Simone Weil - La Fuente Griega PDF
Simone Weil - La Fuente Griega PDF
Simone Weil - La Fuente Griega PDF
LA FUENTE
GRIEGA
<. BIBLIOTECA DE FILOSOFA
"''"
1111 DIRICIDA. POI\ EL Pl\OFESOI\ JVAN ADOLFO VZQU.EZ
SIMONE WEIL
m4
d11
do
tr
on
111
cl1
.....
loa
lat
...
114!
u
LA FUENTE
y,
pli
p
QL
GRIEGA
le
&t
lll Traducci6n de
J>I
Cl
MARfA EUGENIA V ALEN'I'll;
..
u
ce
r,
e
d
d
1
1
EDITORIAL SUDAMERICANA
BUENOS AIRES
""'
tUI
m
CID
d
l111
en
qu NOTA DEL EDITOR FRANGES
tl5
da
101 Esta coleccin est formada por traducciones del griego
la1
..it
r y estudios o fragmentos de estudios concernientes al pensa-
1)11. miento griego. Dos de esos estudios son artculos que Simone
u Weil public6 en revistas. Los otros textos fueron turnados
vi
!>'
de sus cuadernos.
p1 El artculo "La Ilada o el poema de la fuerza" fue escrito
q1 en 1939-1940 y deba aparecer en la Nouvelle Revue Fran-
la
1 ~ise cuando se produjo la ofensioo <ilenuma. No pudo~
111 blicarse en el Pars ocurxuro. Apareci6 en Marsella, en los
p
Cl
Cahiers du Sud (diciembre de 1940- enero de 1941). bajo
ll el nombre de Emile Novis, anagrama de Sin1-0ne Weil. Los
I Cahiers du Sud volvieron a publicarlo despus de la gue-
,,
('
rra (nmero 284, ao 1947) con el verdadero nmnbre del
aut<>r.
., El fragmento sobre "Zeus y Prometeo''' fu.e escrito probar
e blemente en 1942-1943; "Lamentos de Electra y r~
( miento de Orestes" en 1942, En el primero de esos textos,
1
1
la traduccin de un pasa/e de Agamenn es diferente del
que se encuentra en Jntujciones precristianas, y ms c011V
pl.eta. En el segundo, lo traducillo de Electra comprende
mucho ms que los pocos versos de la escena del recono-
Thll'RESO EN LA ARGENTINA cimiento que fueron traducidos en Intuiciones precristianas,
Queda hecho el dei>6sito que pre-. y aun esos versos estn tradtu:idos aqu en forma un poco
viene la ley. 1961, Editorial
Sudamericana Socieclad An6nima, diferente.
calle Alstno 500, Buenos Aires. El artculo titulado "Antgona" fue publicado antes de la
guerra en tma pequelili revisto ele fbrica: Entre nous, chro-
TTULO DEL ORIGINAL EN FRANCS: nique de Rosieres (16 de mayo ele 1986). Fue descubierto
"LA SOURCE GREOQUE" recientemente par Jacques Cabau.d, quien busc en Rosieres,
r
8 LA FU&"'"TE GRIEGA LA FUENTE CRIECA 9
l\t"f cerca de Bourges, esta revista inencontrable en otras partes En la primera parte se ha seguldo el orden cronolgico de
qui
m y bastante rara all. Una carta publicada en La contlicin lo1 autores grieg<>s, pero no era posible seguir ese orden
cia obrera, carta que Simone Weil dirigi en abril o mayo de en 'la segunda sin trastornar a veces los textos de Simone
de 1986 al director de la fbrica que lo era tambin de la Weil y se prefif'W seguir el orden cronolgico de los estudios
tra
en revista, muestra el propsito con que fu.e escrito y explica y no el de 3'US temas.
qu su carcter: "Me preguntaba con inquietud cmo consegttMa Nos ha parecido que esos tert08, as reunidos, permitan
cl escribir s<>metndorne a lmites impuest<>s, pues evidente- ca:ptar mefor de lo que hasta ahora era posible "le que para
da
le mente se trata de escribir en una prosa sencilla, en la me- Simone W eil es el espritu de Grecia y hasta qu 'P"nto su
lal dida en que yo sea capaz d.e tal cesa. . . FeUzmente me vino pensamiento se inspiro en la fuente griega.
ait
OI
a la memoria un me<> prm1ecto que quiero muchsimo: el
a de 1wcer a las obras de la poes1a griega (que amo con pa-
vi sin) accesibles a las masas populares. Sentt, el allo pasado,
pi.
p1 que la gran poes!a griega estara cien veces ms cerca del
q1 pueblo, s pudiera conocerla, que la literatura francesa cl-
,.
le sica o moderna. Comenc -por Antgona. Si logr ml prop-
sito, debe poder interesar y conmover a todo el mundo,
'p
desde el director hasta el ltim<> peOO, y ste debe poder
o
lJ
penetrar en ella casi rin dificultades, y sin embargo sin tener
, fams la impresin de ninguna condescendencia, de ningn
e esfuerzo realizado para ponerla a su alcance. Es as como
r
entiendo la vulgarizaei-On. Pero ignoro si lo he logrado."
La traduccln. de la Primavera de Meleagro, que termina
(
la primera parte, fue encontrada en uno de l-0s ctuul.emos
( que Simone W eil de6 en Nueva York al partir a Londres
1 en 1942.
1
"'Dios en Platn"' y los otros textos referentes a Platn,
as c<>mo los fragmentos de Herclit<> y la nota "Dios en
HerclUo", fueron tomados de les cuadernos redactado1
en Marsella y Nueva York entre el final de 1940 y noviem-
bre de 1942.
Las notas sobre Cleanto, Fercides, Anaxlmandro y Fil-01.ao
ftter<>n escritas en Londres en 1943. Quedan en el orden en
que se encuentran en el manuscrito.
Se ha tratado de agrupar en la primera parte lo que se
refiere a los poetas griegos, en la segwnda a los fasofos.
PRIMERA PARTE
l l. LA ILlADA, O EL POEMA DE LA FUERZA.
2. ZEUS Y PROMETEO.
S. LAMENTOS DE ELECTRA Y RECONOCIMIENTO DE
ORESTES.
4. ANTIGONA
5. PRIMAVERA DE MELEACRO.
LA IUADA O EL POEMA DE LA FUERZA
.. los caballos
haciendo resonar los carros vaclos por los camioos de la guerra,
en duelo de sus conductores sin reproche. Ellos sobre la tierra
yacian, de los buitres mAs queridos que de sus esposas.1
Ms pattica todava, por lo doloroso del contraste, es la Pensaba, nm6vll. El olro se npro;idma, todo sobrecogido,
evocacin sbita, rpidamente borrada, de otro mundo, el aosioso de tocar sus rodillas. En su <.'Ornzn deseaba
escapar a la muerte malvada, al negro destino ...
mundo lejano, precario y conmovedor de la paz, de la fami- Y con un brazo apretaba pnra suplicar sus rodillas,
lia, ese mundo donde cada hombre es para los que lo rodean con el otro mantena In al.ruda lanza sin abandonarla ...
lo que ms cuenta.
Pero pronto comprendi que el anna no se desviara y,
En la casa ella ordenaba a sus sirvientas de hermosos cabellos
poner cerca del fuego un gran trpode, a fin de que hubiera
respirando an, ya no es ms que materia, pensando todava
para Hctor un bao caliente al retomar d('\ combate. que ya no puede pensar en nada:
Ingenua! No saba que muy lejos do los baiios c.tlcntcs
el brazo de Aquiles lo haba sometido, n causa de Atenas In de Asi habl el hijo tan brillante ele Pramo
los ojos verdes. con palabrns de splica. Oy una palabra inflexible:
Cierto, estaba lejos de los baos calientes el desdichado. Dijo; al otro desfallecen ln~ rodillas y el corazn;
No estaba solo. Casi toda La Il.ada transcurre lejos de los ba- abandona la lan7.n y cae sentado, las manos tendidas,
las dos manos. Aquiles desenvaina su aguda espada,
os calientes. Casi toda la vida humana ha transcurrido siem-
hiere en la clnvkula, n lo lnrgo del cuello; y toda entera
pre lejos de los baos calientes. hunde la espada de doble filo. J!:I cara ni suelo
La fuerza que mata es una forma sumaria, grosera, de la yace extendido, y la nrgra sangre se l'Scnpn humedeciendo la tierra.
fuerza. Mucho ms variada en sus procedimientos y sorpren-
dente en sus efectos es la otra fuerza, la que no mata; es Cuando, fuera del combate, un eA'tranjero dbil y sin
decir, la que no mata todava. Matar seguramente, o ma- armns sup1ica a un guerrero, no por eso est condenado a
tar quiz, o bien est suspendida sobre el ser al que en muerte; pero un instante de impaciencia de parte del gue-
cualquier momento puede matar; de todas maneras, trans- rrero bastara para quitarle lo vida. Es suficiente para que
forma al hombre en piedra. Del poder de transformar un su carne pierda la principal propiedad de la carne viva.
hombre en cosa matndolo procede otro poder, mucho ms Un pedazo de carne viva manifiesta su vida ante todo por
16 LA tiffiNTE Cl\JECA LA IADA O EL POEMA DE LA FUERZA 17
1
el estremecimiento; una pata de rana bajo una corriente se~cia ti~~n un poder, que les es propio, de detener, repri-
I'
111 elctrica se estremece; el aspecto prximo o el contacto de mir, modificar, cada uno de los movimientos que nuestro
1 cuerpo esboza; alguien que pasa no desva nuestro camino
1
una cosa horrible o aterrorizadora hace estremecer cualquier
11 masa de carne, de nervios y de msculos. Slo este supli- como un poste indicador; uno no se levanta, camina, des-
~ cante no se estremece, no tiembla; no tiene ese derecho; cansa en una habitacin cuando est solo de la misma ma-
(t
sus labios tocarn el objeto para l ms cargado de horror: nera que cuando tiene un visitante. Pero esta influencia
1
indefinible de la presencia humana no es ejercida por hom-
11
,, Vieron entrar al gran Pramo. Se detuvo, bres a quienes un movimiento de impaciencia puede privar
1. apret las rodillas de Aquiles, bes sus manos, de la vida an antes que un pensamiento baya tenido tiem-
tem"bles, matadoras de hombres, que le habm asesinado tantos
po de condenarlos a muerte. Ante ellos los otros se mueven
hijos.
como si no estuvieran; y cJ1os a su vez, en el peligro en
El espectculo de un hombre reducido a tal nivel de des- que se encuentran de ser reducidos a nada en un instante,
gracia hiela casi tanto como el aspecto de un cadver: imitan la nada. Empujados caen, cados permanecen en tie-
rra, mientras a alguien no se le ocurra pensar en levantarlos.
Como cuando la dura desgracia embarga o alguien, cuando en Pero levantados por fin, honrados con palabras cordiales,
su pa que no vayan a tomar en serio esta resurreccin, a atreverse
ha matado, y llega a la casa de otro,
de algn rico, un estremecimiento se apodera de los que lo ven, a expresar un deseo; una voz irritada los d evolvera de
as Aquiles se estremeci viendo al divino Prlamo. inmediato al silencio:
Los otros tambin se estremecieron, mirndose entre sl
Dijo, y el anciano tembl y obedeci.
Pero es slo un momento, y bien pronto aun la misma
presencia del desgraciado se olvida: Al menos los suplicantes, una vez escuchados, vuelven a
ser hombres como los otros. Pero hay seres aun ms desgra-
Dijo. El otro, pensando en su padre, deseaba llorar; ciados que, sin morir, se convierten en cosas para el resto
tomndolo por los braz.os empuj un poco al anciano.
Ambos recordaban, el uno a Hctor matador de hombres, de su vida. No hay en sus jornadas ninguna alternativa,
y se funda en lgrimas a los pies de Aquiles, contra la tierra; ningn vaco, ningn campo libre para nada que venga de
pero Aquiles lloraba a su padre, y por momentos tambin ellos mismos. No son hombres que vivan ms duramente
a Patroclo; sus sollozos llenaban la morada. que los otros, socialmente colocados ms bajo que los otros;
No por insensibilidad Aquiles con un gesto ha empujado es otra especie humana, un compromiso entre el hombre y
al suelo a ese viejo apretado a sus rodillas; las palabras de el cadver. Que un ser humano sea una cosa es, desde el
Prlamo evocando a su anciano padre lo han conmovido punto de vista lgico, contradictorio; pero cuando lo impo-
hasta las lgrimas. Es simplemente porque se siente tan sihlc se convierte en realidad, lo contradictorio se convierte
libre en sus movimientos y en sus actitudes como si en lugar l'll el alma en desgarramiento. Esa cosa aspira en todo mo-
de un suplicante fuese un objeto inerte lo que toca sus ro- nwnto a ser un hombre, una mujer, y en ningn instante lo
dillas. Los seres humanos que nos rodean por su sola pre- lobrra. Es una muerte que se estira a todo lo largo de una
18 LA FUENTE GRIEGA
LA n.f.ADA O EL POEMA DE LA FUERZA 19
11
Dijo llorando, y las mujeres gimieron,
q vida; una vida que la muerte ha congelado mucho antes tomando como pretexto a Patroclo, cada una par sus propias
fl
('
de suprimirla. angustias.
d La virgen, hija de un sacerdote, sufrir esta suerte:
En ninguna ocasin el esclavo tiene derecho a expresar
..
l
No la devolver. Antes le sobrevendr la vejez, algo, salvo lo que puede complacer a su amo. Por eso si en
en nuestra morada, en Argos, lejos de su pas, una vida tan sombra algn sentimiento puede despuntar
corriendo al telar, viniendo a mi lecho.
y animarla un poco es el amor ni amo. Todo otro camino
La joven mujer, la madre, esposa del prncipe, la sufrir: est cerrado al don de amar, como para un caballo uncido
a un carro las varas, las riendas y los frenos borran todos
Y quiz un da en Argos tejers la tela para otra. los caminos salvo uno. Y si por milagro aparece la espe-
Y llevars el agua de Miseis o del Hiperco, ranza de volver a ser un da, por favor, alguien, a qu grados
muy a pesar tuyo, bajo la presin de una dura necesidad.
no llegarn el reconocimiento y el amor por hombres hacia
El nio heredero del cetro real la sufrir: los cuales un pasado muy reciente debera inspirar horror:
Ellus sin duda se irn nl fondo de las cncavas naves, Mi esposo, a quien me haban dado mi padre y m1 madre respetada
yo entre ellas; t, hijo mo, conmigo. lo vi ante mi ciudad trauspasado par el agudo bronce.
T me seb'Uirs y hars trabajos envf:cedores Mis tres hermanos, nacidos de una misma madre,
penando bajo la mirada de un amo sin dulzura ... tan queridos! encontraron el da fatal
pero t no me dejaste, cuando mi marido par el rpido Aquiles
Tal suerte, a los ojos de la madre es tan horrible para fue muerto, y destruida la ciudad del divino Mines,
verter lgrimas; me prometiste que el divino Aques
su hijo como la misma muerte; el esposo prefiere haber me tomarla por cspos.'\ legitima y me llevara en sus naves
perecido antes que ver as reducida a su mujer; el padre a Phlhia, a celebrar el casamiento entre los mirmidones.
llama a todas las calamidades del cielo contra el ejrcito que Por eso te lloro sin descanso, a ti que siempre fuiste dulce.
somete a su hija a ese destino. Pero en aquellos sobre quie- No se puede perder ms que lo que pierde el esclavo:
nes se abate, un destino tan brutal borra las maldiciones, las pierde toda vida interior. Slo la reconquista en parte cuando
rebeldas, las comparaciones, las meditaciones sobre el fu- aparece la posibilidad de cambiar de destino. Tal es el im-
turo y el pasado, casi hasta el recuerdo. No corresponde perio de la fuerza: ese imporio va tan lejos como el de la
al esclavo ser fiel a su ciudad y a sus muertos. naturaleza. Tambin la naturaleza, cuando entran en juego
Cuando sufre o muere uno de aquellos que le han hecho las necesidades vitales, borra toda vida interior y aun el
perder todo, que han asolado su ciudad, que han asesinado dolor de una madre:
a los suyos bajo sus ojos, entonces el esclavo llora. Por qu
no? Slo entonces le son permitidos los llantos. Hasta Je son Pues aun Nobe h de Ja hermosa cabellera pens en comer,
ella de quien doce hijos perecieron en su casa,
impuestos. Pero en la servidumbre, las lgrimas no corren seis bijas y seis hijos en la flor de la edad.
fcilmente desde el instante en que pueden hacerlo impu- A ellos, Apalo los mnt6 con su aroo de plata
nemente? en su clern contra Niobe; a ellos, Artemisa que nma las flechas.
20 LA FUENTE CRIECA LA ILADA O EL POEMA DE LA FUERZA 21
Porque ella se habla comparado a Lcto de hennosas mejiJlu
diciendo: "tiene dos hijos y yo engendr muchos". "Miserable, mantnte tranquilo, escucha hablar a los otros,
Y esos dos, aunque no fuesen ms que dos, los mataron a todos. a tus superiores. No tienes ni valor ni fuerza,
Nueve das yacieron en la muerte; nadie vino no cuentas para nada eo el combate, para nada en la asamblea ... "
a enterrarlos. Las gentes se hablan convertido en piedrns por vo-
luntad de Zeus. Tersites paga caro palabras que sin embargo son perfec-
Y el dcimo da fueron sepultados por los dioses del cielo. tamente razonables y que se asemejan a las que pronuncia
Pero ella pens en comer, cuando se sinti fatigada por las l- Aquiles:
grimas.
