Historia de La Escritura y El Lenguaje
Historia de La Escritura y El Lenguaje
Historia de La Escritura y El Lenguaje
PO.R
DE E0CR1:BlJ<..
:B:e~
Jr l'ON ._'1Jl~.ll51.S
~~m~att~~~~
a-;
\:.
~~~
<- . ',.(;
'i'I!fj'lltr'J tilliidi'l"tj tJIIt' Jt li.Jall t/1 ~/IJl'/JtV.
,:"')
L.
'-
"-
39583
ARTE DE ESCRIBIR
POR REGLAS Y CON MUESTRAS,
SEGUN LA DOCTRINA
DB
LA RrvA. Y HERRERo,
MADRID MDCCXCVIII.
EN LA IMPRENTA DE LA VIUDA DE DON JOAQUIN IBARRA.
CON
LAS
LICENCIAS NECESARIAS.
III
AL EXCELENTSIMO SEOR
CONDE DE TRi\ST~4..L-v.I~4..R.ll
DE SALTES,
JI!Jil...IMOGJENJtJl!O
DEL EXC. 1110 SEROR CONDE Y MARQUES DE LOS MISMOS TTULOS;
MARQUES DE ASTORGA, CONDE DE ALTAJ\fiRA, DUQUE DE SESA,
PRNCIPE DE ARACENA, &c.
GRANDE
DE ESPARA
DE
PRIMERA
HONORARIO DE S. M.
SU GENTILHOMBRE
mt~e'Ven
IV
lugar y tiempo de los tiros de la maledicencia ; y la segtmda, porque habindome alentado con sus auxilios insinuact'ones (que para
m son preceptos) tamaa empresa, sera yo el lzombte mas ingrato de cuantos se mantienen al lado de V. E . sino correspondi'e l"a fielmente agradecido con este le-ve obsequio de mi g ratitud ; el
cual, si no es proporcionado al nacimiento y prendas de V. E . lle-va
por lo mtzos el sello de la st'nceridad, y de una -voluntad excedente
toda potzderacion.
.
Tan persttadido est V. E. de lo que acabo de decir, como de
las -ventajas de la educacion, cuyo pmticular no tengo aqu nue-vamente que mcaruerlo: y no podt'a mtzos de tener V. E. este juido -vista del hum egemplo de su dignsimo Padre, y mi Sen.or,
que posedo de tatz nobles ideas , y atendt'endo siempre al bien general de sus pueblos, est actualmente fundando seis rscuelas p blicas.
No ol-vide V. E. jams tan digno obgeto , J au:r.lt'e siempre
esta laudable empresa. Lo contrario seria 1to corresponder los beneficios de Dz'os, que sublim V. E. entre multitud de ctiaturas
para que egercite debidammte en ellas la caridad, eqttidad y justicia, y con estas -virtudes pueda soportar la pesada carga que e.dge el buen gobierno de m Casa y Estados. A este fin le cotzcedi6
V. E. no solo claras luces , sitto medios y recursos abundantes,
que, con mantas felicidades temporales y eternas seatz i'm.aginables,
desea se aumentm de cada dia
El mas fiel)' afuto criado de V. E.
Q. S. P. B.
Torquato Toro
de la Ri-va.
PRIVILEG 10.
Er
nombre, y en el trmino y sitio que se sealen, acuda recibir un egemplar de esta obra para cada escuela, sasisfaciendo su importe por parte
del pueblo y por cuenta de los caudales de sus propios, recogiendo e,l recibo correspondiente de dicho Toro, de quien le represente para que sirva de abono , y encargando i:ls justicias que el referido egemplar l'e entreguen al maestro de la escuela bajo de recibo,
y la obligacion de responder de l y de seguir su mtodo , con lo demas que estimen correspondiente la egecucion de lo resuelto por S. M.
copindose en el libro de acuerdos del ayuntamiento la rden que circulen dichos intendentes para que sic::mpre conste, y pueda hacerse cargo al maestro de la responsabilidad de este libro, y de si observa 6
no el mtodo y reglas que en l se establecen. Que del mismo modo pasen dichos intendentes las correspondientes rdenes las personas
que hagan cabeza de las sociedades econmicas , universidades literarias, academias , colegios, hospicios , casas de misericordia y demaS'
cuerpos y comunidades cuyo cargo estuviere la primera educacion de
la juventud, para que dispongan se acuda recibir los respectivos egemplares de esta obra y satisfacer su importe de sus respectivos fondos,
bajo el correspondiente resguardo; previniendo el Consejo los inten-
dentes que para que se verifique la entrega de los egemplares en cada escuela , la satisfaccion de su importe, y el que en cada una se observe su mtodo , acuerden las providencias mas oportunas, y den cuenta al Consejo mensualmente de las escuelas que fuesen poniendo en
uso este Arte, prestando al don Torquato Toro 6 sus apoderados los
ausi)io~ q~e les pidieren y necesiten para la egecucioR de lo ' mandado
por.S: M. en la citada real rden
INTRODUCCION.
Juzgan muchos que la EnucACION es el Arte de formar
7zo,;,bres , y la lNSTRUCCJON ti de hacerlos saMos. En la primera les consideran con respecto la religion, la humanidad y
la patria , que es el obgeto de la moral. En la segunda les miran
con relacion las artes , las lenguas y las ciencias , que es lo
que se dirige la didctica. Pero es claro que la palabra educadon
admite mas ensanche en su significado, y que sin impropiedad la
podrmos definir como el arte de hacer los jvenes mas robustos, virtuosos i1zstrut'dos; por manera que comprenda tambien la
instruccio1z.
Considerada con esta amplitud , que es como regularmente se
entiende, hallarmos que siempre la han mirado los mas grandes filsofos y legisladores como el orgen del reposo, no solo de las familias , sino de los estados imperios. En efecto , ella contribuye
muy eficazmente que los hombres se pongan en estado de desempear dignamente todas sus obligaciones. Y como de los jvenes
se forman despues los padres de familias, los magistrados y, en una
palabra , cuantos vienen colocarse en dignidad, podemos decir con
fundamento, que aquel repzo que prop01cio1te la juvmtud la mejor educacictz posible ser el mas j lo1ecimte y dichoso 1 Esta es una
proposicion que parecer : muchos exagerada, sino recorren la
historia , observan la naturaleza , y escuchan su razon para convencerse de su certeza.
1 C? Si registramos la historia observarmos que los Atenienses no
alcanzaron tanta reputacion y gloria porque ocuparon en la Grecia
gran nmero de pueblos y extension de territorio, sino porque velaron cuidadosamente en la educacion de la juventud , y llevaron
las ciencias y las artes al mas alto grado de perfeccion. De sus escuelas, pues, no solo salieron grandes oradores, famosos capitanes,
sabios legisladores , hbiles polticos, sino que como de un abundante manantial brotaron raudales fecundes, que amenizaron y enl iquecieron la msica, pintura, escultma y a quitectnra, cuyas artes tenan al parecer tan poca relacion con ellas. Y la educacion
I
L' Elnu dt la raicn, 6- dt la rtligion, ou trait d' ducation physiq11t,
mora/e, 6- didactique. A Pars 1775
VI
INTRODUCCION
que all se recibia fu quien plante , ennobleci y perfeccion estas artes, y como si salieran de una misma raiz y se alimentaran de
una propia substancia hizo que floreciesen todas un mismo tiempo.
Entre los Romanos no babia cosa mas sagrada que la educacion de los hijos, y si llegaron ser los dueos del mundo por
sus victorias, tambien fueron su admiracion y modelo por la excelencia de sus obras en casi todo gnero de materias , adquirindose por ellas sobre los pueblos que haban sugetado su imperio
otro linage de superioridad incomparablemente mas amable y lisongera que la de sus armas y conquistas.
La Africa, tan frtil otro tiempo en hombres ingeniosos instruidos , est sumergida por falta de educacion en rudeza, esterilidad y barbarie, que ha parado en proverbio. En el discurso de
muchos siglos no ha producido un solo hombre que se haya distinguido por algun ramo, ni sido capz de recordar el mrito de sus
mayores aun s mismo: cuando del Egipto, aquella noble provincia suya , sali como de su fuete y orgen la primera instruccion
de todos los otros pueblos.
Muy al contrario sucede en los del Occidente y Septentrion,
tenidos ntes por groseros y brbaros causa de los vicios de su
educacion ; porque despues que se ha mejorado y cultivado , han
producido, como las demas naciones , hombres grandes en todo gnero de literatura y profesion.
L os Rusos son una prueba reciente de lo que acabo de decir, porque medida de lo que la buena educacion se extiende por los nuevos pueblos de su dominio , les transforma en otros hombres; y comunicndoles inclinaciones y costumbres mas dulces, una mas bien
reglada polica, leyes mas suaves y humanas , y gusto para las ciencias y artes , les saca de la obscuridad en que haban permanecido
hasta ahora , y de la grosera que les era como natural. Donde se
v, que aunque la diferencia de climas puede influir en el espritu
de los hombres, nunca llega tanto que la educacion no la venza:
con la cual las naciones, sin distincion de positura en el globo, se
ensalzan y ennoblecen, se abaten y sumen en la ignorancia, decidiendo al parecer la educac10n de su suerte , segun que la tienen
buena mala.
2? Porque la manera que de dos territorios de igual calidad
y terruo, y de situacion semejante , el uno, quien su dueo por
flojedad y descuido lo abandona, viene pararse erial, y cu-
I N T R. O D U
ee
I O N.
VII
quien nunca falt cultivo, de cada dia responde con mas abundancia al gasto y cuidado que el poseedor pone en l; as tarobien el nimo del hombre, aunque de suyo capaz de los mas grandes conocimientos , si '9iene faltarle la educacion y el cultivo , trnase tan grosero y ferz, cuanto se hace amable , espiritual y sublime el que por dicha recibi en tiempo la preparacion, y despues
la conveniente semilla de la educacion instruccion, con que recibe , .para decirlo as, nueva vida. Este es el patrimonio cuyo valor debe todo hombre aumentar : sta la psesion rica , frtil, capa:z ~e producciones inmortales, y por consiguiente digna de toda
atenCIOn.
.
3<.> Los frutos. de una buena educacion todas partes alcanzan
y jams se pierden : esta verdad la penetra muy bien el entendimiento humano , con cuyos auxilios se prueba que la educacion
contribuye mucho la felicidad de los que la tienen buena, porque ayudados de ella podrn mejor reparar las incomodjdades de
la suerte, resignarse y servir la patria , la Religion y al Estado. Ella es de gr~ consuelo en las familias, por ser un hijo bien
educado su apoyo y ornamento ; . y en ella se halla un abundante
recurso de sucesos y de bienes para la sociedad en general , de
donde saca grandes utilidades y- ventajas. En aquel reyno donde
la juventud hubiese recibido la mejor educacion posible, los in-dividuos desempearn por lo comun las obligaciones con exactitud .. inteligencia. Todos los hombres sern ciudadanos, y hallarn igual interes en el beneficio .pblico : todos tomarn cargo
mirar por el servicio y utilidad del Estado. PenetraQ.os de reflexiones tan slidas Y ciertas, no es mucho asegursemos al principio,
VIII
1 N T RO D \J
ee1
O N.
nas, que una vez teidas , por mas que se laven, nunca vuelven
recobrar su primitiva blancura.
Los nios, pues, son como una blanda cera susceptible de todas las formas, como una tabla lisa y sin mancha sobre que se
pueden trazar los caractres que se quieran. Si la educacion se retarda mucho , casi viene ser despues intil por mas que diga un
entusiasta ' , mirado como orculo por los mal llamados fil,ofos
de nuestros dias; porque las pasiones se apoderan muy presto del
corazon del jven, y arraigadas ya y tornadas en costumbres, no
sera ya cera blanda, sino metal duro impenetrable.
Por lo contrario , estaban todos los antiguos persuadidos de que
la felicidad del Estado consista principalmente en que los hijos de
los ciudadanos recibiesen desde nios enseanza , y comenzase su
educacion : para lo cual los Griegos dieron este encargo sus sa
cerdotes , los Romanos sus adivinos, los Judos sus profetas, y
de5pues del establecimiento del Christianismo, vemos que los Emperadores christianos encomendaban igualmente los Monges la
educacion de la niez, para que en sus monasterios les enseasen
la religion y los primeros conocimientos de las letras s: ni fu .ste solo , cuan grande es , el beneficio que hicie~on estas casas de re
ligion y enseanza.
Pero quienes estn aun mas persuadidos de la utilidad de este
mtodo son los Chinos; pues siendo simblicos sus caractres , y
costando mas tr:~bajo saber leerlos que aprender una lengua nueva y perfecta como la Latina , segun nos Jo asegura el Abate Her"CJs en el tomo primero de la Historia de la "CJid11 del hombre, pg.
