Los Emblemas Poéticos de Alejandra Pizarnik

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 22

LOS EMBLEMAS POTICOS DE ALEJANDRA PIZARNIK

JOSEFA FUENTES GMEZ


(UNIVERSIDAD DE MURCIA)
REVISTA ELECTRNICA DE ESTUDIOS FILOLGICOS http://www.um.es/tonosdigital/znum13
julio 2007
RESUMEN
Este trabajo pretende realizar un anlisis de los distintos emblemas poticos de la obra de la
poetisa argentina Alejandra Pizarnik. Desde la infancia (imagen reiterada con ms insistencia), el
jardin (observar as vinculaciones con la obra de Lewis Carroll, Alice Liddell, Alicia en el pas de las
maravillas), Alejandra se erigir en ardiente enamorada del viento, escogiendo el mbito de la
noche para crear y aludiendo, a travs del espejo, a la abstraccin de la escritura y al estrecho
vnculo que sta mantiene con la otredad.
Palabras claves: Alejandra Pizarnik, poesa, surrealismo
1.- Infancia.
Una de las imgenes que se reiteran con insistencia en la poesa de Alejandra Pizarnik se
corresponde con la de una nia cuya infancia, "asesinada", se persigue restablecer. La poeta
insiste en todo momento en cantar sobre su desgarradura, la prdida del paraso de la niez que
pretende restituirse con el ejercicio de la poesa,[1] una conviccin plenamente kafkiana, autor
muy ledo por Alejandra al final de su vida. Con esta creencia, el apasionante trabajo de la
escritora va a consistir en un viaje hacia la nia que fue, la que permanece viva y late como animal
dominado por esa otra, sucesiva, que no termina de triunfar sino con el ltimo gesto. Como
aclara Delfina Muschietti [2] en su estudio, nos hallamos "ante el exceso de una obsesin". La
autora canta junto a una nia extraviada que es ella, una nia que aguarda entre vientos grises y
verdes. La irremediable tristeza que padece Alejandra Pizarnik ante la prdida de su infancia, se
manifiesta en sus Diarios, en donde se exhibe el extravo emocional de una mujer de treinta aos
que invoca a la nia que fue, al tiempo que vive sujeta a una nostalgia desgarradora. Al verse
alejada de la armona primera, ese mbito de inocencia y plenitud casi sagrado representado por
la infancia, la joven vislumbra muy pronto la tragedia contenida en su destino:
Heme aqu llegada a los treinta aos y nada s an de la existencia. Lo infantil tiende a morir
ahora pero no por ello entro en la adultez definitiva.
Pero aceptar ser una mujer de treinta aos... Me miro en el espejo y parezco una adolescente.[3]
En este esforzado proceso de reconquista, los terrores infantiles llegan a suplantar a la joven que,
a pesar suyo, comienza a ser "adulta". La poeta, la gran discapacitada que logra ser, se reconoce

desamparada[4] al advertir que ya no asombra con su rostro de nia.[5] Sometida a la angustia de


no ser disculpada por los dems, un poderoso sentimiento de orfandad la atormenta:[6]
(...)He desplegado mi orfandad
Sobre la mesa, como un mapa
Dibuj el itinerario
hacia mi lugar el viento (...).[7]
La tarea que Alejandra se ha impuesto, esa aspiracin de que vida y literatura confluyan en el
estado de su absoluto, le impide asumir el natural transcurso del tiempo. Debido a ello, la infancia
entra a formar parte del hecho potico como si se tratara de una luz radiante y cegadora, cuya
aoranza y recuerdo van a configurar un perfil terriblemente sombro y oscuro: "La hermosura de
la infancia sombra, la tristeza imperdonable entre muecas, estatuas, cosas mudas,
favorables"[8]. La voz potica tie su canto de amargura: "el cielo tiene el color de la infancia
muerta".[9]
En la trayectoria creativa de la autora, se aprecian las variaciones de un canto que, como se dijo,
deriva en un tono destructor y cido. La infancia, que aparece por vez primera en Las aventuras
perdidas, se restablece en rbol de Diana como algo puro e intocado; aunque el descentramiento
personal de la autora genera que en Los trabajos y las noches, y ya desde la orilla de la muerte, la
infancia no sea ms que la visin de un reino lejano. La mayor confusin de los ltimos das obliga
a la poeta a asistir a la infancia desde lejos, a una distancia que no ha sido posible establecer con
anterioridad: "Sombra como un golem la infancia se ha ido";[10] la oscura y triste infancia
aparece, desde el otro lado, como uno ms de los sueos que invaden el espacio de lo real: "Un
claro en un jardn oscuro o un pequeo espacio de luz entre hojas negras. All estoy yo, duea de
mis cuatro aos, seora de los pjaros celestes".[11]
Con bastante frecuencia la autora evoca en el poema la hermosura de una infancia plagada de
muecas, ahora "desventradas por mis antiguas manos de mueca";[12] a lo que se aade la
experiencia del tiempo recordado y trado como presente, se que la condena a la fragmentacin
y que la separa de la nia Alejandra. Surge entonces la imagen de la mueca que se erige como
imagen de s misma, de la silenciosa poeta cuya infancia implora desde sus "noches de
cripta",[13] a la bsqueda de una cancin que como un dibujo represente "una pequea casa
debajo de un sol al que le falten algunos rayos", all donde pueda vivir ella, la muequita de "papel
verde celeste y rojo".[14]
Alejandra Pizarnik, que como se ha dicho quiere "hundirse" para recuperar con su oficio la "niita"
que recuerda haber sido, que quiere "entrar adentro de la msica para tener una patria", canta
reiteradamente desde sus primeros versos a la infancia, aquel momento en que fue posible la
plena posesin de s misma. Gracias a ello, en ocasiones, le caen "nias de papel de variados
colores"; mientras que la mayora de las veces, en su bsqueda del jardn, padezca la angustia del
exilio, el castigo del viento y el "sbito desbandarse de las nias que fue".[15]

