XP-300 IFU Espanol PDF
XP-300 IFU Espanol PDF
XP-300 IFU Espanol PDF
XP series
XP-300
Instrucciones de uso
(Edicin para toda Amrica)
CAPTULO 1 Introduccin
CAPTULO 2 Informacin de seguridad
CAPTULO 3 Diseo y funcionamiento
CAPTULO 4 Reactivos
CAPTULO 5 Primera puesta en servicio
CAPTULO 6 Funcionamiento
CAPTULO 7 Anlisis de muestras
CAPTULO 8 Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis
CAPTULO 9 Control de calidad
CAPTULO 10 Calibracin
CAPTULO 11 Configuracin del instrumento
CAPTULO 12 Limpieza y mantenimiento
CAPTULO 13 Solucin de problemas
CAPTULO 14 Informacin tcnica
ndice alfabtico
KOBE, JAPN
Contenido
1. Introduccin ..................................................... 1-1
1.1 Uso previsto ....................................................................... 1-3
1.2 Smbolos usados en este manual ..................................... 1-3
1.3 Marcas comerciales ........................................................... 1-4
1.4 Abreviaturas y unidades empleadas en este manual ........ 1-5
Sysmex XP-300 I
Contenido
6. Funcionamiento ...............................................6-1
6.1 Visualizacin en la pantalla ............................................... 6-1
6.2 Estructura de los mens .................................................... 6-5
6.3 Tonos acsticos ................................................................. 6-6
6.4 Funcin de suspensin de la unidad neumtica ................ 6-7
6.5 Funciones del temporizador .............................................. 6-7
6.6 Procedimiento para parada de emergencia ....................... 6-7
6.7 Funciones SNCS ............................................................... 6-8
II Sysmex XP-300
Contenido
ndice alfabtico
Octubre de 2012
Octubre de 2012
IV Sysmex XP-300
Introduccin
1. Introduccin
Le agradecemos por haber adquirido el Automated Hematology
Analyzer Sysmex XP-300.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este
instrumento.
Conserve este manual para su posterior consulta.
El instrumento XP-300 es un instrumento de diseo compacto y fcil
de manejar. Los operadores pueden adaptar el instrumento a sus
necesidades o a las condiciones existentes en el laboratorio mediante
la adecuada configuracin del instrumento. El instrumento tambin
se puede conectar a una computadora host o a una impresora externa.
El instrumento tiene dos modos de medicin: sangre total y sangre
prediluida. Por esta razn, el XP-300 se puede usar tambin con una
diminuta cantidad de sangre (volumen mnimo requerido: 20 L).
El XP-300 realiza un anlisis confiable de 17 parmetros y muestra
los resultados del mismo en 3 histogramas en la pantalla LCD.
Adicionalmente, los datos del anlisis se pueden imprimir en la
impresora integrada/externa.
Nota:
Los datos generados por el XP-300 no estn pensados para
sustituir al criterio profesional a la hora de efectuar un
diagnstico o controlar el tratamiento de un paciente.
Opere el instrumento segn se indica. No se puede
garantizar la fiabilidad de los resultados de las pruebas si no
se siguen las instrucciones de este manual. La garanta del
producto quedar anulada si el usuario no utiliza el
instrumento segn lo especificado en este manual o si
emplea un programa no especificado por Sysmex.
Octubre de 2012
Direccin de contacto
Cursos de formacin
Marca CE
Riesgo de infeccin
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por infecciones de
patgenos entre otros.
Peligro!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar la
muerte o lesiones graves en el usuario o causar
importantes daos materiales.
Precaucin!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar
lesiones en el usuario, efectos adversos en los
resultados del anlisis o importantes daos
materiales.
Informacin
Indica lo que debe conocer para mantener un buen
funcionamiento del instrumento y evitar daos.
Nota:
Indica informacin til para el manejo del instrumento.
Siglas
Unidades
Parmetros de anlisis
2. Informacin de seguridad
Antes de operar este instrumento, lea cuidadosamente la seccin
2. Informacin de seguridad as como tambin el resto de
instrucciones de este manual.
2.2 Instalacin
Este instrumento debe estar protegido contra salpicaduras de
agua.
Instlelo en lugares que no estn expuestos a niveles elevados
de temperatura y humedad, polvo o a la luz solar directa.
Evite los golpes y vibraciones.
El lugar de instalacin debe estar bien ventilado.
Evite instalarlo cerca de dispositivos que ocasionen
interferencia potencial, tales como equipos de comunicacin
inalmbrica o dispositivos similares as como centrfugas.
No instalar en lugares donde se almacenen productos qumicos
o donde exista la presencia de gases peligrosos.
Evite la instalacin cerca de dispositivos que sean susceptibles a
la interferencia, tales como los monitores de computadoras
personales.
Utilice el instrumento en lugares donde la temperatura
ambiental se encuentre entre 15C y 30C (ptimo a 23C).
Utilice el instrumento en lugares donde la humedad relativa se
encuentre entre 30% y 85%.
Nota:
Siempre utilice el instrumento con la cubierta frontal
Octubre de 2012
2.6 Mantenimiento
No realice el trabajo de mantenimiento o reparaciones que
difieran de lo especificado en este manual.
Utilice siempre ropa y guantes protectores para todo el trabajo
de servicio y mantenimiento. Utilice nicamente las
herramientas y piezas especificadas. Al finalizar el trabajo, lave
las manos con un desinfectante. Las superficies del instrumento
en contacto con sangre representan potencialmente un riesgo
biolgico.
Al realizar el trabajo de mantenimiento, utilice solo las
herramientas y piezas especificadas. Instale solo las piezas de
repuesto previstas expresamente para este instrumento.
Utilice CELLCLEAN que est diluido en una relacin 1:10 con
agua para limpiar la sangre. impregnada en la superficie del
instrumento. Cuando limpie la superficie de la pantalla tctil,
utilice un pao suave humedecido con etanol.
No utilice solventes orgnicos, cidos o agentes alcalinos
(excepto CELLCLEAN que se diluye con agua en una relacin
de 1:10). Estos productos afectarn el acabado de la superficie
del instrumento y podran provocar corrosin o decoloracin.
Si no se usa diariamente el instrumento, puede ocurrir un Error
en blanco.
En este caso, siga las instrucciones mostradas en el mensaje de
accin que aparece en la pantalla. Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Peligro!
En el interior del lado derecho se ha incorporado la
betera del instrumento con el objetivo de conservar
los datos almacenados. Al desechar el instrumento,
extraiga la batera. Los procedimientos de desecho de
las bateras deben cumplir los requerimientos de
todas las regulaciones locales aplicables.
Batera
Vista delantera
(1)
(1)
Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.
Lado derecho
(1)
(1)
Peligro!
Este instrumento debe estar conectado a tierra.
Para evitar descargas elctricas, desconecte el suministro antes de realizar el servicio.
Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de
incendio.
Nunca abra la tapa posterior del instrumento con el interruptor principal de encendido
Octubre de 2012
Vista posterior
(1)
(2)
(1)
Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(2)
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar los circuitos electrnicos a travs de los conectores del
panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos.
APAGUE el interruptor principal de encendido antes de insertar o desconectar conectores o
tarjetas de programa.
Octubre de 2012
Interior frontal
(2)
(1)
Precaucin!
Confirme que la barra metlica se encuentre entre los topes.
Si no es as, puede ocurrir un mal funcionamiento.
(2)
Precaucin!
Durante la instalacin del instrumento, quite el tornillo de fijacin de la SRV girndolo en el
sentido contrario de las manecillas del reloj y quite los dos espaciadores. Enseguida, limpie las
superficies de las vlvulas fijas y giratorias. Vuelva a ensamblar la SRV.
Debido a que las lneas hidrulicas se enjuagan con agua destilada antes de su envo, pulse el
interruptor de inicio o el botn [Enjuague autom.] para lavarlas. Una vez finalizadas las
secuencias del instrumento, verifique que el conteo de fondo se encuentre dentro del lmite
aceptable.
* Estas lminas de proteccin se quitan despus de la instalacin.
(3)
Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.
Octubre de 2012
(4)
Precaucin!
Cuando abra la tapa del detector para limpiar la apertura del transductor, siga las instrucciones
en la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor).
Debido a que existe el riesgo de sufrir descargas elctricas, no abra esta tapa por ninguna
razn.
(5)
(6)
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la impresora. No lo toque con las manos.
(7)
2.9 Personal
El personal que vaya a utilizar este instrumento debe leer
atentamente las instrucciones de uso previamente y debe
manipular el instrumento correctamente.
El personal menos experimentado en la manipulacin del
instrumento deber recibir ayuda y asesoramiento de un usuario
experimentado.
Si el instrumento requiere servicio, consulte la informacin
sobre solucin de problemas en las instrucciones de uso. En
caso de requerirse una reparacin adicional, pngase en
contacto con su representante tcnico de Sysmex.
Octubre de 2012
3. Diseo y funcionamiento
Peligro!
Antes de cambiar un fusible, siempre apague la alimentacin y desconecte el cable de
alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas elctricas.
Precaucin!
Para proteger de forma continua contra el riesgo de incendios o generacin de humo, utilice
fusibles que sean del tipo y de la clasificacin de corriente especificados (vea la lista de las
piezas proporcionadas en la seccin 5.2 Antes de la instalacin).
Informacin
Evite ENCENDER y APAGAR este interruptor de forma continua en periodos cortos de tiempo.
Esto sobrecargar el fusible y podra ocasionar que este se funda.
(2) Regulador
Regula la presin en 0,05 MPa.
Informacin
Utilice nicamente tarjetas de programa especificadas por Sysmex.
Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
Octubre de 2012
(2) SRV
(1) Bloque detector
(2) SRV
Realiza mediciones volumtricas de la sangre aspirada.
Nota:
No abra la tapa del instrumento a menos que lo solicite el representante local de servicio de Sysmex.
Octubre de 2012
4. Reactivos
4.1 Informacin general
Todos los reactivos utilizados en este instrumento son
exclusivamente para usarse en el equipo Sysmex. No los use para
otro propsito. Siga las advertencias para utilizar y manipular de
forma segura cada reactivo que se encuentran indicadas en el envase
de los mismos, el inserto y en las instrucciones de uso.
4.2 CELLPACK
CELLPACK es un reactivo que se usa para diluir las muestras de
anlisis aspiradas y as poder medir el conteo de eritrocitos,
leucocitos, plaquetas y, la concentracin de hemoglobina.
Precaucin!
Deje el CELLPACK a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si se
utiliza un reactivo que ha llegado recientemente, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
La temperatura del CELLPACK deber estar entre
15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el CELLPACK.
El CELLPACK debe usarse exclusivamente con los
reactivos y analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos de
Sysmex.
Nunca emplee restos de CELLPACK. Utilice siempre
CELLPACK nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice CELLPACK que muestre signos de
contaminacin o inestabilidad tales como turbidez o
cambios en el color.
Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el CELLPACK entre 1 y 30C.
La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica
en el envase.
Octubre de 2012
4.3 STROMATOLYSER-WH
El STROMATOLYSER-WH es un reactivo que lisa los eritrocitos
para obtener el conteo de leucocitos, el anlisis de distribucin de
tamao trimodal de leucocitos y la medicin del nivel de
hemoglobina de forma precisa.
Precaucin!
Deje el STROMATOLYSER-WH a temperatura
ambiente (15 - 30C) al menos 24 horas antes de su
uso. Si se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los resultados
de anlisis correctos.
La temperatura del STROMATOLYSER-WH deber
estar entre 15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C, no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el STROMATOLYSER-
WH.
El STROMATOLYSER-WH debe usarse
exclusivamente con los reactivos y analizadores de
Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos
Sysmex.
Nunca emplee restos de STROMATOLYSER-WH.
Siempre utilice STROMATOLYSER-WH nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice STROMATOLYSER-WH que muestre
signos de contaminacin o inestabilidad tales como
turbidez o cambios en el color.
Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el STROMATOLYSER-WH entre 2 y
35C.
La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica
en el envase.
La vida til del reactivo, una vez abierto (conectado
Octubre de 2012
4.4 CELLCLEAN
CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino que se usa para
eliminar reactivos lisantes, restos celulares y protenas sanguneas
del sistema hidrulico del instrumento.
Peligro!
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.
En caso de contacto con la piel, lave la zona con
agua.
En caso de contacto con los ojos, lave
inmediatamente con abundante agua y busque
atencin mdica.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Debido a que el CELLCLEAN es un detergente
fuertemente alcalino, no lo mezcle con sustancias
cidas.
CELLCLEAN est clasificado como corrosivo.
R31: En contacto con cidos libera gases txicos.
R35: Provoca quemaduras graves.
S26: En caso de contacto con los ojos, lvense
inmediatamente con abundante agua y acuda al
mdico.
S36/37/39: Use vestimenta adecuada y proteccin
para los ojos/cara.
S45: En caso de accidente o malestar, acuda
inmediatamente al mdico (si es posible,
mustresele la etiqueta del producto).
Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El CELLCLEAN debe conservarse en un lugar
oscuro a una temperatura entre 1 y 30C.
Evite la exposicin directa a la luz solar.
Octubre de 2012
4.5 EIGHTCHECK-3WP
El EIGHTCHECK-3WP es sangre control para probar la precisin y
exactitud de los analizadores hematolgicos.
Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores cuando
use el EIGHTCHECK-3WP. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etctera, puede
ocurrir una infeccin por bacterias.
Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El EIGHTCHECK-3WP debe conservarse en un
lugar oscuro a una temperatura entre 2 y 8C.