288, observamos que el leer y escribir son cosas comunsimas entre ellos. El Emperador Hong"Dou, fundador de la Dinastia Ming,
mand se abriesen escuelas para los infantes , no solo en todos los
pueblos de su imprio , sino aun en el campo. El decreto que
di y se lee en un libro chino intitulado Artes de hacer feliz al
pueblo fundando escuelas pbli&as, dice as : "Mi intencion es, que
"las gentes del campo tengan parte logren las grandes ventajas
1 Mr. Rouutau tU Gnuw, que: pretende se: retarde: la educacion positiva de
los j6venes hasta la edad de 1 S 6 1 8 alos.
s En la regla del gran Padre San Benito se habla expresamente , tanto sobre
el modo de tratar en sus monasterios ;l los nirios como el de casti~arlos; reprenderlOi : muchos de e'tos eran ofrecidos por los mismos padres a la religion,
aegun la santa disciplina de nuestros mayores , de 'Jlle hay larga memoria en los
concilios de EsFafa.
1 N T 1\. O D U
e e I O N.
IX
I N T R O D U
eeI
O N.
I N T R O D U
ee
I O N.
XI
XII
IN T R. O D U<;: C ION.
lNTRODUCCION.
XIII
doctrina de cuantos autores extrangeros y nacionales de nta han escrito (con especialidad en la Calygra.fia) .fin de mejorar la primera enseanza en las escuelas , excusa fos maestros de stas la costosa y dificil adquisicion de muchos libros raros, y en gran parte
intiles , para el mejor desempeo de su ministerio , segun el sistema que les conviene seguir.
J.-a Historia del Art( dt escribir desde su orgen hasta nuestros tiempos en general, y la particular de los caractres de Espaa, es lo primero que se presenta la instruccion y deleyte de los
curiosos , con un acopio de noticias y autoridades tan poco comunes, que si bien se hallan esparcidas por muchos libros , no he vis..
to que hasta ahora las contenga reunidas ninguno otro de los que
se han escrito y publicado dentro y fuera de Espaa para la instruccion y enseanza de la Calygra.fia. Yo he formado este trabajo con
otra tanta mayor confianza , cuanto siempre he estado persuadido no
debe ser forastera los aficionados y maestros de este Arte la histria de su profesion. Si al hablar de los autores en la que he compuesto de la letra bastarda, 6 en otra cualquiera parte, me hubiese
excedido en el juicio que hago de sus respectivas obras y de su mrito, 6 habr stdo por equivocacion involuntaria, 6 por no haber
alcanzado mas la cortedad de mi instruccion y talentos. Por decontado se deber tener entendido , que siempre he procurado hacer
este examen con suma fidelidad, sin que el temor de la crtica de los
que viven me haya detenido para desaprobar lo que no me ha parecido admisible , ni la obscura memoria de los que hace muchos
aos que murieron me haya servido de excusa para no elogiar sus
obras si las he juzgado dignas de ello. Siempre me propuse escribir
con utilidad y verdad, sin adular ni lisongear nadie.
A la Histria se sigue el Arte de (Scribir por reglas y con muestras, en el cual, despues de ensear con claridad y solidz cuanto conduce su terica y prctica , propongo varios mtodos sistemas acomodados los diferentes casos y circunstancias que suelen
ocurrir. El carcter de la enseanza pblica es claro, sencillo y sin
delicadeza, porque en mi concepto no debe ser otro el de las escuelas que un cursivo liberal y naturalmente trabado como el que
ofrezco. El fin que regularmente se proponen cuantos acuden ellas
es el de saber escribir corrientemente una buena forma de letra para
servirse de ella en el uso y trato civil con los demas. Los que tengan
disposic.iqn y gustq p~a continuar adelantando en la escritura , ha-
XIV
I N T R O D U
ee
I O N.
su~stanciales
I N T R O D U
ee1
O N.
XV
XVI
I N T R O D U
ee
I O N.
Carpere -vel noli nostra, -vel ede tua lib. l. Epigr. 92):
Porque, como dice muy bien el Padre Don Nicolas Jamin en su
obra intitulada El fruto de mis lecturas pg. 295 de la traduccion publicada en Madrid en 179 5), es mas facil censurar una
obra que componerla , y no poca5 veces sucede ser el censor inferior al autQr que critica.
XVII
LISTA ALFABTICA
De los ma'rstros , escrt'tores J aficionados al Arte Calygrjica , J
de otros sugetos r altos personages que la han honrado con su egercicio , t'lustracion 6 amparo, J se citan en esta obra.
82
' I
83 '
s..,.'
1 8 5
yo, 92.
Anet
:1.05.
Anqnimo , vaJe Anduaga.
Antinozzi (Leopardo)
194
Aragon ( D. Marcos)
8o.
Artau ( Mr.)
z6, gr.
Ascona (D. Matas)
246.
Augusto (d Emperador Octaviano) 13,
36, 31 47 226, :1.28.
A ustin (Manuel)
2 04.
Avila (Juan de)
69.
Ayres (el Coronel Juan)
:1.02.
Ayuso (Juan de)
68.
Azn;~r (D. J oaqun)
79
Badesio (Fabricio)
.Bah.unonde (Doiia Mara J osefa)
.Baillct(Mr.)
.Barbedc.>r (Lu~) 89, 1 ro, 195,
:1.0 r , 2 I I , l l l , l l l , l :1.3 ,
.Barreda ( D. Co:.me Gonzalcz)
2or.
roS.
221.
199,
215 .
!lo.
XVIII
LISTA ALFABETICA.
e
e
D ale
Dautrepe (Mr.)
Dawson
Delgado (el P. Santiago)
I 3o , 1 S1 ' 399
Delile ( Mr.)
Deshndes ( Mr.)
Desperrois
Didot ( Mr.)
Diez ( D. Tirso) Alonso
Dimant ( Mr.)
Dios dado (D. Ramon)
Dominguez (D. Tomas)
Dove ( Nathaniel)
lOS
224, 115
205.
61 , 78,
132.
So.
224
243
8o.
Dubos ( Mr.)
z6.
Durero (Alberto)
58.
Duval (Nicolas) l l l , 127, 231,138.
Egerson
Elitord
Ellerby
Encio T erencio
Escobar (Juan de)
Escudero (D. Anronio Bias)
Espafiol (D. Diego)
Esquez (Salvador)
Estrabon
Etcheverry (D. Juan Pedro)
E\andro, rey de la Arcadia,
105.
id.
id.
g 1
69.
So.
194.
69.
g6.
79
1 x.
anti ( Sigismundo)
170, I 73.
Feli (el P. Narciso)
79
Fica (D. JosefPatricio de)
8o.
Fleury (Mr.l' Abb)
11, 17.
Flodencs , filsofo Griego,
3 x.
Floranes (D. Rafael ) , Seor de la
villa de Tavaneros, 40 1 47, 50,
1.;10.
XIX
James
205.
6, J, 8 , 14, I 6 , 3 2.
J ob
J obtes
24.
J o~efo ( Flabio)
1 S
J osu
32.
Juan Magno, Arzobispo de Upsal, 19,
49
Jul io TI (el Pontfice)
169.
Justiniano (el Emperador) 13, 1 S
24 , 47
I
Kormw
205.
Ladvocat
11, 12.
lamaire ( Mr.)
224.
larredonda J osef de)
69.
larrayoz (Jorge de)
id.
lasgret (Nicolas)
223.
lastaosa (D. Vicente Juan de) ,
Seor de figarueli!S,
41 , 43
lazarraga eJuan de)
69.
leb (Mr.)
uz, 211.
Leekey
20 S
leon X (el Pontfice)
169.
leone (Francisco)
194
leroy ( Mr.)
2 2 2.
lti (Mr.)
12.
Limosin (Mr.)
222.
liverloz ( Mr.)
2 24.
l ogothere ( Simeon)
12.
l opez (Francisco)
69.
Lopez (Juan Bautista)
68.
lucas (Francisco) 6o, 61 , 6z , 64,
66, 71,109, 110, 184, 235,138.
lucas (D. Laurencio)
68.
C2
XX
245
Mesa ( Pedro)
I 2.
Michel (Mr.)
:123.
Monfort (D. Benito)
230.
Montalvo (Juan Francisco)
68.
Montavilla (Fabi.m de)
69.
Morante (Pedro Diaz) el mayor
59 , 63 , 64 , 6 5 ,66, 67 , 7 1, 79 ,
1 3s, 56, 186.
Morante ( Pedro Diaz) el menor 68.
More ( Roberto )
2 o 2.
M oreau ( Mr.)
212.
Moreggio (Cesar)
188.
Moreno (D. Matas)
6g.
Morris
205.
Motte ( Mr. de la) le V ayer
1 1.
M otezuma (el Emperador)
26.
Moya (D. Juan M .muel Garca de)
68, 130.
Moya (D. J osef Garcia de)
68.
Moyss 5, 6, 7, 8, 10, I I , 16,
17, 18, :1.1, 23.
Muratri
31
N
:xara ( J osef de)
Nasarre (D. Bias Antonio)
Neufchateau ( Mr.)
Noe
68.
35
go.
19' 48.
Oldfi.eld
205
Olmo (D. Antonio del)
19
Olod (el P. Fr. Luis de)
JO 1 6,
113, 114.
Ordua ( D. Juan )
Ortiz (el Hermano Lorenzo)
ISI, xs6.
Ovidio
, 2 34
Platt
205.
Plauto
. 116.
Plaza (D. Francisco Xavier)
79
Plinio
4, 27, 31, 47, 226.
P olanco (Juan Claudio Aznar de)
69, o, 77 86, 89, 130, 235
Postello (Guillermo)
1 8 , 1 9
Ptolomo
2 8.
Poyvre
id.
PUig (Francisco)
69.
Pungin (D. Manuel Garca)
So.
LISTA ALFABETTCA.
Quadros (D. Bernardino de)
id.
76.
Quintanilla (Antonio)
Quinto Petilio
3 1
Quitre (Nicols)
:~.H.
XXI
93
Rrate.
68. Schoeffer (Pedro)
SS
Ra,eneau ( Mr.)
:~.u.
Scio (el P. Felipe)
14.
Richard-Simon ( Mr.)
17. Scio (el P. Fernando) de S. AntoRichitio (il)
194, 237
nio
79
Rikard (Guillermo)
203. Seddon (Juan) 1o8, 109, 195 1 2011
102.
Risco (el R. P. M. Fr. Manuel)
Senault (1.)
89, 221 1 u3, 225.
so' 51
216.
Rissi ( il)
194- Sneca
69. Serafellini (Ventura)
19+
Rivera (Diego)
Roberge ( Mr.)
214. Serr (D. Pedro Alc:ntara)
79
Robles (Felipe Gaspar Brabo de) 68. Servidori (el Abate D. Domingo
Rocca (Angel)
18, 19.
Mara de)
59,62, 63, 64, 67,
Rodrigo (Domingo)
69.
68' 69, 7 1 , 74' 75, 76' 77 33,
Rodrguez (D. Christobal) 14, 35 1
8 5 , 86, 89 , 9 2, 1o7 , 154 , 168,
171 1 173 1 174, 175 1 181 1 182,
49' 77
;Rodrguez (el P. Ignacio)
79
18 3 , 18 51 188, 19 2 1 1 94 , 2001
Rodrguez (Juan)
68.
201, 202, 203 , 104, 206, 210,
Rodrguez (el P. Juan Antonio) 79
218,224, :u8, '-44 245
Rola.nd (Mr.)
214, Zl5 Seth
15, u.
Romano CJacobo) 166, 192, 193, .Shelly (Jorge) 89, 1091 198, 201,
1 94
105 , 206, 2.09
Ronderos (Ignacio Fernandez de)
Shortland
20 S
y Evia '
68. Shrubb
id.
Roque (Alonso)
id. Siena (Fr. Sixto de)
194
,Ros (D. Josef) y Manent
205.
'-45 Smith ( Ducan)
218,223. Smith ( Jun)
Rosignol (Luis)
202.
R ostrenen (el P.) 1 Capuchino,
43 Snell (Crlos) 89, 110,198, 199,
Rota ( il)
194.
200' 201, 202 1 205
.
z.o3.
Rubel (Juan de)
78, 79 . Snow (Rafael)
Rubn ( Mosen)
69. Sobremonte ( Juan de)
69.
Rubio (D. Santiago)
8o. Solon
11.
Rue (Santiago de la) 89 1 211, 2.2 x. Soncino (Gcrnimo) 57, 168, 169,
Ruinetti ( Tomh)
194.
170
69.
Soto (Francisco de)
Sabio (el Rey D. Alonso el) so, 51, Soto (Juan de)
id.
Sacchi (Antonio)
194- Soto (Isidro de)
id.
Salazar ( Bernab de)
68. Soto (Rodr igo de)
id.