2.- Jardn.
En la poesa de Alejandra Pizarnik este emblema est vinculado al relato que Lewis Carroll dedica
a su joven amiga de diez aos Alice Liddell, Alicia en el pas de las maravillas, donde la protagonista
confiesa: "slo vine a ver el jardn".[16] Esa fantstica historia, que cuenta cmo una nia cae
dentro de la madriguera de un conejo blanco, fascina a la autora, quien recrea el primer captulo
de este cuento en uno de sus libros.[17] En el relato de Carroll Alicia comenta que se imagina a s
misma "paseando entre parterres de preciosas flores, acompaada por el murmullo de cristalinas
fuentes",[18] y expresa de este modo su poderoso deseo de formar parte de un pas imaginario;
sin embargo, Alejandra Pizarnik, encubierta tras "A", que protagoniza su texto "Ojos de perro
azul", habla de un centro "perfecto, vedado y peligroso" que, por su caracter "fludo", somete a
quien habita en l a las ms "imprevistas transformaciones". All donde la pequea amiga
de Carroll confiesa que slo viene a ver el jardn, la autora intuye que su bsqueda tiene que ver
con el jardn del que fue arrancada al crecer, que es, en realidad, un estado de su alma, el estado
de su niez. La identificacin con el texto de Alicia en el pas de las maravillas se basa en que este
relato contiene en s la fascinante aventura del sueo, generado desde una infancia que seguro
se encuentra muy cerca de la "verdadera vida"[19] que Alejandra Pizarnik persigue restablecer.
El jardn, para la poeta, se convierte en el lugar de la cita, en el centro del mundo, de su propio
ser.[20] Retomo entonces unas palabras escritas por Gastn Bachelard [21] en las que se expresa:
"y qu espiral es el ser del hombre! (...). Ya no se sabe en seguida si se corre al centro o si se
evade uno de l (...). El ser del hombre es un ser desfijado". Contradictoria postura la de Alejandra
Pizarnik al perseguir "un pequeo lugar perfecto aunque vedado", lugar peligroso por "su carcter
esencialmente inseguro y fludo, sinnimo de las ms imprevistas metamorfosis".
Aunque la poeta no quiere hablar del jardn, quiere -como Alicia- verlo, en un ansia que nos
traslada a esa teora platnica en donde se propone que ver es recordar y recordar es vivir en una
suerte de reminiscencia afortunada, como Frances A. Yeats manifiesta en su estudio sobre la
memoria: "La memoria, (...) , pertenece a la misma parte del alma que la imaginacin; es un
archivo de diseos mentales, procedentes de las impresiones sensoriales con la aadidura del
elemento temporal, pues las imgenes mentales de la memoria no arrancan de la percepcin de
las cosas presentes sino de las pasadas".[22] Con todo, es interesante rescatar el poema que Olga
Orozco escribe a propsito de la muerte de su amiga:

(...)
Slo haba un jardn: en el fondo del todo hay un
jardin donde se abre la flor azul del sueo de
Novalis

(...)
y que jams se alcanza sin dejar la cabeza o el resto de la sangre en el umbral.
Pero t te inclinabas igual para cortarla donde
no hacas pie,
abismos adentro.
(...)
Ah los estragos de la poesa cortndote las
venas con el filo del alba,
y esos labios exanges sorbiendo los venenos en la inanidad de la palabra!
(...)
en el fondo de todo hay un jardn.
Ah est tu jardn.[23]
Se advierte que este anhelo pizarkniano se remonta a un texto de carcter romntico, Hyperion,
obra escrita por Hlderlin en la que un espritu liberado intuye su origen al ingresar en el jardn
arcdico. Esta es la aspiracin de una poeta que se reconoce, abismos adentro, como una "reina
loca que yace bajo la luna sobre la triste hierba del viejo jardn".[24] Alejandra Pizarnik busca el
origen, el centro, la reunin de s misma en armona, en ese lugar "en ruinas en la memoria"
vinculado al lugar del sueo, un lugar potico de mltiples matices, hermoso y pleno de
ramificacin esttica, que salpica sus versos; ese espacio que termina siendo el lugar donde,
cumplido el propsito de cambiar de naturaleza, se ha de comulgar con la muerte. En Nombres y
figuras, libro escrito poco antes de 1969, se prefigura la consumacin de ese esperado encuentro y
reunin: "La noche, de nuevo la noche, la magistral sapiencia de lo oscuro, el clido roce de la
muerte, un instante de xtasis para m, heredera de todo jardn prohibido".[25]
Est claro que ese lugar es un espacio abierto y cerrado al mismo tiempo, un universo para
iniciados que se erige en paradigma de la dialctica pizarkniana generada a causa del lenguaje que
encierra al otorgar sentido y que tambin abre con la ayuda de imgenes poticas.[26]

3.- Bosque.
En sus Diarios escribe la autora: "el bosque estaba oscuro". Por eso las hojas suspendidas de los
rboles la amenazan con un color negro, no verde: (...) "Es mentira todo", pens, "hasta lo que me
decan del color de las hojas". Tena tanto miedo que no saba si avanzaba o retroceda"

(...).[27] Desde su primer libro hasta el ltimo de sus versos, Alejandra Pizarnik construye una
trayectoria basada en la entrega al arte y al poder de la esttica, esa llave imprescindible para
una Alicia confundida ante la prdida de la infancia: "La accin transcurre en el desierto y qu sola
atraves mi infancia como Caperucita el bosque antes del encuentro feroz".[28] De esta
experiencia se genera el miedo, al contemplarse la autora como "una pequea estatua de
terror"[29] que insiste en recomponerse, en salvar eso que ella llama "torcido",[30] su
desgarradura, a travs de la recreacin potica. Alejandra Pizarnik sabe, recuerda, que hubo un
morar antiguo en un bosque de hojas verdes. Pero ese espacio -el jardn arcdico que ya fuera
estudiado-, ha llegado a ser con la prdida de sus yos, el espacio de la privacin, donde se siente el
rugir del viento, donde la poeta vive a la intemperie, en una soledad plena, conscientemente
peregrina y rodeada de silencio. La existencia de la autora, sujeta a la violencia de lo oscuro e
inmenso que es su insondable fondo, se transforma en un vivir errante:

para reconocer en la sed mi emblema


para significar el nico sueo
para no sustentarme nunca de nuevo en el amor

he sido toda ofrenda


un puro errar
de loba en el bosque
en la noche de los cuerpos
para decir la palabra inocente.[31]
Para entender el sentimiento que en ella se genera se rescata la obra de Gaston Bachelard, quien,
en su libro La potica del espacio declara: "la inmensidad est en nosotros", y para estudiar un
ejemplo concreto se refiere a la "inmensidad del bosque",[32] que posee una inmensidad inmvil,
la inmensidad inmvil de su profundidad. Tal vez Alejandra Pizarnik siente la inmensidad inmvil
de su bosque interior y se es el espacio de su inmensidad ntima. Entonces el miedo no viene del
exterior, el miedo est aqu, en ella, es el ser mismo: "dnde huir, dnde refugiarse, a
qu afuera?". El espacio del bosque no es ms que un "horrible afuera-adentro".[33] En
"Contemplacin", uno de los pocos poemas escritos entre 1970 y 1971, cuando la poeta est
llegando a su fin, se puede leer: "(...) Cuando llegamos al centro de la oscuridad el bosque se abri.
Murieron las formas despavoridas de la noche y no hubo ms un afuera ni un adentro".[34]
El riesgo de caer al fondo, en la bsqueda del absoluto, donde las distancias y los fragmentos ya
no existan, donde el sujeto individual se pierda ante la contemplacin del horizonte, somete a la