La fecha de caducidad del vial cerrado se indica en
el envase del control.
Una vez abierto, el control debe emplearse en un
plazo de 7 das.
Octubre de 2012
Precaucin!
La informacin importante sobre la manipulacin de reactivos se encuentra en sus
contenedores o en el inserto de los mismos. Use los reactivos despus de haber
comprendido completamente las descripciones.
Xn
Corrosivo (producto peligroso en la
Nocivo (producto peligroso en la CE)
CE)
Representante autorizado en la
Esta parte arriba
Comunidad Europea
Nmero de catlogo
Octubre de 2012
Octubre de 2012
5.1 Introduccin
Este producto es un dispositivo mdico de diagnstico in-vitro.
El representante de servicio de Sysmex es el responsable de
desempacar, instalar y configurar de inicio el producto para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro.
Las siguientes pginas proporcionan informacin esencial sobre este
instrumento.
Nota:
Cuando se pretenda conectar una impresora grfica
(opcional) en este instrumento, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
N N de Descripcin Cantidad
componente
1 AU553517 XP-300 Instructions for Use (N.A.) 1
(Instrucciones de uso del XP-300 version de
Norte Amrica)
5 367-1051-9 Bandeja n 20 1
Nota:
El artculo n 4 (973-3041-7 ensamble del sensor de nivel n 23) se preinstala en el interior de la parte
frontal de la unidad principal en la fbrica.
Octubre de 2012
480
420
355
Octubre de 2012
(5) Retire los tornillos de fijacin de la unidad neumtica (2 pzas.). Guarde estos tornillos para uso
futuro.
Tornillos de fijacin
(6) Retire las tapas de caucho de las boquillas de conexin del reactivo. Guarde estas tapas de
caucho para uso futuro.
(7) Retire la placa de proteccin instalada de fbrica.
Tapas de caucho
Placa de proteccin
Octubre de 2012
Prepare el reactivo
Precaucin!
Tenga cuidado de no derramar reactivo sobre el instrumento. Si se derrama, limpie de
inmediato usando un pao hmedo.
Si entra en contacto con su piel, lave con abundante agua.
Si el reactivo entra en sus ojos, lave inmediatamente con abundante agua y busque atencin
mdica de inmediato para tratamiento.
Una vez abierto, asegrese de que no entre polvo o suciedad en el recipiente del reactivo. La
estabilidad del CELLPACK una vez abierto es de 60 das y la del STROMATOLYSER-WH 90
das.
Nota:
Al usar el CELLPACK (10 L), se requiere un kit de tubo de salida para el recipiente diferente. Pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.
Octubre de 2012
Conecte el CELLPACK
Informacin
Corte el tubo del largo apropiado y conctelo. El tubo del CELLPACK debe ser de ms de
2 metros de largo para que el reactivo se aspire correctamente.
(2) Conecte la boquilla de aspiracin de entrada del CELLPACK detrs de la unidad y la boquilla
del kit de tubo de salida para el recipiente n 1 con el tubo de poliuretano.
(3) Coloque el kit de tubo de salida para el recipiente n 1 en el contenedor de CELLPACK.
Tapa
Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE
CELLPACK
Informacin
Evite ubicar el diluyente (CELLPACK) en un nivel superior al del instrumento. De lo contrario,
el reactivo podra fluir hacia la lnea de vaco, posiblemente averiando el instrumento.
Octubre de 2012
Despus de conectar el tubo no tire del mismo a la fuerza cuando cambie el reactivo.
Conecte el STROMATOLYSER-WH
(1) Retire suavemente la bolsa de proteccin contra polvo que contiene el ensamble del sensor de
nivel n 23 que est conectado a la unidad principal.
(2) Coloque el ensamble del sensor de nivel al STROMATOLYSER-WH. Enseguida, colquelo en
la mesa.
STROMATOLYSER-WH
Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo.
La longitud mxima de la lnea de residuos es de 6 m. Debido a que los residuos son
descargados del sistema por medio de aire presurizado, el recipiente de residuos puede estar
ubicado a la misma altura o a una inferior a la de la boquilla de salida de los residuos. De lo
contrario, los residuos podran regresar al sistema lo cual podra ocasionar un mal
funcionamiento.
Octubre de 2012
(3) Posicione y sujete los tubos de la lnea de residuos y del diluyente como se muestra en la figura
usando la abrazadera LWS-85-2,5W proporcionada.
Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE
Abrazadera LWS-85-2,5W
Recipiente
de residuos
Pase el tubo por aqu.
Precaucin!
Cuando sujete los tubos usando la abrazadera, sus bordes afilados pueden ocasionar
lesiones. Tenga precaucin.
Octubre de 2012
Papel nuevo de la
impresora (papel
de impresin n 3)
Gua de
papel
Octubre de 2012
Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de la impresora Asegrese de que la cubierta de la impresora est
cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida del
papel puede ser incorrecta.
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
Precaucin!
Cuando conecte perifricos al instrumento, asegrese
de que este se encuentre apagado.
Impresora grfica
Informacin
No se suministra ningn cable de conexin para los dispositivos perifricos con este
instrumento.
Nota:
Cuando use una computadora host o impresora, consulte Salida Host o Impresora en la seccin
Octubre de 2012
11.2 Ajustes posibles para los ajustes relevantes para la emisin de datos.
Consulte la seccin 14.4 Conexin del lector de cdigo de barras y el manual del lector de cdigo de
barras para obtener informacin ms detallada sobre la conexin de un lector de cdigo de barras.
Peligro!
Asegrese de conectar a tierra el instrumento. Una conexin a tierra inadecuada puede
provocar descargas elctricas.
Octubre de 2012
Nota:
En este captulo slo se describe la configuracin necesaria
para la instalacin del instrumento. Para obtener ms
detalles sobre todas las opciones de configuracin, consulte
la seccin 11. Configuracin del instrumento.
Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno respectivamente,
el reloj se debe ajustar manualmente.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea. No
hay ninguna contrasea establecida de fbrica; la pantalla
de introduccin de contrasea no aparecer hasta que se
Octubre de 2012
establezca una.
Informacin
En caso de introducir una fecha no vlida (p. ej. 31/4,
o 29/2 en un ao no bisiesto), se escuchar una seal
acstica. Introduzca de nuevo la fecha correctamente.
(9) Introduzca la hora y los minutos del mismo modo que el ao.
(10) Pulse el botn [Guarda] para actualizar la configuracin.
Aparecer un dilogo de confirmacin de actualizacin de
configuracin.
Pulse el botn [OK] para confirmar los cambios en la
configuracin.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar cambiando la configuracin.
Para obtener detalles sobre los dilogos de confirmacin,
consulte Pantalla de dilogo en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Nota:
Si no se realiza ninguna operacin en la pantalla LCD
durante un periodo de tiempo, disminuir la
Regulador de contraste retroiluminacin de la pantalla LCD de forma automtica
para ahorrar energa elctrica (funcin de temporizador de
atenuador de retroiluminacin). Para recuperar la
luminosidad normal, toque cualquier zona de la pantalla
LCD.
Parte inferior de la pantalla LCD
Octubre de 2012
Octubre de 2012
6. Funcionamiento
Zona de sistema
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) La zona de sistema, situada en la parte superior de la pantalla LCD,
muestra la siguiente informacin.
(1) Botn : Imprime o elimina los datos visualizados. Este
botn tambin muestra una pantalla de men
relacionada con la funcin SNCS.
(2) Botn : Se usa solamente para la funcin SNCS para
guardar la imagen de la pantalla visualizada en
el formato bmp.
Para ms detalles, consulte Mtodo para
guardar pantallas (imprimir pantalla) en la
seccin 6.7 Funciones SNCS.
(3) Indicador de estado del instrumento
Muestra el estado operativo del instrumento. El indicador de
estado muestra 5 tipos de condiciones para el instrumento:
Octubre de 2012
Pantalla de dilogo
Dilogo de confirmacin
Campo
Selecciones
Ms
Octubre de 2012
Teclado numrico
Nota:
Mientras se visualiza alfa o el teclado numrico en la pantalla, no se pueden operar otros botones.
Enjuague autom.
Principal QC
Drenar cmara TD
Mant.
Calibr. manual
Sistema
Graf. QC
Fecha/Hora
PU Sueo
Limit. Paciente
Control Calidad
Salida Host
Impresora
Red
Contrasea
Impr Ajustes
Octubre de 2012
Informacin
Cuando suena una alarma, el sonido de la misma se
interrumpe si se pulsa el botn [OK] en el dilogo de
error que aparece en la pantalla. Pulse el botn
para visualizar el men de ayuda. Todos los dems
botones no se pueden usar durante una alarma.
Octubre de 2012
Imagen de
pantalla
Informe de mantenimiento
Informe de errores
Transmisin de archivo
Nota:
Cuando existan 5 pantallas ya guardadas, al mantener
presionado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo)
en el dilogo que aparece al pulsar el botn [Env/Sup], se
elimina la primera pantalla que se guard.
Llamadas de emergencia
Cuando ocurra un error de emergencia, puede enviar un aviso
inmediato al servicio SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Llam.EMG].
Se enva un aviso inmediato al servidor SNCS.
Nota:
Los botones de funcin SNCS (botn [PS], botn [Enviar] y el botn [Llam.EMG]) son vlidos cuando
se ha configurado el servicio SNCS. La configuracin la debe realizar solamente un representante de
servicio de Sysmex.
Octubre de 2012
7. Anlisis de muestras
7.1 Introduccin
El XP-300 tiene dos modos de anlisis: modo de sangre total y modo
prediluido.
Este captulo explica todo el procedimiento de operacin del
instrumento, desde el inicio hasta el cierre del sistema as como
tambin el procedimiento para cada modo de anlisis.
Comprobaciones previas a la
Pgina 7-3
operacin
Anlisis en el Anlisis en el
modo WB modo PD
Pgina 7-8 Pgina 7-18
Cable de alimentacin
Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra cubierta
frontal.
Informacin
Utilice exclusivamente el papel para impresora
recomendado por Sysmex.
Inspeccin de reactivos
Compruebe que estn disponibles los reactivos necesarios para el
nmero de muestras que se van a procesar en ese da. Si la cantidad
disponible es tal que pudiera ser insuficiente para el da, tenga listos
los reactivos que va a usar para reponer el faltante. Cuando se agoten
los reactivos durante el anlisis, el instrumento automticamente se
detendr. Reponga el reactivo que gener el error. Cuando haya
finalizado de reponer el reactivo, podr reanudar el anlisis. El
nmero de muestras que se pueden analizar con un paquete de
Octubre de 2012
Reposicin de reactivo
Prepare un nuevo reactivo y asegrese de que no haya pasado su
fecha de caducidad. (Para obtener ms informacin, consulte la
seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.)
Precaucin!
Utilice un reactivo que haya estado a temperatura
ambiente (15 - 30C) durante ms de 24 horas.
Si se usa un CELLPACK que se ha recibido
recientemente, se producir un Error de blanco.
Despus de reponer el reactivo, asegrese de que
los conteos de fondo estn dentro de los lmites
aceptables antes del anlisis.
Si un reactivo pudiera estar congelado, maniplelo
en conformidad con las precauciones establecidas
en la etiqueta del empaque. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Cuando cambie el recipiente del reactivo, tenga
cuidado de que no exista polvo adherido al kit de
tubo de salida del recipiente.
Despus de abrir el reactivo, tenga cuidado de que
no se introduzca polvo, suciedad, bacterias,
etctera ya que podra ocasionar que el resultado
no sea el correcto.
Plazo de conservacin despus de la apertura
CELLPACK 20 L 60 das
STROMATOLYSER-WH 500 mL 90 das
Inspeccin de residuos
Si los residuos se acumulan en la cmara atrapa lquidos del lado
izquierdo de la unidad y en el depsito de residuos (cuando se
proporcione), deseche los residuos.
7.5 Encendido
Una vez realizadas todas estas comprobaciones puede encender la
unidad principal.
Encienda el instrumento.
La pantalla LCD se iluminar. Durante un breve instante se
visualizar la versin de programa.
Al concluir la autocomprobacin, el enjuague automtico y la
comprobacin del conteo de fondo aparecer la pantalla
principal.
Autocomprobacin
Ciclos/tiempo transcurrido
Visualizacin en la pantalla
despus de la limpieza
El valor del contador excede 1.500 Aparecern mensajes solicitndole
o ha transcurrido 1 mes desde el que realice la limpieza de la
ltimo mantenimiento. cmara de residuos y la limpieza
del transductor.
El valor del contador excede 4.500 Aparecer un mensaje
o han transcurrido 3 meses desde solicitndole la limpieza de la
el ltimo mantenimiento. SRV.
Nota:
Si durante la autocomprobacin se detecta un error,
aparecer un mensaje de error en la pantalla LCD.
APAGUE el interruptor de encendido del instrumento.
Si el error persiste, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Octubre de 2012
Nota:
Puede producirse un Error de blanco si el instrumento no
se opera durante varios das.
Informacin
Procese siempre el control de calidad antes de
comenzar a procesar muestras segn lo descrito en la
seccin 9. Control de calidad.
Octubre de 2012
Preparacin de la muestra
Precaucin!
No es posible analizar la sangre en la que se haya
producido coagulacin o agregacin plaquetaria.
Informacin
Se puede producir lisis de los eritrocitos o
agregacin plaquetaria dependiendo del
anticoagulante, por lo que se pueden obtener
resultados de anlisis incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Mezcle la muestra inmediatamente despus de
extraer la sangre. Si el mezclado no es suficiente
puede producirse agregacin plaquetaria.