Salcedo (D. Francisco lopez de) 69. Spada (Valcrio)
194
Sancha (D. Antonio)
230. Stevenson
10 S
Sa.ncha (D. Gabriel )
id. Suetonio
13 , 2.16.
Sanchez (el P. Josef) de S. Juan
Bautista
72 Talliente, 6 Tagliente (Juan AnSandier (el P. Pedro)
57, s8, 89 , 157 1 1J3,
tonio),
79
Santi ( Mateo)
174,.181 1 184, 134
19+
XXII
51 373 37+
T c:sta ( Fabio)
194
Thather
205.
T hevenot ( Mr. Coulon de)
1 3
Thoi
26.
Thomson (William)
204, 205.
Thot
3, 4
Tiberio (el Emperador)
1J
Tiron
13, 14.
T ory (G ofredo) de Bourges 89, ::::o.
T ours (Gregorio de)
11.
Treadway
20 5.
Trissino (Giorgio)
IJI.
U uuas, 6 Ulphilas, (el Obispo) x1,
SJ so, 51 , zg6.
Varron
W atson (Tomas)
202.
Vaux
205.
V elazquez (D. Luis)
41 , 42, 44
Verdades (el Profesor de)
J I, J2
V icentino , vau HmriciJ.
Vi~non (Roberto)
222.
Wliton
205.
Villacorta (Francisco)
69.
Villafae
63.
Villain (Mr.)
224Virgilio
25.
Vivanco (D. T oms de)
68.
Vives( Luis)
40, 158.
V olaterrano
19.
X erez (Juan de)
66, 67, 69.
X imenez (D. Esteban) 74, I 19, 118.
Xil11f:nez ( Leandro)
68.
68.
Y ackson
W arburthon (Mr.)
V arela (D. J osef Garcia)
Vargas (Antonio de)
Vanen
J
I,
79
68.
TRrriut.
XXIII
TABLA
DE LOS CAPTULOS Y MATERIAS QUE CONTIENE ESTA O.BRA.
1~
De las materias que suplieron al papel 1 pergamino, con otras noticias que igualmente cotifirman la antigiiedad de la escritura............................................... 19.
CAP. m. Idea hist6rica de Jos caractres Espaloles, desde
su ma1or antigedad hasta fines del siglo XV m que u
in'Vent6 1 empez usar la letra Bastarda....... ........... 33
CAP. IV. Historia de la letra Bastarda 6 Itlica, 1 alteraciorzes que ha padeddo entre nosot1os desde su orfgen
hasta el presente......................................................... S4
CAP. u ...
.
.
.
XDV
TABLA
De la Terica.
CAPITULO IJ.
D e la Prctica.
CAPITULO I.
.
.
1 .........
11 ..... ...
DE LOS CAPITULOS.
XXV
so.
De la Aritmtica.
CAP. x.... Pri11cipios dt Aritmtica y su dejinict'on ...... 247 y 332.
CAP. n ... fuglas de Aritmtt'ca............................... 253 y 333
. 1. ........ Adicion de Jos nmeros enteros, p1'imera regla de
la .Aritmti~a liamada sumar ........................................ !bid.
~ u........ Substr{lccion dt' los nmeros enteros 1 segunda regla dr la Arttmitica /Jamada restar ................ 2.57 y 333
d
TABLA
XXVI
. m ......
. IV .......
n~
los Quehrados.
. r .........
. r .........
. u .......
. III ......
DE LOS CAPITULOS.
XXVII
Etimologa.
PARTE PRIMERA.
XXVIII
PARTE.
PARTl:.
HISTORIA
DEL ARTE DE ESCRIBIR
DESDE SU ORIGEN
CAPITULO PRIMERO.
Invmcion de la Escritura.
~
EsTE
'
HISTORIA
Si los que inventaron los geroglficos pensaron, como es natural , en conservar la memoria de los acontecimientos , y hacer conocer la religion , leyes , reglamentos y cuanto es relativo las materias civiles , se deja conocer muy bien la imposibilidad de continuar por mucho tiempo con semejante gnero de escritura sin incurrir en mil anacronismos, y caer en la mayor ignorancia y confusion. Los mismos egemplos de los Encyclopedistas servirn, poco
que reflexionemos, de apoyo nuestra asercion. Suponiendo que
los Egipcios escribieran y entendiesen perfectamente los geroglficos, como se babia de saber por la pintura de las dos manos los
egrcitos de quienes hablaban , ni qu rey nado correspondan , si
es cierto, como se supone 1 , que desde su primer Rey hasta Sethon contaban exactamente 341 ; igual nmero de Pontfices, y
otras tantas generaciones? No se viene los ojos que en lugar de comprehender por esta pintura emblemtica y arbitraria
los egrcitos de Sethon, que se nos quisiesen dar entender, pudiramos concebir , por egemplo , los de Sesstris s , que vivi algunos siglos ntes de la guerra de Troya? A la verdad que este
gnero de escritura simblica geroglfica admite tantas aplicaciones que es imposible uniformar el sentimiento de sus intrpretes. Quin ser capaz de sealarme determinadamente este el
otro Rey por la arbitraria pintura con que se conoce un Monarca ? Quien decirme , no siendo de otro que de Ocho , el tirano cruel
quien representa la espada? Para esto era menester una de dos
cosas, que se concediera solo un individuo cada clase, que
cuando los geroglficos no admitieran otras modificaciones se multiplicasen al infinito; y en este caso , quien seria el dichoso hijo de
Astrea que llegase mas all del a , b , ~ de esta descomunal y disparatada escritura? Si los mas sabios en la lengua China apenas
conocen diez mil caractres voces de las ochenta mil que por lo
menos representan sus geroglificos , cuantos millares mas tendra
que aprender el que quisiera tomar, no digo yo una instruccion regular , sino una leve tintura de lo que contuviesen los prototypos
apcrifos de los misteriosos Egipcios ?
Probada ya la imposibilidad de seguir por mucho tiempo con
Millot. E lemento! de Hiltoria Unrornal , tom. J. cap. r.
Diccionario dr lo1 hombrn ilu1tru, Compendio histrico de todos los
hombres famosos por sus talentos , virtudes , &c. compuesto- en francs por una
Sociedad de lite-ratos..... Yo uso de la edicion deAnuterdam de IJJ+
.
1
HISTORIA
se distribuyen en 2 14 clases , las que comunmente se llaman 1/a'Ves Chinescas. E~tos 214 signos radicales, unidos y entrelazados
mayor 6 menor distancia, forman tantas combinaciones que llegan
hasta el n[unero de So~ segun la opinion comun, hasta el de
84~ conforme algunos escritores. Verdaderamente admiraria un
nmero tan exorbitante de figuras si no se reflexionase que contiene
la suma de las ideas de toda una nacion.
Los Fenicios , tan conocidos en la antigedad por su comercio,
tuvieron tarnbien la vanidad de llamarse los inventores de la escritura; pero este Arte se le comunicaron los Hebreos , de quienes
ellos eran vecinos, como se prueba por la semejanza de los caractres Fenicios 1 con los que usaron los Patriarcas antediluvianos. En
unos tiempos tan remotos que casi tocan al nacimiento del Mundo,
pasaba la escritura por un fenmeno maravilloso. No saban las gentes como entender esta magia que con un corto nmero de figuras
sabe manifestar de un modo permanente todas las ideas del entendinliento , y todos los sonidos de la voz. Esta fu sin duda la razon
que tuvieron los F enicios para aplicarse el honor de tan maravilloso invento en todos los parages adonde les llamaba el comercio y
el ansia de las I'iquezas.
Muchos autores eclesisticos y profanos opinan de diverso modo sobre el invento de la escritura. Los primeros no la hacen subir
mas que hasta Moyss, quien reconocen por su inventor; y los
segundos solo hablan de Cadmo, que era contemporneo del Legislador de los Judos, y llev, como ellos dicen, desde Fenicia
Grecia el uso de las letras que era desconocido.
El Arte de escribir es demasiadarnente til para que hubiese
sido desconocido hasta el tiempo de Moyss y de Cadmo. Si la
lengua Hebrea, como prueba sabiamente el Abate duConta1tt de
la Mollette 2 , fu el idioma de que us Adn , por que no .hemos de conceder la escritura su orgen desde este Padre de los
vivientes? No es natural que enseando el Criador al primer
hombre esta lengua, con que di nombre todos les animales 3,
le ensease tambien el Arte de escribir? A la verdad que as lo
parece ; pero nunca podrmos abrazar abiertamente este partido
1
Scalig~o.
JIISTORIA
DEL A R TE D E E S C R I B IR.
A vista de estos hechos, no se puede negar que los Hebreos saban ya leer :ntes de la salida de Egipto, pues les di el Seor grabadas las dos tablas de piedra, que ofrece Moyss por el captulo 24, v. I 2 del Exdo; y no menos escribir, respecto de que
mand grabar por mano d( laidario diferentes nombres sobre las
piedras del pectoral y la lmma de oro. Ademas de que era ya
bastante comun el uso de los libros en aquel tiempo, como se deja
conocer de la expresion proverbial b6rrame, en lugar de decir hazme morir. Esto prueba con tanta evidencia como verdad, que el uso
de las letras, de la escritura y de los libros deba ser ya anriguo entre los Hebreos. En efecto , quien se persuadir que en dos meses
de tiempo que hacia les conduca Moyss, y en medio del embarazo de las marchas , la agitacion de los campamentos y el cuidado
de proveerse de lo necesario les podia haber enseado leer y escribir este Legislador, ni tampoco aprender de l los Hebreos? Como en tan corto espacio de tiempo se haban de haber hecho tan
comunes los libros que se hubiese ingerido en ellos el proverbio de
que acabarnos de hablar?
Si el segundo libro del Pentatheuco nos ha suministrado fuertes pruebas en favor de la antigedad de la. escritura, nos podemos
lisongear de que Job no las dar menos concluyentes. Este clebre
personage que era contemporneo de Isaac, y mucho mas antiguo
que Moyss, habla de este Arte como de una invencion generalmente conocida en su tiempo. El pasage es sumamente notable para que no le citemos al pie de la letra; pero veamos primero lo
que dice en el cap. 19 de su libro, v. 25, 26 y 27. "Yo s que
" vive mi Redentor, y que en el ltimo dia he de resucitar de la
"tierra ; y de nuevo ~e de ser rodeado de mi piel , y en mi carne
''ver mi Dios. A quien he de ver yo mismo , y mis ojos lo han
,de mirar, y no otro : esta mi esperanza est depositada en mi
"pecho." Este egemplarsimo varon deseaba que estas palabras se
grabasen sobre el plomo y sobre la piedra para que fuesen un
monumento eterno de su confianza en Dios y de la firmeza de su
fe. Que mejor prueba poda dar para confundir sus prfidos
amigos , que le acusaban de impaciencia , desesperacion y murmuracion contra Dios? Que testimonio mas relevante de su perfecta
esperanza en nuestro Soberano Libertador? A la verdad que ni sobre su f , ni sobre la antigiiedad de la escritura se puede dar mayor. Copiemos literalmente las palabras de los versculos 23 y 2-4
HISTORIA
DE L
ARTE DE E S C R 1 B 1 R.
cosas: segunda, los smbolos representaciones simblicas: tercera, los caractres mas menos semejantes. Las antiguas inscrip~
ciones egipcias , de las que aun hoy subsisten muchas sobre las pirmides de Mmphis, y en otros parages , nos suministran egemplos de la primera especie. Semejante modo de escribir se usaba
todava en Mxico quando Corts la conquist . Todas las noticias
que tenemos nos hacen ver de una manera constante y uniforme, que
la llegada de los Espaoles hicieron los Me:ricanos una especie
de lienzos pinturas que enviaron por correos su Emperador para informarle de esta novedad. En ellos dibujaron la flota Espaola , la disposicion y nmero de su armada , la tropa de caballera,
cuyos individuos tuvieron por otros tantos monstrUos formidables
con dos cabezas y seis piernas, y en fin , sealaron las bocas de fuego, cuyo maravilloso efecto, como nuevo para los Indios , les hacia mirar los Espaoles como los Dioses del trueno. Los egemplos de la segunda especie son frecuentes en las mismas inscripciones de Egipto , y aun los de la tercera no son all raros; pero este
ltimo modo de escribir se ha conservado con especialidad entre la
clebre nacion de los Chinos, que tan clificilmente se separan de
sus antiguos usos y costumbres. El es el que forma la lengua maJl.o
darina, que es la de los eruditos y literatos de aquel Imprio, y
est compuesta de mas de 8o~ caractres. Pero donde hay memoria tan vasta y extensiva que sea suficiente para retener este prodigioso nlimero de geroglijicos? Ademas de que es menester convenir en que hay muchos que no son de un uso comun y ordinario:
entre ellos, pues, es un censor sabio el que posee bien un nmero
de Ioooo 2
Hay una gran diferencia de esta escritura la alfabtica. Nuestras letras dan conocer los sonidos , y los geroglficos al contraro,
porque expresan inmecliatarnente las cosas , como sucede con nuestras
cifras, nuestros caractres qumicos y astronmicos. Para esto se nece
si taba una letra para cada cosa, lo que multiplicaba mucho su nmero , y hacia muy dificil tanto el arte de escribir como el de leer,
1 En el Gabinete de curiosidades naturales y antigiedades de los PP. Agusti
nos de la plaza de las Victorias de Pars se conservaban con mucho cuidado dos
antiguls Momiar d~ Egipto, en piedra negra, que cuentan mas de gooo aos,
cuyo dorso 6 espalda le tienen lleno de mucha clase de Gerogl(ficoJ grandemente grabados.
