Bomba Goulds 3700 - 8thspanish PDF
Bomba Goulds 3700 - 8thspanish PDF
Bomba Goulds 3700 - 8thspanish PDF
2001 Goulds
Pumps,
3700-8th
IOM
3/01Inc.
Funcionamiento:
No hacer funcionar a menos del caudal nominal
mnimo, o con las vlvulas de succin/descarga
cerradas
No abrir las vlvulas de venteo o de drenaje, ni quitar
los tapones mientras el sistema est presurizado
Seguridad de mantenimiento:
Siempre bloquear la alimentacin elctrica
Asegurar que la bomba est aislada del sistema y
que la presin est aliviada antes de desensamblar
la bomba, de quitar los tapones o de desconectar la
tubera.
Usar el equipo de levantar y de apoyo apropiados
para impedir lesiones serias
Observar los procedimientos de descontaminacin
apropiados
Conexiones bridadas:
Nunca forzar la tubera para hacer una conexin con
la bomba
PRLOGO
Este manual contiene las instrucciones para la Instalacin, Operacin y Mantenimiento
de las Bombas de proceso, de alta temperatura y alta presin, Goulds Modelo 3700, 8a.
Edicin, diseadas cumpliendo con los requerimientos de la 8a. Edicin de la Norma
610 del API*. Este manual cubre los productos normales ms las opciones comunes
disponibles. Para opciones especiales, se suministran instrucciones suplementarias.
Este manual se debe leer y entender bien antes de la instalacin y mantenimiento.
El diseo, materiales, y mano de obra incorporados en la construccin de las bombas Goulds
las hacen capaces de prestar un servicio duradero y sin problemas. Sin embargo, el servicio
duradero de cualquier unidad mecnica se mejora y extiende con la correcta aplicacin,
adecuada instalacin, inspeccin peridica, vigilancia de la condicin y un mantenimiento
cuidadoso. Este manual de instrucciones fue preparado para asistir a los operadores a
entender la construccin y los mtodos correctos de instalacin, operacin y mantenimiento
de estas bombas.
ITT Industries Goulds Pumps no ser responsable de lesiones corporales, daos o
demoras causados por el incumplimiento en observar las instrucciones para la
Instalacin, Operacin, y Mantenimiento contenidos en este manual.
La garanta es vlida solamente cuando se usen piezas de ITT Industries Goulds
Pumps, genuinas.
Usar el equipo en un servicio distinto del especificado en el pedido anular la garanta, a
menos que se obtenga aprobacin escrita y por adelantado de ITT Industries Goulds Pumps.
Se recomienda la supervisin por un representante autorizado de ITT Industries Goulds
para asegurar la instalacin apropiada.
Se pueden obtener manuales adicionales solicitando al representante local de ITT Industries
Goulds o por llamar al 1-800- 446-8537 en los E.E.U.U.
GLOSARIO
Para estandarizar la terminologa usada en este manual, proporcionamos el siguiente glosario de trminos tcnicos
comunes usados en Amrica Latina.
Ingles
Espaol
bearing
roller bearing
bearing frame
ball bearing
bearing race
bearing cage
jaula de cojinetes
thrust bearing
packing
gland
split gland
guard
resguardo, guarda
tag
etiqueta, rtulo
dial
cuadrante, dial
coupling half
air vents
lip seal
drain
O ring
anillo en O
spare part
refaccin, repuesto
shaft
eje, flecha
rosca, cuerda
bolt
perno, buln
casing
carcasa, cuerpo
dowel
to dowel
NDICE
PGINA
SECCIN
SEGURIDAD
INFORMACIN GENERAL
13
INSTALACIN
19
OPERACIN
25
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
29
DESMONTAJE Y REENSAMBLE
65
71
APNDICE
SEGURIDAD
DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRECAUCIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DEFINICIONES
Esta bomba ha sido diseada para una operacin
segura y confiable cuando se use y mantenga
apropiadamente de acuerdo con las instrucciones
contenidas en este manual. Una bomba es un
dispositivo que contiene presin con piezas rotativas
que pueden ser peligrosas. Los operadores y el
personal de mantenimiento debe darse cuenta de esto
y seguir las medidas de seguridad. ITT Industries
Goulds Pumps no ser responsable por lesiones
corporales, daos o demoras causados por el
incumplimiento en observar las instrucciones
contenidas en este manual.
A travs de este manual, las palabras Advertencia,
Precaucin, y Nota se usan para indicar los
procedimientos o situaciones que requieran atencin
especial por el operador.
!
ADVERTENCIA
Se usa la advertencia para indicar la presencia de
un peligro que puede causar lesiones personales
severas, la muerte o daos substanciales a la
propiedad si se ignora la advertencia.
!
PRECAUCIN
Se usa la precaucin para indicar la presencia de
un peligro que causar o puede causar lesiones
personales menores o daos a la propiedad si se
ignora la precaucin.
NOTA: Procedimiento de operacin,
condicin, etc. que es esencial observar.
EJEMPLOS
!
ADVERTENCIA
Nunca debe operarse la bomba sin el resguardo
del acoplamiento correctamente instalado.
!
PRECAUCIN
La estrangulacin del flujo del lado de la succin
puede causar cavitacin y dao de la bomba.
NOTA: Es esencial el alineamiento apropiado
para una larga vida de la bomba.
PRECAUCIONES GENERALES
!
ADVERTENCIA
Resultarn lesiones corporales si no se siguen
los procedimientos indicados en este manual.
NUNCA operar la bomba sin el resguardo del
acoplamiento correctamente instalado.
NUNCA operar la bomba por arriba de las
condiciones de rgimen que correspondan a las de
venta de la bomba.
NUNCA arrancar la bomba sin cebar apropiadamente (suficiente lquido en la carcasa de la bomba).
NUNCA hacer funcionar la bomba por debajo del
mnimo flujo recomendado o cuando est seca.
3700-8th IOM 3/01
INFORMACIN GENERAL
DESCRIPCIN DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INFORMACIN DE LA PLACA DEL FABRICANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RECEPCIN DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Requerimientos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DESCRIPCIN DE LA BOMBA
La bomba Modelo 3700, 8a. Edicin es una bomba
centrfuga de alta temperatura y alta presin que
cumple con los requerimientos de la Norma 610, del
API, 8a. Edicin.
El modelo se basa en 6 extremos motrices y 38
tamaos de bombas hidrulicas.
Carcasa La carcasa es de un diseo montado en la
lnea central. La junta est totalmente confinada. Las
bridas dentadas de cara saliente Clase 300 ANSI son
estndar; se ofrecen bridas de junta de anillo y
dentadas de cara plana Clase 300 ANSI. Tambin se
ofrecen bridas Clase 600 ANSI, en los mismos tipos.
Impulsor El impulsor est totalmente encerrado y
conectado con chaveta para la impulsin por la flecha.
Un perno de impulsor con arandela de seguridad o
tuerca de impulsor con tornillo de sujecin de
inmovilizar impide el movimiento axial.
Tapa de la cmara de sello/Tapa del prensaestopas
El Modelo 3700, 8a. Edicin se ofrece con una tapa
de cmara de sello que cumple con las dimensiones
del API 610, 8a. Edicin y API 682, para el rendimiento
mejorado de los sellos mecnicos.
Fig. 1
Cada bomba tiene una placa del fabricante Goulds
que proporciona la informacin acerca de la bomba.
La placa del fabricante est localizada en la carcasa
de la bomba.
Las etiquetas especiales que proporcionan
informacin adicional (datos de sello mecnico, etc.) y
las etiquetas especiales requeridas por los clientes
estn localizadas en la carcasa de la bomba o en la
caja de cojinetes.
La placa del fabricante estndar proporciona
informacin acerca del tamao de la bomba,
capacidad nominal, cojinetes, nmero de serie,
presin de prueba hidrosttica de las piezas que
confinan la presin, mxima presin de trabajo
admisible a la temperatura designada y el nmero del
Fig. 2
10
RECEPCIN DE LA BOMBA
Inspeccionar la bomba en seguida de recibirla.
Cuidadosamente verificar que todo est en orden
conveniente. Anotar las partes daadas o que falten,
en el recibo y en la factura de flete. Presentar cualquier
reclamacin a la compaa de transportes, tan pronto
como sea posible.
REQUERIMIENTOS DE
ALMACENAMIENTO
MANEJO
!
ADVERTENCIA
La bomba y sus componentes son pesados. Si
no se levanta y apoya apropiadamente el equipo
podra resultar en serias lesiones corporales o
daos a las bombas.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3
3700-8th IOM 3/01
11
12
INSTALACIN
GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LUGAR/CIMENTACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIN DE LA PLACA DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparacin de la placa de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparacin de la cimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste y nivelacin de la placa de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ALINEACIN Y CRITERIO DE ALINEACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Criterio de alineacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CORRECCIN DE LA ALINEACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROCEDIMIENTO DE APLICACIN DE LA LECHADA A LA PLACA DE BASE. . . 16
Procedimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verificacin de la alineacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TUBERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tubera de succin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tubera de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tubera de desvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tubera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verificacin final de la tubera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GENERALIDADES
Los procedimientos de instalacin descritos en esta
seccin son de naturaleza general. Se asume que el
instalador tiene conocimientos bsicos de los mtodos
aceptables.
