De La Poesia T.S Norio PDF
De La Poesia T.S Norio PDF
De La Poesia T.S Norio PDF
Cambalache
1 edicin noviembre 2012
editan
cambalache
C/ Martnez Vigil, 30, bajo. 33010 Oviedo. Tfno.: 985 20 22 92
[email protected]
www.localcambalache.org
Libros de la Herida
[email protected]
www.librosdelaherida.blogspot.com
Todos nuestros libros estn editados bajo licencia copyleft; esto significa que est permitida su reproduccin,
modificacin, copia, distribucin y exhibicin, siempre que se haga citando a la autora o autor, sin nimo de lucro
y bajo la misma licencia.
Frente a cnones e impuestos creemos que el inters de la publicacin de libros es difundir sus contenidos, servir de
herramientas educativas y de debate; por eso todos los libros que publicamos se pueden descargar gratuitamente en
www.localcambalache.org
Prlogo
En teora, por lo menos, toda Australia se poda leer como una partitura
musical. En el pas casi no haba una roca o un arroyo que no hubiera podi-
do ser, o no hubiera sido, cantado. Tal vez se podra representar visualmente
los Trazos de la Cancin como un spaghetti de Iladas y Odiseas que se en-
roscaban en todas direcciones y en los cuales cada episodio se poda leer en
trminos geolgicos.
Por episodio pregunt entiendes un lugar sagrado?
Correcto.
Como los lugares que exploras para el ferrocarril?
Plantemoslo de esta manera dijo. En cualquier lugar de la saba-
na puedes sealar un elemento del paisaje y preguntarle al aborigen que te
acompaa: Qu historia tiene eso?, o quin es ese?. Es posible que te
conteste: Un canguro, o un periquito, o un lagarto de cola de troncho.
Depende de la identidad del antepasado que transit por all.
Y la distancia entre dos lugares de esos se puede medir como un frag-
mento de cancin?
Esa es la causa de todos mis conflictos con el personal del ferrocarril
respondi Arkadi.
7
de la
poesa
entre los distintos escalafones de poetas de la corte el envidiado propia ciudad estaba plagada desde siempre de policas militares,
puesto de poeta exclusivo para los das infaustos, terremotos, pla- como el minero alegal que se topa una veta de tamao industrial,
gas, inundaciones, cosas as? O bien, entre los pueblos del frica como lluvia de maravilla, ocurri que jirones y ms jirones de poe-
central, trabajaban adems en algo quienes memorizaban a rima sa comenzaron a brotar por cada esquina del aire. Cada libro que
sus mitologas o estaban exentos? Hasta dnde un versculo del abra, cada visita guiada a los medios de masas, cada particular
Corn o una cancin infantil para saltar a la comba estn hechos o persona a quien le curioseaba mi investigacin, me pona detrs de
no con el mismo afn de versos que las Elegas de Duino? Qu tie- algn variopinto rastro: los usos teraputicos que las nuevas psico-
ne y qu ha tenido que ver la poesa a lo largo de los siglos y las logas realizan con la poesa al tratar pacientes terminales, las mil
tribus y los acantilados con la enfermedad y la salud y la medicina, y una formas de caceroladas campantes por los balcones y las cho-
con los titiriteros y los brujos, con la justicia y la injusticia, con el zas de medio mundo, el hilo gordo de los repentistas cubanos, la
trabajo y sus salarios? Y a propsito de salarios: de qu han veni- cofrada de rapsodas errantes que ha venido perdurando durante
do viviendo los y las poetas? Han vivido poetas? O en resumidas ms de dos mil aos entre Homero y las montaas del norte de Al-
cuentas: cules son las fronteras de la poesa?, con qu linda?; o bania, los desafos a arpn o endecaslabos de las tribus esquima-
es que la poesa no ha tenido nunca otra conformacin, para decir- les, los poemas clandestinos de las mujeres pastn...; con horizon-
lo oficialmente, que alimentar un gnero literario? No poda ser. tes amplios o de manglar a machetazos, un desbarate de sendas se
Enredndome desde haca tiempo estas incertidumbres, busqu abra a cada paso llamndome a la exploracin.
en las estanteras y en los catlogos el libro que pudiese resolvrme- Acopi durante lo que casi fue un curso escolar estos materia-
las de a una, y, no encontrndolo, por pereza de no seguir buscando, les con el propsito de que sirviesen de arcilla para el futuro libro.
decid componerlo yo. Con unas gafas de bucear de todo a cien y su Ya casi desde el mismo comienzo me di cuenta de que la labor era
correspondiente tubo, sumergime, no sin una cierta aprensin, en infinita: cada una de aquellas huellas llevaba a otra, y sa a otra y
las ignotas aguas de la erudicin. Zambullida a zambullida busqu a otra; cada referencia, cada biografa, cada poema, cada himno,
en cada libro que cay en mis manos, en cada conversacin, en cada cada ceremonia, cada noche en sus tribus abra nuevos caminos, y
web, en todo lo que miraba y escuchaba, los rastros que pudiera ha- no pocos de ellos se hacan enseguida de trocha ancha. Me impuse,
ber dejado en el pasar con la vida el oficio potico. pues, marcar unos lmites.
Y encontr muchas huellas, muchas ms de las que haba po- Cuando hubieron pasado las lunas y el verano llegado, segn
dido suponer. Como el soldado novicio cuando descubre que su el plan previsto, di por terminada la recogida de materiales y aco-
8 9
de la de la
poesa poesa
met su destilado. Busqu primero un hilo conductor, una tesis puesto descubrimiento, las retorca para que me sirviesen de prueba
dura que epatase por dems. Elabor sistemticas listas de funcio- o de coartada en una parrafada original, ingeniosa, con tal vehemen-
nes de la poesa, etiquet cada ficha recogida con criterios histri- cia, con tamao rigor de afn profundo o de agudeza a los vientos
cos, sociales, psicolgicos, literarios; elucubr una pormenorizada de la poca que, a poco que uno se fijase, sonaba a hueco.
clasificacin potica (ah, la herida, la hoguera, la herramienta...). Con lo que, al final, di en renunciar a cualquier intento de ma-
Distingu o cre distinguir que la poesa haba servido no pocas ve- nipular los materiales de acuerdo con un fin, me dej guiar por lo
ces como consuelo; otras, como juego, como esencia de sabidura, que los textos en s mostraban y sugeran, los dispuse segn ha-
como desafo, como arma con sangre, como terapia, oracin, sorti- ban crecido, los entrecomill sin pulir de ningn modo... y con
legio, denuncia, profesin, secreto, pasatiempo, veneno, ltima pa- esos mimbres he armado este libro. No intentar justificarlo. He
labra, memorando, celebracin, cuchillo, belleza, palanca, fronte- querido solamente con l compartir lo que tiene de asombro y de
ra, barricada, catastro, caracola, espejo, lupa, caleidoscopio, venda, entraa sagrada la palabra potica. Su invencible variedad, su des-
catalejo, blsamo, mirada, parapeto, caricia, adorno, sueo, galan- concertante persistencia para brotarse y fructificar a lo largo de la
teo, clavo ardiendo, celebracin de nuevo... vida y la muerte humanas de todas las pocas y todas las geogra-
Pero estas taxonomas, una vez urdidas a su albur las cuentas fas suponen el mejor argumento para no aturdirse peritndola.
para engarzar cada particular collar, me pareci que, finalmen- Esto es, as, un libro de lecturas. Ni una sola palabra, salvo algu-
te, siendo las ms de ellas caudalosas, justo por su propio caudal, nas puntuales acotaciones entre corchetes, es propia. Que quien d
como las brumas matutinas en la ribera de un ro, tendan a la nie- en abrirlo se sienta libre de recorrerlo en el orden que antoje. Cada
bla, un atlas roto a mapas de un solo espejismo... cita transcrita quiere ser una brizna lanzada para orientarse al vien-
Tent entonces a estructurar el libro de una manera objetiva, to, la cota ms veraz de un impreciso mapa preado de brjulas,
ajustndolo a un criterio normalizado. Acomet la ordenacin cro- cualquier higo reventn de unas cestas de higos para dar a escoger
nolgica de los materiales, luego la alfabtica, la geogrfica...; el re- o, a la sombra del foque que dira el poeta, entre algas y arenas y ra-
sultado siempre era un animal asfixiado, la bveda de barrotes de mitas quebradas y un barro prehistrico de vuelta algn buzo, de
hierro por donde entran los tigres a la arena en el circo. vuelta la mar, un puado de agua y de vida, y de sucios diamantes.
Ocurra adems que, al acometer cada versin del texto, redacta-
ba, de cada trazo recogido destripaba hiptesis hacia un ensayo, ex- T. S. Norio
traa ideas, juntaba stas, quisiranlo o no, para argumentar un su- Bueo, octubre de 2012
10 11
de la de la
poesa poesa
Nota editorial
Al editar los textos transcritos, hemos procurado respetar al mximo el sabor de
cada original, incluyendo las maneras de puntuar segn la poca de cada parti-
cular idioma o generacin y las variadas transcripciones de los nombres de etnias
o territorios y sus gentilicios. S hemos hecho pequeas correcciones y/o modifi-
caciones cuando las consideramos necesarias para facilitar la comprensin de los
textos. Sin embargo, no hemos querido adecuar el lenguaje a una perspectiva no
sexista, pues entendemos que la seleccin del autor pretende realizar un muestra-
rio del hecho potico a travs de la historia en sus infinitas expresiones, tambin
cuando las mismas tengan una carga machista, militarista, etctera. Es lo que tiene
hacer un inventario de la realidad...
Kreen-akarores (Brasil)
Al anochecer, los cuatro indios shavante venidos con Apoema
danzaron y cantaron alrededor del fuego para sus anfitriones. Los
guerreros kreen-akarores, pintados de negro, correspondieron en-
tonando un canto de guerra, recorriendo el poblado con largas y
pesadas zancadas; su estribillo repeta: Watuba, Watuba - hum, hum.
Martin Barran: Kreen-Akarores, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 288.
Konso (Etiopa)
La vida entera de los konso est dedicada a sus tierras y culti-
vos. Todos los viajeros subrayan su amor a las labores del cam-
po y ellos mismos proclaman sus cualidades en este aspecto
y alardean de su capacidad de resistencia de la misma mane-
ra que otros pueblos se ufanan de su valor en la guerra. Mien-
tras trabajan en sus bancales, cavando y escardando bajo un sol
abrasador, se animan mutuamente prorrumpiendo de modo in-
termitente en cantos corales y gritos fogosos que recuerdan el
estruendo de un ejrcito a punto de entrar en combate y causan
un extrao contraste con la naturaleza pacfica de su ocupacin.
Christopher Hallpke: Konso, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 270.
15
de la
poesa
Un poema druso Indios de la Costa Oeste (ee.uu.)
Yo, desde hace siglos, Todo indio saba con precisin cul era su lugar dentro de su
jams apart de mi puerta a un visitante. clan o tribu. Los poblados estaban compuestos por grandes casas
Cierta maana abr los ojos de madera, divididas en secciones para grandes familias, que las
y vi que me haban robado la cosecha, ocupaban segn su rango respectivo. Esta conciencia del status se
que la compaera de mi vida haba sido estrangulada combinaba con otra casi obsesiva sobre la propiedad y la rique-
y que en la espalda de mi pequeo... haba una herida. za, y los yurok, al norte de California, tenan incluso un elabora-
Reconoc a mis traidores huspedes, do sistema de compensaciones por los daos y perjuicios ocasio-
sembr ante mi puerta minas y puales nados, mientras las tribus del Noroeste haban desarrollado lo
y jur por las cicatrices que dejan los cuchillos que un autor ha denominado la total mercantilizacin de la vida
que jams cruzara ninguno de ellos el umbral de mi casa cultural y social. No slo eran de propiedad privada los objetos
en el siglo veinte. materiales, sino tambin los espritus guardianes, los nombres,
Yo, desde hace siglos, los emblemas herldicos e incluso las canciones.
slo era un poeta Simon Lawday: Indios de la Costa Oeste, en El hombre en el mundo.
en las tertulias de los probos, 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 94.
pero soy un volcn ardiendo
en el siglo veinte.
Samih al-Qasim (Zarqa, 1939), en Antologa de poesa rabe contempornea.
edicin de Leonor Martnez Martn. Espasa-Calpe (col. Austral), Madrid,
desde 1971, p. 165.
Alejo Carpentier
Un da, los hombres descubrirn un alfabeto en los ojos de las
calcedonias, en los pardos terciopelos de la falena, y entonces se
sabr con asombro que cada caracol manchado era, desde siem-
pre, un poema.
Alejo Carpentier: Los pasos perdidos, en Obras Completas. Siglo xxi,
Mxico, 2004, vol. 2, p. 344.
16 17
de la de la
poesa poesa
Tunebos (Colombia) licos?. Se qued inmvil, atendiendo a la voz del Dios. A con-
Un anciano misionero e investigador de los tunebos de Colom- tinuacin sac su pequeo cuaderno lrico que llevaba siempre
bia, el padre Henry Rochereau, me dio hace algunos aos un consigo, anot estos versos y otros pocos que enseguida se for-
canto mgico de estos indios que slo un hechicero puede can- maron como involuntariamente.
tar y nadie puede or. El padre haba odo el canto una vez, es- Luego, a la tarde, la primera elega estaba acabada, pero al
condido detrs de un cuero de red en la choza del hechicero, poco el Dios se call, y durante diez aos, con pequeos y pro-
mientras ste cantaba creyendo que nadie lo oa; copi las pala- vechosos intervalos parlanchines, sufri cruelmente ese silen-
bras, aunque no todas las logr captar bien, y despus emple cio, esperando. Habra que preguntarse, con todo, cunto ha-
dos aos en su traduccin, no estando seguro de haberlas tra- bra de verdad en esa legendaria espera del poeta Rilke que tan
ducido todas correctamente. El canto era una lengua muy arcai- en vilo tena a sus amigas aristocrticas, ya que Andr Gide,
ca; y cuando el hechicero se dio cuenta de que le haban tomado que lo trat poco pero en tiempos no muy feminizados, se acor-
el canto, huy al monte y no se le volvi a ver ms. daba de haberle odo contar que la mayora de sus versos le sa-
Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid, desde lan de golpe y de corrido sin que despus necesitaran apenas
1979, pp.16-17. retoques. Le haba mostrado el cuadernillo lrico, con bastantes
poemas improvisados en un banco del Jardn del Luxembur-
go, sin una sola tachadura.
Javier Maras: Vidas escritas. Debols!llo, Barcelona, 2007, pp. 157-158.
Rilke
Segn es sabido, la composicin de las Elegas de Duino le llev
diez aos, de los cuales la mayora fueron slo de espera. Cuan-
do haba suerte oa voces, como aquel da de enero en que, en
Guitarra negra
medio del fragor de una tormenta, escuch una que lo llamaba, montevideo (jnn). El rabinato de la Comunidad Israel del
una voz muy cercana que le deca al odo estas hoy famosas pa- Uruguay anunci el pasado jueves que no otorg la certifica-
labras: Quin, si yo gritase, me oira desde los rdenes ang- cin kosher a Guitarra negra, una de las ms significativas y ce-
18 19
de la de la
poesa poesa
lebradas composiciones de Alfredo Zitarrosa. El rabino Iosef
Kubus (Sumatra)
Bittn, gran rabino del Uruguay y responsable de determinar Para los kubus la enfermedad es una manifestacin de algo que
el cashrut y el status definitivo de una extensa lista de produc- est afectando al espritu del doliente. Asistido por su mujer y
tos que figuran en la gua de cashrut abierto que el rabinato ocasionalmente por otros auxiliares, el malim (chamn) diagnos-
publica anualmente, dijo que la decisin se debe a que en la tica la causa de la enfermedad. Entonces, por medio de una con-
letra se hace mencin a una faena que no est de acuerdo con centracin mental intensa, acompaada del recitado de verscu-
las leyes de la shejit, o faena ritual. Temblando, con el fron- los sacros (saleh), descubre el paradero del espritu perdido y lo
tal partido con el marrn, por el marronero, cae sobre sus cos- devuelve al enfermo. Antes de esta sesin, el malim y los ayudan-
tillas, pesada como un mundo, la res, dice uno de los pasajes tes se abstienen de tomar alimento, limitndose a fumar tabaco y
de la letra, que tambin menciona a aquella otra res, que es- mascar semillas de betel. A fin de mejorar la concentracin de sus
quiv el marronazo y que cay tambin, con un ojo reventado facultades, el chamn se cubre los ojos y se tapona los odos. Al
y una guampa partida, deshecha, tambin cay y tembl la tie- llegar el crepsculo, todo el grupo procede a untarse con jugo de
rra, tembl el marrn, tembl el marronero; la res, muri tem- limas, tras un bao colectivo en el ro ms prximo.
blando de dolor y de miedo. Segn explica el nuevo apartado James Fox: Kubus, en El hombre en el mundo. Noguer, t. 4, Barcelona,
sobre canciones que se agreg a la edicin 2004 de la gua, el 1976, p. 300.
animal es sacrificado con un marrn, notoriamente se le infli-
ge un gran sufrimiento, adems de que en ningn momento se
alude a la presencia de un shoje o supervisin rabnica de nin-
guna clase, por lo que la cancin no puede ser considerada
Jaljas (Mongolia)
kosher. La lista de canciones que fueron declaradas no kosher
incluye tambin a Pizza Muzzarella, de Los Fatales, Guacamole, Slo con muchos aos de experiencia se puede dominar el pas-
de Kevin Johansen y Quin se ha tomado todo el vino, de Carlos toreo y saber dnde crece cada tipo de hierba, qu animales se
La Mona Jimnez. beneficiarn ms de determinados pastos, cmo proyectar las
Guitarra negra no obtiene certificacin kosher, en The Tarariras migraciones para encontrar alimento y agua durante el trayec-
Herald, 26/06/2004, tomado en http://tarariras.blogspot.com/2004/06/ to, y cmo curar a los animales enfermos.
guitarra-negra-no-obtiene-certificacin.html.
20 21
de la de la
poesa poesa
Antes de los cambios registrados en nuestro siglo [xx], ab-
Jean Cocteau
solutamente todo, hasta la propia vida, dependa de este mi- Yo s que la poesa es imprescindible, pero no s para qu.
nucioso conocimiento de plantas y animales, rutas migratorias, Jean Cocteau, referencia perdida.
cambios atmosfricos, caudales subterrneos y recursos mine-
rales. Estos conocimientos se transmitan oralmente, a menudo
en forma de refranes, cnticos y acertijos que los jvenes apren-
dan de memoria.
Eurpides
Caroline Humphrey: Jaljas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 96. Otro rasgo moderno del tipo de poeta que Eurpides [Salami-
na, 480 a. C.-Pella, 406 a. C.] introduce en la historia de la li-
teratura consiste en la renuncia aparentemente voluntaria a
desempear un papel en la vida pblica. Eurpides no era un
soldado, como Esquilo, ni un dignatario sacerdotal, como S-
La llegada de los chinos [un poema antiguo de
focles, sino que, por el contrario, es el primer poeta de quien
la isla de Pascua] se cuenta que llev la existencia de un sabio retirado del mun-
Estn mojados, los alegres extranjeros do. Si no miente su retrato, en el que aparecen los cabellos re-
con su pelo como mujeres. vueltos, los ojos cansados y un rictus amargo en la boca, y si lo
Desembarcaron aqu, con sus relojes interpretamos justamente cuando vemos en l la discrepancia
andando en sus muecas. entre el cuerpo y el espritu y la expresin de un alma insatisfe-
Tienen ruidito! Tienen ruidito! cha y sin paz, Eurpides fue quiz el primer poeta desgraciado,
Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid, desde el primero a quien su propia poesa hizo sufrir.
1979, p. 97. Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
Madrid, 1969, t. 1, p. 134.
22 23
de la de la
poesa poesa
Janti-mansi (Siberia) Poesa pura
La mitologa de estas gentes es riqusima y muy imaginativa, Por qu no me gusta la poesa pura? Por las mismas razones por
concentrndose en episodios del pasado heroico y en narracio- las cuales no me gusta el azcar puro. El azcar encanta cuan-
nes de guerras entre prncipes y otros personajes. Es costumbre do lo tomamos con el caf, pero nadie se comera un plato de
contar leyendas relativas a los dioses y en especial al oso, ani- azcar: sera ya demasiado. Es el exceso lo que cansa en la poesa:
mal sagrado al que se tiene por hijo de Numi-Torem [el dios de exceso de la poesa, exceso de palabras, exceso de depuracin y
los cielos, el dios supremo]. Cuando se mata un oso organizan de condensacin que asemejan los versos a un producto qumico.
un festival en su honor y entonan canciones sobre la vida del Witold Gombrowicz: Contra los poetas. Sequitur, Madrid, 2006, p. 14.
plantgrado en su morada celestial.
Philip Lineton: Janti-mansi, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
sn y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 115.
24 25
de la de la
poesa poesa
escuelas, tanto a los chicos como a las chicas se les inicia en El ideal es que un brahmn se levante antes del alba, comen-
los misterios y canciones secretas llamadas dikoma. El tab, o zando el da lavndose los dientes en la orilla de una corrien-
prohibicin de revelar estos misterios a los no iniciados es tajante, te de agua, estanque o lago. A continuacin debe friccionarse
e incluso es fama que al que lo hace le puede sobrevenir la locura. todo el cuerpo con ceniza e invocar a Shiva como fuente de
Colin Murray: Sotho, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son todo nacimiento; entonces est preparado para dar comienzo
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 126. a las ceremonias de adoracin de la maana, que consisten en
una larga lista de actos y gestos debidamente prescritos. Lue-
go sigue la disciplina de los ejercicios respiratorios, que tie-
nen que ser completados antes de la salida del sol. Despus se
sita de pie al borde del agua, y tras rociarse la cabeza, recita
Oracin para encontrar un objeto perdido
versculos de las escrituras vdicas, dirigindose a las princi-
San Donato, San Donato, pales deidades de la trinidad hind. A la salida del sol debe
de los cojones te ato, estar sentado sobre sus talones y meditar. Siguen ms invoca-
si no encuentro lo perdido ciones y recitados de los textos sagrados con lo que finalmente
no te los desato. concluyen los ritos de la maana.
AMN. Hay ceremonias similares para despus del medioda y
Robert Wall Newhouse: Brujeras, Conjuros y Sortilegios. Edicomunicacin, para el atardecer, por lo que los brahmanes sacerdotes pasan
Barcelona, 2006, p. 148. una gran parte del da consagrados a la ejecucin de las cere-
monias de su devocin personal. Obviamente, un culto dia-
rio tan complicado es incompatible con una ocupacin laica
normal, y la mayora de los brahmanes, incluso los ortodoxos,
acortan muchsimo sus oraciones.
Shivatas, brahmanes (India)
Christoph Frer Haimendorf: Shivatas, brahmanes, en El hombre en
Slo los brahmanes ms ortodoxos llevan a cabo diariamente el mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976,
y por entero los complicados ritos prescritos por la tradicin. t. 6, p. 100.
26 27
de la de la
poesa poesa
Georges Bataille Faulkner
La ausencia de la poesa es el eclipse de la suerte. William Faulkner (1897-1962) quiso ser poeta durante ms tiempo
Georges Bataille, referencia perdida. del que se cree: desde 1919, en que publica su primer poema, The
Afternoon of a Faun, hasta 1933, fecha de aparicin de su segundo
y ltimo poemario, A Green Bough Una rama verde. En 1924,
haba dado a conocer The Marble Faun El fauno de mrmol, su
primer libro publicado. Estos catorce aos de acarreo lrico casi un
Jakn (Malasia) tercio de su carrera literaria revelan su ansia por erigirse en poeta,
El mundo de los espritus de los jakn comprende lugares sagra- aunque no le rindieran, a su juicio, los frutos deseados. Faulkner
dos y las almas de los muertos, entre las que destacan los polong, era su crtico ms implacable, y siempre menospreci sus poemas:
langsuir y pontianak, espritus de las mujeres que murieron al dar en cartas dirigidas a sus editores en 1932, los consideraba de se-
a luz. Cuando una mujer est embarazada, el chamn o poyang gundo rango o, simplemente, malos. Faulkner estaba convencido
recita ensalmos contra esos espritus. El chamn, que puede con- de que nunca sera buen poeta; por eso, dice, prob con algo en
vocar a su propio espritu agitando unos haces de determina- lo que pudiera ser un poco mejor, como el relato breve y la nove-
das hojas, tiene tambin poder para expulsar las enfermedades la, aunque siempre sostuvo que su prosa era, en realidad, poesa.
usando hechizos, lo cual requiere que se observen algunos ta- Eduardo Moga: William Faulkner, el poeta que se menospreciaba, en El
bes. Durante el tratamiento de un enfermo no se debe reir en Ciervo, ao lvii, julio-agosto 2008, n 688-689, p. 48.
su casa. Determinados alimentos, como la carne de venado, estn
prohibidos a ambos cnyuges cuando una mujer est encinta y
hasta que el nio empiece a andar. Si se quebrantan estos tabes
se cree que el nio est condenado a que se le hinche el estmago.
Manoel de Barros
A su muerte, el poyang es colocado sobre una plataforma por-
que slo su alma va al cielo. A los dems hombres se los entierra Noventa por cento do que escrevo inveno. S dez por cen-
y van al mundo subterrneo. to mentira.
Philip Stevens: Jakn, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son Manoel de Barros: Todo lo que no invento es falso (Antologa). Diputacin
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 90. de Mlaga, Mlaga, 2002.
28 29
de la de la
poesa poesa
Islandeses dos a la fuerza y obligados a estallar. En la escena se golpeaban
Todava se conservan algunos fragmentos de la primera saga llaves y cajas para hacer msica, hasta que el pblico protesta-
de san Olaf, la ms antigua de cuantas se conocen. Escrita en ba, enloquecido. Serner, en lugar de recitar sus poemas, colo-
el monasterio benedictino de Thingeyrar, enclavado en el nor- caba un ramo de flores al pie de un maniqu. Una voz bajo un
te de la isla, se trata de una crnica de los milagros atribuidos inmenso sombrero de copa desmesuradamente alta deca los
al santo. Uno de los ms insignes autores islandeses fue Snorri poemas de Arp; Huelsenbeck aullaba sus poemas, cada vez ms
Sturluson (1179-1241), destacado personaje poltico de su tiem- fuerte, mientras que Tzara golpeaba, siguiendo el mismo rit-
po, que en su Heimskringla (La esfera terrestre) cuenta en una mo y el mismo crescendo, un gran tambor. Huelsenbeck y Tza-
serie de sagas los hechos de los reyes noruegos. ra bailaban con gruidos de osos jvenes, o en un saco, con un
Las sagas familiares del siglo xiii, culminacin de la literatu- tubo en la cabeza, se contoneaban en un ejercicio llamado noir
ra islandesa, presentan una imagen fiel y amorosa de la natura- cacadou. Tzara inventaba poemas qumicos y estticos.
leza humana, de sus triunfos y de sus trgicas debilidades. Lo Georges Hugnet: La aventura dad. Jcar, Gijn/Madrid, 1973, p. 35.
que ya no est tan claro es que reflejen con exactitud la verdad de
los acontecimientos histricos. Para algunos eruditos, aunque los
textos se refieren a lugares existentes y suelen basarse en sucesos
reales, stos aparecen descritos en trminos un tanto fantsticos...
Un poema infantil
Christopher Funnell: Islandeses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 55. Esta noticario titulada porfapapi
es como el mismo pjaro en su ramita cantando sinfonoramente.
Mientras el tiempo pasa, yo descanso
esperando optimistamente la llegada de los papiucos,
pues yo he escrito la noticario en este da tan anochado
Dad
al igual que hacen los hroes en zapatillas.
Reunidos para un espectculo artstico, para un recital de poe- Diana Gastn: Jano, Medicina y Humanidades, en algn nmero de 197?.
mas, los espectadores, llenos de buena voluntad, eran provoca-
30 31
de la de la
poesa poesa
Jonia y Grecia, alrededor del 700 a. C. Tzotzil (Mxico)
En Jonia y Grecia domina, en cambio, por lo menos entre los Su lengua, perteneciente a la familia maya, posee una gramti-
ciudadanos libres, la libertad de concurrencia econmica. Con ca complejsima y un vocabulario compuesto por ms de 30.000
el comienzo del individualismo econmico llega a su fin la palabras. Si el tzotzil fue alguna vez una lengua escrita antes de
compilacin de la epopeya; y con la simultnea aparicin de la conquista espaola, es algo que hasta hoy no ha podido sa-
los lricos tambin el subjetivismo comienza a imponerse en la berse con certeza, pero ello no significa que tambin se perdie-
poesa; esto no slo en cuanto a los temas, ya que la lrica trata ra el habla, pues nadie aventaja a los tzotziles en sus complej-
objetos de por s ms personales que la pica, sino tambin en simos juegos de palabras. Son capaces de pasarse horas y horas
la pretensin del poeta de ser reconocido como autor de sus hablando a sus dioses en pareados cuyo significado slo pue-
poemas. La idea de la propiedad intelectual se anuncia y echa de desentraarse con grandes dificultades. Por ejemplo, cuando
races. La poesa de los rapsodas era un producto colectivo, un zinacanteca [uno de los pueblos tzotziles] dice:
propiedad comn y proindiviso de la escuela, del gremio, del
grupo; ninguno de ellos consideraba de su propiedad perso- Que no se alce todava,
nal los poemas que recitaba. En cambio, los poetas de la po- que no pase todava,
ca arcaica, y no slo los lricos del sentimiento subjetivo, como el bien aparente,
Alceo y Safo, sino tambin los autores de la lrica gnmica y el mal,
coral, hablan al oyente en primera persona. Los gneros poti- el del corazn de fuego,
cos se transforman en expresiones ms o menos individuales; el del corazn encarnado
en todos ellos el poeta se expresa directamente o habla direc-
tamente a su pblico. en realidad est pidiendo a sus dioses que le protejan de una
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama, persona envidiosa, de un brujo.
Madrid, 1969, t. 1, p. 106. Robert Laughlin: Tzotzil, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 242.
32 33
de la de la
poesa poesa
Lardil (Australia) finaliza la reclusin, se celebra una fiesta de bienvenida a la co-
Los detalles del sueo revisten carcter sacro para los abor- munidad en su nueva categora social. [...]
genes australianos. As, se considera sumamente afortunado a En las bodas tradicionales, despus de las negociaciones en-
quien oye en sueos los cnticos de algn espritu de la poca tre las familias respectivas, el matrimonio se ata en una cere-
onrica. Los lardil creen que, cuando una persona dormida se monia celebrada en la mezquita despus de las oraciones del
pone a cantar, conviene imitarla aprendiendo de memoria la viernes por la tarde. Asisten representantes de las dos familias,
meloda. Con estas canciones los lardil crean nuevas danzas, es- aunque no es imprescindible que lo hagan los contrayentes. Se
tablecindose una dura competencia entre diversos grupos por concierta el pago de las arras a la familia de la novia por un im-
producir las ms estimulantes. La temtica suele circunscribir- porte acorde con la riqueza y categora de las dos partes. Una
se a las andanzas de los cazadores y a sus presas terrestres o a- vez realizados los pagos, se entrega la novia con una ceremonia
reas, si bien un baile importante puede centrarse en un solo ser a la que concurren sus amigas y compaeras de edad, que ento-
mitolgico, como la serpiente del Arco Iris, que muri abrasada nan canciones de tema escabroso.
en la poca onrica. Gamble: Ulofes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
David Knight: Aborgenes australianos, en El hombre en el mundo. 500 dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 252.
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 20.
Tibetanos (Tbet)
Ulofes (Senegal)
Introducido primeramente para facilitar la traduccin del sns-
Las ceremonias de circuncisin de los nios se celebran entre los crito de las escrituras budistas y sus comentarios, el tibetano lite-
ocho y los doce aos. En el campo es costumbre llevarles a un re- rario [conformado en el siglo vii y basado en una forma gupta
cinto situado fuera del poblado, hasta que se han repuesto de las septentrional de la escritura india devanagari] pronto se exten-
heridas. Durante este periodo de convalecencia se les instruye en di a los campos de la poesa, la historia, el ritual, la lgica y mu-
el conocimiento de canciones y creencias tradicionales. Cuando chas otras materias que entraron a formar parte del corpus de los
34 35
de la de la
poesa poesa
estudios budistas tibetanos. No slo las artes literarias, sino tam- su pequeo mundo no se distingue de otros pequeos mundos
bin las de la escultura y la pintura y las de la danza y la msi- hermticos y especializados: los ajedrecistas ponen al ajedrez en
ca fueron asumidas totalmente bajo los principios religiosos. [...] la cima de la creatividad humana; tienen sus jerarquas (hablan
Las artes, como la profusin de tcnicas meditativas y el rico de Capablanca como los poetas hablan de Mallarm); refuerzan
simbolismo a que ha llegado el budismo tibetano, son altamen- entre ellos la conviccin de ser gentes eminentes. Los ajedrecis-
te funcionales en sus propsitos. Son esencialmente mtodos tas, sin embargo, no tienen pretensiones tan universales y, ade-
para liberar al devoto de lo que le ata al mundo, la raz del sufri- ms, lo que a ellos se les puede perdonar resulta imperdonable
miento, disciplinando la mente hacia un estado de ecuanimidad, en el caso de los poetas. Debido al aislamiento, todo se hincha:
de activa compasin por los seres conscientes en general. hasta el poeta ms mediocre adquiere dimensiones apocalpticas
Michael Aris: Tibetanos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo y los problemas ms irrelevantes se convierten en problemas vi-
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 193. tales. Recordemos, por ejemplo, las pavorosas polmicas sobre
la cuestin de la asonancia y el tono con que se abordaban: pare-
ca que la suerte de la humanidad dependa de la legitimidad o
no de la rima asonante [si es posible o no rimar espesura y susu-
rran] como recurso potico. Cosas como sta ocurren cuando el
Nabokov
espritu de la grey eclipsa el espritu humano.
No puede haber nada ms cobarde que un poeta que da rodeos. Witold Gombrowicz: Contra los poetas. Sequitur, Madrid, 2009, pp. 36-37.
Vladimir Nabokov: La verdadera vida de Sebastian Knight.
Rotineses (Indonesia)
Contra los poetas Los rotineses [Roti es una isla pequea y rida que se encuentra
Los poetas no slo escriben para los poetas, sino que se celebran en el punto ms meridional del archipilago indonesio] son un
unos a otros, se elogian mutuamente. Su mundo, o mejor dicho, pueblo que tiene como distintivo un carcter extrovertido y una
36 37
de la de la
poesa poesa
aficin a las discusiones. A travs de siglos de cambio han pre- insolencia tantos estpidos o la respondan con apologas tan-
servado su cultura por va oral. La facilidad de palabra y la ha- tos tontos. La funcin de la poesa es la invocacin religiosa
bilidad oratoria son uno de los mayores placeres de los rotine- de la Musa; su utilidad es la mezcla de exaltacin y de horror
ses. Por este motivo su poesa, folklore, historia oral e incluso que su presencia suscita. Pero en la actualidad? La funcin
los sermones se han desarrollado como formas culturales a los y la utilidad siguen siendo las mismas; slo la aplicacin ha
que se daba gran importancia. Los poetas orales o manahelos cambiado. sta era en un tiempo una advertencia al hombre
son requeridos para recitar en las bodas, en las ceremonias de de que deba mantenerse en armona con la familia de criatu-
construccin de edificios y en los funerales. Muchos de los lar- ras vivientes entre las cuales haba nacido, mediante la obe-
gos poemas, que se recitan en estas ceremonias, tienen su ori- diencia a los deseos del ama de casa; ahora es un recordatorio
gen en el que en tiempos pasados debi de ser un nico poema de que no ha tenido en cuenta las advertencias, ha trastorna-
pico sobre dos familias relacionadas entre s los Seores del do la casa con sus caprichosos experimentos en la filosofa,
Cielo representados por el sol y la luna y los Seores del Mar la ciencia y la industria, y se ha arruinado a s mismo y a su
representados por el tiburn y el cocodrilo. El esquema unifi- familia. La actual es una civilizacin en la que son deshon-
cador de todas las partes de esta historia es una compleja ge- rados los principales emblemas de la poesa. En la que la ser-
nealoga de muchas generaciones centrada en la dinasta real, piente, el len y el guila corresponden a la carpa del circo; el
que se aprende de memoria y recita peridicamente. buey, el salmn y el jabal a la fbrica de conservas; el caballo
James Fox: Rotineses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son de carrera y el lebrel a las pistas de apuestas, y el bosqueci-
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 33. llo sagrado al aserradero. En la que la Luna es menospreciada
como un apagado satlite de la Tierra y la mujer considerada
como personal auxiliar del Estado. En la que el dinero pue-
de comprar casi todo menos la verdad y a casi todos menos al
poeta posedo por la verdad.
Robert Graves
Robert Graves: La Diosa Blanca. Alianza, Madrid, 1983, t. 1, pp. 16-17.
Cul es la utilidad o la funcin de la poesa en la actuali-
dad? es una pregunta no menos acerba porque la hagan con
38 39
de la de la
poesa poesa
Watutsi (Ruanda, Burundi) De un edicto chino de 213
Algunos mozos watutsi servan al mwami [el rey] en su corte, Las historias oficiales, con excepcin de las Memorias de Tsin,
donde se les adiestraba en el manejo de las armas (arco y fle- deben ser todas quemadas. Salvo las personas que ostentan el
chas, espada y lanza), en las danzas marciales y en la recita- cargo de letrados en el vasto saber, aquellos que en el impe-
cin de poemas sobre la bravura de ciertos personajes famosos. rio osen esconder el Schi King [Libro de los versos] y el Schu
Tambin aprendan a componer estos poemas y a soportar es- King [Libro de historia] o los discursos de las Cien Escuelas
toicamente las pullas de sus superiores. Se les enseaba a ad- debern ir a las autoridades locales, civiles y militares para que
mirar el valor, la capacidad de mando, la resuelta aceptacin aqullos las quemen. Aquellos que osen dialogar entre s acer-
de las responsabilidades, la generosidad hacia el pobre y la ca del Schi King y el Schu King sern muertos y sus cadveres
ecuanimidad, entre otras virtudes; siempre deban comportarse expuestos en la plaza pblica. Los que se sirvan de la antige-
con cortesa y disimular sus emociones. As, cultivaban delibe- dad para denigrar los tiempos presentes sern ejecutados jun-
radamente unas virtudes aristocrticas que les distinguan de to con sus parientes... Treinta das despus de que el edicto sea
los hutu, remachando en stos las cadenas psicolgicas que les promulgado aquellos que no hayan quemado sus libros sern
mantenan sometidos. marcados y enviados a trabajos forzados.
Philip Mason: Watutsi, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974, p. 298.
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 286.
Kambas (Kenia)
Verso libre
Por muchas razones, la narracin de cuentos y leyendas se con-
Escribir en verso libre es como jugar al tenis con la red bajada. sidera importante. Es un motivo de reunin social al anochecer,
Robert Frost, tomado en http://www.poetsgraves.co.uk/poets_ as como el medio ms comn de transmitir los conocimientos, la
on_poetry.htm. historia y la tica del pueblo. Todo el mundo participa en estas ve-
40 41
de la de la
poesa poesa
ladas. Los temas tratados se refieren a la vida kamba en general,
El orculo de Delfos (Grecia, s. vi a. C.)
concentrndose en aspectos de la existencia domstica, caceras y De manera que mand a los lidios a comprobar los orculos, y
aventuras famosas, animales e incluso relaciones entre las perso- para ello les encarga lo siguiente: a su salida de Sardes deban
nas. Adems de sus cnticos, los kambas conocen millares de re- contar el tiempo en das, y al cabo de cien dirigirse al orculo
franes, acertijos y frases de doble sentido, con todo lo cual animan con esta pregunta: Qu es lo que Creso, rey de los lidios, el
sus reuniones y ponen a prueba la agudeza del interlocutor. hijo de Aliates, hace en este preciso momento?. Lo que cada
John Mbiti: Kambas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son orculo en particular anunciara como respuesta del dios deban
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 195. ponerlo por escrito y pasrselo a l.
Nadie nos ha comunicado la respuesta de los dems orcu-
los, pero en Delfos, as que los emisarios penetraron en el recin-
to y preguntaron segn el encargo que tenan, la Pitia les dice,
en versos hexmetros:
Vates
El apelativo uates deriva de uis mentis, frenes, segn Varrn, S cuntos granos de arena hay, el mar, lo que mide,
o de uiere, trenzar versos, es decir, darles una lnea ondulada, entiendo al mudo y escucho la voz del callado, me llega
modularlos; as, antao poeta se deca en latn vate y sus a la entraa el olor del quelonio, tortuga que cuecen
escritos vaticinios, porque al escribir los agitaba una especie sobre el bronce, a la vez que tajadas de oveja. Debajo
de violencia, casi una locura, o bien porque, como unan mel- de la tortuga est el bronce, tambin por encima la cubre.
dicamente las palabras, los antiguos no decan que las enlaza- Herdoto: Historia. Edicin de Manuel Balasch. Ctedra, Madrid,
ban sino que las trenzaban. Tambin los adivinos reciban este 1999, pp. 89-90.
mismo nombre por el estado de furor en que caan, y porque so-
lan expresar sus profecas en verso.
Isidoro: Etimologas, viii 7, en Biografas literarias latinas, Gredos, Madrid,
1985, pp. 71-72.
42 43
de la de la
poesa poesa
Un arrebato de culpa (China, s. viii) otras actividades religiosas. En unos versos [el poema se titu-
Considerando el importante papel que desempea la poesa la Murmurando vanamente], escritos alrededor del ao 818, Po
en la tradicin literaria, no es sorprendente que los budistas Chu-i confiesa:
empleen las formas poticas para expresar sus creencias reli-
giosas. La mayora de los sutras contienen secciones en verso Desde que estudiaba seriamente la doctrina budista del Vaco
que fueron usadas ms tarde en las labores doctrinales. No he aprendido a calmar el estado comn de la mente.
obstante, escribir poesa no dej de plantear problemas a los Solamente me queda la diablica poesa
creyentes del budismo zen, puesto que, como hemos visto, su a la que estoy por conquistar, todava;
enseanza expresa frecuentemente una desconfianza radical es acercarme al paisaje un poco
hacia el lenguaje. [...] y empiezo a murmurar vanamente.
Como si fuera una advertencia ante tal peligro, la historia
del zen nos dice que el futuro patriarca Hui Neng no saba es- 22 aos ms tarde, todava no la ha conquistado. En un poema
cribir, y, por lo tanto, no sentira una pasin especial por las de 840 que enva a los monjes de la Montaa Lu, donde l mis-
composiciones poticas. Sin embargo, a los monjes zenistas les mo practicara el zen, les confiesa:
interesaba a veces escribir poesa, consecuencia de lo cual mu-
chos sentan un arrebato de culpa. Una inquietud excesiva por He dominado el diablo del sake,
la expresin literaria trajo un marcado ocaso del ardor religioso ya no soy un borracho perdido;
en China, Corea y Japn. [...] pero mi boca sigue haciendo movimientos bucales
Uno de los personajes ms eminentes que vivi este dile- sin haber cesado el garabato del poema.
ma fue Po Chu-i, poeta de la dinasta Tang. Aunque tena una Cf. Juan W. Bahk: Poesa zen. Antologa crtica de poesa Zen de China,
carrera muy activa como funcionario gubernamental, en su Corea y Japn. Verbum, Madrid, 2001, pp. 44-45.
vida privada era un entusiasta estudiante de la escuela su-
rea del zen. Durante el periodo de su exilio en la Montaa
Lu, y despus de su jubilacin del servicio pblico, pas mu-
cho tiempo practicando la meditacin zen y llevando a cabo
44 45
de la de la
poesa poesa
Cheyennes (ee. uu.) y muerte, y, valindose de estos temas, de rebelda siempre. Sin
La sociedad cheyenne tena en gran estima a sus guerreros. El duda, nunca un canto tan breve revel tanto de la inhumana con-
prestigio de un hombre se meda por el nmero de golpes prota- dicin de la mujer y de la opresin que la reduce al estado de ob-
gonizados. Un golpe era un acto valeroso en el campo de batalla, jeto domstico y la somete al cdigo pueril de los hombres. Pri-
no necesariamente la muerte de un enemigo o la obtencin de vada de libertad y vejada en sus deseos y su cuerpo, a la mujer
su cabellera, sino ms bien una hazaa heroica. Penetrar al ga- pastn no le queda otra salida posible que el suicidio o el canto...
lope y en solitario en un campamento hostil; tocar a su conten-
diente sin causarle heridas; perder la montura que un momen- Dame la mano, amor mo, y partamos a los campos
to antes se tena entre las piernas, por un disparo del enemigo, para amarnos o caer juntos bajo las cuchilladas.
estos eran algunos de los golpes ms admirados. En infinidad de
rituales, el guerrero tena derecho a recitar o contar sus hazaas Que el almudano lance su llamada a la oracin del alba,
y reafirmar as su prestigio ante el resto de la tribu. no me levantar mientras no quiera mi amante!
David Koff: Cheyennes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 143. Rpido, amor mo, quiero ofrecerte mi boca!,
la muerte ronda por la aldea y podra llevrseme.
Sayd Bahodn Majryh: El suicidio y el canto. Poesa popular de las mu-
jeres pastn de Afganistn. Ediciones del Oriente y del Mediterrneo,
Madrid, 2002.
Pastn (Afganistn, Pakistn)
En los valles afganos y en los campos de refugiados de Paquis-
tn, las mujeres pastn improvisan cantos de gran intensidad
y fulgurante violencia: los landays (breves). Esta forma poti-
ca limitada a dos versos crea una instantnea de emocin, ape-
nas un grito, un furor, una pualada en el pecho. Estos poemas,
dotados de un marcado ritmo interno, hablan de amor, honor
46 47
de la de la
poesa poesa
Krahs (Brasil) Desde el primer momento, los cantores plebeyos estaban al
Cuando se pone el sol, la mayora de los habitantes del pobla- servicio de los nobles aficionados, y, ms tarde, probablemente
do krah se sientan a conversar en el exterior de sus cabaas. A tambin los poetas caballeros empobrecidos sirvieron del mis-
veces algn grupo de jvenes da la vuelta por el poblado invi- mo modo a los grandes seores en sus aficiones. En ocasiones,
tando a la gente a unirse con ellos para cantar y bailar en la pla- el poeta profesional que alcanzaba el triunfo recurra a los ser-
za central. Dirigen la msica los cantantes de baladas del pobla- vicios de juglares ms pobres. Los ricos aficionados y los trova-
do. Las veladas suelen finalizar a las nueve de la noche, excepto dores ms ilustres no recitaban sus propias composiciones, sino
cuando se conmemora alguna fiesta especial. que las hacan recitar por juglares pagados.
John Hemming: Krahs, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 278. Madrid, 1969, t. 1, p. 293.
48 49
de la de la
poesa poesa
Un poema de Hiang Y (China, 202 a. C.) Asiquis (Egipto, s. xxv a. C.)
Por la noche Hiang Y escucha por doquier a hombres cantan- Durante su reinado se padeci una gran escasez de dinero cir-
do melodas de Tsch'u. Estaba muy alarmado, por lo que excla- culante, y l promulg una ley segn la cual el que ofreciera
maba: se ha ganado Han la amistad de todo el pueblo Sch'u? como fianza el cadver momificado de su propio padre podra
Entonces el rey se fue y pas toda la noche bebiendo en su tien- recibir un prstamo. [...]
da. Tena una bella esposa llamada Y y un soberbio caballo de Para superar a todos los reyes anteriores de Egipto, dej
nombre Tsch'ui, al que siempre montaba. El rey entonaba a me- como monumento una pirmide levantada con ladrillos de ba-
nudo sus cantos de lamento y compuso esta cancin: rro en la que mand grabar en piedra esta inscripcin:
Mi fuerza renueva montaas, no me desprecies comparndome con las pirmides de piedra,
mi poder domina al mundo, pues aventajo tanto a las de piedra como zeus a los dems
mas no me favorece la fortuna. dioses. batieron con una prtiga el fondo de un lago, reco-
Tsch'ui, ya no podrs galopar. gieron el barro que se peg a ella; con l formaron los la-
Y, si Tsch'ui no es capaz de correr, drillos con que me construyeron.
qu empresa podr yo emprender Herdoto: Historia. Edicin de Manuel Balasch. Ctedra, Madrid, 1999,
y cul Y, Y, ser tu destino? pp. 262-263.
En A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974,
p. 307.
50 51
de la de la
poesa poesa
en flor al frente, desperdiciando aparentemente su fragante glo-
Tirteo
ria en un valle desierto. Todava recuerdo los dos ltimos ver- Famoso poeta griego del siglo vii antes de Cristo. Naci en Mi-
sos de la cuarteta que mi amigo traz en su libro de notas: lesio, o en Atenas, o en Afiana. Segn una leyenda, los esparta-
nos, vencidos por los mesenios, se dirigieron al Orculo de Del-
A los campos han ido granjera y granjero fos, que les orden pidieran un general a los atenienses. stos,
y junto a la puerta las flores se mueren de tedio. por burla, les enviaron a Tirteo, que era maestro de escuela, jo-
En Lin Yutang: La poesa china. Visor, Madrid, 2001. robado, cojo y bizco. Sin embargo, Tirteo salv a Esparta con
sus consejos belicosos.
Despus de ganar la guerra, Tirteo gan la paz evitando una
revolucin con su famosa elega Poltica o la Constitucin, y tam-
bin Eunoma, que equivale a la legalidad.
Poema compuesto por hombre-que-no-estaba-bien Tirteo compuso hermosos himnos marciales, que los espar-
para la princesa Thom, que era ms visitada tanos se saban de memoria y cantaban cuando iban a entrar en
por los hombres que una taberna [un poema el combate.
tlinkite, Alaska] En Poetas lricos griegos. Seleccin, introduccin y notas de Federico Carlos
Sainz de Robles. Espasa-Calpe, col. Austral, Madrid, desde 1963, p. 21.
Aun de una taberna los hombres se van al fin,
mas nunca se van de ti,
mujer Cuervo.
En Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid, Chagas (Tanzania)
desde 1987, p. 170.
Todos los viajeros que visitaron el pas de los chagas coinci-
den en alabar la laboriosidad y el ingenio de estas gentes, muy
apegadas a los valores y las tradiciones de su colectividad. El
52 53
de la de la
poesa poesa
sistema de clanes patrilineales, mediante el cual la genealo- y quemaba como un diablo, si bien reconoca que sus efectos
ga se limita a la rama masculina, sigue siendo el centro de las eran gratos e incitaban a probarlo otra vez.
relaciones personales. Al nio chaga se le explica desde muy Nigel Cameron: Fidjianos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
pequeo quines fueron los antepasados de su clan y por qu son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 14.
se les debe honrar con el sacrificio de toros y otros animales.
A los dos o tres aos de edad, los chiquillos repiten de me-
moria los nombres de parientes y antepasados. Aos despus,
mientras desempean trabajos rtmicos (cavar, talar rboles),
China, s. xii a. C.
acompaarn cada golpe de la herramienta con el nombre de
un pariente. Vencido Schou Sin, se suicid en las circunstancias ms dram-
David Koff: Chagas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y ticas: despus de refugiarse en su palacio, se revisti de sus
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 122. perlas y jade ms preciosos, subi a la Terraza del Ciervo y se
arroj a las llamas. Entonces Wu Wang tom el estandarte
blanco y todos los seores vinieron a prosternarse ante l; pe-
netr donde yaca el cadver del rey, lo apual y con su gran
hacha amarilla cort su cabeza para clavarla sobre el gran es-
Fidjianos (Fidji)
tandarte blanco. Al momento reson el canto de victoria de los
Otra ceremonia es la presentacin de la planta de la yanggona nuevos seores, las gentes de la dinasta Tschou:
(pimentero), de cuyas races y partes inferiores del tallo se ob-
tiene una bebida. [...] La bebida, que tambin se llama yanggona, Nosotros ascenderemos ellas son nuestras sobre sus montaas.
se produce machacando las races al son de cnticos rituales, Ya no se defienden ellas son nuestras sobre sus colinas.
y exprimiendo la masa sobre un recipiente de agua fra hasta Nuestras son las colinas, nuestras las montaas.
que la mezcla alcanza suficiente concentracin. El lquido sue- Ya nunca bebern ellas son nuestras en sus fuentes.
le guardarse en una tanoa, especie de cuenco de madera que a Nuestras son las fuentes, nuestros son los lagos.
menudo es de gran antigedad y belleza. Segn observaba un En A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974,
viajero del siglo xix, la yanggonna tena aspecto de jabonadura p. 139.
54 55
de la de la
poesa poesa
Celtas (Europa occidental) ritus de los muertos, es posible que uno de ellos tome posesin
Con todo, en Escocia la tradicin oral tambin influy mucho en del sacerdote. El espritu habla entonces por su boca con spe-
la vida comunitaria. Hasta hace poco tiempo, el espritu colecti- ros sonidos guturales, declara aceptar las ofrendas y promete
vo y las tradiciones se reflejaban perfectamente en el waulking o ayudar a sus compaeros en la caza; incluso llega a decir por
reunin de mujeres para realizar el encogimiento de los paos dnde conviene buscar las presas. El sacerdote prepara a su su-
de lana tejidos en casa. Una vez empapados en orina rancia, se cesor, y el alumno aprende a repetir las invocaciones de los es-
colocaban los paos sobre una mesa de caballete, en torno a la pritus que se recitan en las ceremonias.
que tomaban asiento unas doce mujeres. Una de ellas entona- El mtodo de invocacin es esencialmente el mismo en to-
ba fragmentos de cualquier narracin en verso, y el resto le ha- das las ceremonias veddas: el sacerdote, y a veces los asistentes,
ca coro mientras todas golpeaban los paos rtmicamente. De entonan la oracin y el sacerdote baila alrededor de la ofrenda
este modo, a travs de un viejo procedimiento textil, las muje- preparada para los espritus. Se veneran especialmente dos es-
res transmitieron durante generaciones numerosas leyendas y pritus encargados del control de los dems, y se les ordena la
no pocos acontecimientos de la vida local. El waulking lleg a asistencia a los seres humanos.
estar prohibido a los hombres, y stos se desentendieron com- Christoph Frer Haimendorf: Veddas, en El hombre en el mundo. 500
pletamente de l hasta su desaparicin, a mediados del siglo xx. pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 283.
Anne Ross: Celtas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 44.
56 57
de la de la
poesa poesa
y templo] invitan a sus vecinos a acudir a bailar y beber grandes
Un poema chippewa (ee.uu.)
cantidades de cerveza o chicha fabricada a partir de mandio- Me estoy preguntando
ca fermentada. Durante estas danzas los hombres se visten con si estar de verdad humillada
trajes de plumas, collares y cinturones de dientes de jaguar, pec- la mujer Sioux
torales de corteza entretejida y otros lujos de ceremonia. Repre- a la que le he cortado la cabeza.
sentan de este modo a los primeros habitantes llegados del este En Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid,
a bordo de sus canoas anaconda en tiempos mticos. Las danzas desde 1987, p. 42.
se prolongan ininterrumpidamente durante 36 horas hasta que
no quede ms cerveza y se ven salpicadas de cnticos durante
los cuales los hombres recitan sus orgenes mticos y los viajes
ancestrales de los primeros pobladores. Mientras cantan se dis-
Virgilio (Roma, s. i a. C.)
tribuyen pequeos manojos de yage [yagu, una droga alu-
cingena] que van entregando los sacerdotes que dirigen y ofi- Cuando escriba las Gergicas, se dice que sola dictar diaria-
cian la ceremonia. Bajo la influencia de esta droga los hombres mente un gran nmero de versos que meditaba por la maana,
se convierten en espritus que pueden ver y comprender plena- y a lo largo del da, a fuerza de retocarlos, los reduca a muy po-
mente el otro mundo mtico intemporal y la realidad escondida cos; no sin razn deca que l para versos y los lama hasta dar-
de la vida cotidiana. les forma, como hace la osa con su cra. [...]
Steven Hugh-Jones: Indios vaups, en El hombre en el mundo. 500 pue- Las Gergicas las ley en cuatro das consecutivos cuando
blos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 280. Augusto, al regresar despus de su victoria en Accio, se detuvo
en Atela para reponerse de la garganta; Mecenas lo reemplaza-
ba en la lectura cada vez que tena que interrumpirse por can-
sancio de la voz. [...]
Declamaba con suavidad, pero sobre todo con un atractivo
arrebatador. Y Sneca cuenta que el poeta Julio Montano sola
decir que le robara a Virgilio algunos versos si pudiera robarle
58 59
de la de la
poesa poesa
tambin su voz, pronunciacin y mmica: pues los mismos ver- antes sola ocasionar heridas y asesinatos. Todos los cantos se
sos que pronunciados por Virgilio sonaban bien, sin l eran va- componen de dos versos, que se distinguen como tronco y
cos y no decan nada. copa, pero donde ya no se reconoce, o apenas, el esquema
Apenas iniciada la Eneida alcanz tanta fama que Propercio de la pregunta y respuesta. Lo que caracteriza a esta poesa de
no dud en proclamar: las Babar es que el efecto se busca ms en la variacin jugue-
tona del modo de cantar que en el juego con el sentido de las
Abrid paso, escritores de Roma, abrid paso, escritores de Grecia, palabras y con su sonido.
Algo est naciendo ms grande que la Ilada. Johan Huizinga: Homo ludens. Emec, Buenos Aires, 1968, pp. 147-148.
Suetonio, en VV. AA.: Biografas literarias latinas. Gredos, Madrid, 1985,
pp. 89-91.
60 61
de la de la
poesa poesa
Arquloco El nervio de la espada es el camino de la muerte
Famoso poeta griego, natural de Paros, que vivi en el siglo vii Estamos convencidos de que la poesa o mejor, la esencia de lo
antes de Cristo. Los griegos le consideraron como el primero de potico fue el combustible de la espiritualidad arcaica, y por
sus poetas lricos, superior a Pndaro y no inferior a Homero. consiguiente el de sus conquistas artsticas. La poesa no es algo
En su juventud fue un gran guerrero; pero an debi de ser ms moderno, ni jams fue patrimonio de nadie. Es el medio de que
temible con su pluma que con su espada, porque con la morda- se sirve nuestro anhelo por asimilar cuanto nos resulta a la vez
cidad de sta se atrajo muchos odios; pero logr ser respetado sensible e incomprensible. A mi entender, los actuales analistas
hasta casi la supersticin. Habindole negado Licambo la mano de la prehistoria debieran valorar ms la poesa y entregar me-
de una de sus hijas, escribi contra ellos una tan feroz stira que nos su alma a las ciencias experimentales, cuyas certidumbres
motiv el que se ahorcaran. Muri en su ciudad natal, apua- producen con frecuencia enormes errores de interpretacin en
lado por un noble a quien haba ofendido gravemente. Gan el este campo. Y lo peor es que se trata de errores muy difciles de
premio de poesa de los Juegos Olmpicos con un himno en ho- superar porque se consideran asentados sobre la roca cientfica,
nor de Hrcules. Invent el verso ymbico o arquloco. ante la cual no existen hoy ms alternativas que bajar la cabeza
y levantar el trasero. Por otro lado, y puestos a ser cnicos, cuan-
Archilocum proprio rabies armavit iambo. (Horacio) do sospecho que dos interpretaciones distintas pueden ser igual-
mente errneas, valoro la ms sugestiva sobre la ms ramplona.
Tan profunda fue la huella que dejaron sus feroces stiras, que Alberto Porlan: La hiptesis del ganso (indito).
seis siglos despus, en Roma, eran denominados Archilochia
edicta los pasquines injuriosos que contra Csar aparecan pega-
dos en las fachadas de los edificios pblicos.
En Poetas lricos griegos. Seleccin, introduccin y notas de Federico Carlos
Sainz de Robles. Espasa-Calpe, col. Austral, Madrid, desde 1963, pp. 13-14.
Acerra [un poema latino, s. i]
Si alguien cree que Acerra apesta por el vino de ayer,
se equivoca: Acerra acostumbra a beber hasta la madrugada.
Marcial, I 28, en Una breve antologa de poesas breves. Col. La ltima
canana de Pancho Villa, 2001.
62 63
de la de la
poesa poesa
A 28 de marzo de 1855 William Blake
No hay una brizna de hierba sin historia, no hay un corazn sin Visionario, grabador y poeta, William Blake naci en Londres
novela, ni una vida que no oculte un secreto, aguijn o espina. En en 1757 y muri en 1827 en la misma ciudad. Fue el menos con-
todas partes hallamos el pesar, la esperanza, la comedia y la tra- temporneo de los hombres. En una era neoclsica urdi una
gedia, y aun bajo la petrificacin de la edad, se pueden volver a mitologa personal de divinidades no siempre eufnicas: Orc,
encontrar las agitaciones y las torturas de la juventud, como en Los, Enitharmon. Orc, anagrama de Cor, es encadenado por su
las formas atormentadas de ciertos fsiles. Este pensamiento es el padre en el monte Atlas; Los, anagrama de Sol, es la facultad
caduceo mgico de los poetas y de los predicadores; hace caer las potica; Enitharmon, de dudosa etimologa, tiene como emble-
vendas de los ojos de la carne, y, as, deja ver claro en la vida huma- ma a la Luna y representa la piedad. En las Visiones de las Hijas
na; abre al odo un mundo de melodas desconocidas y hace com- de Albin, una diosa, Oothoon, tiende redes de seda y trampas
prensibles los mil lenguajes de la naturaleza. El amor desventura- de diamante y apresa para un hombre mortal, del que est ena-
do nos hace polglotas, y el pesar nos vuelve adivinos y hechiceros. morada, muchachas de suave plata o de furioso oro. En una
Enrique Federico Amiel: Diario ntimo. Tebas, Madrid, 1976, p. 47. era romntica, desde la Naturaleza, que apod el Universo
Vegetal. No sali nunca de Inglaterra, pero recorri, como Swe-
denborg, las regiones de los muertos y de los ngeles. Recorri
las llanuras de ardiente arena, los montes de fuego macizo, los
rboles del mal y el pas de tejidos laberintos. En el verano de
Un poema kurelu (Nueva Guinea) 1827 muri cantando. Se detena a ratos y explicaba Esto no es
A dnde se han ido todas las muchachas? mo, no es mo! para dar a entender que lo inspiraban los invisi-
Nosotros danzamos con ellas en Liberek bles ngeles. Era fcilmente iracundo.
y ahora ya estn todas casadas. Jorge Luis Borges, en William Blake: Poesa completa. Orbis, Barcelona,
Bueno, qu se puede hacer 1980, p. 9.
cuando los jefes agarran todas las mujeres?
En Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, 1987,
Madrid, p. 111.
64 65
de la de la
poesa poesa
Mayo, 1871 las otras nueve canciones del Kien Tschang, tiene por tema cen-
Digo que es necesario ser un vidente, hacerse un vidente. El tral los dos destierros con que fue castigado, vctima de una serie
Poeta se hace vidente mediante una larga, inmensa y razonable de calumnias ante el rey. La forzada ausencia le provoc no poca
perturbacin de los sentidos. Todas las formas de amor, de do- nostalgia; la patria perdida y el amor a la naturaleza transpira en
lor, de locura; se busca a s mismo, y extrae de s mismo todo sus versos perfectos; bajo la melancola del otoo y la desolacin
tipo de veneno, reteniendo slo la quintaesencia. Inefable tortu- del invierno el poeta medita sobre su propio destino:
ra en la que necesita de toda su fe, de toda su fuerza sobrehu-
mana; cuando a ojos de todo el mundo se convierte en el gran Oh alma! no vayas al norte,
enfermo, el gran criminal, el gran maldito y el supremo sabio a los helados picos del Dragn Lisiado;
porque alcanza lo desconocido. Porque ha cultivado su alma, donde no crecen rboles ni yerbas;
que ya es rica, ms que ninguna otra persona! Alcanza lo des- donde el ro es demasiado ancho para cruzarlo
conocido, y cuando, distrado, perdiera la comprensin de sus y demasiado profundo para sondearlo.
visiones, las ha visto! Dejadlo morir en sus cabriolas entre in- Y el cielo es blanco como nieve
numerables cosas nunca vistas: vendrn otros horribles traba- y el fro corta y mata.
jadores; empezarn en aquellos horizontes en donde el otro su- Oh alma! No trates de exponerte
cumbiera. a los vacos traicioneros del norte.
Arthur Rimbaud: Carta a P. Demeny, mayo, 1871, en Peter Haining A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974, p. 263.
(editor): El Club del Haschisch. Taurus, Madrid, 1976, pp. 110-111.
66 67
de la de la
poesa poesa
gar con palabras. En Lifu, una de las islas Loyalty, al rgano Dios ayude a este hombre para que sane,
sexual se le llama su palabra. El verbo espermtico. El sem- para que est maana en pie;
brador siembra la palabra. En el comienzo fue el verbo, en el co- dgnate ayudar a este hombre a sanar;
mienzo fue el acto; en la resurreccin, al despertar, los dos son y como t, con tu fuerza, triunfas sobre el mal,
uno: poesa. acaba tambin con toda esta fatiga, y seme propicio;
En Norman O. Brown: El cuerpo del amor. Planeta-Agostini, Barcelona, pues no sabemos de qu otra manera
1986, p. 272. hemos de rogar a Murungu (Dios),
sino como ahora lo hacemos.
En Mircea Eliade (ed.): Historia de las creencias y de las ideas religiosas.
Herder, Barcelona, 1996, p. 317.
68 69
de la de la
poesa poesa
go este hueso o escama y daba respuesta al orculo hacindo-
Vladimir Mayakovsky
se acompaar de instrumentos musicales y danzas mgicas. Su El 14 de abril de 1930, Vladimir Mayakovsky, reconocido en-
interpretacin se haca despus de observar la forma en que se tonces como el poeta ms grande de la Rusia moderna, come-
quebraba por la fuerza del calor. ti suicidio. No fue el nico poeta ruso moderno que se quit
A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974, p. 52. la vida: Yesenin y Bagritsky hicieron lo mismo, y no eran poe-
tas insignificantes. Pero Mayakovsky fue en todo sentido ex-
cepcional; fue la inspiracin del movimiento revolucionario en
la literatura rusa, un hombre de gran inteligencia y de estilo
inimitable. Las circunstancias que determinaron su muerte son
Suetonio (Roma, s. i) oscuras, pero l ha dejado un trozo de papel donde escribi este
Sobre el origen de la denominacin poeta dice Suetonio: poema:
Tan pronto como los hombres, al despojarse de su condicin
salvaje, comenzaron a tener un sistema de vida y a conocer- Como suele decirse
se a s mismos y a sus dioses, se forjaron para uso propio una el incidente queda terminado.
cultura modesta y las palabras indispensables, pero supieron La barca del amor
engrandecer unas y otras para venerar a sus dioses. As pues, se destroz contra las costumbres.
igual que les hacan templos ms hermosos que sus casas y es- Pagu mis cuentas con la vida.
tatuas ms grandes que sus cuerpos, deban honrarlos con un No hace falta enumerar
lenguaje, por as decirlo, ms solemne, y profirieron sus alaban- las ofensas mutuas, los daos y las penas.
zas con palabras ms brillantes y ritmo ms agradable. Como Adis y buena suerte.
este tipo de composicin se logra con cierta elaboracin, que se
denomina en griego poits, recibi el nombre de poema, y sus No hace falta enumerar. No hace falta detallar las circunstan-
artfices el de poetas. cias que llevaron a la muerte del poeta. Hubo evidentemente un
Isidoro: Etimologas, viii 7, en Biografas literarias latinas. Gredos, asunto de amor, pero, para sorpresa nuestra, hubo tambin las
Madrid, 1985, p. 71. costumbres, las convenciones sociales contra las cuales se des-
70 71
de la de la
poesa poesa
troz esa barca de amor. Mayakovsky fue en un sentido muy La fama que no tuvo en vida tampoco le ha sido ms propi-
especial el poeta de la Revolucin; l celebr su triunfo y sus cia despus de muerto, pero su huella literaria y potica queda
progresivas conquistas en versos que tenan toda la vitalidad y indudablemente reflejada en este verso que bien pudo ser su
el apremio de acontecimiento. Pero deba perecer de su propia epitafio:
mano, como cualquier msero introvertido subjetivista del capi-
talismo burgus. La Revolucin no haba creado evidentemen- Sin almuerzo, sin energa, sin libros y sin chibouk
te una atmsfera de confianza intelectual y de libertad moral. a lo largo del glido da, solo con mi conciencia
Herbert Read: Arte, poesa, anarquismo. Reconstruir, Buenos Aires, 1962, me abata en algn escondrijo y consideraba mis locuras,
pp. 17-18. que no eran pocas.
En VV. AA.: El Club del Haschisch. Taurus, Madrid, 1976, pp. 58-59.