:a El citado Abate du-Cont11nt, tom. r.
HISTORIA
10
l.
p~g.
86.
Los Chinos escriben sus caractres , que como hemos dicho son un:t especie de geroglficos , en columnas de alto : bajo que colocan del mismo modo
que Jos otros Orientales disponen sus letras y palabras ; esto es , de derecha i
izquierda. El mismo du-Contnnt en el citado tom. I . y pl:g. 86.
D EL ARTE DE E S C R I B IR.
1I
!2
HISTORIA
el grande Alexandro, en cuyo reynado estaban los caractres Griegos en su mayor perfeccion, en ver el modo de preparar el papyrus;
cuyo arbolillo, que crecia en Egipto las orillas del Nilo, equivala entre los antiguos al papel que nosotros usamos , como vermos mas adelante.
Habindose hecho general el Arte de la escritura despues de
J esuchristo , cost muy poco el mantenerlo en todo su esplendor.
El Emperador Claudio ' tuvo mucho honor egercitarse en l , y
aumentarle con tres caractres: Chilperico, primer Rey de Francia 2 , aadi tambien cuatro letras al alfabeto latino : San Juan
Cris6stomo di0 conocer las letras Armenias s : San Gernimo al
gu~as de las letras Esclavonas , cuyo resto fu obra de San Cirilo, y
el Obispo U!filas , en fin , di luz los caractres Gticos 4 T odos estos Prncipes ilustres personages que se ocuparon en la correccion de los caractres , y en la preparacion de los materiales sobre que se diseaban , forman el mas bello elogio de la escritura.
Bien convencidos estaban de lo muy propsito que es para hacer
los pueblos mas sociables, y ponerlos en estado de conocer los deberes de la religion y de los hombres.
Nadie ignora el amor que tuvo Constantino los p1.:eciosos ca..
ractres, y la rden que di Eusebio de Palestina s para qu~ los
libros no fuesen escritos sino por escelentes pendolistas. Cuantos
Emperadores le siguieron manifestaron el mismo celo y curiosidad;
y en el Imprio de Constantinopla se estimaban con particularidad
tres clases de Escritores 6 que se distinguan con el nombre de Ta~
f'htgraphos, Calygraplws y Chrysgraphos. Los primeros eran los
que escriban de curst"-vo, los segundos de pulso, y los terceros los
que se empleaban en poner las letras de oro y de colores en los escritos mas delicados y curiosos. Estos eran los mas clebres. Los
Emperadores Anastasia 7 .Y Teodoro Adramitino 8 habian sido Chry~
r Segun el Dicdotz. de LadtJocat, que le hace inventor de tres .letras y de
alguna5 obras que se han perdido, y dice que naci6 zo aos ntea, y mw-i
54 despues de. la venida de Jesuchristo.
Grrsorio dr T ow, Historia de Francia, lib. V. cap. 4S
J Vida del Papa Sisto V. por Lti, en 1 tom.
4 Historia Eclesistica del Abate Flrury , lib. 1 7
S Prdo Mua en sus Lecciones, lib. 3 , cap. 1.
6 Nou1'eau trait de la Diplomatirtu, tom. II. pg. 106 y 1-07...
7 Vanse las obras de SimeotJ Logothete.
s ld. las de CadmJo.
DE L A R T E D E E S C R I B IR.
HISTORIA
..
.....
15
HISTORIA
que, segun nota V ossio , llama la Escritura Sehirat, cerca de Galga! , en el territorio de J ericho.
Puede suceder muy bien que los primeros hombres escribiesen
en caractres gerogl[!icos las memorias de que Moyss , que era
ta1z instruido en todas las ciencias de los Egipcios ( act. VII. n.)
y por consiguiente en el arte de leer su escritura, hubiese podido
hacer uso para componer , como asegura Filon, la historia del
Mundo. Pero es menester confesar, que Moyss que en el Gnesis
refiere sucesos que acontecieron cerca de 2 500 aos ntes segun
la cronologa mas corta, que es la que tom Userio del original
hebreo) , lo hiciese mediante el conocimiento que habia adquirido de sus mayores, quienes fu~ron sucesivamente testigos de ellos.
Tambienes necesario convenir en que el Legislador de los Judos
fu iluminado por Dios de un modo muy particular acerca de la
eleccion de los hechos que conservaba de sus mayores , y de las
circunstancias de ellos, y que este es el fundamento de la f sobrehumana que debemos la historia que nos ha dejado. Los Judos
y Samaritanos estn de acuerdo con los Cristianos sobre este particular.
Dos medios hay por donde pueden haber sido transmitidos los
hechos i Moyss , por una tradicion puramente oral , y de boca
en boca, por una tradicion escrita , como son las relaciones
membrias. Si atendemos la lengua viva de los Patriarcas , no es
dificultoso creer que esta tradicion oral se verificase en un corto nmero de personas desde Adn hasta Moyss , porque como nota
muy bien Pascal en sus Pensamientos, "Sem, que conoci La'' mech , que vi Adn , alcanz por lo menos Abraham , que
"conoci Jacob, que vi los que conocieron Moyss.''
Este primer medio , que es escelente para los principales asuntos de los grandes acontecimientos y hechos maravillosos , no puede
ocupar el mismo lugar, ni tener igual fuerza para los que son accesorios y de poca consideracion. El nmero de personas por donde pudieron llegar de unos en otros hasta Moyss era menester que
fuese mas corto , porque es dificultossimo persuadirse que en una
tradicion tantas veces repetida se pudiera conservar el por menor de
los hechos menos abultados. Por egemplo, como era posible acordarse exactamente de la descripcion typogrfica del Paraso terrenal;
del nombre de los cuatro rios que le baaban; del de las curiosidades naturales del pais por donde pas.1bao ; de la edad de cada Pa-
17
..
18
HISTORIA
D EL
ARTE DE E S C R I B I R.
ma1'tanas , que se acercan mas ellas que las Arbigas , y tal vez
las antiguas G6ticas, de que hablan Juan y Olao Magno en el concepto de que no son muy desemejantes : de las Hebrtas nacieron
igualmente las J 6nz"cas Atlzicas (antiqusimas entre los Griegos),
del mismo modo que las Grt~gas modernas : de las Griegas procedieron las Latinas; pero las Egipcias y Eti6picas no procedieron
de las Hebreas , sino de los geroglijicos emblemas que eran compendio representacion de las cosas. Las letras de las demas naciones no consta cuando ni de donde se originaron por mas que algunos autores nos lo hayan intentado persuadir. Lo dicho es lo que
nicamente siente el sabio Hermano Hugo , con el citado Postello,
Rocca y otros, y lo que nosotros nos inclinamos como mas verosmil y fundado en razon.
CAPITULO
II.
espues de haber demostrado victoriosamente , si asf se puede decir , el orgen 1 antigedad de la estritura, nos falta hablar
de las materias que suplieron al papel y pergamino entre los primeros hombres mientras que estuv1eron privados de estas invenciones tiles. Aunque nuestra ignorancia sobre este asunto no influya nada contra la verdad de la escritura existente, del mismo
modo que de la anterior al Diluvio ; sin embargo , para cerrar en_teran1ente la boca los pretendidos filsofos , y desengaar los
que son tan simples que los creen sobre su palabra, veamos si es
tan dificil como ellos piensan descubrir en aquellos remotos tiem_pos las materias sobre que se poda escribir.
Ya hemos visto que ntnces se usaba de este maravilloso
_Arte , y que la escritura era d una absoluta necesidad , tanto
_por mil circunstancias relatiy~s la ~ociedad en general , cuanto
por otras muchas pertenecientes en particular los individuos de
ella.
Depositario Adn de los grandes designios de Dios sobre los
e 2
20
HISTORIA
hombres , instruido del inefable misterio de la redencion del gnero humano , cuya prdida haba l mismo causado, tenia un interes muy particular en estampar el conocimiento de aquellas importantes verdades en el espritu de sus hijos para no remitirles
-muchas veces nuevas relaciones, ni exponerse que hubiese en
ellas la mas minima alteracion ni obscuridad. Y que medio mas
eficaz que el de los monumentos pblicos y registros particulares,
como lo vemos puesto en uso desde la mas remota antigedad?
Es creble que no hubiese erigido monumentos la gloria de su
Criador , y que se hubiese contentado con cantarle de viva voz
los hymnos que contenan los sentimientos de veneraci?n de que
su corazon estaba penetrado? Ademas de que aun cuando no hu~
biese dejado por escrito sus hijos las importantes instrucciones
que respectivamente les daba , no hubieran estos mismos ery alivio de su memoria cuidado de escribirlas sobre el plomo , el cobre, el hierro, la corteza de los rboles , y las hojas y tablillas preparadas este fin?
Tanto la razon natural como la religion conceden un primer
bombre , cabeza y tronco de todas las familias que han poblado la
tierra. U na y otra convienen en que iluminados sus hijos , como
l , hubiesen recibido del Cielo , sacado de s mismos el conocimiento de las artes tiles y agradables. Apoyando entrambas la
historia , nos manifiesta el estado de los hombres desde el nacimiento del Mundo , y lleva la invencion de las artes hasta tal punto de
perfeccion , que los nombres de aquellos que han fallecido han llegado hasta nosotros , no solamente por medio de las Sagradas Escrinuas ' , sino tambien por una tradicion maravillosa , quien la
vicisitud de los tiempos no ha podido destruir ni obscurecer. Las
antigedades profanas reconocen un Vulcano, hijo de Jpiter,
por el Dios de la fragua; y las sagradas un Tubalcin por un ar~
tfice que trabaj martillo toda especie de cobre y hierro . Sabemos que la costumbre de los antiguos fu dar los Dioses por
pad;:es de los clebres personages que inventaron perfeccionaron las artes. A esta costumbre debi entre ellos el falso V ulcano su -divinidad, al paso que bajo su nombre verdadero de Tubalcin es hijo de Lan1ech y ile Sella su muger. Entre iUS mayoz Gnes. IV. 20, 21 ~
Gnesis IV. 22 .
22.
DEL .A 1\ T n 1) E
E S C R I B I R.
.2I
Gnesis IV. IJ
G"nesis IV. 2 o.
Gnesis IV. 21.
4 Gnesis IV. 2 2.
s la Minerva de los Griegos se llamaba Ntmanum , como se reconoce por
Plutarco en su libro d e Osis y Os iris. luego este nombre, si se altera la tet"'
minacion griega, es e:'Cctamente lo mismo que el de NDema.
J
~
3
22
HISTORIA
lana , seda , camo , &c. ; pero su feliz talento puso esta sabia
muger la par de sus hermanos, y la di un nombre inmortal. Ni
los hermanos , ni la hermana pudieron dar luz las nobles ideas
de su entendimiento, sino expresndolas sobre la tela , sobre una
materia preparada y equivalente aquella de que nos servimos
en el dia para el mismo fin , y conforme lo hacen nuestros pintores , msicos y artistas , que para delinear y escribir sus obras toman
el papel, carton pergamino que equivalen la materia desconocida de que los antiguos se debieron servir para su escritura. Si sta
y otras artes usan de las mismas materias para hablar los ojos, no
se puede negar su coexistencia con las mas antiguas invenciones por
f.'llta de materiales conocidos para recibirla , pues es su hermana
primognita , y la primera de que los dibujantes, pintores y artistas se valen para bosquejar sus obras.
Es de creer, pues, que los primeros hombres tuviesen diferentes materias sobre que emplear la escritura. El que las hubiese
habido no lo podrmos dudar, si consideramos cuan grande es el
deseo que tienen de conservar la memoria de los sucesos que les admiran. El mundo antiguo no haba sido menos abundante que el
nuevo en hechos memorables. La circunstancia del nacimiento del
Hijo de la Muger que deba quebrantar la cabeza de la Serpiente,
mereca no solo observarse cuidadosa y sucesivamente en la familia de Seth y de Sem , de quien haba de nacer , sino tambien tener un _asiento fiel de los que nacan y moran en cada una de sus
-generaciones.
