240 Maxxum

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 370

CONTENIDO

1 AL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECLARACIN SOBRE LOS USOS INDICADOS DEL TRACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO PARA EL ALMACENAMIENTO DEL MANUAL DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NMEROS DE SERIE Y DE IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPONENTES DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIOS DE BANDA DE NEGOCIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
3
5
7

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SEGURIDAD PERSONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SEGURIDAD DEL ASIENTO DEL INSTRUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SEGURIDAD DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURIDAD DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA Y SEGURIDAD CONTRA VUELCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SUSTANCIAS QUMICAS PELIGROSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CALCOMANAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ESTRUCTURA DE PROTECCIN CONTRA VUELCOS (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CHASIS ESTRUCTURAL DE LA CABINA (CSF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LIMPIEZA DE LAS VENTANAS DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CINTURONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMBOLO DE VEHCULO DE MOVIMIENTO LENTO (SMV) Y LUCES DE ADVERTENCIA DEL TRACTOR . . . . . . . . . . . . 23
LUCES DE ADVERTENCIA DEL ACCESORIO Y SMBOLO DE VEHCULO DE MOVIMIENTO LENTO (VML) . . . . . . . . . . 26
CADENA DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESO AL TRACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DEL ASIENTO DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASIENTO DEL INSTRUCTOR (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE LA CONSOLA CENTRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEDALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE LA CONSOLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE LA CONSOLA DEL REPOSABRAZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DEL GUARDABARROS DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE CONTROL AUTOMTICO DE LA TEMPERATURA (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VENTANILLA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LUZ DEL TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LUZ DE LECTURA (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPRODUCTOR DE CDS 6 DISCOS (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIO (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUBRESOL (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RETROVISORES EXTENSIBLES (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSOLA DE USOS MLTIPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29
29
30
32
33
35
37
38
45
48
54
59
59
60
60
60
61
61
61
62

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMACIN DEL MONITOR DE VISUALIZACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLA DE RADIO DE RODADURA MEDIO DEL NEUMTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEN DE AJUSTE DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MENSAJES EN PANTALLA DE ADVERTENCIA/FALLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63
63
69
71
74
77
83

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LUCES INDICADORAS DE MANTENIMIENTO Y PANTALLA DE GRFICO DE BARRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CINTURONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ARRANQUE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
FUNCIONAMIENTO A BAJAS TEMPERATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
TRANSMISIN SERVOASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
LANZADERA DE CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
FUNCIONAMIENTO DEL CAMBIO AUTOMTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
FUNCIONAMIENTO DEL EJE SUSPENDIDO DE LA TMD (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE DESPLAZAMIENTO CON
AMORTIGUADOR DEL ENGANCHE (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
FUNCIONAMIENTO DE LA VELOCIDAD CONSTANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
REMOLQUE DEL TRACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
CMO TRANSPORTAR EL TRACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA CONECTAR IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOMA DE FUERZA (TDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGANCHE DE TRES PUNTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DEL ENGANCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREPARACIN DE LA BARRA DE TIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA HIDRULICO REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAJE DEL DEPSITO DE PRODUCTOS QUMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONEXIONES DE ALIMENTACIN AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAJE DEL MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONECTOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONECTOR DEL FRENO DEL REMOLQUE (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PELDAOS DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125
125
127
136
152
167
173
190
191
193
196
197
198
200

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRABA DEL DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERACIN DE LA TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LASTRE DEL TRACTOR PARA UN RENDIMIENTO PTIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESLIZAMIENTO DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SALTO DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJES DE LA TRANSMISIN MECNICA DELANTERA (TMD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOPES DE OSCILACIN Y DIRECCIN DE LA TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUARDABARROS DE LAS RUEDAS DELANTERAS (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PUNTOS DEL TRACTOR PARA LA APLICACIN DEL GATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS INDIVIDUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS DOBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTES DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS TRIPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

203
203
206
210
234
236
237
244
252
256
259
261
263
272

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEDIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS DE PLSTICO Y DE RESINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAJA DE HERRAMIENTAS (SI CORRESPONDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACIDADES DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APERTURA DEL CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLA DE LUBRICACIN/MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275
275
275
275
276
280
282

ii

9 SISTEMA ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMACIN REGIONAL DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAMBIO DE LUCES Y BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

329
329
333
334
337

10 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TREN DE FUERZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VELOCIDADES DE DESPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PESOS MXIMOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

353
353
354
357
360

NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

iii

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionalmente

iv

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
1 AL PROPIETARIO

AL PROPIETARIO
Este manual del operador debe almacenarse en el
compartimento para manuales de la mquina. Verificar que el
manual est completo y en buenas condiciones. Ponerse en
contacto con el concesionario Case IH para obtener
manuales adicionales. Ponerse en contacto con el
concesionario para obtener mayor informacin y asistencia
sobre la mquina. El concesionario tiene piezas de repuesto
aprobadas Case IH. El concesionario cuenta con tcnicos
con formacin especial que conocen los mejores mtodos de
reparacin y mantenimiento para el tractor.

Este manual contiene informacin importante sobre el


funcionamiento seguro, el ajuste y el mantenimiento del
tractor Case IH MX Magnum Series. El manual est dividido
en diez secciones como se describe en la pgina de
contenidos generales. Consultar el ndice al final de este
manual para localizar temas especficos acerca de su tractor.
NO hacer funcionar esta mquina ni permitir que nadie la
haga funcionar o realice el mantenimiento, sin antes haber
ledo este manual. Utilizar solamente operadores con
experiencia que hayan demostrado la habilidad necesaria
para poner en funcionamiento y realizar el mantenimiento a
esta mquina de forma correcta y segura.

DECLARACIN SOBRE LOS USOS INDICADOS DEL TRACTOR


Consultar un concesionario autorizado o Case sobre los
cambios, las adiciones o las modificaciones que pueda
requerir la mquina para cumplir con las diferentes
regulaciones y requisitos de seguridad. Las modificaciones
no autorizadas pueden ocasionar lesiones graves o la
muerte. Quien efecte modificaciones no autorizadas ser
responsable de las consecuencias.

El tractor Case IH MX Magnum Series, con el equipo


estndar y los accesorios autorizados, est diseado para
uso agrcola, nivelacin de terrenos y operaciones agrcolas
relacionadas. No usar esta mquina para ninguna funcin
distinta a las descritas en este manual.

COMPARTIMIENTO PARA EL ALMACENAMIENTO


DEL MANUAL DEL OPERADOR

MK99H025

Mantener el manual del operador en el compartimento


incluido en el tractor. El manual del operador debe estar a la
disposicin de todos los operadores.

NOTA: los lados derecho e izquierdo del tractor


utilizados en este manual son los mismos que los lados
derecho e izquierdo del operador sentado en el asiento
del tractor y mirando hacia delante.

1 AL PROPIETARIO

TRACTOR MAGNUM SERIE MX

Tractor Magnum MX

Tractor Magnum MX con neumticos delanteros y traseros dobles

RH02H168

RH02H170

1 AL PROPIETARIO

NMEROS DE SERIE Y DE IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO


Escribir el nmero de modelo de la mquina, el nmero de
identificacin del producto (N.I.P.) y los nmeros de serie de
los principales componentes en el espacio suministrado a

continuacin. Si es necesario, suministrar dichos nmeros al


concesionario Case IH cuando se necesiten piezas o
informacin sobre la mquina.

MODELO DE TRACTOR Y PRODUCTO


NMERO DE IDENTIFICACIN
Modelo: _________________________________________
N.I.P. *: _________________________________________
Est ubicado en la pieza fundida delantera del lado derecho
del chasis.

RH02H283

(ROPS ESTRUCTURA DE PROTECCIN CONTRA


VUELCOS) NMERO DE SERIE
_______________________________________________
Est ubicado en la parte derecha del suelo de la cabina.

RH02H174

NMERO DE SERIE DEL MOTOR


_______________________________________________
Est ubicado en la parte delantera izquierda del motor.

RD05J163

1 AL PROPIETARIO
NUMERO DE SERIE DE LA TRANSMISIN
________________________________________________
Est ubicado en el lado derecho de la transmisin, detrs del
depsito de combustible y a la izquierda del vstago de toma
de tierra.

RH02H176

NMERO DE SERIE DEL EJE


________________________________________________
EJE DE LA TMD: est ubicado en el lado derecho de la parte
posterior del alojamiento del eje.
EJE SUSPENDIDO: est ubicado en el lado derecho de la
parte delantera del alojamiento del eje.

Eje de la TMD

Eje suspendido

RH02H178

RH02G351

1 AL PROPIETARIO

COMPONENTES DE LA MQUINA
9

10

10

9
1

7
9

13
2
5

11

12

11

10
8
3
10

RH02H170

1.
2.
3.
4.

CABINA ROPS
PASAMANOS
PELDAOS
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE

5.
6.
7.
8.

9.
10.
11.
12.

CAP
PESOS DELANTEROS
TUBO DE ESCAPE
MARCADOR DE TRANSPORTE
ANCHO

LUZ DE ADVERTENCIA MBAR


LUZ DE TRABAJO
LUZ DE CARRETERA/TRABAJO
LUZ HID

13. REFLECTOR MBAR

1 AL PROPIETARIO

12

11

12

10

8
6
3

RH02H171

1. CABINA ROPS
2. ESPEJO RETROVISOR
3. ENGANCHE TRASERO

4. TOMA DE FUERZA (TDF)


5. BARRA DE TIRO
6. LUZ DE ADVERTENCIA
MBAR

7. LUZ DE COLA Y DE
FRENO
8. SMBOLO DE VML
9. MARCADOR DE
TRANSPORTE ANCHO

10. REFLECTOR ROJO


11. REFLECTOR NARANJA
12. LUCES DE TRABAJO DEL
TECHO Y DEL GUARDABARROS/
LUCES DE DESCARGA DE ALTA
INTENSIDAD (HID)

1 AL PROPIETARIO

RADIOS DE BANDA DE NEGOCIOS


El mazo de cables del suministro de alimentacin y el cable
de antena con soporte de perfil bajo estn instalados en los
tractores equipados con la opcin de radio de negocios. El
operador tiene que suministrar la radio de banda de
negocios, el soporte de montaje de la radio y la antena.
La ubicacin recomendada para el montaje de la radio de
banda de negocios es debajo de la radio AM/FM, hacia la
derecha. Se debe usar el soporte suministrado con la radio
de banda de negocios.
Se debe extraer la radio AM/FM para poder tener acceso a
los mazos de cables de alimentacin y de la antena, y para
poder colocar el soporte de forma correcta. Montar el soporte
de la radio de negocios en el soporte de montaje de la radio
AM/FM (oculto por el revestimiento del techo). Acoplar el
micrfono en el mismo soporte o en la radio de banda de
negocios.
NOTA: al perforar los orificios de montaje, no daar
ningn mazo de cables. Usar tornillos de punta roma con
una longitud adecuada para instalar el soporte y evitar el
contacto con la radio AM/FM o con los mazos de cables.

RH02H164

Dirigir los mazos de cables de alimentacin y de la antena


hacia la radio de banda de negocios. Taladrar un orificio a
travs del revestimiento del techo en esta ubicacin, y utilizar
una junta de goma para proteger los cables y cubrir el orificio.
El vstago de montaje del mstil de la antena (1) est
ubicado en el techo de la cabina cerca de la puerta del
operador. Extraer el tapn protector e instalar la antena en el
vstago ranurado.
El vstago ya est cableado con un cable RF-58/U, que se
dirige hacia la parte trasera de la radio AM/FM para facilitar
la conexin con la radio de banda de negocios.
RH02H173

NOTA: el mstil de la antena se debe adquirir en un


proveedor local y debe ser compatible con un montaje de
antena de perfil bajo modelo K-794 de Antenna
Specialist. Visitar la pgina web de Antenna Specialists
en www.antenna.com para obtener informacin adicional.

1
2

NOTA: consultar con el concesionario Case IH para


obtener informacin adicional sobre la instalacin de una
radio de banda de negocios si el tractor no tiene la
opcin de radio de banda de negocios.

6
RI02H010

1. TAPN PROTECTOR
2. VSTAGO DE MONTAJE
3. JUNTA TRICA

4. TECHO DE LA CABINA
5. AFIANZADOR
RANURADO
6. CABLE

1 AL PROPIETARIO

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

Esta seccin proporciona informacin de seguridad importante para su tractor.

SEGURIDAD
La informacin sobre seguridad que se describe en este
manual no sustituye los cdigos de seguridad, los requisitos
del seguro ni las leyes federales, estatales y locales. Asegurarse de que la mquina cuente con el equipo correcto requerido por las leyes y regulaciones locales.

Entender que la seguridad del operador y la de otras personas dependen de cmo se haga funcionar y se mantenga
esta mquina. Familiarizarse con la posicin y el funcionamiento de todos los controles antes de intentar hacer funcionar la mquina. ASEGURARSE DE REVISAR TODOS LOS
CONTROLES EN UN LUGAR SEGURO ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO.

Trabajamos continuamente para mejorar la seguridad del


operador, fabricando tractores con mejor proteccin y proporcionando estas normas para un funcionamiento seguro.

LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE y asegurarse de


comprender los controles. Todos los equipos tienen un lmite.
Asegurarse de comprender las velocidades, los frenos, la
direccin, la estabilidad y las caractersticas de carga de esta
mquina antes de empezar a usarla.

ADVERTENCIA: ESTE SMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD EN EL


MANUAL INDICA IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD. CUANDO SE VEA ESTE SMBOLO, LEER CON ATENCIN EL MENSAJE
QUE LE SIGUE Y MANTENERSE ALERTA ANTE LA POSIBILIDAD DE
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
SM171B

NORMAS DE SEGURIDAD

Antes de arrancar el motor, asegurarse de que todos los

Antes de bajar del tractor, apagar el motor, poner todos

controles de funcionamiento estn en la posicin neutral


o bloqueados en la posicin de estacionamiento. De esta
forma, se elimina el movimiento accidental de la
mquina o el arranque del equipo accionado mecnicamente.
R106E

los controles en posicin neutral o posicin de bloqueo


de estacionamiento, sacar la llave del interruptor de
encendido.
R301B

Mantenerse alejado de pendientes muy inclinadas para

R137A

asegurar un funcionamiento seguro. Reducir la velocidad


antes de subir o bajar una pendiente con una carga
pesada. Evitar el avance en rueda libre.
R123A

Abrocharse el cinturn de seguridad correctamente. La

No conducir en carreteras o a velocidad alta en ningn

mquina est equipada con una cabina ROPS para proteccin del operador. El cinturn de seguridad puede
mejorar la seguridad del operador si se utiliza y se mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturn de seguridad suelto o con el sistema del cinturn flojo. Nunca
llevar el cinturn torcido o enganchado en las partes
estructurales del asiento. Inspeccionar el tejido del cinturn de seguridad, hebilla y retractores para asegurarse
de que no estn daados. Si los daos son claros, reparar antes de poner el tractor en funcionamiento. M437A

lugar, con el bloqueo del diferencial activado. La conduccin se hace difcil y puede provocar un accidente. Para
el funcionamiento en el campo, utilizar el bloqueo del
diferencial para mejorar la traccin, pero desactivarlo
para girar al final del surco.
R116A

Manejar los controles slo cuando el operador est sentado en su asiento.

Una causa frecuente de lesiones graves o de accidentes


mortales es caerse de la mquina y ser atropellado por
la misma. Mantener cerrada la puerta de la cabina. El
asiento de entrenamiento solamente se usa para este
propsito o para diagnstico de mantenimiento. NO permitir que terceros se suban, en particular nios. Se debe
usar el cinturn de seguridad (si corresponde) en todo
momento.
M488C

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

NORMAS DE SEGURIDAD

La velocidad de desplazamiento debe ser la necesaria

Cuando se realice trabajo estacionario en la TDF y se

para mantener el control y estabilidad de la mquina en


todo momento. Siempre que sea posible, evitar conducir
cerca de cunetas, terraplenes y hoyos. Reducir la velocidad cuando se realicen giros, se crucen pendientes y se
circule por terrenos accidentados, resbaladizos o con
mucho barro.
R109B

desmonte del tractor con la TDF en marcha, mantenerse


alejado de todas las piezas mviles, puesto que son una
amenaza potencial para la seguridad.
R127A

Nunca hacer funcionar el motor en un recinto cerrado.


Se requiere una ventilacin adecuada en todo momento.
R142A

Las colisiones entre vehculos a altas velocidades y

Nunca repostar la mquina con el motor caliente o en

mquinas lentas pueden producir lesiones personales o


la muerte. Cuando se circule en carretera, utilizar las
luces intermitentes de acuerdo con las leyes de circulacin locales. Mantener en un lugar visible el smbolo de
vehculo lento VML. Facilitar el adelantamiento de vehculos ms rpidos. Reducir la velocidad y sealizar
antes de girar.
R110E

marcha. Nunca fumar mientras se reposta.

R139C

Revisar y realizar el mantenimiento del sistema de refrigeracin siguiendo las instrucciones de mantenimiento.
El refrigerante caliente puede ser expulsado a presin si
se extrae la tapa del depsito de desaireacin mientras
el sistema sigue caliente. Para extraer la tapa del depsito de desaireacin, girar hasta la primera ranura y
esperar hasta descargar toda la presin. La extraccin
rpida de la tapa puede provocar quemaduras muy graves en la piel.
R141C

Los pedales de freno deben estar trabados en par al


transitar por la carretera. Esto asegura una aplicacin
uniforme de los frenos y una capacidad de frenado
mxima.
R112A

Las fugas a presin de aceite hidrulico o diesel pueden

Para velocidades de hasta 16 km/h (10 MPH), asegu-

penetrar la piel y causar infecciones u otras lesiones.


Para evitar lesiones personales:
Liberar toda presin antes de desconectar los conductos
de fluido.
Antes de aplicar presin, asegurarse de que todas las
conexiones estn apretadas y los componentes estn en
buenas condiciones.
No usar las manos nunca para revisar sospechas de
fuga bajo presin.
Usar una pieza de cartn o madera para este propsito.
Si se produjera una lesin a causa de un escape de
fluido, acudir al mdico inmediatamente.
R149B

rarse de que el peso de un vehculo remolcado sin frenos


NO SUPERE 1,5 veces el peso del tractor. Para velocidades de hasta 40 km/h (25 MPH), asegurarse de que el
peso de un vehculo remolcado sin frenos NO SUPERE
el peso del tractor. La distancia de frenado aumenta a
medida que se aumenta la velocidad porque el peso de
la carga remolcada aumenta, especialmente en colinas y
pendientes.
M814

El peso extra y las malas condiciones de traccin como


el lodo o el hielo aumentan la distancia de frenado. Tener
en cuenta el lquido de los neumticos, los pesos en la
mquina o en las ruedas, los depsitos llenos de fertilizantes, herbicidas o insecticidas, todo esto aade peso y
aumenta la distancia necesaria de parada.
R138B

El tractor se puede desestabilizar por la parte trasera si


se remolca desde un punto equivocado. Slo enganchar
en la barra de tiro. Utilizar el enganche de tres puntos
nicamente con los accesorios diseados para este uso,
y nunca como barra de tiro.
R119A

La maquinaria accionada por la TDF puede causar lesiones graves. Antes de trabajar en o cerca del eje de la
TDF, realizando el mantenimiento o limpiando la
mquina, colocar la palanca de la TDF en la posicin
DESACTIVACIN y PARAR el motor.
R154A

La explosin de la batera o daos ocasionados a los


componentes elctricos pueden ser el resultado de
conectar incorrectamente las bateras de refuerzo o el
cargador. Conectar positivo con positivo y negativo con
negativo. Si entra en contacto con la piel, el cido de la
batera puede causar quemaduras y ceguera, y si se
ingiere es txico.
R146B

Siempre que una mquina accionada por la TDF est en


marcha, asegurarse de que los protectores de la TDF
estn en su sitio en la mayor parte de los trabajos para
as evitar posibles lesiones al operador o a las personas
en el rea. Cuando los accesorios, tales como bombas,
se instalen en el eje de la TDF (especialmente si el protector de la TDF del tractor se ha levantado o extrado),
se debe instalar con el accesorio una proteccin equivalente a la del protector de la TDF. Instalar el protector de
la TDF en su posicin original inmediatamente despus
de extraer el accesorio.
R273A

Es aconsejable llevar un extintor de incendios en la


mquina. Asegurarse de que el extintor reciba el
mantenimiento adecuado y aprender a utilizarlo
adecuadamente.
R102B

10

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

NORMAS DE SEGURIDAD

No mirar directamente las luces fluorescentes de alta

Arrancar siempre el motor desde el asiento del operador.

intensidad delanteras o traseras. Puede ocasionar daos


oculares graves.
M638

Nunca intentar evitar el arranque, el tractor podra arrancar de forma repentina y moverse resultando en lesiones
graves o fatales.
M787

Si el tractor se cala, la presin hidrulica disminuye y los

Este tractor est equipado con un embrague de la trans-

pedales del freno pueden llegar hasta el suelo al pisarlos. Activando AMBOS pedales se activa el freno de
estacionamiento.
M768

misin mecnica delantera TMD accionado mediante


resorte y un diferencial de deslizamiento limitado del eje
delantero. Incluso con el interruptor de activacin de la
TDF en la posicin DESACTIVADA, el embrague del eje
delantero puede impulsar las ruedas delanteras si se da
alguna de las siguientes condiciones:

Limpiar el tractor de desechos a diario o ms frecuentemente dependiendo de las condiciones. La acumulacin


de desechos en el tractor puede causar daos y fuego.
M791

1. El motor est parado.


2. El motor se para cuando las ruedas traseras estn
todava rodando.
3. Cualquier interrupcin del flujo o presin de sistema
hidrulico de funcionamiento del embrague o en los
controles elctricos de funcionamiento del embrague.
4. Se aplican ambos frenos.

Mantener siempre las ventanas de la cabina y los espejos retrovisores limpios para ofrecer la mejor visibilidad
mientras se est trabajando con el tractor.
R416

No remolcar con cuerdas elsticas de remolque. Las


cuerdas elsticas de remolque almacenan energa. Soltarlas repentinamente puede causar lesiones o la
muerte.
M425

En tales casos, se deben seguir los procedimientos de


mantenimiento siguientes:

No se debe permitir a menores el poner en funcionamiento o viajar en el tractor bajo ninguna circunstancia.

Antes de hacer girar las ruedas traseras de un tractor


equipado con TMD (cuando se use la potencia del motor
con las ruedas traseras elevadas) se deben realizar una
de las siguientes acciones para prevenir un movimiento
accidental del tractor.

M630

No manipular indebidamente el reactor del las luces fluorescentes de alta intensidad delanteras o traseras, ya
que es un aparato de alto voltaje. Se pueden ocasionar
lesiones personales o la muerte.
M639

1. Levantar con un gato y sujetar AMBAS ruedas delanteras cuando estn totalmente levantadas del suelo.

Asegurarse SIEMPRE de que el rea de trabajo est


despejada de personas, animales, herramientas, etc.
antes de hacer funcionar esta mquina. No permitir
NUNCA la presencia de otras personas en el rea de trabajo durante el funcionamiento de la mquina.

O
2. Desconectar el eje de la transmisin de la rueda
delantera. Recurrir a uno de estos dos procedimientos para asegurarse de que la activacin del embrague de la TMD no provoca un movimiento del tractor.

SIEMPRE hacer sonar la bocina antes de arrancar el


motor.

M835

R292B

Para evitar el movimiento del tractor, utilizar siempre el

Evitar lesiones oculares causadas por seales microon-

freno de estacionamiento cuando el tractor est aparcado con el motor en funcionamiento. El freno de estacionamiento se activa automticamente cuando se
apaga el motor.
M627

das emitidas por el sensor de radar, no mirar directamente al sensor.


M788

11

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

SEGURIDAD PERSONAL

PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial

A travs de este manual y en las calcomanas de seguridad


de la mquina encontrar declaraciones de precaucin PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN seguidos de instrucciones especficas o smbolos grficos de seguridad de dos
paneles ISO. Estas precauciones estn indicadas para la
seguridad personal.

que, si no se evita, podra tener como resultado lesiones


leves o menores. Tambin puede emplearse para alertar
sobre prcticas peligrosas. El color asociado con los
mensajes de Precaucin es el AMARILLO.
Las calcomanas de smbolos grficos de dos paneles ISO
se definen como sigue:

De no seguir las instrucciones de PELIGRO, ADVERTENCIA


o PRECAUCIN se pueden sufrir graves lesiones personales
o la muerte.

El primer panel indica la naturaleza del peligro.


El segundo panel indica la forma adecuada para evitar el

PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN se definen


como sigue:

peligro.

El color del fondo es AMARILLO.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inmediato que,


si no se evita, tendr como resultado lesiones graves o la
muerte. El color asociado con los mensajes de Peligro es
el ROJO.

Los smbolos de prohibicin tales como

STOP

si se utilizan, son ROJOS.

ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede tener como resultado
lesiones graves o la muerte. El color asociado con los
mensajes de advertencia es el NARANJA.

SEGURIDAD DEL ASIENTO DEL INSTRUCTOR

No se permite llevar pasajeros en la mquina, especial-

Tomar las siguientes precauciones cuando el asiento del

mente nios.

instructor est ocupado:

El asiento del instructor se usa slo durante el aprendi-

A. La mquina se debe conducir a una velocidad ms


lenta y en terreno llano.

zaje de un operador nuevo, o cuando un tcnico est


diagnosticando un problema mecnico.

B. Evitar conducir por carreteras o caminos pblicos.

Una causa frecuente de lesiones personales o de acci-

C. Evitar arranques y paradas bruscos.

dentes mortales es caerse de la mquina y ser atropellado por la misma. NO permitir pasajeros, excepto en el
asiento del instructor.

D. Evitar giros bruscos.


E. Llevar siempre los cinturones de seguridad
abrochados.
F. La puerta de la cabina debe estar cerrada en todo
momento.

ADVERTENCIA: antes de arrancar el motor, asegurarse de que los cinturones de seguridad estn correctamente abrochados. El cinturn de seguridad puede contribuir a la seguridad del operador si se utiliza y
mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturn de seguridad suelto o con en el sistema del cinturn
flojo. Nunca llevar el cinturn torcido o enganchado en las partes estructurales del asiento.
M422B

ADVERTENCIA: una causa frecuente de lesiones personales o de accidentes mortales es caerse de la


mquina y ser atropellado por la misma. NO permitir pasajeros, excepto en el asiento del instructor. El instructor debe llevar abrochado el cinturn de seguridad del asiento del instructor.
M488A

12

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

SEGURIDAD DE MANTENIMIENTO

Mantener siempre limpias y visibles las calcomanas de

Siempre parar el motor y quitar la llave del interruptor de

seguridad e informacin. Cambiar las calcomanas deterioradas, que estn pintadas o que sean ilegibles y reponer las que falten.

encendido al levantarse del asiento o salir de la


mquina.

Al realizar el mantenimiento de la mquina, siempre

Durante el montaje, el funcionamiento o el manteni-

mantener la mquina en una superficie firme y nivelada.

miento de la mquina, llevar la ropa protectora y los artculos de seguridad personal necesarios para el
procedimiento en particular. Algunos artculos de seguridad personal que pueden ser necesarios son: zapatos
protectores, protector facial y ocular, casco, guantes
gruesos, mascarilla y protector auditivo.

Si los protectores o guardas estn extrados o abiertos


para el mantenimiento, siempre volver a colocarlos antes
de poner la mquina en funcionamiento. Nunca hacer
funcionar la mquina con los protectores o guardas
abiertos o sin ellos.

Mantener el rea utilizada para realizar el mantenimiento

NO llevar joyas o ropa suelta que pudieran engancharse

limpia y seca. Los suelos mojados o aceitosos son resbaladizos. Las zonas hmedas pueden ser peligrosas al
trabajar con equipo elctrico. Asegurarse de que todos
los enchufes elctricos y las herramientas estn debidamente conectados a tierra.

con las piezas mviles. Llevar siempre ropa ajustada al


cuerpo. Mantener las manos, pies, ropa y cabello alejados de las piezas en movimiento.

Nunca intentar sacar objetos obstruidos en la mquina


mientras esta est en marcha.

SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

El riesgo de incendio puede minimizarse extrayendo fre-

El combustible del motor puede causar una explosin o

cuentemente el material de cultivo, suciedad o residuos


acumulados en la mquina.

un incendio. NO llenar el depsito de combustible con el


motor en marcha, cerca de llamas o mientras se est
soldando, fumando, etc.

Limpiar diariamente todo el material de cultivo, la sucie-

Referirse a Prevencin de incendios en la seccin Mantenimiento de este manual para ms informacin.

dad y los residuos de la mquina. Revisar especialmente


el rea del motor y el sistema de escape.

SEGURIDAD DE LA BATERA

NO producir chispas o utilizar llamas cerca de la batera.


Cuando se desconecten los bornes de la batera, extraer

EL CIDO DE LA BATERA CAUSA QUEMADURAS


GRAVES. Las bateras contienen cido sulfrico. Evitar
el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Antdoto:
EXTERNAMENTE Enjuagar con agua. INTERNO
Beber grandes cantidades de agua o leche. NO inducir el
vmito. Acudir a un mdico inmediatamente. OJOS
Lavar con abundante agua durante 15 minutos y obtener
asistencia mdica de inmediato. LAS BATERAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS. Mantener chispas, llamas, cigarros y cigarrillos alejados de las mismas.
Ventilar al cargar o usar las bateras en un recinto
cerrado. Siempre utilizar proteccin ocular cuando se
trabaje cerca de bateras. Lavarse las manos despus de
manipularlos. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIOS.

el cable negativo () primero y, a continuacin, extraer el


positivo (+). Cuando se conecten los cables, conectar el
cable positivo (+) primero y, a continuacin, conectar el
negativo ().

Desconectar la batera (ambos bornes) antes de soldar


cualquier pieza de la mquina. De lo contrario podran
daarse los componentes elctricos sensibles.

Cuando se trabaje alrededor de bateras almacenadas,


recordar que todas las piezas de metal expuestas estn
activas. No poner nunca objetos metlicos en los bornes ya que podra ocasionar una chispa, cortocircuito,
explosin o lesin.

Los bornes de la batera, terminales y los accesorios


correspondientes contienen plomo y compuestos de
plomo. Lavarse las manos despus de manipularla.

13

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA
Y SEGURIDAD CONTRA VUELCOS

NO permitir que otras personas suban a la mquina.

Comprobar la informacin contenida en las HDSM sobre

Pueden caerse o causar un accidente.

cada fluido, lubricante, etc., usado en la mquina antes


de realizar el mantenimiento de la mquina. Esta informacin indica los riesgos existentes y la manera de realizar el mantenimiento de la mquina de forma segura.
Seguir esta informacin al realizar el mantenimiento de
la mquina.

NO poner la mquina en funcionamiento bajo la influencia de alcohol, drogas o frmacos.

Mantenerse alerta y conocer en todo momento la ubicacin de todos los trabajadores en el rea. Mantener a
todas las dems personas alejadas de la mquina. Se
pueden producir lesiones o la muerte si no se siguen
estas instrucciones.

Siempre tener en cuenta el medio ambiente antes de


realizar el mantenimiento de la mquina y antes de desechar los fluidos y lubricantes usados. NO desechar el
aceite o los fluidos sobre el terreno o en recipientes con
fugas.

Consultar al centro de proteccin del medioambiente o al


centro de reciclaje ms cercano, o tambin al concesionario Case IH, para obtener informacin sobre la manipulacin de desechos.

SUSTANCIAS QUMICAS PELIGROSAS

La exposicin o el contacto con sustancias qumicas

Comprobar la informacin contenida en las MSDS sobre

peligrosas puede causar lesiones graves. Los fluidos,


lubricantes, pinturas, adhesivos, refrigerantes, etc., utilizados en la mquina pueden ser peligrosos.

cada fluido, lubricante, etc., usado en la mquina antes


de realizar el mantenimiento de la mquina. Esta informacin indica los riesgos existentes y la manera de realizar el mantenimiento de la mquina de forma segura.
Seguir esta informacin al realizar el mantenimiento de
la mquina.

Las hojas de datos de seguridad de materiales (Material


Safety Data Sheets, MSDS) ofrecen informacin sobre
las sustancias qumicas que contiene un producto, los
procedimientos de manipulacin segura, las medidas de
primeros auxilios y los procedimientos a seguir cuando
se vierte o se escapa el producto accidentalmente. Las
MSDS estn disponibles en el concesionario Case IH.

Siempre tener en cuenta el medio ambiente antes de


realizar el mantenimiento de la mquina y antes de desechar los fluidos y lubricantes usados. NO desechar el
aceite o los fluidos sobre el terreno o en recipientes con
fugas.

Consultar el centro de asuntos medioambientales o reciclaje ms cercano o al concesionario para obtener informacin sobre la manipulacin de desechos.

14

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

CALCOMANAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: si las calcomanas faltan, estn daadas, pintadas o ilegibles, instalar calcomanas nuevas. Cuando se
cambien piezas que lleven calcomanas, asegurarse de instalar una calcomana nueva con cada pieza nueva. Mantener
limpias las calcomanas. Limpiarlas solamente con un pao, agua y jabn. No usar disolvente, gasolina, etc.
NOTA: las calcomanas nuevas estn disponibles en el concesionario Case IH.

RH02G362

Ubicacin de las calcomanas de la TDF

ADVERTENCIA
PELIGRO DE
ENREDAMIENTO

Siempre mantener los protectores de la lnea Para evitar que la lnea de transmisin toque fondo o se separe, colode la transmisin de la TDF en su lugar para car la barra de tiro siguiendo las recomendaciones del fabricante del
evitar enredamientos.
accesorio, o como se indica a continuacin:
Asegurarse de que los accesorios se corresEje de la TDF
Extremo del eje de la TDF en el orificio del pasador
pondan con las velocidades de la TDF.
de la barra de tiro
Centrar y trabar la barra de tiro al usar la
540 rpm 6 estras
1 3/8 DIMETRO 350 mm (14 in.)
1000 rpm 21 estras
1 3/8 DIMETRO 400 mm (16 in.)
TDF.
1000 rpm

20 estras

1 3/4 DIMETRO 500 mm (20 in.)

296031A3

Calcomana de la TDF

ADVERTENCIA
Para evitar posibles daos
oculares producidos por las
seales microondas emitidas
por este sensor del radar, no
mirar directamente a la superficie del sensor.

RH02H322

A187743

Ubicacin de la calcomana del sensor de


la velocidad de desplazamiento

Calcomana del sensor de la velocidad


de desplazamiento

15

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

ADVERTENCIA
No abrir el sistema de combustible a alta presin con el motor
activado.
El funcionamiento del motor produce alta presin de combustible.
Un chorro de combustible a alta presin puede causar lesiones
graves o muerte.

RD05J147

87347223

Ubicacin de la calcomana de combustible


a alta presin

Calcomana del combustible a alta presin

16

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

ADVERTENCIA
AVOID INJURY
OR DEATH
PREVENCIN
DE LESIONES
O LA
MUERTE.
DE ARRANCAR
BEFOREANTES
STARTING
ENGINE:EL
MOTOR:
Read
manual para
for
Leer eloperator's
manual del operador
obtenerinformation
informacin sobre
safety
and seguridad
e instrucciones
de funcionamiento.
operating
instructions.
Leer todos los smbolos de seguridad
Read
all tractor safety signs.
del tractor.
Asegurarse
de que
las personas
Be
sure other
people
are en
el rea estn lejos del tractor y el
clear
of
tractor
and
equipo.
equipment.
Asegurarse de que la caja de cambiossure
est gear
en posicin
o en la
Be
shift isneutral
in neutral
posicin de estacionamiento, y que
or
park and
PTO
is off.
el control
de la
TDFcontrol
desactivado.
Start
engine
onlyslo
fromdesde
seat.el
Encender
el motor
asiento. are for your
Shields
Los protectores sirven para proteger
protection.
Keep themeninsuplace.
al operador. Mantenerlos
lugar.
OPERATION:
FUNCIONAMIENTO:
Al arrancar
el tractor
con temperatuWhen
starting
the tractor
rascold
bajas,
el tractorthe
se puede
in
weather,
tractormover
cuando se active la transmisin y se
may
move
transmission
pise el
pedalwhen
de embrague.
Utilizar
losengaged
frenos para
quepedal
el tractor
is
andevitar
clutch
se depressed.
mueva.
is
Use brakes
Activar la palanca de avance/marto
prevent
tractor
cha atrs slo desdemovement.
el asiento del
operador.forward/reverse lever
Actuate
Con la ROPS, siempre abrocharse y
only
from
the operator's
seat.
ajustar
el cinturn
de seguridad.
With
ROPS,
always
buckle
No llevar pasajeros en el tractor o el
equipo.seat belt.
adjust
Mantener las manos, pies y ropa
No
ridersdeonlastractor
alejados
piezas or
accionadas
equipment.
mecnicamente.
Para desplazamiento
en carretera,
Keep
hands, feet, and
clothing
trabar los pedales del freno, utilizar
away
from
power driven
parts.
luces de
advertencia
intermitentes,
excepto
estn prohibidas
por la ley,
For
roadsitravel,
couple brake
y mantener
el smbolo
visible.
pedals,
use
flashingVML
warning
LOS
TRACTORES
SE
PUEDEN
lamps
unless prohibited by law
DESESTABILIZAR:
and
keep
SMV emblem
visible.
Reducir
la velocidad
al girar
o en
terrenos accidentados.
TRACTORS
CAN BE UPSET:
Evitar pendientes pronunciadas.
Reduce
on se
turns
and
Evitar quespeed
el tractor
desestabilice
rough
ground.
por la parte
trasera. Tirar slo por la
barra de
tiro, nunca
Avoid
steep
slopes.ms alto.
CUANDO
ELupset.
TRACTOR
HAYA
Avoid
rear
PullSEonly
DETENIDO:
from
drawbar,
never
higher.
Colocar las palancas de avance/marWHEN
TRACTOR
HASenSTOPPED:
cha atrs
y de rangos
la posicin
de estacionamiento.
Put
forward/reverse
and
Activar la traba o freno de
range
levers in park.
estacionamiento.
Bajar el accesorio
Engage
park lockalorsuelo.
brake.
Desactivar
la TDF, para
el motor y
Lower
implement
to
ground.
esperar a que se detenga todo moviDisengage
PTO,
stop
miento antes de realizarengine,
el mantenimiento
o limpiar
equipo. to
and
wait
for allelmovement

RH02J053

Ubicacin de la calcomana del poste de la cabina


de la ROPS (al lado de la puerta de la cabina)

stop before servicing or


clearing equipment.
296032A1
296032A1

Calcomana del poste de la cabina de la ROPS


17

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

ADVERTENCIA

RD05J139

Ubicacin de la calcomana del enganche externo/control


remoto (se muestra el lado izquierdo)

PARA EVITAR LESIONES, NO


SITUARSE EN EL ACCESORIO
O ENTRE EL ACCESORIO Y EL
TRACTOR MIENTRAS QUE
MANEJA LOS CONTROLES
EXTERNOS.
87307968

Calcomana de la TDF externa/Enganche/Remoto

ADVERTENCIA

ASIENTO PARA EL
INSTRUCTOR

RH02G142

Ubicacin de la calcomana del asiento del instructor

Est diseado para un uso


limitado a la formacin de otros
operarios o para realizar
diagnsticos NICAMENTE.
Tener extremo cuidado cuando
se maneje el vehculo con este
asiento ocupado.
Utilizar el cinturn de seguridad.
Leer el manual del operador para
obtener informacin de
seguridad.

Un accidente podra resultar en la muerte o lesiones


serias del ocupante.
410704A1

Calcomana del asiento del instructor


18

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

ADVERTENCIA

RD05J145

Sistema de refrigeracin y ubicacin de la calcomana


de la transmisin del ventilador

El sistema de refrigeracin funciona


bajo presin. No extraer la tapa de
presin del radiador cuando el sistema
est caliente. Consultar el manual del
operador.

ADVERTENCIA
WARNING

MANTENER
LAS MANOS
KEEP HANDS
AND Y
LA
ROPA ALEJADOS
LAS
CLOTHING
AWAY DE
FROM
PIEZAS
EN
MOVIMIENTO.
MOVING PARTS
82029538

82029421 / 82029538

Sistema de refrigeracin y calcomana


de la transmisin del ventilador

19

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

ESTRUCTURA DE PROTECCIN CONTRA VUELCOS (ROPS)


CHASIS ESTRUCTURAL DE LA CABINA (CSF)

ADVERTENCIA: abrocharse el cinturn de seguridad correctamente. La mquina est equipada con una
cabina ROPS para proteccin del operador. El cinturn de seguridad puede mejorar la seguridad del operador si se utiliza y se mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturn de seguridad suelto o con el sistema del cinturn flojo. Nunca llevar el cinturn torcido o enganchado en las partes estructurales del
asiento. Inspeccionar el tejido del cinturn de seguridad, la hebilla y los retractores para asegurarse de que
no estn daados. Si los daos son claros, reparar antes de poner el tractor en funcionamiento.
M437A

El tractor est equipado con una cabina ROPS/CSF. Todas


las estructuras ROPS estn equipadas con cinturones de
seguridad. Los cinturones de seguridad forman parte del
sistema de proteccin y deben ser utilizados en todo
momento. Si el chasis de proteccin o la cabina van a
ponerse en funcionamiento, el operador debe estar sujetado
al asiento dentro del bastidor Seguir todas las instrucciones
cuidadosamente para obtener todas las ventajas del equipo
proporcionado en materia de seguridad.

RD05J140

ATENCIN:

La estructura protectora contra vuelcos (ROPS) o el Chasis estructural de la cabina (CSF) constituyen un componente fundamental
en la seguridad de su mquina.
NO acoplar ningn dispositivo de remolque a la ROPS o al CSF.
La ROPS o el CSF constituyen un elemento estructural de soporte certificado y cualquier dao, fuego, corrosin o modificacin
debilitar la estructura y reducir su proteccin. Si esto llegara a ocurrir, la ROPS o el CSF DEBE cambiarse para aportar la misma
proteccin que una ROPS nueva o un CSF nuevo.
Despus de un accidente, incendio o vuelco, DEBE realizarse lo siguiente antes de volver a utilizar la mquina tanto en un campo
como en cualquier otro sitio de trabajo:

La estructura ROPS o el CSF DEBE reemplazarse.


La suspensin o montaje de la ROPS o el CSF, el asiento del operador y su suspensin, los cinturones de seguridad y sus
componentes de montaje y el cableado dentro del sistema protector del operador DEBEN inspeccionarse cuidadosamente en
busca de daos.

Todas las piezas daadas DEBEN reemplazarse.


NO SOLDAR, TRATAR DE ENDEREZAR NI REPARAR LA ROPS NI EL CSF.

Etiqueta ROPS
Fabricado en EE.UU. por

PARA USAR EN

TIPO DE CERTIFICACIN PARA


ESTRUCTURAS DE PROTECCIN
CONTRA VUELCOS (ROPS)

NMERO DE SERIE DE LA ROPS

LA PROTECCIN QUE OFRECE LA ROPS SE


VER DISMINUIDA SI LA MISMA HA SIDO
ALTERADA, HA SUFRIDO DAOS ESTRUCTURALES O HA SIDO MALTRATADA. CONSULTAR EL MANUAL DEL OPERADOR PARA
OBTENER INSTRUCCIONES Y REQUISITOS
DE INSPECCIN DETALLADOS

CONFORME A LAS
REGULACIONES OSHA
ESTNDARES DE RENDIMIENTO
MEDIDOS SEGN

87353714

20

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

LIMPIEZA DE LAS VENTANAS DE LA CABINA


Mantenga las ventanas de la cabina siempre limpias para
tener una buena visibilidad en todo momento. Use un
limpiador de cristales y una mezcla de agua y un cepillo
suave con mango largo para limpiar la parte exterior las
ventanas de la cabina y los espejos retrovisores.

RD05J140

ESPEJO RETROVISOR INTERIOR


Mantener el espejo retrovisor limpio y ajustado para una
perfecta visin del operador de la parte trasera cuando se
est sentado en el asiento del operador.

RD98B047

21

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

CINTURONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: una causa frecuente de lesiones graves o de accidentes mortales es caerse de la mquina
y ser atropellado por la misma. Mantener cerrada la puerta de la cabina. El asiento de entrenamiento solamente
se usa para este propsito o para diagnstico de mantenimiento. NO permitir que terceros se suban, en particular nios. Se debe llevar siempre abrochado el cinturn de seguridad.
M488C

ADVERTENCIA: abrocharse el cinturn de seguridad correctamente. La mquina est equipada con una cabina ROPS para proteccin del operador. El cinturn de seguridad puede mejorar la seguridad del operador si
se utiliza y se mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturn de seguridad suelto o con el sistema del cinturn flojo. Nunca llevar el cinturn torcido o enganchado en las partes estructurales del asiento. Inspeccionar
el tejido del cinturn de seguridad, hebilla y retractores para asegurarse de que no estn daados. Si los daos
son claros, reparar antes de poner el tractor en funcionamiento.
M437A

1. Ajustar la posicin del asiento del operador. Cruzarse el


cinturn de seguridad cubriendo todo el cuerpo.
Introducir la anilla metlica en la hebilla hasta que se
trabe.

MK00B223

2. Ajustar la posicin del cinturn de seguridad lo ms baja


posible sobre su cuerpo.

MK00B225

3. Para liberar el cinturn de seguridad, pulsar el botn del


centro de la hebilla y separar la hebilla y la anilla
metlica.
IMPORTANTE: se ha diseado un interruptor de seguridad de presencia del operador en el control de la
servotransmisin y el circuito elctrico de la TDF, que
se activa cuando el operador se sienta en el asiento.

ADVERTENCIA: slo hacer funcionar la mquina estando sentado en el asiento del operador. No intentar evitar el interruptor de
seguridad de presencia del operador poniendo objetos pesados en el asiento. Puede
provocar lesiones graves o la muerte. SM519

MK00B224

22

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

SMBOLO DE VEHCULO DE MOVIMIENTO LENTO (SMV) Y


LUCES DE ADVERTENCIA DEL TRACTOR

ADVERTENCIA: las colisiones entre vehculos a altas velocidades y mquinas lentas pueden producir lesiones personales o la muerte. Cuando se circule en carretera, utilizar las luces/intermitentes de acuerdo
con las leyes de circulacin locales. Facilitar el adelantamiento de vehculos ms rpidos. Reducir la velocidad y sealizar antes de girar.
M729

El tractor dispone de luces de advertencia mbar


intermitentes (1), luces de cola/de parada (2) y un smbolo de
vehculo de movimiento lento (VML) (3). Tambin hay
disponibles luces indicadoras opcionales de transporte ancho
(4) que funcionan igual que las luces de advertencia
intermitentes. Asegurarse de utilizar estos artculos
correctamente al conducir el tractor por carretera. Si se usan
adecuadamente, estos artculos protegen al operador del
tractor, as como a quienes conducen otros vehculos por la
carretera.

Las luces de advertencia mbar intermitentes se deben


utilizar cuando se conduzca el tractor en carretera, ya sea de
da o de noche. Cualquier conductor que se acerque al
tractor debe ver el smbolo VML, las luces de cola desde la
parte trasera, y las luces de advertencia mbar intermitentes
desde la parte trasera y delantera. Mantener limpias todas
las luces y reflectores.

4
1

1
RD05J140

Parte trasera del tractor

El smbolo de vehculo lento (VML) debe cambiarse cuando


el tringulo naranja brillante del centro se vuelva de color
naranja plido. Esta decoloracin del centro naranja fluorescente se produce a causa de la exposicin prolongada al sol,
y reduce su identificacin durante el da al acercarse otros
conductores.

IMPORTANTE: cuando se remolque un accesorio o


vagn con el tractor, todo el sistema de advertencia trasero (luces de advertencia mbar, luces de cola rojas y
el smbolo de vehculo lento [VML]) tiene que ser claro
para cualquier conductor que se acerque al tractor.
RD05J141

Vista lateral del tractor

NOTA: quando se transporte el tractor, cubrir el


smbolo VML.

1. LUCES DE
ADVERTENCIA MBAR
2. LUCES DE FRENO/DE
PARADA

23

3. SMBOLO DE VML
4. LUCES INDICADORAS
DE TRANSPORTE
ANCHO

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

Funcionamiento de las luces de advertencia


Las luces se iluminan como se describe a continuacin cuando se utiliza el interruptor de la luz de carretera/luz de advertencia
mbar (1):

POSICIN IZQUIERDA Las luces de advertencia


mbar delantera y trasera en el techo de la cabina y las
luces indicadoras de transporte ancho (si corresponde)
estn parpadeando, y las luces delanteras de carretera,
las luces de cola y las luces de la consola estn encendidas. Todas las luces de trabajo se APAGAN automticamente. Mediante la palanca de sealizacin de cambio
de direccin y de luz alta/baja (2), se puede alternar
entre la luz de conduccin en carretera alta o baja.

POSICIN CENTRAL Todas las luces estn APAGADAS.

POSICIN DERECHA Las luces de advertencia mbar


delanteras y traseras y las luces indicadoras de transporte ancho (si corresponde) estn parpadeando. Todas
las luces de trabajo se APAGAN. Las luces delanteras de
carretera estn DESACTIVADAS.

RH02G069

Las luces de advertencia mbar se iluminan como se


describe a continuacin cuando se utiliza el interruptor
combinado de sealizacin de cambio de direccin/
atenuacin de luces delanteras (2):

Al presionar hacia ARRIBA la palanca de sealizacin de


cambio de direccin (2), se encienden INTERMITENTEMENTE las luces de advertencia del lado derecho del
techo de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora
de transporte ancho derecha y el indicador derecho de la
columna de direccin (3). Las luces de advertencia del
lado izquierdo del techo de la cabina y del guardabarros,
la luz indicadora de transporte ancho izquierda y el
indicador izquierdo de la columna de direccin (4) se
encienden de manera continua.

3
RH02F332

Al presionar hacia ABAJO la palanca de sealizacin de


cambio de direccin (2), se encienden INTERMITENTEMENTE las luces de advertencia del lado izquierdo del
techo de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora
de transporte ancho izquierda y el indicador izquierdo de
la columna de direccin (4). Las luces de advertencia del
lado derecho del techo de la cabina y del guardabarros,
la luz indicadora de transporte ancho derecha y el
indicador derecho de la columna de direccin (3) se
encienden.

24

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

Ajuste de las luces de transporte ancho

RH02H185

RH02H181

Posicin de almacenamiento

Posicin de transporte

Para ajustar la luz de advertencia desde la posicin de


ALMACENAMIENTO a la posicin de TRANSPORTE:

1. Extraer el perno (1) de la posicin de almacenamiento y


mover el brazo (2) a la posicin de transporte.
2. Instalar y apretar el perno retirado en el paso 1 en la
posicin de transporte (3).
Invertir el procedimiento para mover el brazo a la posicin de
almacenamiento.

Brazo de transporte recomendado por tamao de


neumtico
Tamao de
neumtico trasero
con ruedas dobles

Espaciamiento de la banda de
rodadura exterior
120
132
144
160
320
F
F
F
A
380 y 14.9
F
F
F
A
420
F
F
F
A
480 y 18.4
F
F
F
A
520 y 20.78
F
F
F
A
620
F
F
A
A
650
A
A
A
A
710
A
A
A
A
800
A
A
A
A
900
A
A
A
A
F = Brazo de transporte de ancho fijo
A = Brazo de transporte de ancho ajustable

RH02H184

RH02H183

25

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS
Para ajustar la longitud del brazo: (nicamente brazos de transporte de ancho ajustable)
1. Tirar de la perilla (4) hacia ARRIBA y mover el brazo
interno (5) hasta obtener la longitud deseada.
2. Asegurarse de que se bloquee la perilla (4) una vez
realizado el ajuste del brazo del marcador.

RH02H182

LUCES DE ADVERTENCIA DEL ACCESORIO Y


SMBOLO DE VEHCULO DE MOVIMIENTO LENTO (VML)
Cuando se remolque un accesorio o un remolque por carretera tanto durante el da como la noche, se deben utilizar las luces de
advertencia del accesorio para la seguridad del operador del tractor y de los conductores de otros vehculos.

Si las luces marcadoras intermitentes y las luces de cola rojas del tractor no son visibles porque estn ocultas por el accesorio.
Si el accesorio sobresale 1219 mm (4 ft.) o ms por detrs del punto de enganche del tractor.
Si el accesorio remolcado sobresale 1219 mm (4 ft.) o ms hacia la izquierda del centro del tractor.
Instalar las luces marcadoras para mostrar el extremo ms hacia la izquierda del accesorio.
El smbolo de vehculo de movimiento lento (VML) (1)
debe instalarse en el centro de la parte trasera del accesorio o remolque. El smbolo VML se instala en el accesorio o en el remolque utilizando un soporte especial (2)
que se encuentra disponible en el concesionario
Case IH.

IMPORTANTE: cuando sea necesario, usar la luz marcadora del accesorio y el smbolo VML para garantizar la
seguridad del operador del vehculo.

517L9

26

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

CADENA DE SEGURIDAD
4

3
1

5
2
RH02J133

Conexin tpica de la cadena de seguridad Barra de tiro estndar


1. EQUIPO REMOLCADO
2. CADENA DE SEGURIDAD
3. BARRA DE TIRO

4. SOPORTE DE LA BARRA DE TIRO


5. SOPORTE DE LA CADENA
6. PERNO DE RETENCIN

Cuando se remolca el equipo por autopista, utilizar una


cadena de seguridad como conexin auxiliar entre el tractor y
el equipo remolcado. La cadena de seguridad debe tener una
carga mxima permisible mayor que la carga bruta del equipo
remolcado. Acoplar la cadena al soporte de la barra de tiro
del tractor y al equipo remolcado como se muestra en la ilustracin. Revisar el ajuste de la cadena de seguridad girando
completamente el tractor hacia la derecha y hacia la
izquierda. Ajustar la cadena segn sea necesario.

IMPORTANTE: la cadena (2) debe pasar a travs del


soporte de la cadena (5) y acoplarse al soporte de la
barra de tiro (4). NO sujetar la cadena en el soporte de
la cadena.
RH02G358

Barra de tiro para trabajos pesados


NOTA: con la barra de tiro de gran capacidad opcional
(ancho para trabajos pesados), extraer los pernos de
retencin de la barra de tiro (6) para lograr el espacio
suficiente para instalar la cadena de seguridad. Instalar
la cadena y despus volver a instalar los pernos de
retencin.

27

2 SEGURIDAD/CALCOMANAS

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

28

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Esta seccin ofrece una visin general de los controles de la cabina. Consultar la seccin adecuada
en este manual para obtener instrucciones de funcionamiento detalladas.

ACCESO AL TRACTOR
Bloqueo de la puerta de la cabina
Usar la llave de contacto para abrir o cerrar la puerta de la
cabina desde el exterior.
Cuando se baje o se suba al tractor, utilizar las barandillas y
los peldaos.
NOTA: consultar Peldaos de la cabina en este manual
para volver a colocar los peldaos.

RP98G480

ADVERTENCIA: saltar para subirse o bajarse de la mquina puede ocasionar lesiones. Mirar siempre
hacia la mquina y utilizar las barandillas y los peldaos para bajar y subir a la mquina lentamente.
Mantener un contacto de tres puntos para evitar cadas (ambas manos en las barandillas y un pie en el
escaln, o una mano en la barandilla y ambos pies en los escalones).
SM516

RD05J032

29

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DEL ASIENTO DEL OPERADOR


El asiento del operador est equipado con controles para ajustar el asiento para la comodidad personal del operador. Los asientos
estndar, de lujo y de respuesta positiva pueden venir equipados con diferentes opciones de control. A continuacin se indican todas
las opciones de control. Seleccionar las que se apliquen a su asiento.

Asiento estndar, Deluxe y de respuesta positiva de tela (si corresponde)


1.

2.

3.

AJUSTE DE ALTURA El asiento puede


subirse o bajarse aumentando o reduciendo
la presin de aire del asiento. Presionar la
parte superior del interruptor para aumentar
la presin de aire y subir el asiento.
Presionar la parte inferior del interruptor
para disminuir la presin de aire y bajar el
asiento. La llave de contacto debe estar en
la posicin de ACCESORIO o ENCENDIDO
para subir o bajar el asiento.

GIRO DEL ASIENTO El asiento gira


hacia la derecha y la izquierda del centro.
LEVANTAR la palanca de control de la
placa giratoria hasta que el asiento pueda
pivotar. Girar el asiento hasta la posicin
deseada. Empujar la palanca HACIA
ABAJO para bloquear el asiento. El
asiento tambin puede girar libremente.
Levantar la palanca de control de la placa
giratoria completamente hasta pasar el
retn de la palanca. Ahora el asiento
puede girar libremente. Para bloquear el
asiento en posicin, empujar la palanca
de control de la placa giratoria HACIA
ABAJO hasta pasar el retn.

RH02G046

LONGITUDINAL El asiento del operador


puede ajustarse hacia adelante o hacia
atrs. Tirar de la palanca hacia ARRIBA y
deslizar el asiento hasta la posicin
deseada. Soltar la palanca para bloquear
el asiento en posicin.

4.

AISLADOR LONGITUDINAL El asiento


puede flotar una distancia corta hacia
adelante o hacia atrs si se BAJA la
palanca del aislador. Con la palanca del
aislador en la posicin hacia ARRIBA, el
asiento no flota ni hacia adelante ni hacia
atrs. La posicin de flotacin permite
absorber los impactos y reduce la fatiga
del operador al desplazarse por terrenos
accidentados.

5.

CONTROL DE LA FIRMEZA DEL


ASIENTO (no se utiliza en el asiento de
respuesta positiva) El nivel de firmeza se
puede ajustar para mayor comodidad del
operador. Este control tiene cinco posiciones de retn. La posicin totalmente hacia
ARRIBA proporciona menor firmeza.
Empujar la palanca hacia abajo para
aumentar la firmeza.

4
RH02K103R

30

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
6.

AISLADOR LATERAL El asiento puede


flotar una distancia corta hacia la derecha
o hacia la izquierda si se BAJA la palanca
del aislador. Con la palanca del aislador
en la posicin hacia ARRIBA, el asiento
no flota ni hacia la derecha ni hacia la
izquierda. La posicin de flotacin (hacia
ABAJO) permite absorber los impactos y
reduce la fatiga del operador al desplazarse por terrenos accidentados.

7.

PERILLA
DEL
REPOSABRAZOS
IZQUIERDO El reposabrazos izquierdo
puede bascularse para facilitar el acceso
al asiento del operador. Girar la perilla
para ajustar el ngulo del reposabrazos:
23 grados hacia arriba o 12 grados hacia
abajo desde la posicin horizontal.

8.

9.

6
RH02G046

8
7

CONTROL DEL CALEFACTOR DEL


ASIENTO Este interruptor de iluminacin momentnea tiene tres niveles de
calentamiento: alto, medio y bajo. Pulsar
la parte superior del interruptor una vez
para encender el calefactor en potencia
alta. Para reducir el grado de calor, pulsarse el interruptor una segunda o tercera
vez, para los valores medio y bajo. Para
apagar el calefactor, pulse el interruptor
una cuarta vez, y la luz se apagar.

RH02K103R

AJUSTADOR DEL RESPALDO Para


ajustar el respaldo, levantar el control e
inclinar el respaldo en la posicin
requerida. Liberar el control para fijar el
respaldo en la posicin seleccionada.

RH02G049

10.

AJUSTADOR LUMBAR Ajustar el soporte


lumbar para obtener una mayor comodidad
de la espalda. Girar la perilla hacia abajo
para aumentar el soporte. Girar la perilla
hacia arriba para reducir el soporte.

10

RH02G064

31

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

ASIENTO DEL INSTRUCTOR (si corresponde)

ADVERTENCIA: una causa frecuente de lesiones graves o de accidentes mortales es caerse de la mquina
y ser atropellado por la misma. Mantener cerrada la puerta de la cabina. El asiento del instructor se usa nicamente para la formacin o para diagnstico de mantenimiento. NO permitir que otras personas suban a la
mquina, en particular nios. El cinturn de seguridad se debe llevar siempre abrochado.
M857

El asiento del instructor con cinturn de seguridad est disponible para que un operador con experiencia se pueda sentar cuando un operador nuevo est recibiendo formacin en
el manejo del tractor. Consultar Seguridad del asiento del
instructor en la seccin de Seguridad de este manual para
obtener ms informacin.
IMPORTANTE: este asiento no se ha diseado para
que lo utilicen pasajeros o nios.

RH02G341

32

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCIN


1

3
RH02G332

1. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISIN


2. PALANCA DE LA SEALIZACIN DE CAMBIO DE DIRECCIN/
ATENUACIN DE LUCES DELANTERAS

3. INDICADORES DE LA SEAL DE GIRO

NOTA: como caracterstica de seguridad durante el


arranque del tractor, SE DEBE pisar el pedal de marcha
lenta antes de mover la palanca de control de la transmisin desde POSICIN NEUTRAL/ESTACIONAMIENTO a
AVANCE o MARCHA ATRS. Si no se pisa el pedal de
marcha lenta, suena una alarma, el mensaje CP (pedal
del embrague) aparece en el conjunto de instrumentos, y
la transmisin NO se activa. En cuanto se haya activado
la transmisin con el pedal de marcha lenta, se podr
hacer cambios sin el uso del pedal.

1. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISIN


Levantar la palanca y moverla desde la posicin de
ESTACIONAMIENTO superior una muesca hacia la
izquierda para seleccionar AVANCE. Al llevar la palanca
una muesca ms hacia la izquierda se selecciona POSICIN NEUTRAL, y al llevarla completamente hacia la
izquierda se selecciona MARCHA ATRS. Consultar
Sistema de control de la servotransmisin para obtener
una informacin ms detallada.
Posicin de estacionamiento

2.

Posicin de avance

Posicin neutral

INTERRUPTOR DE LA SEAL DE GIRO


Mover la palanca de la seal de giro hacia
ARRIBA para indicar un giro a la DERECHA.
Mover la palanca de la seal de giro hacia
ABAJO para indicar un giro a la IZQUIERDA.
La posicin central es APAGADO. Cuando se
usa el interruptor de la seal de giro (2), las
luces de advertencia de color mbar funcionan como se indica a continuacin:

Al presionar hacia ARRIBA la palanca de sealizacin de


cambio de direccin (2), se encienden INTERMITENTEMENTE las luces de advertencia del lado derecho del techo
de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora de transporte ancho derecha y el indicador derecho de la columna de
direccin. Las luces de advertencia del lado izquierdo del
techo de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora de
transporte ancho izquierda y el indicador izquierdo de la
columna de direccin se encienden de manera continua.

Posicin de marcha atrs

NOTA: la posicin de ESTACIONAMIENTO de la


palanca de control NO es una funcin mecnica de la
transmisin. La posicin de ESTACIONAMIENTO activa
el circuito del freno de estacionamiento de disco mltiple. La palanca debe estar en ESTACIONAMIENTO
cuando se arranque el motor.

Al presionar hacia ABAJO la palanca de sealizacin de


cambio de direccin (2), se encienden INTERMITENTEMENTE las luces de advertencia del lado izquierdo del techo
33

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
BOTN DE LA BOCINA El botn de la bocina
forma parte de la palanca de la seal de giro.
Empujar hacia DENTRO el extremo de la palanca
para utilizar la bocina.

de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora de transporte ancho izquierda y el indicador izquierdo de la columna
de direccin. Las luces de advertencia del lado derecho del
techo de la cabina y del guardabarros, la luz indicadora de
transporte ancho derecha y el indicador derecho de la
columna de direccin se encienden.

3
RH02G332

1. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISIN


2. PALANCA DE LA SEALIZACIN DE CAMBIO DE DIRECCIN/
ATENUACIN DE LUCES DELANTERAS

3. INDICADORES DE LA SEAL DE GIRO

NOTA: la luz central solamente se puede ENCENDER Y


APAGAR con el interruptor de las luces de trabajo.

INTERRUPTOR DE LUCES LARGAS/CORTAS


El interruptor de luces largas/cortas forma parte
de la palanca de la seal de giro (2). La posicin
central de la palanca corresponde a las luces cortas. Mover el interruptor hacia delante para las luces LARGAS. La luz indicadora de luces largas que se encuentra en
el panel de instrumentos se enciende al activar la luces largas. Tirar de la palanca hacia atrs para tener luces largas
de forma MOMENTNEA, incluso cuando las luces estn
APAGADAS, para poder destellar las luces.

3.

Si el interruptor de la luz de trabajo est ACTIVADO y el


interruptor de las luces delanteras est DESACTIVADO,
las luces altas estn ACTIVADAS y no se pueden
atenuar.

Si el interruptor de la luz de trabajo est DESACTIVADO


y el interruptor de los faros est DESACTIVADO, se
puede hacer parpadear las luces altas movindolo a la
posicin momentnea.

Si el interruptor de la luz de trabajo est DESACTIVADO,


y el interruptor de las luces delanteras est ACTIVADO,
se pueden atenuar las luces.
NOTA: en cualquier momento que las luces de trabajo
estn ENCENDIDAS, las luces ALTAS estn ENCENDIDAS pero el interruptor de luces ALTAS/BAJAS no funciona.
34

INDICADORES DE LA SEAL DE GIRO


Indican qu seal de giro se ha activado o
si estn parpadeando las luces de advertencia mbar delanteras y traseras.

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DE LA CONSOLA CENTRAL


1. INTERRUPTOR DE LA LUZ DE TRABAJO Este
interruptor tiene cuatro posiciones. Las luces funcionan
de la siguiente manera:
NOTA: el interruptor de las luces de carretera/intermitentes debe estar en la posicin APAGADO para que el
interruptor de la luz de trabajo funcione.
PRIMERA POSICIN Todas las luces estn
APAGADAS.

SEGUNDA POSICIN Se encienden todas


las luces de trabajo situadas por debajo del nivel
de la cabina; esto incluye las luces de trabajo,
las luces de va de circunvalacin (si corresponde) y las luces de trabajo de los guardabarros posteriores superiores (si corresponde).

Lado izquierdo de la consola central

RH02G070

TERCERA POSICIN Se encienden todas


las luces de trabajo inferiores situadas por
debajo del nivel de la cabina y las luces de trabajo posteriores del techo; esto incluye las
luces de trabajo de rejilla, las luces de va de
circunvalacin (si corresponde), las luces de
trabajo de los guardabarros posteriores superiores (si corresponde), y las luces posteriores
del techo de cabina.
CUARTA POSICIN Se encienden todas las
luces.

NOTA: las luces de carretera/ luces delanteras tambin


estarn ACTIVADAS, pero no pueden atenuarse.
2. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE CARRETERA/
LUCES DE ADVERTENCIA MBAR Las luces
funcionan de la siguiente manera:

POSICIN CENTRAL Todas las luces estn


APAGADAS.
POSICIN DERECHA Las luces de advertencia mbar delanteras y traseras y las luces
indicadoras de transporte ancho (si corresponde) parpadean. Todas las luces de trabajo
estn APAGADAS.
POSICIN IZQUIERDA Las luces de advertencia mbar delanteras y traseras y las luces indicadoras de transporte ancho (si corresponde)
parpadean, y las luces delanteras de carretera,
las luces de cola y las luces de la consola estn
encendidas. Todas las luces de trabajo estn
APAGADAS. Mediante la palanca de la seal de
giro y de las luces largas/cortas se pueden fijar
las luces de carretera largas o cortas.

Lado derecho de la consola central

35

RH02G069

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
3. INTERRUPTOR DE LA LLAVE DE CONTACTO Este
interruptor tiene cuatro posiciones. Las posiciones del
interruptor son:
POSICIN ACCESORIO En sentido antihorario desde la posicin APAGADO. Alimenta la
radio y otros accesorios. Si la llave se deja en
esta posicin durante un periodo de tiempo, las
bateras se descargarn.

POSICIN DE APAGADO Girar la llave


hasta la posicin de APAGADO para parar el
motor. La llave slo se puede extraer desde la
posicin de APAGADO.

Lado derecho de la consola central

POSICIN DE ENCENDIDO (MOTOR EN


FUNCIONAMIENTO) Primera posicin en
sentido horario desde la posicin de APAGADO. Todas las pantallas digitales y algunas
luces de advertencia e de indicacin se activan
durante 3,5 segundos aproximadamente y
luego de lo cual el calefactor de rejilla tambin
se activa.
POSICIN DE ARRANQUE Segunda posicin en sentido horario desde la posicin de
APAGADO. El motor de arranque enciende el
motor. Soltar la llave de contacto una vez que
arranque el motor.

36

RH02G069

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

PEDALES
4
5

3
RD98F116

4. INTERBLOQUEO DE LOS PEDALES


DE FRENO
5. PEDAL DEL ACELERADOR (SI
CORRESPONDE)

1. PEDAL DE MARCHA LENTA


2. PEDAL INCLINABLE/TELESCPICO DE LA
COLUMNA DE LA DIRECCIN
3. PEDALES DE FRENO

4. INTERTRABA DE LOS PEDALES DE FRENO La


intertraba de los pedales de freno se usa para trabar
ambos pedales de freno juntos, para que se puedan
accionar de forma simultnea.

1. PEDAL DE AVANCE LENTO Al pisar el pedal de


avance lento, la transmisin se desconecta. Utilizar el
pedal de avance lento al desplazar el tractor dentro de
un rea limitada o al conectar accesorios.
2. PEDAL TELESCPICO/DE INCLINACIN DE LA
COLUMNA DE DIRECCIN La columna de direccin
se puede inclinar a 13 posiciones diferentes. Para inclinar o extender el volante, pisar el pedal de inclinacin/
extensin y mover la columna de direccin hasta la posicin deseada. Soltar el pedal de inclinacin/extensin
para mantener la columna en la posicin seleccionada.
Mover la columna tan adelante como sea posible para
facilitar la entrada y la salida de la cabina.

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE FRENADO Con el


motor funcionando en condiciones normales, slo es necesario un pequeo esfuerzo y un recorrido mnimo de los pedales para activar los frenos. Si el motor se cala, se necesita un
esfuerzo mayor y un recorrido de los pedales ms largo para
activar el frenado hidrulico manual. Si se produce un fallo
hidrulico, pisar AMBOS pedales hasta el suelo para activar
el freno de estacionamiento.

NOTA: para inclinar la columna, pisar el pedal parcialmente. Para extender la columna, pisar el pedal hasta el
fondo.
3. PEDALES DE FRENO El pedal izquierdo detiene la
rueda trasera izquierda del tractor y el pedal derecho
detiene la rueda trasera derecha. Fuera de la carretera,
los pedales se pueden usar separadamente para facilitar
los giros. Para un funcionamiento seguro en carretera,
trabar siempre los pedales con la intertraba de pedal (4).

ADVERTENCIA: los pedales de freno deben estar trabados juntos cuando se circule
por una carretera. Esto asegura una aplicacin uniforme de los frenos y una capacidad
de frenado mxima.
M112A

IMPORTANTE: si
se
aplica
el
freno
de
estacionamiento, el frenado ser sbito y dinmico.
Llevar siempre el cinturn de seguridad abrochado.
5. PEDAL DEL ACELERADOR DE PIE (si corresponde)
Pisar el pedal del acelerador de pie para aumentar la velocidad del motor; esto anula el ajuste del acelerador
manual. Soltar el pedal del acelerador de pie para disminuir la velocidad del motor hasta el valor establecido por
el acelerador manual.

ADVERTENCIA: el peso extra y las malas


condiciones de traccin, como el lodo o el
hielo, aumentan la distancia de frenado. Tener en cuenta el lquido en los neumticos,
los pesos en la mquina o en las ruedas, y
los depsitos llenos de fertilizantes, herbicidas o insecticidas, ya que todo esto aade
peso y aumenta la distancia de frenado necesaria.
SM0113B

37

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DE LA CONSOLA DERECHA

6
10

13

12

15
7

11

14

16

19 20

21

17

18

RR05J037

1. PALANCA DEL ACELERADOR


MANUAL
2. BOTN DE SELECCIN DE
MARCHA
3. PALANCA DE CONTROL DE LA
REMOTA (1-4)
4. CONTROL DE LA QUINTA REMOTA
5. CONTROL DE FLUJO DE LA QUINTA
REMOTA
6. PALANCA DE FUNCIN DE LA
REMOTA (1-4)
7. CONTROL DE ELEVACIN/
DESCENSO DEL ENGANCHE

8. CONTROL DE CARGA DEL ENGANCHE


9. CONTROL DE POSICIN DEL
ENGANCHE
10. ANILLO DE POSICIN LMITE
INFERIOR DEL ENGANCHE
11. CONTROL DE CAMBIO PROGRAMABLE
O INTERRUPTOR ESCALONADO
ELECTRNICO DE FINAL DE HILERA,
SI CORRESPONDE
12. CONTROL DE LA TMD
13. CONTROL DEL BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL
14. CONTROL DEL LMITE DE
DESLIZAMIENTO

15. CONTROL DE CAMBIO


AUTOMTICO
16. CONTROL DEL MODO
AUTOMTICO DE LA REMOTA
17. CONTROL DE LA TDF
18. PERILLA DE SELECCIN DE
PANTALLA PARA AFS 200
19. INTERRUPTOR INICIAL PARA
AFS 200
20. INTERRUPTOR DE ESCAPE
PARA AFS 200
21. INTERRUPTOR DE ENGRANAJE
DE ACCUGUIDE

Palanca del acelerador de mano


La palanca del acelerador de mano (1) se usa para
controlar la velocidad del motor. Para aumentar la
velocidad del motor, mover la palanca hacia
delante. Para reducir la velocidad del motor, mover
la palanca hacia detrs.

RH02G094

38

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Seleccin de marcha
Pulsar la parte superior del interruptor (1) para
pasar a una marcha superior. Pulsar la parte inferior del interruptor (2) para pasar a una marcha
inferior. Utilizar el botn SELECCIN DE MARCHA cuando se seleccione cambio simple de marcha. Consultar Cambio en la servotransmisin
para obtener ms informacin.

RH02G077

Palancas de control de las remotas elctricas (si corresponde)


Los tractores estn equipados con vlvulas remotas controladas elctricamente que controlan el
flujo de fluido hidrulico hacia la primera,
segunda, tercera y, si corresponde, cuarta remota.
Consultar Control de funcin de la vlvula remota.
NOTA: las vlvulas remotas elctricas tienen
retenes de subida-bajada controlados por un
cronmetro. Si el tractor est equipado con un
Monitor de rendimiento, el tiempo de conexin
de cada vlvula remota (1 hasta 5) puede configurarse y mostrarse. Consultar Informacin
sobre cronmetros de vlvulas remotas individuales para obtener ms informacin.

3
4

RH02G333

Control de la 5 remota (si corresponde)


Este interruptor momentneo de balancn de dos
posiciones (extender/retraer) controla el flujo de
fluido hidrulico al quinto acoplador remoto
situado en la parte trasera del tractor.

RD05J038

39

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Control de flujo de la 5 remota (si corresponde)


Esta perilla controla la cantidad de flujo para el
quinto acoplador remoto situado en la parte
trasera del tractor. Girar el control en sentido
horario para aumentar la cantidad de flujo o en
sentido antihorario para disminuirla.

RD05J038

Control de la funcin de la vlvula remota elctrica


La palanca controla la funcin de la palanca de control
hidrulica de cada remota. La palanca tiene cinco posiciones.
1. Posicin de motor hidrulico Ajusta el circuito
remoto para el uso del motor hidrulico.
2. Posicin elevada sin retencin Se usa cuando se
maneja un equipo sin retencin o accesorios, como por
ejemplo una cargadora.
3. Posicin de funcionamiento completo Permite el
funcionamiento completo de la palanca remota.
4. Posicin de bloqueo de flotacin Impide que la
palanca remota entre en la posicin de flotacin.
5. Posicin de bloqueo Bloquea la palanca remota para
el transporte.

RH02G333

RH02H231

40

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de elevacin/descenso del enganche


El interruptor de elevacin/descenso eleva o
hace descender el enganche siguiendo posiciones prefijadas seleccionadas por el operador, sin
cambiar ninguno de los ajustes del enganche.
ARRIBA Pulsar la parte inferior del interruptor
para elevar el enganche a la posicin fijada por
el control del lmite superior.
ABAJO Pulsar la parte superior del interruptor para bajar el
enganche a la posicin fijada por el control de posicin del
enganche a la velocidad fijada por el control de velocidad de
bajada.
BAJADA EXPRESS Pulsar dos veces y mantener pulsada
durante un instante la parte superior del interruptor para anular los valores de control de velocidad de bajada y de posicin, para bajar el enganche a mxima velocidad.

RD05J038

Control de carga del enganche


La perilla de control de carga fija la carga
deseada del tractor controlando la profundidad del accesorio. Girar la perilla hacia la
derecha para aumentar la carga del tractor
(lo cual baja al accesorio). Girar la perilla
hacia la izquierda para reducir la carga del
tractor (lo cual sube al accesorio).

RD05J038

Control de posicin del enganche


El control de posicin del enganche se usa
para subir o bajar un accesorio montado
en el enganche y para seleccionar la profundidad de trabajo de los accesorios.
Para bajar el accesorio, girar el control
hacia la izquierda. Para subir el accesorio,
girar el control hacia la derecha. Consultar Control de velocidad de bajada del enganche en controles del reposabrazos
derecho para obtener informacin sobre la funcin de bloqueo de transporte.