James Mangan
Rpido fue su declinar. En 1849, ltimo ao de su vida, pare- Fulanis (frica sudanesa)
ca un esqueleto. Desapareci durante algunos das hasta que De stos [los fulanis pastores], el grupo ms nutrido y definido
fue encontrado en un edificio abandonado, tan extenuado que es el de los bororos, que viven en las zonas fronterizas de Ni-
no poda levantarse. Haba contrado el clera. Fue inmedia- geria y la Repblica del Nger. Todava prefieren llevar su vida
tamente llevado al hospital y, aunque mejor un poco, mu- tradicional y slo entran en las ciudades para organizar danzas,
ri James Mangan el 20 de junio, pocos meses antes que Poe. intercambiar alimentos y hacerse con algunos productos manu-
Un amigo suyo, el joven pintor Frederick Burton, le acompa facturados. Sin embargo, ni en sueos se quedaran para siem-
junto a su lecho de muerte (realizando el nico retrato autn- pre en una ciudad. Desprecian la agricultura, que consideran
tico de Mangan que existe); en su cortejo fnebre slo se con- trabajo de esclavos: para ellos, la nica vida digna es la del pas-
taron cinco personas. tor nmada. Slo les importa el ganado, la familia, el aspecto f-
72 73
de la de la
poesa poesa
sico y la habilidad para la danza y la poesa. Su existencia gira
Sobre la poesa china
en torno a estos valores y todo lo dems les es ajeno. Parece justo decir que la poesa ha entrado ms en la composi-
Andrew Baring: Fulanis, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo cin de nuestra vida que en la de Occidente, y no se la considera
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 46. con esa divertida indiferencia que parece tan general en la socie-
dad occidental. Todos los sabios chinos son poetas, o pretenden
serlo, y el cincuenta por ciento de las obras completas de un sabio
es generalmente poesa. Los exmenes imperiales chinos, desde
el Periodo de Tang [618-907], han incluido siempre la composi-
Aparicin del caballero como poeta
cin potica entre las pruebas importantes de capacidad literaria.
Pero sean cualesquiera sus influencias y determinaciones, la Hasta los padres que tenan hijas de talento, y a veces las mis-
poesa trovadoresca es poesa lrica, opuesta por completo mas hijas, escogan a menudo a los novios por virtud de unos po-
al espritu asctico jerrquico de la Iglesia. Con ella el poeta cos versos realmente buenos que escribieran los candidatos. Y los
profano desplaza definitivamente al clrigo poetizante. Con- cautivos solan recuperar la libertad o merecan cortesas extraor-
cluye as un periodo de cerca de tres siglos, en el que los mo- dinarias por su capacidad para escribir dos o tres versos que gus-
nasterios fueron los nicos centros de la poesa. Incluso du- tasen a los hombres en el poder. Porque la poesa es mirada como
rante le hegemona intelectual del monacato, la nobleza no la realizacin literaria superior y la manera ms segura y fcil de
haba dejado nunca de constituir una parte del pblico litera- poner a prueba la habilidad literaria de un hombre.
rio; pero, frente al anterior papel exclusivamente pasivo del A mi juicio, la poesa ha asumido las funciones de la religin
laicado, la aparicin del caballero como poeta significa una en China, en cuanto la religin es tomada como una limpieza
novedad tan completa que se puede considerar este momen- del alma del hombre, un sentimiento del misterio y de la belle-
to como uno de los cortes ms profundos habidos en la histo- za del universo, y una sensacin de ternura y compasin por los
ria de la literatura. semejantes y por las criaturas humildes de la vida.
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama, Los chinos no han encontrado esta inspiracin o emocin
Madrid, 1969, t. i, p. 290. viva en sus religiones, que para ellos son apenas parches fros y
decorativos para cubrir el lado triste de la vida, pues tienen que
74 75
de la de la
poesa poesa
ver, sobre todo, con las enfermedades y la muerte. Pero han en-
Kachin (Birmania y China)
contrado esta inspiracin y esta emocin viva en la poesa. La mitologa kachin habla de un Creador del mundo y de sus ha-
Lin Yutang: La poesa china. Visor, Madrid, 2001, pp. 7-10. bitantes, aunque en la vida cotidiana tienen mayor importancia
los innumerables espritus presentes en el viento, en los ros, las
montaas, los rboles y en determinados animales. El creyente
hace cuanto puede por no ofenderlos, pues de lo contrario fraca-
saran todos los empeos relacionados o dependientes de ellos.
Fang (frica Occidental) En los momentos decisivos de la vida, como pueden ser el ma-
Como tantas otras tribus africanas, los fang no slo se organi- trimonio o la muerte, se les ofrecen sacrificios a fin de evitar da-
zaban sobre una base de parentesco, sino tambin a travs de os a los familiares. Cada etapa del cultivo, desde el desmonte de
asociaciones secretas de carcter voluntario. Una de las ms un bosque hasta la recoleccin de la cosecha, requiere sacrificios
conocidas era la ngil, dedicada a combatir la brujera median- para asegurar la fecundidad de los campos. Estas ofrendas son
te investigaciones, exorcismos, ordalas e incluso ejecuciones. competencia de los sacerdotes, expertos en el recitado de oracio-
Los brujos tambin formaron una famosa asociacin conocida nes y frmulas rogativas expresadas en una lengua arcaica.
por hombres leopardo, creyndose que para ingresar en ella Lewis Hill: Kachin, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
y conseguir los poderes mgicos, el aspirante deba ofrecer en dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 172.
sacrificio la vida de un pariente prximo, ingiriendo asimismo
parte de sus despojos en unin de sus futuros compaeros.
En sus templos se celebran rituales una vez por semana, que
a veces duran toda la noche. Se toman drogas para aligerar el
La palabra en frica
cuerpo y elevar el espritu, mientras con cnticos y bailes se re-
presentan el nacimiento y la creacin del mundo, la muerte y la Hemos indicado ya que la falta de un lenguaje escrito ha mar-
destruccin. cado hondamente la mentalidad africana, lo que se traduce por
Christine Bradley: Fang, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo una aversin a toda clase de reflexiones y abstracciones tericas.
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, pp. 369-370. A buen seguro, la escritura constituye un sistema de signos con-
76 77
de la de la
poesa poesa
vencionales que fijan o, por as decirlo, petrifican la palabra y el
Un poema de Lao Tse (China, s.vi a. C.)
pensamiento. stos vuelven a la vida tan pronto como se pro- Treinta radios convergen en el centro
nuncian. Cuando alguien lee un texto en voz alta, se convierte en de una rueda,
eco y representante de las ideas de otra persona. pero es su vaco
La palabra hablada se tiene en frica por una fuerza activa. lo que hace til al carro.
Surte efecto en los que la escuchan y los hace reaccionar. A veces,
un texto escrito, sacado de algn autor o personaje docto, viene a Se moldea la arcilla para hacer la vasija,
reforzar la eficacia de la expresin oral. Un ejemplo sencillo de esta pero de su vaco
cooperacin es cierto tipo de amuleto, muy extendido por toda depende el uso de la vasija.
frica, que consta de un papel cosido en el interior de una bolsita
de cuero y donde se han escrito unos cuantos versculos del Corn. Se abren puertas y ventanas
Estos amuletos son muy apreciados por su virtud protectora. en los muros de una casa,
En Mircea Eliade (ed.): Historia de las creencias y de las ideas religiosas. y es el vaco
Herder, Barcelona, 1996, p. 271-273. lo que permite habitarla.
En el ser centramos nuestro inters,
pero del no-ser depende la utilidad.
Ro Paran [un poema argentino] Lao Tse: Tao Te King. Ricardo Aguilera, Madrid, 1974, p. 11.
78 79
de la de la
poesa poesa
troceder hasta la edad de oro. La poesa siempre es lo lejano. El venta del carbn y Khanh-Du lo hizo. A continuacin, el empe-
arte del gobierno moral es siempre entrar en la poesa de una rador le repuso en sus antiguas funciones.
edad para dirigirla. Johan Huizinga: Homo ludens. Emec, Buenos Aires, 1968, p. 151.
Enrique Federico Amiel: Diario ntimo. Tebas, Madrid, 1976, p. 89.
80 81
de la de la
poesa poesa
bas o fibras trenzadas. Estos lugares se llaman auwa y los entes capaz de tocarla. Por ms que se esforzaban, ni un solo sonido
mticos reciben el nombre de pulwaiya. Los componentes del pa- sala de las cuerdas del rbol dormido. El emperador mand
tricln, hombres y mujeres, realizan ceremonias de crecimiento llamar al msico ms famoso de China, que viva retirado en
en honor de los pulwaiya y auwa. Estas ceremonias pueden con- las montaas. El maestro Peiwoh contempl largo rato el arpa y
sistir en el barrido de los lugares en cuestin, el derribo de la empez a cantar suavemente. De pronto del arpa comenzaron
parte superior de los hormigueros, cnticos y escenificaciones a brotar sonidos maravillosos que se unan a la voz del maestro
de episodios protagonizados por los pulwaiya en la poca del creando una meloda que dej a todos los presentes extasiados.
sueo. Es creencia de los aborgenes que con estas ceremonias Cmo has podido conseguirlo con tanta sencillez, cuando
aumenta el nmero de los seres mticos. los mejores msicos de la corte han probado durante semanas
David McKnight: Wikmungkan, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. sin conseguirlo?
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 303. Le he hablado del valle que le vio nacer, de la hierba que
creca a sus pies, de sus amigos los pjaros, del torrente, de la
luna en sus ramas...
En Textos de esttica taosta. Seleccin y prlogo de Luis Racionero. Edicio-
Palabras para el arpa del emperador nes de bolsillo, Barcelona, 1975, pp. 27-28.
Ming-Huang
En una regin remota y antigua haba un valle en cuyo centro
creca un rbol esplendoroso. La hierba creca a sus pies, los p-
Gallegos (Espaa)
jaros cantaban a la sombra de sus hojas, el agua clara sonaba
entre sus races y por la noche, cuando la vida del valle descan- Los siglos xi y xii podran considerarse como la Edad de Oro de
saba, la luna vena a acariciar sus ms altas ramas. Un da pas la historia gallega. Compostela, regida por el arzobispo y gue-
por all un poderoso mago que al ver el rbol qued prendado rrero Diego Gelmrez, fue en esta poca la capital religiosa de
de l y lo convirti en un arpa. El arpa maravillosa fue regala- Europa occidental. Aparte de su sentido devoto, las peregrina-
da al emperador Ming-Huang pero ninguno de sus msicos fue ciones por el Camino de Santiago fomentaron el intercambio
82 83
de la de la
poesa poesa
comercial, posibilitando la ereccin de esplndidos templos ro- cia de su vocabulario. A diferencia de otras lenguas bantes, el
mnicos. Hacia el siglo xiii se haba formado una rica tradicin suahili ha sido una lengua escrita desde antiguo con caracteres
de poesa lrica en lengua galaicoportuguesa, utilizada tambin arbigos, y posee una tradicin de esmerada poesa y de crni-
por los vates de la corte castellana en el siglo siguiente. cas en verso.
Ann Bailey: Gallegos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son John Middleton: Suahilis, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 73. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 127.
Un poema persa (s. xi) Un poema de Dcimo Magno Ausonio (310 - 395)
No creas, si he comido en Ramadn de da, Artista, si planeas pintar a esa nia
que tena intencin de pecar. La tristeza s diligente en tu oficio
de este ayuno me hizo ver todo tan sombro como la abeja que encuentra dulzura y color
que cre al medioda que me hallaba cenando. entre las flores maaneras de las colinas de Atenas.
Omar Khayyam: Rubaiyat. Prlogo, traduccin y notas de Jos Gibert. En Una breve antologa de poesas breves. col. La ltima canana de Pancho
Plaza & Jans, Barcelona, 1980, p. 61. Villa, 2001.
84 85
de la de la
poesa poesa
Tras los cascos del Tao Gallas (Etiopa)
Decir sin decir es el tercer principio esttico del arte taosta. La Otro tipo de ceremonias que practican los gallas son los ritos
reticencia es el mtodo de la sugestin y los chinos la usan con de transicin. Como la mayora de sociedades africanas, cele-
la maestra de este poema de Wang-tchangling: bran las etapas del nacimiento, la circuncisin, el matrimonio y
la muerte; pero los gallas han creado un complejsimo conjunto
Las hojas del pltano cubren el patio. de ritos transicionales que abarcan todo el ciclo de la vida. El ca-
El musgo invade la celda solitaria. lendario ritual que fija el momento de todas esas transiciones es
El monje y el visitante, habiendo intercambiado palabras sublimes una ciencia esotrica que exige muchos aos de prolongados es-
se callan. tudios. En todas estas actividades, los intermediarios los abba
En el aire flota un aroma desconocido. jila supervisan su celebracin e interceden ante Dios en nom-
bre de los humanos. Estas funciones slo pueden desempear-
El emperador Hui de la dinasta Sung escoga a los miembros las los expertos en historia (gada), clculo del tiempo, adivina-
de su academia entre los artistas que mejor saban aplicar este cin (raga) o normas del ritual (jila). No obstante, especialistas
principio esttico de la sugestin. En cierta ocasin propuso hereditarios como los kalluz y los bokku son responsables de los
como ejercicio que ilustraran este poema: ritos ms importantes, llamados muda y butta, a los cuales asiste
gran nmero de peregrinos.
Los cascos de su caballo vuelven cargados Asmarom Legesse: Gallas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
con los perfumes de las flores pisadas. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 67-68.
El artista ganador pint un jinete seguido de una nube de
mariposas.
En Textos de esttica taosta. seleccin y prlogo de Luis Racionero. Ediciones Cayuns (Luisiana, ee.uu.)
de Bolsillo, Barcelona, 1975, p. 49.
La historia de su expulsin de Acadia y su migracin hacia su
nuevo hogar constituye un episodio extraordinariamente pi-
86 87
de la de la
poesa poesa
co y romntico. El antao popular poema Evangeline de Hen-
Kiowas (ee.uu.)
ry Longfellow, inspirado en este xodo, relata la historia de La Danza del Sol constaba de un rico repertorio de cnticos y
dos amantes acadios separados por la cruel expulsin decre- bailes sagrados, msica de tambores, silbatos y flautas, simu-
tada por los britnicos y a los que el destino reuni en el mo- lacros de batallas y abundantes banquetes. En ocasiones se sa-
mento de morir. crificaban algunos bisontes o caballos, se fumaba la pipa de la
Este relato se basa en la historia autntica de Emmeline paz y hasta era costumbre prescindir un tanto de las inhibicio-
Labiche, que se vio separada de su prometido al ser expulsa- nes sexuales. Sin embargo, el elemento bsico de estas prcticas
da en 1755 y no volvi a encontrarlo hasta mucho ms tarde en era la adoracin del astro rey, iniciada cuando los mozos de la
la playa de Bayou Teche, en Luisiana, cuando ya se haba casa- Logia del Sol, tras varios das con sus noches bailando sin inge-
do con otra mujer; despus de volverse loca, Emmeline muri. rir comida ni bebida, alcanzaban un estado de trance y reciban
Ambas historias, tanto la real como la potica, son ampliamente visiones de los dioses.
celebradas hoy en las tierras pantanosas de Luisiana. Douglas Hill: Kiowas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
Christopher Derrick: Cayuns, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 246.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 35.
Vetas perdidas
Poema de despedida de Kukoku [Japn, s. xv]
El autntico poeta busca menos minerales nuevos que vetas
Subido al caballo de madera al revs, perdidas.
estoy a punto de galopar por el vaco. Nicols Gmez Dvila: Escolios a un texto implcito. Atalanta, Girona,
Tratars de seguir mi pista? 2009, p. 965.
Intenta atrapar la tempestad con una red.
En Poesa zen. Edicin de Juan W. Bahk. Verbum, Madrid, 2001, p. 143.
88 89
de la de la
poesa poesa
Canciones de CM pertenecen a la sangre de se o no, pertenecen a la sangre de los cados, tan respetada por
los cados los centenares de miles de nicaragenses integrantes del FSLN.
Los colaboradores histricos del Frente Sandinista de Libe- Queremos recordarle a Carlos Meja, que las inspiraciones
racin Nacional que sobrevivieron en las montaas de Mata- de sus canciones fueron producto del sacrificio de miles de
galpa, y los familiares de las Mujeres del Cu, emitieron un nicaragenses.
comunicado planteando su posicin sobre la prohibicin de En nuestra Asociacin existen compaeros sobrevivientes que
Carlos Meja Godoy [CM] al presidente Daniel Ortega de uti- por su sacrificio ante los vejmenes a que fueron sometidos por
lizar su obra en los actos pblicos. la Dictadura, en nuestras montaas, como las Mujeres del Cu, l
Estos campesinos entregaron su pronunciamiento a los di- se pudo inspirar para denunciar ante el mundo esos vejmenes, y
putados de la Bancada Sandinista, quienes sesionaron en Ma- reiteramos que jams nuestras familias han sido beneficiadas por
tagalpa este domingo. las ventas de esas canciones, pues seguros estbamos que eran
El pronunciamiento es el siguiente: cantadas por revolucionarios Sandinistas que hoy se avergen-
zan de haber pertenecido a las filas de nuestro partido, el FSLN.
Comunicado Tambin, le queremos asegurar, que bien puede deman-
La Asociacin de Colaboradores Histricos de la Guerrilla en darnos, que esa demanda no ser ni al Comandante Ortega,
el departamento de Matagalpa, reunida la Junta Directiva De- ni a su compaera, ser a todos los que le inspiramos en su
partamental el da 20 de Junio del ao 2008, queremos dejar cancionero revolucionario, l puede mandar a callarnos, pero
sentada nuestra posicin, ante la agresin que hace el Sr. Car- al igual que Vctor Jara, jams nuestras bocas se cerrarn, ni
los Meja Godoy, a nuestro mximo dirigente Cro. Cmdte. Da- nuestra firmeza Revolucionaria claudicar, y que aunque se-
niel Ortega Saavedra y a la Compaera Rosario Murillo, soli- guimos sufriendo los embates, esta vez no de la G. N. [Guar-
citando la suspensin de las canciones Revolucionarias, en los dia Nacional], s de los efectos de estos ltimos 16 aos de
actos pblicos de nuestro partido y gobierno revolucionario. atraso del Neoliberalismo, y de vende patrias.
Ante esta posicin del Sr. Meja, hacemos nuestras las pala- Queremos dejar clara nuestra firme posicin ante nuestra Di-
bras del Cro. Cmdte. Toms Borge Martnez, en su reciente car- rigencia y el Pueblo de Nicaragua, que: fuimos, somos y sere-
ta, en la que expone textualmente que: estas canciones, quira- mos siempre colaboradores inclaudicables del fsln.
90 91
de la de la
poesa poesa
Por lo tanto, hacemos nuestras las palabras del compaero
391
Cmdte. Toms Borge Martnez: debemos enfrentarnos al desa- El editor de una publicacin dadasta, titulada, a lo que parece,
fo de una condena jurdica y no a la condena de la historia 391, nos enva un ejemplar, que le agradecemos profundamen-
y de los huesos triturados de nuestros mrtires. te. El precio parece ser de 2,50 francos, pero esta cifra bien pue-
patria libre o morir! de ser uno de los poemas.
Nota publicada en el London Mercury, recogida en el primer nmero de
Pablo Hernndez Novoa, Coordinador. Orden Carlos Fonseca Revista de Occidente (1923).
e hijo de Petronia Hernndez (Mara Venansia). Filadelfo Daz
Ochoa, Responsable de Organizacin. Orden Carlos Fonseca y
hermano de Bernardino Daz Ochoa.
Sobrevivientes y Familiares de las Mujeres de El Cu: Ange-
Kajetianos (Georgia)
lina Daz A., Ambrosia Daz, Juana Mara Tllez, Mara Espe-
ranza Hernndez, Ambrosia Hernndez, Facunda Catalina GD, Los kajetianos habitan en la regin ms oriental de Georgia, en
Ana Joaquina HG. un frtil valle de donde sale gran parte del vino del pas. Sus
Familiares de Las Mujeres de El Cu rechazan posicin de Carlos Meja antepasados sufrieron numerosas invasiones de los persas, es-
Godoy. Managua, Radio La Primersima, 25/06/2008, en http://www. tablecidos al sur, y de los lesguianos del norte. Destaca el carc-
radiolaprimerisima.com/noticias/32233. ter melanclico de sus canciones populares, tal vez porque estas
gentes se consideran ms tranquilas y reservadas que la mayo-
ra de sus paisanos.
Tamara Dragadze: Georgianos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 88.
92 93
de la de la
poesa poesa
Los rifles de Jesucristo cendido esa luz en vuestros corazones, para hacer brillar el conoci-
Despus de casi treinta aos apuntando, literalmente, con la Bi- miento de la gloria de Dios, que est reflejada en el rostro de Cristo.
blia, los soldados de Estados Unidos pasarn a tener mirillas La idea de realizar los grabados fue del fundador de Trijicon,
laicas en sus armas automticas. La empresa de Michigan Tri- Glyn Bindon, un ciudadano de origen sudafricano que falleci
jicon, que fabrica mirillas para las Fuerzas Armadas de ee. uu., en 2003 en un accidente areo. Las mirillas de Trijicon cuestan
ha declarado que va a dejar de grabar en esos instrumentos p- entre varios cientos y ms de 10.000 dlares cada una, segn
ticos referencias a la Biblia. se declara en su web. Estas mirillas con estas inscripciones son
Tambin va a entregar al Departamento de Defensa 100 m- usadas por, entre otras, las Fuerzas Especiales de ee.uu., que es-
quinas para borrar las inscripciones de las mirillas que el Ejr- tn especializadas en la persecucin de los lderes de Al Qaeda,
cito y la Infantera de Marina tienen con inscripciones bblicas. los talibn y las guerrillas iraques.
En todo caso, 100 mquinas parecen muy pocas para borrar las Pablo Pardo, tomado en http://www.elmundo.es/america/2010/01/23/
inscripciones grabadas en 300.000 mirillas. Los soldados esta- estados_unidos/1264202040.html.
dounidenses se suelen referir a los rifles y ametralladoras con
estas mirillas como armas de Jess o rifles de Jesucristo.
La decisin de Trijicon se ha producido apenas 48 horas des-
pus de que la cadena de televisin ABC informara de la inclu-
sin de referencias bblicas grabadas en las miras telescpicas
En los tenderetes de los mercados
de los rifles de los soldados estadounidenses. Aunque el culto africano de los antepasados no se practica en
Los grabados varan segn los modelos de mirilla. Uno de los las Antillas francesas, los muertos siguen siendo importantes
ms comunes es Jn, 8, 2, es decir, el Evangelio de Juan, captulo para los autctonos. Casi todos los isleos comprenden hasta
8, versculo segundo, que afirma: Yo soy la luz del mundo, el que me cierto punto las causas fisiolgicas de la muerte; pero no por
siga no camina en la oscuridad, sino que tendr la luz de la vida. ello dejarn de buscar una explicacin, preguntando al espri-
Otro tambin muy frecuente es 2 Cor, 4-6, un pasaje de la Se- tu del difunto quin tuvo la culpa de su fallecimiento. Esto es
gunda Carta a los Corintios de San Pablo cuyo texto es: Pues el especialmente cierto en el caso de los habitantes rurales. Otras
Dios que ha dicho: Brille la luz de entre las tinieblas, es el que ha en- prcticas, como la cartomancia, la oniromancia, o la adivinacin
94 95
de la de la
poesa poesa
por la lectura de pasajes bblicos, son habilidades al alcance de Durante su juventud fue maestro de Msica y Poesa en Car-
cualquiera, cuya ejecucin no precisa de facultades sobrenatu- tea. En Atenas le recibieron con decidida proteccin los tiranos
rales. La reciente introduccin del espiritismo est fomentando Hippias e Hiparco. Habiendo marchado despus a la Tesalia,
la difusin de estas creencias. Libros de encantamientos para recibi el mismo trato de favor por parte de los Aleuades y los
invocar los espritus de los muertos, amuletos de la suerte y Escopodas. Regres a Atenas y celebr las victorias de Mara-
pociones diversas, todo ello procedente de Francia, se venden tn, las Termpilas, Salamina y Platea. Fue gran amigo de Pau-
clandestinamente en los tenderetes de los mercados. sanias y Temstocles. Lleg a Siracusa llamado por el rey Hie-
Christine Bradley: Antillanos franceses, en El hombre en el mundo. 500 rn. En el ao 489 obtuvo el gran premio pblico de la Poesa,
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 40. derrotando a Esquilo. Sus contemporneos le prefirieron a ste
y a Pndaro. Goz de una inmensa popularidad y fue venerado
en todas partes casi como un dios.
En Poetas lricos griegos. Seleccin, introduccin y notas de Federico Carlos
Horacio, Arte potica 388 Sainz de Robles. Espasa-Calpe, col. Austral, Madrid, desde 1963, p. 59.
96 97
de la de la
poesa poesa
Amrica del Norte China: Du Fu, Li Bai.
Canad (Quebec): mile Nelligan, Gaston Miron, Octave Crma- Filipinas: Francisco Balagtas.
zie, Gilles Vigneault, Flix Leclerc. India: Maithili Sharan Gupt.
Cuba: Jos Mart. Irn: Ferdowsi, Hafiz, Nizami, Saadi, Khayyam, Rumi, Naser
Repblica Dominicana: Pedro Mir. Khosrow, Adib Boroumand.
Nicaragua: Rubn Daro. Israel: Yehuda Amichai, Hayyim Nahman Bialik, Yehuda Halevi.
Panam: Ricardo Mir. Kazajistn: Abay Qunanbayuli.
Estados Unidos: Walt Whitman, Emily Dickinson. Lbano: Gibran Khalil Gibran, Said Akl.
Malasia: Usman Awang.
Amrica del Sur Osetia: Kosta Xetagurov.
Argentina: Jos Hernndez. Pakistn: Allama Muhammad Iqbal.
Brasil: Gonalves Dias, Olavo Bilac, Carlos Drummond de An- Palestina: Mahmoud Darwish.
drade, Joaquim Maria Machado de Assis. Siria: Nizar Qabbani.
Chile: Pablo Neruda. Turqua: Mehmet Akif Ersoy.
Ecuador: Jos Joaqun de Olmedo, Jorge Enrique Adoum. Vietnam: Nguyen Du.
Per: Csar Vallejo.
Venezuela: Rmulo Gallegos, Andrs Eloy Blanco. Europa
Albania: Gjergj Fishta, Naim Frashri.
Asia Alemania: Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller.
Afganistn: Khushal Khan Khattak. Armenia: Hovhannes Tumanyan.
Arabia Saudita: Ghazi Abdul Rahman Algosaibi. Austria: Peter Rosegger, Franz Grillparzer, Johann Nepomuk
Azerbaiyn: Fuzl, Nizami Ganjavi, Imadaddin Nasimi, Samad Nestroy.
Vurgun. Bielorrusia: Yakub Kolas, Yanka Kupala.
Banglads: Kazi Nazrul Islam. Bulgaria: Hristo Botev, Ivan Vazov.
Camboya: Krom Ngoy, Chuon Nath. Catalua: Jacint Verdaguer.
Cachemira: Mahjoor. Chequia: Karel Hynek Mcha, Jan Neruda.
98 99
de la de la
poesa poesa
Croacia: Marko Maruli, Miroslav Krlea. Macedonia: Koo Racin, Gjorgjija Pulevski y Kole Nedelkovski.
Daguestn: Rasul Gamzatov. Malta: Dun Karm Psaila.
Dinamarca: Adam Oehlenschlger. Moldavia: Mihai Eminescu.
Escocia: Robert Burns, Hugh MacDiarmid, John Barbour, Edwin Polonia: Los Tres Bardos: Adam Mickiewicz, Juliusz Sowacki,
Morgan. Zygmunt Krasiski.
Eslovaquia: Pavol Orszgh Hviezdoslav. Portugal: Lus de Cames, Fernando Pessoa.
Eslovenia: France Preeren. Rumana: Mihai Eminescu.
Espaa: Miguel de Cervantes, Federico Garca Lorca. Rusia: Alexander Pushkin, Mijal Lrmontov, Fyodor Tyutchev.
Finlandia: Johan Ludvig Runeberg. Serbia y Montenegro: Petar Petrovi Njego.
Francia: Victor Hugo, Charles Baudelaire. Suecia: Carl Michael Bellman, Evert Taube, Gustaf Frding, Ver-
Frisia: Gysbert Japicx. ner von Heidenstam, Esaias Tegnr.
Gales: Dylan Thomas, Dafydd ap Gwilym. Ucrania: Taras Shevchenko.
Galicia: Rosala de Castro.
Georgia: Shota Rustaveli. Oceana
Grecia: Homero, Dionisos Soloms. Australia: Adam Lindsay Gordon, Henry Lawson, Dorothea
Guernsey: George Mtivier. Mackellar, A. B. Banjo Paterson.
Holanda: Joost van den Vondel, Jacob Cats. Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_national_poets, 18/01/2012.
Hungra: Sndor Petfi.
Inglaterra: William Shakespeare.
Irlanda: Thomas Moore, William Butler Yeats.
Islandia: Hallgrmur Ptursson, Halldr Laxness.
Italia: Dante Alighieri.
Un verso del siglo xvi
Letonia: Rainis. Si el Cielo se cae, cogeremos alondras.
Lituania: Adam Mickiewicz. En Stuart Walton: Humanidad. Una historia de las emociones. Taurus,
Luxemburgo: Edmond de la Fontaine, alias Dicks. Madrid, 2005, p. 404.
100 101
de la de la
poesa poesa
La tesis de Graves Un poema romano (s. i)
Mi tesis es que el lenguaje del mito potico, corriente en la An- Slo admiras, Vacerra, a los poetas antiguos
tigedad en la Europa mediterrnea y septentrional, era un len- y no alabas sino a los que han muerto.
guaje mgico vinculado a ceremonias religiosas populares en Con perdn, Vacerra,
honor de la diosa Luna, o Musa, algunas de las cuales datan no vale la pena morir para complacerte.
de la poca paleoltica, y que ste sigue siendo el lenguaje de la Marcial, 8, 69, en Aurea dicta. Dichos y proverbios del mundo clsico. Crtica,
verdadera poesa, verdadera en el moderno sentido nostlgi- Barcelona, 2004, p. 336.
co de el original inmejorable y no un sustituto sinttico. Este
lenguaje fue corrompido al final del periodo minoico cuando
invasores procedentes del Asia Central comenzaron a sustituir
las instituciones matrilineales por las patrilineales y remodela-
Haitianos (La Espaola)
ron o falsificaron los mitos para justificar los cambios sociales.
Luego vinieron los primeros filsofos griegos, que se oponan La pobreza material del campesino haitiano no ha limitado sus
firmemente a la poesa mgica porque amenazaba a su nueva dotes artsticas, sobre todo las musicales. Ello se aprecia no slo en
religin de la lgica, y bajo su influencia se elabor un lengua- la Psara, fiestas animadas y llenas de color que se celebran sobre
je potico racional (ahora llamado clsico) en honor de su pa- todo durante la Cuaresma, sino tambin en los cantos y la msica
trono Apolo, y lo impusieron al mundo como la ltima palabra que acompaan los trabajos de tala, plantacin y cosecha maz,
respecto a la iluminacin espiritual: opinin que ha predomina- habas, mandioca, ame. Como respuesta a las exigencias de la
do prcticamente desde entonces en las escuelas y las universi- agricultura tropical, en la que cuanto ms aprisa trabaje el labra-
dades europeas, donde ahora se estudian los mitos solamente dor mayor es la probabilidad de que obtenga una buena cosecha,
como reliquias arcaicas de la era infantil de la humanidad. los haitianos han elaborado el combite y el trabajo en equipo.
Robert Graves: La Diosa Blanca. Alianza, Madrid, 1983, t. 1, p. 10. El combite es una reminiscencia de ciertas prcticas africanas,
particularmente de Dahomey (actual Benn): una asociacin de
trabajo entre vecinos y amigos que se turnan en la ayuda mu-
tua en los periodos cruciales del ciclo agrcola. En cuanto a su
102 103
de la de la
poesa poesa
nombre, probablemente deriva del trmino espaol convite. de las imgenes del paraso que habran de jalonar el arte y las le-
El grupo trabaja al ritmo de las canciones del samba, encarga- tras de Europa al menos hasta la irrupcin del joven Nietzsche, y
do de dirigir los cantos. El samba puede entonar canciones fa- pueblan el paisaje de muchas concepciones utpicas.
miliares o ponerse a improvisar, criticando a los hombres que Stuart Walton: Humanidad. Una historia de las emociones. Taurus, Madrid,
han dejado de acudir al combite, o entonando alabanzas para el 2005, p. 407.
anfitrin o stiras contra personajes importantes, comentarios a
acontecimientos recientes, etc. Tras el descanso del medioda, el
trabajo contina hasta el atardecer, momento en que el anfitrin
ofrece comida abundante, bien regada con tafia o ron.
Hacia el poema
Ann Bailey: Haitianos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 210. Dando vueltas y vueltas en el vientre animal, el vientre mineral,
el vientre del tiempo. Para hallar la salida: el poema.
Octavio Paz, en Norman O. Brown: El cuerpo del amor. Planeta-Agostini,
Barcelona, 1986, p. 65.
De vida beata
El ideal de la felicidad por medio del disfrute moderado de las
bendiciones de una vida sencilla se remonta a las enseanzas del
Cheyennes (ee.uu.)
griego Epicuro y recibe su ms resuelta confirmacin en la obra
del poeta romano Horacio. Cuando rondaba los treinta, Horacio Del homicida se deca que apestaba, porque padeca un proce-
recibi de su amigo Gayo Mecenas, consejero poltico del empe- so de descomposicin interna; nadie comparta su alimento con
rador Octavio, el usufructo de una granja en las colinas de Sa- l, ni tan siquiera una pipa. Se le obligaba a desterrarse y dejaba
bina. El idilio buclico y sin complicaciones de la vida campes- de participar en la vida de su pueblo. Por si esto fuera poco, las
tre satisfizo grandemente al poeta, que compuso muchas de sus Flechas Sagradas quedaban manchadas de sangre, con lo cual la
odas y glogas para elogiarlo. La poesa de Horacio marc el tono tribu no poda emprender con xito caceras o guerras hasta su
104 105
de la de la
poesa poesa
purificacin mediante la ceremonia renovatoria. Sin embargo,
Galeses (Gales)
incluso el asesino desterrado poda regresar despus de cierto La pasin galesa por los grupos corales fue tambin obra de la
tiempo, si se le consideraba suficientemente arrepentido de su Disidencia [la oposicin a la Iglesia anglicana por parte de movi-
acto. En realidad, el objetivo del destierro no era la venganza, mientos metodistas, que forj el moderno Pas de Gales a lo lar-
sino la correccin del infractor. go de los siglos xviii y xix]. Las congregaciones cantaban himnos
En lo concerniente a las caceras comunales, las normas tra- religiosos compuestos durante la primera mitad del siglo xviii.
taban de controlar la impaciencia o la codicia de individuos y Ms tarde comenzaron a impartirse clases de canto y en la segun-
pequeas bandas, susceptibles de provocar una estampida de da mitad del xix ya se haba consolidado la tradicin oral.
los rebaos antes de que la tribu decidiera iniciar la matanza de Una de sus caractersticas fue el empleo de la solfa tnica, sis-
los bisontes. Desde la culminacin de las grandes ceremonias tema en el que las notas de la escala musical reciben nombres (do,
hasta la dispersin en las postrimeras del verano, no se permi- re, mi, etc.) en vez de representarse mediante puntos sobre una l-
ta la caza en solitario ni en grupos reducidos. El mantenimien- nea. Estas representaciones se recogieron en un libro de himnos reli-
to de esta disposicin se confiaba a siete asociaciones militares giosos aparecido en 1863, que permiti al pblico la lectura de cual-
compuestas por guerreros jvenes. quier meloda. Los templos organizaron sus Cymanfaoedd Canu o
Estas asociaciones, ms semejantes a las sociedades secretas festivales de canto, en los cuales se observaba una disciplina musical
que a los grupos de adolescentes, contaban con sus tradiciones, muy estricta. El canto coral se incorpor tambin a los eisteddfodau,
indumentarias, danzas y canciones. Los muchachos ingresaban especie de juegos florales rescatados del pasado cltico. [...]
en ellas cuando tenan edad para combatir, optando casi siem- Estos festivales populares, celebrados a lo largo y ancho del
pre por la que les indicaba su padre. El grupo de los Contrarios pas, tratan de enriquecer las tradiciones musicales y poticas.
era el ms temido. Sus miembros lo hacan todo al revs: afir- Culminan en el Eisteddfod Nacional, organizado todos los aos en
maban para negar, llamaban blanco a lo negro y tiritaban cuan- un lugar distinto. Durante los siete das del festival, millares de
do los dems se asaban de calor. galeses se renen para reafirmar sus vnculos sociales y su senti-
David Koff: Cheyennes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo miento nacional.
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 143. Glynn Williams: Galeses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 62.
106 107
de la de la
poesa poesa
Cunas (Panam y Colombia) El sueo [un poema andalus s. xii]
Los cunas creen que a la muerte le sucede una etapa de viajes, Marchando por la noche presurosos,
y superados todos los obstculos, el fallecido llega al paraso, unos a otros, sin copas, se pasaron
donde todo es de oro, metal de destacada significacin religio- el vino del letargo;
sa. No se precisa all de la luz solar, pues basta con la lumino- doblados sobre el lomo del camello,
sidad del oro. Tampoco hace falta barrer, ya que el viento se en- parecan besar sus patas.
carga de ello. [...] Rechazaron el sueo, que era dulce,
Todas las familias disponen de medio centenar de figuri- hasta que como el vino
llas (nuskamas), que miden unos veinte centmetros de altura y se les subi a la cabeza.
siempre se decoran con indumentarias inspiradas en la moda Ar-Rusafi de Valencia: Poemas. Hiperin, Madrid, 1980, p. 59.
europea de siglos pasados. La nuskama apropiada al caso se co-
loca bajo la hamaca del enfermo, y acto seguido se procede a
quemar semillas de cacao y hojas de tabaco, por ser ste un aro-
ma del agrado de la figurilla. Uno de los asistentes entona en-
tre tanto una cancin cuya letra consiste en sugerencias sobre el
Somales (Somalia, Etiopa, Kenia)
mejor modo de rescatar la purba (el aliento vital) del enfermo. Para estas gentes en continuo movimiento, la idea de vecinos
El cometido de las nuskamas estriba bsicamente en visitar a los no existe. Por lo tanto los nicos lazos de unin entre ellos son
espritus malignos y convencerles, por las buenas o por las ma- los del parentesco. Hasta tiempos muy recientes, estos lazos
las, de que devuelvan la purba sustrada. eran muy fuertes y de una importancia vital: sin parientes que
M. Cardale de Schrimpff: Cunas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. le asistieran un hombre solo estaba completamente desvalido.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 116. La familia debera ser como la valla de espinas que protege el campa-
mento, segn dice un poema. [...]
108 109
de la de la
poesa poesa
La vida somal se refleja en su gran tradicin potica. Hasta Las palabras de un stra no llegan a formar una frase pero
poca muy reciente, el somal era una lengua no escrita, y por ofrecen suficiente base para que el profesor pueda desarrollar
lo tanto los poemas se transmitan oralmente, poniendo espe- su leccin.
cial atencin a los que se juzgaban mejores. El verso clsico es El stra vincula enseante y enseanza pero es incapaz de cla-
un arte altamente complejo y exigente. Los poemas son comen- rificar, por s mismo, todos y cada uno de los puntos de la obra.
tarios de las experiencias vividas por el poeta; a menudo so- Este estilo condensa hasta tal extremo el mensaje que se con-
bre temas polticos, controversias y propaganda. Uno entre sus vierte en incorruptible. Fcil de memorizar, la conservacin n-
poetas ms famosos fue el guerrero religioso Mohamed'Abdi- tegra del texto queda garantizada.
lle Hassan (al que conocan los britnicos por el apodo de Mu- De hecho, el primer paso de la enseanza consiste en la re-
llah el Loco), quien a principios de este siglo [xx] capitane gue- tencin memorstica de los stras, repetidos tal y como los reci-
rrillas durante veinte aos contra los colonizadores britnicos, ta el profesor, cantados con todo detalle (slabas largas y breves,
italianos y etopes. tono, etc.). Slo una vez conseguido esto, el profesor empieza a
Virginia Luling: Somales, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo explicar el significado de lo aprendido. [...]
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 122.
Stra II. I:
tapahsvdhyyeshvarapranidhnni kriyyogah
(Traduccin: La prctica de Yoga debe reducir las impurezas,
tanto fsicas como mentales. Debe desarrollar nuestra capaci-
Yoga-stra de Patanjali (India, circa s. iii a. C.)
dad de examinarnos a nosotros mismos y debe ayudarnos a
Patanjali dej su enseanza en unos breves aforismos llamados comprender que, al fin y al cabo, no somos los dueos de todo
stras. Los stras se caracterizan por su escaso nmero de pala- lo que hacemos.)
bras, por un laconismo que se encuentra ms all de los lmites Yoga-stra de Patanjali. Edicin de T. K. V. Desikachar. Edaf, Madrid,
de la gramtica. 1997, pp. 17-18 y 63.
El texto est, as pues, libre de ambigedad pero lleno de
esencia: es tajante pero universal por su contexto.
110 111
de la de la
poesa poesa
China, s. ix a. C. bles sumas de dinero. Un indio navajo dijo: Yo siempre he sido
Completamente necesario para el estudio de la poca feudal [chi- pobre. No conozco ninguna cancin. En la isla de Donu el au-
na] son las obras poticas o filosficas de los grandes pensadores: tor de una cancin conserva sobre ella sus derechos y no puede
Lao Tse, Confucio y Mencio. De ellos merece especial atencin el usarse para el baile sin su permiso; aunque despus de que se
Yung Lu, que conserva interesantes recuerdos de los soberanos ha danzado esa cancin, puede extenderse hasta lugares lejanos
mticos. Igualmente el Schi King o Libro de los Versos es una llevada en canoas; muchas de esas canciones son de amor y fue-
recopilacin de textos, hecha al tiempo que el Schu King. Recoge ron improvisadas por amantes.
una tradicin oral viejsima, muchas veces composiciones que re- Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid, desde
montan al siglo ix [a. C.] y an antes. Comprende relatos de cos- 1987, p. 179.
tumbres y festejos religiosos plenos de vida y poesa, donde se
traduce fielmente el pensamiento chino ms antiguo:
Aqu multitud de obreros llenan de tierras sus canastos
Paul Valry
que vacan despus con gesto rpido.
El choque de las herramientas sirve de eco a sus golpes El poeta francs Paul Valry (1871-1945), uno de los ms ilus-
y el edificio resuena al tableteo de los escoplos. tres representantes de la lrica contempornea, fue presentado
A. Montenegro: Historia de la China Antigua. Istmo, Madrid, 1974, p. 67. durante una recepcin a una dama de elevada posicin econ-
mica. sta, al enterarse de que estaba hablando con un famoso
escritor, extrajo su lbum de autgrafos y le pidi:
Seor Valry, perdneme usted... todava no he ledo nin-
guno de sus libros. Pero, no obstante, escrbame cualquier cosa
De quin son los cantos en este lbum, lo que me resultar particularmente grato.
Entre los pieles rojas, los poemas pertenecan a un individuo, Con mucho gusto, seora accedi el escritor.
clan o tribu. Uno deba pagar si quera cantar un poema ajeno. Sobre la hoja en blanco del libro que la mujer le tenda, anot
Entre los chippewas los cantos eran comprados por considera- los ttulos de sus obras y sus respectivos precios.
Tomado en http://escribeya.com/Foro/4520, 05/09/2012.
112 113
de la de la
poesa poesa
Mantequilla Carelios (Finlandia, Rusia)
En los pueblos mediterrneos la mantequilla no se ha conoci- La vida de la mujer en la Carelia septentrional era muy dura,
do ni apreciado hasta bastante tarde. Plinio habla de ella como pues tena que luchar mucho para sacar adelante la economa
manjar delicioso entre los brbaros. Pero en la India por lo con- familiar. La tradicin cultural en el norte era esencialmente
trario, y desde los lejanos tiempos vdicos, la mantequilla tena masculina. Al igual que las mujeres del sur, durante su trabajo
valor sagrado y era invocada en los himnos como una divini- en equipo, componan poemas para entretenerse, en el norte los
dad primordial: hombres hacan lo mismo durante las jornadas de caza, pesca, o
en las largas expediciones comerciales.
Del ocano, la ola de miel ha surgido; Mientras la poesa lrica finlandesa era bsicamente la de
con el tallo de soma ha revestido la forma de la ambrosa. las mujeres carelias del sur, la pica, ncleo del Kalevala (que
He aqu el nombre secreto de la mantequilla, ngel Ganivet estudi en Cartas finlandesas), fue transmitida
lengua de los dioses, ombligo de lo inmortal. por los hombres del norte, de quienes lo recogi el poeta fins
Proclamemos el nombre de la mantequilla, Elias Lnnrot en 1836. Ms que una epopeya propiamente di-
sostengmoslo con nuestros homenajes en este sacrificio...! cha, el Kalevala es una concepcin del mundo plenamente en-
Como en los rpidos del ro raizada en el pueblo finlands, que ensalza las virtudes do-
vuelan vertiginosos, el viento adelantan, msticas y la sabidura. Vinminen (anciano poeta que se vale
los juveniles flujos de mantequilla que hinchan las olas, del poder de la palabra para dominar a los elementos natura-
como indmito corcel que rompe las barreras... les), Lemminkinen (que debe acometer grandes hazaas para
Los flujos de mantequilla acariciaban los leos llameantes, conquistar a la doncella de Pohjola, pasando por toda clase de
el Fuego gusta de ellos, satisfecho. aventuras), Ilmarinen (herrero que fabric un talismn de fu-
Rig Veda, 4, VEDV, 250-251, en Jean Chevalier y Alain Geerbrant: nestas consecuencias para la humanidad), Joukahainen y los
Diccionario de smbolos. Herder, Barcelona, 1993, pp. 687-688. dems hroes de la poesa popular finlandesa inmortalizados
por Elias Lnnrot, eran en realidad los personajes de los cuen-
tos con que los carelios solan entretenerse al calor del fuego du-
114 115
de la de la
poesa poesa
rante sus viajes o en sus fiestas; la anloga tradicin finlandesa rrero divino Hefesto expresa una segunda idea de los tiempos
se perdi hace cientos de aos. primitivos: la de que los realizadores de poemas, obras plsti-
Michael Branch: Carelios, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo cas y dems obras ms o menos artsticas deban salir de las fi-
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 15. las de aquellos que eran intiles para la guerra y la lucha.
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
Madrid, 1969, t. I, p. 85.
116 117
de la de la
poesa poesa
hombres toman asiento o continan bailando. En cuanto los
Los ptalos del rbol florecido
efectos del yaj aumentan, tambin aumenta la precisin con Para hacer un buen poema, el tema debe ser interesante y tra-
que los danzantes coordinan sus movimientos, hasta que fi- tado de modo atractivo, el genio debe reflejarse en toda la obra,
nalmente todos parecen estar bailando como un solo cuerpo. apoyando un estilo agraciado, brillante y sublime. El poeta
Las alucinaciones son llamadas imgenes del yaj y los in- debe atravesar en rpido vuelo las regiones elevadas de la filo-
dios dicen que el orden en que aparecen es fijo; algunas sur- sofa sin desviarse del estrecho camino de la verdad... El buen
gen despus de la tercera taza, otras despus de la cuarta y gusto slo perdonar digresiones cuando le acerquen a su des-
as en adelante. Para tener imgenes claras y agradables uno tino y lo ilustren desde un punto de vista original.
debe abstenerse de contacto sexual y comer frugalmente en Fracasar si habla sin tener un propsito claro o sin describir
los das precedentes (al igual que en algunos rituales del pe- las cosas con aquel juego, aquella fuerza y energa que las pre-
yote entre los huicholes de Mxico). A intervalos, un anciano senten a la mente como la pintura a los ojos. Pensamiento origi-
o alguien que afirma tener un conocimiento esotrico descri- nal, imaginacin incansable, suavidad y armona hacen el ver-
be sus visiones y las interpreta pblicamente: este temblor dadero poema.
que se siente son los vientos de la Va Lctea, o ese color Hay que comenzar con grandiosidad, pintar todo lo expre-
rojo es el Amo de los Animales. Las mujeres, en tanto, se sado, suavizar las sombras de lo que tiene menor importancia,
quedan en el fondo de la casa. Es ley que no beban, pero par- recogerlo todo en un punto de vista, y transportar all al lector
ticipan con gritos para alentar, o con risas burlonas cuando al- en rpido vuelo.
guien vomita o rechaza un brindis con taza o tazn. Entonces:
Peter T. Furst: Alucingenos y cultura. Fondo de Cultura Econmica,
Mxico D. F., 1980, pp. 94-95. Es la hora de la poesa.
Escrbela gentilmente sobre el blanco papel,
como caen con suavidad los ptalos del rbol florecido.
Su Tung-po (1036-1101), en Textos de esttica taosta. seleccin y prlogo
de Luis Racionero. Ediciones de bolsillo, Barcelona, 1975, p. 23.
118 119
de la de la
poesa poesa
Errores del sistema tas del mar o las orillas de algn ro. El invierno era la poca de
Desde que el Sistema fue por fin Revelado, algunos ciudada- las actividades comunitarias por excelencia. Se celebraban dan-
nos venimos intencionadamente incluyendo, en los mensa- zas y se relataban leyendas. El narrador, acompandose por
jes de todas nuestras comunicaciones electrnicas, palabras un tambor, cantaba historias musicadas al tiempo que ilustraba
(hostages,htmd, FZLN...) que son inmediatamente inter- el tema con pasos de danza. Este pueblo tena una gran canti-
ceptados por los sistemas de anlisis de la Red de Control Eche- dad de leyendas y mitos, de origen inmemorial y transmitidos
lon, un formidable sistema mundial de vigilancia en manos de de padres a hijos, que en la actualidad han cado en el olvido.
los servicios de Inteligencia de los ee.uu. y que somete a an- Christopher Derrick: Esquimales del Cobre, en El hombre en el mundo.
lisis una buena parte de las comunicaciones particulares de la 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 55.
ciudadana. Exasperados por dicho control, algunas personas
fuimos con el tiempo incorporando otras palabras (Marcos,
peace, poetry...) igualmente dignas de ser interpretadas y
analizadas por dicho mecanismo bio-vigilante, debido a las sig-
El abecedario estonio (Vespertino de Talli,
nificaciones subversivas que parecen desatar, para seguir satu-
rando en el intento al Echelon System... Poner trabas, desorgani-
octubre, 1974)
zar a los que organizan el mundo. Un da de lluvia, con cuatro manos,
Enrique Falcn, en Enrique Falcn (ed.): Once poticas crticas. Centro de una gran fiera del bosque viene.
Documentacin Crtica, Madrid, 2007, p. 28. Hola, holita! la saludamos.
Y ella, educada, contesta: Tere!
Y mientras habla, un haz de rayos
del cielo asoma y la nube enciende.
Esquimales del Cobre (Canad)
El Vespertino de Talli se escribe en ruso, no en estonio, as que nos
Durante el invierno vivan en aldeas formadas por gran canti- inventamos una nueva columna llamada el abecedario esto-
dad de casas construidas con bloques de hielo, junto a las cos- nio para los lectores rusos ms jvenes. Yo me encargu de la
120 121
de la de la
poesa poesa
primera que sali. Eran unos pocos versos que, como periodista
Poema en la pared de un amigo [China, s. xi]
cosmopolita, me merecan un secreto orgullo. Recibiendo el zumo del vino,
Me llama un instructor del Comit Central, Vanya Trull: mis intestinos germinan y se dividen,
Quin ha escrito esa fbula chovinista? y de mi hgado y pulmones
Chovinista? Por qu? dispranse rocas y bambs.
As que fuiste t... Surgiendo a travs de mi pecho, irresistibles,
S. Qu ocurre? encuentran expresin en tu pared blanca como la nieve.
Aparece una gran fiera... Su Tung-po (1036-1101), en Textos de esttica taosta. seleccin y prlogo
Y? de Luis Racionero. Ediciones de bolsillo, Barcelona, 1975, p. 187.
Y dice Hola! en estonio. Qu impresin da esto? Que
los estonios son unos fieras! Yo soy una fiera? Acaso soy yo,
instructor del Comit Central, una fiera?
Es un cuento para nios; una fbula, como usted dice. Los
El tiempo de los asesinos [un poema francs,
versos van acompaados de una vieta. Unos nios se encuen-
tran con un oso. El oso tiene una cara amable y agradable. Es un
s. xix]
personaje positivo. Ah mi Bien! Ah mi Belleza! Atroz charanga en la que no pierdo
Por qu habla en estonio? Que hable la lengua de un pas el pie. Caballete mgico! Hurra por la obra nunca vista, hurra
capitalista. por el cuerpo maravilloso; es la primera vez!; comenz entre ri-
No le entiendo. sas de nios, y as terminar.
Y por qu tengo yo que explicrselo? Es evidente que a Este veneno permanecer en nuestras venas incluso cuando,
usted le falta madurez para escribir en un rgano del Partido. deshacindose la charanga, regresemos a la vieja inharmona. Pero
Le falta madurez! ahora recojamos nosotros tan de veras dignos de estas torturas
Serguey Dovltov (1941-1990): El compromiso. Ikusager, Vitoria-Gasteiz, con fervor esta promesa sobrehumana que se le hace a nuestro
2005, pp. 32-33. cuerpo y a nuestra alma en su creacin: recojamos esta promesa,
122 123
de la de la
poesa poesa
esta demencia! La elegancia, la ciencia, la violencia! Se nos ha pro- Escribi gran nmero de poesas epigramticas en las que
metido enterrar en la sombra el rbol del bien y del mal, depor- quedaban admirablemente reflejadas las costumbres y la cultu-
tar los respetos tirnicos, a fin de que apunte nuestro amor pursi- ra de la famosa capital de Fenicia.
mo. Comenz con ascos, y termin sindonos imposible asirnos Meleagro intent reunir en una coleccin Corona los epi-
al instante a esta eternidad, termin en desbandada de perfumes. gramas de cuarenta y seis poetas famosos, a cada uno de los
Risas de nios, discrecin de esclavos, austeridad de vrgenes, cuales designaba con una flor o planta emblema de su talento.
horror de las figuras y de las cosas terrestres sagradas seis por En esta coleccin inclua sus propios epigramas, llenos de inge-
el recuerdo de aquella tarde! Comenz con toda la zafiedad del nio y de colorido.
mundo, y mirad que termina con ngeles de fuego y hielo. En Poetas lricos griegos. Seleccin, introduccin y notas de Federico Carlos
Querida tarde de embriaguez; bendita velada! Aunque solo Sainz de Robles. Espasa-Calpe, col. Austral, Madrid, desde 1963, p. 131.
fuese por la mscara que nos has otorgado. Te confirmamos: oh
mtodo! No olvidaremos que nos has glorificado. Tenemos fe en
el veneno. Sabremos entregarte toda nuestra vida, todos los das.
Ha llegado el tiempo de los Asesinos!
Eugenio Montejo
Arthur Rimbaud, en Peter Haining (editor): El Club del Haschisch.
Taurus, Madrid, 1976, p. 113. La tierra gir para acercarnos, / gir sobre s misma y en nosotros, /
hasta juntarnos por fin en este sueo. En la pelcula 21 gramos, Sean
Penn recita estos versos a Naomi Watts en un restaurante chic.
El personaje de Penn habla del autor de esas palabras como de
su poeta favorito.
Meleagro
Pues bien, ese poeta es Eugenio Montejo, venezolano de 69
Gran poeta griego. Vivi en el siglo I antes de Cristo. Naci en aos, que acaba de publicar El cuaderno de Blas Coll (Pre-Textos).
Gadara (Palestina), pas su juventud en Tiro y se retir a la isla Montejo recuerda la primera noticia que tuvo de la pelcula de
de Cos, donde muri a edad muy avanzada. Guillermo Arriaga y Alejandro Gonzlez Irritu que dio a su
124 125
de la de la
poesa poesa
poesa una popularidad poco habitual para el gnero: Recib
Del diario de Stendhal (Pars, 1804)
un e-mail en el que un chico me deca que iba a usar unos versos 5 Pradial (25 de Mayo). Once versos; llego al 401. He tardado, el
mos. Pens: cosa de universitarios. Al poco me contaron que en mes pasado, dos horas cincuenta y seis minutos por verso.
una pelcula de Hollywood citaban a un venezolano. Stendhal: Diario. Espasa, col. Austral, Buenos Aires, 1955, p. 39.
El chico que me haba escrito el mensaje result ser Arriaga,
que me dijo luego que a Penn le costaba mucho pronunciar Eu-
genio. El sonido jota es una tortura para los anglosajones. En
Londres, una profesora me dijo: Mejor te llamo Jeremy.
La memoria del escritor de Caracas sale del cine y tropieza con
Un epitafio espartano
el pan que tiene en la mesa. Su padre tena una panadera y l se Llorad a otros: mi hijo no necesita ninguna lgrima,
refugiaba all. Me impresionaba, cuenta, la harina por todas porque fue mo, fue valiente, fue un espartano.
partes, el rito de poner el horno al rojo vivo, el sentido de la res- Ausonio: Epigrammaton xxii, en Una breve antologa de poesas breves.
ponsabilidad de aquella gente, trabajando toda la noche. se fue col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
mi taller literario. Lo dice mientras da cuenta con parsimonia del
men que la Residencia de Estudiantes sirve en platos diseados
por Laura Garca Lorca. Aqu la comida tiene memoria, apun-
ta Montejo. Seguro que esta merluza le gustara a Juan Ramn.
Entre plato y plato, el poeta recuerda tambin el descubri-
Los comienzos de Grecia
miento que marc su infancia, el alfabeto: Me fascin que el Al igual que la poesa de todas las pocas primitivas, tambin la
universo cupiera en 28 caracteres. Y recuerda siempre la res- poesa de los primeros tiempos de Grecia se compone de frmu-
puesta de un barbero de barrio en sus aos de diplomtico en las mgicas y sentencias de orculo, de plegarias y oraciones, de
Lisboa cuando l llam analfabeto a un poltico: No hable mal canciones de guerra y de trabajo. Todos estos gneros tienen un
de los analfabetos. Ellos inventaron la escritura. rasgo comn: el de ser poesa ritual de las masas. A los cantores
Javier Rodrguez Marcos: Chvez viola el significado de las palabras en de frmulas mgicas y de orculos, a los autores de lamentacio-
El Pas, 14 de febrero de 2008. nes mortuorias y canciones guerreras les era ajena toda diferen-
126 127
de la de la
poesa poesa
ciacin individual; su poesa era annima y destinada a toda la
Estro
comunidad; expresaba ideas que eran comunes a todos. (Del lat. oestrus, y este del gr. , t, tbano, aguijn).
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama, 1. m. Inspiracin ardiente del poeta o del artista al componer sus
Madrid, 1969, t. I, p. 86. obras. || 2. m. Mosca parda vellosa, cuyas larvas son parsitos in-
ternos de mamferos. Hay varias especies, que atacan a distinto
tipo de ganado, como el estro de la oveja, del buey, etc. || 3. m.
Zool. Perodo de celo o ardor sexual de los mamferos.
Conjuro para conseguir el amor de una mujer Real Academia Espaola: Diccionario de la lengua espaola. Espasa-Calpe,
Madrid, 1994.
[India, siglos x al v a. C.]
Desea mi cuerpo, mis pies,
desea mis ojos, desea mis muslos;
tus ojos, tu pelo, ansiosa,
9 de octubre de 1880
me sequen con tu deseo.
Paseo. Enternecimiento y admiracin. Todo era hermoso, aca-
Apoyarte en mi brazo, riciador, potico, maternal. La luz, los follajes, el cielo y las
en mi corazn te hago apoyarte, campaas me decan: Recobra tu fuerza y tu valor, pobre in-
para que ests en mi poder, vlido! Estos son los tiempos de la benevolencia; aqu est el
a mi intencin te acerques. olvido, la calma y el reposo. Las faltas y las penas, las inquie-
tudes y los pesares, los cuidados y los errores hacen un solo
Aquellas cuyo ombligo es lamedura fardo. No distinguimos; confortamos todas las penas, otor-
y han puesto el amor en su corazn, gamos la paz, somos el consuelo. Salud a los que estn fati-
las vacas, madres de lquida manteca, gados, salud a los afligidos, salud a los enfermos, a los peca-
hagan que me ame ella. dores y a los que tienen penas de corazn, de conciencia y de
Atharvaveda (vi, 9), en Martn Sevilla Rodrguez: Conjuros Mgicos del Athar- cuerpo! Somos la fuente bienhechora: bebed y vivid! Dios le-
vaveda. Krk, Oviedo, 2002, pp. 78-79. vanta su sol sobre justos e injustos. Su munificencia no comer-
128 129
de la de la
poesa poesa
cia con las gracias, no las pesa como un cambista ni las nume- Soy una lanza: que anhela la sangre,
ra como un cajero. soy un salmn: en un estanque,
Acercaos, pues hay para todos! soy un seuelo: del paraso,
Enrique Federico Amiel: Diario ntimo. Tebas, Madrid, 1976, p. 300. soy una colina: por donde andan los poetas,
soy un jabal: despiadado y rojo,
soy un quebrantador: que amenaza la ruina,
soy una marea: que arrastra a la muerte,
soy un infante: quin sino yo
Cancin de Amergin atisba desde el arco no labrado del dolmen?
La educacin potica inglesa debera comenzar en realidad, no con
los Cuentos de Canterbury, ni con la Odisea, ni siquiera con el Gne- Soy la matriz: de todos los bosques,
sis, sino con la Cancin de Amergin, un antiguo calendario-alfabeto soy la fogata: de todas las colinas,
celta, formado con diversas variantes irlandesas y galesas delibe- soy la reina: de todas las colmenas,
radamente escogidas y que resume brevemente el primer mito soy el escudo: de todas las cabezas,
potico. He intentado restaurar el texto como sigue: soy la tumba: de todas las esperanzas.
Robert Graves: La Diosa Blanca. Alianza, Madrid, 1983, t. 1, pp. 14-15.
Soy un ciervo: de siete pas,
soy una creciente: a travs de un llano,
soy un viento: en un lago profundo,
soy una lgrima: que el Sol deja caer,
soy un gaviln: sobre el acantilado, Gonds (India central)
soy una espina: bajo la ua, Los poetas hereditarios son los guardianes de la tradicin sagra-
soy un prodigio: entre flores, da. En todas las fiestas de importancia recitan los mitos del clan
soy un mago: quin sino yo y mantienen vivo el recuerdo del pasado. Para los gonds estos
inflama la cabeza fra con humo? mitos son eternos, pues su mundo mental no slo se compone
130 131
de la de la
poesa poesa
de hombres, animales y objetos tangibles, sino tambin de infini- prodigar un gran espritu de hospitalidad: se organizaban
dad de seres invisibles que slo en ciertas ocasiones pueden per- banquetes de foca congelada al son de la msica de sus tam-
cibirse con los ojos y los odos. Su efecto sobre la vida terrenal se bores (los nicos instrumentos musicales que posean), y se
experimenta de muchas maneras. Estos seres que no tienen nada celebraban espectculos cortos protagonizados por uno o
de sobrenaturales constituyen un aspecto vital de la naturaleza y dos actores enmascarados. Los ammassalimiut eran magn-
habitan en el mismo mundo visible de los hombres. ficos narradores y su tradicin oral jugaba un papel muy im-
No le es fcil a un extrao apreciar lo reales que son estos portante en sus vidas, pues carecan de textos escritos sobre
dioses para el gond. La imposibilidad de verlos en nada men- su historia y costumbres.
gua la sensacin de que se hallan presentes durante el rito, sien- Durante las visitas invernales, los hombres se intercambia-
do frecuente el caso de fieles que describen en detalle las idas y ban a veces sus mujeres, con lo cual se establecan lazos de mu-
venidas de estos seres, as como su aspecto fsico. Trances y po- tua amistad. En caso de celos por una mujer, algunos ammassa-
sesiones, comunes cuando los dioses hablan por boca de algn limiut se suicidaban clavndose el arpn, pero lo ms frecuente
vidente, son para el gond prueba irrefutable de su presencia y era convocar un duelo con un tambor. En este duelo y ante es-
de su inters por los asuntos humanos. pectadores que actuaban de jueces, cada uno de los implicados
Christoph Frer Haimendorf: Gonds, en El hombre en el mundo. 500 pue- cantaba un poema satrico ridiculizando a su adversario.
blos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 130-132. Robert Gessain: Esquimales de Groenlandia oriental, en El hombre en
el mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976,
t. 3, p. 154.
132 133
de la de la
poesa poesa
o para canturrear las historias de los primeros peregrinos del China, s. viii
peyote y de la caza primordial del divino Venado-Peyote. Se cuenta que el maestro del paisajismo Wu-Tao-Tzu sali un da
Peter T. Furst: Alucingenos y cultura. Fondo de Cultura Econmica, por encargo del emperador a pintar unos bambs junto al ro.
Mxico D. F., 1980, p. 230. Permaneci all todo el da y regres sin haber dado una sola
pincelada. Lo tengo todo aqu, dijo, sealando su corazn.
Textos de esttica taosta. seleccin y prlogo de Luis Racionero. Ediciones
de bolsillo, Barcelona, 1975, p. 40.
134 135
de la de la
poesa poesa
forman en seres superiores. Mientras bailan, cantan y baten los De acuerdo con esta evolucin, la poesa de la edad heroica
tambores, fingen adoptar las cualidades de los seres antiguos: no es ya poesa popular y de masas, ni lrica coral o de grupo,
se tornan hermosos como las aves, fuertes y altivos como gigan- sino un canto individual acerca del destino individual. La poe-
tes, exultantes de vigor y ansiosos de anunciar su momento de sa no tiene ya el cometido de excitar a la lucha, sino de entre-
triunfo a los cuatro vientos. tener a los hroes despus de pasada la batalla, de aclamarlos y
Christopher Hallpike: Goilalas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. ensalzar su nombre, de pregonar y eternizar su gloria. [...]
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 120. Al perder su naturaleza ritual, los poemas pierden tambin
su carcter lrico y se hacen picos; en este aspecto son la ms
antigua poesa profana independiente del culto que conocemos
en Europa. Estos poemas llegan a convertirse en una especie de
informacin blica, de crnica de los acontecimientos guerre-
Grecia, s. xii a. C.
ros, y, sin duda, se limitan a narrar ante todo las ltimas noti-
Al iniciarse la edad heroica, la funcin social de la poesa y la cias de las empresas blicas triunfantes y de las correras de la
situacin social del poeta cambian radicalmente. La concepcin tribu en busca de botn. El canto ms nuevo trae la alabanza ms
del mundo profana e individualista de la aristocracia guerrera alta, dice Homero (Od. I, 351/2), y hace que su Demdoco y Fe-
da a la poesa un contenido nuevo y seala al poeta nuevos te- mio canten los ltimos acontecimientos.
mas. El poeta sale del anonimato y de la inaccesibilidad del es- Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
tado sacerdotal, pero la poesa pierde su carcter ritual colecti- Madrid, 1969, t. i, pp. 87-89.
vo. El rey y los nobles de los principados aqueos del siglo xii [a.
C.], los hroes, que dan su nombre a esta edad, son ladrones
y piratas, se llaman a s mismos orgullosamente saqueadores
de ciudades, sus canciones son profanas e impas, y la leyenda
Gonjas (Ghana)
troyana la cumbre de su gloria no es otra cosa que la glorifica-
cin potica de sus correras de ladrones y piratas. [...] Segn la leyenda, el reino gonja fue creacin de bandas de gue-
rreros procedentes del Imperio septentrional de Mand, acau-
136 137
de la de la
poesa poesa
dilladas por NdeWura Jakpa, el lancero y seor de las ciu- mito que se llama de los mellizos, y la otra, sagrada, es decir se-
dades, que tales eran sus ttulos. Los mands disponan de creta para los Blancos, que se compone de plegarias, de cantos
caballos y lanzas con moharra de hierro, por lo que no debi de religiosos, de todas las improvisaciones que arrancan a los pai
costarles mucho desbaratar la resistencia de los autctonos, en su fervor ardiente cuando sienten que en ellos un dios quiere
su mayor parte cazadores y agricultores armados con arcos y hacerse or. A la sorprendente profundidad de su discurso, los
flechas. Pero la conquista de Gonja no se debi slo al podero pai a los que deberamos llamar profetas y no chamanes im-
militar de los invasores, pues NdeWura Jakpa cont con la ines- ponen la forma de un lenguaje notable por su riqueza potica.
timable ayuda de un sabio mallam o dirigente musulmn, lla- Ello muestra claramente, por lo dems, la preocupacin de los
mado Fati Murukpa, cuyas plegarias lograron la victoria para indgenas en definir una esfera de lo sagrado tal, que el lenguaje
sus guerreros. En prueba de agradecimiento, Jakpa recompens que lo enuncia sea l mismo una negacin del lenguaje profa-
al mallam con vacas, ropas y numerosos seguidores, mantenin- no. La creacin verbal, surgida de la preocupacin de nombrar
dole como asesor en su corte. seres y cosas segn su dimensin encubierta, segn su ser divi-
Esther Goody: Gonjas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son no, desemboca as en una transmutacin lingstica del univer-
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 141. so cotidiano, en un Gran Hablar, del que se pudo creer que era
una lengua secreta. De este modo, los mby hablan de la flor
del arco para designar a la flecha, del esqueleto de la bruma,
para nombrar a la pipa, y de los ramajes floridos, para evocar
los dedos de Namandu.
