Modulo 2 Espanol
Modulo 2 Espanol
Modulo 2 Espanol
El Orden de If
En seguimiento del estudio de lo que es If y sus caractersticas, existe la
necesidad de examinar el orden organizado en el cual se compone If.
El orden de If se divide en 3 grupos:
1. El primero es el acomodo de los Captulos o Cuerpo de Ods en secuencia.
Esto es la correcta clasificacin segn su antigedad y significado.
2. El segundo grupo es el acomodo de cada estrofa o verso que entregan el
mensaje divino.
3. Mientras que el tercer grupo, es de cierta forma, una excepcin de las dos
anteriores, que explicaremos despus.
Comenzaremos por definir en trminos simples los primeros dos grupos.
16 captulos
240 captulos
256
Los 16 captulos
mayores tienen
dos estilos
diferentes en su acomodo, los cuales han sido utilizados durante mucho tiempo y
han sido transmitidos de generacin en generacin. Los estilos son denominados:
Estilo If/nd
Estilo y/un
IITI - Mdulo Dos
Pgina 2
If/nd
y/un
1. j Ogb
a. j Ogb
2. yk Mj
b. yk Mj
3. wr Mj
c. wr Mj
4. Od Mj
d. Od Mj
5. br Mj
e. rosn Mj
6. knrn Mj
f. wnrn Mj
7. rosn Mj
g. br Mj
8. wnrn Mj
h. knrn Mj
9. gnd Mj
i. gnd Mj
10. s Mj
j. s Mj
11. rt Mj
k. k Mj
12. tr Mj
l. trpn Mj
13. trpn Mj
m. tr Mj
14. k Mj
n. rt Mj
15. Ose Mj
o. Mj
16. fn Mj
p. fn Mj
Pgina 3
Sin embargo, le pedimos a los estudiantes que vean cuidadosamente los dos
estilos de tal manera que puedan determinar cual parece ser ms lgica. Evitando
categorizarlos, nos conformaremos con el estilo y/un y se les sugiere a los
estudiantes enfocarse en este tipo, debido a que todo el material del curso est
basado en este sistema de arreglar los Od If dependiendo de su antigedad.
Dentro del acomodo del Od If hay uno en especial que consiste nicamente en
16 Od If de entre los 256 Ods. Ya que entre ellos, hay 4 mayores mientras que
los 12 restantes son combinaciones. La singularidad de estos 16 Ods, es el
resultado
cuando se les pone boca abajo, ellos retienen sus caracteres originales. stos
Ods son altamente potentes y a veces son utilizados para deseos positivos. Se
darn subsecuentes explicaciones
en relacin
j Ogb
gnd s
yk Mj
s gnd
wr Mj
k trpn
Od Mj
trpn k
rosn wnrn
tr rt
wnrn rosn
rt tr
br knrn
fn
knrn br
fn
Pgina 4
Diagrama No. 1
Pgina 5
vi. Resultado
vii. Consejo general o cancin
I.
entender con
ms facilidad
lo anteriormente
citado,
Tab
Pgina 6
Awo lk di f fn lk
Awo Oddr di f fn Oddr
D if fn gbgb
wn mrrin l sko wj
Rir b n gbeni
r k gbnyn
K p, k jnn
10
w b ni n j bt ire
Or nl m gbeni
kkndr Or nl m gbeni
-
tr Rt
Traduccin
10
No cumplir, no es de apoyo
Ni demasiado tiempo, ni demasiado lejos
Ven y renete con nosotros en abundancia de bienestar
De seguro, la cabeza grande apoya
IITI - Mdulo Dos
Pgina 7
kkndr, mi Awo
15
Wn n ki baba rb
If n od l n kr w b mi d
gbay ni wr Mj rdr lj pn
b n bo lj lj
T e fi ire w r lr
10
wr Mj
Traduccin
Se le aconsej hacer b
Obedeci
If declar que era Od, el mortero2
Quin decret que todo el Ire se quedara conmigo
Con fuerza es que wr Mj permanece en el pn If
10
En Mxico: molcajete
Pgina 8
c) Oj k t wn
Ara k l wn
rn s wn t pad
Ok wn ktn
Wn nj k gbigbn
D fn kk ggg
fok sl
l k
Ibi wnran- wnran l b l wnran Olkun
Ppp ni tppr
10
w r
rn jpk k mjpnd
-
br fn
Traduccin
No tienen vergenza
Ni tampoco tienen ningn sentido de decencia
Sus pasos permanecen intactos
An despus de perder su hombra
An as tuvieron las agallas de comer ml3 caliente
10
3
4
Pgina 9
d) In bb n s ibi ti wn ti w
Aljngbul n fira r han
O tn gbe r d, ork n s ni
A df fn k
A df fn Er
A df fn b
A df fn Nn
T m kyn wn lnje-lnje
Nj ti wn l j Oy Alp-nrw
10
Nl Onyanja
b ni wn ni k wn w e
Nn nkn n b lyn ti b
Lt la m Nn jba
b l iwh , l ba ie r j
15
Lt la m Nn jba
-
Traduccin
La clera excesiva retrata su crianza
Aquel quien ignora la meditacin fcilmente se expone
Haz venido de nuevo con tu mala actitud, eso slo le dar
A alguien un mal nombre
stas fueron las declaraciones de If para k5
Y para Er6
Y para b7
Y para Nn8
Cuando iban a convertirse en Alp-nrw,
el Rey en la casa de Onyanja
10
La Cobra
La Boa Constrictor
La serpiente negra venenosa
La hermosa serpiente
Pgina 10
15
II.