LUGAR/CIMENTACIN
Una bomba se debe localizar cerca del suministro del
lquido y debe tener espacio adecuado para la
operacin, mantenimiento e inspeccin. Asegurarse de
que tengan lugar para operar la gra o el equipo de
izar.
13
PREPARACIN DE LA PLACA
DE BASE
1. Inspeccionar todas las superficies de la placa de
base que estarn en contacto con la lechada de
cemento, que no estn contaminadas (por ej. con
xido, aceite, suciedad, etc.).
2. Limpiar a fondo todas las superficies de la placa de base
que estarn en contacto con la lechada de cemento,
usando un limpiador que no deje residuo alguno.
AJUSTE Y NIVELACIN DE LA
PLACA DE BASE
1. Bajar cuidadosamente la placa de base sobre los
pernos de cimentacin (Fig. 7).
PREPARACIN DE LA CIMENTACIN
1. Picar la parte superior de la cimentacin un mnimo de 1,0
pulgada (25 mm) para quitarle el concreto poroso o de baja
resistencia. Si se utiliza un martillo neumtico, asegurarse
de no contaminar la superficie con aceite, humedad, etc.
!
PRECAUCIN
Fig. 7
2. Utilizar los tornillos de nivelar (levantar) para elevar
el borde inferior de la placa de base de 25 a 50 mm.
(1 a 2 pulgadas) arriba de la cimentacin para poder
inyectar una cantidad adecuada de lechada. Esto
proveer un apoyo uniforme a la placa de base, una
vez que se aplique la lechada.
14
CRITERIO DE ALINEACIN
Una buena alineacin se alcanza cuando se logran las
lecturas especificadas en esta seccin, con la bomba y el
motor a la temperatura de operacin (alineacin final). Las
lecturas dependen del mtodo de alineacin utilizado.
La Tabla 1 muestra la mxima Lectura permisible total
del indicador (L.T.I.) para la mala alineacin paralela y
angular, basada en el mtodo de alineacin utilizado.
Tabla 1
MALA ALINEACIN PARALELA Y
ANGULAR MXIMA PERMISIBLE
Grupo
Todos
15
CORRECCIN DE LA ALINEACIN
Problema
Causa probable
Solucin
PERNO DE LA
CIMENTACIN
LECHADA
LECHADA
PRESA O
CIMBRA
CAMISA
PLACA DE BASE
PERNO DE LA
CIMENTACIN
CIMENTACIN
MATERIAL MOLDEABLE,
NO ADHERENTE
Fig. 9
LECHADA
PRESA O
CIMBRA
CAMISA
CIMENTACIN
MATERIAL MOLDEABLE,
NO ADHERENTE
Fig. 8
2. Derramar la lechada a travs del agujero de lechada
en la placa de base, hasta el nivel de la presa.
Quitar todas las burbujas de aire de la lechada, a
medida que derrame, mezclando o bombeando la
lechada en el sitio.
16
VERIFICACIN DE LA ALINEACIN
Volver a verificar la alineacin antes de continuar,
usando el criterio previamente indicado.
TUBERA
Las pautas para la tubera se dan en las Normas del
Instituto Hidrulico disponibles del:
Hydraulic Institute
30200 Detroit Road
Cleveland, OH, U.S.A. 44145-1967
y se deben examinar antes de la instalacin de la bomba.
ADVERTENCIA
!
Nunca estirar la tubera en el lugar forzando las
conexiones bridadas de la bomba. Esto puede
introducir esfuerzos peligrosos en la unidad y
causar mala alineacin entre la bomba y el motor.
Los esfuerzos de la tubera afectarn adversamente
la operacin de la bomba resultando en lesiones
corporales y daos al equipo.
1. Las tramos de tubera deben ser tan cortos como
sea posible para minimizar las prdidas de friccin.
2. Se sugiere que las curvas o juntas de expansin se
instalen apropiadamente en las lneas de succin y/o
de descarga cuando se manejen lquidos a
temperaturas elevadas, de modo que la expansin
lineal de la tubera no estire a la bomba desalinendola.
3. El arreglo de la tubera debe permitir el lavado de la
bomba antes de retirar la unidad, en los servicios
que manejen lquidos corrosivos.
4. Cuidadosamente limpiar todas las piezas de la
tubera, vlvulas y accesorios, y las ramas de la
bomba antes de ensamblar.
5. Toda la tubera se debe soportar
independientemente y debe estar naturalmente
alineada con las bridas de la bomba.
La tabla muestra el criterio para la alineacin de las
bridas de tubera.
Tabla 2
ALINEACIN DE LAS BRIDAS
DE TUBERA
Tipo
Axial
Paralelo
Concntrico
Criterio
Espesor de la junta de la brida
0,03 pulg. (0,79 mm)
0,001 pulg/pulg (0,001 mm/mm)
de dimetro de la brida a un
mximo de 0,03 pulg. (0,79 mm)
Los pernos de la brida deben
instalarse fcilmente a mano.
TUBERA DE SUCCIN
!
PRECAUCIN
La NPSHA (altura de succin positiva neta Ha)
siempre debe ser mayor que la NPSHR (Hr)
como se muestra en las curvas de rendimiento
de las bombas Goulds recibidas con el pedido.
(Se necesitan valores de referencia del Instituto
Hidrulico para la NPSH y la friccin de tubera,
para evaluar la succin de la tubera).
Es una necesidad que la tubera de succin est
diseada y instalada adecuadamente para que la
bomba funcione sin problemas. La tubera de succin
se debe lavar ANTES de conectar a la bomba.
1. Se debe evitar el uso de codos cerca de la brida de
succin de la bomba. Debe haber una seccin
mnima recta de dos (2) dimetros de tubera de
largo [cinco (5) dimetros de tubera es preferible],
entre el codo y la entrada de la succin. Donde se
usen, los codos deben ser de radio largo.
2. Usar la tubera de succin uno (1) o dos (2)
tamaos ms grandes que la succin de la bomba,
con un reductor en la brida de succin. La tubera
de succin nunca debe ser de dimetro menor que
la succin de la bomba.
3. Los reductores, si se usan, deben ser excntricos,
en la brida de succin de la bomba, con el lado
inclinado hacia abajo.
4. Nunca se debe estrangular la bomba en el lado de
la succin.
5. Un tamiz de succin debe instalarse antes del
arranque inicial y cuando el sistema de succin haya
sido abierto para el trabajo. El tamiz debe ser de tipo
cnico con un rea neta igual por lo menos a tres (3)
veces al rea de la seccin transversal del tubo de
succin. La malla del tamiz debe ser dimensionada
para impedir que las partculas mayores de 1/16
pulgada (1,6 mm) entren a la bomba y debe
instalarse en una pieza de carrete para permitir su
retiro para la limpieza. El tamiz debe permanecer en
el sistema hasta que la inspeccin peridica muestre
que el sistema est limpio.
6. Se recomiendan lneas de succin separadas
cuando ms de una bomba est en funcionamiento
desde la misma fuente de abastecimiento.
Condiciones de altura de succin
1. La tubera de succin debe estar sin bolsas de aire.
2. La tubera de succin debe inclinarse hacia arriba a
la bomba.
3. Todas las juntas deben ser hermticas.
4. Se debe proveer un modo de cebar la bomba, tal
como una vlvula de aspiracin.
17
TUBERA DE DESVO
TUBERA DE DESCARGA
La tubera de descarga correctamente diseada e
instalada es una necesidad para poder tener una
operacin de la bomba exenta de averas. La tubera
de descarga debe limpiarse ANTES de hacer la
conexin a la bomba.
1. Se deben instalar vlvulas de aislamiento y de
retencin en la lnea de descarga. Ubicar la vlvula
de retencin entre la vlvula de aislamiento y la
bomba; esto permitir la inspeccin de la vlvula de
retencin. La vlvula de aislamiento se requiere
para el cebado, la regulacin del flujo, y para la
inspeccin y mantenimiento de la bomba. La vlvula
de retencin previene que la bomba o el sello se
daen por causa del flujo inverso a travs de la
bomba, cuando el motor est apagado.
2. Los tubos aumentadores, si se usan, se deben
colocar entre la bomba y las vlvulas de retencin.
3. Los dispositivos amortiguadores se deben usar para
proteger la bomba de los impulsos y golpes de
ariete, si se instalan vlvulas de cierre rpido en el
sistema.
18
TUBERA AUXILIAR
La tubera auxiliar puede requerirse para el
enfriamiento de cojinetes, el enfriamiento de la tapa de
la cmara de sello, el lavado del sello mecnico u otras
caractersticas especiales suministradas con la bomba.
Consultar la hoja de datos de la bomba para ver las
recomendaciones de tubera auxiliar especficas.