Mbys-guaran del Guajir (Brasil, Paraguay)
Transfiguracin admirable la de abolir la confusin y el re-
Ms que practicantes, los pa mby son meditantes. Apoyados sentimiento de las apariencias, en que no desea contenerse la
en el slido terreno de los mitos y de las tradiciones, ellos se en- pasin de los ltimos hombres: este es el sentido del verdade-
tregan, cada uno para s mismo, a un verdadero trabajo de glosa ro nombre de los mby, indgenas resueltos a no sobrevivir a
de esos textos. Se encuentran pues entre los mby dos sedimen- sus dioses.
taciones, podramos decir, de su literatura oral: una, profana, Pierre Clastres: La sociedad contra el Estado. Monte vila, Barcelona,
que comprende el conjunto de la mitologa y en especial el gran 1978, p. 143.
138 139
de la de la
poesa poesa
Contra la verosimilitud (un poema chino, s. xi) Cada pueblo del frica posee un estilo particular para
Juzgar una pintura por su verosimilitud abordar la poesa. Uno de los pueblos ms destacados quiz
denota el nivel mental de un nio. sea el yoruba. Los yorubas son un pueblo que en la actuali-
Si un poema se escribe dad est compuesto como por quince millones de personas
como debe ser escrito, que habitan principalmente en Nigeria occidental. Constitu-
puedo asegurarte que esto no es un poeta. ye uno de los grupos tnicos ms importantes del frica.
En Textos de esttica taosta. seleccin y prlogo de Luis Racionero. Los yorubas cultivan una poesa de uso prctico. As por
Ediciones de bolsillo, Barcelona, 1975, p. 187. ejemplo tenemos los oriki, que son nombres de alabanzas,
frases poticas para describir y elogiar a los dioses y a los
hombres. Cada yoruba posee un oriki que va coleccionando
en el recorrer de su existencia y que est ligado con su crea-
dor, que lo identifica, debido a que en l expresa su condi-
frica
cin social, su estirpe o sus hazaas. As mismo los yorubas
La msica est estrechamente ligada al quehacer potico. Los tienen la poesa oracular, que est a cargo de una casta de sa-
poetas africanos son cantores naturales o se convierten en cerdotes llamados babalawos. El cuerpo de profecas que
cantores con esfuerzo y dedicacin. Los instrumentos que conforma el orculo de Ifa [se estructura] en diecisis seccio-
utilizan son el arpa o kora, la ctara, el violn de dos cuerdas, nes principales llamadas odus.
guitarras, tambores o panderos. En muchas regiones cada Por su parte los cazadores yorubas tienen una forma poti-
poeta crea sus propias melodas para acompaar sus poe- ca denominada iyala, que son canciones acerca de los animales.
mas; en otras, la msica se transmite junto con el texto de Tambin tienen una serie de poesas que utilizan como sortile-
generacin en generacin. Entre los yorubas de Nigeria, los gios para conjurar enfermedades o a los enemigos, etctera.
poemas, adems de ser cantados, pueden ser interpretados Cf. Carlos Yusti: Poesa annima africana, en http://www.enfocarte.
con los tambores. Por su parte los tuaregs del Sahara tienden com/1.10/articulo.html, 28/01/2012.
a menudo a recitar ms los poemas que a cantarlos.
140 141
de la de la
poesa poesa
En los llanos del Gran Chaco (Argentina, Un poema shoshone (ee.uu.)
Paraguay) Entre otras cosas, si nos atenemos a Washakie, un poeta indio
Cuando un chamn del Chaco comienza una cura, enva (imagi- de la tribu shoshone, cuando la oficina de asuntos indgenas les
nariamente, por supuesto) a su animal familiar en exploracin. propuso que se iniciaran en la agricultura mecanizada, contes-
Todo chamn es dueo de este tipo de espritu-asistente animal: taron con este poema:
se trata a menudo de pequeos pjaros o de serpientes, pero en
ningn caso de animales tan ridculos (para los indgenas) como Al diablo con la papa!
una borrica. [...] Por otra parte, el canto de los chamanes chulups Qu es lo que ha muerto?
nunca tiene letra. Consiste en una melopea tenuemente modu- Qu es lo que se ha ido de nuestras vidas?
lada, indefinidamente repetida y puntuada, en escasos inter- Dnde est el viento, y por qu se fue la lluvia?
valos, por una sola palabra: el nombre del animal familiar. Ahora Nuestras hijas se pintan los labios de rojo.
bien, el canto de nuestro chamn se compone exclusivamente del Nuestros hijos coleccionan monedas como banqueros.
nombre de su animal: de este modo, no cesa de lanzar, como un La vida de nuestros padres ha muerto en nosotros.
grito de triunfo, la confesin de sus chamaneras. Buscamos la vida fcil como el coyote.
Pierre Clastres: La sociedad contra el Estado. Monte vila, Barcelona, Buscamos las cosas de madera y las camas mullidas.
1978, p. 130. Buscamos los abrigos tejidos a mquina.
Nuestras mujeres muelen el trigo en harina.
Nuestros guerreros cuentan los golpes.
Esos no nos los pueden robar.
Somos unos lobos, somos unos lobos.
Una finca rentable [un poema latino, s. i]
Al diablo con la papa!
Me preguntas qu dan mis tierras de Nomentano, Lino? Cf. Elise Marienstras: La resistencia india en los ee. uu. Siglo xxi, Mxico,
Esto me dan las tierras: el gusto, Lino, de no verte. 1982, pp. 163-164.
Marcial, II 38, en Una breve antologa de poesas breves. col. La ltima
canana de Pancho Villa, 2001.
142 143
de la de la
poesa poesa
El Dhammapada a la felicidad y a la liberacin, mientras que el insensato est abo-
El Dhammapada (El Camino del Dharma) es una de las obras cado al sufrimiento y al ciclo implacable de las reencarnaciones.
maestras de la literatura budista india. Es un pequeo libro re- El propsito del Dhammapada es hacer el camino sabio
copilatorio de las ideas ms importantes del budismo. Consta atractivo, y dotarlo de las tcnicas de la poesa para que resulte
de 423 estrofas, la mayora de dos versos, repartidas en 26 cap- fascinante y vital.
tulos. Una cuarta parte de los versos es recopilacin de materia- Alberto Blanco, en El Dhammapada. Las enseanzas de Buda. Troquel,
les dispersos por las otras obras del Canon Pal. Buenos Aires, 1997, p. 3.
El Dhammapada es muy apreciado en los pases budistas, en
los que ocupa en la vida religiosa del pueblo la misma posicin
importante que la Bhagavad-Gita en las regiones hinduistas. Se
le considera la joya de la literatura budista y ha sido traduci-
Las palabras y los jefes
do a numerosos idiomas de Europa y Asia.
La obra ha sido valorada por los estudiosos del Budismo, no Aparte de esta inclinacin tan marcada por las posesiones del
slo como fuente importante para el conocimiento de las doc- jefe, los indgenas aprecian altamente sus palabras: el talento
trinas de Buda, sino tambin por sus innegables mritos litera- oratorio es una condicin y tambin un medio del poder pol-
rios, que se hacen presentes en muchas de sus estrofas. Como la tico. Numerosas son las tribus donde cada da, al alba o al cre-
mayora de las antologas de versos, el Dhammapada es tcnica- psculo, el jefe tiene que gratificar con su discurso edificante a
mente desigual. Algunos versos son profundos y profundamente la gente de su grupo: los jefes pilagas, sherentes, tupinambas,
poticos; otros, en cambio, son imperfectos y sin atractivo. Pero la exhortan todos los das a su pueblo a vivir segn la tradicin.
caracterstica principal del Dhammapada es la altura moral y es- Pues la temtica de su discurso est estrechamente ligada
piritual, y un tono sereno tpicamente budista de la obra. a su funcin de hacedor de paz. [...] El tema habitual de estas
El Dhammapada insiste ya en la idea tica, y muestra que hay arengas es la paz, la armona y la honradez, virtudes recomen-
dos formas de abordarla: como persona sabia, que hace el esfuer- dadas a todos los miembros de la tribu. Sin duda hay veces
zo necesario para controlarse a s mismo; y como persona insensa- que el jefe predica en el desierto: los tobas del Chaco o los tru-
ta, que no ve ninguna razn para controlar la mente. El sabio llega mais del Alto-Xingu a menudo no prestan la menor atencin al
144 145
de la de la
poesa poesa
discurso de su lder, que habla as en medio de la indiferencia
Yecuans (Venezuela, Brasil)
general. Esto sin embargo no debe ocultarnos el amor de los in- Como otros pueblos que no usan la palabra escrita, los yecua-
dgenas por la palabra: no explicaba as un chiriguano la as- ns tienen un vocabulario extremadamente detallado que de-
censin de una mujer al liderazgo diciendo: su padre le haba signa cada aspecto de su vida social y de su medio ambiente.
enseado a hablar? Incluso tienen una palabra para describir la parte superior de la
Pierre Clastres: La sociedad contra el Estado. Monte vila, Barcelona, articulacin media del dedo ndice.
1978, p. 29. Jean Liedloff: Yecuans, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 323.
146 147
de la de la
poesa poesa
para dormir a un preso o las nanas de la cebolla de Miguel Si hubierais puesto ms fuego en vuestros versos, o
Hernndez. Nunca fue un gnero polticamente correcto. [...] vuestros versos al fuego, no nos moriramos ahora de fro.
En una conferencia de 1928, dedicada a las nanas, Lorca insiste Tomado en http://www.clubdelibros.com/anecdotas.htm.
en la aguda tristeza de las canciones de cuna espaolas. No
debemos olvidar, dice, que sus inventoras son las mujeres
pobres cuyos nios son para ellas una carga... Carme Riera
no est muy de acuerdo. Lorca confunde monotona con
melancola: el objetivo de una nana es que un nio se duerma...
Un poema griego
Su tono ha de ser monocorde y no muy alegre. Anda, con el copn recorre los bancos de remeros
Javier Rodrguez Marcos: Ms nanas y menos somnferos, en El Pas, de la rauda nave, y destapa las jarras panzudas.
29 de noviembre de 2009. Y escancia el vino rojo hasta el fondo de las heces.
Pues no podremos soportar sobrios esta guardia.
Arquloco de Paros (680-645 a. C.), en Una breve antologa de poesas
breves. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
Voltaire
Es muy conocida la causticidad del escritor, filsofo y drama-
turgo francs Francisco Mara Arouet (1694-1778), ms cono-
Un epitafio portugus
cido como Voltaire. Cierta cruda tarde de invierno, un poe-
ta aficionado le lea a Voltaire algunos de sus ltimos versos, Yace aqu Luis Camoens,
mientras ste sufra a un tiempo los rigores del fro y la falta de prncipe de los poetas de su tiempo.
talento de su pupilo. Al finalizar, el joven pregunt a Voltaire: Pobre y miserable vivi,
Qu opinis? muri de lo mismo.
A lo que Voltaire contest: Inscripcin en la tumba de Luis de Camoens (Lisboa, circa 1524-Lisboa,
10 de junio de 1580), mandada grabar por un hidalgo amigo, en Una breve
antologa de poesas breves. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
148 149
de la de la
poesa poesa
Finlandeses (Finlandia) rio otomano. Una religin que se origina en una danza que se
Durante el siglo xix, los pequeos crculos intelectuales se preocu- origina en un poema. Tal vez:
paron de crear una identidad nacional. Entre los resultados de
aquel movimiento figur el gran poema pico Kalevala, apareci- La verdad no hemos encontrado,
do en 1835, recopilacin de leyendas de Finlandia oriental y Care- por lo tanto, con la danza golpeamos el suelo.
lia efectuada por Elias Lnnrot. Entre los autores ms insignes Es la danza reprensible en m
del pas figura Johan Ludvig Runeberg (1804-1877), que escri- que vago ansioso de Ti?
bi en sueco; un poema de su libro Cuentos del alfrez Stal se Por tus valles vamos dando vueltas
convirti en himno nacional. [...] El Kalevala no solo inspir a y por eso golpeamos el suelo.
muchos escritores, sino tambin a pintores y msicos. Varias Cf. Andr Singer: Derviches. El mundo musulmn, en El hombre en el
obras de Jean Sibelius tomaron sus temas de esta fuente, aun- mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t.
que es posible que el famoso compositor se inspirara ms en 2, pp. 221-225.
los paisajes de su tierra para crear sus poderosas partituras.
S. Nickel: Finlandeses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 24.
Farruca
(De farruco, denominacin con que los andaluces designaban al
Una religin que se origina en una danza que gallego o al asturiano recin salido de su tierra, y ste del ra-
se origina en un poema be furuq, valiente. Segn Gabriel Mana Vergara, en su Diccio-
nario etnogrfico americano, en Cuba tambin llamaban as a los
Yalal al-Din Rumi, el originador de los derviches danzantes. asturianos y gallegos). Cante aflamencado de origen astur-ga-
Rumi fue un gran poeta persa. De sus enseanzas surgi la laico, con copla de cuatro versos octoslabos que riman segundo
orden de los maulav o mawlawiyya, los que danzan dando y cuarto. Es cadencioso y melanclico, con claras influencias de
vueltas. La orden floreci en el siglo xiii en Turqua, en el impe- algunas formas gaditanas.
En un diccionario perdido.
150 151
de la de la
poesa poesa
Gujaratos (India) ser el nombre que la comadrona est pronunciando cuando
Los prncipes y seores feudales propiciaron el florecimiento aparece la placenta.
de un grupo de poetas que estudiaban las genealogas familia- David McKnight: Wikmungkan, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
res y las leyendas, y escriban loas; se les denominaba vahivan- Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 302.
cha barot y estaban al servicio de las familias y clanes rajput.
Algunos de sus poemas panegricos, que describen a un rey
camino de la batalla o su regreso victorioso, as como otras his-
torias hindes, son de gran calidad literaria e importante valor
Un poeta menor [Argentina, s. xx]
documental. Se dice incluso que los barot acompaaban a ve-
ces a un rey o a un ejrcito para elevar su moral. La meta es el olvido,
S. Devadas Pillai: Gujaratos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. yo he llegado antes.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 183. Jorge Luis Borges, en Una breve antologa de poesas breves. col. La ltima
canana de Pancho Villa, 2001.
Wikmungkan (Australia)
Dujobori (Canad)
Adems de los nombres grande y pequeo todos los abor-
genes australianos poseen otro de nacimiento o de cordn Aunque no carecen de preparacin para esgrimir argumentos
umbilical, namp kortn. Cuando nace una criatura la comadro- sacados de la Biblia contra sus enemigos, son partidarios del
na sacude el cordn umbilical y pronuncia en voz alta los nom- analfabetismo, pues creen que la lectura slo proporciona in-
bres de los parientes del nuevo miembro de la tribu. Lo nor- fluencias corruptoras.
mal es citar primero los nombres masculinos del patricln y Como sustituto proponen lo que llaman el Libro Vivo, la
despus los de la parentela de la madre. El namp kortn del nio tradicin oral transmitida de generacin en generacin y que
152 153
de la de la
poesa poesa
afianza las convicciones religiosas del dujobor, imbuyndole de bado para improvisar. En resumen, que l, Pedro, no tena cua-
su historia y de su identidad. lidades para enfrentarse con un repentista joven como el propio
Xan Smiley: Dujobori, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son Orlando. Dicen que a todo esto, con la calma y la irona que lo ca-
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 286. racterizaban, Pedro Guerra respondi:
El mismo que era yo soy.
Como me llam, me llamo.
Am las cosas que amo
Grecia, s. i
y hacia donde iba, voy.
Cmo marcar el inicio del bello canto del divino Dionisio, A ti puede ser que hoy
el ditirambo, s yo, cuando el vino fulmina mis entraas. la fama te diga, ven.
Arquloco de Paros (680-645 a. C.), en Una breve antologa de poesas Pero el fracaso tambin
breves. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001. puede guitarte de atrs:
Quin eres, a dnde vas,
y con permiso de quin?
Alexis Daz Pimienta: Una ancdota de repentismo cubano, en
Cuba, s. xx http://improvisadores.ning.com/notes/Una_an%C3%A9cdota_de_
repentismo_cubano 31/03/2010.
Quiero compartir con ustedes esta dcima improvisada por uno
de los grandes repentistas cubanos, Pedro Guerra, cantando
con otro grande, Orlando Laguardia, hace ya muchos aos. [...]
Todo ocurri por los aos 1968, 69 70, cuando ya Pedro era
un hombre muy mayor y Orlando un joven repentista en ascen-
Uzbekos (Uzbekistn)
so, al que llamaban, por su bravura, el Peligro de Cualquiera. Los juegos y deportes reflejan a menudo la esencia de la cul-
Dicen que en plena controversia, Orlando le dijo a Pedro Guerra tura de un pueblo. As, el duro entorno de las estepas ha produ-
que ya l no era nadie, que ya estaba muy viejo y muy aca- cido una cultura igualmente spera. Hace slo unos siglos las
154 155
de la de la
poesa poesa
hordas turco-mongolas, antecesores directos de uzbekos y tur-
Los traductores del snscrito
comanos, se lanzaron sobre Mongolia, el sur de Siberia y el Asia mukhena candrakntena mahnlaih sroruhaih
Central, adentrndose en Rusia y creando imperios gobernados pnibhym padmargbhym reje ratnamayva s
desde yurts [yurtas]. La poesa pica de este pueblo canta pasa-
das grandezas. Pero fuera del folklore y de antiguos deportes ap- Es decir, Como su cara tena la belleza de la luna, y su pelo era
enas si ha quedado nada ms que las impresionantes ruinas de como azabache, y sus manos tenan el color de los lotos, pareca
Samarcanda, Bujar, Khiva y Herat. estar hecha de joyas. Ahora bien, ocurra que candraknta, ade-
Louis Dupree: Uzbekos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo ms de la belleza de la luna, era tambin el nombre de una
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 269. piedra preciosa; mahnila, por su parte, significaba muy ne-
gro, pero tambin zafiro, y padmarga significaba del color
de los lotos y rub. Felipe intentaba buscar palabras en espa-
ol que respetasen los dobles sentidos, pero no las encontraba
y, al terminar, se daba cuenta de que su traduccin no tena el
Un epitafio estadounidense (s. xviii)
halo de gracia de los versculos originales. Haba quiz cincuen-
El cuerpo del impresor ta palabras, adems, para nombrar al loto, y cada una tena un
Benjamin Franklin matiz distinto. En un mismo poema venan ambjam, nace del
yace aqu, pasto de los gusanos, agua; pankajam, nace del barro, y uda-ja, semillas del agua,
semejante a las tapas de un libro viejo, formando un intrincado encaje de melodas. Pues bien, las tres
roto y desencuadernado. significaban loto, y nuestro hroe no encontraba la manera de
Mas no se perder su obra, conjugar en espaol las tres palabras para describir los procaces
pues reaparecer avances del poeta al cortejar a una orgullosa junto a un estan-
segn se espera que como las afirmaciones del nctar.
en una nueva edicin, En T. S. Norio: Vida del Gates. Baile del Sol, Tenerife, 2003, p. 189.
revisada y corregida
por el autor.
En Una breve antologa de poesas breves. col. La ltima canana de Pancho
Villa, 2001.
156 157
de la de la
poesa poesa
Retrato casi borrado en que se puede ver Recuerda a una mujer bajo una losa [un
perfectamente nada, fragmento xii poema visigodo, Castilla, s. vii]
[un poema brasileo, s. xx]
Hay cinco clases de Melancola, unas
En las Metamorfosis, en doscientas cuarenta fbulas, ms dolorosas y otras menos,
Ovidio muestra seres humanos transformados en pero extermina todas las taxonomas
piedras, vegetales, bichos, cosas. la hidra de tu ausencia en mi pecho.
Un nuevo estadio sera que los entes ya transformados Eugenio de Toledo (s. vii), en Una breve antologa de poesas breves. Col. La
hablasen un dialecto cosal, larval, piedral, etc. ltima canana de Pancho Villa, 2001.
Nacera una lengua madrugosa, adnica, ednica,
inaugural
Que los poetas aprenderan si volviesen a los
nios que fueron,
Hesodo (Antigua Grecia, circa 700 a. C.)
A las piedras que fueron.
Para volver a la infancia, los poetas tendran que Una poesa ms del pueblo, y que se mueve en el mundo de los
reaprender tambin a errar la lengua. campesinos, es la poesa hesidica. No es que sea tampoco pre-
Pero es eso una invitacin a la ignorancia? a enfilar el idioma cisamente poesa popular, esto es, poesa que el pueblo se trans-
en los mosquitos? mite de boca en boca, ni tampoco una poesa que pudiese, en
Sera una demencia peregrina. las tertulias reunidas alrededor del fuego, hacer la competencia
Manoel de Barros: Todo lo que no invento es falso. Diputacin de Mlaga, a las ancdotas picantes. Sin embargo, sus temas, sus cnones
Mlaga, 2002, p. 53. e ideales son los de los campesinos, los del pueblo oprimido
por la nobleza terrateniente. La significacin histrica de la obra
de Hesodo consiste en que es la primera expresin potica de
una tensin social, de un antagonismo de clases. Es verdad que
pronuncia palabras de conciliacin, de calma y de consuelo el
158 159
de la de la
poesa poesa
tiempo de la lucha de clases y de las revoluciones est todava comprenderla. Oficiar en ritos funerarios y en cultos dedicados
lejos; pero en todo caso es sta la primera vez que esta voz se a los antepasados forma parte de las obligaciones de los klihbri.
levanta a favor de la justicia social y en contra de la arbitrarie- Sus vestiduras se parecen a las que llevan los lamas en algunas
dad y la violencia. Por primera vez sucede que el poeta se apar- celebraciones y los tambores y grandes cmbalos de latn son
ta de los temas del culto y de la religin o del panegrico de la los instrumentos musicales que se usan en las ceremonias.
Corte, que hasta el momento le han correspondido, y se hace Christoph Frer Haimendorf: Gurungs, en El hombre en el mundo. 500
cargo de una misin de educacin poltica, convirtindose en el pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 195.
maestro, consejero y campen de una clase oprimida.
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
Madrid, 1969, t. i, p. 97.
El Mahabharata
El Mahbhrata, la gran historia de los descendientes de Bhara-
ta, es el poema ms largo que ha producido la India y uno de los
Gurungs (Nepal)
ms largos de todas las literaturas: en las compilaciones norteas
Mucho ms numerosos que los lamas son los sacerdotes conoci- cuenta con ms de noventa mil versos. La crtica, tanto filolgica
dos como klihbri, profundamente inmersos en los ritos domsti- como histrica, no puede aplicar a un monstruo semejante sus
cos de los poblados. No poseen libros sagrados y aprenden de dimensiones ordinarias. Tampoco han podido determinarse ni el
memoria todas las oraciones y rituales. Este sistema es arduo y lugar ni el tiempo en que naci. Louis Renou seala del siguiente
dura varios aos, porque el lenguaje ritual ya no lo entienden modo la incertidumbre de su datacin:
las jvenes generaciones. Esta lengua ritual parece tener su ori- La nocin de fecha no tiene casi sentido en la epopeya. Sera
gen en otra mucho ms antigua hablada probablemente por un preciso poder distinguir la lenta elaboracin de los temas, su
grupo de inmigrantes que introdujeron una ideologa y unos ri- ajuste a la narracin central, las redacciones sucesivas...
tos que todava persisten entre los actuales gurungs, a pesar de ...A lo sumo se podr afirmar, de acuerdo con Winternitz, que
que la lengua se ha vuelto anticuada y hay que estudiarla para el Mahbhrata ha tomado su forma actual entre el siglo iv antes
160 161
de la de la
poesa poesa
de J. C. y el siglo iv despus de J. C. Pero es posible que los or-
Su Shi (China, 1036 - 1101; nombre de
genes se remonten a mucho antes y que algunos rasgos mticos
cortesa: Zizhan; seudnimo: Su Dongpo)
sean de poca vdica, algunos incluso prearios. Por otra parte, al- Su Dongpo, mientras ocupaba su puesto en la Academia Han-
gunos ndices literarios y epigrficos permiten creer que la redac- lin, invent un juego con sus colegas durante un banquete. Se
cin, bajo reserva de interpolaciones menores, haba finalizado trataba de componer una cuarteta tomando dos ideas de sen-
a fines del siglo iv. Del testimonio de Din Crisstomo, segn el tido contrario e invertirlas, ilustrndolas cada vez mediante un
cual exista en el primer siglo de nuestra era una epopeya india verso. l mismo improvis:
traducida por Homero, no puede extraerse ninguna consecuen-
cia decisiva. Menos an de la tradicin purnica que sita el rei- La ociosidad se asemeja a la actividad:
nado de Yushisthira en el comienzo de la poca Kali. Las mariposas revolotean en todas direcciones por encima del muro.
Tampoco puede plantearse la cuestin de su paternidad: ha La actividad se asemeja a la ociosidad:
sido el tiempo quien ha conducido el poema al estado en que La garza hambrienta se mantiene al acecho en la orilla.
ahora lo leemos. El texto nos es conocido merced a numerosos
manuscritos que se dividen, grosso modo, en una versin nortea Y un convidado recogi el desafo:
(la que representa las ediciones impresas en Bombay y en Cal-
cuta) y una versin surea. Por otra parte, las traducciones a las La tristeza se asemeja a la dicha:
lenguas vivas de la India y a las lenguas de los pases vecinos En la familia, en los entierros, suena la msica.
suministran variantes que algunas veces pueden prolongar una La dicha se asemeja a la tristeza:
tradicin india autntica aunque distinta. No puede concebirse En la familia, cuando la hija se casa, se suele llorar.
una presentacin crtica, en el sentido occidental de la palabra. En Jacques Pimpaneau: Celebracin de la embriaguez. Jos J. de Olaeta,
Georges Dumzil: Mito y Epopeya i, La ideologa de las tres funciones en las Palma de Mallorca, 2003, p. 68.
epopeyas de los pueblos indoeuropeos. Seix Barral, Barcelona, 1977, p. 29.
162 163
de la de la
poesa poesa
Vascos (Espaa/Francia) Celtas (Europa occidental)
El vascuence no parece tener un claro parentesco con otros idio- Empero, en los condados occidentales [de Irlanda] se conser-
mas, aunque algunos investigadores se inclinan por relacionar- va una rica tradicin de poemas y canciones populares. Como
lo con ciertas lenguas caucsicas. Transmitido por va oral hasta en todo el mundo celta, se cultiva con especial esmero la trans-
poca relativamente moderna, es ste un idioma aglutinante y misin oral de mitos y leyendas. El mismo Julio Csar se admi-
con amplio uso de sufijos, cuyas dificultades sintcticas, morfo- r de la excelente memoria de los celtas, dejando constancia de
lgicas y verbales son legendarias. As, la traduccin literal de que preferan la enseanza verbal a la realizada por medio de
Liburua mutilari ematen diot (Doy el libro al muchacho) ven- libros. Esta tradicin sigue tan viva como siempre, hasta el pun-
dra a decir: Libro-el-muchacho-l-a en el acto de dar-yo-lo- to de que narraciones antiqusimas, algunas de ellas contempo-
tengo-a-l. Hacindose eco de esta complejidad, un abad vas- rneas de los primeros mitos celtas, se han ido transmitiendo de
congado del siglo xviii comentaba, con evidente satisfaccin, generacin en generacin por va oral.
que sta debi de ser la primera lengua hablada por Dios. Anne Ross: Celtas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
Marianne Heiberg: Vascos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 43.
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 273.
Chinook (ee.uu.)
Un epitafio ingls (s. xix) La proposicin: el hombre malvado ha matado al pobre nio,
Aqu yace un hombre en chinook se expresa as: la maldad del hombre ha matado a
cuyo nombre la pobreza del nio; y, para decir que una mujer utiliza un cesto
fue escrito sobre el agua. demasiado pequeo: mete races de potentila en la pequeez de
John Keats (1795-1821), en Una breve antologa de poesas breves. col. La un cesto para conchas.
ltima canana de Pancho Villa, 2001. En Claude Lvi-Strauss: El pensamiento salvaje. FCE, Mxico, 1964, p. 11.
164 165
de la de la
poesa poesa
La poca en que los poetas eran ricos (Grecia,
pios, aunque no siempre observado en la prctica, era cortejar a
s. vii a. C.) la dama con sentimientos elevados y respeto a su albedro.
El relato herodoteo de la aventura de Arin puede dar una idea John Bogart Glubb: Jordanos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
de la posibilidad que tena un cantor de obtener incluso grandes Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 151.
ganancias; de la corte del tirano Periandro el poeta quiso irse a
Italia y Sicilia, de donde, habiendo acumulado ingentes rique-
zas, sali para Corinto. Los marineros concibieron el plan de
apropiarse de sus riquezas, pero le permitieron cantar por
Sobre las justas poticas en China durante
ltima vez con el atuendo de escena y la ctara antes de echarse
al mar. Como en el caso de Arin, el relato de la muerte de bico
la dinasta Tang (618-907)
a manos de bandoleros que queran apoderarse de sus bienes Los letrados o los jvenes, que vean en estos juegos una forma
entra en el mbito de la anecdtica que asocia la fama de rico a de transmitir discretamente sus sentimientos, a menudo prefe-
la figura del poeta. ran las justas poticas, en las que las formas son muy variadas
Bruno Gentili: Poesa y pblico en la Grecia Antigua. Quaderns Crema, gracias a las particularidades de la lengua y de la escritura chi-
Barcelona, 1996, p. 336. nas. Cada uno tena que componer una cuarteta mientras al-
guien tocaba el tambor o en el tiempo en que se consuma una
varita de incienso; alguien daba el primer verso o la rima y a
continuacin cada uno, cuando le tocaba su turno, aada un
verso. Poda haber reglas suplementarias: cada verso deba citar
Beduinos (Jordania) un poema conocido, contener el nombre de una flor, de un co-
En la cultura beduina, la poesa era el corolario de las gestas b- lor o de un instrumento musical. En el captulo xxviii de la no-
licas. El rabe es una lengua muy sonora, y aunque la mayora vela Le Rve dans le Pavillon rouge (El sueo en el pabelln rojo), los
de ellos eran analfabetos, los beduinos componan largos poe- comensales han de imaginar versos que comiencen por el senti-
mas y saban muchos de memoria. Las mujeres jugaban un pa- miento de una joven:
pel muy importante entre los beduinos, uno de cuyos princi-
166 167
de la de la
poesa poesa
Triste est la joven que adentrada la primavera custodia un gineceo y a una forma de combate verbal en el que se lanzan curiosos
desierto. insultos unos a otros. Cuando se hacen mayores, aprenden una
de las pasiones de sus padres: el contar historias, que, a menu-
Afligida est la joven que lamenta haber enviado lejos a su esposo en do, encarnan la sabidura colectiva de su pueblo. En muchas de
busca de gloria. ellas los hombres se identifican con los pequeos animales que
usan su astucia e inteligencia para engaar a sus enemigos ms
Placer siente la joven que por la maana se maquilla alegremente peligrosos o fuertes, que es lo que los sandawe han tenido que
ante el espejo. hacer para su supervivencia.
Eric Tenraa: Sandawe, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
Jbilo siente la joven que en primavera alza el vuelo con ropa ligera y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 75.
en su columpio.
En Jacques Pimpaneau: Celebracin de la embriaguez. Jos J. de Olaeta,
Palma de Mallorca, 2003, pp. 66-67.
168 169
de la de la
poesa poesa
Un epitafio chileno (s. xx) Has mandado en tu vida a la maana?
Aqu yace el poeta Has asignado su puesto a la aurora
Vicente Huidobro para que agarre la tierra por los bordes
Abrid la tumba y sacuda de ella a los malvados?
Al fondo se ve el mar Ella se transforma en barro sellado,
Vicente Huidobro (1893-1948), en Una breve antologa de poesas breves. se tie como un vestido;
col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001. arrebata a los perversos su luz,
y rompe el brazo que se alzaba.
Has penetrado hasta las fuentes del mar,
y has circulado por el fondo del abismo?
Te han mostrado las puertas de la muerte,
La Biblia, la tempestad y has descubierto las puertas de la sombra?
Tempestad. Smbolo teofnico que manifiesta la omnipotencia Job, 38, 8-17, en Jean Chevalier y Alain Geerbrant: Diccionario de smbolos.
temible de Dios. Mientras que la tormenta puede preludiar una Herder, Barcelona, 1993, p. 983.
revelacin, la tempestad es una manifestacin de la clera divi-
na y a veces un castigo:
Quin encerr al mar entre puertas
Tang Yin (nombre de cortesa: Tang Bohu;
cuando naci, pujante del seno materno,
cuando le puse una nube por vestido
China, 1470-1524)
y le di un nublado por paales, Al ver a un grupo de mercaderes que estaban bebiendo y que
cuando fij sus confines libraban justas poticas, decidi burlarse de ellos. Les pregunt
y le coloqu puertas y cerrojos? si poda unirse a sus juegos y stos aceptaron, convencidos de
Y le dije: Hasta aqu llegars, no ms all; que iban a rerse a su costa. Cuando Tang Bohu simplemente
aqu se romper el orgullo de tus olas. escribi una subida, se pusieron a rer, pero cuando continu
170 171
de la de la
poesa poesa
repitiendo una subida, irritados, empezaron a decir dispa-
Puesta de largo
rates; sin embargo, aceptaron darle de beber. Tras haber bebido El trofeo de la estupidez humana sera la antologa de los peores
tres copas, Tang Bohu improvis de una sola vez: poemas de los buenos poetas.
Nicols Gmez Dvila: Escolios a un texto implcito. Atalanta, Girona,
Una subida, una subida, otra subida 2009, p. 1207.
Y hasta la cima de la montaa llego.
Levanto la cabeza: el sol domina las nubes blancas:
Y con una sola mirada abarco los mares y los lagos del imperio.
En Jacques Pimpaneau: Celebracin de la embriaguez. Jos J. de Olaeta, Conjuro para atraer a la diosa de la Fortuna
Palma de Mallorca, 2003, p. 82.
Repite mentalmente a cada momento
que no la deseas, que la detestas,
que no tienes suerte,
que nunca te toca nada,
Final conocido [un poema asturiano, Espaa,
que eres un desgraciado,
s. xx] que nunca aceptars nada de ella,
Despus de haber comido entrambos doce ncoras, que es lo peor del mundo
alguien dijo a Pilatos: y que no deseas encontrrtela jams en la vida.
Y qu hacemos ahora? No estar de ms que la insultes
l vacil un instante y responda y que la desprecies de corazn,
(educado, distante, indiferente): porque la Fortuna, al fin mujer,
Chico, t haz lo que quieras. es caprichosa y corre detrs
Yo me lavo las manos. de quien ms la hace sufrir,
ngel Gonzlez (1925-2008): Antologa potica. Alianza, Madrid, desde aunque slo sea por curiosidad.
1982, p. 128. En Robert Wall Newhouse: Brujeras, Conjuros y Sortilegios. Edicomuni-
cacin, Barcelona, 2006. pp. 119-120.
172 173
de la de la
poesa poesa
Quechuas (Per) de stas, simbolizadas por las flores y las rosas, a los hombres
(Mujeres) para que conserven el esplendor de las flores en el jardn hermoso
En el jardn de las flores y colorido. En una palabra, es la invitacin a la orga colectiva. En
los ptalos de las rosas se abren con esplendor la segunda estrofa, los hombres responden a las mujeres tratn-
cuando las levanto, se marchitan dolas de viciosas de mal gusto, pero dando la evidencia de que
cuando las pongo en tierra, florecen. estas orgas rituales colectivas son necesarias para la existencia de
la humanidad, ya que si no nicamente de piedras y hierbas se
(Hombres) hubiese poblado la tierra. La tercera estrofa es interpretada por
Solterita viciosa las mujeres; en ella, el gozo y la libido son simbolizados por los ai-
casadita de mal gusto res musicales del violn y del arpa, que siempre se tocan juntos y
fuiste el fruto de esas orgas amorosas manifiestan la ternura profunda de los hombres.
si no hubiesen existido esas orgas Abdn Yaranga Valderrama: El tesoro de la poesa quechua / Hawarikuy
piedras o yerbas Simipa Illan. Ediciones de la Torre, Madrid, 1994, pp. 151-152.
hubieses sido en estos momentos.
(Mujeres)
Cuando estuve encima de ti y te observ
Gurungs (Nepal)
el arpa y violn entonaban aires de alegra y tristeza
cuando en posicin contraria te observ La sociable y alegre disposicin de la gente joven encuentra
mi joven amorosa estaba llorando de alegra. marco adecuado en una institucin peculiar llamada rodi, que
es como una especie de club para la juventud. No es un dormi-
Qachwa [cancin para las danzas orgisticas] recogida en la comu- torio permanente como los que suelen frecuentar los jvenes
nidad de Belen (Pacapauza-Parinacochas, Ayacucho), interpreta- de algunas tribus indias, sino un lugar de reunin para deter-
da durante las noches de luna, despus de la cosecha de las papas. minado grupo de chicas o chicos en casa de un hombre o de
La primera estrofa, interpretada por las mujeres, es la invitacin una mujer de edad madura. Los adolescentes que se unen al
174 175
de la de la
poesa poesa
rodi permanecen juntos hasta los 17 18 aos. Al atardecer las reflejar la cultura antigua en la msica pop. Fue un ao en el
muchachas se traen sus mantas y duermen en su dormitorio; los que las estrellas del pop brillaron con nueva luz que les dio la
jvenes suelen ir por la tarde al rodi de las chicas, donde cantan confianza de probar algo diferente.
y bromean juntos. Luego por la noche, vuelven a su rodi para Elementos de la pera de Beijing aadieron un toque anti-
dormir. En contraste con los dormitorios de jvenes de la India guo a Hroes sin par de Wong Lee-hom. Ausente, del do taiwans
tribal, el rodi no es un lugar para intimidades sexuales, sino sen- formado por Jay Chow y Fei Yu Ching gan gran popularidad a
cillamente un centro de reunin social. [...] nivel nacional por su combinacin de elementos inconfundible-
Los jvenes de ambos sexos suelen cantar juntos, aunque nun- mente chinos y occidentales. El estilo mixto oriental y occidental
ca bailan unidos. La mayor parte de los bailes gurungs son inter- est experimentando un renacer, marcando el tono de un nuevo
pretados por hombres, pero en ciertas celebraciones rituales, las modelo meldico.
muchachas solteras danzan en una especie de trance, posedas por El cantante de Singapur Lam Jun Jie colabor con Jin Sha de
diosas o espritus de antepasados. Slo algunas jvenes escogidas China en una balada de amor hace dos aos. Brisas en verano se
bailan estas danzas rituales, y para ello tienen que permanecer un convirti en un gran xito en todo el pas. En 2007, la pareja se
nmero variable de aos en el grupo. Al principio de la tempora- volvi a juntar, grabando un nuevo xito, Encontrar el amor. La
da de danzas invocan a varios espritus, y creen que stos van a pureza de sus voces parece capturar la sensacin de estar ena-
permanecer con las bailarinas hasta el trmino de la estacin. morado. Como dice la cancin: Las flores son bonitas, el viento
Christoph Frer Haimendorf: Gurungs, en El hombre en el mundo. 500 es estupendo. Contigo a mi lado, nada podra ser mejor.
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 191-193. La diva del pop Jolin Tsai colabor con Alan Luo en El hijo
del cielo del destino. El xito del lbum de Alan del 2007, Show de
cancin de cuna, es una combinacin de hip hop y funk. El estilo
de fusin, con ritmos de baile marcados, provoc aplausos en-
tusiastas de los amantes de la msica, y ha vendido la conside-
Grandes xitos del pop chino
rable cantidad de ms de 80 mil copias a nivel nacional.
El ao 2007 vio grandes innovaciones en el mundo del pop chi- Chen Qizhen cant con el grupo Wuyue Tian, en Escapada a
no, ya que los artistas estn buscando opciones inventivas para la Luna. El vocalista principal, A Shin, compuso la letra y la m-
176 177
de la de la
poesa poesa
sica. La cancin suena a nostalgia de la infancia. El contraste nuevas, a menudo muy atractivas, y voces suaves, son en gran
entre la voz de Chen y Wuyue Tian crea un resultado mgico. parte la esencia de la escena pop actual en China.
Pin Guan y Jasmine Leung, conocidos por su talento en las Tomado en http://spanish.peopledaily.com.cn/92121/6331735.
canciones de amor, se reunieron para grabar Way back into love. html, 03/01/2008.
Se trata del tema de la pelcula Music and Lyrics, protagonizada
por Hugh Grant y Drew Barrymore. Tambin se trata del pri-
mer tema en ingls de Leung desde que sali a escena, hace 8
aos. Way back into love es la segunda colaboracin entre Leung
Cmo largan los jefes
y Pin Guan. Su do lleva el nombre de Actually I Love You, y ha
demostrado ser una pareja perfecta. Cuatro rasgos distinguen, pues, en la Amrica del Sur al jefe.
Adems de los dos, las baladas estn recuperando popu- Como tal, es un apaciguador profesional; adems debe ser
laridad. Lao Lang, cuyo nombre se traduce como Lobo viejo, generoso y buen orador; por ltimo la poliginia es privilegio
sac su tercer lbum, Invierno en Beijing. Lao Lang cant baladas suyo. [...]
universitarias como Mi compaero de clase y El chico de la litera de Finalmente, el estatuto de los signos lingsticos es ms
arriba en 1992. evidente an: en las sociedades que han sabido proteger al
Ambos temas se convirtieron en xitos inmediatamente. El lenguaje de la degradacin que le infligen las nuestras, la pa-
cantante se gan un gran nmero de seguidores entre los ms labra, ms que un privilegio, es un deber del jefe: a l le co-
jvenes. En su nuevo lbum, Invierno en Beijing, hay un tema rresponde el dominio de las palabras, hasta el punto que se
llamado Cantndote de m, que tambin ha resultado ser todo un escribi en relacin con una tribu norteamericana: Puede de-
xito. En ste, Lao Lang canta conjuntamente con Wang Jing. cirse, no que el jefe es un hombre que habla, sino que aquel
Una guitarra y percusin se combinan para crear un sentimien- que habla es un jefe, frmula ampliamente aplicable a todo el
to clido y un toque melanclico. continente sudamericano.
El 2007 fue un ao de dulces dos y canciones de amor, y Pierre Clastres: La sociedad contra el Estado. Monte vila, Barcelona,
esta tendencia parece que continuar durante el 2008. Caras 1978, pp. 33 y 37.
178 179
de la de la
poesa poesa
Alabanza al monje Hs-Tang [un poema
de los juglares vagabundos y con los que frecuentemente se les
japons, s. xv] confunde. Ellos, sin embargo, orgullosos de su educacin, bus-
El maestro de Y-wang dio su espalda al mundo. can ansiosamente distinguirse de sus ms bajos competidores.
Abandon su hbito monacal cual sndalo quebrado. Los poetas de la poca se distribuyen ms o menos por todas las
De la correcta transmisin de Rinzai, ni una pizca, clases de la sociedad; hay entre ellos reyes y prncipes (Enrique
pero bajo un cielo rutilante vi [del Sacro Imperio Romano Germnico], Guillermo de Aqui-
el viento y la luna llenan un corazn cantarn. tania), miembros de la alta nobleza (Jaufr Rudel, Bertran de
Ikky Sjun: Zen Hilo Rojo. Miraguano, Madrid, 2001, p. 107. Born), de la pequea nobleza (Walter von der Vogelweide), mi-
nisteriales (Wolfram de Eschenbach), juglares burgueses (Mar-
cabr, Bernart de Ventadour) y clrigos de todas las categoras.
Entre los cuatrocientos nombres conocidos de poetas hay tam-
bin diecisiete mujeres.
Vieja Europa, s. xii
Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
Naturalmente, no debemos imaginarnos que el cambio social Madrid, 1969, t. i. pp. 290-291.
que coloca al caballero a la cabeza del desarrollo cultural fue
algo completamente uniforme y general. Junto al trovador ca-
balleresco sigue habiendo, lo mismo que antes, el juglar profe-
sional, a cuya categora desciende el caballero cuando ha de sa-
Hebridenses (Escocia)
lir adelante con su arte, pero frente al cual representa una clase
aparte. Junto al trovador y el juglar hay, naturalmente, tambin La Iglesia Libre [la de ms estricto calvinismo de toda Escocia]
despus de este cambio, el clrigo que sigue poetizando, aun- ha ejercido una profunda influencia en la vida de los isleos. De
que desde el punto de vista de la evolucin histrica no vuelva organizacin muy estricta y principios de observancia domini-
a desempear un papel de gua. Y existen tambin los vagantes, cal sumamente rgidos, durante mucho tiempo consigui pro-
extraordinariamente importantes tanto en el aspecto histrico hibir gran nmero de actividades normales en el Da del Seor.
como en el artstico, que llevan una vida muy semejante a la Hasta hace pocos aos mantuvo su veto sobre la travesa del
180 181
de la de la
poesa poesa
transbordador de Skye en domingo, e incluso hoy [circa 1970] A pesar de todo, cuando recuerdo las lgrimas que derram
los habitantes de Uist del Norte tienen que trasladarse a la isla al or los cnticos de la iglesia en los primeros momentos de mi
homnima del sur si quieren visitar una taberna en da santo. conversin y lo que ahora me conmuevo, no con el canto, sino
An ms exageradas eran las prohibiciones de llevar cochecitos con las cosas que se cantan, cuando se cantan con voz clara y
de nios, silbar o cantar en domingo. En algunas islas hay que msica apropiada, reconozco una vez ms la gran utilidad de
meter a los gallos en cestas por temor a que echen a cantar, lo esta costumbre.
cual supondra una infraccin de las normas religiosas. As estoy fluctuando entre el peligro del placer y la experien-
R. S. Wright: Hebridenses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo cia del provecho, aunque me inclino ms, sin dar en esto una
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 250. opinin irrevocable, a aprobar la costumbre de cantar en la igle-
sia para que las personas ms dbiles se despierten al fervor de
la piedad a travs del placer del odo.
Agustn de Hipona (San Agustn, 354-430): Confesiones x, 30, 50, citado
Msica y letra en Ramn Andrs: El mundo en el odo. El nacimiento de la msica en la
cultura. Acantilado, Barcelona, 2008, p. 216.
Pocos testimonios como el de Agustn son tan explcitos en tor-
no al valor del canto sagrado, pues aun reconociendo el apa-
rente obstculo que la belleza del sonido puede representar a la
hora de acercarse a la desnudez de las palabras, dice:
A veces es tanta mi severidad que quisiera apartar de mis
Epitafio de s mismo
odos y de la propia iglesia todas las melodas y todos los cantos Si los inmortales pudiesen llorar a los mortales,
que suelen acompaar a la recitacin de los salmos de David, las divinas Camenas lloraran a Nevio, el poeta.
porque me parece ms seguro lo que recuerdo haber odo decir Desde que fue a engrosar los tesoros de Orco,
muchas veces al obispo de Alejandra, Atanasio, que mandaba olvidaron en Roma hablar latn.
al lector de los salmos que los cantara con un tono de voz tan Nevio, Roma (261 a. C.-201 a. C.), en Una breve antologa de poesas breves.
suave que ms pareca recitarlos que cantarlos. Col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
182 183
de la de la
poesa poesa
La casa de mi amada [un poema del Antiguo
mancia, que se lleva a cabo mediante suertes echadas con ho-
Egipto] jas de rboles o plantas, la critomancia, que hace uso de la ce-
La casa de mi amada es una orga, bada para el mismo propsito, y la cosquinomancia, que usa
no hay otro modo de describirla. un tamiz para elegir las suertes. Pero nos interesa destacar otro
Toda la noche hay msica y baile hasta hartarse, procedimiento de especial fama, llamado bibliomancia o es-
corren sin cesar el vino y la cerveza. ticomancia, que se realiza a partir de un texto clsico o sagra-
do. Este tipo de adivinacin, que se da en otras culturas como
Siento cmo las melodas se entrelazan la hind, no podra referirse en Grecia a otra obra que a los in-
y el amor no se niega a nada. mortales poemas homricos. As, la homeromancia consista
en el uso de los versos de la Ilada como medio de saber oracu-
Y maana? lar. Se jugaba a encontrar respuestas profundas a los problemas
Maana, la vieja cancin de la costumbre... existenciales del consultante en la obra de Homero, bsica para
En Raz de fresno infeliz. Una antologa de poesa primitiva. edicin de la cultura griega como fuente de toda educacin tica y esttica.
Martn Lpez-Vega, Diputacin de Mlaga, Mlaga, 2009, p. 46. El azar es una constante en estos orculos: los dados arroja-
dos por el consultante despus de formular la pregunta seala-
ban el pasaje que daba la respuesta. El dado, de seis caras, esta-
ba marcado con letras de alfa a sigma, y era arrojado tres veces,
con un total de 216 combinaciones posibles. Sabemos hoy cmo
Bibliomancia
funcionaba el orculo de Homero gracias a un papiro conserva-
Relacionados con estos procedimientos adivinatorios y azaro- do en el Museo Britnico que explica sus reglas. Ello es muestra
sos estn los orculos de suerte englobados en lo que se conoce de la importancia cultural de Homero no slo en la Grecia cl-
como cleromancia: echar las suertes, lotes o dados, ver el fu- sica, sino tambin, y a lo largo de los siglos, en el mundo grie-
turo en las jugadas o combinaciones de tableros, tablas, judas, go posterior, hasta el Egipto helenstico y de la poca imperial.
etc. [...] Se trata de tcnicas mnticas ligadas al azar, unas veces Igualmente, entre los romanos, hay que citar a Virgilio como
relacionadas con la vegetacin y la agricultura, como la filo- texto bsico de la bibliomancia latina. Esto eran las llamadas
184 185
de la de la
poesa poesa
Sortes vergilianae, un mtodo de buscar orculos por azar en la que te recibe con sus enormes espacios en los que Bays parece
Eneida de Virgilio, atestiguado entre el pueblo romano y entre volar, tan frgil es su figura. Hemos tenido el privilegio de que
los emperadores tardos y que sigui usndose en la Edad Me- nos concediera generosamente este tiempo cuya gestin ha ana-
dia y Moderna: se cuenta, por ejemplo, que el rey Carlos I de lizado con maestra. Un tiempo en el que hemos paseado por un
Inglaterra vio a travs de la obra de Virgilio un presagio de su camino que l ha transitado con la humildad de los sabios y la
muerte. Por ltimo, y ya en el mbito cristiano, otro tanto ocu- tenacidad de los capaces. Un tiempo en el que parodiando a
rra con el uso mntico de las Escrituras: las llamadas Sortes bi- su resucitado Cuacuauhtzin (poeta mexicano pre-colombino)
blicae pronto fueron declaradas heterodoxas, pero reflejan un las flores han durado en nuestras manos y con ellas nos ha
procedimiento de honda raigambre en la cultura antigua, como devuelto el olor de tantos momentos, de tantos gozos y sombras
acreditan, por ejemplo, los testimonios de San Martn de Tours, como los que ha vivido, como las que hemos sentido. Cuando
San Agustn (Confesiones viii 12) o, ms tarde, San Francisco de hemos terminado, hemos recordado a Evtuchenko otro poeta
Ass. Las Sortes sanctorum o Sortes Apostolorum, una variante de que gusta nombrar a Bays y, al consultar el reloj, hemos cons-
estos usos en el primer cristianismo, son utilizadas desde la An- tatado que nos miraba porque ramos hombres felices.
tigedad tarda a la Edad Media para propsitos mnticos. E. Toms y J. M. Farr: El dueto: paseo por los almacenes de la memo-
David Hernndez de la Fuente: Orculos griegos. Alianza, Madrid, 2008, ria. Entrevista con el dr. Ramn Bays, C. Med. Psicosom, n 88-2008,
pp. 72-74. tomado en http://www.editorialmedica.com/archivos/cuadernos/entrevista-
n88-2008.pdf.
186 187
de la de la
poesa poesa
culos de amistad, reunin de los parientes, recuerdo de cancio-
Un poema cubano (s. xx)
nes y cuentos populares, danzas al son del tambor y juegos con Un collar tiene el cochino,
que entretener las largas tardes. calvo se queda el faisn,
Joel Savishinsky: Hare, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo con los molinos del vino
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 221. los titanes se hundirn.
Navaja de la tonsura
es el cero en la negrura
del relieve de la mar.
Naipes en la arenera,
Hereros (Namibia) fija la noche entera
Los hereros anteriores a la presencia colonial se dedicaban so- la eternidad... Y a fumar.
bre todo al pastoreo de vacunos. Toda su vida, religin, cultura En Jos Lezama Lima: Paradiso. Allca xx y Universidad de Costa Rica,
y economa, se centraban en la cra de ganado a una escala casi Madrid, 1997, p. 197.
inslita en el sur de frica. El rebao de cada pastor indicaba su
situacin en la sociedad; el gran jefe Maherero posea 25.000 re-
ses hacia el decenio de 1870, estimndose que por aquella poca
la cabaa total de este pueblo era de unas 150.000 cabezas para Roman de la Rose (Francia, s. xiii)
una poblacin de 100.000 personas. Es tal la obsesin de los he-
reros por la actividad pecuaria, que su lengua dispone de unas A principios del siglo xiii, Guillaume de Lorris inicia la com-
mil palabras para designar variaciones en la calidad o aspecto posicin del poema alegrico ms importante del momento: el
del ganado. Roman de la Rose, continuado unos 40 aos despus por Jean
Peter Fraenkel: Hereros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo de Meung, quien aadi 18.000 versos a los 4.000 existentes. Al
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 264. mismo tiempo le dio un tono cnico y satrico que antes no tena.
Referencia perdida.
188 189
de la de la
poesa poesa
Kriya Ern Malley
Todo lo que nos une es poesa. Slo la prosa puede separarnos. Por ejemplo: yo busqu [en la Wikipedia] una entrada sobre
Nicanor Parra, en Eduardo Guerrero del Ro: Diccionario de citas litera- James McAuley, un destacado poeta australiano. Como bien sa-
rias ii. Ril Editores, Los Leones (Providencia, Chile), 2007, p. 127. ben los incondicionales de la poesa australiana (s, los hay!),
McAuley era uno de los dos falsarios que fingieron a un poeta
llamado Ern Malley, compusieron sus poemas y lograron que los
publicara una revista de poesa de vanguardia, lo que dio lugar
a la mayor polmica de la historia de la literatura australiana.
OM
Bueno: pues a Ern que nunca existi se le dedican varias pgi-
Muchas tradiciones espirituales alegan que la creacin comenz nas bien escritas, sin duda debidas a un ardiente admirador; pero
con el sonido. El evangelio de San Juan abre con la afirmacin: McAuley que s era un personaje real no merece ninguna.
En el principio exista el Verbo, y esta palabra primordial es Michael Cook: El mundo Wiki os espera, en http://www.fluvium.org/textos/
claramente un sonido causado, como todos los sonidos, por una cultura/cul367.htm.
vibracin. La misma afirmacin se hace en el Mandukya Upa-
nisad, uno de los tratados mstico-filosficos que forman parte
de los Vedas: Pasado, presente y futuro no son ms que el des-
pliegue del OM. Todo lo que trasciende el tiempo, tambin es
OM. OM se conoce como pranava (sonido primordial) y se
Los pareados de M. (Un caso de escrituraterapia)
coloca al principio de casi todos los mantras, adems de ser la M. escribe textos con rima. M. slo escribe en forma de parea-
fuente de todos los mantras. Es el sonido o vibracin sagrado dos. Lucha contra esa msica insistente en sus textos. No hay
que hizo emerger el universo tal y como lo conocemos. Por tan- nada malo ni bueno en ello. Es slo eso, msica, un ritmo insis-
to, el canto reverencial de OM nos devuelve a nuestro creador o tente que organiza las palabras en pareados.
a nuestra fuente, Dios o Brahman. Nada [en snscrito, el sonido M. quiere salir del encasillamiento pero no puede.
csmico] es el sonido de la divinidad en nuestro interior. Hablamos en clase del origen de la poesa, de cmo la pala-
Jean Hall y Doriel Hall: La enciclopedia prctica de Astanga Yoga y Medi- bra potica es cuna, palabra que cobija y acuna en el origen de
tacin. Edimat, Arganda del Rey (Madrid), 2007, p. 183. los ritmos maternales. M. entonces descubre algo relacionado a
190 191
de la de la
poesa poesa
esa insistencia, descubre que su madre, que muri cuando ella nuada creacin literaria china, su momento culminante. De este
era pequea, momento en que emigra a Barcelona para trabajar periodo nos han llegado ms de cincuenta y tres mil poemas,
con sus hermanos, le cantaba y contaba con ese ritmo durante muchos de ellos, populares an en nuestros das, han sido me-
toda su infancia. morizados generacin tras generacin, e incluso cantados; esto
Volvemos a ese sentimiento de unin, de cobijo, de cuna y ltimo no slo en China, sino tambin en otros pases circun-
canto. No hay interpretacin, s la marca de una circunstancia dantes.
en la que M. comprende, recuerda y sale del encierro de la tra- En Antologa potica de la Dinasta Tang. versin de A. Gmez Gil y Chen
dicin (la madre cantando) para instalarse en su propia escri- Guang Fu. Edaf, Madrid, 1999, p. 30.
tura, este proceso dura unos meses. M. asiste al taller duran-
te un ao completo, escribe, investiga, comprende... evoluciona
hacia una escritura de bsqueda de lo fantstico, lo ertico, ya
muy lejos de los cantos de mam... En ese camino, ha dejado
Papiro de Derveni
atrs algo, ha comprendido algo, ha aprendido algo de s mis-
ma, de su historia, de cmo las palabras van con nosotros como Fue descubierto en 1962 pero recin con la tecnologa actual se
un equipaje que de golpe, al abrir la maleta de la creacin, traen pudieron juntar todos los fragmentos.
mensajes que apenas reconocemos como propios. Expertos griegos y de la Universidad de Oxford lograron tra-
Zulema Moret Caferata: La escrituraterapia, en Jean-Pierre Klein, ducir el papiro heleno ms antiguo del mundo, que data del si-
Mireia Bassols y Eva Bonet (coord.): Arteterapia. La creacin como pro- glo quinto antes de Cristo.
ceso de transformacin. Octaedro, Barcelona, 2008, pp. 143-144. El Papiro de Derveni fue hallado en el ao 1962 en una anti-
gua tumba cercana a Tesalnica, la segunda ciudad ms popu-
losa de Grecia.
El texto describe la filosofa basada en los poemas rficos, un
Cincuenta y tres mil poemas movimiento religioso secreto que tuvo su auge 2.400 aos atrs.
En l se puede leer una profunda reflexin sobre la naturaleza
La poesa de la dinasta Tang [China, 618-907] representa, sin de los dioses.
lugar a dudas, en todo el largo historial prolfico de la conti-
192 193
de la de la
poesa poesa
El trabajo de los arquelogos requiri de extrema precisin cesita a su vez un principio generador femenino para dar lugar
en la reconstruccin del papiro para su posterior lectura, dado a la recreacin, y por eso crea a Afrodita.
el mal estado de los fragmentos por el paso del tiempo. Luego de esta segunda recreacin, racional y concebida por la mente de
Tomado en http://terraeantiqvae.blogia.com/2006/053101-logran-traducir- Zeus, Zeus mismo desea unirse con su propia madre. Desconoce-
el-manuscrito-griego-mas-antiguo-del-mundo-el-papiro-de-derveni-.php. mos los motivos de esta accin.
Las Teogonas rficas (i): El Papiro de Derveni, http://www.hieroslogos.
com.ar/religion-griega/las-teogonas-rficas-i-el-papiro-de-derveni/,
De esta manera podemos dar un resumen de la Teogona r- 12/03/2010.
fica del Papiro de Derveni. La sucesin sera de la siguiente ma-
nera: Noche/Cielo/Crono/Zeus. Desconocemos si otros tpi-
cos rficos, como el reinado de Dionisio, sucederan luego. Y
resumiendo la historia, se desarrolla de la siguiente manera:
Laosianos (Laos)
Noche, como nodriza de todos los dioses, concibe a Cielo, el primero En Laos existe una costumbre milenaria, denominada lam, que
en Reinar. tiene que ver con el cortejo amoroso y que est en trance de
Crono castra a Cielo, y arrebata su falo, de esta manera le quita la desaparecer. Segn esta tradicin, que ya slo practican los
soberana. ms viejos del lugar, los hombres y las mujeres se intercambian
Zeus luego es profetizado por la Noche y por Crono, que deber tragar el canciones casi en un estado mstico, cercano a la embriaguez.
falo de Cielo. Tomado en http://www.elmundo.es/metropoli/2010/02/04/arte/1265283283.
Al hacerlo, Zeus queda en una situacin de Embarazo Csmico, donde en html.
l se encuentran todas las cosas. De esta manera, Zeus toma el
poder y se vuelve centro de todo.
Luego, el embarazo da lugar a una segunda creacin del Kosmos, en don-
de Zeus ya es Origen, Principio y Fin de todas las cosas. Zeus ne
194 195
de la de la
poesa poesa
Un poema gun (Repblica de Benin & de hereros conocen al detalle su genealoga, que en muchos ca-
Barcelona, s. xxi) sos se remonta a siete y ocho generaciones. Por creer igualmen-
Egb ad to nunkuntolm te que las almas de los antepasados podan satisfacer deseos o
adanun did dijkunton. brindar consejo en respuesta a las plegarias pronunciadas jun-
to al sepulcro, es frecuente que recuerden las localizaciones de
Zean enin... tumbas muy antiguas. Esta conciencia histrica ha permitido
reconstruir con notable precisin los movimientos de los here-
Hay hoy en tus ojos ros en los ltimos siglos.
rumores de lluvia. Peter Fraenkel: Hereros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 266-267.
Ese instante...
Agns Agnoton: Voz de las dos orillas. Diputacin de Mlaga, Mlaga,
2009, p. 45.
Pars, 1925
As que tenemos a [Ezra] Pound, el ms grande poeta, dedican-
do, digamos, una quinta parte de su tiempo a la poesa. El resto
Hereros (Namibia) lo dedica a incrementar la fortuna artstica y material de sus ami-
Los hereros han manifestado siempre profundo inters por sus gos. Los defiende cuando les atacan, los introduce en las revistas
antepasados. Todos pertenecen a un oruzo o grupo ligado por y los saca de la crcel. Les presta dinero. Les vende los cuadros.
una comn ascendencia paterna, y a una banda que cumple las Les organiza conciertos. Escribe artculos sobre ellos. Les presen-
mismas funciones pero con antepasados femeninos. La catego- ta a mujeres ricas. Consigue que los editores publiquen sus li-
ra social y los derechos de herencia, particularmente en lo rela- bros. Pasa la noche en vela hablando con ellos cuando le dicen
tivo al ganado, se basaban en el linaje de la persona en conexin que se estn muriendo y les sirve de testigo en su testamento. Les
con estos dos grupos familiares. En consecuencia, la mayora adelanta el dinero de los gastos del hospital y les convence de
196 197
de la de la
poesa poesa
que no se suiciden. Y al final slo unos pocos pueden evitar el
Despedida [un poema chino, s. viii]
darle una pualada a la primera oportunidad. Descabalgando para beber
Ernest Hemingway, en Michael Reck: Ezra Pound en primer plano. Picazo, un trago de despedida
Barcelona, 1973, p. 61. le pregunt: Adnde vas?
Y escuch: Insatisfecho
volver a mi tierra.
No me pregunte y djeme partir.
Slo puedo decirle
El hombre que se quem a s mismo en Atenas que como nimbo
Tambin formaba parte de la embajada el hombre que se quem vagabundear
a s mismo en Atenas. Se da el caso de que unos se suicidan por a merced del viento.
la desgracia, y otros por la felicidad, como ste: pues dijo que, Wan We (nacido circa 701), en Antologa potica de la Dinasta Tang.
tras haber tenido hasta entonces la suerte a pedir de boca, era versin de A. Gmez Gil y Chen Guang Fu. Edaf, Madrid, 1999, p. 149.
hora de despedirse, no fuera que le aconteciera algn percance
si se demoraba por ms tiempo; y as, cubierto de un taparrabos,
despus de ungir su cuerpo desnudo salt sonriente a la pira. En
su tumba se puso la siguiente inscripcin: Aqu yace Zarmano-
jegs, indio, de la ciudad de Bargose, que se dio a s mismo la in-
El poema de Gilgamesh (Sumer, circa ii
mortalidad segn las costumbres ancestrales de los indios.
milenio a. C.)
Estrabn (Amasia, Ponto, 64 63 a. C.-19 24 d. C.): Geografa, citado La Epopeya de Gilgamesh es quiz el testimonio ms hermoso
en Juan Gil: La India y el Catay. Madrid, Alianza, 1995, pp. 242-243. que poseemos de la poca prehomrica. Estamos ante un poe-
ma pico compuesto de doce cantos en que se narran las aven-
turas de dos hroes mticos, Gilgamesh y Enkidu, la tragedia
de la vida humana sobre la que pende la amenaza de la muerte
198 199
de la de la
poesa poesa
que la acecha inevitablemente y a pesar de todos los esfuerzos La tabernera respondi as a Gilgamesh:
por alejarla. Gilgamesh, por qu vagas de un lado para otro?
En la narracin de la aventura del mtico hroe Gilgamesh, La Vida que persigues no la encontrars jams.
rey dspota de Uruk (ciudad de Mesopotamia) y protagonista Cuando los dioses crearon la humanidad
del poema que lleva su nombre, se halla una de las principales Asignaron la muerte para la humanidad.
expresiones de lamento, desconcierto y rechazo ante la muerte. Pero ellos guardaron entre sus manos la Vida.