poeta a una continua permanencia en el bosque, en donde se inscriben el silencio, el viento, el


infinito y lo oscuro. La inmensidad ntima nombrada por Gaston Bachelard y el sentimiento de
terror,[35] aproximan a la autora a la percepcin de lo sublime, lograda mediante la palabra
potica. Edmund Burke, en su obra sobre nuestras ideas acerca de lo sublime y lo bello, habla del
sentimiento de la "privacin", una de las penas padecidas por la poeta en su errar por el bosque.
De la seccin VI de su libro se recogen estas palabras: "Todas las privaciones generales son
grandes, porque todas son terribles: la vacuidad, la obscuridad, la soledad y el silencio".[36] Segn
esto, la autora parece sufrir grandes privaciones cuando se entrega a la errancia como si se tratara
de una pequea "alucinada: la ms desnuda del bosque en el silencio musical de los
abrazos".[37] Pero, mientras tanto, qu ms podemos saber de ese adentro-afuera inmenso?
Con frecuencia se sugiere cierta vastedad, es decir, una grandeza de dimensiones que,
segn Edmund Burke, tambin puede ser considerada causa de sublimidad. La nia-Alejandra se
extrava y se desorienta frente al silencio, "como la pequea choza que encuentran en el bosque
los nios perdidos". Finalmente, la vastedad se observa, no slo en la magnitud del bosque, sino
en la extrema pequeez de esa muchacha que escribe contra el miedo, contra un viento con
garras que se aloja en su respiracin, esa joven que vive temiendo encontrarse muerta al llegar
cada maana.
Para terminar de comprender el significado de este emblema, no slo hay que acudir a otras
imgenes como el viento, el silencio, o la peregrina.; sino a la interpretacin que Delfina
Muschietti ofrece en su estudio "Poesa y paisaje: exceso e infinito",[38] donde escribe que
Alejandra Pizarnik "delira en un vrtigo de reapropiacin de las antiguas voces en el bosque", esto
es, que la poeta, llevada del arrebato de su pasin, "en un exceso de fuerza que la obliga al fuera
de s", viaja "del mundo exterior hacia el adentro como no-lugar, vaciamiento y ceguera
natural". Delfina Muschietti, que prefiere hablar del discurso del delirio, se detiene, sobre todo, en
el tiempo de la noche en el bosque, donde la poeta, ante la cercana de la muerte, avanza
aterrorizada.

4.- Viajera.
Alejandra Pizarnik inicia su periplo potico a la edad de veinte aos aproximadamente, momento
en que ella mantiene una consciencia todava inocente acerca del riesgo que implica la aventura a
emprender. Desde su primer libro, La tierra ms ajena, se observa la marca de una extranjera,
"sea de la tierra, la poesa o la infancia misma",[39] que ha de ser fundamental en su escritura;
aunque es en La ltima inocencia, obra compuesta por la poeta en 1956, donde se consolidan
todos los temas que ms tarde desarrolla y entre los que destaca esa condicin de exiliada de la
realidad.

Partir

en cuerpo y alma
partir.

Partir
deshacerse de las miradas
piedras opresoras
que duermen en la garganta.

He de partir
no ms inercia bajo el sol
no ms sangre anonadada
no ms formar fila para morir.
He de partir
Pero arremete viajera![40]
En poco tiempo el verso de Alejandra Pizarnik se muestra ms sombro, y ella misma experimenta
con angustia que la experiencia de la partida se agudiza durante la oscuridad de la noche. Tras
diecisis aos de entrega a la creacin, la poeta, transformada en una figura errante, escribe estos
versos:
(...)
al alba
voy a partir,
al alba no partis, al alba
voy a partir[41]
En ellos se advierte una necesidad vital por alcanzar la otra orilla[42], propsito que la ha estado
condenando a la soledad, al silencio y a la muerte durante aos, un lamentable estado de
privacin al que Edmund Burke aludiera y que fue mencionado en el estudio del emblema
bosque. En este sentido el logro de su propsito se observa en su libro rbol de Diana, obra clave
que, si bien no ha variado en lo esencial respecto a libros anteriores, desvela cmo la voz potica -

el ser- inicia su errancia por el bosque. En su estudio biogrfico se apunta un hecho decisivo, un
segundo viaje a Pars, a partir del cual la autora sufre la tragedia del desencuentro:
"un pas que consideraba que la bohemia estaba muy bien para los jovencitos y los marginales, y
que, si bien segua estudiando atenta y respetuosamente a sus poetas malditos, los miraba como a
una curiosidad del pasado que formaba parte de su herencia cultural. El surrealismo, perdn? Ah,
s, ese movimiento literario que se haba acabado en 1935". [43]
Este peregrinaje reviste las caractersticas de un destierro, el destierro de quien padece a solas la
idea del porvenir y la supervivencia "(...) en la tremenda soledad que implica no tener races en
ningn lado";[44] Alejandra Pizarnik, que es un personaje hipersensible a quien se asoman la
locura y el desvaro, sobrelleva una vida que no puede abandonar. Para entender este sentimiento
es necesario rescatar unas palabras escritas por Octavio Paz:
El acto de escribir entraa un desprenderse del mundo, algo as como arrojarse al vaco. Ya est
slo el poeta. Debe ponerlo todo en entredicho incluso l mismo (ocurren dos cosas 1. todo se
evapora. 2. Todo se cierra) En ambos casos el poeta se queda solo, sin mundo en qu apoyarse. Es
la hora de crear de nuevo el mundo. Pero las palabras tambin se han cerrado, tambin se han
fugado.[45]
La idea de ser extranjera, emigrante o peregrina, est vinculada a la tendencia de aquellos seres
que aspiran a llegar al fondo de s mismos. La autora, al manifestar con su poesa su hambre de
realidad, confa en que el poeta es el ms extranjero sobre la tierra mientras que su nica morada
posible es la palabra. Es Vicente Huidobro[46] quien propone y formula un autntico vuelo-cadaviaje a travs del cual la libertad reconocida del poeta consigue hacer el milagro de la palabra, all
donde sta libera, exalta y transfigura. El compromiso huidobriano de la ofrenda vital, el periplo
del hombre que va hacia su muerte origen, se corresponde con la propuesta y la trayectoria
potica de Alejandra Pizarnik, que concluye con la muerte-comunin entre vida-obra. El canto de
Altazor convida, anima, llama a que la lengua sea una aventura entre dos naufragios, es decir,
entre el principio y el fin de la persona, como sugiere Vicente Huidobro: "Y puesto que debemos
vivir y no nos suicidamos mientras vivamos juguemos".[47] Y escribir entraa un desprenderse del
mundo, es iniciar un viaje que implica arrojarse al vaco, llegar a la soledad; el poeta debe ponerlo
todo en entredicho, incluso l mismo, hasta que se queda sin mundo en qu apoyarse. Entonces
llega la hora de crear, de buscar, del vrtigo o del delirio. Alejandra Pizarnik est dispuesta a
"desplazarse, desaforarse, descentrarse, descubrirse".[48] En este sentido se nos muestra como
un personaje cortazariano, herona que, al inscribirse en ese mundo creado desde la visin
surrealista, no posee ninguna garanta para la preservacin de su yo. La poeta, en su deseo de
superar todos los lmites, va a perder, estrictamente hablando, su identidad. Su viaje-destierronaufragio la sita en un paisaje ininterrumpidamente nuevo, y, a pesar de ello, aspira a poseer la
realidad, a hincarle el diente. Estamos ante una bsqueda ontolgica que puede conducir al vaco y
que origina miedo; se recuerda entonces que Altazor anima a que exista ese miedo, s, pero
tambin a que se confe en el poder salvador de la palabra para derrotarlo, superarlo o vencerlo.
Hay algo que no puede decirse, y la autora, como dijimos, lo sabe; pero "el hombre est para

