El documento habla sobre los pueblos indígenas, su cosmovisión e interculturalidad. Explica que los indígenas forman parte de los pueblos originarios de México y conservan sus propias instituciones culturales y políticas. También describe que cada cultura tiene su propia identidad basada en valores, tradiciones y creencias, y que la lengua juega un papel fundamental en la identidad cultural. Finalmente, discute la importancia del diálogo intercultural y del respeto a la diversidad cultural y lingüística de los pueb
100%(2)100% encontró este documento útil (2 votos)
656 vistas4 páginas
El documento habla sobre los pueblos indígenas, su cosmovisión e interculturalidad. Explica que los indígenas forman parte de los pueblos originarios de México y conservan sus propias instituciones culturales y políticas. También describe que cada cultura tiene su propia identidad basada en valores, tradiciones y creencias, y que la lengua juega un papel fundamental en la identidad cultural. Finalmente, discute la importancia del diálogo intercultural y del respeto a la diversidad cultural y lingüística de los pueb
El documento habla sobre los pueblos indígenas, su cosmovisión e interculturalidad. Explica que los indígenas forman parte de los pueblos originarios de México y conservan sus propias instituciones culturales y políticas. También describe que cada cultura tiene su propia identidad basada en valores, tradiciones y creencias, y que la lengua juega un papel fundamental en la identidad cultural. Finalmente, discute la importancia del diálogo intercultural y del respeto a la diversidad cultural y lingüística de los pueb
El documento habla sobre los pueblos indígenas, su cosmovisión e interculturalidad. Explica que los indígenas forman parte de los pueblos originarios de México y conservan sus propias instituciones culturales y políticas. También describe que cada cultura tiene su propia identidad basada en valores, tradiciones y creencias, y que la lengua juega un papel fundamental en la identidad cultural. Finalmente, discute la importancia del diálogo intercultural y del respeto a la diversidad cultural y lingüística de los pueb
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4
PUEBLOS INDGENAS, COSMOVISIN E INTERCULTURALIDAD
Por: Anahi Espinosa Villegas
Durante los ltimos aos han surgido grandes cambios respecto a
polticas lingsticas ha trazado modificaciones en cuanto a la manera de proteger y reconocer los derechos culturales y lingsticos de los pueblos originarios. Los indgenas forman parte de estos pueblos originarios y son individuos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del pas al iniciarse la colonizacin y que conservan sus propias instituciones sociales, econmicas, culturales y polticas, o parte de ellas Formando parte de la diversidad cultural y lingstica, por tanto, no es aceptable para estos pueblos nativos ser clasificados como minoras sino ser reconocidos como pueblo o nacin. Toda cultura parte de una identidad y est en este sentido es un conglomerado de valores, tradiciones, vestimentas, smbolos, creencias, msica, arte y comportamientos con la finalidad de que el individuo se sienta parte de esta comunidad, manifestando un sentimiento de colectividad hacia sus semejantes y su misma persona. La identidad forma parte de los grupos culturales, es un elemento de cohesin social en donde la lengua es primordial en el desarrollo de la misma ya que forma parte de los procesos cognitivos del pensamiento humano, no se puede separar la lengua, la cultura y el pensamiento pues la identidad comenzara a perderse. Entre lengua y dialecto no hay diferencias, son conceptos que se ha ido reformulando a travs de los siglos manifestando igualdad entre ambas definiciones, sin embargo en trminos lingsticos, la lengua forma parte de un sistema complejo de sonidos propios que se asocian a ideas, palabras, oraciones, discursos. Funcionando como medio de expresin derecho de hablar [Turi, 1989,1994] pero tambin de comunicacin. 1
El dialecto es una variante de alguna lengua en un grupo de personas,