Lo golpe; l se encorv, sus lgrimas corrieron aprisa,
Jams se expres con tanta amargura Ja miseria del hom- un tumor sangrante se form en su espalda
bre, que hasta lo hace incapaz de sentir su miseria. bajo el cetro de oro; se sent y tuvo miedo.
La fuerza manejada por otro es imperiosa sobre el alma En el sufrimiento y el estupor enjugaba sus lgrimas.
Los otros, a pesar de su pena, so regocijaron y rieron.
como el hambre extrema, puesto que consiste en un perpe-
tuo poder de vida y muerte. Y es un imperio tan fro y tan Pero el mismo Aquiles, ese hroe altivo, invicto, aparece
duro como si fuera ejercido por la materia ine1tc. El hombre en el comienzo del poema llorando de humillacin y de dolor
que se siente siempre el ms dbil est en el corazn de las impotente, despus que le han arrebatado ante sus ojos la
ciudades tan solo, ms solo de lo que podra estarlo un hom- mujer que quera hcer su esposa, sin que haya osado
bre perdido en medio del desierto. oponerse.
Dos toneles se encuentran colocados en el umbral de Zeus, . . . pero Aquiles
donde estn los dones que otorga, malos en uno, buenos en otro ... llorando se sent lejos de los suyos, apartado,
A quien hace funestos dones expone a los ultrajes; al borde de lu olu blanquecinas, la mirada sobre el vinoso mar.
la terrible miseria lo am>ja a travs de la tierra divina;
va errante y no recibe consideracin de los hombres ni de los Agamenn ha humillado a Aquiles con un propsito de-
dioses. liberado, para demostrar que es el amo:
... Asl sabrs
Tan implacablemente como la fuerza aplasta, as( impla- que puedo ms que t, y cualquier otro vacilar
cablemente embriaga a quien la posee o cree poseerla. Nadie antes de tratarme como igual y levantar la cabeza ante mi.
la posee realmente. En La llada los hombres no se dividen
en vencidos, esclavos, suplicantes por un lado y en vence- Pero algunos das despus el jefe supremo llora a su vez
dores, jefes por el otro; no se encuentra en ella un solo y se ve obligado a rebajarse, a suplicar, y siente el dolor de
hombre que en algn momento no se vea obligado a incli- hacerlo en vano.
narse ante la fuerza. Los soldados, aunque libres y armados, La vergenza del miedo tampoco es perdonada a ninguno
no reciben menos rdenes y ultrajes: de los combatientes. Los hroes tiemblan como los otros.
Basta un desafo de Hctor para consternar a todos los grie-
A todo hombre del pueblo que vea y gritaba gos sin excepcin, salvo Aquiles y los suyos que estn
golpeaba con su cetro reprendindolo asl: ausentes:
LA FUENTE GRIEGA LA IADA O EL POEMA DE LA FUERZA
v. 160-183.
Ze~. ga-ti~ 'ltO't'' ia-tlv, el tba' czv't'i> qilA.ov KEKA'l).w.1, 't'ot6 YtY
'ltpoa'CYYitc.>.
7.eus, sea quien fuere, si bajo ese nombre le place ser invocado
bajo ese nombro Jo llamo.
No hay nada a que pueda compararlo despus de haber todo
sopesado,
excepto 7.eus, si el vano peso del cuidado
por m debe ser arrojado realmente.
Ni aquel que otra vez fue grande, desbordante de audacia con-
quistadora
y ni siquiera se dir que fue
ni aquel que vino luego y desapareci encontrando a su vencedor.
1.eus, el que con el pensamiento dirigido hacia l proclamar su
gloria,
aqul recibir la plenitud de la sabdurfa.
habite desde ahora. Pues cuando estabas aqu Ah! No es para una doncella esta miseria cm que vives.
contigo compart la misma suerte. Y ahora aspiro
conliso, muerta, a compartir tu tumba. ELECTRA
Pues los que estn muertos, yo no veo que sufran.
Por qu cmanjero gimes al mirarme?
CORO
ELECT1\A
No sers acaso algn pariente?
Y sin embargo, puesto que es el cuerpo de Orestes lo que
01\U'J'U tengo alli?
ORFSI'ES
Te lo explicar, si ellas son benvolas.
No es el cuerpo de Orestes, sino por ficcin.
ELECTl\A.
ELECT1\A
Lo son. Asi que babia con confianza.
Y l, desdichado, dnde se encuentra su tumba?
OBB$'l'E8
S. 1w~1tuyo ese verso de memoria, falta en mis papeles. (Nota de
Deja primero esa urna, a fin de que scpat todo.
:ELEC'Tl\A
Si se piensa que Elcctra es el alma humana exilada aqu
Est vivo, pues, el hombre? abajo, cada en la desgracia, y que Orestcs es Cristo, qu
01\&STES
punzantes se vuelven algunas expresiones de Orestes como:
S, si el soplo est en mi.
... qu palnbms imposibles
me vienen! Dominar mi palabra ya no puedo.
T pues, no serias l? Y: "Ahl no es para una doncella la miseria en que vives"
Ol\ESTES
(la doncella es clsicamente el smbolo del alma). Y: "Es quo
an no saba nada de mi desgracia." Y las rplicas: "Parn
Contempla primero solamente
este anillo de mi padre, y conoce si mi palabra es cierta. defenderte, para oponerse, no hay nadie?" - "No segura-
mente; el que yo tenia me lo traes como ceniza." Y Cltando
ELECTl\A Electra dice: "T eres el nico, sbelo, que tuvo piedad de
1Oh bienamada luz! mi", la respuesta: "Es que soy el nico presente al sufri-
miento de tu desgracia." Y: un viviente no tiene tumba."
01\ESTES
Y: "No hay mentira en mis palabras." Y: "Sabe si mi pa-
Bicnamada, soy testigo. labra es cierta." Y el dilogo sublime en tres versos donde
Electra se maravilla sucesivamente de la presencia del bien-
ELEOTl\A
amado por tres sentidos, vista, odo y tacto. Las rplicas ele
Oh voz, ests nqul
Orestes: "Bienamada, soy testigo"; "Ya nunca interrogues
O RESTES en otra parte"; "Asl desde ahora tenme siempre", slo tienen
Ya nunca interrogues en otra parte.
sentido de parte de Dios. Las palabras de Electra: "El que
haba encontrado el medio de estar muerto, y que ha encon-
ELECTl\A trado ahora el medio de estar salvado" (de nuevo la palabra
Te tengo en mis brazos? me/an) son claras hasta la evidencia.
LA i1.1EN'1'E CIUECA
EJectra es obligada a llevar su desprendimiento hasta e)
extremo limite, hasta hacer violencia a su amor por Orestes,
antes que Orestes se le revele. Debe dejar Ja urna.
Antes que Orestes comience a hablar, cuando EJectra
cree que nada de lo que ama existe ya, que en el mundo
slo existen sus enemigos, que son al mismo tiempo sus ANT1GONA
amos, ni por un instante piensa en pactar, en una concilia-
cin. Su nico pemamiento es, puesto que lo que ama est Hace dos mil quinientos aos se escribian en Grecia poe-
en la nada, ir tambin a la nada por la muerte, ella que mas hermossimos. Ahora ya casi no son ledos m: que por
an viva se siente ya nada. La creencia cierta en apariencia gentes que se especializan en su estudio, lo que es una ls-
de que ama Jo que ya no existe absolutamente no disminuye tima. Pues esos viejos poemas son tan humanos que estn
de ninguna manera su amor, al contrario lo aumenta. Esta todava muy cerca de nosotros y pueden interesar a todos.
especie de locura en la fidelidad es lo que obliga a Orestes Seran aun ms conmovedores para el comn de los hombres,
a revelarse. Ya no puede impedirlo, la compasin es m: aquellos que saben lo que es luchar y sufrir, que para la
fuerte que l. gente que ha pasado toda su vida entre las cuatro paredes
de una biblioteca.
Entre esos viejos poetas Sfocles es uno de los ms gran-
des. Escribi piezas de teatro, dramas y comedias; no cono-
cemos de l ms que algunos dramas. En cada uno de esos
dramas el personaje principal es un ser valiente y altivo que
lucha completamente solo contra una situacin intolerable-
mente dolorosa; se inclina bajo el peso de la soledad, de la
miseria, do la humillacin, de la injusticia; por momentos su
coraje se quiebra; pero se mantiene firme y jam: deja que
la desgracia lo degrade. Asi esos dramas, aunque dolorosos,
no dejan nunca una impresin de tristeza. M: bien se guar-
da una impresin de serenidad.
Antgona es el ttulo de uno de esos dramas. El t:ma .es
la historia de un ser humano que, totalmente solo, sm mn-
gn apoyo, se coloca en oposicin contra su propio pas,
contra las leyes de su pas, contra el jefe del Estado, y por
supuesto muy pronto es condenado a muerte.
Eso ocurre en una ciudad griega llamada Tebas. Dos
hermanos, despus de la muerte de su padre, se disput~n el
trono; uno de ellos obliga al otro a exilarse y se convierte
60 LA FUE!\'TE GRIEGA 61
en rey. El exilado ha encontrado apoyo afuera y vuelve para A los ojos de Antgona esta sumisin es una cobarda.
atacar su ciudad natal, a la cabeza de un ejrcito extranjero, Obrar sola.
con la esperanza de retomar el poder. Hay una batalla; los Mientras tanto los ciudadanos de Tebas, felices por la
extranjeros son puestos en fuga, pero los dos hermanos se victoria y la paz reconquistada, celebran el alba del nue-
encuentran en el campo de lucha y se matan mutuamente. vo da:
Su to se convierte en rey. Decide que los dos cadveres Rayo de sol,
no sern tratados de la misma manera. Uno de los herma- traes a Tebas b lu7. mt.s ht"nnosn.
nos ha muerto por defender su patria: su cadver ser en- Por fin te has mostmdo,
ojo del dorado da . ..
terrado con todos los honores convenientes. El otro ha muer-
to atacando a su propio pas: su cuerpo ser abandonado Pronto se dan cuenta de que alguien ha intentado empe-
sobre Ja tierra, dejado como presa para las bestias y Jos zar a sepultar el cadver; no tardan en prender a Antgona
cuervos. Hny que saber que para los griegos no haba peor mientras lo hace; la llevan ante el rey. Para l, en este asunto
desgracia ni peor humillacin que ser tratado de csn manera hay ante todo una cuestin de autoridad. El orden del Estado
despus de mue~to. El rey comunica su decisin a los ciu- exige que Ja autoridad del jefe sea respetada. En lo que
dadanos y hace saber que quienquiera intente sepultar el acaba de hacer Antlgona ve en primer lugar un acto de
cadver maldito ser condenado a muerte. desobediencia. Ve tambin un acto de solidaridad con un
Los dos hermanos muertos han dejado dos hermanas que traidor a la patria. Por eso le habla duramente. En cuanto
son todava jovencitas. Una de ellas, Ismena, es una criatura a ella, no niega nada. Se sabe perdida. Pero no se turba
dulce y tmida, como hay tantas. La otra, Antgooa, tiene ni un instante.
un corazn amante y un valor heroico. No puede soportar
el pensamiento de que el cuerpo de su hermano sea tra- Tus rdenes, a lo que pknso, tienen menos autoridad
que las leyes no escritas e impnscriptiblcs de Dios.
tado de esa manera vergonzosa. Entre los dos deberes de Todos los que estn acu prl'scnks me aprueban.
fid elidad, la fidelidad a su hermano vencido y la fidelidad Lo diran, si el temor no les cerrara la boca.
a su patria victoriosa, no vacila un instante. Rehusa aban- Pero los jefes poseen muchos privilegios, y sobre todo
donar a su hermano, ese hermano cuya memoria es malde- el de obrar y hablar como les plt17cn.
cida por el pueblo y el Estado. Decide enterrar el cadver Un dilogo se establece entre ellos. f:l juzga todo desde
a pesar de la prohibicin del rey y de la amenaza de muerte. el punto de vista del Estado; ella se coloca siempre en otro
El drama comienza con un dilogo entre Antgona y su punto de vista, que le parece superior. f:l recuerda que los
hermana Ismena. Antgona quisiera que Ismena la ayudara. dos hermanos no han muerto en las mismas condiciones:
Ismena est espantada; su carcter la inclina ms a la obe-
diencia que a la rebelin. Uno atacnba su patria, el otro la defenda.
Hay que tmtnr de la misma manera nl honesto y al culpable?
-Quin sabe si tlS:lS <lislindones son vlidns entre los muertos?
Tenemos que someternos n los ms fuertes,
-Un enemigo, aunqul' est6 muerto no se convierte por eso en
ejecutar tocias sus rdenes, aunq110 fueran todnvo ms penosas.
amigo.
Yo obedecer a los que estn c11 el poder.
- No he nacido p1un comp:irtir el odio sino el amor.
No estoy hecha para levantarme contra el Es todo.
62 LA FUENTE GRIEGA 63
A estas conmovedoras palabras el rey responde con una En ese momento aparece Antgona, conducida por el rey.
condena a muerte: La tiene de las manos, la arrastra a la muerte. No la ma-
tarn, pues los griegos crefan que traa mala suerte derramar
-Y bien, v a la tumba y ama a los muertos si tienes necesidad la sangre de una doncella; pero ser peor. La enterrarn
de amar.
viva. La metern en una caverna y tapiarn la caverna, para
que agonice alli lentamente en las tinieblas, hambrienta y
Llega Ismena; ahora quisiera compartir la suerte de su
asfixiada. No tiene ya mlis que unos pocos instantes. En el
hennana, morir con ella. Antgona no lo permite y trata
momento en que se encuentra en el umbral mismo de la
de calmarla:
muerte y de una muerte tan atroz, la altivez que la sostena
T has elegido vivir, yo morir. se quiebra. Llora.
S valiente, vive. Para mi, mi alma ya est muerta.
Volved los ojos hacia mi, ciudadanos de mi patria,
recorro mi ltimo camino.
El rey hace llevar a las dos muchachas. Pero su hijo, que Veo los ltimos rayos de sol.
es el novio de Antgona, viene a interceder ante l por la Jams ver otroa.
que ama. El rey no ve en este acto ms que un nuevo aten-
tado contra su autoridad. Es preso sobre todo de una vio- No escucha ninguna buena palabra. Los que all se en-
lenta c61era cuando el joven se permite decirle que el pue- cuentran se guardan muy bien, en presencia del rey, de
blo tiene piedad de Antgona. El debate pronto se trans- darle muestras de simpata; se limitan a recordarle framen-
forma en querella. El rey exclama: te que mejor hubiera hecho en no desobedecer. El rey, con
el. tono ms brutal, le ordena que se apure. Pero ella no
-Acaso no me corresponde a mi solo gobernar este pals? puede resolverse todava al silencio:
-No hay ciudad que sea cosa de un solo hombre.
-Entonces la ciudad no pertenece al jefe?
He aqu que me arrastran tomndome de las manos,
-Podrlas muy bien, en ese sentido, reinar sobre un pals desierto.
a m( virgen, a mi sin esposo, a mi que no tuve mi parte
en el matrimonio, ni en la crianza de los hijos.
El rey se obstina. El joven se encoleriza, no logra nada y Abandonada como me veis, sin ningn amigo, ayl
se va desesperado. Algunos ciudadanos de Tebas que han voy a entrar totalmente viva en la fosa de los muertos.
asistido a la querella, admiran el poder del amor: Cul es el crimen que he cometido ante Dios?
Por qu, desdichadn, debo todnvfa dirigir mi mirada
Amor invencible en el combate, hacia Dios? A quin puedo llamar en mi nyuda? Ah!
amor que te desllzas en las casas, Porque hlce el bien me hncen tanto mnl.
1t que te aposentas Pero si nnte Dios lo que me infljgen es legtimo
en las delicadns mejillas de las j6venesl en medio de mis sufrimientos reconocer mis errores.
Vas ms all de Jos mares. Si son ellos los que se equivocan, no les deseo ms
Entrns en los establos de los campesinos. dolores que los que me hacen padecer injustamente.
1Nadie te escapa, ni Jos dioses inmortales,
ni los hombres que no viven ms que un dial El rey pierde la paciencia y termina por arrastrarla a Ja
Y quien ama es loco. fuer.za. Vuelve despus de haber hecho tapiar la caverna
LA FUENTE CRIECA
PLATN:
DIOS EN PLATN.
SOBRE EL TEETETOS.
SOBRE EL FEDRO.
SOBRE EL FEDRO y EL BANQUE'l'E.
EXTRACTOS DEL FEDRO.
SOBRE LA REPOBLICA..
HERACLITO:
TRADUCCIONES DE FRAGMENTOS.
DIOS EN HERCLITO.