RD05J038

41

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Tope del lmite inferior del enganche


Este anillo exterior ajustable (1) fija un tope para la posicin
lmite inferior deseada para la perilla de control de posicin
del enganche. Para anular el valor fijado, girar la perilla de
control de posicin (2) ms all del tope.

RD05J038

Interruptor programable de cambio ascendente/descendente


El interruptor cambia la transmisin automticamente ARRIBA o ABAJO un nmero de marchas
prefijado. El valor por defecto es de 2 marchas
para las dos posiciones de cambio, ascendente o
descendente. Este valor es programable desde
1 a 4 marchas para ambas posiciones.
Pulsar la parte superior del interruptor para
aumentar la marcha segn el valor prefijado. Pulsar la parte inferior del interruptor para disminuir
la marcha segn el valor prefijado. La posicin central del
interruptor es APAGADO.
El control programable de cambio es til al final o al principio
de una hilera cuando se realiza el giro con un accesorio.
Consultar la seccin de Instrumentos de este manual para
cambiar el valor de cambio prefijado, y la seccin de Funcionamiento en el campo para obtener ms informacin.

RD05J038

NOTA: este interruptor puede ser tanto el interruptor


programable para subir/ bajar como el interruptor escalonado de final de hilera.

Interruptor escalonado electrnico


de final de hilera (si corresponde)
El interruptor comienza la grabacin de la secuencia
de giro en un promontorio o la reproduccin de una
secuencia previamente grabada. Tambin se usa
para detener el proceso de grabacin. Este
interruptor se usa junto con el control de espera de
grabacin/reproduccin. Este interruptor sustituir al
interruptor de cambio ascendente/descendente
programable. Consultar la seccin Utilizacin en el
campo de este manual para obtener una informacin
ms detallada.

RD05J038

42

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de la TMD
Este interruptor activa o desactiva la traccin
mecnica delantera (TMD).
MANUAL Pulsar y soltar la parte superior del
interruptor para activar la transmisin mecnica
delantera de forma manual. El icono de la TMD se
muestra en los instrumentos del tractor.
APAGADO Mover el interruptor a la posicin central para
APAGAR la transmisin mecnica delantera.
AUTOMTICO (A) Pulsar la parte inferior del interruptor
para un funcionamiento automtico de la traccin mecnica
delantera. El icono de la TMD se muestra en los instrumentos
del tractor. Consultar Funcionamiento de la TMD en la
seccin 7 de este manual para obtener ms informacin.

RD05J038

Interruptor de bloqueo del diferencial


El interruptor activa el bloqueo del diferencial del
eje trasero y la TMD. Este interruptor tiene tres
posiciones.
MANUAL Pulsar la parte superior del interruptor
para activar el bloqueo del diferencial de forma
manual. El icono del bloqueo del diferencial se
muestra en los instrumentos del tractor.
SEGURO/APAGADO Posicin de seguro para el modo
MANUAL, posicin de APAGADO para el modo AUTOMTICO.
AUTOMTICO (A) Pulsar la parte inferior del interruptor
para un funcionamiento AUTOMTICO del bloqueo del diferencial. El icono del bloqueo del diferencial se muestra en los
instrumentos del tractor, y la luz en el interruptor se ilumina.
Consultar Bloqueo del diferencial en la seccin 7 de este
manual para obtener ms informacin.

RD05J038

Control de lmite de deslizamiento (si corresponde)


Este interruptor activa el control del lmite de
desplazamiento para el control del enganche.
La posicin hacia atrs es APAGADO, la posicin central es ENCENDIDO y la posicin
momentnea hacia delante es AJUSTADO. La
luz se ilumina cuando el control del lmite de
deslizamiento se activa, y el enganche se
ajusta para mejorar la traccin de las ruedas.
Consultar Lmite de deslizamiento y Control del enganche en
la seccin de Funcionamiento en el campo de este manual
para obtener ms informacin.

RD05J038

43

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de cambio automtico (si corresponde)


ste es un interruptor momentneo. Cuando se
activa, la transmisin selecciona automticamente
marchas de avance para mantener el rendimiento
en el campo y controla la velocidad durante la circulacin por carretera. Consultar Cambio automtico en las Instrucciones de funcionamiento de
esta manual para obtener ms informacin.

RD05J038

Interruptor de modo automtico hidrulico de las remotas (si corresponde)


Este interruptor activa/desactiva el modo automtico para las vlvulas hidrulicas remotas 1 y/o 3.
La posicin hacia delante activa/desactiva la primera vlvula remota, y la posicin hacia atrs
activa/desactiva la tercera vlvula remota. Ambas
vlvulas se pueden activar o desactivar de forma
simultnea o independiente.
El modo automtico es til cuando se hacen funcionar accesorios que controlan las remotas por s solos. Consultar
Modo automtico auxiliar en la seccin de Funcionamiento
en el campo de este manual para obtener ms informacin.

RD05J016

Interruptor de control de la TDF


La perilla del interruptor de la TDF es de color
amarillo para que se pueda identificar fcilmente. Para activar la toma de fuerza, elevar la
perilla a la vez que se mueve hacia delante. La
perilla permanece en una posicin elevada. Para
desactivar la toma de fuerza, mover la perilla de
control hacia atrs.
NOTA: el icono de la TDF aparece en los instrumentos
del tractor cuando la TDF est activada, y se muestran
las rpm de la TDF.

RD05J038

44

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DE LA CONSOLA DEL REPOSABRAZOS


Controles del flujo hidrulico
Estos interruptores giratorios controlan la cantidad de flujo a los acopladores remotos del 1 al 4 situados en
la parte trasera del tractor. Girar
estos controles en sentido horario
para aumentar el flujo a los acopladores remotos, y en sentido antihorario para disminuir el flujo.

RD05J092

Control del cronmetro de vlvula hidrulica


Este interruptor giratorio controla el
tiempo (de 1 a 30 segundos) en que
un acoplador remoto tiene flujo
hidrulico una vez que la palanca de
control se ha movido a la posicin de
retencin. Girar el control en sentido
horario para aumentar el tiempo, y en
sentido antihorario para disminuir el
tiempo. Si se gira el interruptor totalmente en sentido horario, esto proporciona un flujo continuo,
necesario para el funcionamiento del motor.

RD05J092

Control de espera de grabacin/reproduccin (si corresponde)


Este interruptor basculante momentneo coloca
la funcin de final de hilera electrnica bien en el
modo de espera de grabacin o reproduccin.
Para la espera de grabacin, pulsar y mantener la
parte superior del interruptor hasta que se oiga un
segundo pitido. Para la espera de reproduccin,
pulsar la parte inferior del interruptor.
NOTA: el interruptor se usa junto con el interruptor
escalonado (11) en el lado derecho de la consola que
comienza la grabacin o reproduccin. Consultar la seccin Utilizacin en el campo de este manual para obtener
una informacin ms detallada.
RD05J092

45

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Control del lmite superior del enganche


Este control limita el recorrido ascendente del enganche cuando se usa la
palanca de control de posicin o el
interruptor arriba/abajo para elevar el
enganche. Girar el control en sentido
horario para aumentar el recorrido
ascendente del enganche, y en sentido antihorario para disminuir el
recorrido ascendente del enganche.

RD05J092

Control de velocidad de cada del enganche


Este control se usa para ajustar la
velocidad de descenso del enganche
cuando la palanca de control de posicin del enganche se gira hacia atrs,
o se activa el interruptor de elevacin/descenso del enganche. Girar el
control en sentido horario para
aumentar la velocidad de descenso, y
en sentido antihorario para reducir la velocidad de descenso.
Girar la perilla de control completamente hacia la izquierda
hasta el tope para colocar el enganche en modo de bloqueo
de seguridad de transporte.
RD05J092

Control del recorrido del enganche


El control del recorrido se usa para
ajustar el rango de desplazamiento
vertical del enganche debido a las
variaciones de la carga del enganche. Girar el control en sentido horario para aumentar el movimiento del
enganche y reducir la variacin de la
carga del enganche. Esto hace que
se tenga un mayor control de la carga y as se puede seguir
mejor el contorno del suelo. Girar el control en sentido antihorario para reducir el movimiento del enganche y aumentar
la variacin de la carga del enganche.
RH01K052

46

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Ajuste de la consola de control del reposabrazos (si corresponde)


La consola del reposabrazos derecho se puede ajustar hacia
arriba o hacia abajo, o hacia delante o hacia detrs para la
comodidad del operador. Para ajustar la consola del reposabrazos, aflojar la perilla grande manual (1) en el lado inferior derecho del reposabrazos. Colocar la consola hacia
delante o detrs, o hacia arriba o abajo a la posicin deseada
y apretar la perilla manual.

MK98C009

47

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONTROLES DEL GUARDABARROS DERECHO


Control del lava/limpiaparabrisas delantero con control de retardo variable
Girar el control en sentido horario hacia el
rango de RETARDO VARIABLE, o a la
posicin BAJA (I) o ALTA (II). Girar en sentido
antihorario para apagar el limpiaparabrisas.
Pulsar el control para accionar el
limpiaparabrisas (si corresponde).
La calcomana del control muestra el rango de retardo
variable del limpiaparabrisas. Girar el control en sentido
horario dentro del rango para modificar el retardo.

RD05J033

Interruptor del limpiaparabrisas trasero y lateral (si corresponde)


Pulsar la parte superior del interruptor para
ACTIVAR el limpiaparabrisas trasero y lateral;
pulsar y mantener pulsada la parte superior del
interruptor para activar el lavaparabrisas trasero
y lateral. La posicin inferior del interruptor es
APAGADO.

RD05J033

Retrovisor elctrico (si corresponde)


Controla los retrovisores elctricos
ajustables exteriores, mediante el
ajuste del ngulo o de la posicin
del cuerpo del retrovisor. Girar en
sentido antihorario para ajustar el retrovisor izquierdo y en
sentido horario para ajustar el retrovisor derecho. Consultar
Retrovisores extensibles para obtener otros ajustes.

RD05J033

48

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Control de la velocidad del ventilador


Para seleccionar la velocidad del ventilador,
girar la perilla de control hacia la derecha
desde la velocidad MNIMA a la MXIMA. El
control del ventilador tiene 30 velocidades en
el modo de circulacin de aire fresco.

RD05J033

Control de temperatura
Girar la perilla de control en sentido
horario para AUMENTAR la temperatura de la cabina. Girar la perilla de
control en sentido antihorario para
DISMINUIR la temperatura de la
cabina.

RD05J033

Interruptor estndar del A/A


Pulsar la parte superior del interruptor para
ENCENDER el aire acondicionado. Pulsar la parte
inferior del interruptor para APAGAR el aire acondicionado.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL INTERRUPTOR:
Luz apagada El sistema funciona correctamente.
La luz parpadea unas siete veces en un periodo de diez
segundos La presin del sistema es demasiado baja.
La luz parpadea unas trece veces en un periodo de diez
segundos La presin del sistema es demasiado alta.

RI02G031

Si la luz en el interruptor del A/A parpadea, reiniciar el sistema moviendo el interruptor del A/A a la posicin de APAGADO, y, a continuacin, a la posicin de ENCENDIDO. Si la
luz contina parpadeando, APAGAR el sistema de A/A. Es
necesario realizar el mantenimiento del sistema.

49

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de la luz giratoria (si corresponde)


Es un interruptor de dos posiciones ACTIVADO/DESACTIVADO que controla las luces
de posicin. Pulsar la parte superior del interruptor para ACTIVAR las luces de posicin.

RD05J033

Interruptor del eje suspendido (si corresponde)


Cuando se arranca el motor, el eje suspendido se ACTIVA automticamente.
Pulsar la parte superior del interruptor para
desactivar el eje suspendido y bloquear el eje
en una posicin intermedia. El interruptor se
ilumina cuando el eje est BLOQUEADO y el
funcionamiento ya no es automtico. Pulsar
la parte superior del interruptor otra vez para
volver a activar el eje suspendido.
NOTA: cuando la velocidad del tractor supera los
12 km/h (7.5 mph), el eje pasar a modo automtico
(AUTO), incluso si se pulsa el interruptor y se lo coloque
en la posicin BLOQUEADO. La luz permanecer DESACTIVADA.

RD05J033

50

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor del control de desplazamiento (si corresponde)


Este interruptor ENCIENDE y APAGA el sistema de control del desplazamiento. Pulsar la
parte superior del interruptor para ENCENDER el sistema. Pulsar la parte inferior del
interruptor para APAGAR el sistema.
El control de desplazamiento mejora la calidad del desplazamiento del tractor cuando
lleva accesorios de enganche completamente
montados, permitiendo que el enganche suba
o baje automticamente durante el transporte. Esto reduce el
movimiento de oscilacin longitudinal que se produce al
transportar el accesorio por carretera.
IMPORTANTE: cuando el accesorio est levantado,
DEBE haber suficiente distancia entre el accesorio y el
suelo para evitar daar el accesorio o la carretera
cuando el sistema est activado. El control del lmite
superior del enganche DEBE estar completamente
girado en sentido horario a la posicin 11, para lograr la
mxima distancia posible entre el accesorio y el suelo.
Se recomienda un espacio libre mnimo de 380 mm
(15 in.) respecto al suelo antes de activar el sistema de
control de desplazamiento.

RD05J033

RD05J116

Control del lmite superior del enganche


IMPORTANTE: la perilla de control de velocidad de
bajada del enganche (1) debera estar en la posicin de
Bloqueo de transporte (es decir, completamente hacia la
izquierda).

Cuando el sistema de control de desplazamiento est


ENCENDIDO, el enganche baja automticamente desde su
posicin de transporte normal o desde la posicin seleccionada con el control del lmite superior, a una nueva posicin
de transporte en el momento en que la velocidad de desplazamiento es superior a 2,5 mph. El sistema sube y baja el
enganche y el accesorio ligeramente en esta nueva posicin
de transporte ms baja.
Cuando la velocidad de avance desciende a 1,5 mph el
enganche regresa a la posicin de transporte total normal o a
la posicin seleccionada con el control de lmite superior.

RD05J116

51

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Interruptor de encendido/apagado
de la velocidad constante del motor
(si corresponde)
Este es un interruptor oscilante de dos posiciones
Pulsar la parte superior del interruptor para
ENCENDER la funcin de velocidad constante.
Presionar la parte inferior del interruptor para
APAGAR la funcin de velocidad constante. Consultar Funcionamiento de la velocidad constante
del motor.

RD05J033

Interruptor de ajuste de la velocidad


constante del motor (si corresponde)
Este es un interruptor momentneo de 2 posiciones que sirve para ajustar la velocidad mxima
deseada del motor. Pulsar la parte superior del
interruptor para AUMENTAR la velocidad del
motor. Pulsar la parte inferior del interruptor para
DISMINUIR la velocidad del motor.
NOTA: cada vez que se pulsa el interruptor, la velocidad del motor cambia aproximadamente en 10 rpm. No
es posible ajustar la velocidad del motor a una velocidad
que sea superior a la posicin actual de la palanca del
acelerador.
RD05J033

Encendedor (si corresponde)


NOTA: una vez pulsado, el encendedor
slo puede extraerse cuando alcanza la
temperatura prevista.

RD05J033

52

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Operacin de ventilacin del control de temperatura estndar


AJUSTES DE CONTROL
Situacin deseada

Velocidad del
ventilador

Conductos de
descarga

Conductos de
deshielo

Aire
acondicionado

Control de
temperatura

Refrigeracin

MEDIA

Abiertos

SN

ENCENDIDO

SAH

Calefaccin

MEDIA
O
BAJA

SN

Abiertos

APAGADO

SH

Extraccin de la
humedad de la
ventana interior

MXIMA

Cerrados

Abiertos

ENCENDIDO

SH

Funcionamiento en
das frescos pero
soleados

MEDIA O BAJA

Abiertos

SN

APAGADO

SN

SN = Ajustar segn sea necesario


SH = En sentido horario
SAH = En sentido antihorario
NOTA: usar el ajuste de velocidad mxima para refrigerar en poco tiempo una cabina que est a una temperatura muy alta, o bien para eliminar el hielo rpidamente.
Utilizar el ajuste de velocidad media o baja para lograr la
mxima comodidad del operador.
NOTA: el tractor tiene un ventilador presurizador dedicado para mantener una presin positiva en la cabina
siempre que el interruptor de arranque est en ENCENDIDO. El sistema estndar calienta o enfra el aire proveniente del ventilador presurizado.

53

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

SISTEMA DE CONTROL AUTOMTICO DE LA TEMPERATURA


(si corresponde)
Interruptor del control automtico de la temperatura (interruptor ATC)
Este interruptor de tres posiciones selecciona
el modo de funcionamiento.
Pulsar la parte inferior del interruptor para activar el control AUTOMTICO de la temperatura
cuando se desee aumentar o reducir la temperatura. Se mostrar el icono de AUTOMTICO
(AUTO) en la esquina inferior derecha de la
pantalla programable.
Pulsar la parte central del interruptor para DESACTIVAR el
control automtico de la temperatura. Este es el modo de aire
fresco, en el que el aire del exterior se hace circular hacia el
interior de la cabina sin enfriarlo o calentarlo. El operador controla la velocidad del ventilador con el control del ventilador.

RD05J033

Pulsar la parte superior del interruptor para activar el modo


manual. En esta posicin, el operador ajusta la temperatura
segn se desee. No se mostrar el cono AUTOMTICO
(AUTO) en la pantalla.

Interruptor de control de desempaado


Este interruptor momentneo activa el compresor de A/A en modo de funcionamiento automtico o manual para desempaar o eliminar
el hielo de las ventanillas.
Pulsar la parte superior del interruptor para
activar el modo de desempaado. Se iluminar
la lmpara del interruptor y la pantalla mostrar
el cono de desempaado en la esquina inferior izquierda de la pantalla programable. Para apagar el
modo de desempaado, pulsar de nuevo el interruptor
momentneo de desempaado.

RD05J033

54

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Control de temperatura
Girar la perilla de control hacia la
derecha para AUMENTAR la temperatura de la cabina. Girar la perilla de
control hacia la izquierda para DISMINUIR la temperatura de la cabina.
El control selecciona la temperatura de cabina deseada en
grados Celsius o Fahrenheit en un rango que vara desde los
15 a los 32 C (60 - 90 F).
Rango del control automtico de la temperatura (1): de
15 a 32 C (60 - 90 F).
Zona de refrigeracin mxima (2) Si se coloca el control
de la temperatura en la zona de refrigeracin mxima, el sistema deja de funcionar en modo automtico o en modo de
deshielo y alcanza su mxima capacidad de refrigeracin. La
velocidad del ventilador aumenta de forma automtica hasta
el valor mximo. La pantalla programable mostrar MX en
lugar de la temperatura fijada. Si se quita el control de esta
zona, el sistema vuelve a funcionar en modo automtico o en
modo de deshielo.

RD05J033

Zona de calefaccin mxima (3) Si se coloca el control de


la temperatura en la zona de calefaccin mxima, el sistema
deja de funcionar en modo automtico o en modo de deshielo
y alcanza su mxima capacidad de calefaccin. La velocidad
del ventilador aumenta de forma automtica hasta el valor
mximo. La pantalla programable mostrar MX en lugar de
la temperatura fijada. Si se quita el control de esta zona, el
sistema vuelve a funcionar en modo automtico o en modo
de deshielo.

3
RH02F058

55

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Pantalla de control automtico de temperatura


La informacin de configuracin del sistema de control automtico de temperatura se muestra en la pantalla programable
del conjunto de instrumentos. Ajustar la temperatura segn
se desee mediante la perilla de control de temperatura.
Pantalla del ventilador (1): muestra la velocidad del ventilador y si el mismo se encuentra en modo automtico.
Pantalla de temperatura (2): muestra la actual temperatura
deseada de la cabina seleccionada por el operador. Cuando
existe un fallo en el sistema, la pantalla alterna entre la temperatura y el nmero del cdigo de fallo.
Muestra C o F para Celsius o Fahrenheit (3) dependiendo
de la programacin del conjunto de instrumentos.
RD05J015

cono del modo automtico (4): slo se muestra cuando el


sistema se ha configurado para funcionar en modo automtico. El sistema controla la velocidad del ventilador (se mostrar AUTO en la pantalla del ventilador) y la temperatura.
cono de desempaado (5): slo se muestra cuando el sistema est funcionando en modo de desempaado.

1
2
5

3
4
RD05J048

Control de la velocidad del ventilador


Para seleccionar la velocidad del ventilador,
girar la perilla de control hacia la derecha
desde la velocidad MNIMA hasta la
MXIMA. El control del ventilador tiene
30 velocidades en el modo de circulacin de
aire fresco (interruptor ATC DESACTIVADO).
En el modo automtico y en el modo de deshielo/desempaado, el sistema determina y ajusta la velocidad del ventilador independientemente del valor del control del ventilador.
El ajustar el control del ventilador cuando est en modo automtico o en modo de deshielo/desempaado anula la velocidad automtica del ventilador.
El ventilador funciona a la velocidad requerida por el controlador ATC para enfriar o calentar la cabina. Cambiar la temperatura de la cabina cambiar automticamente la velocidad
del ventilador.

RD05J033

Con la llave en ON (ACTIVADO):

Ventilador OFF (DESACTIVADO), ATC OFF (ATC DESACTIVADO) El ventilador permanece desactivado.
Ventilador ON (ACTIVADO), ATC OFF (ATC DESACTIVADO) El ventilador funciona segn el valor al que apunta la perilla del
mismo.

Ventilador ON (ACTIVADO), ATC ON (ATC DESACTIVADO) El ventilador funciona a la velocidad requerida por el controlador
ATC para enfriar/calentar la cabina.

Ventilador OFF (DESACTIVADO), ATC ON (ACTIVADO) El ventilador funciona a la velocidad requerida por el controlador ATC
para enfriar/calentar la cabina.

56

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL AUTOMTICO DE LA TEMPERATURA


Modo automtico
Calentamiento mximo en modo automtico Se
selecciona el calentamiento mximo girando la perilla de
control de la temperatura totalmente hacia la derecha. En ese
modo, el ventilador se fija automticamente a velocidad
mxima y el sistema de calefaccin ofrece capacidad de
calentamiento mxima. La velocidad del ventilador puede
cambiarse manualmente a una velocidad inferior.

Se selecciona el modo automtico colocando el interruptor


de modo de tres posiciones en modo automtico (hacia
abajo). Se mostrar el cono AUTOMTICO (AUTO) en la
esquina inferior derecha de la pantalla programable. En este
modo el sistema intenta mantener la temperatura de cabina
fijada seleccionada por el operador con la Perilla de control
de temperatura (que se muestra en la pantalla programable)
modulando la temperatura y la velocidad del ventilador.

NOTA: en cualquier operacin de calentamiento, la velocidad del ventilador se mantiene en 25% hasta que el aire
circulante alcanza los 12,8 C (55 F) de temperatura.

Anulacin manual del ventilador en modo automtico Si


la perilla del ventilador se ajusta durante el funcionamiento
en modo automtico, se cambia la velocidad del ventilador a
un valor seleccionado manualmente y se mantiene
constante. El sistema intentar mantener la temperatura
fijada de la cabina modulando la temperatura del flujo de aire
a la velocidad del ventilador seleccionada por el operador.
Para volver a modo de control automtico, alternar el
interruptor de modo de tres posiciones entre automtico
(AUTO) y desactivado (OFF) y de vuelta al modo automtico.

Modo DESACTIVADO (OFF) Se selecciona el modo


desactivado colocando el interruptor de modo de tres
posiciones en OFF. (posicin central) En modo desactivado
(OFF), el ventilador se desactiva y el sistema HVAC no ofrece
modo alguno de calentar ni enfriar la cabina. El ventilador
contina funcionando para proporcionar aire fresco y
presurizar la cabina.
Anulacin manual del ventilador en modo desactivado
(OFF) Si la perilla del ventilador se ajusta durante el modo
desactivado, se cambia la velocidad del ventilador a un valor
seleccionado manualmente y se mantiene constante. Para
volver a apagar el ventilador, girar la perilla de control de la
velocidad del ventilador totalmente hacia la derecha o
alternar el interruptor de modo de tres posiciones entre
desactivado (OFF) y automtico (AUTO) o alternarlo entre
modo manual (MANUAL) y de vuelta a desactivado (OFF).

Enfriamiento mximo en modo automtico Se


selecciona el enfriamiento mximo girando la perilla de
control de la temperatura totalmente hacia la izquierda. En
este modo, el ventilador se fija automticamente a velocidad
mxima, se desactiva el soplador presurizador (excepto si se
ha seleccionado previamente el modo de desempaado) y el
sistema de A/A proporciona capacidad de enfriamiento
mxima. El ventilador presurizador se reactiva de dos modos:
1. Si se selecciona la funcin de desempaado pulsando el
interruptor de desempaado momentneo para obtener
el aire fresco adicional necesario para la operacin de
desempaado,

Modo manual (MANUAL) Se selecciona el modo manual


colocando el interruptor de modo de tres posiciones en dicho
modo (hacia arriba). En modo manual, el operador fija todas
las variables de control, como velocidad del ventilador, y nivel
de calentamiento o enfriamiento. El sistema no mantiene la
temperatura de la cabina, sino que mantiene la velocidad del
ventilador y el nivel de calentamiento o enfriamiento
seleccionado por el operador. Si la carga de calentamiento o
enfriamiento de la cabina cambia, el operador tendr que
ajustar los controles para mantener una temperatura
comfortable en la cabina.

2. El valor de la velocidad del ventilador se reduce


manualmente a un valor inferior.

Modo de desempaado
El sistema HVAC activa al compresor A/A para que funcione
en todo momento, pero en general funciona segn el modo
seleccionado por el interruptor de seleccin ATC de tres
posiciones. La funcin de desempaado se interrumpe si se
pulsa de nuevo el interruptor de desempaado momentneo
o si se selecciona el modo desactivado (OFF) con el
interruptor ATC de tres posiciones. Una vez seleccionado, se
mantiene la operacin de desempaado si el interruptor de
modo de tres posiciones es alternado rpidamente entre los
modos automtico y manual. La funcin de desempaado no
se mantiene si el interruptor de modo es alternado
lentamente o si se alterna el interruptor de la llave de
contacto.

La funcin del modo de desempaado es la de eliminar la


humedad de la cabina que hace que las ventanillas de la
cabina se empaen o se hielen.
Se selecciona el modo de desempaado pulsando el
interruptor DEFOG momentneo bien en modo automtico o
manual. Se iluminar la luz del interruptor y la pantalla
programable mostrar el cono de desempaado en la
esquina inferior izquierda.

57

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

Rejillas de salida de aire/desempaamiento


Se dispone de varias rejillas de salida de aire distribuidas por toda la cabina. Para controlar la direccin del flujo de aire, ajustar las
rejillas hacia arriba o hacia abajo y hacia la izquierda o hacia la derecha.

1
1

RH02G325

Consola delantera superior


1. REJILLAS DE AIRE

2. REJILLAS DE DESHIELO

RD98F116

Rejillas de la consola delantera inferior

RH02G341

Rejilla del lado izquierdo de la cabina

58

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

VENTANILLA TRASERA
Posicin de ventilacin
La ventanilla trasera de la cabina puede abrirse en dos posiciones. Se puede trabar la ventanilla en la posicin de ventilacin colocando la palanca de la ventanilla en la ranura.
Tambin se puede abrir la ventanilla completamente y mantenerla abierta mediante los puntales auxiliares.

RP98G517

Posicin trabada
Para cerrar la ventanilla, agarrar la palanca de la ventanilla,
tirar para cerrar y colocar la palanca en la posicin de traba.

RP98G516

LUZ DEL TECHO


La posicin del interruptor determina el funcionamiento de la
luz:

Posicin izquierda La luz del techo se ilumina de forma


continua hasta que el interruptor se APAGA.

Posicin central La luz del techo est APAGADA.


Posicin derecha La luz del techo se enciende cuando
se abre la puerta de la cabina y se APAGA cuando la
puerta se cierra.

RH02J132

59

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

LUZ DE LECTURA (si corresponde)


La luz de lectura est situada en el revestimiento superior
derecho. Pulsar el interruptor para encenderla y apagarla.
Dirigir el haz de luz agarrando la lente de la luz y girndola a
la posicin deseada.

RP98G530

REPRODUCTOR DE CDs 6 discos (si corresponde)


Los tractores pueden ir equipados con un reproductor de
CDs de 6 discos opcional.
El reproductor de CDs se encuentra en el compartimento del
guardabarros izquierdo. Consultar las instrucciones de funcionamiento en el manual del reproductor de CDs que se
encuentra en el compartimento de almacenamiento del
manual del operador detrs del asiento.
El reproductor de CDs funciona con el interruptor de la llave
de contacto en cualquier posicin.

RH02G329

RADIO (si corresponde)


La radio est situada en el revestimiento superior derecho.
Consultar las instrucciones de funcionamiento en el manual
de la radio que se encuentra en el compartimento de almacenamiento del manual del operador detrs del asiento.
Las radios con reproductor de casete o sin reproductor de
casete funcionan con el interruptor de la llave de contacto en
la posicin de accesorio o de encendido. La radio con reproductor de CD funciona con el interruptor de la llave de contacto en cualquier posicin.

RH02G071

60

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CUBRESOL (si corresponde)


Agarrar la lengeta central y bajar el cubresol hasta alcanzar
la posicin deseada. Para retraer el cubresol, empujar la lengeta central hacia arriba.

RD98B036

ESPEJO RETROVISOR INTERIOR


Desde el asiento del operador, girar el cuerpo del retrovisor
hasta lograr la visibilidad deseada.

RD98B047

RETROVISORES EXTENSIBLES (si corresponde)


Los retrovisores externos se pueden extender o retraer aflojando la perilla de ajuste y moviendo hacia afuera o hacia
dentro el soporte del espejo externo. Apretar la perilla de
ajuste una vez alcanzada la longitud deseada.

MK99K148

61

3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

CONSOLA DE USOS MLTIPLES


El cenicero (si corresponde) y el soporte para tazas se
encuentran en la consola del guardabarros izquierdo.
IMPORTANTE: no usar esta consola como un asiento.

RH02J063

62

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
El grupo de instrumentos est montado en el poste de cabina
derecho delantero. El conjunto de instrumentos del tractor
controlar automticamente varias funciones y sistemas operativos del tractor. Las condiciones en las que se encuentran
los sistemas revisados se indican en los medidores anlogos,
las luces indicadoras LED y pantallas de texto de cristal
lquido (LCD).
El conjunto de instrumentos muestra informacin acerca del
rendimiento del tractor y de las condiciones de alarma sonora
del mismo, esta informacin es importante para el funcionamiento del sistema del accesorio y del tractor.
Cuando se gira la llave de contacto a la posicin de ENCENDIDO, el conjunto de instrumentos del tractor realiza una
revisin automtica de todos los sistemas monitorizados.
Todas las luces indicadores y pantallas de visualizacin se
activarn durante tres segundos. Antes de arrancar el tractor,
asegurarse de que todos los sistemas funcionen correctamente. Si alguno de los sistemas no est funcionando, consultar con el concesionario.

RD05J040

63

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Panel 1
El conjunto de instrumentos controla la presin del aceite de
motor, la temperatura del refrigerante y el nivel de combustible.
1. INDICADOR DE LA PRESIN DEL ACEITE DEL
MOTOR Cuando est en marcha el tractor, la presin
del aceite debe estar dentro del rea de trabajo de la
pantalla. Si el indicador est dentro del rea roja del
instrumento, se activar una alarma sonora. La primera
alarma sonar durante cuatro segundos, encender la
luz de advertencia (A) a la izquierda del indicador y
mostrar ENGINE OIL PRESSURE LOW (presin del
aceite del motor baja) en la pantalla programable.
Adems, la luz de advertencia mbar parpadear
durante cuatro segundos y luego permanecer
encendida. Presionar el botn RESET (reinicializar)
borrar este mensaje durante 10 minutos. La segunda
alarma sonar continuamente, la luz de advertencia
parpadear, el icono de detener el motor parpadear y
aparecer el texto ENGINE OIL PRESSURE VERY
LOW (presin del aceite del motor muy baja) en la
pantalla programable. Apagar inmediatamente el motor y
buscar la causa. La pantalla programable tambin
proporciona una lectura digital en PSI o kPa en su parte
inferior.

RD05J065

PANEL 1
1. INDICADOR DE LA PRESIN
DEL ACEITE DEL MOTOR

3. INDICADOR DEL NIVEL


DE COMBUSTIBLE

2. INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL
MOTOR

2. INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Cuando est en marcha el tractor, la temperatura debe estar dentro del rea de trabajo
de este indicador. Si el indicador est dentro del rea
roja del mismo, se activar una alarma sonora. La primera alarma sonar durante cuatro segundos, encender la luz de advertencia (B) a la derecha del indicador
y mostrar ENGINE COOLANT TEMP HIGH (temperatura del refrigerante del motor alta) en la pantalla programable. Adems, la luz de advertencia mbar parpadear
durante cuatro segundos y luego permanecer encendida. Presionar el botn RESET (reinicializar) borrar
este mensaje durante 10 minutos. La segunda alarma
sonar continuamente, la luz de advertencia parpadear, el icono de detener el motor parpadear y aparecer el texto ENGINE COOLANT TEMP VERY HIGH
(temperatura del refrigerante del motor muy alta) en la
pantalla programable. Apagar inmediatamente el motor y
averiguar la causa. La pantalla programable tambin
proporciona una lectura digital de la temperatura en grados Fahrenheit y centgrados en su parte inferior.

B
C

RD05J065

A. LUZ DE ADVERTENCIA PARA


EL INDICADOR DE PRESIN
DE ACEITE DEL MOTOR
B. LUZ DE ADVERTENCIA PARA
EL INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL MOTOR

3. INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE El indicador de nivel de combustible seala la cantidad de combustible restante en el depsito de combustible. El
smbolo de la izquierda indica que est vaco y el de la
derecha indica que est lleno. Cuando el nivel de combustible sea bajo, sonar una advertencia durante cuatro
segundos, la luz de advertencia (C) a la izquierda del
indicador se encender, y aparecer el mensaje de texto
LOW FUEL (combustible bajo) en la pantalla programable. Presionar el botn RESET (reinicializar) borrar el
mensaje de texto durante diez minutos.

64

C. LUZ DE ADVERTENCIA
PARA EL INDICADOR
DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Panel 2
El panel 2 aloja las pantallas dedicadas y la pantalla de marchas (4) as como la pantalla programable (10).
4. PANTALLA DE MARCHAS Y PANTALLAS DIGITALES
DEDICADAS Este panel muestra funciones bsicas
del tractor como se indica a continuacin:

5. PANTALLA DE LAS RPM DEL MOTOR Esta lectura


indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto
(RPM). Cuando las RPM del motor sobrepasan las 2550,
la pantalla de RPM del motor parpadear y se activar
una alarma sonora. Aminorar la velocidad del motor.
6. PANTALLA DE VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Esta lectura indica la velocidad de desplazamiento del
tractor. Esta lectura se identificar como MPH o km/h.
Cuando la transmisin va a una velocidad demasiado
alta, la pantalla parpadear, se escuchar un alarma y
aparecer el mensaje de texto SLOW DOWN (aminorar) en la pantalla de rendimiento. Aminorar la velocidad
del tractor.

RD05J040

PANEL 2

7. PANTALLA DE LECTURA DE ENGRANAJE DE


AVANCE Esta lectura indica la marcha de avance de la
transmisin actualmente seleccionada.
8. PANTALLA DE LECTURA DE MARCHA ATRS Esta
lectura indica la marcha atrs de la transmisin actualmente seleccionada.
NOTA: cuando se est en marcha lenta (si
corresponde), aparecer una C antes del nmero de la
marcha tanto de avance como marcha atrs, junto con un
cono de un caracol al lado del recuadro de posicin
neutral.
9. INDICADOR DE ESTADO DE LA PALANCA DE CONTROL TRANSMISIN Esta pantalla indica la posicin
a la que est actualmente fijada la palanca de la transmisin. Los ajustes son como se indican a continuacin:

5
6

ESTACIONAMIENTO Se muestra mediante un rectngulo slido alrededor de una N y una P en la parte inferior derecha.

9
8

AVANCE Se muestra mediante un rectngulo slido


alrededor de la pantalla superior de avance del tractor.
POSICIN NEUTRAL Se muestra mediante un rectngulo slido alrededor de la N.
MARCHA ATRS Se muestra mediante un rectngulo
slido alrededor de la pantalla inferior de marcha atrs
del tractor.

RD05J040

NOTA: un rectngulo intermitente alrededor del icono


de posicin neutral del monitor de visualizacin de
marchas indica que se ha cambiado la transmisin a
POSICIN NEUTRAL. Llevar la palanca de control de la
transmisin
a
POSICIN
NEUTRAL
o
a
ESTACIONAMIENTO para volver a activar la transmisin.

65

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
10. PANTALLA PROGRAMABLE Esta pantalla se utiliza
para comunicar informacin o mensajes de texto. Cada
mensaje est asociado con un icono grfico para identificar el sistema del vehculo. Normalmente, las horas del
motor se muestran en la parte superior de la pantalla. Si
se presiona RESET (reinicializar) y se mantiene presionado durante dos segundos, se mostrarn las horas
antiguas. Cuando la TDF est activada, el icono de la
TDF y la velocidad sustituirn la pantalla de las horas
del motor. La pantalla automtica auxiliar (si corresponde) tambin sustituir la pantalla de las horas del
motor, pero no la pantalla de la TDF. Los mensajes de
texto ocuparn toda la pantalla en el modo de programacin o cuando se produzcan advertencias.

10

12

11

RD05J040

La Pantalla programable estndar del conjunto de instrumentos (SIC) proporciona informacin sobre el rendimiento del motor, la transmisin, el ATC (si
corresponde), los sistemas hidrulicos as como advertencias de fallos, si se produce alguno.
La Pantalla programable de rendimiento del conjunto de
instrumentos (PIC) proporciona informacin adicional
sobre el motor, los sistemas de transmisin e hidrulicos
as como advertencias de fallo, si se produce alguno.
11. BOTONERA La botonera se usa para acceder, modificar, borrar o ajustar los lmites de la informacin dentro
de la pantalla o para borrar advertencias de fallos de la
pantalla. Las funciones de las botoneras estndar (seis
botones) y Deluxe (doce botones) son las siguientes:
BOTONERA ESTNDAR
Botn

Funcin

PROG
(programar)

1 Para entrar al modo de configuracin y


seleccionar los parmetros dentro del modo
de diagnstico y configuracin.
2 Para ingresar al men de ajuste del
monitor de la pantalla y acceder al orden
SIC de la pantalla de datos, la luz de fondo,
el contraste y el control de iluminacin de
salida.

INCR
(aumentar)
(flecha hacia arriba)

Para aumentar el valor del nmero mostrado


o desplazarse hacia arriba a travs de
pantallas de informacin.

DECR
(disminuir)
(flecha hacia abajo)

Para disminuir el valor del nmero mostrado


o desplazarse hacia abajo a travs de
pantallas de informacin.

RESET
(reinicializar)

Se utiliza para reinicializar la advertencia de


fallos y los modos de programacin y
diagnstico.

DIAG (diagnstico)
AUTO
(automtico)

RI05D001

Para ingresar al modo de diagnstico.


Para mostrar la informacin sobre ATC (si
corresponde).

66

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

BOTONERA PERFORMANCE (DE RENDIMIENTO)


Botn

Funcin

Para alternar la seleccin de pantalla de men.

Para alternar la seleccin de pantalla de men.

TIMER
(temporizador)

Para mostrar la pantalla del temporizador


hidrulico remoto.

PROG
(programar)

1 Para entrar al modo de configuracin y


seleccionar los parmetros dentro del modo de
diagnstico y configuracin.
2 Para ingresar al men de ajuste del
monitor de la pantalla y acceder al orden PIC
de la pantalla de datos, la luz de fondo, el
contraste y el control de iluminacin de salida.

INCR (aumentar)
(flecha hacia
arriba)

Para aumentar el valor del nmero mostrado o


desplazarse hacia arriba a travs de pantallas
de informacin.

RESET
(reinicializar)

DIAG
(diagnstico)
DECR (disminuir)
(flecha hacia
abajo)
AUTO
(automtico)

Se utiliza para reinicializar la advertencia de


fallos y los modos de programacin y
diagnstico.

RI05D004

Para entrar al modo de diagnstico.

Para disminuir el valor del nmero mostrado o


desplazarse hacia abajo a travs de pantallas
de informacin.
Para mostrar la informacin sobre ATC (si
corresponde).

SLIP
(deslizamiento)

Para mostrar el porcentaje de deslizamiento


cuando haya un radar incorporado.

AREA
(rea)

Para mostrar la pantalla de informacin sobre


el rea o editar el ancho del accesorio y el
rea acumulada.

% POWER
(porcentaje de
potencia)

Para mostrar el porcentaje de potencia, el


porcentaje de deslizamiento y el consumo de
combustible.

67

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
12. ICONOS INDICADORES Y DE ADVERTENCIA Estas
luces se encienden para indicar al operador que debe
detener el funcionamiento del tractor o que una funcin
seleccionada est en funcionamiento.

NOTA: al momento del arranque, todas las luces de


iconos se revisan automticamente. nicamente los
iconos enumerados estn en uso en este momento.

10

11

RI05G015NA

1. INDICADOR DE APAGAR
EL MOTOR
2. ALERTA DE OPERADOR
3. FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
ACTIVADO (ON)
4. TDF ACTIVADA
5. LUCES ALTAS
ENCENDIDAS
6. CONTROL DE VELOCIDAD
CONSTANTE DEL MOTOR
ACTIVADO (ON)

68

7. TDM ACTIVADA
8. TRABA DEL
DIFERENCIAL
ENCENDIDA
9. SUSPENSIN
DELANTERA
BLOQUEADA
10. CALENTADOR DE
REJILLA ACTIVADO (ON)
11. VLVULA AUXILIAR
ACTIVADA (ON)

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

PROGRAMACIN DEL MONITOR DE VISUALIZACIN


La pantalla se puede programar para cambiar los parmetros de funcionamiento siguientes:

Para entrar en Program Setup Mode (modo de


configuracin de programacin):

Unidades mostradas Estndar de EE.UU. o mtricas


Radio de los neumticos

1. Girar la llave de contacto a la posicin de ENCENDIDO.

Calibracin del radar

2. Presionar y mantener presionado el botn PROG


(programar).

Horas antiguas
Orden de datos de pantalla de datos

NOTA: el botn PROG (programar) se ha de pulsar


antes de que pasen 10 segundos desde que se gira la
llave de contacto a la posicin de ENCENDIDO. Una
seal sonora breve indicar que se ha entrado en
PROGRAM MODE (modo de programacin).

Contraste de la pantalla programable


Intensidad de la luz de fondo del panel de instrumentos
Control de iluminacin de salida

3. Se muestra CONFIG MENU (men config).


INSTRUMENT (instrumento) aparecer resaltado.

IMPORTANTE: asegurarse de que se ha activado el


freno de estacionamiento. Realizar cuidadosamente los
siguientes pasos indicados: Hay otros mens accesibles
una vez que se est en PROGRAM MODE (modo de
programacin). NO cambiar ms datos que los
especificados. Cambiar datos en cualquier otro men
producir averas graves al tractor. Si se cambian los
datos sin querer, poner la llave de contacto en APAGADO
para salir de PROGRAM MODE (modo de programacin)
antes de presionar cualquier botn y los datos se
quedarn como estaban.

4. Presionar el botn PROG (programar).


5. Se muestra la pantalla de CONFIG (configurar).
6. OPERATOR SETUP
aparecer resaltado.

(configuracin

de

operador)

7. Presionar el botn PROG (programar).


8. Utilizando los botones INCR (aumentar) o DECR
(disminuir) seleccionar Units (unidades), Tire Radius
(radio de los neumticos), Radar Cal (calibracin del
radar), Old Hours (horas antiguas) o Exit (salir).

Cambio de unidades estndar de EE.UU. o mtricas


4. Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR
(disminuir) para seleccionar English (imperiales) o
Metric (mtricas).

Si el monitor no muestra las unidades deseadas, hacer lo


siguiente:
1. Entrar en PROGRAM SETUP MODE (modo de
configuracin de programacin).

Para salir sin guardar los cambios, girar la llave de contacto a


la posicin de APAGADO.

2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar Unit (unidad), que entonces aparecer
resaltado.

Para guardar este cambio:


1. Presionar el botn PROG (programar). La pantalla
volver a mostrar la pantalla CONFIG (configurar).

3. Presionar el botn PROG (programar) para mostrar Unit


Menu (men de unidades). La seleccin actual aparece
resaltada.

2. Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.

69

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Cambio del radio de los neumticos


MODO AUTO (automtico)

Para visualizar la velocidad de desplazamiento correcta, se


debe programar el radio de neumtico correcto. Esto se hace
en la fbrica y no ha de cambiarse salvo que se instalen
neumticos diferentes. No hay que reprogramar el radio por
el desgaste de los neumticos. Para cambiar el valor del
radio de los neumticos; hacer lo siguiente:

1. Disponer un recorrido llano en lnea recta de 60 metros


(197 pies) con lneas de comienzo y fin claramente
marcadas.
NOTA: el tractor tiene que mantener una velocidad
uniforme superior a 2 mph (3,4 kph) a lo largo del
recorrido de 60 metros.

1. Entrar en PROGRAM SETUP MODE (modo de


configuracin de programacin).

2. Estacionar el tractor a una distancia adecuada de la


lnea de comienzo para alcanzar la velocidad necesaria
y dar tiempo a que se presionen los botones correctos.

2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar Tire Radius (radio de los neumticos).
3. Presionar el botn PROG (programar) para que se
muestre AUTO (automtico) y MANUAL.

3. Arrancar el motor y entrar al PROGRAM MODE (modo


de programacin).

NOTA: en el modo AUTO (automtico), el operador


conducir el tractor a lo largo de una distancia
previamente medida y la ICU calcular automticamente
el radio de rodadura cuando se complete el paso final.
En el modo MANUAL, el operador tiene que introducir un
radio de rodadura segn la tabla de tamaos de
neumticos de esta seccin.

4. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar Tire Radius (radio de los neumticos).
5. Presionar el botn PROG (programar) para que se
muestre AUTO (automtico) y MANUAL.
6. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar AUTO (automtico).

MODO MANUAL

7. Presionar el botn PROG (programar) para mostrar


READY (preparado).

1. Completar los pasos 1, 2 y 3 de Cambio del radio de los


neumticos.

8. Conducir el tractor hacia delante a una velocidad


uniforme por encima de 2 mph y presionar y soltar el
botn INCR (aumentar) cuando el tractor cruce la lnea
de comienzo. La pantalla cambiar de READY
(preparado) a *WORKING* (trabajando).

2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar MANUAL.
3. Presionar el botn PROG (programar) para que se
muestre el radio de rodadura actual de los neumticos.

9. Presionar el botn DECR (disminuir) cuando el tractor


cruce la lnea de fin. El conjunto interrumpir la
calibracin automtica y mostrar el nuevo radio de
rodadura de los neumticos durante dos segundos y
volver a mostrar la pantalla CONFIG (configurar).

4. Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR


(disminuir) para ajustar el radio correcto. (Consultar la
tabla de radios de neumticos en este manual para
saber el valor correcto).
Para salir sin guardar los cambios, girar la llave de contacto a
la posicin de APAGADO.

El conjunto almacenar el nuevo radio de rodadura de


los neumticos o, si la operacin no result correcta,
mostrar el mensaje *FAILED* (fall).

Para guardar este cambio:

10. Detener el tractor y poner la llave de contacto en la


posicin de APAGADO.

1. Presionar el botn PROG (programar) para mostrar la


pantalla CONFIG (configurar).
2. Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.

70

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

TABLA DE RADIO DE RODADURA MEDIO DEL NEUMTICO


Usar los siguientes nmeros de cdigo para programar la pantalla.
Nmero de medida del neumtico (radio de rodadura)
Banda de
rodadura

R-1

Tamao de
neumtico trasero

Firestone
mm (in.)

Goodyear
mm (in.)

Michelin
mm (in.)

Titan
mm (in.)

420/80R46

890 (35)

883 (34.8)

ND

ND

480/80R42 (1)

881 (34.7)

891 (34.8)

ND

ND

18.4R46

ND

939 (37)

ND

ND

480/80R46

934 (36.8)

930 (36.6)

ND

938 (36.9)

520/85R42

922 (36.3)

930 (36.6)

ND

ND

320/90R54

942 (37.1)

931 (36.7)

ND

ND

380/90R46

885 (34.8)

ND

ND

ND

380/90R50

933 (36.7)

930 (36.6)

ND

ND

380/90R54

982 (38.7)

981 (38.6)

ND

986 (38.8)

480/80R46

934 (36.8)

931 (36.7)

926 (36.5)

ND

480/80R50

982 (38.7)

982 (38.7)

984 (38.7)

990 (39)

20.8R42

ND

920 (36.2)

ND

ND

520/85R42

922 (36.3)

ND

918 (36.1)

ND

520/85R46

970 (38.2)

979 (38.5)

969 (38.1)

982 (38.7)

620/70R42

915 (36)

931 (36.7)

ND

ND

710/70R38

918 (36.1)

923 (36.3)

ND

ND

710/70R42

971 (38.2)

974 (38.3)

975 (38.4)

ND

800/70 R38

ND

978 (38.5)

ND

ND

900/50R42

ND

929 (36.6)

925 (36.4)

ND

18.4R46

ND

945 (37.2)

ND

ND

20.8R42

ND

944 (37.2)

ND

ND

520/85R46

ND

1007 (39.6)

ND

ND

R-1W

R-2

ND = Tamao de neumtico no ofrecido.


(1) ND en MX275 y MX305.

71

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Calibracin del sensor del radar


El procedimiento de calibracin deber completarse cuando
haya habido un cambio en el controlador de conjunto de
instrumentos o si el radar de velocidad verdadera de
desplazamiento o la velocidad mostrada no coinciden con la
velocidad indicada por el GPS.

La calibracin de la velocidad del radar est diseada para


corregir cualquier error de instalacin. Se usa un valor
predeterminado si no se realiza la calibracin del radar. La
calibracin estar afectada por cmo se configure el tractor.

Procedimiento de calibracin del radar


MODO AUTOMTICO

El procedimiento de calibracin del radar se realiza a travs


de la opcin Radar Cal (calibracin del radar) en el men de
configuracin del programa de rendimiento del conjunto de
instrumentos (PIC). La calibracin se puede ajustar
manualmente o de forma automtica. Para realizar la
calibracin, hacer lo siguiente:

1. Disponer un recorrido llano en lnea recta de 60 metros


(197 pies) con lneas de comienzo y fin claramente
marcadas.
NOTA: el tractor tiene que mantener una velocidad
uniforme de 4 mph (6,4 kph) o superior a lo largo del
recorrido de 60 metros.

MODO MANUAL
1. Seguir los pasos 1 a 9 de Program SetUp Mode (modo
de configuracin de programacin) y utilizar los botones
INCR (aumentar) o DECR (disminuir) para seleccionar
Radar Cal (calibracin del radar).

2. Estacionar el tractor a una distancia adecuada de la


lnea de comienzo para alcanzar la velocidad necesaria
y dar tiempo a que se presionen los botones correctos.
Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.

2. Presionar el botn PROG (programar) para que se


muestre AUTO (automtico) y MANUAL.

3. Arrancar el motor, presionar y mantener presionado el


botn PROG (programar) durante 10 segundos despus
de arrancar el motor. Se muestra CONFIG MENU (men
config).

3. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar MANUAL.

4. Seguir los pasos 4 a 9 de la seccin de acceso a


Program SetUp Mode (Modo de configuracin de
programacin).

4. Presionar el botn PROG (programar) para que se


muestre el nmero de calibracin correcto. El valor
predeterminado es 27,47.

5. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para seleccionar Radar Cal (calibracin del radar).

5. Presionar el botn INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para aumentar o disminuir el nmero actual. Si se
aumenta el nmero, la velocidad de rendimiento del
conjunto de instrumentos (PIC) que se muestra
disminuir; y si se disminuye el nmero, la velocidad
mostrada aumentar.

6. Presionar el botn PROG (programar) para que se


muestre MANUAL y AUTO (automtico).
7. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar AUTO (automtico).

Para salir sin guardar los cambios, girar la llave de contacto a


la posicin de APAGADO.

8. Presionar el botn PROG (programar) para mostrar


READY (preparado).

Para guardar este cambio:

9. Conducir el tractor hacia delante a una velocidad


uniforme de 4 mph (6,4 km/h) o superior y presionar y
soltar el botn INCR (aumentar) cuando el tractor cruce
la lnea de comienzo. La pantalla cambiar de READY
(preparado) a *WORKING* (trabajando).

1. La pantalla volver a mostrar la pantalla CONFIG


(configurar).
2. Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.
3. Arrancar el tractor y probar la velocidad mostrada por
comparacin con el GPS y repetir el procedimiento si es
necesario.

10. Presionar el botn DECR (disminuir) cuando el tractor


cruce la lnea de fin. La ICU detendr la calibracin
automtica y mostrar momentneamente COMPLETE
(completo) o *FAILED* (fallo).
*FAILED* (fallo) si la operacin no se complet con
xito. Si la pantalla muestra COMPLETE (completo), la
calibracin automtica se ha realizado con xito.

72

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
Modo automtico (continuacin)

Horas antiguas

Para salir sin guardar los cambios, girar la llave de contacto a


la posicin de APAGADO.

La funcin Old Hours (horas antiguas) se utiliza cuando se


cambia el conjunto y se pierden las horas existentes en el
tractor. Al instalar el nuevo conjunto, la pantalla normal
comienza con 0 horas. Las horas perdidas en el conjunto
antiguo se pueden ingresar en el modo Old Hours (horas
antiguas). Las horas antiguas no se combinan nunca con las
horas de funcionamiento del nuevo conjunto, pero se pueden
ver en cualquier momento en que la pantalla del conjunto se
encuentre en el modo de funcionamiento normal (con la TDF
desactivada), manteniendo pulsada la tecla RESET
(reiniciar). Las horas antiguas se mostrarn durante cinco
segundos. Esta funcin tambin se puede utilizar para
registrar horas de mantenimiento predeterminadas o
recientemente cumplidas.

Para guardar este cambio:


1. Presionar el botn PROG (programar) para mostrar la
pantalla CONFIG (configurar).
2. Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.
NOTA: si la calibracin del radar falla o se suspende
antes de guardar el valor de calibracin en la memoria,
la calibracin tomar de forma predeterminada el valor
guardado previamente o el valor de fbrica si nunca lleg
a completarse la calibracin.

Para introducir horas:


1. Seguir los pasos 1 a 9 de Program SetUp Mode (Modo
de configuracin de programacin) y utilizar los botones
INCR (aumentar) o DECR (disminuir) para seleccionar
Old Hours (horas antiguas).
2. Presionar el botn PROG (programar) para ver el
smbolo del reloj de arena y el nmero previamente
almacenado o cero.
3. Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR
(disminuir) para ajustar las horas deseadas.
Para salir sin guardar los cambios, girar la llave de contacto a
la posicin de APAGADO.
Para guardar los cambios:
1. La pantalla volver a mostrar la pantalla CONFIG
(configurar).
2. Girar la llave de contacto a la posicin de APAGADO.

73

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

MEN DE AJUSTE DEL OPERADOR


Este modo permite al operador ajustar el orden de la pantalla de datos, el contraste, la luz de fondo o la luz de salida de la pantalla
SIC/PIC.
Para entrar al men de ajuste del programa
1. Presionar y mantener presionado el botn PROG (programar) despus de haber tenido la llave de contacto en posicin de
ACTIVADO (ON) durante 10 segundos o en cualquier momento durante su funcionamiento.
2. Se mostrar ADJUST MENU (men de ajuste).
3. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir) para seleccionar Data Selection (seleccin de datos), Contrast
Adjust (ajuste del contraste), Back Light Adjust (ajuste de la luz de fondo), Egress Lighting Control (control de
iluminacin de salida) o Exit (salir).
Men de seleccin de datos
Este men permite al operador seleccionar el orden en el que
aparecern los datos en la pantalla. Para cambiar el orden:
1. Entrar al ADJUST MENU (men de ajuste).
2. Usar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar ICU Data order (orden de datos de la
ICU).
3. Presionar el botn PROG (programar).
4. La pantalla mostrar una lista completa de datos en el
orden predeterminado.
5. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para resaltar el nmero de elemento que desee cambiar.
6. Presionar el botn PROG (programar) para resaltar el
texto.
7. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para mover el texto hacia arriba o hacia abajo en la lista.
8. Cuando se haya movido el texto a la posicin deseada,
presionar el botn PROG (programar) para resaltar el
nmero. El texto permanecer donde se haya colocado y
todo el texto restante se ajustar de acuerdo con el
nuevo orden.

RH05C197

9. Repetir los pasos 5 a 8 para mover cualquier otro texto o


utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para resaltar Exit (salir).
10. Presionar el botn PROG (programar) para salir del
men de seleccin de datos y guardar los cambios.

74

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Men de ajuste del contraste


1. Entrar al ADJUST MENU (men de ajuste).
2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar Contrast (contraste).
3. Presionar el botn PROG (programar).
4. La pantalla mostrar el icono del contraste (un crculo
con la mitad rellena de negro) en la parte superior y el
nmero correspondiente al nivel anterior en la parte inferior.
5. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para ajustar el nivel del contraste. Hay 10 niveles de
contraste y el valor predeterminado es 100% o el nivel
mximo de contraste.

RD05D020

6. Para guardar el nuevo nivel del contraste, presionar el


botn PROG (programar) y la pantalla volver a mostrar
ADJUST MENU (men de ajuste).

Men de ajuste de la luz de fondo


1. Entrar al ADJUST MENU (men de ajuste).
2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar Back Light (luz de fondo).
3. Presionar el botn PROG (programar).
4. La pantalla mostrar el icono de ajuste de la luz de
fondo (una esfera de reloj con una sola manecilla) en la
parte superior y el nmero del nivel anterior en la parte
inferior.
Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para ajustar el nivel de la luz de fondo. Hay 10 niveles de iluminacin de fondo; el valor predeterminado es 7.
NOTA: la iluminacin de fondo slo se utiliza por la
noche. Durante el da est al 100%.
MT04M011

Men de ajuste de la luz de salida


Estas pantallas permiten que el operador escoja cundo y
durante cunto tiempo deben permanecer activadas las luces
de trabajo delanteras del cap, las luces altas, las luces de
trabajo delanteras y traseras y las lmparas interiores para
mapas una vez desactivado el interruptor de contacto.
1. Entrar al ADJUST MENU (men de ajuste).
2. Utilizar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para seleccionar Ajuste de la luz de salida.
3. Presionar el botn PROG (programar).
4. Hay tres opciones. OFF (DESACTIVADO) la luz de salida
est permanentemente desactivada. ON (ACTIVADO) la
luz de salida permanece iluminada durante 120 segundos
(predeterminada) despus de desactivar el interruptor de
contacto. TIMER (TEMPORIZADOR) Permite que el operador configure la luz de salida entre 5 y 120 segundos
despus de desactivar el interruptor de contacto.

RI05G023

5. Utilizar la tecla INCR (aumentar) o DECR (disminuir)


para resaltar la seleccin y pulsar la tecla PROG.
75

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
Si no se selecciona ni ON (activado) ni TIMER (temporizador), se muestra el men de activacin de salida. Este permite que el operador escoja si la iluminacin de salida
permanecer activada todo el timpo o slo durante la noche.
La pantalla mostrar ALWAYS (siempre) y NIGHT (noche).
Si se selecciona ALWAYS (siempre), la luz de salida se activar siempre que se desactive el interruptor de la llave de
contacto.
Si se selecciona NIGHT (noche), la iluminacin de salida se
activar siempre que el interruptor de iluminacin haya
estado activado antes de desactivar el interruptor de la llave
de contacto.
Utilizar la tecla INCR (aumentar) o DECR (disminuir) para
resaltar la seleccin y pulsar la tecla PROG.
NOTA: si se seleccion TIMER (temporizador), se
mostrar primero el men de activacin y luego el del
temporizador.

RD05J049

Men del temporizador de la luz de


salida
Cuando se selecciona TIMER (temporizador) del men de
activacin, se muestra el men del temporizador. Se mostrar en la parte inferior el valor de tiempo previo.
1. Pulsar la tecla INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
para aumentar o disminuir el valor de tiempo entre 5 y
120 segundos.
2. Pulsar la tecla PROG (programacin) para guardar el
tiempo seleccionado.

RD05J050

Pantalla Auto (control automtico de


temperatura)
Esta pantalla muestra el estado actual del sistema de control
automtico de temperatura (si corresponde). Se mostrar
durante 5 segundos siempre que se active un potencimetro o
interruptor de control de temperatura. La pantalla tambin
puede mostrarse desplazndose con las teclas INCR (aumentar) o DECR (disminuir) o pulsando la tecla AUTO (automtico). La parte superior de la pantalla muestra el modo y la
velocidad del ventilador (1). Debajo de la velocidad del ventilador se muestra la temperatura fijada (2) cuando el sistema se
ha fijado en modo automtico. Los modos de desempaado y
automtico se muestrna en la parte inferior de la pantalla. Consultar la seccin sobre Manejo del control automtico de la
temperatura en este manual para ms informacin.

RD05J048

NOTA: el valor de la temperatura fijada (en F o C)


puede cambiarse en cualquier momento pulsando la
tecla AUTO (automtico) en el teclado de la pantalla
programable cuando se muestra la pantalla ATC.
76

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

MENSAJES EN PANTALLA DE ADVERTENCIA/FALLO


La pantalla programable avisa al operador cuando hay un problema con el motor, la transmisin, el sistema hidrulico u otros
sistemas operativos que requiere accin correctiva. Las advertencias incluyen una alarma sonora, una o ms luces indicadores y
texto en la pantalla programable. Las advertencias se dividen en 4 niveles de importancia y en orden de prioridad descendente
dentro de cada nivel. En el caso de fallos o advertencias mltiples, el nivel ms alto o la prioridad ms alta dentro de un nivel ser la
advertencia que se mostrar. Las tablas siguientes son listas de los iconos, texto de las advertencias, problemas y acciones
correctivas necesarias por orden de importancia y prioridad.

Pantallas con advertencias graves Nivel 1 Normas y rendimiento


Las advertencias graves de nivel 1 requieren atencin inmediata, de lo contrario, el tractor sufrir daos graves. Cuando sucede un
fallo grave, la luz roja de detencin, la luz mbar de advertencia y la alarma sonora parpadearan o sonarn continuamente mientras
aparece un mensaje de texto en la pantalla inferior. Si la temperatura del refrigerante del motor es muy alta o la presin del aceite
del motor es muy baja, la luz cerca del indicador tambin parpadear. Apagar el motor inmediatamente.
NOTA: para aquellos tractores equipados con el Conjunto de instrumentos de rendimiento, el motor se apagar
30 segundos despus de detectarse el fallo. La pantalla inferior mostrar la cuenta regresiva de los 30 segundos.
IMPORTANTE: las advertencias de nivel 1 no pueden apagarse pulsando el botn RESET (reiniciar). Si se debe mover
el tractor, girar la llave de contacto para conseguir 30 segundos adicionales de tiempo de funcionamiento para mover el
tractor. Esto se puede hacer tantas veces como sea necesario para llegar a la ubicacin deseada. Sin embargo, se podra
daar al tractor.
Mensaje en pantalla

Problema

Accin correctiva

ENGINE INTAKE AIR


TEMP VERY HIGH
(temperatura muy
alta del aire de
entrada del motor)
*80 C (180 F)

Temperatura de aire a aire muy alta.

APAGAR inmediatamente el motor del tractor y revisar


el intercambiador de calor por si presenta bloqueos.

ENGINE OIL
PRESSURE
VERY LOW
(presin muy baja
del aceite del motor)
*48 kPa (7 psi)

Presin del aceite del motor muy baja.

APAGAR inmediatamente el motor del tractor y revisar


el nivel de aceite u otras causas.

ENGINE
COOLANT TEMP
VERY HIGH
(temperatura muy
alta del refrigerante
del motor)
*110 C (230 F)

Temperatura del refrigerante del motor


muy alta.

APAGAR inmediatamente el motor del tractor y revisar


el nivel de refrigerante o el radiador para comprobar si
hay bloqueo u otras causas.

TRANSMISSION
OIL TEMP
VERY HIGH
(temperatura muy
alta del aceite de la
transmisin)
*120 C (250 F)

Temperatura alta del aceite de la


transmisin.

APAGAR inmediatamente el motor del tractor y revisar


si el refrigerante est bloqueado u otras causas.

* = Temperatura a la que se acciona la alarma

77

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Pantallas leves Nivel 2 Normas y rendimiento


Los fallos o advertencias son para situaciones que no producirn daos inmediatos en el tractor pero si no se corrigen podran
convertirse en fallos graves de nivel 1. Un fallo de nivel 2 tambin puede dejar fuera de servicio otros sistemas. Cuando se producen
advertencias de fallos de nivel 2, la luz mbar parpadea durante cuatro segundos y luego queda encendida. La alarma suena
continuamente durante cuatro segundos y la pantalla programable mostrar continuamente el texto del fallo. Al presionar el botn
RESET (reinicializar) el texto de la advertencia se borra durante 10 minutos, pero la luz mbar permanece encendida si el motor
est en funcionamiento. Cuando se corrija el fallo, la luz mbar se apagar.
Mensaje en pantalla

Problema

Accin correctiva

ENGINE INTAKE
AIR TEMP HIGH
(temperatura del aire de
entrada al motor alta)

Temperatura alta de aire a aire cercana a


un punto crtico.

TRANSMISSION
CONTROLLER
OFF LINE (controlador
de la transmisin
desconectado)

El controlador electrnico de transmisin no Revisar los fusibles n 32, 43 y 44 y cambiarlos si es


se est comunicando por el bus de datos. necesario. Si esta situacin contina, contactar con el
concesionario.

ARMREST
CONTROLLER
OFF LINE (controlador
del reposabrazos
desconectado)

El controlador electrnico de la consola de Revisar el fusible n 33 y cambiarlo si es necesario. Si


controles del reposabrazos no se est
esta situacin contina, contactar con el concesionario.
comunicando por el bus de datos.

AUX/PTO/HITCH
CONTROLLER
OFF LINE
(controlador
aux/TDF/enganche
desconectado)
INSTRUMENT CLUSTER
OFF LINE
(conjunto de
instrumentos fuera
de lnea)

El controlador electrnico del enganche/


aux/TDF no se est comunicando por el
cable de datos.

Revisar si el refrigerador de aire est bloqueado. Si esta


situacin contina, contactar con el concesionario.

Revisar el fusible n 36, 38 y 39 si es necesario. Si esta


situacin contina, contactar con el concesionario.

El conjunto de instrumentos del tractor no Revisar los fusibles n 16 y 37 y cambiarlos si es


se est comunicando por el cable de datos. necesario.
Si esta situacin contina, contactar con el
concesionario.

ENGINE
CONTROLLER
OFF LINE (controlador
del motor
desconectado)

El controlador electrnico del motor no se


est comunicando por el bus de datos.

Revisar los fusibles n 1 y 15 y cambiarlos si es


necesario. Si esta situacin contina, contactar con el
concesionario.

TRANSMISSION
FAULT
(fallo de la transmisin)

El controlador electrnico de transmisin ha Si esta situacin contina, contactar con el


detectado un fallo electrnico o elctrico.
concesionario.

ARMREST
FAULT
(fallo del
reposabrazos)

El controlador electrnico de reposabrazos Si esta situacin contina, contactar con el


ha detectado un fallo electrnico o elctrico. concesionario.

HITCH
FAULT
(fallo del enganche)

El controlador electrnico del enganche ha Si esta situacin contina, contactar con el


detectado un fallo electrnico o elctrico.
concesionario.

AUX
FAULT
(fallo auxiliar)

El controlador electrnico remoto del


sistema hidrulico ha detectado un fallo
electrnico o elctrico.

Si esta situacin contina, contactar con el


concesionario.

PTO FAULT
(Fallo de TDF)

El controlador electrnico de la TDF ha


detectado un fallo electrnico o elctrico.

Si esta situacin contina, contactar con el


concesionario.

MFD FAULT
(fallo de la TMD)

El controlador electrnico de la TMD ha


detectado un fallo electrnico o elctrico.

Si esta situacin contina, contactar con el


concesionario.

78

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
Mensaje en pantalla
DIFFLOCK FAULT
(fallo del bloqueo
del diferencial)

Problema

Accin correctiva

El controlador electrnico de desviacin ha Si esta situacin contina, contactar con el


detectado un fallo electrnico o elctrico.
concesionario.

INSTRUMENT
CLUSTER FAULT
(fallo del conjunto de
instrumentos)

El conjunto de instrumentos del tractor ha


detectado un fallo electrnico o elctrico.

Si esta situacin contina, contactar con el


concesionario.

ENGINE
FAULT
(fallo del motor)

El controlador electrnico del motor ha


detectado un fallo electrnico o elctrico.

Si esta situacin contina, contactar con el


concesionario.

*TRANSMISSION
SETUP
(configuracin
de la transmisin)

Se requiere la programacin de
Contactar con el concesionario.
configuracin de calibracin del controlador
electrnico de la transmisin.

*ARMREST
SETUP
(configuracin
del reposabrazos)

Contactar con el concesionario.


Se requiere la programacin de
configuracin de calibracin del controlador
electrnico de la consola de controles del
reposabrazos.

*HITCH
SETUP
(configuracin
del enganche)

Se requiere la programacin de
Contactar con el concesionario.
configuracin de calibracin del controlador
electrnico del enganche.

*AUX
SETUP
(configuracin auxiliar)

Se requiere la programacin de
Contactar con el concesionario.
configuracin de calibracin del controlador
electrnico remoto del sistema hidrulico.

*PTO SETUP
(configuracin
de la TDF)

Se requiere que se programe la


configuracin de la calibracin del
controlador electrnico de la TDF.

Contactar con el concesionario.

*INSTRUMENT
CLUSTER SETUP
(configuracin
del conjunto de
instrumentos)

Es necesario programar la configuracin Contactar con el concesionario.


de calibracin del conjunto de
instrumentos del tractor.

*ENGINE
SETUP (configuracin
del motor)

Se requiere la programacin de
Contactar con el concesionario.
configuracin de calibracin del controlador
electrnico del motor.

*AUX
NEUTRAL
(posicin neutral
auxiliar)

La(s) palanca(s) del control remoto del


Colocar la(s) palanca(s) en posicin neutral.
sistema hidrulico no estaba(n) en posicin
neutral en el momento del arranque.

*TURN PTO
OFF
(apagar TDF)

El interruptor de la toma de fuerza no


estaba en la posicin desactivada en el
momento del arranque.

Colocar el interruptor de la toma de fuerza en la posicin


de DESACTIVADO.

*HITCH
CAPTURE
(retencin del
enganche)

El control de posicin del enganche no


Mover el control de posicin del enganche de modo que
coincida con la posicin real del enganche coincida con la posicin real del enganche.
en el momento del arranque.

*Estos fallos/advertencias activarn la alarma sonora, que sonar tres veces, para indicar que el operador debe intervenir.

79

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
Mensaje en pantalla
SUSPENDED AXLE CAL
REQUIRED
(es necesaria la
calibracin del eje
suspendido)
SUSPENDED AXLE
FAULT
(fallo del eje
suspendido)
SLOW DOWN
(aminorar)

MINIMUM
THROTTLE
(aceleracin mnima)

CHECK
SEAT SWITCH
(revisar interruptor
de asiento)

Problema

Accin correctiva

El controlador del eje suspendido necesita


calcularse.

Consultar con el concesionario sobre la calibracin del


eje.

El controlador electrnico del eje ha


detectado un fallo electrnico o elctrico.

Comprobar el cableado del mazo del eje o consultar con


el concesionario.

La transmisin va a una velocidad


demasiado alta.

Aminorar la velocidad del tractor.


NOTA: la alarma sonar de forma continua. La
lectura de la velocidad de desplazamiento
parpadear. La luz de advertencia mbar
parpadear continuamente.

El controlador electrnico del motor ha


Llevar la palanca de aceleracin hasta la posicin
llevado el motor a bajo ralent y la palanca mnima (palanca completamente hacia atrs).
de aceleracin est en la posicin mnima.
El tractor ha detectado la presencia del
Con la llave de contacto en ENCENDIDO, el operador
operador continuamente durante 25 horas. debe levantarse y volverse a sentar.

WATER IN FUEL
(Agua en el
combustible)

Se ha detectado agua en el combustible.

Drenar el depsito de combustible hasta que ste est


limpio. Drenar el agua del filtro de combustible.

ENGINE
COOLANT TEMP
HIGH
(temperatura alta
del refrigerante
del motor)

Temperatura del refrigerante del motor


elevada.

Comprobar el nivel del refrigerante o si el refrigerador de


aire est bloqueado. Si esta situacin contina,
contactar con el concesionario.

ENGINE OIL
PRESSURE
LOW
(presin baja del aceite
del motor)

Presin del aceite del motor baja.

Revisar el nivel de aceite del motor u otras causas. Si


esta situacin contina, contactar con el concesionario.

TRANSMISSION OIL
PRESSURE LOW
(presin del aceite de la
transmisin baja)

Presin del aceite de la transmisin baja.

Revisar el nivel de aceite de la transmisin u otras


causas. Si esta situacin contina, contactar con el
concesionario.

80

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Nivel 3 Normas y rendimiento


Fallos para situaciones que no producen daos inmediatos en el tractor pero que requerirn mantenimiento pronto. Cuando se producen advertencias de nivel 3, la luz mbar parpadea durante 4 segundos y luego permanece activada. La alarma suena continuamente durante 4 segundos y luego la pantalla programable hace parpadear continuamente el texto de la advertencia. Al pulsar el
botn RESET (reiniciar), el texto de advertencia se borra durante 10 minutos, pero la luz mbar permanece encendida hasta que se
corrige el fallo si el motor est en funcionamiento.
Mensaje en pantalla

Problema

Accin correctiva

El alternador tiene baja o ninguna salida.


Carga alta de la batera o batera
defectuosa.

Revisar la causa tan pronto como sea posible.

ALTERNATOR
OUTPUT
VOLTAGE HIGH
(voltaje de salida alto
del alternador)

Voltaje alto del alternador.

Revisar la causa tan pronto como sea posible.

LOW
FUEL
(combustible bajo)

Bajo nivel de combustible.

Aadir combustible.

BATTERY
VOLTAGE LOW
(voltaje bajo de la
batera)

El voltaje de la batera es inferior a


11 voltios.

Revisar la correa del alternador. Revisar el nivel


de agua de la batera. Revisar la batera.

ALTERNATOR
OUTPUT
VOLTAGE LOW
(voltaje de salida
bajo del alternador)

81

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Nivel 4 Normas y rendimiento


Fallos para situaciones que no producirn daos inmediatos en el tractor pero que requerirn mantenimiento. Cuando se producen
advertencias de nivel 4, la luz mbar parpadea durante 4 segundos y luego permanece activada. La alarma suena continuamente
durante 4 segundos y luego la pantalla programable hace parpadear continuamente el texto. Al pulsar el botn RESET (reiniciar), el
texto de advertencia se borra durante una hora, pero la luz mbar permanece activada hasta que se corrija el fallo si el motor est
en funcionamiento.
Mensaje en pantalla

Problema

Accin correctiva

ENGINE AIR FILTER


BLOCKED
(filtro de aire del
motor bloqueado)

Obstruccin del filtro de aire del motor.

Limpiar el filtro de aire primario del motor tan pronto


como sea posible.

TRANSMISSION OIL
FILTER BLOCKED
(filtro del aceite de la
transmisin
bloqueado)

Obstruccin del filtro del aceite de la


transmisin.

Cambiar el filtro de la transmisin tan pronto como sea


posible.

HYDRAULIC OIL
FILTER BLOCKED
(filtro de aceite
hidrulico bloqueado)

Obstruccin del filtro del aceite


hidrulico.

Cambiar el filtro hidrulico tan pronto como sea


posible.

FUEL FILTER
BLOCKED
(filtro de combustible
bloqueado)

Restriccin del filtro de combustible

Cambiar el filtro de combustible cuando sea posible.

El controlador de control automtico de


temperatura no se est comunicando por
el bus de datos.

Comprobar y cambiar el fusible n 47. Si el problema


persiste, consultar con el distribuidor.

El cableado del sensor de combustible


est abierto o en cortocircuito.

Revisar el sensor de combustible o el cableado.

Seal defectuosa.

Revisar el sensor de temperatura del aceite de la


transmisin o el cableado.

ATC OFF LINE


(Lnea de ATC
desactivada)

FUEL SENSOR FAULT


(fallo del sensor de
combustible)
TRANSMISSION
OIL TEMP
SENSOR FAULT
(fallo del sensor de
temperatura del
aceite de la
transmisin)

82

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
El conjunto de instrumentos es un sistema de dos partes que
incluye la pantalla (1) y el teclado (2). La pantalla comunica
informacin sobre el rendimiento y advertencias sobre fallos
del sistema. El teclado se utiliza para acceder o modificar la
informacin en la pantalla. Hay dos sistemas de control, el
conjunto de instrumentos estndar (SIC) y el conjunto de instrumentos de rendimiento (PIC) opcional.

MT04M021

El conjunto de instrumentos estndar muestra informacin


sobre el motor, la transmisin, los sistemas hidrulico o de
control automtico de temperatura (si corresponde) y, por
medio del teclado (de seis teclas) permite desplazarse por
las pantallas de informacin y modificar dichas pantallas.