Si se requiere el enfriamiento de cojinetes y/o
enfriamiento de la tapa de la cmara de sello, seguir
las recomendaciones de la lista de abajo.
1. Los caudales de 1 gpm (3,8 l/min.) generalmente
satisfacen los requerimientos de enfriamiento para
cada componente. Si se proveen ambos
enfriamientos, el de cojinete y de la tapa de la
cmara de sello, un caudal mnimo de 2 gpm
(7,6 l/min.) ser necesario.
2. La presin del agua de enfriamiento no debe
exceder las 100 libras/pulgada2 manomtricas
(7,03 kg/cm2).
VERIFICACIN FINAL DE LA
TUBERA
Despus de conectar la tubera a la bomba:
1. Girar la flecha a mano varias veces, para asegurar
que no hayan roces y que todas las piezas estn
libres.
2. Verificar la alineacin, de acuerdo al criterio de
alineacin que se esboz anteriormente para
determinar la ausencia de esfuerzos en la tubera.
Si existen esfuerzos en la tubera, corregir la
tubera.
OPERACIN
OPERACIN
PREPARACIN PARA EL ARRANQUE. . . . . . . .
Verificacin de la rotacin . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamiento de la bomba y el motor . . . . . . .
Lubricacin de cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sello de la flecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cebado de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRANQUE DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . .
Verificaciones de funcionamiento . . . . . . . . . . .
Operando a capacidad reducida . . . . . . . . . . .
Operando bajo condiciones de congelacin . . .
PARADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALINEACIN FINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENCABILLANDO LA CARCASA DE LA BOMBA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
19
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22
23
23
23
ADVERTENCIA
!
NO sacudir una bomba que est acoplada.
NOTA: La bomba se enva con el espaciador
de acoplamiento retirado.
3. Desbloquear la energa elctrica del motor.
4. Asegurar que ningn personal interfiera. Sacudir el
motor lo suficiente como para determinar la
direccin de rotacin. La rotacin debe
3700-8th IOM 3/01
ACOPLAMIENTO DE LA BOMBA Y
EL MOTOR
!
ADVERTENCIA
Bloquear el suministro de energa elctrica al
motor para prevenir la rotacin accidental y
lesiones corporales.
1. Instalar y lubricar el acoplamiento de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
2. Instalar el resguardo del acoplamiento. Consultar las
instrucciones de instalacin del resguardo del
acoplamiento en Apndice I.
!
ADVERTENCIA
Nunca operar una bomba sin el resguardo del
acoplamiento bien instalado. Consultar el
Apndice I para las instrucciones de instalacin
del resguardo del acoplamiento. Ocurrirn
lesiones corporales si la bomba funciona sin el
resguardo del acoplamiento.
19
LUBRICACIN DE COJINETES
Lubricacin con anillo de aceite
Los cojinetes de bolas lubricados con anillo de aceite
son estndar en las unidades Modelo 3700, 8a.
Edicin.
Los cojinetes no se lubrican en la fbrica.
Asegurarse de que los anillos de aceite estn bien
sentados en las ranuras de la flecha, como se describe
en la seccin Desmontaje y Volver a montar.
Ver la seccin de Mantenimiento Preventivo para las
recomendaciones de lubricacin.
Lubricacin por neblina de aceite de purga o puro
La lubricacin por neblina de aceite de purga o puro
son caractersticas opcionales para el Modelo 3700,
8a. Edicin. Seguir las instrucciones del fabricante del
generador de neblina de aceite. Las conexiones de
entrada y salida estn localizadas en la parte superior
e inferior, respectivamente, de la caja de cojinetes.
Consultar la Seccin de Mantenimiento Preventivo para
las recomendaciones de lubricacin.
!
ADVERTENCIA
La operacin de la unidad sin la lubricacin
apropiada causar la falla del cojinete y el
atascamiento de la bomba.
CEBADO DE LA BOMBA
Nunca arrancar la bomba hasta que haya sido cebada
apropiadamente. Se pueden usar varios mtodos
diferentes de cebado, dependiendo del tipo de
instalacin y del servicio involucrado.
Suministro de succin arriba de la bomba:
1. Lentamente abrir la vlvula de succin (Fig. 10).
2. Abrir las ventilaciones de aire en la tubera de
succin y descarga, la carcasa, la cmara de sello y
la tubera de sello, si hubiese una, hasta que todo el
aire se desfogue y slo fluya lquido afuera.
3. Cerrar las vlvulas de ventilacin.
VLVULA DE AISLAMIENTO
DE DESCARGA
VLVULA DE RETENCIN
VLVULA DE AISLAMIENTO
DE SUCCIN
Fig. 10
20
VLVULA DE
RETENCIN
SUMINISTRO DEL
EXTERIOR
ADVERTENCIA
!
Al manejar fluidos txicos y/o peligrosos, se
requiere equipo de proteccin personal
apropiado. Si se est drenando la bomba, se
deben tomar precauciones para impedir las
lesiones personales. El bombeo debe manejarse
y desecharse de conformidad con las
regulaciones aplicables.
3. Cerrar las ventilaciones y luego la lnea de
suministro exterior.
Otros mtodos de cebar la bomba
Cebando por el eyector.
Cebando por la bomba de cebado automtico.
PRECAUCIONES DE ARRANQUE
1. Todo el equipo y dispositivos relacionados con la
seguridad y controles se debe instalar y operar
apropiadamente.
VLVULA DE PIE
Fig. 11
VLVULA DE
AISLAMIENTO DE
DESCARGA
LNEA DE DESVO
VLVULA DE
CIERRE
VLVULA DE
RETENCIN
VLVULA DE PIE
Fig. 12
1. Cerrar la vlvula de descarga y abrir las
ventilaciones de aire en la tubera de succin y
descarga, la carcasa, la cmara de sello y la tubera
de sello, si hubiese una.
21
ARRANQUE DE LA BOMBA
1. Asegurar que la vlvula de succin y cualquier lnea
de recirculacin o de enfriamiento estn abiertas.
2. Cerrar totalmente o abra parcialmente la vlvula de
descarga, como dicten las condiciones del sistema
3. Arrancar el motor.
!
PRECAUCIN
Inmediatamente observar los calibradores de
presin. Si no se obtiene rpidamente la presin
de descarga pare el motor, volver a cebar e
intentar arrancar otra vez.
OPERACIN
CONSIDERACIONES GENERALES
Siempre variar la capacidad con la vlvula de
regulacin en la lnea de descarga. NUNCA estrangular
el flujo del lado de la succin.
Se puede sobrecargar el motor si la gravedad
especfica (densidad) del bombeo es mayor que la
asumida originalmente, o si se excede el caudal del
rgimen de flujo.
Siempre operar la bomba a las condiciones del
rgimen de flujo, o cerca de stas, para prevenir los
daos resultantes de la cavitacin o recirculacin.
VERIFICACIONES DE
FUNCIONAMIENTO
La siguiente es una verificacin mnima del
funcionamiento para la bomba solamente. Consultar la
literatura del fabricante del equipo auxiliar y del motor
para obtener informacin adicional.
1. En las unidades lubricadas con anillo de aceite,
retirar el tapn de acceso del anillo de aceite y el
respirador para verificar que los anillos de aceite
estn girando y estn lanzando aceite. Volver a
instalar el tapn y el respirador.
2. En las unidades lubricadas por neblina de aceite de
purga o puro, retirar el tapn de acceso y
asegurarse de que la neblina de aceite est
fluyendo bien. Volver a instalar el tapn.
3. En las unidades lubricadas por neblina de aceite de
purga o anillo de aceite, verificar la aceitera para estar
seguro de que el nivel de aceite permanezca constante.
4. Verificar las temperaturas de los cojinetes usando un
pirmetro u otro dispositivo exacto de medir temperaturas.
Vigilar frecuentemente la temperatura de los cojinetes
durante la operacin inicial para determinar si existe
un problema de cojinetes as como para establecer la
temperatura de operacin normal de los cojinetes.
5. En unidades equipadas con tubera auxiliar,
22
PARADA
1. Lentamente cerrar la vlvula de descarga.
2. Parar y trabar el motor para impedir la rotacin
accidental.
!
ADVERTENCIA
Al manejar fluidos txicos y/o peligrosos, se
requiere el uso de equipo de proteccin personal
apropiado. Si se est desaguando la bomba, se
deben tomar precauciones para prevenir las
lesiones corporales. El material bombeado se
debe manejar y desechar conforme con las
regulaciones ambientales aplicables.
ALINEACIN FINAL
1. Hacer funcionar la unidad en las condiciones reales
de funcionamiento por un perodo de tiempo
suficiente, para traer la bomba y el motor, y
sistemas asociadas a la temperatura de operacin.
2. Parar y trabar el motor como se describe arriba.
ADVERTENCIA
!
Antes de comenzar cualquier procedimiento de
alineacin, asegurarse de que est trabada la
potencia del motor. La falla de trabar la potencia
del motor puede resultar en serias lesiones
corporales.