00 LA FUE!l."TE CRIECA DIOS EN PLATN 91
mirar del lado de la luz, cada una de esas acciones s<.>rn un Nacemos y vivimos en la mentira. No nos son dadas ms
dolor y el deslumbramiento le Impedira ver los objetos cuyas que mentiras. Hasta nosotros mismos; creemos vernos a
sombras vela anfos. . . Qu6 dirla entonces si alguien viniera a
decirle que nntes no ven ms que tonterias, que ahora est m:s nosotros mismos y slo vemos la sombra de nosotros mis-
cerca de la realidad, mejor colocado ante la realidad, que mir,1 en mos. Concete a ti mismo: precepto impracticable en la ca-
mejor direccin? Si se le mostrara cada uno de los objetos que verna. No vemos ms que la sombra de lo fabricado. El
pasan preguntndole qu es y se Jo obligara a responder? No sa- mundo en .que. estamos y del cual no vemos ms que som-
bra qu decir y pensara que lo que vein antes era ms verda-
dero que lo que se le mucstr!l ahora. Y si se lo obligarn. a vol- bras ( apan~n~1as) es una cosa artificial, un juego, un simu-
verse hacia la luz mismn, le hara mal a los ojos y huira y se lacro. Oposicin a considerar. El ser que verdaderamente
dirigira a fas cosas que puede ver y pensara que son verdade- es, el mundo inteligible es producido por el Bien supremo,
ramente ms claras que fas que se le muestmn. Y si por viokncia de l emana. El mundo material es fabricad-0.
se lo arrastrara lejos de all, a travs de la rudeza de la subicl.1 Es imposible poner mayor distancia entre nuestro uni-
y del escarpe, sin dejarlo hasta que hubiera llegado a la luz del verso y Dios.
sol, sera p.'lra l Uil suplicio, se rebelara contra quien Jo arrastra,
y una vez llegado a la luz tendra los ojos llenos de esplendor y . (E~~ mundo material, dicho sea de paso, est en el mundo
no podra ver una sola de las cosas que le dijeron son verdade- mtehg1ble, que es infinitamente ms vasto. No se puede
ras. Tendra necesidad de acostumbrarse antes de poder le\'antar estar ms lejos que Platn del pantesmo, de poner a Dios
la vista. Mirara primero con ms facilidad las sombras y luego en el mundo.)
hs imgenes de los hombres y de los otros seres en el agua, des-
pus los seres mismos. Luego tendra menor dificultad para con- Nacemos y vivimos en la pasividad. No nos movemos. Lns
templar las cosas del cielo y el cielo mismo por la noche, miran- imgenes pasan ante nosotros y las vivimos. No elegimos
do la luna y las estrellas, que el sol y su luz en pleno din. Pero nada. Lo que vivimos en cada instante nos es dado por el
al :fin, pienso, podrla ver cara a cara y contemplar el sol, no su
imagen en las aguas o en otros rincones, sino el sol mismo, en
que muestra las marionetas. (No se dice nada sobre l ...
sl mismo, en su propio lugar, tal como es. [Estado de perfeccin. Prncipe de este mundo?) No tenemos absolutamente nin-
Cf. San Juan: K1110w lom .] Despus se darla cuenta de que es guna libertad..se es libre despus de la conversin (durante),
el mismo sol el que produce las estaciones y los aos, que rige pero no antenonnente. Como deca Maine de Biran somos
todo lo que se encuenb'a en este mundo visible y que en cierto modificados. '
modo es la causa de todo Jo que ve." (Repblica, Vll, 514 a-516 c.)
Los cines parlantes se asemejan bastante a esta caverna.
Segn lo poco que se sabe de los misterios, es muy pro- Lo cual muestra hasta qu punto amamos nuestra degra-
bable que esta imagen provenga de sus tradiciones y quiz dacin.
hasta la permanencia en un subterrneo con cadenas cons- Nacemos y vivimos en la inconsciencia. No conocemos
tituyera un rito. nuestra miseria. No sabemos que estamos castigados, que
( Cf. Himno a Demiter.) estamos en .la men.tira, que somos pasivos ni, por supuesto,
No se puede llevar ms lejos el cuadro de la miseria ~ue so_mos. mconsc1~ntes. Exactamente lo que se producira
humana. s1 la h1stona fuera literalmente verdadera. Tales cautivos se
Nacemos castigados. Idea pitagrica. No se trata de una apegaran con toda el alma a su cautiverio. Es siempre el
falta original, pero esa falta est implcita, a tal punto esta efecto de degradacin de la desgracia: el alma se apega
descripcin tiene color penal, color de prisin. a eJJa al punto de no poder desprenderse ( ersatz de resig-
92 LA FUE.'11TE Cl\ffCA DIOS EN PLATN
93
tos, esfuerzos jmagin:ufos El .
nacin). Y es el efecto <le esa chsgracia general, comn a ms engafioso Deb h b. senti?1ie~lo interno?, nada c:s
todos, de ser seres humanos. . e a er otro entena.
Si pasan por la pared formas terribles, los cautivos enca- La imagen de Platn indica l .
racin violenta d l que a conversin es una ope-
denados sufren. Pero de la esencia misma de su miseria, y 0 orosa, un arrancanento
que es su dependencia total con respecto a sombras que porta una cantidad irreductible de violcnci~ yy ~uee a1lll-
que no se puede . . s o or
pasan, y del error que les hace creer que esas sombras son precio no se llega :':p~~mu. t no dse quiere pagar todo el
reales, no tienen la menor idea. ' uii, aun cuan o se suprima m
E ~odo lo rea~ hay algo de irreductible. uy poco.
La conversin entonces no es asunto fcil. La desapari-
cin de las cadenas no es nada an. comparae1n platnica indica cttpas en esta .
El cautivo cu as d operae1 n.
Se puede considerar que las cadenas caen desde que un . Yd ca enas han cado u traviesa fa caverna
ser humano recibe por inspiracin, o ms a menudo por la No disc1eme na a por tr ,
numbra N 1 '. o a parte esta rcahnente en Ja pe-
enseanza de otro, oral o escrita (muchas veces es un libro), le rode~ ;. e servira de_ nada detenerse y examinar lo que
In idcn de que este mundo no es todo, que hay nlgo mejor dol . ienc que cammar aunque sea al precio de mil
y quo es necesario buscarlo. ores y saber a dnde va. La voluntad es ''ql1'1 la , .
Pero cuando comienza a moverse, la inercia y el anqui- q ue interv1ene,
Ja mtehgencia
. no desempea nin " , la unicn
el
losamiento constituyen obstculos, y el menor movimiento Hay que hacer un nuevo esfuerzo a cada . ~ I p .
es un dolor intolerable. La comparacin en este caso es de esfuerzo antes d ar ' paso, Y s1 cesa el
e s ' aunque no faltare ms que un solo
una precisin mnravillosa. paso, no se saldr jams. Los ltimos ,
Existe entonces un medio para que las cosas sean muy duros. pasos son 1os mas
fciles. Si el que ha hecho caer las cadenas ha contado las
Ef s Ja parte ql ue corresponde a Ja voluntad en l.i salvacin
maravillas del mundo exterior, la$ plantas, los rboles, el ES uerzo en e vaco Esfu
ciclo, el sol, uno no tiene ms que permanecer inmvil, . erzo d e 1a voluntad desgraciada.
y ciega, pues carece de luz. - ,
cerrar los ojos, e imaginar que uno mismo sale, trepa fuera
(Observar que mientras se est en la c . .
~a ca~inado mucho en direccin a Ja sa~i~~n~, ~ U::s~ ~:
de la caverna y ve todas esas cosas. Para hacer ms colorida 1
h imaginacin, tambin se puede soar que se han experi-
mentado algunos de los sufrimientos ligados a ese viaje. a salida, no se tiene ninguna idea de Dios.) P
Este procedimiento procura una vida muy agradable, de Una
des} b vez afuera
. ' se sufr
e mus toe1a\ a por el hecho ele!
.1..
grandes satisfacciones para el amor propio, y todo sin que um ram1cnto, pero se esh\ se ro (
luego, que se cometa Ja lo d gu j A menos, desde
cueste nada. caverna en cu o caso h cura e vo ver a entrar en la
Siempre que se piensa que hubo conversin sin una cierta io ) y~ n y ay que recomen,...ar desde el princi-
cantidad mnima de violencia y de dolor, es que la con- p . . o hay que hacer esfuerzos de voluntad slo hay
que mantenerse en un estado de es >crn 1 1. ,
:z~ re:p~~mdor J\~kntr~s :; :;e:iu;l!~
versin todava no ha tenido lugar realmente. Cayeron las
cadenas pero el ser ha permanecido inmvil y slo se ha mo- es .casi insoportable.
vido ficlicinmcnte. Pero dnde est el criterio? El senti- , e icmpo rmsmo producit unu cap.:icidad cada e
mayor para recibir la luz. ' v z
miento del esfuerzo y el sufrimiento no 1<1 es; hay sufrimien-
DIOS EN PI.AT!il 95
LA FUENTE GRIEGA nieblas. Pues una vez que os hayis ac.'Ostumbrado veris mil
94 nf . en los que no se sabe veces mejor que los de abajo; conoceris cada una de las apa-
Hay dos perodos de co us1 6o, elido El primero riencias, sabris de qu es apariencia y qu es, porque habris visto
1 e uno se cree per . , la verdad concerniente a las cosas bellas, justas y buenas. Y as
dnc.le est uno, en os Ju li d no se vuelve y comienza. nosotros y vosotros juntos habitaremos esta ciudad en estado de
en la caverna, cuando c:s !~s a~do todava, al salir de la vigilia y no de sueo, oomo ocurre actualmente; pues la mayor
Z
a marchar. El otro, mu. el cho ue de la luz. parte de las ciudades (es decir, almas) estn habitadas por gen-
caverna, cuando se recib dq ~"Ctamente a las dos tes que libran combates de sombras y hacen luchas de partidos
,odos correspon en ..,...... para aduearse del poder como si fuera un gran bien. Ahora
Estos dos pen.. Juan de la Cruz: la noche obscura bien, he aqu la verdad: Ja ciudad donde aquellos que deben
"noches obscuras de San b d 1 espritu. gobernar son Jos menos deseosos de gobernar es la mejor y la
de la sensibilidad y la noche o scur~ :omparaci6n tan pre- ms pacifica, y ocurre lo contrario en la que ellos tienen la dis-
(Es muy difcil no pen~ar <,luetn~tica acumulada durante pasici6n contraria.' [Accin 110 actuante.] Cuando tengamos este
cisa condensa una expenencia 1 lenguaje con aquellos que hemos educado, nos desobedecern?
Es imposible, pues impanemos obligaciones justas n hombres
generaciones.) d 1 liberado contempla al justos.'' (Repblica, VII, 519 c-520 e.)
El momento final, .cuan o ~e= a Dios mismo, tal cual
sol mismo, al bien mismos es J an de la Cruz llama bodas Hay que recordar que esta ciudad es una ficcin, un puro
es, corresponde a lo que an u smbolo que representa el alma. Platn lo dice: "En el cielo
espirituales. f 1 Queda todava una etapa. puede ser que baya un modelo de esta ciudad para quien
Pero en Platn no es ~ .in~. San Juan de la Cruz.) quiera verlo y, vindolo, fundar la ciudad de su propio yo."
(Por otra parte tambin md1ca a por .
(Repblica, IX, 592 b.) Las diferentes categoras de ciuda-
d a nosotros, fundadores de cm danos representan las diversas partes del alma. Los filsofos,
"La labor que
. nos,__correspan e roeorcs
turalezns . a llegar a la ciencia
dades, es obligar a ...,,. n~. bien a la ascensi6n de esta los que salen de la caverna, representan Ja parte sobrena-
suprema, es decir a la hvisi6n b~ no ha~ que dejarles la licencia tural del alma. El alma toda entera debe desligarse de este
cuesta; y una vez que an :rila de morar en lo alto sin qucr~r mundo, pero slo la parte sobrenatural entra en relaciones
que se les deja ahora, a sa . . en las penas y honores roas con el otro. Cuando la parte sobrenatural ha visto a Dios
bajar enlre los cautivos y pa~c1~ [Ms all de los gunas.1
o menos despreciables que 1 ' \ =~e ional de una categorla cara a cara, es necesario que se vuelva hacia el alma para
La ley no se interesa par e belx1 o m":~nte la pcrsuasi6n y la regirla, a fin de que el alma entera est en estado de vigilia,
par esta ecer, ~di~ "d d de
de ciudadanos, smo . dadanos segn la capac1 a
1os c1u ' L" ley ha producido tales
en lugar del estado de sueo en que se encuentra en todos
fuerz;a ' una armona entre. aqueJlos en los cuales la liberacin no se ha cumplido. La
cuda uno para servir al bien comun. d " uno se vuelva y se vaya
hombres en la ciudad, no para .quedca 11os con vislaS al \'mculo parte natural del alma, desligada de un mundo, mientras
. para sefVlI'SC e e espera el otro, est en el vaco durante la operacin de libe-
adonde quiera, smo injusticias a los que se han conver
que une la ciudad. No hacemos. dad, les diremos palabras justas. racin. Hay que volver a ponerla en contacto con ese mundo
'Os hemos producido para que t
tido en filsofos en nuestra cm is ara vosotros mismos y par.\
eles y los reyes en unn col-
vuestros conciudadanos como . os 1 s perfectamente que a los
que es suyo, pero con un contacto legtimo, que no sea
una atadura.
mena. Os hemos educado meorar~ :Ubos tipos de vida. Por lo En suma, despus de haber arrancado el alma del cuerpo,
otros os hemos 11echo aptos p da o de vosotros a su turno, despus de haber atravesado la muerte para ir hacia Dios,
tanto' debis baar
. ""._, vez. ca untu braros a mirar en las t'l-
a la morada comn a todos, y acos m
96 LA FUENTE CRIECA
el santo debe de alguna manera encamarse en su propio DIOS EN PLATN
g
cuerpo a fin de difundir por el mundo, por esta vida te- Estas ciencias no tienen valor por , .
rrestre, el reflejo de Ja luz sobrenatural. A fin de hacer de medianos entre el alma y Dios. s1 mismas. Son nter-
esta vida terrestre y de este mundo una realidad, pues hasta "All e.~t la liheraci6n de la d
entonces no son ms que sueos. Le corresponde, as, aca- lns sombras, hncia objeto3 fabrt ~ en[ ns, ~ convcrs.i6n lejos de
bar la creacin. El perfecto imitador de Dios primero se ascensin fuera de la caverna h ~ o~ 7rio11etas] y Jn luz y la
desencarna, luego se encarna. de ~~ar Jos animales, las plant~c; la ~~; ~eJ1"1 len ~ impoltencia
en i;u aguas de las im enes di . so ' estu e examen
cosas reales. Ya no son so~bras d vmas .Y de las sombras de las
Ahora, en qu consiste para aquel que acaba de salir All est Ja efica . d 1 . ~ manonetas ...
cia e as c1cncms qu h
de la caverna la contemplacin que acostumbra el alma a C.'Onducir a lo ms precioso d 1 alm e cmos enumerado para
la luz? Es evidente que hay varios caminos. Platn indica lente del ser." (Repblica
vir 532ab-ac.)contemplar lo ms cxcc-
uno en la Repblica. Es un camino intelectual. . ~s lejos dice: "AqueJJas ciencias de 1 ...
Para el pasaje de las tinieblas a la contemplacin del sol ~1c1pan del ser, Ja geometra las ns. que d1JllllOS que par-
hacen falta intermediarios, .e.-ra~. Los diferentes caminos nan en cierto modo a propsifu del~~ le siguen, vcn;ios que sue-
se distinguen por el intermediario elegido. En el camino
vcrlo despiertas. Esto se debe ni h h
~ro que so~. mcapaces de
(es decir, axiomas y postulados) ec 0 e que utilizan hiptesis
descrito en la Rep1blica el intermediario es la relacin. den dar cuenta. S61o el mtodquedinlo' t?n y de los que no pue-
Y dirige el ojo del alma hacia oel a .cctico
. . su J?OnlC
as h'1ptcsis
El papel del intermediario es por una parte estar situado
533 b-cl.) prmcipio mtSmo." (Repblica,
a medio camino entre la ignorancia y la plena sabidura,
entre el devenir temporal y la plenitud del ser ("entre" a Qu viene despus de esas ciencias? Al
la manera de una media proporcional, pues se trata de la ll.ama dialctica, pero sobre lo cual s go que P~atn
asimilacin del alma a Dios). Adems es necesario que tire CJas. Consiste en tratar de da e envuelve en reticen-
el alma hacia el ser, que llnme al pensamiento. r cue11ta de esas .
mas. Es necesario "sin l d de . c1enc1as m 15-
l a ayu :a ninm1na se .,
En la va intelectual, lo que llama pensamiento es lo que a pura raz6n, lanzarse hacia Lo que es ;;:;;
risacion~ por
presenta contradicciones. En otras palabras, es la relacin. y ~ detenerse antes de haber ca todo C08a e~~ s ~isma,
Pues donde hay apariencia de contradiccin, hay correlacin m1S1na lo que es el b:,,1,, . __,, (lpb d. por la inteligencia
..., m1snw . 532 b-d.)
de contrarios, es decir, relacin. Siempre que una contradic- Estamos reducidos a adivinar se , '. . .
cin se impone a la inteligencia se ve obligada a concebir das en otras partes. gun indicaciones esparci-
una relacin que transforme la contradicci6n en correlacin, Grecia tuvo una mstica donde l
y por consecuencia el alma es llevada hacia arriba. se apoyaba en las relaciones mat: ~~i.templaci6n mstica
Ejemplo: el Teetetos. Los hueseeillos ( 4, 6 y 12). (Teete- (Cf. Proclo sobre Platn y Fil ) mticas. Muy singular.
1
o
tos, 154c.)
As: la matemtica, ciencia de las relaciones de ese tipo.
Cuatro ramas: aritmtica, geometra, astronoma, msica (las ContemplacMn del orden del mundo a . .
priori.
dos ltimas matemticas, no de observacin. Cf. pregunta
de Platn sobre Jos astros). Parece clruo que el .
cammo que va desde las . .
matemticas a Dios 'd ciencias
cons1 erado como el bien debe pasar
98 LA FUE!'i'TE CRlECA DIOS EN PLATN 99
por la nocin de orden del mundo (no en tanto es compro- nado y no sabiendo qu hacer. ~o es difcil """!icario
muy dif'1cil practica~
lo. T. od as 1as invenciones -1 pero es
que se refieren 3
bado por la observacin emprica), ele belleza del mwulo. un arte, a una tcmc11, .su.:mprc aparecieron por su medio.
