147

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 238

Entrenamiento

Esquemas Electricos e Aire Acondicionado




REVISION 1 FORMATO N 147 - 16/07/2009
























IRIZAR BRASIL Ltda
Rod. Marechal Rondon, Km 252,5 - Distrito
Industrial
Botucatu / SP / BRASIL - CEP 18607-810
www.irizar.com.br
*: [email protected]
: +55 (14) 3811-8000
: +55(14)3811-8001
SAC: 0800-701-8801

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 3
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
RESUMEN
ECOMASTER BASIC 17
1 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO 17
1.1 RESUMEN DE FUNCIONES BSICAS DE LAS TECLAS E INDICADORES LUMINOSOS 17
1.2 PUESTA EN MARCHA DE LA VENTILACIN FORZADA 18
1.3 PUESTA EN MARCHA DEL AIRE ACONDICIONADO 18
1.4 VARIACIN DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA 19
1.5 VISUALIZACIN DE LA TEMPERATURA INTERIOR 20
1.6 VISUALIZACIN DEL FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR 20
1.7 PROTECCIN DE HIELO. VISUALIZACIN DE LA TEMPERATURA DE HIELO 20
2 DETECCIN E INDICACIN DE ERRORES 21
ECOMASTER BASIC D 22
3 DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO 22
4 DETECCIN E INDICACIN DE ERRORES 24
5 GAMA DE LA FAMILIA 25
6 INSTALACIN DE LA UNIDAD 25
7 CONEXIONADO ELCTRICO. 26
8 CONEXIONADO DE LOS ELEMENTOS A CONTROLAR 27
9 VERIFICACIN DEL FUNCIONAMIENTO 29
10 CARACTERSTICAS TCNICAS 30
ECOMASTER CLIMA 31
11 DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO 31
11.1 MODIFICACIN DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA 31
11.2 VARIACIN DE LA VELOCIDAD DE VENTILADORES EVAPORADOR 32
11.3 VARIACIN POSICIN TRAMPILLAS 32
11.4 ACTIVACIN ECO 32
11.5 ACTIVACIN DESHUMIDIFICACIN (REHEAT) 33
11.6 CONSULTAR TEMPERATURAS 33
11.7 VARIACIN CONTRASTE Y LUMINOSIDAD 33

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

4 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
12 AUTOCHECKING- CDIGOS DE ERROR 33
13 INSTALACIN Y CONEXIONADO DE LA UNIDAD 34
13.1 INSTALACIN DE LA UNIDADE 34
13.2 CONEXIONADO ELCTRICO DE LA CPU 35
13.3 CONEXIONADO ELCTRICO DEL DISPLAY 38
14 CONEXIONADO ELCTRICO DE LOS COMPONENTES 38
14.1 TRAMPILLAS DE RENOVACIN 38
14.2 VLVULA DE TECHO 39
14.3 VLVULA DE SUELO 39
14.4 COMPRESOR 39
14.5 CALEFACTOR ADICIONAL DE PASAJEROS 40
14.6 VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES DE EVAPORADOR 40
14.7 VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES DE CONDENSADOR 41
14.8 BOMBA DE AGUA PRINCIPAL Y DE RECIRCULACIN 41
14.9 CIERRE PUERTA Y PUERTA ABIERTA. 41
14.10 SENSORES DE TEMPERATURA 42
15 PUESTA EN MARCHA 43
15.1 PUESTA EN MARCHA AUTOMTICA 43
15.2 PARO Y PUESTA EN MARCHA MANUAL 43
15.3 ANOMALAS EN LA PUESTA EN MARCHA 43
16 CONFIGURACIN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIN: POT. 44
16.1 POT AUTOMTICO 44
16.2 POT MANUAL 45
17 DIAGNSTICO Y VISUALIZACIN 46
17.1 MENU DIAGNSTICO 46
17.2 ENTRADAS-SALIDAS 48
17.3 TEMPERATURAS EXTENDIDAS 50
17.4 CONTADORES 50
18 ERRORES 51
18.1 DATOS INTERNOS 51
19 VISUALIZACIN 52

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 5
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
20 FUNCIONES ESPECIALES 52
20.1 REHEAT 52
20.2 BATERIA BAJA 53
20.3 DETECCIN DE HIELO EN LOS EVAPORADORES 53
20.4 ERROR ALTA (HP), ERROR BAJA (LP) 53
20.5 CIERRE PUERTA 54
20.6 ECO 54
20.7 REL INVERSOR TRAMPILLAS TRAMPILLAS A MOTOR 55
20.8 ACTUACIN EN CASO DE CORTO-CIRCUITO EN LAS SALIDAS 55
21 VERIFICACIN DE LOS SENSORES DE TEMPERATURA 55
22 CARACTERSTICAS TCNICAS 56
22.1 CARACTERSTICAS CPU 56
22.2 CARACTERSTICAS DISPLAY 56
ECOMASTER IRICONFORT 58
22.3 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO. 58
22.4 ENCENDIDO: AUTO-CHECKING 63
22.5 PROGRAMACIN DEL DA Y HORA. 64
22.6 PROGRAMACIN Y ACTIVACIN DEL PRECALENTADOR. 64
22.7 UNIDAD DE CLIMATIZACION PASAJEROS 66
22.8 UNIDAD DE CLIMATIZACION CONDUCTOR 67
22.9 PRECALENTADOR 67
22.10 MANTENIMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DE CLIMATIZACION 67

DESCRIPCIN DE LOS COMPONENTES 73
23 SIMBOLOGIA 79
SIMBOLOGIA 79
SYMBOLOGY 79
24 DESCRIO DE CABOS E TIPOS DE CONEXES 80
DESCRIPCION DE CABLES Y TIPOS DE CONEXIONES 80
CONNECTIONS AND CABLES DESCRIPTIONS 80
25 CODIFICAO DE SERVIOS E ABREVIATURAS 82
CODIFICACION DE SERVICIOS Y ABREVIATURAS 82
SERVICE ENCODIND AND ABREVIATIONS 82

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

6 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
26 NUMERAO DE CABOS E DESCRIO DE SERVIOS IRIZAR 84
NUMERACION DE CABLES Y DESCRIPCION DE SERVICIO IRIZAR 84
IRIZAR WIRE NUMBERS AND SERVICES DESCRIPTION 84
27 COMPONENTES ELTRICOS IRIZAR 100
COMPONENTES ELECTRICOS IRIZAR 100
IRIZAR ELECTRIC COMPONENTS 100

ADAPTACION CHASIS X CARROCERAS 107
28 SCANIA SRIE K EURO 3 109
SCANIA SERIE K EURO 3 109
K SERIES SCANIA EURO 3 109
28.1 ALIMENTAO GERAL SRIE K EURO 3 111
ALIMENTACION GENERAL SERIE K EURO 3 111
GENERAL SUPPLY K SERIES EURO 3 111
28.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE K EURO 3 112
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS SERIE K EURO 3 112
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS K SERIES EURO 3 112
28.3 INTERMITENTES SRIE K EURO 3 113
INTERMITENTES SERIE K EURO 3 113
BLINKERS K SERIES EURO 3 113
28.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE K EURO 3 114
SEALIZACION EXTERIOR SERIE K EURO 3 114
EXTERNAL SIGNALIZING K SERIES EURO 3 114
29 SRIE K EURO 4 115
SERIE K EURO 4 115
K SERIES EURO 4 115
29.1 ALIMENTAO GERAL SRIE K EURO 4 117
ALIMENTACION GENERAL SERIE K EURO 4 117
GENERAL SUPPLY K SERIES EURO 4 117
29.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE K EURO 4 118
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS SERIE K EURO 4 118
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS K SERIES EURO 4 118
29.3 INTERMITENTES SRIE K EURO 4 119
INTERMITENTES SERIE K EURO 4 119
BLINKERS K SERIES EURO 4 119
29.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE K EURO 4 120
SEALIZACION EXTERIOR SERIE K EURO 4 120
EXTERNAL SIGNALIZING K SERIES EURO 4 120
30 SRIE F EURO 3 121

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 7
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SERIE F EURO 3 121
F SERIES EURO 3 121
30.1 ALIMENTAO GERAL SRIE F EURO 3 123
ALIMENTACION GENERAL SERIE F EURO 3 123
GENERAL SUPPLY F SERIES EURO 3 123
30.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE F EURO 3 124
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS SERIE F EURO 3 124
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS F SERIES EURO 3 124
30.3 INTERMITENTES SRIE F EURO 3 125
INTERMITENTES SERIE F EURO 3 125
BLINKERS F SERIES EURO 3 125
30.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE F EURO 3 126
SEALIZACION EXTERIOR SERIE F EURO 3 126
EXTERNAL SIGNALIZING F SERIES EURO 3 126
31 MERCEDES BENZ O - 500RS(D) 127
31.1 ALIMENTAO GERAL 129
ALIMENTACION GENERAL 129
GENERAL SUPPLY 129
31.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 130
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 130
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 130
31.3 INTERMITENTES 131
INTERMITENTES 131
BLINKERS 131
31.4 SINALIZAO EXTERIOR 132
SEALIZACION EXTERIOR 132
EXTERNAL SIGNALIZING 132
32 MERCEDES BENZ O - 500R(M) 133
32.1 ALIMENTAO GERAL 133
ALIMENTACION GENERAL 133
GENERAL SUPPLY 133
32.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 134
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 134
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 134
32.3 INTERMITENTES 135
INTERMITENTES 135
BLINKERS 135
32.4 SINALIZAO EXTERIOR 136
SEALIZACION EXTERIOR 136
EXTERNAL SIGNALIZING 136
33 MERCEDES BENZ OF 1721/1722 137
33.1 ALIMENTAO GERAL 137

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

8 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ALIMENTACION GENERAL 137
GENERAL SUPPLY 137
33.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 138
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 138
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 138
33.3 INTERMITENTES 139
INTERMITENTES 139
BLINKERS 139
33.4 SINALIZAO EXTERIOR 140
SEALIZACION EXTERIOR 140
EXTERNAL SIGNALIZING 140
34 VW 18.320 OT 141
34.1 ALIMENTAO GERAL 143
ALIMENTACION GENERAL 143
GENERAL SUPPLY 143
34.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 144
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 144
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 144
34.3 INTERMITENTES 145
INTERMITENTES 145
BLINKERS 145
34.4 SINALIZAO EXTERIOR 146
SEALIZACION EXTERIOR 146
EXTERNAL SIGNALIZING 146
35 VW 17.230 OD 147
35.1 ALIMENTAO GERAL 147
ALIMENTACION GENERAL 147
GENERAL SUPPLY 147
35.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 148
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 148
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 148
35.3 INTERMITENTES 149
INTERMITENTES 149
BLINKERS 149
35.4 SINALIZAO EXTERIOR 150
SEALIZACION EXTERIOR 150
EXTERNAL SIGNALIZING 150
36 VOLVO B12R / B9R BRASIL 151
36.1 ALIMENTAO GERAL 153
ALIMENTACION GENERAL 153
GENERAL SUPPLY 153
36.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 154

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 9
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 154
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 154
36.3 INTERMITENTES 155
INTERMITENTES 155
BLINKERS 155
36.4 SINALIZAO EXTERIOR 156
SEALIZACION EXTERIOR 156
EXTERNAL SIGNALIZING 156
37 MAN HB4 157
37.1 ALIMENTAO GERAL 159
ALIMENTACION GENERAL 159
GENERAL SUPPLY 159
37.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS 160
LIMPIA Y LAVA PARABRISAS 160
WINDSCREEN WASHER AND WIPERS 160
37.3 INTERMITENTES 161
INTERMITENTES 161
BLINKERS 161
37.4 SINALIZAO EXTERIOR 162
SEALIZACION EXTERIOR 162
EXTERNAL SIGNALIZING 162

DIAGRAMAS ELECTRICO 163
38 ILUMINAO INTERIOR CENTURY 165
ILUMINACION INTERIOR CENTURY 165
INTERNAL LIGHTING CENTURY 165
39 SERVIO DE PASSAGEIROS 166
SERVICIO DE PASAJEROS 166
PASSENGERS SERVICE 166
40 LUZ DO CORREDOR (LED) 167
LUZ PASILLO (LED) 167
AISLE LIGHTS (LED) 167
41 GELADEIRA DO PAINEL 168
FRIGO EN SALPICADERO 168
DASHBOARD FRIDGE 168

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

10 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
42 ESPELHO RETROVISOR - IRIZAR BRASIL 169
ESPEJO RETROVISOR - IRIZAR BRASIL 169
REARVIEW MIRROR IRIZAR BRASIL 169
43 SANITRIO 170
BAO 170
TOILET 170
44 TAMPA DO PORTA MALAS R96 171
TAPAS DEL MALETERO R96 171
R96 LUGGAGE COMPARTMENT COVERS 171
45 PORTAS - CENTURY BRASIL 172
PUERTAS - CENTURY BRASIL 172
DOORS CENTURY BRASIL 172
46 LUZ E TRAVA DOS PORTA-MALAS - CENTURY 173
LUZ Y CIERRE MALETERO - CENTURY 173
LUGGAGE BINS LIGHTS AND LOCKS 173
47 EQUIPAMENTO DE UDIO E VDEO COM CSA2 OU VIDEO BUS NO PAINEL 174
EQUIPO DE AUDIO Y VIDEO CON CSA2 O VIDEO BUS INSTALADO EN SALPICADERO 174
AUDIO AND VIDEO EQUIPMENT WITH CSA2 OR VIDEO BUS FITTED IN DASHBOARD 174
48 EQUIPAMENTO DE UDIO E VDEO COM CSA2 OU VIDEO BUS INSTALADO NO PORTA-PACOTE 175
EQUIPO DE AUDIO Y VIDEO CON CSA2 O VIDEO BUS INSTALADO EN EL PORTA EQUIPAJES 175
AUDIO AND VIDEO EQUIPMENT WITH CSA2 OR VIDEO BUS FITTED IN PARCEL RACKS 175
49 EQUIPAMENTO DE UDIO E VDEO BLAUPUNKT (OPCIONAL) 176
EQUIPO DEL AUDIO Y VIDEO BLAUPUNKT (OPCIONAL) 176
AUDIO AND VIDEO EQUIPMENT BLAUPUNKT (OPTION) 176
50 AR CONDICIONADO - ECOMASTER CLIMA 177
AIRE ACONDICIONADO - ECOMASTER CLIMA 177
ECOMASTER CLIMA - CONDITIONED AIR 177

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 11
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
51 AR CONDICIONADO - ECOMASTER CLIMA MAN 178
AIRE ACONDICIONADO - ECOMASTER CLIMA MAN 178
ECOMASTER CLIMA - CONDITIONED AIR MAN 178
52 DESEMBAADOR ECOMASTER CLIMA 179
ANTIVAHO ECOMASTER CLIMA 179
ECOMASTER CLIMA DEFROSTER 179
53 ECOMASTER BASIC 180
ECOMASTER BASIC 180
ECOMASTER BASIC 180
54 DESEMBAADOR ECOMASTER BASIC 181
ANTIVAHO ECOMASTER BASIC 181
ECOMASTER BASIC DEFROSTER 181
55 AR FORADO 182
AIRE FORZADO 182
FORCED AIR 182
56 PR AQUECEDOR 183
PR CALENTADOR 183
PRE HEATER 183

DIAGRAMAS ELECTRICOS - OPCIONALES 185
57 INTERFONE LOHR (2 OU 3 PONTOS) 187
INTERFONO LOHR (2 O 3 PUNTOS) 187
LOHR INTERPHONE (2 OR 3 POINTS) 187
58 SOM INDIVIDUAL LOHR BRASIL 188
SONIDO INDIVIDUALE LOHR BRASIL 188
SOUND LOHR BRAZIL 188
59 CAFETEIRA 189

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

12 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CAFETERA 189
COFFEE MACHINE 189
60 VENTILADOR CONDUTOR GUIA 190
VENTILADOR CONDUCTOR GUIA 190
DRIVER GUIDE FAN 190
61 JANELA ELTRICA PARA MOTORISTA E PORTA GUIA 191
ELEVALUNAS PARA CONDUCTOR Y PUERTA GUIA 191
ELECTRIC WINDOW FOR DRIVER AND DOOR 191
62 JANELA CONDUTOR GUIA COM RESISTNCIA 192
LUNETA CONDUCTOR GUIA CON RESISTENCIA 192
DRIVERS CAB WINDOW WITH RESISTANCE 192
63 LUZ ITINERRIO E TOMADA 12V 193
LETRERO DESTINO Y TOMA 12V 193
DESTINATION SIGN AND 12V PLUG 193
64 RETRO CMERA 194
RETROCAMARA 194
REAR AND INTERNAL CAMERA 194
65 SOBRE VELOCIDADE 195
SOBREVELOCIDADE 195
OVER SPEED O500M 195
66 GELADEIRA NO SALO 196
NEVERA PARA PASAJEROS 196
PASSENGER SALON FRIDGE 196
67 AR E SOM EM CAMA 197
AIRE Y ALTAVOZ EM CAMA 197
SLEEPING COMPARTMENT AIR AND SOUND 197
68 COMANDO LUZ INTERIOR EM POSTO DE GUIA 198

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 13
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANDO ILUMINACION INTERNA EM AZAFATA 198
INTERNAL LIGHTS CONTROL FROM HOSTESS POSITION 198
69 ALARME COM CONTROLE REMOTO DNI 199
ALARMA CON CONTROL DNI 199
ALARM AND REMOTE CONTROL DNI 199
70 ALARME ECLIPSE 200
ALARMA ECLIPSE 200
ECLIPSE ANTI-THIEF SYSTEM 200
71 DEGRAU ESCAMOTIVEL PORTA 201
ESTRIBO RETRATIL 201
RETRACTABLE STEP 201
72 LAVADOR DE FARIS 202
LAVAFAROS 202
HEADLIGHT WIPERS 202
73 PERSIANAS ELTRICAS 203
PERSIANAS ELECTRICAS 203
DRIVER AND GUIDE ELECTRIC BLINDS 203
74 SISTEMAS DE EMERGNCIA PARA OCEANA 204
SISTEMAS DE EMERGENCIA PARA OCEANIA 204
EMERGENCY SYSTEMS FOR OCEANIA 204
75 SADA DE EMERGNCIA 205
SALIDA DE EMERGNCIA 205
EMERGENCY CONTROL 205
76 FARIS XENON 206
FAROS XENON 206
XENON HEADLAMPS 206
77 TAMPA DO COMBUSTVEL 207

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

14 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
TAPA GASOIL 207
DIESEL CAPS 207
78 SENSOR DE ESTACIONAMENTO 208
SENSOR DE ESTACIONAMIENTO 208
PARK PILOT - BRAZIL 208
79 SECADOR DE MOS 209
SECADOR DE MANOS 209
HAND DRIER - BRAZIL 209
80 LUZ ESCOLAR - OCEANA 210
LUCES ESCOLAR - OCEANIA 210
SCHOOL LIGHTS - OCEANIA 210

DIAGRAMAS NEUMTICOS 211
81 DESCRIO DOS ELEMENTOS E REFERNCIAS 213
DESCRIPCION DOS ELEMENTOS Y REFERENCIA 213
DESCRIPTION OF ELEMENTS AND REFERENCES 213
82 CENTRAL PNEUMTICA 216
CENTRAL NEUMTICA 216
PNEUMATIC CENTER 216
83 DIAGRAMA PNEUMTICO TOMADA DE AR GERAL 217
DIAGRAMA NEUMTICO TOMADA DE AIRE GENERAL 217
MAIN AIR PNEUMATIC DIAGRAMS 217
84 DIAGRAMA PNEUMTICO BUZINA 218
DIAGRAMA NEUMTICO BOCINA 218
HORN PNEUMATIC DIAGRAMS 218
85 DIAGRAMA HIDRULICO / PNEUMTICO - SANITRIO 219
DIAGRAMA HIDRAULICO / NEUMTICO - BAO 219
HIDRAULIC / PNEUMATIC DIAGRAM - TOILET 219

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 15
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
86 DIAGRAMA PNEUMTICO PORTAS BRASIL 220
DIAGRAMA NEUMTICO - PUERTAS BRASIL 220
PNEUMATIC DIAGRAMS BRAZIL DOORS 220
87 DIAGRAMA PNEUMTICO TAMPAS DE PORTA-MALAS (3 TAMPAS) 221
DIAGRAMAS NEUMTICOS TAPAS DE MALETERO (3 TAPAS) 221
LUGGAGE COMPARTMENT COVERS (3 COVERS) PNEUMATIC DIAGRAMS 221

DIAGRAMAS HIDRAULICOS 223
88 CIRCUITO DE CALEFAO CONVECTORES 225
CIRCUITO CALEFACIN CONVECTORES 225
CONVECTORS HEATING CIRCUIT 225
89 CENTRAL DE CALEFAO STANDART 226
CENTRAL CALEFACIN SANDART 226
SANDART HEATING CENTRAL 226
90 SISTEMA HIDRULICO AR CONDICIONADO MAN 227
SISTEMA HIDRAULICO AIRE ACONDICIONADO 227
SYSTEM HYDRAULIC AIR CONDITIONAL MAN 227



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 17
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ECOMASTER BASIC
Control de aire acondicionado para pasajeros.


1 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO

1
2
3
4
5
6 7
8
9


1.1 RESUMEN DE FUNCIONES BSICAS DE LAS TECLAS E INDICADORES LUMINOSOS

(3) Conexin y desconexin del aire acondicionado.
(4) Seleccin de la velocidad de los ventiladores de evaporador
(5) Seleccin de la posicin de las trampillas de aire exterior.
(1) Disminucin de la temperatura seleccionada
(2) Aumento de la temperatura seleccionada.

(6) Indicador luminoso n 6. Barra de leds. Indica la temperatura seleccionada, La temperatura
actual interior y de hielo. En modo diagnstico indica el nmero de error detectado.

(7) Indicador luminoso n 7. Conexin del compresor. El compresor est conectado si este led
luce de color rojo.

(8) Indicador luminoso n 8. Velocidad de los ventiladores. Si est encendido de color verde
indica que los ventiladores estn a la velocidad mnima. Si es rojo estarn a la velocidad mxima. Si est apagado,
los ventiladores estarn parados.

(9) Indicador luminoso n 9. Estado de las trampillas de aire exterior. Verde indica que el aire
entra del exterior. Rojo que el aire est recirculando.


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

18 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
1.2 PUESTA EN MARCHA DE LA VENTILACIN FORZADA

Para activar la ventilacin forzada se pulsar la tecla .(4) La primera pulsacin pondr en marcha los
ventiladores de evaporador en la velocidad mnima. La segunda pulsacin los cambiar a velocidad mxima y una
pulsacin adicional los detendr.

Cuando los ventiladores estn a velocidad mnima el led 8 situado al lado de la tecla se iluminar de color
verde y lo har en color rojo en el caso de que la velocidad seleccionada sea la mxima.
Nota: Pudiera ser que los ventiladores no se activaran en el caso de que el motor del vehculo estuviese
parado o que el alternador no cargue.

Durante la operacin en ventilacin forzada podr escogerse el estado de las trampillas de recirculacin
mediante la tecla (5). Cada vez que se pulse se cambiarn de posicin las trampillas pasando de permitir la
entrada de aire desde el exterior a la posicin de recirculacin.

Cuando las trampillas estn en modo de recirculacin, el led 9 situado al lado de la tecla se iluminar em
rojo. Por el contrario si estn permitiendo la entrada de aire exterior, el led se iluminar en verde.


1.3 PUESTA EN MARCHA DEL AIRE ACONDICIONADO

Para poner en marcha el aire acondicionado basta con pulsar la tecla (3), una vez arrancado el motor.
Si el motor no est arrancado o se detecta un nivel bajo de batera la pulsacin de la tecla (3) no
activar el aire acondicionado .

Al entrar el aire acondicionado por primera vez se iluminarn 6 leds de la barra que indican que La
temperatura seleccionada es de 22C. Para apagar el aire acondicionado debe pulsarse nuevamente la tecla
(3), con lo que se apagarn todos los leds de la barra.

Cuando se pone en marcha el aire acondicionado las trampillas pasan automticamente a la posicin de
recirculacin, pudindose poner luego en posicin de renovacin mediante la tecla (5).