Al analizar una muestra refrigerada, esta debe haber
sido extrada del refrigerador al menos 30 minutos
antes del anlisis para que adquiera la temperatura
ambiente. Una vez adquirida la temperatura
ambiente, mezcle la muestra lo suficiente antes de
realizar el anlisis.
Dependiendo de la muestra, la separacin de los
leucocitos (WBC) en 3 categoras puede perder
precisin conforme transcurra el tiempo de haber
obtenido la muestra.
La muestra debe ser analizada en un tiempo de 4
horas despus de haberla obtenido. Si no es posible
analizar la muestra en un tiempo de 4 horas, debe
almacenarla bajo refrigeracin a una temperatura de
2 a 8C hasta que sea analizada.
Utilice tubos de muestra que sean de 80 mm de
Octubre de 2012
altura o menos.
Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.
Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.
Octubre de 2012
Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.
Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123 124
999 1000
999999999999999 1
12-3 12-4
12-999 12-000
A999 A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no se
incrementar de forma automtica.
Octubre de 2012
Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012
Nota:
El cdigo de identificacin del operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce uno nuevo, se eliminar el cdigo
de identificacin ms antiguo.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012
Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.
Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de muestras. Despus de finalizar el trabajo, lave las
manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
Informacin
Si se mezcla la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados correctos.
Octubre de 2012
Interruptor de inicio
Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra mientras se est visualizando [Aspira]. Si
se quita la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra al visualizar [Aspira], no se podr obtener
un resultado de anlisis correcto.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma vertical. Tenga cuidado de no doblar
la pipeta de aspiracin de muestra.
Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.
Preparacin de la muestra
Informacin
En las micromuestras recolectadas del lbulo de la
oreja o la yema del dedo tiende a producirse
agregacin plaquetaria. Para impedir la agregacin,
la muestra debe diluirse y analizarse
inmediatamente despus de su recoleccin. Si el
anlisis se realiza ms de 30 minutos despus de la
dilucin de la muestra, no se podrn obtener
resultados correctos.
Si se emplea un tubo de muestra con un
anticoagulante de tipo general, puede producirse
lisis de los eritrocitos o agregacin plaquetaria
dependiendo del anticoagulante por lo que los
resultados sern incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Cuando prepare las muestras de anlisis en el modo
PD, siempre use ropa y guantes protectores. Despus
de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre,
etctera, puede sufrir infecciones por bacterias.
Precaucin!
Una muestra diluida 1:26 es propensa a la
aglutinacin de plaquetas. Por lo tano, analice la
muestra en un tiempo mximo de 30 minutos despus
de haber preparado la dilucin. Si el diluyente se
agrega antes al tubo, la evaporacin y la mezcla de
suciedad darn como resultado errores en los valores
de anlisis. Por lo tanto, prepare una muestra a la
vez.
Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
analizar el control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.
Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.
Octubre de 2012
Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123 124
999 1000
999999999999999 1
12-3 12-4
12-999 12-000
A999 A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio no se
incrementar de forma automtica.
Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C] el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012
Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras slo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012
Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.
Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Despus de
finalizar el trabajo, lave las manos con desinfectante.
Si sus manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.
Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
Octubre de 2012
Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin
mientras se est visualizando [Aspira]. Si se quita la
muestra de la pipeta de aspiracin de muestra al
visualizar [Aspira], no se podr obtener un resultado
de anlisis correcto.
Una alarma suena de forma continua (bip, bip, bip,
...) mientras se realiza la aspiracin. Cuando esta
finaliza, se escucha un sonido breve dos veces bip,
bip y la estacin de lavado baja durante varios
segundos despus de que aparece [En marcha] en
la pantalla. En ese momento, retire la muestra.
Para retirar el microtubo deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.
Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.
Nota:
Los resultados del anlisis de la ltima muestra se pueden
volver a analizar moviendo las posiciones del discriminador
en el histograma. Para ms detalles, consulte
Discriminacin manual en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Si no se pulsa ningn botn en la pantalla esta volver
automticamente a la pantalla principal cuando se pueda
realizar el siguiente anlisis.
Pulse el botn [Resultado] en la pantalla principal para
mostrar los resultados del anlisis.
Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del instrumento.)
Octubre de 2012
Precaucin!
Si el instrumento se usa permanentemente sin
realizar la secuencia de cierre, la acumulacin de
protenas en los componentes internos puede hacer
que los resultados sean incorrectos y daar el
instrumento.
Informacin
Si desconecta el instrumento sin haber realizado el
proceso de cierre, pueden producirse goteos de la
estacin de lavado o formarse depsitos de agua.
Nota:
La secuencia de cierre tarda aproximadamente 5 minutos.
Si reinicia el instrumento de forma repetida despus del
cierre, la pantalla del dilogo de confirmacin de cierre
aparecer cada vez.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Precaucin!
Cuando se est aspirando la muestra, aparece
[Aspira] en la pantalla. No quite el CELLCLEAN de
la pipeta de aspiracin de muestra mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Para retirar el CELLCLEAN, deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.
Informacin
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.
Modo de anlisis
Modo de anlisis
Histograma WBC
Datos del anlisis
Octubre de 2012
Modo de anlisis
Histograma RBC
Datos del anlisis
Histograma PLT
Octubre de 2012
[Env/Sup]: Imprime los resultados del anlisis. Para ms detalles, consulte Emisin
de los resultados de anlisis (ltima muestra) en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
[Dis. man.]: Reubica la discriminacin de distribucin de partculas en el histograma
y vuelve a calcular los datos. Para ms detalles, consulte Discriminacin
manual en la seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de
anlisis).
[ID Edit]: Edita el nmero del cdigo de identificacin de la muestra. Para ms
detalles, consulte Edicin del cdigo de identificacin de muestra en la
seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).
[] []: Alterna las pantallas de resultado de anlisis (primera - tercera) en el
orden de visualizacin. Para ms detalles, consulte la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Cdigo de identificacin de muestra:
Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Modo de anlisis: Muestra el modo de anlisis para la muestra.
Muestra [WB] para el modo de sangre total y [PD] para el modo prediluido.
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en que se obtuvieron los resultados del anlisis.
Cdigo de identificacin del operador:
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis: Muestra los datos de anlisis de cada parmetro.
El significado de los smbolos visualizados a la izquierda de los datos de
anlisis es el siguiente:
Signo Explicacin
[!] El valor est fuera de los lmites de linealidad.
[+] El resultado excede el lmite superior del rango de referencia
para el paciente.
[-] El resultado excede el lmite inferior del rango de referencia
para el paciente.
[] El resultado no es confiable.
Nota:
Los valores para los lmites del paciente [+] y [-] pueden ser
configurados por el cliente. Consulte Limit. Paciente en la seccin
11. Configuracin del instrumento.
Discriminacin manual
Informacin
La discriminacin manual se puede realizar
solamente en la ltima muestra.
La discriminacin manual no se puede realizar en los
datos que tengan el nmero de muestra 0.
Octubre de 2012
Nota:
Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de resultados de
anlisis tambin se muestra el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual. En este caso, al pulsar el
botn [OK] en el dilogo se regresa a la pantalla principal
sin cambiar los ajustes.
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en el men de ajustes [Salida Host] e
[Impresora] en el men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)
Octubre de 2012
Informacin
Si se excede el nmero de muestras que se puede
guardar en la memoria y se realiza un nuevo anlisis,
se borran los datos ms antiguos (primero en entrar,
primero en salir).
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.
Nota:
En la pantalla de los datos almacenados, los datos se pueden
visualizar en el orden de la fecha del anlisis.
Al visualizar la pantalla de datos almacenados, el cursor
aparece en la muestra recientemente visualizada.
Si pulsa el botn [DatosAlm] cuando no existen datos
almacenados, se visualiza un dilogo indicando que no hay
datos disponibles en lugar de la pantalla de la lista.
Octubre de 2012
Pulse el botn [DatosAlm] en la pantalla de men para visualizar la pantalla de los datos almacenados.
El men de datos almacenados est compuesto por cuatro pantallas de listas con datos de las muestras
procesadas y por tres pantallas de detalles de la muestra como histogramas y valores numricos de cada
parmetro. Las pantallas se pueden alternar pulsando el botn [] y se visualizan en el orden que se muestra
a continuacin.
N. de memoria
Alarma de error del
instrumento
Marca de no salida
Cdigo de identificacin
de muestra
Muestra en cursor
Modo de anlisis
Muestra en cursor
Modo de anlisis
Muestra en cursor
Modo de anlisis
Muestra en cursor
Cdigo de identificacin del operador: Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis: Muestra los datos del anlisis de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT.
Alarma de error del instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Sysmex XP-300 8-15
Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis
Marca de no salida: Muestra si se enviaron a imprimir los datos del anlisis desde la
impresora integrada/grfica o si se enviaron a la computadora
host.
[I] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
integrada. La marca desaparece al imprimirlos.
[G] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
grfica. La marca desaparece al imprimirlos.
[H] : Los datos an no han sido enviados a la computadora
host. La marca desaparece al enviarlos.
Pantalla de detalles
En la pantalla de detalles se visualizan los resultados de anlisis de la muestra seleccionada.
La pantalla de detalles est compuesta por 3 pantallas (primera a tercera); cada una muestra los resultados del
anlisis de los siguientes parmetros:
Primera pantalla de detalles WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT
Segunda pantalla de detalles WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD#, NEUT#
Tercera pantalla de detalles RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT, MPV
Modo de anlisis
Nota:
Al visualizar el teclado numrico en el dilogo de
bsqueda, las casillas de introduccin de datos se visualizan
con fondo oscuro.
Tambin se puede introducir un cdigo de barras al
visualizar el teclado numrico.
Octubre de 2012
Nota:
La bsqueda no se puede realizar cuando se introduzca
solamente espacio.
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
Octubre de 2012
Octubre de 2012
Octubre de 2012
9. Control de calidad
Mediante los controles de calidad se garantiza la fiabilidad de este
instrumento y de los reactivos. A travs del uso de la sangre control o
de los materiales de control se supervisa la estabilidad del valor
medido durante un cierto periodo de tiempo y los problemas se
detectan anticipadamente o se previenen.
Debe realizarse un control de calidad:
Antes de analizar muestras
Despus de cambiar los reactivos
Despus de realizar el mantenimiento
En caso de dudas respecto a la exactitud de los valores
obtenidos en el anlisis
Cuando as lo exija la normativa
Informacin
No utilice materiales de control distintos a
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H. Esta sangre control est
especialmente diseada para la tecnologa de
medicin del analizador.
Finalidad de uso
Advertencias y precauciones
No inyectar ni ingerir.
La sangre humana utilizada para la produccin de EIGHTCHECK-
3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H ha sido
sometida a pruebas con reactivos autorizados (Departamento de
Biologa de la Administracin de Drogas y Alimentos (FDA),
Estados Unidos) resultando no reactiva para el antgeno de superficie
de la hepatitis B, el virus de la hepatitis C (VHC) y los anticuerpos
contra VIH (VIH1 y VIH2). Sin embargo, en la actualidad ningn
mtodo de anlisis es capaz de garantizar que un producto basado en
sangre humana no sea infeccioso. Por esta razn, y siguiendo las
prcticas correctas de laboratorio, estos productos deben tratarse
como potencialmente infecciosos.
Composicin
Nota:
En caso de utilizar materiales de control distintos, no se
puede garantizar el desempeo de los instrumentos Sysmex.
Octubre de 2012
Procedimiento
Nota:
Consulte siempre el inserto actualizado del material de
control.
Procedimientos manuales
Metodologa
Desecho
Bibliografa
Control X
Cuando se empiece un
Introducir informacin de la sangre
nuevo lote de sangre
control.
control.
Diariamente.
Informacin
Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de
control de calidad. Cada archivo puede contener
hasta 22 parmetros con 60 puntos.
Octubre de 2012
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Informacin
Cuando los resultados se transmiten a la
computadora host, los datos se envan al puerto serial
(RS-232C) o a la red LAN (Ethernet) dependiendo de
la configuracin de conexin de la computadora host.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del
instrumento.)
+ Lmite
Diana
- Lmite
Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.
Nota:
El analizador no evala las fechas de caducidad
introducidas en el archivo QC.
Slo est disponible [aaaa/mm/dd] para el formato de
introduccin de la fecha de caducidad.
Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
Informacin
Existen 22 parmetros de control. Como no se
pueden mostrar todos en una misma pantalla, cambie
la pantalla LCD mediante los botones [] o [].
Nota:
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos de QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).
Octubre de 2012
Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Borrar] en la primera pantalla de configuracin del
archivo QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada del control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor diana y la amplitud del lmite de cada
parmetro en el formato de impresin de control de calidad.
Octubre de 2012
Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las filas de los archivos 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la fila que est registrada
como archivo QC, el archivo existente ser sobrescrito.
Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.
Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
(7) Lea cada cdigo de barras de la hoja de datos del ensayo del
mismo modo que se indica en el punto (4).
Nota:
En cada parmetro, el cdigo de barras tiene la informacin
del valor diana y del valor lmite.
Slo se puede introducir el elemento que aparece en la
pantalla. Cuando se hayan introducido todos los parmetros
de la pantalla, cambie de pantalla pulsando el botn []
para seguir introduciendo datos.
Cuando estn presentes 2 o ms valores en los datos QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).
Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Elim.] en la primera pantalla de configuracin del archivo
QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
Octubre de 2012
Nota:
Para conocer los mtodos de introduccin de informacin
de la sangre control incluidos los valores diana y lmite,
consulte Introduccin usando el teclado numrico o
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
en la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).
Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de sangre control. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
Informacin
Antes de realizar un anlisis es necesario seleccionar
un mtodo de control e introducir la informacin de la
sangre control.
(Consulte las secciones 9.4 Seleccin del mtodo de
control y 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).)
Nota:
Al pulsar el botn [Impre. IP] en la pantalla de inicio de
anlisis se imprime el cdigo de identificacin del lote del
archivo actual, la fecha de caducidad, el valor diana y la
amplitud del lmite de cada parmetro en el formato de
impresin de control de calidad.
Octubre de 2012
Mtodo de control X
Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre completa.
Precaucin!
La sangre control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.
Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de la sangre de control de forma
segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.
Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.
Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.
Pulse el botn [OK] para aceptar los datos del primer anlisis y
realizar el segundo anlisis. Si no desea aceptar los resultados,
puede realizar un nuevo anlisis pulsando el botn [NG]. En
cualquier caso, retire el vial de sangre control, tpelo y mzclelo
Octubre de 2012
bien.
Enseguida destape el vial de sangre control, colquelo debajo
de la pipeta de aspiracin de muestra y pulse el interruptor de
inicio del instrumento.
Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Para parmetros con una media de dos anlisis que excedan el lmite
de control y si el valor se encuentra por encima del lmite superior, se
visualizar el smbolo + en la columna [Opinin] y si los valores se
encuentran por debajo del lmite inferior, se visualizar . A
continuacin sonar una alarma y aparecer el mensaje de error de
control de calidad.
Pulse el botn y aparecer el mensaje de accin.
Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (X), consulte Error QC(X-bar) en la
seccin 13. Solucin de problemas.
Octubre de 2012
Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre total.
Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.
Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de sangre control de forma segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.
Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.
Informacin
El formato de impresin se usa solamente para el
anlisis de control de calidad y no se puede modificar.
Octubre de 2012
Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (L-J), consulte Error QC(L-J) en la
seccin 13. Solucin de problemas.
Octubre de 2012
Nota:
Cuando se muestra el grfico de control de calidad, aparece
la pantalla de la muestra recientemente visualizada o
actualizada.
Octubre de 2012
La pantalla del grfico de control de calidad est conformada por 10 pantallas, cada una de las cuales muestra
los datos de los siguientes parmetros:
Con los ajustes predeterminados, primero se visualiza la primera pantalla del grfico de control de calidad.
Primera pantalla del grfico de WBC, RBC Sexta pantalla del grfico de NEUT%, LYM#
control de calidad control de calidad
Segunda pantalla del grfico de HGB, HCT Sptima pantalla del grfico de MXD#, NEUT#
control de calidad control de calidad
Tercera pantalla del grfico de MCV, MCH Octava pantalla del grfico de W-SMV, W-LMV
control de calidad control de calidad
Cuarta pantalla del grfico de MCHC, PLT Novena pantalla del grfico de RDW-SD, RDW-CV
control de calidad control de calidad
Quinta pantalla del grfico de LYM%, MXD% Dcima pantalla del grfico de MPV
control de calidad control de calidad
Parmetro
Grfico
Cdigo de identificacin
de operador
Octubre de 2012
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en la opcin [Impresora] en el men de
ajustes.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Impresora en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando aparece este dilogo en la pantalla LCD, no se
pueden operar otros botones que no estn en este dilogo.
Octubre de 2012
Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando no se realiza la configuracin de envo hacia la
computadora host, la operacin del botn [Actual] ubicado
junto a HC no ser vlida.
Eliminacin de datos
10. Calibracin
Al momento de instalar XP-300, un representante de servicio de
Sysmex calificado realizar la calibracin del instrumento. La
calibracin es obligatoria al momento de la instalacin y se verifica
diariamente con material de QC.
Este captulo describe los procedimientos necesarios para calibrar el
instrumento para WBC (conteo de leucocitos), RBC (conteo de
eritrocitos), HGB (hemoglobina), HCT (hematocrito) y PLT (conteo
de plaquetas). Los parmetros diferenciales de WBC se calibran en la
fbrica antes del envo y un representante de Sysmex los verifica
durante la instalacin. No es necesario que se calibren en el
laboratorio.
Se recomienda que el laboratorio realice la calibracin cuando:
Se ha realizado un mantenimiento preventivo o se han
reemplazado piezas fundamentales como aperturas de
manmetros o tableros de circuito del detector.
Los controles muestran una tendencia anmala o estn fuera de
los lmites aceptables y no se pueden corregir con
mantenimiento o solucin de problemas del instrumento.
El representante de servicio de Sysmex calificado ha sugerido
que es necesario realizar una calibracin.
Nota:
No utilice EIGHTCHECK-3WP para la calibracin. Se
utiliza para el control de calidad. Se debe efectuar la
calibracin a temperatura ambiente entre 255C.
Octubre de 2012
1) Verificacin de precisin
Nota:
No utilice la sangre control para la verificacin de
precisin. El programa del sistema para la verificacin de
precisin est diseado para analizar sangre humana.
Nota:
Para la calibracin, no utilice EIGHTCHECK-3WP que no
fue preparado para la calibtacin sino para ser utilizado
como sangre control.
4) Valores de referencia
Calibracin del calibrador
Los valores diana de prueba para cada calibrador sern los
valores de referencia para las muestras de calibracin del
calibrador.
Calibracin de HGB/HCT
Se deben analizar de forma precisa cinco o ms muestras de
sangre normal preparadas para la calibracin de HGB y HCT
tres veces cada una en conformidad con el mtodo de
referencia. Las mediciones obtenidas se usan como valores de
referencia.
Valores HGB: Mtodo de cianometahemoglobina
Valores HCT: Mtodo de microhematrocito
(Se usan cinco muestras para la calibracin automtica.)
Nota:
El valor de referencia de HGB estar influenciado por el
conteo de WBC, los diluyentes, el reactivo para lisis, la
fuente de luz de HGB, la temperatura, etctera.
Octubre de 2012
Seleccione un programa
Introduzca el valor diana.
Introduzca el valor objetivo. de calibracin manual.
Pgina 10-10 Pgina 10-15
Pgina 10-6
Actualice el valor de
Actualice el valor de calibracin. Actualice el valor de calibracin. calibracin.
Pgina 10-8 Pgina 10-12 Pgina 10-17
Finalizacin de la
Finalizacin de la calibracin de HGB/HCT calibracin con calibrador
Octubre de 2012
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Despus de introducir el quinto valor obtenido, si pulsa el
botn [Ent.], la visualizacin invertida no se mover a la
siguiente columna diana.
Informacin
La calibracin automtica siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el anlisis est
establecido en el modo pre-diluido, el instrumento
cambiar automticamente al modo de sangre total.
(Consulte la seccin 7.8 Anlisis en modo de sangre
total (WB).)
Precaucin!
Cuando ocurre un error durante el anlisis de
calibracin automtica, aparece un mensaje de
error. El resultado de un anlisis en el que ocurri un
error se marca con ---.-, que no se calcula para la
tasa de compensacin y tampoco se utiliza para el
clculo de la tasa de compensacin promedio.
Si se introduce 0 en el valor diana, no se calcula la
tasa de compensacin para la muestra y el resultado
del anlisis tampoco se utiliza para el clculo de la
tasa de compensacin promedio.
Octubre de 2012
(1) Una vez terminados todos los anlisis, pulse el botn [Salir].
Se calcularn nuevos valores de compensacin y aparecer el
dilogo de confirmacin de cambio de valor de calibracin.
Nota:
El nuevo valor de compensacin se calcula de la siguiente
manera:
Valor de compensacin Tasa de compensacin
Nuevo valor de actual (%) promedio (%)
=
compensacin (%) 100
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Tasa de compensacin promedio > 105%
Tasa de compensacin promedio < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%
Octubre de 2012
15,6
100,0 = 100,65 100,7
15,5
Por lo tanto, el nuevo valor de calibracin para HGB debe ajustarse a
100,7%. Esto significa que el valor de calibracin aument 0,7%.
Octubre de 2012
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Octubre de 2012
Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Si no se introducen datos (espacio en blanco), no es posible
definir el valor de calibracin.
Octubre de 2012
Nota:
Cuando no se ha cambiado ningn valor de calibracin, el
mensaje de confirmacin de cambio de valor de calibracin
no se muestra y el sistema vuelve a la pantalla principal.
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Promedio de los valores obtenidos
con el mtodo de referencia
Tasa de compensacin = 100
Promedio de los valores
obtenidos por el instrumento
Tasa de compensacin > 105%
Tasa de compensacin < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%
Octubre de 2012
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Nota:
El anlisis de verificacin de precisin se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el modo de anlisis est
establecido en el modo prediluido, se activa el intercambio
de modo para cambiar al modo de sangre total.
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de verificacin
de precisin, aparece un mensaje de error y el resultado del
anlisis con un error se marca con ---.-. En este momento,
el cursor de guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la
muestra se analiza usando el mismo nmero.
Nota:
Si los valores de CV (%) obtenidos exceden el valor de
LMT (%), el valor de CV (%) se mostrar en la
visualizacin invertida.
Pulse el botn [Atrs] para visualizar la pantalla de
finalizacin de la verificacin de precisin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar la pantalla de
confirmacin de cancelacin de la verificacin de
precisin.
Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
(6) Pulse el botn [OK] para ajustar los valores objetivo de prueba
y mostrar la pantalla de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
Nota:
El anlisis de calibrador se realiza en el modo de sangre
total. Cuando el modo de anlisis est establecido en el
modo prediluido, se activa el intercambio de modo para
cambiar al modo de sangre total.
Nota:
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de calibrador,
aparece un mensaje de error y el resultado del anlisis con
un error se marca con ---.-. En este momento, el cursor de
guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la muestra se
analiza usando el mismo nmero.
(1) Una vez que se hayan calculado los valores estadsticos, pulse
el botn [Salir].
Se establecen los valores que se muestran en la lnea Nuevo y
vuelve a la pantalla principal.
Pulse el botn [Atrs] para volver a la pantalla de anlisis
sin actualizar los valores de calibracin.
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar el valor de calibracin.
Nota:
Si los valores de intervalo exceden los valores de Int.Max,
el valor de intervalo se mostrar en rojo.
Si los valores Delta% exceden los valores SERV LMT, el
valor Delta% se mostrar en rojo.
No se permitir la calibracin.
Los valores calculados en el anlisis del calibrador no se
reflejarn en Nuevo para los elementos que se muestran
en rojo. En cambio, los valores de Actual se reflejarn en
Nuevo.
1) Cuando existan:
Interv. > Int.Max
o Delta% > SERV LMT
o Delta% ACPT LMT,
Nuevo = Actual
2) Distintos de los anteriores,
Nuevo = (Diana/Mean V.) Actual
Octubre de 2012
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Octubre de 2012
Nota:
En la primera puesta en servicio se deben actualizar algunos
ajustes de la configuracin. Ejemplo: fecha y hora actuales
11.1 Introduccin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Octubre de 2012
Nota:
Los elementos subrayados corresponden a la configuracin
inicial de fbrica.
Sistema
Parmetro Configuracin
[Unidades] [Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Japn
[Tipo 2]: Exportacin general
[Tipo 3]: SI Canad
[Tipo 4]: SI Holanda
[Tipo 5]: SI estndar
[Tipo 6]: SI Hong Kong
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento. Para ms detalles,
consulte la seccin 14. Informacin tcnica.
[Idioma] [Japons]/[Ingls]/[Francs]/[Alemn]/
[Espaol]/[Italiano]/[Chino]/[Ruso]/
[Portugus]/[Indonesio]/[Coreano]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.
[Nomb.par.] [W-SCR]/[LYM%]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.
[Volumen] [1]/[2]/[3]
[1]: Bajo
[2]: Medio
[3]: Alto
Octubre de 2012
Parmetro Configuracin
[Alarma] [Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Pitido agudo continuo
[Tipo 2]: Pitidos agudos repetidos
[Tipo 3]: Pitidos altos repetidos de dos tonos
[Tipo 4]: Pitido bajo continuo
[Tipo 5]: Pitidos bajos repetidos
[Tipo 6]: Pitidos bajos repetidos de dos tonos
[ISBT128] [Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se cargar el
cdigo de barras ISBT128 como nmero de
cdigo de identificacin de muestra con hasta 13
caracteres.
[ID Inc.] [Activar]/[Desact.]
Cuando selecciona [Activar], se incrementa de
forma automtica el nmero del cdigo de
identificacin de la muestra.
Informacin
En los siguientes 3 parmetros no es posible convertir
los datos almacenados entre unidades SI holandesas
y otras unidades: HGB, MCH y MCHC.
No utilice los datos de muestras almacenados antes
del cambio de configuracin. Tambin deben
configurarse de nuevo los lmites de paciente y los
valores diana y lmite para control de calidad.
Octubre de 2012
Fecha/Hora
Permite configurar el calendario y el reloj del instrumento.
Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno, el reloj se debe
ajustar manualmente.
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro.
Parmetro Configuracin
[Formato] [aaaa/mm/dd]/[mm/dd/aaaa]/[dd/mm/aaaa]
[Ao] Introduccin numrica: 2000 - 2037
[Mes] Introduccin numrica: 1 - 12
[Da] Introduccin numrica: 1 - 28/29/30/31
Determine el intervalo de los datos numricos
por medio de la configuracin del Ao y Mes.
[Hora] Introduccin numrica: 0 - 23
[Minuto] Introduccin numrica: 0 - 59
Octubre de 2012
Limit. Paciente
Nota:
Si se introduce el LL o UL que satisfaga las siguientes
condiciones en la pantalla de configuracin de lmite de
paciente, se emitir un pitido y se cancelar la introduccin.