Rey
Pgina 11
Da fn Adiol, m Olore
y ti wn n k l rk s pk
Wn n k rb
Adiol , m Olore
gb m gb m
m j t
gb m gb m
10
m j t
Adiol , m Olore
-
rosn s
Traduccin
Si se esparce el camwood10 en el sol, gotea
Si no se esparce el camwood en el sol, an as gotea
pp til tigirk
ste fue el If adivinado para Adiol
El hijo del benvolo
10
10
camwood s. tipo de rbol africano que produce madera roja y dura. (Pterocarpus soyauxii) palo rojo, padauk.
Pgina 12
b) gb tl kil m
gb tl kil rn dndn
-g Onrro
D fn lbnl
T m gb nl Ak
y t fynt mj kn srnrhn m
b n wn n k e
Nj -g Onrro
If r p il ib kn
dj ln Onrro
10
-g Onrro
-
yk Mj
Traduccin
gb tl kil m
gb tl kil rn dndn
-g Onrro
stos fueron los Awo que adivinaron If para lbnl
Pgina 13
-g Onrro
If predijo que ese hogar ser
10
-g Onrro
c) Or-gb
O-gb
j n mr gb tp tp
D fn lgn
T m Oljngblr
m alfin b wn gbde r
Ak r pepe lgnltn
Argb lgn kng
Argb lgn kngr
-
j Ogb
Traduccin
Or-gb
O-gb
j n mr gb tp tip
Pgina 14
10
d) Kkigimle g
gb igi mledmyn
D fun Oyn
A b fn Ad
A b fn fnnfn
yk Mj
Traduccin
Kkigimle g
gb igi mledmyn
stos fueron los Awo que adivinaron If para Oyin
Adivinaron If para d
IITI - Mdulo Dos
Pgina 15
e) ddu l bal
Lfara j gnnugn
D fn Oorun
T e rm Oldmar
r po, r f
Oorun k y nilf
K m j rj
Oorun kn m n sn
Oorun
-
s Tr
Traduccin
Cuando dd piso tierra
Obtuvo la semejanza al buitre
sta fue la adivinacin de If para Oorun, sueo
Quien era el Prncipe de la Corona de Oldmar
Los viajeros de los pueblos de po y f
Duermen inevitablemente
IITI - Mdulo Dos
Pgina 16
s Mj
Traduccin
Skb es el Awo residente de la Tierra de bdn
l adivin If para los habitantes de bdn
Cuando estaban necesitados de todo lo bueno en la vida
Se les aconsej ofrecer b
Hicieron lo que se les indic
Pgina 17
g) Aj dd mk alr
gb dd mk dko
s irin gbrgd gbaragada
N wn fi s lkn il Olkun rinad
Ky Olkun m ba lu
D fn wn lgb gb un If kiribiti
Nj tjogun k wn ml pitipiti
yin ar gb-gb un If kiribiti
kt nifgb
epf gbran?