RI05D001

El conjunto de instrumentos de rendimiento muestra la


misma informacin que el estndar, pero con datos adicionales sobre el motor, sistema hidrulico, combustible, rea, distancia, deslizamiento de los neumticos, final de hilera (si
corresponde) y sistemas de servicio del tractor. El teclado
mejorado (de 12 botones) permite al operador desplazarse a
travs de estos sistemas o acceder directamente a ellos y
modificar sus contenidos.
Una caracterstica importante del conjunto de instrumentos
de rendimiento es que desactiva de forma automtica al
motor si se activa una advertencia de fallo grave.

RI05D004

83

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Funciones de la pantalla del conjunto de instrumentos


Pantalla del conjunto de instrumentos estndar
A continuacin se incluye una lista de las funciones del conjunto de instrumentos estndar. Presionar los botones INCR (aumentar)
o DECR (disminuir) para alternar entre las pantallas.
FUNCIONES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS ESTNDAR
Mensaje en pantalla
ENGINE HOURS
(horas del motor)

Informacin

Descripcin

Horas del motor

Horas del motor. Pantalla predeterminada al


inicio.

PTO RPM (RPM de la TDF)

Velocidad de la TDF de 540 o 1000 cuando la


TDF est ENCENDIDA. Anula todas las dems
pantallas.

AUTO AUX (AUX automtico) (si


corresponde)

Presenta el estado AUX AUTO (AUX automtico)


si est ENCENDIDO y PTO (TDF) si est
APAGADO.

OLD ENGINE HOURS (horas antiguas del


motor)

Muestra las horas de motor introducidas para un


monitor anterior. (Presionar y mantener
presionado el botn RESET [reinicializar] durante
dos segundos.)

NN.N Volts (NN.N voltios)

Voltaje del sistema del tractor.

NNN%

Posicin porcentual real del enganche trasero.

TRANS SYSTEM PRESSURE


(presin del sistema de transmisin)

*Presin en PSI o kPa

Presin del aceite de la transmisin.

ENGINE OIL
PRESSURE
(presin del aceite del motor)

*Presin en PSI o kPa

Presin del aceite del motor.

ENGINE INTAKE TEMP


(temperatura de entrada del motor)

*Temperatura en F O C

Temperatura del aire de entrada del motor.

TRANS OIL TEMP


(temperatura del aceite
de la transmisin)

*Temperatura en F O C

Temperatura del aceite de la transmisin.

ENGINE COOL TEMP


(temperatura del refrigerante
del motor)

*Temperatura en F O C

Temperatura del refrigerante del motor.

CONSTANT ENGINE RPM


(RPM del motor constantes)

Fijar RPM

Fijar valor

Valores de lmite superior e inferior y


posicin real del accesorio.

Fijar valor

Estado actual del sistema ATC.

Modo y velocidad del ventilador, temperatura


fijada, desempaado y estado del control
automtico.

BATTERY VOLTAGE
(voltaje de la batera)
REAR HITCH POSITION
(posicin del enganche trasero)

AUTO DEPTH CONTROL


(Control automtico de la
profundidad)
AUTO (ATC)

*Si English (imperiales) est seleccionado, se mostrarn PSI y Fahrenheit. Si Metric (mtricas) est seleccionado, se mostrarn kPa
y centgrados.
84

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Pantalla del conjunto de instrumentos de rendimiento


A continuacin se incluye una lista de las funciones del conjunto de instrumentos de rendimiento. Presionar los botones INCR
(aumentar) o DECR (disminuir) para alternar entre las pantallas. El presionar las teclas SLIP (deslizamiento), % POWER (porcentaje
de potencia), TIMER (temporizador), ATC o AREA (rea) lo llevar directamente a la pantalla.

FUNCIONES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS DE RENDIMIENTO


Mensaje en pantalla
ENGINE HOURS
(horas del motor)

Informacin

Descripcin

Horas del motor

Horas del motor. Pantalla predeterminada


al inicio.

PTO RPM (RPM de la TDF)

Muestra la velocidad 540 o 1000 de la TDF


si est ENCENDIDA. Anula todas las
dems pantallas.

AUTO AUX (AUX automtico)


(si corresponde)

Presenta el estado AUX AUTO (AUX


automtico) si est ENCENDIDO y PTO
(TDF) si est APAGADO.

OLD ENGINE HOURS


(horas antiguas del motor)

Muestra las horas de motor introducidas


para un monitor anterior. (Presionar y
mantener presionado el botn RESET
(reinicializar) durante dos segundos.)

Porcentaje de potencia

Nivel de potencia porcentual del motor.

Porcentaje de deslizamiento

Muestra el deslizamiento real de las ruedas


cuando haya un radar incorporado.

Gallons/Acre (galones/acre) o Liters/Hectare


(litros/hectrea)

Consumo de combustible por acre o por


hectrea cuando la funcin AREA (rea)
est activada.

Muestra, en unidades de segundos, los


temporizadores remotos 1 a 5.

Tiempo controlado del flujo hidrulico una


vez que la palanca remota se ha colocado
en la posicin neutral.

Porcentaje de flujo para cada vlvula


remota.

Porcentaje de flujo mximo disponible para


cada vlvula remota.

Feet (pies)
Miles (millas) o Kilometers (kilmetros)
Feet/minute (pies/minuto) o Meters/minute
(metros/minuto)

Distancia recorrida y velocidad de


desplazamiento. Pies cambia a millas
despus de 5280 pies.

Gallons (galones) o Liters (litros) restantes y


Gallons/Hour (galones/hora) o Liters/Hour
(litros/hora) con inyeccin electrnica de
combustible.

Cantidad de combustible restante y


velocidad de uso del combustible.

AREA
(rea)

Acres o Hectares (hectreas)


Acres/Hour (acres/hora) o Hectares/Hour
(hectreas/hora)

rea acumulada e ndice del rea cubierta


por el accesorio.

ELECTRONIC END OF ROW


(final de hilera electrnico)

Funciones programadas para vuelta en la


cabecera.

Ver OPERACIN EN EL CAMPO en este


manual para obtener ms informacin.

Porcentaje de deslizamiento
% del lmite del deslizamiento

Porcentaje de deslizamiento de las ruedas


y valor ajustado de control del lmite de
deslizamiento.

POWER (potencia)

REMOTE TIMERS (temporizadores


remotos)
REMOTE HYDRAULICS
(sistema hidrulico remoto)
DISTANCE
(distancia)

FUEL
(combustible)

SLIP
(deslizamiento)

85

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
FUNCIONES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS DE RENDIMIENTO
Mensaje en pantalla

Informacin

Descripcin

TIMER (temporizador)

Minutes/Hours (minutos/horas)

Tiempo transcurrido.

BATTERY VOLTAGE
(voltaje de la batera)

NN.N Volts (NN.N voltios)

Voltaje del sistema del tractor.

NNN %

Posicin porcentual real del enganche


trasero.

*Presin en PSI o kPa

Presin del aceite de la transmisin.

Fijar RPM

Fijar valor

Valores de lmite superior e inferior y


posicin real del accesorio.

Fijar valor

Estado actual del sistema ATC.

Modo y velocidad del ventilador,


temperatura fijada, desempaado y estado
del control automtico.

*Presin en PSI o kPa

Presin del aceite del motor.

ENGINE INTAKE TEMP


(temperatura de entrada del motor)

*Temperatura en F O C

Temperatura del aire de entrada del motor.

TRANS OIL TEMP


(temperatura del aceite de la transmisin)

*Temperatura en F O C

Temperatura del aceite de la transmisin.

ENGINE COOL TEMP


(temperatura del refrigerante del motor)

*Temperatura en F O C

Temperatura del refrigerante del motor.

BATTERY (batera)

Horas restantes antes de que sea


necesario realizar el mantenimiento.

CAB AIR FILTER


(filtro de aire de la cabina)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro.

COOLANT FILTER
(filtro del refrigerante)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro.

COOLANT FLUSH
(lavado del refrigerante)

Horas restantes antes de que sea


necesario realizar el mantenimiento.

ENGINE AIR FILTER


(filtro de aire del motor)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro.

ENGINE OIL AND FILTER


(filtro y aceite del motor)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro del aceite.

FUEL FILTER
(filtro de combustible)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro.

TRANSMISSION OIL AND FILTER


(aceite y filtro de la transmisin)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro y el aceite.

HYDRAULIC OIL AND FILTER


(aceite y filtro hidrulicos)

Horas restantes antes de que sea


necesario cambiar el filtro.

REAR HITCH POSITION


(posicin del enganche trasero)
TRANS SYSTEM PRESSURE
(presin del sistema de transmisin)
CONSTANT ENGINE RPM
(RPM del motor constantes)
AUTO DEPTH CONTROL
(control automtico de la profundidad)
AUTO (ATC)

ENGINE OIL
PRESSURE
(presin del aceite del motor)

SERVICE FUNCTIONS**
(funciones de mantenimiento)

*Si English (imperiales) est seleccionado, se mostrarn PSI y Fahrenheit. Si Metric (mtricas) est seleccionado, se mostrarn kPa
y centgrados.
**Muestra las horas del motor LIMIT (lmite), USED (utilizadas) y LEFT (restantes) antes del cambio o mantenimiento.
86

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Porcentaje de deslizamiento
Esta pantalla indica el porcentaje real de deslizamiento que
encuentra actualmente el tractor. Los datos se hallan disponibles solamente si est instalado un sensor de radar.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla SLIP (deslizamiento) o presionar el botn % SLIP (porcentaje de deslizamiento) para ir
directamente a esa pantalla. El porcentaje de deslizamiento
es la medida de la rotacin de la rueda comparada con la
velocidad de desplazamiento. Los datos de deslizamiento
indican cundo la velocidad de las ruedas es mayor que la
velocidad de desplazamiento.

A continuacin se presenta una descripcin de los varios


componentes de la pantalla:
1. Valor numrico del deslizamiento calculado de las
ruedas.

2. Muestra el valor ajustado para el lmite de deslizamiento.


MT04M013

Informacin sobre el rea

Esta pantalla muestra el rea acumulada y el ndice de rea


instantneo.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla AREA (rea) o presionar el
botn AREA (rea) para ir directamente a esa pantalla.
Cuando est ACTIVADA la funcin de rea, registra el total
de acres (hectreas) y de acres por hora (hectreas por
hora).
ACTIVACIN Y DESACTIVACIN DEL CONTADOR DE
REA: cuando se visualiza la pantalla de rea, el botn B
alterna el contador de rea entre DESACTIVADO, ACTIVADO
O AUTOMTICO. El estado actual estar resaltado en la
parte derecha inferior de la pantalla. En modo ACTIVADO, el
rea se acumular cuando el tractor est en movimiento. En
modo AUTOMTICO, el rea se acumular cuando el tractor
est en movimiento y cuando el enganche est abajo o el
interruptor de accesorios de enganche (si corresponde) indique abajo (ver el interruptor del contador de rea de accesorios). En este modo, cuando el accesorio est arriba, el rea
resaltada detrs de AUTOMTICO parpadear. El rea resaltada detrs de AUTOMTICO permanecer encendida
cuando el accesorio est abajo y el rea est contando.

MT04M022

PUESTA A CERO DEL CONTADOR DE REA: cuando se muestre la pantalla de rea, presionar el botn A. El rea acumulada
aparecer resaltada. Ahora, presionar y mantener presionado el botn A durante dos segundos para poner a cero el contador de
rea total acumulada.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIN DE ANCHO DE REA O REA ACUMULADA: cuando se muestra la pantalla de rea, presionar el botn AREA (rea) durante dos segundos causar que se muestre la pantalla Width Setup (configuracin de ancho) del accesorio. A la pantalla Area Edit (edicin de rea) se entra desde la pantalla Width Setup (configuracin de ancho) del accesorio.

87

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Informacin sobre la configuracin del ancho del accesorio


Esta pantalla indica el ancho del accesorio actualmente programado en el monitor, ya sea en pies o en metros.
Cuando se muestra la pantalla Area (rea), presionar el
botn AREA (rea) durante dos segundos causar que se
muestre la pantalla Width Setup (configuracin de ancho) del
accesorio.
AJUSTE DEL ANCHO DEL ACCESORIO: con la pantalla
IMPLEMENT WIDTH SETUP (configuracin del ancho del
accesorio) activada, al presionar el botn INCR (aumentar) o
DECR (disminuir) se cambian los pies (metros) que el monitor tenga programados en ese momento. Al presionar y soltar
los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir) se aumenta
o disminuye la medida en un dgito. Al mantener presionados
los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir), el dgito
cambia a una velocidad de 3.2 pies (metros) por segundo.
AREA EDIT (edicin de rea): cuando se obtiene el ancho
del accesorio que se desea, presionar el botn A introducir
el cambio y causar que se muestre la pantalla Area Edit
(edicin de rea).
MT04M039

REGRESO A LA PANTALLA AREA (REA): cuando se


obtiene el ancho del accesorio que se desea, presionar el
botn B introducir los cambios y volver a la pantalla Area
(rea).

Area Offset Edit (edicin del margen del rea)


Esta pantalla muestra la pantalla Area Offset Edit (edicin del
margen del rea) a travs de la cual se puede aumentar y
disminuir el total acumulado de acres (hectreas), lo que permite introducir una correccin o margen inicial.
Cuando se muestra la pantalla Width Setup (Configuracin
de ancho) del accesorio, presionar el botn A causar que
se muestre la pantalla Area Edit (edicin de rea).
RESTABLECIMIENTO DEL REA ACUMULADA: con la
pantalla Area Edit (edicin de rea), presionar los botones
INCR (aumentar) o DECR (disminuir) cambiar los acres
(hectreas) que el monitor tenga acumulados en ese
momento. Al presionar y soltar los botones INCR (aumentar)
o DECR (disminuir) se aumenta o disminuye la medida en un
dgito. Mantener presionados los botones INCR (aumentar) o
DECR (disminuir) cambiar el dgito con un ndice de
3.2 acres (hectreas) por segundo.
REGRESO A CONFIGURACIN DEL ANCHO DEL ACCESORIO: cuando se obtiene el rea acumulada que se desea,
presionar el botn A introducir los cambios y volver a la
pantalla Width Setup (configuracin de ancho) del accesorio.

MT04M038

REGRESO A LA PANTALLA AREA (REA): cuando se


obtiene el rea acumulada que se desea, presionar el botn
B introducir los cambios y volver a la pantalla Area
(rea).

88

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Interruptor de estado del accesorio


Conexin del interruptor de estado del accesorio
El interruptor opcional de estado del accesorio (instalado en
un accesorio conectado por barra de tiro) le indica al tractor:

Iniciar la acumulacin de rea total cuando se baja el


accesorio y detener la acumulacin cuando se sube el
accesorio.

Activar el funcionamiento automtico de la TDM cuando


se baja el accesorio y desactivar la TDM cuando se sube
el accesorio.

Activar el bloqueo del diferencial automtico cuando se


baja el accesorio y desactivar el bloqueo del diferencial
cuando se sube el accesorio.
Para que el interruptor de estado funcione apropiadamente,
el interruptor debe estar:

RH02H179

En la posicin de ABIERTO para ACTIVAR la TDM, el


bloqueo del diferencial y el contador de acres cuando
estos interruptores estn en la posicin de
AUTOMTICO.

En la posicin de CERRADO para DESACTIVAR estas


funciones cuando estn en la posicin de AUTOMTICO.
IMPORTANTE: para evitar interferencias o daos a los
brazos del enganche o al accesorio cuando se use el
interruptor de estado del accesorio, asegurarse de que el
interruptor de ASCENSO/DESCENSO del enganche est
en la posicin de ASCENSO y el control de posicin del
enganche est en la posicin de transporte.
El interruptor est diseado para accesorios que se conecten
en la barra de tiro. Consultar con el concesionario de Case IH
para obtener ms informacin sobre este juego de interruptor
(719633016) y mazo de cables (719634016).
El conector del tractor para el interruptor de estado del accesorio puede encontrarse en uno de dos lugares.
El conector del tractor correspondiente al interruptor de
estado del accesorio se encuentra encima de la transmisin,
justo delante o detrs del montaje de cabina posterior.
NOTA: el conjunto de instrumentos de rendimiento es
necesario para visualizar el valor del rea acumulada. El
interruptor de estado del accesorio no es necesario para
accesorios que estn montados en el enganche. Ver los
detalles en Informacin sobre el rea.

89

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Informacin sobre combustible


Esta pantalla indica la cantidad de combustible restante y el
ndice de consumo de combustible instantneo.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla Fuel Remaining (combustible restante). Esta pantalla indica la cantidad de combustible
restante en galones o en litros y el ndice de consumo por
hora nicamente en motores controlados electrnicamente.
La funcin de informacin sobre combustible est activa en
todo momento. El combustible restante se basa en los niveles
actuales del depsito de combustible. El consumo por hora
de combustible se basa en los datos del regulador electrnico y se muestra solamente cuando los datos estn disponibles.

MT04M023

Porcentaje de potencia
La pantalla muestra el porcentaje instantneo de potencia
nominal que el motor est produciendo, el porcentaje de deslizamiento y el ndice/rea de combustible.
La funcin de informacin sobre potencia est activa en todo
momento. Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR
(disminuir) hasta que se muestre la pantalla Percent Power
(porcentaje de potencia) o el botn % Power (porcentaje de
potencia) para ir directamente a esa pantalla. El porcentaje
de potencia se basa en los datos del regulador electrnico y
se muestra solamente cuando los datos estn disponibles.
Cuando la informacin no est disponible y se presiona el
botn % Power (porcentaje de potencia), la pantalla indica
Function Not Available (funcin no disponible).
MT04M024

90

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Informacin del flujo hidrulico remoto


Esta pantalla muestra el flujo del acoplador hidrulico remoto
como un porcentaje del flujo total disponible en cada acoplador remoto. La informacin sobre flujo hidrulico est activa
en todo momento.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla de flujo hidrulico remoto.
La pantalla de flujo tambin se mostrar durante 2 segundos
cuando se ajuste uno de los cinco potencimetros de flujo del
reposabrazos. Luego de 2 segundos, regresar la pantalla
con los datos originales.
NOTA: el PIC muestra automticamente el nmero de
remotos instalados en el tractor.
NOTA: si hay un enlace superior hidrulico instalado en
uno de los remotos, se mostrar una T para ese
nmero remoto.
NOTA: el icono del cilindro indica que la vlvula se
encuentra activada en ese momento. El cono no se
muestra cuando est desactivada.
RD05J007

Informacin acerca de la distancia


Esta pantalla muestra la distancia acumulada y el ndice instantneo.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla Distance (distancia). Esta
pantalla muestra la distancia total acumulada y el ndice en el
sistema English (imperiales) o Metric (mtricas).
Cuando la funcin de la distancia est ENCENDIDA al presionar el botn B, calcula y muestra la distancia recorrida.
Cuando est en sistema English (imperiales), registra los
pies recorridos hasta que se acumulen 5280 pies y, a continuacin, cambia automticamente a millas. Tambin registra
el ndice instantneo de pies por minuto. Cuando est en sistema Metric (mtricas), registra la distancia en kilmetros y el
ndice en metros por minuto.
Para poner a cero el contador de distancia recorrida, presionar primero el botn A. La pantalla aparecer resaltada.
Ahora presionar el botn A de nuevo durante dos segundos.
Los datos volvern a cero.

MT04M026 / 033

91

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Funciones de mantenimiento
La pantalla muestra y edita informacin de la funcin de mantenimiento segn las horas del motor.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla Service Functions (funciones de mantenimiento). Las pantallas Service Functions (funciones de mantenimiento) alertan al operador sobre cundo
es necesario realizar el mantenimiento segn los intervalos
sugeridos.

MT04M027

Cuando se ha alcanzado el lmite de funcin de mantenimiento, suena una alarma durante tres segundos, empieza a
parpadear la pantalla de visualizacin y cambia directamente
a la funcin de mantenimiento que corresponda. Presionar
los botones A, B o RESET (reinicializar) apagar la
alarma durante cuatro horas. La alarma se vuelve a activar
cada vez que se ENCIENDA la llave de contacto.
Cuando aparezca la pantalla Service Functions (funciones de
mantenimiento), presionar el botn A para desplazarse por
cada pantalla de esta funcin.
La lnea superior de cada pantalla contiene el nombre de la
funcin de mantenimiento. La segunda lnea (Limit [lmite])
indica los intervalos de mantenimiento recomendados en
horas del motor. La tercera lnea (Used (utilizadas)) muestra
el nmero de horas utilizadas. La cuarta lnea (Left [restantes]) muestra la cantidad de horas del motor restantes antes
de que se realice el mantenimiento.

MT04M028

NOTA: si el lmite de mantenimiento para una funcin


en particular se establece en cero, dicha funcin queda
desactivada. Las horas del motor USED (utilizadas) y
LEFT (restantes) NO se acumulan. No se activar la
alerta de recordatorio de mantenimiento.

PUESTA A CERO DEL VALOR USADO: cuando se muestre


la ventana de mantenimiento concreta, presionar el botn
B. Se resaltar el valor USED (utilizadas). Ahora, presionar
y mantener presionado el botn B durante dos segundos. El
valor USED (utilizadas) volver a cero.
EDICIN DEL VALOR LMITE: presionar los botones INCR
(aumentar) o DECR (disminuir) para ajustar el valor lmite
para un uso determinado. El valor no se puede aumentar ms
all del valor predeterminado fijado en fbrica.

92

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Pantalla de recordatorio de mantenimiento


Esta pantalla es un recordatorio de mantenimiento que indica
que el nmero de horas transcurridas desde el ltimo mantenimiento ha sobrepasado el lmite.
RECONOCIMIENTO: presionar los botones A, B o RESET
(reinicializar) para aceptar el recordatorio. Esta pantalla se
volver a mostrar al cabo de cuatro horas si no se realiza el
mantenimiento y no se reinicializa la pantalla de funcin de
mantenimiento.

MT04M030

Informacin sobre el temporizador


de la vlvula remota individual
Esta funcin permite al operador ver y controlar la cantidad
de tiempo (1 a 30 segundos, continuamente) en que cada
vlvula remota individual (1 hasta 5) tiene flujo hidrulico
despus de que la palanca de control se movi a la posicin
de retencin.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que se muestre la pantalla Remote Timers (temporizadores remotos) o presionar el botn AUX TIMER (temporizador AUX) para ir directamente a esa pantalla. Esta pantalla
muestra el ajuste actual de tiempo para cada vlvula remota.
La pantalla Remote Timers (temporizadores remotos) tambin se puede mostrar rotando el potencimetro del temporizador. Esta pantalla se mostrar entonces hasta que se
seleccione otra pantalla.
NOTA: en los tractores equipados con un conjunto de
instrumentos de rendimiento, el potencimetro del
temporizados no controla los tiempos de vlvula remota
y slo funciona como un mtodo para mostrar la pantalla
del temporizador remoto en el monitor.

RD05J008

Cuando se mueve un interruptor de control de funcin de una


vlvula remota a la posicin de motor hidrulico, el valor del
temporizador para esa vlvula remota se cambia de su valor
actual a funcionamiento continuo. Cuando se mueve el
interruptor de control de funcin de una vlvula remota desde
la posicin de motor hidrulico, el valor del temporizador para
esa vlvula remota se cambia de funcionamiento continuo a
su valor previo.

Cuando cualquiera de los interruptores del control de funcin


de la vlvula remota se mueve hacia o desde la posicin del
motor hidrulico, la pantalla Remote Timers (temporizadores
remotos) se mostrar durante 2 segundos para notificar al
operador que el ajuste correspondiente del temporizador ha
cambiado. Despus de 2 segundos, la pantalla cambiar a la
pantalla anteriormente mostrada.

93

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Edicin de la pantalla del temporizador remoto


Cada lectura del temporizador mostrar desde 1 a
30 segundos o funcionamiento continuo.
Cuando se presiona la tecla A (EDITAR), se mostrar el
TIMER (TEMPORIZADOR) 1 en una imagen inversa. Cuando
el valor est en una imagen inversa, el valor se puede cambiar usando los botones INCR (aumentar) y DECR (disminuir).
NOTA: cuando el interruptor de funcin de la vlvula
remota de una vlvula remota est en la posicin de
motor hidrulico, el valor del temporizador mostrado de
esa vlvula se ver como funcionamiento continuo y no
podr ser editado.
Presionar el botn DECR (disminuir) disminuir el valor
1 segundo cada vez que se presione el botn hasta que el
valor alcance 1 segundo. Presionar el botn INCR (aumentar)
aumentar el valor 1 segundo cada vez que se presione el
botn hasta que el valor alcance 30 segundos. Cuando la
pantalla muestre 30 segundos y la tecla INCR (aumentar)
est pulsada, la pantalla cambiar a funcionamiento continuo. Presionar y mantener presionados los botones DECR
(disminuir) o INCR (aumentar) recorrer los nmeros a mayor
velocidad.

RD05J008

El presionar la tecla B (seleccionar), cuando el valor al lado


de TIMER (TEMPORIZADOR) 1 est en imagen inversa causar que ese valor vuelva a la visualizacin normal y al valor
al lado de TIMER (TEMPORIZADOR) 2 se muestre en imagen
inversa. Mientras est en imagen inversa, el valor puede cambiarse como se describe anteriormente. Cuando la tecla B
(seleccionar) se presiona de nuevo, la imagen inversa pasar
al siguiente valor del TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que el
ltimo valor TIMER est en imagen inversa. Cuando el ltimo
valor TIMER (TIMER 4 o TIMER 5 si corresponde) est en
imagen inversa y se pulsa la tecla B (seleccionar), todos los
valores estarn en visualizacin normal y las teclas INCR y
DECR causarn transiciones entre pantallas.
Se puede salir del modo de edicin en cualquier momento
presionando el botn A (EDITAR). Esto guardar los valores
editados y devolver todos los valores a la visualizacin normal. Los botones INCR (aumentar) y DECR (disminuir) causarn entonces movimientos entre pantallas.
Mientras se est en modo de edicin, si los botones EDIT
(editar), SEL, INCR (amentar) o DECR (disminuir) no se presionan durante 1 minuto, se saldr del modo de edicin y
todos los valores retornarn a la visualizacin normal. Los
botones INCR (aumentar) y DECR (disminuir) causarn
entonces movimientos entre pantallas.

94

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Informacin sobre el temporizador


Esta pantalla indica el tiempo transcurrido.
Presionar los botones INCR (aumentar) o DECR (disminuir)
hasta que aparezca la pantalla del temporizador. La pantalla
muestra el tiempo transcurrido desde el momento en que se
inici el temporizador, en horas y minutos. El tiempo transcurrido mximo es de 999 horas y 59 minutos, antes de que el
temporizador se vuelva a poner automticamente a cero.
Activacin y desactivacin del temporizador
En la pantalla del temporizador, presionar el botn B para
alternar el temporizador entre ACTIVADO y DESACTIVADO.
El estado actual aparece resaltado en la parte inferior de la
pantalla.
Puesta a cero del temporizador
Cuando se muestre la pantalla del temporizador, presionar el
botn A y el tiempo aparecer resaltado. Presionar y
mantener presionado el botn A durante dos segundos y el
tiempo se pondr a cero.

RH05D029

Pantalla de RPM del motor constante


Esta pantalla muestra las RPM mximas constantes del
motor fijadas por el operador. La pantalla aparecer durante
cinco segundos cuando se active la velocidad constante del
motor o cuando se ajuste sta. Si la pantalla se selecciona
utilizando la tecla INCR/DECR (aumentar/disminuir),
continuar mostrndose hasta que se seleccione otra
pantalla. Si esta funcin no se activa, no puede
seleccionarse utilizando las teclas INCR/DECR.
Consultar la seccin sobre Manejo de la velocidad del motor
constante en este manual para ms informacin.

RD05J052

Informacin del sistema electrnico de final


de hilera (si corresponde)
Esta pantalla muestra la secuencia de funciones grabadas
por el operador que irn en ciclo por la cabecera. Ver
Funcionamiento del sistema electrnico de final de hilera en
Operacin en el campo para obtener ms informacin.

RD05D021

95

4 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS

Pantalla de control automtico de la profundidad


Esta pantalla se utiliza para mostrar al operador el lmite
superior e inferior del accesorio, adems de su posicin
actual. Cuando el sistema se encuentra desactivado, la pantalla se muestra en modo desactivado.

RD05J150

Cuando el sistema se encuentra en modo automtico, se


muestra la pantalla de ese modo. La pantalla puede mostrarse utilizando la tecla INCR/DECR (aumentar/disminuir).
Cuando se activa el sistema o se realiza un cambio de posicin, la pantalla se mostrar durante 5 segundos.
Consultar la seccin sobre Manejo automtico del control de
la profundidad en este manual para ms informacin.

RD05J149

96

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Esta seccin describe el funcionamiento adecuado de la transmisin y del arranque del tractor.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR


NOTA: limpiar la zona alrededor del tapn del depsito
de combustible antes de extraer el tapn.

Antes de arrancar el tractor por primera vez, realizar las


siguientes comprobaciones. Consultar tambin las secciones
de Mantenimiento/Ajustes de este manual.

4. Revisar que el sistema de combustible, el sistema de


refrigeracin y el motor no tengan fugas.

1. Asegurarse de que el tractor est adecuadamente lubricado y engrasado segn se describe en la seccin de
Lubricacin/Mantenimiento de este manual.

5. Extraer el agua o los sedimentos que se hayan podido


acumular en el separador de agua del depsito de combustible y en el filtro primario.

2. Revisar el nivel de aceite del motor, el nivel de refrigerante del motor y el nivel de aceite de la transmisin.
Consultar la seccin de Lubricacin/Mantenimiento de
este manual.

6. Revisar la presin de aire de los neumticos y revisar el


par de apriete de los pernos de las ruedas.
7. Asegurarse de que el protector de la toma de fuerza est
en la posicin adecuada.

3. Comprobar que el depsito de combustible del tractor


est lleno con combustible limpio que cumpla con las
especificaciones que se detallan en este manual.

ADVERTENCIA: antes de arrancar el motor, asegurarse de que todos los controles de funcionamiento
estn en la posicin neutral o de estacionamiento. De esta forma, se elimina la posibilidad de que se
produzca el movimiento accidental de la mquina o el arranque del equipo accionado mecnicamente.
SM306A

ADVERTENCIA: nunca hacer funcionar el motor en un recinto cerrado. Es necesario que haya una
ventilacin adecuada en todo momento.
M142A

ADVERTENCIA: SIEMPRE hacer sonar la bocina antes de arrancar el motor. Asegurarse de que el
rea est despejada de otras personas, animales, herramientas, etc. antes de poner esta mquina en
funcionamiento. No permitir NUNCA la presencia de otras personas en el rea de trabajo durante el funcionamiento de la mquina.
M804

Inspeccin diaria
Inspeccionar el sistema de escape y reparar si se detectan
fugas, fallos o daos.

Caminar alrededor del tractor y realizar una inspeccin visual


todos los das. Revisar elementos tales como mangueras o
cables rozando contra otros componentes, fugas de aceite,
acumulacin de suciedad, pernos sueltos o cualquier cosa
que pudiera afectar al funcionamiento normal del tractor.

Realizar las correcciones necesarias antes de hacer


funcionar el tractor.

97

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

LUCES INDICADORAS DE MANTENIMIENTO Y PANTALLA


DE GRFICO DE BARRAS
Cuando se gira el interruptor de llave de contacto a la posicin de ON (activado), el conjunto de instrumentos del tractor
realiza una auto-revisin de todos los sistemas monitorizados. Todas las luces y pantallas indicadoras se encienden
durante tres (3) segundos. Antes de arrancar el tractor, asegurarse de que todos los sistemas funcionen correctamente.
Si algn sistema no funciona, consultar con el concesionario
Case IH.
IMPORTANTE: controlar los indicadores durante el
funcionamiento del tractor para comprobar el rendimiento de todas las funciones del tractor.

RD05J040

98

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CINTURONES DE SEGURIDAD
Abrocharse siempre el cinturn de seguridad antes de hacer funcionar el tractor. De vez en cuando, revisar cuidadosamente que los
cinturones de seguridad no estn desgastados y cambiarlos cuando sea necesario.

ADVERTENCIA: una causa frecuente de lesiones graves o de accidentes mortales es caerse de la mquina y ser atropellado por la misma. Mantener la puerta de la cabina cerrada. El asiento del instructor se
usa nicamente para la formacin o para el diagnstico de mantenimiento. NO permitir que otras personas
suban a la mquina, en particular nios. El cinturn de seguridad se debe llevar abrochado siempre.
M488C

ADVERTENCIA: abrocharse el cinturn de seguridad correctamente. La mquina est equipada con


una cabina ROPS, techo ROPS o estructura ROPS para la proteccin del operador. El cinturn de seguridad puede mejorar la seguridad del operador si se utiliza y se mantiene en buen estado. Nunca llevar el cinturn de seguridad suelto o con el sistema del cinturn flojo. Nunca llevar el cinturn torcido o
enganchado en las partes estructurales del asiento. Inspeccionar el tejido del cinturn de seguridad, la
hebilla y los retractores para asegurarse de que no estn daados. Si los daos son claros, reparar antes de poner el tractor en funcionamiento.
M437A

Ajustar la posicin del asiento del operador. Cruzar el cinturn de seguridad cubriendo todo el cuerpo. Introducir la anilla
metlica en la hebilla hasta que se trabe.

MK00B223

Ajustar la posicin del cinturn de seguridad lo ms baja


posible sobre el cuerpo.
Si el tractor est equipado con un asiento para instructor y se
est entrenando a un operador, asegurarse de que el cinturn de seguridad del instructor tambin est abrochado.
IMPORTANTE: un interruptor de seguridad de presencia del operador est vinculado al control de la servotransmisin y el circuito elctrico de la TDF, que se
activa cuando el operador se sienta en el asiento.

MK00B225

99

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ARRANQUE DEL MOTOR

ADVERTENCIA: hacer funcionar la mquina nicamente estando sentado el asiento del operador. No
intentar evitar el interruptor de seguridad de presencia del operador poniendo objetos pesados en el
asiento. Esto puede provocar lesiones graves o la muerte.
SM519

NOTA: despus de arrancar el motor, poner el motor en funcionamiento a una velocidad de ralent bajo durante unos
minutos de manera que una cantidad suficiente de lubricante llegue a los cojinetes del turbocargador y a las distintas piezas del motor, antes de utilizar el motor a la velocidad nominal.
1. Asegurarse de que la palanca de control de la transmisin (1) est en la posicin de ESTACIONAMIENTO.

RH02G340

2. Pisar a fondo el pedal de marcha lenta (embrague).

RH02J048

3. Comprobar que el acelerador se encuentre en la posicin de bajo ralent (palanca completamente hacia
atrs).
NOTA: no debe aumentarse el valor fijado del acelerador hasta que las RPM del motor aumenten a 850 o
900 rpm.
.

ADVERTENCIA: accionar los controles nicamente cuando est sentado en el asiento


del operador.
M137A

RH02G077

100

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4. Tocar la bocina antes de arrancar el motor. Colocar el
interruptor de la llave de contacto en posicin ON (activada) hasta que pare la bomba de combustible elctrica
(entre 30 y 45 segundos) y se apague el cono del calefactor de rejilla en los instrumentos. Girar la llave de contacto hacia la posicin de START (arranque) hasta que
el motor arranque, pero no ms de 30 segundos, y despus extraer la llave. Dejar al acelerador en posicin de
ralent hasta que las RPM aumenten a 850 o 900 rpm.
NOTA: los motores controlados electrnicamente virarn una a dos revoluciones antes de encenderse, incluso
cuando estn calientes.
IMPORTANTE: no accionar el motor de arranque
durante ms de 30 segundos sin parar. Esperar de 2 a
3 minutos entre los distintos intentos de arranque para
permitir que el motor se enfre.

RH02G069

NOTA: si el motor arranca y luego se apaga, esperar a


que el motor deje de girar antes de llevar el interruptor de
llave de contacto a la posicin de ARRANQUE otra vez.
NOTA: si el motor no arranca, comprobar el fusible del
solenoide de cierre del combustible en el compartimiento
del motor.
5. Despus de que el motor arranque, asegurarse de que
el medidor de la presin de aceite (1) est en la zona
normal del conjunto de instrumentos. Si no es as, apagar el motor inmediatamente y localizar la causa.
6. Una vez que se caliente el motor, revisar que el indicador de la temperatura del refrigerante (2) est en la zona
normal y que todos los monitores de mantenimiento indiquen un funcionamiento normal.

1
2

NOTA: si el conjunto de instrumentos no da las indicaciones normales, apagar el motor y determinar la causa.

RD05J040

1. INDICADOR DE LA
PRESIN DE ACEITE

2. INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE

Arranque a bajas temperaturas


Este tractor est equipado con un calentador de rejilla elctrico para ayudar al arranque a bajas temperaturas. Al arrancar el tractor a baja temperatura aparecer el cono del
calentador de rejilla (3) en la esquina inferior izquierda de la
pantalla de advertencias e conos indicadores. Seguir las instrucciones del paso 4 indicado arriba, pero dejar el interruptor de la llave de contacto en la posicin ON (activada) hasta
que desaparezca el cono del calentador de rejilla. Luego,
continuar con el procedimiento de arranque.

IMPORTANTE: NO DEBE utilizarse ningn lquido


como ayuda para el arranque o pueden causarse
daos graves al motor.
RI05G015NA

101

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PARADA DEL MOTOR


IMPORTANTE: antes de apagar el motor, despus de
que haya estado funcionando bajo carga pesada, hacer
funcionar el motor a ralent bajo durante unos minutos
(de 3 a 5 minutos). Esto permite que la temperatura del
motor y del turbocargador disminuya progresivamente. Si
el motor se detiene mientras est funcionando bajo una
carga, VOLVER A ARRANCARLO INMEDIATAMENTE
para evitar que se caliente excesivamente debido a la
falta de circulacin del aceite encargado de la refrigeracin y de la lubricacin.

1. Disminuir la velocidad del motor y parar el tractor completamente pisando el pedal de marcha lenta y los pedales de freno (si es necesario). Poner la palanca de
control de la transmisin (1) en la posicin de ESTACIONAMIENTO. Soltar los pedales de marcha lenta y de los
frenos.

RH02G340

2. Mover la palanca del acelerador (2) a la posicin de


ralent durante 3 a 5 minutos para disminuir la temperatura del motor y del turbocargador.
NOTA: bajar el accesorio al suelo, si est acoplado.

RH02G077

3. Girar el interruptor de llave de contacto a la posicin


APAGADO para parar el motor. Extraer la llave del interruptor.

RH02G069

102

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO A BAJAS TEMPERATURAS


Para arrancar y hacer funcionar el tractor a bajas temperaturas ambientales (1 C [30 F] y temperaturas inferiores),
seguir las siguientes instrucciones:

SISTEMA DE REFRIGERACIN Debe contener una

BATERAS Deben estar totalmente cargadas.


COMBUSTIBLE Debe estar limpio y sin agua. Consul-

NEUMTICOS Si existe lquido en los neumticos,

solucin de etilenglicol al 50 por ciento como mnimo


para ofrecer una proteccin efectiva.
stos deben estar protegidos contra las temperaturas
inferiores a 0 C (32 F). Consultar con el concesionario.

tar con su distribuidor de combustible para obtener informacin sobre los requerimientos de combustible en
temperaturas fras de la zona donde se utilice la
mquina.

PARADA DEL MOTOR Dejar que la temperatura del


motor baje antes de pararlo.

CONDENSACIN EN EL DEPSITO DE COMBUSTI-

ACEITE DEL MOTOR Debe tener la viscosidad ade-

BLE Para prevenir la condensacin en el depsito de


combustible y que entre agua en el sistema, llenar el
depsito al final de cada da de trabajo.

cuada para el rango de temperaturas ambientales.

FLUIDO HIDRULICO/FLUIDO DE LA TRANSMISIN

VLVULA DE DRENAJE DEL DEPSITO DE COMBUS-

Utilizar el fluido de la transmisin CASE IH HY-TRAN


ULTRA.

TIBLE Extraer el agua del depsito de combustible


peridicamente segn sea necesario y en cada cambio
de aceite, para mantener un suministro de combustible
libre de agua.

NOTA: si se produce una operacin continua a temperaturas por debajo de 28 C (20 F), cambiar el aceite
de la transmisin a CASE IH HY-TRAN SSL. Este aceite
es ms fluido a temperaturas bajas.

Utilizar un agente de conservacin del calor del aceite de


la transmisin.

Mantenimiento de las temperaturas de funcionamiento


NOTA: a temperaturas inferiores a 0 C (32 F), el tractor debe funcionar a 1500 rpm hasta que se caliente.
Puede ser que la transmisin funcione de forma brusca y
que la direccin permanezca dura hasta que el aceite se
caliente. Utilizar un protector de calor para la transmisin y un calentador del bloque del motor para reducir el
tiempo de calentamiento.

IMPORTANTE: con temperaturas ambientales bajas,


no dejar funcionar el motor a velocidad de marcha de
ralent bajo durante perodos largos. Nunca hacer funcionar el motor durante perodos de tiempo largos si la temperatura del refrigerante est por debajo de la normal.
Con temperaturas ambientales bajas y a velocidades de
motor lentas, el motor no se calienta, ni se mantiene a la temperatura de funcionamiento nominal. Las velocidades de
motor lentas con temperaturas bajas pueden daar el motor.
Aplicar los procedimientos siguientes para calentar los fluidos de la transmisin y del motor, y para mantener la temperatura de funcionamiento adecuada.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR A LA TEMPERATURA


DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA
A. Cuando el motor funcione a temperaturas bajas sin
carga, mantener el motor caliente de la siguiente
forma.

CALENTAMIENTO DEL MOTOR Y DE LA TRANSMI-

B. Hacer funcionar el motor a 1500 rpm aproximadamente.

SIN
A. Arrancar el motor usando los procedimientos indicados en este manual en el Procedimiento de
arranque del motor.

C. Colocar una cubierta en la parte delantera de la


rejilla para controlar la cantidad de aire que pasa a
travs del radiador.

NOTA: si el motor est controlado electrnicamente,


funcionar de forma brusca mientras est fro y se estabilizar a medida que se caliente.

PARADA DEL MOTOR. Hacer funcionar el motor a velocidad baja durante un breve perodo de tiempo. Esto permite que la temperatura del motor descienda
gradualmente antes de pararlo.

B. Para calentar el fluido de la transmisin hasta


alcanzar la temperatura de funcionamiento, hacer
funcionar el motor a 1500 rpm durante cinco minutos aproximadamente, con la palanca de control de
la transmisin en ESTACIONAMIENTO, antes de
empezar a trabajar.

103

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Calentador del refrigerante del motor (si corresponde)


El calentador est instalado en el bloque del motor, en el lado
derecho. La capacidad del calentador es 500 vatios a 120 V.
Conectar el calentador a una salida de 120 V con toma de
tierra. Utilizar un cable de extensin de tres cables reforzado,
si es necesario.

Hay disponible un calentador de refrigerante para el tractor.


Dicho calentador mantiene el refrigerante del motor a una
temperatura templada para mejorar el arranque a
temperaturas bajas.
Para instalar el calentador:
1. Extraer un poco de refrigerante del motor.
2. Extraer el tapn roscado del bloque del motor.
3. Atornillar el calentador (1) siguiendo las instrucciones
incluidas en el juego.

RH02G246

4. Llenar el radiador con refrigerante.


NOTA: se recomienda usar un calentador del refrigerante del motor a temperaturas ambiente de -1C (30 F)
e inferiores.

1
2

RH98F234

1. CALENTADOR DEL
REFRIGERANTE

104

2. CONECTOR

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Sistema de mantenimiento de calor del aceite de la transmisin


(si corresponde)
Un sistema de retencin de calor del aceite de la transmisin
est disponible para el tractor. El calentador mantiene el
aceite de la transmisin a una temperatura templada para
mejorar el arranque a temperaturas bajas.

El calentador est instalado en la parte derecha inferior de la


caja de cambios, justo delante del alojamiento de la rejilla de
aspiracin o del sensor de la velocidad de desplazamiento
real, si est instalado.

La capacidad del calentador es 500 vatios a 120 V. Conectar


el calentador a una toma de corriente de 120 V de CA conectada a tierra, mediante un cable de extensin de tres hilos
reforzado.

NOTA: conectar el mantenedor de calor cuando el


aceite an est templado al funcionamiento.
NOTA: no usar el calentador para calentar el aceite fro
ya que ste se chamuscara. Usar el mantenedor de
calor despus de que el tractor haya estado funcionando,
para mantener la temperatura del aceite y permitir un
arranque ms rpido a temperaturas bajas.

RH02H413

Para instalar el mantenedor de calor:


NOTA: cuando se extraiga el tapn (1), empezar a
salir aceite hasta que se instale el calentador. La instalacin se realiza mejor si se ha drenado el aceite de la
transmisin.
1. Extraer el tapn (1) de la caja de la transmisin.
2. Instalar y apretar el calentador en la caja de la
transmisin.

105

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

TRANSMISIN SERVOASISTIDA
El software del controlador de la transmisin impide que la
transmisin de cambio asistido cambie ms all de una
determinada marcha, dependiendo de la temperatura del
aceite de la transmisin. Esto se hace para eliminar la
posibilidad de desgaste excesivo del embrague cambiando a
marchas ms altas a temperaturas ms bajas. Los lmites
son los siguientes:

El tractor est equipado con una transmisin totalmente


servoasistida. El diseo de diseo completamente
automtico permite el cambio en la transmisin sin utilizar el
pedal de marcha lenta, excepto la primera vez que se
acciona la transmisin de arranque y cuando el operador
abandona el asiento durante ms de 2 segundos. Esto
incluye el cambio de marcha mientras el tractor est en
movimiento, inmvil o cambiando la direccin del
desplazamiento.
Su tractor puede estar equipado con una de las opciones que
se indican a continuacin.

Temp del aceite inferior


o igual a

Limita el cambio asistido a

40 C (40 F)
10 C (14 F)
5 C (23 F)
0 C (32 F)
2 C (35.6 F)
4 C (39.2 F)
6 C (42.8 F)
8 C (46.4 F)

10a marcha
11a marcha
12a marcha
13a marcha
14a marcha
15a marcha
16a marcha
17a marcha

Opciones de velocidades de la transmisin


Opcin 1 Hacia delante

18 velocidades

Opcin 1 Marcha atrs

4 velocidades

Opcin 2 Hacia delante

19 velocidades

Opcin 2 Marcha atrs

4 velocidades

Opcin 3 Hacia delante

23 velocidades
(incluye marcha lenta)

Opcin 3 Marcha atrs

6 velocidades

Consultar la tabla de velocidades de desplazamiento de este


manual para obtener las velocidades de desplazamiento
aproximadas para cada seleccin de velocidad y para cada
combinacin de tamaos de neumticos.

IMPORTANTE: como caracterstica de seguridad


durante el arranque del tractor, el pedal de avance lento
se DEBE pisar antes de mover la palanca de control de
la transmisin desde ESTACIONAMIENTO a AVANCE o
MARCHA ATRS. Si no se pisa el pedal de avance lento,
suena una alarma, el mensaje CP (pedal del embrague) aparece en el grupo de instrumentos, y la transmisin NO se activa. Una vez que el tractor haya arrancado
y que la transmisin se haya activado inicialmente con el
pedal de marcha lenta, es posible cambiar de marcha sin
pisar el pedal de marcha lenta en cualquier momento,
siempre que el operador no abandone el asiento.

ADVERTENCIA: la velocidad de desplazamiento debe permitir un control y una estabilidad totales de la mquina en todo momento.
Siempre que sea posible, evitar conducir cerca de cunetas, terraplenes y hoyos. Reducir
la velocidad cuando se gire, se crucen pendientes y se circule por terrenos accidentados, resbaladizos o con mucho barro. M109B

NOTA: al remolcar cargas pesadas o al descender por


laderas, el motor puede alcanzar una condicin de velocidad excesiva de 3000 rpm. El flujo de combustible al
motor durante esta condicin descender hasta que el
motor alcance las 2600 rpm, para proteger el motor.

106

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

TRANSMISIN
Marchas predeterminadas de la transmisin
En el momento del arranque del motor, la marcha de avance
predeterminada es la 7, y la marcha de retroceso predeterminada es la 2. Si se necesitan marchas predeterminadas
distintas, el concesionario Case IH las puede cambiar.

Al pulsar el pedal de la marcha lenta mientras se realiza un


desplazamiento utilizando marchas de carretera (13 y mayores), la transmisin cambia automticamente de manera descendente para coincidir con la velocidad de desplazamiento
real. Esto elimina la necesidad de cambiar a una marcha
inferior cada vez que se detiene el tractor.

Componentes opcionales
La palanca de control de la transmisin (1) se usa para seleccionar avance, marcha atrs, posicin neutral o estacionamiento.
IMPORTANTE: como caracterstica de seguridad
durante el arranque del tractor, el pedal de avance lento
se DEBE pisar antes de mover la palanca de control de
la transmisin desde ESTACIONAMIENTO a AVANCE o
MARCHA ATRS. Si no se pisa el pedal de avance lento,
suena una alarma, el mensaje CP (pedal del embrague) aparece en el grupo de instrumentos, y la transmisin NO se activa. Una vez que el tractor haya arrancado
y que la transmisin se haya activado inicialmente con el
pedal de avance lento, es posible cambiar de marcha sin
pisar el pedal de avance lento en cualquier momento.

RH02G340

El interruptor de seleccin de marcha (2) est situado en la


palanca de aceleracin y se usa para seleccionar la marcha
deseada.
NOTA: cada vez que se enciende el tractor, la transmisin est en una marcha de arranque programada. Consultar Marchas predeterminadas de la transmisin para
obtener ms informacin.

La transmisin se puede cambiar a cualquier marcha de


avance o retroceso mientras el tractor est en movimiento o
inmvil (slo de 1 a 13 cuando el tractor est inmvil).
Cuando se cambie la direccin de desplazamiento, reducir la
velocidad del tractor antes de mover la palanca de control de
la transmisin hacia la nueva direccin de desplazamiento.

RH02G077

107

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
La seleccin de marchas de avance (1) y marcha atrs (2) se
indica en el panel 2.
NOTA: un rectngulo intermitente alrededor del icono
de posicin neutral del monitor de visualizacin de marchas (3), indica que la transmisin se ha puesto en
POSICIN NEUTRAL. Llevar la palanca de control de la
transmisin a POSICIN NEUTRAL o ESTACIONAMIENTO para volver a activar la transmisin. Si persiste
esta condicin, consultar las posibles causas en Resolucin de problemas para la desactivacin de la transmisin en este manual.

1
2
3

MT04M020

1. INDICADOR DE LA
MARCHA DE AVANCE
2. INDICADOR DE LA
MARCHA DE
RETROCESO

3. INDICADOR DEL
ESTADO DE LA
PALANCA DE
CONTROL DE LA
TRANSMISIN

El pedal de avance lento permite desplazar el tractor por distancias cortas en reas limitadas, para conectar los accesorios al tractor y para apagar el tractor sin llevar la palanca de
control de la transmisin a la posicin neutral. El operador
tambin puede utilizar el pedal de avance lento para iniciar el
movimiento del tractor desde una posicin inmvil a la velocidad seleccionada. Esto proporciona un control adicional
sobre el arranque del tractor bajo condiciones de carga y funcionamiento variables.
NOTA: si la transmisin est bajo carga, soltar el pedal
de avance lento completamente despus de 5 segundos
para aumentar la vida til del embrague.
NOTA: pisar siempre el pedal para desactivar la transmisin cuando se haga una parada rpida.

RH02J048

108

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Seleccin de la direccin de desplazamiento con el tractor inmvil


Usar el pedal de marcha lenta

IMPORTANTE: asegurarse de que la zona est libre


de personas y obstculos antes de arrancar y desplazar
el tractor.

Pisar el pedal de marcha lenta y llevar la palanca de control


de la transmisin a la direccin de desplazamiento deseada.
Pulsar el interruptor de seleccin de marcha de la palanca de
aceleracin hasta que la marcha deseada aparezca en el
conjunto de instrumentos. El tractor iniciar el desplazamiento en la direccin deseada cuando se suelte el pedal de
marcha lenta. Esto proporciona un control adicional sobre el
arranque del tractor bajo condiciones de carga y funcionamiento variables.

Cada vez que se gire la llave a la posicin de arranque, la


transmisin estar en la marcha de avance y en la marcha de
retroceso predeterminadas. La direccin de desplazamiento
se selecciona desde esta marcha predeterminada, a menos
que se cambie la seleccin de marcha.
El desplazamiento del tractor se puede iniciar desde una
posicin inmvil tanto usando el pedal de marcha lenta como
sin usarlo.

Sin el pedal de marcha lenta


El movimiento de la palanca de control de la transmisin
desde la posicin neutral hasta la posicin de estacionamiento, de avance o de retroceso est modulado. La modulacin tiene el mismo efecto que soltar el pedal de avance lento
de forma gradual.
Llevar la palanca de control de la transmisin desde la posicin de estacionamiento o posicin neutral a la direccin de
desplazamiento deseada. El tractor empieza a desplazarse
de forma inmediata en la direccin seleccionada.

Seleccin de la marcha de la transmisin con el tractor inmvil


Pisar el pedal de marcha lenta y llevar la palanca de control
de la transmisin a la direccin de desplazamiento deseada.
Pulsar el interruptor de seleccin de marcha de la palanca de
aceleracin hasta que la marcha deseada aparezca en el
conjunto de instrumentos. Al soltar el pedal de la marcha
lenta, el tractor empieza a desplazarse en la direccin y con
la marcha seleccionadas. La marcha ms alta para el arranque es la 13 marcha de avance y la 3 marcha de retroceso.

Con la palanca de control de la transmisin en la posicin de


estacionamiento o posicin neutral, pulsar el interruptor de
seleccin de marchas para cambiar la marcha de avance a una
marcha superior o inferior. Slo se puede cambiar la seleccin
de la marcha de retroceso cuando la palanca de control de la
transmisin est en la posicin de marcha atrs. Por ello, slo
se puede cambiar la marcha de retroceso usando el pedal de
marcha lenta cuando el tractor est inmvil.

Seleccin de las velocidades con el tractor en movimiento


El interruptor de seleccin de marcha (1) est situado en la
palanca de aceleracin y se usa para seleccionar la marcha
de la transmisin deseada. Cada vez que se pulsa y se
suelta la parte superior del botn, se cambia a una marcha
superior. Si se pulsa y se mantiene pulsada la parte superior
del botn, se produce el cambio a una marcha superior cada
segundo.

Cada vez que se pulsa y se suelta la parte inferior del botn,


se cambia a una marcha inferior. Si se pulsa y se mantiene
pulsada la parte inferior del botn, se produce el cambio a
una marcha inferior cada segundo. La seleccin de marcha
aparece en los instrumentos.
RH02G077

109

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

LANZADERA DE CAMBIO
Avance-marcha atrs, marcha atrs-avance
NOTA: el tractor cambiar a la marcha atrs que el operador seleccion por ltima vez, es decir, el operador
cambia a la 2 marcha atrs, despus cambia a la 4
marcha atrs, despus cambia a avance. El cambio de
lanzadera a marcha atrs permanecer en la 4 marcha
atrs. No hay lanzadera en las machas 13 a 18 o, si las
hubiera, 13 a 19.

Cuando se cambie repetidamente entre avance y marcha


atrs, el operador no debe dudar al seleccionar el avance o la
marcha atrs como direccin de desplazamiento mediante la
palanca de control de la transmisin. El cambio repetido
entre avance y marcha atrs puede realizarse con o sin el
uso del pedal de marcha lenta.

Usar el pedal de marcha lenta


Pisar el pedal de marcha lenta y llevar la palanca de control
de la transmisin de avance a marcha atrs o de marcha
atrs a avance. El tractor iniciar el desplazamiento en la
direccin deseada cuando se suelte el pedal de marcha
lenta. Esto proporciona un control adicional sobre el cambio
de direccin del tractor bajo condiciones de carga y funcionamiento variables. Esto se puede hacer cuando el tractor est
en movimiento o inmvil.

RH02J048

Sin el pedal de marcha lenta


Con el tractor desplazndose en la direccin seleccionada,
llevar la palanca de control de la transmisin a la direccin de
desplazamiento contraria sin usar el pedal de marcha lenta.
El tractor cambiar de direccin suavemente modulando el
embrague principal.

F
R

RH02G340

Equiparacin de velocidad
Al pulsar el pedal de la marcha lenta mientras se realiza un
desplazamiento utilizando marchas de carretera (13 y superiores), la transmisin cambia automticamente de manera
descendente tan abajo como la 13 marcha para coincidir con
la velocidad de desplazamiento real. Esto elimina la necesidad de cambiar a una marcha inferior cada vez que se
detiene el tractor.

110

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Resolucin de problemas para la desactivacin de la transmisin


Existen varias causas que hacen que aparezca el rectngulo
intermitente alrededor del icono de posicin neutral en la
pantalla de visualizacin de marchas. El rectngulo intermitente indica que el controlador electrnico de la transmisin
ha puesto la transmisin en posicin neutral. Para volver a
activar la transmisin, colocar la palanca de control de la
transmisin en POSICIN NEUTRAL o ESTACIONAMIENTO
y luego llevar la palanca de control a la direccin de desplazamiento deseada.
Causas por las que aparece el rectngulo intermitente:

Se encendi el tractor con la palanca de control de la


transmisin en una posicin distinta a ESTACIONAMIENTO o POSICIN NEUTRAL.

MT04M020

La velocidad del motor an no ha superado las 500 rpm


desde el momento en que se arranc el motor.

La palanca de control de la transmisin estuvo fuera de

NOTA: si la P en el visualizador de las marchas parpadea, esto indica que el operador debe cambiar la
palanca de control de la transmisin a la posicin de
ESTACIONAMIENTO.

las posiciones F, N, R o P durante ms de dos segundos.

La palanca de control de la transmisin se movi de la


POSICIN NEUTRAL o ESTACIONAMIENTO cuando el
operador no estaba sentado.

La palanca de control de la transmisin se movi de la


posicin de ESTACIONAMIENTO antes de que los instrumentos del tractor finalizaran la autocomprobacin.

El operador intent activar o desactivar el funcionamiento de las marchas ultralentas sin poner la palanca
de control de la transmisin en POSICIN NEUTRAL o
ESTACIONAMIENTO.

La relacin entre la velocidad del motor y la velocidad del


eje no se correspondi con la marcha seleccionada. Por
ejemplo: intentar activar la transmisin al arrancar con
bajas temperaturas antes de que el aceite se caliente lo
suficiente. Usar el mantenedor de calor del aceite de la
transmisin para reducir el tiempo de calentamiento con
bajas temperaturas.

111

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Prolongacin de la vida de la transmisin


Para impedir daos a la transmisin o al embrague, seguir las siguientes pautas:

Operacin en campo
No superar el peso de lastre mximo recomendado. Seguir las recomendaciones relativas al lastre de este manual.
Evitar el funcionamiento continuo con el motor en marcha forzada a 1600 RPM o inferior. Seleccionar una marcha de
transmisin apropiada para la carga.

Mantener el deslizamiento de la rueda por encima de los porcentajes recomendados: mnimo 7%. Si el deslizamiento est por
debajo del porcentaje recomendado, reducir el peso del tractor.

Utilizacin en carretera
ANTES de salir a la carretera asegurarse de que los pedales de freno estn trabados juntos para un frenado equilibrado.
Evitar el funcionamiento continuo con el motor en marcha forzada a 1600 RPM o inferior. Seleccionar una marcha de
transmisin apropiada para la carga.

NO presionar el pedal de marcha lenta mientras se maneje cuesta abajo. Dejar que el motor disminuya la velocidad del tractor.
Si el motor no puede disminuir la velocidad de la carga, usar los frenos para reducirla y cambiar la transmisin a una marcha
inferior. El uso prolongado del freno puede hacer que se calienten excesivamente.

Velocidad de remolque y carga mximas SIN frenos en el implemento:


Hasta 32 km/h (20 mph) si la carga remolcada es inferior a 1,5 veces el peso del tractor.
Hasta 40 km/h (25 mph) si la carga remolcada es menor que el peso del tractor.
NO exceder 1,5 veces el peso del tractor en ningn momento si el implemento remolcado NO est equipado con frenos.

Velocidad de remolque y carga mximas CON frenos en el implemento:


Hasta 40 km/h (25 mph) si la carga remolcada es inferior a 2,5 veces el peso del tractor.
NO exceder 2,5 veces el peso del tractor en ningn momento.

NO exceder la velocidad de desplazamiento mxima del tractor de 40 km/h (25 mph). Si la velocidad de desplazamiento
sobrepasa los lmites de transmisin, la pantalla de velocidad de desplazamiento parpadear y sonar una alarma durante tres
segundos, la cual se apagar despus. Usar los frenos para ir ms lento y cambiar la transmisin a una marcha inferior. El uso
prolongado del freno puede hacer que se calienten excesivamente.

Cuando se est llegando a la cima de una colina, reducir la marcha para evitar una velocidad excesiva de la transmisin cuando
el tractor y la carga remolcada comiencen a descender la colina. Usar los frenos para hacer que el tractor vaya ms lento si la
velocidad de desplazamiento es superior a la velocidad de desplazamiento mxima de 40 km/h (25 mph).

NO permitir que el motor funcione a ms de 3000 rpm en ningn momento. Usar los frenos para ir ms lento y cambiar la
transmisin a una marcha inferior. El uso prolongado del freno puede hacer que se calienten excesivamente.

112

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DEL CAMBIO AUTOMTICO


La funcin de cambio automtico permite que el tractor cambie automticamente a una marcha inferior segn sea necesario para
mantener la velocidad/par del motor en Funcionamiento automtico en el campo (AFO), o permite al tractor seleccionar marchas de
la transmisin basndose mayoritariamente en la aceleracin en Funcionamiento automtico en carretera (ARO).
NOTA: el cambio automtico no funciona con las marchas ultralentas o de retroceso.
Los dos modos de funcionamiento del cambio automtico son:

Funcionamiento automtico en el campo (AFO ) que se puede introducir en las marchas de la 1 a la 10 y que funciona en las
marchas de la 1 a la 11.

Funcionamiento automtico en carretera (ARO ), que se puede introducir en las marchas de la 11 a la 18 (19 si corresponde) y
que funciona en las marchas de la 13 a la 18 (19, si corresponde).
No hay una transicin automtica entre AFO y ARO. Se debe salir del modo de funcionamiento actual para entrar en el otro modo.
NOTA: el cambio automtico se puede activar en las marchas de la 11 a la 18 (19 si corresponde) para ARO, pero slo se
producir el cambio hacia una marcha inferior hasta la marcha 13 con el tractor en movimiento.

Funcionamiento automtico en el campo (AFO)


Se sale del cambio automtico cuando:

Cuando se pulsa el interruptor del cambio


automtico, el cono de cambio automtico
aparece en el conjunto de instrumentos.

SE APAGA el interruptor de cambio automtico.


Cuando el operador abandona el asiento del tractor y la

En las siguientes circunstancias, el cambio automtico se


suspende (no se produce el cambio automtico de marchas,
pero no se sale del modo seleccionado):

palanca de control de la transmisin est en la posicin


de marcha atrs o estacionamiento.

Se usa el selector de cambio ascendente para

Se pisa el pedal de marcha lenta.


El interruptor del enganche est en la posicin UP

seleccionar la 13 marcha.
Cuando se sale del cambio automtico, el icono deja de aparecer en los instrumentos del tractor.

(elevada).

La palanca de control de la transmisin se pone en


POSICIN NEUTRAL o de MARCHA ATRS.

Se presiona el interruptor UP (ascenso).


Se presiona el interruptor de cambios programables de
ASCENSO/DESCENSO.

Se presiona el interruptor del sistema electrnico de final


de hilera.
Cuando se suspende el cambio automtico, el cono de cambio automtico parpadea en el conjunto de instrumentos.
Cuando se elimine el problema, el cambio automtico vuelve
a iniciarse y el icono se muestra de forma continua.
El modo de campo automtico est principalmente diseado
para aplicaciones de labranza o para aquellas situaciones en
las que se logra mantener la velocidad/par del motor bajo
condiciones de carga variables gracias al cambio de la velocidad de la transmisin.
Para que el tractor funcione en modo Auto Field:
1. Mover la palanca de aceleracin a la posicin de
aceleracin MXIMA.

RH02G094

NOTA: dejar la palanca en la posicin de aceleracin


MXIMA cuando se trabaje en AFO.
2. Usar el interruptor de seleccin de marchas y encontrar
la marcha ptima para el trabajo de campo que se est
realizando (de la 1 a la 10 marcha).
113

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
3. Pulsar la parte superior del interruptor de cambio
automtico para ENCENDER el cambio automtico.
El rango de cambio automtico abarca ahora desde la marcha activa en el momento en que se ENCIENDE el interruptor
hasta cualquier marcha inferior disponible.
NOTA: el cambio automtico no se puede activar en
AFO si la marcha seleccionada actualmente es superior
a la 10 marcha.
A medida que la carga va aumentando debido a las condiciones cambiantes del campo, el tractor pone la transmisin en
una marcha inferior para mantener las rpm del motor. A
medida que la carga disminuye, el tractor pasa a una marcha
superior segn sea necesario dentro del rango, pero nunca a
una marcha que sea superior a la marcha que estaba activa
en el momento en que se ENCENDI el cambio automtico.

RD05J038

La seleccin automtica de marchas depende de la velocidad


del eje de salida de la transmisin, de la marcha que est
actualmente activada, y del par del motor (nicamente en los
motores controlados electrnicamente) necesario para mantener el rendimiento del tractor en circunstancias de carga
variable.

Cambio de la marcha mxima


Con el cambio automtico ENCENDIDO, la marcha mxima
puede cambiarse en cualquier momento desde la 1 a la 12
marcha mediante el interruptor de CAMBIO ASCENDENTE o
CAMBIO DESCENDENTE.
Por ejemplo, si el cambio automtico se activ en la 8 marcha, pulsar el botn de CAMBIO ASCENDENTE (1) tantas
veces como sea necesario para establecer una marcha
mxima superior (hasta la 12).

1
2

NOTA: la transmisin no puede cambiar a una marcha


superior a la 12 en AFO. Si se pulsa el interruptor de
CAMBIO ASCENDENTE en la 12 marcha, el cambio
automtico SE APAGAR.
O pulsar el interruptor de CAMBIO DESCENDENTE (2) tantas veces como sea necesario para establecer una marcha
mxima inferior.

RH02G077

El cambio automtico abarca ahora desde la nueva marcha


mxima hasta cualquiera inferior, dentro del rango disponible.
Para APAGAR el cambio automtico, pulsar la parte superior
del interruptor. El cono ya no se visualiza en el conjunto de
instrumentos.

RD05J038

114

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento automtico en
carretera (ARO)

Se sale del cambio automtico en ARO cuando:

Se DESACTIVA (OFF) el interruptor de cambio


automtico.

Cuando se pulsa el interruptor de cambio


automtico, el cono de cambio automtico
aparece en el conjunto de instrumentos.

Se pulsan los botones de CAMBIO ASCENDENTE o

El cambio automtico en ARO se suspende (no se produce


cambio automtico de marchas, pero no se sale del modo)
dadas las siguientes condiciones:

Se mueve la palanca de control de la transmisin a la

Se pisa el pedal de marcha lenta.


Se desplaza la palanca de control de la transmisin a la

Cuando se utilizan las marchas lentas (si corresponde).

CAMBIO DESCENDENTE en el rango de seleccin de


marchas.
posicin de MARCHA ATRS.

Cuando se sale del cambio automtico, el cono deja de


aparecer en el conjunto de instrumentos.

POSICIN NEUTRAL/ESTACIONAMIENTO.
Cuando se suspende el cambio automtico, el cono de
cambio automtico parpadea en los instrumentos estndar.
Cuando se elimine el problema, el cambio automtico vuelve
a iniciarse y el cono se muestra de forma continua.
Cuando se realice un desplazamiento por carretera, usar el
interruptor de seleccin de marchas y escoger cualquier
marcha entre la 11 y la 18 (19 si corresponde).

RH02G077

Pulsar la parte superior del interruptor del cambio automtico.


La seleccin automtica de la marcha depende de la posicin
del acelerador y de la velocidad de desplazamiento. La tabla
que aparece a continuacin indica los puntos de cambio en
rpm del motor:

Marcha

Cambio a una
marcha superior
rpm del motor

11

1700

12

1740

13

1780

14

1820

1480

15

1860

1515

16

1900

1550

17

1940

18

Cambio a una
marcha inferior
rpm del motor

RD05J038

1580
1615

NOTA: la transmisin no se puede cambiar a una marcha inferior a la 13 marcha durante el funcionamiento
ARO. Sin embargo, si el tractor se para por completo
mientras se utiliza la funcin ARO, la transmisin reducir la velocidad a la 11
115

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento automtico en carreteras (ARO) (continuacin)
Para APAGAR el cambio automtico, pulsar la parte superior
del interruptor. El icono ya no aparece en el grupo de instrumentos estndar.

RD05J038

116

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DEL EJE SUSPENDIDO DE LA TMD (si corresponde)


El eje suspendido de la TMD:

proporciona velocidades de funcionamiento ms


elevadas con una mayor estabilidad tanto en el campo
como por carretera.

mejora la calidad del desplazamiento y la comodidad del


operador cuando se trabaja en terrenos accidentados y
asegura un funcionamiento rpido del cambio de
lanzadera.

proporciona un mejor contacto de los neumticos


delanteros con el suelo, lo que mejora el control del
tractor y prolonga la vida til de los neumticos.
La suspensin automtica delantera es til en la mayora de
aplicaciones, pero se puede desactivar cuando se lleven a
cabo algunas operaciones con el enganche delantero o la
cargadora.

RH02G354

ADVERTENCIA: el eje suspendido delantero DEBE estar en posicin BLOQUEADO


cuando se levante el extremo delantero del
tractor para realizar el mantenimiento. M864

Cuando se arranca el motor, la suspensin automtica delantera est ACTIVADA (si corresponde) y empieza a funcionar
cuando el tractor alcanza una velocidad de 1,5 km/h (0.9 mph).
La desactivacin del funcionamiento del eje suspendido de la
TMD se controla con un interruptor de contacto momentneo
situado en la consola del guardabarros derecho. Pulsar y soltar la parte superior del interruptor para desactivar la suspensin automtica. El eje delantero se mueve a la posicin
intermedia, SE BLOQUEA en esa posicin, y la luz del interruptor se activa en el conjunto de instrumentos.
NOTA: cuando la luz del interruptor est encendida
indica que el eje delantero est BLOQUEADO y que la
suspensin delantera automtica est desactivada.

RD05J033

Si la velocidad del tractor supera los 12 km/h (7.5 mph), la


suspensin delantera automtica se activa, incluso cuando
se utiliz el interruptor para desactivarla. La luz SE DESACTIVA para indicar que la suspensin automtica vuelve a
estar activa.
Para ACTIVAR la suspensin del eje delantero despus de
que se haya desactivado manualmente, pulsar y soltar la
parte superior del interruptor.
NOTA: a una velocidad inferior a 1,5 km/h (0.9 mph), el
eje delantero no se mueve, incluso si la suspensin
delantera automtica est ACTIVADA.

117

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE DESPLAZAMIENTO CON


AMORTIGUADOR DEL ENGANCHE (si corresponde)
Cuando el enganche de tres puntos est totalmente elevado
mientras se trabaja en terrenos accidentados, el control de
desplazamiento proporciona un cojn hidrulico para minimizar las cargas de choque producidas por el accesorio. Esto
mejora considerablemente el control del operador sobre el
tractor a velocidades de transporte elevadas. El control de
desplazamiento ajusta la posicin del enganche hacia arriba
o hacia abajo para mantener los neumticos delanteros del
tractor en contacto con el suelo.

El control de desplazamiento con amortiguador del enganche


mejora la calidad de desplazamiento del tractor cuando lleva
accesorios de enganche montados completamente. Esta funcin reduce el movimiento longitudinal del accesorio montado
que se produce al desplazarse a velocidades elevadas, y
reduce el salto de los neumticos delanteros provocado por
baches y otras irregularidades presentes en el campo o en la
carretera.

El control de desplazamiento slo funciona cuando el enganche est en la posicin de transporte (totalmente elevado) y
cuando la velocidad de desplazamiento alcanza los 4 km/h
(2.5 mph).
IMPORTANTE: DEBE existir un espacio libre mnimo de 380 mm (15 in.) entre el punto ms bajo del accesorio y el suelo.
El operador debe comprobar visualmente el espacio libre existente entre el accesorio y el suelo antes de usar el control de
desplazamiento. La medida se debe tomar con el tractor parado y el accesorio en la altura mxima. Si el espacio libre respecto al suelo es inferior a 380 mm (15 in.), el control de desplazamiento DEBE DESACTIVARSE colocando el interruptor
del control de desplazamiento en la posicin de APAGADO.
Situado en la consola del guardabarros derecho, el interruptor del control de desplazamiento tiene dos funciones: APAGADO y ENCENDIDO.

RD05J033

Pulsar la parte superior del interruptor para ENCENDER el


control de desplazamiento.
NOTA: el control de desplazamiento con amortiguador
del enganche slo se activa cuando el control del lmite
superior del enganche se ajusta a la altura de elevacin
mxima, el control de posicin est en la posicin de
transporte, y el interruptor de elevacin/descenso del
enganche est en la posicin de ELEVACIN.

RD05J033

118

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Girar el control del lmite superior del enganche hasta la
altura de elevacin mxima ajuste 11.

RD05J116

2. Girar la perilla de velocidad de descenso del enganche


(2) totalmente hacia la izquierda hasta el tope, para la
posicin de traba para transporte.

RD05J116

3. Pulsar la parte inferior del interruptor de elevacin/


descenso del enganche para elevar el enganche (3).
Cuando la velocidad del tractor supera los 4 km/h (2.5 mph),
el control de desplazamiento se activa y el accesorio baja
ligeramente de forma automtica para situarse en una posicin vertical ms posicin neutral. El enganche se elevar o
descender automticamente en respuesta a los baches y
despus, volver a esta posicin neutral para obtener un control del desplazamiento ptimo en todo momento.

RD05J038

Para APAGAR el control de desplazamiento, pulsar la parte


inferior del interruptor. El control de desplazamiento se desactiva cuando:

El interruptor del control de desplazamiento est en la


posicin de APAGADO.

El interruptor de elevacin/descenso est en la posicin


de descenso.

La velocidad de desplazamiento es inferior a 0,8 km/h


(1.5 mph).

RD05J033

119

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DE LA VELOCIDAD CONSTANTE DEL MOTOR


Si se reduce el ajuste de la velocidad de aceleracin, las rpm
del motor se sitan por debajo de la constante.
Cuando se vuelve a aumentar la velocidad de aceleracin, se
vuelven a establecer las rpm constantes del motor.
La funcin de velocidad constante del motor se controla
mediante dos interruptores situados en la consola del
guardabarros derecho: un interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO y un interruptor INC/DCR (aumentar/disminuir).

La funcin de velocidad constante del motor permite al operador ajustar la velocidad del motor a un nmero mximo y
constante de rpm. Esto resulta til para aplicaciones tales
como la siembra, la pulverizacin o aplicaciones en las que
se utilice la TDF, en las que es importante disponer de un
flujo hidrulico constante para garantizar un funcionamiento
correcto del motor y/o de la bomba.
Cuando se ajusta la velocidad constante del motor, la
posicin de aceleracin mxima mantiene las rpm del motor
a la velocidad que ha seleccionado el operador.
Para ajustar la velocidad mxima constante del motor:
Con el motor en funcionamiento, poner el interruptor de
encendido/apagado de la velocidad constante del motor (1)
en la posicin de ENCENDIDO. La luz en el conjunto de instrumentos se activa y la pantalla programable muestra la
velocidad fijada.
Mover la palanca de aceleracin hasta la posicin ms adelantada.

RD05J033

Usar el interruptor INC/DEC (2) para ajustar la velocidad de


rpm constante. ste es un interruptor de contacto momentneo: pulsar la parte superior del interruptor para aumentar el
ajuste de las rpm constantes; pulsar la parte inferior del interruptor para disminuir este ajuste.
La velocidad puede estar situada entre las 900 rpm y la velocidad nominal mxima del tractor.
Se puede usar el acelerador para reducir la velocidad del
motor, pero no es posible hacer funcionar el motor a una
velocidad superior a la velocidad constante hasta se cambie
que la velocidad constante o hasta que el interruptor (1) se
coloque en la posicin de APAGADO.
Para volver a un funcionamiento normal de la aceleracin,
poner el interruptor de la velocidad constante (1) en la posicin de APAGADO. Cuando se vuelve a encender el interruptor de la velocidad constante, el sistema recuerda el ltimo
ajuste de velocidad constante. Usar el interruptor INC/DEC
(aumentar/disminuir) para cambiar la velocidad constante, si
as se desea.

RRD05J033

NOTA: cuando el tractor SE APAGA, el controlador del


motor recuerda el ltimo ajuste de velocidad constante
que se ha utilizado. Cuando se vuelve a ENCENDER el
tractor, el ltimo ajuste de velocidad se usa cuando SE
ENCIENDE el interruptor (1).
NOTA: con la velocidad constante del motor ACTIVADA,
la velocidad del motor es ms consistente si el motor
funciona a una velocidad inferior a las rpm mximas.
Esto proporciona una velocidad de desplazamiento ms
consistente en condiciones de deslizamiento bajo.