El control recordar la ltima temperatura seleccionada, la velocidad de los ventiladores y el estado de las
trampillas hasta 30 minutos despus de la parada del motor o hasta que el control deje de tener alimentacin.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 19
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Si despus de apagarse manualmente el Ecomaster Basic pulsando la tecla (5), se vuelve a poner en
marcha pulsando la misma tecla, la temperatura seleccionada con la que el control empezar a trabajar ser de
22C. Sin embargo, si el aire acondicionado se para porque se apaga el motor, cuando se arranque de nuevo (si no
han pasado ms de 30 minutos desde que se apag) volver a ponerse en marcha el aire acondicionado con la
misma temperatura, velocidad de ventiladores y estado de trampillas seleccionados antes de apagar el motor.

1.4 VARIACIN DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA

Al activar el aire acondicionado se iluminarn una serie de leds de la barra que indican la temperatura
seleccionada.

Cuanto mayor sea el nmero de leds encendidos mayor ser el nivel de fro deseado y por lo tanto menor
ser la temperatura seleccionada, por el contrario a menor nmero de leds encendidos, mayor ser la
temperatura seleccionada.

Para seleccionar temperaturas ms bajas, es decir mayor nivel de fro, debe pulsarse la tecla (1) . Tras
cada pulsacin de la tecla (1) se encender un led ms de la barra.

Para seleccionar temperaturas ms altas, es decir menor nivel de fro, debe pulsarse la tecla .(2) Tras
cada pulsacin de la tecla (2) se apagar un led de la barra.

La temperatura seleccionada se corresponde con el nmero de leds encendidos segn la figura.

25 C
26 C
27 C
23 C
24 C
21 C
22 C
19,5 C
20 C
18,5 C
17,5 C
18 C
16,5 C
17 C
16 C
19 C

Escala de temperatura sensor interior



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

20 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

1.5 VISUALIZACIN DE LA TEMPERATURA INTERIOR

Mientras est en marcha el aire acondicionado el control indica la temperatura interior haciendo
parpadear un led segn la tabla anterior (si parpadea el led decimotercero por abajo indica que La temperatura es
de 24 C, si parpadea el sptimo de 19 C, etc.).

Si la temperatura es mayor de 27C parpadear el led inferior, si es menor de 16C parpadear el led
superior. Si no parpadea ningn led quiere decir que hay un error en la sonda de temperatura interior.

1.6 VISUALIZACIN DEL FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR

Cuando el control conecta el compresor el led que est junto a la tecla (3) se enciende. Si el control
activa la salida de compresor pero detecta que no hay retorno de los presostatos, porque el compresor se ha
desconectado por un problema de alta o baja presin, el led parpadea.

Nota: La activacin del compresor tiene un retraso de 20 segundos desde el momento en el que el led de
compresor se enciende.

1.7 PROTECCIN DE HIELO. VISUALIZACIN DE LA TEMPERATURA DE HIELO

En el caso de que el sistema tenga instalado el sensor anti-hielo en el evaporador, la temperatura que
este sensor est midiendo puede visualizarse pulsando simultneamente las teclas (2) y (1) durante 5
segundos una vez puesto en marcha el aire acondicionado.

Durante 20 segundos se mostrar la temperatura de la sonda anti-hielo haciendo parpadear un led de La
barra segn la figura superior.

Si la temperatura es mayor de 11 C parpadear el led inferior, si es menor de 0 C parpadear el led
superior. Si no parpadea ningn led quiere decir que hay un error en la sonda anti-hielo.

La proteccin de hielo har que el compresor se pare en el caso de que la sonda mida una temperatura
inferior a 3C.




Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 21
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
2 DETECCIN E INDICACIN DE ERRORES


Cada vez que se activa el aire acondicionado pulsando la tecla (3) el control realiza un diagnstico que
permite detectar errores o averas. Si el control detecta alguno de los siguientes errores har parpadear uno o
varios leds segn la tabla siguiente:















Cuando se estn mostrando los errores, adems pueden indicarse los siguientes avisos:








Si en cualquier momento se pulsan simultneamente las teclas (3) y (5) durante 5 segundos, el
control realiza un chequeo e indica los errores y avisos si los hubiera.

La visualizacin de errores se mantiene durante 20 segundos o hasta que se pulsan las teclas (3) y
(5) simultneamente durante 5 segundos.





Led
parpadeante
Descripcin
1 Error en la sonda ambiente
2 Error en la sonda anti-hielo
3 Cortocircuito en la salida de compresor
4 Cortocircuito en la salida de ventiladores de evaporador a
veloc. mnima
5 Cortocircuito en la salida de ventilador de evaporador a veloc.
mxima
6 Cortocircuito en la salida de trampillas de recirculacin
7 Cortocircuito en la salida de PWM de ventiladores de
evaporador
8 Cortocircuito en la salida de PWM de ventiladores de
condensador
Led
parpadeante
Descripcin
9 No hay retorno de los presostatos
10 Batera baja
11 No hay seal de alternador (motor apagado)
12 Error interno 1
13 Error interno 2
14 Error interno 3

Led n 1
Led n 16

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

22 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ECOMASTER BASIC D

3 DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO


El Ecomaster Basic D es un control de calefaccin para el conductor que permite, a travs de su teclado, el
manejo de los siguientes elementos:

Temperatura de impulsin de aire (por medio de la vlvula de agua).
Velocidad de ventilacin.
Trampillas de aire interior/exterior.
Trampillas de aire pies/luna.





























El control consta de 5 teclas para la seleccin de las diferentes funciones, una barra de leds para la
indicacin del nivel de temperatura requerido y tres leds o indicadores luminosos como testigo de la activacin de
los distintos elementos.

1
2
3
4
5
6 7
8
9


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 23
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
La pulsacin de la tecla (1 incrementa la temperatura seleccionada para el aire de impulsin. Cada
pulsacin de esta tecla produce un incremento de esta temperatura.

La pulsacin de la tecla (2) disminuye la temperatura seleccionada para el aire de impulsin. Cada
pulsacin de esta tecla produce una disminucin de esta temperatura.

La tecla (3) se usa para variar la velocidad del aire impulsado por los ventiladores del antivaho. Existen
dos velocidades de aire que se indican por el color del led n 7.

El estado de los ventiladores vara segn se va pulsando la tecla (3) entre parados (led apagado),
velocidad mnima (led encendido color verde), velocidad mxima (led encendido color rojo), y as sucesivamente.

La tecla (4) es opcional y no est presente en todos los componentes de la famlia Ecomaster Basic D.
Es usada para posicionar las trampillas del antivaho de forma que la impulsin del aire se produzca hacia los pies
o hacia la luna. Si el led n 8 est apagado indica que el aire est dirigido hacia la luna, si est encendido de color
rojo indica que el aire se dirige a los pies.

Para manejar la trampilla que selecciona la entrada de aire fresco desde el exterior se pulsar la tecla
(5). Si el led n9 est iluminado de color verde, la trampilla estar posicionada de tal forma que permita la entrada
del aire desde el exterior. Por El contrario si el led n 9 es de color rojo, el aire estar recirculando desde el
interior.

El control Ecomaster Basic D cerrar automticamente las trampillas de aire dejndolas en posicin de
recirculacin (led n9 encendido en rojo) en el caso de que el control de temperatura de pasajeros solicite la
activacin del aire acondicionado. No obstante el conductor puede volver a abrir manualmente las trampillas y
dejarlas em posicin renovacin (led n 9 encendido en verde) pulsando la tecla (5).

El control se apaga cada vez que deja de tener alimentacin elctrica, por La desconexin de interruptor
general, no siendo posible la activacin de ninguna de ls salidas. Tan pronto como vuelva a recibir alimentacin
se encender en las mismas condiciones en las que se apag, es decir recuerda el estado en el que se
encontraban cada una de las salidas.




Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

24 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

4 DETECCIN E INDICACIN DE ERRORES

Los controles Ecomaster Basic D poseen un sofisticado sistema de deteccin e indicacin de errores.
Cada vez que el control recibe alimentacin elctrica, realiza un chequeo automtico de todas las salidas.
En el caso de detectar algn problema, durante los 12 segundos siguientes a tener alimentacin, indicar
mediante el parpadeo de uno de los leds de la barra de leds n6, el error detectado. (Ver tabla 2.1)
Posteriormente a la indicacin de errores, si los hay, el control activar las salidas que no tengan errores.
Adems de la indicacin de error durante el proceso de arranque inicial es posible comprobar los errores
detectados pulsando simultneamente las teclas (1) y (2).
Existe otro tipo de indicacin de averas mediante el parpadeo de los leds 7, 8 y 9, de la siguiente forma:
Si hay cortocircuito en la salida para velocidad mnima se pondr en funcionamiento La velocidad mxima
y el led n 7 parpadear de color verde.
Si hay cortocircuito en la salida para velocidad mxima se pondr en funcionamiento la velocidad mnima
y el led n 7 parpadear de color rojo.
Si hay cortocircuito en la salida de las trampillas pies-luna parpadear el led n8.
Si hay cortocircuito en la salida de las trampillas de aire exterior/interior, parpadear El led n 9.
A continuacin se recoge en una tabla los cdigos de error para cada una de ls salidas.
En la columna LED se indica el led de la barra de leds n 6 que se iluminar para mostrar el error
correspondiente. El led n 1 corresponde al led inferior de la barra de leds.

LED ERROR
1 Indica que se est realizando la calibracin de la vlvula..
2
Salida de bomba cortocircuitada a masa.
3
Salida de velocidad mnima de ventiladores conectada por avera al positivo de alimentacin.
4
Salida de velocidad mnima de ventiladores cortocircuitada a masa.
5
Salida de velocidad mxima de ventiladores conectada por avera al positivo de alimentacin.
6
Salida de velocidad mxima de ventiladores cortocircuitada a masa.
7
Salida de PWM conectada por avera al positivo de alimentacin.
8
Salida de PWM cortocircuitada a masa o sin conexin (este error no se muestra tras el chequeo inicial).
9
Error en la salida de la trampilla de recirculacin.
10
Error en la salida de la trampilla de pies-luna.
11
Error en la salida de la vlvula de agua.
12
Error en el retorno de posicin de la vlvula (modo de emergencia).
13
Error interno.
2.1. Tabla de errores.





Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 25
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5 GAMA DE LA FAMILIA

La familia Ecomaster Basic D est formada por dos modelos cuya principal diferencia es que uno de ellos
cuenta con un pulsador adicional que permite la actuacin sobre las trampillas orientan el aire hacia los pies o la
luna.









Componentes de la familia Ecomaster Basic D:


6 INSTALACIN DE LA UNIDAD

Para la instalacin de la unidad es preciso la preparacin de un hueco de 60,5 x 53,5 mm.
Las dimensiones se muestran a continuacin.












En la parte posterior de la unidad hay un conector AMP Timer Power Junior de 21 pines ref. AMP 966140-
6. El conector a usar en la instalacin elctrica es la ref. AMP 1-0967625-1.
Los terminales receptculo tienen la referencia AMP 927775-3.

Referencia Vlvula Agua
Trampilla
renovacin
Trampilla luna
24V 12V 24V 12V 24V 12V
3200700
3200736
3200737
3200738

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

26 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
7 CONEXIONADO ELCTRICO.

A continuacin se describen la conexin de cada uno de los pines del conector posterior de la unidad.
La numeracin de los pines es segn la figura 5.1













Pin Nombre Descripcin
V
I Nom I Max L Max
1 +30 Positivo Alimentacin (Vcc) 16-32 V 7 A 25 A -
2 +30 Positivo Alimentacin (Vcc) 16-32 V 7 A 25 A -
3 +30 Positivo Alimentacin (Vcc) 16-32 V 7 A 25 A -
4 V2 Ventiladores V2 0-Vcc 15 A 80 A 5 mH
5 +30 Positivo Alimentacin (Vcc) 16-32 V 7 A 25 A -
6 GND Masa Alimentacin (GND) 0V 5 A 5 A -
7 V1 Ventiladores V1 0-Vcc 10 A 40 A 5 mH
8 RVAL+ Alimentacin Retorno Pos. Vlvula 12V 5mA 5mA -
9 RVAL Retorno Posicin Vlvula Vcc - - -
10 PUMP Bomba 0-Vcc 3,5 A 40 A 10 mH
11 RVAL- Masa Retorno pos. Vlvula (GND) 0V 5 A 5 A -
12 FLPIN Cierre Trampillas (con AA) Vcc - - -
13 PWM Ventiladores con regulacin de velocidad mediate PWM 0-Vcc 100 mA 3 A -
14 FLP2- Trampilla Luna 12V/24V 0-Vcc 1 A 2 A -
15 FLP2+ Trampilla Luna +12V/+24V 0-Vcc 1 A 2 A -
16 FLP1- Trampilla Recirculacin 12V/24V 0-Vcc 1 A 2 A -
17 FLP1+ Trampilla Recirculacin +12V/+24V 0-Vcc 1 A 2 A -
18 VAL+12
VAL+12NC
Vlvula Motorizada +12V
Positivo vlvula ON/OFF Norm. Cerrada 12V
0-12 V 1 A 2 A -
19 VAL+24
VAL+24NC
Vlvula Motorizada +24V
Positivo vlvula ON/OFF Norm. Cerrada 24V
0-Vcc 1 A 2 A -
20 VAL-24
VAL+24NO
Vlvula Motorizada 24V
Positivo vlvula ON/OFF Norm. Abierta 24V
0-Vcc 1 A 2 A -
21 VAL-12
VAL+12NO
Vlvula Motorizada 12V
Positivo vlvula ON/OFF Norm. Abierta 12V
0-12 V 1 A 2 A -





Notas:
1. Mientras que no se supere la intensidad nominal permitida para cada una de ls salidas no ser
necesario la instalacin de rels.
Fig. 5.1
1
3
21

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 27
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
2. I Max es la mxima intensidad admitida en esa salida durante un perodo inferior a 250 ms. (Picos de
arranque).
3. L Max: es la mxima inductancia admisible para la intensidad nominal.
4. El equipo deber estar protegido con un fusible de 25A en caso de usar salida directa a motores con
escobillas y de 10A para motores con control de velocidad mediante PWM.
5. Cuando alguno de los terminales n 6 u 11 (GND) ya est conectado a tierra, La introduccin de una
tensin distinta de 0V DC en cualquiera de los otros GND destruir el control.
6. Si el control de velocidad de los motores de ventilador es mediante PWM basta con utilizar los pines 1 y
2 para la alimentacin. Si el control es mediante activacin directa es necesario conectar los pines 1,2,3 y 5 para la
alimentacin.
7. Segn la referencia el control de las trampillas y de la vlvula ser a 12V o a 24V. En el caso de la
vlvula slo las salidas correspondientes sern operativas (pines 18 y 21 para 12V, y pines 19 y 20 para 24V)

8 CONEXIONADO DE LOS ELEMENTOS A CONTROLAR
Segue abaixo, de forma resumida, os esquemas de possveis conexes para cada um dos elementos.








Elemento Tipo de vlvula Conexin Comentarios
Vlvula motorizada

12V Conectar 4 a pino n21
Conectar 6 a pino n18
Conectar 1 a pino n 8
Conectar 2 a pino n 9
Conectar 3 a GND
La vlvula slo se
mueve cada vez que se
cambia el nmero de
leds encendidos de la
barra de leds n6. Una
vez alcanzada la
posicin permanecer
quieta y sin tensin.
24V Conectar 4 a pino n20
Conectar 6 a pino n19
Conectar 1 a pino n8
Conectar 2 a pino n9
Conectar 3 a GND
Elemento Tipo de vlvula. Conexin Comentrios
Vlvula solenoide ON/OFF

Normalmente Abierta
(NO) 12Vcc
Conectar 1 a pino n 21
Conectar 2 a GND
La vlvula funciona en ciclos
de 8 segundos de los cuales
estar abierta 0,5 segundos
por cada led encendido en la
barra de leds n6. El resto del
tiempo hasta 8 seg. estar
cerrada.
Normalmente Cerrada
(NC) 12Vcc
Conectar 1 a pino n 18
Conectar 2 a GND
Normalmente Abierta
(NO) 24 Vcc
Conectar 1 a pino n 20
Conectar 2 a GND
Normalmente Cerrada
(NC) 24 Vcc
Conectar 1 a pino n 19
Conectar 2 a GND

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

28 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]














Elemento Tipo de trampilla Conexin Comentrios
Motor trampilla

Pies-Luna.
12 o 24Vcc.
Conectar 1 a pino n 14
Conectar 3 a pino n 15


El motor se mueve hasta
alcanzar la posicin tope. 6
seg. Despus de lo cual deja
de tener tensin en sus
terminales. Aire exterior.
12 o 24 Vcc.
Conectar 1 a pino n 16
Conectar 3 a pino n 17


Elemento Tipo de ventilador Conexin Comentrios
Ventilador

Duas velocidades com
regulao mediante PWM.
Conectar 1 a GND
Conectar 2 a pino n 13
Conectar 3 a 24Vcc.



Elemento Tipo. Conexin Comentrios
Bomba de agua.


Conectar 1 a GND
Conectar 2 a pino n 10.



Se conecta automticamente
al seleccionarse 3 o ms leds
encendidos de la barra de
leds n6.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 29
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
9 VERIFICACIN DEL FUNCIONAMIENTO

Para verificar el correcto funcionamiento de las salidas es posible realizar El diagnstico manualmente
como se indicaba en el captulo deteccin e indicacin de errores.

En caso de querer comprobar si hay tensin en alguna de las salidas debe de tenerse en cuenta lo
siguiente:

El uso de la lmpara no es adecuado para comprobar las salidas n 13 a 21 puesto que puede activar la
deteccin de cortocircuito interna si el consumo de la lmpara ES superior a la intensidad mxima admisible en la
salida correspondiente.

En el caso de las salidas de motor de trampilla, la tensin est presente en La salida hasta 6 segundos
despus de haberse completado el movimiento, esto se hace como medida de proteccin de los elementos
mecnicos del motor. Debido a ello, transcurridos estos 6 segundos no ser posible leer tensin alguna en el pin
correspondiente, sin que eso quiera decir que exista ningn problema.

Los motores de trampillas y la vlvula motorizada cambian de sentido de giro cuando la electrnica
cambia la polaridad de las salidas conectadas a las mismas, esto es, para que giren en un sentido se pone el pin 1
a 24V y el 3 a 0V, y para que giren en el otro sentido se invierte ponindose 0V en el pin 1 y 24V en el 3.









Debido a ello no es posible detectar el cortocircuito a tierra del pin que est puesto a 0V, ni la conexin
accidental a positivo del pin que en ese momento est a 24V. Es por esto que la deteccin e indicacin de
cortocircuito de los motores de trampilla se realiza nicamente cuando el motor est girando em una de las
direcciones.


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

30 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
El control identifica una vlvula como motorizada cuando puede leer el retorno Del potencimetro del
motor en el pin n9. En caso de no detectar tensin alguna en este pin, interpreta que la vlvula conectada es del
tipo ON/OFF. El efecto sobre la vlvula es que sta girar en un sentido y en el con trario alternativamente.

En el caso de cortocircuito en la salida n13 de regulacin de velocidad (PWM), no ser posible el cambio
de velocidad. Si el cortocircuito es a tierra los motores de ventilador permanecern parados, el led n7 que indica
la velocidad de los ventiladores no cambiar de color ni parpadear. Si la conexin accidental de la salida n13 es
a positivo, los ventiladores permanecern funcionando a la velocidad mxima sin poderlos cambiar y el led n7 no
parpadear.

Si se detecta el error n13 de sobrecalentamiento, el control anular la salida correspondiente a la bomba
de agua en caso de estar activa y la salida de velocidad que en ese momento est seleccionada (excepto si se usan
motores con control de velocidad mediate PWM). El led indicador de la velocidad seleccionada parpadear para
indicar el error.

10 CARACTERSTICAS TCNICAS




Alimentacin 24 VDC (16-32V DC)
4 entradas de alimentacin
Consumo mximo 25 A para motores con activacin directa
10 A para motores controlados mediante PWM
Entradas digitales 1 activa a 12/24V
Entradas analgicas 1 retorno de posicin de vlvula motorizada
Salidas 1 salida ON/OFF de 3,5A (bomba)
1 salida ON/OFF de 10A (ventiladores V1)
1 salida ON/OFF de 15A (ventiladores V2)
3 salidas +-/-+ de 1A (trampilla de recirculacin, trampilla de luna y vlvula).
1 salida de PWM de 100mA (ventiladores PWM).
1 salida a 12V para la alimentacin del retorno de la vlvula.
Leds indicadores 1 barra de 16 leds rojos indicadores de la cantidad de calor
1 led bicolor verde/rojo indicador de la velocidad del aire
1 led bicolor verde/rojo indicador de la posicin de las trampillas recirculacin
1 led rojo indicador la posicin de las trampillas de pies/luna
Teclado 5 o 4 teclas de silicona iluminadas
Rango de trabajo -20 C a 85 C
Almacenamiento -20 C a 85 C
Conexiones 1 conector AMP de la serie Junior Power Timer de 21 pines
(referencias: Control 966140-6, Instalacin 1-0967625-1 Terminal receptculo
927775-3)

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 31
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ECOMASTER CLIMA

11 DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO



















En Funcionamiento de Climatizacin podemos variar:

Set de temperatura deseada para pasajeros.
Velocidad de aire en los Evaporadores.
Trampillas de aire Exterior/Interior.
Activar Deshumidificacin.
Bloquear entrada de compresor. (ECO)

La variacin de la velocidad, de la posicin de las trampillas, Activacin de Deshumidificacin o el Bloqueo
de Compresor coloca al sistema del climatizacin em modo Semiautomtico, pudiendo pasar a automtico
pulsando la tecla AUTO.

11.1 MODIFICACIN DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA

Podemos modificar el Set de Temperatura entre 17C y 27 C (63F-82F) con las teclas (8) y (7).
Situando el Set por debajo de 17C (63F) el Sistema entra en Modo de enfriamiento forzado (LO) en el
que activa toda su potencia de enfriar. (en Pantalla aparecer LO) Situando el Set por encima de 27C (82F) el
7
8
6 5 4
3
2
1


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

32 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Sistema entra en Modo de calentamiento forzado (HI) en el que activa toda su potencia de calentar.(en Pantalla
aparecer HI).

11.2 VARIACIN DE LA VELOCIDAD DE VENTILADORES EVAPORADOR

Podemos modificar la velocidad de evaporadores entre 1 y 3 . Al modificar la velocidad pasamos a modo
manual y se apagar el led situado junto a la tecla (1).
Si se pulsa tecla (1) vuelve a tomar la velocidad que le corresponda automticamente y el led volver a
lucir indicando el funcionamiento manual.
Para variar la velocidad, pulsamos la tecla (2). La primera pulsacin mostrar en La pantalla la
velocidad actual, si pulsamos otra vez, se incrementar el valor de La velocidad cclicamente (si es 3 pasar a 1).
Nota: En el caso de que el autobs no est equipado con calefactores en el techo y la temperatura
interior sea menor de 12C y el sistema est calentando, la velocidad em modo automtico ser la 0.
Si se pone la velocidad 0 de forma manual en el caso anterior, cuando la temperatura interior suba de
12.5C el sistema tomar la velocidad automtica que le corresponda y se pondr en Automtico.

11.3 VARIACIN POSICIN TRAMPILLAS

Podemos modificar posicin de las trampillas entre aire exterior e interior . Al modificar la posicin
pasamos a modo manual.
Si se pulsa tecla (1) vuelve a tomar la posicin que le corresponda automticamente.
Para variar las trampillas, pulsamos la tecla (3). La primera pulsacin indicar La posicin actual, si
pulsamos otra vez, cambiar de posicin.
Si el Ecomaster Clima est funcionando en aire acondicionado y la temperatura interior es superior en 2C
a la temperatura seleccionada (Set), las trampillas pasarn a modo Automtico y se cerrarn.

11.4 ACTIVACIN ECO

Si pulsamos la tecla (4) aparecer la palabra ECO en pantalla y se desconectar el compresor. El
sistema pasa a Semiautomtico.
La pulsacin de la tecla (4) no tendr efecto si se est trabajando en modo de Deshumidificacin.
Si pulsamos la tecla (1) (4) se desactivar la opcin ECO..


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 33
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

11.5 ACTIVACIN DESHUMIDIFICACIN (REHEAT)

Si pulsamos la tecla (6) activaremos la Deshumidificacin. Esta permanecer durante 15 minutos o
hasta que se pulse de nuevo la tecla (6) la tecla (1).
Reheat no se puede activar si no hay instalados calefactores en la unidad de techo.
La seleccin de la opcin de deshumidificacin anula la opcin ECO.