10
rosn Mj
Traduccin
El perro negro sabe el nombre de un teidor11
El carnero negro conoce el nombre de dko12
Siempre se usa una barra amplia de metal para cerrar la puerta de Olkun
rinad
Para prevenir que su vida se desborde de conflictos
10
Comerciante ndigo
Una ciudad antigua
13
Rata grande
12
Pgina 18
h) Knkn Awo In
D fn In
Ktkt Awo wr
D fn wr
sn ganrn-ganri Awo sn
D fn sn
Wn b n gbtm ogun ary
r po, r f
w ba ni lr ogun
rosn Mj
Traduccin
Knkn, Sbitamente es el Awo de In14
Adivin If para In
Ktkt, El Amanecer es el Awo de wr15
Adivin If para wr
sn ganrn-ganri, Medio da es el Awo de sn16
Adivin If para sn
Cuando estaban en constante conflictos con los seres humanos
Los viajeros de los pueblos de po y fa
Vengan y acompenos en nuestra celebracin de triunfo
14
Fuego
La Maana
16
La Tarde
15
Pgina 19
i)
Jogbdo lflork ti If j
r w loy e tt
Ay kp
s l gb
l tn lay
r lo k
D f fn rklj
T wn n ma so Okn
Ktn ma so Oyind
Irk ko m so le
10
r wr n rk so
j Ogb
Traduccin
La especie de los vegetales es el nombre que If lleva
Paz es el ttulo de las hojas de Tt
El mundo rechaza la fuerza
Y abraza la docilidad
La violencia ya no est en este mundo
10
Pgina 20
j)
fn ni iy in
mnmn ni y j
A l ni iy Egn
D fn ff17
T e m ll kan gb wr
Wn n k rb jj
Kr
yk Mj
Traduccin
El humo es el prestigio del fuego
Y el relmpago es el honor de las precipitaciones
El gran disfraz es el honor de gngn18
k) O s le sn
O s le hanrun fnfn
17
18
rbol de Oso
La Mascarada
Pgina 21
D fn Eti
l r gba fr
T obnrin fn
Wn n k rb
Nj gb gb la gb wn lya
-
s rosn
Traduccin
Te gusta mucho dormir
Incluso roncas fuertemente
ste fue el If adivinado para Et19
Cuando iba a seducir a fr
Esposa de fn20
Se le aconsejo ofrecer b
Seguramente la seducir por completo
III.
Propsito de la Consulta de If
A If se le puede consultar por un sin nmero de razones, que van desde la
eleccin de una pareja/matrimonio, ksdy, en momentos sucesivos de
las diferentes etapas en la vida de las personas, durante las enfermedades,
cuando se prevn aventuras comerciales u empresariales, en relacin a los
viajes, cuando surgen problemas, cuando hay demasiada alegra, entre
muchas otras razones. Las consultas a If encapsulan todas las situaciones
19
20
Oreja
Mosquito
Pgina 22
de la vida con gran confianza en If, en cuanto a que todos los problemas
sern solucionados. Por lo cual If aconseja que antes de que el cliente
vaya a una consulta con If, el cliente deber haber deliberado una razn
concreta para su consulta. Tambin se les advierte a los clientes en contra
de hacer preguntas y peticiones poco realistas o absurdas. Segn If las
preguntas estpidas merecen respuestas estpidas; por lo cual alguien
podra embarcarse en una misin ftil.
Hay varios ejemplos, que rnml ha dado para educar a la humanidad en
relacin a lo mencionado anteriormente. En el verso de rosn wnrn,
haba un soltero que estaba rezando y haciendo sacrificios para tener hijos
sin siquiera pensar en conformarse primero con una esposa; por supuesto, el
resultado de esto fue trgico para l. Tambin haba una prostituta que
lamentaba su inhabilidad para mantener un esposo permanente cuando en
sentido real, no estaba lista para dejar su profesin. La estrofa dice as:
a) Lyown awokro
D fn pn
T i b m llbnrin
Lyown awo kro
D fn gbr f
Ti sunkn un rk n
Lyown od, awo kro
mi m m r If t b rosn lrn
-
rosn wnrn
Traduccin
Lyown es el Awo de la Tierra de Kro
Pgina 23
21
El Soltero
Pgina 24
D fn l
T kokn brn
T nfun k mm b wr
Wn n k rbo, k r
Ara yn tn
tan If j o
l t kokn brn
N nfnuk mm b ewr
10
Ara yn l tn j b yn
-
rt br
Traduccin
gb-nm uku wle
rn tn nl y br br
Adivinaron If para l
Se le aconsej hacer b
Se rehus
Pgina 25
Y no a If
l, quin se at una soga al cuello
10
c) kt il n mu oje gr k y
D fn Ll
T d egb, s s s
T l r m ti tn
yn td egb s s s
T l r m ti tn
Ara r l tn j o
yk br
Traduccin
Un ratn no puede lamer el lquido de la algarroba fermentada y
Sobrevivir
Pgina 26
IV.