insistir en decirlo, el poeta en todo caso, el pintor y a veces el loco".[49] Rainer Mara Rilke, en una
carta a Clara Rilke, escribe: "las obras de arte nacen siempre de quien ha afrontado el peligro, de
quien ha ido al extremo de un experiencia, hasta el punto que ningn humano puede rebasar".
Alejandra Pizarnik, como buena perseguidora, acepta el riesgo y emprende su camino. Este gesto
de la poeta es similar al de Johnny Carter en El perseguidor: "ahora s que no es as, que Johnny
persigue en vez de ser perseguido",[50] sobre todo cuando la identidad de Alejandra Pizarnik se
dispersa y se introduce en un laberinto de paradojas y perplejidades en donde ella se encuentra
extraviada, desterrada: "Mi corazn disuelto en pequeos soles negros naufraga hacia donde no
hay olvido".[51]
La autora se halla en medio de la ausencia de lo real tanto como a la intemperie, y emplea un
lenguaje en carne viva, ms all del lenguaje desarticulado de Altazor, despeada verbalmente.
Por eso, para ella, la tabla de salvacin que es la poesa -propuesta huidobriana-, slo son pedazos
a la deriva. La prdida de coherencia significativa, a la que ya se ha hecho referencia en varias
ocasiones, refleja una angustia irrefrenable y una total falta de asideros. Como dejara
escrito Francisco Jos Cruz Prez, estudioso de la obra pizarkniana: "Se dira que al suprimirse el
sentido renovador de la escritura Pizarnik empieza a no existir".[52]
Alejandra Pizarnik, que apuesta por fundir vida y poesa, por lograr experiencias verbales que
compiten incluso con sus experiencias vitales, se arriesga a perder la vida en cada imagen y se
somete a un exclusivo modo de extravo que Rainer Mara Rilke interpreta con estas palabras:
(...) Vivir, vivir verdaderamente una imagen potica, es conocer en una de sus pequeas fibras un
devenir del ser que es una conciencia de la turbacin del ser. El ser es aqu tan sumamente
sensible que una palabra lo agita (...). Esta especie de extravo que nos es propio, debe insertarse
en nuestro trabajo".[53]

5.- Viento.
Alejandra Pizarnik se erige en la ardiente enamorada del viento, una exiliada que camina hacia
adelante, de cara al viento, contra el viento y se introduce en l para descubrirse a la intemperie
en la realizacin de su tarea: la entrega a la imagen potica. La autora repite en mltiples
ocasiones su pasin por un viento sagrado, y es esto lo que la anima a mostrarse en
ocasiones como una hija agradecida:

(...) Pero no. Mi infancia


slo comprende al viento feroz
que me avent al fro
cuando campanas muertas

me anunciaron (...)[54]
La poeta sospecha que su destino en el bosque, donde es castigada por el seor de esos dominios,
la somete a un desamparo irremediable: "Peregrina de mi he ido, hacia la que duerme en un pas
al viento".[55] Entonces, en el devenir de su poesa, tras dibujar la autora el itinerario de su lugar
al viento y confiarle a ste su deseo de ser,[56] se cumplen la derrota y la entrega en contra de
todos los intentos por ganar la batalla: "al viento no lo escuchis (...)".[57] La poeta tiene la
intuicin de que si el viento gana ella estar perdida para siempre; por eso, porque se est
enfrentando a un viento que posee garras, un viento distinto a aquel que la tienta en el momento
de la creacin, teme extraviarse y no encontrar el camino de vuelta. Es en sus Diarios donde
escribe: "Esta creencia ma de que escribiendo ver una seal, algo con qu seguir. Nostalgia pura,
en estado de pureza apremiante. El viento feroz, la cueva de arpas que me remite a mi llamada de
cada da".[58]
Su respiracin se entrecorta ante el dolor del castigo: "De repente poseda por un funesto
presentimiento de un viento negro que me impide respirar";[59] pero, al comprobar que, incluso
asfixiada se entrega a la ausencia de aire, se cumplen sus momentos de grcil volatinera: "...has
golpeado al viento / con tus propios huesos...".[60] Despus de este triunfo, es inevitable que el
viento llegue hasta ella, a pesar de su huda, y que la alcance y se instale en su interior para
arrasarlo todo con violencia. Es el aire, acompaado por la lluvia, quien le castiga el ser, por eso el
viento se convierte en el gran lastimador:
El viento me haba comido
parte de la cara y las manos
Me llamaban ngel harapiento
Yo esperaba[61]
El viaje potico se ha transformado en la imagen de una joven envestida por el viento que corre
"a travs del bosque en busca del jardn.: Como quien no quiere la cosa. Ninguna cosa. Boca
cosida. Prpados cosidos. Me olvid. Adentro el viento. Todo cerrado y el viento adentro".[62] Y
las imgenes poticas, que son vividas de forma esencial, consiguen que el ser, sumamente
sensible, se sienta agitado. El extravo es tan grande que se va ms all; el viento borra a la
muchacha "como a un poema / escrito en un muro",[63] y acaba por instalarse en su lugar: "(...)Yo
ya no existo y lo s; lo que no s es qu vive en lugar mo. Pierdo la razn si hablo, pierdo los aos
si callo. Un viento violento arras con todo (...)".[64] Esta visin le sirve a la poeta para expresar el
riesgo, la soledad y el dolor de su viaje, del que queda la "seal rondando por el
aire".[65] Finalmente, Alejandra Pizarnik, que ha confiado al viento su deseo de ser, se siente
definitivamente extraviada al no hallar amparo en la palabra: "(...) Adentro el viento. Todo cerrado
y el viento adentro. La tragedia del viento en el corazn".[66]

