Metta
Metta
Metta
Introduccin
La palabra pali mett es un trmino de mltiples significados como amor
benevolente, amigabilidad, buena voluntad, benevolencia, compaerismo,
amistad, concordia, inocuidad y no-violencia. Los comentaristas Pali definen mett
como un fuerte deseo por el bienestar y la felicidad de los otros (parahitaparasukha-kman). Esencialmente mett es una actitud altruista de amor y
amigabilidad a diferencia de la mera amabilidad basada en el propio inters. A
travs de mett uno deja de ser ofensivo y renuncia a todo tipo de rencor,
resentimiento y animosidad, desarrollando, en cambio, una mente amistosa,
servicial y benevolente que busca el bienestar y la felicidad de los dems. El
verdadero mett carece de inters personal. Evoca un afectuoso sentimiento de
compaerismo, simpata y amor, que con la prctica crece sin lmites y supera
toda barrera social, religiosa, racial, poltica y econmica. Mett es, en efecto,
amor universal, desinteresado y todo-abarcador.
Mett nos convierte en una fuente pura de bienestar y seguridad para los dems.
Igual que una madre da su propia vida para proteger a su hijo, as mett slo da y
nunca desea nada a cambio. Promover el propio inters de uno es una motivacin
primordial de la naturaleza humana. Cuando este anhelo es transformado en el
deseo de promover el inters y la felicidad de los otros, no slo es un anhelo
bsico de bsqueda personal de superacin, sino que la mente se vuelve
universal por haber identificado su propio inters con el inters de todos. Al
producir este cambio uno tambin promueve su propio bienestar en la mejor
manera posible.
Mett es la actitud protectora e inmensamente paciente de una madre que sortea
todas las dificultades por su hijo y siempre lo ampara a pesar de su mal
comportamiento. Mett es tambin la actitud de un amigo que quiere darnos lo
mejor para favorecer nuestro bienestar. Si estas cualidades de mett son
cultivadas adecuadamente mediante mett-bhvan la meditacin del amor
universal el resultado es la adquisicin de un tremendo poder interior que
preserva, protege y sana tanto a uno mismo como a los dems.
Aparte de sus elevadas connotaciones, hoy mett es una necesidad pragmtica.
En un mundo amenazado por todo tipo de destructividad, mett en acto, palabra y
pensamiento es el nico medio constructivo para traer concordia, paz y mutuo
entendimiento. En efecto, mett es el medio supremo, puesto que constituye el
principio fundamental de toda religin, como as tambin la base para toda
actividad benevolente destinada a promover el bienestar humano.
El presente trabajo apunta a la exploracin de las diversas facetas de mett, tanto
en la teora como en la prctica. El examen de los aspectos doctrinales y ticos de
mett proceder a travs del estudio del popular Karanya Mett Sutta, el Himno
del Amor Universal del Buddha. En conexin con este tema tambin veremos
algunos otros textos cortos que versan sobre mett. La explicacin de mett-
Karanyam atthakusalena
Yan tam santam padam
abhisamecca
Sakko uj ca sj ca
Suvaco cassa mudu anatimn
Santussako ca subharo ca
Appakicco ca sallahukavutti
Santindriyo ca nipako ca
Appagabbho kulesu ananugiddho
Ditth v ye va aditth
Ye ca dre vasanti avidre
Bht v sambhaves v
Sabbe satt bhavantu sukhitatt
La tica de Mett
tica, en el contexto buddhista, es la recta conducta que trae felicidad y paz a la
mente y nunca da surgimiento a remordimiento, preocupacin o inquietud. Este es
el beneficio psicolgico inmediato. La recta conducta tambin lleva a un feliz
renacimiento, permitiendo a un aspirante futuros progresos en el camino hacia la
liberacin espiritual. Adems es la base para progresar en el Dhamma aqu y
ahora. En otras palabras, el recto lenguaje, la recta accin y el recto sustento del
Noble ctuple Sendero del Buddha constituyen la recta conducta en el mejor de
los sentidos.
La tica buddhista es doble: la prctica de ciertas virtudes (critta) y preceptos de
abstinencia (vritta). Critta es hallado en el Mett Sutta de la siguiente manera:
Debe ser hbil, honesto y justo,
Apacible en lenguaje, dcil y sin orgullo.
Contento, ha de ser fcil de sustentar,
Con pocas obligaciones, y de vida simple.
Tranquilos sus sentidos, que sea prudente,
Y respetuoso, sin apego a familias.
Vritta es cubierto por el prximo gth:
Adems, debe refrenarse de toda accin
Que de al sabio razn para reprobarle.
Critta y vritta son as practicados a travs del mett expresado en la accin
verbal y corporal; la felicidad interior y el deseo altruista resultantes son reflejados
por el mett de accin mental del aspirante, tal como lo encontramos en la
conclusin de la estrofa:
Puedan todos estar bien y seguros,
Que todos los seres sean felices!
La tica de mett, de este modo, no slo proporciona bienestar subjetivo, o la
oportunidad de progresar en el Dhamma aqu y ahora y de gozar de un feliz
renacimiento en el futuro, sino tambin audacia y seguridad
abhayadna ykhemadna.