11.6 CONSULTAR TEMPERATURAS

Se pueden consultar la temperaturas Interna y Externa, pulsando la tecla (5). Al pulsarla aparecer la
temperatura interior, si se vuelve a pulsar, aparecer La temperatura exterior y as cclicamente.

11.7 VARIACIN CONTRASTE Y LUMINOSIDAD

Se pueden variar los valores de Contraste y Luminosidad que sern recordados La siguiente vez que se
conecte el Climatizador.
Para ello deber utilizarse la siguiente combinacin de teclas donde la primera tecla deber ser pulsada
de forma continuada mientras que se pulsa repetitivamente La segunda tecla para ir aumentando o
disminuyendo el parmetro deseado.
+ (2+8) Mas Luminosidad
+ (2+7) Menos Luminosidad
+ (3+8) Mas Contraste
+ (3+7) Menos Contraste
+ (2+3) Valores de fbrica de Luminosidad y Contraste

12 AUTOCHECKING- CDIGOS DE ERROR

Cuando el Sistema recibe la seal del desconectador de bateras (+30), realiza un chequeo de sus salidas,
para comprobar que cargas tiene y si no hay ninguna en cortocircuito.
Tambin comprueba el estado de las sondas.
Si detecta cualquier anomala indicar el error errores en el Display segn los siguiente cdigos:
CDIGO ERROR
SOND. INT Corto o Abierta Sonda Interior
SOND. ICE Corto o Abierta Sonda Hielo
SOND. CHN Corto o Abierta Sonda Canalizacin

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

34 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SOND. EXT Corto o Abierta Sonda Exterior Conductor
BOMBA PR Corto Salida Bomba Principal
BOMBA RC Corto Salida Bomba Recirculacin
COMP Corto Salida Compresor
V. TECHO Corto Salida Vlvula de Techo
V. SUELO Corto Salida Vlvula de Suelo
ESTRIBO1 Corto Salida Calefactor Velocidad 1
ESTRIBO2 Corto Salida Calefactor Velocidad 2
AIRE Corto Salida Trampillas Recirculacin
VENT DER Corto Salida Ventiladores Evaporador Regulables Derecho
VENT IZQ Corto Salida Ventiladores Evaporador Regulables Izquierdo
REG CON Corto Salida Ventiladores Condensador Regulables
VENT1 Corto Salida Velocidad 1 Ventiladores Evaporador
VENT2 Corto Salida Velocidad 2 Ventiladores Evaporador
VENT3 Corto Salida Velocidad 3 Ventiladores Evaporador
AIRE ANT Corto Salida Recirculacin Antivaho
CALEFAC1 Corto Salida Calefactor Bajo Piso Velocidad 1
CALEFAC2 Corto Salida Calefactor Bajo Piso Velocidad 2
POT Error en la Auto Configuracin del Pot

En el caso de que aparezca alguno de los errores arriba reseados, el Ecomaster Clima comenzar a
funcionar de acuerdo con un funcionamiento programado por defecto. Es posible que en estas condiciones la
regulacin de la temperatura interior del vehculo no sea correcta por lo que se recomienda que el sistema sea
revisado por personal del servicio tcnico.
Para realizar la consulta de los errores detectados por el control una vez realizado el checking inicial del
sistema, puede hacerse entrando en Visualizacin o Diagnstico y presionando simultneamente las teclas (6)
y (4).

13 INSTALACIN Y CONEXIONADO DE LA UNIDAD

13.1 INSTALACIN DE LA UNIDADE

El Ecomaster Clima consta de dos elementos: el mdulo display y la CPU. Para la instalacin del mdulo
display en el salpicadero es preciso la preparacin de un hueco de 120,5 x 53,5 mm. Las dimensiones se muestran
a continuacin.









Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 35
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


Para la instalacin de la CPU deber tenerse en cuenta la disposicin de los taladros de fijacin que se
indican en la figura.




















13.2 CONEXIONADO ELCTRICO DE LA CPU




Las referencias para los conectores de la instalacin elctrica para la CPU son las
Pin 1 Pin 3
CN1 CN3 CN CN4

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

36 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
siguientes:
Conector

N Pines Ref. Hispacold Ref. AMP.
CN1 12 3200818 1-967622-1
CN2 6 3200800 1-965640-1
CN3 21 3200820 1-967625-1
CN4 9 3200817 1-967621-1
Los terminales receptculo para estos conectores tienen la referencia AMP 927777-3 o 927768-3 (Ref.
Hispacold 3270776) segn estn suministrados en tira o individual.
Todas las entradas y salidas permiten cortocircuitos al Positivo de la Alimentacin (+32V Mximo) y al
GND de la alimentacin, salvo las entradas de las Sondas. Todas las entradas soportan 2K5V mnimo de Descarga
electrosttica (ESD) CN1 de la CPU. Conector Alimentacin. 12 pines.

Pino Nombre
Characteri stic
V In
1 +MCS Sypply (Vcc1) 16-32V 1A
2 GND Sypply Ground 0V 1A
3 SAL9 Bomba Principa Vc1 0,5A
4 +30 Supply (Vcc2) 16V 6A
5 +30 Supply (Vcc2) 16-32V 6A
6 +30 Supply (Vcc2) 16-32V 6A
7 +30 Supply(Vcc2) 16-32V 6A
8 +30 Supply(Vcc2) 16-32V 6A
9 IN5 Sinal Alternador Vcc1 Ativas H
10 CAN1L Comu. Hispacold 5V 100mA
11 CAN1H Comu. Hispacold 5V 100mA
12 RS- Comunicao RS485- 5V 100mA

Donde: V Tensin Mnima-Mxima. In Intensidad Nominal admitida. CN2 de la CPU. Conector Pantalla y
Reprogramacin. 6 pines
Pino Nombre
Characteri stic
V I n
1 DAT Datos 8,5V 200mA
2 PROG2 Reset 5V 2mA
3 VP Alimentacin 8,5V 200mA
4 PROG1 Reprogramacin 5V 2mA
5 GND GND Comuni. 0V 200mA
6 RS+ Comunicacin RS485+ 5V 100mA

Donde: V Tensin.
In Intensidad Nominal.


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 37
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


CN3 de la CPU. Conector Entradas-Salidas. 21 pines.
in Nombre
Characteri stic
V In I p D.Carga
1 TR1+ Trampillas+ +30 1 A 2 A 50 mA
2 V1- Vlvula Techo- +30 1 A 2 A 50 mA
3 V1+ Vlvula Techo+ +30 1 A 2 A 50 mA
4 SAL1 Compresor +30 8 A 70 A 1,5A
5 V2+ Vlvula Suelo+ +30 1 A 2 A 50 mA
6 - Vlvula Suelo- +30 1 A 2 A 50 mA
7 8 V2 Calefactor +30 10A 70 A 1,5A
8 AL2 Velocidad Vent 1 +30 1 A 8 A ------
9 TR1- Trampillas - 30 1 A 2 A 50 mA
10 SAL6 Bomba Recir +30 2,5 A 40 A 0,5A
11 SAL5 Velocidad Cond. +30 1 A 8 A ------
12 SAL3 Velocidad Vent 2 +30 1 A 8 A ------
13 SAL7 V1 Calefactor. +30 5A 40 A 0,5 A
14 SAL4 Velocidad Vent 3 +30 1 A 8 A ------
15 PWM1 Velocidad Var Der ----- 0,1 A 3 A 1V
16 WM2 Velocidad Var Izq ----- 0,1 A 3 A 1V
17 PWM3 Velocidad Conden. ----- 0,1 A 3 A 1V
8 IN1 Presostato Alta ----- Ativa H ----- ------
19 IN2 Presostato Baja ----- Ativa H ----- ------
20 3 Porta cerrada ----- Ativa L ----- ------
21 N4 Porta Abierta ---- Ativa L ---- ------

Donde: V Tensin a la que est conectada la salida In Intensidad Nominal admitida en la salida.
Ip Intensidad Mxima de pico durante el arranque (250ms) en la salida.
Dcarga Consumo mnimo en Amperios para que el sistema detecte que hay um dispositivo conectado en
esa salida.
NOTA: En caso de que el dispositivo a conectar en una salida determinada supere el consumo
mximo permitido en esa salida indicado por In, ser necesario la instalacin de un rel intermedio entre
la CPU y el dispositivo, de no hacerse as se producirn daos irreversibles en la electrnica.
Pino Nombre Funcin
1 INT Temp. Interior Seal
3 CHN Temp. Conducto Seal
3 CHN_INT_GND GND Conductor e Interior
4 ICE Hielo Seal
5 EXT Temp. Exterior Seal
6 ICE_EXT_GND GND Exterior Y hielo
7 RV1 Retorno Vlvula Techo
8 RV2 Retorno Vlvula Suelo
9 AUTOPOT Conectado a GND =AutoPot


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

38 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
13.3 CONEXIONADO ELCTRICO DEL DISPLAY








Vista posterior del Display.

En la parte posterior de la unidad hay un conector de la familia Power Timer Junior de AMP de 6 pines. El
conector a usar en la instalacin elctrica es la ref. AMP 1- 965640-1 (Ref. Hispacold 3200800). Los terminales
receptculo tienen la referencia AMP 927777-3 o 927768-3 (Ref. Hispacold 3270776).

CN1 del Display. Conexin con la CPU. 6 pines









14 Conexionado elctrico de los componentes

14.1 TRAMPILLAS DE RENOVACIN

Conector in Nombre
Characteri stic
V In I p D.Carga
N3 1 R1+ Trampillas + 30 1 A 2 A 50 mA
N3 9 TR1- Trampillas - +30 1 A 2 A 50 mA

Las trampillas de renovacin estn accionadas por un motor elctrico. Este motor elctrico puede
conectarse a la electrnica de dos formas diferentes:
Directamente a las posiciones 1 y 9 del conector CN3 que son salidas com inversin de polaridad. En
este caso la electrnica deja de dar tensin a las salidas 15 segundos despus de haber movido las trampillas a su
posicin cerrada o abierta para evitar el calentamiento del motor.
Pino Nombre Characteristic V In
1 IN1 Entrada 1 +30 0,5
2 SAL3 Cierre Trampillas Antivaho VP Ativas H
3 VP Alimentacin 8,5V 200mA
4 DAT Datos 8,5V 200mA
5 GND GND Comuni. 0V 200mA
6 IN2 Entrada 2 +30 Ativas H
CN1

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 39
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
A travs de un rel inversor situado en la caja de rels de la instalacin elctrica que hace las funciones
de inversin de polaridad. Este rel inversor debe excitarse desde el pin 1 del CN3. En este caso el motor estar
siempre alimentado.

14.2 VLVULA DE TECHO


Conector Pino Nombre
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 2 V1- Vlvula Techo- +30 1 A 2 A 50 mA
CN3 3 V1+ Vlvula Techo + +30 1 A 2 A 50 mA
CN4 7 RV1 Retorno Vlvula Techo Vcc1


El Ecomaster Clima est preparado para trabajar con varios tipos de vlvulas de agua.
Segn la vlvula escogida deber conectarse de la siguiente manera.
Vlvula ON/OFF N.O. ( Normalmente abierta): CN3 Pos.3
Vlvula ON/OFF N.C. ( Normalmente cerrada): CN3 Pos.2
Vlvula motorizada con retorno de posicin: CN3 Pos. 2,3 y CN4 Pos.7
Adems se alimentarn los extremos del potencimetro del motor con GND y +30.

14.3 VLVULA DE SUELO

1 Pino Nombre
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 5 V2+ Vlvula Suelo+ +30 1 A 2 A 50 mA
CN3 6 V2- Vlvula Suelo - +30 1 A 2 A 50 mA
CN4 8 RV2 Retorno Vlvula Suelo Vcc1

Sigue los mismos criterios que para la vlvula de techo.

14.4 COMPRESOR

Conector Pino Nombre
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 4 SAL1 Compresor +30 8 A 70 A 1,5A
CN3 18 IN1 Presostato Alta ----- Ativa H ----- ------
CN3 19 IN2 Presostato Baja ----- Ativa H ----- ------

La conexin del compresor se hace directamente a la Pos.4 del CN1.
El retorno de los presostatos puede conectarse de dos formas diferentes:

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

40 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Retorno independiente para Alta y Baja presin: Se conectar el retorno de Alta a la pos.18 del CN3
y el de Baja a la pos.19 del CN3. El mensaje de error y La actuacin del sistema ser diferente en funcin
del presostato que corte.
Retorno nico para Alta y Baja: se conectar a la pos.19 del CN3. En este caso el mensaje de error
ser HP-LP.

14.5 CALEFACTOR ADICIONAL DE PASAJEROS

Generalmente este calefactor se instala en los escalones de la puerta trasera Del vehculo, como apoyo a
la calefaccin en lugares con temperaturas extremas em invierno.
Tiene dos velocidades de ventilacin, la ms baja (V1) se utiliza para la regulacin de la temperatura
interior del vehculo durante el invierno y la velocidad ms alta (V2) se activa cuando se abre la puerta para
formar una cortina de aire que impida la entrada de aire fro del exterior.
La conexin de ambas velocidades puede hacerse directamente a la electrnica sin necesidad de rel
siempre y cuando el motor no supere el consumo mximo para estas salidas de 10 y 5 Amperios para V2 y V1
respectivamente.

Conector Pino Name
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 7 SAL8 V2 Calefactor +30 10A 70 A 1,5A
CN3 13 SAL7 V1 Calefactor. +30 5 A 40 A 0,5A


14.6 VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES DE EVAPORADOR

Conector Pino Name
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 8 SAL2 VELOCID. Vent 1 +30 1 A 8 A ------
CN3 12 SAL3 VELOCID. Vent 2 +30 1 A 8 A ------
CN3 14 SAL4 VELOCID. Vent 3 +30 1 A 8 A ------
CN3 15 PWM1 VELOCID. Var Der ----- 0,1 A 3 A 1V
CN3 16 PWM2 VELOCID. Var Izq ----- 0,1 A 3 A 1V

Existen tres velocidades para los ventiladores de evaporador .
Estas tres velocidades pueden conseguirse mediante la conexin, a travs de rels, de los ventiladores a
las posiciones 8,12 y 14 del CN3, o bien mediante un control PWM para motores sin escobillas que es
independiente para el lado derecho y El izquierdo del vehculo y que se realizar conectando la electrnica del
motor sin escobillas a las posiciones 15 y 16 del CN3.



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 41
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


14.7 VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES DE CONDENSADOR

Conector Pin Name
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 11 SAL5 VELOCIDAD Cond. +30 1 A 8 A ------
CN3 17 PWM3 VELOCIDAD Cond. ----- 0,1 A 3 A 1V

Los ventiladores de condensador pueden conectarse, a travs de rel, a la posicin 11 del CN3 con lo cual
tendremos una nica velocidad.
Existe otra posibilidad en el caso de que se usen motores sin escobillas y es conectar la electrnica de los
mismos directamente a la pos.17 del CN3. En este caso, los ventiladores de condensador pueden funcionar a tres
velocidades diferentes controlados en todo momento desde el Ecomaster Clima dependiendo de La temperatura
exterior.

14.8 BOMBA DE AGUA PRINCIPAL Y DE RECIRCULACIN

Conector Pino Name
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN1 3 SAL9 Bomba Principal Vcc1 0,5A
CN3 10 SAL6 Bomba Recir +30 2,5 A 40 A 0,5A

La bomba principal del circuito de calefaccin puede activarse desde la pos.3 del CN1. En el caso de que
esta bomba est en el precalentador, esta salida se unir a La entrada del precalentador que activa la bomba, y
nunca directamente al conector de La bomba ya que la salida del Ecomaster Clima puede trabajar con cargas
mximas de 0,5 amperios.
En caso de no tener instalado precalentador, la bomba principal se conectar a travs de un rel.
La bomba de recirculacin que se usa habitualmente en equipos que tienen instalada la calefaccin de
suelo, se conecta a la pos. 10 del CN3 siempre y cuando su consumo mximo no supere los 2,5 amperios. En caso
contrario se conectar a travs de un rel.

14.9 CIERRE PUERTA Y PUERTA ABIERTA.

Para facilitar el cierre de la puerta del vehculo cuando la climatizacin est funcionando, el Ecomaster
Clima tiene la posibilidad de cerrar las trampillas de renovacin cuando se acciona el mando de cierre puerta. De
esta forma no habr sobre presin en el interior del vehculo y las puertas cerrarn sin problemas.
Por otro lado, en pases fros, puede instalarse el calefactor adicional de pasajeros que tiene una segunda
velocidad que se pone en marcha automticamente cuando se abre la puerta trasera y hace fro en el exterior
evitando as que se escape el calor Del interior del vehculo.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

42 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para disponer de estas opciones, es necesario conectar las entradas de Cierre Puerta (Pos.20 de CN3) y
Puerta Abierta (Pos.21 de CN3).
A estas entradas, deber llegar GND (masa) cuando se active el pulsador para cerrar la puerta y durante el
tiempo que la puerta est abierta.

Conector Pino Name
Characteri stic
V In I p D.Carga
CN3 20 IN3 Porta cerrada ----- Ativa L ----- ------
CN3 21 IN4 Porta abierta. ----- Ativa L ----- ------

14.10 SENSORES DE TEMPERATURA

Para su correcto funcionamiento el Ecomaster Clima necesita de 4 sensores de temperatura:
Sensor de temperatura interior: Colocado en la aspiracin del evaporador. Es La referencia para la
temperatura deseada para la zona de pasajeros.
Sensor de temperatura de Canalizacin: Situado el interior del conducto de distribucin de aire
del compartimiento de pasajeros. Es el responsable de La estabilidad de la temperatura del aire
de impulsin por las boquillas durante La regulacin de calefaccin. Se colocar a 1,5 metros de la
descarga del ltimo ventilador del evaporador.
Sensor de Hielo. Colocado entre la batera y los ventiladores del evaporador. Avisar al sistema de
la posibilidad de formacin de hielo en el evaporador.
Sensor de temperatura exterior: Situado en el exterior del vehculo.
Conector Pino Nombre Funcin
CN4 1 INT Temp. Interior Seal
CN4 3 CHN Temp. Conducto Seal
CN4 3 CHN_INT_GND GND Conductor e Interior
CN4 4 ICE Hielo Seal
CN4 5 EXT Temp. Exterior Seal
CN4 6 ICE_EXT_GND GND Exterior Y hielo
En su instalacin debe tenerse en cuenta que para su mayor precisin debern llevarse hasta el conector
CN4 dos cables por cada sensor de temperatura.







Sensor de temperatura Interior,
Canalizacin y Hielo
Sensor de temperatura
Exterior



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 43
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
15 PUESTA EN MARCHA

La CPU tiene 2 entradas de alimentacin +MCS (Mando Central de Seguridad o directo batera) y +30. La
primera, +MCS, alimenta al control y la segunda, +30, alimenta a las cargas.

15.1 PUESTA EN MARCHA AUTOMTICA


Cuando la CPU tiene tensin en la entrada de +MCS (CN1 Pos. 1) el Ecomaster Clima se encuentra en lo
que denominamos Estado OFF. La pantalla permanece apagada y muestra el mensaje OFF. El teclado est
apagado y se ilumina, junto com la pantalla, durante 15 segundos en el caso de pulsar cualquier tecla.
Si en estas condiciones entramos en diagnstico, tanto el teclado como la pantalla permanecern
iluminados.
Cuando adems recibe tensin en +30 (CN1 Pos. 4,5,6,7 y 8) el control realiza um AutoCheking y muestra
durante unos segundos las salidas que tengan un error si ES que las hay, pasando posteriormente a indicar en la
pantalla el mensaje SYSTEM STANDBY. La pantalla y el teclado estarn iluminados.
Finalmente el Ecomaster Clima se pone en marcha de forma automtica (Estado AUTO) cuando se arranca
el motor del vehculo y el alternador carga (hay tensin mayor de 16V en el CN1 Pos. 9) , siempre que
previamente no haya sido apagado manualmente. En la pantalla se indicar la ltima temperatura seleccionada.
El Climatizador detendr su funcionamiento automticamente cuando cese la seal del alternador, es
decir, se pare el motor del vehculo.

15.2 PARO Y PUESTA EN MARCHA MANUAL


El Sistema se puede detener pulsando la tecla (1), durante 3 segundos. En este caso, pasar a Estado
OFF y en la pantalla se mostrar el mensaje SYSTEM OFF. Se mantendr en este estado hasta que se pulse otra
vez la tecla (1), se quite y ponga de nuevo la tensin +MCS.





15.3 ANOMALAS EN LA PUESTA EN MARCHA

Existen unas serie de causas por las que el sistema no se pone en marcha y que se indican en la pantalla
con los siguientes mensajes:

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

44 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

La alimentacin en la entrada +MCS (CN1 Pos.1) es menor de 22V.

Hay seal de alternador (CN1 Pos.9) pero no +30 (CN1 Pos. 4,5,6,7,8), o la entrada
de +30 est por debajo de 22V..

El Sistema se acaba de conectar a +MCS, y nunca se le h programado el POT.

16 CONFIGURACIN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIN: POT.

El Ecomaster Clima, es capaz de trabajar con distintos sistema de climatizacin que vienen dados por los
elementos de calefaccin instalados en el vehculo: Bateras de calefaccin de Techo, Convectores de suelo y
Calefactores Bajo Piso. La indicacin de qu tipo de calefaccin lleva instalado el vehculo se realiza con una
variable interna llamada POT.
El ECOMASTER CLIMA contempla los siguientes POT:
POT 1: Circuitos de calefaccin de Techo y Suelo (Convectores) instalados en Serie. Vlvula de Suelo con
Bomba de recirculacin
POT 2: Slo circuito de Suelo (Convectores). Vlvula de Suelo y Bomba de recirculacin
POT 3: Circuitos de calefaccin de Techo y Suelo (Convectores) instalados em paralelo. Vlvula de Techo,
Vlvula de Suelo con o sin Bomba de recirculacin
POT 4: Solo circuito de calefaccin de Techo. Vlvula de Techo
POT 5: Slo circuito de calefaccin de suelo (Calefactores Bajo Piso). Con y Sin Vlvula de Techo.

16.1 POT AUTOMTICO

El Ecomaster Clima puede detectar automticamente las 4 primeras configuraciones de calefaccin de las
presentadas en el prrafo anterior, para lo cual hemos de conectar la entrada AutoPot (CN4 de la CPU, pin 9) al
GND (CN1 de la CPU pin 2).
Para que la deteccin sea correcta las vlvulas y la bomba de recirculacin deben estar conectadas
directamente a la CPU , esto es, sin rels intermedios y su consumo deber estar por encima del valor Dcargas de
la tabla del conector de entradassalidas CN3.
POT Vlvula
Techo
Vlvula
Suelo
Bomba Recirculacin
1 (SUELO Y TECHO EN SERIE) NO SI SI
2 (SOLO SUELO) NO SI NO
3 (SUELO Y TECHO EN PARALELO) SI SI INDISTINTO
BATERIA BAJA
FALTA +30
SELECC POT

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 45
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
4 (SOLO TECHO) SI NO INDISTINTO


Si no se da ninguna de estas configuraciones de cargas el sistema tomar POT=2 (SOLO SUELO).
Cuando el Ecomaster Clima realiza el primer AutoChecking memoriza componentes detectados y toma
como POT el correspondiente a dichos componentes segn La tabla anterior.
Si la siguiente vez que se realice un AutoChecking se detectan nuevas cargas, tomar un nuevo POT
correspondiente a la totalidad de las cargas detectadas segn la tabla anterior.
Si detecta menos cargas indicar un error de Pot durante el AutoCheking. (En La pantalla de Errores
podremos ver que elementos de calefaccin son lo que faltan) Este error se corregir conectando correctamente
las cargas quitando y poniendo +MCS.
El sistema siempre trabaja con el POT de las cargas que haya detectado en el ltimo Checking.