Efectivamente, con esta nocin se relacionan las indicaciones Es un don de los dioses a los hombres segn icnso un
que se pueden recoger en otras partes. Prometeo debi hacerlo descender de los dloses al !ismo 'ti y
Estas indicaciones son: que. ~n fuego muy brillante. Y los antiguos, mejores que no:Ui:!:
Y. ".1;iendo mis cerca de los dioses, nos han transmitido esta tra-
1\1 Un texto de Anaximandro. (Dicls, 59 cd., 1, pg. 89.) dicion: que las cosas que se llaman eternas proceden de Jo uno
Y de lo mltiple y son innatos en ellas el lmite y Jo ilimitado."
"A partir de la materia indeterminada se produce el nacimiento
de las cosas, y la destruccin se opera por un retorno a esa ma- (Potencia y amor.)
teria indeterminada, en virtud de la neccsidatl; pues las cosos
sufren un castigo y una expiacin las una.~ de parte de lns otras, N.B. No se trata aqu del mundo, sino de un orden eterno
a causa de sus injusticias, segn el orden del tiempo."
del cual procede el mundo.
Texto insondable.
. "Puesto que las cosns cstu ordenadas as, en cada investiga-
2\1 Un pasaje misterioso del Gorgias ( 507 e-508 o) de Pla- cin debemos establecer cada vc7. una ideo. La encontrar
tn. pues est implicila t:n lo investigacin. Si la cnconttamos de emo,
de esta unidad hay que exnminnr dos [ramas] si corr~po;;~
" ... No hay que permitir a los deseos ser insolentes y tratar do [a ~ ~le~a que se ~ludia] o si no tres o cuaJquier otro nmero;
colmarlos; hay alli un mul inextinguible y se fva h vidn de un Y [diVldir] 1gualmeote la w1idad de cada w1a de esas (ramas], has-
ladrn. De esta manera no se puede ser amigo de otro hombre ni ta .que con ~e~'>Ccto a la ~ida? p~itiva se vea no slo que es
de Dios; pues no se puede ns fonnar ninguna asociacin (Ko:vwvkz);
y donde no hay asociacin no hny anilitad. Los sabios afirman,
urudad y 'd d y multitud mddmidn sino tamb1'n qu nu-
numero '
C:tlicks, que lo que mantiene juntos al ciclo y b tierra, los hom- mi:ro. L a 1 c<1 e indefinido no debe aplican;c a la cantidad hasta
bres }' los dioses es la asociaci6u, y la amistad y d onlcn ( i;~a;d que
t no se vea claramente en esta materia el numero
diari ' que es m-
n 1u) y la templanza y la justicia; y por e~a rozn han llamado erm~ . o entre. lo w10 y lo indefinido. Slo entonces hay que
a ese todo un orden, amigo mo, }' uo un desordln o unn intem- penru~ a la umdad en cada materia perderse en lo indefinido.
perancia. [La idea de a.socu1ci6t1 y de amistad (ntre Dios y el Los dioses nos han dado ~te mtodo para investigar :~ .........
- " (Y ' .....,uu11SC
homl>Te est en Platn.] Me parccu quu no dctlicas tu ntcncin a Y ensenar. . . a no se ~abe aplicarlo.)
todo eso, aunque seas sabio. No ves <1uu l.i igunldad gcomHrica
tiene gran poder entre los dioses y los homl1res. T piensas que Ejemplos. Gramtica. Voz, multitud de sorudos emitidos
debe tenerse par prctica adquirir siempre m:\s. Es que te olvi- por 1a voz. Saber cuntas letras y cules.
das de la geomctrla." ( Cf. "La justicia es un nmero igualmen- 1
te igual.") 1
Musica.
Lo mfamo el camino inverso, para ir de lo indefinido a lo
3;. Un pasaje todava ms misterioso del Filebo ( 16 b-e). uno. Toth, inventor ele las lcbas, estableci primero las voca-
"No puede haber un camino ms hermoso que este. Siempre es-
les, d~spus las consonantes, luego las mudas; cont todo;
tuve enamorado de l, pero n veces me huye y me deja abnndo- las uni con el nombre comn de letras.
1 Frmula pitagrica (Diels, 5 ed., 1, p. 452).
Ms adelante ( 26 b):
100 LA FUENTE CRJECA
DIOS EN PLATN 101
"A partir de esns dos espccks de cosas se produjeron para - es decir por el principio ordenador. (Todo lo que hay de
nosotros las estaciones y todo lo que es b~llo, a saber, d~ ~.mezcla bello, es decir todas las cosas en tanto son bellas. Pues el
de las cosas ilimitadas y de las que encierran un lmite. universo es bello - Cf. Timeo.)
A6yoi; en los griegos es esencialmente la mezcla del lmite
Notar que aqu aparece la nocin de belleza (ver pasaje y de lo ilimitado. Eudoxio.
del Banquete). En fin, no olvidar que Prometeo, del que aqu se trata,
Hay que observar: .
19 Esta teora es especficamente pitagrica ( cf. Filolao
es un dios que tom el rayo de Zeus para dar el fuego a los
y Fercidcs), pero los pitagricos, cuyo o~ge~ se r~montaba hombres, por amor a los hombres, y que por esta causa fue
apenas a un siglo, no pueden ser esos antigu~s de. que crucificado. (Este pasaje muestra que el fuego de Prometeo
habla Platn. Se trata pues de una tradicin mas antigua, no era el fuego material.)
orfismo o misterios de Eleusis. Ver lo que es el fuego en el himno de Cleanto. San Lucas,
Esta tradicin implicaba a la vez una teora de invencio- ~II, 49: "He venido a arrojar ( ~oc)..eiv) 1m fuego sobre la
nes primitivas (escritura, msica, ciertas tcnicas), una teora tierra, y qu ms puedo desear, si el incendio ha comen-
de la invencin en general, y una teora del orden del zado?" Hechos de los apstol.es: lenguas de fuego. San Ma-
mundo. Todo reposa sobre el ~smo princip~o,. . saber 1~ teo, palabras de San Juan Bautista: l os bautizar en el
mezcla de lo ilimitado y del limite. Este pnnci~10. ~nsti Espritu Santo y en el fuego. Cf. tambin analoga entre:
tuye igualmente (en este m_is~o. dilogo), ~ pnnc1p10 de "de doble filo" (Himno de Cleanto), y: "no he venido a traer
moral y en el Poltico un prmc1p10. ~e poltica. la paz sino la espada".
Platn a propsito de esta trad1c1n, alude a Prometeo. El dilogo donde la nocin de orden del mundo aparece
Esquilo presenta a Prometeo como el aut.or de invenciones c~n mayor brillo y se encuentra personificada en una divi-
primitivas, de la comprensin ~e las estaciones, de las revo- rudad que es llamada alma del mundo es el Timeo.
luciones de los astros, y del numero. Pero antes de pasar al Timeo habr que detenerse en Ja
Sin forzar las relaciones, se puede observar: nocin de belleza y de amor, la otra va de salvacin in-
que esta nocin de orden del mundo est ~uy cerca de dicada por Platn, la va no intelectual, Ja va del amor.
los libros sapienciales (pero mucho ms precisa); . (Fedro, Banquete.) Es el amor salvador. Platn describe en
que las palabras dpt6.L~, nmero, y ).6-yo:;, relaci~'. se la Reprblica su opuesto, el amor que pierde, el amor infer-
emplean indiferentemente una por la otra en la trad1c1n nal, que llama amor tir~co.
pitagrica. Aro~ quiere decir palabra, yero. ~ucho ms a~n El Fedro indica un camino de salvacin que no es inte-
relac1'n. Lo uno en Platn es Dios, lo mdefrmdo 1 la materia.
di 6 lec~al en ningn grado, que no implica nada que se ase-
Entonces las palabras: "el nmero constituye a n:ie ac1. n me1e al estudio, a la ciencia, a Ja filosofa, la salvacin
entre lo uno y lo indefinido ( Filebo, 16 d-e) adqwercn sin- por el solo sentimiento, y al comienzo un sentimiento muy
gulares resonancias. ll humano; rl nmor que consiste en volverse enamorado. Doc-
Igualmente: las estaciones y todo lo que hay de ~e. o trina del amor platnico que tuvo una fortuna tan prodigiosa
ha sido hecho por la mezcla de lo imitado y del 1umte y que ha impregnado tantos pases. Europa. rabes.
DIOS EN PLA1'N 100
102 LA FU.U."TE GRIEGA
delos . dioses V. ana~os son los espectculos de fehcidad las
"El alma toda entera es inmortal. PruC'ba: es principio de mo-
vimiento." (Fedro, 245c.)
;;;olCJO~.cs en el intenor del cielo, donde la raz.'\ biena,en~da
r os d IO~cs. se dc_splilg.1, t':tda uno cumpli<.'lldo lo que le co-
"En cuanto a su estructura, he aqu lo que debe decirse. Des- espon. e. Quien quiera y pueda los sigue. No hay emidia en el
cribirla totalmente sera una empresa divina y larga; pero ser u
~ns"::i dwino. Cuando van la comida, ni h:lllquett', suben y ,.311
cosa humana y menos considerable e~resarla en esta fonna."
dioses lob_ms nl~o. de h bveda supruccleste. Los carros de los
(Fedro, 246 a.) 1cn cquil1bmdos, provhlos de buenas ricndas van fcil-
~~te, los otros ~n dificultad. Pues el caballo que p~rticipa del
Sigue una comparacin que remonta a gran antigedad. '~c.o es pesado: tiende hacia la ti(rru por su propio peso cuando
Pues se la encuentra en textos hindes probablemente casi ~ .co~hC'ro no lo 111 adi!'slrado bien. Esto impone ni alma un trn-
contemporneos de Platn. Esta imagen debe remontar al Uno extremo, unn extrema violtncin ( <irw~). Las almas de los
tiempo en que las poblaciones de ambos pases formaban am~dos inmbortalcs, llcg11d:1s n la cimn, van hacia afuera y se
man cncn so re la cspnldn dd cido, y de pie se dejan arrastrar
un solo pueblo. po~su rotacin, mfontrns mirnn lo qtu est fnera del cielo.
] mundo. que esL{i fuera del OlC'lo ningn poeta lo cant ni
"Hay que compru:arla con las propiedades quo corresponden o ca~tar~ dignamente. He aqu cmo cs. Pues hay que atreverse
a un carro alado y a un cochero. En los dioses todo es bueno y
de buen origen, caballos y cochf'ros; en los otros hay mC':r.cln.
!
~ d:~ sicmp~e verdnd, p<:ro sohrc todo cuando se habla de la
er La rcal1dacl que es rcalmC'nle no tiene color, forma ni
Y en primer lugar el cochero en nosotros cliri~e un par do caba- nada que se puedn tocar; slo puede ser contcm>lada po
llos, uno de ellos es hermoso y bueno, nacido de padres bellos r del alm . l . r e amo
' . ~ por e esplntu ( vo~.; ) Ella constiluye el objdo del
buenos; el otro, lo contrario. Asl, necesariamente, la conduccin ~ocdumento verdadero, que habita l1mbin en ese Jurrnr" (Fedro
de nuestra yunta es dificil. He aqu el origen de los vivientes in- 2..6 -247 d.) o
mortales y mortales. Todo lo que es alma ticn' el cuidado de lo
que no tiene alma y recorre el cielo p:isando par formas que cam-
bian. El alma perfecta y alada va Por los aires y gobierna el N. B. De nuevo, Zeus, Ser, Conocimiento. Zcus come al
mundo entero. La que pierde sus alas es llevada hnstn que en- ser Y este acto de comer constituye el conocimiento. Zeus
cuentra algo s6lido para habitar; ha tomado un cu'rpa de tierra." coi:ne al s~r, es decir Dios se nutre de Dios. El alimento
(Fedro, 246 a-e.) qmere decu a la vez amor y alegra.
"La p ropiedad esencial del ala es llevar a lo alto a aquello
que tiene peso." (Fedro, 246d.)
"As_ ~mo el _pcnsamic:nto de Dios se nutre de espritu, de
Imposible decir ms claramente que el ala es un rgano ~nocnmcnto ( ~u~ K2l h10-;11-1) ) sin ninguna mezcla, as tam-
bin el pcnsa~1c.11to dt tod.1 alma q11c. ~t a punto de recibir
sobrenatttral, que es la gracia. lo que le conne~1e, cuando pc.rdbc, a travs del tiempa, )a reali-
dad, ama (:iyx-;r~) y contcmph y se nutre de vC'rdnd y es feliz,
"Ella va par los aires, donde habita la ra7.n de los dioses, y
llastn que el IDO\'imkoto de rotacin la lrnya llevado al mismo
mtre las cosas eorparales es la que tiene ms nfiniclad eon lo
punt? [24 1ioras]. E~ t>l curso de ese viaje circular ve Ja justicia
divino. L o divino es bello, sabio, bueno y todo lo dcmflc. Estas
virtudes son particularmente lo que alimenta y acrecienta la parte en s1, l_n ~7-n, la ewncitl, no lo cue nosotros llamamos ciencia,
n.o la ciencia tal como se produce y cambia segn las circunstan-
alada del alma; In fealdad, el nfal y Jos otros contrarios In agotan cias ( nA.' ~v <t<j1 i.rm ilv ~V'tt.1; ) , sino In ciencia tal cual es real-
y la hacen perecer. Zeus, el gran soberano del ci~lo. nvnnw el mente en la ~sc.1wia de su rcnliclnd. Y todnv(a contempla y come
primero, conduciendo su carro. ala.do, ordenan.do y v1g1lnndo lo~!\~
las cosas. Vn seguido por el e1rcilo de los dioses y de los genios las. otras re~IJdtldes reales; despuls, deslizndose de nuevo al in-
tenor del CH~lo, vuelve a su morncla." (Fedro, 247 d-e.)
ordenados en once grados. Vesta permanece sola en la morada
104 LA FUENTE CRlECA DIOS EN PLATN 105
(Dios come a Dios. El alma come a Dios.)
(Aei rllp av6pw-:tov ~uvcivat Kcrt' eT&oi; ).ey6.evov, c 'lt0AAWV l~v
N. B. Se ve claramente aqu lo que son las ideas de Pla- ala6~cmi1v e!<; ev oyca.lj> ~uvacpo.evov.)
tn: pura y simplemente atributos de Dios.
Ahom bien, esto constituye Ja reminiscencia de cosas que nues-
''Tal es la vida de Jos dioses. Entre las otras almas, la mejor tra alma ha visto cuando era seguidora de Dios, cuando vela
sigue n Dios, se le asemeja, y eleva en el mundo que est fuera (G?:rp1!1:!1ooa, visin trascendente - ven sobrenaturalmente - vela
del ciclo la cabeza del cochero; y es llevada circularmente cou In por _encima de el~ misma) aquello de lo cual afirmamos que es la
esfera. Pero es turbada por los caballos y apenas puede conlem- rcal1dad, y energm ( livarKijiaoc ) en Ja realidad que es realmente."
plar al ser. A veces sube, otras desciende, por la violencia de los (Fedro, 249 b-c.)
caballos, y ve ciertas cosns, otms no.
Todas las otras nlmas aspiran a seguir hacia lo alto. pero no [As{ todo ser humano, sin ninguna excepcin, inclusive el
pueden, cstn sumergidas y arrastradas y marchan las unas sobre ms degradado de Jos esclavos, posee un alma que viene
lt;ts otras tratando de pasarse. Asi hay mucho tumulto, confusin
y sudor. Alll, por la insuficiencia (KaKI~) de los cocheros, muchos del mundo situado por encima de los cielos, es decir de Dios,
caballos quedan cojos, muchas al<\S se rompen. Sufren una gran y que> est Jlamada a volver a l. El signo de este origen y
pena y se van sin haber alcanudo (logrado, cheA1!~, no iniciado, de esta vocacin es Ja aptitud para formar ideas generales,
sin. 11abcrse iniciado en) la contemplacin de la realidad. Cuando aptitud que existe en grados variables en todo ser humano;
han partido, recurren a un alimento compuesto de opinin. Por
eso hay tal ardor por ver el campo de la verdad, donde ella re- sin ella ningn nio podra aprender a hablar. Entre los
side; el alimento que conviene a Jo mejor del alma se encuentra seres humanos slo hay diferencias de grado que son acci-
en ese prado; la esencia ( qGatt; ) del ala que vuelve ligera al nlma dentales y variables. Por esencia son idnticos y, en conse-
tiene alll su alimento. Y esta es una ley de hierro ( vob~ 'A!lpaa- cuencia, iguales. Los pitagricos definan la iusticia por la
-re!a~. es decir de Nmesis). El alma seguidta de Dios que percibe
algo do la verdad ( :t -rwv tiAY)Owv) hasta el viaje circular siguiente igualdad. Esta idea de la igualdad esencial de los hombres
se encuentra fuera del alcance de la desgracia. Si puede hacerlo cn tanto hijos de Dios remonta por lo menos a 2.000 antes
siempre, est segura. Pero cuando siendo incap:l7. de seguir no ve, de la era cristiana, pues se la encuentra en esta fecha en
cuando por algn azar (-r:vt ouv-r,;x!~ xpr,aadV"I)) se ha llenado de documentos egipcios.
olvido y de mal y se ha vuelto pesada, por su peso pierde las
alas y cae a la tierra." (Fedro, 248 a-248 c.) Esta teora de la reminiscencia es rfica, lo prueba "el
agua fra que surge del lago de la Memoria". ( Cf. pg. 70.)