Un anlisis del patrn de comportamiento y rasgos recomendado por el Mett
Sutta para una interaccin significativa, tanto en referencia a las personas
individualmente como a la sociedad en su conjunto, nos provee de suficiente
insight sobre las numerosas implicaciones del sutta para la salud mental.
Habilidad no es slo mera eficiencia o destreza, sino hacer algo bien,
considerando no causar inconvenientes a los dems. Ya que un hombre hbil
La Psicologa de Mett
Los comentarios Pali explican que:
Uno ama a todos los seres:
a) al no hostigar a ningn ser, as evita el hostigamiento;
b) al ser inofensivo (hacia todo ser), as evita la ofensividad;
c) al no torturar (a ningn ser), as evita la tortura;
d) al no destruir (ninguna vida), as evita la destructividad;
e) al no exasperar (a ningn ser), as evita la exasperacin;
f) al proyectar el pensamiento, Que todos los seres sean amistosos y carezcan de
hostilidad;
g) al proyectar el pensamiento, Que todos los seres sean felices y carezcan
infelicidad;
h) al proyectar el pensamiento, Que todos los seres gocen de bienestar y
carezcan de afliccin;
En estas ocho maneras uno ama a todos los seres; por lo tanto, esto es llamado
amor universal. Y puesto que uno concibe (interiormente) esta cualidad (del amor),
ella es de la mente. Y como esta mente es libre de todo pensamiento de
malevolencia, el agregado del amor, la mente y la liberacin son definidos como
amor universal que conduce a la liberacin de la mente.
Del pasaje anterior vemos que mett implica la disminucin de los rasgos
negativos por una enrgica puesta en prctica de las correlativas virtudes
positivas. Es slo cuando uno practica enrgicamente el no-hostigamiento hacia
todos los seres que puede disminuir la tendencia de hostigar a los dems. Del
mismo modo, es con las otras cualidades de inofensividad, no-tormento, no-
Meditacin de Mett
Existen varias formas de practicar mett-bhvan, la meditacin del amor
universal. Tres de los principales mtodos sern explicados aqu. Estas
instrucciones, basadas en fuentes cannicas y comentarios, intentan explicar la
prctica de la meditacin de mett en una forma clara, simple y directa, de modo
que nadie que desee dedicarse seriamente a la prctica encontrar duda alguna
acerca de cmo proceder. Para instrucciones detalladas sobre la teora y prctica
de mett-bhvan el lector puede consultar el Visuddhimagga, Captulo IX.
MTODO 1
Sintate en una postura cmoda en un lugar tranquilo un santuario, una
habitacin tranquila, un parque o cualquier otro lugar que proporcione privacidad y
silencio. Mantn los ojos cerrados, repite la palabra mett durante algn tiempo y
evoca mentalmente su significado amor como opuesto a odio, resentimiento,
malevolencia, impaciencia, orgullo y arrogancia, y como un profundo sentimiento
de buena voluntad, simpata y bondad que promueve la felicidad y el bienestar de
los otros.
Ahora visualiza tu propio rostro con un feliz y radiante humor. Todo el tiempo ve tu
rostro como en un espejo, contmplate a ti mismo en un estado de nimo alegre y
ponte en ese mismo estado durante la meditacin. Una persona en un estado de
felicidad no puede enojarse o abrigar pensamientos y sentimientos negativos.
Habindote visualizado en un estado de nimo de felicidad, ahora ataca con el
pensamiento: Que yo est libre de hostilidad, libre de afliccin, libre de angustia;
que yo viva feliz. Mientras te inundas con el pensamiento-fuerza positivo del
amor, te vuelves como una vasija llena cuyo contenido est listo para desbordarse
en todas las direcciones.
8. Que todos los seres en direccin al sureste estn libres de hostilidad, libres de
afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
9. Que todos los seres en direccin hacia abajo estn libres de hostilidad, libres
de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
10. Que todos los seres en direccin hacia arriba estn libres de hostilidad, libres
de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
II 1-10. Que todos aquellos que respiran en direccin al este ... hacia arriba estn
libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
III. 1-10. Que todas las criaturas en direccin al este ... hacia arriba estn libres
de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellas vivan felices.
IV. 1-10. Que todos aquellos con existencia individual en direccin al este ... hacia
arriba estn libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos
vivan felices.
V. 1-10. Que todos aquellos que han encarnado en direccin al este ... hacia
arriba estn libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos
vivan felices.
VI. 1-10. Que todas las mujeres en direccin al este ... hacia arriba estn libres de
hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellas vivan felices.
VII. 1-10. Que todos los varones en direccin al este ... hacia arriba estn libres
de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
VIII. 1-10. Que todos los Nobles en direccin al este ... hacia arriba estn libres de
hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
IX. 1-10. Que todos los seres mundanos en direccin al este ... hacia arriba estn
libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
X. 1-10. Que todos los dioses en direccin al este ... hacia arriba estn libres de
hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
XI. 1-10. Que todos los seres humanos en direccin al este ... hacia arriba estn
libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que ellos vivan felices.