16.2 POT MANUAL

Si no queremos que el sistema detecte automticamente el tipo de calefaccin instalada o el tipo de
calefaccin instalada no corresponde a ninguna de las indicadas en la tabla superior, bastar con no realizar el
puente entre los pines 6 y 9 del CN4 de la CPU.
En este caso deberemos indicarle al control el tipo de calefaccin instalada seleccionando en la variable
POT en la pantalla de Seleccin de Pot (Men Diagnstico).
La primera vez que arranca el Sistema, ste indica en la pantalla SELEC POT, y deberemos programar el
POT para que el sistema pueda ponerse en marcha. Para ello entraremos en Diagnstico mediante la pulsacin
simultnea de las teclas (8)+ (7) + (5). Recordar que esto debe hacerse desde el estado OFF
(climatizador apagado). Una vez en el modo Diagnstico, dentro del men Entradas- Salidas, debemos ir a la
pantalla POT en la que seleccionaremos el valor adecuado manteniendo pulsada la tecla (6), a la vez que
aumentamos o disminuimos el valor del POT con las teclas (8) y (7).
NOTA: Una vez seleccionado el POT, en el caso de que el climatizador pierda La tensin de batera no ser
necesario volver a introducirlo ya que queda almacenado en la memoria. Debe tenerse en cuenta esto si una CPU
del Ecomaster Clima se cambia de un vehculo a otro con configuraciones de calefaccin diferentes. Si es as, para
que el sistema funcione correctamente deber introducirse manualmente de nuevo el POT correspondiente a la
nueva instalacin.




Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

46 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

17 DIAGNSTICO Y VISUALIZACIN


Los mens de Diagnstico y Visualizacin han sido diseados para permitir AL instalador y al servicio
tcnico la verificacin del funcionamiento de los componentes del sistema de climatizacin de pasajeros
posteriormente a la instalacin del control o durante las operaciones de mantenimiento y reparacin.
La diferencia entre ambos estriba en que el Men de Diagnstico permite activar de forma independiente
cada una de las salidas del control de manera que puede comprobarse independientemente el funcionamiento de
los distintos componentes.
El Men de Visualizacin, se usa para ver el estado de cada uno de los elementos que controla el
Ecomaster Clima, mientras que ste est funcionando en modo climatizacin, sin que se interrumpa la regulacin
de temperatura y sin que sea posible actuar (encendiendo o apagando) ninguno de los componentes..

17.1 MENU DIAGNSTICO


Para entrar en el Men Diagnstico deberemos, en primer lugar, apagar el Ecomaster Clima pulsando
durante 3 seg. la tecla (1) 1)(La pantalla mostrar los mensajes SYSTEM STANDBY o SYSTEM OFF) y
posteriormente pulsaremos simultneamente las teclas (8) + (7) + (5).
Dentro del Men Diagnstico tenemos 5 pantallas:

Tela Tecla de acceso
Entradas Salidas.
(3)
Temperaturas extendidas.
(5)
Contadores de Horas.
(4)
Errores.
+ (4+6)
Variables. internas.
+ + (8+7+6)

Cuando se entra en Diagnstico, la primera pantalla a la que se encuentra es la de ENTRADAS SALIDAS
Para cambiar entre pantallas usaremos las teclas indicadas en la tabla anterior.
Para movernos dentro de cada una de las pantallas del men Diagnstico lo haremos con las teclas (8)
y (7).
Para variar el estado (ON/OFF) de cualquiera de las salidas seleccionadas se pulsar la tecla (2).

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 47
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para salir del Men de Diagnstico (desde cualquiera de sus pantallas) pulsaremos La tecla (1), y
volveremos al estado OFF en el que el Ecomaster Clima permanece
inactivo..



















A continuacin se muestran las opciones que se encuentran bajo cada uno de las pantallas..



OFF
DIAGNSTICO

+ +
SALIDAS -
ENTRADAS
TEMP.
EXTENDIDAS
CONTADOR
HORAS
ERRORES VARIABLES
INTERNAS
+
+ +


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

48 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
17.2 ENTRADAS-SALIDAS

Una vez en el Men Diagnstico, seleccionaremos la salida a activar desactivar movindonos con las
teclas (8) y (7), y la activaremos y desactivaremos con La tecla (2).
En modo diagnstico, podemos activar y desactivar las salidas a travs del teclado, aparte de consultar
otras variables.
Debe tenerse en cuenta, que las salidas para los ventiladores de evaporador y condensador pueden
activarse mediante PWM o mediante rels. En el primero de los casos, para el diagnstico de la instalacin se
usarn las salidas RBEVAP y LBEVAP para evaporador y CNDB para condensador. Para el segundo de los casos se
usarn EVAP1, EVAP2, EVAP3 para evaporador y CND para condensador.

SALIDA/ENTRADAS MENSAGEM VALORES
SELECIONVEIS
INDICADORES DE ERRO
VELOCIDAD 1 VENTILADORES
EVAPORADOR
VENT1 ON (24V)
OFF(0V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
VELOCIDAD 2 VENTILADORES
EVAPORADOR
VENT2 ON (24V)
OFF(0V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
VELOCIDAD 3 VENTILADORES
EVAPORADOR
VENT3 ON (24V)
OFF(0V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
VENTILADORES EVAPORADOR
REGULABLES DERECHOS
VENT DER 0,1,2,3 CORTO En Curto-circuito
NO CONEC No conectada
?+30 Falta +30
VENTILADORES EVAPORADOR
REGULABLES IZQUIERDO
VENT IZQ 0,1,2,3

CORTO Em Curto-circuito
NO CONEC No conectada
?+30 Falta +30
VENTILADORES CONDENSADOR VENTC ON (24V)
OFF(0V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
VENTILADORES CONDESADOR
REGULABLES
REG COND 0,1,2,3

CORTO En Curto-circuito
NO CONEC No conectada
?+30 Falta +30
COMPRESOR COMP ON (24V)
OFF(0V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
VLVULA DE TECHO V. TECHO CERRADA (V1+=24 V,
V1-=0 V)
ABIERTA (V1+=0 V, V1-
=24 V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
VLVULA DE SUELO




VELOCIDAD 1 CALEFACTOR
V. SUELO




CALEFAC1
CERRADA (V2=24 V, V2-
=0 V)
ABIERTA (V2+=0 V, V2-
=24 V)


CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).

CORTO Em Curto-circuito

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 49
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

ON (24V)
OFF(0V)

?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
BOMBA RECIRCULACION
VELOCIADAD 2 CALEFACTOR
BOMBA RC
CALEFAC2
ON (24V)
OFF(0V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
BOMBA PRINCIPAL BOMBA PR ON (24V)
OFF(0V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
TRAMPILLAS RECIRCULACION AIRE RECIR (TR+=24 V, TR-
=0 V)
EXTER (TR+=0 V, TR-
=24 V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
CIERRE TRAMPILLAS
ANTIVAHO
AIRE ANT RECIR (24 V)
EXTER (0 V)
CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
VELOCIDAD 1 CALEFACTOR
ESTRIBO
ESTRIBO 1 ON (24V)
OFF(0V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
VELOCIDAD 2 CALEFACTOR
ESTRIBO
ESTRIBO 2 ON (24V)
OFF(0V)

CORTO Em Curto-circuito
?+30 Falta +30
(Si aparece una N significa que
no ha sido detectado).
CARGA DE GS CARGA DE
GAS
ON
OFF

ENTRADA PRESOSTATO ALTA ALTA 24V
0V

ENTRADA PRESOSTATO BAJA BAJA 24V
0V

PUERTA ABIERTA PUERTA ABIERTA (24V)
CERRADA (0V)

CERRAR PUERTA C. PUERTA ON (24V)
OFF (0V)

CONFIGURACIN
CLIMATIZACIN
POT 0,1,2,3,4,5
ENTRADA DE ALTERNADOR ALTERNAD SI (>22V)
NO (<22V)

ALIMENTACIN+30 +30 SI (>22V)
NO (<22V)

ALIMENTACINBATERIA BATERIA VALOR REAL EM VOLTS
ESCALA TEMPERATURA CENT
FARH

VERSO HARDWARE-SOFTWARE SOFT XX.X
HARD YY.Y

SELECCIONDE IDIOMA ENGLISH
ESPAOL



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

50 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Algunas de las salidas son de deteccin automtica y si no se detectan aparecer una N indicndolo.
17.3 TEMPERATURAS EXTENDIDAS

Dentro de la pantalla de temperaturas extendidas se pueden ver los valores de las temperaturas de todos
los sensores del Ecomaster Clima y los valores del retorno de las vlvulas de la calefaccin de techo y la de suelo
en caso de que stas sean motorizadas.
ENTRADA MENSAGEM VALORES
Temperatura Interior INT XX.X C
CORTO En Cortocircuito
NO CONEC No conectada
Temperatura Exterior EXT XX.X C
CORTO En Cortocircuito
NO CONEC No conectada
Temperatura
Canalizacin
CHN XX.X C
CORTO En Cortocircuito
NO CONEC No conectada
Temperatura de Hielo


ICE


XX.X C
CORTO En Cortocircuito
NO CONEC No conectada
Retorno Vlvula de
Techo
RET VT Tenson de Retorno
Retorno Vlvula de
Suelo
RET VS Tenson de Retorno


17.4 CONTADORES

Existen 11 contadores.
Podemos pulsar las teclas (8) y (7), para subir bajar a lo largo de esta lista de contadores..
CONTADOR MENSAjE VALORES
Compresor COMP XXXXX.XX Horas:
Minutos
VELOCIDAD Ventilador
Evaporador 1
VENT1 XXXXX.XX Horas:
Minutos
VELOCIDAD Ventilador
Evaporador 2
VENT2 XXXXX.XX Horas:
Minutos
VELOCIDAD Ventilador
Evaporador 3
VENT3 XXXXX.XX Horas:
Minutos
Ventilador Condensador VENTC XXXXX.XX Horas:
Minutos
Calefactor Degraus
VELOCIDAD 1
ESTRIBRO1 XXXXX.XX Horas:
Minutos
Calefactor Degraus
VELOCIDAD 2
ESTRIBO2 XXXXX.XX Horas:
Minutos
Bomba Principal BOMBA PR XXXXX.XX Horas:
Minutos

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 51
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Bomba Recirculaion ou
VELOCIDAD 1 Calefactor
BOMBA RC
CALEFA1
XXXXX.XX Horas:
Minutos
XXXXX.XX Horas:
Minutos
Vlvula de suelo
ou VELOCIDAD 2
Calefactor
V. SUELO
CALEFA2
XXXXXXXX Pulsos
XXXXX.XX Horas:
Minutos
Vlvula de Techo V. TECHO XXXXXXXX Pulsos

Podemos borrar un contador posicionndonos sobre l y manteniendo pulsada la tecla (2), hasta que
se borre.

18 Errores


La pantalla de Errores muestra aquellas entradas o salidas que tienen error con los mismos mensajes que
en la pantalla ENTRADAS SALIDAS Si no hay errores, sacar el mensaje NO ERRORES .
En el caso de error de Pot nos indicar qu elementos haba antes que ahora no son detectados. sta
indicacin se har segn los siguientes cdigos.

RV => Vlvula de Techo
FV => Vlvula de Suelo
FP => Bomba de Recirculacion


18.1 DATOS INTERNOS

DADO MENSAGEM VALOR
Retorno Salida PWM1 DATO1 XX.XXX tension em milivoltios
Retorno Salida PWM2 DATO2 XX.XXX tension em milivoltios
Retorno Salida PWM3 DATO3 XX.XXX tension em milivoltios
Modo de Climatizacion DATO4 CAL,VEN_AC,AC, VEN_INI,VEN_CAL, CALD,ACD
Variable interna DATO5 XX.X
Tension de Placa DATO6 XX, tension con dcimas de voltios
Variable interna DATO7 XXX.X
Variable interna DATO8 XXX.X

Podemos pulsar as teclas (8) y (7), para subir bajar a lo largo de esta lista.



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

52 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
19 Visualizacin

La visualizacin es una ayuda para, en funcionamiento, ver las mismas pantallas que en Diagnstico pero
sin poder cambiar el estado de ninguna salida.
Para entrar en el Men Visualizacin, lo haremos pulsando las teclas (8) y (7) desde la pantalla de
SET.






















20 FUNCIONES ESPECIALES


20.1 REHEAT

El Reheat es el proceso de deshumidificacin del ambiente del compartimiento de pasajeros. Se pone en
marcha por teclado y dura 15 minutos. En el Display se indica con el mensaje REHEAT.
Se puede realizar si la climatizacin que se est haciendo no es por defecto (error de sondas) si el tipo
de calefaccin que hay es distinta de Pot 2 Pot 5, es decir, no lleva instalada calefaccin de techo.
Para conseguir el Reheat, el sistema pone en marcha el compresor y la calefaccin de techo
simultneamente.
Las trampillas permanecen abiertas. Si la Velocidad de Evaporador es menor de 2 , el control pone la
Velocidad 2.

VISUALIZACIN

+
SALIDAS -
ENTRADAS
TEMP.
EXTENDIDAS
CONTADOR
HORAS
ERRORES VARIABLES
INTERNAS
+ + +
SET 22 C


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 53
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Se desactiva la deteccin de hielo y en el caso de detectarse una desconexin del compresor por el
presostato de baja, ste error no se indica en la pantalla.

20.2 BATERIA BAJA

La deteccin de la tensin de batera se hace en la entrada de +MCS (CN1 Pos. 1).
Cuando la tensin es menor de 22 V, el climatizador pasa Estado OFF e indica en La pantalla el mensaje
BATERIA BAJA

20.3 DETECCIN DE HIELO EN LOS EVAPORADORES

Cuando la sonda de hielo, mide 2C o menos, durante 1 minuto se activa la deteccin de hielo en el
evaporador, lo cual detendr el compresor.
El compresor volver a conectarse cuando la sonda de hielo mida Set -5C o ms.
El mensaje de ICE se puede ver en el modo de temperaturas extendidas.
(Visualizacin de temperaturas desde Visualizacin)

20.4 ERROR ALTA (HP), ERROR BAJA (LP)

Los presostatos de alta y baja del compresor estn en serie. Primero est el de Alta, y luego el de Baja. De
esta manera, si el compresor est conectado y no hay retorno de Alta, no lo habr tampoco de Baja y el error es
por Alta. Si no hay retorno de Baja y si de Alta, el error es por Baja.
Es posible conectar los dos retornos solo uno. En el caso de que se conecte solo uno, ste debe ser
conectado a la entrada de BAJA.

ErrorAlta
Si se detecta la desconexin del presostato de alta durante 15 segundos se activa ErrorAlta (HP). No
aparece ningn mensaje en la pantalla.
El error se desactiva en cuanto vuelve a conectar el presostato de alta o no necesita que el compresor
est encendido.
Cuando se detecta error de alta el control aumenta la velocidad de los motores de condensador siempre y
cuando no estn trabajando a la velocidad mxima. Esto solo sucede si los motores de condensador tienen
electrnica de regulacin de velocidad mediante PWM

A partir de la versin de Software 1.0 el funcionamiento del ErrorAlta es:

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

54 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Si se detecta la desconexin del presostato de alta en 3 ocasiones se indicar en La pantalla ALTA y el
compresor se parar durante 4 minutos.
El mensaje desaparece si despus de los 4 minutos de desactivacin del compresor hay retorno en la
entrada de HP.

ErrorBaja
Si se detectan 3 desconexiones breves del presostato de baja en un periodo de un minuto, se activar el
ErrorBaja (LP) y el compresor se detendr durante tres minutos.
Si la desconexin del presostato de baja dura ms de 30 segundos tambin se activar el ErrorBaja (LP),
pero en este caso no se anular la salida del compresor.
Como vemos, la deteccin de un ErrorBaja (LP) no siempre desactiva la salida del compresor, aunque s
que se indica en la pantalla el mensaje LOW-PRESS.
A partir de la versin de Software 1.0 el funcionamiento del ErrorBaja es:
Si se detecta la desconexin del presostato de alta en 3 ocasiones en un perodo menor a 1 minuto o si
hay una desconexin mayor de 30 segundos, se indicar en La pantalla BAJA y el compresor se parar durante 4
minutos.
El mensaje desaparece si despus de los 4 minutos de desactivacin del compresor hay retorno en la
entrada de LP.

En el caso de haber un nico retorno de los dos presostatos conectado en la entrada de BAJA, el mensaje
que se mostrar en la pantalla en caso de desconexin de cualquiera de los presostatos es HP-LP.

20.5 CIERRE PUERTA

Cuando se detecta cierre de puerta (0V en CN1 pos.20) las trampillas de renovacin se cierran,
impidiendo la entrada de aire exterior y facilitando el cierre de las puertas del autobs.
Si la seal de cierre puerta dura ms de 25 segundos se toma como errnea y dejan de forzarse las
trampillas de renovacin a su posicin de recirculacin.

20.6 ECO

La opcin Eco, impide que se conecte el compresor aunque lo requiera el Sistema.
Se activa pulsando la tecla (4). Se desactiva volviendo a pulsar (4) la tecla (1) Si esta
activada la Deshumidificacin, no se puede poner la opcin Eco.
Cuando se activa Eco, se visualiza la palabra ECO en la pantalla.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 55
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
20.7 REL INVERSOR TRAMPILLAS TRAMPILLAS A MOTOR

Si las trampillas estn accionadas por un motor elctrico, ste se debe conectar a los dos bornes TR+ y TR-
(CN3 pos. 1 y 9) y de esta forma ser detectado por el control que cortar la tensin 15 segundos despus de
posicionar las trampillas protegindolo contra sobrecalentamientos.
Si no se detecta el motor, el control no quita la tensin transcurridos 15 segundos permitiendo de esta
manera el uso de rel inversor.

20.8 ACTUACIN EN CASO DE CORTO-CIRCUITO EN LAS SALIDAS

Salidas ON/OFF
Llamamos as a las salidas SAL1 a SAL9.
En el caso de que una de estas salidas est puesta a positivo directamente, El Sistema detectar corto en
dicha salida. Desactivar la salida 5 segundos, y entonces volver a intentar conectarla.
Salidas +/- (Motores)
Llamamos as a las salidas emparejadas TR1+,TR1- ; V1+,V1- ; V2+,V2-.
En el caso de que una de estas salidas est conectada a positivo, cuando quiere dar negativo al revs, el
Sistema detectar corto en dicha salida. Podr la salida en OFF durante 5 segundos y entonces volver a intentar
activarla.
Salidas PWM
Llamamos as a las salidas PWM1,PWM2,PWM3.
En el caso de alguna de estas salidas est conectada a positivo, el Sistema detectar cortocircuito.
Desactivar la salida 5 segundos y entonces volver a intentar conectarla.

21 VERIFICACIN DE LOS SENSORES DE TEMPERATURA

Todos los sensores de temperatura del Ecomaster Clima son del tipo PTC1000.
Para verificar su funcionamiento deber utilizarse la tabla anexa en la que se indica La relacin entre la
temperatura y la resistencia que debe medirse entre los terminales de la sonda.
Temperatura C Resistencia Ohmnios
-30 624,00
-20 684,00
-10 747,00
0 815,00
10 886,00
20 961,00
30 1040,00
40 1122,00

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

56 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
50 1209,00
60 1299,00
70 1392,00
80 1490,00

Para los valores no recogidos en la tabla deber interpolarse entre los valores ms prximos.
El rango de medida de las sondas es de 30C a +80C.

22 CARACTERSTICAS TCNICAS

22.1 CARACTERSTICAS CPU

Caracteristica Valor
Alimentacin Vcc=16-32Vdc
Consumo 25
Proteccin con fusible de 30 A
Montaje De superfcie
Rango de trabajo -40C a 85C
Almacenamiento -40C a 85C
Rango Sensores Temp. PTC (1000 Ohmios 25C)
Rango Sensores Temp. -30C a 95 C
Precisin Temp. +-1C
Resolucin Temp. 0,1C
Entradas digitales 4 Activas a Tension 0V Tension Mxima Vcc
2 Activas a Tension Vcc Tension Mxima Vcc
Salidas digitales 4 Salidas de 1A
3 Salidas para motores (+-/-+) de 1A
5 Salidas de 0,5A ,2,5A , 8A, 10A
Salidas PWM 4 Salidas de PWM de 0,1
Conexiones 4 Conectores Junior Power Timer de 6,9,12 e 21 pinos
Comunicacin Programacin y Seguimiento: RS485 de 2 hilos de hasta
1000 metros
Display y Seguimiento: Bucle de 3 Hilos de hasta
10metros
Comunicacin Otros: CAN 2.0B
Interface Teclado de Silicona de 8 Teclas

22.2 CARACTERSTICAS DISPLAY

Caracteristica Valor
Alimentacin Vcc=8 10 Vdc
Consumo 350Ma
Montaje Encastrado en agujero de 120 53 mm
Rango de trabajo -40C a 85C
Almacenamiento -40C a 85C
Display LCD De Caracteres de 2 lneas de 8 , Verde-Amarillo con Backlight
Transflectivo. Angulo Visin 12. Rango Temperatura 0-50C

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 57
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entradas digitales 2 Activa a Tensin Vcc Tensin Mxima Vcc
Salidas digitales 1 Sada de 0,5
Comunicacin Conexo CPU Bucle de 3 Hilos de hasta 10metros
Interface Teclado de Silicona de 8 Teclas
Doble UP-DOWN
Ventiladores
Trampillas de recirculacin
Temperaturas
Deshumidificacin
Auto-on
ECO
Leds:
AUTO 1: Auto





Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

58 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ECOMASTER IRICONFORT

El IRICONFORT es un nuevo sistema de climatizacin que permite controlar todos los equipos para la
climatizacin del autobs IRIZAR PB. Tiene la capacidad de controlar la calefaccin, el aire acondicionado y el
sistema de ventilacin en todas las zonas del autobs, permitiendo un control diferenciado para cada zona.
El IRICONFORT acta sobre los diferentes componentes para establecer un nivel de confort ptimo dentro
de cada zona. Esto implica el absoluto control sobre la temperatura, humedad relativa, velocidad de aire y nivel
de ventilacin.
El uso del IRICONFORT es extremadamente fcil, con slo presionar el botn de AUTO, el IRICONFORT
regula de forma automtica el clima del autobs, permitiendo adems escoger distintos niveles de confort para la
zona conductor y para la zona pasajeros.


22.3 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO.

TECLADO (NODO CONDUCTOR): Colocado en el salpicadero, permite al conductor el control absoluto de
las funciones de climatizacin de todas las zonas del autobs, permitiendo escoger una regulacin
completamente automtica o manual. En este nodo, van conectados todos los sensores que controlan el clima y
el estado de los componentes de la zona de conductor.




A continuacin se enumeran las funciones de cada una de las teclas:


N1: Esta tecla permite la puesta en funcionamiento del sistema de climatizacin del conductor para
alcanzar y mantener el set establecido visualizado en el Display. Permite as mismo retomar el funcionamiento

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 59
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
automtico de la climatizacin del conductor en el caso de que se hubieran modificado manualmente la velocidad
de los motores o la posicin de las trampillas.
Si estamos en modo automtico es decir, el led encendido manteniendo pulsada esta tecla
apagaremos la climatizacin del conductor.


Unidad de Climatizacin de conductor apagada.


N2: Accionamiento de las trampillas antivaho de la zona del conductor. En primera pulsacin las
trampillas se ponen en recirculacin y en la pantalla se indica el smbolo correspondiente. En segunda pulsacin
cambia de estado.

Trampillas conductor en recirculacin

N3:. Sirve para regular la velocidad del ventilador antivaho de la zona del conductor, incrementndola


Seleccin de la velocidad de la unidad de climatizacin de conductor

N4: Sirve para regular la velocidad del ventilador antivaho de la zona del conductor, disminuyndola.
N5: Aumenta la temperatura elegida para el Set del Conductor. El rango de temperaturas va de 17 a 27
C. Despus de seleccionado el nivel mximo de temperatura, una pulsacin adicional colocar un Set HI lo cual
significa calefaccin mxima.

Calefaccin forzada en zona conductor

N6: Disminuye la temperatura elegida para el Set del Conductor. El rango de temperaturas va de 17 a 27
C. Despus de seleccionado el nivel mnimo de temperatura, una pulsacin adicional colocar un Set LO lo cual
significa aire acondicionado mximo.


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

60 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Aire acondicionado forzado en zona conductor

N7: Est funcin permite accionar las trampillas de los pies o del cristal del conductor de manera que
podemos ponerla en la posicin deseada pulsando la tecla.

Trampillas conductor en posicin pies luna

N8: Esta tecla permite la puesta en funcionamiento del sistema de climatizacin de los pasajeros para
alcanzar y mantener el set establecido visualizado en el Display. Permite as mismo retomar el funcionamiento
automtico de la climatizacin de los pasajeros en el caso de que se hubieran modificado manualmente la
velocidad de los motores o la posicin de las trampillas.
Si estamos en modo automtico es decir, el led encendido manteniendo pulsada esta tecla
apagaremos la climatizacin de los pasajeros.