[Entonces sufre una generacin humana. Reviste tal o Cul es el sentido de esas palabras "reminiscencia" y "me-
cual personalidad -filsofo, rey, comerciante, artesano, tira- moria"? Resulta claro desde que se concentra la atencin
no, etc.; teora de castas con adiciones- "segn que haya en la imagen misma, como hay que hacer siempre en las
visto, en lo alto, antes de su cada, ms o menos verdad".] comparaciones. Si yo tuve un pensamiento. . . dos horas des-
[No hay esclavos en esta enumeracin.] pus. . . orientacin de la atencin en el vaco, algunos mi-
"El alma que no ha visto jams la verdad no reviste esta forma
nutos; hacia el vaco, pero hacia lo real. Luego est all de
[humana]. Pues es necesario que un hombre pueda comprender pronto, sin enor posible. No la conoca y ahora la reconozco
razonando conforme a una idea que el razonamiento ha hecho como siendo lo que esperaba. Hecho cotidiano y misterio
surgir a partir de una multitud de sensaciones. insondable. '
1
106 DIOS EN !'LATN 107
Naturalmente no tenemos nocin ms que de realidades
do este mundo. El pasado es unn realidad que est a nuestro " Hny pocas nlmns que tengan unn cantidad suficiente de me-
nivel, de ninguna manera a nuestro alcance, hacia el cual moria. J!:stas cuando ven 1Jnn imagtn de las co~as de all, estn
como fulmirutd .. s (i1<x);lnonc:u) y ya no son dueas de si mismas.
ni siquiera podemos dar un paso, hacia el cual slo pode- ~o que les ocurre, ellas no lo s;then, porque no distinguen sufi-
mos orientarnos para que una emanacin suya venga a c1cntcmcnte. En cuanto a la justiein, a la sabidura y otros valores
nosotros. (-rl.'." tliJY.<~). no ~mana ningn resplandor de sus imgenes nqul
Por eso el pasado es la mejor imagen de las realidades uha10; un corto nunwro de hombres, por instrumentos obscuros
eternas, sobrenaturales. (La alegra, Ja belle:ta del recuerdo y <'011 dificultntl, vn hucia esas lmgenes y c.-ontcmpla su esencia
( r~o;) de lo que tllas representan. Pero fa belleza. cm entonces
quiz se deben a eso.) Proust lo haba entrevisto. resplandeciente a la vist:t, cuando con el coro bicn:wenturndo
Esta comparacin puede permitir capt;tr la relacin entre ~r.:.inos contcmpbdo. ese. espectculo de felicidad y hemos sido
cosas sensibles, particulares, y lo eterno. Para el pasado 1111c1ados en esos m1<tcnos que <-s justo llamar los misterios m;s
existen objetos presentes que se llaman recuerdos - una carta, bienaventurados, esos misterios que celebramos sitndo todava in-
tactos y no hnbicnclo sufrido niugm mal. Y E:n ol futuro retomn-
un anillo, etc., porcp1c constituyen para el alma un contacto r~mos, sere~nos iniciados en esas visiones (de ~!>ti>) intactos y
con el pasado, un contacto real. Los sacramentos ... ] sunplcs e mmv1lrs y bienaw11tur,1chs, contcmphremos, oficia-
remos ( ';;",.,...~c.-r.1~ ) C.'D puro csplcn lor, siendo nosotros mismos
[lle aqu ahora el empleo do Ja locura de amor (es la puros y no estando ya marcados por e't.'l cosa que ahora llevamos
expresin de Platn) para la salvacin. Es un amor que con nosotros y que lbmamos c1wrp<>. es; cosa n h c ue estamos
adheridos como unn ostra.
1
se produce primern como amor camal. Pero se trata sobre 1Esas. ak'grls puede~ producirse por la memorial Pero prosi-
todo de la gracia que viene por cfecto de la belleza, y se g!lmos, unpuJsados grnc1:is a In memoria por h nost.Ugia <lc las
puede transponer para todo tipo de belleza sensible.] c.-o~;!s de enton;c... En cuanto a h belleza, corno dijimos, rcsphn-
dl'C~a, ncompm1ando a los otros se rl's; y cuando n nimos aqu
"Como dijimos toda alma bumnoa debido a su escocia (qicm) ha Hha10 la captamos por los sentidos. La sabidurla no es visible, do
contrmplndo la realidad, sin lo cunl elfo no entrnrln en un ser hn- otro modo producirla terribles amorc~ (extraos amores?), si se clie-
mano. Pero no es IciJ paru todn alma recordar ltls c.-osas del ms rn una imagen clnrn de In sabidura que penetrara por los ojos. Pl'To
nll, ya sen porque entonces no las haya visto sino por poco Urm- el hecho es que slo fa bdleza tiene este destino ( mf.\1c>t1) de sl'r
po. sea porque al caer aqu 1 haya ocurrido alguna desgracia, o la vez lo m;s manifksto y lo ms deseable ( p:x:i.!t.!rrnrw). El
por ejemplo b dcsgraci:I. de sentir indinaci6n por la injust!cin por que no hn sido ~nida~o nucvamrnte o ha sido corrompido no es
ciertas fo.:c:u<:'nlt1lionl'S, lo c1ll' le hace ohid.1r las cosas santas tmnsportndo de mml'dmto de este mundo al otro hada b belleza
que vio antes." (Fedro, 240 e-2.'50 a.) en s cuando aqu contempln lo que lleva ese nombre. No la ve-
nera. cuando la ve, sino que se nhandona a la vol11pl11o~idad como
[El olvido: otra imagen de una profundidad insonclable. un nnimal y. O:~ de llegar a l'lla. Pero aquel <ue ha sido re-
Lo que hemos olvidado de nuestro pasado -por ejemplo, cic-ntcmcntc 1111c1~do, que ha contemplado mucho las t'OS:"!~ de
n~I:\, cuando \'C un rostro. sern1.>jantc al de los dosl's y que imit.'l
una emocin- no existe absolutamente. Y sin embargo las h1cn la belleza, o cualquier otra fonna corporal, primero se l'\-
cosas de nuestro pasado que hemos olvidado no guardan tnmecc 7 le rnclvt algo <.le los Il>IVort.s del otro mundo [p::worcs
menos la plenit11d de su realidad, la realidad que les es pro- de la cnidu] ( a:t.~Mv), despus mirndolo lo vtntrn corno a un
pio, que no es existencia -pues ahora el pasado no existe-, dic>s ... ~fi<'ntras ve, como en los <slrt mPcimientus de h1 fiebre se
que es realidad pasada.] produce en l urn conmocin. un sudor, un calor dc~acoslumbrn'do.
Es que recibe el fluido ele la belleza por los ojos. Ese fluido lo ca-
108 LA FUENTE CllIECA DI~ EN PLATN 109
Jicnt:i y riega In esencia ( f6a1v ) de Jas alas. El cnlor disuelve lo La ~elleza como tal es fuente de una energa que est en
que haba alrededor de gnncnes, y que estando cerrndo durante el ruvel. de la vida espiritual, por el hecho de que la con-
!.irgo tiempo por la rigidez ( esclerosfa, cK).ypb'CT'to~) impeda el tem~l~CIn de la belleza implica desprendimiento. Una cosa
crecimiento. Bajo la afluencia del alimento el tallo de fas alas se
hincha y toma lmpul5o para lanzar~e fuera de ln rnlz cn todo lo perc1~1da como bella ~s una cosa_ que no se toca, que no
que constituye el alma ( v11:b dv -.11 -.i'i; i:i~xi'i; sl~oi;). Pues antes d se quiere tocar, por rme<lo de danarJa. Para transmutar en
alma toda entcrn era alnda. ( Cf. el amor aladn de los rficos.) energa espiritualmente utilizable la energa proporcionada
Durante este perodo el alma entera bulle (h'21'1;Klec, surgir, re- por los otros objetos de deseo, es necesario un acto de des-
zumar - 'lttrP'I),, de una roca - KTJK!c.> , chorrear, correr, exha- prendimiento, de rechazo. Rehusar la condecoracin dar el
brse, expanclJrse - 1h, a lo nito] y surge fuera de si misma. Y le
ocurrcn Jos mismo~ sufrimientos que a los nios c11J\ndo les s:ilen di~ero. En cambio el atractivo de la belleza jmplic~ por s
los dientes. Desde que los dientes comienzan a empujar tienen ~1smo un rechazo. Es un atractivo que mantiene a distan-
comezn e irritacin en las encas. Es lo que sufre el alma cuando cia. As lo bello es una mquina que transforma la energa
sus alas comienzan a salir. Bulle, est irritada, siente comezn baja en energa elevada.
cuando le crecen las alas." (Fedro, 250 a-251 c.)
Este anlisis puede transportarse a toda especie de pro-
greso espiritual. Siempre que hay amor hay belleza sensible.
[Este choque de lo be11o es algo que no se nombra en
Ja Rc>nhlica, 'lllC hace caer las cadenas y obliga a marchar.] No es concebible una religin sin signos, y esos signos son
No es simplemente una imagen. es realmente un ensayo bellos. La misa acta sobre el alma por una belleza anloga
de teora psicofisiolgica de los fenmenos que acompaan a In de las obras de arte. La virtud, la santidad de un ser
a la gracia. No hay ninguna razn de no intentar una teora humano aparecen exterionnente como belleza sensible en la
semejante. La gracia viene ele lo alto pero cae en un ser que expresin del rostro, o en los gestos, las actitudes, Ja voz
posee una naturaleza psicolgica y fsica, y no hay ninguna o cualquier aspecto de su comportamiento. Las ciencias en-
razn para no dar cuenta de lo que se produce en esta na- cierran belleza sensible. Etc.
turale7.a al contacto con Ja gracia. No hay amor real en el cual la parte del alma que est
La idea de Platn es que la belleza acta doblemente, ms estrechamente anida al cuerpo no participe, y el bien
prim<'rO por un choque que provoca el recuerdo del otro slo puede llegar hasta ella en forma de belleza.
mundo, luego como fuente material de una energa direc- Irritacin, comezn de las encas. Imagen admirable. De
tamente utilizable para el progreso espiritual. Calor, aliJnen- n~evo aqu, parte irreductible de sufrimiento. La compara-
to, son imgenes que indican energa. Los objetos son fuentes cin es admirable porque esa germinacin y ese dolor de
de energa, pero de energa de diferentcs niveles. Por ejem- germinacin se producen sin que uno se d cuenta y sin que
plo, en la guerra, una condecoracin es realmente una fuente tenga t~a participacin directa. La voluntad slo puede uua
de energa (en el sentido fsico, literal de la palabra) al cosa: mirar lo bello y no arrojrse]e encima. El resto se cum-
nivel del coraje militar; hace realizar movimientos que de ple a pesar de s. Desde ese punto de vista esta imagen es
otro modo no se tendra la fuerza de hacer. El dinero, para mejor que la del mito de la caverna.
el trabajo. En general todo lo que se desea es fuente de Esta comezn de alas, en ausencia del ser amado, es un
energa, y la energa est en el mismo nivel que el deseo. dolor violento.
110 LA FUENTE Cl\ll:C:A DIOS EN PLATN 111
vez en presencia del ser amado ''le vudve la memoria de la
"Los conductos por los cuales lrnl'1 de sal.ir I~ cosa aluda al
estar dis<cados se cierran e impiden In germinacin del nin. Lo
esencia de la belleza".]
que csu1 dentro, lleno de deseo y encerrado, late c?.mo un:1 llaga
inflamada y pica esos c."Onductos como con un ugi.1116a As1, lodu "Viendo ~ belleza, el alma teme, reverencia (a6oat) y se vuelve
el alma es ntra\'esada (KetYto:J\.l.ivi) por todas partes como por un ~trs, y obhga n los caballos a retroceder tan violentamente que
t.'ibano y torturada. Y al mismo tlc-mpo. teniendo el recuerdo c.-stos se ae;uestan sobre sus flancos, uno sin resistencia el otro
de lo bello, goza."
muy a pcs;1r de s. Depus los dos se van ... " (Fedro, 254b-c.)
[Cuando el alma contempla lo bello, se riega la parte ~~r [Pero de nuevo el mal caballo arrastra la yunta hacia el
objeto amado.]
donde brotan las alas], tiene un descanso entre los agu170-
nazos y las torturas y gusta durante un tiemro el ms dulce . "En.tonccs ni cochero le ocurre lo mismo que antes y con ms
de los placeres". mte11s1d11d. Ifoce como si retrocediera frente u una barrera. Tira
viole11tnmcnl<' hacia atrs el freno del cubollo insolente, desbocado,
Tambin esto puede transponerse. Cf. San Juan de la Cruz ~lsangrienta su lengua perversa y sus niandlbulas, golpea sus
sobre la alternancia de perodos de noche obscura y de gra- p1eroas y su~ ~nncos contra la tierra y le inflige torturas. Cuando
el caballo v1c1oso ha sufrido \arias wccs ese trato, se humilla y
cia sensible. obedece a la voluntad del cochero; y c\1ando \'e la cosa belln, se
El alma encuentra un recuerdo del dios al que segua en muere de espanto." (Fedro, 25-1 d-e.)
lo alto y cuya imagen ve en el ser amado. Este recuerdo es
primero muy imperfecto. Aqu, como en la imagen de la caverna, cantidad irreduc-
tible .d~ dolor. Y como en la caverna, dos especies de dolo-
"Busca y trata de encontrar en si mi$1110 la im~gcn de su dio~. res ~stmtos; uno voluntario, movimiento impuesto al cuerpo
Lo consigue porque est forzando a mirar continuamente hacia anqmlosa<lo, golpe de freno impuesto al caballo malo; el
su dios. gntra en contacto con l por hl memoria. El dios entra
en l y l recibe los hbitos ( i-Oy). ~ .tas e,1;sriumzas en t1mto es
otro totalmente ,involuntario, ligado a la misma gracia, quo
posihle ul hombre particip:rr en h1 d1vmu.lad. (Fedro, 252 e-253 a.) aunque sea la unica fuente de alegra pura, causa dolores,
en tanto no se ha alcanzado el estado de perfeccin. Des-
El que ama trata de hacer al ser amndo lo ms semejante lumbramiento de los ojos, comezn de las alas.
posible al dios cuyo recuerdo ha encontrado, y cuando el El dolor voluntario tiene slo un alcaucc negati\'o, es sim-
ser amado resPonde a ese amor, se establece entre ellos una plemente una condicin. Platn para definir su naturaleza
amistad fundada en la comn participacin en las cosas se sirve de una imagen admirable: la ele! adiestramiento.
divinas. Esta imagen est implicada en la mctfora del carro, y esta
Pero la comezn de alas no es el nico sufrimiento que met~ora remont~ ~ una antigedad vertiginosa, pues est
hay que padecer en el curso ele este proceso. Hay otro ms tambin en los v1c1os textos snscritos.
violento. El .~estramiento .reposa en Jo que hoy so llaman reflejos
[Se debo al mal caballo que quiere arrojarse sobre la e.osa cond1c1011ados. Asociando a tal o cual cosa el placer o el
bella. El caballo indcil, sin cuidarse del freno y del ltigo, clolor so fabrican nuevos reflejos que terminan por produ-
tira al que ama hacia el ser amado con violencia. Pero una cirse automticamente. As podemos obligar al animal que
112 LA FUENTE CRIECA DlOS tN PLATN
113
hay en nosob"os a un comportamiento que no moleste a la en tanto e] alma es tocada por el recuerdo de las cosas de
atencin cuando est dirigida hacia la fuente de gracia. Se lo alt? y las alas comienzan a germinar. Y es una o-peraci6n
adiestra a los perros de circo con latigazos o pedazos de negatava.
azcar, pero mucho ms rpido y fcilmente con el ltigo, _ En cuanto a Jo que opera la salvacin, la gracia acompa-
sin contar que no siempre hay azcar. El dolor es pues el nada de alegra y de dolor, es algo que recibimos sin nues-
principal medio. Pero no tiene ningn valor en s. Se puede tra parti~ipacin, .slo que debemos mantenernos expuestos
azotar a un perro durante todo el da sin que aprenda nada. a la gracia, es decir mantener la atencin orientada con amor
Los dolores infligidos no son tiles para nada, aun son per- ~cia el bien. Lo dems, penoso o suave, se opera en nosotros
judiciales, si no proceden de un mtodo que est en funcin sm nosotros. Es lo que prueba que es verdaderamente una
del fin perseguido, a saber: que la carne no turbe la accin mstica: el que haya el segundo elemento.
de la gracia. El mtodo es lo nico importante. No hay que Una. vez domado e] mal caballo, el ser que ama y, por
dar al animal que hay en nosotros un solo latigazo de ms contagio, el ser ama~o~ recu~rdan cada vez ms aquello que
que el mnimum exigido por el fin. Pero tampoco un solo est en lo ~lto. Aqu1 10terv1ene de nuevo la filosofa, pero
latigazo de menos. Plat~n no dice en qu gnero de estudio piensa.
Notar que el mal caballo es tanto una ayuda como una Dice un poco ms en el Banquete, donde se indica una
traba. Es l quien arrastra irresistiblemente el carro hacia va a partir del amor hacia el conocimiento ms alto. Scra-
lo bello. Cuando est completamente domado, la comezn tes, repitie~d? la enseruu:iza de una mujer de gran sabidura
de alas es entonces para el cochero un mvil suficiente. Pero llamada Diotima, recomienda, cuando uno est enamorado
al comienzo el mal caballo es indispensable. de la belleza de una forma, de una apariencia fsica com-
Sus mismas faltas son tiles, pues cada una de esas faltas pren?er ~te todo que Ja belleza no es algo que e sea
es una ocasin de progreso on la operacin de adiestramiento. pr?p10, smo que se encuentra tambin en otras apariencias
La simple acumulacin de castigos lo lleva al fin de cuentas fsicas. Es algo pues de lo que participan las apariencias,
a una completa docilidad. Observar que el adiestramiento es pe~o que en s misma no aparece, una cosa invisible. De
una operacin finita. El caballo puede tener un tempera- all elevarse a la consideracin de la belleza en las acciones
mento muy difcil y puede permanecer mucho tiempo sin (las virtudes), despus a la belleza en las ciencias y en las
que haya un progreso sensible, pero es absolutamente segu- doctrinas filosficas,
ro que castigndolo una vez tras otra se har finalmente de
una docilidad perfecta. "orientado hacia el inmenso mar de la belleza" (Banquete, 210d).