Apenas sali del Arca la especie humana cuando intent perpetuar con columnas este extraordinario suceso. L os Patriarcas levantaron monumentos pblicos de las cosas singulares y raras que
les sucedieron, y tuvieron el cuidado de anotrselas sus hijos,
encomendndoles su memoria. Serian los hombres ntes del Dilnvo menos curiosos que ahora para eternizar su nombre y la memoria de su vida?
En todos los pueblos y edades les ha habido encargados por el
Estado de recordar sus semejantes lo que deben su Criador,
la sociedad y s mismos : partidarios de las costn~bres , amigos de
lns leyes y defensores de la religion , los poetas , p.(ofetas, mgicos , filsofos, sacerdotes y ministros de los altares , se impusieron
la indispensable obligacion de destruir los vicios , ilustrar los entendimientos y e5tablecer el culto. Desde el Diluvio hasta nosotros
DE L ARTE D E E S C R I B I R.
HISTO:R.IA
df Tfl'l'eroJ,
2 Si alguna nueva materia inventada por un ~rtista ingenioso sucediera ~l papel , cuyo uso y secreto tal vez se perder:n , no se podra comprehender por
nuestros venideros como habamos sido tan estpidos que escribiesemos sobre
trapajos.
3 Tabztl~, T ahllf , tabletas, letras.
4 Tabztlarium. Escribano, Notario, Cartulario.
s Por anticipacion , pues no cas con la Princesa , hija de .Jobtu, sino despues de haber limpiado el pas de los monstruos de quienes los poetas forjaron
su ch1mera.
25
HISTORIA
27
,Los Peruanos no conocan otro modo de escribir. Unas cuer,das de nudos mas menos grandes , y combinados de varios mo"dos formaban los registros que contenan los anales del Imprio,
" el estado de las rentas pblicas , el rden de las imposiciones y las
"observaciones astronmicas.
Estos diferentes modos de escribir presentaban muchas dificultades escabrosas. Sin embargo se han conservado algunos para
"los monumentos pblicos y otros usos de la Sociedad.
"Los Egipcios llamaban Verd la planta de que se valian para
"escribir, y los L atbtos Papirtts. En Europa se ha credo que esta
"planta , que es una especie de Cyperus, se haba perdido , pero
"Guzlandin y Prspero Alpino la han visto en las orillas del Nilo.
,pJinio dice que esta planta crece cerca del Nilo en las la" gtmas en que ahora apenas hay dos codos de agua cuando se retira
"el ro. En el Eufrates se ha encontrado el papiro; pero los Par" titos han conservado , pesar de todo esto , su costumbre de escri" bir en un lienzo tela en forma de bordado.
"Plinio describe las diferentes cualidades del papel , el modo
,de prepararlo y de colocarlo, y las alteraciones que ha padecido.
,Refiere que reynando el Emperador Tiberio se encareci tanto el
"papel en Roma, que fu preciso que el Senado diputase Com" sarios para distribuirlo al pueblo , que quera rebelarse por dicho
"motivo. No hablar, dice Mr. D es/andes, del papel de Egipto
"que suministraba una cierta caa en las riberas del Nilo , pues
,, este papel solo se us fines del :reynado de Alexandro Magno,
"y parece que atenta la naturaleza prevea las necesidades que se
"iban padecer para formar la Biblioteca de Alexandra. De que
"servia que presentase ciertos gustos , sino facilitaba los medios de
''satisfacerlos?
,, Si la naturaleza cuidaba de la instruccion de los hombres,
,por qu no previ la destruccion de la Biblioteca de Alexan,,dra? No basta crear, es preciso conservar ; pero convengamos
"en que la naturaleza dando al hombre la inteligencia necesaria
, para subvenir sus necesidades , v con indiferencia el modo
, como usa de ella , y que cuando form el papro no se acord
, de darle los medios de adornar su razon , ni se cuid de si. foru maba destrua bibliotecas. Parece que Deslandes crey con
, Varron que en las conquistas de Alexandro se comenz en Egip., to hacer uso del papiro ; p.ero esta opinion no puede probarse.
D2
HISTORIA
, pues consta que se us el papel en Egipto mucho ntes que exis" tiera el fundador de Alexandra.
,Los Egipcios empleaban las raices del papiro para hacer dinferentes vasos para su uso. El tronco entretegido les serva para
,la construccion de las barcas, que se parecan unas canastas gran, des. Tambien hacian velas, manteles, vestidos, cobertores de ca
, ma, y cuerdas con la corteza interior elliber.
,El papiro de Madagascar que trajo Poy'Vrf crece en el ro
,de Lartac, y los Malgachu le llrunan Sanga-Sanga. Con su cor., teza hacen cuerdas, velas y manteles. Los habitantes de Macla~~ gasear fabrican su papel con una especie de mal va que llaman Avo.
,El modo de hacer el papel fu conocido desde los tiempos
"mas remotos eri la Cht'na y el Japon, en donde se inventaron con
, tiempo las ciencias y las artes.
, El pap:'rus de Sict1ia , de la Ca/abra y de la Pu//11 se llama
"papero en Italia, y segun Cesalpino pipero.
" Los antiguos se valian para escribir de la corteza delgada de
,, esta planta. Habian hallado el arte de separarla y de darla cierta
"preparacion. De la corteza ordinaria se hacia el papel basto pa
"ra envolver los gneros. Este papel se cubra con hojas de limon
, cuando el libro era precioso para impedir que la polilla le royese.
,En los siglos octavo y nono el uso del papel de algodon hizo
"disminuir y al fin abandonar el del papel de Egipto. La industria
"activa de los Franceses lleg descubrir que podia hacerse pa"pel con otras Irtllterias que el algodon, que faltaba en Europa.
, Este descubrimiento que ahorraba sumas inmensas la nacion, la
"proporcion en los siglos I 3 y I 4 este ramo de comercio que era
"muy importante, y aun hoy en dia provee de papel al extrangero.
"El descubrimiento del papel que se hace de trapos ha hecho
,;olvidar todos los demas modos de escribir, excepcion del per" gam:'no , que se invent en Prgamo cuando Pto/omo , enemigo
, de la ciencia y de la gloria de sus predecesores, arruin todos los
,., papeles y todas las cartas que se hacian en Egipto.
,El uso del papel no es muy antiguo en Europa. Rabe/ai.r al
7,fin de su tercer libro habl del camo llamado PmtagrtllHon
.,_.como de una yerba nueva que solo se usaba haca \m siglo ; y
;,efectivamente, dice el autor del Naudeana, en tiempo de Cr.,, los vn. era muy raro el lienzo hecho de camo ' y se decia que
, la Reyna solo tenia dos camisas de dicha planta.
29
go
HISTORIA
,gobierno; pero como la distancia presenta dificultades para l<fs in" quisiciones , que pueden causar perjuicios considerables , y pot
"otra parte los naufragios pueden ocasionar prdidas irreparables,
"se hace necesario buscar los medios de conservar los papeles en
"esta Colonia, y defenderlos de la injuria del tiempo y de la polilla.
uEl Gobierno y los Colonos estn interesados en este descubri"miento. Era preciso conocer su importancia como Magistrado y
"Literato , estar inflamado del bien pblico para hacer un sacrifi" cio , y combidar los particulares y demas artistas que se ocu"pasen en L Este mrito se debe Mr. Ntujchattau, Procura" dor general del Consejo superior del Cabo , Socio honorario del
,Crculo , cuyo Magistrado encarg6 dicho Cuerpo que propu, siese en la J unra pblica de 1 1 de M ayo de 178 S un premio
"extraordinario de 1 S portuguesas la mejor memoria sobre los me" dios de fabricar en SantlJ Domingo una especie de papel y de car" ton que puedan resistir los insectos.
, El Seor Briote, dueo de una fbrica de papel en Barrois,
,pretende que su papel est libre del dao de los insectos conoci dos en Europa, porque mezcla alumbre en la cola, y halla que
, este mtodo hace que se emplee menos, con lo que recupera el
, gasto del alumbre. Todo esto puede constar muy bien por la ex" periencia , pero no merece nuestra confianza porque aun no est
.,demostrada su eficacia.
,se han remitido al Crculo papeles preparados con alumbre
,de varias fbricas. No dirmos que esto les ha hecho mas suscep" tibles de la polilla , pero no es un preservativo.., pues todos los pa.,, peles impregnados de alumbre se apolillaron.
,La Encyclopedia repite, siguiendo Mr. Prediger, que ja" mas se aplillari~ los libros si los encuadernadores para hacer
, su cola se valiesen de al mi don en lugar de harina.
uEl 3 de Octubre de 178S se remitieron doce pedazos de car"ton y .de papel hechos con la1colade almidon, en la que se ha~
"bia mezclado alumbre , vitriolo romano , preparaciones mercuria" les , y substancias amargas y venenosas. Colocamos estos cartones
, y papeles en dos libros apolillados, examinmosles el 17 de Fe" brero de 1788, y todos los hallamos picados.
"La persona que comunic al Crculo los mtodos del Seor
,Briote, observa con razon que la sal en la cola htt de comunicar
alguna humedad al papel.
31
,, La misma persona desaprueba justameJ!t'e que en .la prepa"racion de papel se mezcle .ningun veneno.,_ y dice que tr~baj tres
"semanas en la Abada de Tres Fuentes si.n experimqntar efec'' to alguno de los efluvios que despedan, pero que en la cuarta
,, experiment una diarrea muy peligrosa. Citatnos este he~o por'' que hay personas que acostumbran dar sus papeles y liQros, ba"os de arsnico y de sublimado. Yo no s por qu no ~e ha de
"usar del pergamino para los instrumentos pblicos. ~caso sera
"mas costoso y tendra el. inconveniente de la humedad y de los
"insectos? El papiro de los antiguos era mas caro y cmodo que
,, el nuestro, y con todo eso no se libertaba ,.,de ellos~ para des~
"terrarlos empleaban hojas de limon. Sin embargo es probable que
"este papel que se hallaba en un estado mas natural que el nues"tro poda conserv~rse mejor, y resistir las injurias del tiernp~.
,Entre las cemzas del Herculano se han hallado manuscntos
"muy preciosos , y se acaba de encontrar un tratado de virtudes
, y vicios por Flodmes , filsofo griego.
"Refiere Plinio, que en el sepulcro de Numa se encontr una
"piedra cuadrada , atada y cubierta por todas partes con cuerdas
"enceradas. Estos manuscritos estaban bajo de tierra desde mas de
"S oo aos , y se presume que se haban embalsamado con resina
,de cedro para libertarlos de los insectos , y que las cuerdas ence" radas que les cubran les haban guardado de la putrefaccion.
,Estos libros haban sido descubiertos por EncioTerencio, Escri~
,bano del Senado, cavando en una de sus posesiones que estaba cer,ca del fuerte Janiculum en Roma. Trataban de la Religion y de
,, las Leyes ; pero Qttittto P etilio , ignorante supersticioso, los hi,zo quemar porque contenianla filosofia de Pitgoras." Hasta aqu
llfr. Artau.
Aunque el pergamino y el papel hecho con el trapo sean dos
invenciones bastante modernas , creernos sin embargo , que los antiguos no han ignorado el arte de preparar las telas y la pitl de
los animales para este fin, como ya hemos insinuado. Norabuena
que los fabricantes de Prgamo diesen al pergamino una cualidad
desconocida has.ta entnces los Romanos , yo siempre conceder
esta perfeccion que aseguran haberle dado una materia menos
perfecta que serva ya desde mucho tiempo ntes para el uso que se
cuestiona. Nadie dudar que los antiguos empleaban en esto las
pieles de c.ue se vestan , y de que se servan para tener y conser-
32
HISTOIUA
var el vi;10 , agua)' leche, &c. Desde este arte al de raspar y limpiar las pieles para escribir , como hacen los zurradores, hay Wla
distancia muy corta , y a~ no es extrao que se le presentasen al
Gra1tde Alexandro los 48 libros de la Iliada , y de la Odisea de
Homero , escritos con letras de oro sobre la piel de lUla formidable
serpiente. Prgamo no era entnces mas que una Plaza fuerte, dnde el Prncipe habia depositado sus tesoros al cuidado de algunos
soldados mandados por Filetero, WlO de sus privados; y no existiendo sus habitantes, no podan pensar todava en inventar cuanto
mas en perfeccionar el pergamino.
De todas estas pruebas que no tienen nada de verdades metafisicas , no pretendo asegurar sino que los primeros habitantes del
Mundo poseyet'n las artes, y con especialidad la de la Escritttra
casi en el grado de perfeccion que las tenemos ; y que es temeridad
el negar no la hayan posedo bastante bien y egercido sobre Wla
materia cualquiera de lns que nosotros tenemos.