6.- Noche.
Alejandra Pizarnik elige el mbito de la noche para crear; su condicin de peregrinaje se cumple en
la oscuridad, por eso pasa las noches de su vida escarbando en el lenguaje como una loca:[67]
Los ausentes soplan y la noche es densa. La noche tiene el color de los prpados del muerto.
Toda la noche hago la noche. Toda la noche escribo. Palabra por palabra yo escribo la noche.[68]
Su aproximacin a lo nocturno, iniciada desde muy temprano, se acenta conforme se adentra en
el bosque, donde, sometida al viento y al silencio, espera consumar su obra. En Las aventuras
perdidas se prefigura el poder que la noche llega a adquirir en su obra:

Poco s de la noche
pero la noche parece saber de m, y ms an, me asiste como
si me quisiera,
me cubre la conciencia con sus estrellas.

Tal vez la noche sea la vida y el sol la muerte.


Tal vez la noche es nada
y las conjeturas sobre ella nada
y los seres que la viven nada.
Tal vez las palabras sean lo nico que existe
en el enorme vaco de los siglos
que nos araan el alma con sus recuerdos.

Pero la noche ha de reconocer la miseria


que bebe de nuestra sangre de nuestras ideas.
Ella ha de arrojar odio a nuestras miradas
sabindolas llenas de intereses, de desencuentros.

Pero sucede que oigo a la noche llorar en mis huesos.


Su lgrima inmensa delira
y grita que algo se fue para siempre.

Alguna vez volveremos a ser.[69]


Vctor Gustavo Zonana apunta[70] que en este poema se sintetiza el sentido real que la noche
adquiere en la potica pizarnikiana; una noche que cobija y asiste a la poeta, pero que "tambin se
instala en el centro de su ser". Propiciada la desnudez del "yo" se entra en la "nochecripta",[71] que, identificada con la autora, llega a adquirir "la forma de un grito de lobo".[72] Para
una artista que padece depresiones cclicas desde la adolescencia, de las que ni siquiera escapa
con ayuda de una fuerte medicacin, se comprende que la atmsfera nocturna propicie la
aparicin de sus terrores, -entre ellos el poderoso miedo a la muerte-. El itinerario se inicia con la
ingenua entrega nocturnal que se da en "La ltima inocencia":

Pudiera ser tan feliz esta noche!


An quedan ensueos rezagados.
Y tantos libros! Y tantas luces!
Y mis pocos aos! Por qu no?
La muerte est lejana. No me mira.
Tanta vida Seor!
Para qu tanta vida?[73]
y termina en un exceso de sufrimiento: "yo que slo conozco la noche de la
orfandad",[74] cuando Alejandra Pizarnik se ha sumido en la noche, el espacio idneo para su
reconocimiento existencial.

7.- Espejo.
Pero es con el espejo, ltimo de los emblemas a presentar, con el que nos introducimos en la
problemtica que, desde el principio de este estudio, ha despertado nuestro inters. La grcil
volatinera en que se transforma la autora en ocasiones, no siempre vence; sobre todo si sta
asume la esencialidad del lenguaje, es decir, la imposibilidad radical de nombrar. El emblema del
espejo remite a la teora de los arquetipos platnicos[75] -ya mencionados cuando nos referimos a

la imagen del jardn- y a la nocin especular de la literatura.[76] El espejo alude a la abstraccin de


la escritura y al estrecho vnculo que sta mantiene con la otredad. El sujeto potico confiesa: "(...)
He tenido muchos amores -dije- pero el ms hermoso fue mi amor por los espejos".[77] Est claro
que en el espejo Alejandra Pizarnik ve a esa otra que es, especialmente en los escasos momentos
en que, con ayuda de la creacin, se siente reunida; "su poesa se transforma en dilogo con esa
presencia absorbente y continua".[78] En el espejo de las palabras la autora se vuelve imagen,
pero cuando stas ya no logran contenerla sino que la devoran, la poeta, aun a pesar de su
necesidad de trascendencia, avanza a ciegas.[79] En suma, y como Alfonso Reyes escribiera en su
ensayo sobre la experiencia literaria: "El hombre es el hombre y el espejo. Y es que el hombre no
camina solo".[80]

[1] Andr Breton, Dicccinario del surrealismo, Buenos Aires, Ediciones Rengln, 1987, pg. 17: "Si
le queda al hombre un poco de lucidez, no tiene ms remedio que dirigir la vista hacia atrs, hacia
su infancia que siempre le parecer maravillosa, por muchos que los cuidados de sus educadores
la hayan destrozado. En la infancia, la ausencia de toda norma conocida ofrece al hombre la
perspectiva de mltiples vidas vividas al mismo tiempo; el hombre hace suya esta ilusin; slo le
interesa la facilidad momentnea, extremada, que todas las cosas ofrecen. Todas las maanas, los
nios inician su camino con inquietudes. Todo est al alcance de la mano".
[2] Delfina Muschietti, "Poesa y paisaje: exceso e infinito", pgs. 81-88 en Cuadernos
Hispanoamericanos, Madrid, n 538, abril, 995, pg. 83: "En Pizarnik, el exceso est del lado de una
obsesin: viajar hacia la nia, hacia el agua animal cuando todava se estaba al acecho del rapto".
Pg. 87: "Si Alejandra se inclina en su viaje hacia la nia es porque en ella, la antigua, el cuerpo
pulsional est vivo, y la vibracin animal no ha sido dominada an".
[3] Alejandra Pizarnik, Semblanza, Alejandra Pizarnik. Diarios. Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1992. Buenos Aires, 1966, 30 de abril, pg. 277.
[4] La orfandad de orfandades que es nacer al mundo en soledad, tambin fue expresado
por Csar Vallejo, ledo tempranamente por Alejandra Pizarnik. En Trilce, libro publicado en
Madrid por Ctedra, 1993, se lee en la pg. 150:
He almorzado solo ahora, y no he tenido
madre, ni splica, ni srvete, ni agua,
ni padre que, en el facundo ofertorio
de los choclos, pregunte por su tardanza
de imagen, por los broches mayores del sonido.