LL es superior a UL.
UL es inferior a LL.
Octubre de 2012
Control Calidad
Salida Host
Nota:
La configuracin de [RDW] solo est disponible cuando se
Octubre de 2012
Impresora
Red
Parmetro Configuracin
[Direccin IP] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.100
[Mscara red] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 255.255.255.0
[Default Gateway] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0
Host
Parmetro Configuracin
[Direccin IP] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.20
[Nmero puerto] Introduccin numrica: 0 9999
Por defecto: 5006
Nota:
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro que sea distinto a [Nmero de puerto].
Octubre de 2012
Informacin
En caso de olvidar la contrasea, pngase en
contacto con el servicio tcnico local de Sysmex.
Establecimiento de la contrasea
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Octubre de 2012
Informacin
Si la contrasea nueva y la contrasea de
confirmacin no son idnticas, aparecer un mensaje
de error de contrasea. Vuelva a introducir la
contrasea en ambas casillas. Se abrir el dilogo de
error de configuracin de contrasea.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Diariamente
Limpiar las cmaras del transductor y las lneas para muestra
diluida (Cerrar) (Consulte 12.3)
Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar
(Consulte 12.4)
Semanalmente
Limpiar la bandeja de la SRV (Consulte 12.5)
(Consulte 12.12)
Calibrar la pantalla LCD (Consulte 12.13)
Restaurar el contador de ciclo de la SRV (Consulte 12.14)
Ajustar la presin y el vaco (Consulte 12.15)
Sysmex XP-300 12-1
Limpieza y mantenimiento
Precaucin!
Si no se realiza la secuencia de cierre, se puede
acumular protena en el interior del instrumento. Esto
puede generar resultados de anlisis incorrectos o
daos en el instrumento.
Nota:
Si han transcurrido 24 horas sin haber realizado el proceso
de cierre, aparecer un mensaje solicitando al usuario que
efecte el cierre del sistema.
La secuencia de cierre tarda unos 5 minutos.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Nota:
Una vez iniciado el proceso de cierre, no es posible
cancelarlo.
Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.
Riesgo de infeccin
Cuando deseche el lquido de la cmara atrapa
lquidos, utilice guantes de ltex siempre. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con desinfectante.
Si estas manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.
Precaucin!
Si se almacena lquido todos los das, puede
averiarse el sistema hidrulico. Pngase en contacto
con el representante tcnico de Sysmex.
Ponga especial atencin a la direccin del flotador
en la cmara. Colquelo con su extremo de punta
orientado hacia arriba.
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Cuando limpie la bandeja de la SRV, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
Tornillo de
fijacin de la Precaucin!
pipeta de Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aspiracin de aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin
muestra
de muestra. Si se realiza el anlisis con el tornillo
Bandeja SRV flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar los
datos.
Precaucin!
Despus de colocar de nuevo la bandeja, confirme
que el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin de
muestra est apretado. Si se realiza el anlisis con el
tornillo flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar
los datos.
Informacin
Coloque la bandeja SRV correctamente en la posicin
que indica la imagen.
Octubre de 2012
Nota:
Aun cuando no visualice el mensaje antes mencionado, la
limpieza del transductor se puede ejecutar pulsando el
botn [Mant.] de la pantalla de men, enseguida pulse el
botn [Limp. transduct.] en la pantalla de mantenimiento.
Nota:
La tapa del transductor con bisagra de cierre con resorte se
cierra automticamente cuando suelte la tapa.
Surtidor
(3) Con la pipeta que se suministra, agregue aproximadamente
1 mL de CELLCLEAN en el transductor de WBC y en el
transductor de RBC.
Riesgo de infeccin
Cuando abra la tapa del transductor, utilice ropa y
guantes protectores. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos estn
contaminadas con sangre, etctera, existe riesgo de
infeccin por bacterias.
Octubre de 2012
Peligro!
No pulse el interruptor de inicio mientras agrega
CELLCLEAN en la cmara del transductor porque
existe riesgo de sufrir descargas elctricas.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Precaucin!
No agregue ms de 1 mL de CELLCLEAN en la
cmara. Es posible que se derrame y cause
descargas elctricas.
Informacin
Tenga cuidado de que no se adhiera el detergente
(CELLCLEAN) a la pared interna de la cmara.
Nota:
Si la limpieza del transductor se ha iniciado desde el men
de mantenimiento, aparecer la pantalla de inicio para la
limpieza del transductor cuando finalizan las preparaciones.
Pulse el interruptor de inicio enseguida.
Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
Octubre de 2012
Nota:
Aun cuando no se visualice el mensaje antes mencionado,
la limpieza de la cmara de residuos se puede ejecutar
pulsando el botn [Mant.] en la pantalla de men, despus
pulse el botn [Limp. cmara res] de la pantalla de
mantenimiento.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Octubre de 2012
Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.
Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se restaura automticamente en cero.
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Cuando limpie la SRV, siempre utilice guantes de
ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos
con desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infeccin por bacterias.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.
Precaucin!
Antes de apagar la alimentacin, pulse siempre el
botn [OK].
Nota:
Cuando realice la limpieza de la SRV antes de visualizar el
mensaje anterior, restaure el contador de la SRV (consulte
la seccin 12.14 Restauracin del contador de ciclos de la
SRV).
Octubre de 2012
Precaucin!
Cuando retire la bandeja de la SRV, tenga cuidado de
no aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de
Bandeja de la SRV aspiracin de muestra.
Tornillo de
fijacin de
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, puede
pipeta de ingresar aire al sistema y afectar los datos.
aspiracin
de muestra
Pipeta de
(5) Empuje hacia abajo la estacin de lavado suavemente usando
aspiracin ambas manos.
de muestra Asegrese de que se haya retirado completamente de la pipeta
de aspiracin de muestras.
Precaucin!
Si la estacin de lavado no ha sido retirada
Estacin completamente de la pipeta de aspiracin de
de lavado muestras, existe la posibilidad de que esta se pueda
doblar cuando se retire la SRV.
Tornillo de fijacin
de la SRV
Aflojar
Precaucin!
Tenga cuidado de no tirar excesivamente de la SRV.
Esto es para evitar aplicar fuerza excesiva en el tubo
conectado en la SRV.
SRV
Cuando retire la SRV, tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin de muestra.
Octubre de 2012
Vlvula fija
Precaucin!
Cuando se retire cada componente de la vlvula,
podra escurrir reactivo del tubo. Si es el caso, limpie
usando un pao.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Vlvula giratoria
Nota:
Los componentes de la vlvula se encuentran en contacto
entre s. Se pueden extraer fcilmente cuando deslice cada
uno mientras los gira.
Precaucin!
Tenga cuidado de no producir desperfectos o
rayones en las superficies de la vlvula debido a que
esto puede ocasionar fugas de sangre y no podran
obtenerse resultados de anlisis correctos.
No utilice ningn otro material, como pauelos de
limpieza o hisopos de algodn ya que podran dejar
partculas sueltas.
Informacin
No utilice ningn detergente diferente a CELLCLEAN.
A pesar de que la SRV es resistente a la corrosin
contra CELLCLEAN, enjuague completamente la
SRV con agua destilada para evitar problemas en la
unidad o en otros componentes.
Precaucin!
Si usa el dispositivo con suciedad o polvo adheridos a
Octubre de 2012
Informacin
Monte la vlvula giratoria con la boquilla orientada
hacia arriba y la barra metlica entre los topes.
Nota:
Asegrese de que las superficies de contacto estn
humedecidas con agua destilada para garantizar el sellado.
Informacin
Coloque la bandeja de la SRV correctamente.
Asegrese de que la estacin de lavado sea llevada
hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin de muestra insertada en el orificio. Si la
alimentacin est encendida con la estacin de
lavado en la posicin inferior, ocurrir el [Error de
motor de lavado], haciendo que sea imposible
continuar con la operacin.
Informacin
Consulte Error de blanco en la seccin 13. Solucin
de problemas para solucionar el error de blanco.
Octubre de 2012
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Cuando limpie la estacin de lavado, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
Estacin
de lavado
Estacin de
lavado
(1)
(2)
(3)
(3)
Informacin
(2)
Asegrese de que la estacin de lavado sea
(1) empujada hacia arriba con la pipeta de aspiracin de
muestra insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la estacin de lavado en la
posicin inferior, ocurrir el [Error de motor de
lavado], haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores al
manipular el lquido de desecho. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de
infeccin por grmenes patgenos.
Para el manejo (eliminacin) del lquido de desecho
deben tenerse en cuenta la legislacin y normativas
locales sobre la eliminacin de residuos mdicos e
infecciosos.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Para desechar los residuos lquidos, consulte la
seccin 2.7 Desecho de residuos lquidos,
materiales y del dispositivo.
Precaucin!
Asegrese de que el recipiente de residuos est
seguro y correctamente conectado antes de hacer
funcionar el instrumento. El lquido de desecho
puede decolorar algunos materiales.
Si se derrama lquido de desecho, lmpielo
inmediatamente con un pao hmedo.
Cuando use un recipiente de reactivos usado como
Octubre de 2012
Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores para la limpieza de
la abertura de la cmara del transductor (drenado de
la cmara del transductor). Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Peligro!
Para evitar descargas elctricas, desenchufe el cable
de alimentacin antes de realizar el servicio.
Peligro!
Cuando la alimentacin est encendida, nunca abra
la tapa del transductor.
Esto se hace para evitar posibles descargas
Tapa de elctricas.
transductor
Octubre de 2012
Precaucin!
Ocasionalmente, queda una pequea cantidad de
Tapn reactivo. Cuando se haya derramado reactivo,
lmpielo de inmediato usando un pao hmedo.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entran en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.
Nota:
Despus de usar el cepillo, lvelo con agua minuciosamente
para eliminar el CELLCLEAN antes de almacenarlo.
Octubre de 2012
Precaucin!
El tapn de la cmara del transductor debe colocarse
de forma segura.
De lo contrario, pueden presentarse fugas de
corriente o descargas elctricas.
Informacin
Si la posicin de entrada estaba fuera de un
intervalo definido, aparecer el mensaje de error de
calibracin y se interrumpir el proceso.
Si se produce con frecuencia un error de calibracin
durante la misma, puede existir un problema con la
pantalla tctil. Pngase en contacto con el
representante de servicio tcnico de Sysmex.
Octubre de 2012
Nota:
Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador
es superior a 4.500 o si han transcurrido 3 meses desde el
ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
usuario que realice el mantenimiento correspondiente
(restauracin del contador de ciclos de la SRV).
Para obtener ms detalles sobre los mtodos de limpieza,
consulte la seccin 12.8 Limpieza de la SRV.
Octubre de 2012
Nota:
Si ocurre un error, pulse en el dilogo de error para comprobar el valor de la presin o del vaco en
la pantalla de mensaje de accin.
(Consulte la seccin 13. Solucin de problemas.)
Octubre de 2012
Aflojar
Intervalo de ajuste: 0,039-0,059 MPa
Alto
Informacin
Tuerca de bloqueo Perilla de ajuste Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.
Octubre de 2012
Informacin
Perilla de ajuste Tuerca de bloqueo Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.
Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para el
reemplazo de reactivos. Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Precaucin!
Deje el reactivo a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si
se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los
resultados de anlisis correctos.
Use el reactivo entre 15 y 30C. Cuando se analiza
con un reactivo a una temperatura superior a 30C
o inferior a 15C, no se podrn obtener los
resultados correctos del anlisis.
Utilice siempre reactivos nuevos.
No emplee nunca restos de reactivo.
No deje que los reactivos se congelen.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
Plazo de conservacin despus de la apertura
CELLPACK 60 das
STROMATOLYSER-WH 90 das
Octubre de 2012
Precaucin!
No toque con las manos los tubos que entran en
contacto con el reactivo, ni deje que se adhiera a los
mismos polvo u otras sustancias. Si as ocurriera,
lave el tubo con reactivo antes de colocarlo en el
nuevo recipiente de reactivo. De lo contrario, existe
la posibilidad de no realizar correctamente el
anlisis.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se vierte un reactivo,
lmpielo inmediatamente con un pao hmedo u otro
material similar. El reactivo puede desteir el suelo.
Informacin
Lea [Cdigo2 React]. Si lee [Codigo reactivo] se
presentar un error.
Nota:
Si ocurre un error de entrada o error de lectura, aparece el
dilogo de confirmacin de reintroduccin de cdigo de
barras de reactivo. El valor que se introdujo la ltima vez se
visualiza en gris. Al pulsar el botn [Reintroducir] el
campo de visualizacin de CDIGO se visualiza en blanco
y permite la reintroduccin del cdigo de barras de reactivo.
Informacin
Si los registros de datos exceden 100, se eliminarn
de forma automtica los datos ms antiguos.
Octubre de 2012
Los registros de reemplazo para los reactivos individuales se visualizan en la pantalla del historial de
reemplazo de reactivos.
Cuando se visualice la pantalla del historial de reemplazo de reactivo, el cursor aparece en los datos ms
recientes.
La pantalla del historial de reemplazo de reactivos est conformada por 4 pantallas y la siguiente informacin
se visualiza en las pantallas individuales:
Primera pantalla del historial de reemplazo Fecha y hora de reemplazo, n de lote, fecha de caducidad
de reactivos
Segunda pantalla del historial de reemplazo N de serie, cdigo de producto (nombre de producto), vida de anaquel
de reactivos despus de apertura
Tercera pantalla del historial de reemplazo Fabricante o distribuidor
de reactivos
Cuarta pantalla del historial de reemplazo de Direccin del fabricante o distribuidor
reactivos
Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la unidad
principal y desconecte el cable de alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.