Que
de
que
completo.
Las
el sacrificio
Tab
Obi Kola
24
Orogbo
23
Pgina 27
aproximarse trata
ltima
manera de
espirituales y
Pgina 28
V.
VI.
Resultado
Para cada accin o decisin que se toma en la vida, hay siempre un
resultado,
Pgina 29
b ni wn n k e
gbb, rb
Ald w fld rb
Gbd lara ma d w l gbd
Gbdgbd n r lgb epo
10
Gbdgbd n r lgb r
-
rosn Mj
Traduccin
Ordinariamente, Olsn mj se ve como una persona malvada
Pero rosn Mj no alberga ningn pensamiento malvolo
sta fue el afirmacin de If para Olsn mj
Cuando se lamentaba su deseo de todo el ir en la vida
Se le aconsej ofrecer b
IITI - Mdulo Dos
5
Pgina 30
Obedeci
Ald ofreci b con un cerdo
Con facilidad seremos bendecidos con todo el ire y confort
La calabaza llena de aceite de palma25 nunca experimenta penurias
La calabaza llena de manteca de shea nunca experimenta penurias
b) wr ko m brl
Epo il e yin lb
D fn Alkn
m un nb
Wn n epo il e r lb
Alkn n k sepo
Nj aljn br l o
br l
Alkn br l o
br l
10
wr wr (wr rt)
Traduccin
wr, para que no seas barrido en el pantano
El aceite de palma se necesita en tu casa como material para b
sta fue la declaracin de If para Alkn26
25
Epo Pupa
Pgina 31
gb rl
gb r kn
Ti ab wy ni, ngb ni
y nil o
gb, emi lo w dko
10
rosn Mj
Traduccin
tark los Awo de tark
tark los Awo de tark
Fueron los Awo que adivinaron If para gb27
Cuando iban a una misin espiritual al pueblo de y
26
27
El Cangrejo
Periodo
Pgina 32
Durante nuestro propio periodo, somos bendecidos con una buena vida
y es nuestro hogar
gb, qu haces en la granja?
d) Igb rere ni mo d
Morkn rere j
dn rere ni mo w
Morkn rere f b
Modl gbl
Mor ni rere ti wn gb l mi
n kan thn w
n kan thn w
pd n mj wn a snu n
D fn rk jgbnjgb
10
y ti wn fi jik dj mje
Wn n k kra l b nie
Rr b n gbeni
r k gbnyn
15
w b ni lik kangiri
IITI - Mdulo Dos
Pgina 33
r kangiril bnils p
-
dn Arg (d tr)
Traduccin
Me met al arbusto que estaba muy alejado
Se me pidi que arrancara buen Okn28
Fui a la pradera muy lejana
Pude traer de regreso a casa buenas cuentas de Okn
Cuando llegu a la Tierra de gbl
10
15
Ni tan largo
Ni tan lejos
Ven y renete con nosotros en la longevidad saludable
En una larga vida sana estamos bajo p29
28
Pgina 34
e) B If b bl
r k ba gbri
D fn lfn
T y sn tadtad
Gbogbo w p
ngbb nb k b
wr wow (wr )
Traduccin
Si If no llega a pasar sbitamente como en un sueo
Un laico nunca ser superado con pavor
Esto fue declarado por If para lfn
Quien sbitamente se perda, an con una corona sobre su
Cabeza
Mirad! Todos los seguidores de p
Aquel a quin se le aconseja ofrecer b necesita obedecer
f)
Btn asny
Asny a bt
gbgb k n mo d
Mo t ya k
29
If
Pgina 35
B ti y m
N ti yara mi o
D fn d
Ti re gbje
un lj je
Wn n k rb
10
k k r
nyagb ni y gbl d
d n b r o
e b d bl
nyagb ni y gbl d
15
knrn d
Traduccin
Bt asny, una semilla de ssamo madura
Asny abt, una semilla de ssamo bien seca
Ahora me he convertido en un mijo totalmente crecido
Es tiempo de que me poden
Si fallas en podarme
Pgina 36
Se le aconsej ofrecer b
10
Se rehus