XII. 1-10. Que todos aquellos en estados de desgracia en direccin al este ...
hacia arriba estn libres de hostilidad, libres de afliccin, libres de angustia; que
ellos vivan felices.
Explicacin
con forma sutil; y arpaloka, el reino de los seres sin forma con pura vida mental.
Sea un ser, o aquel que respira, o una criatura, o aquel que posee existencia
individual, o aquel que est encarnado siempre en referencia a la totalidad de
la existencia animada, la distincin existente entre cada trmino expresa
comprensivamente cierto aspecto de la vida en su integridad.
Mientras visualiza cada categora uno debe tener en mente el aspecto especfico
expresado por su designacin. Si uno entrena la mente en la manera de un
ejercicio mental, despus de haberla ejercitado con los primeros dos mtodos, el
significado de los trminos no-especficos o generalizados se volvern claros.
Para cuando uno haya completado los dos mtodos, la consciencia estar
suficientemente desarrollada y ser ilimitada. Y con tal consciencia, cuando cada
uno de estos conceptos universales ha sido asimilado, la universalizacin
sobreviene sin esfuerzo. Esto puede estar indicando que la visualizacin ya no es
de objetos individuales, sino de un concepto que es total e ilimitado. La irradiacin,
en este caso, se vuelve una corriente de amor en abundante cantidad hacia el
objeto mental conceptualizado todos los seres, todas las criaturas, etc.
Cada una de las siete categoras de irradiacin especfica comprende una parte
del rango total de la vida y, en combinacin con las otras, expresa el todo. Itth se
refiere al principio femenino en general, incluyendo a todos seres femeninos entre
los devas, seres humanos, animales, demonios, espritus y habitantes del infierno.
Purisa denota al principio masculino evidente en todas las esferas de existencia, y
ambos, itth y purisa juntos, comprenden la totalidad. Nuevamente, desde otro
ngulo, los ariyas o seres espiritualmente transformados, y los anariyas o seres
mundanos sujetos a la rueda del renacimiento, comprenden la totalidad. Los ariyas
son aquellos que han entrado en el camino trascendental; se los halla en el mundo
humano y en los mundos celestiales y, por consiguiente, constituyen la punta de la
pirmide de la existencia sintiente. Los seres mundanos estn en todas las esferas
de existencia y constituyen el cuerpo de la pirmide desde la base hasta la
cspide, por as decir. De igual manera, las tres categoras de deva, manussa y
viniptika dioses, seres humanos y aquellos cados en estados de desgracia
comprenden la totalidad en trminos de status cosmolgico. Los devas, los
resplandecientes seres celestiales, comprenden la capa superior, los seres
humanos la capa intermedia y los viniptikas la capa inferior de la montaa
cosmolgica.
El ejercicio mental, en trminos de irradiacin direccional, la irradiacin de mett
a las ya mencionadas doce categoras de seres en las diez direcciones, hace de la
universalizacin de mett una experiencia muy estimulante. Cuando uno se sita
mentalmente en una direccin particular dejando fluir el amor y envolviendo toda la
regin, transporta literalmente la mente a las sublimes alturas que llevan al
samdhi, la concentrada absorcin de la mente.
Cuando uno proyecta este anhelo total de que otros vivan felices, libres de
hostilidad, afliccin y angustia, no slo se eleva a s mismo a un nivel donde
prevalece la verdadera felicidad, sino que pone en movimiento poderosas
El Poder de Mett
El beneficio subjetivo del amor universal es bastante evidente. El goce de
bienestar, la buena salud, la paz de la mente, los rasgos radiantes y el afecto y la
buena voluntad de todos son, de hecho, grandes bendiciones de la vida
resultantes de la prctica de la meditacin de mett. Pero lo que es an ms
maravilloso, es el impacto que mett tiene en el entorno y en los otros seres,
incluyendo animales y devas, como las escrituras Pali y los comentarios ilustran
con varias historias memorables.
Una vez el Buddha volva de su ronda de limosnas junto a su squito de monjes.
Mientras se acercaban a la prisin, en consideracin a un fuerte soborno de
Devadatta, el malvado y ambicioso primo del Buddha, el ejecutor dej suelto al
feroz elefante Nagiri, que era utilizado para la ejecucin de criminales. Como el
[1]
Insight: Visin clara y penetrante de la verdadera naturaleza de las cosas, conocimiento intuitivo,
vipassan, pa. (N. del T.)
Acharya Buddharakkhita
Mett - The Philosophy & Practice of Universal Love
The Wheel Publication N 365/366
ISBN 955-24-0036-8
Copyright 1989 Acharya Buddharakkhita
Publicado en 1989 por
Buddhist Publication Society
P.O. Box 61
54, Sangharaja Mawatha
Kandy, Sri Lanka.
Traduccin al espaol
Alejandro Ponce de Len (Upsaka Plita)
Buenos Aires, Argentina, enero 2000
E-mail: [email protected]
Correccin: Mara Isabel Zapico (Upsik Shou Ch).
Traduccin y edicin autorizada por la B.P.S.
- For free distribution only - Slo para distribucin gratuita -