Tal es la fuente de la seguridad y el fundamento de la He aqu el punto final de esta progresin:
virtud de la esperanza. El mal que hay en nosotros es finito
como nosotros mismos. El bien con la ayuda del cual lo "~) que ha considerado lus cosas bellas en orden y como es
combatimos est fuera de nosotros y es infinito. Por tanto, d:b1do, llegando a. la perfeccin del amor, de pronto contempla
es absolutamente seguro que el mal se agotar. cierta belleza de esencia sobrenatural (&c.,IA-aa-rbv), que es aquello
por lo ~ual se ha tomado todos esos trabajos. Es eternamente reul,
Observar que si este adiestramiento es una operacin vo- no deviene oJ perece, no num<!hta ni decrece. No es bello en
luntaria, y por ende natural, sin embargo no se cumple sino parte y feo en parte, ni helio en tal momento y feo en tal otro,
114 LA FUE!l<TE CIUECA DIOS EN PLATN 115
ni bello dosde tal ngulo y feo desde tal olro, ni bello aqu y feo La bsqueda de Ja perfeccin es la va del Banquete.
alln, ni bello para unos y foo parn otros. Y lo bello no se en- Platn coloc la va indicada por la Repblica bajo la
cuentra nlU como un fantasma, como ocurre en los rostros, manos,
y en todas las cosas corporales, y en cada palabra particular, y en advocacin de Prometeo. No nombra particularmente a una
cnd.1 dcnciJ\ particular. No reside en otra cosa: un viviente, el divinidad a propsito del camino indicado en el Fedro; pero
ciclo, In tiena, o cualquier otro. Es en si mismo, par s mfamo, constantemente utiliza, y con una insistencia muy evidente,
consigo mismo, es de esencia nica, es eternamente real Las otras
cosas bellas participan en l, pero de tal manera que aunque na- trminos que pertenecen en forma especfica a la termino-
ct:n y perecen l no recibe ni acrecentamiento ni disminucin ni loga de los misterios (en el Fedro como en el Banquete).
modificaci6n alguna. . . Cuando alguien llega a ver cara a c::ra Esto y el trmino .~y~ empleado en el Fedro evoca al Dios
esta bcllc1.a, casi ha llegado al fin. Cuando alguien [sigue el or- de la locura mstica, al Dios de los misterios, Dionisos - que
den ya indicado} ... en fin de las [bella.t] ciencias llega a esta
ciencia, que no es otra cosa que la ciencia de lo bello en si, es el rrsmo Osiris, Dios sufriente, muerto y resucitado,
entonces tcnniua par saber qu es lo bello. . . Pensemos lo que juez y salvaclor de las almas. Prometeo y Dionisos son las
es vor Jo bello en si, intacto, puro, 110 lleno ( man.cliado) de carne dos guas <lel alma que va hacia Dios.
humuna y de colores y de toda futileza mortal, sino lo bello di-
vino en s, dt! esencia nica, quin lo pudiera verl ... [El que lo En el Banquete, ese papel lo desempea el Amor. A pro-
puede) habiendo tocado Ja verdad, engendrando y alimentando psito de l Plat6o hace una teora de la mediacin.
en s mismo una verdadera nrlud, se convertir en amigo de
Dio) e inmortal en la medida en que le ha sido concedido al "Todo lo que es se1nidi6s (mala trad.) es intermediario {...niz-
hombre ... " (Banquete, 210 e-212 a.) ~ ~, media proparcional) entre lo mortal y lo inmortal. -Y cuJ
"En este asunto la naturaleza humana casi no puede encontrar es su virtud (dGv:z.1v )? -Interpretar { l9.u;vcov, Heancs tambin
mLjor auxiliar que el Amor (ipw~ ). Por C$0 digo que todo hombre es mediador) y comunicar a los dioses las cosas humanas y a los
dl'bc honrnr al Amor." {Bm1q11etc, 212 b.) hombres las cosas divinas, las plegarias y los ~ncrifieios de parte
de los hombres, las rdenes y las respuestas a los sacrificios de
Esta belleza absoluta, divina, cuya contemplacin hace parte de los dioses. Llena el espacio intcrmedi.trio entre la burna-
amigo de Dios, es la belleza de Dios, es Dios bajo el atributo nidu<l y Ja divinidad, de manera que el todo se encuentra rela-
de la bclle-.a1. No es todava el final; eso corresponde al cionado consigo mismo. Por eso todo el arte de la adivinacin
ser en la RepbUca (el Verbo). pasa par l, y el arte del sacerdote, y Jos sacrificios, y los miste-
No es una idea general de belleza. Se trata de algo muy rios, y los encantamientos. Dios no se mezcla con los hombres,
distinto. Algo que es objeto de amor, de deseo, algo que pero par este intermedio se opera el comercio y el dilogo entre
la divinidad y los hombres." (Banquete, 202 e-203 a.)
es eternamente real. Se llega a l descubriendo poco a poco
que lo que constituye la belleza no son los atractivos carna- Historia del nacimiento del Amor. Hijo de la Abundancia,
les sino la armona y buscando con amor esta armona en es decir la plenitud divina, y de la Miseria, es decir la mi-
todas )as cosas. seria humana. Poros (va, camino, expediente, recurso), lo
Este pasaje del Banquete nos indica lo que sigue a la Abundante (?), dorma ebrio de nctar. La Miseria se une
geometra y la astronoma en el camino indicado por la Re- con l a favor del sueo. . . (Seguramente una tradicin
pblica. Es la consideracin de la belleza de estas ciencias; muy antigua, pues el nombre Poros es inexplicable. Pero en
y de esta belleza se pasa al bien. todo caso es Dios.)
116 LA FUENTE CRIBCA DIOS EN PLATN 117
"(El Amor) es siempre miserable, seco y magro, cubierto de mi. La Miseria concibi el propsito, a causa de su desamparo
harapos, descalzo, s.in abrigo, dunnfondo en el suelo, sin lecho, (iiicop!a) de tener un hijo de Paros. Se extendi a su lado y con-
durmiendo ante las puertas y en los caminos, al aire libre, porque cibi al Amor." (Banquete, 203 b-c.)
debido a la naturaleza de su madre tiene siempre a la privacin
(Meca) por compaa." (Banquete, 208 e-el.) La Creacin. Timeo.
Cf. versos de Dante sobre la Pobreza. Bodas de San Fran- Contiene una segunda prueba de Dios. La primera corres-
cisco con la Pobreza, viuda de Cristo. ponda a lo que Descartes llama prueba por la idea de per-
M1:1y joven, la dama por la cual parti a la guerra
feccin. La segunda es la prueba por el orden del mundo.
contra su padre es aquella a quien como a la muerte No como se la presenta ordinariamente, por la adaptacin
nadie abre la puerta voluntariamente. de los medios a los fines; miserable y ridculo. La nica
Y ante su cortejo espiritual prueba legtima por el orden del mundo, a saber: la prueba
en presencia del Padre, se uni a ella, por Ja belleza del mundo. Una estatua griega inspira por su
luego da a dfa la amaba ms fuerte.
Ella, privada de su primer marido
belleza un amor que no puede tener por objeto Ja piedra.
durante mil cien aos y ms haba sido despreciada y obscura Lo mismo por su belleza el mundo inspira un amor que no
y hasta aquel haba quedado sin pretendientes. puede tener por objeto la materia. Se vuelve a lo mismo:
No serva de nada saber que era intrpida la prueba de Dios por el amor. No puede haber otras, por-
aun ante Plutn, aun al sonido de la voz
de aquel que da miedo al universo entero. que Dios no es otra cosa que el bien y no hay otro rgano
No serva de nada que fuese fiel y altiva, para entrar en contacto con el bien que el amor. As como
al punto que donde Maria permaneci en tierra, Ja vista no puede reconocer los sonidos, ninguna otra fa-
ella, con Cristo, subi hasta la Cruz. cultad que no sea el amor puede reconocer a Dios.
(Paraso, Canto XI.)
Ese bien puro tiene dos reflejos: uno en nuestra alma,
"A causa de su padre, emprende contra todo lo qne es bueno que es Ja nocin del bien; otro en el mundo, que es la
y bello siendo audaz, activo, siempre tenso, cazador temible ... belleza.
No es de naturaleza mortal ni inmortal. . . Muere y resucita por El orden del mundo es lo bello y no un orden definible.
la naturaleza que tiene de su padre. . . Ama la sabidura pues
naci de un padre sabio y hbil, de una madre ignorante y mi- Como cuando se coloca una palabra para tal efecto el poema
serable ... " (Banquete, 203 d-204 b.) es mediocre. . . (o el crtico ... ) .
El Timeo es una historia de la creacin. No se asemeja
El pensamiento de Ja mediacin desempea un papel esen- a ningn otro dilogo de Platn, de tal modo que parece
cial en Platn, pues como lo dice en el Filebo: "Hay que venir de otra parte. O Platn se ha inspirado en una fuente
tener cuidado de no ir demasiado pronto a lo uno." desconocida para nosotros, o entre los otros dilogos y ste
"Poros, el Camino, 1.a Sobreabundancia, hijo de la Sabidurla ...
ha ocurrido algo. Qu?, es fcil adivinarlo. Sali de la ca-
Despus del festn, la :Miseria vino a mendigar, como se acostum- verna, mir el sol y volvi a entrar en la caverna. El Timeo
bra los das de fiesta, y se mantuvo cerca de las puertas. Paros, es el libro de un hombre que ha vuelto a la caverna. Por eso
ebrio de nctar, entrando en el jardn de Zeus, atontado, se dur- este mundo sensible ya no aparece como una caverna.
118 LA FUENTE GRIEGA DIOS EN PLATS 119
Hay en el Timeo una trinidad: el Obrero, el Modelo de primersimo orden la atencin del artista est orientada hacia
la creacin y el AJma del mundo. el silencio y el vaco; de ese silf.'ncio y ese , aco desciende
una inspiracin que se desarrolla en palabras o en formas.
"En mi opinin ante todo hay que hacer esta distincin. Qu Aqu el Modelo es la fuente de inspiracin trascendente y
es el ser etemrunente real, sin generacin, y qu es el perpetuo
devenir que jruns tiene realidnd? Uno es captndo por el pcnsn- por tanto el obrero corrcspande al Padre, el Alma del Mundo
miento con ayudn de la relacin (>.6yoi; ) , realidnd eternamente al Hijo, y el Modelo al Espritu. ~lodelo ultratrascendente,
conforme a s misma, el otro opinado por la opinin con la ayuda no representable, como el Espritu.
de la sensacin sin relacin, deviniendo y pereciendo, sin poseer {Sin intencin particular. El poeta que pone tal palabra
jams el ser real. Adems todo lo que se produce ( r1rv61.mov ) tie-
ne necesariamente un autor ( cic-r!ou onvbi;), pues es totalmente im- para conseguir tal efecto es un poeta mediocre.)
posible que sin autor baya produccin. Asl cuando el obn'rO, la Ese Modelo es un ser vivo, no una cosa.
miradn siempre dirigida hacia lo que es conforme n s[ mismo,
y sirvindose de ello como modelo, reproduce su esencia ( 1a4:tv) y "Hay que prcguntnrsc c1\ prim<'r lugar respecto al ciclo entC'To,
virtud (aYcilJ.iv ), necesariamente algo perfectamente bello se cum- o a ese mundo, o c.'Omo quiera llamrselo -como debe hacerse
ple. Si es hncin el devenir, utilizando un modelo que deviene, el respecto a cualquier tC>mn- si es una rNlidn<l eterna, que no
resultado no es bello." ( Tirneo, 27 d-28 b.) tiene ningn principio de gencrndn, o si lm devenido, comen-
zando a partir de un principio. lln devenido, pues se lo puede
Lneas muy obscuras cuando no se posee la clave, lumino- ver, tocar, tiene un cuerpo, y todo esto pertenece a las sensa-
sas cuando se la posee. La dave es que Platn hace una ciones; y las cosas sensibles, que l'1ptu In opinin ayudada por In
tcorfa de la creacin artstica y de la creacin divina por sensacin, han devenido y manifiestJmrntc estn sujetas al di:w-
nir. Afamamos que lo que deviene ncc:esarinmente time nl~lin
analoga. Analoga bien elegida, si la prueba del origen autor. Es dfcil encontrar al cnador ('ll:o~'l)-rt,,) y padre de C$lC
divino del mundo es su belleza. Por qu es una imagen universo; cuando se lo hn cncontrndo no se puede hnbLv de l
ms legtima que un reloj? Es que una obra de arte, como a todos.
el conocimiento, como el amor, contiene la inspiraci6n. Pero a este respecto es ncc."CSario prcguntar:;e s~n cul de los
dos modelos el carpintero del mundo h:i construido el mundo, si
Estas lneas encierran la distincin entre el arte del pri- es segn al modelo que pcrmarH."W conforme a s mismo e idO:n-
mersimo orden, que tiene necesariamente relacin con la tico o segn el modtlo que cambia ( rro-.6t;). Si el mundo es
santidad, y el arte de segundo, tercero, ensimo orden. Mu- bello, si el obnro t.i; bueno, ts clnro que mir hacia el etemo.
chos de los que se consideran como grandes artistas perte- En el caso que ni siquiera est permitido dvcir, hacia el que
necen al arte de segundo orden. cambia. Es totalmente manifiesto que es hacia el eterno. Pues uno
es la ms bella de las rosas producidas, el otro el ms perfecto
Para interpretar bien estas lineas hay que comprender que de los autores." ( Tlmco, 28 b-29 a.)
Platn tiene en su mente, como imagen analgica de la crea- Digamos par qu cnusn hubo devenir y por qu el que ha
cin divina, la imagen de la creacin nrtstica, composicin compuesto ese todo lo hn compuesto. Ero bueno, y en quien es
de un poema, fabricacin de una estatua, etc. Estas lineas bueno, nunca, a ning\m respecto, l1ny envidia. Careciendo de en-
vidia, quiso que todo naciera tan prximo a rl como fuera posible.
contienen Ja teora completa de la composicin artstica, ... Dios quiso que todo fuero bueno ( ip>.atCp~y al 'la!v dvci1 Kci-
teora experimental Si un artista trata de imitar una cosa 'tOt avatuv ) que nadn estuviera dcsprodslo del valor que le es
sensible, o un fenmeno psicolgico o un sentimiento, etc., propio. Asl tom tocio lo que haba de visible, cuando estabn sin
hace obra mediocre. En la creacin de una obra de arte de reposo, siempre en movimiento sin ritmo ni orden. Lo pas del
120 DIOS EN PLAT~ 121
desorden al orden, juzgando que el orden es absolutamente mejor "De esta mancm y por estas c:spccics de cosas en nmero de
que el del'Orden ( rir.t.>; ) es decir mejor en s, no 1n tal relacin. cuatro, el cuerpo dd mundo ha nacido, h:ibicndo sido puesto en
El ser ms perfecto no tuvo ni tiene licencia para hacer otra concordancia por medio de h proporcin; y Por ero posee la
cosa que lo ms bello. Por reflexin percibi que, entre las co~as amistad, de sucrtt' que, co:1wrgiendo consigo m!smo, es indi<0-
de esencia visible, UD universo sin inteligencia no Poda Mr mu- luble." ( Timco, 32 b-c.)
cho ms hermoso que un universo donde hubitrn inteligencia. "Tal fue el c:lculo del J):os ctcmaml'nte real con respecto al
Es imposible que la inteligencia elcista en algn lugar sin el alma. Dios quo deba ser un da." (Tlnuo, 3-ta.) (El Verbo en tanto
Segn ese clculo, Por la unin de una inteligencia con un alma ordenador del mundo.)
)' de un alma con un cueTPo ensambl el universo, a fin de cum-
plir algo que por esencia fuese In obra perfectamente bella. As El alma del mundo.
scg\m la verosimilitud [explicar esa pnlnbra: relejos de plata de
San Juan de la Cruz] debe decirse que ese mundo naci dotado
"Al alma, la puso en medio, In extcndi6 a travs de todo y
en verdad de un alma y una inl<'ligcncia por In providcnci,\ de
aun ms all y t.'On din cnvol,i6 al cuerpo [el alma e~t fuera cid
Dios." ( Timeo, 29 cl.-30 c.)
cuerpo] e hizo un crculo que girn circulanncnte, un cielo nico,
solo y vaco ( op(llfbv lvoc .i.6Yov lp'l)~ov), cu paz por su virtud pro-
El modelo. pia de s!'r para s{ mismo 1111 compaero. no teniendo necesidad
de ningn otro, conocido y amado suficientemente por si mismo.