Precaucin!
Para la proteccin continua contra incendios, utilice
fusibles del tipo y clasificacin especificados.
Soporte de la
tapa de fusibles
Muesca Esto es para evitar la posible generacin de humo.
Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la cubierta
frontal.
Nota:
Papel nuevo de la Cuando reste papel en la impresora, qutelo junto con el
impresora (papel rollo vaco.
de impresin n 3)
Gua de
papel
Octubre de 2012
Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de impresora Asegrese de que la cubierta de la impresora est
cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida
puede ser incorrecta.
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
Nota:
Se recomienda tener siempre disponible una cantidad
suficiente de los siguientes consumibles y piezas de
recambio. De este modo, su aparato estar disponible para
el uso en todo momento.
Lista de reactivos
Nota:
Se requiere un kit de tubo de salida de recipiente de 20 L o 10 L cuando use CELLPACK.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
Lista de consumibles
Peligro!
Desconecte el cable de alimentacin antes de abrir el
instrumento.
De lo contrario, existe peligro de sufrir descargas
elctricas y el instrumento puede sufrir daos.
Informacin
Consulte con el representante local de servicio
tcnico de Sysmex en caso de que no pueda
solucionar usted mismo un error. Anote previamente
el cdigo de error exacto que aparece en la pantalla
de ayuda, para que el representante de servicio
tcnico pueda ayudarle con mayor rapidez.
Si hay un corte del suministro elctrico durante el
funcionamiento, apague el interruptor de encendido.
Octubre de 2012
Problema Solucin
La pantalla LCD muestra el Es posible que la tarjeta de programa se haya salido de su ranura.
logotipo pero no pasa a la Apague el instrumento y compruebe que la tarjeta de programa est
pantalla principal. correctamente insertada en la ranura en el lado posterior del instrumento.
A continuacin, encienda de nuevo el interruptor de alimentacin
principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.
El aparato est encendido pero Compruebe que el cable de alimentacin est bien enchufado.
no arranca. Compruebe si no est fundido el(los) fusible(s).
Compruebe con otro aparato si la toma de corriente recibe
suministro elctrico.
Despus de encender el Puede haberse producido un error de memoria. Apague el instrumento,
instrumento, la pantalla LCD espere 1 o 2 minutos y vuelva a encenderlo.
permanece vaca. Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.
Se oyen sonidos mecnicos, Compruebe que el contraste de la pantalla LCD est bien ajustado.
pero la pantalla LCD
permanece sin imagen.
Existen fugas de lquido del Apague el instrumento y limpie el lquido.
instrumento. Si persiste la fuga de lquido despus de haber encendido el instrumento,
pngase en contacto con su representante de servicio Sysmex.
Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el trabajo.
Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infecciones por bacterias. Octubre de 2012
Generalidades
Nota:
La funcin de impresin de registro de errores imprime los mensajes de error en ingls.
Consulte la seccin 13.4 Impresin del registro de errores.
1. Errores de presin/vaco
Err. pres. 0.05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa (-0.0333MPa Vacuum Error). . . . . . . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
2. Errores de la cmara
Desecho C Error (Waste C Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATLYSER
(Replace STROMATLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired). . . . . . . . . . . . . . 13-10
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
3. Errores de motor
Error motor lavado (Rinse moter error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
4. Errores de transductor
Cog. apert. WBC (WBC Clog.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error cog. apert. RBC (RBC Clog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
5. Errores de temperatura
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
6. Errores de anlisis
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Octubre de 2012
7. Errores de memoria
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
8. Otros
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error Calibracin (Calibration Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
9. Errores de mantenimiento
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Nota:
Se podra visualizar un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
1. Errores de presin/vaco
pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.
2. Errores de la cmara
Octubre de 2012
3. Errores de motor
4. Errores de transductor
5. Errores de temperatura
6. Errores de anlisis
7. Errores de memoria
Octubre de 2012
8. Otros
9. Errores de mantenimiento
11. Errores de envo externo (cuando est conectado con un equipo opcional)
Nota:
Imprima los mensajes de error antes de ponerse en contacto
con su representante de servicio de Sysmex.
Nota:
Cuando imprima el historial de errores, se imprimen los
mensajes de error en ingls.
Para los mensajes de error correspondientes, consulte la
seccin 13.2 Mensajes de error.
Podra estar impreso un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
Octubre de 2012
Octubre de 2012
14.1 Especificaciones
Entorno de Temperatura ambiente: 15C a 30C (misma temperatura para los reactivos
operacin suministrados)
Humedad relativa: 30% a 85%
Presin atmosfrica: 70 - 106 kPa
Altitud de operacin: Mximo 3.000 m
Nivel de 2
contaminacin
Categora de II
resistencia de
impulso (exceso de
voltaje)
Ubicacin de uso Solo para interiores
Condicin de Temperatura ambiente: -10C a +60C
almacenamiento Humedad relativa: 30% a 95% (sin condensacin/mantener seco)
(transporte)
Presin atmosfrica: 70 - 106 kPa
Parmetros de WBC (nmero de leucocitos), RBC (nmero de eritrocitos),
anlisis HGB (hemoglobina), HCT (valor de hematocrito),
MCV (volumen corpuscular medio), MCH (hemoglobina corpuscular media),
MCHC (concentracin de hemoglobina corpuscular media), PLT (plaquetas),
RDW-SD (ancho de distribucin eritrocitaria SD),
RDW-CV (ancho de distribucin eritrocitaria CV),
MPV (volumen plaquetario medio), LYM% (W-SCR), MXD% (W-MCR),
NEUT% (W-LCR), LYM# (W-SCC), MXD# (W-MCC), NEUT# (W-LCC)
Intervalo de WBC 0,0 - 299,9 103/L
indicacin RBC 0,00 - 19,99 106/L
HGB 0 - 25,0 g/dL
PLT 0 - 1999 103/L
Intervalo de anlisis WBC 1,0 - 99,9 103/L
RBC 0,3 - 7,0 106/L
HGB 0,1 - 25,0 g/dL
HCT 10,0 - 60,0 %
PLT 10,0 - 999 103/L
Lmites de fondo WBC 0,3 103/L o menos
RBC 0,02 106/L o menos
HGB 0,1 g/dL o menos
10 103/L o menos
Octubre de 2012
PLT
Precisin Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de
(repetibilidad): fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
Modo de sangre veces continuamente.
total WBC 3,5% o menos (4,0 103/L o ms)
RBC 2,0% o menos (4,00 106/L o ms)
HGB 1,5% o menos
HCT 2,0% o menos
MCV 2,0% o menos
MCH 2,0% o menos
MCHC 2,0% o menos
PLT 6,0% o menos (100 103/L o ms)
LYM% 15,0% o menos
MXD% 30,0% o menos (12 W-MCR% o ms)
NEUT% 15,0% o menos
LYM# 15,0% o menos
MXD# 30,0% o menos (1,0 103/L o ms)
NEUT# 15,0% o menos
RDW-CV 4,0% o menos
RDW-SD 4,0% o menos
MPV 5,0% o menos
Precisin Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de
(repetibilidad): fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
Modo prediluido veces continuamente.
WBC 6,0% o menos (4,0 103/L o ms)
RBC 3,0% o menos (4,00 106/L o ms)
HGB 2,5% o menos
HCT 3,0% o menos
MCV 3,0% o menos
MCH 3,0% o menos
MCHC 3,0% o menos
PLT 9,0% o menos (100 103/L o ms)
LYM% 25,0% o menos
MXD% 45,0% o menos (12 W-MCR% o ms)
NEUT% 25,0% o menos
LYM# 25,0% o menos
MXD# 45,0% o menos (1,0 103/L o ms)
NEUT# 25,0% o menos
RDW-CV 6,0% o menos
RDW-SD 6,0% o menos
Octubre de 2012
EMC Este equipo se encuentra en conformidad con la siguiente norma IEC (EN).
(compatibilidad IEC 61326-1: 97+A1: 98 (EN 61326: 97+A1) Equipo elctrico para medicin,
electromagntica) control y uso en laboratorios - requerimientos EMC -
- EMI (clase A)
- EMS (requerimientos de prueba de inmunidad mnima)
Normas de IEC61326-2-6:2005
evaluacin de EMI: Clase A
conformidad EMC
Seguridad IEC61010-1: 2001, IEC61010-2-081: 2001+A1, IEC61010-2-101: 2002
Condicin de 1) Entrada/salida nominal mxima
entrada/salida Conexin para red LAN : -0,5 V - 7 V
nominal
Conexin para lector de cdigo de barras : 25 V
Puerto serial : 25 V
Conexin para la impresora grfica : -0,5 V - 7 V
Conexin para red LAN (servicio SNCS) : -0,3 V - 6 V
2) Aislamiento nominal: Deben estar conectados los dispositivos con seguridad
certificada.
Octubre de 2012
WBC
RBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de eritrocitos bajo:
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
HGB
HCT
PLT
Octubre de 2012
Nota:
A la derecha de cada valor en la impresora de lista (LP) est
impreso un indicador de valor numrico anormal.
Octubre de 2012
N Explicacin
1 Unidad de lector de cdigo de barras
Procedimiento de conexin
Botn de
disparo
Especificacin de software
S E
T T
X X
Orden de transmisin
Cuando se utilicen etiquetas de cdigo de barras, sus especificaciones siempre deben ser adecuadas
para el lector de cdigo de barras para el XP-300.
En esta seccin se explican las especificaciones de la etiqueta del cdigo de barras.
Nota:
A continuacin se presenta una explicacin de las especificaciones de una etiqueta de
cdigo de barras comn.
Las especificaciones reales podran diferir dependiendo de los smbolos, la calidad de
impresin y del nmero de dgitos.
Las especificaciones de los cdigos JAN tambin sern un tanto diferentes.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
Peligro!
Si se usa el cdigo de barras de la muestra, utilice un dgito de comprobacin
cuando sea posible.
Si no se usa un dgito de comprobacin, se incrementa la probabilidad de que no
se lea correctamente el cdigo de barras.
Reflexin superficial
No es posible leer etiquetas plastificadas.
MX.
MN.
Elemento de
barra
Altura de
las barras
Dgito de control
Puede aadirse un dgito de control para aumentar la fiabilidad del cdigo de identificacin
ledo. A continuacin se muestra un ejemplo de los mtodos empleados para calcular el dgito de
control en mdulo 11 y mdulo 11 ponderado para el cdigo de identificacin de muestra
258416.
(1) Mdulo 11
1) Se asigna un peso a cada dgito.
2 5 8 4 1 6
Peso 7 6 5 4 3 2
14 30 40 16 3 12
2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.
S = 14 + 30 + 40 + 16 + 3 + 12 = 115
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
115 / 11 = 10 (recordatorio = 5)
11 - 5 = 6 El dgito de control es 6.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 10, entonces el dgito de control es 0.
2 5 8 4 1 6
Peso 8 4 5 3 6 2
16 20 40 12 6 12
Nota:
El peso de los dgitos 13 a 15 es 0.
Octubre de 2012
Octubre de 2012
Tipo 4 (SI Holanda) Tipo 5 (SI estndar) Tipo 6 (SI Hong Kong)
Principio de deteccin
CD
Suministro de CD
Cmara de transductor
Resistencia
Electrodo externo +
1,960 mL
Cmara de 40 L (1:25.000)
mezcla
4,0 L (1:500)
1,994 mL
1,0 mL Cmara TD de WBC
Lisante WBC/HGB
6 L (1:500)
SRV
(1:500)
<Modo prediluido>
1,99792 mL
2,08 L (1:25.000)
1,922 mL
1,0 mL Cmara TD de WBC
Lisante WBC/HGB
78 L (1:1.000)
SRV
(1:1.000)
En el anlisis de WBC y HGB, se mide el volumen de WBC y hemoglobina en la sangre. El flujo del
anlisis de WBC/HGB se describe a continuacin:
SRV
Transductor WBC
Tubo o microtubo
Modo de sangre total: 50 L
Modo prediluido: Muestra diluida en 1:26 200 L
hemoglobina).
Modo prediluido
(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 78 L de sangre diluida medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC
junto con 1,922 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de lisante WBC/HGB
para preparar una dilucin 1:1.000.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado por aproximadamente 10 segundos,
los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando intacta la membrana de los
WBC. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte en metahemoglobina de color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor de WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor de WBC a travs de la abertura. Se hace un
conteo de los pulsos de las clulas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo de
deteccin de CD.
(5) En la celda de flujo de HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la celda de flujo de HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con aquella del diluyente solo, la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor de HGB (valor de
hemoglobina).
Octubre de 2012
Transductor de RBC/PLT
Modo prediluido
SRV
(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 2,08 L de sangre diluida por la SRV en 1,99792 mL de diluyente a la cmara del
transductor de RBC/PLT y se realiza una dilucin 1:25.000.
(3) Se aspiran 250 L de la muestra de la cmara del transductor de RBC/PLT a travs de la
abertura. En este momento, se hace el conteo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de
CD.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocrito) mediante el mtodo de deteccin de
altura de pulsos de RBC.
Octubre de 2012
HCT (%)
MCV (fL) = 6 10
RBC (10 /L)
HGB (g/dL)
MCH (pg) = 6 10
RBC (10 /L)
HGB (g/dL)
MCHC (g/dL) = 100
HCT (%)
Octubre de 2012
Interpretacin de histogramas
WBC, RBC y PLT son separados utilizando los discriminadores descritos a continuacin:
Discriminador de WBC
La posicin ptima del discriminador inferior de WBC est entre 30 - 60 fL. Esta es determinada
automticamente por la computadora. Toda partcula mayor que este discriminador es incluida en el
conteo de WBC.