En aquellos remotos tiempos , en aquellos felices parages el cedro y btl'os muchos rboles, mas menos preciosos, suministraran
los hombres lUla materia incorruptible en defecto del papel, carton pergamino, sugetos ser rodos de los insectos alterados
por la inflencia de los tiempos. El paragc que produca piedras
muy apropsito para ser cortadas en hojas transparentes como el
vidrio , no dara tambien planchitas propias para escribir ? La~
Tablas que recibieron la impresion del dedo de Dios sobre el Monte
Sina eran unas tablas tan macizas que no se pudieran transportar
sin la ayuda de los camellos 6 de otros brutos? Era mas imposible
: los fabricantes anteriores al Diluvio reducir el plomo lminas
y hojas delgadas que hacer lo mismo por nuestros artesanos con el
cobre y el hierro? Que es esto sino el Plumbi lmina de Job sobre
que escriba? A la verdad no es otra cosa que una lmina, um hoja
de plomo. Si esta J;lreparacion que Jost4, despues del paso del
Jordan , puso sobre su monumento de piedra para transcribir all
los principales puntos del Deuteronomio aadimos la preparacion
de la cera sobre las tabletas, cuyo uso fu conocido de todo el
Mundo, podrmos creer que los habitantes de la tierra, tanto
nres como despues del Diluvio , les hubiese faltado materia ligera y porttil donde escribir? La necesidad jWlta con el deseo nat\lral que tienen los hombres de perpetuar despues de s la memoria de su nombre con la historia de los acontecimiento' que les in
D EL A R. TE D E liS C R I B IR.
33
teresan de cerca, no nos dejan lugar dudar que hayan inventado materias para hacer valer este arte ingenioso, que , despues de
la facultad de pensar y hablar , es el mas precioso privilegio de
la especie humana :arte tan til y necesario, que casi se puede decir
que Dios le ha debido ensear los primeros hombres, si es que
no fueron tan felices que le aprendiesen por s mismos.
CAPITULO III.
si
el descubrir el primer inventor de la escritura es un empeo tan rduo que raya en la imposibilidad por la diversidad de
opiniones , como hemos visto hasta aqu, el sealar peridica y precisamente todos los caractres que se han usado en Espaa de tiempo en tiempo hasta nosotros desde su antiqusima poblacion , es
'<ISUnto que hasta ahora no han allanado los sabios apreciadores de
nuestras antigedades, ni nuestras cortas luces podrn tal vez aclarar.
Sin embargo , como esta obra no es un difuso y completo tratado de
Diplomtica, sino Wl compendioso Artr dr tscribir, nos persuadimos que cualquiera nocion que demos sobre la historia de nuestros
caractres ser apreciada de los curiosos otro tanto mas en cuanto
hasta ahora ningun extrangero ni nacional de los que nos han precedido se ha determinado tratar con alguRa extension tan delicada
materia en obras de esta clase. Veamos lo que dice un sabio de
.nuestros dias 1 y conocermos las dificultades que envuelve en s.
"Nuestros escritores han disputado mucho (son sus mismas pala,bras) sobre quienes fueron los primeros pobladores de Espaa.
.,, Unos, siguiendo lo que creen dijo J osefo lib. l. cap. 6 de las Atz_,,tigtdadrs Jud)c4s, piensan que Tubal vino con sus gentes
,fundar nuestra nacion. Otros hacen este honor Tmsjs, y aun
''otros discurren de otro modo. ~ cierto es que si los primeros
r El Seor DoR Joseh Ortiz }' Sanz. Compendio de la Historia tlc
lib. I. cap. l. dcsd~ la p'g. 4 hasta. la .
:E
Espaia~
34
HISTORIA
35
HISTORIA
37
,el nombre de Gtica, no porque les deba su orgen, ni sea pro" pia peculiar de esta nacion , puesto que, segun parece , no su" pieron escribir , ni conocian las letras , ni las ciencias ; y as era
"imposible introdugesen ellos en esta materia ley alguna.
"La letra Romana , por lo que mira las maysculas, parece
"tuvo su mayor perfeccin en tiempo de Augusto, cuyos cuos
" son preferibles los demas por su hermosura y limpieza; de la
"minscula cursiva no es facil asegurar lo nsmo por la escasez
,de monumentos que nos quedan de- tiempos tan antiguos ; y para
-''poder formar un juicio prudente era .necesario ver los originales
"nsmos , porque segun los traen los autores no pueden hacer f;
"ni decidir sobre esta materia.
,En la suposicion comun de que las naciones brbaras que in"vadieron el Imperio Romano , fueron causa de la corrupcion de
"los caractres Romanos , de la de las ciencias y lengua latina , no
"es facil saber cual de ellas se deber echar la culpa ; y as creen
"que en Italia en el siglo cuarto empez la corrupcion de la letra,
,introducindose la Gtica, la Longobarda, la Saxnica. En camactres atribuidos estas naciones se hallan muchos libros y mo"numentos que nos representan en estampas los investigadores de la
,antigedad , y entre ellos el sabio y famoso Muratori con su Socie,dad Palatina ; pero todo esto no tiene , segun entendemos , los me:~' jores y mas slidos fundamentos.
"Comunmente se cree que los Godos trageron Espaa su ar" te y modo de escribir, que en el siglo cuarto les habia enseado
,Ulfilas, Obispo Arriano, y el Apostol de aquella gente en la Tra"cia. Tambien dicen que ntes de Ulfilas usaban de las letras Ru"nas , que estas solo eran diez y seis , y que Ulfilas no hizo mas
:~,que aumentarlas hasta veinte y cinco, tomndolas de los Griegos
, y Latinos. La portentosa antigedad que algtmos dan las letras
,,Runas, hacindolas madres de las Egipcias, Griegas y Fenicias,
,prueba bastante que la mayor parte de los que escribieron de
,letras , son los que menos aptos eran para ello. No negarmos que
, sean mas antiguas que las Ulfilanas, porque se encuentran en al"gunos sepulcros, lo que dicen , algo mas antiguos que este Obis"po. Pero no por eso luego hemos de decretar sin el mas escrupu" loso examen y circunspeccion.
,De estas letras Runas se valan los Suecos, Danos, Noruegos
"Y demas pueblos Septentrionales para las artes mgicas y usos in-
HISTORIA
39
HISTORIA
I~ Por lo que toca la primera no hallamos documentos contemporneos que referirnos como no ~ea alguna que otra inscripcion en piedra metal , y muchas monedas de plata cobre anteriores la venida de los Romanos, que existen en los monetarios
de la Real Biblioteca de S. M. y de San Isidro de esta Corte,
Academia de la Historia, y gabinetes museos de muchos anticuarios del Reyno 1 , en cuyas provincias se descubren cada paso
gran copia de ellas.
El Sdor Don Rafnrl Flormzu Vrln y R oblu, Soior de la Villa t Tavanrprimer SGcio de m~rito de la R eal Socied..ad Econmica de V aliado! id , I nd ividuo de la Academia de Jurisfrudencia Tebrico-Pr~ctica, H onorario de la de
Ciruga, Procurador gcnerJl de Comun de aquella Ciudad, Procurador Fiscal dd
Tribunal del Honrado Concejo de la M est.t de la misma y su partido, &c. , mi
antiguo amigo y maestro , ha podido juntar, aunque : costa de muchas fat igas,
un dc<!nte monetario , que conser'l'a como un ramo de antigl'icdades , en que K
v~:rSQdiiimo , entre laa preciosidades de su excuisita y nwnerosa librera.
1
1'ot,
41
Ut
HISTOAIA
umaron GhbtroJ, y l pais Celtihrja. Creible es que 1os caracutres Cicos se me2dasen con los Ibrcos, y que. aquel gnero
"de esitura se us~e. aun en tiempo de Christo, y algo despues,
,, hasta que con el tratQ de los Ronanos se extingu aquel idioma
nEspaol-Oriental.
~En aquel tiempo~ pues , se acuaron fuudieron las monedas
"que llamamos duconocidas ; y con razon son y sern desconoc
"das , porque no solo se perdi el idioma , sino tambien el alfa be..,
"to que nos instruyese .de su valor , y por consiguiente del de los
, caractres de dichas monedas.
u He dado con un texto de Artemidoro , Griego antiguo , por
" el cual consta, 'lue los antiguos Iberos Espaoles que habitaban
~las costas del Mediterrneo usaban de la Gramtica de los de Ita" lia , en lo que s debe incluir el idioma y los caractres , y es
"natural que Artemidoro hablase de los Etrurios famosos , y mas
"antiguos y civilizados que los Romanos. Este texto precioso se
nhalla en Constantino Porphyrogenito de administrando Impdo1
"Y en el cap. 23 dice as: Artemidorus. lib. !l. Optris Geographi" ci = Grammatica Ita/orum utuntur qui ad mare habitant ibtrt'.
,Mucha luz dar este texto los que quisieren emplear el tiempo
.,en tentar la inteligencia de estas monedas desconocidas , pues co" gi de nuevo : todos los que le leyeron en el libro.
,Don Luis Velazquez en el Ensayo sobre las letras descono"cidas pone el alfabeto Etrusco, pero creo que est diminuto y
, mal formado, y no se hace cargo de lo que consta del Museo
, Etrusco de Antonio Francisco Gori, ni del tomo 18 de la Bi" bliotecll Itlica, en donde se trata con extension del alfabeto Etrus., co. Pone tambien el Seor V elazquez el alfabeto Celtibrico, y
, si fuese justo se leeran las monedas desconocidas, pero en el di a
, son tan desconocidas como ntes 1
,Las voces Etruscas que trae Gori se deben leer de la derecha
, la izquierda como las Hebreas. No es este el menor embara:zo
1 Para la mejor inteligencia y descifracion de e~tas monedas Celtibrica~, y
Oscenses , nadie en Espaa, y por ventura ni en Europa 1 trabaj6 mas 1 ni der
ram6 mas gotas de sudor que aquel clebre Dean de Alicante Marti , el cual
despues de haberse tostado los sesos por mucho tiempo en este empeo con
una coleccion por delante abundantsima, y cual ninguno fa haba conseguido,
impacientado por no haber podido adelantar 1 dio al traste CQn todo 1 y la ven
di6 ~ un curioso de lndres.
43
"para concordar el alfabeto que haya de guiar para leer las mone
, das de Lastaosa.
., Mr. Mahudel discurri un modo de hacer y hallar este alfa" beto tan deseado. De todas las monedas que vi copi los cantc"tres , colocndolos en veinte y cuatro clases columnas, y en
"cada una los caractres que se parecen mucho entre s, y supo.,niendo que cada clase significa tal letra determinada ; pero M:t" hudel no seala el individual valor , y as se descubre otro nue"vo embarazo , porque las veinte y cuatro clases de letras compre,henden muchsimas figuras que ocasionarn confusion.
-'
'
'
,si yo quisiera .perd~r tieml'o e~ l_e~r est~s insc.ripcione~ de
, las ciuddes usara d~l artificio siguiente. En Plinio se haflan' JDU, chos lugar.es con dos .nombres , lUlO el primitiYo Espaol j y otro
"el de los Romanc,>s. En un cuaderno aparte colocara todos' los
,;IJombres primitivos de 'las du~ades con algun mtodo -;. el A, B.
,,G. Despues. di,spondlia en otro todas las inscripcioiJes de las mo.. uedas. Hecbacesta prepara<:ion empezari'l tentar- y c;:ombinar
F 2
HIS!J'ORIA
Cu~~s
tento.
letras
fi~ra,.,
-~iotros)
o:nitJ;)~ ~o/ no 1hfe; '~f as~ para 'el ip1
1
.,. '
~-: ~
<. :i
M,
e, o,
DEL ARTE DE E S C R I B 1 R.
45
, el otro temor le enterr- en el monte , al modo que urio del mon" te Lbano podr enterrar una porcion de pesos fuertes Espaoles
,, acuados en MadJid , Mxico cv. el Per : lo quinto qpe }:J.$
-nrefe;-idas monedas de La.r.rabezua se acuaron en la Celtibria.
"en sus paises meridionales : lo sexto lrm~ , que la leng"~,la Es~
,, paol a de las manechis , que del todo se ha perdido , es la que
"inmediatamente precedi la Jeogua L atina. Y no por eso aque,Jla lengu~ .fu absolutamente piimitiva, porque ntes d~ ell~ ha~
"bian precedido otros idiomas tambien perdidos anteriores las
'' lenguas Cltica y Etrusca , que sin duda serian Orientales , y de
"aquellos que se formaron en la confuson Babilnica.
, Entre las monedas desconocidas hay unas que llaman Gadjta" nas , y son las que tienen la cabeza de Hrcules JTirio, los Atu"nes y caractres Fenicios , que se han de l~r al revs ; esto es,
"de la derecha la izquierda~ Todas aluden Gadir Cdiz .
."La lengua Fenicia 6 .Pnica.. se ba perdido del tpdo , excep1
!'cion del Ptenulo d~ Plauto comentado por Mr. Bocharte. Y sien" do cierto que es ficcion sealar un solo Rey toda Espaa en
''aquellos tiempos , J>Or -lo mismo es .ficcion se.al~r. ~J). E spaa UJla
" sola lengua idioma ; p.ero no es ahora ocasion de entrar en es..ra
"disputa.