120

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

REMOLQUE DEL TRACTOR


NOTA: los anillos de amarre del eje delantero (1) sirven
SLO para sujetar el tractor cuando ste se transporte o
se remolque. NO usar los anillos de amarre para tirar del
tractor si se queda atascado o para remolcarlo.
Cuando se remolque un tractor:

Asegurarse de que todos los controles estn en la posicin adecuada (consultar el procedimiento adecuado en
Motor en marcha o Motor apagado).

Utilizar una barra de remolque rgida y cadenas de seguridad para tirar del tractor. Acoplar la barra de remolque
y las cadenas de seguridad al chasis o al soporte delantero para contrapesos del tractor (2).

1
RH02G338

IMPORTANTE: debido a la presin necesaria para la


lubricacin, las normas a seguir son diferentes dependiendo de si el tractor est en marcha o no. Usar el procedimiento correcto segn el estado del motor.
IMPORTANTE: este tractor est equipado con un freno
de estacionamiento accionado por resorte. El freno de
estacionamiento tiene un procedimiento de desactivacin especial para cuando el tractor NO EST EN MARCHA. Examinar el procedimiento que se describe en la
pgina siguiente antes de intentar remolcar el tractor.

2
RD05J057

Motor en marcha Procedimiento de remolque


4. Desactivar el bloqueo del diferencial.

1. No remolcar el tractor a una velocidad superior a


32,2 km/h (20 mph).

IMPORTANTE: para evitar daar el tractor, seguir el


procedimiento arriba descrito con atencin cuando se
remolque el tractor.

2. Llevar la palanca de control de la transmisin a la POSICIN NEUTRAL.


3. Desactivar la transmisin mecnica delantera (TMD) (si
corresponde).

121

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Motor apagado Procedimiento de remolque


El tractor se puede remolcar con el motor apagado si el tractor se utiliz por ltima vez hace menos de 48 horas. Si han
pasado ms de 48 horas desde la ltima vez que se hizo funcionar el tractor, ste no se puede remolcar sin que el motor
est en marcha, ya que se produciran daos debido a la falta
de lubricacin.
Cuando el tractor NO est en marcha, se debe seguir el procedimiento de desactivacin del freno de estacionamiento
para que sea posible remolcar el tractor.
IMPORTANTE: el tractor debe tener alimentacin elctrica para poder realizar el procedimiento de remolque
sin el motor en marcha.
NOTA: los frenos permanecen desactivados durante 30
minutos como mximo. Repetir el procedimiento si es
necesario.

RH02G340

1. Trabar los neumticos del tractor para evitar que el tractor ruede.
2. Extraer la palanca de desactivacin del freno de estacionamiento y la varilla de activacin de la posicin de
almacenamiento en la parte trasera del cap. Extraer la
junta trica de modo que la palanca y el pistn queden
como dos piezas separadas.

RD05J054

3. El desactivador del freno de estacionamiento est en el


piso de la cabina, debajo de la alfombrilla. Levantar el
borde de la alfombrilla a la altura de la puerta y deslizarla debajo de los pedales. Extraer la tapa de goma.

RH02G326

122

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4. Insertar la palanca dentro del aro soldado del suelo y la
barra activadora en el orificio del suelo para engancharla
al vstago del pistn que se encuentra abajo.
5. Poner la palanca de control de la transmisin en la
POSICIN NEUTRAL y el interruptor de llave de contacto en ON (ENCENDIDO).
6. Desde el asiento, bombear la palanca 25 veces para soltar los frenos.
7. Volver a colocar la palanca y la varilla en la posicin de
almacenamiento, insertar la tapa de goma y colocar de
nuevo la alfombrilla.
NOTA: la palanca de control de la transmisin DEBE
estar en la POSICIN NEUTRAL con el interruptor de la
llave de contacto en ON (ENCENDIDO) durante todo el
procedimiento de remolque. El tractor se puede remolcar
un mximo de 0,8 km (1/2 mile) a una velocidad mxima
de 6,4 km/h (4 mph).

RH02G327

NOTA: los frenos permanecen desactivados durante 30


minutos como mximo. Repetir el procedimiento si es
necesario.
IMPORTANTE: para evitar daar el tractor, seguir el
procedimiento arriba descrito con atencin cuando se
remolque el tractor.

123

5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CMO TRANSPORTAR EL TRACTOR


Cuando se transporte el tractor en un camin o en un tren,
respetar las siguientes normas:

Sujetar el tractor con cadenas de seguridad por los anillos de amarre de los ejes delantero (1) y trasero (2). Hay
un anillo de amarre trasero en el soporte de la barra de
tiro trasera a cada lado del tractor. Las cadenas de seguridad deben tener una capacidad de carga mayor que la
carga bruta del tractor. No sujetar el tractor por ningn
otro punto.

Poner la palanca de control de la transmisin en la posicin de ESTACIONAMIENTO.


IMPORTANTE: asegurarse de que la palanca de control de la transmisin est en la posicin de ESTACIONAMIENTO antes de soltar los puntos de amarre del
tractor.

Anillos de amarre del eje delantero


(Se muestra TMD Estndar parecido)

IMPORTANTE: revisar la altura total del tractor antes


de transportarlo para asegurarse de que se cumplan los
requisitos de altura.

RH02G338

IMPORTANTE: los anillos de amarre del eje delantero


son SLO para sujetar el vehculo cuando se transporte
o se remolque el tractor. NO usar los anillos de amarre
para tirar del tractor si se queda atascado o para remolcarlo.

Puntos de amarre traseros

124

RH02G339

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Esta seccin describe la manera de acoplar y controlar los accesorios.

PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA CONECTAR IMPLEMENTOS


Implemento acoplado a la barra de tiro
NOTA: para mayores detalles, vase los detalles en Toma de fuerza, Enganche de tres puntos o Secciones de barra de
tiro en las siguientes pginas.

Implemento con
TDF o sin TDF
Implemento tipo TDF

Implemento sin TDF

Instalar el eje de la TDF


adecuado

Ajustar la barra de tiro al


orificio correspondiente a la
longitud deseada

Fijar la barra de tiro en el orificio


correspondiente a la longitud
adecuada a la distancia requerida
de TDF (consultar el manual del
implemento)

Trabar la barra de tiro en la


posicin central

Trabar la barra de tiro en la


posicin central

Acoplamiento
* Asegurarse de que el pasador de
tiro est seguro
* Asegurarse de que las cadenas
de seguridad estn seguras
* Conectar los conductos
hidrulicos
* Levantar el enganche de tres
puntos

Acoplamiento
* Asegurarse de que el pasador de
tiro est seguro
* Asegurarse de que las cadenas de
seguridad estn seguras
* Asegurarse de que el espacio libre
entre la TDF y el cubrejuntas sea
el adecuado

Fijar el protector principal de la


TDF en su posicin correcta

125

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Implemento acoplado al enganche de tres puntos

* Ajustar la barra de tiro a la posicin


de almacenamiento
* Girar la barra de tiro a un lado y
asegurar mediante los pernos de
retencin

Ajustar los pasadores de traba


de la flotacin
(consultar Flotacin mecnica
de articulacin)

Si se usa la TDF, instalar el


eje correcto

Bajar el enganche, ajustar las


articulaciones de elevacin de
modo que los centros del pasador
queden a 203 mm (8 in.) por
encima del suelo

Ajustar la articulacin superior al


orificio adecuado
(consultar Ajuste de las
articulaciones superior e inferior)

Levantar el enganche de modo que las


articulaciones inferiores queden
horizontales y ajustar la articulacin
superior de modo que el acoplador quede
vertical (si corresponde). Desbloquear las
trabas de acoplamiento rpido.

Ajustar el protector principal de


TDF a la posicin adecuada
(consultar la seccin Protector de
seguridad de la TDF)

Acoplamiento
* Bloquear las trabas de acoplamiento rpido.
* Asegurarse de que haya un espacio libre adecuado de balanceo
respecto a los neumticos
* Levantar lentamente el enganche
y asegurar el espacio libre adecuado para los neumticos y guardabarros
* Asegurarse de que el recorrido y
espacio libre de los conductos
hidrulicos sean los adecuados
* Asegurarse de que el accesorio
tenga la altura de transporte adecuada. Ajustar la articulacin
superior y/o las articulaciones de
elevacin segn se requiera

Ajustar la categora del enganche


a la categora 3 o categora 3N,
dependiendo del accesorio

Ajustar los limitadores de oscilacin


(consultar Limitadores de oscilacin)

126

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

TOMA DE FUERZA (TDF)


Ver la seccin de Especificaciones en este manual para las
especificaciones generales correspondientes a la toma de
fuerza del tractor.

Apagar siempre el motor antes de conectar el eje de la TDF.


De este modo se suelta el freno de la TDF del tractor y se
permite girar el eje de la TDF a mano para poder alinear las
ranuras del tractor con las de los ejes de la TDF del accesorio para la conexin.

ADVERTENCIA: la maquinaria accionada por la TDF puede causar lesiones graves. Antes de trabajar
en el eje de la TDF o cerca de l, realizar el mantenimiento o la limpieza de la mquina impulsada, llevar
el interruptor o la palanca de la TDF a la posicin de DESACTIVACIN y APAGAR el motor.
M154A

ADVERTENCIA: cuando se realice trabajo estacionario en la TDF y al bajar del tractor con la TDF en
marcha, mantenerse alejado de todas las partes mviles, ya que son una amenaza potencial para la
seguridad.
M127A

ADVERTENCIA: este tractor est equipado con una TDF de 540 1000 RPM. Asegurarse de que los
accesorios se corresponden con las velocidades de la TDF del tractor. Trabar la barra de tiro oscilante
en la posicin central cuando se utilice la TDF. No usar la TDF de 540 RPM con accesorios que requieran una potencia mayor de 85 CV de TDF.
M266A

ADVERTENCIA: siempre que una mquina accionada por la TDF est en marcha, asegurarse de que
el protector de la TDF est en su sitio en la mayor parte de los trabajos para as evitar posibles lesiones
al operador o a las personas cercanas al rea. Cuando los accesorios, tales como bombas, se instalen
en el eje de la TDF (especialmente si el protector de la TDF del tractor se ha levantado o extrado), se
debe instalar con el accesorio una proteccin equivalente a la del protector de la TDF. Instalar el protector de la TDF en su posicin original inmediatamente despus de extraer el accesorio.
M273A

Normas de seguridad con respecto al uso de la TDF


Para que la TDF funcione de forma segura, seguir los
siguientes procedimientos de operacin seguros.
1. Bloquear la barra de tiro (1) en el centro del soporte de
la barra de tiro mediante los pernos articulados de tope
(2).

2
1

RH02G358

127

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
2. Extraer el cubrejuntas curvado de la barra de tiro para
evitar las posibles interferencias con la lnea de transmisin del implemento. Si no dispone de un espacio libre
adecuado y se requiere el cubrejuntas curvado, llevarlo
a la parte inferior de la barra de tiro.

3. Conectar el enganche del implemento (3) a la barra de


tiro (1) con un pasador de acero templado. Asegurarse
de que el pasador quede sujeto en su sitio mediante un
pasador de chaveta o pasador de seguridad (2) y que no
haga contacto con la lnea de transmisin del accesorio.

Se ha extrado la horquilla de la barra de tiro


4. Conectar el enganche del implemento a la barra de tiro
del tractor antes de conectar la lnea de transmisin del
implemento a la toma de fuerza.

374L9

5. Conectar la lnea de transmisin del implemento al tractor. revisar que la lnea de transmisin tenga la longitud
correcta y que haya movimiento telescpico libre. Es
importante que la longitud sea la correcta para evitar
que la lnea de transmisin golpee la parte inferior o que
se separe en cualquiera de las posiciones de operacin
del tractor o del implemento.
6. Cuando se utilice un implemento de barra de tiro, levantar el enganche de tres puntos tan alto como sea posible
para evitar la interferencia entre las articulaciones inferiores y el implemento.

Horquilla de la barra de tiro montada debajo


de la barra de tiro

IMPORTANTE: seguir las recomendaciones del fabricante del accesorio al ajustar o alinear el implemento y
su lnea de transmisin con el tractor.

128

374L9

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Protector de seguridad de la TDF


Todos los tractores con TDF disponen de un protector de
seguridad grande. Asegurarse de que el protector est en
buenas condiciones y est en la posicin correcta para evitar
posibles lesiones al operador o terceras personas.

Se puede ajustar la parte superior del protector de seguridad


para facilitar el acoplamiento y otras operaciones. Consultar
la colocacin del protector de seguridad en las siguientes
pginas.

RH02G363

Funcionamiento de la barra de tiro y


de la TDF
Mantener el protector de seguridad en la posicin nivelada
cuando se use equipo impulsado por la TDF y para el funcionamiento de la barra de tiro. El protector puede inclinarse
para conseguir acceso y para unir el eje de transmisin del
accesorio al eje de la TDF. Bajar el protector a la posicin
nivelada despus de unir el accesorio al eje de la TDF.

RH02G360

Funcionamiento del enganche de tres


puntos y de la TDF
Cuando la TDF no est en uso, el protector de sta puede
estar inclinado hacia abajo para el funcionamiento del enganche de tres puntos. Esto ofrece holgura adicional entre el
protector y la articulacin superior del enganche.

RH02G362

ADVERTENCIA: siempre que una mquina accionada por la TDF est en marcha, asegurarse de que
los protectores de la TDF estn en su sitio en la mayor parte de los trabajos para as evitar posibles
lesiones al operador o a las personas en el rea. Cuando los accesorios, tales como bombas, se instalen en el eje de la TDF (especialmente si el protector de la TDF del tractor se ha levantado o extrado),
se debe instalar con el accesorio una proteccin equivalente a la del protector de la TDF. Instalar el protector de la TDF en su posicin original inmediatamente despus de extraer el accesorio.
M273A
129

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Conexin del equipo impulsado por la TDF


Algunos accesorios montados en el enganche de tres puntos,
tales y como cortacspedes y sopladores de nieve, son
impulsados con un eje de transmisin directo desde el implemento a la TDF del tractor. Consultar el Manual del operador
del implemento para los ajustes necesarios de las articulaciones de elevacin del enganche, articulacin superior y oscilacin lateral del enganche.
En todas las aplicaciones de la TDF, la barra de tiro deber
estar apretada en la posicin central en el soporte de la barra
de tiro (1).

NOTA: consultar la seccin Barra de tiro para especificaciones de carga.


Conectar el implemento al tractor en la siguiente secuencia.

RH02G358

1. Conectar el implemento al tractor primero. Apagar el


motor y sacar la llave de contacto.
2. Elevar el protector de seguridad de la TDF (2) para
acceder al eje de mangueta de la TDF (3).
3. Girar manualmente el eje de salida de la TDF para alinear las estras. Conectar el eje de transmisin del
implemento al eje de mangueta de la TDF del tractor (3).
Asegurarse de que la horquilla del eje de transmisin
est seguramente trabada al eje de mangueta de la TDF.
Bajar el protector de seguridad de la TDF.

4. Revisar el eje de transmisin del implemento para revisar la longitud correcta y el movimiento telescpico libre.
Es importante que la longitud sea la correcta para evitar
que el eje de transmisin de la TDF golpee la parte inferior o se separe en cualquier posicin de funcionamiento
del implemento o del tractor.

3
RH02G360

7. Mantener la lnea de transmisin lo ms recta posible.

5. Revisar que los protectores integrales del eje de transmisin para giren libremente sin ninguna interferencia.
Si el protector de la TDF est daado o no gira, reparar
o reemplazarlo antes de poner la TDF en funcionamiento.
6. Asegurarse de que todos los protectores estn en posicin y en buena condicin. NUNCA poner en funcionamiento la TDF a menos que el protector de seguridad de
sta est hacia abajo y colocado correctamente.

130

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Funcionamiento de la toma de fuerza (TDF)

ADVERTENCIA: cuando se realice trabajo estacionario en la TDF y se baje del tractor con la TDF en
marcha, mantenerse alejado de todas las partes mviles, puesto que son una amenaza potencial para
la seguridad.
M127A

La TDF se controla mediante un interruptor situado en la consola del reposabrazos derecho. La TDF funciona independiente de la transmisin y funciona siempre que el motor est
en marcha. Tambin, se puede arrancar o parar el eje de la
toma de fuerza sin que afecte a la velocidad del tractor. Para
prolongar el efecto del mantenimiento del freno y del embrague de la TDF, las lneas de transmisin, y las mquinas
accionadas por TDF, aplicar el procedimiento siguiente para
activar la TDF.

RD05J038

Activacin del sistema de la TDF


1. Aumentar las RPM del motor a la velocidad nominal
(2000 rpm) para el funcionamiento de la TDF.

RD05J037

2. Elevar la perilla del interruptor de la TDF y moverla


HACIA ADELANTE. El cono y la velocidad de la TDF se
muestran en los instrumentos del tractor.
IMPORTANTE: se puede encender el motor cuando el
interruptor de la TDF est en la posicin de ENCENDIDO. Sin embargo, la TDF no operar hasta que vuelva
a accionarse el interruptor de la TDF llevndolo a la
posicin de APAGADO y de nuevo a ENCENDIDO.
NOTA: la TDF es automoduladora. No levantar el interruptor lentamente intentando controlar la activacin de
la TDF o se presentar un cdigo de fallo. El programa
informtico del controlador de la TDF controlar la activacin de la TDF para ofrecer un arranque suave del
accesorio.

RD05J038

NOTA: suena una alarma si el operador abandona el


asiento con la TDF en marcha. Este es un recordatorio
para DESACTIVAR la TDF antes de abandonar la cabina.

131

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
3. Con la TDF activada, las horas del motor se sustituyen
con informacin sobre la TDF. La pantalla programable
muestra ahora el tipo de TDF (1), 540 o 1000 rpm con la
que est equipado y la velocidad real de la TDF (2).

4. En caso necesario, debe ajustarse lentamente la


posicin de la palanca del ACELERADOR hasta que la
pantalla indique la velocidad correcta de la TDF.
NOTA: el embrague de la TDF se desactivar automticamente para evitar daar los componentes del embrague si el embrague se desliza durante ms de cinco
segundos. Reducir la carga de la TDF y reajustar la TDF
girando el interruptor de la TDF a DESACTIVADO y otra
vez a ACTIVADO.
NOTA: si el sensor de velocidad de la TDF detecta que
la velocidad del eje de la TDF supera las 1171 RPM (eje
de 1000 RPM) o 632 RPM (eje de 540 RPM), sonar la
alarma. La TDF alcanza 1000 RPM o 540 RPM cuando la
velocidad del motor es 1800 RPM.

RD05J021

132

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Desactivacin de la TDF

ADVERTENCIA: la maquinaria accionada por la TDF puede causar lesiones graves. Antes de trabajar
en o cerca del eje de la TDF, realizar el mantenimiento o limpiar la mquina, colocar la palanca de la
TDF en la posicin DESACTIVADA y PARAR el motor.
M0154A

1. Tirar de la palanca del ACELERADOR hacia detrs para


reducir la velocidad del motor.

RD05J037

2. Colocar el interruptor de la TDF HACIA ATRS en la


posicin de DESACTIVADO. Al apagarla, se activa automticamente el freno de la TDF. El freno no detendr el
implemento.

RD05J038

133

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Eje de la TDF de 1000 rpm reversible de 35 mm (1-3/8 in.) / 44 mm (1-3/4 in.)


(si corresponde)
Para un rendimiento ptimo, aplicar las siguientes pautas cuando se configure la TDF:

Cuando se invierta el eje de la TDF siempre aplicar grasa multiusos con base de litio Case IH Akcela 251H EP en las
ranuras internas del manguito de la transmisin y en las ranuras del extremo del eje que se va a instalar en el manguito.

Mantener el eje de transmisin de manera apropiada en los implementos y no utilizar el implemento de manera que se
cree un gran ngulo en el eje de transmisin bajo carga durante un largo perodo de tiempo.

El eje de 21 ranuras y 35 mm (1-3/8 in.) de la TDF de 1000 rpm se debe usar con implementos que requieran menos de
112 kW (150 HP en la TDF).

El eje de 20 ranuras y 44 mm (1-3/4 in.) de la TDF de 1000 rpm est diseado para aplicaciones que requieren cargas
superiores a 112 kW (150 HP en la TDF).
IMPORTANTE: adems de invertir el eje, lubricar las
ranuras internas del manguito de la transmisin cada
3000 horas de uso de la TDF o dos veces por ao
usando grasa multiusos con base de litio Case IH Akcela
251H EP o una grasa NLGI n 2 con base de litio equivalente.

IMPORTANTE: el funcionamiento fuera de las pautas


de potencia recomendadas de la TDF podra causar
daos prematuros al eje.
NOTA: cada vez que se invierte un eje de TDF se debe
cambiar tambin la posicin de la barra de tiro. Consultar
Preparacin de la barra de tiro.
1. Limpiar concienzudamente el extremo expuesto del eje
de la TDF quitando todos los residuos.

RH04B333

2. INTRODUCIRLO y sujetar el acoplador cargado por


resorte.

RD97N033

134

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
3. Extraer el eje de TDF del manguito de la transmisin.
Aplicar grasa multiusos con base de litio Case IH Akcela
251H EP o una equivalente en las ranuras internas del
manguito de la transmisin y en las ranuras del extremo
del eje que se va a instalar en el manguito de la
transmisin.

RD97N034

4. INTRODUCIRLO y sujetar el acoplador cargado por


resorte. Introducir completamente el eje en la ranura de
bloqueo apropiada.

RD97033

5. Soltar el acoplador cargado por resorte y tirar del eje


para asegurarse de que el acoplador haya bloqueado el
eje en su posicin.

RH04B333

135

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

ENGANCHE DE TRES PUNTOS


El sistema de enganche electrnico permite controlar la
posicin y la carga de los implementos para movimiento de
tierra. El tractor est equipado con un enganche de categora
III/IIIN.
El acoplador rpido es especfico y est integrado al sistema
de enganche del tractor (a menos que el tractor est
equipado con articulaciones inferiores telescpicas). No
hacer funcionar el enganche sin el acoplador rpido
suministrado con el tractor. No utilizar este acoplador rpido
con otros productos. Si necesita un acoplador de repuesto,
consultar con el concesionario Case IH para obtener
informacin sobre piezas de repuesto.
El enganche de tres puntos acepta todos los accesorios
montados que cumplan con las con las medidas estndar
SAE-ASAE: Cat III o Cat IIIN con un acoplamiento ajustable.

Medidas de
identificacin del
implemento

Accesorio
categora III

Accesorio
categora IIIN

DIMETRO DEL
PASADOR DE ENGANCHE

36,5 mm
(1-7/16 in.)

36,5 mm
(1-7/16 in.)

ANCHURA DEL REBORDE


INTERIOR DEL PASADOR
DE ENGANCHE INFERIOR

965 mm
(38 in.)

825 mm
(32-1/2 in.)

ESPACIO EN LA PARTE
SUPERIOR DE LA TORRE
DEL IMPLEMENTO

52,4 mm
(2-1/16 in.)

52,4 mm
(2-1/16 in.)

DIMETRO DEL ORIFICIO


DE LA PARTE SUPERIOR
DE LA TORRE DEL
IMPLEMENTO

31,8 mm
(1-1/4 in.)

31,8 mm
(1-1/4 in.)

Ajustes del sistema de enganche


NOTA: asegurarse de que la presin de los neumticos,
el equipo de la rueda y el lastre sean los correctos antes
de realizar los ajustes del enganche. Para obtener ms
informacin, consultar el captulo Rendimiento en el
campo de este manual.

Las articulaciones superiores e inferiores se deben ajustar


correctamente de forma que el implemento pueda trabajar a
la profundidad requerida y que las articulaciones inferiores
puedan moverse hacia arriba o abajo adaptndose a la forma
del terreno.

Ajuste de las articulaciones superiores e inferiores


Ajustar las articulaciones como se indica a continuacin:
1. Estacionar el tractor en una superficie firme y nivelada y
bajar el enganche a la posicin ms baja.
2. Medir la distancia al suelo que hay desde el centro de
los orificios del pasador del accesorio en las
articulaciones inferiores (1). Para acoplar la mayora de
los accesorios, esta distancia (2) debe ser de 203 mm
(8 in.), independientemente del tamao de los neumticos.

2
1
T1251

136

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
3. Para ajustar la altura de la articulacin inferior (1),
levantar el collarn de traba (3) desde de su posicin de
traba. Girar el collarn de traba (3) para ajustar las
articulaciones inferiores a la altura de 203 mm (8 in.) (2).

2
1
RI05M084

RH02G313

4. Despus de ajustar la altura de la articulacin inferior,


volver a bajar el collarn de traba a su posicin de traba
(4).
NOTA: los collarines de traba SE DEBEN volver a colocar en su posicin de traba una vez se hayan ajustado
las articulaciones inferiores.

RH02G312

137

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
5. Mover el protector de seguridad de la TDF (7) a la
posicin de retn inferior para evitar causar daos al
bajar el enganche.

RH02G362

6. Instalar la articulacin superior (5) en el orificio correcto


del soporte de la articulacin superior (6) para la
aplicacin:

6
5

A. Orificio inferior: labranza, ngulo de fuerza


aumentado, mejor transferencia de carga, mejor
ngulo de ataque para una penetracin rpida en
el terreno.
B. Orificio intermedio: equipo activado por la TDF o
segn sea necesario para un funcionamiento
nivelado.
C. Orificio superior (tercer orificio slo si
corresponde): se necesita un espacio libre alto
(consultar Ajuste del enganche para obtener un
espacio libre alto para obtener ms informacin).

RH02G303

Soporte de la articulacin superior de tres orificios

IMPORTANTE: los pernos de restriccin (si corresponde) se deben instalar en las articulaciones de elevacin si la articulacin superior se encuentra en los
orificios inferiores (A) o intermedios (B). Los pernos de
restriccin se deben instalar en la articulacin superior
si la articulacin superior se instala en el orificio superior (C). Se pueden causar daos a los componentes del
enganche si los pernos de restriccin no estn instalados. Consultar la informacin disponible sobre Configuracin del enganche con gran holgura.
7. Levantar el enganche hasta que las articulaciones
inferiores queden horizontales. Ajustar la longitud de la
articulacin superior (5) de modo que el acoplador
rpido quede vertical. Consultar el manual del accesorio
para obtener ms informacin sobre ajustes adicionales.

8. Para ajustar la longitud de la articulacin superior, soltar


la palanca de la articulacin por resorte. Usar la palanca
para girar la articulacin superior y realizar el ajuste.

RH02G300

138

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
9. Volver a colocar la palanca de ajuste (8) en la
articulacin de resorte. La espiga (9) de la palanca debe
engancharse en la ranura (10) de la varilla roscada.

IMPORTANTE: despus de realizar los ajustes finales,


levantar y bajar el accesorio con cuidado para comprobar
el espacio libre existente entre el accesorio y los
componentes del tractor. Las articulaciones inferiores
DEBEN estar completamente sujetas antes de
transportar o tirar del accesorio.

RH02G301

9
10

RH02G302

ADVERTENCIA: extremar las precauciones al ajustar y revisar las articulaciones del control y del
enganche cuando el motor est en marcha y las articulaciones estn bajo carga mecnica o hidrulica.
Estudiar el desplazamiento del enganche y de las articulaciones. Mantener las manos, brazos, piernas
y pies fuera del arco de desplazamiento del enganche y de las articulaciones.
M148B

Nivelacin de un implemento
Hacer funcionar el tractor y el implemento en el campo para
revisar y ajustar el enganche. Ajustar la longitud de la
articulacin superior para obtener una profundidad
longitudinal uniforme del implemento. Ajustar la longitud de
las articulaciones de elevacin para obtener una profundidad
lateral uniforme del implemento.
Las articulaciones de elevacin tambin se pueden ajustar
hasta alcanzar la altura de elevacin necesaria para elevar
completamente algunos implementos. Un ajuste ms corto
de las articulaciones de elevacin hace que el choque del
implemento sea mayor cuando ste se eleva. Un ajuste ms
largo de las articulaciones de elevacin proporciona un
funcionamiento ms uniforme al elevar el implemento.

139

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste del enganche con espacio libre alto


Para los accesorios que requieren un espacio libre adicional sobre el terreno, ajustar el enganche como se explica a continuacin:
IMPORTANTE: si no se sigue este procedimiento, se pueden causar daos a los componentes del enganche.
1. Extraer el pasador de horquilla del lado de la placa
metlica del pasador de la articulacin superior.

RH02G303

2. Extraer la placa metlica.

RH02G304

3. Extraer el pasador y desconectar la articulacin


superior.

RH02G305

140

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
4. Extraer los tapones de los orificios superiores del
soporte de la articulacin superior. Instalar los tapones
en los orificios intermedios (ubicacin previa del pasador
de la articulacin superior).

RH02G306

5. Mover la articulacin superior al orificio superior del


soporte e instalar el pasador con el pasador de
horquilla.

RH02G307

6. Instalar la placa metlica y volver a colocar el pasador


de horquilla.

RH02G308

141

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
7. Extraer los pasadores de restriccin de
articulaciones de elevacin derecha e izquierda.

las

RH02G309

8. Instalar los dos pasadores y los dos anillos en el


enganche superior, en las ubicaciones que se muestran.
NOTA: puede ser necesario alargar la articulacin
superior para permitir la instalacin de los pasadores.
9. Ajustar las articulaciones de elevacin y la articulacin
superior segn sea necesario.
IMPORTANTE: si la articulacin superior se mueve al
orificio inferior o intermedio, seguir los pasos del 1 al 8
en orden inverso. Los pasadores de restriccin DEBEN
instalarse en las articulaciones de elevacin inferiores si
la articulacin superior se encuentra en el orificio
intermedio o inferior. Los pasadores de restriccin
DEBEN instalarse en la articulacin superior si la
articulacin superior se instala en el orificio superior.

RH02G310

142

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Articulacin hidrulica superior y articulacin hidrulica del lado derecho


(si corresponde)
Hay un enlace superior opcional controlado hidrulicamente disponible para su tractor. Este nuevo enlace superior permite que el
operador controle la inclinacin del accesorio utilizando una vlvula remota. Tiene un indicador de posicin a escala deslizante para
una referencia visual rpida.
El enlace superior opcional tambin facilita el enganche y desenganche de los accesorios. El operador puede alargar o acortar
hidrulicamente el ajuste del enlace superior.
Un vlvula remota dedicada controla el enlace superior
hidrulico desde la cabina. Hay disponibles interruptores
montados en los guardabarros si est equipado con
guardabarros anchos. La opcin de enlace superior
hidrulico slo est disponible con 4 o 5 vlvulas remotas. El
control de flujo para esa salida remota debe fijarse al mnimo.
NOTA: cuando hay un enlace superior instalado, la funcin de temporizador para esa vlvula remota no est
disponible.

RI04C032

Articulacin hidrulica superior


La opcin de enlace de elevacin hidrulica con tres puntos
de enganche ofrece los beneficios que se indican a
continuacin:

Nivelacin lateral del accesorio en marcha.


Mayor facilidad para la compensacin de accesorios
desequilibrados (arados contra vuelcos).
IMPORTANTE: si se usan ambos cilindros, se deben
cambiar los brazos de tiro de hierro fundido por brazos
ms largos soldados. Consultar al concesionario.

RI04C014

Articulacin hidrulica del lado derecho

143

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Limitadores de oscilacin
Los limitadores de oscilacin (1) para el enganche de tres puntos se pueden instalar en tres posiciones distintas para controlar el
movimiento lateral de los brazos inferiores.
NOTA: los limitadores de oscilacin, tanto derecho como izquierdo, deben ajustarse a la misma posicin.

Posicin sin oscilacin


En la posicin SIN OSCILACIN, los limitadores de
oscilacin (1) permiten un movimiento lateral mnimo tanto en
la posicin de trabajo como en la posicin de transporte del
enganche. Se recomienda la posicin sin oscilacin para
labores de cosecha en surco.

NOTA: los pasadores con cabeza (2) se deben instalar


desde el exterior de los limitadores de oscilacin y se
deben afianzar con pasadores de chaveta de conexin
rpida.

2
RH02H224

Posicin de oscilacin limitada


En la posicin de OSCILACIN LIMITADA, los limitadores de
oscilacin (1) permiten un movimiento lateral moderado. Los
limitadores estn conificados para proporcionar una
oscilacin limitada cuando se baja el enganche, y para evitar
cualquier oscilacin cuando el enganche est elevado
(posicin de transporte). Se recomienda la posicin de
oscilacin limitada cuando el espacio libre entre el enganche
y los neumticos es mnimo.

NOTA: los pasadores con cabeza (2) se deben instalar


desde el exterior de los limitadores de oscilacin y se
deben afianzar con pasadores de chaveta de conexin
rpida.

RH02H225

Posicin de oscilacin
En la posicin de OSCILACIN, los limitadores de oscilacin
(1) permiten un movimiento lateral mximo. Los limitadores
estn conificados para proporcionar una oscilacin mxima
cuando se baja el enganche, y para evitar cualquier
oscilacin cuando el enganche est elevado (posicin de
transporte). La posicin de oscilacin se recomienda para
labores de cultivo.

2
1

NOTA: los pasadores con cabeza (2) se deben instalar


desde el exterior de los limitadores de oscilacin y se
deben afianzar con pasadores de chaveta de conexin
rpida.

RH02H226

144

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Bloques de ajuste
Categora III
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

1
2

RH98H018

Cuando se utilice un equipo de categora III, instalar el


espaciador (2) entre los bloques oscilantes (1) y las
articulaciones inferiores como se indica.
Hay separadores disponibles para ajustar el juego lateral
entre el enganche y el tractor cuando el enganche est en la
posicin RGIDA (sin oscilacin) o en la posicin de
TRANSPORTE. Al ajustar el juego, se debe colocar el mismo
nmero de separadores en cada articulacin inferior.

1
2

El ajuste se tiene que hacer con los bloques oscilantes en la


posicin rgida y con el enganche en la posicin de
transporte. Las articulaciones inferiores tienen que moverse
libremente sin trabarse con los bloques oscilantes a lo largo
de todo el recorrido del enganche cuando haya un accesorio
acoplado. Aadir separadores entre el espaciador y el
amortiguador de oscilacin segn sea necesario.

Lubricar y apretar el perno de montaje (4) a un par de 385 a


495 Nm (285 - 365 lb ft).

RH98H019

1. AMORTIGUADOR DE
OSCILACIN
2. ESPACIADOR
3. SEPARADOR (EN LA
POSICIN DE
ALMACENAMIENTO)

IMPORTANTE: asegurarse de que el ajuste de


categora del enganche sea el adecuado para el
accesorio que se est usando. La articulacin del
enganche puede daarse si se acopla un accesorio de
categora II al tractor con el enganche en el ajuste para
la categora III.

145

4. PERNO DE MONTAJE
5. ARTICULACIN
INFERIOR

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Categora IIIN
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

2
RH98H017

Cuando se utilice un equipo de categora IIIN, instalar los


bloques oscilantes (1) en las articulaciones inferiores como
se indica. Instalar el espaciador (2) por fuera de las
articulaciones inferiores con la cavidad del espaciador
mirando a la articulacin como se muestra.
Hay separadores disponibles para ajustar el juego lateral
entre el enganche y el tractor cuando el enganche est en la
posicin RGIDA (sin oscilacin) o en la posicin de
TRANSPORTE. Al ajustar el juego, se debe colocar el mismo
nmero de separadores en cada articulacin inferior.

El ajuste se tiene que hacer con los bloques oscilantes en la


posicin rgida y con el enganche en la posicin de
transporte. Las articulaciones inferiores tienen que moverse
libremente sin trabarse con los bloques oscilantes a lo largo
de todo el recorrido del enganche cuando haya un accesorio
acoplado. Aadir separadores entre el espaciador y el
amortiguador de oscilacin segn sea necesario.

2
4

Lubricar y apretar el perno de montaje (4) a un par de 385 a


495 Nm (285 - 365 lb ft).

RH98H020

1. AMORTIGUADOR DE
OSCILACIN
2. ESPACIADOR
3. SEPARADOR (EN LA
POSICIN DE
ALMACENAMIENTO)

IMPORTANTE: asegurarse de que el ajuste de


categora del enganche sea el adecuado para el
accesorio que se est usando. La articulacin del
enganche puede daarse si se acopla un accesorio de
categora II al tractor con el enganche en el ajuste para
la categora III.

146

4. PERNO DE MONTAJE
5. ARTICULACIN
INFERIOR

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Flotacin mecnica de la articulacin inferior


IMPORTANTE: consultar el Manual del operador del
accesorio para ver si se debe o no utilizar la flotacin
mecnica.
Ambas articulaciones inferiores se pueden mover hacia
arriba o abajo aproximadamente 38 mm (1-1/2 in.) cuando se
utiliza la flotacin mecnica.
Para un funcionamiento sin flotacin, los pasadores y los
anillos de retencin permanecen en la articulacin.
Para un funcionamiento con flotacin mecnica, los
pasadores y los anillos de retencin se mueven a la posicin
de almacenamiento en los collarines de traba.
La flotacin mecnica de la articulacin inferior se usa al
trabajar sobre un terreno con condiciones variables, para
permitir que el accesorio siga mejor el contorno de la
superficie. La flotacin mecnica tambin se utiliza cuando el
ancho del accesorio montado es mayor que el ajuste de la
distancia axial entre las ruedas del tractor o cuando el
implemento montado est equipado con ruedas indicadoras
de profundidad.

RH02G336

Funcionamiento sin flotacin, pasadores instalados

RH02G337

Posicin de flotacin, pasadores almacenados

147

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Acoplador de enganche Categora III o categora III/IIIN (si corresponde)


El acoplamiento de enganche rpido convertible se ha
diseado de modo que pueda convertirse de categora III a
categora IIIN y viceversa sin retirar el enganche rpido del
tractor para realizar la conversin. El enganche rpido cuenta
con un conjunto de bloqueo y manija integrado en todos los
modelos. El acoplamiento de enganche rpido tambin
cuenta con una posicin bloqueada para la manija, para ms
seguridad.

1
3

Las manijas pueden moverse horizontalmente hacia dentro o


hacia fuera para bloquear o desbloquear el mecanismo de
traba.
Conexin de un implemento Con las dos manillas de
traba superiores bajadas, las manillas de traba deben estar
en la posicin DESBLOQUEADA (deslizar hacia fuera-1).
Una vez que los pasadores del implemento se asienten en el
acoplador, los pestillos inferiores (2) se trabarn de manera
automtica. Mover las manillas de traba superiores a la
posicin BLOQUEADA (deslizar hacia dentro-3) para trabar
el pestillo inferior en su posicin.

RD0rJ043

IMPORTANTE: no acoplar el implemento con las


manillas de traba superiores en la posicin bloqueada o
se puede daar el mecanismo de traba.

ADVERTENCIA: a segurarse de que ambas


trabas estn completamente enganchadas
en los pasadores de elevacin del
implemento antes de transportar o tirar del
implemento.
M118A

Desconexin de un implemento Bajar la herramienta al


suelo. Mover las manillas de traba superiores a la posicin
DESBLOQUEADA (deslizar hacia fuera-1). Subir la manilla
de traba superior (2) para retraer el pestillo inferior (3) y
permitir que el implemento se suelte del acoplador.

NOTA: cuando las manillas de traba superiores estn


en la posicin superior, los pestillos inferiores se colocan
manualmente en la posicin desactivada (retrada). Si se
acopla un implemento en este estado, ambas manillas de
traba superiores deben colocarse en la posicin bajada y
bloquearse (deslizar hacia dentro) para trabar positivamente los pestillos inferiores en su posicin.

RD05J042

148

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Conversin III/IIIN
IMPORTANTE: antes de hacer la conversin del
acoplador, se deben cambiar los bloques de ajuste en las
articulaciones inferiores para que se adecen al
acoplador nuevo. Consultar la seccin Bloques de ajuste
en este manual.
Extraer los cuatro pernos (1) y desplazar los brazos exteriores
del acoplador a una distancia de 898 mm (35-3/8 in.). Instalar
los cuatro pernos y apretarlos a un par de 485 a 620 Nm (360
a 460 lb ft).

2
Categora IIIN

RI05M086

Extraer los cuatro pernos (1) y desplazar los brazos exteriores del acoplador a una distancia de 1038 mm (40-7/8 in.).
Instalar los cuatro pernos y apretarlos a un par de 485 a
620 Nm (360 a 460 lb ft).

2
Categora III

149

RI05M085

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la traba del acoplador rpido


Si la traba no est nivelada con el alojamiento de acoplador
(1) cuando la manilla (2) est en la posicin ms elevada
(como se muestra), es necesario hacer ajustes.

RD05J042

Extraer el pasador de chaveta (4) y el pasador recto (5) en la


parte delantera del acoplador rpido y girar la horquilla (3)
hacia arriba o hacia abajo para ajustar la traba.

RI05M087

5
4

RH02G030

Soporte de adaptador para


acoplador rpido ajustable fundido
Este acoplador, utilizado con los adaptadores 3N para
acoplador rpido opcionales (1), permite que los brazos
inferiores de tiro del tractor se ajusten mejor para aumentar
el espacio entre los neumticos.
Todos los ajustes son iguales que los mencionados
anteriormente.

NOTA: los soportes de adaptador se pueden utilizar


nicamente con brazos inferiores de tiro fabricados.

RI04M058

150

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Funcionamiento del interruptor de enganche remoto (si corresponde)


Hacer funcionar los interruptores de accionamiento remoto
siempre siguiendo el procedimiento siguiente:

Se puede utilizar el interruptor de enganche remoto para subir


o bajar el enganche desde la parte trasera del tractor. El
enganche se mueve ms lentamente cuando se usa el interruptor remoto. Esto resulta til cuando se realizan pequeos
ajustes durante el ajuste de las articulaciones del enganche.
1. Poner la palanca de control de la transmisin en la
posicin de ESTACIONAMIENTO.

RH02G340

2. Desactivar la TDF.

RD05J038

3. Presionar el botn superior para levantar el enganche.


Presionar el botn inferior para bajar el enganche.

ADVERTENCIA: buscar posibles puntos de


mordedura entre el implemento y el tractor
cuando se mueva el enganche.
M392

Cuando se sueltan los botones interruptores, el


enganche se detiene y permanece en la posicin
seleccionada hasta que se utilizan los controles de
enganche del interior de la cabina para hacer funcionar
el enganche.

Si se pulsan ambos interruptores simultneamente, el


enganche se detiene. Al soltar los botones, el sistema se
inicializar en aproximadamente un (1) segundo. Los
botones entonces se pueden utilizar de manera normal.

Ubicacin del interruptor del guardabarros

Despus de que se hayan usado los interruptores


remotos, el sistema de enganche se debe activar con el
control de posicin del enganche. Consultar
Accionamiento del sistema de enganche en esta
seccin.

151

RD05J139

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

FUNCIONAMIENTO DEL ENGANCHE


Sistema de enganche electrnico
NOTA: si el interruptor del modo de control de carga
est en cualquier posicin menos O (totalmente en
sentido horario) y la velocidad del tractor supera los
0,8 km/h (0.5 mph), el enganche funciona en modo de
control de carga. Girar el interruptor del modo de control
de carga totalmente en sentido horario para que el
sistema funcione con el modo de control de posicin.

El sistema de enganche electrnico tiene dos modos de


funcionamiento: CONTROL DE POSICIN y CONTROL DE
CARGA.
Con el modo de control de posicin, el enganche refleja el
movimiento de la palanca de control de la posicin del
enganche.
En el modo de control de carga, el sistema de enganche
ajusta la altura del enganche para mantener una carga de los
accesorios constante sobre el tractor bajo condiciones
variables de suelo y terreno.

Controles del operador


Activacin del sistema de enganche
La pantalla programable indica el momento en
que es necesario activar el sistema de
enganche. Si se muestra el cono de HITCH
CAPTURE (apresamiento del enganche), el
sistema del enganche no est activado y el
enganche no se mueve con el control de
posicin.

Pantalla programable

RD05M046

Para activar el sistema del enganche:


1. Pulsar y soltar la parte superior de control de elevacin/
descenso (1).

2. Girar el control de posicin del enganche (2) lentamente


hasta la posicin de elevacin completa (sentido
horario) y devolverlo a la posicin de descenso completo
(sentido antihorario). Cuando la pantalla programable
vuelve a mostrar las horas del motor, el sistema de
enganche est activado y el enganche seguir el
movimiento del control de posicin del enganche.

NOTA: girar el control de lmite superior completamente


en sentido horario si no se puede capturar el enganche y,
a continuacin, repetir el paso 2.

RD05J038

152

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Interruptor de elevacin/descenso
El control de elevacin/descenso del enganche (1) eleva o
baja el enganche sin cambiar otros ajustes del mismo. El
interruptor tiene tres funciones: ELEVACIN (hacia atrs),
DESCENSO (HACIA DELANTE) y DESCENSO RPIDO
(pulsar dos veces y mantener hacia delante).

ELEVACIN Pulsar la parte posterior del interruptor


para elevar el enganche a la mxima velocidad hasta la
altura completa para transporte, o hasta la altura
seleccionada con el control del lmite superior del
enganche.

DESCENSO Pulsar la parte delantera del interruptor


para bajar el enganche desde la posicin de transporte
hasta la altura de trabajo a la velocidad seleccionada
con el control de la velocidad de cada.

RD05J038

DESCENSO RPIDO Pulsar dos veces y mantener


pulsada la parte delantera del interruptor para activarlo.
El enganche baja desde la altura de transporte a la
velocidad mxima, ignorando los ajustes del control de la
velocidad de cada y del control de la posicin del
enganche, hasta colocarse por debajo de la profundidad
de trabajo normal. Cuando el interruptor se suelta, el
enganche vuelve a colocarse siguiendo los ajustes
seleccionados del control de posicin y del control de la
velocidad de cada. Esto permite que los implementos de
labranza hagan buen contacto con el suelo en la
distancia ms corta posible en el momento en que se
inicia un nuevo pase.

Control de posicin del enganche


Usar el control de posicin del enganche (2) para subir y
bajar un implemento y para seleccionar la profundidad de
trabajo de un implemento. Girar el control en sentido horario
para subir el enganche, y en sentido antihorario para bajarlo.

NOTA: el interruptor de elevacin/descenso debe estar


en la posicin de DESCENSO para que el enganche se
mueva junto con el control de posicin del enganche.

RD05J038

153

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Traba de transporte
La traba para transporte es una de las funciones del control
de la velocidad de descenso del enganche (3). Usar el
control para bloquear el control de posicin del enganche en
la posicin elevada durante el transporte de accesorios
elevados. Girar el control totalmente hacia la izquierda hasta
que la perilla se encuentre en la posicin de tope. El
enganche debe estar siempre trabado en la posicin de
transporte cuando se use la barra de tiro del tractor, durante
el transporte, y cuando se use el control de desplazamiento.

RD05J116

Tope de lmite inferior


El anillo interior del top del lmite inferior (4) ofrece un tope
como punto de referencia para devolver el control de la
posicin del enganche al mismo valor de profundidad. Usar el
tope para volver a colocar un accesorio a la misma
profundidad de funcionamiento siempre que se mueva el
control de posicin del enganche. El tope puede anularse
girando la perilla de control de posicin ms all del mismo.

La posicin de la perilla de control de carga (5) selecciona el


modo de funcionamiento. Si la perilla de control de carga
est en cualquier posicin que no sea la O (totalmente
hacia la derecha) y la velocidad del tractor supera los 0,8 km/
h (0,5 mph), el enganche est funcionando en modo de
control de carga. La perilla de control de carga no tiene
ninguna funcin en el modo de control de posicin.

RD05J038

Control de carga
La posicin del interruptor de control de carga (5) selecciona
un modo de funcionamiento. Si el interruptor del modo de
control de carga est en cualquier posicin menos O
(totalmente en sentido horario) y la velocidad del tractor
supera los 0,8 km/h (0.5 mph), el enganche funciona en
modo de control de carga. El interruptor del control de carga
no tiene ninguna funcin en el modo de control de posicin.
La perilla del control de carga (5) controla el ajuste de la
carga del tractor respecto a la profundidad de trabajo del
accesorio. Girar el control en sentido horario para aumentar
la carga del tractor y la profundidad del accesorio. Girar el
control en sentido antihorario para disminuir la carga del
tractor y la profundidad del implemento.

RD05J038

NOTA: el control de posicin del enganche ajusta el


lmite inferior del ajuste del sistema a la profundidad de
trabajo.
NOTA: consultar Funcionamiento en control de
carga, pgina 163 para obtener ms informacin sobre
este control y sobre el modo de funcionamiento de control de carga.
Girar el control de carga totalmente en sentido horario hasta
la posicin O para que el sistema funcione con el modo de
control de posicin.
154

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Control de la velocidad de cada


El control de la velocidad de cada (6) limita la velocidad de
bajada del enganche y sirve como bloqueo del enganche de
transporte. Este control est situado debajo de la cubierta de
la consola del reposabrazos. Girar el control en sentido
horario para lograr un descenso del enganche ms rpido, y
en sentido antihorario para lograr una velocidad de descenso
menor. La velocidad de cada vara segn el accesorio que
est acoplado: las plantadoras necesitan una velocidad ms
lenta para evitar que los tubos de semillas se obstruyan,
mientras que los arados y los escarificadores necesitan
velocidades ms elevadas para lograr un mejor contacto con
el suelo. Girar el control totalmente hacia la izquierda hasta
el tope para colocar el enganche en modo de bloqueo de
seguridad de transporte.

RD05J116

Control del lmite superior


El control del lmite superior (7) limita el recorrido ascendente
del enganche cuando ste se eleva. Este control est situado
debajo de la cubierta de la consola del reposabrazos. Girar la
perilla en sentido antihorario para disminuir el recorrido
ascendente del enganche, y en sentido horario para
incrementarlo. Con el ajuste 11, el enganche se eleva
completamente. Con el ajuste 1, el enganche se eleva
aproximadamente hasta la mitad. Usar el control del lmite
superior para adaptar el recorrido ascendente del enganche
para su uso con implementos especficos, como por ejemplo
implementos accionados por la TDF instalados en el
enganche.

RD05J116

Control de desplazamiento
El control de desplazamiento (8) realiza variaciones en el
rango de las correcciones de la altura del enganche durante
el funcionamiento en modo de control de carga. Este control
est situado debajo de la cubierta de la consola del
reposabrazos.
El control de desplazamiento selecciona el rango de las
correcciones de la altura del enganche en respuesta a las
variaciones de la carga. Un ajuste de desplazamiento alto
(sentido horario) disminuye la carga del tractor y permite que
el implemento se adapte mejor al contorno de la superficie
con un mayor movimiento del enganche. Los ajustes altos se
usan para equipos completamente montados y cuando se
trabaja en terrenos con condiciones muy variables
(depresiones o terraplenes). Un ajuste de desplazamiento
bajo (sentido antihorario) aumenta la carga del tractor y
reduce el movimiento del enganche. Los ajustes bajos se
usan con implementos semimontados y cuando se trabaja en
terrenos llanos donde el movimiento del enganche se puede
limitar sin que esto afecte al rendimiento.

RD05J116

155

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Elevacin y descenso del enganche


Usar el control de posicin del enganche (2) para subir y
bajar un implemento y para seleccionar la profundidad de
trabajo de un implemento.

RD05J038

Funciones de final de surco: Controles de elevacin/descenso del enganche


y de cambio ascendente/descendente
En tractores no equipados con el conjunto de instrumentos
de rendimiento, el interruptor de elevacin/descenso del
enganche (1) y el interruptor programable de cambio de
marcha ascendente / descendente (9) facilitan el giro al final
de un surco. Pulsar la parte inferior de ambos interruptores
cuando se alcance el final del surco: el enganche se eleva y
la transmisin desciende un nmero de marchas
preseleccionado para realizar el giro.

Pulsar y soltar la parte superior de ambos interruptores una


vez se haya completado el giro, para empezar un surco
nuevo. El enganche desciende y la transmisin sube un
nmero preseleccionado de marchas para reanudar el
funcionamiento en el campo.

9
RH02G085R

NOTA: el sistema de control del enganche tambin desactiva el bloqueo del diferencial y la TMD (si corresponde) cuando el enganche se eleva hasta un 60-90%
del recorrido total al final del surco. Ambas funciones se
vuelven a activar cuando el enganche se baja al principio
de un surco nuevo.

156

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Funcionamiento del sistema electrnico de final de hilera (si corresponde)


El sistema electrnico de final de hilera mejorar la productividad y reducir la fatiga del operador reduciendo la cantidad de
funciones cicladas en los promontorios. Simplemente pulsar un botn realizar hasta seis funciones diferentes. Las funciones que
se controlan son:

Cambio ascendente o descendente de la transmisin.


Ascenso o descenso de la posicin del acelerador del motor.
Fijacin del sistema hidrulico remoto en cualquier posicin.
Subida o bajada del enganche.
Control de la TMD.
Control de la traba del diferencial.

NOTA: si hay un cdigo de fallo activo en cualquier controlador del tractor, aparecer el icono de error en la pantalla
cuando se intenta usar el sistema electrnico de final de hilera. El sistema electrnico de final de hilera no funcionar
hasta que se corrija el fallo. Pulsar el interruptor de reproduccin para borrar el error y ponerse en contacto con el
concesionario Case IH para borrar el fallo del controlador.

Se est registrando una secuencia


1. Arrancar el tractor y manejar hacia el promontorio con el
implemento. Presionar, y mantenerlo pulsado, el interruptor
de GRABACIN (1) que est en el panel de control del
reposabrazos hasta que se oiga el segundo pitido. Esto
pondr el sistema en el modo de espera de grabacin.
Aparecer la pantalla del sistema electrnico de final de fila
en el monitor de rendimiento.

RH04C001

2. Pulsar la parte superior del interruptor ESCALONADO


(2) cuando se alcance el promontorio. Esto iniciar la
grabacin. Pasar por todas las funciones requeridas
para recorrer la primera mitad del giro de promontorio.
Por ejemplo, para un implemento montado con
enganche, reducir la marcha, subir el enganche y reducir
el ajuste del acelerador.

Pulsar el interruptor ESCALONADO (2) de nuevo para


detener la grabacin. Realizar el giro con el implemento
y pulsar el interruptor escalonado (2) de nuevo para
reiniciar la grabacin.
Pasar por todas las funciones requeridas para recorrer
la segunda mitad del giro de promontorio. Por ejemplo,
aumentar el ajuste del acelerador, bajar el enganche y
subir de marcha.

RD05J038

NOTA: pulsar y mantener pulsado el interruptor


escalonado (2) durante 3 segundos cambiar la
grabacin del programa uno al programa dos. El primer
programa debe grabarse antes de poder grabar el
segundo (consultar los consejos para la grabacin).

157

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
3. Pulsar el interruptor de grabacin para guardarla.

RH04C001

4. Los iconos de la funcin seleccionada aparecen en el


recuadro (1). Cuando se seleccione la siguiente funcin,
el icono de la funcin previamente seleccionada se
mueve debajo del recuadro. A continuacin se muestra
el cambio ascendente de la transmisin en el recuadro
con el cilindro retrado y las rpm del motor en ascenso.
Consultar la tabla de iconos de pantalla para obtener las
descripciones de los iconos.

RH04C027

Iconos de la pantalla
Icono
grfico

Descripcin del icono

Icono
grfico

Descripcin del icono

Smbolo de final de hilera electrnico. Aparece en


la parte superior central de la pantalla cuando el
sistema est activo.

Descenso del enganche.

Grabacin Encendido permanente en el modo


de grabacin; parpadea cuando est en pausa.

Cambio ascendente de la transmisin.

Reproduccin Encendido permanentemente en


el modo de grabacin; parpadea cuando est en
pausa.

Cambio descendente de la transmisin.

Seleccin del programa uno.

Traba del diferencial activada.

Seleccin del programa dos.

Traba del diferencial desactivada.

Modo de pausa de la secuencia parpadea


cuando est activado.

Traba del diferencial automtica.

RPM del motor en ascenso.

TMD activada.

RPM del motor en descenso.

TMD desactivada.

Elevacin del enganche.

TMD automtica.

158

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
Icono
grfico

Descripcin del icono

Icono
grfico

Descripcin del icono

Cilindro remoto extendido.

Cilindro remoto en neutral.

Cilindro remoto retrado.

Error.

Cilindro remoto en flotacin.

Consejos para la grabacin


Grabar la secuencia cuando se estn realizando

Se pueden grabar un total de dos programas por

realmente las funciones en el campo. La grabacin


puede realizarse en Estacionamiento, Avance o Posicin
Neutral. Sin embargo, se consiguen los resultados ms
precisos cuando se graba la secuencia mientras se usa
el tractor en la aplicacin.

separado. Sin embargo, cuando se grabe un programa


de nuevo, el otro se borrar y se debe volver a grabar. Se
recomienda grabar los programas de uno en uno.

Pulsando el interruptor ESCALONADO se puede poner


la secuencia en pausa entre funciones si es necesario.
Pulsar de nuevo el interruptor para seguir la grabacin.

Grabar las funciones en el orden y el tiempo deseados.


Las funciones se graban en tiempo real. Por ejemplo, si
grabar el cambio de la 1 a la 5 marcha toma
30 segundos, el sistema tardar 30 segundos en
cambiar de la 1 a la 5 marcha cuando se reproduzca el
programa.

Mantener la palanca de aceleracin del motor en la


misma posicin que estaba cuando se grab la
secuencia. Despus de reproducir una secuencia, las
rpm del motor regresarn a la posicin fijada por la
palanca. Por ejemplo, se graba una secuencia para
aumentar la posicin de aceleracin de 900 a 1500 rpm.
Despus de guardar la grabacin, la aceleracin se
mueve a 1000 rpm. Cuando se reproduce la secuencia,
las rpm del motor aumentarn a 1500 rpm, despus
caern a 1000 rpm. Si ocurre esto, mover el acelerador
al valor objetivo del programa (en este ejemplo,
1500 rpm) o volver a grabar la secuencia.

Permanecer en una marcha cercana a la que se grab.


Por ejemplo, se graba una secuencia de reduccin de la
7 marcha a la 4 en 10 segundos. Ahora se cambia la
marcha a la 12. Cuando se reproduce la secuencia, el
sistema puede no tener tiempo suficiente para cambiar
completamente hasta la 4 marcha. Cambiar durante
10 segundos (hasta que pase el tiempo grabado) y
despus permanecer en la marcha que haya sido capaz
de alcanzar.

Se debe dar tiempo al programa para realizar el nmero


de cambios necesarios. Si la secuencia de cambio
ascendente o descendente se graba demasiado
rpidamente, el controlador puede no ser capaz de
realizar todos los cambios deseados cuando se
reproduzca la secuencia.

Se puede grabar un mximo de 24 pasos en una


secuencia.

159

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Reproduccin de una secuencia


1. Arrancar el tractor y manejar hacia el promontorio con el
implemento. Pulsar el interruptor de reproduccin (3) en
el panel de control del reposabrazos. Esto pondr el
sistema en el modo de espera de reproduccin.
NOTA: pulsar y mantener pulsado el interruptor de
reproduccin har que el sistema alterne entre la reproduccin del programa 1 y el 2. Soltar el interruptor
cuando aparezca el programa que desea. No se recomienda grabar dos programas.

RH04C001

2. Pulsar el interruptor ESCALONADO (2) cuando se tenga


que reproducir la secuencia. El sistema pasar por
todas las funciones que se grabaron para recorrer la
primera mitad del giro de promontorio. Hacer el giro con
el implemento.

Pulsar el interruptor ESCALONADO de nuevo para


reproducir el siguiente grupo de funciones grabadas. El
sistema pasar por todas las funciones que se grabaron
para recorrer la segunda mitad del giro de promontorio.

RD05J038

Consejos para la reproduccin


Para reproducir una secuencia grabada, el tractor tiene
que estar movindose en una marcha de avance y el
operador tiene que estar sentado.

La secuencia grabada comenzar a reproducirse


inmediatamente despus de pulsar el interruptor
ESCALONADO.

Si se sale de la marcha de avance la reproduccin de la


secuencia se detendr. Para reiniciar la reproduccin,
engranar una marcha de avance y pulsar el interruptor
ESCALONADO.

La activacin manual de una funcin controlada por el


sistema detendr la reproduccin de la secuencia. Pulsar
el interruptor ESCALONADO reiniciar la reproduccin.

Si estando en el modo de reproduccin el tractor se


detiene durante ms de 10 segundos, la funcin de final
de hilera electrnica se anular. Pulsar el interruptor de
reproduccin para entrar en el modo de reproduccin de
nuevo.

Si el operador abandona el asiento durante ms de


2 segundos, aparecer el modo de error en la pantalla y
se detendr la reproduccin. Pulsar el interruptor de
reproduccin (3) para salir de la pantalla de error.

160

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Funcionamiento en el modo de control de posicin


El tractor y el implemento se deben usar en el campo para
que se pueda ajustar la posicin correcta del enganche. Una
vez que se haya acoplado el implemento y se hayan
realizado todos los ajustes de la articulacin:

1. Fijar el control de posicin del enganche (2) en posicin


completamente elevada (totalmente hacia la derecha), el
control de carga (7) en la posicin O (totalmente hacia
la derecha), el control de la velocidad de bajada (8) en la
posicin 6, y el control del lmite superior (9) en la
posicin 1.

1
7

NOTA: APAGAR el control del lmite de deslizamiento,


si corresponde.
2. Poner el interruptor de elevacin/descenso (1) en la
posicin de DESCENSO. Si aparece el mensaje Hitch
Capture (apresamiento del enganche) en la pantalla
programable, mover el control de posicin del enganche
(2) hasta que coincida con la posicin real del enganche.

RD05J038

9
8

RH01K052

3. Hacer funcionar el tractor y el implemento en el campo.


Ajustar la profundidad de trabajo del accesorio con el
control de posicin del enganche (2). La velocidad de
movimiento del enganche se determina por la velocidad
a la que se mueve el control. Si el control se mueve
lentamente, se activa la modalidad de control de
precisin para mover el enganche lentamente, siguiendo
el movimiento del control. Si el control se mueve
rpidamente, el enganche baja a la velocidad de cada.
Mover el tope del control de profundidad (5) aflojando la
perilla (6). Mover el anillo interior del tope del lmite
inferior (5) a la profundidad de trabajo del enganche
deseada. El tope proporciona un punto de referencia de
parada para volver a colocar el enganche a la misma
profundidad de trabajo cada vez que se mueva el
control.

RD05J038

161

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
4. Colocar el interruptor de elevacin/descenso (1) en la
posicin de ELEVACIN para levantar el implemento
temporalmente sin cambiar ninguno de los ajustes de
posicin del enganche. Utilizar la posicin de
DESCENSO del interruptor para bajar el accesorio hasta
su posicin original.

RD05J038

5. Ajustar la velocidad de cada (8) hasta que el accesorio


descienda a la velocidad deseada. En sentido antihorario, se disminuye la velocidad de cada; en sentido
horario, se aumenta.

IMPORTANTE: usar siempre el control de posicin del


enganche para elevar el enganche durante el transporte
por carretera. Poner el control de velocidad de bajada
del enganche en la posicin BLOQUEADA (totalmente
hacia la izquierda) y el interruptor de elevacin /
descenso en la posicin de ELEVACIN.

RD05J116

162

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Funcionamiento en el modo de control de carga


NOTA: en los ajustes de carga ms ligeros (1-5),
algunos implementos quizs no bajen durante el
funcionamiento en modo de CONTROL DE CARGA. Girar
la perilla de control de carga en sentido horario para
aumentar el ajuste de carga y bajar el accesorio.

La perilla del control de carga (6) ajusta la profundidad del


implemento respecto a la carga sobre el tractor. Girar la
perilla en sentido horario para aumentar la carga del tractor y
la profundidad del implemento. Girar la perilla en sentido
antihorario para disminuir la carga del tractor y la profundidad
del accesorio.

IMPORTANTE: la velocidad del tractor debe ser


superior a 0,8 km/h (0.5 mph) para que el control de
carga funcione. NO ajustar la perilla del control de carga
a un ajuste de carga ms ligero (1-5) cuando el tractor
est detenido. Esto puede causar un movimiento
considerable del enganche cuando el tractor se vuelva a
poner en movimiento.

Los ajustes 1-4 se usan para condiciones de carga negativa/


de tiro, y los ajustes 5-10 se usan para condiciones de carga
positiva/de tiro.
Con condiciones de carga negativa, el implemento aplica una
presin hacia abajo en las articulaciones inferiores del
enganche y traccin en la articulacin superior, como ocurre
con algunos implementos semimontados y ligeros.

NOTA: completar los pasos en Funcionamiento en


modo de control de posicin antes de realizar este
procedimiento. El control del lmite de deslizamiento, si
corresponde, se debe APAGAR durante el ajuste del
enganche. Una vez que se haya finalizado el ajuste del
enganche, el control del lmite de deslizamiento se
puede ENCENDER.

Con condiciones de carga positiva, el implemento aplica


traccin en las articulaciones inferiores del enganche y una
presin hacia abajo en la articulacin superior, como ocurre
con la mayora de implementos de labranza totalmente
montados.
1. Pulsar la parte superior del interruptor de elevacin/
descenso del enganche (1) para bajar el enganche. Con
el control de posicin del enganche (2) totalmente en
sentido antihorario, girar la perilla del control de carga
(6) en sentido antihorario para disminuir el ajuste de la
carga hasta que el enganche empiece a subir.

NOTA: en campos donde la resistencia del suelo vare


(duro y blando), usar el control de posicin del enganche
para establecer la profundidad inferior para la penetracin del implemento, en una posicin diferente a la de
totalmente bajado. Esto impide que el accesorio penetre
hasta demasiada profundidad en zonas del suelo que
sean blandas o arenosas.

RD05J038

2. Girar la perilla del control de desplazamiento (9) en


sentido antihorario para reducir los cambios en la
profundidad de trabajo o en sentido horario para
aumentar el movimiento del enganche.
NOTA: un rango de ajuste de desplazamiento tpico
para implementos completamente montados es 7-10.
Para implementos semimontados, el rango es 3-5.

RD05J094

163

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Control del lmite de deslizamiento y funcionamiento del enganche


Usar el control del lmite de deslizamiento (1) (si
corresponde) para evitar que el deslizamiento de
las ruedas del tractor supere un lmite de
deslizamiento
seleccionado.
Cuando
el
deslizamiento real es superior al lmite de
deslizamiento, el enganche se eleva para reducir
la condicin de deslizamiento. Se transfiere
peso a las ruedas traseras del tractor desde el
accesorio, elevando el enganche para aumentar
la traccin. Cuando el deslizamiento disminuye
por debajo del lmite de deslizamiento, el control
del enganche regresa al modo de control de
carga o control de posicin.

RD05J038

El interruptor del control de deslizamiento (1) tiene tres


posiciones:
APAGADO Pulsar la parte inferior del interruptor para
APAGAR el control del lmite de deslizamiento. Esta posicin
del interruptor tambin se usa para disminuir ()
manualmente el valor del lmite de deslizamiento
seleccionado.

ENCENDIDO Mover el interruptor a la posicin intermedia


para ENCENDER el control del lmite de deslizamiento. Si el
operador no selecciona (AJUSTAR) un nuevo valor lmite, el
valor predeterminado es 30%. Consultar la siguiente seccin
para saber cmo seleccionar un nuevo valor para el lmite de
deslizamiento.

RD05J038

NOTA: la luz del lmite de deslizamiento SLO se


enciende cuando el control eleve el enganche para reducir la condicin de deslizamiento (cuando se ha sobrepasado el lmite de deslizamiento y el sistema est
compensando).
AJUSTAR Pulsar y soltar la parte superior del interruptor
para visualizar y AJUSTAR el valor del lmite de
deslizamiento. Cuando se pulsa AJUSTAR, el nuevo valor
lmite seleccionado es el deslizamiento calculado de las
ruedas MS un 5%.
El valor lmite debe estar entre el 5 y el 40%.
NOTA: para poder introducir un valor para el lmite de
deslizamiento, el tractor DEBE estar desplazndose una
velocidad superior a 3,2 km/h (2 mph) y el enganche NO
PUEDE estar en la posicin totalmente elevada.
Esta posicin del interruptor tambin se usa para aumentar
(+) manualmente el valor del lmite de deslizamiento.

164

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste del sistema de control del lmite de deslizamiento (si corresponde)


Funcionamiento con el control del lmite de deslizamiento:
1. Lastrar el tractor de forma adecuada segn el accesorio
y las condiciones del campo.
2. Desplazarse a ms de 3,2 km/h (2 mph) y bajar el
enganche de tres puntos con el accesorio hasta
introducir el accesorio en el suelo.
3. Ajustar el enganche para la posicin o la carga del
accesorio que se desee. En el modo de control de carga,
el interruptor del control de carga se debe ajustar de
manera que el accesorio funcione a la profundidad
deseada con el deslizamiento de las ruedas dentro de
un rango aceptable.
NOTA: ajustar todos los controles del enganche ANTES
de ajustar el valor del lmite de deslizamiento y activar el
control. Si la perilla del control de carga se ajusta
despus de ENCENDER el control del lmite de
deslizamiento, el valor del lmite de deslizamiento
cambiar.
4. Pulsar el botn % Slip (% de deslizamiento) del conjunto
de instrumentacin Deluxe para ver la pantalla de
deslizamiento.

MT04M013

5. Poner el control del LMITE DE DESLIZAMIENTO (1) en


la posicin de ENCENDIDO (posicin intermedia), a
continuacin pulsar AJUSTE (posicin hacia delante
momentnea) y soltar.

RD05J038

165

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO
6. El valor del lmite de deslizamiento que se muestra es
del 10%.
NOTA: el valor del lmite de deslizamiento debe estar
entre el 5 y el 40%; los valores que se encuentran fuera
de este rango no se pueden seleccionar.
El enganche se eleva si el deslizamiento real de las
ruedas supera el valor lmite.
7. Si las condiciones del campo cambian, el valor del lmite
de deslizamiento tambin debe cambiar para adecuarse
a las nuevas condiciones. Hay tres mtodos disponibles:

Reiniciar el sistema Poner el interruptor de la llave de


contacto en la posicin de APAGADO durante al menos
dos segundos. Repetir los pasos 4 y 5 que aparecen en
la pgina anterior. Un valor nuevo para el lmite de
deslizamiento se selecciona basndose en las
condiciones actuales del campo.

Aumentar el valor del lmite de deslizamiento


manualmente Pulsar y soltar SET (ajustar) (+) en el
interruptor. Cada vez que se pulsa el interruptor, el valor
del lmite de deslizamiento aumenta un 1% y el valor se
actualiza en la pantalla. El valor del lmite de
deslizamiento no puede superar el 40%.

MT04M013

Disminuir el valor del lmite de deslizamiento


manualmente Poner el interruptor en la posicin de
APAGADO () y luego ponerlo en la posicin de
ENCENDIDO en menos de un segundo. Cada vez que el
interruptor se apaga y se vuelve a encender en menos
de un segundo, el valor del lmite de deslizamiento
disminuye un 1% y el valor se actualiza en la p antalla. El
valor del lmite de deslizamiento no puede ser inferior al
5%.

166

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

PREPARACIN DE LA BARRA DE TIRO


Posicin de la barra de tiro deslizante para el funcionamiento de la TDF
Consultar el Manual de accesorios del operador y las siguientes tablas e ilustraciones para las posiciones de la barra de tiro
y las cargas verticales. En los tractores MX215 y MX245, la
barra de tiro est marcada con una L. En los tractores MX275
y MX305, la barra de tiro est marcada con una HD. Tambin
hay disponible una barra de tiro de gran capacidad (ancho para
trabajos pesados) para todos los modelos en los que la barra
de tiro est marcada con una HD.

La barra de tiro deslizante y oscilante tiene posiciones opcionales disponibles para la distancia desde el extremo del eje de
la toma de fuerza hasta el orificio del pasador del enganche de
la barra de tiro. Cada posicin proporciona la dimensin que se
muestra en las tablas siguientes. La posicin A corresponde al
almacenamiento de la barra de tiro.

2
E.
D
C

3
B
A

4
1
1

1
1

RH97K031

1. ORIFICIO PARA EL PASADOR


DE ENGANCHE
2. EJE DE LA TDF

3. BARRA DE TIRO
4. PASADOR Y SOPORTE DEL
PIVOTE DE LA BARRA DE TIRO

5. SELLO DE IDENTIFICACIN
DE LA BARRA DE TIRO

Barra de tiro estndar Tractores MX215 y MX245


Posiciones/Capacidades
POSICIN DE LA BARRA DE TIRO*

DIMETRO DEL RPM DE LA


EJE DE LA TDF
TDF

35 mm
(1-3/8 in.)

540
1000

303 mm
(11.9 in.)

355 mm
(14.0 in.)
540 TDF

407 mm
(16.0 in.)
1000 TDF

459 mm
(18.1 in.)

549 mm
(21.6 in.)

604 mm
(23.8 in.)

44 mm
(1-3/4 in.)

1000

354 mm
(13.9 in.)

406 mm
(16.0 in.)

458 mm
(18.0 in.)

510 mm
(20.1 in.)
1000 TDF

600 mm
(23.6 in.)

655 mm
(25.8 in.)

*Consultar el manual del operador del accesorio para obtener la posicin adecuada de la barra de tiro.
MXIMA CARGA VERTICAL ESTTICA DE LA BARRA DE TIRO
A
B
C
D
E
F

3170 lb
3170 lb
3170 lb
3170 lb
3170 lb
2970 lb

1440 Kg
1440 Kg
1440 Kg
1440 Kg
1440 Kg
1359 Kg

167

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Barra de tiro estndar Tractores MX275 y MX305


Posiciones/Capacidades
POSICIN DE LA BARRA DE TIRO*

DIMETRO DEL
EJE DE LA TDF

RPM
DE LA
TDF

35 mm
(1-3/8 in.)

540
1000

303 mm
(11.9 in.)

355 mm
(14.0 in.)
540 TDF

407 mm
(16.0 in.)
1000 TDF

459 mm
(18.1 in.)

549 mm
(21.6 in.)

604 mm
(23.8 in.)

44 mm
(1-3/4 in.)

1000

354 mm
(13.9 in.)

406 mm
(16.0 in.)

458 mm
(18.0 in.)

510 mm
(20.1 in.)
1000 TDF

600 mm
(23.6 in.)

655 mm
(25.8 in.)

*Consultar el manual del operador del accesorio para obtener la posicin adecuada de la barra de tiro.
CARGA VERTICAL ESTTICA MXIMA DE LA BARRA DE TIRO
A
B
C
D
E
F

4140 lb
4140 lb
4140 lb
4140 lb
4140 lb
3890 lb

1880 Kg
1880 Kg
1880 Kg
1880 Kg
1880 Kg
1760 Kg

Barra de tiro de gran capacidad (ancho para trabajos pesados)


Posiciones/Capacidades
POSICIN DE LA BARRA DE TIRO*

DIMETRO DEL
EJE DE LA TDF

RPM
DE LA
TDF

35 mm
(1-3/8 in.)

540
1000

303 mm
(11.9 in.)

355 mm
(14.0 in.)
540 TDF

407 mm
(16.0 in.)
1000 TDF

459 mm
(18.1 in.)

549 mm
(21.6 in.)

604 mm
(23.8 in.)

44 mm
(1-3/4 in.)

1000

354 mm
(13.9 in.)

406 mm
(16.0 in.)

458 mm
(18.0 in.)

510 mm
(20.1 in.)
1000 TDF

600 mm
(23.6 in.)

655 mm
(25.8 in.)

*Consultar el manual del operador del implemento para obtener la posicin adecuada de la barra de tiro.
CARGA VERTICAL ESTTICA MXIMA DE LA BARRA DE TIRO
A
B
C
D
E
F

11000 lb
11000 lb
11000 lb
11000 lb
9700 lb
8500 lb

4990 Kg
4990 Kg
4990 Kg
4990 Kg
4990 Kg
3859 Kg

168

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la posicin de la barra de tiro


Para fijar la posicin de la barra de tiro, extraer el perno, la
arandela de cierre, el pasador de retencin, el pasador de la
barra de tiro y la placa espaciadora (si corresponde) en el
pivote de la barra de tiro.
Posicionamiento de la barra de tiro para el funcionamiento de
la TDF:
1. Extraer el perno (3), la arandela plana (2), el pasador de
retencin (1), el pasador de la barra de tiro (4) y la placa
espaciadora (5) (si corresponde) en el pivote de la barra
de tiro.

PARTE DELANTERA DEL TRACTOR

2. Desplazar la barra de tiro hacia delante o detrs para


lograr la posicin requerida que se indica en el accesorio o en el manual del operador del accesorio.

1
2

4
RH97K047

A. POSICIN DE
ALMACENAMIENTO A
1. PASADOR DE
RETENCIN
2. ARANDELA PLANA

3. Una vez fijada la posicin adecuada de la barra de tiro,


instalar el pasador de la barra de tiro (4), la placa espaciadora (5) (si corresponde), el pasador de retencin (1),
la arandela plana (2) y el perno (3) en el pivote de la
barra de tiro. Apretar el perno a un par de torsin de
125 a 150 Nm (93 - 112 lb ft). La placa espaciadora (si
corresponde) debe estar instalada por debajo de la barra
de tiro para permitir su funcionamiento.

3. PERNO
4. PASADOR DE LA
BARRA DE TIRO
5. PLACA ESPACIADORA
(si corresponde)

NOTA: para la posicin de almacenamiento, la placa


espaciadora (6) se debe instalar en la PARTE SUPERIOR de la barra de tiro cuando sta se encuentre en
posicin de almacenamiento.
IMPORTANTE: el perno de retencin del pasador del
pivote de la barra de tiro DEBE apretarse al par adecuado.

