Apostila de Ketu
Apostila de Ketu
Apostila de Ketu
CANTIGAS EM YOURUB
EX
4
in in mo jub mo jub
in in mo jub ag mo jub
Ex do fogo, fogo, meus respeitos
A vs, meus respeitos
Ex do fogo, fogo, meus respeitos
Peo licena e apresento-vos meus respeitos
6
Ag Umb
Lary
Pedimos licena cultuando
Salve Ex
7
Gba r L j ki
Es L bi wa
Ara e e
Com minha f lhe cumprimento
Exu venha at ns
Faa-se presente
8
10
A moju legbara sekete
OGUM
gn y, ptk or rs!
(Salve gn, rs importante da cabea! ou, O Cabea dos rs importantes!)
1
wa nsir gn , r jojo
wa nsir gn , r jojo
r njj
Au xir ogum ru jj
Au xir ogum ru jj
rum jj
Ns estamos brincando para Ogun com medo extremo
Segredamos nosso medo, nos comportamos calmamente, Mas com medo.
3
Ogum onir ogum joj Kebene
Kor onir ogum joj xcussari
Ogum onir ogum joj Kebene
Agoro nir ogum joj xcussari
Ogum onir ogum joj kebene
Oro onir ogum joj xcussari
Ogum onir ogum joj Kebene
Aror onir ogum joj xcussari
4
gn nt ew r, gn nt ew r
Ba ss loko ri n lde
gn nt ew r
gn pa l pa lnn gn j e mnriw
El ki f j w.
6
Sa Sa sa ogun o, gn ajo iku igbale
7
Alkr elnun alkr elnun
Ae ae ae alkr elnun
9
a pe leja pe leja
ogun onire
10
XALAR OGUN ONIRE OREGUEDE
OGUN ONIRE COMURAJO
ACORO ONIRE OREGUEDE
11
gn d ar r
Ir Ir gn j
kr aw ad ar r
Ir Ir gn j o
Ogn d ar r
Ir Ir Ogn j
Akor w d ar r
Ir il ogun j
Ogun de lutas que chegue a ns
em feliz de Ir
Ogun que luta de elmo que nos protege
(Chegue a ns) faa a nossa casa feliz Ogun
OXSSI
k aro!
1
Of yy figb
Od figb
Of yy figb
Omorod
Ofar ii fib
Od fib
Ofar ii cox
Omorod
Seu arco e flecha so adequados para a floresta
Para caar na floresta
Seu arco e flecha so adequados e apropriados
Para formar novos caadores
2
pia e, pia e baba
Rodopia e, rodopia e baba
3
Omorod lai lai
Omorod ki aw j
Agb aw bo owo lOko igb
4
Omorod LOn
Omorod Olwaiy
omorod loni
omorod oluai
O filho do caador o senhor
O filho do caador o senhor da terra
OSSAIN
Ew - Ewe Ass, Assa
(Oh folhas, Oh folhas!)
1
Abebe nbo, Abebe nbo
Ew Abebe
Abebe nbo, Abebe nbo
Ew Abebe
eue abebe
O abebe cultuamos, o abebe cultuamos
As folhas do abebe,
O abebe cultuamos, o abebe cultuamos
As folhas do abebe
2
Prgn olow titn
Prgn olow titn
Gbogbo prgn olow ls
Prgn olow titn
3
Monja Ewe Pe Moso Arawo
Monja Ewe Pe Moso Ro
E Pi Lo Pe Mi
E Pi Lo Iya Mi
4
Agu ma Inn o pa id
Agu ma Inn o pa ida
5
Ew, ew, ew
Agu ifo to id If
ew, ew, ew
agu isso to adfa
Folha, folha, folha
De agu quando quebra o vento ns cultuamos If
8
FALA BAL KOXU MA
OMOLU/OBALUAYE
ATOT AJUBER
(Silncio, o rei est sobe a terra)
1
jeny bb a sin e gbogbo wa l
jeny bb a sin e gbogbo wa l
3
Ia xare loni
erunhia erunhia o
ia xare loni
erunhia erunhia o
4
fom f oj r m f, aray nj j
Aray a nj onl, aray nj j
5
Unji ala ore
Axe lebe lebe coro
6
J a l ij, j a l ij, j a l ij,
farad a l nj ngbl
8
Acaca fabiwa acaca fabiwa
Acaca fabiwa acaca fabiwa
Leko leko le xauro
9
Onl w wa ls rs
Op ire onl w a ls rs Op ire
E klb e klb sn sn sn sn Klb
E klb e klb sn sn sn sn Klb
10
Omol p a jb a ko, ony
Omol p a jb a ko, ony
ml pu a jb a c nii (2 x)
Omol, vos pedimos que nos abenoe
E nos ensine, senhor da boa memria
11
El fl iy el fl a l inn. El fl jagun el fl a l inn
12
E le j oniumba jagun la oniumba
E le j oniumba jagun la oniumba
13
14
Aray a je nbo, Olbje a je nbo
Aray a je nbo, Olbje a je nbo
OXUMARE
rb bo yi!