Unidad de Climatizacin de Pasajeros apagada

N9: Accionamiento de las trampillas de techo. En primera pulsacin las trampillas se ponen en
recirculacin y en la pantalla se indica el smbolo correspondiente. En segunda pulsacin cambia de estado.

Trampillas Pasajeros en recirculacin

N10: Sirve para regular la velocidad de los ventiladores del equipo de techo, incrementndola.


Seleccin de la velocidad de la Unidad de Climatizacin de Pasajeros.

N11: Sirve para regular la velocidad de los ventiladores del equipo de techo, disminuyndola.
N12: Aumenta la temperatura elegida para el Set de Pasajeros. El rango de temperaturas va de 17 a 27
C. Despus de seleccionado el nivel mximo de temperatura, una pulsacin adicional colocar un Set HI lo cual
significa calefaccin mxima.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 61
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Calefaccin forzada en zona pasajeros

N13: Disminuye la temperatura elegida para el Set de Pasajeros. El rango de temperaturas va de 17 a 27
C. Despus de seleccionado el nivel mnimo de temperatura, una pulsacin adicional colocar un Set LO lo cual
significa aire acondicionado mximo.

Aire acondicionado forzado en zona pasajeros

N14: Con la primera pulsacin de la tecla se activa la funcin ECO. Si se mantiene pulsada se activa la
funcin TIME.

ECO: Inhabilita el uso del compresor.

TIME: Nos permite programar el reloj.
N15: Temperaturas. Con una pulsacin visualiza las temperaturas interiores de zona de conductor y zona
pasajeros y exterior.

Temperaturas reales de ls zonas de Conductor y Pasajeros

N16: Deshumidificacin (REHEAT). Con esta tecla accionamos la funcin para la eliminacin del
empaamiento de las lunas interiores durante 15 minutos.

Modo de deshumidificacin

N17: Precalentador. Una pulsacin permite activar y desactivar manualmente el precalentador. Una
pulsacin prolongada nos da acceso al men de programacin del precalentador.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

62 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

DISPLAY: En el display se visualizan todos los parmetros del sistema, mediante un sistema fcil y directo
de visualizacin de pantallas, de acuerdo a los requerimientos del usuario.

NODO PASAJEROS: Ubicado en la unidad de techo, es donde van situados los sensores que controlan el
clima y el estado de los componentes de la zona de pasajeros. Tiene comunicacin directa con el nodo conductor.

SENSORES DE TEMPERATURA: El Iriconfort cuenta con varios sensores de temperatura para el control del
confort interior.
Todos los sensores de temperatura son del tipo PTC1000 y su equivalencia resistencia- temperatura se
muestra en una tabla ms adelante.

Estos sensores se encuentran localizados en los siguientes puntos:

Sensor de temperatura interior de conductor: Ubicado en la aspiracin de aire interior de la Unidad de
Climatizacin del Conductor ( UCC ). Accesible desde la consola central del salpicadero. Sensor de temperatura de
conducto del conductor: Ubicado en el interior de la UCC despus de los ventiladores de impulsin de aire al
conducto, Para su servicio podr localizarse desde el acceso frontal del autobs.

Sensor de temperatura antihielo del conductor. Situado en el interior de la UCC entre las bateras y los
ventiladores. Su acceso es posible desde el exterior del vehculo a travs de la tapa del lateral izquierdo (derecho
para pases anglosajones) de la UCC.
Sensor de temperatura exterior: Situado en el exterior del vehculo detrs del parachoques
delantero,debajo del puesto de conductor.

Sensor de temperatura interior de pasajeros: Situado en la aspiracin del equipo de climatizacin de
techo. Accesible desde la rejilla de aspiracin izquierda.

Sensor de temperatura de canalizacin de pasajeros: Colocado en el conducto izquierdo a una distancia
de 1 a 1,5 metros hacia atrs del autobs desde el final del evaporador.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 63
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Sensor de temperatura antihielo de pasajeros: Colocado entre las bateras y los ventiladores del equipo
de techo. Su servicio se realiza desde el exterior del equipo a travs de las tapas del evaporador izquierdo.

Sensor de temperatura de agua: Ubicado en la central de calefaccin en el compartimento del motor.

OTROS SENSORES
Sensor de Humedad Relativa: Situado en la aspiracin del equipo de climatizacin de techo.
Accesible desde la rejilla de aspiracin izquierda.

Sensor de filtro sucio del compartimento de pasajeros: Colocado en la aspiracin del equipo de
climatizacin de techo. Accesible desde la rejilla de aspiracin izquierda.

Sensor de filtro sucio del compartimento de conductor: Ubicado en la aspiracin de aire interior de la
Unidad de Climatizacin del Conductor ( UCC ). Accesible desde el interior del vehculo a travs de la consola
central del salpicadero.

Sensor de radiacin solar: Colocado en el salpicadero.

22.4 ENCENDIDO: AUTO-CHECKING

Tan pronto como el conector del Iriconfort se conecta por primera vez o despus de conectar la batera (
es decir, recibe tensin en la entrada +MCS ), aparece en la pantalla el mensaje DOWNLOAD. Este mensaje
permanecer en la pantalla durante 30 segundos aproximadamente, tras lo cual ser sustituido por una pantalla
en la que se muestra el autobs con la hora que la tendr el valor 00:00.

Posteriormente cuando se activa el desconectador de bateras ( entrada +30) se hace un chequeo de
todas las salidas y entradas para detectar posibles cortocircuitos y ajustar la posicin de las trampillas de piesluna
de la Unidad de Climatizacin del Conductor.
Durante el chequeo aparece en la pantalla el mensaje IRICONFORT CHECKING. En el caso de que los filtros
de aire de las unidades de climatizacin de conductor y pasajeros estn saturados se indicar con la aparicin del
mensaje de error correspondiente.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

64 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
En el caso de que no haya problemas con los filtros, la evolucin del chequeo se indicar mediante unos
puntos en la pantalla.

Una vez terminado el chequeo, se muestra una pantalla con la informacin de los errores detectados, si
no hay errores, no saca ningn mensaje.

Una vez terminado el chequeo, se muestra una pantalla con la informacin de los errores detectados, si
no hay errores, no saca ningn mensaje.


22.5 PROGRAMACIN DEL DA Y HORA.

En cualquiera de los modos de funcionamiento, pulsando la tecla n 14 durante dos segundos entramos
en la pantalla de programacin del da y la hora.

Para seleccionar el da, la hora o los minutos lo haremos mediante las teclas n5 y 6 de tal manera que el
campo seleccionado aparecer en vdeo inverso (letras blancas y fondo negro).
Una vez seleccionado el campo que queremos cambiar, lo modificaremos mediante las teclas n 12 y 13.
Para validar la nueva programacin, pulsaremos la tecla n 14 o bien dejaremos transcurrir unos
segundos para que se realice una validacin automtica.

22.6 PROGRAMACIN Y ACTIVACIN DEL PRECALENTADOR.

El precalentador tiene dos modos de funcionamiento: el Modo Normal y el Modo Programado. Modo
Normal de activacin del precalentador: En este Modo, el precalentador puede funcionar automticamente,
segn sea requerido por la temperatura del motor o bien de forma manual durante un tiempo fijo que determina
el usuario.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 65
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para entrar en el Modo Normal de activacin de precalentador basta con pulsar brevemente la tecla n
17.
Al hacerlo el Iriconfort mostrar la siguiente pantalla:


Tenemos tres opciones que seleccionamos con las teclas 5 y 6. La opcin seleccionada aparecer en vdeo
inverso.
AUTO: En ese caso al precalentador se conectar si la temperatura del agua del motor es inferior a 55 C
y se parar cuando supere los 75C. Esta opcin, slo funciona si estamos en Estado de CLIMATIZACION y la
Accin es CALENTAR.
OFF: Esta opcin desconecta el Modo Normal, parando el funcionamiento del precalentador tanto si este
estaba en modo AUTO como en ON.
ON: En esta opcin, el precalentador estar activado durante el tiempo que se seleccione en la columna
de la derecha mediante las teclas 12 y 13. Funciona en cualquier modo (Sleepy, Wakeup,
Activo) y en los estados de OFF y Climatizacin. Tras finalizar el tiempo de funcionamiento., se vuelve a
seleccionar automticamente la opcin de AUTO.
En la pantalla del Modo Normal de activacin del precalentador, el smbolo de la llama indicar - si est
relleno -que el precalentador esta funcionado. En el caso de que est funcionado en Modo Normal, con el tiempo
seleccionado por el usuario, aparecer un contador con el tiempo que resta de funcionamiento.
Modo Programado de activacin del precalentador: En este modo ser posible programar el
precalentador para que a una hora determinada tanto el motor del autobs como su interior, estn a una
temperatura adecuada.
Para entrar en el Modo Programado de activacin del precalentador hay que pulsar durante 5 segundos la
tecla n17. Aparecer la pantalla que se muestra a continuacin:


Es posible realizar dos programaciones diferentes que se distinguen por el nmero que acompaa al
smbolo del precalentador en la pantalla. Una vez completado el primero de los programas ser posible acceder al
segundo pulsando la tecla n17 durante 5 segundos.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

66 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para cada una de las programaciones deberemos introducir un da y una hora, que se refieren a la hora a
la que se desea que el interior del autobs est caliente. Es decir, para encontrarnos el vehculo caliente a la 8 de
la maana, programaremos esa hora. Un algoritmo interno ser el encargado de calcular con suficiente antelacin
la hora a la que el precalentador debe conectarse.
Con las teclas n 5 y 6 nos moveremos por los campos de DA, HORA, MINUTOS y ACTIVACIN y con las
teclas n 12 y 13 cambiaremos su valor. Al situarnos en un campo, ste se pone en vdeo inverso y en el caso del
campo DIA la opcin seleccionada parpadea.
Una vez seleccionado el DIA la HORA y los MINUTOS, es necesario poner el campo de activacin en AUTO.
Si la queremos desactivar deberemos escoger OFF.
Los DIAS pueden ser de MONDAY a SUNDAY y tambin se puede escoger 7 DAYS, es decir todos los das
de la semana.
Las programaciones de un solo da se borran una vez que han sido ejecutadas ponindose
automticamente en OFF. La de 7 DAYS se queda activada para el da siguiente.
La programacin del precalentador funciona en cualquier modo (Sleepy, Wakeup, Activo) y en los estado
de OFF y Climatizacion.
Desde la pantalla Sleeply se puede ver si est programado el precalentador, ya que si es as aparecer un
icono de una llama hueca con un 1, si est programada la programacin 1, un icono de una llama hueca con un
2, si est programada la programacin 2.
Si aparte de estar programado est funcionando, dicha llama ser rellena.



22.7 UNIDAD DE CLIMATIZACION PASAJEROS

La unidad de climatizacin de pasajeros, se compone de los siguientes elementos:
Compresor de Aire acondicionado localizado en la zona de motor
Condensador, evaporadores, radiadores de agua y trampillas de ventilacin localizados en zona delantera
del techo.
Central de calefaccin localizada en parte derecha de zona motor
Convectores localizados en los laterales a lo largo del piso del vehculo
Diferentes sensores de medicin de temperaturas, humedad y estado de limpieza del filtro


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 67
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
22.8 UNIDAD DE CLIMATIZACION CONDUCTOR

La unidad de climatizacin conductor, se compone de los siguientes elementos:
Batera de calor con su correspondiente vlvula
Batera de fro con su correspondiente vlvula de expansin.
Diferentes sensores de medicin de temperaturas y estado de limpieza del filtro.
Trampillas de ventilacin
Todos estos elementos estn localizados en zona delantera junto al puesto de conduccin.
Tambin existe un sensor de radiacin solar ubicado en el salpicadero.

22.9 PRECALENTADOR

En caso de incorporar precalentador, ste elemento nos ayudar a alcanzar el confort del vehculo en
menor tiempo ya que nos ayuda a calentar el circuito de calefaccin. A su vez calentar el circuito motor
ayudando al arranque del vehculo.

22.10 MANTENIMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DE CLIMATIZACION

SEMANALMENTE

Comprobar el tensado de las correas de accionamiento del compresor del aire acondicionado.
Revisar el nivel de aceite del compresor.
Verificar la ausencia de burbujas en el visor de lquido.
Asegurarse de que el embrague del compresor est conectado. El motor debe funcionar a 1.200 r.p.m.
mnimo y la temperatura ambiente debe ser de 24 como mnimo.
Limpiar los Filtros de aire de entrada a los evaporadores ( en rejillas interiores del techo y en unidad
climatizacin conductor). En caso de que estn muy sucios o estropeados, sustituirlos.


Visor del lquido

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

68 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Comprobar el nivel de carga refrigerante poniendo
el motor en marcha a un rgimen de 1400 r.p.m. y actuar
segn el siguiente criterio; En poca invernal, aunque el
tiempo no lo requiera, es conveniente poner el equipo en
modo aire acondicionado, por lo menos cada dos
semanas, para permitir la circulacin de aceite, mantener
lubricado el retn del compresor y los motores elctricos
evaporen la humedad que han podido acumular. Para ello
actuar elevando la temperatura interior por encima de 23
C y a continuacin reducir la temperatura deseada hasta
17 C, con lo cual el aire acondicionado entrar en
funcionamiento, despus de un corto espacio de tiempo
que el equipo funcionar en modo de ventilacin .

Una vez que el equipo funcione en modo aire
acondicionado y despus de unos 5 minutos comprobar
que en el visor colocado a la salida del filtro deshidratador,
y con acceso desde el interior del vehculo, no aparecen
burbujas.



compresor

MENSUALMENTE
Realizar la limpieza de rejillas de los
evaporadores y condensador mediante un pincel, aire
o agua a presin evitando doblar las aletas de
aluminio
Comprobar que lo tubos de desage de agua
de condensacin de los evaporadores no estn
obstruidos.
Verificar si las aletas del evaporador estn
limpias. En caso contrario, limpiarlas usando una
combinacin de agua y aire a presin utilizando un
plstico para proteger los asientos de las salpicaduras

Rejillas evaporadores

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 69
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
de agua.
Comprobar el nivel de aceite del compresor.

Revisar si las aletas del condensador estn limpias. Si se ha acumulado barro o suciedad, limpiarlas con
una combinacin de agua y aire a presin teniendo cuidado de no doblar las aletas- los ventiladores del
condensador pueden estar conectados durante la operacin de limpieza.

CADA TRES AOS ( 4.550 HORAS )
Cambiar el filtro deshidratador ( situado cercano al condensador ).

PERIODOS DE INACTIVIDAD
Despus de largos perodos de inactividad debern comprobarse todos los puntos indicados
anteriormente.
Se recomienda arrancar el equipo una vez cada 15 das y mantener la marcha durante 10 minutos para
que el retn del compresor se mantenga lubricado y los motores elctricos evaporen la humedad que puedan
haber acumulado.
PUESTA EN MARCHA TRAS UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD
Revisar cables, fusibles y contactos elctricos, conexiones, tomas de masa, etc. Verificar, antes de poner
en marcha, que los ventiladores del condensador giran libremente. Desmontar y limpiar los motores en caso
contrario. A continuacin efectuar todas las operaciones indicadas en el apartado REVISIONES PERIODICAS,
siendo la ltima de todas ellas, la verificacin de la carga de refrigerante.


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 71
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Manual de Diagramas Eltricos
Manual de Diagramas Electricos
Electric Diagrams Manual
2009

Rev. 4 08/04/2009























IRIZAR BRASIL Ltda
Rod. Marechal Rondon, Km 252,5 - Distrito
Industrial
Botucatu / SP / BRASIL - CEP 18607-810
www.irizar.com.br
*: [email protected]
: +55 (14) 3811-8000
: +55(14)3811-8001
SAC: 0800-701-8801
Elaborado por: Paulo R. Fontes J r.
Formatao e Design: Marco Aurlio Forti
Estes diagramas so vlidos para veculos fabricados de 30/03/2005 2009;
Estes diagramas san validos para vehiculo con fecha de fabricacon de 30/03/2005 2009;
These diagrams are valid for vehicle manufactured from 30/03/2005 up to 2009.

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 73
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


Descrio dos componentes
Descripcin de los componentes
Components description
A

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 75
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
F1 15A LIMPADOR (+30)
F2 10A TAPAS PORTA BAGAGENS / PORTAS (+30)
F3 7,5A LUZES PORTA BAGAGENS (+30)
F4 10A CARREGADOR CELULAR (+30)
F5 5A PORTAS/ TAMPA COMBUSTIVEL (+30)
F6 7,5 LUZES ANTI-NEBLINA DIANTEIRA (+58)
F7 5A CAMP.SOLICITAO DE PARADA/ P.DEFIC. (+30)
F8 10A VENTILADOR COND./ GUIA (+30)
F9 7,5A LUZES ARGENTINA/ FAROIS XENON (+58)
F10 7,5A LUZES ANTI-NEBLINA TRASEIRA (+58)
F11 7,5A LUZES COMPARTIMENTO / CAMA (+30)
F12 20A LUZES LEITURA (+30)
F13 20A LUZES LEITURA (+30)
F14 15A PERSIANAS E VIDRO ELTRICO (+30)
F15 5A WC (+30)
F16 7,5A BOMBA WC (+30)
F17 10A ILUMINAO INTERIOR DIREITA (+30)
F18 10A ILUMINAO INTERIOR ESQUERDA (+30)
F19 7,5A ILUMINAO MOTORISTA E GUIA (+30)
F20 10A ILUMINAO INTERIOR (+30)
F21 10A VIDEO (+30)
F22 7,5A ESPELHOS RETROVISORES TRMICOS (+30)
F23 5A AVISO SOBREVELOC. (+30)
F24 10A GELADEIRA (+30)
F25 10A CAFETEIRA (+15D)
F26 5A MOTOR ARRANCADO/ EXTRATOR W.C. (+15D)
F27 5A MOTOR ARRANCADO/ AR COND. (+15D)
F28 5A RELGIO DIGITAL/ MAQUIANA REGISTRAD. (+15)
F29 15A LAVAFAROIS (+30)
F30 7,5A VENTILADOR CALEFAO (+30)
F31 10A BOMBACALEFAO (+15D)
F32 5A ALARME ALAPO DE TETO (OOO)
F33 10A ANTENA TELEFONE (OOO)
F34 7,5A CLIMATIZAO (OOO)
F35 5A SOLICITAO DEFICIENTE (OOO)
F36 7,5A ILUMINAO CENTRAL ELTRICA (OOO)
F37 5A MEMO RELGIO / RADIO/ REGISTRAD./ALARME (OOO)
F38 5A PORTA DIANTEIRA / TRAVA (OOO)
F39 7,5A LUZES DEGRAUS/ CORREDOR (+58)
F40 5A LUZES TECLAS/ POLTRONAS/SADA EMERG. (+58T)
F41 10A CALEFAO (+30)
F42 20A COZINHA (+30)
F43 10A VIDRO COND. COM RESIST. (+30)
F44 10A RADIO (+30)
F45 10A 2 GELADEIRA (+30)
F46 10A AR CAMA (+30)
F47 5A PILOTO 2 GELADEIRA (+30)
F48 5A ITINERRIO (+30)
F49 30A FORNO ELTRICO (+30)
F50 10A BEBEDOURO (+30)
4 patillas R1 CONTATO
4 patillas R2 MOTOR ARRANCADO
R3
5 patillas R4 FREIO DE MO
50A R5 LIMPADOR 2 VELOCIDADE
50A R6 LIMPADOR 1 VELOCIDADE
4 patillas R7 ANTI-NEBLINAS
4 patillas R8 ILUMINAO INTERIOR
4 patillas R9 ILUMINAO INTERIOR
4 patillas R10 LUZES LEITURA ESQU.
4 patillas R11 LUZES LEITURA DIRETA ESQU.
4 patillas R12 LUZES LEITURA DIREITA
4 patillas R13 LUZES LEITURA DIRETA DIREITA
R14
R15
R16
5 patillas R17 LUZES LEITURA POSTO DE GUIA
5 patillas R18 LUZES INT. POSTO DE GUIA
4 patillas R19 AVISO SOBREVELOC.
R20
5 patillas R21 CONTROLE REMOTO DE PORTAS
R22
5 patillas R23 BOMBA W.C.
4 patillas/Tempor. R24 EXTRATOR W.C.
4 patillas R25 VENTILAO COND. Y GUIA
R26
5 patillas R27 TEMP. LUZES SAIDA EMERGNCIA
5 patillas R28 LAVAFAROIS
R29
R30
R31
4 patillas R32 BOMBA CALEFAO
4 patillas R33 FAROIS XENON
R34
R35
R36
D2
D3
D4
D5 LIMPADOR 2 VELOC.
D6 PORTAS DIANT.
D7 PORTAS TRAS.
D8 EMERG. PORTAS
D9 PORTAS
D10 PORTAS
D11 FAROL XENON
D12 FAROL XENON
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
D20


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

76 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
F1 15A LIMPIA (+30)
F2 10A TAPAS MALETEROS / PUERTA (+30)
F3 7,5A LUCES MALETEROS (+30)
F4 10A MECHERO (+30)
F5 5A PUERTAS/ TAPA GASOIL (+30)
F6 7,5 ANTINIEBLAS DELANTERO (+58)
F7 5A TIMBRE/ TIMBRE MENUSVALIDOS (+30)
F8 10A VENTILADOR COND./ GUIA (+30)
F9 7,5A LUCES ARGENTINA/ FAROS XENON (+58)
F10 7,5A ANTINIEBLAS TRASERO (+58)
F11 7,5A LUCES COMPARTIMENTO / CAMA (+30)
F12 20A LUCES LECTURA (+30)
F13 20A LUCES LECTURA (+30)
F14 15A PERSIANAS Y ELEVALUNAS (+30)
F15 5A WC (+30)
F16 7,5A BOMBA WC (+30)
F17 10A ILUMINACION INTERIOR DERECHA (+30)
F18 10A ILUMINACION INTERIOR IZQUIERDA (+30)
F19 7,5A ILUMINACION CONDUCTOR Y GUIA (+30)
F20 10A ILUMINACION INTERIOR (+30)
F21 10A VIDEO (+30)
F22 7,5A ESPEJ OS (+30)
F23 5A SIAL SOBREVELOC. (+30)
F24 10A FRIGO (+30)
F25 10A CAFETERA (+15D)
F26 5A COCHE ARRANCADO/ EXTRATOR W.C. (+15D)
F27 5A COCHE ARRANCADO/ AIRE ACOND. (+15D)
F28 5A RELOJ DIGITAL/ MAQUINA REGISTRADORA (+15)
F29 15A LAVAFAROS (+30)
F30 7,5A VENTILACION CALEFACION (+30)
F31 10A BOMBA CALEFACION (+15D)
F32 5A ALARMA VENTANA TECHO (OOO)
F33 10A EMISORA (OOO)
F34 7,5A CLIMATIZACION (OOO)
F35 5A SOLICITACION MENUSVALIDO (OOO)
F36 7,5A ILUMINACION CENTRAL ELTRICA (OOO)
F37 5A MEMRIA RELOJ / RADIO/ ALARMA (OOO)
F38 5A PUERTA DELANTERA / CIERRE (OOO)
F39 7,5A LUCES ESTRIBO/ PASILHO (+58)
F40 5A LUCES TECLAS/ BUTACAS/ SALIDA EMERG. (+58T)
F41 10A CALEFACION (+30)
F42 20A COCINA (+30)
F43 10A LUNA COND. COM RESIST. (+30)
F44 10A RADIO (+30)
F45 10A 2 FRIGO (+30)
F46 10A AIRE CAMA (+30)
F47 5A PILOTO 2 FRIGO (+30)
F48 5A SERVICIO DISCRECIONAL (+30)
F49 30A FRNO ELETRICO (+30)
F50 10A BEBEDOURO (+30)
4 patillas R1 CONTACTO
4 patillas R2 COCHE ARRANCADO
R3
5 patillas R4 FRENO DE MANO
50A R5 LIMPIA MAX
50A R6 LIMPIA MIN
4 patillas R7 ANTINIEBLAS
4 patillas R8 ILUMINACION INTERIOR
4 patillas R9 ILUMINACION INTERIOR
4 patillas R10 LUZ LECTURA IZ
4 patillas R11 LUZ LECTURA DIRECTA IZ
4 patillas R12 LUZ LECTURA DE
4 patillas R13 LUZ LECTURA DIRECTA DE
R14
R15
R16
5 patillas R17 LUZ LECTURA AZAFATA
5 patillas R18 LUCES INT. AZAFATA
4 patillas R19 SIAL SOBREVELOC.
R20
5 patillas R21 MANDO A DISTNCIA
R22
5 patillas R23 BOMBA W.C.
4 patillas/Tempor. R24 EXTRATOR W.C.
4 patillas R25 VENTILACION COND. Y GUIA
R26
5 patillas R27 TEMP. LUCES SALIDA EMERGENCIA
5 patillas R28 LAVAFAROS
R29
R30
R31
4 patillas R32 BOMBA CALEFACION
4 patillas R33 FAROS XENON
R34
R35
R36
D1
D2
D3
D4
D5 LIMPIA MAX
D6 PUERTAS DELANT.
D7 PUERTAS TRAS.
D8 EMERG. PUERTAS
D9 PUERTAS
D10 PUERTAS
D11 FARO XENON
D12 FARO XENON
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
D20