PRECAUCIN
PRECAUCIN
23
24
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
COMENTARIOS GENERALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inspecciones de rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inspecciones trimestrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inspecciones anuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cojinetes lubricados con anillo de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cojinetes lubricados por neblina de aceite de purga o puro (Opcional). . . . . . . . . 27
MANTENIMIENTO DE LOS SELLOS DE LA FLECHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INVESTIGACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
COMENTARIOS GENERALES
5
Un programa de mantenimiento de rutina puede extender la vida til de su bomba. El equipo bien
mantenido durar ms tiempo y requerir menos reparaciones. Usted debe llevar las anotaciones del
mantenimiento, las que le ayudarn a identificar con precisin las causas potenciales de problemas.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE RUTINA
INSPECCIONES TRIMESTRALES
Lubricacin de cojinetes
Vigilancia de sellos
Anlisis de vibraciones
Vigilancia de presin de descarga
Vigilancia de temperatura
INSPECCIONES DE RUTINA
Verificar si hay niveles inusuales de ruido, de
vibraciones y de temperaturas en los cojinetes.
INSPECCIONES ANUALES
25
Teresstic EP 68
Mobil
Sunoco
Sunvis 968
Royal Purple
SYNFILM ISO VG 68
Synthetic Lube
26
Dimensiones
de ajuste
Fig. 13
NOTA: Fijando la dimensin 0 se puede lograr
retirando y desechando el vstago de ajuste
de la aceitera.
El tanque de aceite en la caja de cojinetes debe llenarse,
llenando la botella de la aceitera y ponindola en el
alojamiento de la aceitera. Varios llenados de la botella
de la aceitera se requerirn. No llenar el tanque de
aceite de la caja de cojinetes a travs de la ventilacin o
del alojamiento de la aceitera, sin usar la botella.
Las capacidades de aceite e informacin de la aceitera
para varias cajas de cojinetes se muestran en la Tabla 3.
Tabla 3
Capacidades de aceite de
cajas de cojinetes
Capacidad de la
caja de cojinetes
Grupo Milmetros Onzas
SA
600
20
SX
1115
38
MA
950
32
LA, MX 1385
47
LX
2120
72
XLX
2625
89
Aceitera
Trico No.
Capacidad de
la aceitera
Milmetros Onzas
237
SALIDA DE NEBLINA
DE ACEITE
Fig. 14
ADVERTENCIA
!
NUNCA operar la bomba sin lquido suministrado
al sello mecnico. Hacer funcionar con un sello
mecnico seco, puede causar dao al sello y se
debe evitar. Pueden ocurrir lesiones corporales
si fallan los sellos mecnicos.
27
INVESTIGACIN DE AVERAS
Problema
No entrega lquido.
Causa probable
Solucin
Reemplazar la empaquetadura.
Alineamiento inadecuado.
Lubricacin inadecuada.
El enfriamiento de lubricante.
Desequilibrado el impulsor.
Equilibrar el impulsor.
Cimentacin no rgida.
Cojinetes desgastados.
Reemplazar.
La bomba arranca y
luego para de bombear.
Los cojinetes se
calientan.
28
DESMONTAJE Y REENSAMBLE
HERRAMIENTAS REQUERIDAS . . . . . . . . . . .
DESMONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RENOVACIN DE PIEZAS DE DESGASTE . .
VOLVER A MONTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INVESTIGACIN DE AVERAS DE MONTAJE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
36
42
45
57
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Llaves de boca fija
Eslinga de izar
Calentador de cojinetes por
induccin
Taladradora de latn
Llave de tuercas
Llaves Allen
Llaves de par torsor con
casquillos
Indicador de cuadrante
Micrmetros (adentro y afuera)
Agentes de limpieza
Calibrador de separaciones
Taladro
Macho de roscar
Extractor tipo llave
Martillo de cara blanda
Prensa
DESMONTAJE
ADVERTENCIA
!
Los componentes de la bomba son pesados. Se
deben emplear mtodos adecuados de levantar y
asegurar para evitar las lesiones corporales y/o
daos al equipo.
ADVERTENCIA
!
La bomba Modelo 3700, 8a. Edicin puede
manejar fluidos peligrosos y/o txicos. Se debe
usar equipo de proteccin personal adecuado.
Se deben tomar precauciones para impedir las
lesiones corporales. El bombeo se debe manejar
y desechar de conformidad con las regulaciones
ambientales aplicables.
NOTA: Antes de desmontar la bomba para la
revisin general, asegurarse de que todas las
piezas de reemplazo estn disponibles.
ADVERTENCIA
!
Bloquear el suministro de energa elctrica al
impulsor del motor para impedir el arranque
accidental y las lesiones corporales.
3700-8th IOM 3/01
ADVERTENCIA
!
El operador debe estar consciente del bombeo y
las precauciones de seguridad para impedir las
lesiones corporales.
2. Drenar el lquido de la tubera; lavar la bomba si es
necesario.
3. Desconectar toda la tubera auxiliar, los tubos y el
equipo que interferir con el retiro del desmontaje
de la caja de rodamientos.
4. Retirar la botella (251) de la aceitera y guardar en
un lugar seguro.
5. Retirar el tapn (408A) de drenaje del aceite en la
parte inferior de la caja (228) de cojinetes y drenar
el aceite. Desechar el aceite de acuerdo con las
regulaciones aplicables.
6. Retirar el resguardo del acoplamiento. Consultar las
instrucciones de instalacin y desmontaje del
resguardo del acoplamiento en el Apndice I.
7. Retirar el espaciador del acoplamiento. Seguir las
instrucciones del fabricante del acoplamiento para
obtener asistencia.
29
!
ADVERTENCIA
Si fuese necesario usar calor para sacar las
piezas, asegrese de que todo el lquido se haya
drenado y que todo el vapor se haya desfogado.
Un mtodo para lograr esta remocin es purgar
la carcasa, sellar la cmara, etc. con aire
comprimido o gas inerte.
2. Separar el desmontaje de la caja de rodamientos de
la carcasa (100) apretando los pernos (418) de
nivelar provistos. Apretar uniformemente los pernos
de nivelar siguiendo un patrn alternado (Fig. 15).
NOTA: Puede usarse aceite penetrante si la
tapa de la cmara del sello a la unin de la
carcasa est excesivamente corroda.
Fig. 17
Fig. 15
3. Retirar el desmontaje de la caja de rodamientos
usando la eslinga de izar a travs de la caja de
cojinetes o por otros medios adecuados (Fig. 16).
ADVERTENCIA
!
Los componentes de la bomba son pesados. Se
deben emplear mtodos adecuados de izar y
asegurar para evitar las lesiones corporales y/o
daos al equipo.
PRECAUCIN
30
RETIRO DE LA TAPA DE LA
CMARA DE SELLO
1. Aflojar y retirar las tuercas (355) de los esprragos
del casquillo (Fig. 19).
2. Deslizar el sello mecnico de cartucho alejando de
la tapa (184) de la cmara de sello.
3. Instalar el perno de argolla en el agujero con cuerdas
preparado en la tapa (184) de la cmara de sello.
4. Conectar la eslinga de izar al perno de cncamo y
al dispositivo de izar. Recoja la eslinga tirando
ligeramente.
Fig. 18
Fig. 19
3700-8th IOM 3/01
31
Fig. 20
Fig. 20A
32
113B
Fig. 21
113B
Fig. 21A
Fig. 21B
3700-8th IOM 3/01
33
Fig. 22
14.Retirar dos (2) anillos de aceite (114) de la flecha
(122). Las bombas SX, MX, LX, LA y XLX tienen
dos (2) anillos de aceite. Las bombas SA y MA
tienen un (1) anillo de aceite.
Fig. 23A
18.Retirar y desechar la junta (360) de la tapa extrema
del cojinete radial. (Cambiar sta por una junta
nueva para volver a montar.) En las bombas SA y
MA, desechar el anillo en O (497J) de la tapa
extrema del cojinete radial. Cambiar con un anillo en
O nuevo al hacer el montaje.
Fig. 23
34
DESMONTAJE FINAL
Retirar los tapones restantes y accesorios.
Fig. 24
3700-8th IOM 3/01
35
INSPECCIONES
Las piezas Modelo 3700, 8a. Edicin se deben
inspeccionar al siguiente criterio, antes de volver a
montarlas, para asegurar que la bomba funcione
apropiadamente. Cualquier pieza que no cumpla con el
criterio requerido debe reemplazarse.
NOTA: Limpiar las partes para quitar el aceite,
grasa o suciedad. Proteja las superficies
maquinadas contra daos durante la limpieza.
CARCASA (100)
La carcasa debe inspeccionarse si tiene excesivo
desgaste, corrosin o picaduras. Las reas ms
susceptibles se indican por las flechas en la Fig. 25. La
carcasa debe repararse o cambiarse si excede el
criterio siguiente:
1. Desgaste o ranuras localizadas, mayores de 1/8
pulgada (3,2 mm) de profundidad.
2. Picaduras mayores de 1/8 pulgada (3,2 mm) de
profundidad.