..
,
1
,Prevengo qe cada moneda. de.. las halladas en Larrabe2ua
,, tiene el peso de un denario. Romano dragma.
, ,El 'ver que lamoneda desconocida y el denario Romano sn
, casi de igual peso y .de una misma corpulencia me hace so.spe, char que los antiguo~ E spaoles .nCllaron sus monedas imitando
, los. Romanos que se vecindbah eJl Espaa , <:omo que ya eran
, dominantes , y en ... virtud de .este dominio ,. que .cod.n di a crec1a
., mas , fu consiguiente que se acabase no solo la 1:olerancla de
u poner .en: las monedas inscripcion. Espaola sola bilinge, sino
,Hambien el antiguo idoma lbric Celtibrico.'" , '
A> esto se reduce cuanto podems decir sobre nuestras piimitiv~s letras , tan desconocidas hast~ el dia , Gamo el idioma de que
usaron los a~tiqusimos p-obladores de Espaa; motivo porque ni.el a!.. fabeto 6. a1fibetos I bricos Ctltibricas Turdet.dm/s , Basthr~lo
FeJI.iciQ!, .comq lps 4A lo_s_q!Jieranlllamai, no se .han podido orvalar., el cual permanecer. desco!lacid?
qenar , ni menos saber
hasta la consumacion de los siglos por no haber el mas rnmimo
rastro de luz en toda la antigedad que ilumin~ los que :unnn
su
HISTORIA
estos conocimientos , y porque la capacidad mas extensa y laboriosa siempre es limitada insuficiente para superar imposipilidades
semejantes. Pirdase enhorabuena en este cahos el que guste, y pasemos nosetros al siguiente periodo de la historia de nuestros caractres.
IP. Por lo que corresponde la segunda poca, todos sabemos,
y es cosa sentada entre los sabios historiadores, que 2 S aos ntes del nacimiento de nuestro Redentor Jesu-Christo, y los 729
de la fundacion de Roma, imperando Octaviano Augusto , con su
presencia y comandando l las armas , acabaron los Romanos de
apoderarse de .casi toda nuestra Pennsula, costa de una guerra
cruelsima, que segun asegura V eleyo Patrculo , historiador Romano 1 , dur casi 2oo aos. Dueos ya de este feracsimo suelo,
pareca regular no se sirviesen de ningun modo violento para obligar nuestra belicosa nacion que usase de los caractres idioma Romanos. Pero lejos de esto es constante no admitan en el Senado y Oficinas representacion alguna otro acto que no fuese escrito en la misma lengua Romana dominante , llegando hasta el extremo de haber privado Tiberio de la plaza un Senador porque.
us de una voz griega en un decreto. Lo nico que podemos
asentir con la opinion de algunos es que valindose la nacion Romana de su sabia poltica , dejaron la E spaola el libre uso y
egercicio de sus caractres, como se comprueba muy bien por la
multitud de monedas que conservamos con inscripciones bilingiies,
~s de las desconocidas , como de las primeras colonias y municipios. Tamo respeto llegaron sin duda tener los Romanos con
una nacion que para subyu~arla les babia costado mas sangre y
dinero que todas las feudatanas y sugetas su Imprio! Ademas de
q ne las honras que este dispensaba indistintamente los Espaoles
o Romanos que se hacan acreedores ellas , el acertadsimo medio
de que se valieron concediendo licencia para que se casasen Romanos con Espaolas , y Espaoles con Romanas , y los enlaces intereses recprocos que contrageron unos y otros en el dilatado espacio de los cuatro primeros siglos de la Era Christiana , fueron sin
la menor duda la causa eficiente que movi los Espaoles no solo
dejar sin repugnancia su idioma y caract.res , sino abrazar con
gusto.los de los Romanos, haciendg tambien lg mismo con usos y
&
D E L ARTE DE .B S C R I B IR.
tercera poca.
r Que cosa fesen y de que forma los caractres unciales de lo-s Griegos que
adoptaron de ellos los Romanos , se v por la itJScripcion de un marmol pario
con el busto de Aristtdos, que guarda entre sus curiosidades el citado mi
Maestro Don Rafael Fioranu, y por la inscripcion del Templo de DelphGs
que se trajo ' Roma, y de que habla Plinio en el lib. 7 cap. s8 de LitrriJ att
titttir, informndonos de ella y de sus caractres de este modo: ,Veuru Gr~
,cas jt1isse Mrdem ptn~ ttt~ nunc mnt Latn~, indicio ti't Dtlphi'ca T abula
,a11ttflltatir, tUtf! nt h~Jie in Palatio, Jono P ritJCipum Miner11~ die ata z'?J
,Bibliothua, tum inmipti~nt talt.' 1 V~ue all la inscripcion, y al mismo en el
cap. 56 anterior, donde ha tratado de los inventores de las letras , y del alfa be-o
to Griego primitivo y adicionado, aunjue l d~ la mayor antigiedad 'las Asyrias,
contra lo que deja d1cho en el cap. H , lib. 5 ,lpra gtnr Phamiwm in glorill
,magniJ /ittra1um in11tntio11I, et lidtrttm, nafJaliumque ac btllicamm artit1m.
HISTORIA
III~ Asegura el erudito P . Terreros , , lo que es lo mismo , el
P. Andres Marcos Burriel en su Ensayo Paleogrfico , -que principio del siglo V vinieron ella las referidas naciones , y la tornaron por fuerza de armas dejando poca parte los Romanos. Los
Suevos establecieron su monarqua en G alicia , mas extendida entnces hcia Portugal y las Castillas. Los W andalos pasa,:on presto
al Africa. Los Alanos y los Silingos fueron sugetados por los Suevos;
y por la belicosa nacion de los Godos , que entr primero corno
auxiliar de los Romanos , y se seore de toda ella algunos aos
despues. Cada nacion de estas trajo su idioma propio , y sin embargo no solo permitieron los Espaoles el uso de la lengua latina , sino que ellos mismos la usaron y abrazaron , olvidando las nativas. Los Godos, que finalmente dominaron Espaa de mar mar,
vinieron ya muy civilizados y latinizados por su mucho trato con los
Romanos , y larga detencion en la Provincia Narbonense GaliaGtica. Publicaron sus leyes en latn sobre el modelo de las Romanas, y permitieron francamente los casamientos de Hispano-Romanos
y Godos. Mas la feliz conversion de esta nacion al Catolicismo fu
lo que mas contribuy la comunicacion recproca de las ciencias y
artes , religion , gobierno pblico , leyes eclesisticas y seculares,
&c. &c.
Antes de pasar adelante es menester advertir, que aunque los
primeros Godos que- entraron en Espaa tuviesen en sas paises septentrionales aquellos caractres que nos pinta Olao Magno, Arzobispo de U psal 1 , si es"que merece algun crdito su relacion, apoyada
l H istOI'IJ de Gmtibur Septentriont~libus, lib. l. cap. s6 de Alp!.llllfto Gotormn.
Los Godos usaron tambien en Espaa de estos caractres , que muchos llaman Motzacaln , en sus escritos detenidos y cursivos; pero como cualquiera e~
nocer~ por el simple cotejo que no hay mas diferencia entre ellos y los R omanos
que la de ser stos un poco mas anchos que aquellos , y no tener tan agudos los
perfiles arranques de las letras , se desengaar que la letra Monac11l, Gtica a11tigua, no es otra que la Romana, fuente y origen de casi todas las que
uaron las naciones conquistadas y conquistadoras de este Imprio. Entnces suceda entre los pendolistas lo mismo que ahora , que los haba excelentes , medianos nfimos , y como ' excepcimt de los primeros los demas no suelen estudiar la historia de las letras en su verdadera formacion , cambiaban sus nombres y llamaban , como lo hacen hoy, Francesa bastarda ~ la Inglesa , : sta
Alemana, la Alemana letra antigua, mas que sea de fines del siglo XVIII en
que estamos , y as ~ este tenor , sorprehendiengo ~on Sil atrcyida inorancia ~los
que saben menos que ellos en ~te ramo. .
49
con la autoridad de su hermano y antecesor Juan Magno, historiador de aquellos paises, no consta que despues de su venida usasen
de ellas en Espaa , ni aun en Italia ni en la Galia Gtica, sino
que ntes bien se acomodaron entender y hablar el latin , y escribir en caractres Greco-Romano-Hispanos, que extendidos por
toda la nacion Goda permanecieron bastante tiempo en su entereza
hasta que por la precision de escribir apriesa fueron degenerando
poco poco, en especial en los siglos VII y VIII , y resultaron
las letras cursivas que en Italia llamaron Longobardas, en Espaa
G6ticas, en Francia MtrovingicaJ, Caro/i,as y Capetinas, en Alemania Sax6nicas, y en otras partes Anglo-Sax6nicas, cuyos nombres exoticos y peregrinos sospechan algunos ser falsos ' atribuyndoles solo al mero capricho de los diplomticos , que teniendo en
sus manos los documentos originales han malgastado en ello su profunda erudicion, sin advertir que todos estos caractres son directamente procedidos de las letras G6t~o-Romanas, sin mas diferencia
entre ellos que el gusto, ayre, genio y accidentes respectivos que
les d cada nacion, como se comprueba de los mismos egemplares
y doctrina que acompaa las obras de Mabillon, Rodrguez y el
P. Merino, quien en la pg. I f l asegura por ltimo que nuestros
caractres no son ni Ulfilanos, ni Runos , ni Anglo-S axones , ni Longobardos, ni Teutnicos, sino Romanos, de cuya nacion los aprendieron los Godos, usando de ellos en todos sus actos pblicos y privados, aunque con las alteraciones favorables y adversas que son
indispensables por la vicisitud de las cosas humanas, y las providencias del gobierno poltico , 'que tanto influyen en el aumento
decadencia de las ciencias y artes. Si en vez de habernos propuesto
una idea histrica de nuestros caractres , cual conviene esta obra,
hubisemos pensado en formar una difusa paleografia que los reuniese sucesivamente por tiempos, nos seria facil demostrar semejantes alteraciones por la mucha copia de documentos que , conservarnos ; pero basta lo dicho acerca de los caractres Gotico-RomanoHispanos, y remitindonos las obras ya publicadas , hablarmos
de la introduccion de la letra Francesa que pertenece la quarta
y ltima }'oca.
IV~ Despues que el Rey Don Alonso el VI conquist Tolede Mayo
do en el dia memorable de San Urbano, Domingo
de Io8s, segua con su acostumbrada actividad trabajando en las
cosas del Reyno, sin que se escaparan de su vigilancia las que al
zs
so
HISTORIA
parecer importaban menos. Tal era la mudanza de la letra Goti'coR..omano-Hispana , llamada tambien Monacal, que hasta all se babia usado generalmente po~ el espacio de 6oo aos; pues aunque
por el ansia de los i:opiantes que al4J.uilaball' su trabajo y vivan de
l , y la ambicion de los curiales. y otros que apetecan escribir
apriesa se habian inventado diversas trabazones, y a.lterado algun tanto la simple formacion de aquel carcter , era no obstante
muy claro, perceptible y de facil egecucion. Mas sea de esto lo
que se quiera , lo cierto es que el Rey Don Alonso. mand usar en
los oficios de escribanos de la letra Francesa, y abrog la GoticoRomano~Hispana, sea Monacal :L, conocida tambien con el nombre de Toleana , como se comprueba por estas palabras del Anohispo Don Rodriga , citado por el Cardenal Aguirre en el tom. lli.
lib. 6, cap. 30 , pg. 298 de Conciior. ,;uando habla del Conlio
de Leon , que el Rey Don Alonso mand celebrar en el ao de
Jo-g() 2 : Statturwrt ttiam ut de cttero omnes Scriptort~ omissa
littera Toletatra, iJUam Ulphilas Episcopus adin-venit, Gallids
litttris uterentur ' Y por fas del Rey Don Alonso el Sabio, siguiendo Don Rodrigo en la Crnica general de Espaa : ,~EstaEsta letra se etteDdi6 prodigiosamente por toda Europa en el siglo XI, co
confiesa ol docto Mabillon, y lo aseguran los PP. Merino y Terreros.
2 No fu sino el de to9o, como lo prueban los RR. PP. MM. Florez y
'Ri!co, aquel en el tom. It1, y ste en. el XXXV, p:g. 348 de la Espaa Sagrada.