El amigo de Gilgamesh, Enkidu, con quien ha vivido numero- En Mara Teresa Romn: Sabiduras orientales de la Antigedad. Alianza,
sas hazaas heroicas, y al que le une un cario fraternal, muere Madrid, 2004, pp. 187-188.
a consecuencia de una enfermedad. La afliccin, la pesadumbre
y la queja del hroe mesopotmico son expresin universal del
desconsuelo, la pena, el desconcierto y la impotencia del hom-
bre ante la muerte:
Diccionario de ideas afines
Enkidu, al que yo amaba entraablemente, poesa 1. Arte, arte de versificar, de componer versos, recitacin,
Que conmigo haba franqueado tantos obstculos, declamacin, recital, audicin, expresin artstica, e. potica, poe-
Se ha ido al destino del hombre. ma, versificacin, rima, arte mtrica, lrica, elega, lira, lirismo,
Yo he llorado por l das y noches. musa, inspiracin, numen, plectro, estro, canto, trova, ripio, gaya
No permit que se le enterrase ciencia. || 2. Encanto, dulzura, gracia. || 3. Clasificacin de la poe-
para ver si mi amigo se levantaba ante mis lamentos sa. Poesa pica, lrica, dramtica, religiosa, profana, buclica, er-
Durante siete das y siete noches tica; mester de clereca, m. de juglara. || 4. Poema. Verso, poesa,
Hasta que los gusanos cayeron de su nariz. copla, rima, estrofa, estribillo, letra, romance, versificacin, conso-
Desde que parti yo he buscado en vano la Vida, nancia, composicin, c. potica, composicin lrica, expresin ar-
No ceso de errar como un bandido a travs de la estepa. tstica, obra potica, oda, balada, loa, trova, madrigal, soneto, epo-
Ahora, tabernera, que he visto tu rostro, peya, saga, leyenda, glosa, epigrama, gloga, buclica, gergica,
Ojal pueda evitar la muerte que constantemente temo. rapsodia, ditirambo, cantar, cantar de gesta, canto, cntico, salmo,
200 201
de la de la
poesa poesa
versculo, epstola, cantiga, himno, elega, himeneo, epitalamio, creador, lrico, madrigalista, glosador, romancero, escritor, lite-
anacrentica, serrana, serranilla, tonada, serenata, alborada, vi- rato, autor, poetastro. || 9. Potico. Inspirado, espiritual, artsti-
llancico, trova, cantilena, bordn, dilogo, virolay, aleluya, ho- co, versificado, elegaco, buclico, asonantado, medido, pareado,
sanna, zorcico, copla de ciego, jcara, parodia, stira. || 5. Versos. glosado, rimado, recitado, trovado, cantado, compuesto, entona-
Alejandrino, pentaslabo, heptaslabo, octaslabo, decaslabo, en- do, imaginado, dramatizado, satrico, elegaco, alejandrino, ana-
decaslabo, dodecaslabo, acatalctico, adnico, amebeo, anaps- pstico. ||10. Hacer poesas. Versificar, componer, hacer versos,
tico, anfibrquico, asclepiadeo, blanco, bordn, catalctico, co- rimar, recitar, poetizar, cantar, declamar, entonar, trovar, escribir,
rimbico, dactlico, dactilotrocaico, de arte mayor, de arte menor, glosar, pronunciar, improvisar, crear, embellecer, inspirarse, ima-
de cabo roto, de pie quebrado, de redondilla mayor, de redondi- ginar, dramatizar, espiritualizar, satirizar, parear, acentuar, aso-
lla menor, ecoico, esdrjulo, espondaico, faleucio, ferecracio, gli- nantar, medir.
conio, heroico, hexmetro, hiante, leonino, libre, llano, pentme- Contrario: prosa.
tro, quebrado, sfico, senario, suelto, pareado, trocaico, ymbico. Ver literatura, arte, escribir, cantar, pronunciar, crear,
||6. Combinaciones, pies. Pareado, dstico, terceto, cuarteto, re- imaginar.
dondilla, quintilla, sextilla, seguidilla, chamberga, octava, o. real, Fernando Corripio: Diccionario de ideas afines. Herder, Barcelona, desde
dcima, espinela, soneto, copla, estrofa, bordn, estancia, sfica, 1996, pp. 645-646.
romance, galen, sextina, endecha, rondel, acrstico; pie, espon-
deo, troqueo, ymbico, yambo, coreo, anapesto, coriambo, antiba-
quio, anfimacro, dispondeo, dicoreo, diyambo, pariambo, jnico,
cesura, pirriquio, tribraquio. || 7. Generalidades. Versificacin,
mtrica, ritmo, metro, cadencia, medida, acento, rima, ripio, con-
Kurdos (Oriente Medio)
sonancia, asonancia, armona, cesura, hemistiquio, licencia poti- A los kurdos les encanta la msica y gustan mucho de recitar
ca, diresis, sinresis, sstole, distole, contraccin, compresin, es- narraciones y poemas. Los temas poticos se concretan en el
tribillo, estrambote, bordn, epoda; antologa, florilegio, coleccin, amor, la belleza de sus mujeres o las hazaas de sus hroes. En
romancero, cancionero, ciclo, parnaso, juegos florales. || 8. Poe- los ltimos aos [circa 1970] han circulado por el Iraq kurdo al-
ta. Vate, juglar, bardo, rapsoda, trovador, trovero, recitador, poe- gunos poemas relativos a los xitos de Barzani [Masud Barzani
tisa, declamador, coplero, rimador, versificador, cantor, sonetista, (Mahabad, 1947), un poltico kurdo de Iraq, dedicado a la con-
202 203
de la de la
poesa poesa
secucin de un estado kurdo independiente]. La poesa popular
Timbales de tercera (Espaa, s. xxi)
se ha transmitido sobre todo por tradicin oral, aunque los kur- Quin dijo que no volveramos a leer noticias como aquella
dos poseen una literatura escrita cuyos orgenes se remontan al legendaria del siglo pasado, donde se deca que el accidente de
siglo x. Esta literatura fue en su mayor parte potica, hasta hace tren, afortunadamente, slo haba afectado a los vagones de ter-
unos 80 aos, si bien en la dcada de 1890 apareci el primer cera? Sin ir ms lejos, acaba de morir John Felipe Romero en Af-
peridico kurdo, y desde entonces han proliferado toda suerte ganistn, y el tono menor de los timbales patriticos se puede
de publicaciones en su lengua. Igualmente se han impreso li- detectar en una sola frase: Soldado colombiano del ejrcito es-
bros en kurdo sobre historia, religin y poltica, adems de an- paol, residente en Mollet del Valls.
tologas de poemas antiguos y modernos. En realidad, la poesa Casi sin quererlo parece la necrolgica que Pepe Hierro hizo
es la forma literaria ms apreciada por el pueblo. en un poema inolvidable a un paisano suyo, emigrante, en la
Audrey Wright: Kurdos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo morgue de Nueva York, al filo de los sesenta: No ha muerto por
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 310. ninguna locura hermosa No fund ciudades. No dio su nom-
bre a un mar. No hizo ms que morir por diecisiete dlares.
Gregorio Morn: Esa debilidad del arrepentimiento, La Vanguardia, 6
de febrero de 2010.
204 205
de la de la
poesa poesa
Tardamente, Sexto Emprico comentaba que no todo el cmo puedo pasar la estacin?
mundo reconoce a Homero como el ms antiguo de los poe- Reflexiono, an no he podido encontrar un proyecto factible,
tas, pues hay quienes le precedieron en el tiempo, Lino, Orfeo, por eso, escribo este poema y te lo mando,
Museo y muchsimos ms. mi viejo amigo.
Su antigedad se pierde en la memoria de los tiempos, y Ryokan (1758-1831), en Poesa zen. edicin de Juan W. Bahk. Verbum,
ciertos autores determinan la presencia de figuras arquetpicas Madrid, 2001, p. 153.
de caracteres rficos en la protohistoria de aquella civilizacin,
en torno a 1500 a. C. Es muy posible que la atribucin de este
pasado tan lejano se debiera a la voluntad, por parte de los poe-
tas y los filsofos, de asimilarlo a una saga prestigiada por su
pertenencia a los mismos orgenes del mundo.
El da mundial de la poesa
Ramn Andrs: El mundo en el odo. El nacimiento de la msica en la El da mundial de la poesa es tributo a la palabra potica pro-
cultura. Acantilado, Barcelona, 2008, pp. 330-331. puesto en el ao 2001 por la unesco; se celebra cada 21 de mar-
zo (equinoccio de primavera) con el propsito de consagrar la
palabra esencial y la reflexin sobre nuestro tiempo. Este even-
to que fortalece la cultura en nuestro planeta se realiza en im-
portantes capitales del mundo como Pars, msterdam, Berln
Una peticin de arroz [un poema japons, s. xix] y Bogot. En Europa es llamado Primavera de los Poetas, y en
Desolado, descalzo, mi choza reducida; Colombia, la Comn Presencia de los Poetas, por ser institui-
un naufragio, este cuerpo viejo y poco seguro. do por la Fundacin que lleva el mismo nombre, la cual trabaja
Ahora, especialmente en la oscuridad de los meses de invierno, desde hace dos dcadas en la promocin del universo potico
me apena decirte todos los infortunios que sufro. en Hispanoamrica.
Sorbiendo gachas paso por la noche fra, Con eventos multitudinarios y lecturas mltiples se realizan
contando los das, esperando la primavera soleada. actos en diversas latitudes del planeta para celebrar tan impor-
No obstante, si no te pido un saco de arroz, tante evento por este gnero de la literatura, por esa extrema
206 207
de la de la
poesa poesa
forma de percepcin de la vida. La unesco lanz al mundo el
Por derecho de primogenitura
siguiente comunicado para avalar la conmemoracin del da Por derecho de primogenitura, la poesa debe mostrarse incorrup-
mundial de la poesa al instituir ese legado para el mundo: tible frente a cualquier poder poltico. Desde hace un siglo, ha que-
Es evidente que una accin mundial a favor de la poesa dado todava ms claro cul es la lnea divisoria que distingue su
dara un reconocimiento y un impulso nuevo a los movimientos evolucin de la evolucin poltica. Cuanto mayor sea la presin
poticos nacionales, regionales, e internacionales. Esta accin tanto ms marcadamente expresar esta indiferencia. Su cometido
debera tener como objetivo principal sostener la diversidad de poltico es precisamente el de rehusar todo cometido poltico y ha-
los idiomas a travs de la expresin potica y dar a los que estn blar para todos, incluso cuando no habla de nadie, cuando habla de
amenazados la posibilidad de expresarse en sus comunidades un rbol, de una piedra o de lo inexistente. Tal cometido es bien in-
respectivas. grato. Y tal vez el ms fcil de olvidar. Nadie pedir cuentas; por el
La importante celebracin en Bogot es una de las ms contrario, se ensalza al que traiciona este cometido a fin de defen-
concurridas del mundo y cuenta con lecturas de ms de 20 der los intereses de los poderosos. Y, sin embargo, en poesa no hay
poetas de reconocimiento internacional y con la asistencia de circunstancias atenuantes. La poesa que se vende, sea por error
cuatro centenares de personas que realizan un brindis por la o por vileza, est condenada a muerte, sin posible indulto.
poesa. En lugares emblemticos de las ms importantes ciu- Hans Magnus Enzensberger: Detalles. Anagrama, Barcelona, 1969, pp.
dades del mundo se efectan maratones poticas celebrato- 215-216. citado en Mirko Lauer: Los poetas en la repblica del poder.
rias. En Pars (Vaca Azul y otros recintos), Berln (Puerta de Tusquets, Barcelona, 1972, p. 15.
Brandeburgo), Bogot (Gimnasio Moderno), La Plata (Pasa-
je Dardo Rocha), Bilbao (Caf Boulevard de Bilbao), mster-
dam, Mxico d. f. y La Habana, donde los poetas se renen
el 21 de marzo en parques y grandes auditorios para dar a co-
nocer su voz profunda y visionaria, inspirados en la espera
Nativos de Gibson (Australia)
de un mundo mejor para todos. Aunque muchas costumbres de Gibson parezcan establecidas,
Tomado en http://es.wikipedia.org/wiki/Da_mundial_de_la_poesa. y a pesar de que los mismos nativos aseguran haberlas recibi-
208 209
de la de la
poesa poesa
do exactamente igual de sus antecesores, han estado siempre 17) Libro de la larga marcha
sometidas a la accin de las fuerzas innovadoras. Del norte van 18) Libro del ascenso al Paraso
llegando nuevas leyes matrimoniales, canciones, danzas y cer- En Georges Dumzil: Mito y Epopeya i. Seix Barral, Barcelona, 1977,
emonias, transmitidas lentamente de tribu en tribu. pssim.
David McKnight: Nativos de Gibson, en El hombre en el mundo. 500
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 93.
210 211
de la de la
poesa poesa
No cantos recogidos de los ammassalimiut new york city 1964
(Groenlandia oriental) not only do i ponder and find error and seek to alter the uni-
Los ammassalimiut respetaban el derecho al suicidio, pues con- verse which opresses me but i love it
sideraban la muerte como un medio de entrar en otra vida mejor.
Los ancianos y enfermos se quitaban la vida o pedan ayuda a [no slo medito y encuentro errores y trato de alterar el univer-
otros para hacerlo. Era frecuente que una viuda con muchos hijos so que me oprime sino que lo amo]
se considerara una carga para la comunidad, y por lo tanto pusie- Julian Beck: canciones de la revolucin (living theatre). Jcar, Gijn / Ma-
ra fin a su vida y a la de sus hijos ahogndose en el mar. drid, 1978, pp. 138-139.
Robert Gessain: Esquimales de Groenlandia oriental, en El hombre
en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona,
1976, t. 3, p. 154.
Ho (India)
La jungla abastece tambin a los ho con una increble variedad
de plantas medicinales. La ms interesante es la mixtura que se
La guadaa china emplea para fermentar el arroz; para ello cada mujer tiene su
Salvo raras excepciones, todas las lenguas chinas son monosi- propia receta con hasta 30 hierbas diferentes. Mientras trituran
lbicas, es decir, constan de slabas que poseen significacin por y mezclan las races y las hojas, entonan oraciones. Al finalizar
s mismas. Las ideas complejas se transmiten mediante agrega- el proceso, el marido dedica la pcima a sus antepasados, pi-
ciones silbicas, segn se hace en castellano con palabras como dindoles que garanticen el xito de la receta.
sinfn, traspi. Naturalmente, los vocablos compuestos por Michael York: Ho, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
slabas carentes de significado propio (casamata, pjaro) no dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 283-284.
existen en los dialectos chinos.
Hugh Baker y Lailan Young: Chinos, en El hombre en el mundo. 500
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 153.
212 213
de la de la
poesa poesa
Literatura goliardesca juglares, saltimbanquis, facinerosos, artesanos, todos ellos or-
Contenido ganizados en razones de seguridad. Sus canciones, que con
1. Origen y caractersticas del movimiento. frecuencia atacaban la riqueza del alto clero y su corrupcin,
2. Constitucin de la literatura. con irona, escarnio y transgresin de toda norma moral y con-
3. Orgenes de la literatura. ducta social vigente, ocasionaron denuncias y demandas. Los
4. Caractersticas de los goliardos. goliardos fueron violentamente marginados, pero a pesar de
5. Representantes ms conocidos de la literatura. sufrir continuas persecuciones y soportar leyes, decretos y toda
6. Obras ms conocidas. clase de edictos en su contra, el movimiento continu protegi-
7. Vase tambin. do por la parte ms liberal y menos integrista y romanista de la
8. Bibliografa. iglesia. La mayora eran clrigos pobres o sin parroquia, monjes
ociosos o estudiantes de las scholae catedralicias, los estudios
Origen y caractersticas del movimiento generales y las universidades medievales.
Se autodenominaban goliardos en atencin a su mtico patro-
no el obispo Golas, o como alusin al gigante Goliat, que por Constitucin de la literatura
generalizacin representaba al Demonio. A cambio de sus poe- Es una literatura que va del latn rimado en consonante y el ver-
mas amorosos y sus cantos jocoso-burlescos estos estudiantes so corto al mismsimo hexmetro y que tiene por temas el vino,
reciban como pago unas monedas, vino o una sopa caliente en el amor ertico, la taberna, el juego, la pobreza, el aburrimiento
los conventos. Conservaron sus distintivos clericales, es decir: del estudio y la peticin de regalos que alivien la pobreza de los
la tonsura, que es el rapado circular de la coronilla del crneo, y escolares. Un ejemplo:
los hbitos que vestan. Se reunan en hermandades con el fin
de protegerse, lo que aunado a los distintivos que portaban les In taberna quando sumus,
permita sistematizar sus engaos, de los cuales se valan para non curamus quid sit humus,
subsistir. Las constantes persecuciones emprendidas en su con- sed ad luddum propreramus,
tra los orillaron a asociarse con los integrantes del bajo mundo: cui semper insudamos...
214 215
de la de la
poesa poesa
(Cuando estamos en la taberna no nos interesa dnde sentarnos, (Bebe la seora, bebe el seor / bebe el caballero, bebe el clrigo,
sino que nos precipitamos al juego, que siempre nos hace sudar.) / bebe aquel, bebe aquella, / bebe el siervo con la criada, / bebe el
Esta literatura se caracteriza por su humor, su tono picante y animoso, bebe el perezoso, / bebe el blanco, bebe el negro, / bebe
a veces intensamente ertico, su carcter popularizante y el uso el constante, bebe el vago, / bebe el tosco, bebe el sabio, / bebe el
de las parodias de la liturgia cristiana medieval. Existe asimis- pobre y bebe el enfermo, / bebe el desterrado y el desconocido,
mo un tono crtico y de stira hacia el alto clero, que deriva de / bebe el nio, bebe el viejo, / bebe el obispo y el decano, / bebe
que fue compuesta por clrigos pobres o estudiantes. la hermana, bebe el hermano, / bebe la abuela, bebe la madre, /
bebe sta, bebe aqul / beben ciento, beben mil.)
Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus, Orgenes de la literatura
bibit ille, bibit illa, La poesa goliarda surgi al lado de la poesa latina culta y fue
bibit servus cum ancilla, una expresin ms libre que supona la misma preparacin que
bibit velox, bibit piger, la utilizada por los letrados. Fue sumamente rica y coincide con
bibit albus, bibit niger, el movimiento cultural que se extendi por toda Europa duran-
bibit constants, bibit vagus, te los siglos xii y xiii. En efecto, alcanz su mayor esplendor du-
bibit rudis, bibit magus, rante estos dos siglos. Las colecciones que se han conservado de
bibit pauper et aegrotus, los goliardos comprenden un corpus con toda clase de composi-
bibit exul et ignotus, ciones, religiosas y profanas; un mismo autor poda atenerse tan-
bibit puer, bibit canus, to a una como a otra tendencia. Su poesa poda entrever stiras
bibit preasul et decanus, crueles o composiciones de un realismo sorprendente. Sin em-
bibit soror, bibit frater, bargo, se apartaban de las metforas clsicas y aadan reflexio-
bibit anus, bibit mater, nes acerca del destino endeble de los hombres, la alegra, la eu-
bibit ista, bibit ille, foria por la embriaguez y el vino, lo sagrado y lo profano. Eso
bibunt centum, bibunt mille. supona ya una cierta quiebra del teocentrismo medieval y un
avance hacia otra manera de entender el mundo; nuevos aires.
216 217
de la de la
poesa poesa
Caractersticas de los goliardos Carl Orff, el Cancionero de Ripoll y otros. En Castilla se encuen-
Los goliardos presentaron dos rasgos comunes: la pobreza, no tran ecos de la literatura goliardesca en Juan Ruiz. Algo de la
como voto religioso sino como una molesta y terca realidad, y tradicin goliardesca perdura en la costumbre universitaria de
la marginacin. No fueron clrigos cultos, aposentados en con- crear cofradas llamadas tunas o estudiantinas que cantan y ta-
ventos o abadas, provistos de bibliotecas y costumbres con- en instrumentos y componen canciones pcaras y pedigeas.
fortables, tampoco vivieron entre los trovadores que cantaban En Francia recoge esta tradicin Franois Rabelais, autor de la
hazaas de hroes. Quiz sea un grupo maldito, una casta de obra narrativa Garganta y Pantagruel, de estilo satrico-popu-
intelectuales nefastos o terribles que escarnecieron y cuestiona- lar sobre hroes carnavalescos; y Franois Villon quien, nacido
ron todo. Se llamaron a s mismos clrigos errabundos y, des- hacia 1431, fue clrigo, poeta, licenciado en artes y delincuen-
de fecha temprana, fueron combatidos. En el siglo x los manda- te. Muri colgado en la horca por asesinar a un religioso, y se
ron rapar por redadas, para borrarles la tonsura clerical; se les lamentaba: Saura mon col que mon cul poise (Sabr mi cuello que
prohibi cantar versos religiosos en las misas; por ltimo, di- mi culo pesa).
versos decretos, leyes, ordenanzas y concilios les prohibieron
cantar y comportarse conforme al espritu de sus poemas. Obras ms conocidas
Los Carmina Burana, acaso los poemas goliardescos ms cle-
Representantes ms conocidos de la literatura bres, se deben traducir como Cantos de Beuren, a causa del
Ya entre los griegos algn poeta prefigura al goliardo, como Hi- nombre con el que Johann Andreas Schmeller public en 1847
ponacte. Sin embargo, como algo especficamente medieval, las la primera edicin del manuscrito de la obra. Se sabe que los
mayores figuras de la literatura goliardesca fueron los poetas poemas goliardescos que integran la coleccin (encontrada en
Hugo de Orleans, Gualterio de Chatilln, Pedro de Blois, el Ar- el monasterio de Benediktbeuren en Baviera, regin alemana
chipoeta de Colonia Gualtero Mapes y, segn algunos, Pedro ubicada entre los Alpes y la frontera con Checoslovaquia) fue-
Abelardo. Pero la mayora de las piezas son annimos o atri- ron reunidos hacia 1225. Los poemas estn en latn y bajo-ale-
buidas a un misterioso Golias o Goliath que da nombre a la es- mn, y de ellos Orff tom selecciones de los temas ms repre-
cuela, y sus composiciones se encuentran agrupadas en cancio- sentativos de la poesa de los clrigos vagantes: lo inconstante
neros como Carmina Burana, al que puso msica el compositor de la suerte, la primavera y sus mltiples manifestaciones de
218 219
de la de la
poesa poesa
vida, la embriaguez, el sarcasmo, la ridiculizacin y los placeres se efectan delante del templo, con objeto de que la divinidad lo-
sensuales, a los cuales fueron tan aficionados. cal pueda verlas. En ellas participan hermosas doncellas, h-
roes apuestos, generales imponentes y graciosos cmicos; que
Bibliografa junto con un vestuario fastuoso, msica, canciones, comedia, tra-
Ricardo Arias y Arias: La poesa de los Goliardos. Madrid, Gre- gedia, historias de amor, luchas y acrobacias, deben retener la
dos, 1970. atencin de los espectadores durante varias horas. Es sta una de
Luis Antonio de Villena: Dados, amor y clrigos. Madrid, las pocas ocasiones en que el pueblo de los sampanes puede olvi-
CUPSA, 1978. dar la dureza y el riesgo de su vida apresurada.
Ernst Robert Curtius: Literatura europea y Edad Media latina. Mxi- Pueblo de los Sampanes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
co, FCE, 1955. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 73.
Carmina Burana. prlogo de Carlos Yarza y traduccin de Llus
Moles. Barcelona, Seix Barral, 1981.
Lrica latina medieval. Tomo I: Poesas profanas. edicin bilinge
preparada por Jos Oroz Reta y Manuel-A. Marcos Casquero.
Amor mo [un poema iraqu]
Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1995.
Cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_goliardesca, 29/01/2012. Soy uno de aquellos animales prehistricos,
sediciosos
difciles de atar
en esta ruda cuerda...
Pueblo de los Sampanes (China Meridional y del amor.
Hong Kong) Abdelamir Yaras naci en un barrio obrero en la capital Bagdag en 1966.
Vivi una larga temporada en Jordania hasta que consigui refugio en
No hay fiesta completa sin representaciones teatrales. A este fin Canad. Muri en 2003 al caer de su bicicleta en mitad de la calle, en una
maana resplandeciente. Public en vida dos poemarios: Poemas contra el
se erige una gran estructura porttil, provista de escenario, came- viento (1992) y Tristeza nacional (1997), en Abdul Hadi Sadoun (editor):
rinos y entoldado para el pblico. Las representaciones siempre Otros mesopotmicos raros, Antologa de la ltima poesa iraqu. Juan de
Mairena y de libros, Lucena (Crdoba), 2009, pp. 106 y 103.
220 221
de la de la
poesa poesa
Las marcas de amor de los hamers Taller literario
La tribu de los hamers ocupa el valle del Bajo Omo, una regin Qu es el texto literario? El trabajo de una pulsin? Un puro
montaosa del sur de Etiopa. Una de sus caractersticas ms des- fantasma, estructura del engao y de lo imaginario, soporte de
tacadas es que se rigen por lo que se llama sistema de edad. la ilusin? Un sntoma-repeticin que actualiza el retorno de lo
Los hombres, desde su nacimiento, van atravesando una serie de reprimido? Un modelo mtico, ligado a las formas regresivas
etapas y lo celebran con ritos y ceremonias. Las tres grandes eta- de la subjetividad? Un modelo sexual desviado, fijacin per-
pas de la vida son la niez, la juventud y la vida adulta. versa, puro fetiche? Una demanda?...
Entre los rituales de paso a la vida adulta de los hamers, uno Pero, quin la soporta?
de los ms curiosos y chocantes es el que protagonizan los mazs Jean Le Galliot, citado en Zulema Moret Caferata: La escrituraterapia,
(as se llama a los varones que an no se han casado) y las mujeres en Jean-Pierre Klein, Mireia Bassols y Eva Bonet (coords.): Arteterapia. La
jvenes de la tribu. Cuando un miembro del poblado va a conver- creacin como proceso de transformacin. Octaedro, Barcelona, 2008, p. 136.
tirse en adulto y, por tanto, a celebrar el salto del toro, los hamer
que ya saltaron y permanecen solteros aprovechan para cortejar.
Provistas de numerosos adornos y con el cuerpo y el cabello
completamente embadurnados de grasa, las chicas hamer forman
grandes corros cantando y bailando. Primero lo hacen entre ellas,
Ernst Toller (1893-1939)
pero despus rompen el crculo para acercarse a los mazs, que tam- La bellsima historia del poeta alemn Toller: durante su en-
bin van vestidos con sus mejores galas y las observan de cerca. carcelamiento por haberse comprometido con la Repblica de
As, situndose delante de los chicos, les piden que las gol- Munich, escribi El libro de las golondrinas. En su celda anidaron
peen. Al principio, los mazs se hacen de rogar pero, ante la insis- unas golondrinas que le inspiraron un poema que fue calificado
tencia de ellas, sueltan su ltigo y les marcan la espalda procu- de subversivo. Al ao siguiente, las golondrinas volvieron y los
rando, eso s, hacerles el menor dao posible. La grasa tambin guardianes destruyeron el nido. Pero los pajarillos no cejaron y
contribuye a atenuar el dolor, y desde ese momento, las mucha- volvieron a construirlo: la lucha entre las fuerzas unidas de Ba-
chas lucen sus marcas como una seal de amor. viera y las golondrinas dur siete meses. Finalmente los pajari-
Cf. http://www.kalipedia.com/geografia-general/tema/marcas-amor-hamer. llos pasaron de nido y durante la noche se aposentaban junto al
html?x1=20100215klpgeogra_1.Kes.
222 223
de la de la
poesa poesa
poeta, acurrucados el uno junto al otro. El libro de las golondrinas
Romance del seor Silva Costa [un poema de
sali clandestinamente de la crcel...
Santo Tom]
En Gurutze Galparsoro y Beatriz Monreal (editoras): 365 pjaros tiene el El seor Silva Costa
cielo. Agenda potica. Montecasino, San Sebastin, 2001, p. 105. lleg a la isla...
El seor Silva Costa
lleg a la isla:
pantaloncillo en hilillos,
Feroeses (Islas Feroe)
dos monedas de ilusin
Tienen una palabra casi mgica para lanzarse por las ballenas: y voluntad de retornar.
Grindaboth! Grindaboth!
Cf. Janet Searle: Feroeses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo El seor Silva Costa
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 8-9. lleg a la isla;
hizo comercio de alcohol
hizo comercio de hombres
hizo comercio de tierra.
Huy!
En el cementerio de Salamanca
Mteme, Padre Eterno, en tu pecho, El seor Silva Costa
misterioso hogar. se volvi poderoso:
Dormir all, pues vengo deshecho su pantaln no es de hilillo
del duro bregar. y sus monedas carecen ya de ilusin.
En la lpida de Miguel de Unamuno (1854-1936). Francisco Jos Tenreiro (1921), en Fayad Jamis y otros (editores): Poetas
africanos contemporneos. Jcar, Gijn, 1975, pp. 59-60.
224 225
de la de la
poesa poesa
Fali (Camern) tenido el fastidio de tener que trabajar y me hubiese dedicado
La fase siguiente de la iniciacin corre a cargo del yum [un cui- slo a la poesa, me habra acartonado. Trabajar en un banco y
dador del mismo sexo], quien afeita la cabeza del muchacho y le en una editorial me ha venido bien. No tener demasiado tiempo
coloca una corona hecha con seis fragmentos de la planta sagra- libre significa tener que concentrarse ms. En mi caso el trabajo
da. En el segundo da, el jefe del poblado mata una cabra y vier- me ha impedido escribir demasiado.
te su sangre sobre las piedras del altar. Acto seguido se sacrifican En Francesco Piccolo: Escribir es un tic. Los mtodos y las manas de los
veinte pollos, se toma una pluma de cada uno de ellos y se de- escritores. Ariel, Barcelona, 2008, p. 98.
positan tambin en el altar. Un redoble de tambores simboliza el
despertar de los antepasados, sealado al mismo tiempo por los
chasquidos de las tobilleras de un par de bailarines. Mientras el
enmascarado entona cnticos rituales, un sacerdote empuja al jo-
Dobuanos (islas dEntrecasteaux, Papa
ven y a su yum, hasta hacerles participar en la danza.
Nueva Guinea)
Julia Naish: Fali, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 368. Antiguamente, los isleos de dEntrecasteaux, por las noches,
despus del trabajo, solan contar a sus nietos historias fantsti-
cas. Estas historias hablaban del doble de una mujer difunta de
la generacin anterior, que haba causado la muerte de cierto
hombre de su generacin, volando de noche, apoderndose del
Inglaterra, s. xx
doble de ese hombre y llevndolo al infierno, donde se supona
T. S. Eliot tambin ve con buenos ojos el otro trabajo. En una en- lo haba dejado, volviendo luego ella sola. El hombre de esas
trevista de 1958, a la pregunta de si sera deseable que un poeta historias no era nunca el marido de la mujer. Estaba prohibido
viviese sin trabajar para dedicarse exclusivamente a leer y escri- contar estas historias a la luz del da, y los oyentes no podan le-
bir, el poeta contesta: vantarse durante el relato.
No, creo que es... No, porque slo hablaramos de nosotros Reo Fortune: Dobuanos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
mismos. Estoy casi seguro de que si fuese rico, si no hubiese son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 235.
226 227
de la de la
poesa poesa
Habla el conejo [un poema ojibwa, Amrica Espaa, s. xvi
del Norte] El 27 de Marzo de 1572 Fray Luis de Len y Martn Martnez
En la punta del promontorio de Cantalapiedra ingresaban en la Crcel del Santo Oficio de
le como la corteza al rbol. Valladolid. EL 24 de Abril sera detenido Gaspar de Grajal y
Veo la pista de un lince. el 18 de Julio le llegara el turno a Alonso de Gudiel. El Fiscal,
No me importa: yo puedo escaparle. Diego de Haedo, les acus de: 1) afirmar que El Cantar de los
Es una pista saltarina. Cantares era un poema ertico que celebraba los amores entre
Hep! Salomn y una hija del Faran de Egipto; 2) desautorizar la
En Antologa de la literatura oral. edicin de Estela dos Santos. Centro versin latina de la Vulgata por contener falsedades; 3) prefe-
Editor de Amrica Latina, Buenos Aires, 1971, p. 42. rir, en la interpretacin de la Biblia, los comentarios judos a
los Santos Padres y Doctores de la Iglesia; 4) afirmar que en el
Antiguo Testamento no se hablaba de la promesa de vida eter-
na despus de la muerte.
Lemki (Ucrania) En Gurutze Galparsoro y Beatriz Monreal (editoras): 365 pjaros tiene el
cielo. Agenda potica. Montecasino, San Sebastin, 2001, p. 93.
El grupo tnico ms occidental [de los ucranianos] es el de los
lemki, presentes hasta 1946 en ambas vertientes de los Crpa-
tos. Hasta hace poco tiempo han conservado su vestimenta tra-
dicional, que para las mujeres se caracteriza por los mantos de
lana o chuhi. Su rico repertorio de canciones relativas a viejas
Paulo maiora canamus
costumbres y celebraciones campesinas posee gran originali- Cantemos cosas un poco ms grandes.
dad y guarda relacin con el folklore musical eslavo. Publio Virgilio Marn (nomen: Virgilio, 70 a. C.- 19 a. C.): Buclicas, 4, i;
Cf. Marika Boshyk: Ucranianos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. en Aurea dicta. Dichos y proverbios del mundo clsico. Crtica, Barcelona,
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 248. 2004, p. 334.
228 229
de la de la
poesa poesa
Un ndice general Toledo, Sahagn y Tudela
Nota preliminar El comercio y los mercaderes
Al-ndalus y el arte romnico en Francia
Propsito Los juglares y otras causas del influjo literario
La pica carolingia y el camino de Santiago
I. La narrativa pica en el mundo musulmn Cantares de gesta franceses de tema hispnico o andalus
La opinin de Dozy La tradicionalidad de la pica y su entronque con la narrativa rabe
La institucin de la caballera en el mundo musulmn
Los Ayyam al-Arab o Jornadas de los rabes III. Temas, motivos y frmulas de la narrativa rabe reflejados
La saga sudarbica en la pica romnica
Las narraciones caballerescas en la literatura rabe Nota previa
Los narradores en el mundo musulmn Galib, sayyidi al-Battal, Mio Cid Campeador y otros sobrenombres
El gnero al-siyar wa-l-magazi picos
Los anales y las crnicas Nombre propio de las armas
Firdawsi en el mundo rabe La espadada hiperblica
La pica rabe en al-ndalus Los sobrinos en la pica romnica y la estructura social del mundo
Persistencia de la narrativa pica entre los moriscos espaoles rabe
La acumulacin de juramentos y la venganza de la sangre
II. Ocasin y modo del influjo El llanto pico y otras formas estrepitosas de dolor
El prejuicio antirabe Esos dos judos de Burgos
Atraccin de la ciencia rabe El tema del carretaje de mercancas
El centro cultural de Ripoll Ardides o engaos de guerra: el tornafuy o simulacro de huida
La escuela de traductores de Toledo Otros engaos de guerra
Otros centros de traduccin del rabe Simulacro de antropofagia
La inmigracin mozrabe El disfraz en la pica
Los francos en Espaa Intercambio de vestidos para huir de la prisin
230 231
de la de la
poesa poesa
El cumplimiento de la palabra dada El ajedrez y sus implicaciones dramticas
El tema del Anses de Cartage y la prdida de Espaa La realeza, institucin de carcter divino
El valor mgico de la palabra Elementos lricos procedentes de la poesa ertica rabe, en la
La invocacin a s mismo: Yo soy Al, Yo so Rui Daz pica romnica
El duelo entre campeones Evocacin de la primavera
Galanteras en la guerra El tema de la albada
El mitotema de los leones La brisa portadora de nuevas
Batalla vencida despus de la muerte Otros rasgos comunes entre la narrativa rabe y la pica romnica
Presencia de la mujer en la guerra La ciudad como doncella requerida de amores
La mujer guerrera La manzana, smbolo de un reino
La mujer y el derecho de asilo Despliegue de lujo ante las embajadas
La mujer de alta alcurnia, consoladora del cautivo Itinerarios de viajes
Cartas prfidas de recomendacin Terre Maior y Mar Maior
El enamoramiento de odas Los ports, sinnimo de los Pirineos
La guerra santa Euloga e imprecacin
La alegra ante la presencia del enemigo: Munjoie escriet, o est Aquestas nuevas del rey Habib
lenseigne Carle Estructura externa de la pica romnica
Robo y reparto del botn Narracin rectilnea
La aparicin del ngel Gabriel El dilogo directo
El sueo prsago El juglar y la introduccin de su pblico en la narracin
El agero de las aves La mtrica de la antigua poesa pica castellana
La magia El condicionamiento interno de la pica rabe y su reflejo en la
Artificios musicales castellana
Seales extraordinarias en el nacimiento de un personaje Realismo e historicidad
La prediccin de las hadas Tolerancia y mesura
Llanto sobre las cabezas cortadas El ideal democrtico
232 233
de la de la
poesa poesa
IV. Conclusiones
Salmo 1 [un poema nicaragense]
Propagacin en variantes Bienaventurado el hombre que no sigue las consignas del Partido
Propagacin en versiones ni asiste a sus mtines
La literatura tradicional como produccin dinmica ni se sienta en la mesa con los gangsters
Imitacin o polignesis en la pica tradicional ni con los generales en el consejo de guerra
La asimilacin de materiales ajenos Bienaventurado el hombre que no espa a su hermano
Encontradas influencias en el desarrollo de la pica ni delata a su compaero de colegio
Bienaventurado el hombre que no lee los anuncios comerciales
V. Lminas ni escucha sus radios
Siglas utilizadas para los cantares de gesta. ni cree en sus slogans
lvaro Galms de Fuentes: La pica romnica y la tradicin rabe. Gredos,
Madrid, 2002, pp. 649-652. Ser como un rbol plantado junto a una fuente
Ernesto Cardenal (1925), en Gurutze Galparsoro y Beatriz Monreal (edi-
toras): 365 pjaros tiene el cielo. Agenda potica. Montecasino, San Sebas-
tin, 2001, p. 105.
Opina Pessoa
Tener opiniones es estar vendido a uno mismo. No tener opi-
niones es existir. Tener todas las opiniones es ser poeta.
Hebridenses (Escocia)
Fernando Pessoa: Libro del desasosiego de Bernardo Sores. edicin de
Manuel Moya. Baile del Sol, Tenerife, 2010, p. 210. El shinty (variedad escocesa del hockey sobre hierba) y el ft-
bol son las diversiones preferidas de los ms jvenes, mientras
que al caer la noche la gente se dedica a la lectura, charla en las
tabernas con los amigos o participa en algn ceilidh (coro) don-
de se canta y a veces se baila al son de un violn o un acorden.
234 235
de la de la
poesa poesa
Uno de los hechos ms curiosos acerca de los hebridenses, pro- aguante menos el alcohol que yo. No obstante, me encanta ver
ducto de su gran inters por la educacin, es el nmero de li- cmo los dems levantan la copa y beben sin parar, y entonces
bros que poseen en sus casas y la diversidad de cuestiones que me siento muy contento en el hondo de m mismo. El placer
les interesan. de la embriaguez supera en m al de mis invitados. No hay un
Uno de los temas predilectos es el de la lengua galica y su solo da en que, si dispongo de tiempo libre, no tenga invita-
decadencia en el mundo moderno. Se organizan discusiones in- dos, ni una sola vez en que no les haya ofrecido vino. Esta es la
terminables sobre el autntico vocablo aplicable a tal o cual ob- razn por la que no hay persona en el mundo a la que le guste
jeto, agravadas por los numerosos dialectos. beber ms que a m.
R. S. Wright: Hebridenses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo En Jacques Pimpaneau: Celebracin de la embriaguez. Jos J. de Olaeta,
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 253. Palma de Mallorca, 2003, pp. 24-25.
236 237
de la de la
poesa poesa
ltima gracia cantar ataviado con su esplndido vestido de
Para hacer un poema dadasta [Europa, s. xx]
citaredo y luego se arroj al mar, donde un delfn, hechiza- Coja un peridico.
do por su msica, lo tom sobre sus lomos y lo llev hasta el Coja unas tijeras.
cabo Tnaro. Escoja en el peridico un artculo de la longitud que cuenta
Robert Flacire, en Diccionario de la civilizacin griega. edicin de darle a su poema.
Pierre-Maxime Schuhl, Robert Flacire y Pierre Devambez. Destino, Recorte el artculo.
Barcelona, 1966, p. 49. Recorte en seguida con cuidado cada una de las palabras
que forman el artculo y mtalas en una bolsa.
Agtela suavemente.
Ahora saque cada recorte uno tras otro.
Copie concienzudamente en el orden en que hayan salido de la
Ho (India)
bolsa.
El paso de las estaciones se celebra con una serie de fiestas, la El poema se parecer a usted.
principal de las cuales es la fiesta de los nuevos contratos esti- Y es usted un escritor infinitamente original y de una sensibilidad
pulados despus de la cosecha. Durante una semana, todas las hechizante, aunque incomprendido del vulgo.
obligaciones sociales y los contratos econmicos se dan por ca- Tristan Tzara (1896-1963): Dada manifiesto sobre el amor dbil y el amor
ducados, hasta ser renovados para el nuevo ao. Durante esta amargo, en Siete manifiestos dada. Tusquets, Barcelona, 1972, p. 50.
semana, las esposas pueden maltratar a sus maridos y se olvida
el respeto debido a ciertos parientes. Se bebe mucha cerveza de
arroz y todo el mundo canta y baila. Cada poblado celebra su
fiesta de manera que stas se sucedan ininterrumpidamente en
la comarca por espacio de dos meses.
La poetisa hizo un canto a los pjaros
[Espaa, s. xxi]
Michael York: Ho, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 284. La poetisa hizo un canto a los pjaros. Fue la forma de saldar una
deuda que tena con ellos. De pequea, en una tormenta en Ex-
238 239
de la de la
poesa poesa
tremadura, yo iba encima de un burro con mi padre, tena 3 4 de significado simblico como pueden ser garras, uas, dien-
aos, y esa tormenta me caus terror. Cuando pas, entramos en tes o cuernos. El simbolismo de la mayor parte de estos obje-
una via, en un cortijo, y la familia nos ayud, nos sec la ropa... tos es bien conocido tanto por el adivino como por el pblico,
All haba un nio con un pajarito atado de una pata con una pero el resto del contenido de la cesta posee un significado
cuerda y me lo dio para jugar. Yo no s si por hacer bien al pja- slo conocido por el especialista.
ro, como quera que me secaran pens que l tambin y lo tir al Despus de haber ofrecido oraciones a los antepasados para
fuego. Slo recuerdo la imagen del asombro de la gente y ver el asegurar el xito de la ceremonia, el adivino agita la cesta, vierte
hilo sin el pjaro, que haba desaparecido en el fuego. Tal angus- su contenido en el suelo y estudia la posicin en que los objetos
tia por haber quemado de pequea un pjaro, lo resumi en de han quedado, lo que le permitir dar un diagnstico. El adivino
nia quem un pjaro por siempre me estoy abrasando.... entonces prescribe lo que hay que hacer. [...] Cuando muere el
Isabel Escudero, en el x Festival Internacional de la Oralidad Huesca es adivino, se destruye la cesta con todo su contenido.
un Cuento (2008), tomado en http://juglaria.es/romancesco/FLOR.html. John McCullen: Chokue, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 170.
Chokue (Angola)
Murcianos (Espaa)
En los pequeos poblados del norte, el adivino es el propio
jefe, mientras que en las comunidades ms grandes del sur la Las veladas troveras comienzan con la presentacin de los par-
adivinacin constituye normalmente el quehacer de una per- ticipantes del acto. Seguidamente se procede al careo entre los
sona especializada. El adivino puede recurrir a varias tcnicas. distintos troveros, quienes debatirn utilizando el verso octos-
Una de las ms usuales se realiza con ayuda de un cesto que labo y la rima consonante. Para ejecutarlo se valdrn de las es-
contiene entre 60 y 200 objetos rituales. Entre estos objetos hay trofas ms tpicas de la lrica espaola, como la quintilla, cuar-
pequeas figurillas de hombres y animales labradas en hueso, teto, redondilla o dcima-espinela. El acompaamiento suele
madera o marfil, o moldeadas en arcilla, y tambin otras cosas estar dirigido por una guitarra, que marcar los compases de
240 241
de la de la
poesa poesa
malagueas troveras, guajiras, aguinaldos o pascuas, depen- Oh, amigo muerto, tendido en tu atad,
diendo de la estrofa escogida en cada momento. vuelve otra vez, para soltarte de tus lazos!
Antes de subir al escenario, los troveros desconocen cul
ser el tema sobre el que tendrn que argumentar sus versos, (Aparece el difunto)
lo que supone un reto importante para ellos y le otorga al even- Ahora todos vosotros sabris ya
to una gran emocin. El ingenio de estos artistas se demuestra, que dentro de mi cuerpo ha fenecido el mundo;
principalmente, cuando tras la eleccin de un tema propuesto dentro de Awute ha muerto la palabra.
por el pblico o de actualidad, comienzan una lucha incesante Quin es el que la destruy en mi cuerpo?
contra el tiempo para argumentar sus ideas con las frmulas ex- La muerte fue quien se la llev;
puestas, improvisando las rimas. Esto provoca el asombro y la un guerrero la arranc de mi cuerpo.
admiracin de los asistentes al evento.
Tomado en http://www.regmurcia.com/ (Aparece la muerte)
servlet/s.Sl?sit=c,371,m,1066&r=rep-3535-detalle_reportajespadre. Ahora me toca a m cantar!
Vine en un trueno,
fue sobre el rbol el fulgor de mi relmpago
y lo abati.
Ea, marchmonos!
Un poema ewe (frica occidental)
Oigo pasos, se acerca gente.
(Los cantores) Un mal hermano anuncia su presencia:
Algo grande queremos hacer, inoportuno viene.
un canto kposu, un canto adzoli En Antologa de la literatura oral. edicin de Estela dos Santos. Centro
empezaremos a cantar: Editor de Amrica Latina, Buenos Aires, 1971, pp. 26-27.
Aqu yace muerto Awute,
ahora yace en su atad.
La muerte se anunci ante l.
242 243
de la de la
poesa poesa
Falachas (Etiopa) China, s. viii
Los sacerdotes falachas (cahen) afirman descender de Aarn. Era costumbre acompaar siempre a los amigos y los parientes
Pero en la prctica cualquier creyente de buen carcter y de fa- que partan. En las largas carreteras, a algunos kilmetros de
milia respetable puede asumir las funciones sacerdotales, siem- los pueblos, haba una caseta donde se poda tomar una ltima
pre que sea versado en el rezo de plegarias y en la Biblia. [...] copa antes de separarse. Una de estas escenas est representada
Toda su religin se basa nica y exclusivamente en los cinco pri- en la pera Le Pavillon de laile ouest [El pabelln del ala oeste]:
meros libros del Antiguo Testamento el Pentateuco o Torah, Yingyin ha de despedirse de su amante, que parte hacia la ca-
entregados por Dios a Moiss en el monte Sina. Tambin se pital para presentarse a unos exmenes imperiales, y ella canta:
consideran sagrados algunos libros deuterocannicos como To-
bit y Judit, y los libros apcrifos de Baruc, Enoc y Jubileos. Pero El vino y los alimentos que nos sirven
los falachas ignoran el Talmud y la ley oral juda, y a menudo No me parecen ms que tierra y fango;
se niegan a aceptar lo poco que conocen de ambos. [...] Se con- Al menos la tierra y el fango tendran el gusto de la tierra y del fango.
cede mucha importancia a la celebracin de cada sptimo sba- Mi copa que se desborda como un lquido tibio,
do (lengeta sanbat). El tercer sptimo sbado es decir, el de la Claro como el agua cristalina,
vigsimo primera semana del ao se llama barba sanbat, y es Es principalmente lgrimas que el amor me hace derramar.
el ms significativo de todos. Estos das especiales se celebran
con cnticos y plegarias desde el crepsculo del viernes hasta Un poema de Wang Wei hace alusin a esta costumbre:
el anochecer del sbado, acompaados de frecuentes libaciones
de cebada fermentada (tallah). Esta maana, en Weichang, la lluvia ha lavado el polvo.
Marcus Brooke: Falachas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo En la posada, los sauces verdes han renovado sus colores.
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, pp. 361-363. Os invito a beber una copa de vino:
En el oeste tras el paso de Yangguan, ya no quedan amigos.
En Jacques Pimpaneau: Celebracin de la embriaguez. Jos J. de Olaeta,
Palma de Mallorca, 2003, pp. 48-49.
244 245
de la de la
poesa poesa
Grecia, s. xviii a. C. Hopi (ee.uu.)
Se ha sugerido que la expansin de la escritura en Grecia a lo Una ceremonia como el soyal, que se celebra en el solsticio de in-
largo del siglo viii a. C. fue determinante para que los canto- vierno en los pueblos tradicionales para garantizar la prosperidad
res como Homero escribieran o dictaran sus versos a un escri- de sus habitantes, slo la conocen los hombres pertenecientes a la
ba. Los poemas, por largos que fueran, estaban por costumbre sociedad Soyal. La impresionante danza de la culebra, que tiene
destinados al canto o a la recitacin, y es posible que en el caso por objeto restablecer cada dos aos el equilibrio de las fuerzas
no nico de la Ilada o bien de la Odisea se hubiera seguido un naturales, la ejecutan hombres que llevan culebras colgando de la
proceso de ordenacin, ensamblamiento y reconstruccin, por boca mientras bailan; esta danza va acompaada de oraciones eso-
as decirlo, de los materiales muchos de ellos procedentes de tricas y de un ritual propio de la kiva [unas habitaciones cuadra-
fuentes orales a cargo de poetas y rapsodas con el propsito de das y cerradas donde se celebran los rituales] de la culebra.
establecer una divisin de los pasajes y hacerlos viables para el Richard Clammer: Hopi, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
desarrollo de su canto o recitado. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 301.
M. C. Howatson comenta que, pese a su extraordinaria ex-
tensin, estos poemas estaban concebidos para ser escuchados
en su totalidad, y que, aun teniendo en cuenta las dificultades
tcnicas que supona la reorganizacin de los episodios, los
Un poema miskito (Nicaragua)
fragmentos se distinguan necesariamente por su coherencia.
La sola recitacin de la Ilada, dice el autor de manera anecdti- Muchacha, estoy triste por ti.
ca, llevara poco ms o menos unas veinte horas ininterrumpi- Recuerdo el olor de tu piel.
das, una empresa que ni en las fiestas ms sealadas y fastuosas Quisiera recostar mi cabeza en tu regazo,
era posible acometer. pero estoy solo, recostado bajo un rbol,
Ramn Andrs: El mundo en el odo. El nacimiento de la msica en la oyendo nicamente el ruido del mar.
cultura. Acantilado, Barcelona, 2008, pp. 88-89. El oleaje revienta mar afuera:
pero no oigo tu voz.
En Ernesto Cardenal: Antologa de poesa primitiva. Alianza, Madrid,
desde 1979, p. 121.
246 247
de la de la
poesa poesa
Adis a las musas inspirada en el amor al pas y sus caractersticas peculiares. Gran
Baudelaire ensea que el poeta puede hacerlo todo por s mis- parte de estas obras se publican asimismo en ruso.
mo, sin guas ni intermediarios, y por eso Apolo, por obra y Hoy aparece regularmente un ballet yakut en el repertorio
gracia de Baudelaire, palidece y muere, las musas se resecan y de bailes y canciones tradicionales del Teatro de Yakutsk.
disuelven su coro, la corte del Parnaso va a la quiebra. Yo me Violet Conolly: Yakutos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
pregunto qu pudor, qu reticencia, qu hipocresa, qu terror son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 6, p. 314.
sacro impiden sacar a la luz del da estas conexiones, estas con-
secuencias, estas relaciones de causa y efecto entre la astrono-
ma de Coprnico, la revolucin de 1793 y la poesa a partir de
Baudelaire; y por qu nos obstinamos en hacer caso omiso del
grandioso complejo de esta transicin de las manos de Dios a
Un poema japons (s. xiv)
las del hombre. Magnfico! Magnfico!
Alberto Savinio [1891-1952]: Nueva enciclopedia. Acantilado, Barcelona, Nadie conoce la ltima palabra.
2010, pp. 60-61. El fondo del mar est en llamas.
Fuera del Vaco
saltan los corderos de madera.
Fumon (1302-1369), en Juan W. Bahk: Poesa zen. Antologa crtica de
Yakutos (Siberia, s. xx) poesa Zen de China, Corea y Japn. Verbum, Madrid, 2001, p. 140.
248 249
de la de la
poesa poesa
indgena extinguido que se hablaba en el centro y oeste de Mxi-
Los poetas nacionales rusos
co. Sus tradiciones orales, junto con la conservacin de creencias y La poesa rusa se remonta al siglo XI, pero fue Alexander Push-
rituales cinegticos (entre ellas la ubicua flecha de las plegarias) en kin, creador de un idioma potico de valor permanente y defi-
un pueblo eminentemente agrario, indican que por lo menos un nida calidad, quien inici la poesa moderna. [...]
sector de sus antepasados fueron cazadores del desierto, llegados La poesa del gran Pushkin es sencilla, clara, armoniosa y se-
al actual territorio huichol desde el norte, tal vez en el mismo siglo rena como una escultura griega, y, sin embargo, expresa un alma
xvi, y el resto seguramente procedera de las costas del Pacfico. sensitiva y apasionada, enamorada de la libertad y de la justicia.
Peter Furst: Huicholes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son Sus cualidades esenciales son la plasticidad y la precisin; nada
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 309. vago e impreciso hay en ella. Vinculado al movimiento revolu-
cionario de su tiempo, Pushkin afirma que el poeta debe abrasar
el corazn de los pueblos con su verbo de profeta y conducirlos
a la realizacin de su humano sueo de libertad y de justicia. Este
lema fue alzado y defendido por varias generaciones de poetas
Roma, s. i
rusos, enfrentando toda clase de adversidades. [...]
Segn dicen Suetonio y Juvenal, maestros ambos del chisme, Ca- Heredero y sucesor de Pushkin fue su contemporneo
lgula fund o dio nueva vida a los juegos que se celebraban en Mikhail Lrmontov. Como Pushkin, Lrmontov cant a la liber-
Lyon (Lugdunum) ante el altar de Augusto. Terminados los jue- tad; como l, consider profeta y maestro al poeta; como l, mu-
gos, los vencedores de las competiciones de elocuencia reciban ri joven, en un duelo. Su destino fue semejante.
los premios, que los vencidos tenan que obtener y entregar por Lrmontov es un poeta eminentemente romntico e idealis-
s mismos a los vencedores. Como si esto no bastase, los vencidos ta. Su poema ms famoso, Dmon, es la historia fabulosa de un
tenan que recitar tambin el elogio de los vencedores. Y si, entre ngel cado, enamorado de una mujer.
las obras presentadas, haba algunas que eran juzgadas indignas A pesar de la irrealidad del tema, el poema contiene descrip-
del certamen, los autores, ante todos, tenan que borrarlas con la ciones magistrales del Cucaso, donde el vate pas en exilio los
lengua, y luego se les azotaba y se les zambulla en el Rdano. mejores aos de su corta vida. Aunque en la obra de Lrmon-
Alberto Savinio [1891-1952]: Nueva enciclopedia. Acantilado, Barcelona, tov se siente la influencia de Byron, en ella los temas romnticos
2010, p. 248. se tratan con criterio realista. Logra describir situaciones y sen-
250 251
de la de la
poesa poesa
timientos sin exageracin, sin falsa imaginera, y en un lenguaje pobre animal, agrandado por el tormento, d ms abundante
cotidiano que, no obstante, logra darle a la expresin potica la materia prima para foie-gras.
ms alta tesitura y el orden ms acabado. Alberto Savinio [1891-1952]: Nueva enciclopedia. Acantilado, Barcelona,
Pushkin y Lrmontov son poetas nacionales por excelencia. 2010, p. 210.
Sus poemas son trozos de la historia viva de Rusia, pero la forma
en que se expresan es siempre de la ms amplia universalidad.
Tomado en http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Doce_poetas_rusos/
Poemario/Introduccion.html.
Creta, alrededor del ao 1500 a. C.
Una vida sin fiestas es un largo camino sin posadas, dice De-
mcrito, y Tucdides parece insistir sobre ello, cuando escribe:
Los atenienses se tomaron el cuidado de proporcionar nume-
Crueldades prcticas
rosos esparcimientos a su espritu mediante juegos y sacrificios
La leyenda nos presenta a Homero ciego porque en la historia peridicos. [...] Uno de los documentos ms antiguos que aqu
tradicional el poeta pico es un ciego al que la musa, al darle el podramos citar un vaso grabado en relieve, procedente de
canto, le ha quitado la vista. Y no es, cuando menos, curiosa, Hagia Triada presenta, alrededor del ao 1500, a unos campe-
la analoga entre el poeta ciego y la costumbre, todava viva en sinos cretenses que, llevando las gavillas que acababan de reco-
Espaa, sobre todo en las islas Canarias, de cegar a los canarios lectar, desfilan cantando, con la cabeza descubierta, felices por
para hacerles cantar mejor? Sumidos en tinieblas, de modo que lo abundante de la cosecha; no est representada divinidad al-
ya nada los distrae, poetas y canarios se reconcentran, solita- guna, pero, por lo que por otra parte sabemos, podemos conje-
rios, en su alma canora. Tambin el poeta ciego ha de ser inclui- turar que aquellas buenas gentes no olvidaban, en sus cancio-
do, por lo tanto, en la categora de las crueldades prcticas, nes, expresar su agradecimiento a la diosa nutricia.
como la costumbre de clavar las alas de los gansos o, peor toda- Pierre Devambez: en Diccionario de la civilizacin griega. edicin de
va, la costumbre normanda de encerrar a los gansos, dejndo- Pierre-Maxime Schuhl, Robert Flacire y Pierre Devambez. Destino,
les al descubierto solamente la cabeza a fin de que el hgado del Barcelona, 1966, p. 225.
252 253
de la de la
poesa poesa
Hopi (ee.uu.) tales, los katchinas dejaron de venir y por eso los hombres tienen
El fresco amanecer de un sbado de verano trae el eco de unos que vestirse de katchinas y realizar sus ceremonias.
cantos a travs de las calles polvorientas de Hotevilla, Arizona. Richard Clammer: Hopi, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Quienes cantan son unos hombres vestidos de katchinas y cuan- son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 301.
do sale el sol por encima de las mesas (mesetas) cubiertas de
cedros del nordeste de Arizona, entonan una oracin pidiendo
lluvia, buenas cosechas de maz, habas, calabacines, melones y
otras frutas, as como prosperidad para los campos que alimen-
tan a la ciudad. Danzando al son del tamborileo sobre unas ca-
Huaxtecas (Mxico)
labazas y al ritmo de los cantos, aquellos bailarines enmascara- Las creaciones ms notables del ritual huaxteca son la msica y las
dos y engalanados realizan ocho danzas, cada una de las cuales danzas. Violines, guitarras, arpas, flautas y tambores son los ins-
dura 45 minutos, hasta la puesta del sol. Las 40 voces masculi- trumentos musicales que se emplean para 13 danzas diferentes.
nas no slo cantan a la lluvia y al viento sino que imitan los so- La ms espectacular de ellas es indudablemente la danza del gui-
nidos con que se presentan estos elementos. la, que en la actualidad slo sobrevive en un pueblo y se ejecuta en
Hotevilla es uno de los 13 pueblos de la nacin hopi. En otro presencia del gobernador del estado o del presidente de Mxico.
tiempo, el territorio hopi abarcaba el Gran Can, 130 kilmetros Antes del acontecimiento los danzarines deben ayunar y abstener-
al sudeste, en las proximidades de la actual ciudad de Flagstaff, se de relaciones sexuales. Bailan de noche, sirven banquetes y ha-
Arizona. Los hopi dicen que los katchinas llegan desde esos mon- cen ofrendas a los dioses y a los muertos. Luego se selecciona un
tes precisamente. En sus cumbres nevadas durante la mayor par- rbol grande y fuerte y se corta para hacer de su tronco el palo del
te del ao viven los katchinas, es decir, los espritus ancestrales vuelo, que se lleva a la ciudad y se sita frente a la iglesia.
que vienen hasta los hopi en forma de nubes, trayndoles lluvias En el hoyo del palo se coloca un polluelo vivo. Se sujeta en un
y nieves. En los primeros tiempos, dicen los hopi, los katchinas so- extremo del poste una plataforma giratoria con cinco cuerdas y
lan llegar en su forma de espritus. Pero la gente se aprovech de se pone en pie el poste. Los danzantes se engalanan con tocados
sus visitas, se hizo holgazana y corrompida y tom a los katchinas rojos y alas de guila. El jefe de la danza viste una tnica azul. A
como protectores de sus torpezas. Para dar una leccin a los mor- medianoche trepan por el palo, hasta la plataforma. All el baila-
254 255
de la de la
poesa poesa
rn imita el grito del guila, se vuelve hacia el este para orar a decan sagrado portero seor
los dioses benficos y se dirige despus a los cuatro puntos car- me has abierto las puertas
dinales, a cada uno de los cuales ofrece una botella de pulque y ahora seor me has abierto las puertas del establo
una copa. Se coloca el tocado y danza dirigindose a los cuatro y as luna tras luna componan sus canciones
puntos cardinales y batiendo las alas, mientras los dems dan- luego llegaba la primavera como quien llega al hambre
zantes, con los tobillos atados al cabo de las cuerdas, descien- cuando se acababa la cecina los llamaban
den lentamente en grandes crculos alrededor del palo agitando se organizaba otra expedicin cuando los llamaban
las alas. Luego desciende el jefe de la danza y trepa de nuevo cesaban los cnticos iban por los prisioneros
con un pavo vivo, al que arranca las plumas una a una. No es de unas ltimas hostias acababan a hostias con los prisioneros
extraar que los sacerdotes catlicos, despus de haber presen- y partan tatuados.
ciado esta escenificacin solar, afirmen que los huaxtecas son en Cf. T. S. Norio: Ro Tao, indito.
el fondo paganos.
Robert Laughlin: huaxtecas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 307.
256 257
de la de la
poesa poesa
Yoruba (Nigeria, Dahomey, Togo, Ghana) Un verso romano
Entre los yorubas, la poesa cumple una funcin social de pri- Adeo sanctum est vetus omme poema
mera importancia e interviene en todas las manifestaciones de [Hasta tal punto es sagrado todo poema antiguo]
la vida de ese pueblo. En las ceremonias religiosas o estatales, en Horacio (Quinto Horacio Flaco, en latn Quintus Horatius Flaccus, Venu-
las bodas, en los ritos funerarios, siempre estarn presentes los sia, hoy Venosa, Basilicata, 8 de diciembre del 65 a. C. - Roma, 27 de no-
bardos profesionales que cantarn el tipo de poema apropiado. viembre del 8 a. C.): Epstolas, 2, 1, 54, en Eduardo Valent (ed.): Aurea dic-
ta. Dichos y proverbios del mundo clsico. Crtica, Barcelona, 2004, p. 336.
Mientras en la cultura occidental burguesa la poesa ha de-
jado de desempear esta funcin social para convertirse en goce
de minoras, entre los yoruba, tanto los cnticos de alabanza a los
dioses (orishas) como los comentarios sarcsticos sobre los suce-
sos de actualidad dan lugar a la expresin potica. Y no est re-
Los romances de Trraga coronan un
servada slo para las ocasiones solemnes o festivas, sino que for- inspirado Festival de Juglares [Espaa, s. xxi]
ma parte de la vida cotidiana. Los vendedores poseen poemas Sangre y pasiones derramadas por las calles empinadas de Gra-
especiales para anunciar sus productos en el mercado; los caza- nada, son la materia prima del juglar murciano Javier Trraga,
dores para cantar mientras marchan por los senderos del intrin- especialista en romances de ciego. Con un espectculo persona-
cado monte o en sus reuniones nocturnas; los nios para acom- lsimo y eclctico, el recitador de San Javier se reencontr con su
paar sus juegos. Mientras los campesinos cultivan sus campos o pueblo natal, donde nunca hasta ahora haba mostrado su arte
los herreros ejecutan sus diversas labores, ahuyentarn la fatiga embrujador y su voz cinematogrfica, potente y matizada, que
entonando fragmentos de jl; una recin casada camino de su atrapa con tentculos de emocin.
nuevo hogar cantar un rr; al despertar los nios en la maana Al fin encontr la llave de la despedida este qumico inves-
se inclinarn frente a sus mayores y los saludarn con algn ork tigador, huido de los despachos y laboratorios para cultivar la
en honor de los antepasados familiares. En los momentos de so- poesa oral, en otros tiempos tambin los muecos con guante y
siego y descanso, en medio de las conversaciones, de las risas y la los cuentos populares, hoy sobre todo los romances con msica,
ingestin de bebidas, tambin estar presente la poesa. acompaado de su violn y de un do de cuerdas que dan fondo
Rogelio Martnez Fur (editor): Poesa annima africana. El Perro y la a su discurso cambiante. Este Trraga es un poco Mister Hyde, se
Rana, Caracas, 2007, p. 7. adentra con piel y sentidos en un romance de Mariana Pineda,
258 259
de la de la
poesa poesa
asesinada en Granada, el escenario de sus maravillosos dramas Cuentan que haba un poblado slo de bocas, comienza el
de amores y navajas, para descolgarse despus con un poemario prncipe sus cuentos sobre la humildad, la justicia o la solidari-
musicado que oscila entre el teatro del absurdo, entre la comedia dad, poblados por princesas, animales y viejas sobrenaturales.
y la tragedia, para dejar caer su triste plpito de la vida. Con la romera de juglares a San Blas estaba previsto que
Una crtica existencial que a este cientfico poeta se le cuela por ayer concluyese el Festival de Juglares, que ha triunfado en San
las rendijas de su espectculo. A toda luz su oscuridad, a ciertas ri- Javier con su devocin a la palabra. Como recit el trovador T-
sas, su triste recompensa, recit llevado por el cataclismo de emo- rraga, hay fronteras erigidas con palabras que slo otras pala-
ciones que volc en su reaparicin en San Javier. En ese regreso bras desintegran.
a la tierra, se fabric in situ una mscara de arcilla que, de forma Los romances de Trraga coronan un inspirado Festival de Juglares con
contradictoria, lo descubri. Acertar en la vida es un azar secreto un espectculo excelente, el recitador de San Javier se reencontr con su
e insospechado, enigma que Trraga dej escapar de su singular pueblo natal, Laverdad.es, 31.08.08, tomado en http://juglaria.es/
romancesco/flor.html.
bal de profesional de la oralidad, de veterano actor de teatro.
Como un cofre de piedras preciosas, fue destapando sus
romances viejos, veteados de pasiones, acompaado por su
violn, a capela, a oscuras o a la leve luz de una vela. Hipnti-
co y dplice, arrastr al pblico de la ltima velada juglaresca Liu Ling (China, s. iii)
en el Auditorio de San Javier hasta donde quiso, a la libertad Otro de los asiduos del crculo del Bosquecillo de Bambes. Su
escnica total. poema Elogio de la virtud del vino (Jiude song) fue el nico que
Trraga puso el punto final al Encuentro Internacional de acept que se publicase; poema muy conocido por figurar en la
Juglares, aunque le precedi el excelente contador de cuentos antologa literaria Wen xuan, describe en ditirambos inspirados
costarricense Juan Madrigal, que devolvi a los espectadores a el poder que el alcohol posee para elevarnos por encima de la
una infancia de tonadas repetitivas e inocentes retahlas. Por la estrecha realidad y tambin para que as tengamos la hipertrofia
tarde haba actuado en la pinada de Roda el prncipe cameru- de las sensaciones en lo ms turbio de los humos de la embria-
ns Boniface Ofogo, quien renunci a reinar en su pueblo para guez. Una vez, ante visitantes asustados al verle completamen-
recorrer el mundo contando hermosas historias de frica. te desnudo en su cuarto, les dijo con palabras muy caractersti-
260 261
de la de la
poesa poesa
cas de la voluntad de su medio social de romper la crcel en que mayor libertad pero menor proteccin. Desde el renacimiento de
se les encerraba y voluntad tambin para evadirse a travs de la las ciudades y la concentracin de la poblacin, y, sobre todo,
libertad de los espacios csmicos: Mi casa es el Cielo y la Tie- desde el florecimiento de las universidades, puede observarse un
rra, y este cuarto es mi pantaln. Y quin les dijo, seores, que nuevo fenmeno: el proletariado intelectual.
entrasen en mi pantaln? Adems, sera algo malo? Arnold Hauser: Historia social de la literatura y el arte. Guadarrama,
Etienne Balazas: La burocracia celeste. Historia de la China imperial. Madrid, 1969, t. I, p. 296.
Barral, Barcelona, 1974, pp. 140-141.
262 263
de la de la
poesa poesa
Lea mente en el tema, y hasta puede decirse que no piensan en otra
La poesa debe ser un poco seca para que arda bien, y de este cosa. Porque tanto da disertar sobre si el arte es o no es, y si es,
modo iluminarnos y calentarnos. qu cosa es, como discutir acerca de su independencia o de su de-
Octavio Paz (Octavio Paz Lozano, Ciudad de Mxico, 31 de marzo de pendencia, de su autonoma o de su heteronoma. Una actividad
1914, 19 de abril de 1998), en http://elpais.com/diario/1989/06/01/ cuyo inicio depende del de otra actividad es, substancialmente,
cultura/612655215_850215.html, 06/09/2012. esa otra actividad, alcanzando, por su parte, una existencia sola-
mente putativa y convencional. El arte que depende de la moral,
del placer o de la filosofa ser filosofa, placer o moral, pero no
arte. Y si no se le juzga dependiente, habr que investigar en qu
se funda su independencia, distinguiendo de qu modo el arte se
El puesto del arte en el espritu y en la
distingue de la moral, del placer o de la filosofa, investigando lo
sociedad humana que es, o lo que es igual, si goza de verdadera autonoma.
La polmica en torno a la dependencia o independencia del arte Benedetto Croce (1886-1952): Breviario de Esttica. Espasa-Calpe, col.
tuvo su fuerza mayor en el perodo romntico, cuando apareci Austral, n 41, Madrid, 1967 (1 edicin: 1938), pp. 57-58.
la divisa del arte por el arte, y como aparente anttesis la del
arte por la vida. Desde entonces se agit y aire esa polmica
ms entre literatos y artistas, para decir toda la verdad, que entre
filsofos. En nuestros das ha cobrado nuevo inters esa polmi-
ca, tema preferido para los principiantes que se divierten y jue-
Isleos de Gilbert y Ellice (Micronesia)
gan con l en sus ejercicios, sirviendo de argumento tambin para Un sector considerable de los antiguos conocimientos mgicos
disertaciones acadmicas. En realidad, antes del perodo romn- se ha conservado en forma de encantamientos protectores, de-
tico advertimos sus vestigios en los documentos ms antiguos nominados te kaw ai y te tabunea, cuyo propsito es promover la
que reflexionan y discurren sobre el arte. Los mismos filsofos buena magia (bonobono) y evitar la mala (wawi).
de la Esttica, hasta cuando parece que la olvidan y ciertamente John Clammer: Isleos de Gilbert y Ellice, en El hombre en el mundo.
la desdean en aquella forma vulgar estn pensando continua- 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 96.
264 265
de la de la
poesa poesa
Elegas de Varones Ilustres de Indias (Juan
Un ritmo de produccin impresionante, con rachas de 10.000
Castellanos: Alans, Sevilla, 1522 - Tunja, versos por ao!