3. Irregularidades en las que la superficie de asiento
de la junta pueda dificultar o impedir el sello.
IMPULSOR (101)
1. Inspeccionar los labes del impulsor si estn
daados. Cambiar si tienen ranuras ms profundas
de 1/16 pulgada (1,6 mm) o si est desgastado
uniformemente ms de 1/32 pulgada (0,8 mm).
(rea a en la Fig. 26).
2. Inspeccionar las gualderas si estn daadas.
Cambiarles si estn desgastadas o dobladas ms
de 1/32 pulgadas (0,8 mm). (rea b en la Fig. 26).
3. Inspeccionar los bordes de ataque y posterior de los
labes si tienen picaduras, y daos de erosin o
corrosin. Cambiarlos como en el No. 1. (rea c
en la Fig. 26).
4. Limpiar y verificar el dimetro interior del agujero del
impulsor.
5. Verificar el equilibrio del impulsor. Debe volver a
equilibrarse si excede el criterio del ISO G1.0.
NOTA: Equilibrar los impulsores segn ISO
G1.0 requiere equipo y herramientas
extremadamente precisos y no debe
intentarse a menos que se tengan disponibles
dicho equipo y herramientas.
Fig. 25
Fig. 26
36
TABLA 4
COJINETES PARA LA BOMBA
MODELO 3700, 8a. EDICIN
Grupo
SA
MA
SX
MX, LA
LX
XLX
Radial
(interno)
6210 C3
6211 C3
6212 C3
6213 C3
6215 C3
6218 C3
De empuje
(externo)
7310 BEGAM
7311 BEGAM
7312 BEGAM
7312 BEGAM
7313 BEGAM
7317 BEGAM
FLECHA (122)
1. Verificar los encajes de cojinetes. Si estn fuera de
la tolerancia mostrada en la Tabla 9, cambiar la
flecha (Fig. 27).
2. Verificar la superficie de la flecha si est daada,
especialmente en las reas indicadas por las
flechas en la Fig. 27. Cambiar si est daado y no
puede repararse razonablemente.
3. Verificar la rectitud de la flecha. Use bloques en V o
rodillos de equilibrio para soportar la flecha en las
reas de encaje de cojinetes. Cambiar la flecha si el
descentramiento excede de 0,001 pulgada (0,03 mm).
NOTA: NO use los centros de la flecha para
verificar el descentramiento ya que pueden
haber sido daados al retirar los cojinetes o el
impulsor.
Fig. 27
3700-8th IOM 3/01
37
Tabla 5
Tolerancias y encajes de cojinetes de la bomba modelo 3700, 8a. edicin (Unidades SI)
Descripcin
SA
SX
MA
MX, LA
LX
XLX
D.E. de la flecha
50,013
60,015
55,015
65,015
75,015
90,018
50,002
60,002
55,002
65,002
75,002
90,003
0,002
0,002
0,002
0,002
0,002
0,003
0,025
0,030
0,030
0,030
0,030
0,038
49,988
59,985
54,985
64,985
74,985
89,980
50,000
60,000
55,000
65,000
75,000
90,000
90,000
110,000
100,000
120,000
130,000
160,000
90,022
110,022
100,022
120,022
130,025
160,025
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,037
0,037
0,037
0,037
0,043
0,050
90,000
110,000
100,000
120,000
130,000
160,000
89,985
110,022
99,985
119,985
129,982
159,975
50,013
60,015
55,015
60,015
65,015
85,018
50,002
60,002
55,002
60,002
65,002
85,003
0,002
0,002
0,002
0,002
0,002
0,003
0,025
0,030
0,025
0,030
0,030
0,038
49,998
59,985
54,985
59,985
64,985
84,980
50,000
60,000
55,000
60,000
65,000
85,000
110,000
130,000
120,000
130,000
140,000
180,000
110,022
130,025
120,022
130,025
140,025
180,025
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,037
0,043
0,037
0,043
0,043
0,050
110,000
130,000
120,000
130,000
140,000
180,000
109,985
129,982
119,985
129,982
139,982
179,975
Interferencia
Radial
(interno)
D.I. de la caja
Huelgo
D.E. de la flecha
Interferencia
De empuje
(externo)
D.I. de la caja
Huelgo
38
Tabla 5A
Tolerancias y encajes de cojinetes de la bomba modelo 3700, 8a. edicin (Unidades americanas)
Descripcin
SA
SX
MA
MX, LA
LX
XLX
D.E. de la flecha
1,9690
2,3628
2,1659
2,5597
2,9534
3,5440
1,9686
2,3623
2,1654
2,5592
2,9529
3,5434
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
Interferencia
Radial
0,0010
0,0012
0,0012
0,0012
0,0012
0,0015
1,9680
2,3616
2,1647
2,5585
2,9522
3,5425
1,9685
2,3622
2,1653
2,5591
2,9528
3,5433
D.I. de la caja
3,5433
4,3307
3,9370
4,7244
5,1181
6,2992
3,5442
4,3316
3,9378
4,7253
5,1191
6,3002
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0015
0,0015
0,0015
0,0015
0,0017
0,0020
3,5483
4,3307
3,9390
4,7244
5,1181
6,2992
3,5427
4,3301
3,9363
4,7238
5,1174
6,2982
(interno)
Huelgo
Fig. 28
39
Fig. 29
Fig. 30
Tabla 6
Mnimos huelgos de funcionamiento
Dimetro del anillo de
desgaste del impulsor
mm.
pulg.
Mnimo huelgo
diametrall
mm.
pulg.
< 50
< 2,000
0,25
0,010
50 a 64,99
2,000 a 2,4999
0,28
0,011
65 a 79,99
2,500 a 2,999
0,30
0,012
80 a 89,99
3,000 a 3,499
0,33
0,013
90 a 99,99
3,500 a 3,999
0,35
0,014
100 a 114,99
4,000 a 4,499
0,38
0,015
115 a 124,99
4,500 a 4,999
0,40
0,016
125 a 149,99
5,000 a 5,999
0,43
0,017
150 a 174,99
6,000 a 6,999
0,45
0,018
175 a 199,99
7,000 a 7,999
0,48
0,019
200 a 224,99
8,000 a 8,999
0,50
0,020
225 a 249,99
9,000 a 9,999
0,53
0,021
250 a 274,99
10,000 a 10,999
0,55
0,022
275 a 299,99
11,000 a 11,999
0,58
0,023
300 a 324,99
12,000 a 12,999
0,60
0,024
40
Fig. 31
3700-8th IOM 3/01
GENERALIDADES
Todas las otras piezas se deben inspeccionar y reparar
o cambiar, segn sea apropiado, si la inspeccin indica
que el uso continuado ser perjudicial a la operacin
satisfactoria y segura de la bomba.
* Si se suministran.
Fig. 32
ADVERTENCIA
!
Para evitar lesiones corporales, el resguardo del
acoplamiento debe instalarse y mantenerse en
ptimas condiciones.
41
Fig. 34
PRECAUCIN
!
El maquinado excesivo puede daar los encajes
del anillo y hacer inservibles las piezas.
Instalacin de los anillos de desgaste (164, 202,
203, 230)
1. Limpiar a fondo los asientos de los anillos de desgaste,
asegurndose de que estn suaves y sin rayaduras.
42
PRECAUCIN
Fig. 37
Fig. 36
4. Enfriar el anillo de desgaste (230) nuevo de la
cmara de sello usando hielo seco o alguna otra
substancia refrigerante, e instale el anillo en el
encaje de la tapa (184). Estar preparado para
golpear el anillo en el encaje con un taco de madera
dura o un martillo de cara blanda (Fig. 37).
ADVERTENCIA
!
El hielo seco y otras substancias refrigerantes
pueden causar lesiones corporales.
Comunicarse con el proveedor para obtener
informacin y asesora sobre los procedimientos
y precauciones del manejo apropiado.
5. Localizar, perforar y hacer la rosca en tres agujeros
nuevos de tornillos de sujecin, igualmente espaciados
entre los agujeros de sujecin originales en el rea de
cada anillo nuevo y el rea del asiento del anillo.
3700-8th IOM 3/01
Fig. 38
8. Medir el dimetro interior del anillo de desgaste (164)
de la carcasa para establecer el dimetro del anillo
de desgaste (202) del impulsor requerido, para
proporcionar los huelgos de funcionamiento
recomendados, como se indica en la Tabla 6 y en la
nota subsiguiente.
9. Repetir los pasos 7 y 8 para el anillo de desgaste
(230) de la tapa de la cmara de sello.
43
nivel de aceite
Fig. 40
Fig. 39
PRECAUCIN
44
VOLVER A MONTAR
Consulte la Tabla 7 para los valores de par torsor al volver a montar la bomba.