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 77
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
F1 15A WINDSCREEN WIPERS (+30)
F2 10A LUGGAGE COMPARTMENT/ DOOR (+30)
F3 7,5A LUGGAGE COMPART. FORTH DOOR LIGHT (+30)
F4 10A CELL FHONE RECHARGER (+30)
F5 5A DOOR/ DOOR GASOIL (+30)
F6 7,5 FOG LIGHT (+58)
F7 5A STOP REQUEST BELL/ STOP DISABLED (+30)
F8 10A DRIVER-GUIDE FAN (+30)
F9 7,5A "ARGENTINA" LIGHT/ READLAMPS XENON (+58)
F10 7,5A FOG LIGHT (+58)
F11 7,5A DEPARTMENTS LIGHT (+30)
F12 20A READING LIGHT (+30)
F13 20A READING LIGHT (+30)
F14 15A WINDOWS AND BLINDS (+30)
F15 5A WC (+30)
F16 7,5A WC. WATER PUMP (+30)
F17 10A INTERIOR LIGHT - RIGHT (+30)
F18 10A INTERIOR LIGHT - LEFT (+30)
F19 7,5A DRIVER - GUIDE LIGHTS (+30)
F20 10A INTERIOR LIGHT (+30)
F21 10A VIDEO / DVD (+30)
F22 7,5A THERMAL REARVIEW MIRRORS (+30)
F23 5A SPEED WARNING (+30)
F24 10A FRIDGE (+30)
F25 10A COFFEE MACHINE (+15D)
F26 5A STARTED ENGINE/ W.C. EXTRACTOR (+15D)
F27 5A STARTED ENGINE/CONDITIONED AIR (+15D)
F28 5A DIGITAL CLOK/ TICKET MACHINE (+15)
F29 15A WASCHER READLAMPS (+30)
F30 7,5A VENTILATION HEATER (+30)
F31 10A PUMP HEATER (+15D)
F32 5A ALARM TRAPDOORS (OOO)
F33 10A RADIO TRANSMITTER (OOO)
F34 7,5A CLIMATIZATION (OOO)
F35 5A REQUEST DISABLED (OOO)
F36 7,5A ELECTRIC CENTRAL LIGHT (OOO)
F37 5A DIGITAL CLOK MEMORY/ ALARM (OOO)
F38 5A FRONT DOOR/ DOORS LOCKS (OOO)
F39 7,5A STAIRS LIGHT, AISLE LIGHT (+58)
F40 5A KEYS LIGHT, SEAT LIGHT/ EMERGENCY EXIT (+58T)
F41 10A HEATER (+30)
F42 20A KITCHEN (+30)
F43 10A HEATED C-G HOLDER (+30)
F44 10A RADIO (+30)
F45 10A 2nd FRIDGE (+30)
F46 10A SLEEPING COMPARTMENT AIR (+30)
F47 5A LIGHT 2nd FRIDGE (+30)
F48 5A DESTINATION LIGHT (+30)
F49 30A ELECTRIC OVEN (+30)
F50 10A FRIDGE (+30)
4 feet R1 CONTACT
4 feet R2 STARTED ENGINE
R3
5 feet R4 HAND BREAK
50A R5 WINDSCREEN WIPER 2nd SPEED
50A R6 WINDSCREEN WIPER 1st SPEED
4 feet R7 FOG HEADLIGHTS
4 feet R8 INTERNAL LIGHTENING
4 feet R9 INTERNAL LIGHTENING
4 feet R10 READING LIGHT LEFT
4 feet R11 DIRECT READING LIGHT LEFT
4 feet R12 READING LIGHT RIGHT
4 feet R13 DIRECT READING LIGHT RIGHT
R14
R15
R16
5 feet R17 READING LIGHT STEWARDESS
5 feet R18 SWITCH READING LIGHT STEWARDESS
4 feet R19 SPEED WARNING
R20
5 feet R21 REMOTE CONTROL
R22
5 feet R23 PUMP W.C.
4 feet/timer R24 W.C. EXTRACTOR
4 feet R25 DRIVER-GUIDE FAN
R26
5 feet R27 LIGHT EMERGENCY EXIT
5 feet R28 WASHER READLAMPS
R29
R30
R31
4 feet R32 PUMP HEATER
4 feet R33 READLAMPS XENON
R34
R35
R36
D2
D3
D4
D5 WINDSCREEN MAX
D6 FRONT DOOR
D7 REAR DOOR
D8 EMERGENCY DOORS
D9 DOORS
D10 DOORS
D11 HEADLAMPS XENON
D12 HEADLAMPS XENON
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
D20



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

78 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU
23 Simbologia
Simbologia
Symbology
ondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 -
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

16/07/2009 - 79
[email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

80 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

24 Descrio de Cabos e Tipos de Conexes
Descripcion de cables y tipos de conexiones
Connections and cables descriptions
CONECTOR FASTON
CONNECTOR FASTON





CONECTOR MATE-IN-LOCK
CONNECTOR MATE-IN-LOCK



CONECTOR JUNIOR POWER
CONNECTOR JUNIOR POWER



CABO CARROCERIA IRIZAR
CABLE DE LA CARROCERIA IRIZAR
IRIZAR CABLE





CABO DE CHASSI
CABLE DE CHASSIS
CHASSIS CABLE










Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 81
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

82 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
25 Codificao de servi os e abreviaturas
Codificacion de servicios y abreviaturas
Service encodind and abreviations

CDIGO / CODE SERVICE DESCRIPTION DESCRIPCION DEL SERVICIO DESCRIO DO SERVIO
- GND GND GND
+ +24 V +24 V +24 V
+15 +24 V After Contact Key +24 V Despus de Llave Contacto +24 V Depois da Chave de Contato
+15D +24 V When Engine Started +24 V Motor Arrancado +24 V Motor Funcionando
+30 +24 V After Main Relay +24 V Despus de Desconectador +24 V Depois da Chave Geral
+58 Parking Light Luces de Posicin Luzes Lanternas
+58T Dashboard Lighting Iluminacin Salpicadero Iluminao Painel
+BAT +24 V from Batteries +24 V de Baterias +24 V de Baterias
AC Air Conditioned Aire Acondicionado Ar-Condicionado
ACC Accelerator Acelerador Acelerador
ALRM Alarm Alarma Alarme
AUX Auxiliary Auxiliar Auxiliary
BDG Bridge Puente Ponte
BLND Blind Persiana Persiana
BLNK Blinker Intermitente Intermitente
BLW Blower Ventilador Ventilador
BRD.STTN Broadcasting Station Emisora Rdio Transmissor
BT Bottom Inferior Inferior
CAM Camera Cmara Camera
CMM Common Comn Comum
CHN Channel Canal Canal
CHS Chassis Chasis Chassi
CICC Climat Integral Control Control Integral Climatizacin Controle Integral Climatizao
CLM Climat Climatizacin Climatizao
CLS Closed Cerrado Fechado
CMP Compressor Compresor Compressor
CMPT Compartment Compartimento Compartimento
CND Condenser Condensador Condensador
CNT Contact Contacto Contato
CNT.LCK Centralized Locking Cierre Centralizado Trava Centralizada
COF Coffee Machine Cafetera Cafeteira
COV Cover Tapa Tampa
CTR Control Control Controle
D. Drive Mando Comando
D.BEAM Dipped Beam Lights Faros de Cruce Faris Baixos
DEST Destination Destino Destino (Itinerrio)
DFR Defroster Antivaho Desembaador
DOOR Door Puerta Porta
DRTY.WTR Dirty Water Aguas fecales gua servida
DRV Driver Conductor Motorista
DY Display Display Visor
EMR Emergency Emergencia Emergncia
EV Electrovave Electrovlvula Eletrovlvula
EXS Exhaust Extractor Exaustor
EXT Exterior Exterior Exterior
EXTR Extra Extra Extra
FIL Filter Filtro Filtro

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 83
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
FLP Flap Trampilla J anelinha
FOG Fog Light Antiniebla Luz Anti-neblina
FRG Fridge (Refrigerator) Frigorfico Refrigerador
GEN Generator Generador Gerador
GID Guide Guia Guia
HEAT Heating Calefaccin Calefao
HND.BRK Hand Break Freno de Mano Freio de Mo
HND.DRY Hand Drier Secamanos Seca-mos
HST Hostess Azafata Rodomoa
HT Heater Calentador Aquecedor
HT.WDSR Heated Windscreen Luna Trmica Vidro Trmico
HT.WIN Heated Window Ventana Trmica J anela Trmica
HUM Dehumidifier Deshumidificador Desumidificador
ICE Ice Hielo Gelo
INT Interior Interior Interior
INT.PHO Interphone Interfono Interfone
KTCH Kitchen Cocina Cozinha
L Left Izquierda Esquerda
LGHT Light Luz Luz
LHTR Lighter Encendedor Acendedor
LIC License Matrcula Placa de Licena
LUG Luggage Compartment Maletero Porta-malas
LVL Level Nvel Nvel
M.BEAM Main Beam Lights Faros de Carretera Faris Altos
M.REL Main Relay Desconectador Chave Geral
MAX Maximum Mximo Mximo
MCS Security Central Switch Mando Central de Seguridade Comando Central Segurana
MIN Minimum Minimo Mnimo
MIR Mirror Espejo Espelho
MON Monitor Monitor Monitor
MT Motor Motor Motor
NGHT Night Noche Noite
OP Open Abrir Abrir
PHO Phone Telfono Telefone
PHORN Pneumatic Horn Bocina Neumtica Buzina Pneumtica
PLS Pulse Pulso Pulso
PMP Pump Bomba Bomba
PHR Preheated Precalentador Pr-aquecedor
PRK Parking Estacionamiento Estacionamento
PRM Programmer Programador Programador
R Right Derecha Direita
RD Reading Lectura Leitura
RES Reserve Reserva Reserva
RET Return Retorno Retorno
REV Reverse Inverso Inverso
RF Roof Ambiente Ambiente
RST Reset Reset Reset
RSTT Restart Rearme Rearme
RTPHO Radio-Telephone Rdio-Telfono Rdio-Telefone
RTRC Retractable Retrctil Retrtil
S. Signal Seal Sinal
SCH School Escuela Escola
SER Service Servicio Servio
SLP Sleeping Compartment Compartiment de Cama Compartimento de Cama
SNS Sensor Sensor Sensor

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

84 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
STP Stop Stop Pare
STR Stair Estribo Estribo
STT Start Arranque Partida
SWT Switch Interruptor Interruptor
TAB Table Mesa Mesa
TCH Tachograf Tacgrafo Tacgrafo
TCKT.MCH Ticket Machine Mquina Expendedora Mquina Registradora
THM Thermostat Termostato Termostato
TNK Tank Tanque Tanque
TOP Top Superior Superior
VCU Vacuum Cleaner Aspiradora Aspirador de P
VIDP Video Player Reproductor de Vdeo Reprodutor de Vdeo
VLV Valve Vlvula Vlvula
VNT Ventilation Ventilacin Ventilao
WEB Webasto Webasto Webasto
WHE Wheel Rueda Roda
WIN.RIS Window Raiser Elevalunas Vidro-Eltrico
WIP Windscreen Wiper Limpiaparabrisas Limpador de Pra-Brisas
WRN Warning Advertencia Advertncia
WSH Washer Limpia Limpador
WTR Water Agua gua


26 Numerao de cabos e descrio de servios Irizar
Numeracion de cables y descripcion de servicio Irizar
Irizar wire numbers and services description

N CODIGO DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIO
-1 ?
0 +BAT +24V Battery +24V Bateria +24V Bateria
1 +TCH +24V Battery Tachograph +24V Bateria Tacografo +24V Bateria Tacografo
2 TCH.S Tachograph Signal Senal tacografo Sinal tacografo
3 NOT(DDMCS) +24V Security Central Switch +24V Mando Central de Seguridad .+24V Comando Central de Segurana
4 MCS Security Central Switch Accionamiento MCS Acionamento MCS
5 DDMCS +24V After Security Central Switch +24V Tras Mando Central de Seguridad .+24V Tras Comando Central de Seg.
6 FUEL Fuel Cutting Valve Corte de combustible MCS Corte de combustivel MCS
7 FUEL Fuel Cutting Valve Rearme de combustible MCS Rearme de combustivel MCS
8 +CLK +24V Digital Clock +Directo Reloj Digital .+Direto Relojio Digital
9 +RMEM +24V Radio Memory +Directo Memoria de Radio .+Direto Memoria de Radio
10 +RES.RT +12V Radio Phone Reserve 12V Reserva para Radio Tel 12V Reserva para Radio Tel
11 D.M.REL Main Relay Drive Mando Desconectador Comando Chave Geral
12 M.REL Main Relay Desconectador Chave Geral
13 +D.+15- Contact Key Drive +Mando Rele de Contacto .+Comando Rele de Contato
14 +30- +24V After Main Relay +24V Despues de Desconectador .+24V Depois da Chave Geral
15 -MCS Security Central Switch Negative Drive Mando Negativo de MCS Comando Negativo de MCS
16 +15- +24V After Contact Key +24V Despues de Llave de Contacto .+24V Depois da Chave de Contato
17 +30TCKT.M +24 After Main Relay Ticket Machine +24 Despues de Desconectador Expend. .+24 Depois da Chave Geral E19
18 +DD.TCKT.M +24 After Security Central Switch Ticket +Directa pasada por MCS para Expendedora .+Direto passando por MCS
19 -M.REL -Main Relay -Desconectador .-Chave Geral
20 +15D +24 Engine Started +15D +24V Motor Arrrancado .+15D +24V Motor Ligado
21 +15-/12V +12V After Contact Key +12V Despues de Llave de Contacto .+12V Depois da Chave de Contato
22 M.REL.2 2nd Main Relay 2 Desconectador 2 Chave Geral

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 85
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
23 +MCS/12V +12V After Security Central Switch +12V Tras Mando Central de Seguridad .+12V Tras Comando Central de Seg.
24 3KM Speed Signal Senal de Velocidad Sinal de Max. Velocidade
25 NEG. Direct Negative Negativo Directo Negativo Direto
26 +BAT.CLIM.D +Batttery Climate Control Display +Bateria Mdulo Display Climatizador +Bateria Mdulo Display Climatizador
27 +BAT.CLIM.P +Batttery Climate Control Passanger +Bateria Mdulo Pasajeros Climatizado +Bateria Mdulo Pasajeros Climat.
28 +MCS CLIMAT +Main Security Switch Climate +Mando Central Seguridad Climatizacion .+Comando Central Seg. Climat.
29 +MCS TCKT.MCH +Main Security Switch Ticket Machine +Mando Central Seguridad Maquina Exp. .+Comando Central Seg. Maq. Regist.
30 D.STT Starter Bloquing Drive Mando Bloqueo Arranque Comando Bloqueio de Partida
31 ENG.STT.ENABLE Start blocking from Engine Cover Corte de Arranque Tapa Motor (-) Corte de Partida Tampa Motor (-)
32 +15.CLK Digital Clock +15 +Contacto Reloj Digital .+Contato Relojio Digital
33 3KM/H 3 Km/h signal Seal de 3 Km/h Sinal de 3 Km/h
34 C3.TCH PWM Tachograph PWM Tcacografo PWM Tacografo
35 +CTR Control Lamp + +Controles +Controles
36 +D.STT Starter Bloquing Drive + Mando Bloqueo Arranque Positivo + Comando Bloqueio Partida Positivo +
40 +EXT.KEY.D Door Exterior Key Drive Llavin Puertas Exterior Chave Porta Exterior
41 +EXT.KEY Door Exterior Key + +Llavin Puertas Exterior .+Chave Porta Exterior
42 STT Engine START Arranque Motor Motor Partida
43 STT Engine START Arranque Motor Motor Partida
45 +15D +24V When Engite Started(+15D) +24 V con Vehiculo Arrancado (+15D) .+24 V con Veiculo Arrancado (+15D)
46 NOT.STT +24V When Rngine not Started +24V Vehiculo no Arrancado .+24V Veiculo no Arrancado
47 +EXT.STP +Exterior Engine Stop +Pare Exterior de Motor .+Parada Exterior de Motor
48 -EXT.STP -Exterior Engine Stop -Pare Exterior de Motor .-Parada Exterior de Motor
52 S.FUEL Fuel Indicator Signal Gasoil Sonda Para Reloj Sensor Combustvel P/ Relojio
55 AIR.BOIL.A Air Boiler A Calderin de Aire Lado A Reservatrio de Ar Lado A
56 AIR.BOIL.B Air Boiler B Calderin de Aire Lado B Reservatrio de Ar Lado B
60 FIR.SNS Fire Sensor Sensor de Fuego Sensor de Fogo
63 >V.MAX-S Signal Max. Speed Senal Sobrevelocidade Sinal Max. Velocidade
64 >V.MAX-D Max. Speed Senal Sobrevelocidade Sinal Max. Velocidade
66 GEN.CTR Generator Control Control Alternador Controle Alternador
68 GEN.CTR.AUX Aux. Generator Control Control Alternador Auxiliar Controle Alternador Auxiliar
70 ELEC.BRK.D Electric Brake Drive Mando Freno Electrico Comando Freio Eletrico
71 ELEC.BRK Electric Brake Freno Electrico Freio Eletrico
80 HND.BRK Hand Brake Freno de Mano Freio de Mo
81 HND.BRK Hand Brake Freno de Mano Freio de Mo
90 HND.BRK.ON Hand Brake ON Freno de Mano Activado Freio de Mo Ativado
91 HND.BRK.OFF Hand Brake OFF Freno de Mano Desactivado Freio de Mo Desativado
100 M.BEAM.L Main Beam Left Faro Carretera Izquierdo Farol Esquerdo
101 M.BEAM.R Main Beam Right Faro Carretera Derecho Farol Direito
102 D.BEAM.L Dipped Beam Left Faro Cruce Izquierdo Farol Alto Esquerdo
103 D.BEAM.R Dipped Beam Right Faro Cruce Derecho Farol Alto Direito
104 M.BEAM.L.AUX Main Beam Aux. Left Faro Carretera Auxiliar Izquierdo Farol Auxiliar Esquerdo
105 M.BEAM.R.AUX Main Beam Aux. Right Faro Carretera Auxiliar Derecho Farol Auxiliar Direito
106 F.FOG Front Fog Light Faros Antinieblas Farois Neblina
107 A.BEAM.LGHT.D Aux. Beam light Drive Mando luces extras Comando luzes extras
108 R.FOG.CTR. Rear Fog Light control Control antinieblas trasero Controle neblina traseiro
109 F.FOG.CTR Front Fog Control Control Antinieblas Delantero Controle neblina Dianteiro
110 PRK.LGHT.L Parking Light Left Poblacion Izquierda Iluminao Esquerda
111 PRK.LGHT.R Parking Light Right Poblacion Derecha Iluminao Direita
112 D.PRK.LGHT Parking Light Drive Mando Rele Luces de Posicion Comando Rele Luzes de Posico
113 D.D.BEAM Dipped Beam Drive Mando Rele Luces de Cruce Comando Rele Luzes Alta
114 D.M.BEAM Main Beam Drive Mando Rele Luces de Carretera Comando Rele Luzes
115 D.M.LGHT Main Light Drive Mando General Luces Comando General Luzes
116 M.BEAM.CTR Main Beam Control Control Luces de Carretera Controle Luzes
117 +CTR Controls + Comun Pilotos Pilotos Comum

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

86 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
118 +58.STR.LGHT +58 Stairs light +58 luz estribo .+58 luz degrau
119 +STR Stairs + +Estribos .+Degraus
120 -F.STR Front Stair Ground Negativo Piloto Estribo Delantero Negativo Piloto Degrau Dianteiro
121 -R.STR Rear Stair Ground Negativo Piloto Estribo Trasero Negativo Piloto Degrau Traseiro
122 WRN.CTR Warning Control Light Control IntermitenteWarning Controle Pisca Alerta
123 +58T Switch Light +Luces Teclas .+Luzes Teclas
124 CUT.FOG Cutting Fog Lights with Main Beam Ligths Corte Antinieblas con Largas Corte Neblinas com Luz Alta
125 +D.FOG Fog Switches + +Mando Antinieblas Delanteros y Traseros .+Comando Neblinas Diant. e Tras.
126 D.FOG Fog Switches Drive Mando Antinieblas Delanteros y Traseros Comando Neblina Diant. e Tras.
127 D.SCH.WRN School Warning Mando Emergencia Escolar Comando Emergencia Escolar
128 +STR.LGHT Stairs Light + +Luz Estribos y Escalones .+Luz Degraus e Escadas
129 +STR.LGHT.MCS Stairs Lights with MCS +Luz Estribos con MCS .+Luz Degraus com MCS
130 49aBLNK Blinker Signal 49a Senal Intermitente (49a) Sinal Alerta (49a)
131 +BLNK Blinker Emitter +Contact +Contacto Emisor Intermitente .+Contato Emissor Alerta
132 +49BLNK Blinker Emitter 49 +Emisor Intermitente (49) .+Emissor E95Alerta (49)
133 D.WRN Warning Drive Mando Emergencia Warning Comando Emergencia
134 BLNK.CTR Blinker Control Light Control Intermitentes Controle Pisca Alerta
135 +D.WRN +Warning Drive +Mando Emergencia Warning .+Comando Emergencia
136 L.BLNK Left Blinker Intermitente Izquierdo Pisca Alerta Esquierdo
137 R.BLNK Right Blinker Intermitente Derecho Pisca Alerta Direito
138 STP.LGHT STOP Light Luces de STOP Luzes de Parada
139 +REV.LGHT +Reverse Light +Luces de Retroceso .+Luzes de R
140 REV.LGHT Reverse Light Luces de retroceso Luzes de r
141 R.FOG.LGHT Rear Fog Light Antinieblas Trasero Neblina Traseiro
142 +R.FOG.LGHT +Rear Fog Light +Antinieblas Trasero .+Neblinas Traseiro
143 +D.LUG.LGHT Luggage Cmpt. Light Drive +Mando Luz Maletero .+Comando Luz Maleiro
144 LUG.LGHT Luggage Cmpt. Light Luz Maletero Luz Maleiro
145 +LUG Luggage Cmpt. + +Maletero .+Maleiro
146 -STR.LGHT Front Stairs - -Luz Estribo y Escalon Delanteros .-Luz Degrau e Escada Dianteiros
147 -STR.LGHT Rear Stairs - -Luz Estribo y Escalon Traseros .-Luz Degrau e Escada Traseiros
148 +CMPT.LGHT Departments Light + +Luz Departamentos y Cuadro de Fusibles .+Luz Compart/os e Quad de Fusiveis
149 30b.WRN Warning 30b Emergencia WARNING (30b) Emergencia (30b)
150 GNG.LGHT Gangway Light LED Iluminacion Pasillo LED Iluminaco Corredor LED
151 BOX.LGHT Driver Box Light Luz cajon conductor Luz conpart. condutor
152 R.STR.LGHT Rear Stairs Light Luz Estribos Traseros Luz Degrau Traseiros
153 HND.STR.LGHT Handicap Stairs Light Luz Estribo Minsvalidos Luz Degrau P/ Deficiente
155 L.PRK.LGHT Parking Light Left Pilotos Galibo Izquierda Pilotos Superior Esquerdo
156 R.PRK.LGHT Parking Light Right Pilotos Galibo Derecha Pilotos Superior Direito
157 +INT.LGHT Interior Light + +Luz Interior +Luz Interior
158 D.INT.LGHT Interior Light Drive Mando Luz Interior Comando Luz Interior
158T D.INT.LGHT Interior Light Guide Mando Luz Interior P.Guia Comando Luz Interior P.Guia
159 +DRV.LGHT Driver Light + +Luz Conducto .+Luz Condutor
160 +BT.LGHT Bottom Light + +Luz Interior y Noche Inferior .+Luz Interior e Noite Inferior
161 INT.LGHT Bottom Interior Light Luz Interior Inferior Luz Interior Inferior
162 NGHT.LGHT Bottom Night Light Luz Noche Inferior Luz Noite Inferior
163 D.RD.LGHT Reading Light Drive Mando Luces Lectura Comando Luzes Leitura
163S D.RD.LGHT Reading Light Guide Mando Luces Lectura P.Guia Comando Luzes Leitura P.Guia
163T D.RD.LGHT Reading Light Guide Mando Luces Lectura P.Guia Comando Luzes Leitura P.Guia
164 +NGHT.LGHT Night Light + +Luz Noche .+Luz Noite
165 D.NGHT.LGHT Night Light Drive +Mando Luz Noche .+Comando Luz Noite
165T D.NGHT.LGHT Night Light Guide .+Mando Luz Noche P.Guia .+Comando Luz Noite P.Guia
166 D.DRV.LGHT Driver-Guide Light Drive Mando Luces Conductor y Guia Comando Luzes Condutor e Guia
167 L.INT.NGHT Left Interior Light Luz Interior Izquierda Luz Interior Esquierda
168 R.INT.LGHT Right Interior Light Luz Interior Derecha Luz Interior Direita