(XXVIII)
[5] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Pars, 1961, 18 de marzo, pg. 250: "Ms miedo que antes.
Antes me disculpaba mi cara de nia. Ahora, sbitamente, me tratan como a una grande. Ya no
me exceptan por mi edad breve. Ya no es tan breve. Ya no me ampara mi cara de nia (...) pero
nadie me sonri con ternura, como pasaba antes, cuando asombraba por mi rostro de nia precoz
y procaz".
[6] Pizarnik, op. cit., Pars, 1960, 11 de diciembre, pg. 239: "Y decid anotar todo lo que se refiere
a mi sentimiento de orfandad".
[7]Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Los trabajos y las noches, 1965, "Fiesta", pg. 106.
[8] Alejandra Pizarnik, Alejandra Pizarnik, Buenos Aires, Planeta, 1991, El infierno musical,
"Nombres y figuras", pg. 158.
[9] Pizarnik, op. cit., Las aventuras perdidas, "La danza inmvil", pg. 37.
[10] Pizarnik, op. cit., 1971-1972, pg. 248.
[11] Ibd, "Nia en jardn", pg. 216.
[12] Pizarnik, op. cit., El infierno musical, 1971, "Piedra fundamental", pg. 153.
[13] Pizarnik, op. cit., Extraccin de la piedra de la locura, "Desfundacin", pg. 121.
[14] Ibd., "Noche compartida en el recuerdo de una huda", pg. 144.
[15] Alejandra Pizarnik, op. cit., El infierno musical,"Piedra fundamental", pg. 153.
[16] Lewis Carroll, Alicia en el pas de las maravillas, Madrid, Ctedra, Letras Universales, 1995.
[17]Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, El deseo de la palabra, "El hombre del antifaz azul", pg.
175.
[18] Lewis Carroll, op. cit., pg. 117.
[19] Andr Breton, Manifiestos del surrealismo, Madrid, Coleccin universitaria de Bolsillo, Punto
Omega, 1974, pgs. 61-62: "Quiz sea vuestra infancia lo que ms cerca se encuentra de la
"verdadera vida"; esa infancia, tras las cual, el hombre tan slo dispone, adems de su pasaporte,
de ciertas entradas de favor; esa infancia en la que todo favorece la eficaz, y sin azares, posesin
de uno mismo. Gracias al surrealismo, parece que las oportunidades de la infancia reviven en
nosotros. Es como si uno volviera a correr en pos de su salvacin, o de su perdicin".
[20] Northrop Frye, Poderosas palabras, Barcelona, Muchnik Editores, 1996, "Segunda variacin:
el jardn", pg. 251: "(...), cabra pensar que Alicia difcilmente hubiera podido controlar su Pas de
las Maravillas de haber sido pber, y mucho menos una persona adulta". El comentario realizado

por este autor incorpora una arriesgada lectura del emblema jardn. En este caso se entendera
que existe una identidad metafrica entre el ambiente paradisaco y el cuerpo femenino, es decir,
estamos ante el jardn erigido en smbolo de lo femenino, pg. 246: "(...) lo que era
simblicamente femenino antes de la aparicin de Eva debe de haber sido el jardn en s, con sus
rboles y sus ros". En este sentido la bsqueda del jardn quizs sea para Alejandra Pizarnik el
reconocimiento de su propia sexualidad. Como ya fuera apuntado en su biografa, su condicin de
lesbiana acentu sus conflictos personales.
[21] Gaston Bachelard, La potica del espacio, Madrid, Fondo de Cultura Econmica, 1983, "La
dialctica de lo de dentro y de lo de fuera", pgs. 252-253.
[22] Frances A. Yates, El arte de la memoria, Madrid, Taurus, 1974, pg. 49: "Ms Platn, a
diferencia de Aristteles, cree en la existencia de un conocimiento que no deriva de las
impresiones sensoriales, un conocimiento que constituyen, latentes en nuestras memorias, las
formas o moldes de las Ideas, de aquellas realidades que conoca el alma antes de su descenso a
este mundo inferior. El conocimiento verdadero consiste en ajustar las improntas de las
impresiones sensoriales al molde o impronta de aquella otra realidad superior, de la que las cosas
inferiores de aqu son reflejos (...) el conocimiento de la verdad y del alma consiste en recordar, en
la recordacin de las Ideas, vistas una vez por todas las almas, y de la que todas las cosas
terrestres no son ms que copias confusas. Todo conocimiento y todo saber es el intento de
recordar las realidades, de recoger esa unidad, por sus correspondencias con las realidades, las
numerosas percepciones de los sentidos".
[23] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, "Pavana para una infanta difunta", pg. 316.
[24] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, "Extraccin de la piedra de la locura", pgs. 134-135.
[25] Pizarnik, op. cit., El infierno musical, "El infierno musical", pg. 156.
[26] La poesa simbolista y modernista hispanoamericana tambin recurre a la imagen del jardn
como espacio donde el alma, sensibilizada, se refugia. Ya en la tradicin romntica la naturaleza
entra a formar parte del sentir potico, que la hace suya para expresar sus angustias y fracasos.
Desde este primer descuidado jardn hasta el precioso escenario modernista, se cumple con una
trayectoria que rene a Jose Asuncin Silva, Leopoldo Lugones, Herrera y Reising o Rubn Daro,
autores conocidos por Alejandra Pizarnik. En suma, la herencia que ella acepta recoger de esta
prctica es la de hallar un nombre para decorar ese lugar que es el escenario de su aspiracin por
el absoluto; el jardn entendido como un espacio cuyo paisaje es el resultado de un estado del
alma, principio pronunciado por el romntico Novalis.

[27] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Pars, 1960, 23 de diciembre, pg. 241.
[28] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, 1971-1972, "La verdad del bosque", pg. 214,

[29] Pizarnik, op. cit., La ltima inocencia, "A la espera de la oscuridad", pg. 28.
[30] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Buenos Aires, 1965, 25 de julio, pg. 270: "(...) Hay en m
algo definitivamente errado, desviado y torcido".
[31] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Los trabajos y las noches, "Los trabajos y las noches", pg.
99.
[32] Gaston Bachelard, La potica del espacio, Madrid, Fondo de Cultura Econmica, 1983, cap.
VII, La inmensidad ntima. pgs. 220-224: "En al anlisis de las imgenes de inmensidad
realizaramos en nosotros el ser puro de la imaginacin pura (...) La inmensidad est en nosotros.
Est adherida a una especie de expansin de ser que la vida reprime, que la prudencia detiene,
pero que contina en la soledad (...) No hace falta pasar mucho tiempo en el bosque para
experimentar la impresin siempre un poco angustiada de que "nos hundimos" en un mundo sin
lmite (...) El bosque es un estado del alma". CF: Zambrano, Mara, El hombre y lo divino, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica.
[33] Ibd., pg. 257.
[34] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, 1970-1971, "Contemplacin" pg. 217.
[35] Edmund Burke, Indagacin filosfica sobre el origen de nuestras ideas acerca de lo sublime y
lo bello, Valencia, Artes Grficas, Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos de Murcia, 1985,
pg. 19: "El terror implica dominio de algo o de alguien sobre nosotros, de una fuerza superior en
sentido absoluto, ante la cual estamos perdidos. El terror puede surgir ante la divinidad o ante el
mismo demonio, en ambos casos la distancia es absoluta y nada podr hacer frente a ellos: ante lo
absoluto estoy completamente en suspenso, inerme. Es la afirmacin de todo el poder y, por
tanto, autoconciencia de mi carencia, de mi finitud: ante lo absoluto estoy radicalmente en
peligro".
[36] Burke, op. cit., pgs. 18-19, de la introduccin realizada por Valeriano Bozal y titulada
"Sublime, neoclsico, romntico" se rescatan las siguientes palabras de un texto del filsofo: "Las
pasiones que pertenecen a la propia conservacin, versan sobre la pena y el peligro: son penosas
simplemente, cuando nos tocan de cerca: son deleitosas cuando tenemos una idea de pena y de
peligro, sin hallarnos al mismo tiempo en tales circunstancias; no he llamado placer a este
deleite... (...). Llamo sublime a todo lo que cause este deleite".
[37] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, 1963-1968, "Naufragio inconcluso", pg. 203.
[38] Delfina Muschietti, op. cit., pgs. 81-88.
[39] Cristina Pia, Alejandra Pizarnik, Buenos Aires, Planeta, 1991, pg. 63.
[40]Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, La ltima inocencia, "La ltima inocencia", pg. 29.
[41] Pizarnik, op. cit., 1971-1972, "Al alba venid", pg. 254.