Colombia, 1607)
Luis igo Madrigal (coordinador): Historia de la Literatura Hispano-
Veamos el itinerario de la confeccin del poema basndose en americana. i: poca colonial. Ctedra, Madrid, 1982, p. 207.
los pocos datos seguros ofrecidos por el mismo autor (entre cor-
chetes colocamos algunos datos integrativos, derivados de los
primeros):
Hunzakut (Pakistn)
[1577-1578: comienza la versificacin de la i parte];
1579: ha llegado al verso 9.928 de la i parte; La alimentacin y la forma en que [los alimentos] se preparan y
1584: ha escrito ya los restantes 17.000 versos de la i parte y unos guisan, as como la altitud del pas, contribuyen decisivamente a
18.000 de la II parte (un promedio de 7.000 versos por ao); la notable salud y longevidad de los hunzakut. Muchos especialis-
[1585: compone los restantes 10.000 versos (aproximadamente) tas occidentales en cuestiones de nutricin afirman que su dieta de
de la ii parte]; frutas y verduras que en numerosos casos se consumen crudas,
1586: redacta el Discurso del capitn Francisco Draque (unos 5.200 pan integral, yogur y muy poca carne, es un ejemplo de perfecto
versos); equilibrio alimenticio. Por esta razn se ha aplicado con xito con-
[1587: escribe el primer tercio de la iii parte (unos 10.000 ver- siderable en pases ricos de Occidente, donde han alcanzado pro-
sos)]; porciones alarmantes las enfermedades cardacas, agravadas por
1588: ha llegado a los dos tercios de la iii parte (unos 20.000 ver- el colesterol y la acumulacin de protenas e hidratos de carbono.
sos), al final de la historia de Popayn; Pero la mitologa de los hunzakut atribuye su salud a los es-
1589: termina la iii parte (unos 10.000 versos ms); pritus residentes en aguas especiales. En ocasiones estos seres
[1590: emprende la iv parte]; adoptan la forma de cachorros de perro, en cuyo caso se les co-
1591: ha superado la mitad de la iv parte (ms de 10.000 versos); noce con el nombre de boyos. Segn una de sus numerosas le-
1592: termina la iv parte. yendas, el pueblo sola congregarse para adorar un pino que cre-
ca en aquella parte del pas. Acostumbraban a sacrificar un gran
266 267
de la de la
poesa poesa
castrn al pie del rbol, y de un agujero que haba bajo ste salan
Una historia de amor
muchos cachorros para beber la sangre del animal. Al ver esto, la Cada 21 de marzo una esquela en el diario El Pas. Y ante tanta
gente volva alborozada a sus casas, dicindose: Alegrmonos! originalidad ms de uno ha pensado en un mensaje en clave, de
As quedan desterradas las enfermedades de nuestro pas. la cia incluso.
Andr Singer: Hunzakut, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 336. vi aniversario de la muerte de elena lupiez salanova
Elenita:
Boris y Yuri
ojal que cosmonautas,
navegan los pilagos
Un poema polinesio de Internet, cuyas cinagas
El puo de mi remo timn vibra ansioso por entrar en accin, procuro sustituir
mi remo llamado Kuntu-ki-te-rangi. por los puertos de taca
l nos gua hacia el horizonte slo confusamente percibido. y por los del Amazonas
Al horizonte que siempre se aleja, capital de las slabas del agua.
al horizonte que siempre se acerca,
J. L. Casaus, tomado de (all la historia completa) Jess Alonso, http://
al horizonte que inspira dudas, unalbornozllenodenotas.blogspot.com/2009/03/esquelas.html.
al horizonte que infunde temor,
al horizonte de poder desconocido,
al horizonte hasta ahora no traspasado.
El cielo sombro arriba,
el mar enfurecido abajo, Cantos rodados
se oponen a la senda nunca hollada En grandes lneas, literatura oral es toda aquella cuya transmi-
que nuestro barco debe seguir. sin se cumple sin la intermediacin del lenguaje escrito, y que
En Daniel Freidemberg (editor): Poesa oral. Seleccin. Centro Editor de no necesita de l. Contra lo que podra suponerse, su supervi-
Amrica Latina, Buenos Aires, 1981, p. 41. vencia mediante canales aparentemente inestables es tan efecti-
268 269
de la de la
poesa poesa
va como la de los clsicos de la novela o la poesa, pero tambin, escrupulosamente pulido y estilizado por la corriente: el que a
ciertamente, se realiza de un modo radicalmente diferente. El esas piedras se las llame cantos rodados como lo hizo notar
circuito de la comunicacin oral dice Estela dos Santos se Atahualpa Yupanqui es una metfora perfecta.
cumple, incluso, mejor que en la literatura escrita: emisor-men- En Daniel Freidemberg (editor): Poesa oral. Seleccin. Centro Editor de
saje (lo comunicado)-receptor, con la significativa peculiari- Amrica Latina, Buenos Aires, 1981, p. 3.
dad de que el emisor y el receptor, miembros de una misma co-
munidad muy homognea, comparten estrechamente valores e
intereses, se necesitan entre s, mientras que el circuito escrito
tiene un receptor hipottico que puede no existir, aunque por
carcter hipottico tambin ha de pensarse que un receptor po-
Hngaros (Hungra)
dr recibir lo comunicado, aos, tal vez siglos despus. Nada En cualquier caso, es indiscutible que ningn otro pueblo n-
asegura, sin embargo tambin advierte Estela dos Santos que mada ha completado la transicin sin perder en el proceso su
un texto escrito no quede convertido en letra muerta, al cam- propia lengua. [...] La lengua hngara tambin llamada ma-
biar el lenguaje o caducar las necesidades espirituales que la giar, nombre que utilizaban los naturales del pas como gentili-
obra satisface en una determinada sociedad, en tanto la obra cio de su pueblo ha absorbido muchos elementos de los idio-
oral es siempre eficaz dado que responde a un requerimiento mas hablados por sus vecinos, en especial eslavos y alemanes,
inmediato: el permanente comercio entre el emisor y su p- as como de las lenguas turcas e incluso del vocabulario inter-
blico mantiene activos los canales y hasta ejerce una permanen- nacional generalizado en toda Europa. Aunque el primer docu-
te tarea de reactualizacin en los contenidos y decantacin en mento escrito en lengua magiar, la Oracin fnebre, es del siglo
las formas expresivas. Siempre cambiante en sus aspectos se- xiii, el hngaro no se convirti en lengua literaria hasta el xvi.
cundarios, esa misma maleabilidad dirigida por las exigencias [...] La identidad cultural de los hngaros del interior y del ex-
concretas del conjunto social garantiza que en el texto oral per- terior se expresa mediante su literatura, destacando especial-
dure lo vivo y necesario, lo aligera de todo lo accesorio y lo vie- mente por su calidad el sector de la poesa. En cuestin de pocas
jo, ahondando su contenido esencial y dndole cierta intempo- fechas se venden miles de ejemplares de un libro de poemas,
ralidad (hasta los poemas orales de temtica histrica terminan mientras que en otros pases cultos el autor se sentira feliz ven-
por ser intemporales) en un proceso parecido al de un guijarro diendo algunos centenares. Sin embargo, es muy escasa la li-
270 271
de la de la
poesa poesa
teratura hngara conocida en el extranjero. Muchos escritores Realizamos un intenso trabajo a partir de diferentes idiomas:
jvenes fueron vctimas del rgimen de terror implantado por francs, ingls, alemn, italiano, japons, espaol, etc. Con el ver-
Hitler, mientras otros caan en la lucha por la independencia na- bo prendre (coger), por ejemplo, los alumnos franceses se funden
cional. [...] Su ambicin y talento se resumen en un proverbio o con lo que cogen cerrando los dos brazos sobre la parte superior
refrn popular: El hngaro es una persona que llega a la cola del cuerpo. No se trata de coger tal o cual objeto, sino de coger
el ltimo, pero sale el primero. en general, de cogerlo todo, de cogerse a s mismo! Y los ingle-
Georges A. Schopflin: Hngaros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. ses, I take, arrancan! Esto plantea, evidentemente, el problema de
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 325-329. la traduccin en el terreno potico. Cojo a mi madre por el bra-
zo no puede traducirse por recojo a mi madre por el brazo, ni
por arranco a mi madre por el brazo. La mejor traduccin de
un poema me parece, pues, que es la mimodinmica, la verdade-
ra puesta en movimiento del poema, algo que la traduccin por
El cuerpo de las palabras
medio de las palabras prcticamente no puede alcanzar jams.
Abordamos las palabras por medio de los verbos, portadores de Jacques Lecoq: El cuerpo potico. Una pedagoga de la creacin teatral.
la accin, y por los nombres que representan a las cosas men- Alba, Barcelona, 2003, pp. 79-80.
cionadas. Considerando las palabras como un organismo vivo,
buscamos el cuerpo de las palabras. Para ello hay que escoger
aquellas que ofrecen una verdadera dinmica corporal. Los ver-
bos se prestan a esto ms fcilmente: coger, levantar, romper,
Versolaris (Pas Vasco, Espaa / Francia)
son algunas de las muchas acciones que alimentan al verbo mis-
mo. Yo sierro lleva en s la dinmica del movimiento. En fran- Los versolaris (en euskera bertsolari, literalmente hacedor de
cs, le beurre (la mantequilla) est ya untada, mientras que en versos) son los que se dedican a componer, cantar y/o impro-
ingls the butter est siempre en el envase. Segn la lengua uti- visar versos en euskera, llamados bertsoak. Los versolaris im-
lizada, las palabras no tienen la misma conexin con el cuerpo. provisan al momento sus versos siguiendo unas reglas de rima
y mtrica concretas.
272 273
de la de la
poesa poesa
Un poema ainu (norte de Japn y otras islas
El poeta y estudioso del versolarismo Juan Mari Lekuona,
sobrino de Manuel de Lekuona, describi la tarea del poeta de
de Extremo Oriente)
la siguiente manera: Yo soy el jefe de esta aldea;
En un plazo escaso de segundos el bertsolari ha intuido y t eres el jefe en otra aldea.
ordenado materiales de su composicin, ha elaborado su borra- No sabemos cul de los dos es el ms sabio.
dor mental; pero y aqu reside una de las particularidades ms Para decidirlo debemos empezar una pelea de palabras.
singulares y raras de este proceso inventivo, formativo y expre- Sin embargo, esto no va bien con la bebida.
sivo l concebir su estrofa empezando no por su principio Por lo tanto alegrmonos mejor con la bebida.
sino por su terminacin final, por el ltimo verso, subiendo lue- En Daniel Freidemberg (editor): Poesa oral. Seleccin. Centro Editor de
go del principio al medio. Diramos en euskera que monta su Amrica Latina, Buenos Aires, 1981, p. 26.
estrofa atzekoz aurrera (de atrs adelante), cumplindose exacta-
mente el axioma filosfico escolstico de que el fin es lo primero
en la intencin aun cuando sea lo ltimo en ejecucin.
Manuel de Lekuona, en el congreso realizado por Eusko
Ikaskuntza en 1930 en Vergara, con su conocido discurso, lle-
Los cantos de Europa
v el origen del bertsolarismo hasta el neoltico, siendo los pri- Un caso muy particular [de las literaturas orales] lo constitu-
meros bertsolaris los pastores euskaldunes del neoltico, cos- yen, en algunas reas relativamente perifricas de Europa,
tumbre de improvisacin que mantendran aun en la llanada ciertas composiciones muy antiguas, probablemente contem-
Alavesa hasta finales del xix. Aunque la mayora de las apor- porneas en su nacimiento al Poema del Cid, las sagas nrdicas
taciones de los Lekuona, to y sobrino, han conservado su vi- o incluso el Nibelunglied [El anillo de los nibelungos], que
gencia hasta el da de hoy, algunos han entendido que la refe- han conservado con escasas variantes sus formas y temas ar-
rencia al origen neoltico del versolarismo es una exageracin caicos hasta hoy, o hasta el momento de su recopilacin en po-
sin base documentada. cas bastante recientes. Se trata, por ejemplo, de las bylinas ru-
Tomado en http://es.wikipedia.org/wiki/Versolari. sas (cantos ms bien fantsticos sobre hroes y caballeros), el
tipo de poesa denominada regivarsid (lrica, animista y muy
274 275
de la de la
poesa poesa
primitiva) que persisti en Estonia, las composiciones orales Destechadas estn las casas,
de Islandia y, sobre todo, la literatura oral servocroata de la enrojecidos tienen sus muros.
actual Yugoslavia, esquemticamente dividida en poemas pi-
co-realistas que cantan los hombres y cantos lricos de gran Gusanos pululan por calles y plazas,
musicalidad entonados por las mujeres: en su conjunto, en las y estn las paredes manchadas de sesos.
ltimas dcadas, tales obras han aportado una veta hasta en- Rojas estn las aguas, cual si las hubieran teido.
tonces desconocida y de inestimable valor para la investiga- Y si las bebamos, eran aguas de salitre.
cin sobre el origen de las literaturas.
En Daniel Freidemberg (editor): Poesa oral. Seleccin. Centro Editor de Golpebamos los muros de adobe en nuestra ansiedad
Amrica Latina, Buenos Aires, 1981, p. 5. y nos quedaba por herencia una red de agujeros.
En los escudos estuvo nuestro resguardo,
pero los escudos no detienen la desolacin.
Hemos comido panes de colorn,
hemos masticado grama salitrosa,
La visin de los vencidos [Mxico, s. xvi] pedazos de adobe, lagartijas, ratones,
La alfabetizacin y las recopilaciones de los frailes proveen una y tierra hecha polvo y aun los gusanos.
visin de la conquista desde la perspectiva de los vencidos, una Llorad, amigos mos,
visin trgica y amarga. La poesa, antes que ningn otro gne- tened entendido que con estos hechos
ro, ofreca un lenguaje simblico que se adecuaba a este intento hemos perdido la nacin mexicana.
de visin no menos trgico por integrarse en un ciclo preorde- El agua se ha acedado, se acab la comida!
nado por el Dador de la vida, como se puede observar en el si- Esto es lo que ha hecho el Dador de la vida en Tlatelolco.
guiente poema sobre la derrota de Tlatelolco: Luis igo Madrigal (coordinador): Historia de la Literatura Hispanoame-
ricana. i: poca colonial. Ctedra, Madrid, 1982, pp. 40-41.
En los caminos yacen dardos rotos:
los cabellos estn esparcidos.
276 277
de la de la
poesa poesa
Escolios a un texto implcito Fascinado por el tono de sus ritmos y melodas, el auditorio
Ser estpido es creer que se puede fotografiar el sitio que can- se dispona sin darse cuenta al amor de lo bello y de lo bueno.
t un poeta. Una figura anloga de poeta-pacificador fue la de Terpandro,
Nicols Gmez Dvila: Escolios a un texto implcito. Atalanta, Girona, tambin activo en Esparta en la primera mitad del siglo vii a.
2009, p. 965. C., donde fund una escuela musical: fue tal su prestigio que le
permiti desempear una positiva funcin de mediador en las
contiendas civiles. A todo el que iba a consultar el orculo, el
dios le responda que escuchara las palabras del poeta. No fue
menor la influencia poltica ejercida por Estescoro de Hime-
Los poetas-pacificadores de la Antigua Grecia
ra en las luchas intestinas de la ciudad de Locris. Por lo dems,
La tesis de Jenfanes, al afirmar la superioridad del saber po- todo el conjunto de ancdotas sobre los Siete Sabios, algunos de
tico sobre las prestaciones atlticas, tenda por otra parte a an- los cuales fueron tambin autores de elegas (Periandro, Ptaco,
teponer en la escala tradicional de los valores la actividad del Quiln), se basa en la idea de una prudencia poltica que es a la
poeta, perteneciente a la esfera demirgica, a la actividad ago- vez arte legislativo y habilidad potica.
nstica, prerrogativa de las clases aristocrticas, orientadas pre- Bruno Gentili: Poesa y pblico en la Grecia Antigua. Quaderns Crema,
ferentemente hacia la educacin guerrera. Este enfoque anticon- Barcelona, 1996, pp. 332-334.
formista tena un apoyo en la funcin de gua social y poltico
que ilustres poetas del pasado haban desempeado en las co-
munidades ciudadanas donde actuaban. Resulta significativo el
caso de Taletas de Gortina, una de las figuras ms representa-
tivas de la cultura espartana arcaica, autor de peanes y proso-
Ttulo provisional
dios, adems de hbil poltico y sabio legislador: sus poemas, Veo el empedrado que lleva a lo largo de las calles desiertas las
que, como sabemos por Plutarco, eran autnticas exhortaciones magulladuras ms bellas del amor.
a la docilidad y la concordia, fueron instrumentos determinan- Michel Leiris (1901-1990): Gran escape de nieve, citado en Una breve an-
tes para el orden social. tologa de poesas breves. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
278 279
de la de la
poesa poesa
Yoruba (Nigeria, Dahomey, Togo y Ghana) todos los estados emocionales del hombre (el humor, el xtasis
No puede hablarse de una mtrica en la poesa yoruba. Tampo- religioso, la irona, el patetismo, el sentimiento amoroso) que-
co existe diferencia entre la acentuacin o no de las slabas sobre dan tratados en ellos. Adems, esta poesa puede ser recitada
las que pudiese basarse esa mtrica. No hay lneas reguladas o tocada en tambores. Los yoruba poseen tambores capaces de
de versos, aunque los poemas se dividen en grupos congruen- repetir todos los tonos de su lengua, y no a la manera de un
tes de variada extensin. Segn E. L. Lasebikan, gran estudioso mtodo Morse, sino repitiendo las ligaduras y niveles tonales
nigeriano, en esta poesa se impone un patrn por la estructu- exactos del habla. stos son tan importantes que las consonan-
ra tonal de la lengua. El tono es lo determinante (Tone is of the tes y vocales pueden eliminarse, siendo comprensible el senti-
essence of yoruba poetry). Sin embargo, los valores tonales no ocu- do de la frase. Cada tipo de poesa yoruba posee su tcnica de
pan el lugar de la mtrica europea. Para Delafosse, el yoruba recitacin propia, y lo canta un grupo especfico de individuos.
pertenece al grupo nigero-cameruniano de las lenguas sudano- Los ods de If son recitados exclusivamente por los babalwo
guineanas, pero Westermann y Greenberg la incluyen en el gru- o sacerdotes del orculo. Los jls, por los cazadores y todos los
po kwa. Esta lengua, de gran riqueza y fuerza expresiva, posee que trabajan con el hierro. Los iwis, por los enmascarados Egn-
tres tonos bsicos alto, medio y bajo y sus combinaciones. [...] gn. Los orks, por los poetas profesionales o por los sacerdotes
Una misma palabra puede pronunciarse hasta de cinco formas y adoradores del orisha [dios] a quien se alabe. La tcnica de re-
distintas y poseer cinco significados completamente diferentes. citacin es ms determinante para distinguir un tipo de poema
Las oraciones habladas muestran una estructura llena de armo- que su contenido o su estructura especfica; tanto, que la perso-
na meldica. El poeta Abeloye Babalola sostiene que el hecho na que ha sido instruida en un estilo se considera incapacitada
de que la lengua yoruba sea tonal y llena de metforas y com- para repetir el tono de los otros.
paraciones, y que aun en su forma prosdica ordinaria nunca Existen sutiles diferencias entre el tono de voz de los jls
est alejada de la musicalidad provocada por las modulaciones y los de otras formas de canto yoruba tales como rrs (cantos
de los diversos tonos, tal vez permite comprender por qu la en alabanza de un noble), gs (lamentos por los grandes hom-
poesa ocupa un lugar tan importante en la vida de ese pueblo. bres), ofs (encantamientos mgicos), gds (una especie de of
En los poemas yoruba tradicionales encontramos metforas, considerado ms efectivo), ewi oguns (cantos para el dios de la
onomatopeyas, aliteraciones, repeticiones, pero nunca rima. Y guerra) y orks (nombres de alabanza). Es muy comn or decir
280 281
de la de la
poesa poesa
sin apologa a un buen cantante de jls que no tiene voz para otros amigos y conocidos del mundo del arte, comenz a fumar
gs u gbrs. haschisch, siendo su proveedor el doctor Moreau, que haba pues-
Para la forma potica denominada esa se emplea tan slo to de moda su consumo. El grupo se reuna en el suntuoso hotel
un soplo de voz; en los iwis, por el contrario, se exige un tono Pimodan, en la Isla de San Luis, en una habitacin de los pisos su-
de voz sepulcral. Los jls se reconocen por su tonalidad agu- periores ricamente amueblada. Los miembros se reunan una vez
da, mientras que el rr se caracteriza por su ritmo lento, que- a la semana y se organizaban en una forma oriental bajo el man-
jumbroso y prolongado. Los ofs u gds se distinguen por dato del sheik, llamado prncipe de los asesinos. Su palabra era
el nmero impresionante de sentencias antiguas o de frmu- ley y se supona que mantena su autoridad mediante el uso de
las mgicas pronunciadas con voz natural. Por el contrario, el una droga mgica compuesta de haschisch y otros narcticos.
rf consiste en una improvisacin llevada a cabo durante cir- Segn los miembros, este particular preparado haca que el agua
cunstancias excepcionales, caracterizada por arranques poti- supiera a vino, las bayas a carne y la carne a las bayas. Aqu, ro-
cos cantados y montonos. deados de mobiliario tapizado con telas orientales, tomaban los
Rogelio Martnez Fur (editor): Poesa annima africana. El perro y la artistas el haschisch recostados entre almohadones o en el suelo,
rana, Caracas, 2007, pp. 7-10. contando luego todas las experiencias que haban tenido.
Peter Haining (editor): El Club del Haschisch. Taurus, Madrid, 1976, p. 77.
Hotel Pimodan
Thophile Gautier (1811-1872), pintor, poeta, novelista y crtico,
Encima del cuerno del caracol
fue uno de los miembros fundadores del famoso Club del Has- Por qu se pelean encima del cuerno del caracol?
chisch del Pars de 1840. En aquella poca la ciudad era el para- La vida es un relmpago como la piedra de yesca.
so de la bohemia y, como Gautier posteriormente seal, era la La vida es agradable, sea rica o pobre.
moda estar plido y tener un color verdoso; estar abatido por los Los que no ren son tontos.
arrebatos de la pasin y el remordimiento; hablar triste y fanta- Baek Kui (772-846), en Juan W. Bahk: Poesa Zen. Antologa crtica de
siosamente sobre la muerte. En este escenario, Gautier, junto con poesa Zen de China, Corea y Japn. Verbum, Madrid, 2001, p. 83.
282 283
de la de la
poesa poesa
La Eneida lucimiento o simpatas
Una parbola de Leibniz nos propone dos bibliotecas: una de en los escenarios de marfil
cien libros distintos, de distinto valor, otra de cien libros igua- sino por el comn salario
les todos perfectos. Es significativo que la ltima conste de cien de su recndito corazn.
Eneidas. Voltaire escribe que, si Virgilio es obra de Homero,
ste fue de todas sus obras la que le sali mejor. [...] No para los soberbios aparte
La Eneida es el ejemplo ms alto de lo que se ha dado en de la rabiosa luna escribo
llamar, no sin algn desdn, la obra pica artificial, es decir la en estas pginas rociadas
emprendida por un hombre, deliberadamente, no la que eri- por las espumas del mar
gen, sin saberlo, las generaciones humanas. Virgilio se propu- ni para los encumbrados muertos
so una obra maestra; curiosamente la logr. Digo curiosamente; y sus ruiseores y salmos
las obras maestras suelen ser hijas del azar o de la negligencia. sino para los amantes, sus brazos
Jorge Luis Borges: Biblioteca personal. Alianza, Madrid, 1988, p. 119. abarcando las penas de los siglos,
que no elogian ni pagan ni
hacen caso de mi oficio o arte.
Dylan Thomas (1914-1953): Poemas. seleccin, traduccin y prlogo de
Esteban Pujals. Visor, Madrid, 1976, p. 81.
En mi oficio u hosco arte [un poema gals, s. xx]
En mi oficio u hosco arte
ejercido en la noche en calma
cuando slo rabia la luna
Leonel Rugama
y los amantes descansan
con sus penas en los brazos, Pero Leonel Rugama, me da que es el momento que lo cuente.
trabajo a la luz cantora El Leonel Rugama que Otto tena siempre en la boca. El de la
no por ambicin ni pan poesa al Apolo xv. El chorbo que jugaba al ajedrez. El del lema
284 285
de la de la
poesa poesa
legendario de 1969: Ahora vamos a vivir como los santos. El El Apolo 3 cost ms que el Apolo 2
que se atrincher en una casa de seguridad del Frente Sandinis- el Apolo 2 cost ms que el Apolo 1
ta en El Edn y, cuando las tanquetas Sherman de la Guardia el Apolo 1 cost bastante.
Nacional la hicieron aicos y le llamaron a rendirse desde un
megfono, respondi con un grito que pronto se hara consig- El Apolo 4 cost ms que el Apolo 3
na popular: Que se rinda tu madre!, y, a continuacin, muri el Apolo 3 cost ms que el Apolo 2
baleado. Tena veinte o diecinueve 21 aos, y escriba poemas el Apolo 2 cost ms que el Apolo 1
sobre la revolucin, sobre sus hroes (Era tan valiente como el Apolo 1 cost bastante.
para no morirse de tristeza. / Hablaba en las asambleas / y una
vez hizo un peridico / tena un acorden / pero saba que hay El Apolo 8 cost un montn, pero no se sinti
un deber de cantar / y otro de morir / muri con los pies en- porque los astronautas eran protestantes
gusanados / por el lodo de Bocaycito / pero resucit / el mismo y desde la luna leyeron la Biblia,
da / y por todos los lados). Tiene un poema que le encantaba maravillando y alegrando a todos los cristianos
a Otto. Lo meti en el catlogo de Revolucin. En una pancarta y a la venida el Papa Pablo VI les dio la bendicin.
vertical enorme, para colgar de un edificio de dos o tres plantas.
Es de una tela muy fina, como de paracadas, y viene doblada El Apolo 9 cost ms que todos juntos
en una saca de arpillera, del mismo tamao que la silla plegada. junto con el Apolo 1 que cost bastante.
Una vez, la vi desplegada en la televisin, en una torreta de fo-
cos, en un partido de ftbol. El hijo descarriado de algn augu- Los bisabuelos de la gente de Acahualinca tenan
rador artstico con derecho a catlogos, seguro. menos hambre que los abuelos.
Dice: Los bisabuelos se murieron de hambre.
Los abuelos de la gente de Acahualinca tenan
La tierra es un satlite de la luna menos hambre que los padres.
Los abuelos murieron de hambre.
El Apolo 2 cost ms que el Apolo 1 Los padres de la gente de Acahualinca tenan
el Apolo 1 cost bastante. menos hambre que los hijos de la gente de all.
286 287
de la de la
poesa poesa
Los padres se murieron de hambre. relacionada con la vida, lo que marca las lneas de la futura l-
Los hijos de la gente de Acahualinca no nacen por rica china.
hambre, Clara Jans, en Wang Wei y Pei Di: Poemas del ro Wang. versos en caste-
y tienen hambre de nacer, para morirse de hambre. llano y presentacin de Clara Jans, traduccin del chino y preliminar de
Bienaventurados los pobres porque de ellos ser la Juan Ignacio Preciado Idoeta. Ediciones del Oriente y del Mediterrneo,
Madrid, 1999, p. 9.
luna.
Por eso son poetas, supongo, los poetas. Por disparar de vez en
cuando fotos as.
Hutteritas (Canad, ee. uu.)
Leonel Rugama (Jos Leonel Rugama Rugama naci el 27 de marzo de
1949 en el Valle de Matapalos, Estel, Nicaragua. Muri el 15 de enero de Dice el Evangelio segn San Juan: No ames al mundo ni a
1970 combatiendo contra la guardia somocista), en T. S. Norio: Revolu- sus cosas. Quien ame al mundo no tendr el amor del Padre.
cin. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2006, pp. 173-175.
Estas frases resumen muchas creencias de los hutteritas, aso-
ciacin cristiana que practica la vida comunitaria en ncleos
rurales de Canad (Manitoba, Saskatchewan, Alberta) y Esta-
dos Unidos (Montana y Dakota del Sur). [...] Aunque domi-
Tres mil cantos annimos chinos nan la lengua inglesa, utilizan el alto alemn en sus servicios
Segn la tradicin, la poesa china se remonta al siglo xx a. C., a religiosos y un antiguo dialecto bvaro-tirols en la vida co-
los felices reinados de Yao, Shun y Yu. Posteriormente se reco- tidiana. [...] Despus de la boda, normalmente celebrada en
gieron en el Libro de los Poemas, el Shi Jing, unos tres mil cantos domingo y siempre en la comunidad del novio, se da un ban-
annimos compuestos entre 1766 y 256 a. C., de los cuales Con- quete, se cantan himnos religiosos y es costumbre realizar
fucio hizo una seleccin de trescientos, que son los que han lle- algunas visitas. [...] Cantar, leer y visitar a los vecinos figu-
gado hasta nosotros. Estos poemas, muy vinculados a la msi- ran entre los principales esparcimientos del hutterita, a quien
ca, se dividen, segn su inspiracin, en versos de corte, rituales se permite consumir cerveza y vino casero con moderacin.
o de costumbres, es decir, abarcan una temtica estrechamente Est prohibido bailar, fumar, jugar a las cartas o entretener-
288 289
de la de la
poesa poesa
se con la radio, el cine o la televisin. Algunos hermanos po-
Schleicht, spielende Wellen BWV 206
seen revistas y libros sobre agricultura, ganadera, religin y
Deslizaos, olas juguetonas
poltica mundial, si bien ninguna colonia fomenta el estudio Este dramma per musica con texto annimo se escuch por prime-
de las artes o las ciencias. En general se ha conservado una ra vez el 7 de octubre de 1736 en el caf Zimmermann, dedicado
mentalidad propia del siglo xvi, ms interesada en el cumpli- muy humildemente a celebrar el cumpleaos de Augusto iii.
miento de los designios divinos que en la investigacin crti- Se sabe que unos aos despus, hacia 1740-1742, la obra fue inter-
ca e independiente. pretada otra vez, en esta ocasin con motivo de la onomstica (3
Cf. Charles Frantz: Hutteritas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. de agosto) del mismo personaje regio. El libreto es notablemen-
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 342-344. te tpico: cuatro ros, el Pleisse (soprano), que atraviesa la ciu-
dad de Leipzig, el Danubio (contralto), el Elba (tenor) y el Vstu-
la (bajo), se unen para glorificar al soberano y su esposa. Bach no
parece haber luchado contra la trivialidad de las palabras, sino
que ha intentado sacarle todo el partido a las trilladas imgenes
Una mariposa se pos en la cabeza del
que proponen. El primer coro es interesante por la pintura sono-
contable ra de las aguas que fluyen mansamente y los grandes contras-
Tal vez mi destino sea el ser contable eternamente y la poesa tes dinmicos demandados expresamente. Las cuatro arias de los
o la literatura una mariposa que, posndose en mi cabeza, me ros donde cada uno expone sus mritos para elogiar al monar-
vuelve ms ridculo cuanto mayor es su propia belleza. ca en solitario se suceden del registro vocal ms grave al agudo.
Fernando Pessoa: Libro del desasosiego de Bernardo Sores. edicin de El compositor las ha diferenciado con una instrumentacin dis-
Manuel Moya. Baile del Sol, Tenerife, 2010, p. 367. tinta para cada una. Por lo que se sabe, esta cantata no fue reuti-
lizada posteriormente como obra religiosa.
Enrique Martnez Miura: Bach. Obra completa comentada. Discografa co-
mentada. Pennsula, Barcelona, 1997, pp. 140-141.
290 291
de la de la
poesa poesa
Ibos (Nigeria) Los tres poetas
Segn un proverbio ibo, al que se pasa de prudente lo mata la Cndida tiene un nuevo amante
hoja que cae de un rbol. Y tres poetas estn de psame.
Xan Smiley: Ibos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y El primero le ha escrito una elega a Cloris,
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 358. A Cloris casta y fra, su sola Cloris.
El segundo ha compuesto un soneto
sobre la volubilidad de las mujeres
Y el tercero le escribe este epigrama a Cndida.
Lamento de la escalera de gemas Ezra Pound (Hailey, ee.uu., 1885-Venecia, Italia, 1972): Antologa.
traduccin de Jos Coronel Urtecho y Ernesto Cardenal. Visor, Madrid,
Los enjoyados escalones estn ya blancos de roco, 1983, p. 67.
Es tan tarde que el roco empapa mis medias de gasa,
Y bajo la cortina de cristal
Y miro la luna en el claro otoo.
Ifugaos (Filipinas)
Nota. Escalera de gemas, por tanto, un palacio. Lamento, por tanto
hay algo de qu quejarse. Medias de gasa, por tanto, una dama de Aunque la sociedad ifugao es igualitaria, puesto que ningn in-
la corte, no una sirvienta la que se queja. Claro otoo, por tanto, l dividuo ejerce autoridad legtima sobre sus compatriotas, ello
no tiene excusa a causa del tiempo. Tambin ella ha llegado tempra- no significa que carezca de clases. Existe la nobleza de los lla-
no, porque el roco no slo ha blanqueado los escalones, sino que ha mados kandangyan, compuesta por quienes poseen grandes for-
empapado sus medias. El poema es especialmente preciado porque tunas y proceden de una familia aristocrtica. Sin embargo, es-
ella no lanza ningn reproche directo. tos factores no bastan por s solos para ingresar o mantenerse en
Poema: Rihaku (nombre japons del poeta chino Li Po, 791-762), Ver- la categora kadangyan, pues quienes pretenden consolidar su si-
sin y Nota: Ezra Pound. En Ezra Pound (Hailey, ee. uu., 1885-Venecia, tuacin nobiliaria han de justificarla obsequiando a sus parien-
Italia, 1972): Antologa. traduccin de Jos Coronel Urtecho y Ernesto tes y convecinos con fiestas suntuosas en las que se consumen
Cardenal. Visor, Madrid, 1983, p. 77.
292 293
de la de la
poesa poesa
grandes cantidades de carne y cerveza. En estas fiestas meri- (porque la radiotelefona los descart desde el primer vagido),
torias, as como en los numerosos ritos basados en el sacrificio muchos de ellos crearon pequeas unidades de imprenta que
de animales, los sacerdotes recitan ensalmos dirigidos a seres posibilitaron la edicin de hojas de poesa popular, las cuales
sobrenaturales en solicitud de proteccin para la comunidad. eran vendidas personalmente por sus autores en los trenes, au-
En un poblado de tamao normal es raro el da que no se ofre- tobuses, puertos, bares y sitios de recreo.
cen ritos propiciatorios a los dioses, siempre basados en el sacrifi- Patricio Manns: Violeta Parra. Jcar, col. Los Juglares, Madrid / Gijn,
cio de aves, cerdos o bfalos y en el consumo de cerveza de arroz. 1977, p. 49.
Christoph Frer Haimendorf: Ifugaos, en El hombre en el mundo. 500
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 368.
Po Muriedas
Po Muriedas naci en Santander el 5 de julio de 1903. Actor y
La paya (Chile) juglar de la poesa. Despus de estudiar en la escuela laica de
Continuidad de los cultores de los siglos xviii y xix, hasta muy Aurelio Herreros y en la Escuela Evanglica Protestante, se es-
avanzado el siglo xx florece la paya en todos los vericuetos cap con doce aos a Barcelona donde prob variopintas ocu-
del pas. La paya es la improvisacin de versainas sobre un paciones, entre ellas la de vendedor de peridicos y sparring en
tema y un fondo musical dado. Generalmente asume el carc- un gimnasio boxstico. Finalmente, la vinculacin de su padre,
ter de un enfrentamiento o competencia entre dos payadores. portero de teatro, le introdujo en el mundo de la escena y fue
En razn de la obligada regionalidad chilena, hay escuelas di- tramoyista del Teatro Pereda y comparsa del Saln Pradera.
ferentes que la tradicin recoge y hace perdurar. En ocasiones Su primera actuacin teatral tuvo lugar el 21 de septiembre
el acompaamiento musical desaparece, en especial, entre las de 1921 en el Teatro Caldern de Valladolid, con La noche del s-
expresiones carcelarias del canto popular, siendo reemplazado bado, de Jacinto Benavente. Su carrera de actor se interrumpi-
por formas rudimentarias de percusin. Los cantores populares ra con la guerra del 36. A partir de entonces se incorporara al
recorran todo el territorio y buscaban y encontraban medios grupo de artistas e intelectuales que colaboraron con el ejrcito
para divulgar su produccin. Descartando la radiotelefona republicano para llevar la poesa revolucionaria a los frentes,
294 295
de la de la
poesa poesa
recitando poemas de Garca Lorca, Alberti, Miguel Hernndez,
Ibibios (Nigeria)
Len Felipe y Jos Bergamn, entre otros. Con este cometido in- A los ibibios les gusta tanto jugar como a cualquier otro pue-
terviene en los frentes de Reinosa, Lemona, Zaragoza, y Bar- blo del sur nigeriano. Estas actividades ldicas pueden adoptar
celona. Ocup en Santander el puesto de secretario general de formas muy diversas; desde una reunin espontnea de jve-
la Unin de Escritores de Artistas Revolucionarios. Exiliado a nes para bailar y cantar a la luz de la luna, hasta las actuaciones
Francia, donde fue confinado en un campo de concentracin, de actores, danzarines y cantantes, o las mascaradas de las so-
de regreso a Espaa fue condenado a muerte, aunque gracias a ciedades secretas. Casi todas las mascaradas se reducen a apa-
la intercesin de Jos Mara Pemn, le fue sustituida la condena riciones de personajes que representan mmicamente sus pape-
por la de quince aos y un da. les, sin referencia o conexin alguna con los actores precedentes
Tras salir de la crcel continu recitando versos, aunque fue o los posteriores.
obligado a cambiar de nombre, utilizando el de Po Fernndez Las mascaradas suelen acompaarse de actuaciones musi-
Cueto. Entre 1946 y 1958 da ms de 700 recitales de poesa por cales. Los anang son famosos por sus sesiones de tambor. A se-
Mlaga, Logroo, Bilbao, Burgos, Salamanca, Valladolid... con- mejanza de los ibos, disponen de toda una gama de tambores
tribuyendo a divulgar diferentes generaciones y escuelas po- hendidos que, debido al carcter tonal de sus idiomas, pueden
ticas. Ramn Mara del Valle Incln se refiri a Po Muriedas utilizarse para transmitir mensajes.
como recitante de capa, daga, camino y mesn. G. I. Jones: Ibibios, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y
Escribi Poemas a Mara Luisa Gochi y versos, junto a otros au- dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 355-356.
tores, y Aqu queda esto.
Sus ltimas apariciones pblicas fueron en los aos ochenta,
cuando al frente de la compaa dramtica que llev su nom-
bre diriga el auto sacramental de Caldern de la Barca, El gran
Un pjaro ilumina el cerebro humano
teatro del mundo.
Muri en Santander en 1992. La noticia de que un consorcio internacional acaba de secuen-
Cf. Tomado en: http://www.escritorescantabros.com/. ciar el genoma del pinzn cebra no parece, a primera vista,
como para montar un guateque. Sin embargo, este diminuto
296 297
de la de la
poesa poesa
pajarillo cantor australiano, de apenas 15 gramos, podra escon- El genoma del pinzn cebra es el segundo que se descifra de
der en sus clulas el remedio contra el tartamudeo y otros tras- un ave, despus del pollo. Segn explica Quesada, las formida-
tornos del habla relacionados con enfermedades que hoy en da bles diferencias entre el pjaro cantor y el ave de corral su an-
afectan a decenas de millones de personas, como el alzhimer, cestro comn vivi hace 100 millones de aos han facilitado el
el prkinson y el autismo. trabajo. El pollo no aprende nada ni con clases privadas. A su
El pinzn cebra es, desde hace 40 aos, la rata de laborato- lado, el pinzn cebra parece un estudiante cum laude de la Uni-
rio con la que los cientficos estudian el aprendizaje del lengua- versidad de Harvard. La comparacin de sus genomas ha servi-
je y la comunicacin vocal en los seres humanos. Cuando nace, do para detectar los genes implicados en el origen del lenguaje,
el pjaro cacarea, como una gallina. Es el padre el que le ensea presentes en el pinzn y ausentes en la gallina.
el complejo canto de la especie. Si permanece aislado, seguir Hasta ahora conocamos un gen clave en el habla humana,
balbuceando de por vida. Y, al mismo tiempo, un ejemplar ex- el FOXP2, entre los 20.000 genes humanos y poco ms. Ahora
tirpado de su familia aprender un lenguaje diferente al de sus tenemos una lista concreta de 800 genes, detalla Quesada. Los
parientes, como hara un beb espaol criado entre los pastores autores del estudio, coordinado por Wesley Warren, de la Uni-
nmadas de Mongolia. Los pinzones cebra aprenden a comuni- versidad de Washington, han detectado 800 genes que se activan
carse con su voz como los nios, una virtud muy rara en el rei- cuando el pjaro aprende a cantar. Probablemente, la funcin de
no animal y que tambin aparece en ballenas, loros o elefantes. esos genes es que aprendan ese canto. Y los seres humanos tie-
Esta semana, ms de 20 laboratorios de ee. uu., Oriente Me- nen sus propias versiones de esos genes, explica Quesada. Com-
dio y Europa, incluyendo un grupo de la Universidad de Ovie- parar un pajarillo cantor con un pollo de corral servir para des-
do, han abierto en canal los secretos genticos de esta especie. velar por qu los humanos pueden hablar. El investigador de la
Su genoma, publicado en la revista Nature, ofrece una opor- Universidad de Oviedo pormenoriza otros aspectos del estudio.
tunidad nica para comprender las bases genticas de la insta- Cuando un pinzn cebra interpreta una de sus melodas, y es de
lacin elctrica en la que se convierte nuestro cerebro cuando suponer que lo mismo ocurre cuando Jos Luis Perales canta Un
aprendemos y memorizamos, segn el Consejo de Investiga- velero llamado Libertad, intervienen de manera sorprendente nu-
cin de la Biotecnologa y las Ciencias Biolgicas de Reino Uni- merosos ARN no codificantes, genes que no sirven para fabricar
do, que ha participado en la financiacin del proyecto. [...] protenas, como hace la mayora, sino para formar cadenas de
298 299
de la de la
poesa poesa
cido ribonucleico. Estos cidos actan en los genes como un re- Adems, la fauna marina es sumamente variada. Aparte del mjol
gidor con el pblico de un programa de televisin: mandan ca- y la baila, se capturan con regularidad tiburones de hasta 40 kilos
llar. Hasta hace muy poco, los cientficos pensaban que el ARN que para los imraguen son un bocado exquisito, aunque devuel-
no codificante era basura. Ahora se dan cuenta de que dirigen la ven al mar otras especies como la platija, el lenguado y la raya.
orquesta del genoma de los seres vivos. Mientras los hombres se encuentran faenando, en los pobla-
Manuel Asende, tomado en http://www.publico.es/ciencias/304033/ dos y campamentos se desarrolla una actividad incesante. Los
pajaro/ilumina/cerebro/humano, 01/04/2010. viejos cosen redes con manos lentas pero expertas, al tiempo que
rezan por el feliz regreso de sus hijos. Las mujeres preparan tibu-
rones y bailan, separando las cabezas para hervirlas durante va-
rias horas hasta obtener una especie de salsa espesa y grasienta.
300 301
de la de la
poesa poesa
Oracin para bailar y dar palmadas los ames, mientras el pueblo entona cnticos al ritmo de unas
Dios amado, campanillas. A lo largo del ao se celebran varias ceremonias en
despierta mi corazn con el espritu de la alegra. su honor, durante las cuales se ofrecen sacrificios, casi siempre
Infunde este espritu en mis brazos y mis piernas, incruentos, y el vino de palma corre a raudales.
pues mis brazos estn cargados Christian Bailey: Bauls, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
y las piernas me pesan a causa de mis errores. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 204.
Llname, Dios mo,
del espritu vivificador de la santa alegra.
Vivifica todos mis miembros.
Aydame a levantar las manos para dar palmadas. Poema del concurso de poemas de la
Aydame a levantar los pies
Emperatriz durante el reino del emperador
para bailar, bailar, bailar.
Kampyo [Japn, s. ix]
Nachman de Breslau (Ucrania, 1772-1810): La dulce arma. Oracio-
nes para todos los momentos. Jos J. de Olaeta, Palma de Mallorca, Si del valle
2001, p. 75. no saliera el ruiseor
con su canto,
quin sabra decir
si lleg la primavera?
Bauls (Costa de Marfil) El emperador Kampyo se refiere al emperador que rein durante
Aparte de las mscaras, los animales sirven tambin como mo- la era Kampyo (889-897), es decir, el emperador Uda (r. 887-897).
delo para el tallado de efigies. El ms corriente es el mandril, La Emperatriz se refiere a la madre del emperador Uda. Un t-
que adems de sus funciones en relacin con el espritu de los pico concurso de poemas divida los poetas en dos lados, la de-
muertos cumple un papel especial en los ritos agrcolas. As, el recha y la izquierda, y eran presentados sucesivamente por
primer viernes de julio preside las fiestas de la recoleccin de ambos lados poemas sobre varios tpicos prescritos (como flo-
302 303
de la de la
poesa poesa
res de cerezo, mirando la luna, o como parece ser el caso aqu, Ms all de este lugar de ira y lgrimas
el ruiseor o la llegada de la primavera). Una serie de jueces Es inminente el Horror de la sombra,
propuestos por ambos lados decida cul de los dos poemas era Y sin embargo la amenaza de los aos
el ganador. El texto de este concurso de poemas no se ha con- Me encuentra y me encontrar sin miedo.
servado, pero se sabe por otros documentos que era un concurso
con cien poemas por cada lado, es decir cien de la derecha, y No importa cun estrecha sea la puerta,
cien de la izquierda, en total doscientos poemas. Cun cargada de castigos la sentencia.
Poema: Oe no Chisato (se desconocen las fechas de su nacimiento y muer- Soy el amo de mi destino:
te, pero se sabe que fue gobernador de Iyo y que estuvo encarcelado bre- Soy el capitn de mi alma.
vemente. Autor de 10 poemas en el Kokinshu), en Poesa clsica japone-
sa [kokinwakashu]. traduccin del japons y edicin de Torquil Duthie.
Trotta, Madrid, 2008, p. 48. Invictus es un poema breve escrito por el poeta ingls William
Ernest Henley (1849-1903). Escrito en 1875, fue publicado por
primera vez en 1888 en el Libro de Poemas del mismo. No tena t-
tulo originalmente: las primeras ediciones contenan solo la dedi-
catoria a r. t. h. b. en referencia a Robert Thomas Hamilton Bru-
Invictus ce (1846-1899), un exitoso mercante de harina y panadero que
Fuera de la noche que me cubre, era mecenas de la literatura. El ttulo de Invictus (invicto,
Negra como el abismo de polo a polo, inconquistable en latn) fue aadido por Arthur Quiller-Couch
Agradezco a cualquier dios que pudiera existir cuando lo incluy en el Oxford Book of English Verse (1900).
Por mi alma invencible. Traduccin del poema: Juan Carlos Villavicencio, en Revista Descontexto,
tomado en http://descontexto.blogspot.com/2010/03/invictus-de-william-
En las feroces garras de las circunstancias ernest-henley.html. Texto: http://es.wikipedia.org/wiki/Invictus.
Ni me he lamentado ni he dado gritos. Durante los 9855 das que estuvo encarcelado, el libertador sudafricano
Bajo los golpes del azar Nelson Mandela (1918) conserv el nimo y la esperanza gracias a este
poema, que siempre tuvo pegado en la pared de su celda y que se recitaba
Mi cabeza sangra, pero no se doblega. cada da.
304 305
de la de la
poesa poesa
Malcolm Lowry Poeta de provincia
Malcolm Lowry Parezco un gran murcilago tremendo,
Difunto del Bowery lengua del mundo a una edad remota,
Su prosa era florida con un balazo en la garganta, ardiendo
Y a veces rea y rugiendo de horror la forma ignota.
Vici, de noche, y bebi, de da,
y muri tocando el ukelele. Provincias de polillas en lo horrendo
Malcolm Lowry (Inglaterra, 1909-1957): Poemas. traduccin de M. An- que se desangra en lluvias gota a gota,
toln Rato. Visor, Madrid, 1995, p. 90. y es una trial frazada del estruendo
o un piano negro con la lengua rota.
Definitivamente masculino,
me he de encontrar con el pual talquino
Refranero espaol
en el desvn de las calles malditas.
El poeta nace y el orador se hace.
Ni poeta con dinero ni mujer sin pero. Solo contra la luna, dificulto
Dmelo poeta y te lo dar sin una peseta. que haya un varn en los antiguos cultos
Poetas, msicos y pintores se pasan la vida en flores. con un cacho de heridas ms bonitas.
La msica y la poesa no sufren mediana. Pablo de Rokha, n Carlos Daz Loyola (Licantn, Chile, 1894-1968), El
De poetas, msicos y locos todos tenemos un poco. ms grande poeta del idioma en el siglo xx, segn Len Felipe, metafsico
Pintores, poetas y peregrinos, en hacer y decir son adivinos. y ciclnico, rechazado en los medios oficiales y partidistas del arte, utilizar
durante toda su vida el mismo sistema, pernoctando en los trenes de ter-
De mdico, poeta y loco, todos tenemos un poco. cera clase, con la cabeza apoyada en su maleta poblada de libros. Neruda
Msicos, pintores y poetas tienen medio perdida la chaveta. registrar sardnicamente la odisea del anciano tumultuoso e invencible,
De msico, poeta y loco, todos tenemos un poco. en un verso casi fotogrfico: Ah va el viejo poeta con su vieja maleta.
Poema tomado en http://amediavoz.com/rokha.htm#poeta%20de%20
En Luis Iscla Rovira: Refranero de la vida humana. Taurus, Madrid, provincia. Comentario de Patricio Manns: Violeta Parra. Jcar, col. Los
1989, pp. 230, 229 y 215. Juglares, Madrid / Gijn, desde 1977, pp. 49-50.
306 307
de la de la
poesa poesa
Arabia, s. vi proferido ms que por un poeta, un filsofo o un mago, y que
El profeta Mahoma [Arabia, 570/571-632], que recibi la ltima se encontraban frente a algo absolutamente extraordinario. [...]
y ms completa de las revelaciones monotestas, era analfabeto. El Corn rene narracin, exhortacin y prescripcin legal.
Antes de la revelacin, el arcngel Gabriel se le apareci para Es un texto inimitable, del que ninguna traduccin puede trans-
exhortarle a leer: Iqra, bismi rabbika alladi jalaqa, jalaqa al insan min mitir el verdadero sentido. Para los musulmanes, destaca por su
alaq (lo que se interpreta en espaol como lee, en el nombre de poesa y su belleza, y su perfeccin literaria constituye la prue-
tu seor que cre todas las cosas, que cre al hombre de un co- ba de su origen divino.
gulo de sangre). Qu quieres que lea?, respondi el profeta. Texto en la exposicin Qalam, el arte del libro (Rabat, 2010, org. Funda-
Y al momento Dios le concedi la capacidad de comprender la cin de Cultura Islmica). traduccin de Laura Casielles.
escritura.
As, en una sociedad en la que, en la poca preislmica, la
transmisin oral y la poesa ya contaban mucho, la palabra ad-
quiri una importancia extraordinaria.
Gisu (Uganda)
El propio Corn recuerda: Si el mar se volviera tinta para
escribir el lenguaje de mi seor, se agotara, incluso si doblse- Cada individuo, varn o hembra, tiene su parte de bunyali [lite-
mos su extensin, antes de que se agotara el lenguaje. [...] ralmente puedes (hacerlo); puede traducirse aproximadamen-
La poesa representaba la ms alta manifestacin literaria de la te como aptitud o competencia para hacer alguna cosa. Tambin
poca [preislmica], expresando el espritu caballeresco, la hospi- se utiliza para dar las gracias], y aquellos que tienen xito de-
talidad y el honor, cdigos de conducta fundamentales en la cultu- muestran que tienen ms bunyali que los dems; los hombres, por
ra beduina de Arabia, pero en total prdida de vigor en el momen- naturaleza, tienen ms bunyali que las mujeres, puesto que son
to de la llegada del Islam. El poeta gozaba de una posicin social ms fuertes. As, pues, los Gisu consideran que el comportamien-
importante en la tribu, que consideraba sus obras conservadas to de un joven durante su prueba de iniciacin es una manifesta-
por la intermediacin del rawiya (el recitador) como su patrimo- cin de su bunyali. Aquellos que muestran signos de flaqueza re-
nio. Sus versos precedan y concluan las guerras. velan una falta de bunyali, indigna de un hombre, que puede ser
En este contexto, la revelacin cornica tom un sentido par- recordada hasta aos despus del acontecimiento. La ineficiencia
ticular. Muchos pensaron que tal lenguaje no poda haber sido de un jefe local me fue explicada, en cierta ocasin, en trminos
308 309
de la de la
poesa poesa
de su acentuada carencia de bunyali, manifestada en su inicia- ta y el vendedor son el mismo), consideremos por un momento:
cin muchos aos antes. Idealmente, todos los candidatos debe- qu clase de persona siente en esa situacin tras haber ven-
ran pasar por la prueba del modo estoico pertinente, pero existe dido una vaca que est en un momento haiku, en lugar de
un margen para que algunos muestren un sobrante de energas, pensar en otra serie de consideraciones (el acierto o desacierto
bailando y cantando despus de haber sido circuncidados, como del trato recin cerrado, por ejemplo)? Y, en el segundo caso (el
hizo un joven cuando yo presenci el ritual en 1954. poeta y el vendedor no son la misma persona), quin que no
Jean S. La Fontaine: Iniciacin. Drama ritual y conocimiento secreto. tenga corazn de haijin cuando ve a una vaca alejarse en la nie-
Lerna, Barcelona, 1987, p. 213. bla ve en ello algo que debe quedar registrado poticamente?
Haiku-d. El haiku como camino espiritual. seleccin, traduccin y co-
mentarios de Vicente Haya, con la colaboracin de Akiko Yamada. Kairs,
Barcelona, 2007, p. 43.
310 311
de la de la
poesa poesa
nos una res por cada difunto de la familia. Es costumbre pedir
Berta Singerman
prestados algunos animales a parientes o amigos, deudas que Actriz y recitadora de brillante trayectoria, Berta Singerman
deben saldarse lo antes posible. Tambin se precisan enormes muri mientras dorma, ayer, a las 8, en un geritrico de Pa-
cantidades de arroz, sal, huevos y verduras para los centena- lermo, en el que se encontraba recluida, a consecuencia de un
res de asistentes; se calcula que el coste de esta acumulacin de paro cardiorrespiratorio. Tena 97 aos, segn inform su nie-
comestibles equivale a los ingresos anuales de una familia rica. ta Silvia Gvirtzman, aunque ella sostuvo alguna vez, cdula
Christoph Frer Haimendorf: Gadabas, en El hombre en el mundo. 500 en mano, en una entrevista periodstica, que haba nacido el
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, pp. 56 y 55. 9 de setiembre de 1907. Sus restos estn siendo velados en el
Teatro Nacional Cervantes, en cuyo escenario despleg ms
de una vez las exquisiteces de su arte. La inhumacin se reali-
zar hoy, en el Cementerio Israelita de la localidad bonaeren-
se de Ciudadela: en ese instante habr cado definitivamen-
Meditacin para la prosperidad
te el teln para una mujer que am el camino que eligi en el
Sintese en postura fcil. Mantenga erguida la columna. Vea el mundo del espectculo. En ese instante, a la vez, su imagen
centro de la barbilla con los ojos cerrados o la punta de la nariz inolvidable iniciar un vuelo sin tiempo. Eterno. Dotada parti-
con los ojos parcialmente abiertos. Inhale profundo y contenga cularmente para decir los poemas de inmensos autores con in-
la respiracin mientras recita mentalmente: Soy generoso, soy finita sutileza y matices, Berta Singerman cosech los ardien-
dichoso, soy hermoso. Exhale y contenga la respiracin mien- tes elogios de grandes figuras que la conocieron. Manuel de
tras dice mentalmente: Sobresalir, sobresalir sin temor. Prac- Falla afirm: Mientras nosotros los compositores buscamos
tique tres minutos. Puede practicar 3, 4 ms veces al da du- msica para las palabras, Berta extrae msica de las palabras.
rante 3 minutos en cada sesin. Len Felipe sostuvo: Es una hermana luminosa, llena de gra-
Shakta Kaur Khalsa: Kundalini yoga. Pearson Educacin, Madrid, 2002, cia y armona. A su vez, Gabriela Mistral la calific de sobre-
p. 131. natural y Ramn del Valle Incln no dud en proclamar que
posea la rara maestra de armonizar la voz y el gesto, provo-
cando una fuerte emocin.
312 313
de la de la
poesa poesa
La destinataria de tamaos adjetivos de apariencia frgil, pero ca, Len Felipe, Juan Ramn Jimnez y muchos nombres ms fue-
que adquira dimensiones insospechadas en los escenarios haba ron evocados por su garganta privilegiada. Le devolv la poesa
nacido en Mozir, una pequea ciudad de la Rusia zarista, que Sin- al pueblo. Saqu la poesa de los libros, a los que slo accedan mi-
german recordaba con honda calidez: Mozir es el bosque y el ro; noras selectas, deca. Al mismo tiempo, le gustaba aclarar: Re-
los cuentos de la abuela. Ahora todo est tan lejano que aquellos citadora o declamadora me parecen palabras odiosas. Soy una in-
aos son apenas siluetas en tardes grises de invierno, perdidas en trprete; se es mi oficio. Por lo dems, su personal estilo impuls
la bruma. De Mozir se alej cuando tena 4 aos. Su meta era Bue- a Jorge Luz a imitarla, con afecto. Casada a los 18 aos con Rubn
nos Aires, donde a los 5 empez su relacin con el teatro, al me- Enrique Stolek, un intelectual judo que muri en 1972; criticada en
nos de una manera casera. Representaba obras con sus hermanos su momento por haber firmado manifiestos antifranquistas y con
y los vecinitos del barrio, que se encargaba de dirigir. A los 8 arran- algunos problemas originados en su condicin de juda, de acuer-
c profesionalmente en una compaa que haca melodramas en do a declaraciones que formul en determinadas ocasiones, Berta
idish (A m me toc interpretar ms de una vez a huerfanitos) y Singerman fue por sobre todas las cosas una artista impar.
a los 10 integr un elenco que haca nada menos que obras del dra- Rael Granad, Una vida extensa dedicada a popularizar la poesa. Tomado
maturgo sueco August Strindberg. en http://www.clarin.com/diario/1998/12/11/e-05201d.htm.
Ms all de los escenarios, Berta extraa de esa poca otra clase
de vivencias. Sola mencionar que jams se olvidaba de los olores
de la cocina juda de su madre, como tampoco dejaba de acordarse
de la voz de bartono del padre, que cantaba temas revolucionarios,
letras vinculadas a las horas en que luch contra el rgimen zaris-
Espaa, s. xvii
ta de su pas. Asimismo, la abuela de los cuentos, una mujer muy Como hacen notar Pedraza y Rodrguez, parte del desarrollo
religiosa, ocupaba un espacio especial en sus evocaciones. Ya con de la lrica se debe a la institucin del mecenazgo. La aristocra-
suficiente experiencia escnica, en 1932 fund y dirigi la Compa- cia, en un vano afn de ostentacin, se rodea de poetas (los au-
a de Teatro de Cmara, con la que recorri un amplio repertorio tores sealan a Antonio Hurtado de Mendoza, 1586-1644, como
universal. Pero su marca mayor proviene de su etapa de recitado- uno de los mximos exponentes de este canto a los incidentes
ra. En ese terreno, la figura de Berta Singerman crece hasta niveles ms insustanciales de la vida cortesana. En sus Obras poticas
superlativos. Neruda, Juana de Ibarbourou, Lugones, Garca Lor- encontramos poemas tan curiosos como aquel que se titula Al
314 315
de la de la
poesa poesa
La pgina que al frente lleva el nombre de Varo
conde-duque, porque la condesa no quiso recibir unas beati-
llas o aquel otro titulado Estando comiendo la marquesa de Fue mi Musa la primera que acert a cantar en verso siracusa-
Mirallo de unas ostras de mar, en una que tena en la boca, cre- no, y no se corri de morar en las selvas. Mientras cantaba reyes
yendo ser piedrezuelas las sac de ellas y mirndolas hall dos y batallas, Cintio tir de mi oreja y me hizo este advertimiento:
perlas). Este hecho nos da idea de la alta consideracin de la Convinele al pastor pacer ovejas pinges, Ttiro, y decir ver-
literatura por parte de personajes nobles, pues muchos de ellos sos campestres. Ahora yo (pues siempre sobrarn quienes, oh
quizs emulando al propio rey se rodean de una plyade de Varo, deseen decir tus lores en levantado verso y cantar las tris-
poetas que cantan a los ms nimios acontecimientos de la vida tes guerras) ensayar tonos agrestes en feble caramillo. Manda-
palaciega o los elogian en versos panegricos. do soy. Pero si alguno, ya, si alguno hubiera, que lo leyere, de
Cf. Esther Borrego Gutirrez: Un poeta cmico en la corte. Vida y obra de mi amor prendado, a ti, oh Varo, nuestros tamarindos te canta-
Vicente Surez de Deza. Reichenberger, Kassel (Alemania), 2002, pp. 12-13. rn, y a ti te cantar el bosque todo. Ni a Febo cae ms en grado
alguno que la pgina que al frente lleva el nombre de Varo. Dad
comienzo, Pirides.
Publio Virgilio Marn (Andes, actual Pietole, cerca de Mantua, en la Regin
Sociedades secretas x, Venetia, hoy Lombarda italiana, 15 de octubre de 70 a. C. - Brundisium,
actual Brindisi, 21 de septiembre de 19 a. C.): Buclicas (comienzo de la
gloga Sexta). Prlogo, interpretacin y comento de Lorenzo Riber. Agui-
En todas las dems iniciaciones a sociedades secretas, las nor- lar, Madrid, 1934, p. 63.
mas de pertenencia se hacen explcitas al nuevo iniciado. ste,
sin embargo, se compromete a ellas de modos diferentes; en la
sociedad del Terno, las normas escritas son quemadas y mezcla-
das en el lquido que bebe, pero la mdium nyoro recin inicia-
da simplemente oye recitar las normas a una mdium principal.
Como el que canta los versos del Soma
Entre nuestros cuatro ejemplos, slo los Francmasones y el Mau Los oficiantes vdicos preparaban el compuesto y, tal como des-
Mau utilizan el lenguaje hablado. criben algunas estrofas de los suktas, machacaban el mgico ve-
Jean S. La Fontaine: Iniciacin. Drama ritual y conocimiento secreto. getal del mismo modo que lo hicieran los iranios, es decir, con
Lerna, Barcelona, 1987, pp. 110-111.
316 317
de la de la
poesa poesa
piedras o con tablas de madera. Ciertamente, la tradicin referi- el cual se identifica con Agni. Esto quiere decir que el hongo es
da al uso de la amanita [amanita muscaria] se diluy con el tiem- elevado a la categora divina, y tanto es as que un libro sagra-
po y, antes de acudir al recurso de plantas sucedneas, el soma do, el Sama-Veda, recoge una muy notable cantidad de himnos
se elabor, segn las especulaciones, con el asclepias o polgala, en los que la amanita forma parte del mundo evocado, de la lla-
o tal vez con celidonia o con una especie de ruda. Es demostra- mada a los muertos y de las potencias csmicas.
tivo que en un poema de la himnodia hind pueda leerse: Versos: Vedas, Anuvaka xxviii, Surta xi, citado en Ramn Andrs: El
mundo en el odo. El nacimiento de la msica en la cultura. Acantilado,
Que los dioses, buscando alimento segn la estacin, Barcelona, 2008, pp. 116-117.
proclamen sus idas y venidas como los celebrantes de los ritos.
El kapinjala eleva la voz como el que canta los versos del Soma,
y con variados ritmos embelesa a cuantos le escuchan.
Oh, pjaro!, cantas como el Udyatri que canta el soma,
Allan Poe se queda sin coac
y murmuras como el Brahmaputra cuando los sacrificios. El pasado martes, decenas de personas congregadas para conme-
Lo mismo que un caballo que relincha al acercarse a la yegua, morar el aniversario de Edgar Allan Poe en torno a su tumba en
nos anuncias en voz alta la prosperidad. Dinos la dicha que esperamos. el cementerio de Baltimore (ee. uu.) se estremecieron al compro-
bar que uno de los asistentes ms importantes haba faltado a su
Alzando la voz, pjaro, proclama la prosperidad, fiel cita, segn publica hoy The Baltimore Sun en su edicin digital.
y mientras callas guarda pensamientos que nos sean favorables. Y es que un misterioso visitante llevaba 60 aos acudiendo
Cuando cantes volando, que tu voz sea como un lad religiosamente cada 19 de enero a honrar al poeta maldito, de-
a fin de que, rodeados de descendientes perfectos, jando en su sepulcro tres rosas y media botella de coac.
podamos alabarte dignamente en este sacrificio. Desde 1949, cuando se cumplan 100 aos de la muerte de
Poe, se lleva especulando con la identidad de tan genuino admi-
Soma, escrito en maysculas, como ocurre en estos versos de rador. Aunque nunca se ha dado con l. Ahora, cuando el ritual
referencias musicales, se relaciona con el dios de este nombre, ha cesado por primera vez en medio siglo, las especulaciones
318 319
de la de la
poesa poesa
se multiplican. Puede que tenga gripe, asegura Jeff Jerome, el gro que caminaba hacia l, aunque llevaba el rostro cubierto y
encargado del museo que lleva el nombre del poeta. no se atrevi a desenmascararle.
El ritual se ha convertido ya en una querida tradicin en Bal- Si hubiese descubierto el misterio, la ira de la poblacin
timore, donde sus vecinos susurran ahora con preocupacin en caera sobre m, seala Savoye, quien asegura que por cada
torno al sepulcro diversas teoras que puedan dar con la resolu- persona que desea saber la identidad de la figura con el rostro
cin del misterio. cubierto, hay 20 que le diran: Ni te atrevas, refirindose a lo
En los ltimos aos ha dejado varias notas, pero no pareca protegido que est este ritual en Baltimore.
que el ritual fuese a acabarse as de repente, de hecho, creo que Puede que el 2009 haya sido el ltimo ao en que Poe y su
habra avisado: Ey Jeff, es hora de seguir adelante, asevera admirador brindaran con la botella de coac, una fecha no exen-
preocupado Jerome. ta de un cierto halo de misterio al cumplirse el bicentenario del
El nombre que ms est sonando en las ltimas horas es nacimiento del poeta. Quin sabe, quiz el romntico visitante
el de David Franks, de 61 aos, un conocido poeta de la zona ya est reunido con Poe en su lgubre morada eterna...
que se haba ganado la fama de bromista y que muri la sema- aniversario/Aniversario de su muerte el 19 de enero/Allan Poe se
na pasada. queda sin coac/Media botella de coac y tres rosas en el sepul-
Franks nunca haba reclamado la identidad del misterioso cro de Poe./ap, elmundo.es/Madrid/Actualizado jueves 21/01/2010
13:46 horas, tomada en http://www.elmundo.es/elmundo/2010/01/21/
visitante, aunque segn los que le conocan, le pegaba mucho cultura/1264071094.html.
por su fama de extravagante y jocoso. En una ocasin se col en
un edificio de la Administracin local para sacar fotocopias de
diversas partes de su cuerpo. Todo un figura.
No solo Franks ha sonado como candidato, se ha especula-
do desde con un padre de familia y sus hijos hasta con un ancia-
Gisu (Uganda)
no de 92 aos que quera atribuirse el mrito, aunque despus Las danzas continan durante la estacin del trabajo agrcola
se comprob que sus declaraciones eran falsas. y se intensifican cuando se acerca la cosecha. Cuando se ha co-
Jeff Savoye, de la Asociacin en recuerdo a Poe, dijo haberse sechado el mijo, los grupos de iniciandos danzan y cantan la
cruzado cara a cara hace tiempo con una figura vestida de ne- mayor parte del da y hasta bien entrada la noche, y visitan a
320 321
de la de la
poesa poesa
Puede un computador escribir un poema de
sus parientes para informarles de los prximos acontecimien-
tos. Los mayores se encargan de los preparativos; las arboledas
amor?
ancestrales son desbrozadas y se restauran los altares, las muje- Lean los siguientes versos:
res preparan cerveza, y se seleccionan animales para ser sacrifi-
cados. Se prepara una cabaa, ligeramente separada de las de- Yunques ahumados
ms casas, como casa de convalecencia para los muchachos de Sus muslos se me escapaban como
cada vecindad; se elige el sitio donde sern circuncidados. [...] Peces sorprendidos
Durante ese estado marginal los recin circuncisos tambin La mitad llenos de alas.
cantan, lo cual, se dice, recuerda su presencia a aquellos que los Con la sombra levanta
oyen; los cantos ensalzan el honor que se merece su valenta. En La arquitectura del humo
una etapa posterior, cuando se les permite salir de la cabaa y Un pie de mrmol afirma
pasear, pueden burlarse de aquellos que son ahora sus inferio- Su casto fulgor enjuto.
res, los no circuncisos y las muchachas; siguen sin poder acer-
carse a las mujeres adultas. Es el de arriba un buen poema? Malo no, desde luego. Es hu-
Jean S. La Fontaine: Iniciacin. Drama ritual y conocimiento secreto. mano, eso tambin, con esas imgenes convocadas, con esos
Lerna, Barcelona, 1987, pp. 177 y 184. adjetivos, casto fulgor enjuto. Esos giros parece que slo los
puede dar una persona, pero el que acaban de leer es un poema
escrito por un ordenador mediante un programa informtico
de escritura automtica. Es el reto superado al que aspiraban el
poeta Dionisio Caas y el joven especialista en psicologa de los
Cervantes videojuegos Carlos Gonzlez Tardn en el libro de reciente pu-
El ao que es abundante de poesa, suele serlo de hambre. blicacin Puede un computador escribir un poema de amor?