RH97K033

6. POSICIN DE
PASADOR DE
ENGANCHE

169

A F Consultar tablas

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Barra de tiro de gran capacidad


La barra de tiro de gran capacidad de una pieza est equipada con un cubrejuntas con pasador automtico. La capacidad de carga vertical esttica de la barra de tiro es de
4990 kg (11000 lb). Por lo tanto, la barra de tiro se recomienda para aplicaciones que requieren el uso de implementos que aplican cargas verticales muy elevadas, como por
ejemplo carros de grano, depsitos de abono lquido, sembradoras con pliegue delantero, etc.

RI01J022

Cubrejuntas con pasador automtico (si corresponde)


Para posicionar el cubrejuntas con pasador automtico:
1. Levantar el pasador de tiro (1) hasta que su mango (2)
quede en la cama del cubrejuntas.

2. Mover el tractor a una posicin adecuada para poder


acoplar el accesorio al tractor.

3. El impacto del enganche del accesorio sobre el disparador del cubrejuntas (3), hace que el mango del pasador
de tiro salga de la cama del cubrejuntas. El pasador de
tiro entonces cae a travs del enganche del accesorio
hacia el interior de la barra de tiro del tractor (4),
seguido del mango del pasador de tiro, asegurando as
el pasador de tiro en su sitio.

IMPORTANTE: asegurarse de que el pasador del


enganche quede completamente acoplado a la barra de
tiro del tractor y que el mango est completamente trabado antes de hacer funcionar el tractor.

RH98E123

1. PASADOR DE TIRO
2. MANGO DEL PASADOR
DE TIRO

4. Apretar los pernos de montaje a un par de apriete de


485 a 620 Nm (350 a 460 lb ft).

170

3. DISPARADOR DEL
CUBREJUNTAS
4. BARRA DE TIRO DEL
TRACTOR

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Acoplamiento del implemento a la barra de tiro


Para limitar la tensin en el tractor y en el implemento, el
implemento debe estar acoplado a la barra de tiro del tractor
de forma correcta. Si el implemento no se acopla correctamente, ser difcil manejar el tractor y el implemento no funcionar de forma adecuada.

Acoplar los implementos remolcados nicamente a la


barra de tiro, nunca al enganche de tres puntos.

Utilizar el pasador del enganche del tractor para acoplar


el implemento a la barra de tiro. Asegurarse de que el
pasador se sujete firmemente en su sitio con un pasador
de traba.

Si tanto el tractor como el implemento estn equipados


con una barra de tiro con horquilla, extraer la horquilla
del tractor O del implemento. NO insertar un pasador de
enganche largo a travs de la horquilla del implemento y
del cubrejuntas de la barra de tiro. Fijarse en las ilustraciones para ver el uso correcto de un enganche de tipo
horquilla.

RH02G358

Ajustar la barra de tiro de tal forma que la lnea central


de la fuerza de tiro del tractor est alineada con la lnea
central del implemento.

Cuando se trabaje con la barra de tiro, levantar el enganche de tres puntos tan alto como sea posible para evitar
interferencias entre las articulaciones inferiores y el
implemento.

Enganche del implemento con horquilla


1. BARRA DE TIRO DEL
TRACTOR
2. ENGANCHE DEL
IMPLEMENTO

Cuando se utilice la TDF, hacer lo siguiente:


A. Trabar la barra de tiro en la posicin central del
soporte de la barra de tiro mediante las tuercas y
pernos de retencin de la barra de tiro.

3. PASADOR DE
BLOQUEO

B. El cubrejuntas (si corresponde) se debe extraer de


la barra de tiro o instalarlo en la parte inferior de la
barra de tiro para evitar una posible interferencia
entre la horquilla y la lnea de transmisin del
implemento.

374L9

3
Barra de tiro con cubrejuntas
1. BARRA DE TIRO DEL
TRACTOR
2. ENGANCHE DEL
IMPLEMENTO

171

3. PASADOR DE
BLOQUEO

374L9

6 FUNCIONAMIENTO EN EL CAMPO

Cadena de seguridad
Cuando se remolque el equipo por una va pblica, utilizar
una cadena de seguridad como conexin auxiliar entre el
tractor y el equipo remolcado. La cadena de seguridad debe
tener una carga mxima permitida mayor que la carga bruta
del equipo remolcado. Acoplar la cadena al soporte de la
barra de tiro del tractor y al equipo remolcado como se muestra en la ilustracin.

NOTA: con la barra de tiro de gran capacidad (ancho


para trabajos pesados), extraer el perno de retencin de
la barra de tiro (6) para lograr el espacio suficiente para
instalar la cadena de seguridad. Instalar la cadena y
despus volver a instalar el perno de retencin.

1
3
4

Revisar el ajuste de la cadena de seguridad girando completamente el tractor hacia la derecha y hacia la izquierda. Ajustar la cadena segn sea necesario.

Barra de tiro estndar


1. BARRA DE TIRO
2. SOPORTE DE LA
BARRA DE TIRO
3. SOPORTE DE LA
CADENA

RH02J133

4. CADENA DE
SEGURIDAD
5. EQUIPO REMOLCADO

Barra de tiro para trabajos pesados

RH02G358

6. EXTRAER TEMPORALMENTE PARA INSTALAR LA


CADENA DE SEGURIDAD

172

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
6 OPERACIN EN EL CAMPO

SISTEMA HIDRULICO REMOTO


Sistemas remotos de suministro estndar y Twinflow
Sistema de bomba estndar
La bomba estndar, situada hacia adelante respecto al eje
derecho, suministra todas las vlvulas remotas equipadas,
as como los circuitos de retorno del motor y circuitos de
alimentacin auxiliar, si corresponde.
Flujo mximo con 2 o ms remotos (sin direccin)
136 l/min (36.0 gal/min)
Flujo mximo con un remoto (sin direccin)
130 l/min (34.3 gal/min)
Flujo mximo con alimentacin auxiliar (sin direccin)
113 l/min (30.0 gal/min)

Bomba estndar

RH02H306

Sistema de bomba TwinFlow


La bomba Twinflow, si corresponde, situada en la parte
trasera de la bomba estndar, aade la capacidad adicional
de una segunda bomba al sistema remoto.
Con la opcin TwinFlow, el flujo hidrulico a las vlvulas
remotas se reparte en el bloque. La bomba estndar
suministra la primera y segunda vlvula remota, as como los
circuitos de retorno del motor y circuitos de alimentacin
auxiliar, si corresponde.
La bomba Twinflow suministra la tercera y cuarta vlvula
remota y la quinta vlvula remota, si corresponde.
Al conectar accesorios al sistema hidrulico del tractor, los
requisitos del motor deben equilibrarse respecto a la
cantidad de flujo suministrado.

Bomba de doble flujo TwinFlow

Los motores hidrulicos que requieren de un retorno de


presin bajo deben conectarse al acoplador de retorno del
motor y el retorno de presin baja al mismo. Consultar
Circuito de retorno del motor en esta seccin.
Cuando se conecten dos motores, el motor de mayor
capacidad debe conectarse a la primera o segunda vlvula
remota y el motor de capacidad inferior a la tercera o cuarta
vlvula remota.
Flujo mximo con 2 o ms remotos (sin direccin)
244 l/min (64.4 gal/min)
Flujo mximo con un remoto (sin direccin)
130 l/min (34.3 gal/min)
Flujo mximo con alimentacin auxiliar (sin direccin)
113 l/min (30.0 gal/min)

173

RH02H313

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Palancas de control remoto


Las palancas de control del sistema hidrulico remoto (y un
interruptor para el remoto 5 si corresponde) estn ubicadas
en la consola del reposabrazos. El nmero de palancas y circuitos remotos depende de cmo est equipado el tractor. La
primera palanca remota activa el acoplador hidrulico inferior
trasero izquierdo.

NOTA: los acopladores remotos estn numerados para


que se correspondan con las palancas de control hidrulico de la cabina.

5
RD05J037

1. REMOTO 1
2. REMOTO 2
3. REMOTO 3

Cada palanca (de la 1 a la 4) tiene varias posiciones, como


se muestra:

4. REMOTO 4
5. REMOTO 5
(si corresponde)

FLOTACIN
RETN DE DESCENSO
(CONTROLADO POR
CRONMETRO)
MOMENTNEA
POSICIN
NEUTRAL
MOMENTNEA
RETN DE ELEVACIN
(CONTROLADO POR
CRONMETRO)

Funciones de la posicin de la palanca de control

174

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Acopladores y vlvulas remotas


Cada acoplador remoto tiene una calcomana de identificacin. Los acopladores estn identificados como nmero 1,
nmero 2, nmero 3, nmero 4 y nmero 5 para corresponder con las palancas de control hidrulico remoto que se
hallan en la consola del reposabrazos.
Al llevar la palanca de control hidrulico remoto nmero 1
hacia delante, se dirige la presin del fluido de presin al orificio izquierdo del acoplador hidrulico (1A). Al llevarla hacia
atrs, se dirige la presin del fluido al orificio derecho del
acoplador hidrulico (1B).
NOTA: las palancas de control hidrulico remoto deben
estar en POSICIN NEUTRAL al arrancar el tractor. Si
aparece el mensaje AUX NEUTRAL (POSICIN NEUTRAL AUX.). en la pantalla programable, llevar la
palanca de control hidrulico remoto a POSICIN NEUTRAL para activar el remoto.

2A

2B

1A

1B 3B

3A

RD05J023

ADVERTENCIA: cuando los cilindros remotos estn conectados al sistema hidrulico,


girar la palanca de control tres veces para eliminar el aire del cilindro y las mangueras. Si
hay aire en el sistema, el equipo subido se
puede caer accidentalmente y provocar lesiones personales o daos en la mquina.
M133A

El quinto control remoto es un interruptor momentneo. Al


pulsar la parte delantera del interruptor se dirigir la presin
del fluido al orificio izquierdo del acoplador hidrulico n 5. Al
pulsar la parte trasera del interruptor se dirigir la presin del
fluido al orificio derecho del acoplador hidrulico n 5. La presin del fluido se dirigir al acoplador basado en el ajuste del
cronmetro.

Retencin de carga de la vlvula remota


La vlvula hidrulica remota est equipada con una retencin
de carga simple en las cinco secciones remotas del orificio
B (elevacin). La retencin de carga se utiliza en aplicaciones en las que un cilindro hidrulico remoto tiene que estar
trabado hidrulicamente en posicin sin fugas. Un tapn
(284165A*) est disponible en el concesionario Case IH si no
se desea ninguna retencin de carga. Este eliminador de
retencin de carga puede ser necesario si un implemento
muy pesado vibra al bajarlo y al reducir el flujo no se
detiene la vibracin.

175

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Acopladores de manguera
El tractor esta equipado con acoplador hembra estndar
ISO 5675. Estos acoplamientos se ajustan a los acopladores
de manguera macho estndar hechos para ASAE S366,
SAE J1036 o ISO Standard 5675. El concesionario Case IH
dispone de los siguientes acopladores macho estndar ASAE:
Nmero de
pieza

Tamao de
rosca

Tamao rosca

1272399C2

7/8-14 in.

Estndar UNF SAE

1272770C2

1/2-14 in.

NPTF

1285718C2

3/4-16 in.

Estndar UNF SAE


520L9

El concesionario tambin suministra ajustes de manguera o


adaptadores para conectar las distintas combinaciones de
accesorios al acoplador macho estndar.

ADVERTENCIA: una fuga de fluido hidrulico a presin tiene fuerza suficiente para penetrar en la piel.
El fluido hidrulico puede infectar pequeos cortes o grietas en la piel. Si se producen lesiones a causa
de una fuga de fluido, obtener asistencia mdica inmediata. Se pueden producir infecciones serias o reacciones si no se administra un tratamiento mdico inmediatamente. Asegurarse de que todas las conexiones estn apretadas y de que todas las mangueras y conductos estn en buen estado antes de
aplicar presin al sistema. Descargar toda la presin antes de desconectar los conductos o llevar a cabo
otro trabajo en el sistema hidrulico. Para encontrar fugas a presin utilizar un trozo pequeo de cartn
o madera. No usar nunca las manos.
M252A

176

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Conexin de las mangueras de accionamiento remoto


El acoplador de manguera macho hidrulico se puede conectar o desconectar del acoplador del tractor cuando el sistema
hidrulico del implemento o el tractor est bajo presin.
Conectar las mangueras del implemento (4) a los acopladores remotos de modo que el implemento baje a medida que
se mueve hacia delante la palanca de control hidrulico
remoto y suba cuando se mueva hacia atrs la palanca de
control hidrulico remoto.

1. Cada acoplador remoto del tractor est equipado con


una cubierta antipolvo giratoria (1). Limpiar la cubierta,
el acoplador del tractor (2) y el acoplador de manguera
macho antes de conectar el acoplador (3).

2. Para conectar la manguera al acoplador remoto, girar la


cubierta del acoplador para exponer el acoplador del
tractor; introducir el acoplador macho en el acoplador
del tractor y presionar hacia delante.

RD05J095

3. Para desconectar la manguera del acoplador del tractor,


sostener el acoplador macho y tirar hacia fuera.
4. Girar la cubierta del acoplador para impedir que se contamine el acoplador del tractor.
IMPORTANTE: cuando se conecte la manguera del
accesorio al tractor, asegurarse de que la manguera sea
lo suficientemente larga para que el tractor pueda girar
en ambas direcciones.

ADVERTENCIA: el implemento se ha de bajar al suelo antes de desacoplar las mangueras hidrulicas remotas.
M134A

IMPORTANTE: los implementos a menudo tienen


varios cilindros remotos grandes. Estos cilindros pueden
llegar a necesitar cuatro galones (15 litros) de fluido de
llenado. Siempre revisar el nivel del fluido de la transmisin despus de cargar los cilindros de los implementos.
Nunca poner en funcionamiento el tractor bajo carga si el
nivel de fluido est por debajo de la marca ADD (aadir)
en la varilla medidora.

177

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Control del cronmetro de vlvula hidrulica


Para el conjunto de instrumentos estndar
El control del cronmetro, situado debajo de la cubierta del
reposabrazos, determina la cantidad de tiempo durante el
cual un circuito remoto tiene flujo hidrulico despus de que
la palanca de control hidrulico remoto haya sido llevada a la
posicin de retn o el quinto interruptor remoto est activado.
Al girar el control del cronmetro en sentido horario, aumenta
el lapso de tiempo y al girar el control en sentido antihorario,
disminuye el lapso. Si el control del cronmetro se gira totalmente en sentido horario, el flujo hidrulico es continuo. El
intervalo general es de 1 a 30 segundos. El flujo continuo
slo se requiere para aplicaciones especiales ej.: alimentar
un motor accesorio.
Para el conjunto de instrumentos Deluxe
Cuando se ajusta el control del temporizador, se mostrar la
pantalla del temporizador en la pantalla programable y cada
remoto puede ajustarse individualmente. Consultar Edicin
de la pantalla del temporizador remoto en la Seccin 4, Conjunto de instrumentos, para ms informacin.

RD05J093

Control de flujo variable


Cada uno de los cinco circuitos hidrulicos remotos cuenta con
un control de flujo variable. Usar el control de flujo variable
para aumentar o disminuir el ndice de flujo de fluido que llega
a los acopladores remotos del tractor. El ndice de flujo es
ajustable desde 0 a 114 l/min (30 GPM). Para aumentar el
ndice de flujo, girar el control en sentido horario y para disminuirlo, girar el control en sentido antihorario.

NOTA: para un funcionamiento correcto, no colocar en


la posicin de flujo mximo todos los controles de flujo.

Controles de flujo variable


1. REMOTO 1
2. REMOTO 2

RD05J093

3. REMOTO 3
4. REMOTO 4

RD05J038

Quinto control de flujo variable remoto (si corresponde)

178

6 OPERACIN EN EL CAMPO
Si el tractor est equipado con un conjunto de instrumentos de rendimiento,
en la pantalla aparecer el flujo hidrulico expresado como un porcentaje
del total de flujo disponible para cada acoplador. La informacin est disponible en todo momento. La pantalla de datos de los acopladores se muestra
cuando se cambia cualquier control de flujo variable en ms de un 5% en
relacin al valor anterior o puede desplazarse a esta pantalla utilizando las
teclas de arriba/abajo. Esta es una herramienta til de referencia cuando se
ajuste la velocidad de los motores hidrulicos.

RD05J006

179

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Funcionamiento de los controles de funcionamiento de vlvula remota

ADVERTENCIA: para evitar una bajada accidental del accesorio, usar siempre la funcin de posicin
de traba cuando se transporte.
M848

El control de funcin remoto selecciona el modo funcional


para los circuitos remotos auxiliares. El control de funcin
remoto tiene cinco posiciones.

RD05J037

Posicin (neutral) de funcin completa


Permite la funcin completa de la palanca de control hidrulico remoto, incluyendo la condicin de FLOTACIN.
Para activar un circuito remoto en la condicin de FLOTACIN, el control de funcin debe estar en la posicin de
FUNCIN COMPLETA (posicin Neutral). Empujar completamente hacia delante la palanca de control para activar la
posicin de FLOTACIN.

RH97J002

Posicin neutral de traba


Las palancas de control hidrulico remoto se pueden bloquear en la POSICIN NEUTRAL para evitar que se muevan
las palancas durante el transporte. Mover la palanca de control a la POSICIN NEUTRAL y girar el control de funcin a
la posicin BLOQUEADA derecha. Repetir este procedimiento para cada circuito hidrulico que requiera el bloqueo
durante el transporte.

RH97J002

180

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Sin posicin de flotacin


Para funcionar en la condicin de Sin flotacin, girar el control de funcin a la posicin BLOQUEO DE FLOTACIN. En
esta posicin, la palanca de control no se puede mover a la
posicin de FLOTACIN.

RH97J002

Posicin de la cargadora
NOTA: girar el control del cronmetro para el circuito
remoto completamente en sentido antihorario antes de
usar la funcin de la cargadora.
Al poner en funcionamiento una cargadora de extremo delantero, el control de funcin SE DEBE girar a la posicin de
CARGADORA. Esto impide que se mueva la palanca de control a la posicin de RETN DE ELEVACIN. Girar completamente en sentido antihorario el control del cronmetro para el
remoto (tiempo mnimo). Esto impide que la cargadora baje
ms de lo deseado.

ADVERTENCIA: al realizar operaciones con


la cargadora, el control de funcionamiento remoto DEBE estar en la posicin de cargadora. Esto impide que la palanca de control
remoto vaya a una posicin de retn de subida sincronizada. Si se activa el retn de subida sincronizada mientras est en operacin
la cargadora, se puede salir de control y vaciar la carga. La operacin de carga sin control mientras la cargadora est en la mxima
elevacin, puede volcar la carga y ocasionar
lesiones o la muerte.
M586

RH97J002

181

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Funcionamiento del motor hidrulico


Con el tractor en marcha, girar en sentido antihorario el control de flujo a la posicin mnima en el circuito remoto para el
motor conectado.
NOTA: la palanca de control remoto hidrulica debe
estar en POSICIN NEUTRAL al arrancar el tractor.

RD05J093

Mover la palanca de control para el circuito motor hacia


delante a la posicin de FLOTACIN.

RD05J037

Girar el control de funcin hacia la izquierda y alinearlo con el


smbolo MOTOR HIDRULICO. Esto activa dos posiciones
de funcionamiento para la palanca de control y bloquea el
cronmetro para proporcionar flujo continuo al circuito motor.

RH97J002

182

6 OPERACIN EN EL CAMPO
Para accionar el motor hidrulico, llevar hacia atrs la
palanca de control desde la posicin de FLOTACIN hasta la
posicin de RETN DE DESCENSO. El motor hidrulico
debe funcionar.
FLOTACIN
RETN DE DESCENSO
(CONTROLADO POR
CRONMETRO)

CAMBIAR
AQU
PARA
APAGAR
EL MOTOR
CAMBIAR
AQU PARA
OPERAR EL
MOTOR

MOMENTNEA
POSICIN NEUTRAL

POSICIONES
BLOQUEADAS

MOMENTNEA
RETN DE ELEVACIN
(CONTROLADO POR
CRONMETRO)

Posiciones de funcionamiento del motor


de la palanca de control
Utilizar el control de flujo para regular la velocidad del motor.
Empezar con el control en el ajuste mnimo y girar lentamente en sentido horario para alcanzar la velocidad del
motor deseada. Para fijar de modo ms exacto la velocidad
del motor, mover nuevamente la palanca de control desde la
posicin de tope inferior a la posicin de flotacin. Mover la
palanca de control hacia atrs desde la posicin de flotacin
a la posicin de tope inferior. Utilizar el control de flujo para
regular la velocidad del motor.

RD05J093

Para desactivar el motor hidrulico, llevar la palanca de control hacia delante, a la posicin de FLOTACIN. En FLOTACIN, el motor hidrulico rueda hasta detenerse.

RD05J037

183

6 OPERACIN EN EL CAMPO
Durante el funcionamiento del motor, no alejar el control de
funcin de la posicin del motor hidrulico. Esto detendr
inmediatamente el motor y podr daar el motor hidrulico,
las mangueras o el equipo.
Invertir las mangueras en el acoplador remoto para cambiar
la direccin de giro del motor.
NOTA: cuando la llave de contacto del tractor se gire a
la posicin APAGADO, girar el control de funcin a la
posicin de FUNCIN COMPLETA. Mover la palanca de
control a la POSICIN NEUTRAL. Arrancar el tractor y
seguir el procedimiento arriba descrito.
RH97J002

Circuito de retorno del motor (si corresponde)


Retorno del motor se usa para reducir la contrapresin en el
conducto de retorno hidrulico remoto y crear un funcionamiento ms eficaz del motor. Tambin se puede usar el circuito de retorno del motor en aplicaciones para las cuales se
requiera una contrapresin baja a fin de mejorar el funcionamiento del implemento.

Para usar el circuito de retorno del motor, conectar el conducto de retorno del motor hidrulico o del accesorio al acoplador de retorno del motor (1) y el conducto de drenaje de la
caja del motor al acoplador de drenaje de la caja (2).

RH02J105R

1. ACOPLADOR DE
RETORNO DEL MOTOR

184

2. ACOPLADOR DE
DRENAJE DE CASE

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Potencia hidrulica auxiliar (si corresponde)


La alimentacin auxiliar suministra un flujo de fluido mximo
continuo para el funcionamiento del accesorio. El orificio
superior izquierdo (P) corresponde al suministro, el orificio
inferior izquierdo corresponde al retorno (R). La caja de drenaje (D) 19 lpm/5 gpm de flujo mximo est ubicada en la
parte inferior derecha. La caja de drenaje o el retorno de baja
presin se usa cuando se requiere un mnimo de contrapresin, como por ejemplo el orificio de drenaje de la caja para
un motor hidrulico. El orificio del sensor de carga (LS) se
usa con implementos o motores que requieren flujo hidrulico
en proporcin respecto a la carga con la que se encuentren.

1
LS
P

La alimentacin auxiliar tiene un dispositivo sensor de carga


que activa el flujo segn se requiera. Para los accesorios o
motores que requieren una presin constante, el sensor de
carga se debe desactivar. Extraer el tapn superior (1) para
ganar acceso y extraer el segundo tapn interior. Volver a
instalar el tapn superior. Para ms informacin, consultar
con el concesionario Case IH.

RI02H011

IMPORTANTE: el tapn sensor se debe volver a instalar cuando se desconecte el implemento o cuando ocurran daos a la bomba.

Consultar la tabla siguiente para los acopladores macho


correspondientes a los orificios de la alimentacin auxiliar.

Orificio

Tamao
nom.

N de pieza

Tamao de rosca

3/4 in.

347755A*

1-1/16-12 ORB

3/4 in.

347755A*

1-1/16-12 ORB

3/8 in.

385358A*

3/4-16 ORB

LS

1/4 in.

347756A*

9/16-18 ORB

LS
R

RI02H012

P = ORIFICIO DE
SUMINISTRO
R = ORIFICIO DE RETORNO

LS = ORIFICIO DEL
SENSOR DE CARGA
D = DRENAJE DE LA
CARCASA O RETORNO DE
BAJA PRESIN
1. EXTRAER EL TAPN INTERNO PARA OBTENER FLUJO
CONTINUO

185

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Modo automtico hidrulico remoto (si corresponde)


Este es un interruptor oscilante momentneo de dos posiciones: El interruptor selecciona el modo de funcionamiento
AUTOMTICO o MANUAL para las vlvulas auxiliares remotas nmero 1 o nmero 3. Esta funcin se usa con equipo
activado por lser o similar.

RD05J016

Pulsar 1 en el interruptor ACTIVA la funcin automtica


para la vlvula remota 1. Al pulsar 1 de nuevo DESACTIVA
la funcin automtica para la vlvula remota 1. Se aplica el
mismo procedimiento para 3 y la vlvula remota 3.
Pulsar 1 y, a continuacin, 3 se ACTIVA la funcin automtica para ambas remotas 1 y 3.
Se mostrarn AUTO 1, AUTO 3 o AUTO 1 3 en lugar de las
horas de motor en la pantalla programable.
NOTA: el modo automtico se suspende si se mueve la
palanca remota a una posicin que no sea la de posicin
neutral.
RD05J016

El conector de implemento auxiliar para controles lser est


situado en la parte trasera del tractor por encima de los acopladores remotos.
Vlvula remota 1

Vlvula remota 3

Clavija 1 SEAL

Clavija 4 SEAL

Clavija 5 ALIMENTACIN (5V)


Clavija 6 TOMA A TIERRA

Conector del accesorio auxiliar

186

RH02G031

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Pantalla de modo automtico de las remotas


Cuando se funciona en modo automtico y la TDF est desactivada, se mostrar el cono remoto automtico en lugar de
las horas de motor. El hormetro de la parte inferior de la
pantalla se mantiene. Los iconos de las remotas slo aparecen cuando 1 y 3 estn en funcionamiento automtico. Ver la
ilustracin a continuacin.

MT04M020

Remota 1 en modo automtico

Remota 3 en modo automtico

Remotas 1 y 3 en modo automtico

RD05J003/004/005

187

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Funcionamiento del control automtico de profundidad (si corresponde)


NOTA: esta caracterstica est disponible como una
opcin con el conjunto de instrumentos estndar o el
conjunto de instrumentos de rendimiento opcional.

Este sistema se utiliza para elevar y bajar automticamente


un accesorio trasero a una posicin prefijada. El sistema
bajar el accesorio a la posicin de profundidad deseada
fijada con un margen de error de +/ 1 %.

NOTA: debe utilizarse un mazo de cables del adaptador


para conectar el conector de 6 pasadores del tractor al
equipo del sensor de profundidad del accesorio. Para
ms informacin, consultar con su distribuidor.

1. Pulsar la parte superior (1) del interruptor remoto 1-3 en


el reposabrazos derecho. El sistema pasar a modo
AUTO (automtico).

RD05J016

El conjunto de instrumentos mostrar la pantalla de control


de profundidad automtico con los puntos fijados y el grfico
de barras.

RD05J149

2. Para cambiar el punto fijado como posicin superior del


accesorio, debe moverse la palanca remota nmreo 1
hasta que el accesorio alcanza la posicin superior
deseada. Presionar el interruptor de puntos fijados
SETPOINTS (UP - OFF - DEPTH, arriba, desactivado,
profundidad) en el panel secundario. El punto fijado
superior se guardar en la memoria y la pantalla de
posicin se actualizar y mostrar el nuevo punto fijado
superior.

RD05J116

188

6 OPERACIN EN EL CAMPO
3. Para cambiar el punto fijado como posicin inferior
(profundidad) del instrumento, mover la palanca remota
nmero 1 hasta que el accesorio alcanza la posicin de
profundidad deseada. Presionar el interruptor de puntos
fijados SETPOINTS (UP - OFF - DEPTH, arriba,
desactivado, profundidad) en el panel secundario. El
punto fijado inferior se guardar en la memoria y la
pantalla de posicin se actualizar y mostrar el nuevo
punto fijado de profundidad.

RD05J116

4. Para activar la posicin fijada superior, mover la palanca


remota nmero 1 desde la posicin neutral hacia delante
a la posicin de tope. El control automtico se activa y el
controlador mueve el accesorio al punto superior fijado
deseado.

RD05J037

5. Para activar la posicin fijada inferior (profundidad),


mover la palanca remota nmero 1 desde la posicin
neutral hacia atrs a la posicin de tope. El control
automtico se activa y el controlador mueve el accesorio
al punto de profundidad fijadodeseado.

RD05J037

6. Si el accesorio se encuentra en el punto fijado deseado


y las condiciones del campo exigen un cambio de
posicin, mover la palanca remota nmero 1 para
realizar los ajustes segn se necesite. Para volver al
punto fijado, presionar la parte superior del interruptor
13 y hacer que la palanca remota vuelva al tope.

RD05J037

189

6 OPERACIN EN EL CAMPO

FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
Seguir la secuencia de pernos indicada en la ilustracin para
montar la estructura de la cargadora en el tractor utilizando
afianzadores de clase 10.9.

D
E

NO aadir orificios adicionales en el chasis. NO usar los


orificios indicados (2).

Seguir estas normas al operar la cargadora:

Apretar toda la tornillera de montaje de la cargadora al

par adecuado despus de dos (2) horas de OPERACIN


INICIAL DE LA CARGADORA.

Ajustar la distancia axial entre las ruedas delanteras

(2030 mm como mximo / 80 in.) y la distancia axial


entre las ruedas posteriores tan amplia como sea
necesaria para una mxima estabilidad.

2
RH98N180

1. UBICACIONES ACEPTABLES (A-G) ORIFICIOS


ROSCADOS 7 X M20
2. NO UTILIZAR ESTOS ORIFICIOS PARA INSTALAR LA
CARGADORA
3. EL REA SEALADA DEBE SER COMPATIBLE CON EL
MATERIAL DEL GUARDABARROS (SIN DESGASTE)
4. EL REA SEALADA NO DEBE ESTAR MS DE 50 MM
POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE DEL CHASIS

No sobrepasar los lmites del vehculo, neumticos


delanteros ni eje delantero.

Lastre:
Delantero: No est permitido ninguno, ni soporte para
pesos, ni pesos individuales, ni lastre lquido.
Trasero: Restricciones normales, NO exceder la
capacidad mxima de los neumticos, del eje ni del
vehculo. Aadir el lastre adecuado para alcanzar
estabilidad.
La cargadora debe:

Permitir el libre acceso a todos los puntos de mantenimiento: el nivel de aceite del motor, el filtro de aire del
motor, el nivel de aceite de la transmisin, etc.

No limitar el ngulo de direccin ni los seis (6) grados de


oscilacin del eje.

Para la alimentacin, la cargadora debe utilizar los


acopladores hidrulicos remotos del tractor.
Nmero mnimo de circuitos disponibles: Tres (3).
Tipo: Parte central cerrada, control de flujo electrnico
compensado por presin, sin retn.

Dejar una distancia libre mnima de 25 mm (1 in.) para el


depsito de combustible.

No debe interferir con el acceso al dispositivo de


abertura del cap.

Dejar el cap completamente abierto.

190

6 OPERACIN EN EL CAMPO

MONTAJE DEL DEPSITO DE PRODUCTOS QUMICOS


Los depsitos de productos qumicos se pueden montar a cada lado O en la parte delantera del tractor. Seguir estas instrucciones al
instalar depsitos qumicos:

Depsitos montados lateralmente


Los depsitos de productos qumicos laterales SE DEBEN
montar en PARES con una estructura rgida que los conecte
entre s.

5 4

Los depsitos NO DEBEN estar individualmente apoyados en


el chasis del tractor. Se puede instalar lateralmente un
mximo de dos (2) depsitos de 1135 litros (300 galones).
Seguir estas instrucciones al instalar depsitos:

A
B

E
F

Los depsitos laterales deben estar interconectados de


modo que el nivel de fluido sea el mismo para ambos en
todo momento.

Seguir la secuencia de pernos indicada en la ilustracin

para montar las estructuras del depsito en el tractor


utilizando afianzadores de clase 10.9. NO aadir
orificios adicionales en el chasis. NO usar los
orificios indicados (3).

RH98N183

Lastre:
Delantero: No est permitido ninguno, ni soporte para
pesos, ni pesos individuales, ni lastre lquido.
Trasero: Restricciones normales, NO exceder los pesos
mximos de funcionamiento de los neumticos, el eje ni
el vehculo.

El conjunto del escape puede estar CALIENTE. Proteger


el depsito segn sea necesario.

Los depsitos montados deben permitir el libre acceso a


todos los puntos de mantenimiento.

RH98N184

No sobrepasar los pesos mximos de operacin del eje,

1. ORIFICIOS ROSCADOS 7 X M20 (A-G)

ni de los neumticos delanteros ni del vehculo.

2. 25 MM (1 in.) DE ESPACIO LIBRE MNIMO HASTA


EL PROTECTOR DE LA LNEA DE TRANSMISIN
3. NO UTILIZAR ESTOS ORIFICIOS PARA INSTALAR
UN DEPSITO DE PRODUCTOS QUMICOS
4. EL REA SEALADA DEBE SER COMPATIBLE CON EL
MATERIAL DEL GUARDABARROS (SIN DESGASTE)
5. EL REA SEALADA NO DEBE ESTAR A MS DE
50 MM (2 in.) SOBRE LA SUPERFICIE DEL CHASIS
6. 175 MM (7 in.) DE DISTANCIA MNIMA DESDE
EL NEUMTICO

191

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Depsito montado en la parte delantera


Se puede instalar en la parte delantera slo un (1) depsito
de 1135 litros (300 gal).

Las estructuras para depsito de productos qumicos

delantero deben estar apoyadas en el chasis del tractor


de acuerdo con la secuencia de pernos indicada en la
ilustracin, mediante afianzadores de clase 10.9.

Lastre:
Delantero: No est permitido ninguno, ni soporte para
pesos, ni pesos individuales, ni lastre lquido.
Trasero: Restricciones normales, NO exceder la capacidad mxima de los neumticos, del eje ni del vehculo.

Masa del depsito qumico y de la estructura de soporte

RI05J061

del mismo: 200 kg (450 lb) mximo (vaco).

NO exceder la capacidad mxima de los neumticos


delanteros, del eje, ni del vehculo.

IMPORTANTE: el centro del depsito no debe nunca


estar a ms de 2050 mm (81 in.) delante de la lnea central de las ruedas delanteras.
NOTA: los orificios de los pernos de 24 mm bajo la
extensin del marco frontal (utilizados para montar el eje
basculante del enganche frontal) NO PUEDEN ser utilizados para montar un depsito frontal. Slo se pueden
utilizar los orificios frontal y lateral.

4
RH98N186R

1. ORIFICIOS ROSCADOS 8 X M20


2. ESPACIO LIBRE DEL CAP 250 MM (10 in.)
3. 600 MM (24 in.) MXIMO
4. 2050 MM (81 in.) MXIMO
5. CENTRO DEL DEPSITO

192

6 OPERACIN EN EL CAMPO

CONEXIONES DE ALIMENTACIN AUXILIAR


Parte trasera del tractor
El tomacorriente auxiliar de siete puntos es un tomacorriente
SAE J560a completamente cargado, de toma de tierra automtica. El enchufe proporciona alimentacin a los sistemas
elctricos de los implementos, luces de advertencia, luces de
campo y remolques.

RH02G357

Los pasadores nmero 4 (fusible de 10 A) y 7 (fusible de


30 A) se controlan mediante el interruptor de la llave. Cuando
la llave de contacto est en APAGADA, la alimentacin a las
clavijas 4 y 7 se DESACTIVA.

NOTA: si el enchufe conector de las luces de advertencia, del remolque o del accesorio no es del tipo de siete
terminales SAE, se debe cambiar dicho enchufe.

7
3

Vista trasera Cableado del tomacorriente de salida


Clavijas
1
2
3
4
5
6
7

Color del cable


Negro
Rosa
Rosa
Rosa
Rosa
Rosa
Rojo

102

Funcin
Toma a tierra
Luces de campo
Seal de giro a la izquierda
Luz de parada
Seal de giro a la derecha
Luces de cola
Alimentacin auxiliar de llave

Un juego de enchufe conector SAE de 7 puntos (A139672) o


el enchufe de 7 contactos (121646C1) est disponible en el
concesionario.

Enchufe conector SAE de 7 puntos


193

102A

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Fuente de alimentacin externa de 12 V


(si corresponde)
Un suministro de alimentacin de 12 V auxiliar est ubicado
en el lado izquierdo del tractor y se incluye con la opcin de
luz de trabajo. Extraer la cubierta (1) para acceder al vstago
de alimentacin. El esprrago tiene un fusible de 15 A (F3 en
la caja) y proporciona alimentacin no conmutada.

RD05J055

194

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Conexiones del interior de la cabina


En la cabina del operador hay dos conexiones con alimentacin auxiliares para conectar monitores, controladores del accesorio,
radios C.B. y cualquier otro equipo de 12 V.
El tomacorriente de 3 clavijas ubicado debajo del grupo de
instrumentos del tractor tiene un terminal de toma a tierra y
dos terminales de alimentacin de 12 V. El terminal A (30 A)
se alimenta a travs de la llave de contacto. El terminal B
(30 A) es directo a la batera. El terminal C es la tierra.

A
C

Se han incluido tomacorrientes de alimentacin adicionales:

RH02H219

Encendedor de cigarrillos de la consola del guardabarros


derecho (si corresponde).

RD05J033

Consola de guardabarros trasero derecho tomacorriente de


3 clavijas (1).
Repisa de techo trasera derecha optativa tomacorriente de 2/3
clavijas (2) y tomacorriente del encendedor de cigarrillos (3).

RH02G036

RH02G073

195

6 OPERACIN EN EL CAMPO

MONTAJE DEL MONITOR


Hay dos soportes del monitor disponibles para la instalacin
de varios monitores. Los soportes del monitor se montan a la
izquierda o derecha del poste del grupo de instrumentos.

RH02H220

RH02H279

Un soporte de montaje para el interruptor del control del


implemento est disponible para acoplar interruptores a la
consola del reposabrazos derecho.

RH02H227

196

6 OPERACIN EN EL CAMPO
Hay provisto un panel de acceso en la esquina derecha de la
ventana de la cabina trasera para dirigir los conectores del
monitor sin AFS entre la cabina y el implemento.

RH02H175

CONECTOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO


Hay un conector para el sensor verdadero de velocidad de
desplazamiento (radar) (el pasador A representa la masa y el
B representa la seal). Se puede adquirir a travs del distribuidor un mazo para el adaptador (nmero de pieza
324847A*), para convertir el conector verdadero de la velocidad de desplazamiento del monitor a este nuevo conector.
NOTA: ponerse en contacto con el concesionario Case IH
para revisar la compatibilidad de la seal del radar.

RH02H219

197

6 OPERACIN EN EL CAMPO

CONECTOR DEL FRENO DEL REMOLQUE (si corresponde)


Frenos hidrulicos
El conector de freno hidrulico del remolque (si corresponde)
est situado en la parte trasera del tractor para los remolques
con frenos hidrulicos.
Para activar los frenos del remolque junto con los frenos del
tractor, conectar el conducto del freno hidrulico del remolque al conector del freno del tractor.
Se puede remolcar un mximo de 2,5 veces el peso del tractor si se usa este sistema de frenos del remolque hidrulico.

ADVERTENCIA: durante el desplazamiento en carretera, los pedales del freno


se deben trabar juntos. Esto asegura una
aplicacin uniforme de los frenos y una capacidad de frenado mxima.
R112A

ADVERTENCIA: el peso adicional y las


malas condiciones de traccin tales como
el barro o el hielo aumentan la distancia de
parada. Recordar que el lquido de los
neumticos, los pesos en la mquina o en
las ruedas, los depsitos llenos de fertilizantes, herbicidas o insecticidas todo
esto aade peso y aumenta la distancia
necesaria de frenado.
R113B

ADVERTENCIA: para velocidades de


hasta 16 km/h (10 MPH), asegurarse de
que el peso de un vehculo remolcado sin
frenos NO SUPERE 1,5 veces el peso del
tractor. Para velocidades de hasta
40 km/h (25 MPH), asegurarse de que el
peso de un vehculo remolcado sin frenos
NO SUPERE el peso del tractor. La distancia de parada aumenta a medida que
se aumenta la velocidad porque el peso
de la carga a remolque aumenta, especialmente en colinas y pendientes. M814A

RH02G335

Conector del freno de remolque hidrulico

ADVERTENCIA: si el motor del tractor se


cala, la presin hidrulica disminuye y los
pedales del freno pueden llegar hasta el
suelo al pisarlos. Activando AMBOS pedales se activa el freno de estacionamiento.
M768

198

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Frenos neumticos
El depsito almacena aire bajo presin para alimentacin al
sistema de frenos neumticos en los remolques. El compresor para el sistema de aire est ubicado en el compartimento
del motor.
Hay tres conexiones neumticas ubicadas en la parte trasera
del tractor: conducto de alimentacin (1), conducto del
depsito (2) y conducto del freno (3).
Se puede remolcar un mximo de 2,5 veces el peso del
tractor si se usa este sistema de frenos del remolque
neumtico.

NOTA: se debe eliminar el agua del depsito de aire


diariamente en la vlvula de drenaje.
RH02F013

ADVERTENCIA: antes de activar los frenos cuando se tiene acoplado un remolque, asegurarse de que el sistema tiene
la presin correcta de funcionamiento. En
caso contrario, se pueden producir lesiones o la muerte.
M534

ADVERTENCIA: NO estacionar una


combinacin de tractor/remolque desatendido utilizando presin de aire para
aplicar a los frenos (sistema de frenado
neumticos de doble circuito). SE DEBEN
aplicar los frenos mecnicos de estacionamiento tanto del tractor como del(os)
remolque(s).
M689

Conectores del freno del remolque neumtico

Depsito de aire

ADVERTENCIA: durante el desplazamiento en carretera, los pedales del


freno se deben bloquear juntos. Esto
asegura una aplicacin uniforme de los
frenos y una capacidad de frenado
mxima.
R112A

ADVERTENCIA: el peso adicional y las


malas condiciones de traccin tales como
el barro o el hielo aumentan la distancia de
parada. Recordar que el lquido de los
neumticos, los pesos en la mquina o en
las ruedas, los depsitos llenos de fertilizantes, herbicidas o insecticidas, todo esto
aade peso y aumenta la distancia necesaria de parada.
R113B

199

RH02F013

ADVERTENCIA: para velocidades de


hasta 16 km/h (10 MPH), asegurarse de
que el peso de un vehculo remolcado sin
frenos NO SUPERE 1,5 veces el peso del
tractor. Para velocidades de hasta 40 km/h
(25 MPH), asegurarse de que el peso de un
vehculo remolcado sin frenos NO SUPERE el peso del tractor. La distancia de parada aumenta a medida que se aumenta la
velocidad porque el peso de la carga a remolque aumenta, especialmente en colinas y pendientes.
M814A

6 OPERACIN EN EL CAMPO

PELDAOS DE LA CABINA
Configuracin del peldao estndar o estrecho
Se pueden ajustar los peldaos de la cabina a un ajuste
angosto para suministrar un espacio libre de cosecha
adicional.
Ajustar como se muestra, usando dos soportes adicionales
(1 y 2), disponibles en el concesionario Case IH.

Espaciamiento estndar

RH98H022

2
1

Espaciamiento estrecho

200

RH98H023

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Peldao inferior ajustable


Se puede bajar el peldao inferior de la cabina extrayendo
los pernos del tercer peldao y bajando completamente el
conjunto.
Colocar los pernos en el tercer peldao como se indica en la
ilustracin.

Posicin estndar

Posicin bajada

RH98N162

RH98N163

Quinto peldao inferior


Para una subida al peldao ms sencilla, hay disponible un
quinto peldao (1) en el concesionario. El peldao puede
usarse en la configuracin de peldao estndar o estrecho,
con el peldao inferior en la posicin estndar o bajada. El
peldao puede instalarse en cualquier momento que sea
incomodo alcanzar el peldao inferior.

RI01J017

Se muestra en la configuracin de peldao estndar

201

6 OPERACIN EN EL CAMPO

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente

202

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Esta seccin trata del equipo del tractor que puede mejorar el rendimiento en el campo.

TRABA DEL DIFERENCIAL

ADVERTENCIA: no conducir en carreteras o a velocidad alta en ningn lugar, con el bloqueo del diferencial activado. La conduccin se hace difcil y puede provocar un accidente. Para la operacin en el
campo, utilizar la traba del diferencial para mejorar la traccin, pero soltarla para girar al final del carril.
M116A

El tractor tiene un bloqueo del diferencial que hace que las


dos ruedas traseras giren a la misma velocidad.

La traba del diferencial se puede activar manualmente o ajustarse para que se active automticamente.

La traba del diferencial evita la prdida de movimiento


cuando la transmisin a las ruedas traseras no es la misma.

Cuando la traccin de una de las ruedas disminuya o cuando


se necesite mas traccin, activar la traba del diferencial.

As mismo proporciona una direccin asistida en lnea recta


en campo abierto y sirve para controlar la superposicin del
accesorio.
El interruptor del BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
tiene tres posiciones:

MANUAL (1) La parte superior del interruptor es


un interruptor inferior momentneo. Pulsar la
parte superior del interruptor para activar el bloqueo del diferencial de forma manual. El icono del
bloqueo del diferencial se muestra en los instrumentos del tractor.

2
3

LATCH/OFF (traba/desactivado) (2) La posicin central


(neutra) del interruptor es la posicin de bloqueo para el
modo manual y la posicin desactivado del modo automtico.
AUTOMTIC (automtico) (A) (3) Interruptor inferior, se
mantiene en posicin al presionar. Pulsar la parte inferior del
interruptor para un funcionamiento AUTOMTICO del bloqueo del diferencial. El icono del bloqueo del diferencial se
muestra en los instrumentos del tractor, y la luz en el interruptor se ilumina.

RD05J016

Modo manual
Para ACTIVAR manualmente el bloqueo del diferencial,
pulsar y soltar la parte superior del interruptor. El interruptor
vuelve a la posicin central al soltarlo y el bloqueo del
diferencial manual est ACTIVADO.
IMPORTANTE: las ruedas delanteras DEBEN estar en
la posicin RECTA Y HACIA DELANTE al activar el bloqueo del diferencial. Desactivar la traba del diferencial
antes de girar el tractor.

RD05J016

203

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

El icono del bloqueo del diferencial (1) se enciende en el


conjunto de instrumentos del tractor al activar el bloqueo del
diferencial.
Para DESACTIVAR el bloqueo del diferencial, pisar uno o los
dos pedales de los frenos. El icono ya no se visualiza en el
grupo de instrumentos.

RI05G015na

Modo automtico
Para el funcionamiento AUTOMTICO, pulsar la parte inferior
del interruptor. La luz del interruptor se enciende y el icono
se visualiza en el grupo de instrumentos del tractor.
En el funcionamiento automtico, la activacin o desactivacin del bloqueo del diferencial se determina por la posicin
del enganche, la aplicacin del freno, la velocidad de desplazamiento y el deslizamiento de la rueda (slo tractores equipados con velocidad de desplazamiento real).
El modo automtico se DESACTIVA al girar la llave de contacto a APAGADO. Para volver al funcionamiento automtico,
mover el interruptor a la posicin central y, a continuacin,
pulsar la parte inferior del interruptor.
RD05J016

Operacin en modo automtico con implementos montados en el enganche


El bloqueo del diferencial se activa o se vuelve a activar a
velocidades de desplazamiento por debajo de los 16 km/h
(10 mph) cuando:

El bloqueo del diferencial se desactiva cuando:

El enganche llega al tercio superior de su recorrido O,


Se pisan uno o los dos pedales de los frenos y se man-

Se baja el enganche ms all del tercio superior de su

tienen pisados O,

recorrido.

La velocidad supera los 16 km/h (10 mph).

No se aplica ninguno de los pedales del freno.


El deslizamiento de las ruedas supera el 15% (si estn

NOTA: el bloqueo del diferencial no se vuelve a activar


automticamente cuando la velocidad de desplazamiento
cae por debajo de los 16 km/h (10 mph).

equipadas con un sensor de velocidad de desplazamiento real).

Se mantiene activado si el deslizamiento contina excediendo el 15% despus de la elevacin del enganche.

204

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Operacin en modo automtico con implementos montados en la barra de tiro


Sin interruptor de estado del accesorio

Con interruptor de estado del accesorio

El modo automtico se activa moviendo el control de la velocidad de descenso a la posicin de transporte (totalmente
hacia la izquierda) y el interruptor de elevacin/descenso del
enganche a la posicin de ELEVACIN. La posicin real del
enganche se puede ajustar en cualquiera de las posiciones
de la mitad superior de todo su recorrido con el control del
lmite superior, si as se desea.

El modo automtico se activa colocando el control de


velocidad de descenso a la posicin de transporte
(totalmente hacia la izquierda) y conectando el interruptor de
estatus del accesorio al mazo de cables. La posicin real del
enganche se puede ajustar en cualquiera de las posiciones
de la mitad superior de todo su recorrido con el control del
lmite superior, si as se desea.

El bloqueo del diferencial se desactiva cuando:

El bloqueo del diferencial se desactiva cuando:

La velocidad de desplazamiento supera los 16 km/h

Cuando el interruptor de estado del accesorio indica que

(10 mph).*

el accesorio est elevado. (El circuito del interruptor est


cerrado)

Se pisan uno o los dos pedales de los frenos y se man-

La velocidad de desplazamiento supera los 16 km/h

tienen pisados.

(10 mph)*.

NOTA: *el modo automtico tambin se desactiva


cuando la velocidad de desplazamiento supera los
16 km/h (10 mph). Se puede restaurar el funcionamiento
en modo automtico a menos de 13 km/h (8 mph)
moviendo el interruptor de traba del diferencial a la posicin central (0) y, a continuacin, de nuevo a la posicin
AUTOMATIC (Automtico).

Se pisan uno o los dos pedales de los frenos y se mantienen pisados.


NOTA: *el modo automtico tambin se desactiva
cuando la velocidad de desplazamiento supera los
16 km/h (10 mph). Se puede restaurar el funcionamiento
en modo automtico a menos de 13 km/h (8 mph)
moviendo el interruptor de traba del diferencial a la posicin central (0) y, a continuacin, de nuevo a la posicin
AUTOMATIC (Automtico).

La traba del diferencial se activa o se vuelve a activar a velocidades de desplazamiento por debajo de los 16 km/h
(10 mph) cuando:

No se aplica ninguno de los pedales del freno.

La traba del diferencial se activa o se vuelve a activar


cuando:

Cuando el interruptor de estado del accesorio indica que


el accesorio est elevado. (El circuito del interruptor est
abierto)

No se aplica ninguno de los pedales del freno.


El deslizamiento de las ruedas supera el 15% (si el tractor est equipado con sensor de velocidad de desplazamiento real).

205

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

OPERACIN DE LA TMD
El tractor tiene una transmisin mecnica delantera accionada elctricamente (TMD). La TMD se aplica mecnicamente por resorte y se desactiva electrohidrulicamente.

La TMD se puede activar tanto si el tractor est en movimiento como si est inmvil. La TMD proporciona traccin
adicional y potencia de empuje cuando est activada.

ADVERTENCIA: en tractores con TMD, el embrague de la TMD se activa por resorte y se desactiva
mediante presin hidrulica. Por lo tanto, un fallo en el sistema hidrulico de la TMD activa automticamente la TMD incluso aunque el interruptor de la TMD est desactivado. Esta es una medida de seguridad incorporada. NO operar las transmisiones de un tractor con TMD cuando las ruedas traseras no
estn en contacto con el suelo o se hayan extrado, A MENOS QUE TAMBIN SE HAYAN LEVANTADO
LAS RUEDAS DELANTERAS DEL SUELO O EL RBOL DE TRANSMISIN DEL EJE DELANTERO
EST DESCONECTADO. De no hacerlo as, el tractor puede ser arrastrado fuera de los soportes traseros por el eje delantero.
M291A

La TMD dispone de tres modos de funcionamiento


que se corresponden con las posiciones del
interruptor.
MANUAL Pulsar y soltar la parte superior del
interruptor para activar la transmisin mecnica
delantera de forma manual. El icono de la TMD (1)
se visualiza en el grupo de instrumentos del
tractor.
APAGADO Mover el interruptor a la posicin central para
APAGAR la transmisin mecnica delantera.
AUTOMTICO (A) Pulsar la parte inferior del interruptor
para un funcionamiento automtico de la traccin mecnica
delantera. El icono de la TMD (1) se visualiza en el grupo de
instrumentos del tractor.

RD05J016

1
RI05G015Na

Modo manual
Para activar manualmente la TMD, pulsar y soltar la parte
superior del interruptor. El icono de la TMD se muestra en los
instrumentos del tractor.

RD05J016

206

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO
Para desactivar la TMD, mover el interruptor a la posicin de
DESACTIVACIN (0) central. El icono ya no se visualiza.

RD05J016

Modo automtico
Para activar el modo automtico, mover el interruptor a la
posicin inferior.
Cuando el interruptor de la TMD est en la posicin de
AUTOMTICO y la funcin automtica est activa, el icono
de la TMD (1) se visualiza en el grupo de instrumentos del
tractor.
La activacin o desactivacin automtica de la TMD est
determinada por la posicin del enganche, el accionamiento
de los frenos, la velocidad de desplazamiento y el deslizamiento de las ruedas (slo tractores equipados con un sensor
de la velocidad de desplazamiento real).
RD05J016

1
RI05G015N

207

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Operacin en modo automtico con accesorios montados en el enganche


La TMD se activa o se vuelve a activar cuando:

La TMD se desactiva cuando el deslizamiento de las ruedas


es inferior a un 10% y:

El enganche est por debajo del tercio superior de su

El enganche llega al tercio superior de su recorrido O,


La velocidad supera los 16 km/h (10 mph).

recorrido y la velocidad no supera los 16 km/h (10 mph).

La velocidad cae por debajo de 13 km/h (8 mph) despus de haber sido superior a 16 km/h (10 mph).

Se aplican ambos pedales del freno.


El deslizamiento de las ruedas supera el 15% (si estn
equipadas con un sensor de la velocidad de desplazamiento real).

El bloqueo del diferencial est activado (con el enganche


en la posicin elevada).

Operacin en modo automtico con accesorios montados en la barra de tiro


Sin interruptor de estado del accesorio

Con interruptor de estado del accesorio

El modo automtico se activa moviendo la perilla de CONTROL DE POSICIN DEL ENGANCHE a la posicin de
transporte (en sentido horario por completo) y el interruptor
ELEVACIN/DESCENSO a la posicin de ELEVACIN. La
posicin real del enganche se puede ajustar en cualquiera de
las posiciones de la mitad superior de todo su recorrido con
el CONTROL DEL LMITE SUPERIOR, si as se desea.

El modo automtico se activa moviendo la perilla del


CONTROL DE POSICIN DEL ENGANCHE a la posicin de
transporte (totalmente en sentido horario) y conectando el
interruptor de estado del accesorio al mazo de cables. La
posicin real del enganche se puede ajustar en cualquiera de
las posiciones de la mitad superior de todo su recorrido con
el CONTROL DEL LMITE SUPERIOR, si as se desea.

La TMD se desactiva cuando:

La TDM se desactiva cuando:

La velocidad supera los 16 km/h (10 mph).


Se aplica un pedal de freno y se sostiene.

La velocidad supera los 16 km/h (10 mph).


Se aplica un pedal de freno y se mantiene aplicado.
El interruptor de estado del accesorio indica que el

La TMD se activa o se vuelve a activar cuando:

Liberados todos los frenos.


El deslizamiento de las ruedas supera el 10% (si el trac-

accesorio est elevado. (El circuito del interruptor est


cerrado)

tor est equipado con sensor de velocidad de desplazamiento real).

La TDM se activa o se vuelve a activar cuando:

Se suelta un pedal de freno.


El deslizamiento de las ruedas supera el 10% (si el trac-

TMD vuelve a activarse cuando se baja de 13 km/h


(8 mph) despus de desplazarse a una velocidad superior a 16 km/h (10 mph).

tor est equipado con sensor de velocidad de desplazamiento real).

El bloqueo del diferencial est activado.


Cuando se pisan los dos pedales de los frenos.

TMD vuelve a activarse cuando se baja de 13 km/h


(8 mph) despus de desplazarse a una velocidad superior a 16 km/h (10 mph).

El bloqueo del diferencial est activado.


Cuando se pisan los dos pedales de los frenos.
Cuando el interruptor de estado del accesorio indique
que el accesorio est bajado. (El circuito del interruptor
est abierto)

208

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Paradas asistidas por la TMD


La TMD se activa cuando ambos frenos (1) se activan
conjuntamente, sin tener en cuenta la posicin del interruptor
de la TMD. Esta caracterstica proporciona una parada ms
rpida y controlada. Al soltar los frenos, la TMD:

Se ACTIVAR Si el interruptor de la TMD est en la


posicin ACTIVADA MANUAL.

Se ACTIVAR Si el interruptor de la TMD est en la


posicin de AUTOMTICO.

Se DESACTIVAR Si el interruptor de la TMD est en


la posicin DESACTIVADA.

1
RD98F116

209

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

LASTRE DEL TRACTOR PARA UN RENDIMIENTO PTIMO


NOTA: el concesionario Case IH tiene acceso a un programa de lastre en CD-ROM que ayuda a calcular la cantidad de peso correcta que hay que aadir para obtener
un mayor rendimiento del tractor. Este programa Compensa el equipo opcional y los diferentes tamaos de los
neumticos.

Las siguientes guas sobre el lastre ayudan a conseguir el


rendimiento mximo del tractor. Un lastre adecuado reduce la
compactacin, el consumo de combustible y el deslizamiento
de los neumticos, a la vez que aumenta la traccin, la duracin del tren de transmisin y la productividad total del
tractor.

El procedimiento del lastre vincula los siete pasos listados a continuacin. Cada paso se explica con todo detalle en las pginas
siguientes:
1. Determinar el implemento y la aplicacin para la que se va a colocar el lastre.
2. Determinar la separacin de peso y las libras por unidad de potencia necesaria.
3. Determinar la cantidad de lastre necesario.
4. Revisar que los neumticos sean del tamao adecuado, las boquilla tengan la profundidad correcta y la cantidad de neumticos
sea la adecuada para la aplicacin que se va a realizar. Revisar el peso mximo de operacin del tractor y del eje.
NOTA: para un rendimiento ptimo, volver a lastrar el tractor para cada aplicacin. Si esto no es factible, lastrar el tractor
para la aplicacin ms frecuente.
5. Aadir lastre al tractor.
6. Ajustar la presin de los neumticos al valor de inflado adecuado.
7. Utilizar el tractor para la aplicacin deseada y monitorizar el funcionamiento. Ajustar el lastre, la velocidad de desplazamiento y
la presin del neumtico o la carga si es necesario.

Directrices para el lastre Inicial


Para aadir al tractor la cantidad correcta de lastre, hay que
saber lo que sigue:

Velocidad de trabajo en el campo: Menos de 4,5 mph, de

Modelo de tractor: MX215, MX245, MX275 MX305.


Tipo de eje delantero: TMD estndar o suspendida.
Tipo de enganche para implementos: Completamente

Tamaos de los neumticos delanteros y traseros:

4,5 a 5,5 mph, o ms de 5,5 mph.


380/85R34, 18.4R46, etc.

Nmero de neumticos delanteros y traseros: Individuales o dobles.

montado, semimontado o con montaje de barra de tiro.

Cuando se tenga esta informacin, elegir Configuracin inicial de la Gua de lastre. Si la configuracin deseada tiene
n/a en la casilla, buscar otra configuracin prxima a la
deseada.

210

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Gua de lastre TMD estndar y suspendida (Inicial)


Peso aproximado sin lastre con el equipo estndar, sin operador y 75 por ciento de combustible
Modelo

TMD, traseros individuales

TMD traseros dobles

Reparto, lb/HP

Peso (lb)

Reparto, lb/HP

Peso (lb)

MX215

39/61, 119

8190 F 12 600 R 20 790 T

36/64, 130

8190 F 14 600 R 22 790 T

MX245

39/61, 104

8190 F 12 600 R 20 790 T

36/64, 114

8190 F 14 600 R 22 790 T

MX275

40/60, 95

8660 F 12 780 R 21 440 T

37/63, 104

8660 F 14 730 R 23 390 T

MX305

40/60, 84

8680 F 12 790 R 21 470 T

37/63, 92

8680 F 14 740 R 23 420 T

F = Peso del eje delantero, R = Peso del eje trasero, T = Peso total del tractor
TMD con implementos remolcados o semimontados (reparto 35/65)
Modelo

110 lb/HP, 5.5 mph +

120 lb/HP, 5.0 mph

130 lb/HP, 4.5 mph

Individuales

Dobles

Individuales

Dobles

Individuales

Dobles

MX215

n/a

n/a

n/a

n/a

Sin lastre

MX245

n/a

n/a

A, H

Sin lastre

A, G, H

A, G

MX275

Sin lastre

A, G, H

A, G

n/a

A, C, G, H

MX305

A, G, H

A, H

n/a

A, D, 2xH

n/a

B, D, G, 2xH

TMD con implementos completamente montados o de carga vertical alta (reparto 40/60)
Modelo

110 lb/HP, 5.5 mph +

120 lb/HP, 5.0 mph

130 lb/HP, 4.5 mph

Individuales

Dobles

Individuales

Dobles

Individuales

Dobles

MX215

n/a

n/a

Sin lastre

n/a

A, G

n/a

MX245

n/a

A, C, G

A, C

A, D, G, H

A, D, G

MX275

A, G

A, D, G, H

A, D, G

n/a

B, D, H

MX305

A, D, G, H

A, D, H

n/a

B, D, G, H

n/a

B, E, G, 2xH

Peso delantero +/

Peso trasero, +/

Cdigo

Descripcin

Bastidor de peso pequeo

+475 lb

135 lb

Chasis de peso grande

+1135 lb

310 lb

Peso delantero 6 x 100 lb

+875 lb

280 lb

Peso delantero 10 x 100 lb

+1460 lb

465 lb

Peso delantero 18 x 100 lb

+2630 lb

840 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 200 lb

+400 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 500 lb

+1000 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 1000 lb

+2000 lb

n/a

El reparto de peso es imposible


0

Sin lastre

No se necesita lastre para conseguir el ajuste

211

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Gua de lastre Ambas TMD y neumticos dobles traseros (Inicial)


Peso aproximado sin lastre con el equipo estndar, sin operador y 75 por ciento de combustible
Modelo

Dobles en la TMD, dobles traseros


Reparto, lb/HP

Peso (lb)

MX275

39/61, 108

9640 F 14 730 R 23 370 T

MX305

39/61, 96

9660 F 14 740 R 24 400 T

F = Peso del eje delantero, R = Peso del eje trasero, T = Peso total del tractor
TMD con implementos remolcados o semimontados (reparto 35/65)
Modelo

110 lb/HP, 5.5 mph +

120 lb/HP, 5.0 mph

130 lb/HP, 4.5 mph

Dobles

Dobles

Dobles

MX275

n/a

A, G, H

MX305

A, 2xH

A, C, G, 2xH

TMD con implementos completamente montados o remolcados con implementos con carga vertical alta (separacin 40/60)
110 lb/HP, 5.5 mph +

120 lb/HP, 5.0 mph

130 lb/HP, 4.5 mph

Dobles

Dobles

Dobles

MX275

Sin lastre

A, F

A, C, H

MX305

A, C, G

A, D, G, H

B, D, G, 2xH

Modelo

Cdigo

Descripcin

Peso delantero +/

Peso trasero, +/

Bastidor de peso pequeo

+475 lb

135 lb

Chasis de peso grande

+1135 lb

310 lb

Peso delantero 6 x 100 lb

+875 lb

280 lb

Peso delantero 10 x 100 lb

+1460 lb

465 lb

Peso delantero 18 x 100 lb

+2630 lb

840 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 200 lb

+400 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 500 lb

+1000 lb

Peso de las ruedas traseras 2 x 1000 lb

+2000 lb

n/a

El reparto de peso es imposible


0

Sin lastre

No se necesita lastre para conseguir el ajuste

212

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Directrices para el lastre Neumticos


Tamao de los neumticos:
Cuanto ms alto y ms ancho sea el neumtico, mayor es su
rea de contacto con el suelo. A medida que aumenta el rea
de contacto, la flotacin aumenta y la compactacin del
terreno disminuye. En las labores de cosecha en surco, al
estar limitado el ancho del neumtico, se usan neumticos
ms altos, dobles o triples para mantener un rea de contacto tan grande como sea posible. El espacio libre entre el
tractor y el suelo tambin aumenta con neumticos ms
altos. Adems los neumticos ms anchos o ms altos pueden llevar ms carga, permitiendo menores presiones de
inflado y reduciendo la presin sobre el suelo.

Cuando se haya determinado el lastre correcto, hay que revisar la carga por neumtico, la presin de los neumticos, los
pesos mximos de funcionamiento por eje y el peso mximo
de funcionamiento del tractor.
Calcular los pesos del eje delantero, eje trasero y total del
tractor sumando o restando el lastre elegido al peso sin lastre del tractor. El peso sin lastre se muestra al principio de la
Gua de lastre. El peso que hay que sumar o restar se muestra al final de la Gua de lastre.
NOTA: cuando se usen implementos completamente
montados o de carga vertical alta, sumar el peso del
implemento al peso del eje trasero (consultar el peso en
el manual del accesorio).

Profundidad de los tacos de los neumticos:


La profundidad del taco tambin es importante. La profundidad del taco se define en tres categoras para los neumticos
de traccin para tractores tipo R1, R1W, o R2. R1 se usa en
suelos duros y secos. R1W se usa para suelos desde secos y
sueltos hasta hmedos y tiene un taco aproximadamente
25% ms profundo que R1. El neumtico R2 es slo para
condiciones de suelo extremadamente hmedas y tiene una
profundidad de taco superior en un 65% a la del R1.

Cuando se conozca los pesos delantero, trasero y total,


pasar a las Tablas de carga e inflado de los neumticos.
Los neumticos traseros radiales rinden ms cuando funcionan entre 40 kPa (6 psi) y 100 kPa (14 psi). Si no se puede
operar en este intervalo, cambiar el tamao de los neumticos, aadir dobles o quitarlos para que se pueda.
A continuacin, revisar que no se hayan excedido los pesos
mximos de operacin. Pasar a Pesos mximos de operacin recomendados y asegurarse de que no se haya excedido el peso mximo de operacin del tractor, el peso
mximo de operacin del eje delantero ni el peso mximo de
operacin del eje trasero.

Equivalente del tamao de los neumticos


sistema estndar versus mtrico:
Igual que con los neumticos de camin, las denominaciones
de los neumticos de tractor se estn convirtiendo a mtricas. La tabla siguiente muestra tamaos de neumticos equivalentes:

Seleccin de neumtico

Usar neumticos con el tamao y la profundidad de taco adecuados es importante para obtener el rendimiento mximo
del tractor.
Radiales frente a diagonales:
Los neumticos radiales llevan una R en la cara lateral del
neumtico (p.ej.: 18.4R46) mientras que los diagonales no
(p.ej.: 18.4-46). El diseo radial permite al neumtico adaptarse al suelo proporcionando ms traccin y un desplazamiento ms suave que un neumtico diagonal equivalente.
La traccin puede aumentar de un 15% a un 17% sobre el
neumtico diagonal. Se recomienda neumticos radiales
para un rendimiento mximo.

213

Estndar

Mtrico

12.4R38

320/85R38

12.4R54

320/90R54

14.9R30

380/85R30

14.9R34

380/85R34

14.9R46

380/90R46

16.9R30

420/90R30

18.4R42

480/80R42

18.4R46

480/80R46

20.8R42

520/85R42

20.8R46

520/85R46

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Cargas e inflado de los neumticos

Procedimiento de inflado de los


neumticos

Las presiones de inflado estn basadas en las presiones de


inflado en fro recomendadas por la Tire and Rim Association
Inc. (Asociacin de neumticos y llantas).
Cmo usar las Tablas de carga e inflado de los
neumticos:

ADVERTENCIA: la separacin explosiva de


partes del neumtico y/o de la llanta pueden
producir lesiones o la muerte. Cuando sea
necesario el mantenimiento de los neumticos, hacer que lo realice un mecnico de
neumticos cualificado.
84-113

ADVERTENCIA: un neumtico puede explotar durante el inflado y causar lesiones serias


o la muerte. Nunca aumentar la presin del
aire por encima de 2,4 Bar (35 psi) para
asentar la pestaa en la llanta. Cambiar los
neumticos defectuosos. Cambiar los neumticos que tengan grietas, estn desgastados o muy oxidados. Asegurarse de que se
extrae todo el aire del neumtico antes de sacar el neumtico. Nunca forzar un neumtico
total o parcialmente inflado. Asegurarse de
que el neumtico est correctamente ajustado antes de inflarlo.
M170A

1. Determinar los pesos de los ejes delantero y trasero del


tractor lastrado.
NOTA: cuando se usen accesorios completamente
montados o de carga vertical alta, sumar el peso del
accesorio al peso del eje trasero (consultar el peso en el
manual del accesorio).
2. Buscar la tabla apropiada (Delanteros, TMD o TMD
dobles, traseros individuales, dobles o triples).
3. Buscar el tamao correcto.
4. Seguir la lnea hasta llegar al primer peso que supere al
del eje (delantero o trasero) del tractor.
5. Seguir la columna hacia arriba para encontrar la presin
mnima de inflado del neumtico recomendada.
NOTA: nunca exceder la capacidad de carga de ningn
neumtico Para conseguir ms capacidad de carga, usar
dobles o cambiar de tamao de neumtico.

NO inflar un neumtico que se ha quedado completamente


sin aire. Si el neumtico ha perdido toda la presin, dejar que
un especialista realice el mantenimiento del neumtico.

NOTA: nunca exceder la presin de inflado de ningn


neumtico. El ltimo nmero de cada lnea de la tabla es
la presin mxima de inflado para el neumtico de que
se trate.

Para AADIR aire a un neumtico parcialmente inflado,


seguir el siguiente procedimiento:
1. Emplear una manguera de aire con vlvula remota de
cierre y una boquilla de aire de cierre automtico.

NOTA: aumentar de 2 a 4 psi las presiones de la tabla


en cualquiera de los casos siguientes:

2. Situarse detrs de la banda de rodadura del neumtico y


asegurarse de que todas las personas se encuentren
alejadas de la zona lateral del neumtico antes de
empezar a aadir aire.

Cuando las presiones de los neumticos no se comprueban todos los das.

Cuando se ha de girar o frenar bruscamente.


Tareas en surcos (neumticos para surcos solamente).
Operacin en pendientes.

3. Inflar el neumtico a la presin de aire recomendada.


NO inflar el neumtico por encima de la presin recomendada.

214

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Tabla de cargas e inflado de los neumticos


Sistema estndar de EE.UU. Neumticos delanteros (TMD usados como simples)
NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla de cargas e inflado de los neumticos Neumticos delanteros


(TMD usados como individuales)
Peso mximo delantero del tractor (lb) a distintas presiones de inflado en fro (psi)
6

10

12

14

16

18

20

22

23

24

26

28

30

35

46

52

8920

9170

9600 11 360 12 000

8970

9150

9600 11 360

Tamao del neumtico 320/85R38 (143 LI)

4760

5200

5730

6420

7050

7480

7930

8160

8310

8600

Tamao del neumtico 320/80R42 (141 LI)

4940

5200

5860

6430

6990

7480

8010

8360

8430

8600

Tamao del neumtico 14.9R30 (129 LI)

4940

5360

6000

6400

6840

7280

7720

7940

8160

Tamao del neumtico 380/85R30 (135 LI)

5660

6000

6620

7280

7940

8600

9270

9600

Tamao del neumtico 380/85R34 (137 LI)

6000

6400

7060

7720

8400

9080

9800 10 160

Tamao del neumtico 380/80R38 (142 LI)

6000

6400

7280

7920

8360

6000

6600

7280

7720

8360

9080

9600 10 160 10 400 10 720 10 930 11 150 11 680

Tamao del neumtico 16.9R30 (3*)


8800

9360

9760 10 160 10 400 10 720 11 360

Tamao del neumtico 16.9R30 (144 LI)

6000

6600

7280

7720

8360

8800

9360

9760 10 160 10 400 10 720 11 360 12 300

Tamao del neumtico 420/90R30 (142 LI)

6840

7480

8140

8980

9850 10 720 11 360 11 680

Tamao del neumtico 420/90R30 (147 LI)

6840

7480

8140

8980

9850 10 720 11 360 11 680 11 900 12 340 12 630 12 910 13 560

Tamao del neumtico 480/70R30 (152 LI)

6840

7280

8140

8860

9630 10 400 11 040 11 360 11 670 12 300 13 170 14 000 15 700

Tamao del neumtico 480/70R34 (146 LI)

6960

7720

8440

9340 10 270 11 040 11 680 12 000 12 270 12 800 13 070

Tamao del neumtico 480/85R30 (147 LI) Velocidad mxima 40 km/h (25 mph)

8040

8600

9560 10 460 11 460 12 300 13 170 13 600

Tamao del neumtico 540/65R34 (145 LI)

7850

8600

9360 10 400 11 040 12 000 12 530 12 800

Tamao del neumtico 540/65R34 (152 LI)

7850

8600

9360 10 400 11 040 12 000 12 530 12 800 13 070 13 600 14 070 14 530 15 700

Tamao del neumtico 600/65R28 (147 LI)

8360

9080 10 140 11 040 11 920 12 800 13 330 13 600

Tamao del neumtico 600/70R30 (152 LI)

9600 10 400 11 360 12 440 13 730 14 800 15 400 15 700

215

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema estndar de EE.UU. Neumticos delanteros (TMD usados como dobles)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla de cargas e inflado de los neumticos Neumticos delanteros


(TMD usados como dobles)
Peso mximo delantero del tractor (lb) a distintas presiones de inflado en fro (psi)
6

10

12

14

16

18

20

22

23

24

26

28

30

35

46

52

Tamao del neumtico 320/85R38 (143 LI)


6580

7520

8380

9150 10 080 11 300 12 410 13 160 13 960 14 360 14 630 15 140 15 700 16 140 16 900 19 990 21 120

6600

7570

8680

9160 10 370 11 350 12 320 13 160 14 060 14 720 14 790 15 120 15 790 16 100 16 900 22 720

6410

7570

8690

9430 10 560 11 260 12 040 12 810 13 590 13 970 14 360

Tamao del neumtico 320/80R42 (141 LI)

Tamao del neumtico 14.9R30 (129 LI)

Tamao del neumtico 380/85R30 (135 LI)


7570

8800

9960 10 560 11 650 12 810 13 970 15 140 16 320 16 900

Tamao del neumtico 380/85R34 (137 LI)


8000

9220 10 560 11 280 12 590 13 750 14 890 16 000 17 030 17 880

Tamao del neumtico 380/80R38 (142 LI)


8000

9430 10 560 11 280 12 810 13 930 14 710 16 000 16 890 17 880 18 300 18 880 19 990 19 990 20 560

7740

9150 10 560 11 620 12 810 13 590 14 710 15 490 16 470 17 180 17 880 18 300 18 870 19 990

Tamao del neumtico 16.9R30 (3*)

Tamao del neumtico 16.9R30 (144 LI)


7740

9150 10 560 11 620 12 810 13 590 14 710 15 490 16 470 17 180 17 880 18 300 18 870 19 990 21 650

Tamao del neumtico 420/90R30 (142 LI)


9440 10 750 12 040 13 160 14 330 15 800 17 340 18 870 19 990 20 560

Tamao del neumtico 420/70R30 (147 LI)


9440 10 750 12 040 13 160 14 330 15 800 17 340 18 870 19 990 20 560 20 940 21 720 22 230 22 720 23 70

Tamao del neumtico 480/70R30 (152A LI)


9160 10 400 12 040 12 810 14 330 15 590 16 950 18 300 19 430 20 000 20 370 21 120 22 050 22 750 23 920 27 640

Tamao del neumtico 480/70R34 (146 LI)


97 20 10 980 12 250 13 590 14 850 16 440 18 080 19 430 20 560 21 120 21 600 22 530 23 000

Tamao del neumtico 480/85R30 (147 LI) Velocidad mxima 40 km/h (25 mph)
10 840 12 610 14 160 15 120 16 800 18 380 20 170 21 720 23 130 23 840

Tamao del neumtico 540/65R34 (145 LI)


10 560 12 390 13 810 15 130 16 470 18 300 19 420 21 110 22 520 22 520

Tamao del neumtico 540/65R34 (152 LI)


10 560 12 390 13 810 15 130 16 470 18 300 19 420 21 110 22 520 22 520 22 99- 23 920 24 750 25 570 27 640

Tamao del neumtico 600/65R28 (147 LI)


11 620 12 990 14 710 15 980 17 850 19 430 20 980 22 530 23 460 23 940

216

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema estndar de EE.UU. Neumticos traseros (usados como individuales)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla de cargas e inflado de los neumticos Neumticos traseros


(TMD usados como individuales)
Peso mximo trasero del tractor (lb) a distintas presiones de inflado en fro (psi)
6

10

12

14

16

6160

6600

7260

8040

18

20

22

23

24

26

28

30

35

46

Tamao del neumtico 320/90R54 (149 LI)


8850

9360 10 050 10 400 10 610 11 040 11 250 11 470 12 000 14 300

Tamao del neumtico 380/90R46 (149 LI)

7280

7720

8580

9480 10 450 11 040 11 880 12 300 12 470 12 800 13 330 13 700 14 300

Tamao del neumtico 380/90R50 (151 LI)

7480

8160

9170 10 000 10 800 11 680 12 260 12 800 12 910 13 600 14 010 14 440 15 200

7720

8600

9490 10 350 11 180 12 000 12 720 13 200 13 400 13 900 14 550 14 990 15 700

7720

8160

9360 10 160 10 720 11 680 12 300 12 800 13 070 13 600 14 070 14 450 15 200

Tamao del neumtico 380/90R54 (152 LI)

Tamao del neumtico 420/80R46 (151 LI)

Tamao del neumtico 480/80R42 (151 LI)

8800

9600 10 720 11 670 12 780 13 900 14 770 15 200

Tamao del neumtico 18.4R46 (3*)

8800

9880 10 720 11 680 12 300 13 200 13 900 14 350 14 800 15 700 16 100 17 100

9360 10 160 11 040 12 080 13 190 14 300 15 230 15 700 15 970 16 500 16 900 17 470 18 700

9880 10 400 11 680 12 800 14 130 15 200 16 070 16 500 16 700 17 100 17 840 18 380 19 300

Tamao del neumtico 480/80R46 (158 LI)

Tamao del neumtico 480/80R50 (159 LI)

Tamao del neumtico 20.8R42 (2* or 155 LI)

10 160 11 360 12 300 13 600 14 300 15 200 16 100 16 600 17 100

Tamao del neumtico 520/85R42 (157 LI)

10 720 11 360 12 750 14 000 15 250 16 500 17 630 18 200

11 040 12 000 13 200 14 400 15 750 17 100 18 170 18 700

11 680 12 800 13 950 15 200 16 700 18 200 19 270 19 800

Tamao del neumtico 520/85R46 (158 LI)

Tamao del neumtico 620/70R42 (160 LI)

Tamao del neumtico 710/70R38 (166 LI)

13 900 14 800 16 600 18 200 19 800 21 400 22 730 23 400

Tamao del neumtico 710/70R42 (168 LI)

14 300 15 700 17 050 18 700 20 530 22 000 23 730 24 600

14 300 15 700 17 050 18 700 20 530 22 000 23 730 24 600 25 100 25 910 26 720 27 380 28 660

16 500 18 200 19 850 21 900 24 130 25 600 27 600 28 600

Tamao del neumtico 710/70R42 (173 LI)

Tamao del neumtico 800/70R38 (173 LI)

Tamao del neumtico 900/50R42 (168 LI)

14 800 15 700 17 650 19 300 21 200 22 800 24 000 24 600

217

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema estndar de EE.UU. Neumticos traseros (usados como dobles)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla de cargas e inflado de los neumticos Neumticos traseros


(usados como dobles)
Peso mximo trasero del tractor (lb) a distintas presiones de inflado en fro (psi)
6

10

12

14

16

18

20

22

23

24

26

28

30

35

46

Tamao del neumtico 320/90R54 (149 LI)


8240

9380 10 510 11 620 12 650 14 150 15 580 16 470 17 690 18 300 18 670 19 430 19 800 20 190 21 120 25 160

Tamao del neumtico 380/90R46 (149 LI)


9960 11 230 12 810 13 590 15 100 16 680 18 390 19 430 20 910 21 650 21 950 22 530 23 460 24 110 25 160

Tamao del neumtico 380/90R50 (151 LI)


10 240 11 720 13 160 14 360 16 100 17 540 18 950 20 560 21 560 22 520 22 730 23 920 24 700 25 470 26 760

Tamao del neumtico 380/90R54 (152 LI)


10 560 12 040 13 590 15 140 16 700 18 220 19 680 21 120 22 390 23 230 23 580 24 460 25 610 26 380 27 630

Tamao del neumtico 420/80R46 (151 LI)


10 240 12 030 13 600 14 360 16 470 17 880 18 860 20 560 21 640 22 520 23 220 23 920 24 750 25 430 26 760

Tamao del neumtico 480/80R42 (151 LI)


12 040 13 760 15 490 16 900 18 870 20 540 22 490 24 460 26 000 26 760

Tamao del neumtico 18.4R46 (3*)


11 600 13 600 15 480 17 390 18 870 20 560 21 650 23 230 24 460 25 260 26 050 27 630 28 340 30 100

Tamao del neumtico 480/80R46 (158 LI)


12 800 14 540 16 470 17 880 19 430 21 260 23 210 25 170 26 800 27 630 28 110 29 040 29 740 30 750 32 910

Tamao del neumtico 480/80R50 (159 LI)


13 160 15 180 17 400 18 320 20 560 22 520 24 870 26 760 28 290 29 040 29 380 30 080 31 390 32 370 33 960

Tamao del neumtico 20.8R42 (2* or 155 LI)


13 160 15 980 17 880 19 990 21 650 23 940 25 170 26 750 28 340 29 220 30 080

Tamao del neumtico 520/85R42 (157 LI)


14 360 16 680 18 870 19 990 22 440 24 640 26 840 29 040 31 030 32 430

Tamao del neumtico 520/85R46 (158 LI)


15 120 17 180 19 430 21 120 23 230 25 340 27 720 30 100 31 980 32 920

Tamao del neumtico 620/70R42 (160 LI)


16 000 18 130 20 560 22 530 24 550 26 750 29 390 32 430 33 920 34 840

Tamao del neumtico 710/70R38 (166 LI)


18 880 21 540 24 460 26 050 29 220 32 030 34 850 37 660 40 000 41 200

Tamao del neumtico 710/70R42 (168 LI)


19 440 22 240 25 160 27 640 30 000 32 900 36 130 38 720 41 760 43 280

Tamao del neumtico 710/70R42 (173 LI)


19 440 22 240 25 160 27 640 30 000 32 900 36 130 38 720 41 760 43 280 44 180 45 600 47 020 48 180 50 440

Tamao del neumtico 800/70R38 (173 LI)


22 520 25 960 29 040 32 040 34 940 38 560 42 480 45 040 48 560 50 320

Tamao del neumtico 900/50R42 (168 LI)


20 000 22 780 26 040 27 640 31 060 33 980 37 320 40 120 42 230 43 280

Neumticos traseros (triples)


Si hay triples instalados, multiplicar el peso trasero del tractor de la tabla de los dobles por 1,76 para determinar el peso mximo
trasero del tractor con los triples a una presin particular.