"A semejanza de cul de los seres vivientes el comPositor lo As lo engendr, Dios bienaventurado." (Tfmeo, 34 b.)
ha compuesto? Desdeemos decir que sera a semcjani'.a de uno "Dios hizo al almn primc:rn y primitiva !'n rt'lacin al cwrpo
de los seres parciales. Pues lo que se asemeja a lo imperfecto de por el nacimiento y la virtud, para que clh ordenara como se-
ningn modo puede ser bello. El ser viviente dd cual todos los ora y l obedeciera." ( Tlmco, 31 c.)
otros, considerados separadamente o Por especies, son partes, es
ese ser entre todos del cual estableceremos que el mundo es ms Comp0sici6n del alma del mundo.
srmejante. E:l abraza y Posee en s a todos los seres viviente.~ espi-
rituales, como el mundo nos contiene a nosotros y a todos los
animales visibles. A ese ser, el ms bello de los srres espirituales [El alma no es el vo.;. Es el Dios engendrado en su re-
(voo~.i.'rl.lv), absolutamente perfecto desde todo punto de \'isla, lacin con la crcaci(m, en la interseccin del otro mundo
Dios quiso que se asemejara UD nico ser viviente visible, que y de ste, como mediador.]
tiene en su interior todos los vivientes do b misma especil', y lo
compuso." ( Timco, 30 c-31 a.) uoe la substancia indivisibl\.', eternamente idntic:i n s misma,
1l\tundo nico] " ... A fin de que por la unidad fuera seme- y de In que es rcl.itivu ni cuerpo, la cual es devenir y divisibilidad.
jante al ser viviente absoluto, Por esta raz6n el creador no ha a partir de esas dos sub~l:incias compuso 1m1 terCt: ra idea de
lrcado dos uniwrsos ni un nmero infinito, sino este cielo, niC'O, substancia como inlerm<'diaria, a ~:iber la substancia relativa a la
hijo nico, ha sido, es y ser (.i.flvoyavi;) ." ( Timco, 31 b.) esencia de lo mismo y de lo otro. Y l'TI tanto intcm1ediaria la lig
en la misma relacin t'On la indivisible Por una parte y b corporal
(Cielo, alma del mundo.) o divisible por otra. Y tomando esas tres realidades, las combin
en una esencia ( il!ixv) nica, haciendo por violencia lu armona
Ese cielo, es decir, la inteligencia unida al alma del mundo entre In especie ( fatv ) de lo Olro, que es rebtlde a la mezcla,
(lo dice ms lejos). Es el hio tnico. Expresin que volver. y de lo Mismo." ( Timco, 35t1.)
Cuerpo, visible y tocable, de all fuego y tierra. Tres di-
mensiones, por tanto son necesarias dos medias proporcio- El fondo, la esencia del alma del mundo es algo que
nales: aire y agua. constituye una media proporcional entre Dios y el uuiveiso
122 LA FUENTE GIUECA DIOS EN PLATN 123
material. La media proporcional es la idea misma de m~
"A esta comblnaoin Dios la cort en dos toda entera en el
di acin. senlido de la longitud, cruz las do!! mitades unn sobre otra en
Esta funcin mediadora relaciona extraamente al Alma fonna de equfa, las curv6 en forma de crculo, uniendo las ex-
del Mundo con Prometeo, Dionisos, el Amor y el hombre tremidades en el punto opuesto de interseccin. Les dio un mo-
vimfonto idnlico y que se produce c.'ll el mismo lugar, un movi-
perfectamente justo de la Repblica. miento circular que las envuelve. De los dos crculos hizo a uno
Texto rfico sobre el amor (Las aves de Arist6fanes, exterior, nl otro interior. Decidi que la rotacin exterior sera la
v. 693-702). de la esencia de lo Mismo, la interior la de la esencia de lo
Otro. . . y dio el dominio a la rotacin de lo Mismo y de lo Se-
(El Amor en los textos rficos desempea el papel del mejante. Extendi todo lo corporal en el Jnterior del alma ...
Alma del Mundo.) As naci el cuerpo visible del cielo, y cllu, invisible, participando
en la relacin y la armona, nacida del m6s perfecto de los pen-
Al princlplo exista el Caos y la Noche y las negras tinieblas y samientos eternamente reales, ella, el ms perfecto de los pensa-
el vasto Trtaro. mientos engendrados." ( Timeo, 36 b-37 a.)
La Tierra no exisa, nl el Aire, ni el Cielo. En el seno ilimitado "Ese mundo, viviente visible que contiene todo lo visilile, ima-
de las tinieblas primero la Noche de negras alas engendr un gen sensible del Dios espiritual, ha nacido, infinitamente grande,
huevo sin germen (Huevo del mundo. Cf. Fedro). bueno, bello y perfecto, ese cielo nico que es hijo nico." (Ti-
De alH, al pasar las estaciones, gennina el Amor deseado, bri- meo, 92c.)
llante la espalda de alas de oro, semejante a los torbelllnos
del viento.
Uni~ndose al Caos alado y nocturno a travs ( ic1n&) del vasto
Trtaro hizo florecer nuestra especie y fue causa de que ascen-
dicm a la luz ( civfyayev).
No habla la especie de los inmortales, antes que el Amor hubiera
combinado todo.
Cuando las cosas fueron combinadas entre s, entonces naci el
Cielo y el. Ocano, y la Tierra y la especie imperecedera de los
dioses bienaventurados.
250 b.
Al mundo que est Por encima del cielo ningn Poeta hasta 250d.
ahora lo ha cantado ni lo cantar jams dignamente ... Pues lo
que no tiene color ni forma, lo que no se puede tocar, Ja realidad KIAAO<; ~ 't't' 1jv ~eiY AGll.1t>Y aeOp 'l''lAOvni; K'te1).lq;cruv GI't'O at<\
perfectamente real no puede ser contemplada sino Por la gua . qip6V'l)ati; ox lipli't<1t.
'l'ir; ev<1py1a"tl11T)<; la-0-/awr;... a"t0.3ov iY<1p-yiCJ'l'cm:t ...
del alma, el espritu. Es el objeto de la esencia del conocimiento
verdt1dero que habita tambin aquel mundo (es decir, el mundo Pero la belleza era entonces (es decir en el otro mundo) bri-
que est por encima del cielo). llante a la vista .. y venidos aqui abajo la captamos en si misma
en su resplandor tan manifiesto, por el ms claro de los sen-
tidos, al cual la sabidurfa no es visible.
247d.
250d.
As como el pensamiento de Dios se nutre de espritu y de attYO~<; yiip <!i11 'lt<1pe);CY lplll't<1i;, c'l 'ti 'tOtOG'tO'll ~<; evapyl<; C~ll>AOV
conocimiento sin mezcla, as tambin el de toda alma; en el 1C1Xpelxa'to tli; it1i1v !ov K<1l 'tlf).). 811<1 ip<1Cl't:.
momento de recibir lo que le conviene, viendo a travs del
tiempo la realidad, la ama, y por la contemplacin se nutre de Pues ella suscitara terribles amores, si suscitara de la misma
verdad, y es feliz. manera una imagen manifiesta de si misma que penetrara por la
vista; e igualmente para todo lo que es digno de amor (es decir
los otros "valores espirituales", justicia, etc.).
247 el
250d.
En el movimiento circular ve cara a cam la justicia misma, ve 'llUY Cla KIAAO<; 1.6Yo'll 't<16nv laxe IJ.O()GIV &a ... iKq;GIVm<l'tOY elYGlt K<ll
la razn, ve el conocimiento; no el conocimiento que es susceptible ipGto.iC:mnov.
de produccin, que difiere segn se encuentre en un.o u otro,
que tiene por objeto lo que ahom llamamos realidades, sino el Pero de hecho nicamente lo bello tiene este destino de ser
conocimiento en la realidad de su esencia real. Y a las otras reali- perfectamente manifiesto y perfectamente digno de amor.
LA FUENTE CRl.ECA
2.5. Las mayores desgracias ( 116poc;) obtienen los mayores dones. 37. Los puercos se lavan con esti~rcol, los pjaros con el polvo
y la ceniza.
26. El hombre en la noche alcanza una luz, estando muerto
para s mismo y vivo. Dormido alcanza lo muerto, habiendo ex- 38. Tales, el primer astrnomo.
tinguido su vista. Despierto, alcanza lo dormido. 39. En Priena naci Bias, hijo de Teutamos, que tena m(1s
[Proporci6n.] valor (Myo~ ) que los otros.
27. Lo que espera a los hombres muertos es algo muy distinto 40. La extensin de los conocimientos no ensea a tener inte-
a su esperanza y su opinin. ligencia; si no lo hubiera enseado a Jksodo y Pitgoras, y aun
28. El ms 1;1stimado conoce y salva las apariencias. Pero cierta- a Jenfanes y Hcontco. (P?).
mente la justicia se apadera de los artesanos y testigos de lo falso. Diog. IX, I sqq.
138 LA FUENTE GRIF.CA FRAGMENTOS DE HERCLITO 189
41. Ser sabio consiste en un solo punto que es saber que el 59. El camino de [el batn?] (la reoolucln tkl instrumento
pensamiento ( r~~ll) gobierna todas las cosas por medio de llamado "'tomillo" en el batn, recto y oblkuo; pue1 IUbe y al
todas las cosas. mUmo tiempo gira) recto y obllcuo es UDQ solo y el mismo.
42. Debe extinguirse la G~, 1.;, antes que al incendio. 60. El camino que sube y el que desciende son uno y el mismo.
44. El pueblo debe defender la ley como una muralla. 61. El mar es el agua ms pura y ms sucia, potable y salu-
dable para los peces, no potable y mortal para los hombres.
45. No se pueden encontrar los limites del alma, aun haciendo
todo el camino, tan profundo es su l.6yo; . 62. Los inmortales son mortales, los mortales son inmortales,
pues viven la muerte y mueren la vida unos de otros.
46. [Llamaba al pensamiento] el mal sagrado.
63. [Remrreci6n tk la carne.] Se levantan ante el ser que est
47. No conjeturar al azar sobre lo ms importante. alll y se convierten en guardianes vigilantes de los vivos y de los
cadveres.
48. El nombre de la flcha es vida, su obra es muerte.
[Juego tk palabras.] 64. El rayo gobierna todo. El rayo es el fuego eterno, un fuego
sabio y autor de la administracin del mundo.
49. Entramos y no entramos, estamos y no estamos en los mis-
mos ros. 65. [El fuego e.t] necesidad y saciedad
50. Los que me han escuchado no a m1 sino al l.6yo.;, estn de 66. El fuego sobreviniendo juzgar y se apoderar de todas
acuerdo en lo que la sabidura es: uno es todo. las cosas.
[En otra parte llama al fuego: el que olve eternamente.]
51. No comprenden c6mo lo que se opone concuerda en una
identidad La armona es cambio de lado (acto de girar, va y 67. Dios es da y noche, invierno y verano, saciedad y hambre.
viene, fttl.(~p<m>o; ) , como para el arco y la lira. Cambia como [el fuego] que cuando est mezclado con per-
[Cf. Loo T1e robre el arco.] fumes recibe un nombre segn el gusto de cada uno.
52. El tiempo es un nio que juega al cbaquete. Ese reino es 67a. [Aralia y tela, alma y ~.]
el de un nio. La araa en medio de la tela siente cuando una mosca desarre-
gla un hilo y corre alli rpidamente, como si lamentara la perfec-
53. La guerra es madre de todas las cosas, reina de todas las cin del hilo, as( el alma del hombre cuando una parte de su
cosas, y hace a unos dioses y a otros hombres, hace a unos llbrcs cuerpo est herida corre hacia all, como si no pudiera soportar
y a otros esclavos. la herida del cuerpo, al que est slidamente unida por la pro-
54. La armona invisible es ms que la armonla IDllnlfiesta. porcin.
68. [H. llamaba remedios ... a qu?)
55. Hago caso de todo lo que se puede ver, olr, aprender.
69. [DOI ~ tk sacrlficl<n, lo1 de lot hombre.t perfecta~
57. Hcslodo es el maestro de la mayora de las cosas. Se sabe mente puros y lo1 otros.]
que supo la mayora de las cosas. No conocia el din y la noche,
70. [Las opinlone.s de u>1 hombre$:] juegos de nios.
pues son una sola y misma cosa.
71. ... el que ya no sabia adnde conduela el camino.
58. [Mal y bien son uno.] Los mdicos cortando, quemando
todo, piden un salario, que no merecen recibir, habiendo hecho 72. De ese l.6yo~ que gobierna el conjunto de todas las <.'O-
[las mismas cosas] (?). sas (todo el universo) , con el cual ellos tienen continuamente el
140 LA FUENTE GRIEGA FRAGMENTOS DE HERCLITO 141
comercio ms estrecho, estn separados, y las oosas que encuen- 86. [La mayor parte de las cosas divinas] cscopun al conoci-
tran cada da les parecen extraas. miento por falta de fe.
73. . . . no hay que hablar y actuar como en sueo. 87. El hombre blando quiere o cada palabra ser ... P
74. No hacer como los hijos de padres (??). 88. Es lo mismo estar vivo y muerto, despierto y dormido, ser
joven y \iejo. Esas cosas se cambian unas en las otras y de nuevo
75. [Lo.r que duermen] son obreros y coopcmdores de lo que cambian.
se produce en el mundo.
89. Para los que estn despiertos no hay ms que un solo y
76. El fuego vive la muerte de la tierra, el aire vive la muerte el mismo mundo.
del fuego, l'! agua vive la muerte del aire, la tierra vive la muer-
te del agua. La muerte del fuego es nacimiento del aire, la muerte 90. El fuego es la moneda de todas las cosas y todas las cosas
del aire es nacimiento del agua (Por lo tanto aire = alma.) La son la moneda del fuego, como el oro para las mercaderas y las
muerte de la tierra es nacer como agua, y la muerte del agua es mercaderlns para el oro.
nncer como aire, y del aire como fuego, y as siguiendo. 91. No podemos baamos dos veces en el mismo ro. [7'oda.f
[La serle cambia.] Tas coBGS] se expanden y de nuevo se contraen, se aproximan y
77. Para las almas volverse hmedas es delicia o muerte. se alejan.
[Delicia es para ellas la CfJcla en el nacimiento, el devenir 92. La sibila con su boca insensata.
( yino1v ).]
93. El maestro cuyo orculo est en Delfos no dice, no oculta,
Vivimos su muerte (la de ku almas) y ellas viven nuestra
significa.
muerte.
94. Pues el sol no franquear sus lmites. Si no las Erinias,
78. El comportamiento humano no encierra conocimientos el alindas de la Justicia, lo sorprenderan.
divino si. '
96. Los cadveres deben ser ms repudiados que el fango.
79. El hombre es considerado como sin razn en relacin a la
divinidad (&tl.u.iv), como nio (recin nacido} en relaci6n al hombre. 97. Los perros ladran contra los que no conocen.
80. Debe saberse que la guerra es lazo, unin ( ~uv6v ) que In 100. [El 10~ como f)igilante !/ guardin de las re1Joludones del
justicia es lucha, que todas las cosas se producen conforme a ao, dellmUa . .. y manifiesta los cambios] y las horas que trnen
la lucha. todas las cosas.
81. [El arle de W8 retricos:] 1t01tCawv ctpx11y6~, jefe de cuchillos 101. Me he buscado a m mismo.
(o de espacku}.
!Ola. Los ojos son testigos ms precisos (seguros) que los odos.
82. El mono ms bello es feo en comparacin con la especie [Comprobacin y saber de odas.]
humana. 102. Para Dios todas las cosas son bellas, buenas y justas. Los
83. El hombre ms sabio comparado con Dios es un mono hombres conciben unas como justas, otras como injustas.
en cuanto a sabidura, belleza y todo lo dems.
103. El origen y la terminacin estn reunidos en la circun-
85. Luchar contra el corazn es duro. Pues todo lo que quiere ferencia del crculo.
se compra al precio del alma (de 1.a oda?). [Espiral, Imagen del progreso Interior.]
[Es decir, serfamos capaces de morir para obtener lo que el
coro;Wn desea. Es ms penoso rcmmclar al deseo del corazn que 104. Cul es su ei.l>Wtu, su pensamiento? Obedecen a los
a la oltla.] encantamientos de los pueblos, tienen por maestro a la multitud,
142 LA FUENTE CRIECA FRAGMENTOS DE HERCLITO 143
no sabiendo que la multitud es mala, que los buenos son muy 120. Los lmites de la aurora y de la tarde son In osa. y en
pocos. frente de la osa [el guardin] [el bfalo?] de 1.eus etreo.
105. Homero era astrlogo. 121. Era digno de la gente de &"eso ..
106. Un solo da es como (por) cualquier ella. 122. ctrx1Pizal'1" - marcha para aproi:imarse?
107. Los ojos y los odos son malos testigos para los hombres 123. La naturaleza ama ocultarse.
que tienen un alma inculta.
124. Ese mundo perfectamente bello era como [inmundicias?]
108. De todos aquellos cuyos discursos he o!do, ninguno lleg [agua de albaiialP] corriendo al :uar [cao.t original].
a esto: saber que ser sabio es estar separado de todas las cosas
( ICCX,folPla.LiYOY) ,
125. Hasta las bebidas mezcladas se separan si no se las agitn.
109. Vale m.6s ocultar su ignorancia. 12.5a. [Riqueza ciega - 11. a lcl efesios:] Que la riqueza no
os abandone para que seis convictos en el vicio.
110. No seria mejor para los hombres que todos sus votos se
cumplJeran. 126. Las cosas frias se calientan, las cosas calientes se enfran,
lo hmedo se seca, lo seco se humedece.
111. La enfermedad hace descubrir el placer en la salud, el
126a. Segn el /.6yo~ (orden), el siete est unido en cuanto a
mal en el bien, el hambre en la abundancia, el agotamiento en
la luna, separado en cuanto a las cosas, signos de la Memoria
el reposo.
inmortal ( a-ru~. como signa, lrruigenu de Dios}.