Vamos cultuar o intermedirio que elstico!
2
OXUMAR LOQUERE LOQUERE LOQUERE,
3
smr tan sr j, sr j
4
Alkr l mi alkr l wo
Alkr l mi alkr l wo
XANG
Kaw Kabiycil
(Venham ver o Rei Descer Sobre a Terra!)
1
ba n r lk od, ber mn,
ba n r lk od, ba kso ay
2
Ayr Ayr Ayr Ayr Ayr Ayr Oba Koso
3
Oba koso Araee
Ayr Ayr Ob Koso araee
Ayr Ayr
4
Omonile aira omonile
Aira aira omonile aira monile aira aira
5
Aira ba Ken Ken soro
Olu ami ma iman sele
Orixa ke me sebewa aira aira aee
6
Aira l l,a ire l l
A ire l l, a ire l l
Air l l, a ire l l
A ire l l, a ire l l
Air est feliz, ele est sobre a nossa casa.
Estamos felizes, ele est sobre a nossa casa
7
aira o eregue dep
oreguede
ajambura
aira o jamburap
ajaoci
aira o jaocip
OXUM
Ora Yy f d ri mn!
(Me cuidadosa, aquela que usa coroa e olha seus filhos Rainha e Me)
1
Yy, yy, yy o
ya or omi wa on a t r efn
E ba k s ayaba
ya or omi wa on a t r efn
Ii ii ii
I or omiu on ax tor efon
E ob koss aiaba
I or omiu on ax tor efon
Mame, mame, mame, nossa me dos segredos das guas. Senhora do ax de Efon, Rainha do reino sagrado.
Nossa me dos segredos das guas, Senhora do ax de Efon.
2
ya omi n ib odomi r ria l l
I ominib domir orx ii
Me das guas profundas que correm nos rios
Orix que paira sobre a nossa casa.
3
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem xorod
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem xorod
o ma, o ma
F-f xorod
Me que faz o rio ser sagrado
Senhora das guas da Terra que do vida
aos filhos e torna o rio sagrado.
4
Olomi m, olomi m iy
Olomi m iy nyin ayaba od. yy
Alad n, n mi yy
A Oxum, Oxum mi ii
Senhoras das guas doces (sem sal)
Sois a velha me do rio. mame.
Oxum dona da coroa, Oxum minha me
Olwo b un Opar
Olwo b un iyalde
Rw rw rw Olwo b un iyalde
Olb um Opar
Olb um ild
Reu reu reu Olb um ild
A Senhora da espada Opar
Senhora da espada e primeira dama da sociedade
Que conta bravatas, senhora da espada e primeira dama da sociedade
6
A munh munh of bb choro e of bb
(e of bb)
A munh munh of bb choro e of bb
7
e fib e fib loia
l oxun
ela quem nos cobre (protege), ela quem nos cobre,
no rio a me oxum, ela que nos cobre
8
Ada bao orum maf
(ofe leyo)
Rainha do orum que ama os filhos,
Me, ama-me tambm
9
n ll imnl lomi, n ll
Ayaba imnl lomi
LOGUN EDE
Lgn akf! - Lossi Lossi
(Ele Logun, peguemos o arco e flecha)
1
iy ba ni Logun d l r
iy ba ni Logun d l wa.
2
Lgn d k y k y, Lgn d k y k y
Ij ij fri ly, Lgn d k y k y
3
Olw a kof r a kof r wo, a kof
Ij ij Lgn a kof
4
A Lgn e m kof, ode lnnE m kof, olr gn e m kof.
A Lgum macof d ln macof olrgum macfa.
Logum no nos recuse o arco e a flecha, caador dos caminhos, no nos recuse oarco e a flecha, chefe que sabe
flechar, no nos recuse o arco e a flecha
5
A a ode Lgn Ode lgn n by
A a ode Lgn Ode lof mn
6
, Lgn d l kk,
, Lgn d l kk.