Miguel de Cervantes Saavedra, referencia perdida. Obra ms de preguntas que de respuestas, esta que publica
Devenir Ensayo es la primera que aborda el tema del tecnorro-
manticismo y de la poesa electrnica en el mbito del espaol.
322 323
de la de la
poesa poesa
Podremos llegar a enamorarnos de un ordenador? Podr El autor, a pesar de ser consciente de la dura competencia que
el ordenador escribir un poema? se preguntaban en largas le est surgiendo al poeta, confiesa seguir muy feliz escribiendo
charlas los autores antes de ponerse con el libro. Es un asun- sus poemas analgicos y leyendo poemas digitales, algunos reco-
to que se plantea desde los aos 50. Por alguna razn a la in- gidos en una pequea antologa que incluye su libro y que coin-
formtica le ha interesado mucho saber si un ordenador pue- ciden en una serie de premisas: Hay un elemento que organiza
de sentir a travs de las palabras. Porque, son ellas las que el flujo del lenguaje. Por ejemplo, poesa espaola, poesa clsica,
nos permiten emocionarnos?, plantea de partida Dionisio poesa del 27, etctera. Luego, hay otra parte que analiza la mtri-
Caas, poeta anacrnico, segn se define, que se lanz a ca. Y, por ltimo, el programa tiene un elemento que discierne si
este libro tras escribir un artculo sobre poesa y ordenadores se parece a lo anterior y otro que encuentra caractersticas desta-
hace un par de aos. cables, explica Caas en torno al funcionamiento de estos gene-
La tesis es bien sencilla: Lo que une al ordenador con la poe- radores de versos. Sin embargo, opone, el valor final, esto es, si es
sa es la palabra. Ahora bien, puede esa palabra creada por bueno o malo, todava se lo otorga el lector humano.
una mquina tener intencionalidad cuando se trata de escri- La cosa asusta, no obstante, porque al igual que, como deca
bir un poema? Segn Caas, hablamos de un proceso que est Pessoa, el poeta es un buen fingidor, el ordenador tendr mu-
hoy muy avanzado en la informtica, una disciplina cada da cha ms facilidad para describir sentimientos impostados, que
ms interesada en los estudios emocionales de la voz digital, ni siquiera le pertenecen. Y, adems, tiene la ventaja de la me-
por ejemplo. El ingeniero Pablo Gervs, que colabora en este li- moria, la facilidad matemtica para reconocer, por ejemplo, lo
bro, ha desarrollado ya cuatro programas que generan poesa novedoso o no de una composicin, para recurrir al intertexto
y mtrica tradicional, unos sistemas que tendern a perfeccio- a la hora de homenajear a un poeta de un tiempo determinado,
narse cada vez ms, avanza el poeta, para quien un asunto en o para asumir estilos de la retrica de cada periodo histrico.
el que los ordenadores llevan las de ganar es la mtrica, que no Cada uno en su casa puede probar cierta escritura automtica
es sino pura matemtica. Puede que en poco tiempo premien uniendo campos en los resultados de los buscadores, por ejem-
a un poeta que es un ordenador en un concurso. No me extra- plo. Salen versos sorprendentes al colaborar con el ordenador,
ara, puesto que muchos de los participantes humanos son, de aade Caas, que en cambio especifica que la mayora de estos
hecho, muy robticos, ironiza Caas. estudios los estn realizando programadores que son poetas. [...]
324 325
de la de la
poesa poesa
Puede un computador escribir un poema de amor? es, finalmen- binacin de sus mitos con ciertos aspectos del cristianismo, dando
te, un libro para aficionados a la poesa o seguidores del impla- lugar al nacimiento de la religin llamada aleluya. El concep-
cable avance de la informtica, y una obra que trata otros temas to cristiano del Dios celestial, conocido por emigrantes acauayos
de actualidad, como el inters de la tecnologa en crear mquinas durante su estancia en las misiones que jalonaban el camino de la
que suenen como personas. Esa ser la prxima etapa del orde- costa, se combin con la propia creencia en la luminosidad acua,
nador, la de la palabra hablada. Quin sabe, tal vez podamos en cuyo smbolo es el sol como origen de la vida. As acua es el cielo,
unos aos pedirle al ordenador que nos escriba y nos recite un el lugar del sol y por ende el lugar de Dios.
poema para no sentirnos solos, bromea el autor, que tras cuatro Por esto celebran sus entierros al amanecer, de cara al sol na-
aos de trabajo deja firmado un volumen de loable esfuerzo di- ciente, y coronan las tumbas no con una cruz sino con un poste
vulgativo y alto contenido para curiosos e inquietos en general. orientado hacia el Este. Sus antiguas danzas, modificadas, se eje-
Marta Caballero: El poeta Dionisio Caas y el psiclogo Carlos Gonz- cutan en torno a un altar enclavado en el centro de sus casas co-
lez Tardn analizan en un libro la cercana posibilidad de que la infor- munales de planta circular, hoy rebautizadas como iglesias. Sus
mtica llegue a adquirir la intencionalidad requerida para la poesa. canciones religiosas, antao relativas a ciertas aves y otros anima-
Tomado en http://www.elcultural.es/noticias/letras/420/Puede_un_
computador_escribir_un_poema_de_amor, 26/04/2010. les, hablan del nuevo Dios. El acompaamiento musical, basado
antiguamente en diversos tipos de flautas de caa y trompetas de
madera porosa, se ha sustituido por cnticos de gran solemnidad.
Audrey Colson: Acauayos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Acauayos (Guyana) son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, pp. 22-23.
326 327
de la de la
poesa poesa
longitud donde naci su hijo. En el antebrazo izquierdo hay el Hay varias traducciones posibles del trmino al espaol, las
nmero 13 en letras romanas y una frase del famoso dramatur- comunes son:
go Tennessee Williams: Terminarn con sus huesos entre rejas
quienes se atreven a pensar pero no actuar. El tatuaje en el bra- Humanidad hacia otros,
zo izquierdo lleva el nombre de su hermano Hames Haven. La Soy porque nosotros somos,
mayora de los tatuajes en la izquierda de la espalda son letras Una persona se hace humana a travs de las otras personas,
que invocan el bien para su hijo Maddox. Una persona es persona en razn de las otras personas,
Y los tatuajes en la nuca significan Conozcan sus derechos. La creencia es un enlace universal de compartir que conecta a
Descifran tatuajes en el cuerpo de Angelina Jolie. Pueblo en lnea tomado toda la humanidad.
en http://spanish.peopledaily.com.cn/92122/6963562.html, 16/04/2010.
Esta ltima es una definicin ms extensa a la par que exacta:
una persona con ubuntu es abierta y est disponible para los
dems, respalda a los dems, no se siente amenazada cuando
otros son capaces y son buenos en algo, porque est segura de
Ubuntu s misma ya que sabe que pertenece a una gran totalidad, que se
Estos das en el trabajo, gracias a una charla de Ramn Bays decrece cuando otras personas son humilladas o menosprecia-
que dio en un congreso de cuidados paliativos en Corua, ha das, cuando otros son torturados u oprimidos.
salido a relucir una palabra desde su visin filosfica. [...] Aqu Se ve a ubuntu como uno de los principios fundamentales
va el significado de ubuntu... de la nueva repblica de Sudfrica y est conectado con la idea
Ubuntu es una regla tica o ideologa sudafricana enfocada de un Renacimiento Africano. Ubuntu es el concepto filosfico
en la lealtad de las personas y las relaciones entre stas. La pala- fundamental que le dio base a la Comisin de la Verdad y Re-
bra proviene de las lenguas zul y xhosa. Ubuntu es visto como conciliacin, presidida por Desmond Tutu en el momento de la
un concepto africano tradicional. Actitud mental prevalecien- transicin democrtica sudafricana. La idea del reconocimiento
te entre los nativos del extremo sur de frica, surge del dicho pblico de los crmenes contra la humanidad en el contexto del
popular umuntu, nigumuntu, nagamuntu, que en zul significa apartheid ha facilitado un proceso nico de la amnista y la cons-
una persona es una persona a causa de los dems. truccin de la nacin. En la tradicin de los Padres de la Iglesia,
328 329
de la de la
poesa poesa
bien conocido por Desmond Tutu, se hace eco de ubuntu el sa- os encomiendo estas palabras.
cramento de la reconciliacin o la penitencia, y se refiere a la Grabadlas en vuestros corazones
idea de San Pablo de la comunin de las personas (en griego, al estar en casa, al ir por la calle,
koinona). Ubuntu es, por esa razn, a menudo traducido como: al acostaros, al levantaros;
Yo soy porque nosotros somos. repetdselas a vuestros hijos
Noelia Palacio Incera: comunicacin personal, 14/05/2010. o que vuestra casa se derrumbe,
la enfermedad os imposibilite,
vuestros descendientes os vuelvan el rostro.
Se pudo escribir despus de Auschwitz, pero algunos no pudie-
Si esto es un hombre [Europa, s. xx] ron seguir viviendo tras ese descenso al infierno. Primo Levi,
Los que vivs seguros judo italiano, nos ha dejado narraciones memorables de su es-
en vuestras casas caldeadas tancia en el Lager. Escriba para que al horror no se le sumara
los que os encontris, al volver por la tarde, el olvido. Hecho esto, ya no pudo seguir viviendo. Se suicidaba
la comida caliente y los rostros amigos: en Turn, en este da [11 de abril] del ao 1987. Poco antes ad-
considerad si es un hombre virti: Habr muchos individuos o pueblos que piensen, ms
quien trabaja en el fango o menos conscientemente, que todo extranjero es un enemigo.
quien no conoce la paz En la mayora de los casos esta conviccin yace en el fondo de
quien lucha por la mitad de su panecillo las almas como una infeccin latente; se manifiesta slo en actos
quien muere por un s o un no. intermitentes e incardinados, y no est en el origen de un siste-
Considerad si es una mujer ma de pensamiento. Pero cuando ste llega, cuando el dogma
quien no tiene cabellos ni nombre inexpresado se convierte en la premisa mayor de un silogismo,
ni fuerzas para recordarlo entonces, el final de la cadena est en el Lager.
vaca la mirada y fro el regazo Poema: Primo Levi (1919-1987). Cf. Gurutze Galparsoro y Beatriz Mon-
como una rana invernal. real (editoras): 365 pjaros tiene el cielo. Agenda potica. Montecasino,
Pensad que esto ha sucedido: San Sebastin, 2001, p. 108.
330 331
de la de la
poesa poesa
Acholis (Uganda) Palabras de un campesino a su buey (segn una
cancin campesina de Egipto, del ao 1400
A semejanza de otros pueblos nilticos gentes del Alto Nilo,
con las que comparten rasgos fsicos e idioma, creen en un Ser
antes de nuestra era)
supremo, Juock. La supervivencia del poblado depende de las Oh gran buey! Oh divino tiro del arado!
rogativas a la divinidad para que no falte la lluvia, si bien cual- Descansa para volver a arar! No revuelvas
quier creyente puede dirigirse a su santuario y exponerle por jovialmente los surcos! T
mediacin de una sacerdotisa sus problemas personales. Su- que vas adelante, conductor, arre!
mindose en un trance, estas habilsimas intrpretes de presa- Curvados trabajamos para cortar tu pienso;
gios se constituyen en portavoces de Juock. Las sacerdotisas son descansa ahora y cmelo, t que nos alimentas.
casi siempre ancianas, o bien mujeres inadaptadas por una u Olvdate, comiendo, de los surcos. Come!
otra razn, tal vez sbitamente enviudadas e incapaces de ajus- Para tu establo, oh protector de la familia,
tarse a su nuevo papel en la sociedad. jadeantes, las vigas arrastramos. Nosotros
Andrew Baring: Acholis, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo dormimos en lo hmedo, t en seco. Ayer
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 24. tosiste, oh gua querido.
Estbamos desesperados. No irs
a diarla antes de la sementera, perro sarnoso?
Bertolt Brecht: Poemas y canciones. versin de Jess Lpez Pacheco so-
La paradoja de Hesse bre la traduccin directa del alemn de Vicente Romero. Alianza, Madrid,
desde 1968, p. 96.
Hacer versos malos depara ms felicidad que leer los versos
ms bellos.
Hermann Hesse (1877-1962), tomado en http://es.wikiquote.org/wiki/
Hermann_Hesse, 06/09/2012.
332 333
de la de la
poesa poesa
En la lectura de mi prximo libro de esta lardonado en lengua espaola, lo que le ha trado muchos sin-
misma coleccin sabores.
Qued debidamente establecida, a nuestro juicio, la diferencia Es acadmico de la Real Vlez de Guevara de cija y de la
entre poesa de testimonio y poesa social. La primera denominacin Real Pontificia de Lrida.
se entraa con la poesa de contenido histrico; la segunda pare- Lleva publicados quince ttulos doce de poesa, tres de na-
ce querer censar a los poetas en actitud combativa, e incluso llega rrativa, todos ellos galardonados nacionalmente: premios Ciu-
a seleccionarlos en la especialidad. En la lectura de mi prximo dad de Cuenca, Dama de Elche, Ciudad de Guadalajara, Ciu-
libro de esta misma coleccin se podr apreciar cmo poetas no dad de Toledo, Ciudad de Algeciras...
especializados han escrito poemas de inquietante contenido so- Casado y con dos hijos vive en Albacete.
cial y cmo es un error, en definitiva, dar una preferencia y una Montoro ha rotulado una calle con su nombre: Ronda del
significacin a los autores sobre la realidad de los poemas. poeta Manuel Terrn Benavides. Tambin lleva su nombre una
Jos Gerardo Manrique de Lara: Poesa espaola de testimonio. Epesa, activa entidad cultural del municipio: Agrupacin Literaria
Madrid, 1973, p. 199. Manuel Terrn.
En xi Certamen Literario Villa de Navia / viii Certamen Potico Ramn
de Campoamor. editado por el Ilustre Ayuntamiento de Navia y Cajas-
tur. Krk, Navia, 2009, p. 88.
334 335
de la de la
poesa poesa
entierro se organiza una colecta para adquirir un sudario de al- hroe del ejrcito vencedor, pas toda la noche en vela, atrapa-
godn, madera para el atad, vino de palma con que obsequiar do, leyendo y releyendo a Csar Vallejo, poeta de los vencidos.
a los presentes, y algunos artculos ms. Inmediatamente des- Y al amanecer de esa noche, renunci al ejrcito y se neg a co-
pus de la inhumacin, todos los familiares y amigos participan brar ni una peseta ms del gobierno de Franco.
en los lamentos colectivos, tras lo cual se organizan durante tres Despus, lo metieron preso; y se fue al exilio.
das bailes, sacrificios y banquetes a base de carne y vino. Eduardo Galeano: El libro de los abrazos. Siglo xxi, Madrid, desde 1989, p. 9.
Toby F. Nimrod: Giriamas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 102.
336 337
de la de la
poesa poesa
Para bailar a Kenneth Rexroth Hay que saber
Rexroth (antes de una lectura de sus poemas): Y bien seo- Hay que saber que no existe pas sobre la tierra donde el amor
res, qu les gustara esta noche, erotismo, misticismo o revo- no haya convertido a los amantes en poetas.
lucin?. Voltaire (1694-1778), tomado en http://www.proverbia.net/citastema.
Una asistente de la audiencia: Hay en realidad alguna di- asp?tematica=110&page=2.
ferencia?.
Ken Knabb: Erotismo, Misticismo y Revolucin (Un estudio crtico so-
bre Kenneth Rexroth), en Kenneth Rexroth (1905-1982): Desconexin y
otros ensayos. Pepitas de calabaza (Una editorial con menos proyeccin
que un cinexn), Logroo, 2009, p. 9. Sobre el papel de la poesa durante la
dinasta Tang (China, 618-907)
En la dinasta Tang los emperadores fomentan una cierta libertad,
basada en la convivencia de las religiones (budismo, confucianis-
Afganos (Afganistn) mo, taosmo, nestorianismo e islam), de la cual se beneficia la poe-
Algo que no deja de impresionar al forastero es la cordialidad sa, que es un elemento de uso cotidiano. Tanto en la vida privada
del afgano, dotado de la proverbial alma del oriental. Los bue- como en la oficial se escriben poemas, ya se trate de acompaar una
nos modos, parte esencial de su cdigo de conducta, se comple- solicitud de empleo, la partida a la guerra, un encuentro o despe-
mentan con todo un conjunto de gestos formales. As, para sa- dida amistoso o de un juego de sociedad. Todo hombre cultivado y
ludar por la calle a un conocido, hace una ligera inclinacin, se todo funcionario es capaz de hacerlo. Es ms, se funda la Academia
coloca la mano derecha sobre el corazn y pronuncia unas pa- de las Letras y se imponen los exmenes imperiales, va de acceso
labras rituales cuyo significado viene a ser: Cmo est usted? al ttulo de jinshi (doctor), necesario para obtener los ms altos car-
Cmo estn sus padres? Cmo estn sus hijos? De veras se gos estatales, siendo la poesa el requisito principal para pasarlos.
encuentra usted bien?. Clara Jans, en Wang Wei y Pei Di: Poemas del ro Wang. versos en caste-
Andre Singer: Afganos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son llano y presentacin de Clara Jans. Traduccin del chino y preliminar de
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 32. Juan Ignacio Preciado Idoeta. Ediciones del Oriente y del Mediterrneo,
Madrid, 1999, p. 10.
338 339
de la de la
poesa poesa
Auld Lang Syne [un poema escocs, s. xviii] Por los viejos tiempos, amigo mo,
Deberan olvidarse las viejas amistades por los viejos tiempos:
y nunca recordrselas? tomaremos una copa de cordialidad
Deberan olvidarse las viejas amistades por los viejos tiempos.
y los viejos tiempos?
Y he aqu una mano, mi fiel amigo,
Por los viejos tiempos, amigo mo, y danos una de tus manos,
por los viejos tiempos: y echemos un cordial trago de cerveza
tomaremos una copa de cordialidad por los viejos tiempos!
por los viejos tiempos.
Por los viejos tiempos, amigo mo,
Los dos hemos correteado por las laderas por los viejos tiempos:
y recogido las hermosas margaritas, tomaremos una copa de cordialidad
pero hemos errado mucho con los pies doloridos por los viejos tiempos.
desde los viejos tiempos.
Y seguro que t pagars tu caa.
Por los viejos tiempos, amigo mo, Y seguro que yo pagar la ma...
por los viejos tiempos: Y, aun as... echaremos ese trago de cordialidad
tomaremos una copa de cordialidad por los viejos tiempos!
por los viejos tiempos.
Auld Lang Syne es una cancin patrimonial escocesa cuya letra
Los dos hemos vadeado la corriente consiste en un poema escrito en 1788 por Robert Burns, uno de
desde el medioda hasta la cena, los poetas escoceses ms populares. Se suele utilizar en momen-
pero anchos mares han rugido entre nosotros tos solemnes, como aqullos en que alguien se despide, se ini-
desde los viejos tiempos. cia o acaba un viaje largo en el tiempo, un funeral, etc. Se la ha
relacionado especialmente con la celebracin del Ao Nuevo.
340 341
de la de la
poesa poesa
Auld lang syne, en escocs, literalmente significa hace
Afares (Etiopa)
mucho tiempo; aunque se traduce ms adecuadamente como Los ideales de la modestia femenina y de la bravura y el ho-
por los viejos tiempos. Se canta con la meloda popular tradi- nor masculino hallan mltiples formas de expresin entre los
cional (es decir, folclrica, y, por tanto, annima) escocesa clasi- afares. En todas las demostraciones pblicas de valor circun-
ficada con el nmero 6294 en el catlogo de Roud. cisin, deporte, combates simulados, guerra, las mujeres esti-
Robert Burns envi una copia de la cancin original al Mu- mulan a sus compaeros. Luego, componen e interpretan can-
seo de la Msica Escocesa, con la siguiente nota: La cancin ciones en loor de los vencedores.
adjunta, una antigua cancin, de los viejos tiempos, nunca dada Andrew Baring: Afares, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
a la imprenta hasta ahora, ni siquiera ha circulado manuscri- son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 27.
ta hasta que la recog de un anciano. Parte de la letra fue, de
hecho, recogida, ms que escrita por el poeta; la balada Old
Long Syne (Hace mucho tiempo) impresa en 1711 por James
Watson muestra en el verso inicial y en el estribillo un parecido
considerable con el poema, posterior, de Burns, y es casi seguro
Dicen las paredes # 3
que se derive de la misma antigua cancin. Se considera justo En Montevideo, en el barrio Brazo Oriental:
atribuir el resto del poema al propio Burns. Estamos aqu sentados, mirando cmo nos matan los sueos.
Existen ciertas dudas de que la meloda hoy utilizada sea la
misma que Burns haba dispuesto originalmente, pero se usa Y en la escollera, frente al puerto montevideano del Buceo:
ampliamente en Escocia y en el resto del mundo. Mojarra viejo: no se puede vivir con miedo toda la vida.
Robert Burns (Alloway, Ayrshire, Escocia, 25 de enero de 1759-Ellisland,
cerca de Dumfries, 21 de julio de 1796), traduccin del poema y comenta- En letras rojas, a lo largo de toda una cuadra de la avenida Coln,
rio tomados en http://es.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne. en Quito:
Y si entre todos le damos una gran patada a esta gran burbuja gris?
Eduardo Galeano: El libro de los abrazos. Siglo xxi, Madrid, desde
1989, p. 151.
342 343
de la de la
poesa poesa
Karimojong (Uganda) minacin ms sangrienta en Occidente hasta la invencin de la
Desde la infancia cada varn tiene un buey especial, con quien plvora. Hoy en da [1970] es evidente la influencia de los trova-
comparte su nombre. Fabricar collares para el animal y le har dores en algunos cantantes modernos, pero la conexin se per-
poesas. En la lucha repetir su nombre. Si la bestia muere, el di con el transcurso de los siglos. Este mismo misticismo sexual
hombre puede incluso intentar suicidarse. Si el hombre mue- puede verse en las canciones de Leonard Cohen o Anne Sylves-
re, su mejor amigo ser el encargado de matar con una lanza al tre, ambos muy influenciados por las canciones de los trovadores.
buey que comparta su nombre, ya que dejarlo con vida sera un Kenneth Rexroth (1905-1982): Desconexin y otros ensayos. Pepitas de
constante y doloroso recuerdo de la muerte de su dueo. calabaza (Una editorial con menos proyeccin que un cinexn), Logroo,
2009, p. 109.
J. V. Blumenthal: El grupo Karimojong, en Pueblos de la Tierra. 2: fri-
ca Tropical-frica Meridional. Buruln, San Sebastin, 1974, p. 87.
Un poema masnico?
Duracin de los trovadores Dicho de otro modo: Graciano funda la Falange en Blgica pero
En Provenza, a comienzos de la Edad Media hubo una vasta pro- a la vez ayuda a la Repblica. Durante la invasin alemana cola-
duccin de poesa, tanto escrita como cantada, que reflejaba la bora con las organizaciones judas. Facilita pasaportes a monr-
vida de una sociedad ms permisiva que ninguna de las que se quicos, judos, republicanos, nazis. Ayuda a belgas, a franceses.
han conocido en Europa hasta tiempos recientes. Las canciones de A ricos y pobres. Ya estn en chabolas, en centros de beneficen-
los trovadores tenan relacin con la poesa del misticismo sexual cia o en campos de concentracin... Durante ms de veinte aos
que se extendi de la India a Persia, y a travs del Islam a la Es- ha sido reconocido por todos como la persona que ms ha ayu-
paa musulmana. Su influencia lleg despus a Alemania, Ingla- dado a los espaoles menesterosos en Blgica, llegando a poner
terra e incluso a Constantinopla. Formara parte o no de la hereja para ello dinero de su propio bolsillo. Graciano, y esto parece
albigense, toda la cultura de Provenza, la parte ms civilizada de como el aspecto ms profundo de su personalidad, sencillamen-
Europa, fue arrasada en la cruzada albigense, la guerra de exter- te, ayuda a todo aquel que lo necesita, sin importar quin sea.
344 345
de la de la
poesa poesa
Parece a veces que todo el ideario vital de Graciano se ha re- gara la radio y la televisin, el nico esparcimiento tras una dura
ducido a intentar llevar a la prctica la oracin que recitaba su jornada eran las reuniones vespertinas, donde se relataban histo-
madre Salvadora: rias y se cantaba en familia. Su poema pico ms conocido es el
Yukar, extensa recopilacin de leyendas sobre las andanzas de los
He de vivir slo una vez. antepasados en un mundo poblado por espritus y alimaas, la
De manera que, todo bien que pueda hacer trgica historia de los humanos que quisieron imitar a los dioses
a un ser humano, y las aventuras de los kamui [espritus invisibles del mundo natu-
toda ayuda que pueda prestarle, ral], llegados a la tierra bajo los ms diversos disfraces.
debo hacerla ahora y no demorarme Joan Fairweather: Ainos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
puesto que no volver a pasar por aqu. son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 52.
Salvadora Rodrguez Vign (1864-1957) es una de las dos nicas mujeres
que aparecen adscritas en la logia denominada Luz de Bimenes a los
talleres masnicos asturianos del siglo xix. Entre su legado dej este poe-
ma, una de las oraciones ms humanas, hermosas y comprometidas que
pueda existir. Su hijo Graciano Canteli Rodrguez (1895-1980) era el Un poema extremeo (Espaa, hasta el siglo xx)
Canciller del Consulado de Espaa en Bruselas durante la Segunda gue-
rra mundial. En Javier Berros: Libro de Familia. col. La ltima canana Cada vez que voy a arar,
de Pancho Villa, 2007, t. 2, pp. 352 y 405.
le digo a mi mula gelva
Tesa, Dor!
me acuerdo de los amores
que tuve en el barrio verde.
Ainos (Japn) Arre, Triguera!
El japons es hoy la lengua de los ainos: slo los ancianos fieles a
sus tradiciones y modo de vida utilizan normalmente su propio La copla se inicia con una de las frmulas tpicas de los cantos
idioma. Por carecer de escritura, sus creaciones literarias, historias de ronda que, en otras situaciones, aflora como punto de arran-
y rezos, se han transmitido siempre por va oral. Antes de que lle- que cuando se va a expresar una nocin de reiteracin, tal y
346 347
de la de la
poesa poesa
como sucede en este ejemplo. Aparte del retrato que se hace de
Conjuro para recuperar al ser amado
la escena de arar, con referencia a la accin (a travs del verbo Cada vez que enciendas un cigarro
arar, el sustantivo mula, el imperativo dialectal tesa recula, repite mentalmente, repite para ti:
retrocede y la voz arre para azuzar a la bestia) se desarrolla
una situacin amorosa en el recuerdo del labrador que permi- Ven, ven, corre, que te espero.
te distinguir dos planos: el cotidiano, del trabajo rutinario de Ven, ven, no puedes huir.
arar, y el amoroso, con la alusin a los amores, donde el uso del Ven, ven, y que tu destino
plural evoca una relacin menos seria. Con buen criterio expli- te muestre el destino de volver a m.
ca Bonifacio Gil en su Cancionero popular de Extremadura que:
El contacto directo con la Naturaleza ha debido originar Este conjuro provocar
en el cantor popular un sentimiento de altos ideales, casi tau- tal ansiedad en el ser amado
matrgicos. Al verse solo en el campo (refirindome a las can- que no tardar en volver.
ciones de arado y de faenas indeterminadas) echa su fantasa a Cf. Robert Wall Newhouse: Brujeras, Conjuros y Sortilegios. Edicomuni-
volar, creando acentos lricos de suma originalidad y expre- cacin, Barcelona, 2006, p. 66.
sin. [...] Se siente hasta filsofo [...], quejndose al mismo
tiempo de no ser correspondido en sus amores [...], satrico
[...], enamorado y festivo.
Poema (recogido en Pinofranqueado, Hurdes) tomado de Manuel Garca Kalingas (Filipinas)
Matos: Cancionero popular de la provincia de Cceres. Barcelona, 1982, p.
271, en Pilar Montero Curiel: Usos de la poesa popular, AEF xviii, 1995, Los kalingas creen tambin en la existencia de una suprema di-
p. 309.
vinidad creadora, aunque pueden tratar con ella directamente.
Basta con dirigirle invocaciones verbales, sin necesidad de re-
forzar sus peticiones con sacrificios u ofrendas.
Christoph Frer Haimendorf: Kalingas, en El hombre en el mundo. 500
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 4, p. 189.
348 349
de la de la
poesa poesa
Oh, qu preciosas margaritas! La noche es una mujer desconocida
Que me bese con besos de su boca! Pregunt la muchacha al forastero:
Son mejores que el vino tus amores, por qu no pasas? En mi hogar
es mejor el olor de tus perfumes. est encendido el fuego.
Tu nombre es como un blsamo fragante,
y de ti se enamoran las doncellas. Contest el peregrino: Soy poeta,
Ah, llvame contigo, s, corriendo, slo deseo conocer la noche.
a tu alcoba condceme, rey mo:
a celebrar contigo nuestra fiesta Ella, entonces, ech cenizas sobre el fuego
y alabar tus amores ms que el vino! y aproxim en la sombra su voz al forastero:
Con razn de ti se enamoran! Tcame!, dijo, conocers la noche!
Pablo Antonio de Cuadra (Nicaragua, 1912-2002), en Gurutze Galparso-
(Cantar de los Cantares de Salomn) ro y Beatriz Monreal (editoras): 365 pjaros tiene el cielo. Agenda potica.
Montecasino, San Sebastin, 2001, p. 175.
En este da [14 de diciembre] del 1591 mora Juan de la Cruz en
el Carmelo de beda. Hacia las doce de la noche, sintiendo la
llegada del ltimo momento, Juan arregl las ropas de su cama
con delicadeza de quien sabe que va a recibir una visita. Cuen-
Celebracin del silencio # 2
ta Rosa Rossi que el prior empez a recitar las oraciones de di-
funtos y Juan tuvo fuerzas para pedirle que parara que esto no El cantor Braulio Lpez, que es la mitad del do Los Olimare-
es menester y le rog que leyera el Cantar de los Cantares. Tras os, lleg a Barcelona, lleg del exilio. Traa rota una mano.
lersele algunos versos, exclam Oh, qu preciosas margaritas!. Braulio haba estado preso, en la crcel de Villa Devoto, por
Y muri. andar con tres libros: una biografa de Jos Artigas, unos poe-
En Gurutze Galparsoro y Beatriz Monreal (editoras): 365 pjaros tiene el mas de Antonio Machado y El Principito, de Saint-Exupry.
cielo. Agenda potica. Montecasino, San Sebastin, 2001, p. 355.
350 351
de la de la
poesa poesa
Cuando ya estaban por liberarlo, un guardia haba entrado en sufrido tantos cambios a lo largo del tiempo que aquella alusin
su celda y haba preguntado: del himno nacional ha debido suprimirse. [...]
Vos sos el guitarrero? El himno patrio, Deutschland, Deutschland, ber alles, ha sido
Y le haba pisado la mano izquierda con la bota. durante mucho tiempo un canto nacionalista, reconocido en
Le ofrec una entrevista. Esa historia poda interesar a la re- 1922 por el primer presidente de la repblica de Weimar. Tras la
vista Triunfo. Pero Braulio se rasc la cabeza, pens un rato y segunda Guerra Mundial, dividida la nacin en dos Alemanias,
dijo: el primer presidente de la Repblica Federal, Theodor Heuss,
No. adopt el antiguo himno nacional, eliminando empero los dos
Y me explic: primeros versos para subrayar el tercero, que invoca Unidad,
Eso de la mano se va a componer, tarde o temprano. Y en- Justicia, Libertad... y buena suerte!.
tonces yo voy a volver a tocar y a cantar. Entends? Yo no quie- Colin Allen: Alemanes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
ro desconfiar de los aplausos. y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 61.
Eduardo Galeano: El libro de los abrazos, Siglo xxi, Madrid, desde
1989, p. 262.
352 353
de la de la
poesa poesa
hay en el mundo; tal unidad central hay en ellos que es innega-
El japons Hakuin
ble que son obra de un solo caballero omnisciente (Emerson: El japons Hakuin (1685-1768) dej muchas imgenes plena-
Essays, 2, viii). Veinte aos antes, Shelley dictamin que todos mente surrealistas:
los poemas del pasado, del presente y del porvenir, son episo-
dios o fragmentos de un solo poema infinito, erigido por todos Lo inapreciable es un conjuro de la gente,
los poetas del orbe (A Defense of Poetry, 1821). cambio de una bola de hierro caliente y roja
Jorge Luis Borges: La flor de Coleridge, en Prosa. Crculo de Lectores, a la grasa de la mantequilla.
Barcelona, 1975, p. 477. Paraso? Purgatorio? Infierno?
Los copos de nieve caen sobre la estufa roja.
Tomado en http://nochesdeindolenciaymalvodka.blogspot.com/2008/08/
todos-somos-dad.html.
Ho (India)
La recoleccin es el medio de subsistencia ms importante para
los ho, muy hbiles en explotar la selva. Incluso en los llanos,
donde queda poco bosque, los ho consideran sus poblados como
A Leopoldo Lugones
polluelos en medio del mundo agreste de la naturaleza. En todas Los rumores de la plaza quedan atrs y entro en la Biblioteca.
sus oraciones piden proteccin contra osos, serpientes y tigres. De una manera casi fsica siento la gravitacin de los libros, el
Su mundo se divide en salvaje y domesticado: la palabra que mbito sereno de un orden, del tiempo disecado y conservado
designa un poblado significa tambin cultivado o domesticado, mgicamente.
mientras que el trmino con que se nombra la selva o la monta- A izquierda y a derecha, absortos en su lcido sueo, se per-
a abarca tambin todo lo salvaje. filan los rostros momentneos de los lectores, a la luz de las
Michael York: Ho, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y lmparas estudiosas, como en la hiplage de Milton. Recuerdo
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 3, p. 283. haber recordado ya esa figura, en este lugar, y despus aquel
otro epteto que tambin define el contorno, el rido camello del
354 355
de la de la
poesa poesa
Lunario, y despus aquel hexmetro de la Eneida, que maneja y
Los Siete Sabios del bosquecillo de bamb
supera el mismo artificio: Entre los excntricos taostas ms famosos de todos los tiempos
destacan los Siete Sabios del bosquecillo de bamb, que vi-
Ibant obscuri sola sub nocte per umbras. vieron en el siglo iii d. C., en una poca en que los charlatanes
corrompan el Tao a fin de establecer una iglesia organizada que
Estas reflexiones me dejan en la puerta de su despacho. Entro; cam- pudiera competir con el budismo. Estos sabios originaron la es-
biamos unas cuantas convencionales y cordiales palabras y le doy cuela taosta de la Conversacin Pura (ching-tan), y su pro-
este libro. Si no me engao, usted no me malquera, Lugones, y le psito era retornar al taosmo filosfico puro de Lao y Chuang.
hubiera gustado que le gustara algn trabajo mo. Ello no ocurri Tambin crean que los taostas deban vivir en el mundo de las
nunca, pero esta vez usted vuelve las pginas y lee con aprobacin personas, no como ermitaos aislados del mundo en las cuevas
algn verso, acaso porque en l ha reconocido su propia voz, acaso de la montaa. Se reunan habitualmente en un bosquecillo de
porque la prctica deficiente le importa menos que la sana teora. bamb prximo a la residencia del poeta Chi Kang (223-262),
En este punto se deshace mi sueo, como el agua en el agua. en Honan. Tras una tarde de pura conversacin, se dirigan
La vasta biblioteca que me rodea est en la calle Mxico, no en la a alguna taberna cercana para dedicar la noche a la bebida, sin
calle Rodrguez Pea, y usted, Lugones, se mat a principios del detenerse hasta quedar todos ebrios y en comunin con el Tao.
treinta y ocho. Mi vanidad y mi nostalgia han armado una esce- Todos ellos eran hombres de gran talento que se burlaban de los
na imposible. As ser (me digo) pero maana yo tambin habr convencionalismos sociales y preferan dedicar su genio al Tao,
muerto y se confundirn nuestros tiempos y la cronologa se per- y, al igual que otros taostas de todas las pocas, tenan la repu-
der en un orbe de smbolos y de algn modo ser justo afirmar tacin de ser unos bebedores prodigiosos. El clebre poeta y be-
que yo le he trado este libro y que usted lo ha aceptado. bedor Liu Ling (221-300), por ejemplo, escribi todas sus obras
j. l. b. bajo la influencia y en loor del vino. All donde iba, lo segua
Buenos Aires, 9 de agosto de 1960. un sirviente con una jarra de vino en una mano y una pala en
Jorge Luis Borges: A Leopoldo Lugones (dedicatoria de El hace- la otra, preparado para cavar su tumba en el acto si caa muer-
dor), en Prosa. Crculo de Lectores, Barcelona, 1975, p. 480. Dicho to en plena farra.
por Borges en: http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=ver_voz1.
php&wid=692&p=Jorge%20Luis%20Borges&t=A%20Leopoldo%20 Daniel Reid: El Tao de la salud, el sexo y la larga vida. Urano, Barcelona,
Lugones. desde 1989, pp. 12-13.
356 357
de la de la
poesa poesa
Cuba, 1598 Cierto autor ha visto la clave de este concepto del mundo en
(...) la riqueza musical del pas, que como bien explica Alejo un estilo potico muy apreciado por los amharas. Se trata de
Carpentier en su magnfico libro La msica en Cuba, data nada la sam ena warg o cera y oro, consistente en pareados de cla-
ms y nada menos que de 1598, fecha en la que se da a conocer ro mensaje aparente la cera, cuyo verdadero contenido el
la primera composicin musical autctona: Son de la M Teo- oro slo puede descubrirlo una persona observadora, pues
dora, oriunda precisamente de esa regin oriental: queda oculto tras un juego de palabras de doble sentido. Esta
bsqueda del profundo significado de las cosas es inherente al
Dnde est la M Teodora? carcter amhara.
Rajando la lea est. Andrew Baring: Amharas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Con su palo y su bandola? son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 93.
Rajando la lea est.
Dnde est que no la veo?
Rajando la lea est
Rajando la lea est...
Aedos [Antigua Grecia]
En Rubn Caravaca: 313 boleros, por ejemplo. Antonio de Miguel editor,
Madrid, 1995, p. 17. Poetas picos que declamaban por s mismos sus propias obras
acompandose con la ctara. (Vase Epopeya y Homero.)
Pierre-Maxime Schuhl, Robert Flacire y Pierre Devambez (editores):
Diccionario de la civilizacin griega. Destino, Barcelona, 1966, p. 14. El
trmino Antigua Grecia se refiere al periodo de la historia de Grecia
Amharas (Etiopa) que abarca desde la Edad Oscura de Grecia circa 1100 a. C. y la invasin
drica, hasta el ao 146 a. C. y la conquista romana de Grecia tras la
El hombre ideal es fuerte, belicoso, trabajador y prolfico. La ex- batalla de Corinto.
cesiva sinceridad, el hablar demasiado de uno mismo, es indi-
cio de flaqueza de carcter y expone al individuo al ataque ex-
terior. La reserva, incluso el engao, son signos de sabidura.
358 359
de la de la
poesa poesa
La fuente misma de la literatura japonesa que, segn el profesor Watanaba es la fuente misma de la lite-
Una vez, un hombre amaba a una mujer que no daba un paso ratura japonesa.
por verle en privado. l se dijo: En qu parar esto?. Y le en- Por los resquicios de la ventana, en Gurutze Galparsoro y Beatriz Mon-
vi este cantar: real (editoras): 365 pjaros tiene el cielo. Agenda potica. Montecasino,
San Sebastin, 2001, p. 277.
Quisiera ser viento,
e ir a tu persiana.
Por los resquicios
meterme en tu cuarto
Vida de Milarepa
y rozar tu cara.
Milarepa (1040-1123), mago, poeta y ermitao, naci en Tsang,
Ella le respondi: en el Tbet Central. Aprendi de joven la magia negra, que luego
utiliz para vengarse de sus enemigos. Arrepentido de sus gran-
Aunque sea el viento des crmenes, encontr en Marpa a su maestro, el cual, tras so-
que nadie le para, meterlo a dursimas pruebas, le prepar para vivir retirado en las
con qu permiso montaas. Vivi Milarepa muchos aos en las grutas a los pies
cruzar los huecos del Everest, hasta que finalmente alcanz el Despertar. El princi-
de mi persiana? pal de sus muchos discpulos, Gampopa, organiz, siguiendo la
transmisin espiritual y las enseanzas de su maestro, la escuela
Los Cantares de Ise [s. ix] que, al mismo tiempo, son lrica, histo- kagypa, una de las ms florecientes hoy en da del budismo ti-
ria, drama, novela, pica, ensayo, dan cuenta de los amores del betano. Autor del Kumbun (Los Cien Mil Cnticos), se considera a
Prncipe Narijira con Takako, la nica mujer a la que el Prncipe Milarepa el ms grande de los poetas en lengua tibetana.
am de verdad y hasta el final, entremezclado con otros amo- En Vida de Milarepa. edicin y traduccin del tibetano de Iaki Preciado
ros que no hacen sino resaltar lo absoluto del amor a Takako. Ydoeta. Anagrama, Barcelona, 1994, solapa.
El amor, la amistad y la muerte son el argumento de esta joya
360 361
de la de la
poesa poesa
Un orculo de Delfos Una mina de informacin acerca de la vida
No se inquiet Nern cuando escuch
sexual en la antigua China
del Orculo de Delfos la prediccin. En las viviendas chinas tradicionales, las alcobas solan conte-
Que se cuide de los setenta y tres aos. ner varios libros de almohada con ilustraciones erticas como
Tena tiempo an para gozar. obras de consulta para ser utilizadas antes y durante el coito. Se
Tena treinta aos. Muy suficiente los llamaba libros de almohada precisamente porque se de-
es el plazo que el dios le da jaban apoyados sobre una almohada para poder hojearlos sin
para dedicar su atencin a los futuros peligros. dificultad mientras se haca el amor. El papel de los libros de
almohada en la vida sexual de la China tradicional queda bien
Ahora a Roma regresar algo cansado, ilustrado por la siguiente cita de Cheng Heng (un poeta de la
pero maravillosamente cansado de este viaje, dinasta Han que vivi entre los aos 78 y 139 de nuestra era),
que todo fueron das de disfrute traducido del chino por R. H. Van Gulik:
en los teatros, en los jardines, en los gimnasios...
De las ciudades de Acaya las veladas... He limpiado la almohada y la cama
Ah! El placer ante todo de los cuerpos desnudos... y he llenado el pebetero con el mejor incienso.
Cerremos ahora la doble puerta con el candado de oro
Esto, Nern. Y en Hispania, Galba y encendamos la lmpara para que inunde de resplandor nuestro cuarto.
a escondidas concentra su ejrcito y lo adiestra, Abandono mi ropa y me quito la pintura y los polvos,
el viejo de setenta y tres aos. y despliego junto a la almohada el rollo de las ilustraciones.
C. P. Cavafis (Constantino Petrou Cavafis en griego A la Muchacha Sencilla tomar por instructora
, Alejandra, Egipto; 29 de abril de 1863-29 de abril para que podamos practicar todas las diversas posturas,
de 1933): El plazo de Nern, en Obra potica completa. Edicin bilin- sas que un marido corriente apenas ha visto alguna vez,
ge de Alfonso Silvn Rodrguez. La Palma, Madrid, 1991, p. 109.
las que Tien-Lao ense al Emperador Amarillo.
362 363
de la de la
poesa poesa
Este poema es una mina de informacin acerca de la vida sexual desahogar la tensin. Los poblados se daban cita en sus lmites
en la antigua China. La primera lnea empieza mencionando la im- comunes, se alineaban y cantaban sus versos, para los que el po-
portancia de la higiene, mientras que la segunda refleja la costum- blado oponente haba de encontrar una contestacin adecuada.
bre china de perfumar el aire y las sbanas con incienso para real- Philip Denwood: Los Tibetanos, en Pueblos de la Tierra. 4: Subcontinen-
zar el ambiente. Quedan bien claros los deseos de intimidad y la te Indio-Extremo Oriente. Buruln, San Sebastin, 1974, p. 188.
preferencia por hacer el amor a la luz de la lmpara en vez de tan-
tear en la oscuridad, as como el papel de los libros de almohada,
la reverencia hacia la Muchacha Sencilla en tanto que instructora
sexual y el nfasis en la prctica de todas las diversas posturas.
Un poema bahima (Uganda)
Daniel Reid: El Tao de la salud, el sexo y la larga vida. Urano, Barcelona,
desde 1989, p. 344. Ya pari la que alza los cuernos sobre el rebao
y tambin lo hizo
la que endereza su cornamenta.
La que a nadie permite acercarse
trab amistad con el de las astas como tablas.
Tibetanos (Tbet, China) Y dije yo: La que eleva sus pitones,
La vida del poblado ofrece pocas distracciones: algunas visitas al pardos como la madera del enkuraijo
templo y los cantos y bailes que se celebran durante las fiestas lo- y la nieta de la Fresa
cales. En casa la gente toca la flauta y la guitarra y se desafan mu- no abrevaron anoche; a todas partes fui
tuamente a improvisar largas composiciones poticas en estrofas con la que no sufre mal alguno.
de cuatro versos, que tratan generalmente sobre los sucesos dia- La de los temibles cuernos
rios. Son versos agudos e ingeniosos, pues los tibetanos son muy sali trotando cuando oli el corral:
dados al juego de las alusiones veladas y los sobreentendidos. los ordeadores no osaron aproximarse
Antiguamente, cuando existan rivalidades entre poblados a la Inquieta.
vecinos, se organizaban composiciones poticas entre ellos para
364 365
de la de la
poesa poesa
Los bahimas sentan verdadera pasin por sus ganados, dedi-
Los indisciplinados veteranos de la guerra civil
cndoles los mejores cuidados. Sus animales eran temas pre- Para demostrar que la apreciacin completa de los clsicos exige
dilectos de los llamados poemas encomisticos, recitados en un conocimiento profundo de sus tiempos, ese sorprendente joven
ocasiones solemnes como la visita al padre de la novia la vs- de veintin aos [Edward Gibbon] postul que Virgilio escribi
pera de la boda o sencillamente para amenizar una velada. las Gergicas a peticin de Augusto para impresionar a los indisci-
Estas composiciones, muy inconcretas en cuanto a la descrip- plinados veteranos de la guerra civil con las bellezas de la agricul-
cin de unas acciones determinadas, ensalzaban la belleza y tura. Desde este punto de vista, Virgilio no debe ya considerarse
superioridad de sus animales. un simple escritor que describe las tareas de una vida rural, sino
Poema en Poemas heroicos de los bahimas de Ankole traducidos al ingls como otro Orfeo, que toca la lira para desarmar a los salvajes de su
por Henry Morris. Transcrito y comentado en Henry Morris: Ankole, ferocidad y unirlos en los lazos pacficos de la sociedad. Sin duda,
en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Gergicas tuvieron ese efecto admirable. Los veteranos, sin darse
Barcelona, 1976, t. 1, pp. 100-101.
cuenta, se reconciliaron con la vida tranquila y dejaron pasar sin
alteraciones los treinta aos que fluyeron antes de que Augusto
consiguiera establecer, no sin dificultad, un fondo militar para pa-
garles en dinero.
En el pas de las dos mil lunas
Cf. Dero A. Saunders: Introduccin del editor, en Edward [Emily]
La diversidad cultural de los amerindios se reflejaba igualmen- Gibbon [1737-1794]: Historia de la decadencia y cada del Imperio Roma-
te en la gran variedad de sus lenguas. Se calcula en unas 2000 no. edicin abreviada de Dero A. Saunders, traduccin de Carmen Franci
Ventosa. Debols!llo, Barcelona, 2003, p. 18.
las existentes al iniciarse el siglo xvi, ms los dialectos regiona-
les. De ellas, 200 se hablaban al norte de Mxico, alrededor de
350 entre el ro Grande y California, y ms de 1000 en Suram-
rica y el Caribe.
Rituales de Os Ozcos (Asturias, Espaa)
Robert Bieder: Amerindios, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 88. Una de las enfermedades ms terribles de la zona, pues causa
grandes dolores y un amoratamiento de la cara y la piel, era el
366 367
de la de la
poesa poesa
percebn (erisipela). En torno a esta dolencia se desarrollaba un En esta frmula se pueden distinguir claramente los dos ni-
ritual de afliccin que consista en una serie de sustancias, mez- veles perfectamente interrelacionados; las sustancias que pue-
cladas en un plato de madera de fresno, con las que se untaban den tener propiedades curativas y, por otra parte, los gestos,
las llagas tres veces durante nueve das, haciendo cruces sobre convenciones y creencias, caso del simbolismo de los nmeros
ellas para que curasen. El sanador, como en la mayora de los tres y nueve.
casos, era la mujer ms vieja de la casa. En la frmula que se re- Adolfo Garca Martnez: La casa tradicional de San Martn de Ozcos. Krk,
citaba mientras se untaban las llagas aparecen descritas todas Oviedo, 2002, pp. 222-223.
las yerbas y sustancias del ungento. Dice as:
Lzaro que en el monte estaba
dando gritos que al cielo llegaban y Cristo le contest:
Qu tienes Lzaro que tanto bramas?
Amahuacas (Per)
Tengo fuego y percebn La brujera, utilizada para invocar el poder del yoshi [espritu;
que me quema y que me abrasa. los amahuacas creen que la mayora de las cosas vivientes tie-
Vete para casa, Lzaro, nen un yoshi], se destina casi siempre a causar el mal a otros,
coge xungos de un xungueiral, pero los amahuacas pueden tambin invocar la ayuda del yoshi
ortigas de un ortigal, para curar a un individuo enfermo del grupo. Esto se lleva a
silvas de un silveiral, cabo durante una ceremonia en la que se ingiere una droga lla-
berzas de un berzal, mada ayahuasca, que produce alucinaciones y pone a los
sal del salar, hombres en contacto con el mundo de los espritus. Con la cere-
en un plato fresnal, monia se pretende tanto hablar con el espritu como librarse de
y lava tus llagas la monotona de la vida diaria. Los hombres cantan en falsete,
y ya te pasar. a menudo sin interrupcin, desde el crepsculo al amanecer.
Andrew Baring: Amahuacas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 72.
368 369
de la de la
poesa poesa
Apaches (ee. uu.) Antes de ocultarse el sol, el hechicero suele contar algunas
Los tratamientos apaches siguen pautas distintas a las de la historias sobre el origen mtico del ritual.
medicina occidental, fortalecen el deseo del paciente de re- Se trata comnmente de relatos espectaculares, cuyo objeto
cobrar la salud perdida, alivian ansiedades y tensiones, e in- es poner de relieve la perenne actualidad de los procedimientos
funden seguridad. Sin menospreciar los servicios del hospital tradicionales. Durante gran parte de la ceremonia, realizada en
instalado en la reserva, pues no dudan de la efectividad del presencia de los parientes y amigos del enfermo, el hechicero
tratamiento de los mdicos blancos, los apaches consideran entonar los cnticos preceptivos.
que su medicina ofrece mejores diagnsticos y una proteccin W. E. Bittle: Apaches, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
ms eficaz contra ciertas causas de enfermedad. Una grave do- y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 108.
lencia puede deberse al desprecio del enfermo por las cosas
sagradas, o dicho de otro modo, a la violacin de determina-
dos tabes. Algunas de estas prohibiciones resultan prcticas,
pues combaten el origen de infecciones y epidemias. Otras,
en cambio, son un residuo de respeto apache hacia los pode-
Manuel Corona
res del mundo natural. No pisars el rastro de la serpiente, A tanto llegaba su timidez que la nica manera que tena para mos-
Te abstendrs de comer la lengua del ciervo, y no separars trar sus sentimientos a las mujeres era componindoles canciones.
la cola de su pellejo, etc. Esta forma de manifestarse le llev a crear preciosos boleros (Auro-
Mediante el pago de un emolumento, el hechicero puede ra, Mercedes y sobre todo Longina) pero tambin se le ha reconocido
practicar dos clases de ceremonias: una breve, de simple for- por su poder de rplica. Cuando un autor haca un tema, Corona
mulacin del diagnstico, y otra mucho ms complicada, pro- realizaba otro con el que intentaba mostrar su acuerdo, desacuer-
piamente curativa, que dura toda una noche. Ambas ceremo- do, opinin o sugerencia sobre la primera composicin.
nias admiten numerosas variedades, si bien algunos objetos Tal era su obsesin con esta dinmica replicante que lleg a
rituales resultan imprescindibles, como por ejemplo una plu- contestarse a s mismo: Aurora contesta a Longina, La habanera a
ma de guila con base de turquesa y cierta cantidad de polen La bayanesa, Adis a La Habana a Por qu te quejas, y as unas cuan-
de espadaa, o polvo sagrado. tas ms. Autores como Sindo Garay, Rosendo Ruiz, Patricio Ba-
370 371
de la de la
poesa poesa
llagas y otros fueron algunas de las vctimas. Falleci en la arrancadas de raz de los campos, se envuelven en hojas y se atan
ms absoluta indigencia... los haces a largos postes. Conducidos por el tumo, el jefe del pue-
Manuel Corona: compositor y guitarrista de Caibarin. Naci el 17 de ju- blo, y tres representantes del consejo de los ancianos, los hom-
nio de 1880 en La Habana y muri el 9 de enero de 1950. Muchas de sus bres y los muchachos se concentran junto a los arcos de la entra-
canciones se han podido recuperar por las grabaciones que de ellas efectu da del pueblo y el chamn empieza las invocaciones a Ioka.
Mara Teresa Vera. En Rubn Caravaca: 313 boleros, por ejemplo. Antonio
de Miguel editor, Madrid, 1995, pp. 28-29. Joan Fairweather: Akhas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, pp. 53-54.
Akhas (Indochina)
Respuesta que dio Alfonso x El Sabio al trovador
Creen en muchos espritus, seres caprichosos a los que se debe Guiraut Riquier, que le haba pedido que
acercarse con ritos y ceremonias y aplacar con sacrificios. El es-
delimitase los nombres y atribuciones de cuantos
pritu guardin del pueblo, Ioka, reside en los arcos de la puerta
entretenan honestamente a la gente
de acceso que delimita la zona de su dominio. El gran sacerdote
o chamn del pueblo, el tumo, est en contacto con estos esp- Todos los que eran llamados juglares en general, quedan as di-
ritus, por lo que todos los aos aqul ofrece a su vez sacrificios vididos segn los nombres: los que hacen su trabajo yendo por
para asegurar el xito de las cosechas. todos los sitios vil y desvergonzadamente, tocando sus instru-
Cuando el maz ha crecido hasta la altura de unos 23 centme- mentos, haciendo otras cosas o cantando por las plazas y por los
tros se celebra el da del sacrificio con preparativos muy comple- caminos, de noche y de da, viven en deshonra, pues desean y
jos. Los hombres labran flechas y espadas de madera, cubiertas les gustan las menudas ganancias y de ellos no se conoce juicio
con smbolos mgicos, y las entregan a sus hijos. Luego, al ama- y discrecin para que sean tiles en cualquier clase de saber; as
necer del da sealado, sacrifican un cerdo y pasan horas prepa- pues, por su vil conducta, sean llamados bufones, y ya que no
rando la fiesta inminente. Al atardecer, los hombres se renen, sirven para nada, no les hace falta buen nombre.
blandiendo sus ballestas, mientras los jvenes despliegan sus fle- Todos los que saben usar una cosa hbilmente o saben to-
chas y espadas de madera. Manojos de plantas tiernas de arroz, car instrumentos, o cantar, u otra cosa, donde el bienhacer est
372 373
de la de la
poesa poesa
a salvo, bien cuidado y cortsmente, es razn suficiente para ces en la actualidad, pero en el marco de ciertos ritos de los ya-
aprobar que sean llamados juglares, pero son distintos de los mabushi [Los que duermen en las montaas]. En la tradicin
trovadores. stos son los que saben hacer con el corazn de estos mond que ya se haban ritualizado en la Edad Media
coblas y dansas doblas, atrevidos sirventeses, albas, partiments y en las yamabushi-sepp (predicaciones de los yamabushi), hay
saben trovar palabras y sonidos y no se ocupan de ninguna otra que situar las samion (baladas), de finales de la Edad Media,
cosa en la corte, como no sea enviar o decir su saber a los ms que en la poca de Edo se convirtieron en las uta-saimon (sai-
dotados; por justo saber, sean llamados trovadores y, los ms mons cantados), ms prximas ya a la diversin y, en fecha
dignos de entre ellos, doctores de trovar, pues con saber y sentido an posterior, en los Naniwa-bushi (aires de Naniwa).
hacen versos y canciones y otras composiciones buenas, prove- Hartmut O. Rotermund: Ascetas de la montaa, en Yves Bonnefoy:
chosas y agradables, con bellos ensenhamens. Diccionario de mitologas. Edicin a cargo de Carlota Casas Bar. Backlist,
Har gran cortesa quien quiera llamarlos as. Barcelona, 2010, pp. 182 y 187.
Dinkas (Sudn)
En otoo todo el mundo est en casa; es el momento de las fies-
Los que duermen en las montaas (Japn, tas y ceremonias. Se elabora cerveza y se ofrecen sacrificios reli-
giosos, se celebran las ceremonias de iniciacin y se conciertan
desde el s. x) matrimonios. El amor de los dinkas por la poesa halla en esta es-
Cuando estos ascetas itinerantes se encontraban en camino tacin su cauce popular: las canciones sobre batallas o sobre sus
(donde vivan principalmente de la takuhatsu, la peticin de li- antepasados subrayan y refuerzan la solidaridad y la lealtad de
mosnas) tenan por costumbre en la Edad Media practicar los los grupos familiares.
mond, dilogos ritualizados, de preguntas y respuestas este- Andrew Barinf: Dinkas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
reotipadas. Se trata de una costumbre que an se practica a ve- son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 229.
374 375
de la de la
poesa poesa
Texto fascista [un poema costarricense, s. xx] Malayos (Malasia e Indonesia)
Siglo ix d. C. Para los malayos era importante estar en armona con la natura-
Uno de los ministros de la Dinasta Tang, leza y con los dems hombres en un mundo ordenado. La cos-
Po Chu Yi, conocido tambin como Bai Juyi, tumbre (adat) y los proverbios preservan la sabidura ancestral
escribi poemas inmunes al paso del tiempo. sobre la manera de conseguir el equilibrio csmico. El deseo de
El que su sirvienta armona se traduce en el tacto, la sensibilidad y el disgusto por
no comprendiera los borradores, la agresividad tpicos de los malayos. Antes de mostrar animo-
representaba motivo suficiente para tirarlos. sidad, el malayo dejar pasar mucho tiempo.
376 377
de la de la
poesa poesa
Jos Rizal arco. Pero si el arco se parece a la ctara, el canto del poeta lrico
Hagamos la recomposicin de lugar. Un hombre de 35 aos va a inspirado por Apolo tambin se parece a la flecha que, arrojada
ser fusilado en apenas unas horas y se encuentra que seis jesuitas desde lejos, alcanza su objetivo: son los dardos (kla, ripai) de
se van turnando regularmente para que se convierta. An le que- la lira los que adormecen el rayo de Zeus o al colrico Ares (Pn-
da tiempo para hacer testamento: a su abogado defensor le lega daro, Ptica I, 5-12). Para la Grecia arcaica, la palabra potica no
el alfiler de corbata que lleva puesto una abeja de oro con agu- es un simple objeto de disfrute esttico; al igual que el orcu-
ja de plata: se lo apropiar el juzgado, as como los gemelos, en lo, apunta hacia la Verdad y la alcanza. Poetas y adivinos son,
depsito para asegurar las responsabilidades civiles que nacen pues, dos categoras de seres inspirados por Apolo que reivin-
del delito, segn reza la sentencia. Escribe a su ntimo amigo, el dican por igual el ttulo de Maestros de la Verdad.
filipinlogo Ferdinand Blumentritt, tambin a su hermano, e in- Jeanne Carlier: Apolo, en Yves Bonnefoy: Diccionario de mitologas.
cluso redacta de un tirn los catorce quintetos de una poesa que Edicin a cargo de Carlota Casas Bar. Backlist, Barcelona, 2010, p. 127.
dar la vuelta al mundo, ltimo pensamiento.
Gregorio Morn: La doble muerte de Jos Rizal, en Llueve a cntaros.
Crnicas intempestivas. Pennsula, Barcelona, 1999, pp. 302-303.
Jos Protasio Rizal-Mercado y Alonso-Realonda (Calamb, 19 de junio de
1861-Manila, 30 de diciembre de 1896): mdico, escritor y hroe nacional Aragoneses (Espaa)
filipino.
En Gallur, Zaragoza, escuch la siguiente jota de ronda:
Mientras t ests en la cama
con las teticas calientes,
Maestros de la Verdad yo estoy bajo tu ventana
Sean para m mi ctara y el curvado arco. Y revelar a los hom- con la chorra hasta los dientes.
bres los designios infalibles de Zeus (Himno homrico a Apolo, En Camilo Jos Cela: Diccionario secreto (Dos). Primera parte. Alianza /
131-132) grita Apolo nada ms salir del seno de Leto. Los grie- Alfaguara, Madrid, 1974, p. 241.
gos sintieron vivamente las relaciones de la lira (o ctara) con el
378 379
de la de la
poesa poesa
Nuristani (Afganistn) El sueo de Coleridge
Despus de descargar los cestos y colocar los grandes quesos El fragmento lrico Kubla Khan (cincuenta y tantos versos rima-
en una tela extendida sobre el suelo, amontonaron las ramas de dos e irregulares, de prosodia exquisita) fue soado por el poe-
enebro en una pila cerca del templo. Al mismo tiempo casi un ta ingls Samuel Taylor Coleridge, en uno de los das del vera-
centenar de hombres y jvenes se haban ido reuniendo en el no de 1797. Coleridge escribe que se haba retirado a una granja
bosque sagrado a las mujeres no se les permite entrar en esta en el confn de Exmoor; una indisposicin lo oblig a tomar un
zona, mientras otros grupos iban llegando de los poblados del hipntico; el sueo lo venci momentos despus de la lectura
valle cargados con sacos de pieles de cabra llenos de bollos y de un pasaje de Purchas, que refiere la edificacin de un palacio
hogazas de pan, planas y redondas. A continuacin se encendi de Kublai Khan, el emperador cuya fama occidental labr Mar-
un fuego frente al templo al que se arrojaron las verdes ramas co Polo. En el sueo de Coleridge, el texto casualmente ledo
de enebro en cuanto las llamas alcanzaron cierta proporcin. procedi a germinar y a multiplicarse; el hombre que dorma
Pronto, las densas nubes de humo se alzaron por el aire. En este intuy una serie de imgenes visuales y, simplemente, de pa-
momento un muchacho que se encontraba en el centro con una labras que las manifestaban; al cabo de unas horas se despert,
cabra comenz a ordearla de manera que la leche se derrama- con la certidumbre de haber compuesto, o recibido, un poema
se sobre una de las hogazas de pan all colocadas. Una vez he- de unos trescientos versos. Los recordaba con singular claridad
cho esto, se parti el pan en muchos trozos que fueron arrojados y pudo transcribir el fragmento que perdura en sus obras. Una
a travs de la humareda sobre el recinto del templo. A continua- visita inesperada lo interrumpi y le fue imposible, despus, re-
cin el sacerdote avanz, alz los brazos y comenz a entonar cordar el resto. Descubr, con no poca sorpresa y mortificacin
un lamento que fue recogido y repetido por la muchedumbre cuenta Coleridge, que si bien retena de un modo vago la for-
reunida hasta que todo el bosque retumb. Luego se cortaron ma general de la visin, todo lo dems, salvo unas ocho o diez
los quesos en grandes tajadas y todos los presentes incluidos lneas sueltas, haba desaparecido como las imgenes en la su-
los representantes musulmanes recibieron una porcin colo- perficie de un ro en el que se arroja una piedra, pero, ay de m,
cada sobre un trozo de pan. En pocos instantes la solemne ce- sin la ulterior restauracin de estas ltimas. Swinburne sinti
remonia religiosa del bosque se convirti en una alegre fiesta. que lo rescatado era el ms alto ejemplo de la msica del ingls
Schuyler Jones: Los Nuristani, en Pueblos de la Tierra 8: Asia Occiden- y que el hombre capaz de analizarlo podra (la metfora es de
tal - Mundo rabe. Buruln, San Sebastin, 1973, p. 111.
380 381
de la de la
poesa poesa
John Keats) destejer un arco iris. Las traducciones o resmenes Palma, hijo del gran Ricardo Palma. En su discurso de agradeci-
de poemas cuya virtud fundamental es la msica son vanas y miento, Chocano con voz altisonante pronunci estas palabras:
pueden ser perjudiciales; bstenos retener, por ahora, que a Co- Bienaventurados los pueblos que aman a sus poetas, porque de
leridge le fue dada en un sueo una pgina de no discutido es- ellos es el reino de la Inmortalidad!. Aos ms tarde, en Santia-
plendor. go, acabara Chocano empeando la corona por diez mil pesos
Jorge Luis Borges: La flor de Coleridge, en Prosa. Crculo de Lectores, chilenos, a fin de atender a las necesidades de su hogar.
Barcelona, 1975, p. 480. Gloria y miseria: dos caras de la misma moneda.
Jorge Ordaz: Obiter dicta [un blog], tomado en http://jorgeordaz.
blogspot.com/, 30/05/2010).
Poetas coronados
Hacia el final de su vida, en 1855, el anciano poeta Manuel
Jaufr Rudel (s. xii)
Jos Quintana [Madrid, 1772-Madrid, 1857] fue solemnemen-
te coronado en el Senado por la reina Isabel ii, de quien haba Jaufr Rudel de Blaya fue muy gentil hombre, prncipe de Bla-
sido preceptor. Dos aos despus de aquel honor excepcional, ya. Se enamor de la condesa de Trpoli, sin verla, por lo bien
morira Quintana sin un cntimo, siendo necesario vender los que hablaban de ella los peregrinos que volvan de Antioqua.
libros que tena para pagar, entre otras deudas, la de doscien- Hizo por ella muchos versos, con buenas melodas y palabras
tas cincuenta pesetas del traje con el cual asisti al acto de su sencillas. Con el deseo de verla se hizo cruzado y embarc, en-
coronacin. fermando en la nave; fue llevado a un hospital de Trpoli, como
En 1922, al otro lado del Atlntico, otro insigne poeta sera co- muerto. Se lo hicieron saber a la condesa, que fue a verlo al le-
ronado. Jos Santos Chocano [Lima, 1875- Santiago de Chile, 1934. cho y lo tom entre sus brazos. Jaufr se dio cuenta de que era
Se le conoce tambin con el seudnimo de El Cantor de Am- la condesa y al instante recobr el odo y la respiracin y ala-
rica], el sinsonte peruano, recibi, en el Palacio de Exposicio- b a Dios, por haberle mantenido la vida hasta que pudo ver-
nes de Lima, la corona de laureles de oro de manos de Clemente la; as muri entre sus brazos. La condesa lo hizo enterrar con
382 383
de la de la
poesa poesa
gran honra en la casa del Temple; despus, el mismo da, se hizo
Kirguises (Kirguisia, Asia central)
monja por el dolor que tuvo con su muerte. Una muestra de la belicosidad de estos pueblos expresada en
Cf. Poesa de Trovadores, Trouvres y Minnesinger (De principios del siglo su poesa pica:
xii al fines del siglo xiii). Versin espaola y antologa de Carlos Alvar.
Alianza, Madrid, desde 1981, p. 93. Combatiremos como caballos sementales.
Teiremos la cuerda de nuestro arco amarillo
en la roja sangre
y la tensaremos hasta que no gima.
Se denomina holopoesa En R. Kennedy Skipton: Los Kirguises, Pueblos de la Tierra 8: Asia Oc-
cidental - Mundo rabe. Buruln, San Sebastin, 1973, p. 67.