218

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema mtrico Neumticos delanteros (TMD usados como individuales)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla mtrica de cargas e inflado de los neumticos Neumticos delanteros


(TMD usados como individuales)
Peso mximo delantero del tractor (kg) a distintas presiones de inflado en fro (kPa)
40

60

70

80

100

110

1940

2160

2360

2600

2910

120

140

150

160

165

180

190

210

240

320

360

4050

4160

4350

5150

5440

4010

4220

4360

5150

4860

5150

5150

5300

4720

4860

5150

4860

5150

5580

5700

5890

6150

5970

6350

7120

5930

Tamao del neumtico 320/85R38 (143 LI)


3200

3390

3600

3700

3770

3900

Tamao del neumtico 320/80R42 (141 LI)

2060

2240

2360

2720

2910

3100

3400

3600

3800

3830

3900

Tamao del neumtico 14.9R30 (129 LI)

1950

2240

2430

2720

2900

2270

2570

2720

3000

3300

2500

2720

2900

3300

3500

3100

3300

3500

3600

3700

Tamao del neumtico 380/85R30 (135 LI)


3600

3900

4200

4350

Tamao del neumtico 380/85R34 (137 LI)


3700

4120

4360

4600

Tamao del neumtico 380/80R38 (142 LI)

2430

2720

2900

3300

3590

3790

4120

4350

4610

4720

Tamao del neumtico 16.9R30 (3*)

2360

2720

2990

3300

3500

2360

2720

2990

3300

3500

2770

3100

3390

3690

4070

3790

3990

4250

4430

4610

Tamao del neumtico 16.9R30 (144 LI)


3790

3990

4250

4430

4610

4720

Tamao del neumtico 420/90R30 (142 LI)


4470

4860

5150

5300

Tamao del neumtico 420/90R30 (147 LI)

2770

3100

3390

3690

4070

4470

4860

5150

5300

5380

5600

Tamao del neumtico 480/70R30 (152 LI)

2680

3100

3300

3690

4020

2830

3160

3500

3830

4240

2830

3160

3500

3830

4240

4370

4720

5010

5150

5290

5580

Tamao del neumtico 480/70R34 (143A8)


4660

5010

5300

5440

Tamao del neumtico 480/70R34 (146 LI)


4660

5010

5300

5440

5570

5810

Tamao del neumtico 480/85R30 (147 LI) Velocidad mxima 40 km/h (25 mph)

3400

3650

3900

4480

4740

5000

5600

5880

6150

6330

6650

7100

Tamao del neumtico 540/65R34 (145 LI)

3190

3560

3900

4250

4720

3190

3560

3900

4250

4720

3350

3790

4120

4600

5010

5010

5440

5630

5800

Tamao del neumtico 540/65R34 (152 LI)


5010

5440

5630

5800

5890

6150

Tamao del neumtico 600/65R28 (147 LI)


5410

5810

6050

6170

Tamao del neumtico 600/70R30 (152 LI)

4000

4360

4720

5300

5650

6000

6700

6900

219

7100

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema mtrico Neumticos delanteros (TMD usados como dobles)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla mtrica de cargas e inflado de los neumticos Neumticos delanteros


(TMD usados como dobles)
Peso mximo delantero del tractor (kg) a distintas presiones de inflado en fro (kPa)
40

60

70

80

100

110

2980

3410

3800

4150

4570

5130

120

140

150

160

165

180

190

210

240

320

360

7120

7320

7670

9070

9580

7060

7430

7670

9060

8560

8680

8930

9320

8300

8560

9070

8560

9070

9820

Tamao del neumtico 320/85R38 (143 LI)


5630

5970

6330

6510

6640

6870

Tamao del neumtico 320/80R42 (141 LI)


3000

3620

3940

4160

4780

5120

5460

5980

6330

6680

6730

6860

Tamao del neumtico 14.9R30 (129 LI)


2910

3430

3940

4280

4790

5110

3430

3990

4520

4790

5280

5810

3620

4400

4780

5100

5800

6160

5460

5810

6160

6340

6510

Tamao del neumtico 380/85R30 (135 LI)


6340

6870

7400

7670

Tamao del neumtico 380/85R34 (137 LI)


6520

7260

7680

8100

Tamao del neumtico 380/80R38 (142 LI)


3630

4280

4790

5120

5810

6320

6670

7260

7660

8110

8300

Tamao del neumtico 16.9R30 (3*)


3510

4150

4790

5270

5810

6160

3510

4150

4790

5270

5810

6160

4280

4880

5460

5970

6500

7170

6670

7030

7470

7790

8110

Tamao del neumtico 16.9R30 (144 LI)


6670

7030

7470

7790

8110

8300

Tamao del neumtico 420/90R30 (142 LI)


7870

8560

9070

9330

Tamao del neumtico 420/90R30 (147 LI)


4280

4880

5460

5970

6500

7170

7870

8560

9070

9330

9460 10 030 10 360 10 820

Tamao del neumtico 480/70R30 (152 LI)


4150

4720

5460

5810

6500

7070

4410

4980

5560

6160

6740

7460

4920

5980

6420

7690

8300

8810

9070

9320

9820 10 510 11 180 12 530

Tamao del neumtico 480/70R34 (146 LI)


8200

8810

9330

9580

9800 10 220 10 430

Tamao del neumtico 480/85R30 (147 LI) Velocidad mxima 40 km/h (25 mph)
6860

7880

8340

8800

9860 10 340 10 820

Tamao del neumtico 540/65R34 (145 LI)


4790

5620

6260

6860

7470

8300

8830

9580

9900 10 210

Tamao del neumtico 540/65R34 (152 LI)


4790

5620

6260

6860

7470

8300

5270

5890

6670

7250

8100

8810

8830

9580

9900 10 210 10 360 10 820 11 130 11 710 12 500

Tamao del neumtico 600/65R28 (147 LI)


9520 10 220 10 640 10 860

220

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema mtrico Neumticos traseros (usados como individuales)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla mtrica de cargas e inflado de los neumticos


Neumticos traseros (usados como individuales)
Peso mximo trasero del tractor (kg) a distintas presiones de inflado en fro (kPa)
40

60

70

80

100

110

2570

2800

3000

3400

3650

120

140

150

160

165

180

190

210

240

320

5000

5080

5230

5450

6500

5800

5980

6240

6500

6150

6230

6450

6900

6300

6500

6800

7100

6150

6330

6600

6900

6800

7100

7300

7750

7500

7630

7940

8500

7750

8000

8380

8750

Tamao del neumtico 320/90R54 (149 LI)


3900

4240

4480

4720

4790

Tamao del neumtico 380/90R46 (149 LI)

3000

3300

3500

4000

4300

4600

5000

5300

5600

5650

Tamao del neumtico 380/90R50 (151 LI)

3200

3400

3700

4240

4480

3300

3600

3900

4360

4680

3200

3500

3700

4240

4550

4720

5300

5550

5800

5890

Tamao del neumtico 380/90R54 (152 LI)


5000

5450

5730

6000

6080

Tamao del neumtico 420/80R46 (151 LI)


4860

5300

5550

5800

5890

Tamao del neumtico 480/80R42 (151 LI)

3700

4000

4360

5000

5300

5600

6300

6600

6900

Tamao del neumtico 18.4R46 (3*)

3800

4000

4480

4860

5300

3900

4240

4600

5150

5480

4120

4480

4720

5450

5800

5600

6000

6300

6700

Tamao del neumtico 480/80R46 (158 LI)


5800

6500

6800

7100

7200

Tamao del neumtico 480/80R50 (159 LI)


6150

6900

7200

7500

7560

Tamao del neumtico 20.8R42 (2* or 155 LI)

4360

4600

5150

5600

6150

6500

6900

7300

7550

Tamao del neumtico 520/85R42 (157 LI)

4480

4860

5150

6000

6350

4600

5000

5450

6150

6530

4860

5300

5800

6500

6900

6700

7500

7880

8250

Tamao del neumtico 520/85R46 (158 LI)


6900

7750

8130

8500

Tamao del neumtico 620/70R42 (160 LI)


7300

8250

8630

9000

Tamao del neumtico 710/70R38 (166 LI)

5800

6300

6700

7750

8250

8750

9750 10 180 10 600

Tamao del neumtico 710/70R42 (168 LI)

6000

6500

7100

8000

8500

9000 10 000 10 600 11 200

6000

6500

7100

8000

8500

6900

7500

8250

9250

9930 10 600 11 600 12 300 13 000

Tamao del neumtico 710/70R42 (173 LI)


9000 10 000 10 600 11 200 11 340 11 750 12 030 12 480 13 000

Tamao del neumtico 800/70R38 (173 LI)

Tamao del neumtico 900/50R42 (168 LI)

6150

6700

7100

8250

8750

9250 10 300 10 750 11 200

221

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sistema mtrico Neumticos traseros (usados como dobles)


NOTA: las tablas de inflado y carga son para velocidades de desplazamiento de hasta 50 km/h (30 mph). El ltimo
nmero de cada lnea de la tabla es la presin mxima de inflado para el neumtico de que se trate.

Tabla mtrica de cargas e inflado de los neumticos Neumticos traseros


(usados como dobles)
Peso mximo trasero del tractor (kg) a distintas presiones de inflado en fro (kPa)
40

60

70

80

100

110

3740

4520

4920

5280

5980

6420

120

140

150

160

165

180

190

210

240

320

8800

8930

9200

9600 11 440

Tamao del neumtico 320/90R54 (149 LI)


6860

7460

7880

8300

8430

Tamao del neumtico 380/90R46 (149 LI)


4520

5280

5800

6160

7040

7570

8100

8800

9330

9860

9950 10 200 10 510 10 980 11 440

Tamao del neumtico 380/90R50 (151 LI)


4640

5640

5980

6520

7460

7880

4790

5800

6340

6860

7680

8240

4640

5460

6170

6110

7470

8110

8300

9320

9760 10 200 10 360 10 820 10 950 11 350 12 140

Tamao del neumtico 380/90R54 (152 LI)


8800

9600 10 080 10 560 10 690 11 080 11 440 11 980 12 500

Tamao del neumtico 420/80R46 (151 LI)


8550

9330

9820 10 220 10 530 11 410 11 410 11 810

Tamao del neumtico 480/80R42 (151 LI)


5460

6520

7040

7680

8800

9330

9860 11 080 11 610 12 140

Tamao del neumtico 18.4R46 (3*)


5280

6680

7040

7880

8560

9320

9860 10 560 11 080 11 800 11 980 12 500 12 840 13 640

5800

6860

7460

8100

9060

9630 10 200 11 440 11 970 12 500 12 680 13 200 13 420 13 970 14 960

5980

7260

7880

8300

9600 10 210 10 820 12 140 12 760 13 200 13 310 13 640 14 080 14 740 15 400

Tamao del neumtico 480/80R46 (158 LI)

Tamao del neumtico 480/80R50 (159 LI)

Tamao del neumtico 20.8R42 (2* or 155 LI)


5980

7680

8100

9060

9860 10 820 11 440 12 140 12 840 13 640

Tamao del neumtico 520/85R42 (157 LI)


6520

7880

8560

9060 10 560 11 180 11 800 13 200 13 860 14 520

6860

8100

8800

9600 10 820 11 480 12 140 13 640 14 300 14 960

7260

8560

9320 10 020 11 440 12 140 12 840 14 520 15 180 15 840

Tamao del neumtico 520/85R46 (158 LI)

Tamao del neumtico 620/70R42 (160 LI)

Tamao del neumtico 710/70R38 (166 LI)


8560 10 200 11 080 11 800 13 640 14 520 15 400 17 160 17 910 18 660

Tamao del neumtico 710/70R42 (168 LI)


8800 10 560 11 440 12 500 14 080 14 960 15 840 17 600 18 660 19 720

Tamao del neumtico 710/70R42 (173 LI)


8800 10 560 11 440 12 500 14 080 14 960 15 840 17 600 18 660 19 720 19 910 20 500 20 900 21 690 22 880

Tamao del neumtico 800/70R38 (173 LI)


10 200 12 140 13 200 14 520 16 280 17 470 18 660 20 420 21 650 22 880

Tamao del neumtico 900/50R42 (168 LI)


9060 10 820 11 800 12 500 14 520 15 400 16 280 18 120 18 920 19 720

Neumticos traseros (triples)


Si hay triples instalados, multiplicar el peso trasero del tractor de la tabla de las dobles por 1,76 para determinar el peso mximo
trasero del tractor con los triples a una presin particular.

222

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Directrices para el lastre Pesos


Una vez se haya determinado el lastre correcto y no se excedan los lmites del eje y del neumtico. Aadir el lastre al tractor. Ajustar
la presin de los neumticos al valor adecuado. Pesar el tractor en una escala de pesos, si es posible, para verificar los valores de
peso.

Pesos de extremo delantero


Se pueden montar los pesos de extremo delantero en la
parte delantera del tractor con un bastidor para pesos. Se
puede montar un mximo de 10 pesos en el bastidor
pequeo y 18 pesos en el bastidor grande. Cada peso es de
45 kg (100 lb).

Bastidor para pesos pequeo

RD05J057

Utilizar los pesos del extremo delantero segn sea necesario


para proporcionar un control de direccin seguro y la
estabilidad del extremo delantero y para conseguir una
eficiencia de operacin mxima y un rendimiento ptimo del
tractor en el campo.
IMPORTANTE: el peso total del tractor con todo el
equipo y el peso del lastre nunca debe sobrepasar el
peso mximo de operacin recomendado. Consultar
Peso mximo de operacin recomendado en este
manual.
Asegurarse de que los pernos de montaje del bastidor para
pesos estn apretados a un par de apriete de 610 a 730 Nm
(450 a 540 lb ft).
Bastidor para pesos grande

RD05J058

Instalacin de los pesos del extremo delantero


Determinar la cantidad necesaria de pesos de extremo
delantero e instalarlos de la siguiente manera:
1. Ajustar la parte delantera superior del peso sobre el
bastidor para pesos.

RH02H205

223

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO
2. Deslizar el peso hacia el centro del bastidor para pesos.
La parte inferior del peso se intertrabar con la lengeta
del bastidor para pesos (1). Cada peso adicional se
trabar con la lengeta lateral del peso anterior (2).

NOTA: se necesitan un mnimo de dos pesos para asegurar los pesos al bastidor para pesos.

2
RH02H206

3. Deslizar la varilla de montaje a travs de los orificios


para peso e instalar la arandela y la tuerca de par de
apriete principal en los extremos opuestos de los pesos.

RI95N044

224

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Pesos de las ruedas traseras


Peso de 455 kg (1000 lb):

Hay disponibles pesos de hierro colado para ruedas de:


90 kg (200 lb), 225 kg (500 lb) y 455 kg (1000 lb).

Montar slo en el lado cncavo de la rueda.


No se puede montar en las ruedas traseras ajustables.
Usar una contratuerca para sujetar el peso a la rueda.

Se recomiendan los pesos para ruedas de hierro colado en


lugar de neumticos llenos de lquido. Los pesos de hierro
colado permitirn a los neumticos flexionarse siguiendo el
contorno de la superficie del terreno, aumentando el rea de
contacto del neumtico, reduciendo la compactacin y
logrando un desplazamiento ms uniforme.

Peso de 225 kg (500 lb):

Se puede montar en el lado cncavo o en el convexo de

Los pesos de hierro colado para ruedas no aumentan la


resistencia al rodamiento debido a la friccin interior (como lo
hara el lquido); esto aumenta la eficacia del tractor.

la rueda.

En un mismo lado de la rueda se puede montar un


mximo de tres pesos de 225 kg (500 lb).

Seguir estas pautas al instalar los pesos de las ruedas traseras. Consultar Diagramas de instalacin de pesos de las
ruedas.

Peso de 91 kg (200 lb):

Se puede montar en el lado cncavo o en el convexo de

Se puede instalar hasta 680 kg (1500 lb) a la rueda

la rueda.

interior.

En un mismo lado de la rueda se puede montar un

Se puede instalar hasta 455 kg (1000 lb) a la rueda

mximo de cinco pesos de 90 kg (200 lb).

doble.

Cuando se instale en el lado opuesto a un peso de

Los pesos se montan en ruedas de acero de 34 pulg. de

225 kg (500 lb) o uno de 455 kg (1000 lb), instalar


primero el peso de 225 kg (500 lb) o el de 455 kg
(1000 lb).

dimetro o superior.

Para fijar cada peso se utilizan tres pernos de cabeza

Cuando se instale en el lado opuesto un peso de 90 kg

hexagonal con revestimiento de Macuguard con tres


tuercas nylock y arandelas.

(200 lb), instalar los pernos para el segundo peso a


travs de la rueda y despus instalar el primer peso.

Utilizar los orificios del peso para asegurarlo a la rueda.


Para aadir otro peso, utilizar la ranura del peso ya insta-

IMPORTANTE: no sobrepasar nunca los pesos mximos de operacin recomendados para el tractor o las
restricciones en carretera. Consultar Pesos mximos de
operacin recomendados para el tractor y los lmites del
eje.

lado y el orificio del peso que se va a instalar.

SLO los pesos de 90 kg (200 lb) y los de 225 kg


(500 lb) se pueden montar uno sobre el otro.

Mantener un espacio libre mnimo de 50 mm (2 in.) entre


el peso y los componentes del tractor.

Pares de apriete del perno para el peso de las ruedas


Apretar la tornillera de los pesos de las ruedas como se indica a continuacin:

Pernos de 16 mm, grado 10,9 de 175 a 225 Nm (130 a 165 lb ft)

225

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Diagrama de instalacin de los pesos de las ruedas


3

7 4

7
1

4 7

7 4

(El diagrama representa las posibles combinaciones de pesos)


1.
2.
3.
4.

5. PERNO, M16 x 120 Cabeza hexagonal grado 10,9


6. PERNO, M16 x 140 Cabeza hexagonal grado 10,9
7. ARANDELA, 17,5 x 34 x 5 mm Llana Endurecida

PESO DE 455 kg (1000 lb)


PESO DE 225 kg (500 lb)
PESO DE 90 kg (200 lb)
TUERCA, M16 Nylock CL8

7
5

4
2

4
7 7

7
6

7 4

5
7

(El diagrama representa las posibles combinaciones de pesos)


1.
2.
3.
4.

RI05J058

5. PERNO, M16 x 120 Cabeza hexagonal grado 10,9


6. PERNO, M16 x 140 Cabeza hexagonal grado 10,9
7. ARANDELA, 17,5 x 34 x 5 mm Llana Endurecida

PESO DE 455 kg (1000 lb)


PESO DE 225 kg (500 lb)
PESO DE 90 kg (200 lb)
TUERCA, M16 Nylock CL8

226

RI05J059

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

4 7

RD05M047

(El diagrama representa las posibles combinaciones de pesos)


1.
2.
3.
4.

5. PERNO, M16 x 120 Cabeza hexagonal grado 10,9


6. PERNO, M16 x 140 Cabeza hexagonal grado 10,9
7. ARANDELA, 17,5 x 34 x 5 mm Llana Endurecida

PESO DE 455 kg (1000 lb)


PESO DE 225 kg (500 lb)
PESO DE 90 kg (200 lb)
TUERCA, M16 Nylock CL8

Requisitos de longitud del perno


E
X
I
S
T
E
N
T
E

AADIDO
91 kg (200 lb)

225 kg (500 lb)

455 kg (1000 lb)

Neumtico

M16 x 120

M16 x 120

N16 x 120

91 kg (200 lb)

N/D

N/D

N/D

225 kg (500 lb)

M16 x 140

M16 x 140

N/D

455 kg (1000 lb)

N/D

N/D

N/D

227

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Peso lquido en los neumticos


La solucin de cloruro de calcio de 1,59 kg (3.5 lb) per-

Si no se logra la distribucin de peso deseada con los pesos


de hierro colado, se puede aadir lquido en los neumticos.

manece en estado lquido a 26 C (12 F) y se solidifica a 47 C (52 F).

Cuando se usen ruedas dobles, instalar lastre lquido uniformemente en ambos neumticos.

La solucin de cloruro de calcio de 2,27 kg (5 lb) permanece en estado lquido a 47 C (52 F) y se solidifica a
54 C (62 F).

IMPORTANTE: el peso total del tractor con todo el


peso del lastre y el equipo no debe nunca sobrepasar el
peso mximo de operacin recomendado. Ver Peso
mximo de operacin recomendado en este manual.

NOTA: los valores dados en la siguiente tabla representan un 40% de llenado de lquido en los neumticos traseros y un 75% en los neumticos delanteros. Esto
corresponde al porcentaje mximo de llenado de lquido
recomendado.

El agua se solidifica a 0 C (32 F).

Lastre lquido por neumtico galones EE.UU. y libras (neumticos delanteros)


Slo agua

3.5 lb CaCl2 por Gal de agua

Tamao del
neumtico
Neumticos
delanteros llenos
al 75%

Galones
de agua

lb de agua
totales

Galones
de agua

lb de agua
totales

Galones
de agua

lb de agua
totales

320/85R38

46

384

40

474

37

494

320/80R42

40

336

35

414

33

440

14.9R30

57

475

48

568

46

614

380/85R30

54

452

46

545

44

587

14.9R34

63

525

54

639

51

680

380/85R34

56

470

48

568

46

614

380/80R38

56

468

48

568

46

614

16.9R30

73

609

63

746

59

787

420/90R30

72

604

62

734

59

787

480/70R30

75

625

64

758

61

814

480/70R34

83

691

71

840

67

894

480/85R30

90

748

77

911

73

974

540/65R34

92

769

79

936

74

986

600/65R28

99

824

85

1006

80

1067

600/70R30

128

1067

110

1303

104

1387

228

5 lb CaCl2 por Gal de agua

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Lastre lquido por neumtico galones EE.UU. y libras (neumticos traseros)


Slo agua

3.5 lb CaCl2 por Gal de agua

Tamao del
neumtico
Neumticos
traseros llenos
al 40%

Galones
de agua

lb de agua
totales

Galones
de agua

lb de agua
totales

Galones
de agua

lb de agua
totales

320/90R54

29

242

25

291

24

314

380/90R46

38

316

33

385

31

407

380/90R50

40

330

34

402

32

427

380/90R54

42

351

36

426

34

454

420/80R46

60

496

51

603

49

647

480/80R42

57

471

49

574

46

614

18.4R46

65

538

195

657

53

700

480/80R46

60

497

51

604

49

647

480/80R50

66

549

57

669

54

713

20.8R42

74

617

64

752

60

800

520/85R42

71

592

61

722

58

767

520/85R46

77

639

66

776

62

827

620/70R42

85

706

73

858

69

914

710/70R38

101

840

87

1024

82

1087

710/70R42

114

951

98

1154

93

1234

800/70R38

133

1104

114

1344

108

1434

900/50R42

118

978

101

1190

95

1267

229

5 lb CaCl2 por Gal de agua

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Lastre lquido por neumtico litros y kilogramos (neumticos delanteros)


Slo agua

420 g CaCl2 por litro de agua

Tamao del
neumtico
Neumticos
delanteros llenos
al 75%

Litros
de agua

kg de agua
totales

Litros
de agua

kg de agua
totales

Litros
de agua

kg de agua
totales

320/85R38

174

174

151

215

140

224

320/80R42

153

153

132

188

125

200

14.9R30

216

215

182

258

174

279

380/85R30

204

205

174

247

167

266

14.9R34

238

238

204

290

193

308

380/85R34

212

213

182

258

174

279

380/80R38

212

212

182

258

174

278

16.9R30

276

276

238

338

223

357

420/90R30

273

274

235

333

223

357

480/70R30

284

283

242

344

231

369

480/70R34

314

313

269

381

254

406

480/85R30

339

339

291

413

276

442

540/65R34

350

350

300

426

284

454

600/65R28

375

374

322

456

303

484

600/70R30

484

484

416

591

394

629

230

600 g CaCl2 por litro de agua

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Lastre lquido por neumtico litros y kilogramos (neumticos traseros)


Slo agua

420 g CaCl2 por litro de agua

Tamao del
neumtico
Neumticos
traseros llenos
al 40%

Litros
de agua

kg de agua
totales

Litros
de agua

kg de agua
totales

Litros
de agua

kg de agua
totales

320/90R54

110

110

95

132

91

142

380/90R46

144

143

125

175

117

185

380/90R50

150

150

129

183

121

194

380/90R54

160

160

137

194

129

206

420/80R46

163

163

140

199

133

212

480/80R42

216

214

185

260

174

279

18.4R46

246

244

238

298

201

318

480/80R46

227

225

193

274

185

293

480/80R50

249

249

214

304

203

324

20.8R42

280

280

242

341

227

363

520/85R42

269

269

231

327

220

348

520/85R46

291

290

250

352

235

375

620/70R42

322

320

276

389

261

415

710/70R38

382

381

329

464

310

493

710/70R42

431

431

371

523

352

560

800/70R38

501

501

430

610

407

651

900/50R42

444

444

381

540

360

575

231

600 g CaCl2 por litro de agua

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Mantenimiento de los neumticos y las llantas


Reparacin de neumticos y llantas

ADVERTENCIA: NO soldar en una rueda o llanta hasta que se haya extrado completamente el neumtico. Los neumticos inflados pueden generar una mezcla gaseosa con el aire que puede incendiarse debido a las altas temperaturas causadas por los procedimientos de soldadura realizados en la rueda o la
llanta. Esta condicin se puede producir independientemente de que los neumticos estn inflados o desinflados. Extraer el aire o aflojar el neumtico de la llanta (romper la pestaa) NO eliminar el peligro. Se
DEBE extraer completamente el neumtico de la rueda o de la llanta antes de soldar en ellas.
SC134

ADVERTENCIA: no extraer, instalar ni realizar reparaciones en los neumticos o las llantas. Llevar el
neumtico y la llanta a un establecimiento especializado que cuente con personal capacitado y herramientas especiales de seguridad. Si el neumtico no est adecuadamente instalado en la llanta o si est
a mayor presin de la adecuada, se puede aflojar la pestaa por un lado del neumtico y ocasionar una
fuga de aire a gran presin y con mucha fuerza. Ya que la fuga de aire puede arrojar violentamente el
neumtico en cualquier direccin, se corre el peligro de sufrir lesiones.
M169B

El mantenimiento de los neumticos y las llantas debe ser


realizado en todo momento por un mecnico cualificado para
el trabajo con neumticos y llantas. Si el neumtico ha perdido toda la presin de aire, llevar el neumtico y la llanta a
un especialista para que realice el mantenimiento. El uso del
equipo y los procedimiento adecuados evita accidentes. La
separacin explosiva del neumtico puede causar graves
lesiones.

RH98F013

Instalacin de los neumticos


Para conseguir la traccin y la limpieza correctas de los
tacos, los neumticos se deben instalar en las ruedas de
forma que el patrn de la banda de rodadura gire de la forma
que se muestra. NO intentar extraer, reparar ni instalar un
neumtico en la llanta.

T11800

232

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Equipo de los neumticos y las llantas

Al usar un manmetro estndar,

La vlvula debe estar situada en la parte superior del

Revisin de la presin de aire


Revisar la presin de inflado de aire segn se requiera. Revisar que ni los neumticos ni las llantas estn desgastados o
daados. Mantener los neumticos inflados a la presin recomendada. Consultar la presin de inflado recomendada para
cada tamao de neumtico en las tablas de inflado y carga
de los neumticos del manual.

neumtico.

Medir el dimetro de la llanta.


Oprimir el vstago de la vlvula para purgar el agua de
su interior.

Aadir 1/2 psi por cada 12 pulg. de dimetro de llanta a


la lectura del manmetro estndar.

Si los neumticos tienen lastre lquido, revisar la presin de


la siguiente forma:
Al usar un manmetro de agua y aire,

La vlvula debe estar en la parte inferior del neumtico


para que se pueda hacer una lectura precisa.

Especificaciones de inflado del neumtico

479

479

Ejemplo A Presin de inflado mxima


con carga mnima

Ejemplo B Presin de inflado ajustada


al peso del tractor

Para el mximo rendimiento del tractor, ajustar siempre la


presin de los neumticos al intervalo de valores recomendado segn corresponda con la carga real de stos. Utilizar
las tablas de inflado y carga de los neumticos para hacer
corresponder la presin de los neumticos con el peso del
tractor.

El ejemplo A muestra la seccin transversal de un neumtico inflado para una carga mxima pero con una carga
mnima en el neumtico. La banda de rodadura del neumtico no est completamente en contacto con el suelo por lo
que el tractor consigue un rendimiento pobre.
El ejemplo B muestra la seccin transversal de un neumtico inflado con la presin de inflado adaptada correctamente
a la carga que soporta el neumtico. La banda de rodadura
del neumtico est completamente en contacto con el suelo
lo que hace que el tractor consiga un rendimiento mximo.

Comprobacin del rendimiento


Una vez que se haya aadido el lastre y se haya ajustado la presin de los neumticos para la carga, poner en funcionamiento el
tractor en el campo y observar el rendimiento del mismo. La informacin siguiente puede utilizarse como ayuda para realizar el
Ajuste inicial y conseguir un rendimiento ptimo.

233

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

DESLIZAMIENTO DE LAS RUEDAS


El deslizamiento ideal de neumticos para un tractor TMD
equipado con neumticos radiales es entre 7 y 9 %.

Reduccin del deslizamiento de las


ruedas
Aumentar la velocidad de desplazamiento, reducir la carga,
aumentar el lastre.

Aumento del deslizamiento de las ruedas


Reducir el lastre, aumentar la carga, reducir la velocidad de
desplazamiento.

RHo5J041

Medicin del deslizamiento de las ruedas con el monitor


Los tractores deben estar equipados con un sensor
verdadero de la velocidad desplazamiento y un conjunto de
instrumentos de rendimiento para calcular y mostrar por
pantalla el deslizamiento de los neumticos. La cantidad de
deslizamiento de las ruedas se indica en el centro de la
pantalla. Cada vez que se pulsa la tecla %Slip en el teclado
del monitor de rendimiento se muestra el deslizamiento de
las ruedas.
NOTA: el radio de giro de neumtico adecuado se debe
programar en el conjunto de instrumentos del tractor
para que la lectura de deslizamiento del neumtico sea
exacta. Consultar cambio de radio de los neumticos en
la Seccin 4, Conjunto de instrumentos, para ver el
procedimiento.
NOTA: el valor de deslizamiento no se mantiene
cuando se mueve la llave de contacto a la posicin OFF.

MT04M013

NOTA: el sensor (radar) de velocidad real de


desplazamiento debe ajustarse correctamente para que
la medida del deslizamiento sea precisa. Consultar
Calibracin del sensor del radar en la Seccin 4,
Instrumentacin.

RH02G321

234

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Sin monitor de deslizamiento de las ruedas


Si el tractor no est equipado con un conjunto de instrumentos de rendimiento y un sensor verdadero de la velocidad de
desplazamiento, medir el deslizamiento de los neumticos como se describe a continuacin:
5. Elevar el implemento del suelo. Colocar el tractor en
posicin y colocar una nueva marca de referencia en el
neumtico trasero alineada con la primera marca del
suelo.

1. Colocar una marca de referencia a un lado del


neumtico trasero del tractor.
2. Poner en funcionamiento el tractor con el implemento en
el suelo.

6. Hacer que el tractor se desplace con el implemento


elevado, desde la primera hasta la segunda marca del
suelo. Contar el nmero de revoluciones de la rueda
entre las dos marcas.

3. Cuando el tractor est en movimiento colocar una marca


en el suelo que no est al alcance del ancho del
implemento, donde la marca de referencia del neumtico
baje hasta el suelo.

7. Calcular el porcentaje del deslizamiento de la siguiente


forma:

4. Continuar movindose con el tractor y contar hasta diez


revoluciones de la rueda. Colocar una segunda marca
en el suelo fuera del ancho del implemento, donde la
marca de referencia del neumtico baje al suelo por
dcima vez.

Revoluciones de las ruedas

Deslizamiento (%)

9-1/2

10

8-1/2

15

20

7-1/2

25

NOTA: cuando hay demasiado lastre instalado en el tractor, se observa la clara silueta de la banda de rodadura del
neumtico sobre el terreno lo que indica que no hay deslizamiento. Si hay demasiado poco lastre, las marcas de las
bandas de rodadura no se pueden ver debido al deslizamiento del neumtico.

3
RH02F044

1. DEMASIADO LASTRE

2. LASTRE CORRECTO

235

3. MUY POCO LASTRE

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

SALTO DE POTENCIA
3. Retirar el peso delantero.

El salto de potencia es una condicin en la que el tractor


salta o rebota de una manera incontrolada en vez de
desplazarse con suavidad hacia delante. Si se experimenta
el salto de potencia, seguir este procedimiento para
eliminarlo:

4. Llenar de fluido los neumticos delanteros (hasta un


75%) y retirar la cantidad equivalente de pesos
delanteros.
5. Instalar un cubrejuntas en la parte inferior de la barra de
tiro.

1. Revisar que el implemento est adecuadamente


ajustado y operando de manera estable.

6. Aligerar la carga subiendo el accesorio, quitando las


patas o los bajos o cambiando a un accesorio de menor
tamao.

2. Aumentar la presin de los neumticos delanteros en


incrementos de 28 kPa (4 psi) hasta que desaparezca el
salto o se alcance el valor mximo de presin de
neumtico.
NOTA: no sobrepasar nunca la presin mxima de
inflado correspondiente a un neumtico en particular.

236

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

EJES DE LA TRANSMISIN MECNICA DELANTERA (TMD)


Los tractores con transmisin delantera mecnica deben
utilizar las combinaciones de neumticos traseros y
delanteros seleccionadas de forma adecuada. El uso de las
combinaciones de neumticos recomendadas proporciona un
rendimiento mximo del tractor, prolonga la duracin de los
neumticos y reduce el desgaste de los componentes del
mecanismo de la transmisin.

IMPORTANTE: a fin de minimizar el desgaste de los


neumticos, se debe desactivar la TMD del tractor (si
corresponde) si se ha de conducir el tractor a alta
velocidad y baja carga (desplazamiento de carga). Este
procedimiento tambin reduce la prdida de potencia,
aumenta el rendimiento del combustible y la estabilidad
del desplazamiento.

El ADELANTO/RETRASO (rapidez relativa de los neumticos


delanteros respecto a los traseros) debe estar entre 0 y 5 por
ciento de adelanto, siendo el valor ideal de +1 a +3 por
ciento. Para calcular el ADELANTO/RETRASO, aplicar la
siguiente frmula:

IMPORTANTE: las combinaciones de los tamaos de


los neumticos mostradas en la pgina siguiente se
especifican
para
proporcionar
velocidades
de
desplazamiento iguales en los neumticos delanteros y
traseros. Si se combinan neumticos nuevos con
neumticos usados o de diferentes dimetros puede ser
que las velocidades de desplazamiento no correspondan
entre s. Al sustituir los neumticos, consultar con el
concesionario.

(RCF x IR - RCR)
RCR

x 100 = ADELANTO

RCF = Circunferencia de rodadura del neumtico delantero


(consultar el manual del neumtico).
RCR = Circunferencia de rodadura del neumtico trasero
(consultar el manual del neumtico).
IR = ndice interaxial (consultar la seccin Especificaciones
de este manual).

237

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO
COMBINACIONES DE NEUMTICOS ACEPTABLES PARA TODOS LOS EJES DE TMD
Banda de
rodadura

R-1

Trasera

Delantera

Tamao

Marca

Tamao

Marca

420/80R46
480/80R42 (1)

GY, FS
GY, FS

480/80R46

GY, FS, TI

GY,FS
GY, FS
GY, FS, TI
GY

18.4R46

GY

520/85R42

GY, FS

320/90R54
380/90R46

GY, FS
FS

380/90R46

GY, FS

380/90R50

GY, FS

380/90R54

GY, FS, TI

480/80R46

GY, FS, MI

380/85R30
380/85R30
380/85R34
420/90R30
380/85R34
420/90R30
380/85R34
420/90R30
320/85R38
380/85R30
14.9R30
380/85R30
320/85R38
380/85R34
320/80R42
380/80R38
380/85R34 (14.9R34)
420/90R30 (16.9R30)
380/85R34
16.9R30
420/90R30
380/80R38
480/70R34
16.9R30
480/70R30
420/90R30
480/70R30
480/70R34
16.9R30
420/90R30
480/70R30, 600/65R28
16.9R30
420/90R30
480/70R30, 600/65R28
480/70R34
540/65R34, 600/70R30
540/65R34, 600/70R30
600/65R28
16.9R30
16.9R30
480/85R30

480/80R46

GY, FS

480/80R50

GY, FS, MI, TI

20.8R42

GY

520/85R42

FS, MI

520/85R46

GY, FS, MI, TI

620/70R42

GY, FS

710/70R38

GY, FS

710/70R42

GY, FS, MI

800/70R38
900/50R42
18.4R46
20.8R42
520/85R46

GY
GY, MI
GY
GY
GY

R-1W

R-2

Codificacin de marcas comerciales: GY = Goodyear, FS = Firestone, MI = Michelin, TI = Titan


(1) = N/D MX275 y MX305.

238

GY
GY, FS
GY, FS
FS
GY
FS
GY, FS
GY
GY, FS, TI
MI
GY, FS, MI
GY
FS, MI
GY, FS, TI
GY, FS, MI, TI
GY
FS, MI
FS
GY, FS, MI, TI
GY
FS
GY, FS
GY
FS
GY, FS
GY, FS
GY, MI
GY
GY, MI
GY
GY
GY

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Posiciones de la distancia axial Eje de la TMD


La distancia axial puede ajustarse girando los discos de las
ruedas o las llantas de las ruedas hacia dentro o hacia fuera.
Instalar los discos y llantas de la rueda en la posicin que se
indica a continuacin para la distancia axial que se necesite.

La distancia axial entre ruedas delanteras se puede ajustar


en ocho posiciones diferentes segn convenga para una
operacin especfica.
IMPORTANTE: los topes de la direccin en el eje
deben estar instalados en la posicin correcta para la
distancia axial y el tamao del neumtico utilizados.
Consultar Tope de oscilacin y direccin de la TMD en
este manual en relacin con la posicin correcta de los
topes de direccin para cada combinacin de tamao de
neumtico y distancia axial.

NOTA: cuando se reponga un disco en la llanta, colocar


el conjunto de rueda horizontalmente y centrar el disco
en la llanta antes de apretar la tornillera que une el
disco a la llanta. Esto contribuye a que la rueda y el eje
permanezcan concntricos.

Posiciones de insercin
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

1
3
2

RH02F031-034

Distancia axial
1524 mm (60 in.)
Vstago de la vlvula
hacia fuera

Distancia axial
1727 mm (68 in.)
Vstago de la vlvula
hacia dentro

Distancia axial
1626 mm (64 in.)
Vstago de la vlvula
hacia fuera

1. LLANTA

2. DISCO DE LA RUEDA

Distancia axial
1829 mm (72 in.)
Vstago de la vlvula
hacia dentro

3. CUBO DEL EJE

Posiciones exteriores
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

RH02F027-039

Distancia axial
1930 mm (76 in.)
Vstago de la vlvula
hacia fuera

Distancia axial
2032 mm (80 in.)
Vstago de la vlvula
hacia fuera

1. LLANTA

Distancia axial
2134 mm (84 in.)
Vstago de la vlvula
hacia dentro

2. DISCO DE LA RUEDA

239

Distancia axial
2235 mm (88 in.)
Vstago de la vlvula
hacia dentro

3. CUBO DEL EJE

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Pares de apriete del montaje de las ruedas delanteras Eje de la TMD


Revisar el par de apriete de los pernos tras los primeros 30 minutos de uso en el campo, cada 10 horas hasta que se estabilicen
los pares de apriete y, a continuacin, cada 300 horas.
La tornillera de las ruedas delanteras debe apretarse
correctamente cuando se realice el mantenimiento de la
unidad o despus de haber ajustado el espaciamiento de la
distancia axial de las ruedas.

Eje de la TMD Rueda de 10 pernos


Ubicacin

Par motor

Disco a las tuercas del cubo del


eje delantero (A)

DE 385 a 425 Nm
(285 a 315 lb ft)

NOTA: lubricar la tornillera A antes de instalar


para obtener el par de apriete correcto.
Tuercas de disco a llanta
(B)

310 Nm
(230 lb ft)

B
RB96J016

Rueda de 10 pernos

NOTA: NO lubricar la tornillera B.


Apretar de acuerdo con la secuencia de apriete indicada en
la ilustracin. Al montarlo, asegurarse de que el disco quede
instalado a nivel con la llanta.

Eje de la TMD Rueda de 12 pernos


Ubicacin

Par motor

Disco a las tuercas del cubo del


eje delantero (A)

DE 385 a 425 Nm
(285 a 315 lb ft)

NOTA: lubricar la tornillera A antes de instalar


para obtener el par de apriete correcto.
Tuercas de disco a llanta
(B)

310 Nm
(230 lb ft)

RH98H024

Rueda de 12 pernos

NOTA: NO lubricar la tornillera B.

240

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Posiciones de distancia axial Neumticos dobles en la TMD (si corresponde)


El uso de neumticos dobles de la TMD aumenta la traccin y
la flotacin al mismo tiempo que reduce la compactacin del
suelo. Los neumticos dobles se pueden ajustar para labores
de cultivo y algunos tipos de cultivo de surco. Aplicar el
siguiente procedimiento para instalar los dobles de la TMD
segn se requiera.

para cada combinacin de tamao de neumtico y el


ajuste de la distancia axial entre ruedas deseado.
Se dispone de cuatro ajustes de neumtico interior y cuatro
de neumtico doble. Localizar el tamao del neumtico en la
tabla de configuracin en la pgina siguiente y escoger la
combinacin deseada.

IMPORTANTE: los topes de la direccin en el eje


deben estar instalados en la posicin correcta para la
distancia axial y el tamao del neumtico utilizados.
Consultar Topes de oscilacin y direccin en este
manual en relacin con la posicin correcta de los topes
de direccin y la posibilidad de instalar guardabarros,

NOTA: cuando se reponga un disco en la llanta, colocar


el conjunto de rueda horizontalmente y centrar el disco
en la llanta antes de apretar la tornillera que une el
disco a la llanta. Esto contribuye a que la rueda y el eje
permanezcan concntricos.

Configurar el neumtico doble interior segn se requiera (consultar TMD Tabla de configuracin de neumticos dobles) y montar
en el cubo del eje mediante 2 tuercas de cubo a disco, separadas 180 grados entre s. Montar el espaciador en el cubo del eje con
muescas por encima de las dos tuercas ya existentes. Instalar las 10 tuercas restantes mientras se centran el espaciador y las
tuercas de torsin como se especifica.
Doble interior
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

2
3

RH98H006

Configuracin A
Vstago de la vlvula
hacia fuera

RH98H007

Configuracin B
Vstago de la vlvula
hacia fuera

1. LLANTA

RH98H008

Configuracin C
Vstago de la vlvula
hacia dentro

2. DISCO DE LA RUEDA

3. CUBO DEL EJE

RH98H009

Configuracin D
Vstago de la vlvula
hacia dentro
4. ESPACIADOR

Configurar la doble exterior segn se requiera (consultar TMD Tabla de configuracin de neumticos dobles en la pgina 242). Montar
la doble exterior en el espaciador mediante 10 pernos y tuercas. Centrar la rueda doble en el espaciador y las tuercas de torsin como
se especifica.
Doble exterior
LNEA CENTRAL DEL TRACTOR

2
RH98H010

Configuracin
E Espaciador de 12 pulg.
J Espaciador de 16 pulg.
Vstago de la vlvula
hacia fuera

RH98H011

Configuracin
F Espaciador de 12 pulg.
K Espaciador de 16 pulg.
Vstago de la vlvula
hacia fuera

1. LLANTA

RH98H012

Configuracin
G Espaciador de 12 pulg.
L Espaciador de 16 pulg.
Vstago de la vlvula
hacia dentro

2. DISCO DE LA RUEDA

241

RH98H013

Configuracin
H Espaciador de 12 pulg.
M Espaciador de 16 pulg.
Vstago de la vlvula
hacia dentro

3. ESPACIADOR

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

TMD Tabla de configuracin de neumticos dobles


Centros de rueda por configuracin
mm

Pulg.

Configuracin

1524

60

1626

64

1727

68

1829

72

2540

100

2642

104

2743

108

2845

112

2743

108

2845

112

2946

116

3048

120

Doble interior

Doble exterior

NOTA: consultar las Tablas de tope de oscilacin y direccin para obtener las combinaciones posibles.

Pares de apriete de montaje de las ruedas delanteras Neumticos dobles


en la TMD
Revisar el par de apriete de los pernos tras los primeros 30 minutos de uso en el campo, cada 10 horas hasta que se estabilicen
los pares de apriete y, a continuacin, cada 300 horas.
La tornillera de las ruedas delanteras debe apretarse
correctamente cuando se realice el mantenimiento de la
unidad o despus de haber ajustado el espaciamiento de la
distancia axial de las ruedas.

TMD doble
Ubicacin

Par motor

Tuercas del disco al cubo del eje


delantero y del doble al
espaciador (1)

DE 385 a 425 Nm
(285 a 315 lb ft)

NOTA: lubricar la tornillera 1 antes de instalar para


obtener el par de apriete correcto.
Tuercas de disco a llanta (2)

RH98H014

310 Nm
(230 lb ft)

NOTA: NO lubricar la tornillera 2.


Apretar de acuerdo con la secuencia de apriete indicada en
la ilustracin. Al montarlo, asegurarse de que el disco quede
instalado a nivel con la llanta.

242

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la convergencia Eje delantero de la TMD

2
343L9

1. PARTE DELANTERA

2. PARTE TRASERA

Realizar los pasos siguientes para ajustar el ajuste de la convergencia para el eje delantero de la TMD:
6. Medir la distancia entre las marcas de tiza
(distancia 2 del diagrama).

1. Levantar la parte delantera del tractor para que


ambas ruedas no estn sobre el suelo y la direccin
pueda girar libremente a travs del recorrido total
de movimiento.

7. Restar la medida delantera (1) de la medida trasera


(2), y calcular de esta forma la convergencia de las
ruedas.

2. Colocar las ruedas en una posicin recta


(desviacin de 0 grados).

8. Se puede dar por terminado el procedimiento si el


valor de convergencia es de 0 a 3 mm (0 a 1/8 in.).

3. Marcar con tiza el punto de contacto en la parte


interior delantera de las llantas en la unin de la
llanta/neumticos. Hacer la marca a la misma altura
del centro del cubo.
4. Medir la distancia entre las marcas de tiza
(distancia 1 del diagrama).

9. Si el valor de convergencia de las ruedas es menor


de 0 mm (0 in.), se debe aumentar la longitud de la
barra de acoplamiento aflojando las dos tuercas de
la barra de acoplamiento y girando el tubo de la
misma hasta alcanzar el valor adecuado.

5. Girar todos los neumticos delanteros 180 grados


de modo que las marcas de tiza queden en la parte
trasera.

10. Si la convergencia es mayor de 3 mm (1/8 in.),


reducir la longitud de la barra de acoplamiento
hasta alcanzar el valor adecuado.

243

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

TOPES DE OSCILACIN Y DIRECCIN DE LA TMD


Los tractores con traccin mecnica delantera (TMD) estn
equipados con topes de oscilacin y direccin. Los topes de
oscilacin y direccin se usan para garantizar el huelgo de
direccin requerido entre los neumticos delanteros y el
chasis del tractor. El tamao de neumtico delantero y la
distancia axial entre ruedas que se usen determinan los
ngulos requeridos de oscilacin y direccin.

RH02H386

Tope de direccin
Cada orificio de ajuste en el tope de la direccin (1) est
identificado con una flecha y un nmero. Con la flecha
apuntando hacia la rueda, el nmero indica el ngulo de giro
cuando el pasador de montaje est instalado en ese orificio.

Con el pasador instalado en el orificio deseado, el valor del


ngulo se har visible por fuera de la pieza fundida de
charnela de direccin. Se puede instalar el tope de direccin
en cualquier direccin dependiendo del tamao del
neumtico y de la distancia axial entre ruedas que se use.
El tope estndar ofrece seis ajustes de topes de direccin:
34, 39, 44, 46, 50 y 55. El tope largo opcional ofrece seis
ajustes de topes de direccin: 17, 20, 25, 28, 32 y 33.
Consultar con el concesionario Case IH para obtener los
topes de direccin opcionales.

39

46

55

RH02H386

55
34

46
44

20

28

33

50

44

34

33
25

17

39
50

28
32

20

32

25

17

RH02J072, RH02H280

Tope de direccin estndar y tope de direccin largo opcional

244

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Topes de oscilacin estndar del eje TMD


Los topes de oscilacin (2) se requieren para algunas combinaciones de tamao de neumtico y distancia axial entre ruedas. Los
topes de oscilacin estn instalados en la almohadilla de tope del eje a cada lado del tractor.
NOTA: la flecha del tope de oscilacin DEBE quedar de frente a la parte delantera del tractor.

RH02H203

Limita la oscilacin a 6 grados

RD97K098

Permite 11 grados de oscilacin

Tablas de topes de oscilacin y de direccin estndar del eje TMD


NOTA: consultar con el concesionario Case IH para
ms informacin sobre cualquier tamao de neumtico
no incluido en esta tabla.

Las siguientes tablas muestran los requisitos en cuanto al


ngulo de giro del tope de direccin y el tope de oscilacin
para cada combinacin de tamao de neumtico y distancia
axial entre ruedas del tractor.

Valores estndar de la banda de rodamiento y direccin del eje TMD para neumticos delanteros nicos
TAMAO DE BANDA DE
RODADURA........... (mm)
LOS
NEUMTICOS AJUSTES................. (in.)

1524

1626

1727

1830

1930

2032

2134

2234

60

64

68

72

76

80

84

88

TOPE DE DIRECCIN

32

39 (34)

46

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11

TOPE DE DIRECCIN

50

55

55

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

44

55

55

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

44

50

55

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11

11

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

44

50

55

55 (50)

55 (50)

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

6 (11)

6 (11)

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

39

50 (46)

55

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11

11

11

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

28

34 (28)

39 (34)

46 (39)

50 (44)

50 (46)

55 (46)

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11 (6)

TOPE DE DIRECCIN

17

25 (17)

32 (28)

39 (34)

46 (44)

50 (44)

50 (46)

50 (46)

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

GUARDABARROS
Estrecho

Ancho

600/65R28
14.9R30
380/85R30

16.9R30
X

16.9R30 R2
X

420/90R30
X

480/70R30
X

480/85R30 R2

600/70R30

245

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Valores estndar de la banda de rodamiento y direccin del eje TMD para neumticos delanteros nicos
TAMAO DE BANDA DE
RODADURA........... (mm)
LOS
NEUMTICOS AJUSTES................. (in.)

1524

1626

1727

1830

1930

2032

2134

2234

GUARDABARROS

60

64

68

72

76

80

84

88

Estrecho

TOPE DE DIRECCIN

50 (46)

55 (50)

55

55

55 (50)

55 (50)

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

34

46 (34)

50 (39)

55 (46)

55 (46)

55 (50)

55 (50)

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11

TOPE DE DIRECCIN

28

32 (28)

46 (44)

50 (44)

55 (46)

55 (46)

55 (50)

55

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11

TOPE DE DIRECCIN

50

55

55

55

55

55

55

55

TOPE DE OSCILACIN

11

11

11

11

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

39

44

50 (44)

50 (46)

50 (46)

55 (50)

55 (50)

55 (50)

TOPE DE OSCILACIN

11 (6)

11 (6)

11

11

11

TOPE DE DIRECCIN

39

46

46

50 (46)

55 (46)

55 (50)

55 (50)

55 (50)

TOPE DE OSCILACIN

6 (11)

11

11

11

Ancho

380/85R34
X

480/70R34
X

540/65R34
X

320/85R38

380/80R38

320/80R42
= No se pueden usar guardabarros en esta posicin.
= No se pueden usar barras de tope de guardabarros en esta posicin.

(XX) = Ajuste del tope al ser usado con guardabarros.


PASADORES DE TOPE DE DIRECCIN
Pasador de tope de direccin estndar utilizado para valores de 34, 39, 44, 46, 50 y 55 grados.
Pasador opcional necesario para valores de 17, 20, 25, 28, 32 y 33 grados.

Tablas de tope de direccin del eje TMD suspendido


Valores de la banda de rodamiento y direccin del eje TMD suspendido para neumticos delanteros nicos
TAMAO DE BANDA DE
RODADURA........... (mm)
LOS
NEUMTICOS AJUSTES................. (in.)
TOPE DE DIRECCIN

600/65R28

14.9R30
380/85R30

TOPE DE DIRECCIN
ON GUARDABARROS

1524

1626

1727

1830

1930

2032

2134

2234

60

64

68

72

76

80

84

88

28

39

44

55

55

55

55

N/D

(34)

(39)

(46)

(50)

(50)

(50)

46

55

55

55

55

55

55

39

50

50

50

55

55

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

55

TOPE DE DIRECCIN

16.9R30 R2

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

39

50

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

55
(50)

55

TOPE DE DIRECCIN

420/90R30

39

50

50

55

X
55

55

55

55

55

(50)

(50)

(50)

(50)

50
(50)

246

X
55

(50)

55
(50)

55

55

(50)

Ancho

TOPE DE DIRECCIN

16.9R30

Estrecho

55

TOPE DE DIRECCIN
TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

GUARDABARROS

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Valores de la banda de rodamiento y direccin del eje TMD suspendido para neumticos delanteros nicos
TAMAO DE BANDA DE
RODADURA........... (mm)
LOS
NEUMTICOS AJUSTES................. (in.)

1524

1626

1727

1830

1930

2032

2134

2234

60

64

68

72

76

80

84

88

55

55

55

55

55

55

39

44

46

46

55

55

(34)

(39)

44

(46)

(50)

(50)

50

TOPE DE DIRECCIN

480/70R30

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

39

600/70R30

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

28

480/70R34

540/65R34

25

32

39

44

44

50

55

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

N/D

(17)

(28)

(34)

(39)

(39)

(46)

(46)

55

55

55

55

55

55

55

(50)

(50)

(50)

(50)

(50)

(50)

(50)

32

32

44

46

50

55

55

55

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

N/D

(25)

(39)

(44)

(46)

(50)

(50)

(50)

TOPE DE DIRECCIN

28

28

44

46

50

55

55

55

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

N/D

(25)

(39)

(44)

(46)

(50)

(50)

(50)

50

50

55

55

55

55

55

55

50

55

55

55

55

39

44

44
(44)

(46)

(46)

(50)

(50)

50

55

55

55

55

(46)

(46)

(46)

(50)

(50)

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

TOPE DE DIRECCIN

320/80R42

TOPE DE DIRECCIN

TOPE DE DIRECCIN

380/80R38

44

TOPE DE DIRECCIN

320/85R38

32

17

TOPE DE DIRECCIN
CON GUARDABARROS

Ancho

TOPE DE DIRECCIN

TOPE DE DIRECCIN

380/85R34

Estrecho

(46)

TOPE DE DIRECCIN

480/85R30 R2

GUARDABARROS

39

46

46

= No se pueden usar guardabarros en esta posicin.


= No se pueden usar barras de tope de guardabarros en esta posicin.

(XX) = Ajuste del tope al ser usado con guardabarros.


PASADORES DE TOPE DE DIRECCIN
Pasador de tope de direccin estndar utilizado para valores de 34, 39, 44, 46, 50 y 55 grados.
Pasador opcional necesario para valores de 17, 20, 25, 28, 32 y 33 grados.

247

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Neumticos dobles delanteros sin guardabarros


Tabla de topes de direccin y oscilacin
Neumtico interior
Neumtico
Tamao

600/65R28

380/85R30
14.9R30

16.9R30
R1W

16.9R30
R2

420/90R30

480/70R30

Ajuste del tope de direccin

Ajuste de la
distancia axial del
neumtico interior
mm (in.)

Osc.
Tope
Ajuste

1524 (60)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

11

1829 (72)

11

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

11

1829 (72)

11

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

Distancia axial de la rodadura doble exterior mm (in.)


2540
(100)

2642
(104)

2743
(108)

2845
(112)

2946
(116)

3048
(120)

50 (46)

50 (46)

50 (46)

50 (46)

50 (46)

39*

55

55

55

50*

39*

55

55

50*

39*

55

50*

39*

44 (39)

44 (39)

39*

39*

55

50

39*

39*

50

39*

39*

32 (28)

44 (39)

44 (39)

44 (39)

39*

39*

44 (39)

44 (39)

39*

39*

50

46

39*

39*

46

39*

39*

39*

39*

44 (39)

39

39

39

50

46*

39*

39*

46*

39*

39*

39

39*

39*

39

39

39

46

39*

39*

39*

39*
39*

28
480/85R30
R2

28

28

28

34

34

34

34*

34*
34*

600/70R30

380/85R34
(14.9R34)

480/70R34

NO SE PERMITEN DOBLES
1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

50 (44)

50 (44)

50 (44)

50 (44)

44*

39*

55

55

50*

44*

39*

55

50*

50*

46*

44*

39*

34 (32)

44 (32)

34 (32)

39*

39*

39*

39*

39*

34 (32)

39*

* = La doble exterior es el factor lmite.


(XX) = Valor con eje de suspensin.
= El tope de direccin estndar ofrece seis ajustes: 34, 39, 44, 46, 50 y 55. El tope largo opcional ofrece seis ajustes adicionales: 17, 20, 25, 28, 32
y 33.

248

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Neumticos dobles delanteros sin guardabarros (continuacin)


Tabla de topes de direccin y oscilacin
Neumtico interior
Neumtico
Tamao

Ajuste de la
distancia axial del
neumtico interior
mm (in.)

Ajuste del tope de direccin

Osc.
Tope
Ajuste

Distancia axial de la rodadura doble exterior mm (in.)


2540
(100)

2642
(104)

2743
(108)

1524 (60)
540/65R34

2845
(112)

2946
(116)

3048
(120)

17

17

17

28 (25)

28 (25)

1626 (64)
1727 (68)

320/85R38

380/80R38

320/80R42

34

1524 (60)

50

50

50

46*

34*

34*

1626 (64)

50*

50*

50*

46*

34*

34*

1727 (68)

50*

50*

46*

34*

34*

1829 (72)

50*

46*

34*

34*

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

39

39

39

39

34*

34*

46 (44)

44*

39*

34*

34*

39*

34*

34*

34*

34*

1524 (60)

39

39

39

39

39

348

1626 (64)

46

46

46

44*

39*

34*

1727 (68)

46

46

44*

39*

34*

1829 (72)

46*

44*

39*

34*

* = La doble exterior es el factor lmite.


(XX) = Valor con eje de suspensin.
= El tope de direccin estndar ofrece seis ajustes: 34, 39, 44, 46, 50 y 55. El tope largo opcional ofrece seis ajustes adicionales: 17, 20, 25, 28, 32
y 33.

249

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Neumticos dobles delanteros con guardabarros


Tabla de topes de direccin y oscilacin
Neumtico interior

Ajuste del tope de direccin

Neumtico
Tamao

Ajuste de la
distancia axial del
neumtico interior
mm (in.)

Osc.
Tope
Ajuste

600/65R28

1524 (60)

1524 (60)

380/85R30
14.9R30

16.9R30
R1W

16.9R30
R2

420/90R30

480/70R30

480/70R30
R2

1626 (64)

1727 (68)

11

1829 (72)

11

1524 (60)

Distancia axial de la rodadura doble exterior mm (in.)


2540
(100)

480/70R34

540/65R34

2743
(108)

2845
(112)

2946
(116)

3048
(120)

NEUMTICOS DOBLES SIN GUARDABARROS


28

32

34

34

34

39

32

34

34

39

39

34

34

34

39

34

34

39

28

32

34

34

28

28

34

34

34

34

34

34

34

34

34

28

1626 (64)

1727 (68)

11

1829 (72)

11

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

32

1626 (64)

28

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

28

28

28
32

32

34

34

34
34

32

32

32

34

32

32

34

32

34

34

34

34

39

39

32
34

34

34

34

34
34

25

25
25

28

28

28

32

28

32
32

600/70R30

380/85R34
14.9R34

2642
(104)

NO SE PERMITEN DOBLES
1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

1626 (64)

1727 (68)

1829 (72)

25

25

28

32

33

39

28

32

32

34

39

34

39

39

39

39

20

20

25

25

20
28

28
20
28

20
25

20
25
28

= El tope de direccin estndar ofrece seis ajustes: 34, 39, 44, 46, 50 y 55. El tope largo opcional ofrece seis ajustes adicionales: 17, 20, 25, 28, 32
y 33.

250

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Neumticos dobles delanteros con guardabarros (continuacin)


Tabla de topes de direccin y oscilacin
Neumtico interior
Neumtico
Tamao

320/85R38

380/80R38

Ajuste del tope de direccin

Ajuste de la
distancia axial del
neumtico interior
mm (in.)

Osc.
Tope
Ajuste

Distancia axial de la rodadura doble exterior mm (in.)


2540
(100)

2642
(104)

2743
(108)

2845
(112)

2946
(116)

3048
(120)

1524 (60)

28

28

32

34

34

34

1626 (64)

28

28

32

34

34

34

1727 (68)

28

32

34

34

34

1829 (72)

1524 (60)

1626 (64)

1727 (68)

25

32

34

34

34

25

28

34

34

34

25

28

34

34

34

34

34

34

1829 (72)

320/80R42

34

34

1524 (60)

25

28

32

34

34

34

1626 (64)

25

28

32

34

34

34

1727 (68)

28

32

34

34

34

1829 (72)

32

34

34

34

= El tope de direccin estndar ofrece seis ajustes: 34, 39, 44, 46, 50 y 55. El tope largo opcional ofrece seis ajustes adicionales: 17, 20, 25, 28, 32
y 33.

251

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

GUARDABARROS DE LAS RUEDAS DELANTERAS (si corresponde)


Los guardabarros de las ruedas delanteras se pueden
obtener para los tractores equipados con traccin mecnica
delantera (TMD). Los guardabarros estn montados en las
charnelas de direccin del eje. A fin de garantizar el espacio
libre entre el guardabarros y el resto de componentes del
tractor, se debe ajustar su posicin de montaje de acuerdo
con la distancia axial entre ruedas que se usa. Consultar
Posiciones de montaje del guardabarros en esta seccin para
obtener las instrucciones completas.
A medida que se gira la rueda, los guardabarros de la TMD
delanteros harn contacto con el parachoques del
guardabarros en el chasis y la encorvadura. Si no se usan la
posicin de guardabarros y los topes de eje adecuados, se
daarn los componentes del guardabarros.

RH02H401

Componentes de montaje del guardabarros (se muestra el lado derecho)


Estos componentes se requieren para montar los guardabarros delanteros. La ilustracin muestra el lado derecho.

1
7
3

4
2
5

RD05J096

1. GUARDABARROS
2. PARACHOQUES DEL
GUARDABARROS

3. ANCLAJE DE APOYO
4. SOPORTE DE MONTAJE

252

5. MONTAJE DE
AISLAMIENTO
6. SOPORTE DEL EJE

7. BARRA DE TOPE DEL


GUARDABARROS

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Posiciones de montaje del guardabarros


La posicin de montaje del guardabarros se debe ajustar para la distancia axial entre ruedas que se use y de acuerdo con los
requisitos de ancho del guardabarros. Las posiciones de montaje del guardabarros son las siguientes:

1525 mm (60 in.) estrecho


1625 mm (64 in.) ancho

Instalar el soporte de montaje en el primer grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el tractor. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
tractor del soporte de montaje.

RD05J097

1. TRACTOR

1625 mm (64 in.) estrecho


1725 mm (68 in.) ancho

Instalar el soporte de montaje en el primer grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el tractor. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
neumtico del soporte de montaje.

2. PRIMER GRUPO DE
ORIFICIOS USADOS

RD05J098

1. TRACTOR

1725 mm (68 in.) estrecho


1830 mm (72 in.) ancho

2. PRIMER GRUPO DE
ORIFICIOS USADOS

Instalar el soporte de montaje en el grupo de orificios


intermedio con la superficie de montaje del anclaje de apoyo
mirando hacia el tractor. Instalar el anclaje de apoyo en el
lado del neumtico del soporte de montaje.

RD05J099

1. TRACTOR

253

2. GRUPO DE ORIFICIOS
INTERMEDIO USADO

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

1830 mm (72 in.) estrecho


1930 mm (76 in.) ancho

1
2

Instalar el soporte de montaje en el ltimo grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el tractor. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
neumtico del soporte de montaje.

RD05J100

1. TRACTOR

1930 mm (76 in.) estrecho


2030 mm (80 in.) ancho

2. LTIMO GRUPO DE
ORIFICIOS USADO

Instalar el soporte de montaje en el ltimo grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el neumtico. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
tractor del soporte de montaje.

RD05J101

1. NEUMTICO

2030 mm (80 in.) estrecho


2135 mm (84 in.) ancho

2. LTIMO GRUPO DE
ORIFICIOS USADO

1
2

Instalar el soporte de montaje en el grupo de orificios


intermedio con la superficie de montaje del anclaje de apoyo
mirando hacia el neumtico. Instalar el anclaje de apoyo en el
lado del tractor del soporte de montaje.

RD05J102

1. NEUMTICO

254

2. GRUPO DE ORIFICIOS
INTERMEDIO USADO

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

2135 mm (84 in.) estrecho


2235 mm (88 in.) ancho

Instalar el soporte de montaje en el primer grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el neumtico. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
tractor del soporte de montaje.

RD05J103

1. NEUMTICO

2. PRIMER GRUPO DE
ORIFICIOS USADOS

2235 mm (88 in.) estrecho


1

Instalar el soporte de montaje en el primer grupo de orificios


con la superficie de montaje del anclaje de apoyo mirando
hacia el neumtico. Instalar el anclaje de apoyo en el lado del
neumtico del soporte de montaje.

RD05J104

1. NEUMTICO

255

2. PRIMER GRUPO DE
ORIFICIOS USADOS

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

EJE TRASERO
Instalacin de la rueda trasera individual
Revisar el par de apriete de los pernos tras los primeros 30 minutos de uso en el campo, cada 10 horas hasta que se estabilicen
los pares de apriete y, a continuacin, cada 300 horas.

Cubo de buje cnico


Aplicar el siguiente procedimiento para cambiar los ajustes
de la distancia axial entre ruedas:
1. Retirar toda la pintura, suciedad y xido del eje.
NOTA: colocar la rueda en un soporte de eslinga para
impedir que se incline la rueda.
2. Aflojar los seis pernos de buje (3).

NOTA: limpiar las roscas de los pernos y las de los


orificios del gato; luego, aplicar aceite a ambas roscas
antes de seguir al Paso 5.
3. En los tractores con TMD, antes de levantar y girar las
ruedas traseras, hacer lo siguiente:

A. Levantar ambas ruedas delanteras para separarlas


completamente del suelo y colocar un apoyo
debajo del eje en cada rueda.

-O-

B. Desconectar el eje de la transmisin de las ruedas


delanteras.

RH02H201

Esto evitar que se mueva accidentalmente el tractor si se


acciona el embrague de resorte de la TMD al girar la rueda
trasera.
4. Levantar la parte trasera del tractor hasta que la rueda
trasera no toque el suelo (consultar Puntos de la
aplicacin del gato en esta seccin del manual). Colocar
un soporte debajo del eje. Extraer tres pernos de buje
(3) y aflojar los tres pernos de buje restantes.

3
RH02H201

256

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO
5. Instalar tres de los seis pernos de buje en los orificios
con roscas del buje cnico (4). Utilizar los tres pernos
para separar el buje cnico (2) del cubo cnico. Apretar
los pernos de manera uniforme y en tres intervalos.
Apretar a un par de 136 Nm (100 lb ft) la primera vez,
170 Nm (125 lb ft) la segunda vez y 203 Nm (150 lb ft) la
tercera vez. Si es necesario un par mayor, apretar los
pernos de manera uniforme.

6. Instalar una cua en la ranura (1) del buje y aplicarle


slo la fuerza necesaria de modo que se pueda deslizar
el buje en el eje. Deslizar el conjunto de rueda a la
posicin necesaria.

2
4

NOTA: asegurarse de que el enganche de 3 puntos


est adecuadamente ajustado para evitar interferir con
los neumticos (consultar Ajuste de las articulaciones
inferior y superior). Revisar si hay un espacio libre de los
neumticos de 50 mm (2 in.) a todos los componentes
del tractor en este ajuste de la distancia axial.

RH02H201

7. Colocar lubricante antiagarrotador en las superficies del


cubo y buje cnicos, las arandelas y las roscas de
perno.
8. Extraer los tres pernos de buje de los orificios roscados
de buje, aplicar lubricante antiagarrotador y volver a
instalar en el interior del buje a travs de los orificios.
Apretar los pernos uniformemente en intervalos de par
de apriete de 68 Nm (50 lb ft) hasta que los pernos
mantengan un par de 300 a 350 Nm (220 a 260 lb ft).
Seguir la secuencia de apriete que se muestra. Si es
necesario mantener un par de apriete determinado,
apretar cada perno varias veces despus de alcanzar
dicho valor. Cuando el par de apriete sea correcto, el
cubo se mantendr en su lugar y la fuerza de la
abrazadera en el eje ser correcta.

Eje trasero Individual


Ubicacin

Par motor

(1) 6 PERNOS DE BUJE

300 a 350 Nm
(220 a 260 lb ft)

(2) 10 PERNOS DE CUBO

530 a 570 Nm
(390 a 420 lb ft)

RT97J015

NOTA: NO apretar los pernos de buje a ms de 350 Nm


(260 lb ft) en ningn momento mientras se aprietan.

NOTA: una vez apretados adecuadamente los pernos


de buje y rueda, avanzar y retroceder girando y
frenando. Esto ayuda a que se asienten las juntas de
rueda. Apagar el tractor y volver a apretar a los valores
adecuados.

257

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Instalacin de ruedas dobles


Puede ser conveniente usar ruedas dobles cuando resulten importantes ciertos factores, tales como estabilidad, flotacin, traccin
adicional o capacidad de transporte de cargas.
Cuando se requieren ruedas dobles por las condiciones del
trabajo, la rueda interior se instala con el lado cncavo hacia
dentro y la rueda exterior con el lado cncavo hacia fuera.
Consultar los ajustes de distancia axial para ruedas traseras
en este manual para posibles ajustes de distancia axial para
dobles.

RH97K069

Pernos del buje: CAS 2725 (30 mm)


Pernos de las ruedas: CAS 2726 (34 mm)
Pernos de las ruedas: 380000518 (32 mm)
Juego: 380040134 Contiene todos los
anteriores
El concesionario Case IH tiene disponible una herramienta
especial para volver a apretar la tornillera de las ruedas
cuando el espacio libre es mnimo debido a los ajustes
internos y de ruedas dobles.

Revisar el par de apriete de los pernos tras los primeros

MK00C283

Se muestra CAS2725

30 minutos de uso en el campo, cada 10 horas hasta que


se estabilicen los pares de apriete y, a continuacin,
cada 300 horas.
IMPORTANTE: una vez apretados adecuadamente los
pernos de buje y de rueda del cubo interior, avanzar y
retroceder girando y frenando. Esto ayuda a que se
asienten las juntas de rueda. Apagar el tractor y volver a
apretar a los valores adecuados. Instalar la rueda
exterior y repetir el procedimiento de avanzar,
retroceder, girar, frenar y volver a apretar.