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 87
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
169 RD.LGHT Reading Light Luces de Lectura Luzes de Leitura
170 +RD.LGHT Reading Light + +Luces de Lectura .+Luzes de Leitura
171 NGHT.LGHT Night Light + Alimentacion Luz Noche Alimentaco Luz Noite
171D NGHT.LGHT Night Light +Guide Alimentacion Luz Noche P.Guia Alimentaco Luz Noite P.Guia
171S NGHT.LGHT Night Light +Guide Alimentacion Luz Noche P.Guia Alimentaco Luz Noite P.Guia
171T NGHT.LGHT Night Light +Guide Alimentacion Luz Noche P.Guia Alimentaco Luz Noite P.Guia
172 +DRV.LGHT Driver-Guide Light + Alimentacion Luz Conductor-Guia Alimentaco Luz Condutor-Guia
173 DRV.LGHT Drive-Guide Light Luces de Conductor-Guia Luzes de Condutor-Guia
174 NGHT.LGHT Night Light Luz Noche Luz Noite
175 DOOR.LGHT Center-Rear Door Top Light Luz Sobre Puerta Central-Trasera Luz Sobre Porta Central-Traseira
176 +NGHT.LGHT.MCS +Night Light with MCS Luz Noche con MCS Luz Noite com MCS
177 SALOON LGHT Saloon Light Luz de salon Luz de salo
178 TAB.LGHT Table Light Luz Mesas Luz Mesas
179 +DRV.SER Driver-Guide Services +Difusores Conductor-Guia(DRAGON) .+Difusores Condutor-Guia
180 INT.LGHT 2 2 Level Light Iluminacio interior 2 nivel Iluminaco interior 2 nivel
181 D.SCH.LGHT School Light Drive + +Vuelta Luz Escolar .+Volta Luz Escolar
182 RD.LGHT.RTN Reading Light Return Luz de Lectura Pasado por Interruptor Luz de Leitura Passando por Interrup.
183 DT.RD.LGHT Direct Reading Light Luz de Letura Directa Luz de Leitura Direta
184 D.DT.RD.LGHT Direct Reading Light Drive Mando Luz de Lecura Directa Comando Luz de Leitura Direta
184S D.DT.RD.LGHT Direct Reading Light Guide Mando Luz de Lecura Directa P.Guia Comando Luz de Leitura Direta P.Guia
184T D.DT.RD.LGHT Direct Reading Light Guide Mando Luz de Lecura Directa P.Guia Comando Luz de Leitura Direta P.Guia
185 AUX.BEAM.LGHT Aux. Beam light Faros extras Farois extras
186 - FOG.LGHT Fog Light Ground Negativo luz antiniebla Negativo luz neblina
187 DRV-GUI.LGHT Driver and Guide Light Luz conductor y guia Luz condutor e guia
188 DRV.LGHT Driver Light Luz conductor Luz condutor
189 GUI.LGHT Guide light Luz guia Luz guia
190 TCKT.LGHT Ticket machine light Luz maquina registradora Luz maquina registradora
191 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
192 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
193 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
194 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
195 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
196 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
197 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
198 INT. LGHT Interior Light Luz Interior Intercentury Luz Interior Intercentury
199 INT.LGHT Interior Light Luz interior intercentury Luz interior intercentury
200 +WEB.PRH Webasto Preheater + +Calefaccion Webasto .+Calefaco Webasto
201 +D.WEB Webasto Drive + +Mando Webasto .+Comando Webasto
202 +PRM.WEB Preheater and Programmer + +Caja y Programador Webasto .+Caixa e Programador Webasto
203 WEB.PMP Webasto Pump Bomba Webasto Bomba Webasto
204 WEB.STT Webasto Starting Encendido Webasto Partida Webasto
205 WEB.CTR Webasto Control Light Control Llama Webasto Controle Chave Webasto
206 +DFR Defroster Drive + +Mando Antivaho .+Comando Desembaador
207 +WEB.PMP.BDG +Webasto Water Pump Bridge +Puente Bomba de Agua Webasto +Puente Bomba de Agua Webasto
208 -WEB.PMP.BDG -Webasto Water Pump Bridge -Puente Bomba de Agua Webasto -Puente Bomba de Agua Webasto
209 +WEB.PMP Webasto Water Pump Bomba de Agua Webasto Bomba de Agua Webasto
210 D.FUEL.CUT Fuel Cutting Drive Mando Corte Gas-oil Comando Corte Combustivel
211 +FUEL.CUT Fuel Cutting + +Corte Gas-oil .+Corte Combustivel
212 WTR.PMP.D Water Pump Drive (Without preheater) Mando Bomba de Agua (sin precalentador) Comando Bomba de Agua
213 +DFR Defroster + +Antivaho .+Desembaador
214 DFR.MIN Defroster Min. Speed Antivaho Velocidad Minima Desembaador Velocidade Minima
215 DFR.MAX Defroster Max. Speed Antivaho Velocidad Maxima Desembaador Velocidade Maxima
216 DFR.BDG Defroster Bridge Puente Antivaho Ponte Desembaador
217 TOP.DFR Top Defroster Antivaho Superior Desembaador Superior

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

88 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
218 TCKT.MCH.MT.1 Ticket Machine Motor Alimentacion motor registradora Alimentaco motor registradora
219 TCKT.MCH.MT.2 Ticket Machine Motor Alimentacion motor registradora Alimentaco motor registradora
220 HEAT.VLV Heating Valve Valvula Paso de Agua Calefaccion Valvula Paso de Agua Calefao
221 TOP.HEAT.VLV Top Floor Pump and Valve Valvula Paso de Agua y Bomba Piso Sup. Valv. Paso de Agua e Bomba Piso S.
222 +TCKT.MCH +Ticket Machine Motor +Motor registradora +Motor registradora
223 R.H.THM Rear Floor Heaters Thermostat Termostato Amb. en Calef. de Piso Traser Termostato Amb. em Aquec.Piso Tras
224 F.H.THM Front Floor Heaters Thermostat Termostato Amb. en Calef. de Piso Delant Termostato Amb em Aquec Piso Diant
225 FUEL.CNT.1 Fuel Counter 1 Contador Gas-Oil 1 Contador Combustivel 1
226 FUEL.CNT.2 Fuel Counter 2 Contador Gas-Oil 2 Contador Combustivel 2
227 +H.MIR Heated Mirrors + +Espejos Termicos .+Espelhos Termicos
228 H.MIR Heated Mirrors Espejos Termicos Espelhos Termicos
229 D.DFR.MIN Defroster Min. Speed Drive Mando Antivaho 1 Velocidad Comando Desembaador 1 Veloc.
230 D.DFR.MAX Defroster Max. Speed Drive Mando Antivaho 2 Velocidad Comando Desembaador 2 Veloc.
231 -MT.DRV -Motor Drive Negativo Mando Motor Negativo Comando Motor
232 D.DFR.FLP Defroster INT/EXT Flap Drive Mando Trampillas Antivaho Comando Comportas Desembaador
233 D.DFR.FLP Defroster INT/EXT Flap Drive Mando Trampillas Antivaho Comando Comportas Desembaador
234 TCKT.MCH.D Ticket Machine Drive Mando Registradora Comando Registradora
235 LHTR Lighter +Encendedor y Luz Flexo .+Tomada 12V e Luz de Mapa Guia
236 SER.S Service Signal Return Vuelta Luz Discreccional Volta Luz Placa Destino
237 STT.REL.O Start Relay Output Salida Rele Encendido Saida Rele Conectado
238 TCKT.MCH.REL Ticket Machine Return Vuelta Mando Expendedora Retorno Comando Maquina Reg.
239 24/12.CNV.RET 24/12V Converter Return Vuelta Convertidor 24/12V Retorno Conversor 24/12V
240 D.TOP.HT Top Floor Heater Drive Mando Calefaccion Piso Sup. Comando Calefao Piso Sup.
241 TOP.HT.THM Top Heater Thermostat Vuelta de Termostato Calefaccion Sup Retorno de Termostato Calefao Sup
242 +DEST.S Destination Sign Supply Alimentacion Rotulo de Destino Alimentao Rotulo de Destino
243 STOP.RST Stop Request Reset Reset de Peticion de Parada Reset de Pedido de Parada
244 DRV.HT.MIN Driver Heater Min. Speed 1 Velocidad Calefactor Conductor 1 Velocidade Aquecedor Condutor
245 DRV.HT.MAX Driver Heater Max. Speed 2 Velocidad Calefactor Conductor 2 Velocidade Aquecedor Condutor
246 +DD.DEST.S +Bat. Destination Signal Alimentacion Directa Rotulo Destino Alimentao Direta Rotulo Destino
247 RTPHO Radio Telephone Radio Telefono Radio Telefone
248 C.B. C.B. Radio Emisora Radio PX
249 DEST.S.LGHT Destination Sign Light Iluminacion Rotulo de Destino Iluminao Rotulo de Destino
250 X.DY.CICC CICC Display Rx-Tx Rx/Tx Mando CICC (1) Rx/Tx Mando CICC (1)
251 -DY.CICC CICC Display GND GND Mando CICC (2) GND Mando CICC (2)
252 +DY-CICC CICC Display + Front +Mando CICC (3) Frente +Mando CICC (3)
253 WTR.SNS Water Temp. Sensor Sensor Temperatura Agua Sensor Temperatura Agua
254 CHN.SNS Channel Air Temp. Sensor Sensor Temperatura Conducto Sensor Temperatura Conduto
255 FLR.VLV Floor Heating Water Valve Electrovalvula Paso de Agua Suelo Eletrovalvula Paso de Agua Solo
256 FLR.PMP Floor Heating Water Pump Bomba De Agua Suelo Bomba De Agua Solo
257 WTR.PMP.CTR Water Pump Control Control Bomba de Agua Controle Bomba de Agua
258 INT.SNS Interior Air Temp. Sensor Sensor Temperatura Ambiente Sensor Temperatura Ambiente
259 CMM.SNS. Common A.C.sensor Comun sondas A.A. Comum sensor A.A.
260 AC.DFR.FLP.CLS AC Signal Defroster Closing Senal A.A. Cierre Trampilla Antivaho Sinal A.A. C/ porta Fechada Desemb.
261 EXT.SNS Exterior Temp. Sensor Sensor de Temperatura Exterior Sensor de Temperatura Exterior
262 BYPASS.VLV Bypass Valve Valvula Bypass Valvula de Passo
263 BYPASS.VLV.D Bypass valve drive Mando valvula bypass Comando valvula de Passo
264 BYPASS.ON Bypass valve ON Valvula bypass ON Valvula bypass ON
265 ICE.THM Ice Thermostat Termostato de Hielo Termostato de Gelo
266 DRV.INT.SNS Driver area interior sensor Sensor aire interior zona conductor Sensor ar interior zona condutor
267 DFR.AC.VLV Defroster AC valve Valvula AC conductor Valvula AC condutor
268 SLP.AC.VLV Sleeping cmpt. AC valve Valvula AC cama Valvula AC cama
269 RD.LGHT
270 D.RF.HT Roof Heating Drive Mando Calefaccion Techo Comando Calefao Teto
271 D.HUM Dehumidifier Drive Mando Calefaccion Antihumedad Comando Calefao Anti-umidade

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 89
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
272 RF.HT.VLV Roof Heating Valve Electrovalvula Calefaccion Techo Eletrovalvula Calefao Teto
273 D.HT.MIN Heaters Min. Speed drive Mando calefactores Min. Comando Aquecedores Min.
274 D.HT.MAX Heaters Max.Speed drIve Mando calefactores Max. Comando Aquecedores Max.
275 R.HT.MIN Rear Heaters Min.speed drive Mando calefactores Min.trasero Comando Aquecedores Min.traseiro
276 F.HT.MIN Front Heaters Min.speed drive Mando calefactores Min.delantero Comando Aquecedores Min.dianteiro
277 R.HT.MAX Rear Heaters Max.speed drive Mando calefactores Max.trasero Comando Aquecedores Max.traseiro
278 F.HT.MAX Front Heaters Max.speed drive Mando calefactores Max.delantero Comando Aquecedores Max.dianteiro
279 +HT +Heaters +Calefactores .+Aquecedores
280 +BAT CLIM.D J AVIER MOLINA J AVIER MOLINA .+Bateria Climatizao
281 PAS.FAN Passengers fans Ventiladores pasajeros Ventiladores passajeiros
282 SLP.BLW Sleeping Compartment Blower Ventilador Cama Ventilador Cama
283 FAN.MOSQ.FR Front stairs mosquito's fan Ventiladores del mosquito de estribo delant. Ventiladores Aquecedor estribo diant.
284 FAN MOSQ.DRV Driver mosquito's fan Ventilador del mosquito conductor Ventilador Aquecedor condutor
285 D.HT.PMP
286 DRV.HT Driver Heater Calefactor Conductor Aquecedor Condutor
287 DRV.EXTR.HT Driver Extra Heater Calefaccion Extra Conductor Calefao Extra Condutor
288 DRV.EXTR.HT.MIN Driver Extra Heater Min. Minima Calefaccion Extra Conductor Minima Calefao Extra Condutor
289 DRV.EXTR.HT.MAX Driver Extra Heater Max. Maxima Calefaccion Extra Conductor Maxima Calefao Extra Condutor
290 STR.HT.MIN Stair Heater Min. Minima Calefaccion Estribo CICC Minima Calefao Degrau CICC
291 STR.HT.MAX Stair Heater Max. Maxima Calefaccion Estribo Tras. CICC Maxima Calefao Degrau Tras. CICC
292 LUG.BLW Luggage Blower Ventilador Maletero Ventilador Maleiro
293 F.STR.HT.MAX. Front Stair Heater Max. Maxima Calefaccion Estribo Del. CICC Maxima Calefao Degrau Del. CICC
294 F.STR.HT.MIN Front Stair Heater Min Minima Calefaccion estribo del. CICC Minima Calefao Degrau del. CICC
295 VNT.WHI Ventilation Whisper Whisper Estribo para ventilacion Aquecedor Degrau para ventilao
296 VNT.WHI +Ventilator Whisper Alimentacion Whisper Ventilacion Alimentao Aquecedor Ventilao
297 D.F.HT.MAX Front Stair Heater Max.Drive Mando Calefaccion estribo del. Max.
Comando Calefao Degrau diant.
Max.
298 D.F.HT.MIN Front Stair Heater Min .Drive Mando Calefaccion estribo del. Min. Comando Calef. Degrau diant. Min.
299 +SEAT.MEN +Seat Memory +Memoria de asiento .+Memoria de asento
300 +REC +Recirculation +Recirculacion .+Recirculao
301 RPM.AC RPM Increase with Air Conditioned Aumento RPM con Aire Acondicionado Aumento RPM com Ar Condicionado
302 +15D.CLM +15D Climat +15D Mando Climatizacion .+15D Comando Climatizao
303 +CLM Climat + +Mando A.A. y Climatizacion .+Comando A.A. e Climatizao
304 D.FA.MIN Forced Air Min. Mando Aire Forzado 1 Velocidad Comando Ar Forzado 1 Velocidade
305 D.AC Air Conditioned Drive Mando Aire Acondicionado Comando Ar Condicionado
306 D.FA.MAX Forced Air Max. Mando Aire Forzado 2 Velocidad Comando Ar Forado 2 Velocidade
307 D.FA.MAX Forced Air Max. Mando Aire Forzado 2 Velocidad Max. Comando Ar Forado 2 Veloc. Max.
308 BT.AC.VLV Bottom floor AC Valve Electrovalvula Corte de Gas Piso Inferior Eletrovalvula Corte de Gas Piso Infer.
309 EVAP1 Evaporator Mando Recirculacion Evap.1 Comando Recirculao Evap.1
310 D.CMP Compressor Drive Mando Embrague Compresor Comando Embreaguem Compresor
311 EVAP.MIN.D Evaporator Min. Speed Drive Mando Evaporadores Minima Velocidad Comando Evaporadores Min. Veloc.
312 EVAP.MAX.D Evaporator Max. Speed Drive Mando Evaporadores Maxima Electricidad Comando Evaporadores Max. Elet.
313 CND.BLW.D Condensor Blower Drive Mando Ventiladores de Condensador Comando Ventiladores de Condens.
314 IND.MT.SNS.1 Independent motor sensor 1 sensor motor independiente 1 sensor motor independente 1
315 IND.MT.SNS.2 Independent motor sensor 2 sensor motor independiente 2 sensor motor independente 2
316 +PAS.FAN +Passengers fans +Vantiladores pasajeros .+Vantiladores passajeiros
317 D.AC.RTN Air Conditioned Drive Return Vuelta mando aire acondicionado Volta comando ar condicionado
318 +FLP +Flaps +Trampillas .+Comportas de Ar
319 ASP.FLP.D Aspiration Flap Drive MandoTrampillas de Aspiracion Comando Comportas de Aspirao
320 +ASP.FLP +Aspiration Flap +Trampillas de Aspiracion .+Comportas de Aspirao
321 ASP.FLP Aspiration Flap Trampillas de Aspiracion Comportas de Aspirao
325 CMP Compressor Clutch Embrague Compresor Embreaguem Compressor
326 HP High Pressure Switch Presostato de Alta Presostato de Alta
327 LP Low Pressure Switch Presostato de Baja Presostato de Baixa
328 P.BDG Pressure Switch Bridge Puente de Presostato Ponte de Presostato

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

90 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
329 EVAP.MIN.L Evaporator Min. Speed Left Evaporador Min.Vel. Lado Izdo Evaporador Min.Vel. Lado Esqu.
330 EVAP.MIN.L Evaporator Min. Speed Left Evaporador Min.Vel. Lado Izdo Evaporador Min.Vel. Lado Esqu.
331 EVAP.MIN.R Evaporator Min. Speed Right Evaporador Min.Vel. Lado Dcho. Evaporador Min.Vel. Lado Direito.
332 EVAP.MIN.R Evaporator Min. Speed Right Evaporador Min.Vel. Lado Dcho Evaporador Min.Vel. Lado Direito
333 BT.EVAP.MIN.L Evaporator Min. Speed Bottom Floor Left Evaporador Min Piso Inferior Izda. Evaporador Min Piso Inferior Esqu.
334 BT.EVAP.MAX.L Evaporator Min. Speed Bottom Floor Right Evaporador Max Piso Inferior Dcha Evaporador Max Piso Inferior Direito
335 CND Condensor Blower 1 Ventilador Condensador 1 Ventilador Condensador 1
336 CND Condensor Blower 2 Ventilador Condensador 2 Ventilador Condensador 2
337 CND Condensor Blower 3 Ventilador Condensador 3 Ventilador Condensador 3
338 CND Condensor Blower 4 Ventilador Condensador 4 Ventilador Condensador 4
339 CND Condensor blower 5 Motor de condensador 5 Motor de condensador 5
340 THM.MIN Thermostat Min. Speed Evaporator Termostato 1 Velocidad Evaporador Termostato 1 Velocidade Evaporador
341 THM.MIN Thermostat Min. Speed Evaporator Termostato 1 Velocidad Evaporador Termostato 1 Velocidade Evaporador
342 AC.SNS A.C. Sensor Sensor A.A. Sensor A.A.
343 AC.SNS A.C. Sensor Sensor A.A. Sensor A.A.
344 VNT.FLP Ventilation Flap Trampilla Ventilacion Comporta de Ventilao
345 AC.FLP.CLS A.C. Signal for Flap Closing .+Senal A.A. Cierre Trampillas .+Sinal A.A. Comportas Fechadas
346 VNT.FLP Ventilation Flap Trampilla Ventilacion Comporta de Ventilao
347 +FLP +15 Flap +Contacto para Trampillas .+Contato para Comportas
348 D.EXS Exhaust Drive Mando Extraccion Comando Extrao
349 RF.EXS.1 Roof Exhaust 1 Extractores Techo 1 Extratores Techo 1
350 RF.EXS.2 Roof Exhaust 2 Extractores Techo 2 Extratores Techo 2
351 RF.EXS.3 Roof Exhaust 3 Extractores Techo 3 Extratores Techo 3
352 RF.EXS.4 Roof Exhaust 4 Extractores Techo 4 Extratores Techo 4
354 VNT.D Ventilation Drive Mando Ventilacion Comando Ventilao
360 VNT.FLP.MTR Ventilation Flap Motor Motor Trampillas Ventilacion Motor Comportas Ventilao
361 EXS.FLP Exhaust Flap Compuerta Extraccion Comporta Extrao
362 D.VNT.DRV Ventilation Flap Drive Mando Trampillas Ventilacion Comando Comporta Ventilao
363 EVAP.MAX.L Evaporator Max. Speed Left Evaporador 2 Velocidad Lado Izdo. Evaporador 2 Velocidade Lado Esqu.
364 EVAP.MAX.L Evaporator Max. Speed Left Evaporador 2 Velocidad Lado Izdo. Evaporador 2 Velocidade Lado Esqu.
365 EVAP.MAX.R Evaporator Max. Speed Right Evaporador 2 Velocidad Lado Dcho. Evaporador 2 Velocidade Lado Direito
366 EVAP.MAX.R Evaporator Max. Speed Right Evaporador 2 Velocidad Lado Dcho. Evaporador 2 Veloc. Lado Direito.
367 TOP.EVAP.MAX.L Evaporator Max. Speed Top Floor Left Evaporador 2 Velocidad Lado Inferior Izdo. Evaporador 2 Veloc. Lado Inf. Esqu.
368 TOP.EVAP.MAX.R Evaporator Max. Speed Top Floor Right Evaporador 2 Velocidad Lado Inferior Dcho. Evaporador 2 Veloc. Lado Inferior Dir.
370 EVAP.12V Evaporator maximum speed (12v) Evaporador Maxima velocidad Evaporador Maxima velocidade
380 +DG.BLW Driver-Guide Blower +Variador Ventilador Conductor-Guia .+Variador Ventilador Condutor-Guia
381 D1.DG.BLW Driver Guide Blower Drive 1 Mando 1 Variador Ventilador Conductor-Guia Comando 1 Variador Vent Cond.Guia
382 D2.DG.BLW Driver Guide Blower Drive 2 Mando 2 Variador Ventilador Conductor-Guia Comando 2 Variador Vent Cond.Guia
383 D3.DG.BLW Driver Guide Blower Drive 3 Mando 3 Variador Ventilador Conductor-Guia Comando 3 Variador Vent Cond.Guia
385 +DG.BLW +Driver-Guide Blower +Mando Ventilador Conductor-Guia .+Comando Ventilador Condutor-Guia
386 -DG.BLW GND Driver-Guide Blower -Mando Ventilador Conductor-Guia .-Comando Ventilador Condutor-Guia
387 D.DFR.MED Defroster medium speed drive Mando media velocidad antivaho Comando media veloc desembaador
388 DFR.MED Defroster medium speed Media velocidad antivaho Media velocidade desemb.
395 R.ROOF.HTCH Rear roof hatch Ventana de techo trasera Escotilha de teto traseira
396 R.ROOF.HTCH Rear roof hatch Ventana de techo trasera Escotilha de teto traseira
397 F.ROOF.HTCH Front roof hatch Ventana de techo delantera Escotilha de teto dianteira
398 F.ROOF.HTCH Front roof hatch Ventana de techo delantera Escotilha de teto dianteira
399 +ROOF.HTCH +Roof hatch +Ventana de techo .+Escotilha de teto
401 D.FRG Refrigerator Drive Mando Frigorifico N1(Salpicadero) Comando Geladeira N1(Painel)
402 FRG Refrigerator Frigorifico N1(Salpicadero) Geladeira N1(Painel)
403 FRG.CTR Refrigerator Control Control Frigorifico N1(Salpicadero) Controle Geladeira N1(Painel)
404 D.FRG.2 Refrigerator 2 Drive Mando Frigorifico N2(Mueble) Comando Geladeira N2(Salo)
405 FRG.2 Refrigerator 2 Frigorifico N?2(Mueble) Geladeira N2(Salo)
406 FRG.CTR.2 Refrigerator Control 2 Control Frigorifico N?2(Mueble) Controle Geladeira N2(Salo)