Se denomina holopoesa o poesa hologrfica a aquellos
textos con contenido potico desarrollados por medio de la uti-
lizacin de la tcnica hologrfica. El brasileo Eduardo Kac fue
el creador de la poesa hologrfica (hacia 1983, junto al tcni-
co hologrfico Fernando Catta-Petra). Su trabajo consisti en
rabes
la creacin de textos poticos estructurados luminosamente La denominacin de rabes comenz a utilizarse con cierta am-
en el espacio, respetando cabalmente la fisiologa humana mu- plitud en las postrimeras del siglo vi, si bien se conoca de antiguo,
cho ms que el texto escrito en un espacio bidimensional, pues- pues en el ao 853 a. C. el rey Salmanasar iii derrot a una coali-
to que aprovecha la visin binocular y las facultades mentales cin de pueblos, entre los cuales figuraba uno acaudillado por Jun-
adscritas a la percepcin de los objetos. En el proceso creativo se dibu el rabe. La verdadera patria de los rabes es la pennsula de
pueden configurar sintaxis orbitales, elipsoidales, curvas, etc., su nombre, constituida por un desierto central rodeado de distritos
que rompen con la tradicin monoscpica de la poesa. montaosos al sur y al este. La zona desrtica es el escenario de las
Tomado en http://es.wikipedia.org/wiki/Holopoesa, 10/06/2010. tribus nmadas, clebres por su belicosidad y su amor a la poesa.
Andrew Baring: rabes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 114.
384 385
de la de la
poesa poesa
Madrid, 1808 gloria, que le impulsaron a criticar la sociedad de Inglaterra, a alis-
Harto conocido es el pasqun que apareci en Madrid en 1808, tarse en Italia en la sociedad poltica secreta de los carbonarios y
cuando entr a reinar Jos Bonaparte: tambin a la participacin en la guerra de liberacin griega, donde
encontr la muerte, a lo que hay que aadir sus pasiones sin fre-
En la plaza hay un cartel no frustradas en su amor juvenil por Mary Chaworth, y que le lle-
que nos dice en castellano varon a un amor incestuoso con su hermanastra Aurora Leigh, a
que Jos, rey italiano, consecuencia del cual hubo de divorciarse y fue repudiado por la
roba a Espaa su dosel. sociedad, y que finalmente le condujeron a una unin ertico-espi-
Y al leer este papel ritual con la joven condesa Guiccioli, todo esto eran rasgos capaces
dijo una maja a su majo: de dar al tema del artista, tan popular en la literatura del siglo xix,
Manolo, pon ah debajo un desarrollo rico en colorido y tambin en dialctica dramtica.
que me cago en esa ley, Elisabeth Frenzel: Diccionario de argumentos de la literatura universal.
porque ac queremos rey Gredos, Madrid, 1976, p. 68.
que sepa decir carajo.
En Camilo Jos Cela: Diccionario secreto (Dos). Primera parte. Alianza /
Alfaguara, Madrid, 1974, p. 105.
386 387
de la de la
poesa poesa
bamb y lo lanzan al aire como ofrenda al dios, al tiempo que le esta fusin. Y aparecern los versos al adn, unas siglas que nun-
conjuran: Vete, vete!. ca so Lope que, sin embargo, adjetivaba brillantsimamente
Anthony R. Walker: Negritos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. de farmacoplicas a las boticarias recetas... Palabras farmacu-
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 190. ticas cimentadoras de poemas. Obras poticas sublimadoras de
trminos farmacuticos. Desde la redoma al microscopio, desde
el guayaco a la penicilina, desde las bubas y landres a las artro-
sis albertianas: ciencia y belleza, farmacia y poesa. Humanismo
farmacutico, en fin, que Federico Muelas hizo cristalizar en la
De Farmacia y Poesa Asociacin Espaola de Farmacuticos de letras y artes y que
Desde Erato y Asclepio; es decir, desde el mismsimo Apolo, sta canaliza y reparte, enriquecindolos, por los tejidos ms n-
vienen unidas Farmacia y Poesa; y as aparecen en los versos timos de nuestra profesin.
del primer poeta de nuestra Lengua, Gonzalo de Berceo. Bien ngel del Valle Nieto: La farmacia en la poesa: (dos generaciones y dos
sean trminos farmacuticos propiamente dichos o de las Cien- poetas: Len Felipe y Federico Muelas). Tesis Doctoral [Resumen], Uni-
cias afines a la Farmacia, siempre estn incardinados en los poe- versidad Complutense de Madrid, 2004. url Oficial: http://eprints.ucm.
es/tesis/far/ucm-t25669.pdf. Citado en http://eprints.ucm.es/4348/.
mas de los autores ms representativos de las distintas pocas y
movimientos literarios, como si fueran los ladrillos de sus edi-
ficios poticos. Y alcanzan a las dos Generaciones referencia de
esta tesis: la del 98 y la del 27. Las nuevas palabras tcnicas lle-
El Libro de las Canciones de Australia Central
gan al corazn y a la inteligencia de los poetas y estos las de-
vuelven al lector, no sin antes haber levantado con ellas bellsi-
de Theodor Strehlow
mas imgenes a inslitas metforas. Dos farmacuticos poetas; El Libro de las Canciones de Australia Central [1971] es la obra ms
no, dos poetas farmacuticos, Len Felipe y Federico Muelas, importante de Theodor Strehlow (1908-1978). En 775 paginas, el
ensamblan en su obra esta sinapsis de Farmacia y Poesa, do- libro maneja cerca de 800 poemas nativos tradicionales de Aus-
tando a sus versos del inefable aroma farmacutico que se des- tralia Central que son entonados de acuerdo a las medidas rtmi-
prende de su formacin profesional. Y as marcha y marchar cas tradicionales. En la creencia de los nativos, estas canciones han
388 389
de la de la
poesa poesa
sido compuestas por ancestros totmicos para ser transmitidas espantoso golpe emocional... Su golpe de gracia con el inci-
sin alteracin de generacin en generacin; slo de esta forma po- dente Stern en 1978. Stern es una revista semanal alemana con
dan ellos ser capaces de preservar sus virtudes mgicas. Los abo- una circulacin de alrededor 1.876.999 ejemplares... Strehlow
rgenes vean los poemas como su ms grandioso tesoro, dando haba dado a la revista muchas diapositivas a color por un ho-
destellos de verdades eternas e inalterables. Las tcnicas rituales norario de $6.000... La publicacin estaba llena de sensaciona-
establecen un flujo libre de energa en el cuerpo, y crean fuertes po- lismo acerca del salvajismo y la vida en la edad de piedra.
deres de sugestin. Cuando se cantaban y danzaban, los aborge- Lo que caus alboroto fueron las fotografas sagradas y secretas
nes son reencarnados en sus existencias previas como ancestros de la vida aborigen, del tjurunga y de los lugares donde esta-
totmicos... Theodor Strehlow crea que la poesa en todas las cul- ban guardados.
turas se origin ms tempranamente que la prosa y que incluso los Sin el consentimiento de Strehlow, la revista australiana People
versos ms primitivos estn marcados por su forma mtrica, su las public en agosto de 1978 bajo el titular Secretos Sagrados
medida rtmica y su peculiar estructura de versos. Cuando tradu- Revelados. El pueblo Aranda estaba indignado. Eso explot en
ca, se esforzaba por reproducir fielmente tanto la sustancia como Strehlow como una bomba atmica; fue un golpe demoledor.
el espritu del original. Los poemas cantados establecan una co- La notoriedad de Strehlow se mantuvo marcada por la desgracia.
nexin subterrnea entre vida y lenguaje... Muri pobre.
Theodor Strehlow no tuvo suerte con su libro. Por un lado, Cf. Bernhard Grossfeld y Josef Hoeltzbein: Sueos Potico-Legales. Pio-
fue acusado por poner a los aborgenes en un pedestal demasia- neros Transculturales, The Academic Journal of Comparative Law, vol.
do alto, mostrndolos como seres humanos ejemplares. Por otro 55, n 1, 2007.
lado, fue criticado por haber roto sus secretos sagrados y por
haber violado los derechos de autor morales a la privacidad
de los indgenas en relacin a sus canciones y rituales... Tam-
bin fue atacado por su punto de vista potico cuando el libro
Un udna del Dhammapada
fue revisado en el Times Literary Supplement en 1972. El autor
annimo escribi: el lector esta compelido a tomar el material En cuanto el autobs arranc, abri el Dhammapada: He aqu
de los Aranda en la niebla de la Gran Teora del autor acerca de lo que yo he odo decir. Cierta vez el bhagavant se encontra-
los orgenes de la poesa. Para Theodor Strehlow este fue un ba en la ciudad de Svatthi, en el Bosque del Prncipe Jeta, en
390 391
de la de la
poesa poesa
el parque de Anthapindika. En aquella ocasin, un grupo de comprarse uno nuevo. Confesar que soy de su parecer. Estimo
muchachos estaba volando una cometa, entre Svatthi y el Bos- mucho tambin el silencio espaol. Por ltimo adoro ciertas esce-
que del Prncipe Jeta. Y el bhagavant, por la maana, despus nas de sus poetas antiguos.
de vestirse, tomando su manto y su escudilla, entr en Svatthi Stendhal (Henry Beyle, 1783-1842): Memorias de un turista, en Obras
en busca de limosna. Vio entonces a aquel grupo numeroso de completas. Recopilacin, traduccin, ensayo biogrfico y prlogos de Con-
muchachos volando una cometa, entre Svatthi y el Bosque del suelo Berges. Aguilar, Mxico D. F., 1956, t. iii, p. 1334.
Prncipe Jeta. El bhagavant, comprendiendo el sentido, dijo en
aquella ocasin este udna:
Todos los seres desean su propia felicidad.
Neozelandeses (Nueva Zelanda)
Aquel que buscando su propia felicidad
Evita las desigualdades del camino A pesar del conservadurismo de la vida social, inevitablemen-
Acaba con su mente descontrolada te la apariencia de la mayora de los neozelandeses va a ir cam-
Y en esto concuerdan las manos de todas las cometas biando. Los lazos con Gran Bretaa siguen perdiendo impor-
Con la soledad del bosque. tancia: el Dios salve a la Reina ya no se entona en los cines.
En T. S. Norio: Vida del Gates. Baile del Sol, Tenerife, 2003, pp. 167-168. Oliver Robb: Neozelandeses, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 205.
392 393
de la de la
poesa poesa
to que pusiese velas al viento para recalar en Punta Serpientes.
La musiquilla de la tabla de multiplicar
El sarillo luminoso de un faro giraba en el horizonte. Embarca- Anot el siguiente cantar en La Habana:
da la gente, zarp el pailebote con silenciosa maniobra. Nave-
g la luna sobre la obra muerta de babor, bella la mar, el barco Crecen los aos y mengua la vida;
marinero. Levantaba la proa surtidores de plata y en la sombra crecen las cejas y mengua la vista;
del foque un negro juntaba rueda de oyentes: Declamaba versos crecen los huevos y mengua la picha
con lrico entusiasmo, fluente de ceceles. Repartidos en ranchos y, cuando la picha mengua,
los hombres de la partida, tiraban del naipe: Aceitosos farolillos crece la lengua
discernan los rumbos de juguetas por escotillones y sollados. Y y sigue la dicha;
en la sombra del foque abra su lrico floripondio de ceceles el
negro catedrtico: y entre colegiales espaoles, este otro verso trunco, cuyas fina-
les slabas perdidas son obvias:
Navega, velelo mo,
sin temol, Te quiero jo-
que ni enemigo navo, te quiero jo-
ni tolmenta, ni bonanza, te quiero joven y bella,
a tolcel tu lumbo alcanza, como una pu-
ni a sujetal tu valol. como una pu-
Ramn del Valle-Incln: Tirano Banderas. Novela de Tierra Caliente. Es- como una pura doncella,
pasa Calpe, col. Austral, desde 1937, pp. 38-39. y con mi pi-
y con mi pi-
y con mi pcara mano,
tocar las te-
tocar las te-
tocar las teclas del piano;
394 395
de la de la
poesa poesa
y aun este otro, que se canta con la musiquilla de la tabla de combatiendo por ellos. Confan en que, cuando vuelva, el shaman
multiplicar: pueda decirles por qu la caza no ha sido buena, por qu el pesca-
do parece haber desaparecido del mar y por qu alguien est en-
Los dedos de las manos, fermo. Podr decir dnde han ido las manadas de ciervos y qu
los dedos de los pies, espritus han sido ofendidos. Con la ayuda del shaman la comu-
la picha y los cojones nidad podr sobrevivir durante el largo invierno y los enfermos
suman veintitrs. recuperarn la salud.
En Camilo Jos Cela: Picha, Diccionario secreto (Dos). Primera parte. La vida era dura y amarga para los pueblos de la tundra, de
Alianza/Alfaguara, Madrid, 1974, pp. 46-47. los pantanos y de la taiga. La supervivencia dependa completa-
mente de los caprichos de la naturaleza. Cualquier irregularidad
o anomala en el curso natural de las cosas poda poner en peligro
a toda la comunidad. Si, por ejemplo, los ciervos cambiaban su iti-
nerario de migracin y los cazadores no podan cazar los suficien-
Shamanismo
tes para el invierno, familias enteras moran de hambre antes de la
El glido viento de Siberia gime y alla a travs de una estril tie- primavera. Cada comunidad tena un shaman que empleaba sus
rra envuelta en las sombras de la larga noche rtica. En el interior conocimientos y su habilidad adems de la ayuda a los espritus
de una tosca cabaa, hombres y mujeres de una pequea comuni- protectores para el bien de su comunidad. El suyo era un oficio
dad aislada estn sentados en silencio. Un hombre, el shaman, se peligroso pues el shaman deba, mediante la ayuda de los espri-
encuentra en el centro. Comienza a tocar un tambor con un ritmo tus, alcanzar un trance exttico sin perder el control y sin enloque-
montono e incesante y gradualmente entra en frentico trance; cer. Los shamanes alcanzaban el estado de trance de varias mane-
de pronto parece perder el control de sus acciones, y salta, dan- ras: unos tocando el tambor mientras cantaban montonamente,
zando en derredor; grita rdenes a seres invisibles y voces extra- otros comiendo un hongo alucingeno. Este hongo de sombrilla
as responden por encima del silbido del viento: son los espri- roja punteada de blanco crece en los bosques de las regiones tem-
tus que han entrado en el cuerpo del shaman para guiar su alma pladas y era muy apreciado entre los pueblos siberianos, espe-
al otro mundo. En estado de inconsciencia, el shaman cae al sue- cialmente entre los tunguses, los yakutos, los chukchi, los koriaks
lo. La gente espera, sabiendo que su alma est en el otro mundo y, tambin, entre los pueblos ugro-fineses, como los hanty y los
396 397
de la de la
poesa poesa
mansi. En 1870 un viajero europeo cont que los chukchi solan sotros y an nos turban. El ejemplo de estos, nos obliga a inves-
cambiar tres y hasta cuatro renos por uno solo de estos hongos. tigar y buscar nuevas tcnicas que no han sido todava suficien-
David Felton: El Shamanismo, en Pueblos de la Tierra 7: El rtico - Ru- temente desarrolladas. Estas tcnicas o maneras, innovadoras o
sia Asitica. Buruln, San Sebastin, 1976, p. 154. rupturistas, al rechazar las ideas imperantes iniciaron un cami-
no que hoy da se desarrolla plenamente y provoca que la poesa
actual adquiera posibilidades y maneras ms amplias, como se
sabe: fontica, visual, grfica, objetual, concreta, sonora, electr-
nica, audio, gestual, de accin, performtica, brutal, informal, vi-
Bajtiyaros (Irn) deopoesa, ciberpoesa, etc. De todo esto se nutre un poco la poli-
El control de los pueblos de las montaas, dirigidos durante si- poesa. [...] El poeta se encuentra a veces con ocasiones sublimes,
glos por sus propios jefes, ha sido un problema constante para el terrenos inexplorados en los que el espritu vuela, salta y tropie-
Gobierno del Irn. Cada tribu posee su propia identidad, historia za con una musa inesperada. Qu importan entonces los antece-
y tradicin. Su folklore peculiar, sus poemas y sus canciones re- dentes futuristas, dadastas, concretos, sonoros, visuales y otros
flejan las hazaas de sus hroes, sus guerras, las querellas y ene- (aunque hayan tenido tanto que ver). Hoy nos encontramos con
mistades mutuas e incluso su conflicto con las autoridades. la posibilidad de trabajar con cualquier tcnica; as mismo, las
David Brooks: Bajtiyaros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo posibilidades que se abren a la polipoesa obligan al poeta a in-
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 177. ventarse nuevos recursos y enfocar el poema bajo una autntica
labor de produccin. Parece que el poeta ya no hace poemas, sino
que hace una pelcula o una performance. Cabe decir que la poli-
poesa resulta descafeinada en soporte de libro, disco, cassette o
videoclip. Todo su sentido, toda su fuerza, como mejor se mate-
Ocasiones sublimes [principios del siglo xxi] rializan es en directo y en contacto con el pblico o con la gente.
Futurismo, dadasmo, surrealismo, beatniks, poetas sonoros fran- Instinto social.
ceses, situacionistas, fluxus, infrarrealistas, visuales, concretos, Xavier Sabater: Apuntes para una teora de la polipoesa, tomado en
conceptuales, mail artistas, contracultura, rock y la tecnologa son http://www.poesiavisual.com.ar/escritos/apuntes_para_una_teoria_
los acontecimientos que desde el espritu se proyectan hacia no- de_la_polipoesia.html.
398 399
de la de la
poesa poesa
Baggaras (Sudn) Declaracin del pueblo Ngarinyin [Australia]
Sus zapatos de piel de vaca, protegidos con recias suelas, les La tierra
evitan hundirse en la arena al andar. Los hombres llevan una que nos nombra, nos da nuestra identidad...
especie de amuletos, llamados wadjar, pequeas bolsas de cuero Nuestro alimento es nuestra cultura y su reflejo de nuestra tierra.
con fragmentos del Corn, que les protegen, segn ellos, contra Somos nombrados y aclamados por los animales, rboles, pjaros,
la muerte violenta y las enfermedades. montaas, ranas, charcos del pas de Ngarinyin.
Paul Verity: Baggaras, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son Nuestro sistema de parentesco y matrimonio, y el Derecho que
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, pp. 168-169. lo gobierna,
est reflejado en nuestra tierra;
nuestro patrn de vida es reflejo de esa tierra...
Nosotros y la tierra nos pertenecemos mutuamente!
Jaime Gil de Biedma En Bernhard Grossfeld y Josef Hoeltzbein: Sueos Potico-Legales.
Pioneros Transculturales, The Academic Journal of Comparative Law, vol.
He llegado a construir la parte central de un poema mientras 55, n 1, 2007.
hablaba durante dos horas en una reunin de negocios. Muchos
de mis versos estn compuestos mentalmente mientras realiza-
ba otras actividades cotidianas, conducir, ducharme, asistir a
reuniones. Se puede estar hablando con alguien y pensando en Las formas del estilo
el poema. Es, adems, bueno para el poema. En fin, hubo una
poca en que me pareci descubrir que siempre que iba a un Las ideas molestan a los tontos, que procuran en vano entender-
bar, despus al volver a casa escriba bien... las y cuya costumbre literaria consiste en admirar las formas del
Jaime Gil de Biedma (1929-1990), citado en Francesco Piccolo: Escribir estilo. Hay provincianos, muy poderosos, que declaran muy mal
es un tic. Ariel, Barcelona, 2008, p. 40. escrito todo libro con ideas claras enunciadas en estilo sencillo;
pero las frases enfticas les entusiasman: MM. Marchangy, Sal-
vandy, Chateaubriand, son sus hroes. El neologismo les anima
400 401
de la de la
poesa poesa
despus de comer. Admiran, por ejemplo, frases como sta: En
Crean Red Nuestra Amrica de festivales de
mi corazn ha entrado el invierno. Nieva en mi alma.
poesa
Stendhal (Henry Beyle, 1783-1842), Memorias de un turista, en Obras La Red Nuestra Amrica de festivales internacionales de poesa
completas. recopilacin, traduccin, ensayo biogrfico y prlogos de Con- de Amrica Latina y el Caribe qued fundada durante un en-
suelo Berges. Aguilar, Mxico D. F., 1956, t. iii, p. 1320. cuentro efectuado el pasado fin de semana en la Sierra del Ro-
sario, Pinar del Ro.
Esa fue una de las acciones finales del xv Festival Interna-
cional de Poesa de La Habana, que durante siete das se es-
tuvo celebrando en el pas. Forman parte de la red los eventos
Beluches (Irn/Afganistn/Pakistn)
que se realizan en Medelln, La Habana, Buenos Aires, Chile, La
Las fortalezas de los beluches son sus montes, Paz, Panam, Costa Rica, Granada (Nicaragua), Quetzaltenan-
y las paredes rocosas sus polvorines. go (Guatemala), Morelia (Mxico), Honduras y Panam.
No hay ejrcito que pueda con sus picos, Los organizadores de esos cnclaves reconocieron los de-
ni aliado como sus cumbres inaccesibles. safos que enfrenta la humanidad ante la degradacin de la
Les basta una hoja de palmito naturaleza y la vida en la tierra y consideraron que la poe-
para beber el agua de las fuentes. sa puede contribuir a la creacin de una sensibilidad plane-
En los espinos hacen su lecho taria sobre este grave peligro que se cierne sobre el hombre y
y en el duro suelo reposan la cabeza... su mundo.
Para ello se proponen, entre otros aspectos, la coordina-
Rica y venerable es la tradicin potica de los beluches, cuyas cin de proyectos comunes de publicaciones, premios e itine-
composiciones, ocasionalmente dedicadas al amor a las haza- rarios promocionales; la creacin de una pgina web y la in-
as de los viejos hroes, cantan en su gran mayora la dureza de sercin de los festivales en las redes sociales de la comunidad
la vida en un medio hostil. de internautas.
Brian Spooner: Beluches, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo Dedicado al bicentenario de la Independencia de Amrica y
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 230. al centenario de la Revolucin Mexicana, el Festival de La Ha-
bana desarroll conferencias y encuentros como Poesa itine-
402 403
de la de la
poesa poesa
rante, que hizo llegar la voz potica hasta Pinar del Ro, Matan- australiano. [...] Los registros de tierra orales resultaron ser in-
zas, Sancti Spritus, Cienfuegos, Villa Clara y Ciego de vila. mensamente tiles en la lucha por las reclamaciones de tierra.
Diferentes municipios capitalinos participaron en el convi- Las relaciones de sitios importantes forman parte de uno de los
te que gan un mural mexicano en el parque de Dolores para ms significativos tipos de evidencia para reivindicar ttulos nati-
10 de Octubre y en tertulias en honor de la poesa nicaragen- vos. Series de canciones describen las actividades de los ancestros
se, panamea, mexicana, brasilea, colombiana y paraguaya en en el tiempo de la ensoacin en cada sitio, y los demandantes
Cerro, San Miguel del Padrn, Playa, Bauta, Bejucal y Artemisa, aborgenes usaron las canciones como ayuda mnemotcnica para
respectivamente. guiarlos de lugar en lugar. Los viajes de un espritu ancestral pue-
La poesa de la Amrica bolivariana fue celebrada por todo den ser trazados en un mapa al seguir los lugares conectados con
lo alto en la Avenida G, del Vedado, donde fueron vendidos li- las canciones. Grupos de sitios determinan las regiones de cada
bros de este gnero mientras se lean poemas al pie de los mo- grupo demandante. Durante una audiencia de reclamacin el Co-
numentos de Omar Torrijos, Benito Jurez y Eloy Alfaro. misionado de Tierras poda viajar a los sitios con los demandan-
Madeline Sauti Rodrguez, en Diario Gramma rgano Central del Co- tes, y las canciones apropiadas para cada sitio podan ser cantadas.
mit del Partido Comunista en Cuba, 1 de junio de 2010. Bernhard Grossfeld y Josef Hoeltzbein: Sueos Potico-Legales. Pioneros
Transculturales, The Academic Journal of Comparative Law, vol. 55, n 1,
2007.
Fe de catastro
Este artculo es una historia que rastrea recientes desarrollos so- Pueblos sudafricanos de lengua bant
bre Derecho Inmobiliario Australiano. Desde 1992, las Cortes co-
menzaron a utilizar canciones aborgenes como registros orales de La iniciacin de los adolescentes y su pase al estamento militar
tierra al atribuir determinados territorios a ciertas tribus. Esta his- suponan la reclusin de los aspirantes en plena selva, durante
toria comenz hace ms de 100 aos atrs, cuando misioneros Lu- perodos de varios meses. Alejados de cuanto les era familiar,
teranos en Australia Central comenzaron a reconocer en las can- eran objeto de todo tipo de pruebas, desde las relativamente
ciones productos culturales de alto valor que describan el paisaje suaves como la inmersin en agua fra hasta otras resultan-
404 405
de la de la
poesa poesa
tes en graves mutilaciones. En aquellos campamentos o escue- los jvenes y muchachas solteros se marchan a una colina donde
las de iniciacin, aprendan la historia y las tradiciones de su los muchachos entonan serenatas a la mujer de su eleccin.
pueblo, cnticos rituales y todas las costumbres de los hombres. Jacqueline Sarsby: El camino del matrimonio, en El hombre en el mun-
Maurice Bloch: La pubertad, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. do. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1,
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 216. p. 234.
406 407
de la de la
poesa poesa
nez-percs se expresaba moviendo el dedo ndice derecho sua- Ya en 1797 el escritor e historiador Nikoli Karamzn, a su paso
vemente de derecha a izquierda por delante de la cara. El ges- por Frncfort, cant en Le Spectateur du Nord las excelencias del
to significaba una flecha pasando cerca, y la persona a la que Slovo, y para remachar su entusiasmo, compar el canto con los
se disparaba no retrocediendo ante el peligro: pueblo valiente. mejores fragmentos de Ossian. Un ao antes se hizo una copia
Carl Schliesser: Nez-percs, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. para la emperatriz Catalina ii la Grande (copia encontrada slo
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 214. en 1863) y en 1800 se public por primera vez la versin moder-
na del texto. En la presentacin del Slovo, los autores, con la inten-
cin de resaltar tambin la importancia de la obra, la compararon
con la obra de Ossian, aadiendo: Pues tambin nuestros hroes
antiguos tuvieron sus bardos que cantaron la gloria de aqullos.
Cantar de las huestes del prncipe gor
Recordemos que eran tiempos de descubrimiento, es verdad,
Qu os parece, hermanos, pero tambin de supercheras. Cada pueblo, cada nacin deseaba
dar comienzo en palabras antiguas ennoblecer su cuna patria con hallazgos de documentos y obras
al triste relato de la campaa de gor, a cual ms rancio y remoto. El descubrimiento de la falsificacin
de gor hijo de Sviatoslav?... que Macpherson perpetr en 1760 sobre los supuestos cantos del
legendario Ossian contribuy a poner en duda la autenticidad de
Dentro de la corriente de inters por lo antiguo, en 1795, el me- otras obras, y entre ellas la ensalzada por Karamzn y los autores
cenas y amante de la antigedad conde A. I. Musin-Pushkin de la versin moderna del canto medieval.
encontr, inserto en un crongrafo crnica que narra la his- El incendio de Mosc durante la ocupacin napolenica
toria del mundo adquirido al monasterio Spasso-Yaroslavski, en 1812, destruy la biblioteca de Musin-Pushkin y con ella el
un manuscrito en el que se cantaba la campaa de gor Sviatos- nico documento, la nica prueba material de que la obra era
lvich (gor hijo de Sviatoslav), prncipe de Nvgorod Svers- autntica, hecho que no hizo ms que aumentar las dudas al
ki, contra un pueblo nmada del sur. El texto sorprendi desde respecto. El manuscrito, adems de haberse podido presentar
el principio por su belleza y arte, cualidades que lo emparenta- como prueba de su autenticidad, hubiera permitido deshacer
ban, por un lado, con las canciones de gesta europea y, por otro, los entuertos realizados por los aprendices de traductores, que
con la tradicin oral, con la cancin popular. nos legaron una versin aproximada y llena de errores.
408 409
de la de la
poesa poesa
Todo ello contribuy a sospechar sobre la autenticidad del As como una rmora pequea como un
Slovo y a buscar, primero entre sus descubridores, y ms tarde caracol puede por s sola detener una nave a
en tiempos ms remotos, al verdadero autor de la obra... despecho del impulso del viento y de los
Ricardo San Vicente: Las lanzas cantan. Sobre El canto del prncipe remos, as una causa insignificante detiene en
gor, en El canto del prncipe gor [Annimo, finales del s. xii?]. Tra- mitad de su camino a algunos que se
duccin e introduccin de Ricardo San Vicente; notas y eplogo de Liud- encaminan, por su ingenio y virtud, hacia los
mila Navtanvich. Krk, Oviedo, 2008, pp. 43 y 12-13.
astros. Una querella angustiosa o la pasin
por una puta es capaz de apartar a los
jvenes de los altos estudios.
410 411
de la de la
poesa poesa
composicin que canta la victoria de los kirguises musulmanes y por ende de extranjera, toda la obra de Tagore en bengal.
sobre los uigures budistas, junto al ro Orhon en el ao 840: Tal vez como reaccin, al conseguir Bangla Desh su indepen-
dencia el pueblo escogi por himno nacional una cancin de Ta-
Como un torrente salvaje nos precipitamos sobre ellos, avanzamos gore, como ya se hiciera aos antes en la Unin India.
hacia sus ciudades, destruimos los templos de los idlatras y Amit Roy: Bengales, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
dejamos nuestros excrementos sobre sus dolos. y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 230.
Los atacamos de noche, tendindoles emboscadas desde todas partes y
cortando sus cabelleras...
Llevbamos nuestros estandartes sobre los caballos... volamos como
pjaros sobre aquellos miserables perros...
La bandera roja se alzaba entre una gran polvareda negra.
Unos versos europeos (s. xx)
R. Kennedy Skipton: Los Kirguises, Pueblos de la Tierra 8: Asia Occi- el lobo atascado en la maraa forestal
dental - Mundo rabe. Buruln, San Sebastin, 1973, p. 67. ha encontrado su pastor inmvil pastor
ese que lleva todos los ojos plantados en las techumbres de las
acrpolis movedizas de la fe
el pastor de las inconmensurables claridades de donde nacen la
vida y la deriva
Bengales (India/Bangla Desh)
se levanta
A la represin econmica se sumaba la lucha constante contra emigra hacia los pastos celestes de las palabras
la lengua bengal, compartida por los pakistanes orientales con Tristan Tzara: El hombre aproximativo. Traduccin y prlogo de Fernan-
55 millones de personas residentes en el estado indio de Benga- do Milln. Visor, Madrid, 1975, p. 73.
la occidental. Se prohibi la importacin de pelculas habladas
en bengal, e incluso se trat con poco xito de arabizar la es-
critura de la lengua autctona, desterrando el alfabeto devana-
gari, de orden snscrito. El insulto final fue calificar de india,
412 413
de la de la
poesa poesa
El juramento yaqui (Mxico) Tal y como lo hicieron el indio Cajeme, Tetabiate, Muni, Mori,
Palabras dictadas pblicamente por los capitanes yaquis cuan- Luis Espinosa y Sibalaume y otros ms que defendieron a la tribu
do otorgan una investidura militar a los guerreros: contra la guerra de exterminio y deportaciones a Oaxaca y Yuca-
tn, donde eran vendidos como esclavos a 65 pesos, sin impor-
Para ti no habr ya sol. tar si eran hombres jvenes, maduros, ancianos, mujeres y nios.
Para ti no habr ya noche. Santos Garca Wikit: Poemas sobre la tribu yaqui de Sonora, tomado
Para ti no habr ya muerte. en http://arkisanchez.blogdiario.com/1176944460/.
Para ti no habr dolor.
Para ti no habr ya calor,
ni sed, ni hambre,
ni lluvia, ni aire,
Nordestinos (Brasil)
ni enfermedad, ni familia.
El bandidismo alcanz su apogeo en el siglo xix y se prolong
Nada podr atemorizarte. hasta bien avanzado el xx, pues todava en 1938 fuerzas federa-
Todo ha concluido para ti, les capturaron a su exponente ms famoso, el Lampiao (el Fa-
excepto una cosa: rol, seguramente porque cuando disparaba su fusil de repeti-
El cumplimiento del deber, cin, las llamaradas surgidas del can producan un destello
en el puesto que se te designe, de apariencia continua). Las autoridades embalsamaron su ca-
all quedars por la defensa de tu nacin, beza para demostrar que estaba muerto, y aun hoy es el prota-
de tu pueblo, de tu raza, gonista de tonadillas popularizadas por los juglares que reco-
de tus costumbres, de tu religin. rren los mercados del Serto.
Simon Mitchell: Nordestinos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
Juras cumplir con el mandato divino? Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5., p. 236.
Los guerreros, con la cabeza baja, responden:
Eehui!: S.
414 415
de la de la
poesa poesa
John Horace Burleson Mi patria va de junio a septiembre
Gan el premio de ensayo en el colegio Pertenezco a una secta. Es tan antigua como el hombre. No tie-
aqu en el pueblo, ne ritos, ni ceremonias ni templos. No somos clandestinos, pero
y publiqu una novela antes de los veinticinco aos. los adoradores de la naturaleza slo nos hacemos visibles cuan-
Fui a la ciudad en busca de temas y para enriquecer mi arte; do llega el verano.
all me cas con la hija de un banquero, El ao no empieza en enero, eso es una imposicin judeo-
y ms tarde llegu a presidente del banco, cristiana. Los adoradores de la naturaleza, como los estudian-
esperando siempre estar desocupado tes cuando acaban sus exmenes, sabemos que el calendario lo
para escribir una novela pica sobre la guerra. inaugura el esto en la noche de San Xuan. El poeta portugus
Entre tanto era amigo de los grandes, y amante de las letras, Eugenio dAndrade era uno de los sacerdotes de esta vieja reli-
y husped de Matthew Arnold y de Emerson. gin naturalista:
Un orador de sobremesa, escritor de ensayos Mi patria va de junio a septiembre.
para los crculos locales. Al final me trajeron aqu La ma tambin. En estos das largos y azules, que el Nuberu
el hogar de mi infancia, sabis, se empea en oscurecer sin ocultar su belleza, no contis conmi-
sin siquiera una pequea lpida en Chicago go si pretendis alejarme de la tierra. Si queris torturarnos, a los
para mantener vivo mi nombre. adoradores de la naturaleza slo tenis que encerrarnos en un
Oh la grandeza de escribir este solo verso: piso y rodearnos de asfalto en la estacin de los hombres felices.
Agtate, profundo y tenebroso Ocano azul, agtate! An no s cmo sobreviv a un verano de juventud en Zaragoza.
Edgard Lee Masters (ee.uu., 1869-1950): Antologa de Spoon River. tra- En la patria efmera de los tres meses, no hay ms filosofa
duccin y prlogo de Alberto Girri. Barral, Barcelona, 1974, p. 63. que la hedonista. Las necesidades se empequeecen hasta casi
desaparecer. Sobran la ropa y la comida. A m me basta cual-
quier rincn marino, la compaa de la soledad, un libro, unos
peridicos y una mochila muy poco surtida.
Por el verano me convierto en un yonqui marino. Siento an-
gustia y mono de la falta de salitre. Mi reloj son las mareas.
416 417
de la de la
poesa poesa
Si me pierdo en el esto, buscadme en cualquier pedrero; en
Nyoros (Uganda)
alguna playa solitaria de las que limitan al Norte con el hori- Los litigios por robo, violencia fsica, adulterio o irrupcin de
zonte y al Sur con el acantilado; en los secretos escondites de reses en fincas privadas pueden plantearse ante los tribunales
los artistas de la Colonia de Muros, aquellos primeros jipis y de justicia; pero, cuando es posible, los ms viejos prefieren re-
promotores tursticos de Asturias; tocando las mismas piedras solver estas cuestiones en el seno de sus comunidades. Para ello
que pis Rafael Altamira en sus paseos marinos y recitando sus se sigue un procedimiento bastante informal, dirigido por un
mismas palabras: tribunal compuesto de algunos propietarios locales, que dictan
Seducido por aquel silencioso vivir, pierdo la nocin del su veredicto tras escuchar a las partes litigantes y a sus testigos.
tiempo, dejo vagar libre la imaginacin sin pensar en nada de- Sea cual fuere la decisin, siempre se impone un castigo al
terminantemente, y tambin mi vida parece fluir en ondas ca- culpable: al despuntar el da sealado, se le ordena llevar a casa
lladas y fugitivas que se pierden poco a poco en la inmensidad del demandante gran cantidad de carne y cerveza de pltano.
azulada de alta mar, en la lenta absorcin exenta de dolor y de De inmediato se dispone un banquete la carne, casi siempre
agona. Por inconsciente sugestin de los cuentos de hadas, de- de cabra, es un lujo en el que participan los litigantes, sus veci-
seo convertirme en pez y ahondar en el misterio de las aguas nos y los miembros del tribunal, que cantan y bailan hasta que
profundas, cruzando nuevos bosques de algas, conociendo in- se agotan las provisiones. Despus se supone que los adversa-
finitas especies de animales de formas caprichosas y variadsi- rios habrn tenido tiempo de reconciliarse, y ya nadie mentar
mos colores. Vuelve a m el inocente anhelo, que tantas veces la disputa que los enfrent. Es evidente que el propsito de es-
sent de nio, de que el mar se vace de pronto, mostrndome tos actos no estriba tanto en castigar al infractor, como en resta-
los secretos de su lecho accidentado, sus montaas, sus valles y blecer la cordialidad entre vecinos. Lejos de ser rechazado por
sus precipicios horribles, en que se agitan tantos seres quimri- la comunidad, cosa que le ocurrira de verse su caso ante un tri-
cos antecesores de los que pueblan la tierra. bunal, se facilita al culpable la reinsercin social.
Nos vemos en el infierno. Cuando llegue el otoo. John Beattie: Nyoros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son
Xuan Cndano: Mi patria va de junio a septiembre, tomado en http:// y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, pp. 262-263.
www.lne.es/opinion/2008/06/29/patria-junio-septiembre/651934.html.
418 419
de la de la
poesa poesa
Conjuro para escribir conjuros eficaces Quien escribe un conjuro dicta sentencia al dbil,
Cuando tu mente apague sus luces en la noche al derrotado, al triste, al que se apiada de s mismo
y el tiempo se contraiga como para el olvido, y pierde, mendigndola, la fuerza que haba de salvarle.
cuando concilie tu materia Cuando un conjuro falla
el movimiento similar de los opuestos en su seno, es porque miente quien lo dicta:
cuando por fin recibas el presente, no recorri la senda que describe,
tu vida no hasta el final, y mientras no lo haga
y la memoria no concluir el poema.
de los siglos se haga un punto diminuto en tu pupila, Un conjuro es un pacto que sellamos
cuando sepas que puedes responder a la esfinge en el alma al dictado del loco
sin darle tiempo a formular la adivinanza, inmortal
cuando te sientas lista para escupir el resto de plvora con la sangre del cuerdo.
que qued adherida a tu garganta, Chantal Maillard: Conjuros. Huerga & Fierro, Madrid, 2001, pp. 12-13.
podrs entonces empezar a escribir el conjuro.
No como un ruego, nunca como plegaria o rezo
o una orden impuesta a tu destino,
sino como el efecto de un proceso interior
Bvaros (Alemania occidental)
que se proyecta en verso y traza Otra caracterstica de la vida bvara es el amor al teatro, como
el mapa de un camino que recorres a ciegas. lo prueban los festivales wagnerianos de Bayreuth, en el nor-
Un conjuro es un mtodo, un rito transgresor te, o la conocida Pasin de Oberammergau, junto a la fron-
que rompe las inercias, destruye mecanismos, tera austraca. En el siglo xvii, los habitantes de esta poblacin
hace de las heridas simples errores tcticos, hicieron voto de representar el drama sacro [9000 versos en la
seala la estrategia que gana las batallas versin de 1750 del monje benedictino Ferdinand Rosner] cada
y libera el poder que habita en la caverna. diez aos, a fin de alejar la peste que asolaba la comarca. Estas
420 421
de la de la
poesa poesa
representaciones eran tambin corrientes en muchas villas de sido atravesado, y al otro lado se ven azules montes como mar,
los alrededores, iniciadoras todas ellas de una tradicin nacida etc.. En consecuencia, Renata Pisu traduce:
en Augsburgo hacia el siglo xv. ...
Annimo: Bvaros, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y hoy mismo de un salto lo venceremos,
dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 207. ms all del desfiladero
verdes montaas como mar
...
(bu puede interpretarse ya sea como a pie, como de un solo
paso; qing significa tanto verde como azul); pero de este
Traduciendo a Mao Ts-Tung modo se pierde la forma iterativa. Sehram, por el contrario, con-
Sin salirnos del tema, quisiera exponer un ejemplo que me pare- serva la repeticin:
ce pertinente, aun cuando no haga referencia a la ambigedad: ...
una traduccin carcter por carcter de la poesa El desfiladero Y sin embargo hoy mismo con un poderoso paso
de Loushan sonara poco ms o menos as: atravesaremos su cima.
Nosotros atravesaremos su cima!
fuerte paso no decir realmente como hierro, Las colinas son azules como el mar,
pero hoy traspasar a pie a travs cima superar. ...
A travs cima superar, Anlogamente hacen De Poli, Priotto Coen y Cannarozzo. De este
azules montes como mar, modo, no obstante, el punto culminante es desplazado del final del
morir sol como sangre. segundo verso al final del tercero, alterando el sentido del original.
Yo he conservado la repeticin y la posicin del punto resol-
El sentido es bastante claro: en el segundo verso, el desfilade- viendo la frase a travs cima superar con una forma preposi-
ro todava no ha sido cruzado, y el verbo superar, por tan- cional, y utilizando el primer verbo traspasar para expresar
to, debe ir en futuro; en el verso sucesivo, el desfiladero ya ha el futuro:
422 423
de la de la
poesa poesa
... formaron en carbn. En las llanuras la caza era facilsima, porque
hoy mismo pasaremos a pie por todo el desierto aparecan los cuerpos asados de las gacelas.
ms all de la cima. Donald Hawley: Omanes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Ms all de la cima: son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 270.
montes azules como mar,
...
Girolamo Mancuso: Estudio introductorio, en Alberto Moravia y Giro-
lamo Mancuso: Mao Ts-Tung. Jcar, col. Los Juglares, Madrid/Gijn,
1975, pp. 55-56. El desfiladero de Loushan (febrero, 1935) [spero es
Noanamas (Colombia)
el viento del oeste, grita en el cielo el nade salvaje/en la glida luna de la
maana./En la glida luna de la maana/quebrado rumor de chanclos he- En general, la enfermedad y la muerte se achacan a los malos es-
rrados,/extinguido el sonido de los cuernos. // No digis que es como el hierro pritus, en su mayora originarios de animales abatidos por los
/el duro desfiladero /hoy mismo pasaremos a pie / ms all de la cima./Ms cazadores. Tanto estos espritus como los demonios de la selva
all de la cima/ montes azules como mar, sol agonizante como sangre.] es el
primer poema dedicado por Mao Ts-Tung a la Larga Marcha, en la que tienen caractersticas grotescas y se les describe con gran mi-
los rojos cruzaron 18 cadenas de montaas, cinco de las cuales estaban cu- nuciosidad en los relatos mitolgicos. Existen igualmente otros
biertas de nieves perpetuas, y atravesaron 24 ros, ibdem, pp. 97 y 168.
espritus que actan como intermediarios ante los anteriores,
merced a la sabidura del chamn, experto a quien se confa la
comunicacin con ellos. Existen dos tipos de chamanes: uno es
el herbolario, capacitado para curar mordeduras de serpientes
En la tierra de los omanes (Sultanato de y otros males por medio de infusiones, succiones, friegas, aluci-
ngenos y dems teraputicas; el otro tipo corresponde al cha-
Omn)
mn cantante, que se comunica con auxiliares espirituales y
En el norte las temperaturas estivales son bastante altas, llegando efecta sus curaciones intuitivamente.
en algunos das a los 41 C. El calor imperante en el pas hizo que Donald Tayler: Noanamas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
el gegrafo Abdul Razak escribiera lo siguiente: Quemaba has- son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 232.
ta la mdula de los huesos, la espada envainada se derreta como
la cera y las joyas que adornaban el mango de la daga se trans-
424 425
de la de la
poesa poesa
El monje Hs-tang se despide del mundo sarroll ya sobre el terreno del Indo, en el transcurso de largos
Ochenta y cinco aos siglos, hasta aproximadamente mediados del primer milenio
y ni idea sobre los patriarcas. antes de nuestra era. Las Samhit del Smaveda consisten princi-
Ahora camino con firmeza palmente en versos extrados de la Rksamhit y adaptados para
sin dejar huellas en el Gran Vaco. su recitacin cantada. Las Samhit del Yajurveda (que se divide
Hs-tang (Japn, s. xiii), citado en Zen hilo rojo. Iluminacin, amor y en el Yajurveda negro y el Yajurveda blanco), incluyen frmulas,
muerte del maestro zen Ikky Skun. Introduccin, traduccin y notas de en prosa o en verso, o bien en prosa y verso mezclados, en co-
Pedro Castro Snchez. Miraguano, Madrid, 2001, p. 107. nexin directa con el culto y dispuestas en el orden en que son
utilizadas en las ceremonias. Por ltimo, la Samhit del Atharva-
veda, muy variado, por un lado contiene encantamientos para
lograr una vida larga, contra la enfermedad, contra la posesin
demonaca, para obtener el amor o la riqueza, pero tambin al-
Las Samhit gunos himnos extensos en los que la exaltacin de un determi-
Los Veda tienen como ncleo inicial una o varias colecciones de nado detalle del rito constituye el punto de partida para gran-
poemas compuestos que, en su prctica totalidad, consisten diosas evocaciones csmicas.
en himnos y plegarias. La Samhit del Regveda, o Rksamhit, es Solange Thierry: India, en Yves Bonnefoy: Diccionario de mitologas.
una coleccin de ms de un millar de poemas agrupados en Edicin a cargo de Carlota Casas Bar. Backlist, Barcelona, 2010, pp.
diez libros o crculos (mandala). En base a criterios de forma 836-837.
y contenido, los exgetas modernos han llegado a distinguir en
la Rksamhit una parte ms antigua, que incluira los mandala ii
hasta el vii, y una parte ms reciente. Estos poemas adquirie-
ron la forma bajo la que han quedado fijados hacia el siglo xv
Necesitamos controlar a la poesa
antes de nuestra era. Pero la comparacin con el Avesta (por no
citar ms que el dominio iranio) muestra que numerosos ras- Hay una poesa que acta como fundamento de las patrias y
gos de esta poesa arcaica son heredados de un periodo. Por sin la cual no podramos entender el odio, apunta el pensador
otro lado, el trabajo de elaboracin y de fijacin del Veda se de- esloveno Slavoj iek (Liubliana, 1949). Por eso, propone: Ne-
426 427
de la de la
poesa poesa
cesitamos controlar a la poesa, tras cada limpieza tnica hay
Saramago
un poeta. El lunes ofreci una conferencia en Barcelona en la Estos das Rakel me recordaba (la tiene presente desde hace
que reflexion, como en su ltimo libro (Sobre la violencia, Pai- aos) la frase que Pilar del Ro, su esposa y traductora, llevaba
ds), sobre el mal, las perspectivas del capitalismo, el hundi- bordada en su vestido cuando acompa a Saramago a reco-
miento de los proyectos colectivos tras la desaparicin del mun- ger el premio Nobel: Mirar a tu sombra si no quisieras que te mire.
do sovitico. Aunque se reconoce como izquierdista, sostiene Quiero estar donde estar mi sombra, si all estuvieran tus ojos. De El
que habla sin nostalgia porque el socialismo de Estado tena evangelio segn Jesucristo. Poesa.
que morir. En realidad, cuando se certific su defuncin llevaba Jos Luis Piquero: Mirar a tu sombra, en La guarida de Can, tomado en
aos muerto, sin saberlo. Y lo explica con una imagen sacada http://minombre.es/joseluispiquero/2010/06/22/mirare-a-tu-sombra/.
de las pelculas de Tom y Jerry: El gato corre, se acaba la tierra Saramago: Jos de Sousa Saramago (Azinhaga, Santarm, Portugal, 16
y sigue corriendo en el aire. Hasta que mira abajo y ve que lo de noviembre de 1922 - Tas, Lanzarote, provincia de Las Palmas, Espa-
a, 18 de junio de 2010).
hace en el vaco. Y se cae precisamente por mirar.
Entrevista a Slavoj iek en El Pas, 16/06/2010, tomado en http://elpais.
com/diario/2010/06/16/cultura/1276639202_850215.html.
La epopeya balcnica
Durante ms de mil aos, albaneses y eslavos se haban matado
all sin tregua. Se enfrentaban por todo: por las tierras, por los l-
Okiek (Kenia) mites, por los pastos, por los torrentes; no sera extrao que hasta
Seor, danos de comer es una plegaria muy habitual, siendo por los arcos iris del cielo hubiesen litigado. Y, por si no fuera su-
la falta de alimentos la principal causa de las emigraciones tem- ficiente, se disputaban tambin la antigua epopeya, la cual, como
porales entre las diversas comarcas montaosas. para rematar la fatalidad de las cosas, exista en las dos lenguas:
Richard Waller: Okiek, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo son en albans y en serbocroata. Y cada uno de estos dos pueblos pre-
y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 264. tenda con obstinacin que el creador de la epopeya no era otro
428 429
de la de la
poesa poesa
sino l, no dejando de este modo para el otro ms papel que el de riodo luctuoso, el muerto ya no existe y ha sido reemplazado a
saqueador o, en el mejor de los casos, de plagiario. (...) todos los efectos por su heredero, que se casa con la viuda.
Esta es, al parecer, la nica creacin artstica existente en el Maurice Bloch: Betsimisarakas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
mundo por partida doble. Y es poco decir duplicada en dos len- Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 258.
guas. Existe en las dos lenguas de dos naciones contendientes.
(...) Se dira que se trata de un espejo mgico en el que los hroes
de un lado son antihroes del otro...
Ismal Kadar: El expediente H. traduccin de Ramn Snchez Lizarral- Del volar y los cantos
de. Alianza, Madrid, desde 1989, pp. 110-111 y 85. citado en Moiss
Mori: Voces de Albania. Lectura en falso de Ismal Kadar. Losada, Madrid, Con lo anterior, se anuncia ya un fenmeno decisivo en la poe-
2006, pp. 200-201.
sa de [Rubn] Daro: su firme realzamiento del canto en detri-
mento del vuelo. La primitiva coexistencia de ellos empieza a
ser sustituida por la primaca del primero. Tal transformacin
est de acuerdo con la conversin del nido en cntico, pues ya
Betsimisarakas (Madagascar) ha dejado de ser lo que era antes, patria celeste del alma. Aun-
Una de las costumbres ms chocantes de este pueblo es la re- que todava dentro de un orbe de significaciones cristianas, el
lativa a la inhumacin. La muerte produce el natural dolor en- alma sufre un primer momento de estetizacin. Ms que su n-
tre los parientes ms prximos, pero la situacin cambia radi- dole de sustancia inmortal, se resalta en ella, a travs de la figu-
calmente al caer la noche. El poblado entero estalla entonces en ra del ave en que encarna, su don lrico, su poder de crear ar-
manifestaciones de alborozo, bailes y cnticos. El punto lgido mona. Goethe, en Poesa y Verdad, nos relata asimismo cmo la
llega con el acompaamiento hasta la tumba, momento en que Biblia dej de ser para l verdad revelada y se transform en te-
los asistentes ponen en prctica un juego que consiste en pasar- soros de imgenes poticas.
se el cadver como si fuera un baln, maltratndolo con toda Jaime Concha: Rubn Daro. Jcar, col. Los Poetas, Madrid / Gijn / Bar-
clase de vejaciones y entonando canciones obscenas. Tan extra- celona, 1975, p. 75.
o comportamiento se explica porque, transcurrido el breve pe-
430 431
de la de la
poesa poesa
Un poema hebreo (s. ix a. C.) y todos los poetas de la Lira. Don Atalicio, don Honorio, don
Procura bebidas fuertes al que va a perecer, Miguel Galleguillos y todos los poetas annimos que se fueron
vino al corazn colmado de amargura: antes que l. Tambin el mismsimo Rodolfo Lenz, Don Juan
que beba!, que olvide su miseria!, Uribe Echevarra, el padre Ricardo Sammon, don Fidel Sepl-
que no recuerde ya su pena! veda, doa gueda Zamorano...
Atribuido a Salomn: Proverbios, xxxi, 6-7. citado en Una breve antologa Un abrazo para todos.
de poesas breves. col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001. Micaela Navarrete: comentario en Lira Virtual de los Payadores Chile-
Proverbios (hebreo , Mishlei) es un libro bblico del Antiguo Tes- nos, sbado 17 de octubre de 2009, tomado en http://payadoreschilenos.
tamento y del Tanaj hebreo, que se clasifica entre los Libros Sapiencia- blogspot.com/2009/10/adios-sergio-cerpa-el-puma.html.
les del cristianismo, y entre los Ketuvim o Escritos del judasmo. Est
compuesto por extensas colecciones de mximas o sentencias de contenido Sergio Cerpa Sazo El Puma de Teno (Chile, 1939-2009): a travs de
religioso o moral y se ubica en la Biblia entre el libro de los Salmos y la tradicin oral y de manera autodidacta, mirando y escuchando a otros
Eclesiasts, y en la Biblia juda entre los libros de Job y Rut. Tomado en cantores, es como Sergio Cerpa Sazo (conocido como el Puma de Teno)
http://es.wikipedia.org/wiki/Proverbios aprendi el oficio de payador y cantor a lo divino, cuando solo era un nio.
Particip en los encuentros de payadores de los aos 1968 y 1973 realiza-
dos en la Universidad de Chile. En 1992 fue invitado a Cuba para partici-
par en el IV Festival de Dcima Iberoamericana; en el ao 2000 particip
junto a su hijo en el disco Poetas Populares de Chile y Per. Ha sido
organizador de los encuentros nacionales de payadores en la comuna de
El Puma de Teno Teno. El Puma de Teno se ha presentado, tanto como payador y cantor a lo
divino como a lo humano, en gran parte de Chile. Tomado en http://www.
Amigos poetas populares! payadoreschilenos.cl/datos/payador.php?id=Sergio%20Cerpa%20Sazo.
Es una gran pena la partida de nuestro Puma de Teno!
Cantor de voz y melodas potentes. Poeta y payador de gran
creatividad. Amigo generoso y comprometido con su oficio.
Lo recordamos en Teno, en Maip, en la Catedral, en vigilias por
el Nio Dios en el Museo Histrico, en Portezuelo, en Casablanca.
Bathongas
Lo habrn recibido en el Cielo de los poetas el propio Bernar- La tribu bathonga de Rhodesia alimenta a sus nios de pecho
dino Guajardo, Daniel Meneses, Juan B. Peralta, Rosa Araneda, durante tres aos, pero si el nio muerde el pezn se le araa
432 433
de la de la
poesa poesa
la cabeza; ms tarde, cuando se reanuda la menstruacin de la
Pierre Kemp (Holanda, 1886-1967)
madre se llevan a cabo rituales dolorosos. Se les lanza al aire, se Tal vez la literatura blgara o la boliviana tengan tambin al-
les coloca en un montn de cenizas y luego se les toma de re- guien as, alguien que ronda casi invisible entre los grandes
pente en brazos y se les da de mamar. Despus de esta ceremo- nombres de la poca, lejos de los grandes versos vehementes y
nia de purificacin el padre toma al hijo en sus brazos y canta de los honores marmreos, un poeta en el que uno slo se fija
para consolarle. despus, porque no perteneci a nada ni a nadie, que escribi
Lynn Barnett: Los aos de formacin, en El hombre en el mundo. 500 versos que hablan casi en susurros y dicen cosas como:
pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 174.
Algunas noches sigo una luz amarilla
hasta una puerta azul en la que se lee: Sueo.
Yo no la abro por mi mano
ni me viene a buscar una mujer
Un adagio nuristani (Afganistn)
para que entre a comprar sueos.
Antes de 1900 el hombre tena dos caminos para conquistar la Y sin embargo siempre he pagado mis sueos.
fama: la guerra y los banquetes. La mayora se esforzaba por No debo nada a la noche.
destacar en ambos terrenos, porque tanto las hazaas del gue-
rrero como la generosidad del anfitrin elevaban su categora. En una ocasin trat de vivir en Amsterdam, pero pronto regresa
Hoy ya no se organizan incursiones blicas y, aunque de vez a Maastricht y all se queda para siempre. Por espacio de veintio-
en cuando todava se dan banquetes pblicos, este sistema de cho aos trabaja como empleado en las oficinas de una mina, a la
elevacin social es cosa del pasado. Como deca un anciano re- que va cada da en tren. En el trayecto escribe sus poemas. Hay
firindose a estas cuestiones: En mi poca bebamos vino y una foto suya en ese tren, un caballero que se est quedando cal-
estbamos fuertes. Entonces llegaron los musulmanes con su vo, con chaqueta y corbata; en la percha, a su lado, el grueso abri-
civilizacin. Ahora bebemos t y somos dbiles. go de invierno, en el regazo uno de sus innumerables borradorci-
Schuyler Jones: Nuristani, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo tos que escribi: La noche huele a gente de pelo negro.
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 253. Cf. Cees Nooteboom: Tumbas de poetas y de pensadores. traduccin de
Mara Cndor. Debols!llo, Barcelona, 2009, pp. 194-196.
434 435
de la de la
poesa poesa
Indios de los bosques (ee. uu., Canad) Con objeto de comparar un acontecimiento real con su ver-
Al morir, el cadver se lavaba y vesta con las mejores galas, y sin homerizada, elegimos un suceso lo ms prximo posible
se recubra con corteza de abedul o un sudario de pao. Era cos- que fuera cantado en la epopeya. No encontramos sino doce
tumbre colocar junto al difunto collares y otros objetos de cuen- versos, no ms, sobre el Congreso de Berln de 1878. Como
tas, as como su bolsa de medicina. El funeral consista en varios un monstruo invernal que permanece entre la niebla, sin osar
cnticos y un sermn del sacerdote, quien explicaba cmo iba a aproximarse ms en el tiempo, la epopeya se ha detenido en
ser el viaje de cuatro jornadas hasta que el alma llegara al cielo, ese ao. Por qu? Qu le impeda continuar avanzando, qu
describiendo los peligros a vencer en el trayecto. le atemorizaba?
Robert Ritzenthaler: Indios de los bosques, en El hombre en el mundo. Al parecer, muy rara vez se aproxima a los lmites de este
500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 299. mundo, ajeno a ella.
Ismal Kadar: El expediente H. traduccin de Ramn Snchez Lizarral-
de. Alianza, Madrid, desde 1989, pp. 111-112.
436 437
de la de la
poesa poesa
losofa; pues, como dijo Horacio, ensea las mismas mximas gura que las lamentaciones de Jeremas, los Salmos, y casi todos
que ella; pero, con un modo mucho mejor y ms eficaz: Melius los cnticos de la Escritura, y una parte del libro de Job, estaban
Chrysippo et Crantore dicit. Mas, cuando no hubiera otra ra- en verso. Los antiguos egipcios, se creen con bastante fundamen-
zn, bastara para asegurar su crdito y alabanza aquella gene- to que fueron inventores de las fbulas poticas. Pues, qu di-
ral aceptacin que ha tenido la poesa en todos tiempos y entre remos de los griegos, entre los cuales floreci, como es notorio,
todas las naciones; pues, aun las ms brbaras, no se han nega- con tantas ventajas la poesa? De los griegos la heredaron los ro-
do al dulce embeleso de los versos. En Europa, los antiguos ale- manos con las otras artes y ciencias. Y despus que stas, en la
manes, segn refiere Tcito, celebraban en verso sus militares universal inundacin de los godos, hicieron naufragio, una de
hazaas. Los moradores de la polar Islandia son, por extremo, las primeras a renacer fue la poesa en los brazos de provenzales
dados a la poesa, especialmente satrica, y tienen su mitologa y sicilianos, que se ejercitaron en ella con mucho aplauso; hasta
aparte, que llaman Edda. En Asia, los ingenios de la China y del que, desterrada del todo la barbarie de Europa, y restituidas a su
Japn son muy diestros, como en otras artes, tambin en sta; primer lustre las buenas letras, florecieron muchos y muy exce-
los persas han tenido excelentes poetas, entre los cuales son c- lentes poetas en Italia, Espaa, Francia y otras partes, que, si no
lebres el Suceno, Asadi, Ferdusi y Asaberi Razi. Los turcos, aun- excedieron en grandeza y naturalidad a los antiguos, por lo me-
que de genio grave y severo, tienen tambin su numen potico. nos, en arte, erudicin e ingenio les igualaron.
En la Perfecta poesa italiana del clebre Ludovico Antonio Mu- Ignacio de Luzn [Espaa, 1702-1754]: La potica o reglas de la poesa en
ratori, se lee una cancin muy tierna y afectuosa, traducida de general, y de sus principales especies. Edicin de Russell P. Sebold. Cte-
la lengua turca por Bernardino Tomitano. En frica, segn la dra, Madrid, 2008, pp. 147-148.
moderna historia de Argel, los rabes son muy aficionados a la
poesa y muy liberales con los Poetas. Los incultos pueblos de
la Amrica tenan tambin sus areitos o cantares con que lison-
jeaban el valor de sus caciques y conservaban como una historia Joseph Brodsky (1940-1996)
de su nacin. Y, pasando a las ms cultas, entre los hebreos estu-
vo en uso la poesa, como lo atestiguan muchos autores, y, entre Y me jur a m mismo que, si alguna vez abandonaba mi im-
otros, San Jernimo en la prefacin al libro de Job, donde nos ase- perio, si esta anguila consegua escapar del Bltico, la prime-
438 439
de la de la
poesa poesa
ra cosa que hara sera venir a Venecia, alquilar una habitacin Grecia todo el tiempo; hay que cerrar el diafragma como en fo-
en la planta baja de algn palazzo para que las olas levantadas tografa. De lo contrario ests perdido.
por las embarcaciones, al pasar, salpicaran mi ventana, escri- En Moiss Mori: Voces de Albania. Lectura en falso de Ismal Kadar. Lo-
bir un par de elegas al tiempo que apagaba mis cigarrillos en sada, Madrid, 2006, p. 203.
el hmedo suelo de piedra, toser y beber y, cuando me estu-
viese quedando sin dinero, en vez de subirme a un tren, com-
prarme una pequea Browning y volarme la tapa de los sesos
sin ms miramientos, incapaz de morir en Venecia por causas
Buriatos (Siberia)
naturales.
Joseph Brodsky: Marca de agua. Citado en Cees Nooteboom: Tumbas de Las bodas solan celebrarse con gran pompa y mucho festejo, in-
poetas y de pensadores. Traduccin de Mara Cndor. Debols!llo, Barcelo- corporndose siempre la recin casada a la residencia del marido.
na, 2009, p. 106. La nueva esposa estaba obligada a relevar a su suegra de las
tareas ms pesadas. De ah el inters de muchos matrimonios
por casar a sus varones en plena adolescencia o incluso antes,
para hacerse con los servicios de una nuera joven y fuerte. El
triste destino de las desposadas es un tema muy frecuente en
Taller de Esquilo
las canciones populares:
El velo homrico. El velo islmico. Investigadores y poetas ne-
cesitan protegerse. Taller de Esquilo. Ante el mar de la isla de Lanzada hacia las colinas, nuestra saeta
Poros, diez aos despus de su estancia en Kora, Yorgos Sefe- desciende vibrando. Qu pena!
ris anota en el diario: Esta luz, este paisaje, estos das empie- La nuestra parti para otras tierras
zan a amenazarme seriamente. Cierro las contraventanas para y se nos fue llorando. Qu pena!
poder trabajar (...). Hoy he comprendido por qu Homero era Caroline Humphrey: Buriatos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos.
ciego; con los ojos sanos no habra escrito nada. Vio durante un Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, pp. 342-343.
tiempo limitado; despus nada. Pobre de ti si pretendes ver en
440 441
de la de la
poesa poesa
Dinkas (Sudn) Chile, 1818
Francis Deng, un autor dinka de gran sensibilidad, ha estudiado La dcima satrica de asunto poltico, a veces costumbrista,
una serie de canciones de su pueblo poniendo de relieve el senti- suelta o glosada de cuarteta, acompaa la historia del pas du-
do de protesta de muchas de ellas, sobre todo entre los jvenes, a rante todo el siglo xix y el primer tercio del presente.
quienes en cierto sentido compensan por la falta de control sobre El paraguayo Manuel Antonio Talavera, cronista de los he-
el sistema que les rige y les proporciona un cauce para expresar chos ocurridos en los primeros meses de la Independencia, re-
su insatisfaccin. Tambin les sirve para hablar de cosas que en coge en su obra Revoluciones de Chile algunas dcimas annimas
una conversacin normal nunca mencionaran, como las expe- que aparecan en los lugares pblicos de Santiago:
riencias sexuales o el encomio de los propios mritos.
Las canciones les ayudan a sobrellevar la desgracia y son Chilenos: si a Plata y Rozas
adems un medio de conquistar prestigio ante los dems. En no los quitan de por medio,
ellas se encierran sus creencias, su historia, los valores que res- esperad ya sin remedio
petan y sus querencias. Como es lgico, muchas de ellas se re- las horcas, grillos y esposas.
fieren al ganado: Sus entraas venenosas
piensan slo en afligir
Oh Creador, y a este pueblo consumir
Creador que me hiciste en el seno de mi madre, porque son traidores natos,
lbrame de las cosas malas, que a fuerza de asesinatos
mustrame el lugar del ganado, quieren su dicha construir.
para que pueda cultivar mis cosechas En Juan Uribe Echevarra: Flor de canto a lo humano. Editora Nacional
y conservar las redes. Gabriela Mistral, Santiago de Chile, 1974, p. 9.
Andrew Baring: Dinkas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 2, p. 229.