Tabla 7
Mximos valores de par torsor para los sujetadores del Modelo 3700, 8a. Edicin
Valores en N-m (lib-pie)
No. de
tem
136
304
353
y 355
356A
y 425
370H
370N
370P y
370W
(opcional)
469Q
(opcional)
Descripcin
Tuerca de seguridad
del cojinete
Grupo/
tamao
SA
MA
SX, MX, LA
LX
XLX
SA, SX
Tuerca del impulsor
MA, MX
LA, LX, XLX
Tuercas y esprragos
SA
del casquillo
Todos los otros
Tuercas y esprragos
SA, SX
de la carcasa
MA, MX
(9 & 11)
MA, MX (13)
LA, LX (13)
LA, LX (16)
LA, LX (19)
XLX, LX (21)
SA, MA
Tornillo de casquete hexagonal
SX
Tapa extrema del cojinete de
MX, LA
empuje/Caja de cojinetes
LX
XLX
Tornillo Tapa extrema del cojinete
SA, SX
de empuje/Caja de cojinetes
MA, MX, LA
LX, XLX
Tornillo Tapa extrema del
SX
cojinete radial/Caja de cojinetes
MX, LA
LX, XLX
Apoyo de guarda del ventilador
Todos
deflector de empuje tornillo
Pernos de la base a la bomba
Todos
S-1
A-8
C-6 A-8N
Material
non-API
A-8
D-1 modificado
95 (70)
122 (90)
149 (110)
190 (140)
407 (300)
145 (173)
178 (131)
287 (212)
118 (87)
235 (173)
415 (306)
415 (306)
671 (495)
671 (495)
1 006 (742)
1426 (1 052)
1426 (1 052
41 (30)
80 (59)
142 (105)
231 (170)
346 (256)
41 (30)
41 (30)
80 (59)
9 (7)
9 (7)
955 (705)
NOTA: Los valores de par torsor especificados en la tabla de arriba son para las roscas secas. Estos valores deben reducirse para roscas lubricadas slo
cuando se usen lubricantes con habilidad para altos esfuerzos (por ej.: Molycote)
NOTA: Los materiales listados en la tabla de arriba son iguales a las clases de materiales respectivos del API-610, 8a. Edicin. En algunos casos, se
substituyen por materiales superiores.
45
Fig. 41
46
!
PRECAUCIN
Usar guantes con aislacin cuando utilice un
calentador de cojinetes. El cojinete se calentar y
puede causar lesiones corporales.
2. Instalar anillo(s) (114) de aceite en la flecha (122).
Las bombas SX, MX, LX, LA y XLX tienen dos (2)
anillos de aceite. Las bombas SA y MA tienen un (1)
anillo de aceite.
3. Instalar los cojinetes (112) de empuje (externo) en la
flecha (122).
!
PRECAUCIN
113B
Fig. 42
Fig. 43
113B
Fig. 43A
Fig. 42A
3700-8th IOM 3/01
47
PRECAUCIN
Fig. 43B
13.Observar los anillos de aceite (114) a travs de las
conexiones de inspeccin en la caja (228) de
cojinetes. Si los anillos de aceite no estn bien
sentados en las ranuras de la flecha (122), inserte
una herramienta con gancho hecha de alambre, a
travs de las conexiones de inspeccin.
Reposicionar los anillos de aceite para sentarlos en
las ranuras.
14.Verificar que la flecha (122) gire libremente. Si se
detecta que roza o se atasca, determinar la causa y
corrija.
15.Volver a instalar dos (2) tapones (113B) de conexin
de inspeccin de los anillos de aceite.
16.Volver a instalar dos (2) retenedores (469P) de los
anillos de aceite. El tornillo debe tocar contra la caja
(228) de cojinetes.
17. Para las bombas SX, MX, LA y XLX, instalar tres (3)
cuas (390C) de la tapa (109A) extrema del cojinete
de empuje y alinear los agujeros. Para las bombas
SA y MA, instalar tres (3) empaquetaduras (360A)
de la tapa extrema del cojinete de empuje en la tapa
(109A) extrema del cojinete. Alinear la
empaquetadura a la tapa extrema de manera que
las aberturas en las empaquetaduras se alineen con
las ranuras del aceite en la tapa extrema (Fig. 43B).
!
PRECAUCIN
48
nivel de aceite
Fig. 44
21.El juego axial del extremo se logra agregando o
quitando empaquetaduras (360C) de la tapa
extrema para las bombas SA y MA o calzos (390C)
a la tapa extrema entre la tapa (109 A) extrema del
cojinete de empuje y la caja de rodamiento (228).
Agregar empaquetaduras / calzos si no tiene juego
axial del extremo.
22.Repetir los pasos 17 al 20. El recorrido total (juego
extremo) debe caer entre los lmites de 0,025 a
0,125 mm (0,001 0,005 pulgadas). Si el recorrido
total medido cae fuera de estos lmites, retirar o
agregue la cantidad apropiada de cuas para
obtener el recorrido total apropiado. Para las
bombas SA y MA, saltar los pasos 23 al 26.
23.Quitar la tapa (109A) extrema del cojinete de
empuje.
24.Instalar el anillo en O (412, no se muestra) en la
ranura en la tapa (109A) extrema del cojinete de
empuje.
25.Lubricar el anillo en O (412) con un lubricante
apropiado.
3700-8th IOM 3/01
PRECAUCIN
Fig. 45A
!
PRECAUCIN
Para las verificaciones de descentramiento,
apoyar firmemente el conjunto de la caja de
cojinetes en posicin horizontal, como se
muestra en la Fig. 39.
33. Verificar el descentramiento del encaje del impulsor
de la flecha (122) de la siguiente manera:
a. Montar el indicador de cuadrante en la caja (228)
de cojinetes como se muestra en la Fig. 46.
b. Girar la flecha (122) a travs del arco mximo
desde un lado del chavetero al otro. Si la lectura
total del indicador es mayor que 0,050 mm
(0,002 pulgadas), determinar la causa y corregir.
Fig. 45
31.Instalar el deflector (123) del cojinete radial sobre la
flecha (122). (Fig. 45). Para las bombas SA y MA,
instalar el anillo en O (497H) del deflector nuevo
antes de colocar el deflector en la flecha.
32.Colocar el deflector (123) aproximadamente a 0,8
mm (0,30 pulgadas) de distancia de la tapa (119A)
extrema del cojinete radial y apretar firmemente el
tornillo (222) de sujecin del deflector. En las
bombas SA y MA, utilizar un anillo en O (497H) para
sostener el deflector en su lugar. No tiene tornillo
opresor.
Fig. 46
!
PRECAUCIN
49
Fig. 49
Fig. 47
Fig. 48
36.Verificar el descentramiento de traba de la caja
(288) de cojinetes de la siguiente manera:
a. Montar el indicador de cuadrante en la flecha
(122) como se muestra en la Figura 49.
50
Fig. 50
51
INSTALACIN DE LA TAPA DE LA
CAMISA DE AGUA, OPCIONAL
1. Instalar los anillos en O (412S y 497T,
respectivamente) de la tapa de la camisa de agua
interior y exterior en las ranuras de la tapa (490) de
la camisa de agua (Fig. 51).
Fig. 52
5. Instalar la tapa de la cmara de sello/los pernos (370H)
de la caja del cojinete y apretar uniformemente usando
patrones alternados. Aplicar a los pernos el par torsor
de acuerdo a los valores mostrados en la Tabla 7.
!
PRECAUCIN
Para verificaciones del descentramiento, apoyar
firmemente el conjunto de la caja de cojinetes en
posicin horizontal, como se muestra en la
Figura 39.
6. Verificar el descentramiento de la cara de la tapa
(184) de la cmara de sello de la siguiente manera:
Fig. 51
2. Lubricar las superficies sellantes en la tapa (184) de
la cmara de sello y los anillos en O (412S y 497T)
con lubricantes apropiados.
3. Insertar la tapa (490) de la camisa de agua con
anillos en O (412S y 497T) en el encaje de la tapa
(184) de la cmara de sello. Asegurarse de que la
tapa de la camisa de agua entre uniformemente y
que no se daen los anillos en 0.
INSTALACIN PRELIMINAR DE LA
TAPA DE LA CMARA DE SELLO
1. Instalar el perno de argolla en el agujero con
cuerdas provisto en la tapa (184) de la cmara del
sello (Fig. 52).
2. Conectar la eslinga al perno de cncamo y al
dispositivo de izar
3. Levantar la tapa (184) de la cmara de sello y poner
para alinearla con la flecha (122).
4. Instalar la tapa (184) de la cmara de sello en el
conjunto de la caja de cojinetes guiando
cuidadosamente la tapa sobre la flecha (122) y en la
traba de la caja (228) de cojinetes.
Fig. 53
52
Fig. 56
Fig. 54
NOTA: Si se dispone de dos indicadores de
cuadrante, se pueden realizar los pasos 6 y 7
simultneamente.
8. Verificar el descentramiento del anillo de desgaste
(230) de la tapa de la cmara de sello (cuando se
proporcione) de la siguiente manera:
a. Montar el indicador de cuadrante en la flecha
(122) como se muestra en la Figura 55.
6
b. Girar la flecha (122) para que el indicador monte
a lo largo de la cara de la cmara de sello por
360. Si la lectura total del indicador es mayor
que los valores que se muestran en la Tabla 8,
determinar la causa y corregir.