3 Despues de copiar el R. P . M. Rirco estas mismas palabras del Arzobispo
Don. Rodrigo pata pt.obar que el estatuto del referido concilio de leon , por
el cual se ha hecho muy famoso entre los escritores , na solo se reduce ~ Jos
oficios eclesi~sticos , sino que se extiende ~ todo gnero de escrituras , dice en
el tom. XXXV de la Espma Sagada, pg. 350, col. :J las siguientes exptsibes , oportuhsimu ~ nuestro intento. ,lo cierto es que el tiempo de este
, Concilio se reputa por la xxa en que abrogada la letra G tica cursiva se
._, introdujo la Francesa, no solo e11 los libros Eclesisticos, sino tambien en
11 otros , y en los Privilegios Reales , y dcmas escrituras pbliC3s. Pero se ha
;, de advertir que en medio de haberse decretado esta abrogacion para todos los
1 , Dominios de l)on Alonso VI , la egecucion fu mas pronta en unos que en
0 otros. De aqu es que se hallan en diversos archivos escrituras puramente Gt, ticas posteriores al Decreto , especialmente en los del Reyno de Galicia , en
, que la letra Gtica se conserv hasta medio del siglo XII , durando la forma
, de los nmeros hasta el XIV. Aun en las ciudades en que eran mas f6ciles
, los maestros de letra Francesa, se encuentran varios instrumentos escritos
,. con caractres medios; esto es, que participen de los Galicatzos y GticDs,
, lo cual provenia de la gran dificultad que se hallaba en dejar una costumbre
, observada inviolablemente por tantos siglos!'
Consultado este punto con el citado Don Rafael Floranu , mi maestro y
1
010
sr
,e
amigo, no solo aprob6 cuanto digo , sino q,ue ilustr6 mi escrito con la siguiente
NOTA. , Aado yo , dice , que para esta provic!erlcil del Concilio influye" ron mucho dos cosas : una , la mucha gente francesa que tenamos ad ~ la
, sazon; R eyna D oa Costanza con. servicio y fWlilia ~ la francesa ; Pr~ados
, que habia traido de al!~ para muchas de nuestras I glesias y Monasterios el
., Arzobispo. Don Bernardo, l mismo tambien Francs, y fas numerosas co" Jonias que quedaron ac establecidas para la repobfacion de nuestras ciudades
, despues de la conquista de la de Toledo, las cuales y sus f.unilis apenas sa" bian escribir otra letra que la de su tierra, y les era muy dificil la Toledana 6
, G6tica : otra , que aun entre Jos nuestros eran ya pocos los que saban escri
, birla por consecuencia de la introduccion del Oficio R omano y Francs en
, lugar del Toledano y G6tico, verificad:t anteriormente desde el ao 1077 fi
, influjo de Doa Ines , primera muger del Rey, tambien Francesa. Por cuyo
, accidente los pendolistas que tenian que surtir ~ las I glesias del competerte
, nmero de libros, se vieron precisados ~ ir desistiendo de la escritura Muzar~
" bigo-G6tica , y tomar hfuito ~ la Franco-Romana del uso Francs 1 de la
, moda, 5endo cita la pritnera que de all nos vino.''
G2
HISTORIA
S3
HISTORIA
54
les son derivadas de la Francua con mezcla de la G6tica Monacal, que se empez usar en la curia y oficinas Diplomticas
por rden de Don Alonso el VI fines del siglo XI y principos
_del XII , la cual mejorndose de dia en dia se fu perfeccionando
corno por grados , y lleg6 su mayor auge en los siglos XIII y
XIV, corno se puede comprobar por los documentos existentes en
los archivos de la nacion, y los egernplares que acompaan nuestras paleografias; pero es menester confesar igualmente, que poco
.subsistentes los hombres en sus propias ideas , la fueron variando de
tal modo que en el siglo XV estaba ya nuestra escritura comun
tan del todo desfigurada , que se hace hoy casi imperceptible por
los accidentes y rasgos arbitrarios que interpolaron entre letra y le.tra, palabra y palabra ~ y linea y linea , corno hemos dicho. Bien
.es verdad que al paso de reynar tan perversos caractres en este siglo , tuvimos la. ventaja de que se inventas la letra Bastarda
lt4lica, y qu fines de l se sirviesen ya de esta las gentes que
cultivaban las ciencias, como la mas acomodada para leer y escribir , teniendo la dicha de que prevaleciese en Espaa , seoren<lose en ella basta el dia , sin embargo de los obstculos que ha encontrado en diversos tiempos , nacidos sin duda de la impericia y
mal gusto de la mayor part de nuestros maestros anci-escritores,
y de las preocupaciones del vulgo que tanto influyen enel awnen.to y decadencia. de las artes , aun contra las acertadas disposiciones
de un "Sabio Gobierno. Tratemos de ella en particular j y observe..
.tnos sus ptogresos ; decadencia y restauracion..
CAPITULO IV.
Ya
dich~
hernO$
el deplorable estado en que se hallaban
nuestros caractres fines del siglo XV , y lo que pudo contribuir
su ruina el arancel que la Reypa Catlica impuso los escribanos y curiales del Rey no en el ao 1 S03 ; mas sobre lo xnucho
que esto influy contra los progresos de la buena escritura. qebe-
mos aadir otro obstculo de no menor consideracion, que sin dificultad la hubiera obscurecido del todo no haber sido por la luz
que la comunic con sus brillos la letra Bastarda. La invencion de
la imprenta que segun la opinion mas bien recibida se debe entre
los Alemanes al famoso artista de Estrasburgo Juan Guttt-mherg,
al rico ciudadano de Maguncia Juan Fust, y Pedro Schocjfer su
criado, y despues su yerno , por mas que se la quiera disputar su
compa.isano Juan Mmtd y Laurmcio C~ster, ciudadano de Harlem en Holanda, quienes lo mas que algunos conceden es que
fuesen sus asociados) se dej ver con asombro de todo el mundo
por los aos de 1446. Este arte tan admirable y funesto un
mismo tiempo por las maravillosas obras que ha dado al pblico, y
los errores inepcias con que le ha pervertido , contribuy poderosamente la confusion y decadencia de los bellos caractres , al
paso que por otra parte no hay cosa tan estrechamente unida con la
historia de sus progresos. Los muchos pendolistas librarios que
al modo de los de Constantinopla aseguraban en Espaa su manutencion, crdito y conveniencias en la gallarda y buen uso de sus
caractres , y en la correccion y pulcritud de sus copias (que hacan por lo regular en vitela y pergamino para la mayor duracion,
y se las pagaban precios exorbitantes)' llevaron un golpe mortal
con el referido hallazgo , y como los polvoristas del reynado anterior , tuvieron que buscar otros arbitrios pa~a su subsistencia. Aprovechndose los literatos y poderosos de las ventajas que les ofrecia
este invento , cesaron desde entnces en mandar hacer copias tanta costa, y ocuparon los estantes de sus libreras y estudios con obras
impresas. Con este motivo abandonaron tambien la verdadera caligrafia muchos maestros y escritores de la nacion, y se dedicaron
la letra provisional y corriente , que era, digmoslo as , la que sin
quebrarse la cabeza les redituaba mas pan y sacaba mas bien del
apuro. En una palabra, el arte de la imprenta hubiera extinguido
casi del todo el de formar bien los caractres magistrales , no ser
la precision de mantener en las cortes escritores de privilegios, bulas , diplmas , &c. , y en las comunidades religiosas los libros de
coro, y otros litrgicos. Pero dejando estas interminables refiexio
nes volvermos hablar de nuestra letra Bastarda , ya que es
ella quien atribuirnos en gran parte la gloria de haberse mantenido
nuestros caractres con la hermosura y magestad que siempre ban
tenido.
SS
s6
HISTORIA
57
ma. La prueba de esta verdad se advierte en las impresiones anteriores al siglo XVI, cuyos caractres no_son mas que Monacales
G6ticos Alemanes, como impropiamente llama el Padre Terreros,
y no Cancellarescos Itlicos, que son sumamente diversos. L a primera vez que us la imprenta de estos caractres fu en la obra de
Le cose 'VOlg ari del Petrarca , que public en Venecia en I 5oI
Aldo Pio Manuzio, y reimprimi dos aos despues Gtr6nimo Soncino, que le disput la gloria de ser el in'Ventor de este precioso
caracter , como vermos al tratar de los autores Italianos. Por ahoranos contentarmos con decir, que la letra Bastarda que se usaba
ya entre algunos de sus escritores desde principios del siglo XV, y
no se destin para la imprenta hasta el siguiente , se la debemos
la inteligencia , laboriosidad y buen gusto del citado Aldo : que
principios del siglo XVI no solo se admiti para el uso comun y
privado, sino tambien para el pblico magisterio de primeras letras,
tanto en Italia, como en Espaa , Francia, Alemania y otras potencias de Europa: que la primua obra que salio luz sobre estt
-mara'Villoso Arte se debe Luis Henricis , llamado el Vicentino,
que bajo el ttulo de Modo y reg la de escribir letra cursi'Va, ua
Canceliaresca la public en Roma en 1522, dando otra en el siguiente ao con el nombre de Tesauro de los escritores: que
este se sigui Juan Antonio Tallimte, que public en Venecia su
Arte rara de escribir 'Varios gneros de letra el ao 1 539 , y en
el siguiente, esto es, en el de 1 540 Juan Bautista Palatino, Ciu-dadano Romano, con su Libro para ense'a r toda especie de letra
.antigua y moderna de cualqur(ra nacion, con sus reglas y egemplos.
Estos tres autores son los que nicamente precedieron Juan de
Iziar, que fu el primero que entre nosotros di y public reglas
aunque atendiendo la cronologa pasobre el Arte de escribir.
rece que debamos seguir la historia de los demas autores It~ianos,
la dexarmos para mas adelante, y hablarmos desde aqu de los
Espaoles que es nuestro principal obgeto, una vez descubierto el
"()rigen de la letra Bastarda Canceliaresca, y manifestado el modo con que por medio de las obras de aquellos se comw1ic desde
Italia las demas naciones con asombrosa rapidez.
Juan de Iziar, pues, natural de Durango en Vizcaya, fu un
insigne pendolista, y acaso el mejor de los de su tiempo. Su obra
.publicada en Zaragoza en 1 55 o por Pedro Bernuz con el ttulo de
Arte. sJ~.tilsima por la IJ.Ual se enmi'a escre'Vir per.fttamente;
HISTORIA
59
6o
HISTORIA
de su caracter que contiene la lm. I 3, he tenido presente la edicion de Mey que me franque Don J oseph Asensio, bien conocido
en esta obra por lo mucho que se han empleado en ella sus buriles.
El caracter de Madariaga es anguloso, poco liberal, y nada agradable por mas que digan algunos defensores de opinion agena. Que
me responda la voz interior de aquellos maestros y aficionados que
estn impuestos en los principios del Arte, y vermos si es conforme lamia.
Cinco aos despues que sali luz la obra de Madart"aga, que
fu el de I S70, se public en Madrid el Arte de escribir de Francisco
Lucas, con todo lo que pertenece la enseanza del carcter Bastar
do y Redondo, cuya obra se reimprimi en Madrid en I 6o8 con el au.
mento de otros tratados sobre la letra Grifa, Romanilla y Redonda
de libros de coro, quien otros llaman P a1tcilla. Fu un excelente
pendolista , y trat con mucho acierto de todas ellas , pero con
particularidad de la Bastarda , la que di mas ronmdidad , desterrando la poca curvatura que tenia la de Juan de Iziar, aumentada por su discpulo Madariaga hasta el extremo de hacerla sumamente desagradable y de torpe egecucion. A Lucas , pues, se le
debe mirar como el Reformador de la letra Bastarda Espaola en
su tiempo, y muy superior en ella cuantos le siguieron publicando sus obras en los siglos XVI y XVII. A l le atribuyo la gloriosa poca que se poda fijar de nuestra buena Bastarda desde sus
das hasta mas de liD siglo despues. He visto en los archivos , y
aun conservo algunos doctm1entos y Provisiones Reales de todo este tiempo de una letra bastarda hermossima, cuyo general uso y
aprobacion , en mi juicio , no pudo menos de deberse las obras
de Lucas, que extendidas por toda Espaa hicieron abrazar y
perpetuar en ella su precioso caracter , casi incapaz de tacha, no
ser por la poca trabazon. Si tratamos de su formacion, ciertamente
no ha hecho otro alguno mas que Lucas; porque encierra el cuerpo
de la letra en una figura quadriltera romboide de dos veces mas
larga que ancha con el caido de 7 8 grados, diferencindose en dos
de stos de ladeA/do. La letra Aldina Grifa que usa Lucas
principios de Maariaga sean adaptables, como quiere su editor, 1 todas la!
naciones , y 1 la enseanza moderna; porque ni los Franceses, ni Ingleses, ni
todos los que deseamos escribir apriesa , admitimos la letra llena de 5ngulos y de
torpsima egecucion como la de Mada riaga, aun con la variaciotJ y adulteracion
de 5U editor.
DEL A R TE D E
E S C R I B IR.
6I
6z
HISTORIA