7
logum aro aro
Fara logun fara logun f
Logun caa os animais selvagens e mata
mata Logun, mata Logun, mata
8
Of ode ba yr
nigb l'od kk
9
Ode y ode y
10
wa w ode nl wa
ode ki figb
11
Of n gb wa ksni
Lgn
OB
Oba Xir
(Rainha guerreira / Vamos Festejar a rainha)
1
Oba eleko ajaoci
Saba eleko ajaoci
Oro moba samoba
oba eleko alaoci
Ob da sociedade Eleko, guardi da esquerda
Anci guardi da sociedade Eleko, guardi da esquerda
O ritual do mistrio atendido por Ob
Anci guardi da sociedade Eleko, guardi da esquerda
2
E nu ofa fara man
Oba loja la oj
YEW
Hi H
1
Iyewa iyewa ma ajo iyewa iyewa
Iyewa iyewa ma ajo iyewa iyewa
coi coi o less
Iyewa iyewa ma ajo iyewa iyewa
Yewa a bonita no viajou a bonita a bonita
Yewa a bonita no viajou a bonita a bonita
A bonita est entre os que cultuam o senhor do cu
Yewa a bonita no viajou
2
Awa Masa o
Awa Masa
Amu Re Le O
Awa Masa o
Awa Masa
Amu Re Le
4
Oro ni
E ni bo si yeye
5
Xe Ke Xe Dan
Iyewa Ijo Ijo Iyewa
Ser Adorvel, ser aceitvel
Yewa bonita dos olhos bonitos
6
Mabo mabo, mabo do i do do
YANS
Epa Hey! Oy Mesan run!
(Salve Oy a me dos nove cus)
1
oya mada beless belim, oya mad
beless belim
oya mada beless belim, oya mad
3
ya kooro nl geere-geere
ya kooro nl g r g r
Obrin pa kooro nl geere-geere
ya k m r l
10
Ba ile l morufu agan
Laio laio tenu tenu
YEMANJ
1
Arabo ayo Yemanj Arabo ayo ya ya
Estamos protegidos nossa satifaso completa
Yemanj proege e nos enche de satisfao Yemanj
3
Akoro wa ni xa xa
Akora wa
Ressou na imensido sendo completamente
Ressou na imensido sendo ela mesma
4
Yemanj Ogunt koaleo
Olorum koaleo
Olorum ko ko a leo
Olorum ko a leo
5
Ori o nil a oyo
yemanj
ori o nil a oyo
Iemanj
Cabea propriedade e sua moradia Yemanj
6
Arroyo a de lode yo
Yemanj Ogum
Ogum pa lojare a oyo
Pade loge
Yemanj Ogum A oyo ori l
Yemanj Ogum
Ogum mata cachorro e se vai aborrecendo a me
Vem junto chorar a perda pelo corte
Yemanj Ogum me insatisfeita pelo corte
Vem junto chorar pelo corte
7
Kini j kini j olodo
Yemanj o
A kota de ire se
Ya odo mi yo
Quem a dona dos rios
Yemanj
Nos chega incessantemente feliz
Mnha me dona dos rios
NAN
Sl ba Nn Burk!
(Nos refugiaremos com Nn da morte ruim!)
1
NANN I OBI NANN IO O lU B
NANN I
OBI NANN IO O lU B
Nan fica feliz ao ser glorificada
tocamos para homenagea-la
Nan fica feliz
y wa r ni ayalde, y wa r
ni ayalde.
ua r ni aiald ua r
ni aiald.
Ela a nossa me e amiga, ela Senhora da alta sociedade
4
E Nn olwiy e pa e pa
E Nn olwiy e pa e pa
nan oluuai pa pa
nan oluuai pa pa
Nan, a Senhora da terra, senhora da terra que mata
Nan, a Senhora da terra, senhora da terra que mata
OXAL
EPA BAB
(Respeitos ao Pai)
2
ajaguna bity
Ajaguna bity od
3
bab
bab, bab bi oxoguian
bi oxal kej
4
ojo bi er oi
obi er
obi er
Oxiguian ti bi
Oxoguian ti bi ol
6
Baba fun fun fun Bab fun fun leek
Bab fun fun fun Bab fun fun leek
7
Orix bab
Orix beni
Orix bab olu a mi
Orix beni
Orix pai, Orix nos favorea
Orix nosso pai e senhor
Orix nos favorea
8
Ori o, oni ro dide
E l jbeelo
Ele no or
Ele vem e traz a paz que nos envolve
Seu poder est acima de tudo
Bab e l jbeelo