Ruedas dobles del eje trasero


Ubicacin

Par motor

(1) 6 PERNOS DE BUJE

300 a 350 Nm
(220 a 260 lb ft)
En la secuencia que se muestra

(2) 10 PERNOS DE CUBO

530 a 570 Nm
(390 a 420 lb ft)

1
RT98J015

258

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

PUNTOS DEL TRACTOR PARA LA APLICACIN DEL GATO


IMPORTANTE: bloquear siempre los neumticos en el eje que no se est subiendo.
IMPORTANTE: una vez que se ha subido el eje, apoyar adecuadamente el tractor sobre soportes de elevacin.

Punto delantero de aplicacin del gato


1. Instalar calzos en los topes de oscilacin para impedir
movimientos del eje.
2. Bloquear los neumticos en el eje trasero.

RH02M013

La ilustracin muestra un eje suspendido de la TMD


3. Levantar el eje delantero con un sistema de elevacin
correctamente ajustado para instalar los soportes de
elevacin.
NOTA: insertar el sistema de elevacin algo ladeado,
para que puedan colocarse los soportes de elevacin
bajo el chasis delantero del tractor.
IMPORTANTE: no realizar el mantenimiento del tractor
mientras permanezca sujetado nicamente por un
sistema de elevacin.

RH02M014

4. Instalar soportes de elevacin debajo del chasis del


tractor y bajar el tractor sobre los soportes.
NOTA: si se extraen los calzos de los topes de
oscilacin durante el mantenimiento, permanecer alerta
ante el movimiento del eje.

RH02M015

259

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Punto trasero de aplicacin del gato


(debajo del soporte de la barra de tiro)
NOTA: bloquear siempre los neumticos en el eje que
no se est subiendo.
NOTA: una vez que se ha subido el eje, apoyar
adecuadamente el tractor sobre soportes de elevacin.
IMPORTANTE: no realizar el mantenimiento del tractor
mientras permanezca elevado y sujetado nicamente por
un sistema de elevacin.

RH02H289

260

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

AJUSTE DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS


INDIVIDUALES
La tabla de la pgina siguiente muestra el intervalo de ajuste disponible para un neumtico trasero individual. Se puede aumentar el
valor mximo aadiendo un espaciador de 127 mm (5 in.), 254 mm (10 in.), 330 mm (13 in.) o 381 mm (15 in.). Tambin hay
disponible una extensin espaciadora de 38 mm (1-1/2 in.) para usarla entre el espaciador y el disco de la rueda solamente.

Lnea
central del
tractor

Lnea
central del
tractor

RI02J053

RI02J053

Rueda girada hacia dentro

Rueda girada hacia fuera

Rueda girada hacia dentro Espacio libre mnimo, del alojamiento del eje al cubo
A

Longitud del eje

Dimetro del eje

3050 mm (120 in.)

102 mm (4 in.)

52 mm (2-1/16 in.)

3050 mm (120 in.)

115 mm (4-1/2 in.)

57 mm (2-1/4 in.)

Espacio libre mnimo


del alojamiento del eje al cubo

Rueda girada hacia fuera Espacio libre mnimo, del alojamiento del eje al cubo
A

Longitud del eje

Dimetro del eje

3050 mm (120 in.)

102 mm (4 in.)

52 mm (2-1/16 in.)

3050 mm (120 in.)

115 mm (4-1/2 in.)

57 mm (2-1/4 in.)

261

Espacio libre mnimo


del alojamiento del eje al cubo

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales


Ancho del
neumtico
trasero

Rueda girada hacia dentro


Distancia axial entre ruedas
mnima/mxima

Rueda girada hacia fuera


Distancia axial entre ruedas
mnima/mxima

380

1524 - 2388 mm (60 - 94 in.)

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

18.4/480

1524 - 2388 mm (60 - 94 in.)*

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

102 mm de dimetro x 3050 mm


(4 in. de dimetro x 120 in.)

20.8/520

1626 - 2388 mm (64 - 94 in.)

2413 - 3277 mm (95 - 129 in.)

620

1702 - 2362 mm (67 - 93 in.)

2464 - 3302 mm (97 - 130 in.)

MX215, MX245, MX275

710

1803 - 2464 mm (71 - 97 in.)

2362 - 3226 mm (93 - 127 in.)

800

1880 - 2540 mm (74 - 100 in.)

2286 - 3124 mm (90 - 123 in.)

900

1981 - 2464 mm (78 - 97 in.)

2362 - 3226 mm (93 - 127 in.)

380

1549 - 2388 mm (61 - 94 in.)

2438 - 3302 mm (96 - 130 in.)

18.4/480

1549 - 2388 mm (61 - 94 in.)

2438 - 3302 mm (96 - 130 in.)

102 mm de dimetro x 3050 mm


(4 in. de dimetro x 120 in.)

20.8/520

1626 - 2413 mm (64 - 95 in.)

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

620

1702 - 2388 mm (67 - 94 in.)

2464 - 3302 mm (97 - 130 in.)

MX305

710

1803 - 2464 mm (71 - 97 in.)

2388 - 3226 mm (94 - 127 in.)

800

1880 - 2540 mm (74 - 100 in.)

2286 - 3150 mm (90 - 124 in.)

900

1981 - 2464 mm (78 - 97 in.)

2388 - 3226 mm (94 - 127 in.)

380

1524 - 2388 mm (60 - 94 in.)

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

18.4/480

1524 - 2388 mm (60 - 94 in.)*

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

115 mm de dimetro x 3050 mm


(4-1/2 in. de dimetro x 120 in.)

20.8/520

1626 - 2388 mm (64 - 94 in.)

2413 - 3277 mm (95 - 129 in.)

620

1702 - 2362 mm (67 - 93 in.)

2464 - 3302 mm (97 - 130 in.)

MX275

710

1803 - 2464 mm (71 - 97 in.)

2362 - 3226 mm (93 - 127 in.)

800

1880 - 2540 mm (74 - 100 in.)

2286 - 3124 mm (90 - 123 in.)

900

1981 - 2464 mm (78 - 97 in.)

2362 - 3226 mm (93 - 127 in.)

380

1549 - 2388 mm (61 - 94 in.)

2438 - 3302 mm (96 - 130 in.)

18.4/480

1549 - 2388 mm (61 - 94 in.)

2438 - 3302 mm (96 - 130 in.)

115 mm de dimetro x 3050 mm


(4-1/2 in. de dimetro x 120 in.)

20.8/520

1626 - 2413 mm (64 - 95 in.)

2438 - 3277 mm (96 - 129 in.)

620

1702 - 2388 mm (67 - 94 in.)

2464 - 3302 mm (97 - 130 in.)

MX305

710

1803 - 2464 mm (71 - 97 in.)

2388 - 3226 mm (94 - 127 in.)

800

1880 - 2540 mm (74 - 100 in.)

2286 - 3150 mm (90 - 124 in.)

900

1981 - 2464 mm (78 - 97 in.)

2388 - 3226 mm (94 - 127 in.)

Tamao del
eje trasero

* El mnimo puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa el enganche de la categora IIIN.

IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del eje trasero si se excede la distancia axial entre
ruedas mxima usada en este clculo. Consultar Seccin 10, Pesos de funcionamiento mximos del eje, Peso de
funcionamiento del eje trasero.

262

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

AJUSTE DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS DOBLES


Mnimo interior, rango doble
La tabla de las pginas siguientes muestran el intervalo de ajuste disponible para un neumtico trasero doble con el neumtico
interior fijado al ajuste de distancia axial mnimo. Se puede aumentar el valor mximo del neumtico doble aadiendo un espaciador
de 127 mm (5 in.), 254 mm (10 in.), 330 mm (13 in.) o 381 mm (15 in.). Tambin se dispone de un alargamiento de espaciador de
38 mm (1-1/2 in.), nicamente utilizable entre el espaciador y el disco de la rueda.

Rueda interior girada hacia dentro


Rueda doble girada hacia fuera
B

A
Tractor
Tractor
Lnea
central
Centerline

RI02J051

Espacio libre mnimo del alojamiento del eje al cubo


A

Longitud del eje

Dimetro del eje

3050 mm (120 in.)

102 mm (4 in.)

52 mm (2-1/16 in.)

3050 mm (120 in.)

115 mm (4-1/2 in.)

57 mm (2-1/4 in.)

B. Mantener el espaciamiento mnimo entre los neumticos.

263

Espacio libre mnimo


del alojamiento del eje al cubo

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Dobles


Tamao del
eje trasero

102 mm de dimetro x 3050 mm


(4 in. de dimetro x 120 in.)
MX215, MX245, MX275

Ancho del
neumtico trasero

Rueda interior girada


hacia dentro
Distancia axial mnima

Rueda doble girada hacia fuera


Distancia axial entre ruedas mnima/mxima

380

1524 mm (60 in.)

2845 - 3302 mm (112 - 130 in.)

420

1524 mm (60 in.)

2845 - 3302 mm (112 - 130 in.)

18.4/480

1524 mm (60 in.)*

2845 - 3302 mm (112 - 130 in.)

20.8/520

1626 mm (64 in.)

2921 - 3277 mm (115 - 129 in.)

620

1702 mm (67 in.)

3200 - 3327 mm (126 - 131 in.)

710

1803 mm (71 in.)

(10)

3581 - 3734 mm (141 - 147 in.)

1880 mm (74 in.)

(13)

3785 - 3810 mm (149 - 150 in.)

900

1981 mm (78 in.)

(5 & 13)

380

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

420

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

18.4/480

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

20.8/520

1626 mm (64 in.)

2921 - 3302 mm (115 - 130 in.)

620

1702 mm (67 in.)

3200 - 3327 mm (126 - 131 in.)

710

1803 mm (71 in.)

(10) 3581

800

1880 mm (74 in.)

(13)

800

102 mm de dimetro x 3050 mm


(4 in. de dimetro x 120 in.)
MX305

115 mm de dimetro x 3050 mm


(4-1/2 in. de dimetro x 120 in.)
MX275

MX305

- 3759 mm (141 - 148 in.)

3785 - 3810 mm (149 - 150 in.)

(5 & 13) 4089

- 4166 mm (161 - 164 in.)

900

1981 mm (78 in.)

380

1524 mm (60 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

420

1524 mm (60 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

18.4/480

1524 mm (60 in.)*

2845 - 3302 mm (112 - 130 in.)

20.8/520

1626 mm (64 in.)

2921 - 3277 mm (115 - 129 in.)

620

1702 mm (67 in.)

3200 - 3327 mm (126 - 131 in.)

710

1803 mm (71 in.)

(10) 3581

- 3734 mm (141 - 147 in.)

1880 mm (74 in.)

(13) 3785

- 3810 mm (149 - 150 in.)

900

1981 mm (78 in.)

(5 & 13) 4089

380

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

420

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

18.4/480

1549 mm (61 in.)

2870 - 3302 mm (113 - 130 in.)

20.8/520

1626 mm (64 in.)

2921 - 3302 mm (115 - 130 in.)

620

1702 mm (67 in.)

3200 - 3327 mm (126 - 131 in.)

710

1803 mm (71 in.)

(10)

3581 - 3759 mm (141 - 148 in.)

1880 mm (74 in.)

(13)

3785 - 3810 mm (149 - 150 in.)

1981 mm (78 in.)

(5 & 13)

800

115 mm de dimetro x 3050 mm


(4-1/2 in. de dimetro x 120 in.)

4089 - 4140 mm (161 - 163 in.)

800
900

- 4140 mm (161 - 163 in.)

4089 - 4166 mm (161 - 164 in.)

* El mnimo puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa el enganche de la categora IIIN.

(10) = Se debe usar un espaciador de 254 mm (10 in.).


(13) = Se debe usar un espaciador de 330 mm (13 in.).
(5 y 13) = Se deben usar espaciadores de 127 mm (5 in.)

Y de 330 mm (13 in.).

IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del eje trasero si se excede la distancia axial entre
ruedas media mxima usada en este clculo. Consultar Seccin 10, Pesos de funcionamiento mximos del eje, Peso
de funcionamiento del eje trasero.
264

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de la rueda interior para rango doble


Utilizar la tabla de las pginas siguientes para consultar los ajustes disponibles para la distancia axial de los neumticos dobles si el
neumtico interior est ajustado para un espacio especfico entre surcos. Se puede aumentar el valor mximo de la rueda doble
aadiendo un espaciador de 127 mm (5 in.), 254 mm (10 in.), 330 mm (13 in.) o 381 mm (15 in.) de longitud. Tambin se dispone de
un alargamiento de espaciador de 38 mm (1-1/2 in.), nicamente utilizable entre el espaciador y el disco de la rueda.

Rueda interior girada hacia dentro


Rueda doble girada hacia fuera
B

A
Tractor
Lnea central

RI02J051

Espacio libre mnimo del alojamiento del eje al cubo


A

Longitud del eje

Dimetro del eje

3050 mm (120 in.)

102 mm (4 in.)

52 mm (2-1/16 in.)

3050 mm (120 in.)

115 mm (4-1/2 in.)

57 mm (2-1/4 in.)

B. Mantener el espaciamiento mnimo entre las ruedas dobles.

265

Espacio libre mnimo del alojamiento


del eje al cubo

N/A

20.8/520

620
N/A
N/A

710

800

18.4/480

1829 mm
Surcos de 914 mm
72 in.
Surcos de 36 in.

1930 mm
Surcos de 965 mm
76 in.
Surcos de 38 in.

2032 mm
Surcos de 1016 mm
80 in.
Surcos de 40 in.

N/A

N/A

2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2921 - 3277
(115 - 129)
N/A

N/A

3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3023 - 3277
(119 - 129)
3226 - 3327
(127 - 131)
N/A

N/A

3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3226 - 3277
(127 - 129)
3531 - 3581
(5)(139 - 141)
3708 - 3734
(10)
(146 - 147)
3835 - 3912
(15)
(151 - 154)
N/A

3378 - 3556
(133-140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i) (133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i)
(133 - 140)
3353 - 3531
(5 w/ 5i)
(132 - 139)
3531 - 3581
(5 w/ 5i) (139 - 141)
3861 - 3886
(13)
(152 - 153)
3912
(15 w/ 5i)
(154)
N/A
(5 w/ 5i)

266

N/A

N/A

N/A

3404 - 3556
(134 - 140)
3531 - 3556
(5)(139 - 140)
3658 - 3810
(10)
(144 - 150)
3708 - 3785
(10)
(146 - 149)
3962 - 3988
(13)(156 - 157)
(5)

2235 mm**
Surcos de 1118 mm
88 in.**
Surcos de 44 in.

la distancia axial entre ruedas media mxima usada en este clculo. Consultar

(5i)

= Se requiere un espaciador de 127 mm (5 in.).


= Se requiere un espaciador interno de 127 mm (5 in.).
(10)
= Se requiere un espaciador de 254 mm (10 in.).
(13)
= Se requiere un espaciador de 330 mm (13 in.).
(15)
= Se requiere un espaciador de 381 mm (15 in.).

(5)

3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3124 - 3277
(123 - 129)
3327
(131)
3607 - 3734
(10)
(142 - 147)
N/A

Rango de la distancia axial (mnimo/mximo, rueda girada hacia fuera) mm (in.)

1727 mm
Surcos de 864 mm
68 in.
Surcos de 34 in.

Ajuste de la distancia axial interior (rueda girada hacia dentro)*


1626 mm
Surcos de 813 mm
64 in.
Surcos de 32 in.

900
N/A
N/A
N/A
* El ajuste de la distancia axial interior puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa un enganche de la
categora IIIN.
** Para ajustes de la distancia axial de 2235 mm (88 in.), la rueda interior debe estar girada hacia fuera.
Consultar Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales: Rueda girada hacia fuera, para
el valor mnimo real.
*** La distancia axial real es 1549 mm (61 in.).
N/A No se puede conseguir.
IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del eje trasero si se excede
Seccin 10 Pesos de funcionamiento mximos del eje, Peso de funcionamiento del eje trasero.

MX215, MX245 y MX275

102 mm de dimetro
x 3050 mm
(4 in. de dimetro
x 120 in.)

420

2845 - 3302
(112 - 130)
2845 - 3302
(112 - 130)
2845 - 3302*
(112 - 130)*
N/A

380

Ancho del
Tamao del eje trasero neumtico
trasero

1524 mm
Surcos de 762 mm
60 in.
Surcos de 30 in.

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajustes de distancia axial para ruedas traseras Dobles, ajuste de la rueda interior, rango doble

267

N/A
N/A
2845 - 3302
(112 - 130)
2845 - 3302
(112 - 130)
2845 - 3302*
(112 - 130)*
N/A
N/A

800

900
380

20.8/520

620
N/A
N/A

710

800

18.4/480

420

N/A

N/A

710

620

20.8/520

18.4/480

2870 - 3302***
(113 - 130)***
2870 - 3302***
(113 - 130)***
2870 - 3302***
(113 - 130)***
N/A

1829 mm
Surcos de 915 mm
72 in.
Surcos de 36 in.

1930 mm
Surcos de 965 mm
76 in.
Surcos de 38 in.

2032 mm
Surcos de 1016 mm
80 in.
Surcos de 40 in.

N/A

N/A

N/A
2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2921 - 3277
(115 - 129)
N/A

N/A

N/A

2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2921 - 3302
(115 - 130)
N/A

N/A

N/A
3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3023 - 3277
(119 - 129)
3226 - 3327
(127 - 131)
N/A

N/A

3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3023 - 3302
(119 - 130)
3226 - 3327
(127 - 131)
N/A

N/A

3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3226 - 3302
(127 - 130)
3531 - 3581
(5)
(139 - 141)
3708 - 3759
(10)(146 - 148)
3835 - 3912
(15)(151 - 154)
N/A
3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3226 - 3277
(127 - 129)
3531 - 3581
(5)(139 - 141)
3708 - 3734
(10)
(146 - 147)
3835 - 3912
(15)
(151 - 154)
N/A

3378 - 3556
(133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i)
(133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i) (133 - 140)
3353 - 3556
(5 w/ 5i)
(132 - 140)
3531 - 3581
(5 w/ 5i)
(139 - 141)
3861 - 3912
(13)(152 - 154)
3937
(15 w/ 5i) (155)
N/A
3378 - 3556
(5 w/ 5i)
(133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i) (133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i)
(133 - 140)
3353 - 3531
(5 w/ 5i)
(132 - 139)
3531 - 3581
(5 w/ 5i) (139 - 141)
3861 - 3886
(13)
(152 - 153)
3912
(15 w/ 5i)
(154)
N/A
(5 w/ 5i)

N/A

N/A

N/A
3404 - 3556
(5)
(134 - 140)
3531 - 3556
(5)(139 - 140)
3658 - 3810
(10)
(144 - 150)
3708 - 3785
(10)
(146 - 149)
3962 - 3988
(13)(156 - 157)
N/A

N/A

3404 - 3556
(134 - 140)
3531 - 3556
(5)
(139 - 140)
3658 - 3810
(10)(144 - 150)
3734 - 3810
(10)
(147 - 150)
3962 - 3988
(13)
(156 - 157)
N/A
(5)

2235 mm**
Surcos de 1118 mm
88 in.**
Surcos de 44 in.

la distancia axial entre ruedas media mxima usada en este clculo. Consultar

(5i)

= Se requiere un espaciador de 127 mm (5 in.).


= Se requiere un espaciador interno de 127 mm (5 in.).
(10)
= Se requiere un espaciador de 254 mm (10 in.).
(13)
= Se requiere un espaciador de 330 mm (13 in.).
(15)
= Se requiere un espaciador de 381 mm (15 in.).

(5)

N/A
3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3124 - 3277
(123 - 129)
3327
(131)
3607 - 3734
(10)
(142 - 147)
N/A

3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3124 - 3302
(123 - 130)
3327
(131)
3607 - 3759
(10)(142 - 148)
N/A

Rango de la distancia axial (mnimo/mximo, rueda girada hacia fuera) mm (in.)

1727 mm
Surcos de 864 mm
68 in.
Surcos de 34 in.

Ajuste de la distancia axial interior (rueda girada hacia adentro)*


1626 mm
Surcos de 813 mm
64 in.
Surcos de 32 in.

900
N/A
N/A
N/A
* El ajuste de la distancia axial interior puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa un enganche de la
categora IIIN.
** Para ajustes de la distancia axial de 2235 mm (88 in.), la rueda interior debe estar girada hacia fuera.
Consultar Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales: rueda girada hacia fuera, para
el valor mnimo real.
*** La distancia axial real es 1549 mm (61 in.).
N/A No se puede conseguir.
IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del eje trasero si se excede
Seccin 10 Pesos de funcionamiento mximos del eje, Peso de funcionamiento del eje trasero.

MX275

115 mm de dimetro
x 3050 mm
(4-1/2 in. de dimetro
x 120 in.)

MX305

102 mm de dimetro
x 3050 mm
(4 in. de dimetro
x 120 in.)

420

380

Ancho del
Tamao del eje trasero neumtico
trasero

1524 mm
Surcos de 762 mm
60 in.
Surcos de 30 in.

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajustes de distancia axial para ruedas traseras Dobles, ajuste de la rueda interior, rango doble
(continuacin)

N/A

20.8/520

620
N/A
N/A

710

800

18.4/480

1829 mm
Surcos de 914 mm
72 in.
Surcos de 36 in.

1930 mm
Surcos de 965 mm
76 in.
Surcos de 38 in.

2032 mm
Surcos de 1016 mm
80 in.
Surcos de 40 in.

N/A

N/A

2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2946 - 3302
(116 - 130)
2921 - 3302
(115 - 130)
N/A

N/A

3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3048 - 3302
(120 - 130)
3023 - 3302
(119 - 130)
3226 - 3327
(127 - 131)
N/A

N/A

3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3251 - 3302
(128 - 130)
3226 - 3302
(127 - 130)
3531 - 3581
(5)
(139 - 141)
3708 - 3759
(10)(146 - 148)
3835 - 3912
(15)
(151 - 154)
N/A

3378 - 3556
(133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i)
(133 - 140)
3378 - 3556
(5 w/ 5i) (133 - 140)
3353 - 3556
(5 w/ 5i)
(132 - 140)
3531 - 3581
(5 w/ 5i)
(139 -141)
3861 - 3912
(13)(152 - 154)
3937
(15 w/ 5i)
(155)
N/A
(5 w/ 5i)

268

N/A

N/A

3404 - 3556
(134 - 140)
3531 - 3556
(5)
(139 - 140)
3658 - 3810
(10)(144 - 150)
3734 - 3810
(10)
(147 - 150)
3962 - 3988
(13)
(156 - 157)
N/A
(5)

2235 mm**
Surcos de 1118 mm
88 in.**
Surcos de 44 in.

la distancia axial entre ruedas media mxima usada en este clculo. Consultar

(5i)

= Se requiere un espaciador de 127 mm (5 in.).


= Se requiere un espaciador interno de 127 mm (5 in.).
(10) = Se requiere un espaciador de 254 mm (10 in.).
(13) = Se requiere un espaciador de 330 mm (13 in.).
(15) = Se requiere un espaciador de 381 mm (15 in.).

(5)

3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3150 - 3302
(124 - 130)
3124 - 3302
(123 - 130)
3327
(131)
3607 - 3759
(10)(142 - 148)
N/A

Rango de la distancia axial (mnimo/mximo, rueda girada hacia fuera) mm (in.)

1727 mm
Surcos de 864 mm
68 in.
Surcos de 34 in.

Ajuste de la distancia axial interior (rueda girada hacia adentro)*


1626 mm
Surcos de 813 mm
64 in.
Surcos de 32 in.

900
N/A
N/A
N/A
* El ajuste de la distancia axial interior puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa un enganche de la
categora IIIN.
** Para ajustes de la distancia axial de 2235 mm (88 in.), la rueda interior debe estar girada hacia fuera.
Consultar Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales: rueda girada hacia fuera, para
el valor mnimo real.
*** La distancia axial real es 1549 mm (61 in.).
N/A No se puede conseguir.
IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del eje trasero si se excede
Seccin 10 Pesos de funcionamiento mximos del eje, Peso de funcionamiento del eje trasero.

MX305

115 mm de dimetro
x 3050 mm
(4-1/2 in. de dimetro
x 120 in.)

420

2870 - 3302***
(113 - 130)***
2870 - 3302***
(113 - 130)***
2870 - 3302***
(113 - 130)***
N/A

380

Ancho del
Tamao del eje trasero neumtico
trasero

1524 mm
Surcos de 762 mm
60 in.
Surcos de 30 in.

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajustes de distancia axial para ruedas traseras Dobles, ajuste de la rueda interior, rango doble
(continuacin)

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de las ruedas interiores, ruedas dobles, requisito para surcos


de espaciadores
Usar la tabla de la pgina siguiente para determinar si se necesita un espaciador para las ruedas dobles para un ajuste para surcos
con neumticos dobles. Se pueden obtener espaciadores de 127 mm (5 in.), 254 mm (10 in.), 330 mm (13 in.) o 380 mm (15 in.) de
longitud. Tambin hay disponible una extensin espaciadora de 38 mm (1-1/2 in.) para usarla entre el espaciador y el disco de la
rueda solamente.

Rueda interior girada hacia dentro


Rueda doble girada hacia fuera
B

A
Tractor
Lnea central

C
D

RI02K111

Espacio libre mnimo del alojamiento del eje al cubo


A

Longitud del eje

Dimetro del eje

3050 mm (120 in.)

102 mm (4 in.)

52 mm (2-1/16 in.)

3050 mm (120 in.)

115 mm (4-1/2 in.)

57 mm (2-1/4 in.)

B. Mantener el espaciamiento mnimo entre los neumticos.


C. Se muestra el espaciador doble, 254 mm (10 in.)
D. Extensin del espaciador, 38 mm (1-1/2 in.)

269

Espacio libre mnimo del alojamiento


del eje al cubo

270
N/A

0***

18.4/480

20.8/520

0***

420

N/A
0***

380

0*

18.4/480

20.8/520

420

Surcos de 32 in.

Surcos de 36 in.

2032/4064 mm
Surcos de 1016 mm
80/160 in.
Surcos de 40 in.

1930/3861 mm
Surcos de 965 mm
76/152 in.
Surcos de 38 in.

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

330 (13)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

330 (13)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

381 (15)

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

2 x 330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

88/176 in.**
Surcos de 44 in.

2235/4470 mm**
Surcos de 1118 mm

IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del


eje trasero si se excede la distancia axial entre ruedas media mxima
usada en este clculo. Consultar Seccin 10 Pesos de
funcionamiento mximos del eje, Peso de funcionamiento del eje
trasero.

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

Longitud del espaciador requerida para las dobles mm (in.)

Surcos de 34 in.

* El ajuste de la distancia axial interior puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa un enganche de la
categora IIIN.
** Para ajustes de la distancia axial de 2235 mm (88 in.), la rueda interior debe estar girada hacia fuera.
Consultar Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales: rueda girada hacia fuera,
para el valor mnimo real.
*** La distancia axial real es 1549 mm (61 in.).
N/A No se puede conseguir.

MX305

102 mm de dimetro x 3050


mm
(4 in. de dimetro
x 120 in.)

MX215, MX245 & MX275

102 mm de dimetro
x 3050 mm
(4 in.de dimetro
x 120 In)

380

Surcos de 30 in.

Ancho del
1524/3048 mm
1626/3251 mm
1727/3454 mm
1829/3658 mm
Tamao del eje trasero neumtico Surcos de 762 mm Surcos de 813 mm Surcos de 864 mm Surcos de 914 mm
trasero
60/120 in.
64/128 in.
68/136 in.
72/144 in.

Ajuste de la distancia axial interior (rueda girada hacia dentro)/


ajuste de la distancia axial de la rueda doble (rueda girada hacia fuera)

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de las ruedas interiores, ruedas dobles, requisito para surcos de espaciadores

271
N/A

0***

18.4/480

20.8/520

0***

420

N/A
0***

380

0*

18.4/480

20.8/520

420

Surcos de 32 in.

Surcos de 36 in.

Surcos de 38 in.

88/176 in.**
Surcos de 44 in.

80/160 in.
Surcos de 40 in.

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

127 (5)

330 (13)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

330 (13)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

38 (1-1/2) y 254
(10)

381 (15)

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

381 (15)
con 127 (5) Interior

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

2 x 330 (13)

254 (10) y
330 (13)

254 (10) y
330 (13)

IMPORTANTE: se debe reducir el peso mximo de funcionamiento del


eje trasero si se excede la distancia axial entre ruedas media mxima
usada en este clculo. Consultar Seccin 10 Pesos de
funcionamiento mximos del eje, Peso de funcionamiento del eje
trasero.

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10)

254 (10) y
330 (13)

2235/4470 mm**
Surcos de 1118 mm

2032/4064 mm
Surcos de 1016 mm

Longitud del espaciador requerida para las dobles mm (in.)

Surcos de 34 in.

* El ajuste de la distancia axial interior puede reducirse a 1524 mm (60 in.) si se usa un enganche de
la categora IIIN.
** Para ajustes de la distancia axial de 2235 mm (88 in.), la rueda interior debe estar girada hacia fuera.
Consultar Ajuste de la distancia axial de las ruedas traseras Individuales: rueda girada hacia fuera,
para el valor mnimo real.
*** La distancia axial real es 1549 mm (61 in.).
N/A No se puede conseguir.

MX305

115 mm de dimetro
x 3050 mm
(4-1/2 in. de dimetro
x 120 in.)

MX275

115 mm de dimetro
x 3050 mm
(4-1/2 in. de dimetro
x 120 in.)

380

Surcos de 30 in.

Ancho del
1524/3048 mm
1626/3251 mm
1727/3454 mm
1829/3658 mm
1930/3861 mm
Tamao del eje trasero neumtico Surcos de 762 mm Surcos de 813 mm Surcos de 864 mm Surcos de 914 mm Surcos de 965 mm
trasero
60/120 in.
64/128 in.
68/136 in.
72/144 in.
76/152 in.

Ajuste de la distancia axial interior (rueda girada hacia dentro)/


ajuste de la distancia axial de la rueda doble (rueda girada hacia fuera)

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Ajuste de las ruedas interiores, ruedas dobles, requisito para surcos de espaciadores

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO
NOTA: para un espaciamiento para surcos de 20 pulg.
(rodadura de 80/120 pulg.), se requiere lo siguiente:

NOTA: para un espaciamiento para surcos de 22 pulg.


(rodadura de 88/132 in.), se requiere lo siguiente:

Eje trasero de 120 pulg.


Neumticos de anchura 320 380, con rueda trasera

Eje trasero de 120 pulg.


Neumticos anchos de 380 420, con ruedas traseras

ajustable

de acero slido

Rueda interior posicin A, rueda doble posicin F

Espaciador de 5 pulg. entre el cubo interno y la rueda

(consultar Rueda trasera ajustable)

interna
O

NOTA: para un espaciamiento para surcos de 20 pulg.


(rodadura de 80/160 pulg.), se requiere lo siguiente:

Eje trasero de 120 pulg.


Neumticos de anchura 320 380, con rueda trasera

Eje trasero de 120 pulg.


Neumticos de anchura 320 380, con rueda trasera

ajustable

Espaciador de 5 pulg. entre el cubo doble y la rueda


doble

ajustable

Rueda interior posicin A, rueda doble posicin F

Espaciador de 15 pulg. entre el cubo doble y la rueda

(consultar Rueda trasera ajustable)

doble

Rueda interior posicin A, rueda doble posicin E

NOTA: para las configuraciones de neumticos triples


consultar con el concesionario Case IH.

(consultar Rueda trasera ajustable)


IMPORTANTE: el peso de funcionamiento mximo del
eje trasero se reduce para esta configuracin a 27 700 lb
para el eje de 4 pulg., y 32 450 lb para el de 4,5 pulg.

AJUSTES DE LA DISTANCIA AXIAL DE LAS RUEDAS TRASERAS TRIPLES


Instalacin triple para surcos de 30 pulg., neumticos 380/90R46
Desde la lnea central del tractor al neumtico exterior =
2300 mm (90.5 in.). Ajuste de la distancia axial + 460 mm
(181 in.)

Desde la lnea central del tractor al neumtico intermedio =


Ajuste de la distancia axial 1510 mm (59.5 in.) = 3020 mm
(119 in.)

Desde la lnea central del tractor al neumtico interior =


Ajuste de la distancia axial 760 mm (30 in.) = 1525 mm
(60 in.)

Se requieren dos espaciadores de 330 mm (13 in.).


IMPORTANTE: revisar el apriete de todos los pernos
despus de los 30 minutos de operacin, cada 10 horas
de operacin hasta que los pares de apriete se
estabilicen y, a continuacin, cada 300 horas de
operacin.

RT97K044

1. 2300 mm (90.5 in.) = Ajuste de la distancia axial 4600 mm


(181 in.)
2. 1510 mm (59.5 in.) = Ajuste de la distancia axial 3020 mm
(119 in.)
3. LINEA CENTRAL DEL TRACTOR
4. 760 mm (30 in.) = Ajuste de la distancia axial 1525 mm
(60 in.)
5. ESPACIADOR 330 mm (13 in.)

NOTA: aplicacin adecuada para ejes de 3050 mm


(120 in.) solamente. Ajustes para neumticos 380/90R46
solamente.
NOTA: el peso de funcionamiento mximo del eje
trasero es de 9070 kg (20 000 lbs) cuando se usa este
ajuste.
NOTA: hay disponibles otras configuraciones de
neumticos triples. Consultar con el concesionario
Case IH para ms detalles.

272

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Rueda trasera ajustable


La rueda trasera ajustable se puede ajustar en ocho
posiciones diferentes segn convenga para una operacin
especfica.

La desviacin puede ajustarse girando los discos de las


ruedas o las llantas de las ruedas hacia dentro o hacia fuera.
Instalar los discos y llantas de la rueda en la posicin que se
indica a continuacin para la distancia axial que se necesite.

POSICIN DE INSERCIN

TRACTOR

1
RH98H026-H029

19 mm (0.750 in.)
Vstago de la vlvula hacia
fuera

34,4 mm (1.35 in.)


Vstago de la vlvula hacia
fuera

156,8 mm (6.17 in.)


Vstago de la vlvula hacia
dentro

210,2 mm (8.27 in.)


Vstago de la vlvula hacia
dentro

1. LNEA CENTRAL DE LA RUEDA

POSICIN EXTERIOR

TRACTOR

1
RH98H030-H033

222,2 mm (8.75 in.)


Vstago de la vlvula hacia
fuera

168,8 mm (6.65 in.)


Vstago de la vlvula hacia
fuera

46,4 mm (1.83 in.)


Vstago de la vlvula hacia
dentro

1. LNEA CENTRAL DE LA RUEDA

273

7,0 mm (0.275 in.)


Vstago de la vlvula hacia
dentro

7 RENDIMIENTO EN EL CAMPO

Rueda trasera ajustable Par de apriete


de los pernos
Ubicacin

Par motor

Pernos del disco al cubo


(A)

530 a 570 Nm
(390 a 420 lb ft)

NOTA: lubricar la tornillera A antes de instalar


para obtener el par de apriete correcto.
Tuercas de disco a llanta
(B)

310 Nm
(230 lb ft)

NOTA: NO lubricar la tornillera B.

NOTA: slo se pueden instalar los pesos de las ruedas


de 90 kg (200 lb) y 225 kg (500 lb). Instalar los pesos de
las ruedas slo en la cara convexa del disco.

RH98H025

274

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

La siguiente seccin describe todo lo necesario para el tractor en cuanto a lubricacin, capacidad de
los sistemas, filtros, fluidos y mantenimiento.

MEDIO AMBIENTE
Antes de realizar el mantenimiento de esta mquina y

Desechar todos los fluidos, lubricantes y filtros usados

antes de desechar los fluidos, lubricantes y filtros usados


tener siempre en cuenta el medio ambiente.

siguiendo los reglamentos locales.

Solicitar informacin del centro de reciclaje local o del

NO drenar aceite ni fluidos en el suelo, desages ni en

concesionario.

recipientes que puedan tener fugas.

PIEZAS DE PLSTICO Y DE RESINA


Evitar el uso de petrleo, parafina, disolvente de pintura,

Utilizar SLO agua, jabn suave y un pao para limpiar

etc., al limpiar superficies de plstico como p. ej. la consola, el grupo de instrumentos, los monitores e indicadores, etc.

estas piezas.

El uso de petrleo, parafina, disolvente de pintura, etc.


puede causar decoloracin, agrietamientos o deformaciones en las piezas que se han limpiado.

CAJA DE HERRAMIENTAS (si corresponde)


La caja de herramientas (si corresponde) est situada en la
parte derecha de la cabina, por encima del depsito de combustible.
Para extraer la caja de herramientas, seguir los pasos
siguientes:
1. Levantar la tapa y extraer la bandeja interior.
2. Extraer el pasador de retencin, situado en la parte central y trasera de la caja de herramientas.
3. Levantar hacia arriba y hacia afuera la caja de herramientas de la parte inferior.
RH02G245

275

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

CAPACIDADES DEL SISTEMA


SISTEMA
Aceite del motor
MX215, MX245 y MX275
Sin cambio de filtro
Con el cambio de filtro
MX305
Sin cambio de filtro
Con el cambio de filtro

MEDIDA
AMERICANA

MEDIDA
MTRICA

MEDIDAS
IMPERIALES

5 Gal
5-1/2 Gal

19 l
21 l

4.2 Gal
4.5 Gal

6 Gal
6-1/2 Gal

22,7 l
24,6 l

4.9 Gal
5.4 Gal

7 Gal

26,5 l

5.8 Gal

45-1/2 Gal

172 l

38 Gal

13.0 Qts
3 Pintas

12,3 l
1,4 l

21.6 Pintas
2.4 Pintas

12.5 Qts
7 Pintas

11,8 l
3,3 l

20.5 Pintas
5.8 Pintas

178 Gal

674 l

148 Gal

Sistema de refrigeracin
Todos
Sistema de transmisin/hidrulico Todos
Transmisin mecnica delantera
4 pasadores Eje con *10 pernos
Diferencial
Planetario Cada uno
4 pasadores Eje con *12 pernos
Diferencial
Planetario Cada uno
*

Depsito de combustible
Todos

*La cantidad de pasadores y pernos se puede determinar observando los extremos de las ruedas.

Extremos de las ruedas de la TMD


Contar el nmero de pernos (1) y pasadores (2) en el
extremo de la rueda para determinar el tipo de eje para el
tractor.

Recomendaciones de uso con respecto


a la temperatura/viscosidad del aceite
del eje

RH02J120

Grados Fahrenheit (F)


Lubricante para engranajes Case IH 135H EP 85W-140
Lubricante para engranajes Case IH 135H EP 80W-90
Lubricante para engranajes Case IH SSL 75W-90

Grados Celsius (C)


RI04014

IMPORTANTE: el uso de cualquier otra marca o de un aceite inadecuado durante la temperatura de funcionamiento normal puede tener como consecuencia el fallo del eje y la anulacin de la garanta. SE DEBE aadir al diferencial una pinta
(473 ml) de aditivo para limitar el deslizamiento (B91246), independientemente de la viscosidad del aceite usado, en los
ejes de deslizamiento limitado.
276

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

Seleccin del aceite del motor


Se recomienda el uso del aceite de motor de viscosidad mltiple Case IH en el motor Case IH. El aceite de motor
Case IH es el lubricante correcto para el motor bajo todo tipo
de condiciones de funcionamiento.

RH02J100

El aceite para motores Case IH de viscosidad mltiple cumple con la categora API CI-4 de mantenimiento de aceite del
motor.
Ver la tabla de la pgina siguiente en relacin con la viscosidad recomendada para los intervalos de temperatura
ambiente.
NOTA: NO colocar aditivos para rendimiento u otro tipo
de aditivos en el crter del motor. Los intervalos de cambio de aceite que se indican en este manual son el resultado de pruebas realizadas con lubricantes Case IH.

RH04F059

Lubricantes sintticos
El concesionario de su mquina dispone de los lubricantes
sintticos necesarios. Los lubricantes sintticos se utilizan de
la misma manera que los lubricantes basados en aceite
mineral.
IMPORTANTE: el uso de lubricantes sintticos NO
permite alargar los intervalos de mantenimiento recomendados. Todos los lubricantes sintticos tienen que
cumplir o superar los requisitos de mantenimiento del
API.

RR04F001

277

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

Recomendaciones de uso de temperatura/viscosidad del aceite

TRPICO

TODAS LAS
ESTIACIONES

INVIERNO

RTICO

El rea con asterisco indica que es necesario usar un calentador para aceite de motor

RR05N002

o un calentador para refrigerante de motor.

Acondicionador de combustible

Dispersa los depsitos resinosos insolubles que se pue-

El acondicionador del sistema de combustible diesel est disponible en el concesionario. Las instrucciones de uso del
acondicionador de combustible estn en el recipiente.

dan formar en el sistema de combustible.

Separa la humedad del combustible.


Estabiliza el combustible en almacenamiento.

El uso de un acondicionador de combustible diesel hace lo


siguiente:

Limpia los inyectores de combustible, las vlvulas y los


mltiples para una mayor vida til.

278

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

Soluciones de refrigerante
No usar una solucin refrigerante de tipo alcohol, con un bajo
punto de ebullicin. Debido a que el punto de ebullicin del
alcohol est por debajo de la temperatura mnima de operacin del tractor, la prdida de refrigerante por evaporacin
puede ser excesiva.

El sistema de refrigeracin del tractor est equipado con una


solucin de etilenglicol con un alto punto de ebullicin.
IMPORTANTE: cambiar la solucin refrigerante a los
intervalos recomendados. El calor generado por el motor
diesel ocasiona cambios naturales en los in hibidores del
refrigerante que disminuyen su poder de proteccin contra la corrosin. La prdida de los in hibidores puede causar cavitacin de la bomba de agua y erosin del bloque
de cilindros.

IMPORTANTE: mantener siempre un mnimo de 50 por


ciento de refrigerante de etilenglicol en el sistema de
refrigeracin en todo momento y a todos los niveles de
temperatura ambiente. No tener ms de 50% de etilenglicol en el sistema de refrigeracin a menos que la
tempera tura ambiental sea inferior a 37 C (34 F).
Una concentracin mayor de 50% de etilenglicol reduce
la transferencia de calor y hace que la temperatura
superficial del motor sea mayor de lo normal.

Usar slo solucin refrigerante de etilenglicol en el sistema


de refrigeracin. Usar etilenglicol de buena calidad, de alto
punto de ebullicin y que no contenga aditivos para eliminar
fugas. El contenido de silicato no debe exceder el 0,1 por
ciento. (Usar refrigerante Case IH Low Silicate Concentrate
EG Coolant.)

Preparar la solucin de refrigerante como se indica a continuacin:

No instalar ningn inhibidor de oxidacin que no est aprobado. Es posible que los inhibidores de oxidacin y el etilenglicol no se mezclen y se repelan provocando una
disminucin de la proteccin contra la corrosin, la formacin
de depsitos en el sistema de refrigeracin y causen daos
al sistema de refrigeracin y al radiador.

1. Mezclar 0,45 l (1 pint) de acondicionador de agua


Case IH (nmero de pieza B91245) con 11,4 l (3
gallons) o 12,3 l (3-1/4 gallons) (dependiendo del
modelo del tractor) de agua limpia.
2. Mezclar una solucin de agua con 11,4 l (3 gallons) o
12,3 l (3-1/4 gallons) de refrigerante de etilenglicol
(dependiendo del modelo del tractor).
3. Llenar el depsito de desaireacin de refrigerante
mediante el procedimiento especificado en este manual.
Consultar Llenado del sistema de refrigeracin en este
manual.

279

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

APERTURA DEL CAP


Para abrir el cap
Pulsar el botn de desenganche que se encuentra en la parte
izquierda del cap y tirar ligeramente del cap.

RD05J027

Los cilindros de elevacin levantan el cap hasta su mxima


posicin. Mantener las manos y los dedos alejados del cap
mientras se levanta.

RD05J029

Para cerrar el cap


Para cerrar el cap, tirar de la parte delantera del cap hasta
poder alcanzar la insignia de Magnum.

RD05J031

280

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO
Agarrar la insignia de Magnum y continuar tirando del cap
hacia la posicin de cerrado.

RD05J028

Tirar del cap completamente hacia abajo hasta que quede


enganchado en la posicin de cerrado.

RD05J030

281

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

TABLA DE LUBRICACIN/MANTENIMIENTO
Intervalo de mantenimiento

Requisitos de mantenimiento

Comprobar Grasa Cambiar Limpiar Drenar

Cuando aparece el mensaje Elemento del depurador del aire


de advertencia

Nivel de aceite del motor

Cada 10 horas o
diariamente
Cada 50 horas

Nivel de aceite de la transmisin

Nivel de refrigerante del motor

Filtro de combustible primario del motor Vaciar el agua

Nivel de agua de la batera (Nota E)

Mangueras de entrada de aire del motor

Nivel del refrigerante del motor Depsito de desaireacin

*Filtro y aceite del motor

Cada 300 horas

Pares de apriete de los pernos de las ruedas delanteras y traseras

Pares de apriete de los pernos de los contrapesos de las ruedas delanteras


y traseras

Eje delantero y enganche trasero (Nota A)

Depsito de combustible Vaciar el agua

Nivel de aceite del planetario y del diferencial (Nota B)

Presin del aceite de la transmisin

Eje de la TDF de 1000 rpm reversible (Nota D)

Proteccin anticongelante del refrigerante de motor

Filtro del refrigerante de motor

Cada 600 horas

Abrazaderas y mangueras de refrigerante del motor

Filtros del combustible del motor

Ranuras internas de la TDF cambiables

Cada 1200 horas


o anualmente

Aceite del planetario y del diferencial

Filtros de aire primario y secundario del motor

Prepurificador de aire del motor

Cada 1500 horas

Aceite de la transmisin, filtro(s) y respiradero

Cada 2000 horas

Boquillas de inyeccin de combustible al motor (Nota C)

Cada 2100 horas


Cada 3000 horas

X
X

Refrigerante del motor y acondicionador del refrigerante

Ajuste de la vlvula del motor (todos los modelos) (Nota C)


Amortiguador del cigeal del motor (Nota C)

Filtros de recirculacin y aire de la cabina

Vlvula antipolvo del filtro de aire de la cabina

Segn corresponda

Filtro de aire primario del motor

Filtro de rejilla, radiador, condensador/refrigerador de combustible,


refrigerador de aceite, refrigerador de aire

Correa de serpentina

Presin del neumtico

Botella de recogida del vertido del acoplamiento

* El contenido de azufre del combustible puede afectar al intervalo de cambio del aceite del motor. Consultar Cambio de aceite del motor en este
manual.
Nota A Bajo condiciones extremas o de mucha humedad, el intervalo es cada 10 horas o diariamente.
Nota B Realizar el mantenimiento inicial durante las primeras 50 horas de funcionamiento.
Nota C El concesionario debe realizar este mantenimiento.
Nota D Cada 300 horas de uso de la TDF o dos veces por ao.
Nota E Si funciona en temperaturas ambiente de 32,2 C (90 F) o ms, el nivel del lquido de la batera debe comprobarse cada 100 horas o una
vez a la semana, lo que ocurra primero.

282

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

PRIMERAS 10 A 50 HORAS
Aceite del diferencial TMD

Pernos de la rueda delantera/trasera

Cambiar el aceite del diferencial al cabo de las primeras 10 a


50 horas de operacin. Consultar los intervalos regulares de
mantenimiento en CAMBIO DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
DEL EJE DE LA TMD en este manual.

Aceite del planetario TMD

Al cabo de los primeros 30 minutos de funcionamiento y despus de cada 10 horas de operacin hasta que se estabilicen
los pares de apriete de los pernos, revisar los pernos de
rueda delantera y trasera. Apretar todos los pernos de rueda
al par de apriete indicado en la seccin PARES DE APRIETE,
DELANTERO O TRASERO en este manual.

Cambiar el aceite del planetario al cabo de 10 a 50 horas de


operacin. Consultar los intervalos regulares de mantenimiento en CAMBIO DE ACEITE DE PLANETARIO DEL EJE
DE LA TMD.

Par de apriete de los pernos de los


contrapesos de las ruedas delanteras y
traseras
Al cabo de los primeros 30 minutos de funcionamiento y
despus de cada 10 horas de funcionamiento hasta que se
estabilicen los pares de apriete de los pernos, revisar los
pernos de los contrapesos de las ruedas delanteras y traseras.
Apretar todos los pernos al par de apriete proporcionado en la
seccin Gua para lastre Contrapesos de este manual.

283

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE


Depsito de combustible
Llenar el depsito del combustible al final de cada jornada de
trabajo para evitar condensaciones en el depsito del combustible.

Combustible diesel
Utilizar un buen grado de combustible diesel que cumpla con
la especificacin SAE/ASTM EN 590 o un equivalente en el
motor diesel Case IH. El uso de un combustible de grado
bajo puede ocasionar prdida de potencia del motor y un alto
consumo de combustible.

Combustible biodiesel
La utilizacin de mezclas biodiesel que cumplan las normas
de especificacin tcnicas ASTM 6751 o EN 14214 estn
aprobadas para su motor hasta B5 (proporcin de mezcla del
5 %). Para mantener la calidad y consistencia del combustible, se recomienda encarecidamente utilizar combustible biodiesel de proveedores acreditados.

RH02J126

El biodiesel no tiene estabilidad prolongada y no debe dejarse en los motores ni almacenarse durante ms de cuatro meses.
Antes de almacenar su mquina durante ms de cuatro meses, debe purgarse el motor hacindolo funcionar al menos durante
30 minutos con combustible diesel convencional.

El combustible biodiesel tiene un punto de turbiedad superior a los combustibles convencionales y no se recomienda durante los
meses de invierno. Consultar con su distribuidor de combustible sobre los requisitos del combustible para el invierno en la zona
en que se usa la mquina.

El combustible biodiesel atrae la humedad y puede incluir un contenido de agua superior. Puede ser necesario aumentar la
frecuencia de drenaje del colector de agua del filtro de combustible.

Almacenamiento de combustible
Al almacenar combustible durante un periodo largo de tiempo, se puede introducir en el combustible agua o materiales extraos.
Muchos de los problemas del motor se deben a la presencia de agua u otros materiales extraos en el combustible.
Mantener el depsito de almacenamiento del combustible al aire libre y mantener el combustible tan fro como sea posible. Extraer
el agua del depsito de almacenamiento a intervalos regulares.
IMPORTANTE: se necesitan grados diferentes de combustible diesel para la operacin en verano e invierno. Acudir al
proveedor de combustible para obtener informacin sobre los requisitos del combustible de invierno en el rea.

ADVERTENCIA: nunca repostar la mquina con el motor caliente o en marcha. Nunca fumar mientras
se reposte.
M139C

ADVERTENCIA: las fugas de aceite hidrulico o diesel a presin pueden penetrar en la piel y causar
infecciones u otras lesiones. Para evitar lesiones personales:
Liberar toda presin antes de desconectar las lneas de fluido.
Antes de aplicar presin, asegurarse de que todas las conexiones estn apretadas y los componentes
estn un buenas condiciones.
Nunca usar las manos para revisar sospechas de fuga bajo presin.
Usar una pieza de cartn o madera para este propsito.
Si se es lesionado por fluido de una fuga, consultar inmediatamente a un doctor.
M149B

284

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE


Revisin del nivel de aceite
Para revisar el nivel de aceite del motor, el tractor debe estar
sobre terreno nivelado. Revisar el aceite antes de encender
el motor.
Asegurarse de que la varilla medidora (1) se ha introducido
completamente al revisar el nivel de aceite.

RD05J054

Si el nivel de aceite est por debajo de la marca ADD (AADIR), aadir aceite a travs del tubo de llenado (2) para que
el aceite suba hasta la marca FULL (LLENO). NO aadir
aceite por encima de la marca FULL (LLENO).

RD05J054

Revisin del nivel de refrigerante del depsito


Revisar el nivel del refrigerante en el depsito de recuperacin del refrigerante cada 50 horas de funcionamiento.
Revisar el refrigerante cuando est fro y el motor parado.
El nivel de refrigerante debe estar dentro de las marcas de
escala normales en fro (1) del depsito.
Si el nivel est por debajo de la marca ADD (aadir), llenar el
depsito hasta la marca tope del intervalo normal en fro con
una mezcla de 50% de anticongelante y un 50% de agua.

1
RD05J084

285

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE


Revisin del nivel de aceite hidrulico/de la transmisin
Para revisar el nivel de aceite de la transmisin, el tractor
debe estar al nivel del suelo. Revisar el nivel de aceite antes
de encender el tractor.

Asegurarse de que la varilla medidora (1) est completamente introducida al revisar el nivel.
Si el nivel de aceite est por debajo de la marca NORMAL de
la varilla, aadir el aceite recomendado a travs del tubo de
llenado (2).

Tipo de aceite: Case IH HY-TRAN ULTRA


NOTA: si el tractor est funcionando constantemente a
temperaturas de 4 C (20 F) o inferiores, utilizar
lquido de transmisin CASE IH HY-TRAN SSL en lugar
de HY-TRAN ULTRA.

RH02J126

Puntos de engrase Enganche trasero y


eje delantero
Si se opera en condiciones extremas de polvo o humedad,
lubricar el enganche posterior y el eje delantero cada
10 horas. Bajo condiciones normales de operacin, el intervalo de lubricacin es cada 300 horas.

286

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS


NOTA: adems de cumplir con el mantenimiento de las
10 horas, hacer lo siguiente:

Tapn de drenaje del agua del filtro del combustible


El tapn de drenaje est situado en la parte inferior del filtro primario del combustible.
Despus de cada 50 horas de operacin, aflojar el tapn para
recoger el agua o los sedimentos del filtro.
Una vez que se haya drenado el agua apretar el tapn.

Filtro de combustible estndar


Todos los modelos Magnum MX

287

RD05J107

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS


Nivel del refrigerante del motor Depsito de desaireacin

ADVERTENCIA: revisar y realizar el mantenimiento del sistema de refrigeracin siguiendo las instrucciones de mantenimiento. El refrigerante caliente puede ser expulsado a presin si se extrae la tapa del
depsito de desaireacin mientras el sistema sigue caliente. Para extraer la tapa del depsito de desaireacin, girar hasta la primera ranura y esperar hasta descargar toda la presin. La extraccin rpida de
la tapa del depsito de desaireacin puede provocar quemaduras en la piel.
M513

La tapa de presin del sistema de refrigeracin a presin

El sistema de refrigeracin a presin reduce la prdida

cuenta con una vlvula de control que opera como una


VLVULA DE DESCARGA DE SEGURIDAD para mantener la presin dentro del rango de operacin del sistema.
Si se opera el motor sin la tapa de presin o con una
tapa de presin cuya vlvula de control no est ajustada
a la presin adecuada, pueden ocasionarse daos.

de refrigerante causada por evaporacin o ebullicin. El


sistema debe tener buenos cierres en la tapa de presin
del depsito de desaireacin, la tapa del radiador, las
mangueras y las conexiones de manguera. Es importante eliminar TODAS LAS FUGAS, SIN IMPORTAR LO
PEQUEAS QUE ESTAS SEAN, tan pronto se detecten.
Si la presin del sistema de refrigeracin aumenta, una
fuga pequea podra transformarse en un flujo importante. Mientras el tractor est operando, una manguera
debilitada podra romperse y ocasionar lesiones o averas. Revisar todas las mangueras y conexiones de la
manguera con frecuencia. Mantener en buen estado
las mangueras, las conexiones de manguera, el
depsito de desaireacin y las tapas de presin del
radiador.

Revisin del nivel de refrigerante del depsito de desaireacin.


1. Una vez que se haya enfriado el sistema de refrigeracin, girar la tapa hasta la primera muesca y esperar a
que se descargue toda la presin.
2. Despus de descargar toda la presin, extraer la tapa y
revisar el nivel de refrigerante del depsito de
desaireacin. Si el nivel est por debajo del cuello del
depsito, llenar el depsito con una mezcla del 50% de
anticongelante y 50% de agua.

RH02G265

288

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Revisin del nivel de las bateras
A menos que el agua corriente no contenga minerales, agregar agua destilada a las bateras. Cuando se agrega agua a
temperaturas ambiente inferiores a 0 C (32 F) se debe cargar inmediatamente las bateras a fin de mezclar el agua y el
electrolito. El agua se congelar si no se mezcla con electrolito, ya que permanece en la superficie.

Revisar el nivel de agua de cada celda. Extraer cuidadosamente la placa de cubierta. Se debe aadir agua antes de
que se vea la parte superior de los separadores. No llenar
demasiado.

ADVERTENCIA: EL CIDO DE LA BATERA CAUSA QUEMADURAS GRAVES. Las bateras contienen cido sulfrico. Evitar el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Antdoto: EXTERNAMENTE Enjuagar con agua. INTERNO Beber grandes cantidades de agua o leche. NO inducir el vmito. Acudir
a un mdico inmediatamente. OJOS Lavar con abundante agua durante 15 minutos y obtener asistencia mdica de inmediato. LAS BATERAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS. Mantener chispas, llamas, cigarros y cigarrillos alejados de las mismas. Ventilar al cargar o usar las bateras en un recinto
cerrado. Siempre utilizar proteccin ocular cuando se trabaje cerca de bateras. Lavarse las manos despus de manipularlos. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
M144B
6. Al usar un cargador de bateras, cargar a la velocidad
ms baja posible para reducir la formacin de gas. NO
cargar la batera si est congelada, ya que podra
explotar.

Mantener las bateras en buenas condiciones de operacin


como se indica a continuacin:
1. Aadir toda el agua destilada que se necesite para mantener los separadores cubiertos de agua.

3. Mantener las bateras limpias y secas. Asegurarse de


que las bateras estn bien sujetas en su lugar.

NOTA: la densidad especfica de carga completa estar


indicada en la batera la mayora de las veces. Las temperaturas bajas de aproximadamente 17,7 C (0 F)
harn que se congele la batera con una densidad especfica de 1,175.

4. Si la batera no mantiene la carga, instalar una batera


nueva segn las especificaciones dadas en la seccin
Especificaciones.

NOTA: el nivel de electrolito debera estar de 3,2 a


6,4 mm (0.125 a 0.25 in.) por debajo del conducto de
ventilacin.

5. Antes de aadir el agua, revisar cada celda con un


hidrmetro. La densidad especfica de cada celda debe
tener carga completa.

NOTA: si el tractor funciona en temperaturas ambiente


de 32,2 C (90 F) o ms, el nivel del lquido de la batera debe comprobarse cada 100 horas o una vez a la
semana, lo que ocurra primero.

2. Mantener las bateras con carga completa segn indique


el hidrmetro.

289

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Mangueras de entrada de aire del motor
Asegurarse de que todas las mangueras y abrazaderas estn
apretadas en el sistema de induccin de aire. Cambiar las
mangueras que estn daadas o agrietadas.

RD05J106

Acceso a las bateras


Extraer los dos tornillos moleteados de uno de los extremos
de la cubierta superior de la batera/caja de herramientas y
extraer la cubierta.

RH02G245

Cables y bornes de la batera


Los bornes de la batera deben mantenerse limpios y apretados. Usar el conservador de bateras de Case IH n de pieza
M20376, segn las instrucciones del recipiente para limpiar
los terminales. Este limpiador no necesita agua. Si no se
encuentra el conservador de bateras de Case IH, eliminar
toda la corrosin con un cepillo de alambre y seguidamente
lavar con una solucin de baja concentracin de bicarbonato
de sodio o amonaco. Poner un poco de vaselina o grasa
ligera en los bornes para prevenir ms corrosin.

RH02H402

290

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Cambio del filtro y aceite del motor
Para cambiar el aceite y el filtro del motor, colocar el tractor sobre una superficie nivelada, parar el motor y seguir este
procedimiento:
NOTA: para mejores resultados, cambiar el aceite mientras el motor est an caliente por la operacin. Tener precaucin
al extraer el tapn y drenar el aceite.
NOTA: el concesionario Case IH dispone de filtros cuyo uso ha sido aprobado. No usar ningn otro tipo de filtro.
1. Extraer el tapn de drenaje del crter del aceite (1)
situado en la parte izquierda del chasis, justo detrs del
eje delantero, y drenar el aceite del motor.

2. Instalar el tapn de drenaje (1) en el crter del aceite.

RH02J117

3. Extraer el filtro del aceite girndolo en sentido


antihorario. Utilizar una llave para filtros si es necesario.
4. Aplicar aceite limpio a la junta del filtro nuevo.
5. Instalar el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta
que la junta haga contacto con el cabezal de filtro. Apretar el filtro a mano una media vuelta ms.
6. Aflojar el filtro dndole aproximadamente una vuelta.
Girar el filtro nuevamente hasta que la junta haga contacto con el cabezal del filtro. Apretar a mano el filtro 1/2
a 3/4 de vuelta ms.
NOTA: NO instalar el filtro de aceite utilizando una llave
para filtros. Si el filtro de aceite est demasiado apretado, se puede daar la junta y el filtro.

RD05J112

RH02G259

291

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Cambio del filtro y aceite del motor (continuacin)
7. Verter el tipo y la cantidad adecuados de aceite nuevo
por el orificio de llenado de aceite del motor (2). Revisar
las capacidades y especificaciones de aceite del motor
en la primera parte de esta seccin.

8. Operar el motor durante cinco minutos a 1000 rpm. Revisar las fugas de aceite en la base y el tapn de drenaje
del filtro.

RD05J054

9. Parar el motor. Esperar aproximadamente cinco minutos


para que el aceite regrese al crter del aceite. Revisar el
nivel de aceite de la varilla indicadora (3) y agregar
aceite si es necesario.

RD05J054

292

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Pares de apriete de los pernos de rueda delantera y posterior
NOTA: consultar las especificaciones y procedimientos en la seccin adecuada de este manual.

Puntos de engrase Enganche trasero


Articulacin de elevacin superior (2).

RH02G241

Roscas de la articulacin de elevacin (2 a cada lado).


NOTA: usar grasa EP 251 Case IH o una grasa EP de
litio multiuso NLGI n 2 equivalente.
NOTA: bajo condiciones extremas de polvo o humedad,
el intervalo de lubricacin es cada 10 horas o diariamente.

RH02G242

RH02G243

293

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Puntos de engrase Eje de la TMD
NOTA: usar grasa EP 251 Case IH o una grasa EP de litio multiuso NLGI n 2 equivalente.
Bola externa del cilindro de direccin (1 a cada lado).

RH02J109

Pasador principal del mun de direccin, parte inferior (1 a


cada lado).

RH02J108

294

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Puntos de engrase Eje TMD (continuacin)
Pasador principal del mun de direccin, parte superior (1 a
cada lado).

RH02J107

Extremo exterior de la barra de acoplamiento (1 a cada lado).


NOTA: el punto de engrase del extremo de la barra de
acoplamiento est ventilado. Es normal que gotee grasa
por la zona roscada de dicho punto de engrase.

RH02J107

Pasador de pivote del eje.

RH04A030

295

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Puntos de engrase Eje suspendido
NOTA: usar grasa EP 251 Case IH o una grasa EP de litio multiuso NLGI n 2 equivalente.
Bola externa del cilindro de direccin (1 a cada lado).

RH02G347

Pasador principal del mun de direccin (1 a cada lado).

RH02G346

Pivote de la varilla del cilindro de suspensin (1 a cada lado).

RH02G343

296

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Puntos de engrase Eje suspendido (continuacin)
Pivote base del cilindro de suspensin (1 a cada lado).

RH02G345

Pasador de pivote del eje.

RH04A030

Soporte de suspensin.

RH02G342

297

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Vlvula de drenaje del depsito de combustible
La vlvula de drenaje est situada en la esquina delantera
izquierda del depsito de combustible.
Abrir la vlvula de drenaje para drenar el agua o los sedimentos del depsito de combustible. Despus de extraer el agua,
cerrar la vlvula de drenaje.

RP98F075

298

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Comprobacin de la presin de aceite de la transmisin
NOTA: la presin de aceite prevista en la transmisin es de 2240 kPa a 2450 kPa (325 a 355 psi) cuando la temperatura
del colector de la transmisin sea superior a 49 C (120 F) y el motor funcione a 1500 RPM.
Para verificar la presin del aceite de la transmisin, hacer lo siguiente:
1. Pulsar la tecla INCR (aumentar) o DECR (disminuir) en
el conjunto de instrumentos programable hasta alcanzar
la pantalla TRANS OIL TEMP (temperatura de aceite de
la transmisin).
NOTA: el operador configura el orden de pantalla. Las
pantallas de temperatura de aceite de la transmisin y de
presin del sistema de la transmisin pueden estar
juntas dependiendo de la configuracin. Consultar el
men de Ajuste del operador en la seccin sobre
Conjunto de instrumentos en este manual.
RD05J117/119

2. Poner el motor a 1500 rpm hasta que la temperatura de


la transmisin visualizada en el conjunto de
instrumentos indique por lo menos 49 C (120 F).

RD05J119

3. Pulsar una vez el botn INCR (aumentar) si


corresponde; aparecer la pantalla TRANS SYS
PRESSURE (presin del sistema de transmisin).
4. Con el motor en marcha a 1500 rpm, revisar la presin de
aceite de la transmisin en el conjunto de instrumentos.

RD05J118

5. El valor mostrado debe situarse entre 2240 a 2450 kPa


(325 a 355 psi). Si el valor no se sita en ese rango,
consultar con el concesionario para el ajuste de la
presin regulada.

RD05J120

299

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 300 HORAS


Revisin del nivel de aceite del diferencial
Para revisar el nivel de aceite del diferencial, colocar el tractor en una superficie nivelada. Extraer el tapn de llenado (1)
situado en la parte delantera del alojamiento del eje. Aadir
el tipo de aceite recomendado hasta que el aceite est al
nivel del borde inferior del orificio de llenado. Colocar el
tapn.
IMPORTANTE: bloquear el eje suspendido en la posicin media antes de realizar el mantenimiento del eje.

Tipo de aceite: lubricante de engranajes 135H EP Case IH,


SAE 85W-140.
NOTA: si se necesita ms de 7,6 litros (8 quarts US),
aadir 0,24 litros (0.5 pint) de aditivo de deslizamiento
limitado Case IH, nmero de pieza B91246.

RH02J106

Eje de la TMD

NOTA: mientras se trabaja intensamente en el campom


con la mquina, dejar que se enfre la mquina en
reposo hasta que el alojamiento del eje est tibio al
tacto. Aflojar el tapn de drenaje pero sin extraerlo.
Dejar que la presin del eje sea igual a la atmosfrica.
Luego, seguir extrayendo lentamente el tapn. No intentar drenar el aceite del eje hasta que el eje est caliente
pero sin resultar molesto al tacto.

Eje suspendido

RH02G348

Revisin del nivel de aceite del planetario


Para revisar el nivel de aceite del planetario, estacionar el
tractor sobre terreno nivelado. Girar el cubo de la rueda hasta
que la flecha apunte hacia abajo. Extraer el tapn (2) y revisar el nivel de aceite. Aadir el tipo de aceite recomendado
hasta que el aceite est al nivel del borde inferior del orificio
del tapn. Colocar el tapn.

Tipo de aceite: lubricante de engranajes 135H EP Case IH,


SAE 85W-140.
NOTA: mientras se trabaja intensamente en el campo
con la mquina, dejar que se enfre la mquina en
reposo hasta que el alojamiento del eje est tibio al
tacto. Aflojar el tapn de drenaje pero sin extraerlo.
Dejar que la presin del eje sea igual a la atmosfrica.
Luego, seguir extrayendo lentamente el tapn. No intentar drenar el aceite del eje hasta que el eje est caliente
pero sin resultar molesto al tacto.

RH02J120

300

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 600 HORAS


NOTA: realizar los puntos de mantenimiento correspondientes a cada 10, 50 y 300 horas adems de lo siguiente.

Revisin de las mangueras y cambio del acondicionador y del filtro del


refrigerante
Instalar un acondicionador nuevo cada vez que se cambie el
refrigerante y siempre que se requiera una gran cantidad de
refrigerante.

El tractor est equipado con acondicionador y filtro de agua.


El filtro de agua y el acondicionador eliminan cuerpos extraos del sistema de refrigeracin, controlan el xido y acondicionan el refrigerante para evitar la erosin y cavitacin en el
sistema de refrigeracin. Utilice un filtro de SERVICIO
nmero de pieza A77544. Comprobar que todas las mangueras y abrazaderas del sistema de refrigeracin no estn
daadas y comprobar que todas las abrazaderas estn apretadas.

Para extraer el filtro:


1. Cerrar la vlvula de cierre (1).

2. Usar una llave tipo correa o llave para filtros, nmero de


pieza CAS-1111 Case IH para girar el filtro (2) en sentido antihorario.

Para instalar el filtro:


1. Lubricar la junta en el filtro nuevo con refrigerante o
aceite limpio.

2. Girar el filtro en sentido horario sobre la rosca del adaptador hasta que la junta haga contacto.
3. Apretar el filtro de 1/2 a 3/4 vuelta despus de que la
junta haga contacto con el adaptador. No apretar demasiado. No usar una llave de filtro para apretar el filtro.

RH02G257

4. Abrir la vlvula de cierre.


NOTA: revisar el nivel de proteccin del anticongelante
para asegurar que sobrepase las temperaturas ambiente
de funcionamiento esperadas.

RH02G258

301

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO A LAS 600 HORAS

Sistema de combustible del motor


NOTA: realizar el mantenimiento del filtro de combustible en los intervalos recomendados, cuando se produzca una prdida de potencia o cuando la advertencia de mantenimiento indique que es necesario (Conjuntos de instrumentos de rendimiento solamente).
El sistema de combustible consta de un depsito de combustible, filtros de combustible y piezas de inyeccin de combustible. Para
evitar que la suciedad o el agua daen las piezas de inyeccin y reduzcan el rendimiento, utilizar combustible limpio, drenar el
depsito de combustible, limpiar el colector de agua del depsito de combustible a intervalos regulares y llevar a cabo el
mantenimiento de los filtros.

Cambio del filtro del combustible


1. Limpiar el cabezal del filtro, los filtros y el rea del motor prxima a los filtros.
2. Drenar el filtro primario (2) en un contenedor utilizando el drenaje de agua en la parte inferior del filtro.
3. Aflojar el accesorio M10 (3) lentamente en el puerto secundario de salida del filtro (1). No extraer el accesorio.
4. Cambiar los dos filtros de combustible. Utilizar una llave de sujecin y extraer todos los filtros girndolos hacia la izquierda.
5. Instalar nuevas juntas en los esprragos de montaje de los filtros primarios y secundarios.
6. Colocar aceite o grasa limpios a las juntas de los nuevos filtros.
7. Rellenar previamente el filtro primario con combustible en los orificios del DE antes de instalarlo. Instalar el filtro secundario sin
aadir combustible.
8. Girar los filtros hacia la derecha hasta que la junta del filtro haga contacto con el cabezal de filtro. Ajustar a mano media vuelta.
Para lograr el sellado correcto, aflojar los filtros y nuevamente ajustar entre 1/2 y 3/4 de vuelta despus de que la junta haga
contacto con la cabeza del filtro. No deben ajustarse demasiado los filtros o las juntas, porque podran daarse.
9. Girar la llave de contacto a la posicin ON (activado) y permitir que la bomba de cebado realice un ciclo de 30 segundos.
Colocar la llave de contacto a posicin OFF (desactivada) durante 10 segundos y repetir el ciclo de cebado con la llave de
contacto en posicin ON (desactivada) seis (6) veces.
10. Arrancar el motor en ciclos de 30 segundos hasta que fluya combustible limpio del puerto de salida del filtro de combustible (3).
Puede que resulte necesario realizar ms de un ciclo de arranque para que pase el combustible por el filtro primario. Cerrar el
puerto y arrancar el motor.

Cebado del sistema de combustible cuando est agotndose el combustible


1. Retirar slo el filtro primario y llenarlo de combustible.No
extraer el filtro secundario.

2. Seguir el procedimiento indicado anteriormente para


cebar el sistema.

ADVERTENCIA: no repostar nunca la mquina con el motor caliente o en marcha. No


fumar nunca durante el reabastecimiento del
combustible.
M139C

RD05J107

302

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 600 HORAS


Ranura interior de la TDF
Consultar las instrucciones de extraccin del eje de TDF en
este manual para extraer el eje TDF para su lubricacin.

RD79N034

303

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS


NOTA: realizar los puntos de mantenimiento correspondientes a cada 10, 50, 300 y 600 horas adems de lo siguiente.
NOTA: el sistema de induccin de aire tiene piezas que necesitan mantenimiento a diferentes intervalos de acuerdo con
las condiciones de operacin locales.

Monitor de mantenimiento del filtro del aire

Si el elemento del filtro


requiere
mantenimiento,
aparecer el mensaje de
advertencia en la pantalla.
Si se enciende la advertencia durante el da de trabajo, se le puede hacer mantenimiento al elemento despus de finalizar el trabajo del da.

ENG
AIR FLTR

La vlvula de retencin aspirada no est operando.


Los tubos del predepurador aspirado estn sucios.
El elemento secundario (interior) est sucio.
La rejilla de entrada de aire est sucia.

IMPORTANTE: realizar el mantenimiento del sistema


de induccin de aire segn los intervalos de mantenimiento dados y cuando lo indique la pantalla del filtro de
aire. El mantenimiento adecuado prolonga la duracin
del motor y del turbocargador. Mantener ajustadas todas
las conexiones de manguera de salida.

NOTA: si el monitor de mantenimiento del filtro de aire


se enciende con frecuencia o despus de haber realizado el mantenimiento al filtro primario, comprobar si los
siguientes elementos requieren mantenimiento:

Filtro de aire
El tractor est equipado con un sistema de filtro de aire de
dos etapas que consta de un filtro primario (exterior) (1) y un
filtro secundario (interior) (2).
El filtro primario es un filtro de alta capacidad diseado para
proporcionar una proteccin ptima del motor.
El filtro secundario (interior) proporciona proteccin adicional
al motor en el caso de que haya daos en el filtro primario.
Cambiar el filtro si est averiado, sucio o al cambiar el filtro
primario

1
2

IMPORTANTE: NO extraer el filtro secundario (interior) a no ser que haya que cambiarlo.
IMPORTANTE: los tractores equipados con el sistema
depurador de aire del motor para tareas severas usan un
filtro de aire de un tamao diferente al del sistema del filtro de aire estndar. Asegurarse de que elegir los filtros
de repuesto correctos para cada equipo.

RH02J110

304

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS

Cambio del filtro de aire


Intervalo de mantenimiento 1200 horas o anualmente.
1. Abrir la puerta de servicio.

RD05J029

2. Soltar los cuatro cierres de resorte y retirar la tapa del


alojamiento del filtro de aire.

RD05J108

3. Extraer el elemento de filtro primario tirando de l hacia


fuera.

RD05J109

305

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS


Cambio del filtro de aire (continuacin)
4. Si se ha de cambiar el elemento de filtro secundario,
extraerlo tirando de l hacia fuera.

RD05J110

5. Limpiar el interior del cuerpo del purificador de aire, el


sello y la cubierta.

RD05J111

6. Instalar el elemento del nuevo filtro secundario presionando hacia adentro. Asegurarse de que quede completamente asentado sobre la junta.

RD05J110

306

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS


Cambio del filtro de aire (continuacin)
7. Instalar el nuevo elemento del filtro primario presionando
hacia adentro. Asegurarse de que quede completamente
asentado sobre la junta.

RD05J109

8. Instalar la cubierta de alojamiento del filtro de aire y


ajustar los cuatro cierres de resorte de la cubierta.

RD05J108

9. Cerrar el cap del tractor.

RD05J028

307

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS

Cambio de aceite del diferencial


NOTA: cambiar el aceite despus de las primeras 10-50 horas de operacin y, a partir de entonces, seguir el intervalo
regular de cambio.
NOTA: mientras se trabaja intensamente en el campo o desplazndose por carretera con la mquina, dejarla en reposo
hasta que se enfre el alojamiento del eje y est tibio al tacto.
1. Para cambiar el aceite del diferencial, estacionar el tractor sobre terreno nivelado. Aflojar el tapn de llenado (1)
pero sin extraerlo. Dejar que la presin del eje sea igual
a la atmosfrica. Luego, seguir extrayendo lentamente el
tapn. No intentar drenar el aceite del eje del diferencial
hasta que el eje est caliente pero sin resultar molesto
al tacto.
IMPORTANTE: bloquear el eje suspendido en la posicin intermedia antes de realizar el mantenimiento del
eje.

RH02J106

Eje de la TMD

Eje suspendido

308

RH02G348

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS


Cambio de aceite del diferencial (continuacin)
2. Extraer el tapn de drenaje (2) lentamente para descargar la presin y drenar el aceite. Para mejores resultados, drenar el aceite cuando est caliente pero tener
cuidado al extraer el tapn y drenar el aceite.
3. Instalar el tapn de drenaje.
4. Aadir el tipo de aceite recomendado junto con el
paquete de aditivo para deslizamiento a travs del orificio de llenado hasta que el aceite est a nivel del borde
inferior del mismo. Esperar aproximadamente 5 minutos.
Revisar nuevamente el nivel del aceite y aadir aceite si
es necesario. Colocar el tapn de llenado.