Discriminador de RBC
La posicin ptima del discriminador inferior de RBC est entre 25 - 75 fL y la del discriminador
superior entre 200 - 250 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El
conteo de RBC se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.
Discriminador de PLT
La posicin ptima del discriminador inferior de PLT est entre 2 - 6 fL y la del discriminador
superior entre 12 - 30 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El conteo
de PLT se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.
Octubre de 2012
El anlisis del histograma permite usar el sistema de alarmas que sugiere un error de muestra o error
del instrumento.
Los histogramas de WBC, RBC y PLT se pueden calcular respectivamente dentro de los intervalos
mostrados a continuacin.
1. Histograma de WBC
El histograma de WBC se divide en WBC de tamao pequeo, mediano y grande mediante el mtodo
para obtener un diferencial de 3 partes usando 4 discriminadores. El discriminador inferior (LD) es
localizado automticamente entre 30 y 60 fL. El discriminador superior (UD) se fija en 300 fL, el cual
se usa como control para detectar errores en el histograma. Se determinan los valles del histograma de
WBC entre los discriminadores LD y UD; el primero se define como discriminador del valle 1 (T1) y
el segundo como discriminador del valle 2 (T2).
Histograma de WBC
LD T1 T2 UD
WBC
Cuando el histograma de WBC es normal y cuenta con 3 picos, existen dos valles; (T1) y (T2) entre el
discriminador inferior (LD) y el discriminador superior (UD).
LD T1 T2 UD
WBC 6,7 [103/L]
WBC
LYM% 28,3 [%]
MXD% 17,4 [%]
NEUT% 54,3 [%]
LYM# 1,9 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# 1,2 [103/L]
NEUT# 3,6 [103/L]
Cuando no se pueda establecer el discriminador bajo (T1) o (T2) o cuando la frecuencia para la
posicin de un discriminador establecido sea superior al intervalo, es indicado como una alarma de
error del histograma de WBC. Estas alarmas del histograma se enumeran a continuacin en el orden
de mayor prioridad. Si se aplica ms de una alarma, se tomar en cuenta la alarma con la prioridad
ms alta.
WL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es la inclusin de numerosas aglutinaciones de plaquetas, plaquetas grandes, etctera.
T1: El discriminador bajo inferior, que distingue entre linfocitos y clulas mezcladas, no se puede
determinar.
T2: El discriminador bajo superior, que distingue entre clulas mezcladas y neutrfilos, no se
puede determinar.
F3: Error de histograma de clulas grandes. La frecuencia relativa para T2 excede el intervalo.
WU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. El caso
aplicable es aquel en el cual la agregacin de leucocitos es considerable o el que presenta
numerosas clulas de sangre anormales.
AG: El recuento de partculas iguales o menores que LD excede un intervalo prescrito. La causa
probable es la aglutinacin de plaquetas, la cual no altera el conteo de WBC pero puede dar
como resultado un conteo disminuido de plaquetas. Por lo tanto, este indicador se agrega al
parmetro PLT.
Octubre de 2012
WBC y parmetros de clculo contra las alarmas de error del valor de anlisis
LD T1 T2 UD
WBC WL 8,5 [103/L]
WBC
LYM% WL 39,3 [%]
MXD% WL 17,6 [%]
NEUT% WL 43,1 [%]
LYM# WL 3,4 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL 1,5 [103/L]
NEUT# WL 3,6 [103/L]
Octubre de 2012
LD T1 UD
WBC WL 2,8 [103/L]
WBC
LYM% WL 45,9 [%]
MXD% WL ---,- [%]
NEUT% WL ---,- [%]
LYM# WL 1,3 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL ---,- [103/L]
NEUT# WL ---,- [103/L]
LD UD
WBC WL +16,4 [103/L]
WBC
LYM% WL ---,- [%]
MXD% WL ---,- [%]
NEUT% WL ---,- [%]
LYM# WL ---,- [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL ---,- [103/L]
NEUT# WL ---,- [103/L]
Octubre de 2012
4) 2A Histograma sin T1
Aunque no aparece la alarma de error del histograma de WBC, el resto de los parmetros son
marcados con T1 y no se emiten sus datos. Tenga en cuenta que los WBC en el grfico exceden
los limites de la marca del paciente.
LD UD
WBC +15,4 [103/L]
WBC
LYM% T1 ---,- [%]
MXD% T1 ---,- [%]
NEUT% T1 ---,- [%]
LYM# T1 ---,- [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T1 ---,- [103/L]
NEUT# T1 ---,- [103/L]
LD T1 UD
WBC 5,2 [103/L]
WBC
LYM% F1 29,7 [%]
MXD% T2 ---,- [%]
NEUT% T2 ---,- [%]
LYM# F1 1,5 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T2 ---,- [103/L]
NEUT# T2 ---,- [103/L]
LD T1 UD
WBC +15,2 [103/L]
WBC
LYM% 12,9 [%]
MXD% T2 ---,- [%]
NEUT% T2 ---,- [%]
LYM# 1,6 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T2 ---,- [103/L]
NEUT# T2 ---,- [103/L]
LD T1 T2 UD
WBC 6,7 [103/L]
WBC
LYM% F1 28,3 [%]
MXD% F2 17,4 [%]
NEUT% 54,3 [%]
LYM# F1 1,9 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 1,2 [103/L]
NEUT# 3,6 [103/L]
LD T1 T2 UD
WBC 10,7 [103/L]
WBC
LYM% F1 20,8 [%]
MXD% F2 11,2 [%]
NEUT% F3 68,0 [%]
LYM# F1 2,2 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 1,2 [103/L]
NEUT# F3 7,3 [103/L]
LD T1 T2 UD
WBC + 18,5 [103/L]
WBC
LYM% 9,5 [%]
MXD% F2 + 23,7 [%]
NEUT% F3 66,8 [%]
LYM# 1,1 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 2,7 [103/L]
NEUT# F3 7,7 [103/L]
LD T1 T2 UD
WBC WU + 15,4 [103/L]
WBC
LYM% 24,5 [%]
MXD% 7,5 [%]
NEUT% 68 [%]
LYM# 3,3 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# 1,0 [103/L]
NEUT# 8,1 [103/L]
Octubre de 2012
1. Histograma de RBC
Clculo de RDW-CV
L2L1
RDW-CV(%) = 100
L2+L1
L1 L2
Definicin de RDW-SD
100%
20%
Octubre de 2012
RDW-SD
2. Histograma de PLT
100% P-LCR
20%
PCT(%)
MPV(fL) = 10.000
PLT(103/L)
Donde PCT (%) representa el valor ponderado con la frecuencia de PLT y es llamado plaquetocrito o
relacin del volumen de plaquetas. El mtodo de anlisis utilizado es el mismo que se usa para el
principio de anlisis del HCT Flujo de anlisis de RBC/PLT en Anlisis del hemograma.
RL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido, cambios morfolgicos de los RBC, coagulacin de plaquetas o
similares.
RU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido.
DW: Error de ancho de distribucin de las plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.
RBC
RBC RL 3,57 [106/L]
HGB 11,5 [g/dL]
HCT RL 41,8 [%]
MCV RL +117,1 [fL]
MCH RL 32,2 [pg]
100 200 250 [fL]
MCHC RL -27,5 [g/dL]
RDW-SD RL +91,7 [fL]
PLT RL 185 [103/L]
2) 1B Frecuencia alta para LD con error del ancho de distribucin de partculas del 20%
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. De los datos del
ancho de distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con RL y se emiten sus datos. El
parmetro RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos.
RBC
RBC RU 3,57 [106/L]
HGB 11,5 [g/dL]
HCT RU 52,9 [%]
MCV RU +148,2 [fL]
100 200 250 [fL] MCH RU 32,2 [pg]
MCHC RU -21,7 [g/dL]
RDW-SD DW ---,- [fL]
PLT RU 185 [103/L]
8) 4 2 o ms picos
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
del ancho de distribucin de partculas, los datos de RDW-CV son emitidos con la alarma MP.
El parmetro RDW-SD es marcado con MP y no se emiten sus datos. En este caso, el RDW-CV
est fuera de los lmites de la marca del paciente.
RBC
RBC 4,80 [106/L]
HGB 14,2 [g/dL]
HCT 41,5 [%]
MCV 86,5 [fL]
MCH 29,6 [pg]
100 200 250 [fL]
MCHC -34,2 [g/dL]
Octubre de 2012
PL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido, etctera.
PU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto de aglutinacin de plaquetas, interferencias de ruido, etctera.
DW: Error del ancho de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.
PLT
PLT PL 211 [103/L]
MPV PL 9,3 [fL]
10 20 30 [fL]
4) 2A UD alto
Los parmetros PLT y MPV se marcan con PU.
PLT
PLT PU 171 [103/L]
MPV PU ---,- [fL]
10 20 30 [fL]
Octubre de 2012
PLT
PLT 91 [103/L]
MPV DW ---,- [fL]
10 20 30 [fL]
8) 4 2 o ms picos
No se marca el parmetro del PLT. El resto de los parmetros se marcan con MP y no se emiten
sus datos.
PLT
PLT 155 [103/L]
MPV MP ---,- [fL]
10 20 30 [fL]
Octubre de 2012
Sistema elctrico
El microprocesador en la unidad principal controla las vlvulas solenoides del sistema hidrulico as
como las vlvulas maestras, por lo tanto regulan el flujo de las muestras, reactivos y residuos en el
sistema hidrulico.
Las seales elctricas recibidas de varios transductores pasan por el circuito analgico para el proceso
de la forma de onda elctrica y a la micro computadora. Esta convierte las seales analgicas en
seales digitales para realizar el clculo.
Las seales de las clulas WBC, RBC y PLT son enviadas a los circuitos de proceso de forma de onda
respectivos en el circuito analgico en donde se elimina el ruido de las seales para adquirir
solamente las seales celulares requeridas. La micro computadora convierte las seales celulares
convertidas A/D en datos de distribucin de partculas y las enva a la impresora o a la computadora
host.
Para determinar la HGB, se resta solo la absorbancia del diluyente (fondo) de la absorbancia de las
muestras. El rayo que ha pasado a travs del lquido es detectado por el fotodiodo y las seales son
convertidas fotoelctricamente, convertidas A/D y despus son enviadas al circuito de conteo de
HGB para el clculo de la absorbancia.
Octubre de 2012
14.7 Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados contra defectos
de material o de fabricacin durante un periodo de 1 ao a partir de la
fecha de puesta en servicio en las instalaciones del cliente.
Esta garanta no cubre ningn defecto, avera o dao debido a:
Accidente, negligencia o tratamiento indebido del aparato.
Uso, manejo, reparacin o mantenimiento del producto de
forma contraria a las instrucciones de uso aplicables de Sysmex.
Uso de reactivos y consumibles no autorizados.