[42] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Pars, 1960, 18 de diciembre, pg. 241: "Memorias de una
nufraga, sueos de una nufraga. Qu puede soar una nufraga sino que acaricia las arenas de
la orilla".
[43] Cristina Pia, op. cit., 1991, pg. 209: "...Por mi parte encontr en Pars algo que me
horroriz; una suerte de americanizacin -traducida al francs, desde luego- que no me hizo dao,
pero me doli que en el Flore, par ex., all donde vea a Bataille, a Ernst, a Claude Mauriac, a Jean
Arp, etc., etc., no vi sino jovenzuelos de rostros desiertos con pantalones de gamuza y el uniforme
ertico-perverso del hippie de luxes."
[44] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Buenos Aires, 1964, 8 de julio, pg. 261.
[45]Octavio Paz, Los signos en rotacin y otros ensayos, Madrid, Alianza Editorial, 1971, "La
revelacin potica", "La inspiracin", pg. 176.
[46] Vicente Huidobro, Altazor, Madrid, Ctedra. Letras Hispnicas, 1966, pgs. 62-63:
Cae
Cae eternamente
Cae al fondo del infinito
Cae al fondo del tiempo
Cae al fondo de ti mismo
Cae lo ms bajo que se pueda caer
Cae sin vrtigo
A travs de todos los espacios y todas las edades
(...)
Ests solo
Y vas a la muerte derecho como un iceberg que
se desprende del polo.
[47] Julio Cortzar saba del deseo de Alejandra por lograr vivir sin caer presa del delirio potico,
se podra decir del delirio surrealista, y as lo expresa en el poema que dedica a sta tras su
suicidio y que ha sido extrado de la obraSemblanza, recopilacin de textos sobre Alejandra
Pizarnik que presenta Frank Graciano, Alejandra Pizarnik, Semblanza. Diarios, (1960-1968),
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, pg. 310 "Aqu Alejandra". En estos versos se refleja la
derrota de la poeta all donde Cortzar resulta victorioso:

(...)
quisieras insultarme sin que duela
decir cmo ests vivo, cmo
se puede estar cuando no hay nada
ms que la niebla de los cigarrillos,
cmo vivs, de qu manera
abrs los ojos cada da
No puede ser, decs, no puede ser.
(...)
[48] Julio Cortzar, Rayuela, Ctedra, Madrid,1996, cap. 97, pg. 608 : (...) "Y eso es despedida,
grito y muerte, pero quin est dispuesto a desplazarse, a desaforarse, a descentrarse, a
descubrirse? (...) Por lo que me toca, me pregunto si alguna vez conseguir hacer sentir que el
verdadero y nico personaje que me interesa es el lector, en la medida en que algo de lo que
escribo debera contribuir a mutarlo, a desplazarlo, a extraarlo, a enajenarlo".
[49] Gaston Bachelard, La potica del espacio, "De lo de dentro y de lo de fuera", op. cit., pg.
259: "Una filosofa de la imaginacin, pues, seguir al poeta hasta la extremidad de sus imgenes,
sin reducir jams dicho extremismo que es el fenmeno mismo del impulso potico". Y aade unas
palabras que R.M. Rilke escribiera a Clara Rilke (Cartas, ed. stock, pg. 167) : "Las obras de arte
nacen siempre de quien ha afrontado el peligro, de quien ha ido hasta el extremo de una
experiencia, hasta el punto que ningn humano puede rebasar. Cuanto ms se ve, ms propia,
ms personal, ms nica se hace una vida".
[50] Julio Cortzar, El perseguidor, op. cit., pg. 124.
[51] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Pars, 1961, 29 de marzo, pg. 252.
[52] Francisco Jos Cruz Prez, "Alejandra Pizarnik: el extravo en el ser", Cuadernos
Hispanoamericanos, n 520, octubre, 1993, pgs. 105-109, pg. 109.
[53] Rainer Mara Rilke, que vena citado en la obra de Gaston Bachelard, La potica del
espacio, op. cit., pg. 259.
[54] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Las aventuras perdidas, "Origen", pg. 48.
[55] Pizarnik, op. cit., Extraccin de la piedra de la locura, "Caminos del espejo", pg. 133.
[56] Percy Byshe Shelley, autor inscrito en el romanticismo ingls del siglo XIX, preconiza una
nueva visin potica que responde a un inters del individuo por contemplar la naturaleza y