comunidad o habitantes de una regin, asociada con una determinada zona geogrfica por ejemplo en Oaxaca el habla de la lengua ayuujk de Tlahuitoltepec y el ayuujk del Centro. Reiterando nuevamente que entre lengua y dialecto no hay diferencias simplemente realizan un giro conceptual de lexemas con la finalidad de definir lingsticamente, polticamente y culturalmente a la sociedad. Adems de que la lengua es un ente orgnico que se encuentra en continua transformacin tanto en s misma como en la forma de conceptualizarla. Cada cultura, cada pueblo, tiene una manera de ver el mundo, un cristal con el cual se mira la naturaleza, el Universo, los seres que viven en la Madre Tierra, unas gafas que relacionan la lengua, la historia, el medio ambiente en donde habitan influyendo as en su vida, todo esto se conoce como cosmovisin y cada uno de los seres que habitamos en este cosmos gozamos de ella, formando as un pensamiento que explica lo que sucede en este mundo social. El como se mira el mundo es parte de la identidad construida por una comunidad parte de perspectivas divergentes para comprender lo que nos rodea, describir situaciones, hechos, sentimientos, actitudes y realidades de nuestro contexto. Cuando se habla de cosmovisin tambin se habla del respeto, poder identificar aquello que nos identifica con el otro, comprender la otredad como ese espejo que se refleja en nosotros y poder cambiar el cristal con el cual miramos habitualmente para intentar comprender el pensamiento de nuestro reflejo y reflexionar el de nosotros mismos. En la Repblica Mexicana contamos con una gran cantidad de diversidad en cuanto a culturas indgenas por esta razn durante la conquista se trat de homogeneizar a una sola lengua: la castellana. Esta regulacin arbitraria (y colmilluda citando a Gamio una nacin, una lengua), ha orillado a defender los derechos lingsticos y culturales por parte de los investigadores enfocndose a que la comunidad lingstica pueda elegir consciente o inconscientemente por una variedad u otra de la lengua. Las culturas que se encuentran en contacto, las relaciones entre cada una de estas dirigen al concepto de interculturalidad en donde se establece una interaccin horizontal favoreciendo el dilogo, el respeto y
la convivencia. Una de las premisas es el respeto a la diversidad y el
enriquecimiento mutuo. A pesar de esta premisa no es sencillo mantener la convivencia entre las dos culturas y pueden ocurrir conflictos entre ellas sin embargo estos pueden solucionarse encontrando un punto que coincida entre las dos culturas. Actualmente existen instituciones encargadas de dirigirse hacia este modelo intercultural tratando de que la educacin sea en la lengua materna (L1) y en la lengua con la que se encuentran en contacto (L2), esto con la finalidad de no desplazar el uso lingstico de la L1 as como el sentido de pertenencia hacia su grupo. La lengua es parte de la cultura del grupo, del pensamiento, de la identidad, de cohesin social y una prdida implica la muerte de un pensamiento, una manera de mirar y comprender el mundo. Esto nos dirige al siguiente cuestionamiento: Cundo una lengua esta en riesgo? La prdida de una lengua puede ser por dos factores: Una lengua minorizada en donde existe una posicin de jerarqua y poder sobre la otra (L2 sobre L1) y una lengua minoritaria en donde el nmero de hablantes es pequeo, solo un pequeo nmero de usuarios la utiliza. Son trminos que aunque parezcan que uno conlleva al otro, no siempre sucede. Por lo tanto una lengua en riesgo o amenazada es una lengua minorizada siendo este ltimo trmino un eufemismo para referirnos a esta. As como hay lenguas indgenas en riesgo tenemos lenguas con mayor presencia en Mxico. La lista es la siguiente: Distrito Federal: Maya, Mazahua (J atio), Mazateco (Ha shuta enima), Mixe (Ayuujk), Mixteco (uu Savi), Nhuatl (Nahua), Otom (Ha hu), Purpecha (Purhpecha), Tlapaneco (Mepha), Totonaco (Tachihuiin) y Zapoteco (Diidzaj). Este panorama conceptual respecto a los pueblos indgenas y los derechos existentes, ayudan a la comprensin de la diversidad cultural, los debates y las perspectivas actualmente siguen transformndose con
la finalidad de conocer los derechos humanos y lingsticos que todas las
culturas poseemos y el respetar dicha diversidad combatir el racismo, la xenofobia y la desigualdad social.
Las culturas indgenas americanas han sido convencionalmente
pensadas como tradicionales y, por tanto, en la medida en que la modernidad es imaginada como lo opuesto de la tradicin, indgena y modernidad son trminos estimados intuitivamente como incompatibles. La modernidad, la tcnica, la racionalidad occidental se considera que reemplazan las antiguas creencias y prcticas. Contra esa idea, sin embargo, la etnografa demuestra una y otra vez cmo las culturas indgenas no slo son capaces de coexistir con la modernidad occidental e incluso de sacar el mayor partido de ella, sino tambin cmo los indgenas producen sus propias formas de modernidad. Los 13 ensayos que componen este libro interpretan estas formas indgenas de modernidad. Ocupndose de distintos grupos amerindios, diferentes temas de estudio y a travs de estilos interpretativos tambin diversos, estos estudios se preguntan cuestiones tales como de qu manera interpretan los indgenas la modernidad?, qu usos hacen de ella? Y no slo cmo transforma la modernidad la cultura indgena, sino cmo sta transforma la modernidad. Podemos hablar, pues, de una modernidad especficamente indgena?