Tabla 8
Mximo descentramiento permisible
de la cara de la cmara de sello
Grupo
SA
SX, MA
MX, LA
LX
XLX
Fig. 55
3700-8th IOM 3/01
53
Fig. 58
PRECAUCIN
PRECAUCIN
54
Fig. 59
3700-8th IOM 3/01
PRECAUCIN
PRECAUCIN
PRECAUCIN
Fig. 60
55
Fig. 61
7. Verificar que gire libremente. Si se detecta roce o
resistencia excesiva, determinar la causa y corregir.
MONTAJE ADICIONAL
1. Volver a instalar el espaciador del acoplamiento, el
resguardo del acoplamiento y tubera auxiliar, tubos
y equipos que se retiraron durante la preparacin
para el desmontaje.
2. Lubricar los cojinetes como se describi en la
seccin Mantenimiento Preventivo.
56
Causa probable
Solucin
Flecha doblada.
Cambiar.
Flecha doblada.
Cambiar.
Cambiar.
Corrosin o desgaste.
Flecha doblada
Cambiar.
57
58
Cant. por
Pieza No.
bomba
Cuerpo o carcasa
1
Impulsor
1
Tapa extrema del cojinete de empuje
1
Cojinete de bolas - De empuje
1 par
Anillo de aceite, armazones SA, MA.
1
Anillo de aceite, armazones SX, MX, LA, LX, XLX
2
Tapa extrema de cojinete radial
1
Flecha
1
Deflector - Radial
1
Deflector - De empuje
1
Deflector del ventilador - radial (Nota 1)
1
Deflector de ventilador - De empuje (Nota 1)
1
Cojinete liso de empuje - Tapa de cmara de sello
1
Tuerca de seguridad del cojinete
1
Anillo de desgaste - Cuerpo
1
Cojinete de bolas - Radial
1
Chaveta del impulsor
1
Tapa de la cmara del sello
1
Un tornillo de sujecin, tuerca del impulsor
1
Anillo de desgaste - Impulsor
1
Anillo de desgaste - Impulsor
1
Tornillo opresor - Deflector
2
Tornillo opresor - Anillo de desgaste estacionario
6
Caja de cojinetes
1
Anillo de desgaste - Tapa de la cmara del sello
1
Guarda del ventilador del deflector - Empuje
1
Apoyo de la guarda del ventilador del deflector - Empuje
1
Tuerca del impulsor
1
Tornillo opresor - Anillo de desgaste del impulsor
6
Empaquetadura - Cuerpo o carcasa
1
Esprrago - Prensaestopas
4
Tuerca - Esprrago del prensaestopas
4
Esprrago - Cuerpo
Var.
Empaquetadura - Tapa extrema del cojinete de empuje
1
Empaquetadura, tapa extrema del cojinete de empuje
3
Tornillo - Caja de cojinetes/Tapa de la cmara de sello
4
Tornillo - Tapa extrema del cojinete de empuje
5
Tornillo - Tapa extrema del cojinete radial
5
Arandela de seguridad del cojinete
1
Paquete de calzas - Tapa extrema del cojinete de empuje
1
Tapn - Drenaje de aceite
1
Anillo en O - Tapa extrema de cojinete de empuje
1
Perno - De levantar
4
Tuerca - Esprrago del cuerpo
Var.
Retn del anillo de aceite
2
Conjunto de enfriamiento de tubo con aletas
1
Anillo en O, deflector de empuje
1
Anillo en O, deflector radial
1
Anillo en O, tapa extrema radial
1
Empaquetadura - Caja/ sello de tapa de cmara
1
S-4
1212
2238
1001
2244
1001
1232
1265
1212
Acero
1618
1618
Acero
2256
1618
1618
1425
1425
2256
Acero
1265
Acero
2229
1212
1001
1001
1299
1299
1001
1232
2229
1071
1071
2229
2229
1212
1265
3201
3201
2210
C-6
A-8
1234
1222
1296
1265
2244
2256
2244
2256
1232
1265
2224
1234
2229
1296
1299
1299
1071
1071
1232
1265
2229
2229
Arrollado espiral de AI316
2239
2285
2239
Vellumoid
Vellumoid
2210
2210
2210
Acero
AI 304
Acero c/ inserto magntico
Buna-N
2210
2239
2285
AI316/Aletas de cobre
Buna-N
Buna-N
Buna-N
Fibra Aramid
ASTM
A48 Clase 25
A48 Clase 20
A743 Grado CF 10SMnN
A216 Grado WCB
A743 Grado CA-6NM
A743 Grado CA-15
A487 Grado CA-6NM Clase A
A743 Grado CF-3M
A351 Grado CF-3M
A743 Grado CA-15
SC64D
B505 CDA 89320
A 108 Grado 1211
A276 Tipo 316
A434 Grado 4140 Clase BD
A193 Grado B7
A276 Tipo 410
A276 Tipo 316L
A194 Grado 2H
A 283 Grado D
A240 Tipo 316L
OTRO CDIGO
UN A03190
UNS G12110
UNS S31603
UNS S41000
UNS S31603
SUJETADORES/TAPONES
Material
Acero al carbn
Monel
AI316
Acero 4140
AI316L
Acero 4140
ASTM
A307 Grado B
F468 Aleacin 500
F593 Aleacin Grupo 2
A193 Grado B7
A193 Grado B8MLN
A194 Grado 2H
59
60
61
62
63
64
PIEZAS DE REPUESTO
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Al ordenar las piezas de repuesto, siempre incluir el nmero de serie Goulds, e indicar el
nombre de la pieza y nmero de tem del plano de la seccin relevante. Es imperativo para la
confiabilidad del servicio tener en inventario suficiente piezas, listas para el uso.
cojinete de empuje
Anillo en O (412) de la tapa extrema del cojinete de
empuje
Anillos en O (412S y 497T) de la tapa de la camisa de
agua
Para servicios crticos, se deben tener en inventario las siguientes piezas, cuando sea aplicable:
Impulsor (101) con anillos del impulsor (202 y 203)
Flecha (122)
65
66
APNDICE I-A
APNDICE I- Instrucciones de instalacin y desmontaje de los resguardos de
acoplamiento Goulds, ANSI b15.1
A Todos los extremos motrices, excepto aquellos con paquete de
enfriamiento por aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
B Extremos motrices con paquete de enfriamiento por aire, opcional . . . 71
APNDICE II Procedimiento de alineacin (anillo y cara) del indicador de
cuadrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
INSTALACIN
NOTA: Si la placa extrema (extremo de la bomba)
ya est instalada, hacer los ajustes necesarios
del acoplamiento y luego proseguir al paso 7.
1. Retirar del acoplamiento la porcin del espaciador.
Consultar las instrucciones del fabricante del
acoplamiento para obtener asistencia.
2. Si el dimetro del cubo del acoplamiento es ms
grande que el dimetro de la abertura en la placa
extrema (234B), retirar el cubo del acoplamiento.
3. Retirar tres tornillos (370N) de la caja de
cojinetes/tapa extrema del cojinete de empuje,
como se indica en la Fig. I-A-2.
PLACAS EXTREMAS
501B MITAD DE LA
234A
234B
GUARDA DE ACOPLA(EXTREMO DEL MOTOR) (EXTREMO DE LA BOMBA) MIENTO (SE NECESITAN 2)
Fig. I-A-2
4. Alinear la placa extrema (234B) a la tapa (109A) extrema
del cojinete de empuje de modo que las dos ranuras en
la placa extrema se alineen con los pernos restantes en
la tapa extrema, y los tres agujeros en la placa extrema
se alineen con los agujeros en la tapa extrema.
5. Volver a instalar los tres pernos (370N) de la caja de
cojinetes/tapa extrema del cojinete de empuje y apretar
a los valores de par torsor mostrados en la Tabla 7.
67
RANURA
ANULAR
TUERCA
ARANDELA
PERNO
Fig. I-A-5
MOTOR
MOTOR
Fig. I-A-3
La ranura anular en el resguardo est localizada en la
placa extrema como se indica en la Fig. I-A-4.
NOTA: Localizar la abertura (brida) de modo
que no interfiera con la tubera sino que
permita el acceso para la instalacin de los
pernos (Paso 8).
RANURA ANULAR
Fig. I-A-6
11. Separar ligeramente abriendo la mitad (501B) del
resguardo del acoplamiento restante y poner sobre
el resguardo del acoplamiento instalado de modo
que la ranura anular en la mitad del resguardo de
acoplamiento mire al motor como se indica en la
Fig. I-A-7.
Fig. I-A-4
8. Poner una arandela en el perno e inserte el perno a
travs del agujero redondo en el extremo frontal de
la mitad (501B) del resguardo.
9. Poner una segunda arandela en el extremo
expuesto del perno.
68
Fig. I-A-7
3700-8th IOM 3/01
Fig. I-A-9
!
ADVERTENCIA
NO reanudar la operacin normal de la bomba
con el resguardo del acoplamiento retirado.