Octubre de 2012
14.8 Apndice
Lista de comprobacin de mantenimiento
Registro de llenado de reactivo
Lista de comprobacin de mantenimiento del XP-300
Ao: Mes:
Diariamente
Da
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Da
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Da
29 30 31
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Octubre de 2012
Semanalmente
Mes
Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma
Elemento de mantenimiento
Limpiar la bandeja de la
SRV
Firma
Cada mes
Mes
Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma
Elemento de mantenimiento
Limpiar el transductor
Limpiar la cmara de
residuos
Firma
Cada 3 meses
Reemplazar suministros
CELLPACK
Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma
identificacin caducidad identificacin caducidad
de lote de lote
STROMATOLYSER-WH
Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma
identificacin caducidad identificacin caducidad
de lote de lote
Octubre de 2012
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Octubre de 2012
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or
a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based
on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
Octubre de 2012
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
Octubre de 2012
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
ndice alfabtico
A Categora de resistencia de impulso
Abreviaturas y unidades empleadas en este (exceso de voltaje) .............................................. 14-1
manual................................................................... 1-5 CELLCLEAN............................................................. 4-3
Actualizacin de los valores de calibracin ............. 10-8 CELLPACK................................................................ 4-1
Advertencias y precauciones ...................................... 9-2 CELLPACK expirado............................................. 13-10
Ajuste de presin en 0,05 MPa............................... 12-28 Cog. apert. WBC................................................... 13-12
Ajuste de presin y vaco ....................................... 12-26 Cdigo de identificacin del operador............ 7-13, 7-23
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa ............................ 12-29 Cmo actualizar el valor de calibracin ..... 10-12, 10-17
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ................... 5-17 Cmo ejecutar un programa de calibracin
Ajustes de impresin .............................................. 11-12 automtica ........................................................... 10-5
Ajustes posibles ........................................................ 11-3 Cmo ejecutar un programa de calibracin con
Alarma de error del histograma de WBC ............... 14-30 calibrador .......................................................... 10-13
Alarmas del histograma ............................................ 8-21 Cmo ejecutar un programa de calibracin
Alarmas del histograma de plaquetas ..................... 14-42 manual............................................................... 10-10
Alarmas del histograma de RBC ............................ 14-39 Cmo introducir el valor de calibracin ................. 10-11
Alimentacin elctrica.............................................. 14-4 Cmo introducir valores diana ..................... 10-6, 10-15
Almacenamiento de datos......................................... 14-2 Cmo realizar un anlisis para una calibracin
Anlisis de las muestras.................................. 7-16, 7-26 automtica ........................................................... 10-7
Anlisis de muestras ................................................... 7-1 Cmo realizar una verificacin de precisin .......... 10-14
Anlisis del control de calidad ................................. 9-16 Cmo seleccionar el parmetro de calibracin
Anlisis del hemograma ......................................... 14-23 automtica ........................................................... 10-6
Anlisis del histograma .......................................... 14-29 Compatibilidad electromagntica (EMC)................... 2-2
Anlisis del histograma de RBC/PLT .................... 14-37 Compensacin de calor requerida............................. 14-4
Anlisis del histograma de WBC ........................... 14-29 Composicin............................................................... 9-2
Anlisis en modo de sangre total (WB)...................... 7-8 Comprobacin de versin de programa.................... 12-2
Anlisis en modo prediluido (PD) ............................ 7-18 Comprobacin del conteo de fondo............................ 7-6
Anlisis para la calibracin con calibrador ............ 10-16 Comprobacin del estado del instrumento ............... 12-2
Antes de la instalacin................................................ 5-2 Comprobaciones previas a la utilizacin .................... 7-3
Apagado.................................................................... 12-3 Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y
Aparatos perifricos (opcional) ................................ 5-13 descartar .............................................................. 12-5
Apndice................................................................. 14-47 Condicin de almacenamiento (transporte).............. 14-1
Arrastre ..................................................................... 14-4 Condicin de entrada/salida nominal ....................... 14-5
Autocomprobacin ..................................................... 7-5 Conecte el CELLPACK.............................................. 5-8
Conecte el STROMATOLYSER-WH........................ 5-9
B Conecte la lnea de residuos ....................................... 5-9
Bibliografa................................................................. 9-5 Conexin de los reactivos y del recipiente de
Bfer host lleno ...................................................... 13-20 residuos ................................................................. 5-7
Bfer LAN lleno..................................................... 13-20 Conexin de una computadora host, impresora y
Bsqueda de datos almacenados .............................. 8-17 lector de cdigo de barras manual ...................... 5-13
Conexin del cable de alimentacin......................... 5-14
C Conexin del lector de cdigo de barras ................ 14-11
Cable de alimentacin ................................................ 7-3 Configuracin automtica de los valores diana y
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras) ..................... 12-1 lmite ................................................................... 9-15
Cada mes (o cada 1.500 muestras) ........................... 12-1 Configuracin bsica del instrumento ...................... 5-15
Clculo de los ndices eritrocitarios ....................... 14-27 Configuracin de contrasea .................................. 11-10
Clculo del valor de calibracin ............................... 10-9 Configuracin de la fecha y la hora.......................... 5-15
Calibracin ............................................................... 10-1 Configuracin de la sangre control (archivos QC)..... 9-9
Calibracin automtica ............................................. 10-5 Configuracin del instrumento ................................. 11-1
Calibracin con calibrador ..................................... 10-13 Configuracin del lector de cdigo de barras......... 14-12
Calibracin de la pantalla LCD .............................. 12-23 Conservacin y vida de anaquel despus de la
Calibracin manual................................................... 10-9 apertura ................................................................. 9-2
Cambie el CELLPACK ............................................ 13-9 Consumo de energa ................................................. 14-4
Octubre de 2012
Sysmex XP-300 i
ndice alfabtico
Control Levey-Jennings (L-J) ..................................... 9-5 Emisin de datos almacenados ................................. 8-19
Control X .................................................................... 9-5 Emisin de los resultados de anlisis
Cuando sea necesario................................................ 12-1 (ltima muestra) .................................................. 8-10
Cuando tenga la sospecha de que existe un error ..... 13-2 Encendido ................................................................... 7-5
Cursos de formacin ................................................... 1-2 Entorno de operacin ................................................ 14-1
Envo de datos al exterior ......................................... 9-28
D Equipo especial adicional ........................................... 9-2
Datos almacenados ................................................... 8-11 Err anlisis RBC ..................................................... 13-15
Descripcin de la pantalla del historial de Err anlisis WBC .................................................... 13-15
reemplazo de reactivos ...................................... 12-36 Err muestreo PLT.................................................... 13-14
Descripcin de las pantallas de detalle ..................... 8-16 Err muestreo RBC................................................... 13-14
Descripcin de las pantallas de resultados del Err muestreo WBC.................................................. 13-14
anlisis................................................................... 8-4 Err. comm. SNCS ................................................... 13-22
Descripcin del funcionamiento ............................. 14-20 Err. conexin SNCS................................................ 13-22
Desecho....................................................................... 9-5 Err. estado SNCS .................................................... 13-22
Desecho C Error........................................................ 13-8 Err. pres. 0.05 MPa ................................................... 13-7
Desecho de residuos lquidos, materiales y del Err. vac. -0.0333 MPa ............................................... 13-7
dispositivo ............................................................. 2-5 Error almac.............................................................. 13-16
Detergente ................................................................. 14-2 Error Calibracin .................................................... 13-17
Diagrama de flujo de la calibracin .......................... 10-4 Error cog. apert. RBC............................................ 13-12
Diagrama de flujo del proceso de anlisis .................. 7-2 Error config............................................................. 13-16
Diagrama de flujo del proceso de control de Error datos QC ........................................................ 13-16
calidad ................................................................... 9-6 Error de blanco........................................................ 13-13
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la Error de impresin GP ............................................ 13-21
unidad de medicin ........................................... 14-22 Error de presin/vaco............................................... 13-8
Diariamente............................................................... 12-1 Error enjuague MC ................................................. 13-11
Dgito de control ..................................................... 14-16 Error HGB............................................................... 13-15
Dimensiones.............................................................. 14-4 Error motor lavado.................................................. 13-11
Dimensiones de las etiquetas de cdigo de Error QC(L-J).......................................................... 13-17
barras ................................................................. 14-15 Error QC(X-bar)...................................................... 13-17
Dimensiones de los elementos del cdigo de Error RAM .............................................................. 13-16
barras ................................................................. 14-15 Error ROM .............................................................. 13-16
Direccin de contacto ................................................. 1-2 Error ruido PLT....................................................... 13-14
Discriminacin manual ............................................... 8-6 Error ruido RBC...................................................... 13-14
Discriminador de PLT ............................................ 14-28 Error ruido WBC..................................................... 13-14
Discriminador de RBC............................................ 14-28 Especificacin de software ..................................... 14-13
Discriminador de WBC .......................................... 14-28 Especificaciones........................................................ 14-1
Diseo y funcionamiento ............................................ 3-1 Especificaciones de reactivo ....................................... 4-6
Drenado de la cmara del transductor..................... 12-20 Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin..................................................... 14-14
E Especificaciones del dispositivo ............................. 14-12
Edicin del cdigo de identificacin de muestra ........ 8-9 Establecimiento de la contrasea ............................ 11-10
EIGHTCHECK-3WP.................................................. 4-4 Estructura de los mens .............................................. 6-5
Ejecutar el programa de procesamiento de datos Etiquetas de advertencia en el instrumento................. 2-6
almacenados ........................................................ 8-11
Ejemplos de los resultados impresos en la F
impresora de lista (LP) ...................................... 14-10 Fecha/Hora................................................................ 11-5
Ejemplos de los resultados impresos en la Fin de la operacin (secuencia de cierre).................. 7-29
impresora grfica (GP) ........................................ 14-9 Finalidad de uso .......................................................... 9-1
Elementos de visualizacin en las pantallas de Flujo de anlisis de RBC/PLT ................................ 14-25
lista ...................................................................... 8-15 Flujo de anlisis de WBC/HGB.............................. 14-23
Elementos de visualizacin en las pantallas del Formatos de impresin.............................................. 14-8
grfico de control de calidad ............................... 9-26 Funcin de suspensin automtica.............................. 6-7
Eliminacin de datos................................................. 9-28 Funcin de suspensin de la unidad neumtica .......... 6-7
Eliminacin de datos almacenados ........................... 8-20 Funcin de suspensin manual ................................... 6-7
Octubre de 2012
ii Sysmex XP-300
ndice alfabtico
G L
Garanta .................................................................. 14-46 Lavar transductor.................................................... 13-18
Generalidades ........................................................... 13-3 Lector de cdigo de barras manual........................... 5-13
GP Buffer lleno....................................................... 13-22 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU........ 14-50
Limit. Paciente.......................................................... 11-6
H Lmites de fondo....................................................... 14-1
Histograma de PLT................................................. 14-38 Lmites del sistema ................................................... 14-6
Histograma de RBC................................................ 14-37 Limpiar cmara residuos. ....................................... 13-18
Histograma de WBC............................................... 14-29 Limpiar SRV........................................................... 13-18
Host desconectado .................................................. 13-21 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor)............. 12-20
I Limpieza de la bandeja de la SRV............................ 12-6
Id. del producto......................................................... 11-7 Limpieza de la cmara de residuos........................... 12-9
Impresin de los resultados de anlisis y envo Limpieza de la estacin de lavado.......................... 12-17
a otros dispositivos.............................................. 7-28 Limpieza de la SRV................................................ 12-11
Impresin del grfico de control............................... 9-27 Limpieza de las cmaras del transductor y las
Impresin del historial de calibracin .................... 10-19 lneas de la muestra diluida (apagado)................ 12-3
Impresin del registro de errores ............................ 13-23 Limpieza del transductor .......................................... 12-7
Impresora .................................................................. 11-8 Limpieza y mantenimiento ....................................... 12-1
Impresora grfica...................................................... 5-13 Linealidad: Modo de sangre total ............................. 14-4
ndice alfabtico de mensajes de error ..................... 13-4 Lista de comprobacin de mantenimiento del
ndice de mensajes de error por funcin................... 13-5 XP-300 .............................................................. 14-47
Informacin de seguridad ........................................... 2-1 Lista de consumibles .............................................. 12-40
Informacin general............................................ 2-1, 4-1 Lista de piezas suministradas para el XP-300 ............ 5-2
Informacin tcnica .................................................. 14-1 Lista de reactivos .................................................... 12-40
Informe de errores ...................................................... 6-9 Llamadas de emergencia .......................................... 6-10
Informe de mantenimiento ......................................... 6-9
Inicio de la pantalla del grfico de control de M
calidad ................................................................. 9-24 Manipulacin de reactivos.......................................... 2-3
Inspeccin de reactivos............................................... 7-3 Mantenimiento............................................................ 2-4
Instalacin................................................................... 2-2 Marca CE.................................................................... 1-2
Interferencias posibles de la muestra........................ 14-6 Marcas comerciales .................................................... 1-4
Interior frontal ............................................................ 3-5 Material de control............................................ 9-1, 14-2
Interior lateral izquierdo ............................................. 3-6 Mensajes de error...................................................... 13-3
Interpretacin de histogramas................................. 14-28 Mensajes de error, posibles causas y soluciones ...... 13-7
Intervalo de anlisis .................................................. 14-1 Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro..... 14-21
Intervalo de indicacin ............................................. 14-1 Mtodo de control X................................................. 9-17
Intervalos de mantenimiento .................................... 12-1 Mtodo de deteccin de corriente directa............... 14-20
Introduccin................................................................ 1-1 Mtodo Levey-Jennings (L-J) .................................. 9-21
Introduccin (anlisis de muestras) ............................ 7-1 Mtodo para guardar pantallas
Introduccin (configuracin del instrumento).......... 11-1 (imprimir pantalla) .............................................. 6-10
Introduccin (primera puesta en servicio) .................. 5-1 Metodologa................................................................ 9-4
Introduccin del cdigo de identificacin Mtodos de control ..................................................... 9-5
de la muestra ............................................. 7-10, 7-20 Modo de anlisis......................................................... 7-1
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
................................... 7-12, 7-14, 7-22, 7-24, 9-13 N
Introduccin usando el teclado numrico Nivel de contaminacin ............................................ 14-1
................................... 7-11, 7-13, 7-21, 7-23, 9-10 No respuesta LAN .................................................. 13-20
IP Buffer lleno ........................................................ 13-19 Nombre del producto .................................................. 9-1
IP cover abierto....................................................... 13-19 Normas de evaluacin de conformidad EMC........... 14-5
Irregularidad y aspereza de la superficie de
impresin .......................................................... 14-15 P
Panel frontal................................................................ 3-1
Panel lateral derecho................................................... 3-2
Panel lateral izquierdo ................................................ 3-3
Octubre de 2012
Q U
QC (control de calidad) en lnea ................................. 6-8 Ubicacin de las perillas de control ........................ 12-27
Ubicacin de uso....................................................... 14-1
R ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).... 8-1
Reactivo .................................................................... 14-2 Unidades ..................................................................... 1-5
Reactivos..................................................................... 4-1 Uso previsto ................................................................ 1-3
Realizacin del lavado automtico ......................... 12-15
Red ............................................................................ 11-9 V
Reemplazo de fusibles del sistema ......................... 12-37 Visualizacin de los resultados del anlisis .............. 7-28
Reemplazo de reactivos .......................................... 12-30 Visualizacin en la pantalla ........................................ 6-1
Reflexin superficial............................................... 14-15 Visualizacin y emisin de los resultados del
Registro de llenado de reactivo............................... 14-49 anlisis................................................................... 8-1
Registro de reemplazo de reactivo.......................... 12-34 Volumen de sangre aspirado..................................... 14-2
Registro del cdigo de identificacin del Volumen necesario de muestra ................................. 14-2
operador..................................................... 7-13, 7-23
Reint. NAK host ..................................................... 13-21 Z
Remocin de la cinta de embalaje .............................. 5-5 Zona de funciones bsicas .......................................... 6-2
Octubre de 2012
iv Sysmex XP-300