442 443
de la de la
poesa poesa
Algunos datos concretos sobre la produccin
guardia no utiliza el verso de forma tan sistemtica (algo me-
potica durante la guerra de Espaa nos de un 50 por ciento). Ciertos partidos la ignoran o casi el
Algunos datos concretos sobre la produccin potica durante la POUM, la Izquierda Republicana, y otros no la publican sino
guerra de Espaa ilustrarn con mayor certeza la importancia con ciertas reservas determinadas secciones locales comunis-
del fenmeno. En el curso de investigaciones que aspiran a ser tas o anarquistas. Con todo, el fenmeno potico es en gene-
exhaustivas, hemos podido recoger entre 15 a 20.000 composi- ral tan evidente como en el frente. Existen numerosas secciones
ciones que corresponden aproximadamente a unos 5.000 auto- poticas y concursos destinados a estimular la produccin. Hay,
res. Uno de los factores ms importantes de esta produccin se de todos modos, una leve diferencia; las secciones poticas de
debe a la profusin de rganos de prensa que vieron la luz du- esta prensa son a menudo mantenidas durante mucho tiempo
rante el conflicto. Podemos calcular en unos 500 el nmero de por un solo poeta. De esta forma algunos han elaborado as una
peridicos (cotidianos, semanales, etc.) unidos exclusivamente obra abundante que les ha conquistado una notoriedad ms
a las unidades combatientes republicanas. Cada divisin, cada all incluso de los sectores polticos que representaban. Poetas
brigada, cada servicio auxiliar (trenes, transmisiones, etc.), mu- como Antonio Agraz o Flix Paredes, gracias a su produccin
chos batallones e incluso compaas crearon su propio rgano diaria en peridicos anarquistas importantes, han conquistado
de expresin, ms o menos efmero, con medios diversos, que una fama literaria igual a la de los ms grandes, fama en modo
publica lo que escriben los combatientes. El lugar que ocupa la alguno usurpada, si tenemos en cuenta la calidad de su poesa.
poesa en estos peridicos es considerable. Muchos son los dia- Seguramente que Flix Paredes es el caso ms sorprenden-
rios que crean una seccin potica e incluso concursos de poesa te, puesto que es el autor de ms de 625 poemas, de los cuales
donde las mejores obras son recompensadas con tabaco u obje- 607 se publicaron en el mismo peridico, hasta el ltimo da de
tos culturales: libros, estilogrficas, etc. En la retaguardia la la aventura republicana, el 28 de marzo de 1939. A propsito
prensa ofrece el mismo carcter inflacionario. Partidos polticos de los 5.000 autores, cabe sealar que una quinta parte por lo
y sindicatos fundan su rgano de prensa en cada ciudad, por menos permanecer para siempre desconocida (salvo algunas
pequea que sta sea, o extienden los que existen. sealadas excepciones). En efecto, las poesas annimas publica-
Pero, a diferencia de la prensa militar (en la que un 75 por das, ya sea con un seudnimo, con iniciales, o sin la ms mnima
ciento de los peridicos publican poemas), la prensa de la reta- indicacin, son una de las caractersticas de este perodo a veces
444 445
de la de la
poesa poesa
por precaucin, pero tambin por el deseo de pasar inadvertido en una publicacin cualquiera, hay todo lo que no fue impreso
tras un grupo, una idea, un elemento ms o menos sealado de por diversas razones (falta de espacio para ciertos diarios inva-
la lucha. Este anonimato puede representar una especie de entre- didos por la cantidad de envos, por ejemplo), as como toda
ga total de s mismo a la Causa; al omitir as voluntariamente la una literatura oral de la que conocemos su existencia y su im-
indicacin mnima de la persona creadora (el nombre), el autor portancia pero que resulta difcil precisar.
de la composicin deja de ser nico para convertirse en grupo, Si fuera posible reunir el cuerpo completo de toda la poe-
comunidad, consolidando as el alcance humano y poltico de sa de esta guerra, veramos cun inferiores son estas cifras de
su creacin. Resulta perfectamente evidente que los aproxima- la realidad. Una de las caractersticas de esta produccin es en
damente 50 nombres que representan a la gran poesa espao- efecto su aspecto mltiple. En una poca tan tormentosa, tan
la aparecen harto minoritarios en este panorama. Bien es ver- marcada por la violencia y la rapidez de los hechos, el poema
dad que su influencia fue grande, importante su papel, pero en estaba a la medida exacta de las cosas y de la gente. El poema, es
modo alguno podan aspirar a regentar la poesa del momento. decir, la circunstancia, la ancdota, pero tambin su integracin
Incluso muy a menudo, estas corrientes poticas espontneas en un contexto humano, constituye la unidad a la vez mnima y
y autnticamente populares se desarrollaban de forma autno- mxima, tanto para la lectura (recitacin) como para la creacin:
ma. Que se hayan podido efectuar determinados intercambios o unidad eficaz de lectura y de produccin que lleva a la inmensa
que una cierta comunin haya reunido a todas las poesas en un masa de significaciones polticas, sociales, culturales, etc. La no-
mismo movimiento dinmico, de ello no cabe la menor duda, vela, la composicin teatral tradicional, no pertenecen a las exi-
pero respetando el principio de igualdad ante la magnitud y las gencias de un perodo pico como la guerra de Espaa. Si la lite-
implicaciones profundas de la guerra. Todas las cantidades que ratura de esta poca est representada por algunos raros libros,
acabamos de citar en realidad slo corresponden a lo que se ha se trata sobre todo de obras poticas que, casi siempre, haban
podido descubrir. Son muchas las colecciones de peridicos que visto la luz en la prensa. Incluso los grandes poetas de la Espa-
faltan o que estn mutiladas, son muchos los libros y los folletos a republicana no escapan a la regla. Sus antologas (cuando
que han desaparecido en la tormenta de la posguerra, para que existen) son posteriores a la publicacin aislada de cada obra.
podamos disponer de una visin exacta de este fenmeno po- En realidad, siempre es el poema (la unicidad) la forma necesa-
tico. Por otra parte, adems de todo cuanto ha podido ver la luz ria u operatoria, por lo que sobresignifica. En ltimo extremo, la
446 447
de la de la
poesa poesa
seleccin o la antologa es un fenmeno marginal de conserva- abiertos, estas casas aprovechan la reflexin luminosa del ro al
cin, de edicin o de consumo individual. Ahora bien, la poesa tiempo que proporcionan refugio contra la lluvia y el sol.
obedece entonces a principios activos que le confieren un papel Dentro de la vivienda, siempre muy limpia, se encuentran
motor y no una simple contemplacin. varias plataformas elevadas (donde la familia duerme, guisa y
Cf. Serge Salan: La expresin potica durante la Guerra de Espaa, come) en derredor de otra abierta que se utiliza para bailes y ce-
en Los escritores y la Guerra de Espaa. edicin de Marc Hanrez Monte remonias. Las casas de los noanamas son el centro de su vida,
vila, Caracas / Venezuela, 1977, tomado en http://noticieroalternativo. y de ah que su estilo arquitectnico refleje los diversos aspec-
wordpress.com/2009/10/17/serge-salaun-la-expresion-poetica-durante-la-
guerra-de-espana/, 12/07/2010. tos de su cosmogona. Tambin sirven como centros de ceremo-
nias, en particular si el padre de familia es un chamn que oficia
en los festivales, durante los cuales posiblemente utilice la zona
central para realizar curaciones, hablar con diversos espritus o
entonar cnticos rituales.
Noanamas (Colombia)
Donald Tayler: Noanamas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Diego de Almagro, primer espaol que alcanz el curso bajo del son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, pp. 229-231.
San Juan, qued maravillado ante la belleza del pas y sus ca-
sas ribereas. Segn Vasco Nez de Balboa, en el ao 1511 las
gentes del Atrato eran malvadas y belicosas, calificativos to-
talmente inadecuados para los actuales noanamas, que siguen
Contra el espritu del Rubaiyat
residiendo en viviendas individuales muy dispersas por las ri-
beras fluviales. Erigidas sobre postes, sus casas quedan a un Desde hace ms de treinta aos pende sobre nuestra literatura
par de metros del suelo, que en la regin del delta est siempre inglesa la sombra y la gloria de una gran figura de Oriente. La
sujeto al peligro de las inundaciones. Estos postes sostienen el traduccin de Omar Jayyam que hizo Fitzgerald concentr en
piso de la vivienda y, por medio de cuatro pilares centrales de un pice de intensidad todo el hedonismo oscuro y desorien-
madera dura, una techumbre cnica cubierta con hojas de iraca. tado de nuestro tiempo. Resultara banal hablar del esplendor
Con sus pisos de hoja de palma, aleros bajos colgantes y lados literario de esta obra: pocos libros combinan hasta tal punto la
448 449
de la de la
poesa poesa
alegre combatividad de un epigrama con la vaga tristeza de sin, tan insulso como una dosis de manzanilla. Aunque no lo
una cancin. Sin embargo, permtaseme una palabra sobre su est desde el punto de vista del estilo, desde el punto de vista
influencia filosfica, tica y religiosa, que ha sido casi tan gran- del sentimiento est cielos enteros por debajo de cualquier vieja
de como su fulgor; esa palabra, lo confieso, es de hostilidad sin y esplendorosa cancin de bebedores inglesa:
atenuantes. Muchas cosas pueden decirse contra el espritu del
Rubaiyat, y contra su prodigiosa influencia. Pero una acusacin As que pasad la copa, amigos todos,
se eleva ominosamente por encima del resto, como una autn- dejad que corra la sidra.
tica deshonra para la obra y una autntica calamidad para no- G. K. Chesterton (1874-1936): Omar y la sagrada via, en Herejes. Tra-
sotros. Y es el terrible golpe que ese gran poema ha descargado duccin de Stella Mastrangelo. Acantilado, Barcelona, 2009, pp. 76-77.
contra la sociabilidad y la alegra de vivir. Alguien describi a
Omar como el triste y alegre antiguo persa. Triste es; alegre
no, en ningn sentido de la palabra. Ha sido, para la alegra, un
enemigo peor que los puritanos.
Pongamos que un oriental gracioso y pensativo yace bajo un
1912, Pound
rosal con su jarra de vino y su rollo de poemas. Puede parecer En 1912, [Ezra] Pound formul tres leyes fundamentales para
extrao que los pensamientos de uno, al mirarlo, vuelen hacia escribir poesa:
la sombra cabecera donde un mdico sirve un poco de brandy.
Puede parecer ms extrao an que vuelen hacia el vagabundo Tratamiento directo de la cosa, ya sea subjetiva u objetiva.
de rostro cetrino que, en Houndsditch, tiembla a causa de la gi- No utilizar ninguna palabra en absoluto que no contribuya a la
nebra. Pero, entre los tres, hay un lazo maligno, una unidad fi- presentacin.
losfica. El modo en que Omar bebe es malo, no porque beba, Por lo que se refiere al ritmo: componer en la frecuencia de la frase
sino porque el suyo es un beber mdico. Es el beber de alguien musical, no en la secuencia de un metrnomo.
que lo hace porque no es feliz. El suyo es el vino que cubre el Cees Nooteboom: Tumbas de poetas y de pensadores. Traduccin de Mara
universo, no el que lo revela. No es un beber potico, alegre e Cndor. Debols!llo, Barcelona, 2009, p. 262.
instintivo; es un beber racional, tan prosaico como una inver-
450 451
de la de la
poesa poesa
Un refrn beluche advierte al viajero todo ese periodo, celebrado con abundancia de cnticos y dan-
Las cabras y las pocas ovejas imprescindibles ambas para zas, realizar todo tipo de trabajos, se la har vestir de manera
la supervivencia de los beluches son las nicas reses que ridcula, ser el regocijo de otras mujeres y vctima frecuente de
se guardan en rebao. Asnos, vacas y camellos, mejor dota- insultos y vejaciones. El propsito de la ceremonia es mentali-
dos para defenderse de lobos y leopardos, vagan libremente zarla para que sepa cumplir las funciones propias de la mujer
en busca de pastos. Los bovinos nunca se alejan mucho del adulta: tareas domsticas, empleo racional de las reservas de
agua, ni los jumentos del lugar donde acampan sus dueos; grano, tcnicas de cultivo y relaciones sexuales.
slo los camellos osan aventurarse en las soledades del semi- Anne Tweedie: Bembas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
desierto. Observando estos hbitos, un refrn beluche advier- son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 212.
te al viajero: Si ves una vaca, ya has encontrado agua; si un
asno, ests cerca de un campamento; pero si es un camello, te
has extraviado.
Brian Spooner: Beluches (Irn / Afganistn / Pakistn), en El hombre
en el mundo. 500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona,
Chile, 1663
1976, t. 1, p. 232. El historiador Eugenio Pereira Salas, en su Nota sobre los orgenes
del canto a lo divino en Chile, nos informa que en las fiestas en
honor de San Francisco Solano, declarado segundo patrn de
Chile, celebradas en Santiago el 28 de agosto de 1633, los poetas
concursaron glosando la siguiente redondilla:
Bembas (Zambia)
La preparacin para el desempeo de las funciones maternales Solano, Padre Solano,
y domsticas es siempre un factor importante en las ceremo- rara s fue tu virtud,
nias de iniciacin femenina, pues define el futuro papel de la porque tuvo plenitud
muchacha. Tal sucede con las jvenes bembas de Zambia al lle- de espritu soberano.
gar la primera menstruacin, con los preparativos para el Chi- Juan Uribe Echevarra: Flor de canto a lo humano. Editora Nacional Ga-
sungu, ceremonia que dura un mnimo de treinta das. Durante briela Mistral, Santiago de Chile, 1974, p. 7.
452 453
de la de la
poesa poesa
Pathanes (Afganistn, Pakistn) Tengo 25 aos [un poema beat, ee. uu., s. xx]
Son famosos por su msica marcial y sus danzas. Los hechos Con amor locura por Shelley
heroicos son el tema de la mayor parte de su folklore y poesa, Chatterton Rimbaud
aunque los temas romnticos tambin son importantes. La lite- y el msero gemido de mi juventud
ratura pashto, que tiene varios siglos de antigedad, ha influido ha pasado de odo en odo:
en el desarrollo de los sentimientos nacionalistas pathanes. El ODIO A LOS VIEJOS POETAS!
famoso poeta del siglo xvii Khushal Khan Khattak, fue un jefe En especial a los viejos poetas que se desdicen,
guerrero que uni a los pathanes contra los mongoles. que consultan a otros viejos poetas,
Richard Tapper: Pathanes, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo que hablan su juventud en susurros,
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 334. diciendo: yo los hice entonces
pero eso fue entonces
eso fue entonces.
Oh, yo los tranquilizara a los viejos
les dira: soy vuestro amigo
Justicia potica lo que fuisteis antao, a travs de m
Thomas Rymer acu la expresin poetic justice en su The lo seris de nuevo.
tragedies of the last age considered (1678) para describir cmo una Y luego, de noche, en la seguridad de sus hogares
obra debera inspirar el comportamiento moral por medio del les arrancara sus lenguas de mil excusas
triunfo del bien sobre el mal. De manera que, aunque en la vida y les robara sus poemas.
real no siempre se hace efectiva la verdadera justicia, en la lite- Gregory Corso (ee. uu., 1930-2001), en Cees Nooteboom: Tumbas de poe-
ratura es posible conseguirla. tas y de pensadores. Traduccin de Mara Cndor. Debols!llo, Barcelona,
2009, p. 129.
Cf. http://poemsinlaw.blogs.uv.es/justicia-poetica/
454 455
de la de la
poesa poesa
Druida, poeta ta de rbitro y pacificador. Los druidas, cuyo nombre se refiere
En irlands, la palabra habitual para poeta es fili, emparenta- a la idea de conocimiento, se beneficiaban del rango ms eleva-
da con el verbo gals gweld, que significa ver, pero la palabra do. Adems del hecho de que eran sabios (instruan) y rbitros
galesa es bardd. El ms alto rango del fili, que es el ollam, parece (podan poner fin a los conflictos), eran ellos quienes, debido a
corresponderse con el gals pencerdd, maestro del canto, o del su conocimiento de lo divino y de la inteligencia de su lenguaje,
arte. El fili de la antigua Irlanda era mucho ms que un poeta presidan sobre los sacrificios. Los vates, o videntes, tambin eran
en el sentido moderno del trmino: era un genealogista sabio y hombres sabios, que anunciaban el futuro por medio de augurios
un guardin de la tradicin que tiene valor de ley, y adems era y del sacrificio de vctimas, pero en presencia de un druida. Los
un profeta que practicaba ritos de adivinacin. Por el contrario, bardos eran cantores de panegricos que acompaaban con la
el bardd irlands no era considerado como un hombre sabio, y msica de sus instrumentos de cuerda; y, con menor frecuencia,
su rango era mucho menor. Al comienzo de los tiempos mo- de stiras. En general se cree que el primer significado de bardd es
dernos, podemos verlo recitando con acompaamiento de arpa el de cantor de alabanzas. El papel del teuluwr (miembro de la
los poemas compuestos por un fili. En la sala de un rey gals el tropa de los guerreros, de la guardia) consista en entretener a la
pencerdd se sentaba en la parte alta, junto al rey y los principales compaa, en la generosidad, en la splica corts.
dignatarios; por su parte, el bardd teulu (bardo de la tropa de Brinley Rees: Druida, poeta, en Yves Bonnefoy: Diccionario de mitolo-
los guerreros) se sentaba en la parte baja, al lado de su capitn. gas. Edicin a cargo de Carlota Casas Bar. Backlist, Barcelona, 2010,
Cuando el rey deseaba escuchar un poema, el pencerdd cantaba pp. 540-541.
dos canciones, una de Dios y una de los reyes, y luego el bardd
teulu cantaba una tercera. Este ltimo cantaba tambin para la
reina en sus aposentos, y entonaba la Monarqua de Bretaa
cuando la tropa parta para el combate o regresaba con el botn. Gottfried Benn (1886-1956)
En la ley irlandesa antigua el estatuto del druida (dru) es el
de un individuo sin un privilegio especial, ya que se lo identifi- Muchos poetas no llegan a nosotros por escrito sino que los o-
caba con el pasado pagano. En los relatos irlandeses su funcin mos antes de que hayamos tenido ocasin de leerlos, y los o-
y su lugar son semejantes a los del fili, aunque no explica histo- mos de una manera tal que despus ya nunca ms podemos
rias y tiene el privilegio de hablar antes de que lo haga el rey. Ac- leerlos de otra.
456 457
de la de la
poesa poesa
Fue en una antigua casa de campo llena de libros, entre fin-
Sobre la introduccin de Coca-Cola en
cas y bosques, en las proximidades del Bodensee; era Semana
Portugal hacia 1925
Santa y todo estaba en floracin, imgenes de la felicidad; un Segn Moitinho de Almeida hijo, Fernando [Pessoa] era eximio
pequeo crculo de amigos alemanes, un filsofo, un abogado. en propaganda comercial, pero no tanto, en ocasiones, como
Y de improviso empieza una competicin entre ellos, un largo para que sus lemas no resultasen contraproducentes. Es lo que
partido de tenis sin resultado final. Los dos se saben poesas se deduce de la divertida historia que cuenta este autor en un
de memoria; esa tarde es a Gottfried Benn al que recitan: poe- artculo publicado el ao 1983, segn la cual, por encargo de los
sas, grabados con una aguja afilada, de alguien que mir du- productores de Coca-Cola, que pretendan introducir esta bebida
rante largo tiempo la oscuridad del mundo, alguien que conoce en Portugal, Pessoa invent este paronomstico y realista lema:
a fondo la melancola, la maldad y el desengao y sabe cmo Primero se extraa. Despus se entraa, en vista del cual, el
puede reforzar an ms los efectos cromticos de todo ello: con doctor Ricardo Jorge, ministro de Sanidad del pas, decidi la in-
palabras rimadas, una amarga pero no amargada y resigna- cautacin de todos los refrigeradores almacenados en Portugal,
da sabidura y con una mtrica ondulante que de vez en cuando procedentes de los Estados Unidos, porque en la composicin
hace pausas difciles de soportar. El da se desliz lentamente del brebaje haba un estupefaciente que, en efecto, creaba hbito.
hacia el crepsculo y nuestro pequeo grupo se fue enredando Ante el slogan de Pessoa escribe Moitinho el doctor Ricardo
en ms y ms versos como si fuesen hilos; nos pareca que nos Jorge entenda (...) que el mismo era el reconocimiento de la toxi-
bamos hundiendo poco a poco en la penumbra, las dos voces cidad del producto, puesto que, si primero se extraaba y luego
se alternaban como tradas y llevadas por el oleaje; los dems, se entraaba, eso es precisamente lo que sucede con los estupe-
en silencio, escuchbamos atentamente, y despus, cuando lea facientes que, aunque tomados la primera vez con extraeza, el
y relea las poesas de Benn, siempre las oa recitadas por aque- paciente termina por habituarse. Excusado es decir concluye
llas voces, que jams olvidar. que mi padre sufri un perjuicio enorme con la prohibicin de la
Cees Nooteboom: Tumbas de poetas y de pensadores. Traduccin de Mara Coca-Cola y con el consiguiente fin de su representacin en Por-
Cndor. Debols!llo, Barcelona, 2009, p. 75. tugal. O, qui dira les torts de la rime!
ngel Crespo: La vida plural de Fernando Pessoa. Seix Barral, Barcelona,
desde 1988, p. 230.
458 459
de la de la
poesa poesa
Canarios (Atlntico, Espaa) Pigmeos (frica Central)
Los guanches crean que los dioses moraban en las cumbres de Una parte relativamente breve de la jornada se dedica a la bs-
las montaas, de donde descendan para atender a las plegarias queda colectiva de alimentos, emplendose el resto del da en
de los fieles. actividades individuales dentro del campamento. Entre estas
Elizabeth Mitchell: Canarios, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. actividades figuran la produccin de pao de corteza, repara-
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 385. cin de redes, fabricacin de arcos y flechas y confeccin de
cestas. No obstante, raro es el da en que no se efectan otras
actividades comunales, como el recitado de leyendas, bailes
o cnticos. Los mbutis [o bambutis, uno de los dos principa-
les grupos pigmeos] tienen canciones para la recoleccin de la
Sobre la traduccin de la poesa china miel, la cacera del elefante o la muerte; si bien todas se dirigen
Ms difcil es conservar la indeterminacin relativa a la perso- en ltima instancia al bosque. [...] Como ellos dicen, Ndura nee
na del verbo. En algunos casos se puede encontrar una solu- bokbu, el bosque lo es todo.
cin utilizando el infinitivo o un gerundio, o una forma adver- Colin Turnbull: Pigmeos, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
bial o sustantival, etc. Pero con frecuencia tambin esta solucin son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, pp. 345 y 344.
es inutilizable por la necesidad de concordar un adjetivo o un
participio con la forma singular o plural, o bien porque la cons-
truccin resultara demasiado artificiosa. Igualmente artificiosa
resultara, a menudo, la forma impersonal, y por consiguiente
no queda ms solucin que conjugar el verbo, perdindose la
Bernardino Guajardo
indeterminacin y, por tanto, la ambigedad. Bernardino Guajardo, el ms famoso y posiblemente el ms an-
Girolamo Mancuso: Estudio introductorio, en Alberto Moravia y Giro- tiguo de los poetas populares de nombre conocido en la segun-
lamo Mancuso: Mao Ts-Tung. Jcar, col. Los Juglares, Madrid/Gijn, da mitad del siglo xix, public versos de la guerra contra Espaa.
1975, p. 56. De ello hace mencin en su romance autobiogrfico: Historia
y clebre romance arreglado sobre la vida y aventuras del poeta popular.
460 461
de la de la
poesa poesa
...
La vida de Bernardino Guajardo se confunde con la de la Re- Yo fui entrando en edad
pblica: y estaba bastante anciano,
me vi falto de la vista
Sepan todos como yo, y entorpecido de manos,
don Bernardino Guajardo, intil para los juegos
natural de Pelequn y ms para los trabajos,
y en Malloa bautizado, y como desde pequeo
voy a referir mi historia era muy aficionado
en unos rasgos biogrficos, a acomodar mis versitos,
no como los publicistas aunque no bien arreglados,
o eminentes matemticos, me val de este recurso,
porque carezco de aquellos como presente les hago.
principios tan necesarios. Cuando la reina Isabel
Primero referir mand a Chile sus vasallos,
cmo sal de mi barrio, hice imprimir nuevos versos
no tena a la sazn de los sucesos pasados,
de edad cumplido dos aos. de la muerte de Pareja
Mi padre en aquellos das y la batalla de Abtao,
por desgracia fue finado toma de la Covadonga
y nuestro pas invadan y combate del Callao,
los invasores tiranos. a la orden de aquel valiente
Entonces fue cuando Osorio, don Mariano Ignacio Prado.
con su escuadra de malvados, Yo todos los reparta
vena de sur a norte vendidos, dados y fiados.
a los pueblos asolando. ...
462 463
de la de la
poesa poesa
Era pequeo, vesta traje de campo, manta y sombrero de anchas alas.
Zorobabel Rodrguez, en su estudio Dos poetas de poncho, Ber- Sus versos, a veces, producan tambin el sonido caracterstico de las
nardino Gallardo (sic) y Juan Morales, nos da a conocer los ttulos espuelas. Nada le faltaba para ser un original. Haca versos, eso s que
de algunas composiciones de carcter histrico que compusie- provena del pueblo, y las grandes personalidades de la multitud slo son
aplaudidas en los mercados, en las estaciones, en las fiestas de Noche-
ra Guajardo hacia 1870: El anuncio aterrador del astrnomo alemn buena, y nada ms.
Falb; El ro Mapocho; Muerte de Lpez en el Paraguay; Sentencia de Bernardino Guajardo impona su talento y lo venda muy barato. Todo
muerte y ejecucin de Pedro Madrid; Profeca de las tres plagas anun- en l era caracterstico. Una mala imprenta daba a luz sus canciones. El
ciadas por el profeta de Australia; Los ajusticiados en el Campo de anuncio de la nueva poesa de Guajardo circulaba por la maana en la pla-
za de abastos, a la hora de las cocineras, y a la tarde se poda observar a un
Marte; Gran temporal en Valparaso; Orlie Antonio, rey de la Arau- grupo de hombres, acurrucados en un rincn cualquiera de la calle o de un
cana y Patagonia; Incendio del Club de la Unin; Gratitud a la em- edificio en construccin, con el cigarro prendido y leyendo pausadamente,
como para saborear hasta la menor idea, el sentimiento ms insignificante
presa de coches americanos; El rico descubrimiento de minas en Ca-
de su pequeo Homero., en Oreste Plath, o Bernardino Guajardo, Pe-
racoles; Incendio del Piguchn de los canacas; Nueva relacin de los dro Balmaceda y Rubn Daro, Diario La Estrella de Valparaso, Chile,
indios salvajes; La guerra entre Francia y Prusia y el muy famoso viernes, 18 octubre 1991, p. 4, tomado en http://www.oresteplath.cl/obra/
colab%20diarios/14.html, 29/01/2012.
Ciriaco Contreras.
Cf. Juan Uribe Echevarra: Flor de canto a lo humano. Editora Nacional
Gabriela Mistral, Santiago de Chile, 1974, pp. 17-20.
Bernardino Guajardo (Chile, 1812-1886): o Bernardino Guajardo, poe-
ta popular, tena un ojo malo y el otro regular, andaba con sus hojas im-
presas bajo el brazo y las voceaba de vez en cuando. Segn el historiador
Yegen, Las Alpujarras, Andaluca, Espaa,
don Roberto Hernndez, en su obra El roto chileno (1929), es digno de alrededor de 1930
compararse con el poeta popular de los gauchos, Jos Hernndez. o
Bernardino entregaba en cuadernillos su produccin, que titulaba Poesa Una tarde, sentado en la terraza de mi casa, escuch un apaga-
Popular (1881).
do siseo, profundo como la bocina de un guardagujas, aunque
El joven y brillante Pedro Balmaceda Toro (1868-1889), hijo menor del
ms chilln; gradualmente se le unieron otros sones, proceden-
Presidente, que era una sensibilidad: tocaba el piano, magnfico lector,
escriba teatro, cuentos, ensayos, impresionado con este poeta de poncho tes de otros lugares del pueblo y de las colinas de los alrededo-
hizo una semblanza que public en Estudios y Ensayos Literarios, 1889, res, hasta lograr que me sintiera acosado por un ejrcito de so-
de la que se entrega un fragmento:
nidos lgubres y extramundanos. Al preguntar lo que pasaba,
464 465
de la de la
poesa poesa
me dijeron que se trataba de la cencerrada. Cuando un viudo o
Piaroas (Venezuela)
una viuda anunciaban su intencin de casarse, los mozalbetes A las nueve de la noche las mujeres y los nios ya estn acos-
del pueblo se echaban a la calle con cuernos y caracolas que ha- tados en sus hamacas, mientras que los hombres han comenza-
can sonar estrepitosamente. Esto se repeta durante semanas do el canto nocturno que continuar hasta las tres de la madru-
con una intensidad que creca da a da hasta que tena lugar gada. Durante este rito se toman alucingenos, que protegen a
la boda. La infortunada pareja haba de soportar asimismo los los piaroas de la enfermedad y los peligros de la noche. El sa-
pregones, palabra que segn el diccionario significa proclama cerdote chamn lleva la voz cantante y los hombres entonan
pblica. Los jvenes y los chiquillos se reunan en la calle para el estribillo. Hasta que el canto ha terminado los hombres no
repetir versos, en su mayora obscenos y groseros, aconsejando pueden abandonar la habitacin del chamn, para ir a sus res-
a cada una de las partes no casarse con la otra. He aqu un ejem- pectivas hamacas. Si estn separados del chamn durante la es-
plo de uno de los ms inocentes: tacin seca, los hombres suelen visitarlo para recoger el agua en
la que l ha soplado sus pensamientos a travs de un tubo de
No te cases con Jos, bamb, cosa que hace peridicamente cada noche durante los
que sers muy desgraciada. cantos rituales; el beber de esta agua proporciona proteccin
Y csate con Fernando, contra la enfermedad.
que sers afortunada. Joanna Kaplan: Piaroas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
Quin se casa? son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 343.
Gaviln.
Con quin?
Con la Trinidad.
Pues que siga la cencerr!
El templo hind
Gerald Brenan: Al sur de Granada. Tusquets, Barcelona, desde 1997, pp.
156-157. El mximo producto artstico del hinduismo fue el templo, cu-
yas funciones lo consagraron como punto de convergencia para
la sociedad hind, lo mismo en medios rurales que urbanos.
466 467
de la de la
poesa poesa
As, el templo era un lugar donde el hombre poda aproximar-
De las metforas [un poema hngaro]
se a los dioses, donde se produca el encuentro de lo terrenal Cunto am las metforas!
con lo celestial. Para que ese encuentro fuera fructfero, hubo Dios, cunto disfrutaba
que crear unos ritos de adoracin todava vigentes en la India y su resoplido en torno mo,
en Bali. Tambin se escogi el templo como lugar idneo para su piafar de caballos agitados.
otras muchas actividades, por ejemplo, las relacionadas con la Les pona la brida y adelante!
adoracin de la divinidad (bailes, cnticos, msica instrumen- Les soltaba la rienda, y slo a punto
tal, recitados de textos sacros, poesa y otras manifestaciones de desbocarse ya, la recoga,
artsticas). Por lo mismo, no puede olvidarse la importancia de tirando y refrenando, con el doble
las representaciones dramticas en el interior de los templos, placer en ambos brazos,
entre cuyos muros se realizaban actividades pedaggicas, cere- de galopar y detener.
monias iniciatorias, matrimonios y funerales.
George Michell: El arte hind, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Hoy les vuelvo la espalda.
Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 335. Voy pateando las piedras de la plaza.
Slo un msculo tiembla con el ruido
de una que otra que viene por la espalda
y me apoya su testa nervuda sobre el hombro.
Epitafio de s mismo gnes Nemes Nagy (Budapest, 1922-1991), en El reverso de la luz: cuatro
poetas hngaros. Editado por la Universidad Nacional de Colombia (Bo-
Desde que Plauto ha muerto, la comedia viste de luto, got) y Editorial Orpheusz (Budapest), 1999.
el escenario est desierto, y la risa, y el juego, y la burla,
y los innumerables versos se deshacen juntos en lgrimas.
Tito Maccio Plauto (Titus Maccius Plautus, en latn; Srsina, Romaa,
254 a. C.-Roma, 184 a. C.), citado en Una breve antologa de poesas bre-
ves. Col. La ltima canana de Pancho Villa, 2001.
468 469
de la de la
poesa poesa
Un poema de Tu Fu China, siglos x al xvii aprox.
Tu Fu vivi en pocas de caos poltico y de bandidos y solda- La pintura, que segn los tratados tericos Sung, es la actividad
desca y hambre, y escribi: indicada para el hombre de inteligencia superior, se convirti
al igual que la poesa en una de las prendas distintivas del eru-
Carnes y vinos se pudren en las mansiones, dito. Dej de ser terreno exclusivo del artista profesional, com-
y en los campos se pudren huesos humanos. binndose con la caligrafa y la poesa como medio de transmi-
En Lin Yutang: La poesa china. Visor, Madrid, 2001. sin de los sentimientos de una minora intelectual. Taosmo y
Tu Fu: Du Fu (chino: , pinyin: D F, WG: Tu Fu), tambin cono- confucianismo desempearon un papel importante en esta nue-
cido como D Sholng () o D Gngb (), (712-770) fue va teora esttica, y el paisaje se convirti en tema preferido por-
un destacado poeta chino durante la poca de la dinasta Tang. Su nombre que proporcionaba un vehculo puro con que expresar la sen-
de cortesa era Z Mi (). Contemporneo y amigo de Li Bai, su
poesa tuvo, sin embargo, un carcter ms poltico y social que la de aqul. sibilidad potica.
Aunque suspendi los exmenes imperiales en una ocasin, lleg a con-
Martie Ypung: El arte del extremo oriente, en El hombre en el mundo.
vertirse en funcionario del Estado, trabajando en la corte del emperador
500 pueblos. Cmo son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 5, p. 376.
Tang Suzong. Su vida pas por muchas vicisitudes, la principal de las
cuales sera la rebelin de An Lushan de 755, que desestabiliz todo el pas
y oblig a Du Fu a abandonar, junto a la corte Tang, la capital Changan.
Pasara el resto de su vida en condiciones muy precarias.
Debido a la originalidad de su obra, no logr un gran reconocimiento
en vida. Sin embargo, su prestigio y fama no cesaran de crecer tras su
muerte, llegando a convertirse en uno de los ms grandes escritores de la
Campas (Per)
historia china, cuya influencia se ha dejado sentir en generaciones poste-
Pero las fiestas ms regulares de los campas son las que se ce-
riores de poetas tanto en China como en Japn. En Occidente, uno de sus
traductores ms importantes (al ingls) fue Kenneth Rexroth. Tomado en: lebran para festejar la vuelta de su padre, la luna. Durante
http://es.wikipedia.org/wiki/Du_Fu. los das precedentes se preparan grandes cantidades de masato
[una bebida hecha con agua y yuca mascada], y cuando la luna
llena se eleva sobre el poblado, el dueo da una seal para
que empiecen los festejos; esta seal puede hacerse con un tam-
bor o con una cscara de caracol a guisa de trompeta. Entonces
470 471
de la de la
poesa poesa
se congregan todos en el poblado y cantan y bailan durante la
noche hasta que se acabe el masato.
Tony Morrison: Campas, en El hombre en el mundo. 500 pueblos. Cmo
son y dnde viven. Noguer, Barcelona, 1976, t. 1, p. 367.
y Fin.
Luego en un remo
estas palabras:
Fui
y ya no soy;
hasta aqu lleg
un hedonista...
Ezra Pound, citado en Una breve antologa de poesas breves. Col. La lti-
ma canana de Pancho Villa, 2001.
472
de la
poesa
ndice alfabtico
475
de la
poesa
anang 297 Augusto, Cayo Julio Csar 59, 250, 367 Benn, Repblica de 103, 196 Burns, Robert 100, 341, 342
Andaluca 259 Auschwitz 331 Benn, Gottfried 457, 458 Burton, Frederick 72
Andrade, Eugenio de 417 Ausonio, Dcimo Magno 85, 127 Berceo, Gonzalo de 388 Burundi 40
Angola 240 Australia 34, 81, 101, 152, 191, 209, Bergamn, Jos 296
animales, ganado 21, 24, 73, 105, 389, 401, 404 Berros, Javier 346
C
188, 228, 239, 255, 256, 268, 294, Austria 99 betsimisarakas 430, 431
297, 299, 301, 302, 310, 311, 312, Awang, Usman 99 Bhagavad-Gita 144 Cachemira 98
318, 322, 327, 333, 344, 347, 348, Ayacucho 174 Bialik, Hayyim Nahman 99 Calcuta 162
354, 365, 366, 370, 397, 413, 418, Azerbaiyn 98 Biblia 94, 153, 170, 287, 350, 431, 432 California 366
425, 442, 452, 461 bibliomancia 185 Camboya 98
Antillas francesas 61, 95 Bielorrusia 99 Camern 226
apaches 370, 371, 407
B Bilac, Olavo 98 Cames, Luis de 101, 149
Apolo 102, 248, 285, 286, 287, 378, babalawos 141 Birmania 77 campas 471, 472
379, 388 Bach, Johann Sebastian 291 Blake, William 65 Canad 98, 120, 153, 187, 221, 289, 436
aqueos 136 Baek Kui 283 Blanco, Andrs Eloy 98 Canarias, Islas 460
rabes 385, 438 baggaras 400 Blois, Pedro de 218 Cancin de Amergin 130
Arabia 308 Bagritsky, Eduard Georgiyevich 71 Bolivia 134 canciones y cantos 15, 17, 18, 19, 25,
Arabia Saudita 98 bahimas 365, 366 Bombay 162 34, 48, 57, 90, 107, 140, 176, 182,
aragoneses 379 bajtiyaros 398 Bonaparte, Jos 386 253, 254, 258, 273, 275, 281, 282,
Ares 379 Balagtas, Francisco 99 Borges, Jorge Luis 65, 153, 284, 354, 288, 289, 297, 298, 303, 310, 317,
Argentina 78, 98, 142, 153 Banglads 98, 412, 413 356, 382 321, 322, 327, 340, 343, 347, 351,
Arin 166, 237 Barbour, John 100 Borja y Castro, Juan de 410 352, 353, 358, 364, 365, 369, 371,
Arizona 254 bardos 258, 409, 456, 457 Born, Bertran de 181 373, 374, 375, 379, 389, 390, 393,
Armenia 99 Baring, Andrew 74, 146 bororos 73 395, 396, 397, 398, 404, 405, 406,
Arp, Jean 31 Barros, Manoel de 29, 134, 158 Botev, Hristo 99 407, 419, 427, 430, 432, 434, 436,
Arquloco de Paros 62, 149, 154 Bataille, Georges 28 Bradley, Christine 76, 96 441, 442, 449, 451, 453, 456, 461,
Arriaga, Guillermo 125 bathongas 433 brahmanes 26 467, 468, 472
Ar-Rusafi de Valencia 109 Baudelaire, Charles 100, 248 Brasil 15, 48, 57, 98, 134, 138, 147, Cndano, Xuan 418
Artigas, Jos 351 bauls 302, 303 158, 415 Cantar de las huestes del prncipe gor
Asclepio 388 bvaros 421, 422 Brecht, Bertolt 333 408, 409, 410
Asia 98, 102, 156, 385, 411 Bays, Ramn 186, 187 Brodsky, Joseph 439, 440 Cantar de los Cantares 229, 350
Asiquis 51 beduinos 166 Brown, Norman O. 68, 105 Canteli Rodrguez, Graciano 345,
Asturias 151, 346, 367, 418 Bellman, Carl Michael 101 budismo 35, 44, 144, 339, 357, 361, 346
Atahualpa Yupanqui 271 beluches 402, 452 391, 412 Caas, Dionisio 323, 324, 326
atenciones y cuidados 129, 328, 338, bembas 452, 453 Bulgaria 99 Cardenal, Ernesto 18, 22, 52, 59, 64,
366, 377 bengales 412, 413 buriatos 441 113, 235, 247
476 477
de la de la
poesa poesa
carelios 115, 150 chinook 165 Cuentos de Canterbury 130 Dumzil, Georges 162
Caribe 366, 403 chinos 22 cunas 108 Dun Karm Psaila 101
Carmina Burana 218 chippewas 59, 112, 204 Cymanfaoedd Canu 107 Dupree, Louis 156
Carpentier, Alejo 17, 358 Chocano, Jos Santos 382, 383
Casaus, J. L. 269 chokue 240, 241
D E
Castan, Jos Manuel 336 Chuang Tzu 68
Castellanos, Juan 266 chukchi 397, 398 dad 30, 93, 239, 399 ECHELON 120
Castro, Rosala de 100 chulups 142 Daguestn 100 Ecuador 98, 343
Catalua 99 Chuon Nath 98 Dahomey 103, 258, 280 ee. uu. 17, 46, 59, 87, 89, 94, 95, 98,
Cats, Jacob 100 Clastres, Pierre 139, 142, 146, 179 danzas y bailes 34, 40, 57, 89, 121, 105, 120, 143, 156, 165, 247, 254,
Catta-Petra, Fernando 384 Club del Haschisch 282, 283 136, 150, 247, 254, 255, 256, 297, 289, 319, 327, 370, 407, 436, 455
Cavafis, Constantino Petrou 362 Cocteau, Jean 23 301, 302, 310, 321, 327, 336, 364, Egipto 51, 184, 185, 301, 333
cayuns 87, 88 Coleridge, Samuel Taylor 354, 381, 390, 419, 430, 453, 454, 461, 468, eisteddfodau 107
celtas 56, 165 382 472 Elegas de Duino 18
Cervantes, Miguel de 100, 322 Colombia 18, 57, 425, 448 Daro, Rubn 98, 431 Eliade, Mircea 69, 78
Chaco 142, 145 comanches 407 Darwish, Mahmoud 99 Eliot, T. S. 226
chagas 53 combite 103 Delfos 43, 53, 362 emblemtica 410
chamanismo 21, 28, 139, 142, 372, concursos, reconocimientos, premios Demcrito 253 Emerson, Ralph Waldo 354
373, 396, 398, 425, 449, 467 62, 97, 167, 250, 303, 304, 324, 334, Demdoco 137 Eminescu, Mihai 101
Chatilln, Gualterio de 218 335, 382, 429, 444, 445, 453 Deng, Francis 442 Eneida 60, 186, 284, 356
Chaves, Luis 376 confucianismo 112, 288, 339, 471 derviches 150 Enrique VI 181
Cheng Heng 363 conjuros 128, 173, 349, 355, 420, 421 Dhammapada 144, 391 Epicuro 104
Chequia 99 Corn 78, 308, 309, 400 Dickinson, Emily 98 epitafios 51, 73, 81, 127, 149, 156, 164,
Chevalier, Jean 171 Corea 283 Dinamarca 100, 211 170, 183, 224, 306, 416, 468, 472
cheyenes o cheyennes 46 105, 106, Corinto 166 dinkas 375, 442 Epopeya de Gilgamesh 199
407 Corona, Manuel 371, 372 Din Crisstomo 162 epopeyas 32, 115, 161, 162, 199, 201,
Chi Kang 357 Corso, Gregory 455 dobuanos 227 359, 429, 436, 437
Chile 98, 170, 294, 307, 432, 433, 443, Costa de Marfil 302 Donu, isla de 113 Erato 388
453, 462, 463, 464, 465 Costa Rica 376 Dovltov, Serguey 122 Ersoy, Mehmet Akif 99
China 41, 44, 45, 51, 55, 66, 67, 68, 69, Crmazie, Octave 98 drogas 57, 76, 117, 124, 133, 134, 282, Eschenbach, Wolfram von 181
70, 75, 77, 79, 83, 99, 112, 123, 135, Creta 253 283, 301, 317, 319, 369, 397, 398 Escocia 56, 100, 181, 235, 340
140, 163, 167, 171, 177, 179, 192, Croacia 100, 276 druidas 456, 457 escrituraterapia 191
193, 199, 212, 220, 236, 245, 249, Cuacuauhtzin 187 Drummond de Andrade, Carlos 98 Escudero, Isabel 240
257, 261, 262, 283, 288, 289, 339, Cuadra, Pablo Antonio 351 drusos 16 eslavos 271, 429
357, 363, 364, 406, 422, 424, 438, Cuba 98, 151, 154, 189, 358, 371, 395, Du Fu o Tu Fu 99, 470 Eslovaquia 100
460, 470, 471 403, 404 dujobori 153, 154 Eslovenia 100
478 479
de la de la
poesa poesa
Espaa 100, 164, 172, 205, 229, 230, Finlandia 100, 115, 150 Garca Lorca, Laura 126 guanches 460
232, 239, 241, 252, 259, 273, 296, Fishta, Gjergj 99 Gautier, Thophile 282 guats 134
306, 315, 334, 336, 344, 345, 346, Fitzgerald, Edward 449 Geerbrant, Alain 171 Gudiel, Alonso de 229
367, 382, 386, 392, 393, 395, 400, Fontaine, Edmond de la (alias Gnesis 130 Guernsey 100
437, 439, 444, 460, 465 Dicks) 100 Georgia 93, 100 Guerra civil espaola 295, 336, 345,
Esparta 53 Fraenkel, Peter 188 Gergicas 59, 367 444, 445, 447, 448
Esquilo 23, 440 Francia 81, 96, 100, 164, 189, 273, 439 Gessain, Robert 133 Guerra, Pedro 154, 155
esquimales 120, 121, 133, 212 Franklin, Benjamin 156 Ghana 137, 258, 280 guerra y batallas 15, 24, 53, 106,
Estescoro de Himera 279 Frashri, Naim 99 Ghazi Abdul Rahman Algosaibi 98 117, 127, 137, 152, 231, 232, 235,
Estonia 276 Fray Luis de Len 229 Gibran Khalil Gibran 99 256, 276, 281, 295, 308, 317, 336,
Estrada, Ezequiel Martnez 78 Frente Sandinista de Liberacin Gibson 209, 210 339, 343, 344, 367, 385, 387, 398,
estro 129 Nacional 90 Gide, Andr 19 411, 415, 416, 434, 444, 446, 447,
etimologas 42, 65, 70 Frisia 100 Gil de Biedma, Jaime 400 448, 461
Etiopa 15, 87, 109, 222, 244, 343, 358 Frding, Gustaf 101 giriamas 335, 336 Guillermo de Aquitania 181
Eurpides 23 Fuertes, Gloria 147 gisu 309, 321 Guiraut Riquier 373
Europa 83, 99, 102, 105, 137, 144, Fu Hi 69 goanos 169 Guitarra negra 19
165, 180, 239, 330 fulanis 73, 74 Godoy, Carlos Meja 90, 92 gun 196
Evtuchenko, Evguni 187 Fumon 249 Goethe, Johann Wolfgang von 99, 431 gurungs 160, 161, 175
ewe 242 Frer Haimendorf, Christoph 132, goliardos 214, 217, 218 Guyana 326
extremeos 347, 348 161, 176 Gombrowicz, Witold 25, 37 Gwilym, Dafydd ap 100
furs 146 Gmez Dvila, Nicols 89, 173, 278
Furst, Peter T. 118, 134 Gonalves Dias, Antnio 98
F Fuzl 98 H
gonds 131, 132
falachas 244 Hadrawi, Mohamed Ibrahim
gonjas 137, 138
Falcn, Enrique 120 Warsame 97
G Gonzlez, ngel 172
fali 226
Gonzlez Irritu, Alejandro 125 Hafiz, Mohammed Shams od-Din 99
fang 76 gadabas 311, 312
Gordon, Adam Lindsay 101 haiku 310, 311
farruca 151 Galeano, Eduardo 337, 343, 352
Graves, Robert 38, 39, 102, 131 haitianos 103, 104
Fati Murukpa 138 Gales 100, 107, 284, 456
Grecia 23, 32, 43, 53, 60, 96, 100, 116, Hakuin 355
Faulkner, William 29 Galicia 100
124, 127, 136, 149, 154, 159, 166, 185, Halevi, Yehuda 99
Felipe, Len 307 gallas 87
193, 195, 198, 205, 237, 238, 246, 251, Hallpike, Christopher 136
Femio 137 gallegos 83, 84, 151
253, 278, 279, 359, 362, 379, 439, 441 hamers 222
Ferdowsi (Hakim Abul-Qasim Fir- Gallegos, Rmulo 98
Grillparzer, Franz 99 Han, dinasta 363
dawsi Tusi) 99 Gampopa 361
Groenlandia 132, 212 hare 187, 188
Ferenczi, Sandor 67 Gamzatov, Rasul 100
feroeses 224 Ganey, Hassan 97 gujaratos 152 Hauser, Arnold 23, 32, 49, 74, 117,
Fidji 54 Garca Lorca, Federico 100, 148, Guajardo, Bernardino 432, 461, 462, 128, 137, 160, 181
Filipinas 99, 293, 349, 378 296, 315 464, 465 hebreos 432, 438
480 481
de la de la
poesa poesa
hebridenses 181, 182, 236 Hviezdoslav, Pavol Orszgh 100 Italia 100, 166, 439 Keats, John 164, 382
Heiberg, Marianne 164 Hyakuchi, Teramura 310 iyala 141 Kemp, Pierre 435
Heidenstam, Verner von 101 Kenia 41, 68, 84, 109, 335, 428
Heimskringla 30 J Khanh-Du 80
I
Hemingway, Ernest 198 Khayyam o Jayyam, Omar 84, 99, 449
Henley, William Ernest 305 Ibarbourou, Juana de 314 jakn 28 Khosrow, Naser 99
hereros 188, 196 ibibios 297 jaljas 21
Khushal Khan Khattak 98, 454
Hernndez, Jos 98, 464 bico 205 janti-mansi 24
kiowas 89
Hernndez, Miguel 148, 296 ibos 292, 297 Japicx, Gysbert 100
kirguises 385, 411, 412
Herdoto 43, 51 ifugaos 293, 294 Japn 80, 88, 180, 206, 249, 275, 283,
klihbri 160
Ikky Sjun o Ikky Skun 80, 116, 303, 304, 310, 346, 355, 360, 361,
Hesodo 159 Kojiki 377
180 426 374, 377, 426, 438
Hesse, Hermann 332 Kolas, Yakub 99
Ilada 60, 185, 246 Jenfanes 278
Hierro, Jos 148 Konso 15
Imadaddin Nasimi 98 Jesucristo 94
himnos 53, 107, 114, 150, 289, 318, koriaks 397
imraguen 300, 301 Jimnez, Juan Ramn 126, 315
319, 352, 353, 378, 413, 426, 427 krahs 48
India 26, 99, 110, 114, 128, 131, 144, Jolie, Angelina 327, 328
hinduismo 144, 318, 467 Krasiski, Zygmunt 101
152, 161, 162, 169, 176, 198, 210, Jonia 32
Hiponacte 218 kreen-akarores 15
213, 238, 311, 317, 344, 354, 391, Jordania 166
ho 213, 238, 354 Krlea, Miroslav 100
392, 407, 413, 426, 427, 468 juglares y trovadores 48, 74, 181,
Holanda 100, 435 kubus 21
indios de la Costa Oeste 17 215, 259, 260, 261, 295, 344, 345,
Homero 62, 100, 116, 137, 162, 185, Kunene, Mazisi 97
indios de la cuenca del Amazonas 117 373, 374, 383, 384, 415
205, 206, 246, 252, 284, 359, 440 Kupala, Yanka 99
indios de las llanuras (plains) 407 Julio Csar 165
hopi 247, 254, 255 kurdos 203, 204
justicia potica 454
Horacio 96, 104, 259, 438 indios de los bosques 436 kurelu 64
Hotel Pimodan 282, 283 Indochina 372 Kurenberg, Seor de 337
Hs-T'ang (o Hs-t'ang) 180, 426 Indonesia 37, 377 K K Yuan 66
Huang Ti 69 Inglaterra 65, 100, 164, 226, 386, Kac, Eduardo 384
huaxtecas 255, 256, 300 449, 451 kachin 77
Huelsenbeck, Richard 31 Irn 99, 398, 402, 452 Kadar, Ismal 430, 437
L
Hugo, Victor 100 iranios 317 kajetianos 93 Laguardia, Orlando 154
huicholes 249 Iraq 203, 221 Kalevala 115, 150 Laos 195
Huidobro, Vicente 170 Irlanda 100, 165, 456 kalingas 349 Lao Tse 79, 112
Huizinga, Johan 61, 81 Islam 308, 309, 339, 344 kambas 41 lardil 34
Hungra 100, 271, 272, 469 Islandia 30, 100, 276, 438 karimojong 344 La ltima canana de Pancho Villa 63,
hunzakut 267, 268 isleos de Gilbert y Ellice 265 Kazajistn 99 78, 85, 127, 142, 149, 153, 154, 156,
Hurtado de Mendoza, Antonio 315 isleos de Wetan 60 kazakos 411 159, 164, 170, 183, 279, 288, 301,
huteritas 289 Israel 99 Kazi Nazrul Islam 98 337, 346, 432, 468, 472
482 483
de la de la
poesa poesa
Lavardn, Manuel Jos de 78 Lowry, Malcolm 306 mantequilla 114, 128, 272, 355 Mickiewicz, Adam 100, 101
Lawson, Henry 101 Lugones, Leopoldo 314, 355, 356 Mao Ts-Tung 422, 424 Micronesia 265
Laxness, Halldr 100 Luisiana 87, 88 Mapes, Gualtero 218 Milarepa 361
Leclerc, Flix 98 Lupiez Salanova, Elena 269 Marcabr 181 Ming-Huang 82
Leibniz 284 Luxemburgo 100 Marcial, Marco Valerio 63, 103, 142 Miron, Gaston 98
Leiris, Michel 279 Maras, Javier 19 Mir, Ricardo 98
Lekuona, Juan Mari 274 Marienstras, Elise 143 Mir, Pedro 98
Lekuona, Manuel de 274
M Mart, Jos 98 miskitos 247
lemki 228 MacDiarmid, Hugh 100 Martnez de Cantalapiedra, Martn 229 Mistral, Gabriela 313
Len Felipe 296, 313, 315, 388, 389 Macedonia 101 Maruli, Marko 100 Mohamed 'Abdille Hassan (Mullah
Lrmontov, Mijal 101, 251 Machado, Antonio 351 masonera 316, 345 el Loco) 110
lesguianos 93 Machado de Assis, Joaquim Maria 98 Masters, Edgar Lee 416 Moldavia 101
Lesotho 25 Mcha, Karel Hynek 99 maternidad 117, 129, 152, 191, 192, Mongolia 21, 156
Leto 378 Mackellar, Dorothea 101 195, 263, 346, 434, 452 Montejo, Eugenio 125
Letonia 100 Madagascar 430 maulav o mawlawiyya 150 Montenegro 101
Levi, Primo 331 Madrid 386 Mau Mau 316 Montevideo 343
Lvi-Strauss, Claude 165 Madrigal, Juan 260 Mauritania 300 Moore, Thomas 100
Lezama Lima, Jos 189 magias y conjuros 224, 265, 311, 349, Mayakovsky, Vladimir 71 Morales, Juan 464
Lbano 99 388, 400, 420, 421, 427, 467 mayas 33, 256 Morgan, Edwin 100
Lin Yutang 76 Mahbhrata 161 mbutis 461 Mori, Moiss 430, 441
Li Po o Li Bai 99, 292, 470 Mahjoor (Peerzada Ghulam Ahmad) mbys-guaran 138 Muelas, Federico 388, 389
literatura oral 56, 78, 109, 153, 154, 98 McAuley, James 191 Mujeres del Cu 90, 91
165, 269, 270, 273, 274, 275, 294, Mahoma 308 McKnight, David 153 Muratori, Ludovico Antonio 438
346, 347, 364, 374, 405, 408, 414, Maillard, Chantal 421 Mecenas, Cayo Cilnio 59, 104 Muriedas, Po 295, 296
415, 432, 441, 442 Maithili Sharan Gupt 99 mecenazgo 305, 315, 408 Musin-Pushkin, A. I. 408, 409
litigios 16, 59, 60, 90, 133, 143, 223, Malasia 28, 99, 377 Meleagro 124, 125
229, 275, 294, 364, 404, 405, 419, 429 malayos 377 Mencio 112
Lituania 100 mallam 138 Merus 68 N
Liu Ling 261, 357 Mallarm, Stphane 37 Mesopotamia 200 Nabokov, Vladimir 36
Longfellow, Henry 88 Malley, Ern 191 metforas, imgenes 67, 217, 271, Nachman de Breslau 302
Lnnrot, Elias 115, 150 Malta 101 280, 355, 381, 388, 411, 431, 469 Namibia 188, 196
Lope de Vega 147 Mana Vergara, Gabriel 151 Mtivier, George 100 nanas 147
Lpez, Braulio 351 Mand, imperio septentrional de 137 Meung, Jean de 189 navegaciones 22, 224, 268, 393, 394,
Lord Byron (George Gordon Byron) Mandela, Nelson 305 Mxico 33, 133, 134, 208, 220, 249, 410, 411, 472
251, 386 Mandelstam, Osip 406 250, 255, 276, 300, 366, 414, 415 NdeWura Jakpa 138
Lorris, Guillaume de 189 Mangan, James 72 miaos 406 Nedelkovski, Kole 101
484 485
de la de la
poesa poesa
negritos 387 okiek 428 Paterson, Andrew Barton Banjo 101 Portugal 101, 149, 429, 459
Nelligan, mile 98 Olimareos, Los 351 pathanes 454 Pound, Ezra 197, 198, 292, 293,
Nemes Nagy, gnes 469 Olmedo, Jos Joaqun de 98 payadores 294, 432, 433 451, 472
Neoltico 274 om 190 Paz, Octavio 105, 264 Preeren, France 100
Nepal 160, 175 Omn, omanes 424, 425 Pemn, Jos Mara 296 Propercio, Sexto 60
Neruda, Jan 99 oraciones 26, 47, 57, 77, 160, 213, Penn, Sean 125 propiedad 17, 32, 112
Neruda, Pablo 98, 314 254, 346 Periandro 166, 279 Provenza 344
Nestroy, Johann Nepomuk 99 orculos 43, 53, 70, 127, 141, 184, persas 84, 344, 438, 450 Pulevsk, Gjorgjija 101
Nevio 183 185, 279, 281, 362, 379 Per 98, 174, 369, 382, 471 Puma de Teno, El (Sergio Cerpa
Newhouse, Robert Wall 173 Ordaz, Jorge 383 Pessoa, Fernando 101, 234, 290, 325, Sazo) 432, 433
nez-percs 407, 408 Orfeo 205, 206, 367 459 Pushkin, Alexander 101, 251
Ngarinyin 401 Oriente Medio 203 Petfi, Sndor 100
Ngoy, Krom 98 oriki 141 Petrovi Njego, Petar 101
Nguyen Du 99 Orleans, Hugo de 218
Q
Ptursson, Hallgrmur 100
Nibelunglied 275 Osetia 99 Qabbani, Nizar 99
piaroas 467
Nicaragua 90, 91, 98, 235, 247, 285, Ovidio 158 qachwa 174
pigmeos 461
287, 288, 351 Quebec 98
pilagas 145
Nigeria 73, 97, 140, 141, 258, 280, quechuas 174
P Pimpaneau, Jacques 163, 168, 172
Quiln 279
292, 297 Pndaro 62, 379
Nizami (Nizmi-ye Ganjavi) 98, 99 pa' mby 138 Quintana, Manuel Jos 382
Pas Vasco 273 pintadas 343
noanamas 425, 448, 449 pinzn cebra 297, 298, 299
nordestinos 415 Pakistn 46, 99, 267, 402, 452, 454
Palacio Incera, Noelia 330 Piquero, Jos Luis 429 R
Norio, T. S. 157, 257, 288, 392, 407
Palestina 99, 124 Ptaco 279 Rabelais, Franois 219
Nueva Guinea 64, 135
Panam 98, 108 Plauto, Tito Maccio 468 Racin, Koo 101
Nueva Zelanda 393
Papiro de Derveni 193 Plinio 114 Racionero, Luis 135
nuristani 380, 434
Papa Nueva Guinea 227 Plutarco 278 Rainis (Janis Plieksans) 100
nyoros 316, 419
Paraguay 138, 142 Po Chu-i 44, 45 rajput 152
Paran 78 Poe, Edgar Allan 72, 319, 321 ramadn 84
O Paredes, Flix 445 Poema del Cid 275 Rasmussen, Halfdan 211
Obregn, Antonio de 81 Pars 282 poetas nacionales 97, 251 Read, Herbert 72
Oceana 101 Parra, Nicanor 190 Polinesia 268 Recihel-Dolmatoff, Gerardo 117
Odisea 130, 246 Pascua, isla de 22 polipoesa 399 recitacin 38, 40, 48, 59, 246, 259,
Oehlenschlger, Adam 100 pastn 46, 47 Polonia 101 260, 261, 281, 294, 295, 296, 308,
Ofogo, Boniface 260 patamonas 326 pop chino 176 313, 314, 315, 366, 447, 456, 458,
ojibwa 228 Patanjali 110, 111 Porlan, Alberto 63 461, 468
486 487
de la de la
poesa poesa
refranes y proverbios 23, 28, 36, 40, Rosegger, Peter 99 San Juan de la Cruz 350 Sri Lanka 56
89, 259, 272, 292, 306, 332, 339, Ross, Anne 165 San Martn de Tours 186 Stendhal 127, 393, 402
377, 432, 452 rotineses 37 snscrito 35, 157, 190, 407, 412 Strehlow, Theodor 389, 390, 391
religiones 75, 84, 102, 150, 151, 160, Ruanda 40 Santo Tom 225 Sturluson, Snorri 30
188, 204, 244, 290, 327, 339, 414, 417 Rubaiyat 84, 449, 450 Saramago, Jos 429 suahilis 84
remedios y sanaciones 21, 68, 108, Rudel, Jaufr 181, 383 Savishinsky, Joel 188 Sudfrica 25, 97, 305, 328, 329, 405
129, 213, 298, 368, 369, 370, 371, Rugama, Jos Leonel 285, 288 Schi King [Libro de los versos] 41 Sudn 146, 375, 400, 442
377, 425 Ruiz, Juan 219 Schiller, Friedrich von 99 Suecia 101
Renou, Louis 161 Rumana 101 Seferis, Yorgos 440 Suetonio 60, 70
repentismo 154 Rumi (Yalal ad-Din Muhammad Segunda Guerra Mundial 331, 345, suicidios 46, 55, 71, 133, 198, 212
Repblica del Nger 73 Rum) 99 346, 353 Sumatra 21
Repblica Dominicana 98 Runeberg, Johan Ludvig 100, 150 Senegal 34 Su Shi (o Zizhan o Su Dongpo o Su
revolucin 72, 90, 120, 122, 159, 213, Rusia 71, 101, 115, 156, 251, 252, 275, Serbia 101, 276 Tung-po) 119, 123, 163, 236
248, 338 314, 352, 398 Shakespeare, William 100 stras 44, 110, 111, 116
Rexroth, Kenneth 338, 345, 470 Rustaveli, Shota 100 Shelley, Percy Bysshe 354 Swedenborg, Emanuel 65
Rhodesia 433 Rymer, Thomas 454 sherentes 145
Riera, Carme 147, 148 Ryokan 207 Shevchenko, Taras 101
Rilke, Rainer Maria 18, 85 Shi Jing [Libro de los poemas] 288
T
Rimbaud, Arthur 66, 124 shivatas 26 Tcito 438
ro Xingu 145
S shoshone 143 Tagore, Rabindranath 413
ritos de iniciacin 25, 34, 226, 309, Saadi (Musharrif al-Din ibn Sibelius, Jean 150 Talavera, Manuel Antonio 443
310, 316, 321, 322, 375, 405, 406, Muslihal-Din) 99 Siberia 24, 156, 248, 396, 397, 441 Taletas de Gortina 278
434, 452, 468 Sabater, Xavier 399 Sicilia 166 Tang, dinasta 44, 75, 135, 167, 192,
ritos de transicin 87, 222 sacrificios 76, 77, 267, 294, 303, 311, Siete Sabios del bosquecillo de bam- 193, 339, 376, 470
ritos funerarios 28, 161, 258, 311, 322, 336, 349, 372, 375, 387 b, Los 261, 357 Tang Yin o Tang Bohu 171
327, 335, 430, 431, 436, 468 Safo 32 Simnides de Ceos 96 Tanzania 53, 84, 168
ritos nupciales 34, 38, 171, 258, 289, sagas 30, 206, 230, 275 Singer, Andr 151 taosmo 79, 82, 86, 119, 135, 140, 339,
441, 466, 468 Said Akl 99 Singerman, Berta 313, 314, 315 357, 471
Rizal, Jos 378 Saint-Exupry, Antoine de 351 sioux 59 Trraga, Javier 259
rodi 175 Salamanca 224, 296 Siria 99 tauades goilalas 135
Rodrguez Vign, Salvadora 346 Salomn 350, 432 Sowacki, Juliusz 101 Taube, Evert 101
Rokha, Pablo de 307 Samhit 426 Sfocles 23 Ta Yu 69
Roma 42, 59, 60, 62, 63, 85, 96, 103, sampanes 220, 221 Soloms, Dionisos 100 teatro, representaciones 30, 220, 260,
104, 142, 183, 229, 250, 259, 284, sandawe 168 soma 114, 317, 318 272, 295, 297, 314, 421, 468
317, 362, 367, 439, 468 San Francisco de Ass 186 Somalia 97, 109, 110 Tegnr, Esaias 101
Roman de la Rose 189 San Isidoro 42, 70 sotho 25 Tenreiro, Francisco Jos 225
488 489
de la de la
poesa poesa
Terno, sociedad del 316 U Vogelweide, Walter von der 181 yorubas 140, 141, 258, 263, 280, 281
Terpandro 279 Voltaire 148, 284, 339 Yushisthira 162
ubuntu 328, 329, 330
Terrn Benavides, Manuel 334, 335 Vondel, Joost van den 100
Ucrania 101, 228
Thomas, Dylan 100, 285 Vurgun, Samad 98
Uganda 309, 321, 332, 344, 365, Z
Tbet 35, 361, 364
419 Zambia 452
Timacade, Abdillahi Suldaan
Mohammed 97
ugro-fineses 397 W zen 44, 45, 80, 88, 116, 180, 207, 249,
ulofes 34 Walton, Stuart 101, 105 283, 426
Tirteo 53
Unamuno, Miguel de 224 Wang Ji 257 Zeus 378, 379
Tlatelolco 276, 277
Uruguay 19 Wang We o Wang wei 245 Zitarrosa, Alfredo 20
tlinkites 52
Uzbekistn 155 Warongwe 168 iek, Slavoj 427, 428
tobas 145
Togo 258, 280 Washakie 143
Toledo, Eugenio de 159 V Watts, Alan 68
Toller, Ernst 223 Watts, Naomi 125
vagantes 180, 219, 262
trabajos 24, 41, 54, 60, 61, 73, 103, watutsi 40
vahivancha barot 152
We, Wan 199
104, 112, 115, 127, 138, 146, 194, Valry, Paul 113, 353
Whitman, Walt 98
223, 226, 227, 273, 284, 299, 311, Valle Incln, Ramn del 296, 313,
wikmungkan 81, 82, 152
321, 326, 328, 348, 356, 373, 384, 393, 394
Williams, Tennessee 328
406, 426, 453, 463, 470 Vallejo, Csar 98, 336, 337 Winternitz, Moriz 161
traduccin 18, 157, 165, 212, 273, 309, Varrn, Marco Terencio 42 Wu-Tao-Tzu o Wu Daozi 135
382, 390, 422, 423, 449, 460 vascos 164
Trpoli 383 vates 42, 49, 84, 116, 251, 457
troveros 241 vaups 57, 58 X
trumais 145 Vazov, Ivan 99 Xetagurov, Kosta 99
tuaregs 140 veddas 56
Tucdides 253 Vlez, Julio 336
Tumanyan, Hovhannes 99 Venecia 440 Y
tunebos 18 Venezuela 98, 147, 467 yakutos 248, 249, 397
Tnez 97 Ventadour, Bernart de 181 Yalal al-Din Rumi 150
tunguses 397 Verdaguer, Jacint 99 yamabushi 375
tupinambas 145 versolaris 273 yaquis 414, 415
turcos 438 Vietnam 80, 99 Yaras, Abdelamir 221
Turqua 99, 150 Vigneault, Gilles 98 Yeats, William Butler 100
Tyutchev, Fyodor 101 Villon, Franois 81, 219 yecuans 147
Tzara, Tristan 31, 239, 413 Virgilio 59, 185, 229, 284, 317, 367 Yesenin, Sergi Alexndrovich 71
tzotzil 33 visigodos 159 yoga 110, 111, 190, 312
490 491
de la de la
poesa poesa
Ttulos publicados
Inmigracin
Rodar maldiciendo. Poemas y arte
Quin invade a quin. callejero
Del colonialismo al II Plan frica Silvia Cuevas-Morales, 2008. 37 pg.
Eduardo Romero, 2011. 132 pg. ISBN: 978-84-612-4533-8.
ISBN: 978-84-939633-0-9
Quin invade a quin? El plan frica
Un deseo apasionado de trabajo ms y la inmigracin
barato y servicial. Migraciones, fronte- Eduardo Romero, 2007 (2 ed.). 68 pg.
ras y capitalismo ISBN: 978-84-611-4544-7.
Eduardo Romero, 2010. 144 pg.
ISBN: 978-84-614-0884-9. Los rboles de la muerte. Crnica
de un inmigrante sin papeles
A la vuelta de la esquina. Relatos de Marco Valle, 2004 (2 ed.). 95 pg.
racismo y represin ISBN: 978-84-607-9379-3.
Eduardo Romero, 2008. 123 pg.
ISBN: 978-84-612-7617-2.
Cuentos Nos comen. Contra el desmantela-
Este loco mundo. 17 cuentos miento del mundo rural en Asturias
Miguel ngel Garca Argez, Jos Mara Gmez VV. AA., 2005. 195 pg. ISBN: 84-609-7722-6.
Valero, David Eloy Rodrguez y Amelia Celaya,
2010. 72 pg. ISBN: 978-84-614-0083-6. Formacin
Crisis y deuda externa. Las polticas
Memoria del Fondo Monetario Internacional
Nos matan y no es noticia. Parapoltica Miguel Moro, 2005. 242 pg.
de estado en Colombia ISBN: 978-84-609-5602-0.
Ricardo Ferrer Espinosa y Nelson Restrepo, Contra la Unin Europea. Una crtica
2010. 192 pg. ISBN: 978-84-614-0084-3 de la Constitucin [agotado].
Incendiarios de dolos. Un viaje por la VV. AA., 2005. 48 pg.
revolucin de Asturias ISBN: 978-84-609-4170-5.
Mathieu Corman, 2009. 170 pg.
ISBN: 978-84-613-0725-8. Feminismo
La Madeja (n 0). Aborto.
Ecologa Publicacin peridica feminista.
Ecologa sobre la mesa. Recetas para VV. AA., 2010. 64 pg.
las cuatro estaciones ISSN: 2171-9160.
Mara Arce, igo Gonzlez, Eva Martnez La Madeja (n 1). Migraciones.
y Marina Tarancn, 2012 (2 ed.). 184 pg. Publicacin peridica feminista.
ISBN: 978-84-939633-1-6. VV. AA., 2010. 64 pg.
Catalina y los bosques de hormign ISSN: 2171-9160.
Ana Laura Barros y David Acera, 2007 (2 ed.). La Madeja (n 2). Cuerpos.
53 pg. ISBN: 978-84-611-8953-3. Publicacin peridica feminista.
Oviedo detrs de la fachada VV. AA., 2011. 56 pg.
(fotografa / texto-plano de Oviedo). ISSN: 2171-9160.
Mara Arce, 2007. ISBN: 978-84-611-6895-8. La Madeja (n 3). Paisajes.
Miguel Moro, 2007.182 pg. Publicacin peridica feminista.
ISBN: 978-84-611-6896-5. VV. AA., 2012. 56 pg.
Ms agua, para qu? El Plan ISSN: 2171-9160.
Hidrolgico Nacional, el embalse de
Caliao y la nueva cultura del agua
Beatriz Gonzlez y Eduardo Menndez, 2006.
119 pg. ISBN: 84-611-0896-5.