NOTA: usar lubricante para engranajes Case IH 135H


EP, SAE 85W-140, Case IH 135H EP 80W-90 o Case IH
SSL 75W-90 segn sea necesario (ver la tabla
siguiente), con una pinta de aditivo de deslizamiento
limitado (B91246).

RH02H385

Eje de la TMD

Eje suspendido

RH02G350

Grados Fahrenheit (F)


Lubricante para engranajes Case IH 135H EP 85W-140
Lubricante para engranajes Case IH 135H EP 80W-90
Lubricante para engranajes Case IH SSL 75W-90

Grados Celsius (C)


RI04014

IMPORTANTE: el uso de cualquier otra marca o de un aceite inadecuado durante la temperatura de funcionamiento normal puede tener como consecuencia el fallo del eje y la anulacin de la garanta. SE DEBE aadir una pinta de aditivo de
deslizamiento limitado (B91246) al diferencial, independientemente de la viscosidad del aceite usado, y tanto en el eje de
deslizamiento limitado como en el de la traba hidrulica del diferencial.

309

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS

Cambio de aceite del planetario


NOTA: cambiar el aceite despus de las primeras 10 a 50 horas de operacin y entonces utilizar al intervalo regular de
cambio.
NOTA: mientras se trabaja intensamente en el campo o desplazndose por carretera con la mquina, dejarla en reposo
hasta que se enfre el alojamiento del eje y est tibio al tacto.
1. Para cambiar el aceite del planetario, estacionar el tractor sobre terreno nivelado. Girar el cubo de la rueda
hasta que la flecha de nivel de aceite (1) apunte hacia
abajo. Aflojar el tapn de llenado/drenaje (2) pero sin
extraerlo. Dejar que la presin del eje sea igual a la
atmosfrica. No intentar drenar el aceite del planetario
hasta que el eje est caliente pero sin resultar molesto
al tacto.

RH02J120

2. Girar el cubo de la rueda hasta que la flecha de nivel de


aceite (1) apunte horizontalmente hacia la izquierda, y el
tapn (2) quede en la parte inferior del cubo.
3. Quitar el tapn y drenar el aceite. Para mejores resultados, drenar el aceite mientras est an caliente, aunque
se debe tener precaucin al extraer el tapn.

2
RH02J119

4. Girar el cubo de la rueda hasta que la flecha de nivel de


aceite (1) apunte hacia abajo. Aadir el tipo de aceite
recomendado a travs del orificio de llenado hasta que
el nivel del aceite quede parejo con el borde inferior del
orificio. Esperar aproximadamente 5 minutos. Revisar
nuevamente el nivel del aceite y aadir aceite si es
necesario. Colocar el tapn.

NOTA: usar lubricante de engranajes 135H EP Case IH,


SAE 85W-140.

RH02J120

310

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1500 HORAS


NOTA: adems de cumplir con las tareas de mantenimiento de 10 y 50 horas, hacer lo siguiente.

Cambio del aceite de la transmisin


Para cambiar el fluido de la transmisin, estacionar el tractor
sobre terreno nivelado y realizar los siguientes pasos (vase
la siguiente ilustracin).
NOTA: para mejores resultados, drenar el fluido mientras est an caliente.
1. Extraer el tapn de drenaje del alojamiento del rango
(1). Por este orificio saldrn aproximadamente 115 l
(30 galones).
2. Extraer los tapones de drenaje del alojamiento de velocidad (2 y 3).
3. Extraer los tapones de drenaje del planetario (4) que se
hallan en el alojamiento del eje trasero (un tapn a cada
lado).

4. Extraer el tapn de drenaje de transmisin final (5) del


alojamiento de eje posterior.

NOTA: para extraer el tapn de drenaje de transmisin


final (5), se debe mover la barra de tiro hacia la derecha
o izquierda del tractor.

2
4

1
723L93

5. Volver a instalar los tapones de drenaje (del 1 al 5).


6. Instalar los nuevos filtros de transmisin/hidrulicos
(consultar Filtro de transmisin principal en la pgina
312 y Filtro de la transmisin regulada en la pgina 313).
7. Cambiar el respiradero del sistema hidrulico (consultar
Respiradero del sistema hidrulico en la pgina 313).
8. Llenar la transmisin con Case IH HY-TRAN ULTRA
hasta la lnea de lleno en la varilla medidora.
9. Arrancar el tractor y revisar si hay fugas.
NOTA: si el tractor est funcionando constantemente a
temperaturas de 4 C (20 F) o inferiores, utilizar
lquido de transmisin Case IH HY-TRAN SSL en lugar
de HY-TRAN ULTRA.

311

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1500 HORAS

Filtro de transmisin principal


El sistema hidrulico del motor est equipado con un filtro de
alto rendimiento y prolongada duracin. El filtro de larga
duracin permite intervalos de cambio ms extensos sin que
por ello se vea reducida la eficacia del filtro.

IMPORTANTE: cambiar el filtro de aceite al intervalo


recomendado o cuando lo indique el monitor de mantenimiento. El concesionario Case IH dispone de filtros cuyo
uso ha sido aprobado. No usar ningn otro tipo de filtro.
NOTA: si el monitor de mantenimiento muestra restriccin en el filtro de la transmisin, reemplazar ambos
fil tros.

Seguir el siguiente procedimiento para cambiar el filtro de la transmisin principal.


1. Extraer el filtro de la transmisin (1) con una llave de
correa o un trinquete de arrastre de 1/2 pulg. en la parte
inferior del filtro. Girar el filtro en sentido antihorario.
2. Aplicar aceite limpio a la junta del filtro nuevo.
3. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido horario
hasta que la junta haga contacto con el cabezal de filtro.
Apretar el filtro 1/3 de vuelta ms.

IMPORTANTE: NO utilizar una llave de filtro para instalar el filtro de la transmisin. La junta y el filtro se pueden daar si se aprietan demasiado.
Tipo de aceite: Case IH HY-TRAN ULTRA
RH02G297

312

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 1500 HORAS

Filtro de la transmisin regulada


IMPORTANTE: cambiar el filtro de aceite al intervalo
recomendado o cuando lo indique el monitor de mantenimiento. El concesionario tiene filtros cuyo uso ha sido
aprobado. No usar ningn otro tipo de filtro.

NOTA: si el monitor de mantenimiento muestra restriccin en el filtro de la transmisin, reemplazar ambos


filtos.

Seguir el siguiente procedimiento para cambiar el filtro de la transmisin regulada.


1. Extraer el filtro de la transmisin regulada usando una
llave para filtros y girndolo en sentido antihorario.
2. Aplicar aceite limpio a la junta del filtro nuevo.
3. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido horario
hasta que la junta haga contacto con la cabeza de filtro.
Apretar el filtro 1/3 de vuelta ms.
IMPORTANTE: NO utilizar una llave de filtro para instalar el filtro de la transmisin. La junta y el filtro se pueden daar si se aprietan demasiado.
Tipo de aceite: Case IH HY-TRAN ULTRA
RH02G298

Respiradero del sistema hidrulico


El respiradero est ubicado en el soporte del conector elctrico trasero de siete clavijas y se puede acceder a l desde
la parte posterior del tractor.
Extraer el respiradero usado e instalar un respiradero nuevo
segn el intervalo de cambio indicado anteriormente.

RH02G240

313

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 2100 HORAS

Cambio del refrigerante del motor

ADVERTENCIA: revisar y realizar el mantenimiento del sistema de refrigeracin siguiendo las instrucciones de mantenimiento. El refrigerante caliente puede ser expulsado a presin si se extrae la
tapa del depsito de desaireacin mientras el sistema sigue caliente. Para extraer la tapa del depsito
de desaireacin, girar hasta la primera ranura y esperar hasta descargar toda la presin. La extraccin
rpida de la tapa del depsito de desaireacin puede provocar quemaduras en la piel.
M513

Para cambiar el refrigerante, hacer lo siguiente:


1. Estacionar el tractor sobre una superficie nivelada, APAGAR el motor y extraer la llave.
2. Abrir el drenaje de refrigerante (1) y recolectarlo.

RD05J105

3. Abrir el drenaje del enfriador de aceite (2) y recoger el


fluido.
4. Cerrar ambos drenajes.
IMPORTANTE: nunca poner refrigerante en un motor
caliente: el bloque del motor o los cabezales de los cilindros pueden agrietarse debido a la diferencia de temperatura entre el metal y el refrigerante.

RH02G264

314

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 2100 HORAS


Cambio del refrigerante (continuacin)
5. Extraer la tapa del depsito de desaireacin (3) y aadir
un buen tipo de limpiador de radiador. Llenar el sistema
con agua limpia. Seguir las instrucciones que vienen con
el limpiador para radiador. El limpiador debe ser compatible con el ncleo de aluminio del radiador.
6. Vaciar la solucin limpiadora del radiador. Enjuagar el
sistema con agua limpia.

7. Revisar que no tengan fugas las mangueras ni los


conectores.
8. Llenar el sistema de refrigeracin con la solucin al 50%
especificada en este manual y colocar nuevamente la
tapa del depsito de desaireacin.
RH02G265

9. Llenar el depsito hasta la lnea (4) y colocar la tapa.


10. Encender el motor del tractor y poner en marcha a bajo
ralent durante un (1) minuto. Parar el motor y aadir
solucin de refrigerante en el depsito segn sea necesario.
11. Encender el motor del tractor y dejarlo en marcha hasta
elevar la temperatura del refrigerante al rango normal de
operacin.
12. Parar el motor y dejar que se enfre el refrigerante.
13. Despus de que se enfre el motor, revisar el nivel de
refrigerante en el depsito SOLAMENTE. NO extraer la
tapa del depsito de desaireacin. Si es necesario, agregarle solucin refrigerante al depsito. Llevar el nivel de
refrigerante hasta la lnea.

4
RD05J084

NOTA: consultar Soluciones de refrigerante en la


pgina 279.

Boquillas de inyeccin de combustible al motor


Consultar los detalles con el concesionario o en el manual de mantenimiento del motor.

Revisin del ajuste de la vlvula del motor


Consultar los detalles con su distribuidor la comprobacin de las vlvulas del motor.

315

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO CADA 3000 HORAS

Amortiguador del cigeal del motor


Consultar los detalles con el concesionario o en el manual de mantenimiento del motor.

316

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Filtro del aire de la cabina


Ser necesario hacerle mantenimiento al filtro de aire de la cabina a diferentes intervalos de acuerdo con las condiciones de operacin locales. Limpiar el filtro segn sea necesario. Para una operacin eficaz, cambiar el filtro si est daado o cuando no se pueda
limpiar.

Mantenimiento del filtro del aire de la cabina


1. El filtro de aire de la cabina est situado debajo de la
puerta de entrada de la cabina.

RH02H196

2. Abrir las dos abrazaderas de retencin y retirar la


cubierta.

RH02H198

3. Tirar del filtro para extraerlo. Limpiar la parte interior del


alojamiento del filtro.
4. Instalar el nuevo filtro presionndolo hasta que se
asiente sobre la junta posterior. Instalar la cubierta y
ajustar las dos abrazaderas de retencin.

RH02H199

317

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO


Limpiar el elemento del filtro siguiendo uno de los dos
mtodos:

IMPORTANTE: no usar aire comprimido de ms de


242 kPa (35 psi) ya que se podran causar daos al fil tro.

Golpear suavemente el exterior del filtro contra una


superficie plana. No golpear con demasiada fuerza ya
que se puede daar el filtro.

Limpiar con aire comprimido. Dirigir el flujo de aire desde


la parte interior del filtro hacia el exterior.

Mantenimiento del filtro de aire de recirculacin de la cabina


NOTA: los filtros de recirculacin se deben limpiar cada vez que se realice el mantenimiento del filtro de aire de la cabina.
1. Sacar el respiradero y los filtros de aire de recirculacin
de la cabina en ambos lados del asiento del operador.
2. Limpiar los filtros segn se requiera para las condiciones
de funcionamiento.
3. Usar un jabn suave y agua. Enjuagar con agua limpia y
eliminar el exceso de agua.
4. Volver a instalar los filtros y los orificios de ventilacin.
NOTA: nunca colocar objetos frente a los respiraderos
de recirculacin que puedan bloquear el flujo de aire.

RH02J130

Vlvula antipolvo del filtro de aire de la cabina


1. Apretar la vlvula antipolvo de goma que se encuentra
debajo del cuerpo del filtro de la cabina para eliminar
todo el polvo.
2. Si est daada, cambiar la vlvula antipolvo de goma.

RH02J118

318

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Limpieza del filtro de aire primario del motor


El filtro primario se puede limpiar o lavar hasta 4 veces antes de cambiarlo. El segundo filtro no se puede limpiar ni lavar. No extraer
el filtro secundario a menos que se vaya a cambiar.
1. Levantar el cap del tractor.

RD05J029

2. Soltar los cuatro cierres de resorte y retirar la tapa del


alojamiento del filtro de aire.

RD05J108

3. Extraer el elemento de filtro primario tirando de l hacia


fuera.

RD05J109

319

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO


Limpieza del filtro primario del motor (continuacin)
4. Llevar proteccin facial y limpiar el accesorio con aire
comprimido desde su interior. Mantener la boquilla de
aire aproximadamente a 127 mm (5 in.) del elemento y
moverla de arriba a abajo mientras se gira el elemento.
IMPORTANTE: la presin de la tobera no debe sobrepasar 207 kPa (30 psi).
NOTA: si el filtro contiene aceite u holln, no aplicar
aire comprimido para limpiarlo.
5. Si la suciedad est hmeda o es excesiva, cambiar el
filtro.
NOTA: cambiar el elemento primario despus de
haberlo limpiado cuatro veces.

RH02J111

6. Para revisar que el elemento del filtro no est daado ni


tenga agujeros, colocar una lmpara en el interior del filtro y encenderla. Revisar visualmente que la junta de
goma no est daada. Revisar que no haya daos en la
cubierta de metal o en el material del filtro. Cambiar el
elemento daado.

RH02J127

320

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO


Limpieza del filtro primario del motor (continuacin)
7. Instalar el elemento de filtro primario presionndolo
hacia adentro. El elemento debe quedar completamente
asentado sobre el sello.

RD05J109

8. Instalar la cubierta de alojamiento del filtro de aire y


ajustar los cuatro cierres de resorte de la cubierta.

RD05J108

9. Cerrar el cap del tractor.

RD05J028

321

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Filtros de rejilla y rea del radiador


1. Para limpiar el filtro de rejilla y el rea del radiador,
levantar el cap.

RD05J029

2. Extraer los pasadores


refrigeradores.

de

retencin

de

los

RD05J056

3. Abrir los refrigeradores oscilndolos para limpiar la


suciedad y el polvo de sus aletas. Limpiar con agua o
aire comprimido. Llevar siempre la cara protegida al
utilizar aire comprimido.

IMPORTANTE: tener cuidado de no doblar o daar las


aletas cuando se realice la limpieza.

3
2
RD05J123

1. ENFRIADOR DE
COMBUSTIBLE/
CONDENSADOR
2. REFRIGERADOR DE
ACEITE HIDRULICO

322

3. POSREFRIGERADOR DE
AIRE
4. RADIADOR

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Transmisin del ventilador viscoso


Durante la limpieza y mantenimiento del motor y del radiador,
tener cuidado de no daar la transmisin del ventilador viscoso.
NO utilizar vapor ni chorros de alta presin para limpiar la
transmisin.
NO restringir el giro de las aspas del ventilador durante la
operacin del motor.
NO extraer la bobina bimetlica en la parte delantera de la
transmisin.
Revisar que el ventilador y la transmisin no tengan daos
externos. Ponerse en contacto con el concesionario Case IH
si se necesita realizar el mantenimiento.
RH02G267

Filtro de toma de aire en el depsito de combustible


Un filtro de ventilacin del depsito de combustible obstruido
puede provocar una prdida de potencia o el depsito de
combustible se puede deformar hacia dentro. Cambiar el filtro
si se nota cualquiera de estas condiciones.
El filtro est situado detrs de la cubierta del controlador trasero
en el lado izquierdo de la mquina.

RH04C111

Calibracin del embrague de la transmisin y acumulador de la transmisin


Si la calidad de cambio de la transmisin (modulacin) cambia durante el funcionamiento normal, la causa podra ser que los
embragues de la transmisin necesitan ser calibrados o que la presin en el acumulador de la transmisin puede estar baja.
Consultar con el concesionario CASE IH para obtener servicio.

Presiones de los neumticos


Consultar Procedimiento de inflado de los neumticos en la pgina 214 en este manual para la presin de los neumticos.

323

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Cambio de la correa del ventilador


NOTA: la correa del compresor del freno neumtico, si
corresponde, se debe extraer para extraer la correa del
ventilador.
1. Extraer el panel inferior del lado derecho del motor para
tener acceso a la correa del ventilador.

RD02H035

2. Usar una llave de trinquete cuadrada de 1/2 pulg. para


levantar el tensor y extraer la correa del ventilador.
NOTA: el tensor de la correa est cargado por resorte y
se debe pivotar alejndolo de la correa del ventilador.
Girarlo en la direccin equivocada puede causar daos
al tensor de la correa.
3. Inspeccionar la correa del ventilador por si hubiera grietas, endurecimiento superficial, cortes o desgaste excesivo. Cambiarla si es necesario.
4. Levantar y sujetar el tensor de la correa. Instalar la
correa del ventilador y descargar la tensin.
NOTA: si se experimenta dificultad para instalar la
correa, colocar en primer lugar la correa sobre las
poleas ranuradas y, mientras se sujeta el tensor hacia
arriba, deslizar la correa sobre la polea de la bomba de
agua.

RH02J056

RH02J057

324

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Silenciador del supresor de chispas (si corresponde)


Eliminar el carbono suelto del silenciador del supresor de
chispas segn se requiera o anualmente.
IMPORTANTE: las superficies del escape pueden
estar CALIENTES si el motor estaba funcionando recientemente. No tocar las superficies del escape mientras se
limpia el silenciador.
1. Girar el interruptor de llave a OFF (apagado) y quitar la
llave de contacto.
2. Retirar el tapn del lado de la cabina del silenciador.
3. Arrancar el motor y ponerlo en marcha durante 2
3 minutos hasta que el silenciador deje de expulsar los
residuos.
4. Apagar el motor. Volver a instalar el tapn en el silenciador. Limpiar los residuos del tractor.

RI02J003

Sistema de recogida del vertido del


acoplamiento
Comprobar la botella de recogida siempre que se haya
realizado uso remoto pesado. Cuando est lleno, retirar y
vaciar segn las normas locales.

RD05J010

325

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Limpieza de la tapicera y las alfombrillas de la cabina de lujo


Consultar las etiquetas de los productos en los limpiadores
para ms informacin.

Para la limpieza de la alfombrilla usar limpiadores creados


especialmente para alfombrillas resistentes a manchas. Las
zonas cubiertas de piel y el asiento de piel se deben limpiar
con productos diseados para su uso en productos de piel de
alta calidad.

Inspeccin y mantenimiento del cinturn de seguridad


Mantener los cinturones de seguridad del operador y del asiento del instructor (si corresponde) en buen estado realizando lo
siguiente:

Mantener los cinturones alejados de bordes afilados y

Revisar que los pernos estn apretados en el soporte del

elementos que puedan daarlos.

asiento o en la montura.

De vez en cuando, comprobar si hay daos en los

Si la correa se fija al asiento, comprobar que el asiento o

cinturones, las hebillas, los retractores, las correas, el


mecanismo de apriete de la correa y los pernos de
montaje.

los soportes del asiento estn bien asegurados.

Mantener los cinturones limpios y secos.


Limpiar los cinturones slo con jabn lquido y agua

Cambiar las piezas daadas o desgastadas.


Cambiar las cinturones que tengan cortes que puedan

tibia.

NO utilizar leja ni colorante en la correa ya que esto

debilitarlos.

podra debilitarla.

Almacenamiento de la mquina
Preparacin para el almacenamiento
Llenar el depsito de combustible.
Si se va a almacenar ms de 30 das, desconectar el

Pintar todas las superficies pintadas que se hayan


picado o desgastado para evitar que se oxiden.

Lavar y encerar el exterior y limpiar el interior de la

cable a tierra de la batera. Cargar la batera.

mquina.

Cambiar todas las piezas desgastadas o daadas. Poner

Revisar la concentracin del lquido refrigerante para

toda la tornillera que falte. Apretar la tornillera suelta.

evitar que se congele.

Elevar el tractor de los neumticos o inflar los

Drenar el agua del filtro primario del combustible y del

neumticos a 200 kPa (30 PSI) para minimizar los


puntos planos.

depsito de combustible.

Aadir acondicionador de combustible al depsito.


Reincorporacin al uso despus del almacenamiento
Arrancar y hacer funcionar el motor a 1200 RPM durante

Drenar el agua del filtro primario del combustible y del


depsito de combustible.

5 minutos.

Revisar los niveles de aceite del motor y de refrigerante.


Revisar el nivel de aceite de la transmisin.
Volver a conectar los cables de la batera, si se

Apagar el motor, quitar la llave y revisar si hay fugas.


Realizar todas las operaciones de mantenimiento
listadas en la tabla de intervalos de lubricacin de esta
seccin del manual.

desconect.

Asegurarse de que la presin de los neumticos es la


correcta. Consultar Presin de los neumticos en este
manual.
326

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO SEGN SEA NECESARIO

Prevencin de incendios
El riesgo de incendio puede minimizarse extrayendo frecuentemente el material de cultivo, suciedad o residuos acumulados en la mquina.

Las chispas o las llamas pueden causar la explosin del


hidrgeno gaseoso de la batera. Para evitar una explosin,
realizar lo siguiente:

Limpiar diariamente todo el material de cultivo, la suciedad y


los residuos de la mquina. Revisar especialmente la zona
del motor, el sistema de escape, el chasis y los componentes
rotatorios.

Al desconectar los cables de la batera, desconectar

Es responsabilidad del operador quitar y/o limpiar esta suciedad de la mquina.

seguir el procedimiento que se muestra en este manual


(consultar Conexiones de la batera auxiliar en este
manual).

primero el cable negativo (), al conectar los cables de la


batera, conectar por ltimo el cable negativo ().

Al conectar los cables de puente para arrancar el motor,

Tambin se disminuye el riesgo de incendios reparando rpidamente las fugas y limpiando los derrames de combustible y
aceite.

NO provocar cortocircuitos en los bornes de la batera


con objetos metlicos.

NO soldar, rectificar piezas ni fumar cerca de bateras.


Revisar que no haya conexiones sueltas y que no est rasgado el material aislante del sistema elctrico. Reparar o
cambiar las piezas daadas o sueltas.

327

8 LUBRICACIN/FILTROS/FLUIDOS/MANTENIMIENTO

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente

328

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
9 SISTEMA ELCTRICO

Esta seccin trata sobre las especificaciones elctricas, ubicacin e identificacin de fusibles y rels y
los requisitos de la batera para el tractor.

ESPECIFICACIONES
Sistema
Tipo de sistema ......................................................................................................................................12 V, toma de tierra negativa
Bateras .......................................... Dos de 12 V, 1000 CCA de bajo mantenimiento, conectadas en paralelo. Tamao del grupo 31
Alternador
Estndar .......................................................................................................................... 12 V, salida de 150 A, tareas pesadas
Opcional .......................................................................................................................... 12 V, salida de 175 A, tareas pesadas
Motor de arranque ............................................................................................................ 12 V, (4.2 Kw) con interruptor de solenoide

Fusibles
Ubicacin de los fusibles/rels de la cabina
Los fusibles (1) y rels (2) estn situados en la parte trasera
del asiento del operador, debajo de la cubierta metlica y la
alfombrilla del piso.

RH02J096

Ubicacin del rel/fusible del compartimento del motor


Los fusibles y rels adicionales estn ubicados en la caja de
distribucin de alimentacin en el lado izquierdo del motor
del tractor.

RD05J114

329

9 SISTEMA ELCTRICO

Identificacin del fusible de la cabina

RI05G042

N de
fusible

Circuito

Amperios
del
fusible

N de
fusible

1
2
3
4
5
6
7
8

Regulador electrnico
Velocidad constante del motor
Luces de trabajo del guardabarros posterior
Luces de trabajo para va de circunvalacin
Luces de trabajo de techo
Interbloqueo del faro / luz de trabajo
Alimentacin de la batera a la llave de contacto
Alimentacin auxiliar de repisa del revestimiento
del techo/3 espigas/encendedor de cigarrillos (1)

5
5
20
10
30
10
10
20

Presencia del operador y alimentacin del


asiento
Ventilador presurizador de cabina

15

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Calefaccin de asiento
Limpiaparabrisas lateral
ISO 11783
Controlador B+ de la transmisin
Controlador del reposabrazos derecho
Radar terrestre verdadero
Autoguidance (Direccin automtica)
Controlador hidrulico remoto
Conjunto de instrumentos (2)
Controlador del bloqueo del diferencial/TDF/
TDM

10
10
10
20
10
5
5
15
5
15

39
40
41
42
43
44
45
46

Controlador del enganche


Controlador ECU
Luz trasera del remolque
Conector de diagnstico del Bus de datos
Controlador de transmisin
Controlador de transmisin
Vaco
Conectores de 3 espigas del guardabarros
derecho / puntal delantero derecho (2)
Controlador de calefaccin, ventilacin, y aire
acondicionado
Conectores de 3 espigas de la repisa del
recubrimiento de techo (2)

15
10
20
10
15
15

10
11

15

12
13

Consola de guardabarros derecho / encendedor


de cigarrillos (1)
Conector de 7 espigas externo (2)
Conectores auxiliares de 3 espigas del
guardabarros derecho / puntal delantero
derecho (1)

20
30
30

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Terminal virtual
Regulador
Conjunto de instrumentos (2)
Bocina
Alimentacin de la batera al interruptor del faro
Luz de techo/luz de mapa/radio (1)
Luces intermitentes color mbar
Luces de cola
Luces de parada
Faro giratorio
Espejo / radio elctrico

5
25
5
5
10
10
20
10
10
15
10

25
26
27
28

Vaco
Eje suspendido B+
Luces laterales del techo
Vaco

47
48
49
50
51*
52

10
20

Circuito

Amperios
del
fusible

30
30
20
30
5
15
15

53
54

Ventilador de CVAA
Monitor SWCD
Lava / limpiaparabrisas delantero
Limpiaparabrisas / enjuague del parabrisas
trasero
Iluminacin de salida
Vaco

55
56

Mercado emergente
Frenos tipo italiano

15
5

30

(1) Alimentacin no conmutada (continua). (2) Alimentacin disponible cuando el interruptor est en la posicin ENCENDIDO.
* = Disyuntor.
330

9 SISTEMA ELCTRICO

Identificacin del rel de la cabina (de cara a la ventana trasera)

10

16 13

22 19

11 8

17 14

23 20

12

18 15

24 21

26
25

RI05G040

1. LUCES DE FRENO
2. ABIERTO
3. LUCES DE TRABAJO TRASERAS DEL
TECHO
4. INTERBLOQUEO DE LA LUZ DE
TRABAJO
5. SEGURO DE ESTACIONAMIENTO
6. REL DE POSICIN NEUTRAL
7. LUCES HID DELANTERAS DEL
TECHOABIERTO
8. LUCES DE TRABAJO PARA VA DE
CIRCUNVALACIN

9. LUCES DE TRABAJO DELANTERAS


DEL TECHO
10. VENTILADOR DEL PRESURIZADOR DE
LA CABINA
11. REGULADOR (LLAVE DE CONTACTO)
12. LUCES DE TRABAJO DEL
GUARDABARROS
13. LUCES TRASERAS DEL REMOLQUE
14. LAVAPARABRISAS TRASERO
15. LIMPIAPARABRISAS LATERAL
16. ABIERTO
17. LUZ DE SALIDA

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

ABIERTO
ALIMENTACIN DEL REGULADOR
LUZ DE SALIDA
TMF/AUTOGUIDANCE
TMF
TRCU
RADAR/ARU
SOLENOIDE DEL INTERRUPTOR
(100 A)
26. INTERFAX DEL MDULO DE LUCES
INTERMITENTES

Identificacin de los rels/fusibles del compartimento del motor


(caja de distribucin de alimentacin)
1
10

12
2
15

11

13

14

8
5

RH02G062

1. FUSIBLE DEL REL DE LAS LUCES DE TRABAJO HID,


LATERALES Y CENTRALES
2. FUSIBLE DE LOS RELS DE DESVIACIN Y DE LAS
LUCES ALTAS/BAJAS
3. FUSIBLE DEL ESPRRAGO DE ALIMENTACIN
AUXILIAR
4. FUSIBLE DE LA LUZ BAJA DERECHA
5. FUSIBLE DEL REL DE LA LUZ BAJA IZQUIERDA

6. FUSIBLE DEL REL DEL CIERRE DE


COMBUSTIBLE
7. FUSIBLE DE ALIMENTACIN AUXILIAR
8. FUSIBLE DEL REL DE LA LUZ ALTA
DERECHA
9. FUSIBLE DEL REL DE LA LUZ ALTA
IZQUIERDA
10. REL DEL MOTOR DE ARRANQUE

331

11. REL DE CIERRE DE


COMBUSTIBLE
12. REL DE LA LUZ DE
TRABAJO LATERAL Y
CENTRAL
13. REL DE LUZ ALTA
14. REL DE LA LUZ BAJA
15. DIODO 1

9 SISTEMA ELCTRICO

Luces y bombillas
Aplicacin
Bombilla N (Vatios)
Bombilla de la luz del techo ..................................................................................................... Case IH Pieza N 3050958R1 (10 W)
Bombilla de la luz de la consola .............................................................................................................................................. N 168
Bombilla de la luz intermitente .............................................................................................................................................. N 1156
Luces de los faros................................................................................................................................ N H4, (55 W/60 W halgena)
Luces de freno ................................................................................................................................................................ 3157 (37 W)
Luces de trabajo laterales ........................................................................................................................................... N 885, (50 W)
Luces de alta intensidad
opcionales traseras para techo/circunvalacin ............................................................................................................. N 886 (50 W)
Bombillas de la luz de cola...................................................................................................................................... N 12VP21 (5 W)
Luz de trabajo estndar del guardabarros trasero ........................................................................................................ N 886 (50 W)
Luz de trabajo delantera del techo ............................................................................................................................... N 894 (37 W)
Luz de trabajo de la rejilla central.................................................................................................................................N HB3 (60 W)
Luz de trabajo central HID delantera ............................................................................................Case IH Pieza N 87328621 (35 W)
Luz HID delantera ..........................................................................................................................Case IH Pieza N 8316354 (35 W)
Luz de trabajo trasera HID ......................................................................................................... Case IH Pieza N 232455A2 (35 W)
Luz de posicin....................................................................................................................................................... 3125705R (55 W)
Luz de la matrcula .....................................................................................................................................Case IH Pieza N P40556

Conectores de los accesorios


Toma de corriente de 7 terminales ............................................................................................... Equipado para luces direccionales,
luces de cola y alimentacin de 12 V para
herramientas con proteccin por fusible
Conector de cabina de 3 clavijas (2 estndar) (2 opcionales) ..............................................................Alimentacin de 12 V con o sin
llave de contacto
y toma de tierra directa
para controladores de implementos
y monitores

ADVERTENCIA: no mirar directamente al fluorescente de gran intensidad. Puede ocasionar daos


oculares graves.
M638

ADVERTENCIA: no manipular indebidamente el reactor del fluorescente de alta intensidad pues es un


aparato de alto voltaje. Puede ocasionar lesiones personales o la muerte.
M639

332

9 SISTEMA ELCTRICO

PROGRAMACIN REGIONAL DE LA RADIO


Para programar la radio para una regin especfica:
1. ENCENDER la radio.
2. Oprimir y mantener el botn de DSPL. Liberarlo cuando
la pantalla se ilumine intermitentemente.
3. Oprimir y liberar el botn de BANDA hasta que el pas
(regin) correcto se visualice.
4. Despus de 5 segundos, la radio volver a la operacin
normal.

RH02G071

333

9 SISTEMA ELCTRICO

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LA BATERA


Seguir estas reglas generales para no daar el sistema elctrico:

Antes de trabajar en el sistema elctrico, desconectar los

Nunca operar el tractor cuando los cables de la batera

cables de la batera.

estn desconectados.

No hacer una conexin inversa de la batera.


Cuando se utilice una batera auxiliar para el arranque,

Al realizar el mantenimiento de la mquina, evitar la


entrada de materias extraas en el alternador.

Si se debe realizar una soldadura, desconectar las

conectar el negativo al negativo y el positivo al positivo.


Utilizar las conexiones de la batera auxiliar que se
suministran con el tractor. Ver Conexiones de batera
auxiliar.

bateras. Instalar el cable de tierra lo ms cerca posible


al rea de soldadura. No instalar el cable de tierra donde
la corriente pueda fluir a travs de los cojinetes o a lo
largo de canales con mazos de cables. Desconectar el
implemento siempre que se realice una soldadura en el
mismo.

Cuando se carguen las bateras del tractor, utilizar las


conexiones de la batera auxiliar del tractor. No conectar
directamente a los bornes de la batera. No utilizar una
mquina de carga de bateras para arrancar el tractor.

NOTA: si no se aplica el procedimiento descrito se


puede ocasionar daos al alternador o los controladores.

ADVERTENCIA: EL CIDO DE LA BATERA CAUSA QUEMADURAS GRAVES. Las bateras contienen cido sulfrico. Evitar el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Antdoto: EXTERNAMENTE
enjuagar con agua. INTERNO Beber grandes cantidades de agua o leche. NO inducir el vmito. Acudir
a un mdico inmediatamente. OJOS Lavar con abundante agua durante 15 minutos y obtener asistencia mdica de inmediato. LAS BATERAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS. Mantener chispas,
llamas, cigarros y cigarrillos alejados de las mismas. Ventilar al cargar o usar las bateras en un recinto
cerrado. Siempre utilizar proteccin ocular cuando se trabaje cerca de bateras. Lavarse las manos
despus de manipularlos. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
M144B

Extraccin e instalacin de bateras


El sistema elctrico es de 12 voltios con toma de tierra negativa. Para extraer las bateras, hacer lo siguiente:
1. Desconectar primero los cables negativos () de la
batera (1).

2. A continuacin desconectar los cables positivos (+) (2).


3. Finalmente, extraer el soporte de la batera (3).
NOTA: una vez instaladas las bateras, asegurarse de
conectar cada cable al bor ne correspondiente.

IMPORTANTE: no arrancar u operar el motor sin que


el sistema elctrico est completamente conectado.
NOTA: se pueden desconectar las bateras sin que se
vea afectada la informacin previamente programada y
almacenada en el panel de instrumentos digital. Cuando
se vuelvan a conectar las bateras, el panel de
instrumentos har uso de toda la informacin
almacenada, p. ej. rea total, ancho del equipo, nmero
de calibracin de la velocidad de desplazamiento, etc.

3
RH02H402

334

9 SISTEMA ELCTRICO

ADVERTENCIA: cuando trabaje alrededor de bateras almacenadas, recuerde que todas las piezas de
metal expuestas estn activas. Nunca poner objetos de metal sobre los terminales porque ello puede
causar chispas o un cortocircuito.
M145A

Cuando no se usan las bateras

Reciclaje de la batera

Cuando no se utiliza el tractor, se deben cargar las bateras


cada seis semanas para mantener la gravedad especfica a o
por encima de 1250. Una batera que no est en uso se
descarga lentamente. Una batera que se ha descargado
puede congelarse a temperaturas ambiente bajas y causar
daos a la batera y al tractor.

El desechar las bateras viejas puede ocasionar una


responsabilidad ambiental penada por la ley. Consultar el
centro de asuntos medioambientales o reciclaje ms cercano
o al concesionario Case IH para obtener informacin sobre la
manipulacin de desechos.

335

9 SISTEMA ELCTRICO

Conexiones de batera auxiliar


Al conectarles una batera auxiliar o un cargador a las bateras del tractor, asegurarse de conectar positivo con positivo y negativo
con negativo. No conectar los cables de la batera auxiliar en los terminales del motor de arranque. Arrancar el motor desde el
asiento del operador.

ADVERTENCIA: la explosin de la batera o daos ocasionados a los componentes elctricos pueden


ser el resultado de conectar incorrectamente las bateras de refuerzo o el cargador. Conectar positivo
con positivo y negativo con negativo. Si entra en contacto con la piel, el cido de la batera puede causar
quemaduras y ceguera, y si se ingiere es txico.
M146B

IMPORTANTE: este es el nico mtodo seguro de encender el motor del tractor con una fuente de alimentacin externa.
Cualquier otro mtodo de arranque puede causar lesiones graves o la muerte al operador u a otras personas.
1. Conectar el sujetacable positivo (+) de la batera auxiliar
al terminal del cable positivo (rojo) que se incluye con el
tractor, situado cerca del motor de arranque.

RH02G252

2. Conectar el sujetacable negativo () de la batera


auxiliar al terminal negativo situado en el carril derecho,
y usarlo como toma de tierra. Siempre desconectar
primeramente el cable de tierra y conectarlo de ltimo
para evitar que se produzcan chispas en la batera. Una
chispa puede causar una explosin de la batera y
provocar lesiones.

RH02H282

336

9 SISTEMA ELCTRICO

CAMBIO DE LUCES Y BOMBILLAS


NOTA: no tocar el vidrio de una bombilla halgena con las manos. Si se llegara a tocar el vidrio, se debe limpiar con un
producto limpiador de ventanas o alcohol.

Luces delanteras

ADVERTENCIA no manipular indebidamente el reactor de la luz central delantera de descarga de alta


intensidad, pues es un aparato de alto voltaje. Puede ocasionar lesiones personales o la muerte.
M639

1. Levantar el cap para acceder a la parte trasera de las


luces delanteras.

RD05J127

Luces delanteras derecha e izquierda


2. Desconectar el conector del mazo de cables de la
lmpara.

RD05J134

3. Soltar la pinza de retencin de la tapa de la bombilla.

RD05J132

337

9 SISTEMA ELCTRICO
4. Extraer la cubierta de la bombilla.

RD05J131

5. Extraer el conector de la bombilla.

RD05J130

6. Extraer la pinza de retencin de la bombilla de su base.


Extraer la bombilla tirando hacia afuera.

RD05J129

338

9 SISTEMA ELCTRICO
7. Alinear las tres pestaas en la bombilla nueva y el
alojamiento e instalar la bombilla en la misma.
NOTA: no tocar la bombilla de cristal con la mano
descubierta.

RD05J128

8. Colocar la pinza de retencin de la bombilla sobre su


base.

RDo5J129

9. Conectar el conector de la tapa de la bombilla en su


extremo.

RD05J130

10. Colocar la cubierta de la bombilla en el alojamiento.

RD05J131

339

9 SISTEMA ELCTRICO
11. Mover la pinza de retencin de la tapa de la bombilla a la
posicin de fijacin.

RD05J133

12. Conectar el conector del mazo de cables a la cubierta de


la bombilla.

RD05J134

Luces delanteras centrales


1. Extraer el conector del mazo de cables de la lmpara.

RD05J137

340

9 SISTEMA ELCTRICO
2. Girar el extremo de la bombilla aproximadamente de
vuelta hacia la izquierda para aflojar la bombilla. Extraer
la bombilla del alojamiento.

RD05J136

3. Instalar la nueva bombilla en su casquillo. Girar la


bombilla aproximadamente un cuarto de vuelta en hacia
la derecha para fijar la bombilla en su sitio.
NOTA: no tocar la bombilla de cristal con la mano
descubierta.

RD05J135

4. Conectar el mazo de cables al conector de la bombilla.

RD05J138

Luces de trabajo y de dispersin


1. Extraer los dos tornillos de retencin y tirar del conjunto
de luz para extraerlo.

RH02H387

341

9 SISTEMA ELCTRICO
2. Desconectar los dos cables del conjunto de luz.

RH02H388

3. Extraer la presilla de retencin y extraer la bombilla.


Instalar la nueva bombilla y asegurarla con la presilla de
retencin.

RH02H406

4. Instalar el conjunto de luz y los dos tornillo de retencin.

RH02H387

342

9 SISTEMA ELCTRICO

Luces de cola y luces de advertencia del guardabarros


1. Extraer los dos tornillos de retencin de las lentes y
extraer las lentes.

RH05J124

2. Extraer la placa separadora de la bombilla.

RD05J125

3. Extraer la bombilla vieja girndola hacia la izquierda y


extrayndola del portalmparas. Instalar la bombilla
nueva insertando la bombilla en el portalmparas y
girndola hacia la derecha hasta el tope.

RD05J126

343

9 SISTEMA ELCTRICO
4. Instalar la placa separadora de la bombilla.

RD05J125

5. Colocar la lente y asegurarla con los dos tornillos de


retencin.

RD05J124

344

9 SISTEMA ELCTRICO

Luces de advertencia y de trabajo delanteras superiores


1. Extraer los tornillos de montaje y el conjunto de luz.

RH02H396

2. Extraer el conjunto de portalmparas de la luz girando


en sentido antihorario y tirando de l.

RH02H397

3. Presionar la bombilla hacia adentro y girar en sentido


antihorario, luego tirar de ella para extraerla del
portalmpara. Instalar la bombilla nueva en el
portalmparas presionando la bombilla hacia dentro y
girndola en sentido horario.

RH02H398

345

9 SISTEMA ELCTRICO
4. Instalar el conjunto de portalmparas de luz de
advertencia presionando hacia dentro y girando en
sentido horario para trabarlo.

RH02H397

5. Extraer el conector de la luz de trabajo.

RH02H399

6. Girar el conjunto de luz en sentido antihorario y tirar de


l para extraerlo. Instalar el nuevo conjunto de luz en el
portalmparas y girar en sentido horario. Instalar el
conector.
7. Instalar el conjunto de luz mediante los tornillos de
montaje inferiores.

RH02H400

346

9 SISTEMA ELCTRICO

Luces de advertencia superiores traseras


1. Extraer los tornillos de montaje inferiores y el conjunto
de luz.

RH02H403

2. Extraer el conjunto de portalmparas de la luz de


advertencia girando en sentido antihorario y tirando de
l.

RH02H394

3. Presionar la bombilla hacia adentro y girar en sentido


antihorario, luego tirar de ella para extraerla del
portalmpara. Instalar la bombilla nueva en el
portalmparas presionando la bombilla hacia dentro y
girndola en sentido horario.

RH02H395

347

9 SISTEMA ELCTRICO
4. Instalar el conjunto de portalmparas de luz de
advertencia presionando hacia dentro y girando en
sentido horario para trabarlo.
5. Instalar el conjunto de luz de mediante los tornillos de
montaje inferiores.

RH02H394

Luz de trabajo trasera de alta intensidad


1. Extraer los cuatro tornillos para extraer el conjunto de la
luz del alojamiento.

RD05J162

2. Girar en sentido antihorario el mdulo de la luz y tirar de


l para extraerlo de las lentes.

RH02J099

348

9 SISTEMA ELCTRICO
3. Extraer el conector del mdulo y desechar el mdulo.
Enchufar un mdulo nuevo al conector.

RH02J098

4. Instalar el mdulo en las lentes. Trabar en posicin el


mdulo girndolo en sentido horario.

RH02J099

5. Instalar el conjunto de la luz en el alojamiento. Sujetar el


conjunto de la luz usando los cuatro tornillos extrados
anteriormente.

RH02J097

349

9 SISTEMA ELCTRICO

Cambio de las luces marcadoras de transporte ancho


1. Extraer los dos tornillos de las lentes delanteras o
traseras del marcador.

RH02J134

2. Presionar la bombilla hacia adentro y girar en sentido


antihorario para extraerla del portalmpara. Instalar la
bombilla nueva en el portalmparas presionando la
bombilla hacia adentro y girndola en sentido horario.
3. Volver a instalar las lentes con los dos tornillos extrados
anteriormente.

RH02H098

Luz de faro giratorio (si corresponde)


1. Extraer primero los tornillos que lo sujetan, y despus la
lente.
2. Girar la bombilla en sentido antihorario para extraerla
del portalmparas.
3. Instalar una bombilla nueva en el portalmparas y girarla
en sentido horario para que quede sujeta.
4. Limpiar la lente y sujetarla con los tornillos extrados
previamente.

RH02M093

350

9 SISTEMA ELCTRICO

Cambio de bombilla de luz interior


Luz de entrada
1. Con un destornillador, soltar la abrazadera de resorte y
tirar hacia abajo del conjunto de luz.

RH02J129

2. Extraer la bombilla del retenedor de bombilla. Instalar la


nueva bombilla y volver a colocar el conjunto de luz en la
abertura introducindolo a presin en el pasador de
resorte.

RH02J128

351

9 SISTEMA ELCTRICO

Luz de consola
1. Extraer los dos tornillos de retencin y tirar hacia abajo
del protector de luz.

RH02H291

2. Girar el portalmparas y tirar del conjunto de protector


de luz para extraerlo.

RH02H292

3. Tirar de la bombilla para extraerla y cambiarla por una


nueva.

RH02H295

352

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480
10 ESPECIFICACIONES

Esta seccin incluye las especificaciones del motor y del tren de fuerza, las velocidades de
desplazamiento, los pesos y las dimensiones del tractor.

MOTOR DIESEL
General (MX215, MX245 y MX275)
Tipo..................................................................................................................Seis cilindros, ciclo de cuatro carreras, turbocargado,
4 vlvulas por culata de cilindro, postrefrigerado por aire
Orden de encendido ......................................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Dimetro interior.................................................................................................................................................................... 114 mm
Carrera.................................................................................................................................................................................. 135 mm
Desplazamiento del pistn.................................................................................................................................................... 8,3 litros
Relacin de compresin ........................................................................................................................................................ 17,5 a 1
Manguitos del cilindro.................................................................................................................................... Tipo hmedo, extrables
Ralent alto del motor .................................................................................................................................................. 2240 10 rpm
Velocidad nominal del motor ................................................................................................................................................ 2000 rpm
Ralent bajo del motor ................................................................................................................................................... 900 50 rpm

General (MX305)
Tipo........................................................................................................................................ Seis cilindros, ciclo de cuatro carreras,
turbocargado, 4 vlvulas por culata de cilindro
Postrefrigerado por aire
Orden de encendido ......................................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Dimetro interior.................................................................................................................................................................... 114 mm
Carrera.................................................................................................................................................................................. 145 mm
Desplazamiento del pistn.....................................................................................................................................................8,9 litros
Relacin de compresin ........................................................................................................................................................ 17,8 a 1
Manguitos del cilindro....................................................................................................................................Tipo hmedo, extrables
Ralent alto del motor .................................................................................................................................................. 2240 25 rpm
Velocidad nominal del motor ................................................................................................................................................ 2000 rpm
Ralent bajo del motor ...................................................................................................................................................900 50 rpm

Sistema de lubricacin Todos


Presin de aceite .............................................................................................................. De 480 kPa (70 PSI) con el motor caliente
y funcionando a velocidad nominal
Sistema tipo ................................................................................................. Presin constante con enfriamiento de aceite del pistn

Sistema de combustible Todos


Bomba de inyeccin del combustible
Tipo.............................................................................................................................................................................. electrnico
Marca..................................................................................................................................................................... Cummins CCR
Inyectores de combustible .................................................................................................................... Bosch de control electrnico

353

10 ESPECIFICACIONES

Sistema de admisin de aire Todos


Tipo ..........................................................................................................................Sistema de induccin de aire seco en dos fases

Sistema de refrigeracin Todos


Tipo ..................................................................................................... Sistema de presin con desviacin controlada por termostato
y bomba de tipo impulsor
Radiador .........................................................................................................................................Aluminio broncesoldado en horno
Termostatos .................................................................................................... Empieza a abrirse a aproximadamente 83 C (180 F)
Completamente abierto a 95 C (203 F)
Tapa de presin, depsito de desaireacin ..............................................................................................................103 kPa (15 PSI)
Transmisin del ventilador...................................................................................................................................................... Viscoso

TREN DE FUERZA
Transmisin
Estndar ............................................................................................................................ Transmisin completamente servoasistida
de 18 velocidades con embragues de accionamiento hidrulico
Seleccin de velocidades ....................................................................................................... 18 de avance y 4 de marcha atrs
Opcional ............................................................................................... Transmisin completamente servoasistida de 23 velocidades
(incluye marcha lenta) con embragues de accionamiento hidrulico
Seleccin de velocidades ....................................................................................................... 23 de avance y 6 de marcha atrs
Opcional ............................................................................................... Transmisin completamente servoasistida de 19 velocidades
con embragues de accionamiento hidrulico (40 o 50 kph)
Seleccin de velocidades ....................................................................................................... 19 de avance y 4 de marcha atrs
Control del cambio .................................................................................................. Accionado por interruptor de control electrnico
Refrigerador de aceite ............................................................................ Lquido de frenos, de direccin, hidrulico y de transmisin

Frenos
Tipo ................................................................................................................ Frenos diferenciales de tipo hidrulico, servoasistidos,
autoajustantes y de placa hmeda mltiple

Planetarios y diferencial del eje


Transmisin mecnica delantera (TMD)
MX215 y MX245
Tipo de eje......................................................................... Hipoide de deslizamiento limitado con reduccin planetaria en los cubos,
Estndar 4 pasadores, 10 pernos
Controlado elctricamente,
Suspendido 4 pasadores, 10 pernos
Activado por embrague de presin por resorte,
Para trabajos pesados 4 pasadores, 12 pernos
Desactivado hidralicamente.
Opcional ......................................................................................... Diferencial totalmente bloqueable y controlado electrnicamente

MX275 y MX305
Tipo de eje......................................................................... Hipoide de deslizamiento limitado con reduccin planetaria en los cubos,
Estndar 4 pasadores, 12 pernos
Controlado elctricamente,
Suspendido 4 pasadores, 12 pernos
Activado por embrague de presin por resorte,
Desactivado hidrulicamente.
Opcional ......................................................................................... Diferencial totalmente bloqueable y controlado electrnicamente

354

10 ESPECIFICACIONES

Relacin del intereje Delantero/trasero


*Relacin de reduccin del eje delantero
MX215 y MX245 (Estndar 10 pernos) ............................................................................................................ 1,3222

*21,525

MX215 y MX245 (Suspendido) ........................................................................................................................ 1,3222

*21,525

MX215 y MX245 (Trabajos pesados 12 pernos) ............................................................................................... 1,3222

*21,535

MX275 (Estndar 12 pernos) ........................................................................................................................... 1,3253

*21,535

MX275 (Suspendido) ....................................................................................................................................... 1,3253

*21,535

MX3055 (Estndar 12 pernos) ......................................................................................................................... 1,3108

*21,535

MX305 (Suspendido) ....................................................................................................................................... 1,3108

*21,535

NOTA: *este nmero de relacin (1) se puede encontrar en la placa del nmero de serie del eje.

RH02H195

Sistema de freno de estacionamiento


Freno de estacionamiento .....................................................................................................De disco mltiple aplicado por resorte y
accionado por la palanca de control de la transmisin

Sistema de direccin mediante energa hidrosttica


Tipo.......................................................................................................................... Prioridad a peticin de la bomba de pistn axial
Bomba de direccin.................................................................................................................................................. Tipo hidrosttico
Cilindro de direccin......................................................................................................................................Cilindro de accin doble

Sistema hidrulico remoto


Bomba ...............................................................................................................Bomba de pistn axial, presin y flujo compensados
Tipo de vlvula remota ............................................................................................................... Centro cerrado, todas las secciones
con control de carga en el orificio B, (de elevacin)
control de flujo variable para cada seccin
Flujo del sistema remoto a 2000 rpm del motor (estndar) ................................................................................ 146 l/min (38.6 GPM)
Flujo del sistema remoto a 2000 rpm del motor (flujo elevado opcional)................................................................220 l/min (58 GPM)
Flujo del sistema remoto a 2000 rpm del motor (flujo doble opcional) ...................................................................257 l/min (68 GPM)
Presin mxima del sistema ............................................................................................................................ 22 400 kPa (3250 PSI)
Presin mxima del sistema con flujo doble ................................................................................................... 20 200 kPa (2930 PSI)
Acopladores ........................................................................................................................................ Compatibles con ISO y ASAE,
de desacoplamiento rpido

355

10 ESPECIFICACIONES

Toma de fuerza
Tipo de TDF...................................................................................................................................... Independiente de la transmisin
Tipo de embrague .....................................................................................................................................Accionado hidrulicamente
Rotacin ............................................................................................................ En sentido horario desde la parte trasera del tractor
Tamao de eje de salida (si corresponde)
540 rpm .................................................................. Eje de la TDF de 6 ranuras y con un dimetro del eje de 34,9 mm (1-3/8 in.)
1000 RPM............................................................. Eje de la TDF de 21 ranuras y con un dimetro del eje de 34,9 mm (1-3/8 in.)
1000 RPM............................................................. Eje de la TDF de 20 ranuras y con un dimetro del eje de 44,5 mm (1-3/4 in.)
Velocidad de motor para TDF de 540 y 1000 rpm.................................................................................................................1800 rpm
Advertencia de sobrevelocidad de la TDF 540/1000 ...................................................................................................... 621/1150 rpm

Barra de tiro
Estndar o de tipo horquilla .....................................................................................Oscilacin completa, montaje por deslizamiento,
acepta un pasador de 38,1 mm (1-1/2 in.) de dimetro

Sistema de enganche trasero


Tipo de enganche ............................................................................................. De tres puntos, categora III (convertible a II o a IIIN)
Capacidad de elevacin OECD a 610 mm (24 in.) detrs del punto de elevacin (estimacin del fabricante)
Enganche estndar
MX215 y MX245 .......................................................................................................................................... 6332 kg (13 960 lb)
MX275 ......................................................................................................................................................... 6789 kg (14 970 lb)
MX305 ......................................................................................................................................................... 7301 kg (15 970 lb)
Enganche opcional
MX215 y MX245 .......................................................................................................................................... 7301 kg (15 970 lb)
MX275 y MX305 .......................................................................................................................................... 8138 kg (17 920 lb)
Tipo de brazo de traccin
MX215, MX245, MX275 y MX305........................................................................................... Rgido con acoplador rpido integral
Control de traccin y de posicin ...................................................................................................................................... Electrnico

356

10 ESPECIFICACIONES

VELOCIDADES DE DESPLAZAMIENTO
Marchas regulares y de velocidad ultralenta (si corresponde)
Las marchas de desplazamiento siguientes son aproximadas con el motor a velocidad nominal. No se compensa el deslizamiento de
la rueda.

MARCHAS REGULARES Y
DE VELOCIDAD ULTRALENTA

MARCHAS REGULARES
HACIA ADELANTE

MARCHAS REGULARES
HACIA ATRS

MARCHAS ULTRALENTAS
HACIA ADELANTE

MARCHAS ULTRALENTAS
MARCHA ATRS

TAMAO DEL NEUMTICO


320/90R54
380/90R50
18.4R46
480/80R46
20.8R42
520/85R42
620/70R42
710/70R38
900/50R42

380/90R46
420/80R46
480/80R42

380/90R54
480/80R50
520/85R46
710/70R42
800/70R38

MARCHA

mph

km/h

mph

km/h

mph

km/h

1.9

3,0

2.0

3,2

2.1

3,4

2.2

3,5

2.3

3,7

2.4

3,8

2.5

4,0

2.6

4,2

2.8

4,4

2.9

4,6

3.0

4,8

3.2

5,1

3.3

5,3

3.4

5,5

3.6

5,8

3.8

6,1

3.9

6,4

4.2

6,7

4.4

7,1

4.6

7,4

4.8

7,8

5.0

8,1

5.3

8,5

5.6

9,0

5.8

9,3

6.1

9,8

6.4

10,3

10

6.7

10,7

7.0

11,2

7.4

11,8

11

7.6

12,3

8.0

12,9

8.4

13,6

12

8.8

14,1

9.2

14,8

9.7

15,6

13

10.9

17,6

11.5

18,4

12.1

19,4

14

12.5

20,1

13.1

21,2

13.8

22,3

15

14.4

23,2

15.2

24,4

16.0

25,7

16

16.6

26,6

17.4

28,0

18.3

29,5

17

19.0

30,6

19.9

32,1

21.0

33,8

18

21.8

35,1

22.9

36,8

24.1

38,8

MARCHA

mph

km/h

mph

km/h

mph

km/h

R1

2.7

4,4

2.8

4,6

3.0

4,8

R2

3.1

5,0

3.3

5,3

3.4

5,5

R3

6.3

10,2

6.6

10,7

7.0

11,2

R4

7.2

11,7

7.6

12,2

8.0

12,9

MARCHA

mph

km/h

mph

km/h

mph

km/h

C1

0.5

0,9

0.6

0,9

0.6

1,0

C2

0.7

1,2

0.8

1,2

0.8

1,3

C3

1.0

1,5

1.0

1,6

1.1

1,7

C4

1.3

2,1

1.3

2,2

1.4

2,3

C5

1.7

2,7

1.8

2,9

1.9

3,0

MARCHA

mph

km/h

mph

km/h

mph

km/h

CR1

0.8

1,3

0.8

1,3

0.9

1,4

CR2

1.8

3,0

1.9

3,1

2.0

3,3

357

10 ESPECIFICACIONES

Tractor MX215 y MX245 con traccin mecnica delantera (TMD)

A
B
C
RH05J022

DATOS ACERCA DEL EQUIPO DE RUEDAS Y NEUMTICOS


Delantero 380/85R34

Trasero 18.4R46

A. 3005 mm (118.3 in.)

D. 3265 mm (128.6 in.)

B. 5740 mm (226 in.)

E. 447 mm (17.6 in.)

C. 5950 mm (234.3 in.)

La altura fue determinada con los neumticos a la presin de inflado adecuada.

Peso aproximado de envo del tractor


Eje TMD estndar ...............................................................................................................................

Delantero 3582 kg (7880 lb)


Trasero 5554 kg (12 200 lb)
Total 9136 kg (20 100 lb)

Eje TMD suspendido ...........................................................................................................................

Delantero 3945 kg (8680 lb)


Trasero 5554 kg (12 200 lb)
Total 9499 kg (20 900 lb)

NOTA: el peso corresponde al de un tractor con equipamiento estndar, combustible mnimo, sin lastre lquido ni de
hierro, sin operador y con equipo de ruedas sencillo.

358

10 ESPECIFICACIONES

Tractor MX275 y MX305 con traccin delantera mecnica (TMD)

A
B
C
RH97K043

DATOS ACERCA DEL EQUIPO DE RUEDAS Y NEUMTICOS


Delantero 16.9R30

Trasero 20.8R42

A. 3005 mm (118.3 in.)

D. 3265 mm (128.5 in.)

B. 5740 mm (226 in.)

E. 433 mm (17.1 in.)

C. 5950 mm (234.3 in.)


La altura fue determinada con los neumticos a la presin de inflado adecuada.

Peso aproximado de envo del tractor


Eje TMD estndar ...............................................................................................................................

Delantero 3773 kg (8300 lb)


Trasero 5604 kg (12 300 lb)
Total 9377 kg (20 630 lb)

Eje TMD suspendido ...........................................................................................................................

Delantero 4136 kg (9100 lb)


Trasero 5604 kg (12 300 lb)
Total 9740 kg (21 430 lb)

NOTA: el peso corresponde al de un tractor con equipamiento estndar, combustible mnimo, sin lastre lquido ni de
hierro, sin operador y con equipo de ruedas sencillo.

359

10 ESPECIFICACIONES

PESOS MXIMOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS


Peso mximo de funcionamiento del tractor (tractor lastrado al mximo)
El peso mximo de funcionamiento recomendado del tractor (lectura total de la balanza) INCLUYE el tractor y todo el equipamiento
optativo que se puede instalar, como ruedas dobles, depsitos de combustible auxiliares, un enganche delantero, etc., adems del
lastre lquido o de hierro colado, y con el depsito de combustible lleno a su mxima capacidad. NO INCLUYE el equipamiento
montado, p.ej. cargadoras, depsitos de pulverizacin y accesorios instalados en el enganche de tres puntos o el operador.

Modelo de tractor
Tractor MX215 .................................................................................................................................................. 12 000 kg (26 500 lb)
Tractor MX245 .................................................................................................................................................. 14 400 kg (29 500 lb)
Tractor MX275 .................................................................................................................................................. 14 770 kg (32 500 lb)
Tractor MX305 .................................................................................................................................................. 15 680 kg (34 500 lb)

Pesos mximos de funcionamiento del eje


Antes de poder determinar el peso de funcionamiento del eje, se debe lastrar el tractor a fin de alcanzar mxima eficiencia de
funcionamiento en el campo. Consultar las recomendaciones acerca del lastre en este manual.

Eje delantero TMD estndar (hasta 2235 mm (88 in.) del ancho de rodadura o 2540 mm
(100 in.) de rodadura doble)
El peso de funcionamiento se determina pesando el eje delantero de un tractor lastrado con todo el equipamiento montado, p. ej.
cargadora (sin carga til), depsitos de pulverizacin (vacos), etc., con el accesorio delantero en la posicin de transporte y el
trasero en el suelo.
Tractor de transmisin mecnica delantera con rueda de 10 pernos..................................................................... 4540 kg (10 000 lb)
Tractor de transmisin mecnica delantera con rueda de 12 pernos..................................................................... 6030 kg (13 300 lb)
NOTA: para una cargadora con carga til completa, con los depsitos de pulverizacin llenos, etc., con el accesorio
delantero en la posicin de transporte y con el accesorio trasero en el suelo, con una distancia axial entre ruedas de
2030 mm (80 in.) o inferior, y velocidades de desplazamiento de hasta 16 km/h (10 mph), los pesos mximos de
funcionamiento del eje delantero son de 7 260 kg (16 000 lb) para un eje de TMD con extremo de rueda de 10 pernos y
8620 kg (19 000 lb) para un eje de TMD con extremo de rueda de 12 pernos.

Eje delantero TMD suspendido (hasta 2235 mm (88 in.) del ancho de rodadura o 2540 mm
(100 in.) de rodadura doble)
El peso de funcionamiento se determina pesando el eje delantero de un tractor lastrado con todo el equipo montado, como por
ejemplo una cargadora (sin carga rentable), depsitos de pulverizacin (vacos), etc., y con el accesorio delantero en la posicin de
transporte y el trasero en el suelo.
Tractor con traccin delantera mecnica en extremo de neumticos de 10 pernos .............................................. 4540 kg (10 000 lb)
Tractor con traccin delantera mecnica en extremo de neumticos de 12 pernos .............................................. 6030 kg (13 300 lb)
NOTA: para cargadora con carga rentable completa, depsitos de pulverizacin completos, etc., con la herramienta
delantera en posicin de transporte y la herramienta posterior en el suelo, una distancia axial entre neumticos de
2030 mm (80 in.) o menos, y velocidades de desplazamiento de hasta 16 km/h (10 mph); los pesos de funcionamiento
mximos del eje delantero son 7260 kg (16 000 lb) para un eje de TMD con rueda de 10 pernos y 8620 kg (19 000 lb) para
un eje de TMD MX240 y MX270.

360

10 ESPECIFICACIONES

Peso mximo de funcionamiento del eje trasero


El peso de funcionamiento se determina pesando el eje posterior de un tractor lastrado con todo el equipamiento montado, p. ej.
cargadora (sin carga til), depsitos de pulverizacin (vacos), etc., con el accesorio delantero en el suelo y el trasero en posicin de
transporte.
Todos los modelos............................................................................................................................................. 14 290 kg (31 500 lb)
Tractor MX275 y MX305 con ejes de 4-1/2 pulgadas ......................................................................................... 16 780 kg (37 000 lb)
NOTA: los pesos de eje posterior estn basados en las siguientes longitudes de eje y distancias axiales entre ruedas
mximas.
Eje de 3050 mm (120 in.) x 102 mm (4 in.) con distancia axial entre ruedas de 2795 mm (110 in.) para ruedas sencillas o distancia
axial promedio para ruedas dobles*
Eje de 3050 mm (120 in.) x 115 mm (4-1/2 in.) con distancia axial entre ruedas de 2795 mm (110 in.) para ruedas sencillas o
distancia axial promedio para ruedas dobles*
*Para calcular la distancia axial promedio para ruedas dobles, sumar la distancia interior y exterior y dividir entre dos.

Peso mximo de funcionamiento del eje trasero*/Peso de funcionamiento reducido del


eje trasero
Distancia axial

Tamao del eje trasero

Mxima Ruedas simples


Promedio Ruedas
dobles

102 mm de dimetro x
3050 mm
(4 in. de dimetro x 120 in.)

115 mm de dimetro x
3050 mm
(4-1/2 in. de dimetro x 120 in.)

2640 mm (104 in.)

15 300 kg (33 800 lb)

N/A

2690 mm (106 in.)

15 300 kg (33 800 lb)

17 600 kg (38 800 lb)

2740 mm (108 in.)

14 700 kg (32 300 lb)

17 200 kg (37 900 lb)

2790 mm (110 in.)

14 300 kg (31 500 lb)

16 800 kg (37 000 lb)

2850 mm (112 in.)

13 900 kg (30 700 lb)

16 400 kg (36 100 lb)

2900 mm (114 in.)

13 600 kg (30 000 lb)

16 000 kg (35 200 lb)

2950 mm (116 in.)

13 200 kg (29 200 lb)

15 500 kg (34 300 lb)

3000 mm (118 in.)

12 900 kg (28 400 lb)

15 100 kg (33 400 lb)

3050 mm (120 in.)

12 600 kg (27 700 lb)

14 700 kg (32 500 lb)

IMPORTANTE: no sobrepasar la capacidad de carga mxima de los neumticos del tractor. Para mayor informacin,
consultar los cuadros de inflado y carga de los neumticos en este manual.

361

10 ESPECIFICACIONES

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente

362

Template Name: OML_2_col


Template Date: 1994_04_22

6-31480

NDICE
A

Calcomana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) . . . . 20
Sensor del radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calentador del crter de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Calibracin del deslizamiento de las ruedas . . . . . . . . . 235
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Cambio de aceite del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Cambio de la correa del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Cambio de la luz de alta intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Cambio de la luz HID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Cambio de las bombillas de las luces . . . . . . . . . . . . . . 332
Cambio de los peldaos de la cabina . . . . . . . . . . . . . . 200
Cambio de unidades estndar
de EE.UU. o mtricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cambio del aceite de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 311
Cambio del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Cambio del refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Capacidades
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sistema de transmisin/hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . 276
TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Capacidades de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Capacidades del depsito de combustible . . . . . . . . . . . 276
Capacidades del eje de la TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Capacidades del sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . 276
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 99
Combustible - biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Combustible biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Conector de siete terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Conexin de accesorios a la barra de tiro . . . . . . . . . . . 125
Conexin de una batera auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Conexin del enganche de tres puntos . . . . . . . . . . . . . 126
Conexiones de alimentacin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . 193
Consola de usos mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contrapesos de las ruedas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 225
Control
Lmite superior del enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Posicin de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recorrido del enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Control de la temperatura (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control de la velocidad del ventilador (ATC) . . . . . . . . . . 56
Control de la velocidad del ventilador (Est. A/A) . . . . . . . 49
Control de posicin de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Control del lmite de deslizamiento . . . . . . . . . . 43, 44, 164
Control del retrovisor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Controles
Asiento del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Columna de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consola del reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consola del reposabrazos derecho . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cronmetro de la vlvula hidrulica . . . . . . . . . . . . . . 45
Flujo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funcin de la vlvula remota elctrica . . . . . . . . . . . . 40
Hidrulicos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Intermitentes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Acceso a la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290


Accesorio
Luces de advertencia y smbolo VML
(vehculo de movimiento lento) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Acondicionador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Acondicionador del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Acopladores de manguera hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . 176
Acoplamiento a la barra de tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Acoplamiento del implemento a la barra de tiro . . . . . . . 171
Activacin de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Activacin del enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Afianzador de seguridad de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ajuste
Articulaciones superiores e inferiores . . . . . . . . . . . . 136
Consola de control del reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . 47
Enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Luz de transporte ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste de la barra de tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ajuste de la convergencia Eje delantero TMD . . . . . . . 243
Ajuste de la traba del acoplador rpido . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste del control del lmite de deslizamiento . . . . . . . . . 165
Ajuste del enganche con espacio libre alto . . . . . . . . . . . 140
Al propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Almacenamiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Amortiguador del cigeal del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apertura del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Aprietes
Eje TMD de las ruedas delanteras . . . . . . . . . . . . . . . 240
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Ruedas delanteras dobles TMD . . . . . . . . . . . . . . . 242
rea
Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Arranque a bajas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Arranque a temperaturas bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

B
Barra de tiro con ancho para trabajos pesados . . . . . . . . 170
Barra de tiro de gran capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bloqueo
Puerta de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Bomba y boquillas de inyeccin
de combustible al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Bombillas Cambio de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Boquillas de inyeccin de combustible al motor . . . . . . . 315

C
Cabina
Rejillas de ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cables de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cadena de seguridad de la barra de tiro . . . . . . . . . . . . . 172
Caja de distribucin de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . 329
Caja de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

363

NDICE
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Monitor de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Filtro de recirculacin de aire de la cabina . . . . . . . . . . . 318
Filtro de transmisin principal, mantenimiento . . . . . . . . 312
Filtro del aire de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Filtro del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Filtros de rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Flotacin mecnica de la articulacin inferior . . . . . . . . . 147
Frenos del remolque hidrulicos o neumticos . . . . . . . . 198
Funcionamiento
Controles de funcionamiento
de la vlvula remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Eje suspendido de la TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Luz de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Funcionamiento - Sistema electrnico
de final de hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Funcionamiento a bajas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . 103
Funcionamiento automtico en carretera (ARO),
Cambio automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Funcionamiento automtico en el campo (AFO),
Cambio automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Funcionamiento de la velocidad constante
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Funcionamiento de las luces de advertencia . . . . . . . . . . 25
Funcionamiento del cambio automtico . . . . . . . . . . . . . 113
Funcionamiento del control automtico
de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Funcionamiento del control automtico
de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Funcionamiento del interruptor
de enganche remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Funcionamiento del sistema electrnico
de final de hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Funcionamiento en el modo de control de carga . . . . . . 163
Funcionamiento en modo de desempaado,
sistema ATC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Interruptor de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . .36


Luces de carretera/intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Pedal de avance ultralento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pedal de inclinacin/extensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pedal del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pedales de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Velocidad de cada del enganche . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controles del asiento de respuesta positiva . . . . . . . . . . .30
Correccin del salto de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Cubrejuntas con pasador automtico . . . . . . . . . . . . . . .170
Cubresol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

D
Desactivacin de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Diesel
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Direccin
Controles de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Drenaje del agua del depsito de combustible . . . . . . . .298
Drenaje del agua del filtro de combustible . . . . . . . . . . . .287

E
Eje de la TDF de 1000 rpm reversible . . . . . . . . . . . . . . .134
Eje de la TMD
Cambio de aceite del planetario . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Lubricacin del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Eje suspendido
Cambio de aceite del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Ejes de la transmisin mecnica delantera . . . . . . . . . . .237
Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Enganche
Acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Control de velocidad de cada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Control del lmite superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Interruptor de control del lmite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Interruptor de elevacin/descenso . . . . . . . . . . . . . . . .41
Enganche de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Hidrulicos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Inflado del neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Tren de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Espejo retrovisor interior, Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) . . . . . . . .20
Conjunto de instrumentos del poste . . . . . . . . . . . . . . .63
Etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Extraccin de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334

G
Guardabarros de las ruedas delanteras . . . . . . . . . . . . . 252

H
Hidrulicos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Horas antiguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

I
Inflado del neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Informacin sobre el temporizador
de la vlvula remota individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Inspeccin del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 326
Inspeccin diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalacin de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Instalacin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Instalacin de ruedas dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Interruptor
A/A (Estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste de la velocidad constante del motor . . . . . . . . . 52
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

F
Filtro
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Aire de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Transmisin regulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Filtro con rejilla de succin hidrulico . . . . . . . . . . . . . . .313
364

NDICE
Marchas predeterminadas de la transmisin . . . . . . . . . 107
Medida del deslizamiento de la rueda . . . . . . . . . . . . . . 235
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Mensajes en pantalla
Advertencia grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Advertencia/fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Leve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mensajes en pantalla de advertencia de diagnstico . . . . 81
Mensajes en pantalla de advertencia grave . . . . . . . . . . . 77
Mensajes en pantalla de advertencia/fallo . . . . . . . . . . . . 77
Mensajes en pantalla de advertencias leves . . . . . . . . . . 78
Men de ajuste del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modo automtico hidrulico remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Modo automtico, sistema ATC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montaje del depsito de productos qumico . . . . . . . . . . 191
Montaje del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Montaje delantero del depsito
de productos qumico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Motor
Calentador del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Cambio automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control automtico de la temperatura . . . . . . . . . . . . . 54
Control de desempaado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Control de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control de temperatura (Est. A/A) . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eje suspendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elevacin/descenso del enganche . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Encendido/Apagado de la velocidad constante
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Limpiaparabrisas trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luces de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luces intermitentes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luz de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luz giratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modo automtico auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programable de cambio arriba / abajo . . . . . . . . . . . . . 42
Programable de cambio ascendente/
descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interruptor de control de desempaado . . . . . . . . . . . . . . 54
Interruptor del control automtico de la temperatura . . . . . 54
Interruptor programable de cambio Arriba / abajo . . . . . . . 42
Interruptor programable de cambio ascendente/
descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

N
Neumtico
Cambio del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabla de radio de rodadura medio . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nivel del aceite de lubricacin de la transmisin . . . . . . 286
Nivelacin del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Niveles de fluido
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Depsito de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Normas de seguridad para la operacin de la TDF . . . . 127
Nmeros de serie y de identificacin del producto . . . . . . . 3

L
Lanzadera de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lastre del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Limitadores de oscilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Limpieza
Filtro de aire primario del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Ventanas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Llenado del sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 315
Lubricacin del diferencial Eje de la TMD,
eje suspendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Lubricante
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Diferencial de la TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Diferencial del eje suspendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Planetario de la TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Puntos de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Lubricantes, sintticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Luz de faro - Giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Luz de faro giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Luz de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luz del techo, Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

O
Operacin de la cargadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Operacin de la traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . 203
Operacin del control de temperatura estndar . . . . . . . . 53

P
Palancas de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Panel de instrumentos
Interruptor de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interruptor de la luz de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Interruptor del intermitente/luces de carretera . . . . . . . 35
Pantalla de temperatura (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Paradas asistidas TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Pares de apriete del perno para el peso
de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Pasadores de traba de la flotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pedal
Inclinacin del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pedal de avance ultralento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pedal de inclinacin/extensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

M
Mantenimiento de calor del aceite de la transmisin . . . . 105
Mantenimiento de las temperaturas
de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mantenimiento de los neumticos y las llantas . . . . . . . . 232
Mantenimiento del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . 326
Mantenimiento del silenciador del supresor
de chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Mantenimiento del sistema de la batera . . . . . . . . . . . . . 334
Mantenimiento preventivo de incendios . . . . . . . . . . . . . 327
365

NDICE
Sustancias qumicas peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vuelcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seleccin del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Sensor del radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de bomba estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de combustible
Almacenamiento de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sistema de control automtico de la temperatura . . . . . . . 54
Sistema de control del lmite de deslizamiento . . . . . . . . 165
Soluciones de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sustancias qumicas peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Peldaos de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200


Peso del lquido de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Pesos de extremo delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Pesos de las ruedas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Pesos mximos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Piezas de plstico y de resina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Posicin de la barra de tiro para el funcionamiento
de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Posicin del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Posicin neutral de funcin completa . . . . . . . . . . . . . . .180
Posicin neutral de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Potencia hidrulica auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Preparacin de la barra de tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Procedimiento de inflado de los neumticos . . . . . . . . . .214
Procedimientos generales
Conexin de accesorios a la barra de tiro . . . . . . . . . .125
Programacin del monitor de visualizacin . . . . . . . . . . . .69
Programacin regional de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Puntos de engrase
Eje de la TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Eje de la TMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Eje suspendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Enganche trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Puntos de la aplicacin del gato en el tractor . . . . . . . . .259

T
Tabla
Cargas e inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . 215
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Tabla de radio de rodadura medio
del neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TDF
Funcionamiento de la barra de tiro . . . . . . . . . . . . . . 129
Interruptor de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
TMD, Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Topes de oscilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Topes de oscilacin y direccin de la TMD . . . . . . . . . . . 244
Tractor
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tractor lastrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Transmisin servoasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Transporte del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
TwinFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

R
Radar
Calibracin del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Procedimiento de calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Radios de banda de negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reciclaje de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Refrigerante del motor, Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Reincorporacin al uso despus
del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Remolque del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Reproductor de CDs (6 discos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Resolucin de problemas para la desactivacin
de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Respiradero del sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Retrovisores, Exterior, Extensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Revisin del ajuste de la vlvula del motor . . . . . . . . . . .315
Rueda trasera ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273

U
Ubicacin de los fusibles/rels de la cabina . . . . . . . . . . 329
Ubicacin del rel/fusible del compartimento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

V
Velocidades de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Ventanilla trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ventanillas
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Viscosidad Aceite del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Viscosidad del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Viscosidad del aceite del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

S
Salto de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afianzador de seguridad de la TDF . . . . . . . . . . . . . .129
Asiento del instructor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cadena de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Calcomanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 99
Funcionamiento de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informacin sobre los neumticos y las llantas . . . . . .232
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Operacin de la TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Z
Zona de calefaccin mxima - ATC . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zona de refrigeracin mxima - ATC . . . . . . . . . . . . . . . . 55

366

También podría gustarte