El granjero seguramente obtendr las riquezas del cazador
Si el cazador hubiera ofrecido su propio b
Hubiera tenido xito
El granjero seguramente se apropiar de la riqueza del cazador
15
g) kl funfun rkrk
D fn lt Od
m ar gdgd wn omi
Wn n k rb n tor ogun
k k r
10
Bni ogun k
yin rgun kanrbt
T nja lt-Od lj omi
Pgina 37
Traduccin
kl funfun rkrk
Adivin If para lt Od
El hijo de aquel que se viste con grandificiencia royal en
Las aguas
Se le aconsej ofrecer b por una guerra que estaba por estallar
Se rehus a obedecer
Asn gbr ogn dyinj
Apnkk msn l30
Gnganhn
No sabes que la guerra en contra de lt Od
10
h) B wn b rnrn y
B wn b mj wl
Ojkj ni wn m w wn
n kn ni wn fi bomi fn wn
D fn lm-mm
30
Pgina 38
T swo l sde wr
b ni wn n k e
gbb, rb (ugbn k pa kl m)
Nj lm-mm jw o
10
lm-mm
r t or la fi rb re o
lm-mm jw o
Ogb
Traduccin
Si ellos caminan mal
Si entran al pueblo vistiendo andrajosamente
Los ven con desprecio
Y se les ofrece un tapete desgastado
Tambin les ofrecen agua para beber en un desgastado
Contenedor
Estas fueron las declaraciones de If para lm-mm
Cuando iba en una misin espiritual al pueblo de wr
Se le aconsej ofrecer b
l obedeci (pero se rehus hacer caso de la advertencia)
10
Pgina 39
lm-mm, te rogamos
i) Albahunl j l da pn If bor
gbn n i rj t fl syn
gngn kmd n ty ty
D fn Oldmar Agtn
ba atay m t
N j t d l ay tn
T f w jba
m ary w j w
Wn b br s k
Wn n e tik fi npa wn
10
rnml n ik ko
w l payn
L p Ik ni
w lj
br
Traduccin
La tortuga que despert puso su espalda con el tablero de adivinacin
de If
El caracol parte en un viaje y amarra su casa 31 a su espalda
La mascarada de kmd es aquella en la que se participa
31
Concha
Pgina 40
Con plumas
ste fue el If adivinado para Oldmar Agtn
El rey que cre una tierra en equilibrio
Cuando cre la Tierra
Hizo wo32 su cabeza suprema
10
15
j) m n rko wl wl mko
fbj nwa rnkurukuru m l
D fn Aryn bk
m lmrn kk
y t nfi gbogbo m w gbgbn
Wn n k rb
Knn npa Ariyn bk lm j o
32
33
Tab
Violando el tab
Pgina 41
ka w gbn
N npa Aryn bk lm j o
Ta l w gbf l, t gb tm o
10
knrn d
L gbf l, t gb tm o
-
knrn d
Traduccin
m, la rata caf es la que corta el pasto en pedacitos
La rata fbj es la que cava su hoyo ms profundo y ms ancho
Pgina 42
VII.
Consejos Generales
Esto concluye los versos, dndole crdito a los resultados positivos de las
respuestas del cliente en forma de una declaracin o cancin. Tambin
podra ser una cancin o declaracin negativa por sus resultados, o una
simple advertencia en contra de la falta de aceptacin de los consejos.
Sin embargo, esta conclusin podra enfatizar la necesidad de tener fe en
hacer caso de los consejos recibidos o en darle al cliente algn tipo de
seguridad que toda su esperanza dista mucho por estar completamente
perdida. Todo lo que necesita hacer el cliente es llevar a cabo ntegramente
su parte del ejercicio, y dejarle el resto a los Irnml y a Oldmar. Se
pueden encontrar muchos ejemplos de esto en varios versos, incluidos los
que ya se han citado anteriormente.