Fig. I-A-8
13.Repetir los pasos 8 a 10 para el extremo posterior
de la mitad (501B) del resguardo del acoplamiento,
excepto que la tuerca debe apretarse slo con los
dedos.
14.Ajustar el largo del resguardo del acoplamiento para
tapar totalmente las flechas y el acoplamiento como
se muestra en la Fig. I-A-9, deslizando la mitad
(501B) del resguardo del acoplamiento posterior
hacia el motor.
15.Repetir los pasos 8 a 10 para las muescas centrales
en el resguardo del acoplamiento.
16.Apretar firmemente todas las tuercas del conjunto
del resguardo.
DESMONTAJE
El resguardo del acoplamiento debe retirarse para
cierto mantenimiento y ajustes a la bomba, tal como el
ajuste del acoplamiento. El resguardo del acoplamiento
debe volver a instalarse despus de completarse el
mantenimiento.
!
ADVERTENCIA
Antes de realizar el montaje o desmontaje del
resguardo de acoplamiento, se debe desenergizar el
motor, poner en posicin trabada el controlador del
motor/arranque, y poner una tarjeta de precaucin
en el controlador/arranque indicando la desconexin.
Volver instalar el resguardo del acoplamiento antes
de reanudar la operacin normal de la bomba.
ITT Industries - Goulds Pumps no asume
responsabilidad alguna por no seguir esta prctica.
3700-8th IOM 3/01
69
70
APNDICE I-B
APNDICE I- INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Y DESMONTAJE
DE LOS RESGUARDOS DE ACOPLAMIENTO GOULDS, ANSI B15.1
Extremos motrices con paquete de
enfriamiento por aire, opcional
ADVERTENCIA
!
Antes de realizar la instalacin o el desmontaje
del resguardo de acoplamiento, se debe
desenergizar el motor, poner en posicin trabada
el controlador del motor/arranque, y poner una
tarjeta de precaucin en el controlador/arranque
indicando la desconexin. Volver a instalar el
resguardo del acoplamiento antes de reanudar la
operacin normal de la bomba. ITT Industries Goulds Pumps no asume responsabilidad alguna
por no seguir esta prctica.
PLACA EXTREMA
234A EXTREMO
DEL MOTOR
234D APOYO DE
501B MITAD DE LA
LA GUARDA DEL
VENTILADOR GUARDA DE ACOPLAMIENDEL DEFLECTOR TO (SE NECESITAN 2)
DE EMPUJE
Fig. I-B-1
INSTALACIN
Fig. I-B-2
3700-8th IOM 3/01
71
Fig. I-B-4
Fig. I-B-3
6. Alinear el apoyo (234D) del resguardo del
ventilador deflector de empuje con la tapa (109A)
extrema del cojinete de empuje de modo que dos
ranuras en el apoyo se alineen con los agujeros en
la tapa extrema.
7. Volver a instalar la caja de cojinetes/tapa extrema
de la caja de empuje y apriete con los valores de
par torsor mostrados en la Tabla 7.
!
PRECAUCIN
No apretar excesivamente los tornillos de la caja
de cojinetes/tapa extrema del cojinete de empuje.
8. Instalar el ventilador (123E) deflector de empuje en
la flecha (Fig. I-B-2).
9. Posicionar el ventilador (123E) deflector de empuje
aproximadamente a 0,8 mm (0,030 pulg.) de la tapa
(109A) extrema del cojinete de empuje y apretar
firmemente el tornillo de sujecin (222) del deflector.
10.Deslizar el resguardo (234) del ventilador deflector
de empuje sobre el apoyo (234D) del resguardo y
alinee los agujeros en el resguardo con los agujeros
roscados en el apoyo del resguardo (Fig. I-B-4).
11. Instalar los tornillos (469Q) de apoyo/resguardo del
ventilador deflector de empuje y apriete al valor del
par torsor mostrado en la Tabla 7.
12.Volver a instalar el cubo del acoplamiento (si se
retir) y la porcin del espaciador del acoplamiento.
Consultar las instrucciones del fabricante del
acoplamiento para obtener asistencia.
RANURA ANULAR
MOTOR
Fig. I-B-5
RANURA ANULAR
Fig. I-B-6
NOTA: Los ajustes del acoplamiento se deben
terminar antes de proseguir con el montaje
del resguardo del acoplamiento.
72
RANURA
ANULAR
MOTOR
Fig. I-B-9
TUERCA
ARANDELA
PERNO
Fig. I-B-7
MOTOR
MOTOR
8
Fig. I-B-8
Fig. I-B-10
17.Separar ligeramente abriendo la mitad (501B) del
resguardo del acoplamiento restante y poner sobre
el resguardo del acoplamiento instalado de modo
que la ranura anular en la mitad del resguardo de
acoplamiento mire al motor (Fig. I-B-9).
73
Fig. I-B-11
21.Repetir los pasos 14 al 16 para las ranuras
centrales en el resguardo del acoplamiento.
22.Apretar firmemente todas las tuercas del conjunto
del resguardo.
DESMONTAJE
El resguardo del acoplamiento se debe retirar para
cierto mantenimiento y ajustes a la bomba, tal como el
ajuste del acoplamiento. El resguardo del acoplamiento
se debe volver a instalar despus de completarse el
mantenimiento.
ADVERTENCIA
!
Antes de realizar el montaje o el desmontaje del
resguardo del acoplamiento, se debe
desenergizar el motor, poner en posicin trabada
el controlador del motor/arranque, y poner una
tarjeta de precaucin en el controlador/arranque
indicando la desconexin. Volver a instalar el
resguardo del acoplamiento antes de reanudar la
operacin normal de la bomba. ITT Industries Goulds Pumps no asume responsabilidad alguna
por no seguir esta prctica.
!
ADVERTENCIA
NO reanudar la operacin normal de la bomba
con el resguardo del acoplamiento retirado.
74
APNDICE II
PROCEDIMIENTO DE ALINEACIN DEL INDICADOR
DE CUADRANTE (BORDE Y CARA)
El Apndice II detalla el procedimiento a seguir cuando
se usa el mtodo del indicador de cuadrante (borde y
cara) para alinear la bomba y las flechas del motor.
Otros mtodos de alineacin (indicador de cuadrante
inverso, lser) son aceptables. El criterio de mxima
mala alineacin permisible para estos mtodos se
muestra en la Tabla 1.
La buena alineacin se logra cuando las lecturas del
indicador de cuadrante especificadas en este
procedimiento de alineacin sean iguales o menores a
0,05 mm (0,002 pulg.), cuando la bomba y el motor
estn a la temperatura de operacin (Alineacin Final).
AJUSTE
1. Montar dos indicadores de cuadrante en la mitad X
del acoplamiento de la bomba de modo que toquen
la mitad Y del acoplamiento del motor (Fig. II-A).
ALINEACIN ANGULAR
Una unidad est en alineacin angular cuando el
indicador A (indicador angular) no vara ms de 0,05
mm (0,002 pulg) al medir en cuatro puntos separados
en 90, a la temperatura de operacin.
Correccin vertical (De arriba abajo)
1. El indicador A en cero en el punto muerto superior
(12 horas) de la mitad Y del acoplamiento (Fig. II-B).
2.
(EXTREMO DE
LA BOMBA)
Fig. II-A
MEDICIN
Para asegurar la exactitud de las lecturas del
indicador:
1. Siempre girar juntas ambas mitades del
acoplamiento de modo que los indicadores toquen
el mismo punto en la mitad Y del acoplamiento.
Esto eliminar cualquier problema de medicin
3700-8th IOM 3/01
Fig. II-B
75
ALINEACIN PARALELA
La unidad est en alineacin paralela cuando el indicador
P (indicador paralelo) no vara ms de 0,05 mm (0,002
pulg.) medido en cuatro puntos espaciados en 90, a la
temperatura de operacin o cuando las lneas centrales
de la flecha estn dentro del criterio de ajuste en fro
recomendado, como se muestra en la Tabla II-1.
Tabla II-1
Ajuste en fro de la alineacin
vertical paralela
Tipo de motor
Motor elctrico
Turbina, motor, etc.
Fig. II-C
Fig. II-D
5.
76
3.
3.
ALINEACIN COMPLETA
Una unidad est en alineacin completa cuando ambos
indicadores, el A (angular) y el P (paralelo) no varan
ms de 0,05 mm (0,002 pulg.) medidos en cuatro
puntos espaciados en 90, cuando la bomba y el motor
estn a la temperatura de operacin.
1. Los indicadores A y P en cero en el punto muerto
superior (12 horas) de la mitad Y del acoplamiento.
Fig. II-E
NOTA: La falla de deslizar parejo el motor
afectar la alineacin horizontal.
4.
5.
77
78
79
SERVICIO DE EMERGENCIA
El servicio de piezas de emergencia est disponible
24 horas/da, 365 das/ao
Llamar al 1-800-446-8537 en los EE.UU.
Para obtener ms informacin, contctese con el representante Goulds o visite nuestro website (www.gouldspumps.com).
2001 Goulds-Pumps
Impreso en E.U.A.