiones XLR
como conexiones RCA.
Asegrese de que la instalacin y el manejo del aparato los lleven " TRS footswitch connector
siempre a cabo los tcnicos competentes. Durante y tras la instalacin
strain relief clamp
ha de asegurarse siempre una suficiente puesta a tierra de la(s)
sleeve
persona(s) que manipulen el aparato ya que, de lo contrario, ring
puedenproducirse mermas en las propiedades de servicio a causa de tip
descargas electrostticas u otras.
Connect the insert send with the input and the insert with
the output of the output effects device.
sleeve
ground/shield
Fig. 4.5: Jack estreo de 6,3 mm para conector Power Amp ISR
ring
cold (-ve) Emplee un interruptor de pedal doble para el PMP6000, de modo que
tip pueda activar o desactivar FX 1 y FX 2 por separado. En este caso el
hot (+ve)
control se realiza mediante la punta del jack FX 1 y mediante el anillo
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. del FX 2.
PMP1000
PMP4000
PMP6000
(part view)
1+ 1+
Fig. 4.6: Conector profesional de altavoz con polaridades Loudspeaker connection (monitor mix)
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
OUTPUT A 1+ 1- 2+ 2-
MAIN L x x Footswitch
Link Output
MONITOR x x
MONO x x 2 x BEHRINGER F1220D
(active)
OUTPUT B x x
OUTPUT B 1+ 1- 2+ 2-
Fig. 5.1: La mesa de mezclas EUROPOWER como amplificador estreo (ejemplo)
MAIN R x x
MONO x x
Con la aplicacin arriba mencionada, el interruptor POWER AMP (27) de su mesa
MONO x x de mezclas debe estar en la posicin superior (MAIN o MAIN L/MAIN R). A travs
BRIDGE x x de las salidas A y B se conduce la seal Main estreo a los altavoces PA. A travs
de la salida de monitor Pre Amp se conectan dos altavoces activos cableados en
Tab. 4.1: Ocupacin de pins de las conexiones de altavoz
paralelo. Estos sirven de altavoces de monitor sobre el escenario. Mediante un
pedal se puede conectar o desconectar el procesador de efectos.
OUTPUT B OUTPUT B
1+ 1+
8 1- 1- 8
4 4
BRIDGE
1+
16
8
2+
Subwoofer F.O.H. mix Monitor mix Loudspeaker connection for F.O.H and monitor mix (mono)
PMP1000
PMP4000
PMP6000
Rear panel
PMP1000/PMP4000/PMP6000
EUROPOWER EP2000 Rear panel (excerpt)
EUROLIVE
VP1520
EUROLIVE B1800X
Subwoofer 2 x BEHRINGER
EUROLIVE VP1220F
2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1520 (passive)
(passive)
2 x BEHRINGER F1220D
(active) Fig. 5.3: La mesa de mezclas EUROPOWER como amplificador doble mono (ejemplo)
Para esta aplicacin (amplificador doble mono), el interruptor AMP MODE debe
Fig. 5.2: Servicio de puente mono
estar en la posicin central (PMP4000/PMP6000: MON 1/MONO o PMP1000:
MON). A travs de las dos salidas se reproducen por separado la seal Main y la
Esta ilustracin muestra la mesa de mezclas con un altavoz subwoofer en
seal de monitor y se transmiten respectivamente a dos altavoces cableados
el OUTPUT B. Para esta aplicacin (servicio de puente mono en OUTPUT B),
enparalelo.
el interruptor de seleccin AMP MODE (27) debe estar en la posicin inferior
BRIDGE. En las salidas principales Pre Amp hay conectada una etapa final
estreo separada (BEHRINGER EUROPOWER EP2000) que sirve para reforzar la
seal PAMain estreo. En la salida de monitor Pre Amp hay conectados para el
escenario altavoces activos de monitor.
17 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
Keyboard
ULTRA-G GI100
V-AMP2
Electric bass
CD player
Mono
channel 5 DAT recorder
Mono
channel 6
Mono
channels 1-4
CD/tape CD/tape
in out
Output B
Output A
BEHRINGER B1800-Pro Active
Drums/percussion EUROPOWER EP2000 Subwoofer
Vocals/voice
MONO
OUT
Stereo inputs
PHONS/CTRL OUT
Keyboard
Headphone amplifier
BEHRINGER POWERPLAY
PRO-XL HA4700
BEHRINGER MON 1/2 OUT
V-AMP 3
Drum Computer
CD/TAPE IN
BEHRINGER
EUROPOWER EP2000
Electric guitar
CD/TAPE OUT
CD-Player BEHRINGER
HPS3000
BEHRINGER
BASS V-AMP
Passive monitors
DAT-Recorder BEHRINGER EUROLIVE IEM
VP1220F (In-Ear-Monitoring)
Electric bass
6. Especificaciones tcnicas
PMP6000
Tipo Conectores TRS de 6,3 mm, Tipo Conector profesional con fijacin
nobalanceados
Impedancia de Carga:
Impedancia > 3,6 kohmios
(PRINCIPALES) MAIN L/R 4 - 8 ohmios
Nivel de entrada mximo +22 dBu
MONITOR/MAIN MONO 4 - 8 ohmios
Ecualizador MAIN MONO/MAIN MONO 4 - 8 ohmios
BRIDGE (PUENTE MONO) 8 - 16 ohmios
Graves 80 Hz / 15 dB
Medios 100 Hz - 8 kHz / 15 dB DSP
Agudos 12 kHz / 15 dB
Convertidor 24 bits Delta-Sigma,
sobremuestreo64/128 x
Entrada 2 Track
Dinamismo D/A 90 dB
Tipo RCA
Frecuencia de muestreo 46,875 kHz
Impedancia aprox. 3,6 kohmios
Tiempo de retardo mximo 5 segundos
Tiempo recorrido seal aprox. 1,5 ms
(Entrada > Salida lnea)
20 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
PMP4000
Dimensiones/Peso Graves 80 Hz / 15 dB
Medios 2,5 kHz / 15 dB
Dimensiones (A x L x P) 4,8 x 19,5 x 23,5"
122 x 496 x 596 mm Agudos 12 kHz / 15 dB
Peso 28,9 lbs / 13,1 kg
Entrada 2 Track
Tipo RCA
Impedancia aprox. 3,6 kohmios
21 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Manual de uso
Impedancia aprox. 150 ohmios, no balanceados RMS @ 1% THD, Ambos Canales con Seal:
Nivel de salida mximo +21 dBu 8 ohmios por canal 300 W
4 ohmios por canal 600 W
Monitor
RMS @ 1% THD, Modo de Puente Mono:
Tipo Conectores TRS de 6,3 mm,
8 ohmios 1200 W
nobalanceados
Potencia en Picos, Ambos Canales con Seal:
Impedancia aprox. 150 ohmios, no balanceados
8 ohmios por canal 400 W
Nivel de salida mximo +21 dBu
4 ohmios por canal 800 W
Salidas Stereo Potencia en Picos, Modo de Puente Mono:
Tipo Conectores TRS de 6,3 mm, 8 ohmios 1,600 W
nobalanceados
Impedancia aprox. 150 ohmios, no balanceados Alimentacion
PMP1000
Alimentacion
Voltaje/Amperaje
EE.UU./Canad 120 V~, 60 Hz
China/Corea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/Australia 230 V~, 50 Hz
Japn 100 V~, 50 - 60 Hz
Fusible 100 - 120 V~ T 5 A H 250 V
Fusible 220 - 240 V~ T 5 A H 250 V
Consumo
Consumo 500 W
Enchufe de corriente Receptculo IEC standard
Dimensiones/Peso