Finalmente, examinemos la historia narrada en la estrofa de rosn que
dice as:
Pgina 43
Ti naj tdde
Wn n k rb
gbb, rb
Ki p k jnn
IITI - Mdulo Dos
Pgina 44
wbnn ww ire
10
Ww ire l b ni ls p
A-y-k-k fw bar
If a yn m o
-brn-brn-fw-rp
If a yn m o
15
Pn-m-r
dn n nire l wl d
-
rosn (rosn O)
Traduccin
A-y-k-k fw bar, el Awo residente de lmll
-brn-brn-fw-rp, el Awo residente de lmll
Pn-m-r, el awo residente de lmll
Ellos fueron los Awo que adivinaron If para lmll
Cuando estaba enfermo
10
Pgina 45
Excepcin
Para cada regla hay una excepcin. En el acomodo de los versos de If, hay un
acomodo que no sigue la manera en la que se arreglan los factores que se
mencionaron anteriormente. En este caso, If puede dar una razn particular
incidente concerniente a rnml y/o otros Irnml, cuando Oldmar quiere
transmitir ciertos mensajes a las personas de la Tierra. En este caso, el nombre del
cliente, el propsito, la respuesta, etc. No seran mencionados.
Generalmente se menciona en forma de declaraciones por rnml u Oldmar
y algunas veces puede ser en su contexto como rezos, alabanza, propsitos
ocultos o sociales.
Por ejemplo, examinemos los siguientes versos:
tr
tr
Aj koro gbl
Apl
Apl
34
If
Pgina 46
Wn pn Id fn Ol d
m Ag ti w
Wn pn Okn fn wn lde rd
rnml eb et lo pn b wl
Wn n tir t f j et lopn b wl
10
rnml n ntor wa m un ni
n ti un b b n k ws
Ti a b danu snrhn aj uruuru
un etwere, un gb
un wl, w b wa e
15
A lw wrwr lm
n ti un b b n dr Mwus
Ti a b dnu snrhn tm
un et were, un gb
un wl, wbwa e
20
A bm rere sl
n t un b b n If Ody
N wrn ibi ojm ire ti m w
Ti a b d un snrnhn ire gbogbo
un et were, un gb
25
un wl, w b wa e
IITI - Mdulo Dos
Pgina 47
A n ire gbogbo
If ti o b b n k ws
K o w b wa ek a lw wrwr lw
If ti o b b n dr Mwus
30
K o w b wa ek a bm rere sl
If ti o b b n If Ody n wnrn
Ib ojm rere ti m w
K o w b wa e k a nire Gbogbo ly.
35
Traduccin
tr
tr
Aj koro gbl
Y los viejos resistentes mayores
Apl
Apl
10
Pgina 48
Hijos
Dijo que si fuese a ir a k ws
Y todos sus hijos estuviesen llorando por la inhabilidad de
Adquirir dinero
15
l escuchara cuidadosamente
l escuchara sus plegarias
l entonces regresara rpidamente a su hogar
l los ayudara a asegurar dinero
Y seran bendecidos con abundantes riquezas
20
25
30
Pgina 49
35
40
E hijos
If si ests en If Ody en wrn
De donde el da amanece
Por favor ven y bendcenos con todas las buenas cosas de
La vida
45
rnml l di jl gbrangandan
If n r gnd kd
Oldmar n k wn s fn wn m ary p lej d
m ary n lej k ni?
Oldmar ni lej ow
wn m ary n k ma b
rnml l di jl gbrangandan
IITI - Mdulo Dos
Pgina 50
If n r gnd kd
Oldmar n k wn sfn wn m ary p lej d
m ary n lej kni?
10
Oldmar n lej m
wn m ary n k ma b
rnml l ll gbrangandan
If n r gnd k d
20
25
Traduccin
rnml emiti un fuerte, claro y sonoro llamado
If dice, aqu viene el mensaje de gnd k
Oldmar le dice a las personas de la Tierra que un visitante ha
Llegado
Las personas de la Tierra preguntaron quin era ese visitante
10
Pgina 51
Llegado
Las personas de la Tierra preguntaron quin era ese visitante
Oldmar dijo que el visitante es un nio
Las personas de la Tierra rpidamente le dieron la bienvenida
rnml emiti un fuerte, claro y sonoro llamado
15
20
25
Pgina 52
Pgina 53
Smbolos
5. Agba Awo/Adept
fnse
Ose tura
3. Agbeka / intermdiate
Obara knrn
2. Ileke / Basic
yk Mj
1. Ipilese / Foundation
j Ogb
El contenido de esta monografa est protegido bajo leyes de patentes pertenecientes al Instituto
Internacional para el Entrenamiento de If (IITI) bajo el logotipo que aparece en la primera pgina.
Todo lo que sea cubierto en dicha monografa es estrictamente informacin exclusiva para los
estudiantes del IITI. Queda prohibida su reproduccin total o parcial.
Pgina 54