enfrentarse a lo desconocido con la pretensin de alcanzar un paraso donde poder vivir. Alejandra
Pizarnik, que hereda de los poetas romnticos la prctica de una introspeccin ilimitada, entabla
un dilogo y una relacin personal con el viento, al igual que lleva a cabo Percy Bysshe Shelley en
su "Oda al viento del oeste". La diferencia entre ambos autores estriba en que la poeta no
encuentra consuelo en el estado de la naturaleza. El carcter que Shelley imprime a sus emociones
se transparenta en estos versos: "Furioso Viento Oeste, aliento del Otoo / que arrastras a las
hojas marchitas con tu oculta / presencia, como amarillas y negras / o de un rojo enfermizo, ya
plidas. Oh, donde yacen, medio muertas y fras, / como todo cadver en su tumba (...). Espritu
salvaje que remueves el mundo, / destructor, protector: escchame, oh, escucha! (...). S t,
feroz Espritu, / mi espritu y seamos los dos el mismo mpetu". ("Oda al viento del oeste", No
despertis a la serpiente, Antologa potica. Hiperin, Madrid, 1944, pg. 63). Alejandra Pizarnik,
desde la experiencia de su angustioso surrealismo, se ha transformado en una hoja marchita que
vive arrastrada por el viento.
[57] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, 1971-1972, "...Al alba venid...", pg. 254.
[58] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1992, Pars, 1962, 25 de julio, pg. 330.
[59] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Extraccin de la piedra de la locura, "Extraccin de la piedra
de la locura", pg. 135.
[60] Pizarnik, op. cit., rbol de Diana, 16, pg. 76.
[61] Pizarnik, op. cit., Los trabajos y las noches, "Comunicaciones", pg. 111.
[62] Pizarnik, op. cit., Caminos del espejo, "Extraccin de la piedra de la locura", pg. 132.
[63] Pizarnik, op. cit., Los trabajos y las noches, "Madrugada, pg. 102.
[64] op. cit., El infierno musical, "III, Los posedos entre lilas", pg. 171.
[65] Roberto Juarroz, Poesa Vertical, Cuarta Poesa Vertical, Madrid, Visor, 1991, pg. 111.
Roberto Juarroz, poeta y amigo de Alejandra Pizarnik, le dedica a sta unos versos que son
especialmente reveladores y que, por lo mismo, parece imprescindible rescatar: "La avalancha de
los muertos, / la avalancha de los que se suicidan / por su mano o por otra, / porque vivir es un
suicidio, / la avalancha de las sombras / que en vano amontonamos / en los rincones de la tierra, /
la avalancha de lo que no sabemos ni pensar, / hace que cada tanto extendamos un brazo / y
hagamos una seal en el vaco. / Y aunque el brazo no resiste / y se desmorona como los gestos de
los tmidos, / la seal queda rondando por el aire / como un golpe de viento, (...) / Slo queda la
seal como un detalle". (en recuerdo de Alejandra Pizarnik).
[66] Juarroz, op. cit., pg. 131.
[67] Ricardo H. Herrera, "Usos de la imaginacin", Cuadernos de Poesa y Crtica. Buenos Aires: Lo
negro, lo estril, lo fragmentado o el legado de Alejandra Pizarnik, 1984, pg. 97: "Esta ebriedad
del yo Pizarnik (...) esta identificacin del yo con sus trabajos (trabajos nocturnos que convierten

incluso al placer en un sufrimiento, ya que slo el sufrimiento y el trabajo garantizan la


perduracin del yo), este intento de anulacin y dominio de la noche y el del tiempo, desemboca
en la locura".
[68] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Extraccin de la piedra de la locura, "Linterna sorda", pg.
118.
[69] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Las aventuras perdidas, "La noche", pg. 46.
[70] Vctor Gustavo Zonana, "Itinerario del exilio: la potica de Alejandra Pizarnik", "Signos" XXX,
41-42, primero y segundo semestre, 1997, pgs. 119-144, pg. 129, apartado 3.1.2.: "La poeta
como cantora nocturna": Este valor primordial de la noche revela una vez ms el sesgo romntico
de la potica de Alejandra Pizarnik. Asimismo, remite a sus lecturas de Novalis. Conviene recordar
que, para el poeta alemn, la noche es un numen alentador de la creacin".
[71] Delfina Muschietti, op. cit., pg. 82: "el espacio de la noche-cripta que como Kafka se
confunde con la escritura (...) En la noche-cripta, la voz es atravesada por la voz de las otras:
insistencia llamativa en el plural femenino(...) All no se es porque la propia voz ha sido expropiada
y aparece para s misma como un canto lejano".
[72] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, 1971-1972, pg 133.
[73] Alejandra Pizarnik, op.. cit., 1991, La ltima inocencia, "Noche", pg. 26.
[74] Pizarnik, op. cit., 1971-1972, (manuscrito A.P., fechado 1972) pg. 246.
[75] Vicente Cervera Salinas, La poesa del logos, Murcia, V Centenario, Comisin de Murcia, 1992,
"Captulo I: Invocacin al smbolo", C) El reflejo especular, pgs. 73-74: "(...)relacin de
dependencia entre el ser y su imagen, evidenciando precisamente esa naturaleza quimrica de
fenmeno existencial (el espejo nos revela la falacia de nuestra sustancia temporal), en cuya base
se asienta inequvocamente la teora platnica del arquetipo inmortal del cual no somos sino
formas e imgenes fugitivas".
[76] Cervera Salinas, op. cit., pg. 90: "El espejo perpeta una dialctica desde su misma
conformacin material: es cristal bruido y azogado y, como tal, "mimetiza". Pero tambin en su
base est el cristal con su doble naturaleza: refleja por un lado, pero, por otro, transparenta, y al
transparentar se libera de su dimensin individualizada y nos permite contemplarnos y
contemplar al tiempo aquello que nos trasciende y nos universaliza".
[77] Alejandra Pizarnik, op. cit., 1991, Extraccin de la piedra de la locura, "Un sueo donde el
silencio es de oro", pg. 125.
[78] Gabriela de Sola, "Aproximaciones msticas en la nueva poesa argentina (acerca de la obra
de Alejandra Pizarnik)" , Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, marzo, 1968, n 219, pgs. 545553, pg. 550.

[79] Carilda Oliver Labra, Antologa Potica, Madrid, Coleccin Visor de Poesa, 1997, pg. 96.
Podra decirse que esta poeta cubana realiza tambin la proeza de convertirse en su propio
heternimo, desconcertando al lector ante las mltiples imgenes de sus espejos. Su vnculo con
Alejandra Pizarnik se desvela en estos versos:
Como no quiero descubrir la nada,
como me gusta el aire de esta escena,
ignoro si enmudece o si resuena
el corazn de trtola cazada.

Como no admito golpe ni embajada


pues creo que la muerte nunca es buena,
la pobre que alimento casi cena
una tonta merienda, enamorada.

A veces conversando con el plomo:


arrncame -le digo- trapos viejos,
y volver del vino este que tomo

en ceremonias con el no y el lejos;


terca en mi eternidad, porque soy como
la ciega que se mira en sus espejos.

("La ciega y sus espejos")


[80] Alfonso Reyes, La experiencia de la poesa,Buenos Aires, Editorial Losada, 1969, "Jacob o la
idea de la poesa", pg. 106: "La paradoja del hombre. Estamos seguros del hombre? Es el
hombre un hombre o varios hombres? Dos por lo menos: uno que va, otro que viene. Casi
siempre, dos que se acompaan. Mientras uno vive, otro lo contempla vivir. Extrao engendro
polar! El hombre es el hombre y el espejo. Y es que el hombre no camina solo".

También podría gustarte