112. Ser razonable es la mayor virtud, y la sabidura es decir
127. [HercUto decfa a loi egipdo.t:] Si son dioses, por qu
la verdad y obrar confomie a la naturale7.8 con atencin. cantis Por ellos cantos fnebres? Si cantis por ellos cantos f-
113. La razn es comn a todos. nebres no los tomis Por dioses.
114. Los que hablan con inteligencia Wiv v6!jl ) , deben fortifi- 132. Los honores esclavizan a los dioses y a los hombres.
carse Por medio de lo que es comn a [todos] [todas las cosas] 134. La enseanza es otro sol para aquellos que la reciben.
como una ciudad con la ley, y mucho m6s firmemente. Pues to-
das las leyes humanas se alimentan de una sola ley divina. Pues 136. Las almas de los muertos en la guerra son ms pu.ras que
ella puede lo que quiere y es suficiente para todas las cosas y las almas de los muertos por enfermedad.
triunfa. 137. Todo est determinado por el destino.
115. El>..6yoi; del alma es algo que se acrecienta a st mismo.
116. CorrCSPonde a todos Jos hombres tener conocimiento de
sl y sabidura.
117. El hombre cuando est ebrio es conducido por un nio
pequeo, tropieza y no sabe por dnde va, teniendo el alma
hmeda.
118. El alma que es luz seca es Ja ms sabia y In mejor.
119. El hbito es el genio del hombre ( i6ot; 4v9p~lj) 3c&Cwv).
DIOS EN HERACLITO
.... ~ WY ai i "(YEafc; crn 't'Oc; oatY, Ka! 't'l,Y q>Oopch ele; 't'a't'a Esas dos frmulas combinadas seran un punto de partida
rl11ea6at K!1'ta 't'O xpewv' BtC611at yd:p a1hci a!KYll Ka! 'tlatl/ ci)..),:l)..01c; perfecto para un telogo que quisiera hablar del amor en
't"ijc; cia1K!ac; Ka:'t'a 't'i11 _-ro xp6vou t&~1v. la Trinidad.]
[Inmediatamente antes haba dicho que esos elementos 'ltvTcx ye .~v 't'ii "fl"fV<i>aK6.ev0t dpt0.~11 (xouat' oG y&p ot6v Te
vienen a ser el a?telpOll.) 0GM11 oGu vot6~.ev OG't'e "(llc.>aO~.ev &11eu tO't'ou .
"A partir de lo indeterminado tiene lugar el nacimiento de las "Todas las cosas conocidas tienen un m'1mero ( marticipan del
cosas; y su destruccin tiene lugar por un retomo a lo indeter- nmero?). Pues nada pu('de ser pensado y conocido sin el n-
minado, conforme a la necesidad; pues ellas sufren un castigo mero." ( Diels, 408, fr. 4.)
y una expiacin las unas de parte de las otras, a causa de su
injusticia, segn el orden del tiempo.''.(Diels, 1, 89, fr. l .) [Para evitar la incomprensin respecto de este texto hay
que recordar que en Grecia :ipt0.61;, 'Aoria.6~. 'A6ro~, eran
[Dicho de otra manera, la necesidad mecnica que deter- sinnimos - sobre todo desde el descubrimiento de los in-
mina la materia, encerrando una especie de Nmesis por la conmensurables que se llamaban )..yot &)oyot. La mejor
compensacin mutua de las rupturas de equilibrio, es una prueba es que Aristt<'les dice que Plat6n, al hablar de
imagen de la justicia divina. Platn conserv este pensa- participacin en las ideas" en lugar de "imitacin de los
miento. Nuestra ciencia lo ha perdido cortando as todo lazo nmeros" no ha cambiado ms que una palabra de la doc-
con la vida espiritual.] bina pitag6rica. Por consiguiente en estos textos, en lugar
de nmero, se podra, utilizando nuestro lenguaje que por
Filolao, pitagrico. otra parte es malo, decir Verbo. Al mismo tiempo, es tambin
verdadero, pero en forma secundaria, que estos textos tienen
Nicm., aritm.
relacin con la aritmtica.
Entre parntesis, lejos de que el descubrimiento de los
inconmensurables haya sido una derrota para los pitagri-
"La armona es la unidad de una mezcla de varios, y el pen- cos, como tan ingenuamente se crey, fue su triunfo ms
samiento nico de pensantes separados." (Diels, 1, 410, fr. 10.) maravilloso. Cf., ms lejos, un texto del Epinomis.]
150 LA FUENTE GBIEGA
NOTAS SOBRE FU.OLAO 151
enviado, as os envo, etc.), muestra la invencin de la geo-
~otr; a o .6YoY v -roir; 8ixt.t.OY!otr; KIX! Os!otr; 'ltpy.ixatY rlv metra en Grecia, en el siglo VI, como una profeca en sen-
'tO &ptO.o ~cm Kal Tly OYIXIJ.IY [G'J.OUOIXY, d),.).d KIX! ay 'tO'ii; cXY. tido estricto.
Opw'lttKoir; ~pro1i; Kix! 'l.oyo1r; 'lt' 'lt'tXV'ta Kix! Kix-rc% 't'ar; a'IJ1oup-
La traduccin menos inexacta del comienzo del Evangelio
r!ixr; 'tdr; 'tEXYIK~r; 'lt'aixr; Ki;d KIX'ta rly IJ.OUOIK~Y. segn San Juan podra ser quiz:
"Vemos que la esencia y la virtud del nmero no reinan so- "En el origen era la Mediacin, y 1a Mediacin estaba cerca
lamente en las cosas religiosas y divinas, sino tambin en todas de Dios y la Mediacin era Dios. Estaba en el origen cerca de
las acciones y relaciones humanas y en todo lo que tiene relacin Dios. Todo naci a travs <le ella; nada de lo que lla nacido ha
con la -tcnica da Jos oficios y la msica.'' ( Dieb, -1, 412, f(. ll.) nacido sin ella. En e1la estab;1 1a vida, y la vida era la luz de
los hombres; y In luz se manifest en la obscuridad y la obscu-
Esto muestra que la verdadera significacin de la mate- ridad no se apoder de ella. Era 1a verdadera luz que ilumina
mtica griega primitiva, fundamento de nuestra cienci~, era a todo hombre, venida al mundo; y se encontr eo el mundo, y
religiosa. Lo cual est confirmado por este pasaje del Ep- el mundo haba nacido a travs de ella, y el mundo no la reco-
nomf,s 990 d: noci. Vmo a los que le pertenecan y los que le pertenecan no
la acogieron. Pero a todos los que la recibieron les dio la posi-
...a KIXAOat IJ.EY oip~pa ya).o foy 6vo.a yi;w.s-rplaY, 't'WY OOK 3Y't- bilidad de convertirse en hijos de Dios; aquellos que tuvieron fe.
WY M .o!to>Y ).).~).01r; ipast dp10wv o.ol<o>O'cr; 'lt'por; rly 'tWY
en su nombre, que fueron engen~ados no u partir de la sanp-e,
no a partir del de.seo de la carne, no a partir del querer _del
E'ltt?tOWY .oipo:Y yeyowi& ecm ouxipavl;r;' a oh Oa.a o6K dvOpw- l1ombre, sino a partir de Dios. Y la Mediacin se hizo carne y
'lttYOY ciA).c% rerovo.; Osfoy ipavepbv &v y!yvot'tO 't'<ji ouva.ihi<> ~UY elev su tienda entre nosotros, y nosotros hemos contemplado su
YO!Y. resplandor, resplandor tal como el de un hijo -nico en casa de
su padre, en la plenitud de la gracia y de la verdad."
". . . lo que ridculamente se llama medida de la tierra y que
no es ms que la asimilacin de los nmeros no naturalmente se- Como la inteligencia es \m equivalente degradado de. la
mejantes entre s, que se vuelve manifiesta por el destino <le luz sobrenatural, as la conexi6n o la relacin --0bjeto propio
figuras planas. Es evidente para quien pueda comprender que
esta maravilla no es de origen humano sino divino." de la inteligencia- para la Mediacin.
La necesidad que constituye el mecanismo de la materia
Esto significa que la geometra es la ciencia de la bs- no es otra cosa que un tejido de conexiones; y la realidad
queda de medias proporcionales ("semejante", en griego, del mundo exterior no est constituida po:r otra cosa que la
significa proporcional) por la proporcin inconmensurable necesidad, como un anlisis de la percepcin, en el sentido
n
(es decir: v X m), y que procede de una revelacin so- indicado p<>r Lagneau, lo muestra fcilmente.
brenatura1. Lo que, relacionado con pasajes en los que Platn As la Mediacin divina, por descenso analgico, pene-
describe la mediacin entre Dios y el hombre por la imagen tra todo. Une Dios a Dios, Dios al mundo, el mundo con-
de la media proporcional ( ~ = ~ ) y numerosos pasajes sigo nsmo; en todos los dominios constituye la realidad.
Todo esto se encuentra expresado en la sola palabra A6yor;
del Evangelio en los que Cristo utiliza la misma imagen como nombre de la segunda persona de la Trinidad.
para su propia funcin mediadora (como mi Padre me ha
152 LA FUENTE GBIF.GA NOTAS SOBRE Fll.OLAO 153
Es exactamente lo mismo que expresan las palabras de Todava una correspondencia. En el Timeo ( 50 b-51 a),
Platn: b Oeb; ciet rzw11ttpet, concordes con el pasaje del Platn habla del espacio como la figura de algo que corres-
Epinomf.s y otro muy conocido del Gorgias (sobre "la igual- ponde a lo que es la Virgen en la doctrina catlica (matriz
dad geomtrica"). siempre intacta, madre concibiendo por unin con el Modelo
La unidad en los pitagricos representa a Dios (lo que divino, realidad que participa de Jo espiritual de una manera
muestra si es posible sospechar que esas gentes fueran poli- inconcebible, etc.). Ahora bien, el Epinomis habla de la
testas). Decan: "'La justicia es un nmero a la segunda predestinacin de las figuras planas, y por tanto del espacio,
potencia. para la operacin milagrosa de la mediacin.
He aqu el descubrimiento que embriag a los griegos:
En otras palabras, la justicia es aquello entre lo cual y
la realidad del universo sensible est constituida por una
Dios hay naturalmente mediacin. (Es un nombre de Dios
necesidad cuyas leyes son expresin simblica de los miste-
mismo.)
rios de la fe.
Por el contrario, entre Jos pecadores y Dios no hay natu- (Probablemente era conocido desde siempre, pero ence-
ralmente mediacin (son nmeros no natmnlmcnte s<'me- rrado en las doctrinas secretas, y los griegos quiz lo re-
i~mtes entre s"), lo mismo que no la hay entre la unidad y descubrieron. )
los n{uneros no cuadrados. ' Ciertamente era conocido todava por los primeros cris-
Pero nsf como la geometra, por la predestinaci6n ( 1J0Tpa) tianos.
de- las firruras planas, proporciona una mediacin milagr0<;a Debe haber una alusin a una simblica de este gnero
(h1z) para esos nmeros, hay tambin 11na operacin mi-
lagrosa. contraria a la naturaleza, que establece una media-
.
en las palabras maravillosas e incomprensibles de San Pablo:
cin entre la humanidad criminal y Dios (iwce semefant~ "Sed arraigados y fundados en el amor, para tener la fuerza de
captar, como todos los santos, lo que son la amplitud, la longitud,
a los mmeros que no son naluralmente semt>fantr.~). la altura y la profundidad, y conocer lo que sobrepasa el cono-
As ">.6roc;, c.fpt6116c;, ye<i>.t't'p!a, ~P11.,v!'l, todo eso desi~a la cimiento, el amor de Cristo." (Efesios, m, 17-19.)
Mediacin.
Estas concordancias pueden parecer arbitrarias, pero esta- La cantidad de textos maravillosamente bellos y hoy to-
blecen una coherencia y una inteligibilidad pcrfecta en textos talmente ininteligibles contenidos en el Nuevo Testamento
que, salvo error, no podran encontrarlas de otra manera. muestra en forma manifiesta que una parte infinitamente
No hay otro criterio para la reconstruccin de un mosaico preciosa de la doctrina cristiana ha desaparecido.
dispersado en fragmentos. Muy probablemente fue destruida en forma sistemtica
La {mica alternativa de esta interpretacin es admitir que por el Imperio romano en su operacin de domesticar al
los griegos escriban cosas incoherentes e ininteligibles. Es cristianismo.
lo que hasta ahora se ha hecho. Pero equivocadamente. He- Para neutralizar una fe no hay procedimiento ms admi-
mos cometido el error de juzgarlos por nosotros mismos. rable que comenzar por exterminar a Ja mayor parte de
los que la transmiten, y luego hacerla doctrina oficial de
l "Pios es siempre gemetra." un Estado idlatra. Despus se exterminan los herticos y
154 LA. FU&VIE GRIEGA
NOTAS SOBRE FILOLAO 155
nada es ms fcil que colocar entre ellos a los que tratan
orii; o~~!IX~ -.wv 'ltpay.uTwv, i~ wv auvCJ'tlX Koao~, xr.r! orwv
de conservar la fe autntica. Y se canoniza a gente como
San Agustn. 'lt!pl.Xt\I'r.WY Ka! -.wY C'ltdpwY. 'E;:d o! ora! pxa! ~pX,OY OX,
Hoy se comprueba hasta qu punto la operacin tuvo .oi<Xt ovo' o.;iuA.ot O~CJ<Xl 1 ~O't) ciaY<X'tOY ~i; K<X a1haii; KOa:r
xito, puesto que desde hace veinte siglos el espiritu de la Ol}vat, El .T ap.ovla 'lteyvaoro cf>ortYIWY i1oe 'tp'ltl) )..be-ro, ora .!v
Roma pagana inunda el mundo - nosotros incluidos. OUY .oia Ka! .~uA.a cip.ov!ai; ouoh ll !OOY<O, ora OE dv6.ota
Si verdaderamente las puertas del Infierno no han preva- 6.~ )..a roe la,ora rii dv&yKT) T orota't] ci(ov!tl auyKeKA.eia-
IJ.l)OE
lecido, esto slo puede significar que la verdadera fe vive Oai, oYTI .)..A.ouat v Ka.t> K<X'tX,eaOat.
an en secreto en el corazn de algunos seres ocultos. Pero
muy ocultos. "Con respecto a la naturaleza y a la annonla, he aqu lo que es.
Lo que constituye la esencia ctcmn de las cosas y la natura-
Es extraordinario que se ofrezca la adopcin oficial del leza en si es objeto do un conocimiento divino y no humano, ex-
cristianismo por el Imperio como una prueba de que Ja cepto lo siguiente: No $erla posible que nada de lo que existe
sangre de los mrtires babia triunfado de sus perseguidores, fuera conocido por nosotros si no existiera en el principio la esen-
mientras que al contrario es la prueba de que las persecu- cia de las cosa..~ que constltuyen el orden del mundo, a la vez
la realidad que detennina y la realidad indeterminada. Desde que
ciones haban ten.ido xito hasta un punto inaudito. Pues en el comienzo se encuentran principios desemejantes y de dife-
bajo Augusto, los misterios de E leusis, aunque reducidos a rente especie, sera imposible que hubiera a partir de ellos un
una miserable caricatura, no se dejaron transformar en re- orden del mundo, si la armonla no se agregara, de cualquier
ligin oficial romana. fom1a que se produzca. La.s cosas semejantes y de la misma es-
pecie no tienen necesidad de annonla. Las que no son semejan-
Adems, o bien el Imperio romano, fingiendo adoptar la tes ni de la misma especie, ni del mismo rango, es necesario que
religin cristiana, la ha estafado, o bien el Apocalipsis haba sean tenidas bajo llave por una armona capaz de encerrarlas en
mentido. Pues aunque Roma no est, como a veces se dice, un orden del mundo." {Diels, 1, 408-409, fr. 6.)
representada por la Bestia, no parece dudoso que lo sea
por la mujer llena de nombres de blasfemia, ebria de la Texto obscuro, pero maravilloso. Gf. las palabras de Cristo:
sangre de los santos, madre de fornicaciones y abominacio- "Yo soy la puerta" (Juan, X, 7 y 9.); y San Pablo: "A travs
nes de la tierra, sentada sobre las siete colinas. Esto sera de l todas las cosas fueron reconciliadas en l; estableci6
una mentira, si el Imperio era bautizable. en la paz por medio de la sangre de su cruz tanto lo que
La decisin de Constantino oficializando al cristianismo y est en la tierra como en el ciclo" (Col., l, 20); y el reproche
la guerra de los albigenses acompaada de la Inquisicin de Cristo a los fariseos: "Desgraciados de vosotros, que ha-
fueron las dos catstrofes de la historia del Cristianismo. [San bis robado la llave del conocimiento." ( Luc., XI, 52.)
Agustn sigui a la primera y Santo Toms a la segunda.] Observar que los dos principios no son, como suele de-
0
Ilepl 8! ipatoi; K<Xl ap.ov!ai; Wae ~Xl?t Y .!Y tcrrw orwY 'lt'pay.- cirse, el lmite y lo limitado, sino lo indeterminado y lo
or(l)Y d!atoi; ovala Ka! a-r'i J.EY Y ipati; Oe{ay ye K<X! OVK v0pw1t!-
que asigna un lmite; es decir Dios, que dice a las olas:
"No iris ms all.", etc. La armona tiene bajo llave en un
vrv ivoxncu y11G>at11 "JtA.ov ya ~ 6ort oux otov or' ~v vO~v TwY
mismo mundo Dios y la materia. Por tanto es evidente que
i6Y-rwY xat y tyYwCJK.evov ip' YwY ye yevfo6at .Y 'ltlXPXOaz~ es el Logos.
INDICE
PRIMERA PARTE
S.ECUNDA PARTE
Platn
Dios en Platn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sobre el Teetetos ... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sobre el Fedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sobre el Fedro y el Banquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extractos del Fedro ...... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sobre la Repblica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Herclito
Traduccin de fragmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Dios en Herclito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Notas sobre Cleanto, Fercides, Anaximandro y Filolao 145