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 91
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
409 VALV.WC WC Valve Valvula WC Valvula WC
410 +TIMER Timer WC Temporizador WC Temporizador WC
411 DRK.LVL.SNS Drinking Water Level Sensor Sensor Nivel Agua Potable Sensor Nivel Agua Potavel
412 DRK.LVL.SNS.RET Drinking Water Level Sensor Return Vuelta Sensor Nivel Agua Potable Retorno Sensor Nivel Agua Potavel
413 WSH.LVL.SNS Washer Level Sensor Nivel de Agua Limpiaparabrisas Nivel de Agua Limpa parabrisas
415 +VCU.CLN +24V Vacuum Cleaner +24V Aspiradora +24V Aspiradora
416 VCU.CLN.SWT.A Vacuum Cleaner Switch A Microinterruptor Aspiradora A Micro interruptor Aspiradora A
417 VCU.CLN.SWT.B Vacuum Cleaner Switch B Microinterruptor Aspiradora B Micro interruptor Aspiradora B
420 D.COF Coffe-machine Drive Mando Cafetera Comando Cafeteira
421 COF Coffe-Machine Cafetera Cafeteira
422 COF.CTR Coffe-Machine Control Control Cafetera Controle Cafeteira
425 +WAT.COOL +Water cooler +Enfriador agua +Enfriador agua
426 WAT.COOL.RET Water Colder Return Vuelta Enfriador de Agua Retorno Enfriador de Agua
427 WAT.COOL.CTR Water Colder Control Control Enfriador de Agua Controle Enfriador de Agua
428 +SMOKE +Smoke Alimentacion de humos Alimentao cigarro
429 WC.WTR.SYS WC Water System Accionamiento de agua de water Acionamento de agua de WC
430 WC.LGHT WC Light Lampara WC Lampada WC
431 WC.BLW WC Exhaust Blower Extractor WC Extrator WC
432 D.WC.WTR.PMP WC Water Pump Drive Mando Bomba de Agua WC Comando Bomba de Agua WC
433 WC.WTR.PMP WC Water Pump Bomba de Agua WC Bomba de Agua WC
434 WC.WTR.PMP.CTR WC Water Pump Control Control Bomba de Agua Controle Bomba de Agua
435 +WC.SER WC Services +Servicios WC .+Servios WC
436 +SLP +Sleeping Compartment +Cama +Cama
437 WC.TNK.CTR WC Tank Control Control Deposito WC Controle Deposito WC
438 DRTY.WTR WC Dirty Water Control Control Aguas Fecales WC Controle Aguas Fecais WC
439 POT.WTR Potable Water Control Control Agua Potable Controle Agua Potavel
440 +KTCH Kitchen +15D When Engine Started +15D Cocina .+15D Cozinha
441 +24V.KTCH +24V Kitchen Alimentacion Cocina Alimentao Cozinha
442 HND.DRY Hand Drier +Secamanos .+Seca mos
443 D.HND.DRY Hand Drier Drive mando Secamanos Comando Seca mos
444 DRTY.WTR.EMP Dirty Water Empty Motor Motor Descarga Aguas Fecales Motor Descarga Aguas Fecais
445 DRTY.WTR.EMP Dirty Water Empty Motor Motor Descarga Aguas Fecales Motor Descarga Aguas Fecais
446 WC.SIGN WC Sign Rotulo WC Rotulo WC
447 DRTY.WT.VLV.CLS Dirty Water Valve Closed Valvula Vaciado Aguas Fecales Cerrada Valvula Aguas Fecais Fechada
448 DRTY.WT.VLV.OP Dirty Water Valve Open Valvula Vaciado Aguas Fecales Abierta Valvulao Aguas Fecais Aberta
449 SMOKE.CTR Smoke Control Control de humos Controle cigarro
450 ALRM.SWT 1 Alarm Switch 1 Interruptor Alarma 1 Interruptor Alarme 1
451 ALRM.SWT 2 Alarm Switch 2 Interruptor Alarma 2 Interruptor Alarme 2
452 FOOT.SWT 1 Foot Switch 1 Interruptor de pie 1 Interruptor de p 1
453 FOOT.SWT 2 Foot Switch 2 Interruptor de pie 2 Interruptor de p 2
454 R.INT.LGHT Rear Interior light Luz Interior trasera Luz Interior traseira
455 +R.INT.LGHT +Rear Interior Light +Luz Interior Trasera .+Luz Interior Traseira
456 GPS 1 GPS 1 GPS 1 GPS 1
457 GPS 2 GPS 2 GPS 2 GPS 2
458 ALRM.BLNK Alarm Blikers Intermitentes Alarma Pisca Alerta Alarme
459 +ALARM.BLNK Alarm Relays Supply Alimentacion Reles Alarma Alimentao Reles Alarme
460 COF.WTR.PMP Coffe-machine Water Pump Bomba de Agua cafetera Bomba de Agua cafeteira
461 D.D CLEAN SYST +DD Clean System +D.D Sistema de Limpieza .+D.D Sistema de Limpeza
462 CLEAN SYST Clean Systyem Sistema de Limpieza Sistema de Limpeza
463 LUGG.ALRM Luggage alarm Alarma maleteros Alarme maleiros
494 R.STR.ALRM Rear Stair Alarm Alarma Estribo Central Alarme Degrau Central
495 +LGHT.WSH +Light Washer Supply +Alimentacion lavafaros .+Alimentao lava-farois
496 BELT.ALRM Alarm for Fastening Seat Belts Alarma Cinturones de Seguridad Alarme Cinto de Segurana
497 RTRC.SWT Retractible Stair Pressure Switch Presostato Estribo Retractil Presostato Degrau Escamotivel

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

92 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
498 DOOR.TIM Door Timer Temporizador Puertas Temporizador Portas
499 DOOR.WRN Door Warning Emergencia Puertas Emergencia Portas
500 +DOOR +Service Doors +Puertas de Servicio .+Portas de Servio
501 F.DOOR.OP Front Door Open EV Electrovalvula Abrir Puerta Delantera Eletrovalvula Abrir Porta Dianteira
502 F.DOOR.CLS Front Door Close EV Electrovalvula Cerrar Puerta Delantera Eletrovalvula Fechar Porta Dianteira
503 F.DOOR.CTR Front Door Control Control Puerta Delantera Controle Porta Dianteira
504 +EMR.DOOR +DOOR Emergency +Sensibilizacion Puertas .+Sensibilizao Portas
505 DOOR.CTR Doors Control Control Ambas Puertas Controle Ambas Portas
506 R.DOOR.OP Rear Door Open EV Electrovalvula Abrir Puerta Trasera Eletrovalvula Abrir Porta Traseira
507 R.DOOR.CLS Rear Door Close EV Electrovalvula Cerrar Puerta Tasera Eletrovalvula fechar Porta Taseira
508 R.DOOR.CTR Rear Door Control Control Puerta Trasera Controle Porta Traseira
509 EMR.RSTT Emergency Restart EV Electrovalvula Rearme Emergencia Eletrovalvula Rearme Emergencia
510 LUG.CTR Luggage Comp. Door Control 2 Floors Control Puerta Maletero Trasero en 2 Pisos Controle Porta Maleiro Tras.em2 Pisos
511 DOOR.CTR Service Door Control Control Puerta de Servicio Controle Porta de Servio
512 +EXT.KEY Door Exterior Key +Llavin Puerta Delantera .+Chave Porta Dianteira
513 +D.CNT.LCK +DOOR Centralised Locking +Mando Cierre Centralizado Puertas .+Comando Fechar Cent. Portas
514 CNT.LCK Door Centralised Locking Valve Electrovalvula Cierre Centralizado Puertas Eletrovalvula Fechar Cent. Portas
515 +RTRC.STR Retractible Stair Valve Electrovalvula Estribo Retractil Eletrovalvula degrau Escamotivel
516 +LUG .COV Luggage Compartment Cover + +Tapas de Maletero .+Tapas de Maleiro
517 L.LUG.OP Left Lugg.Compartment Open EV Electrovalvula Abrir Tapa Maletero Izdo. Eletrovalvula Abrir Tapa Maleiro Esqu.
518 L.LUG.CLS Left Lugg.Compartment Close EV Electrovalvula Cerrar Tapa Maletero Izdo. Eletroval. Fechar Tapa Maleiro Esqu.
519 R.LUG.OP Right Lugg.Compartment Open EV Electrovalvula Abrir Tapa Maletero Dcho. Eletroval. Abrir Tapa Maleiro Direito.
520 R.LUG.CLS Right Lugg.Compartment Close EV Electrovalvula Cerrar Tapa Maletero Dcho. Eletroval. Fechar Tapa Maleiro Direito
521 LUG.COV.CTR Luggage Compartment Flap Control Control Puertas de Maletero Controle Portas de Maleiro
522 +L.LUG +Left Luggage Cmpt. Switch +Interrruptor Tapas de Maletero Izquierdo .+Interrruptor Tapas de Maleiro Esq.
523 +R.LUG +Right Luggage Cmpt. Switch +Interrruptor Tapas de Maletero Derecho .+Interrruptor Tapas de Maleiro Direito
524 +WIN.RIS +Window Raiser +Mando Elevalunas .+Comando Vidro Eltrico
525 GID.WIN Guide Window Raiser Elevalunas Guia Vidro Eltrico Guia
526 GID.WIN Guide Window Raiser Elevalunas Guia Vidro Eltrico Guia
527 DRV.WIN Driver Window Raiser Elevalunas Conductor Vidro Eltrico Condutor
528 DRV.WIN Driver Window Raiser Elevalunas Conductor Vidro Eltrico Condutor
529 L.LUG.SWT Left Luggage Cmpt Switch Pulsador de Maletero Izquierdo Pulsador de Maleiro Esquierdo
530 R.LUG.SWT Right Luggage Cmpt. Switch Pulsador de Maletero Derecho Pulsador de Maleiro Direito
531 WHE.COV.CTR Wheel Cover Control Control Tapa Pasorrueda Controle Tampa Lateral
532 R.DOOR.CTR+ Rear Door Control by + Control Puerta Trasera por + Controle Porta Traseira por +
533 F.DOOR.CTR+ Front Door Control by + Control Puerta Delantera por + Controle Porta Dianteira por +
534 DOOR.CTR+ Doors Control by + Control Puertas por + Controle Portas por +
535 LUG.P.SWT Luggage Cover Pressure Switch Presostato Tapas de maletero Presostato Tampas de maleiro
536 BELL.S.BDG Bell Signal Bridge Puente Senal Timbre Ponte Sinal Campanhia
537 F.DOOR.GND Front Door EV Ground Negativo Electrovalvula Puerta Delantera Negativo Eletrovalvula Porta Dianteira
538 R.DOOR.GND Rear Door EV Ground Negativo Electrovalvula Puerta Trasera Negativo Eletrovalvula Porta Traseira
539 +HST Hostess Call +Llamada Azafata .+Chamada Guia
540 HST.RET Hostess Call Return Vuelta LLamada Azafata Retorno Chamada Guia
541 +BELL +BELL +Timbre .+Campanhia
542 BELL.RTN Bell Return Vuelta Timbre Retorno Campanhia
543 STP.RET STOP Call Return Vuelta Llamada STOP Retorno Campanhia STOP
544 +STP STOP Call Llamada STOP Campanhia STOP
545 STP.CTR STOP Control Control STOP Controle STOP
546 -BELL -BELL -Timbre .-Campanhia
547 SLP.CALL.RTN Sleeping Compartement Call Return Vuelta Llamada Cama Retorno Campanhia Cama
548 IPHO.S Interphone Signal Senal Interfono Sinal Interfone
549 WIP.SWT.CMM Windscreen Wiper Switch Common Comun Mando Limpiaparabrisas Comum Comando Limpa parabrisas
550 +WIP.SWT +Windscreen Wiper Switch +Mando Limpiaparabrisas +Comando Limpa parabrisas
551 D.WIP.MIN Windscreen Wiper Min Drive Vuelta Mando Limpiaparabrisas 1 Velocidad Retorno Coman. Limp parabr 1 Veloc

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 93
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
552 D.WIP.MAX Windscreen Wiper Max Drive Vuelta Mando Limpiaparabrisas 2 Velocidad Retorno Coman. Limp parabr 2 Veloc.
553 WIP.PLS Windscreen Wiper Pulse Drive Temporizador Limpiaparabrisas Temporizador Limpa parabrisas
554 WIP.MIN 53 Windscreen Wiper Min.Speed Motor Limpia 1 Velocidad (53) Motor Limpia 1 Velocidade (53)
555 WIP.MAX 53b Windscreen Wiper Max.Speed Motor Limpia 2 Velocidad (53b) Motor Limpia 2 Velocidade (53b)
556 WIP.STP 31b Windscreen Wiper Stop Pare Motor Limpia (31b) Pare Motor Limpa (31b)
557 WIP.SWT 86 Windscreen Washer Drive Lavaparabrisas (86) Lava parabrisas (86)
558 +TOP.WIP.SWT Top Windscreen Wiper Drive + +Mando Limpiaparabrisas (piso superior) +Comando Limpa parabrisas
559 TOP.WIP.MIN Top Windscreen Wiper Min. Speed Motor Limpia 1 Velocidad (piso superior) Motor Limpa 1 Velocidade
560 TOP.WIP.MAX Top Windscreen Wiper Max. Speed Motor Limpia 2 Velocidad (piso superior) Motor Limpa 2 Velocidade
561 TOP.WIP.STP Top Windscreen Wiper Stop Pare Motor Limpia (piso superior) Pare Motor Limpa (piso superior)
562 TOP.WIP.WSH Top Windscreen Wiper Washer Lavaparabrisas (piso superior) Lava parabrisas (piso superior)
563 HORN Horn Bocinas Buzinas
564 D.TOP.WIP.MIN Top Windscreen Wiper Min. Drive Vuelta Mando Limpiaparabrisas 1 Vel. Retorno Comando Limp parabr 1 Vel
565 D.TOP.WIP.WSH Top Windscreen Washer Drive(86) Lavaparabrisas (86) (piso superior) Lava parabrisas (86) (piso superior)
566 CMM.HORN Common Horn Comun Bocinas Comum Buzinas
567 +-PHORN +or - Pneumatic Horn +o - Bocina Neumatica .+o - Buzina Pneumatica
568 D.PHORN Pneumatic Horn EV Drive Mando Electrovalvula Bocina Neumatica Comando Eletroval Buz Pneumatica
569 D.WIP.MIN Windscreen Wiper Min. Drive Salida de Temporizador para 1 Veloc Limpia Saida de Temporiz. p/ 1 Veloc Limpa
570 DOOR.ACC.B Door Open Accelerator Blocking Bloqueo Acelerador con Puertas Abiertas Bloqueio Acelerador com Porta Aberta
571 +D.LGHT.WSH +Front Light Washer Drive +lavafaros Vuelta .+lava faros Retorno
572 EMERG.HAMM Emergency Hammer Martillos de socorro Martelos de socorro
573 +LGHT.WSH +Front Light Washer Pump +Motor lavafaros .+Motor lava faros
574 +TOP.WIP.BDG Top Windscreen Bridge Puente 2 Limpiaparabrisas Puente 2 Limpa parabrisas
575 LGHT.WSH Light Washer Lava-faros Lava-faros
576 D.DG.HT.WIN Driver-Guide Heated Window Drive mando Resistencias Puertas Conductor-Guia Comando Resist Porta Condutor-Guia
577 +DRV.HT.WIN +Driver Heated Window +Resistencia Puerta Conductor .+Resistencia Porta Condutor
578 +GID.HT.WIN +Guide Heated Window +Resistencia Puerta Guia .+Resistencia Porta Guia
579 DG.HTWIN.SWT Driver -Guide Heated Window Drive +Mando Resistencias Puerta Conductor-Guia .+Comando Resist Condutor-Guia
580 TIM.HND.L Timer left handle Rele temporizador maneta izquierda Rele temporizador maaneta esquerda
581 +HT.WDSR.SWT +Heated Windscreen Drive +Mando Resistencia Luna Parabrisas .+Comando Resistencia Parabrisas
582 D.HT.WDSR Heated windscreen Drive Mando Resistencia Luna Parabrisas Comando Resistencia Parabrisas
583 +HT.WDSR +Heated Windscreen +Resistencia Luna Delantera .+Resistencia Dianteira
584 TIM.CON.L Timer Contact left handle Contacto rele temporizador maneta izquierda Contato rele temp. maaneta esq.
585 F.DOOR.BDG Front Door Interconection Bridge Puente Interconexion Puerta Delantera Ponte Interconexo Porta Dianteira
586 F.DOOR.BDG Front Door Interconection Bridge Puente Interconexion Puerta Delantera Ponte Interconexo Porta Dianteira
587 R.DOOR.BDG Rear Door Interconection Bridge Puente Interconexion Puerta Trasera Ponte Interconexo Porta Traseira
588 R.DOOR.BDG Rear Door Interconection Bridge Puente Interconexion Puerta Trasera Ponte Interconexo Porta Traseira
589 HDN.P.SWT.L Left handle presostat Presostato maneta izquierda Presostato maaneta esquerda
590 +D.WDSR.BLND +Windscreen Blinds Drive +Mando Persianas Parabrisas .+Comando Cotinas Parabrisas
591 DRV.BLND Driver Blind Persiana Conductor Cortina Condutor
592 DRV.BLND Driver Blind Persiana Conductor Cortina Condutor
593 GID.BLND Guide Blind Persiana Guia Cortina Guia
594 GID.BLND Guide Blind Persiana Guia Cortina Guia
595 TIM.HND.R Timer right handle Rele temporizador maneta derecha Rele temporizador maaneta direita
596 TIM.CON.R Timer contact right handle Contacto rele temporizador maneta derecha Contato rele temp maaneta dereita
597 HND.P.SWT.R Right handle presostat Presostato maneta derecha Presostato maaneta direita
598 D-G.HT.BDG1 Driver-Guide Heated Window. Bridge 1 Puente 1 Puerta Conductor Guia c/Resist Ponte 1 Porta Condutor Guia c/ Resist
599 D-G.HT.BDG2 Driver-Guide Heated Window. Bridge 2 Puente 2 Puerta Conductor Guia con Resist Ponte 2 Porta Cond.Guia com Resist
600 +FIL +Filtres +Filtros +Filtros
601 +RAD +Radio Alimentacion de Filtro a Radio Alimentao do Filtro de Radio
602 +VID.P +Video Player Alimentacion de Video Alimentao de Video
603 +MON +Monitor Alimentacion Monitor Alimentao Monitor
604 +12VID +12 Video Player 12V Pasados por Convertidor para Video 12V Passando por Conv. para Video
605 D.VID Video Player Drive Accionamiento de Video Acionamento de Video

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

94 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
606 +INTPHO +Interphone +Interfono .+Interfone
608 WIN.AL Window alarm Alarma ventana Alarme janela
609 WIND.CTR. Window control Control ventana Controle janela
610 L.P.SPK Passengers Speakers Left Altavoces Pasajeros Izquierda Alto-falantes Passajeiros Esquierda
611 L.P.SPK Passengers Speakers Left Altavoces Pasajeros Izquierda Alto-falantes Passajeiros Esquierda
612 R.P.SPK Passengers Speakers Right Altavoces Pasajeros Derecha Alto-falantes Passajeiros Direito
613 R.P.SPK Passengers Speakers Right Altavoces Pasajeros Derecha Alto-falantes Passajeiros Direito
614 L.D.SPK Driver Speaker Left Altavoz Delantero Izquierdo Alto-falantes Passajeiros Esquerdo
615 L.D.SPK Driver Speaker Left Altavoz Delantero Izquierdo Alto-falantes Dianteiro Esquierdo
616 R.D.SPK Driver Speaker Right Altavoz Delantero Derecho Alto-falantes Dianteiro Direito
617 R.D.SPK Driver Speaker Right Altavoz Delantero Derecho Alto-falantes Dianteiro Direito
618 BT.L.P.SPK Bottom Floor Passengers Speaker L Altavoz Pasjeros Piso Inferior Izda Alto-falantes Pass. Piso Inferior Esqu.
619 BT.L.P.SPK Bottom Floor Passengers Speaker L Altavoz Pasjeros Piso Inferior Izda. Alto-falantes Pass. Piso Inferior Esqu.
620 BT.R.P.SPK Bottom Floor Passengers Speaker R Altavoz Pasjeros Piso Inferior Dcha. Altavoz Pasjeros Piso Inferior Dcha.
621 BT.R.P.SPK Bottom Floor Passengers Speaker R Altavoz Pasjeros Piso Inferior Dcha. Alto-falantes Pass. Piso Inferior Dir.
622 S.P.SPK Passengers Speakers switch Resistencia interruptor para altavoces pas. Resist. interruptor para altavoces pas.
623 S.P.SPK Passengers Speakers switch Resistencia interruptor para altavoces pas Resist interruptor p/ alto-falantes pas
625 SLP.SPK Sleeping Cmpt Speaker Altavoz en Cama con Volumen Altavoz en Cama con Volumen
626 SLP.SPK Sleeping Cmpt Speaker Altavoz en Cama con Volumen Alto-falante em Cama com Volume
629 +CAM.CTR. +Camera Control +Control Camaras .+Controle Camaras
630 +R.CAM Rear Camera +Videocamara Trasera .+Videocamara Traseira
631 +12.R.CAM Rear Camera 12v +Videocamara pasado por convertidor (12v) +V/camara passando p/ conversor 12v
632 +24V.CAM. +24V Camera +24V Camara +24V Camara
633 D.ALRM Alarm Drive Mando Alarma Comando Alarme
634 +REM.CTR +Remote Control +Mando a Distancia .+Comando a Distancia
635 +ALRM Alarm +Alarma .+Alarme
636 ALRM.ON Alarm ON Alarma Activada Alarme Ativado
637 +ALRM.BLNK +Alarm Blinkers +Intermitentes Alarma .+Pisca Alerta Alarme
638 GNG.CAM Gangway camera Camara pasillo Camara corredor
639 STR.CAM Stair camera Camara estribo Camara degrau
640 +CAM.CTR2 Cameras control 2 Control camaras 2 Controle camaras 2
641 >V.MAX-LED Led Max. Speed Led Sobrevelocidade Led Max. Velocidade
642 >V.MAX-LGH Light Max. Speed Luces Sobrevelocidade Luz Max. Velocidade
643 >V.MAX-SWT SWT Max. Speed Senal Sobrevelocidade Sinal Max. Velocidade
644 >V.MAX-BEL Bel Max. Speed Timbre Sobrevelocidade Campanhia Max. Veloc.
660 GEN.CTR Generator Control Control Alternador Controle Alternador
700 +15 TRAVEL +15 Travel Pilot +15 Sistema de Navegacion .+15 Sistema de Navegao
701 +30 TRAVEL +30 Travel Pilot +30 Sistema de Navegacion .+30 Sistema de Navegao
702 DD.DRV.SEAT Driver Seat Direct Alimentacion directa de Butaca Conductor Alimen. direta da Poltrona Condutor
703 DRV.SEAT Driver's Seat +30 Alimentacion +30 de Butaca Conductor Alimentao +30 da Poltrona Condutor
800 HND.BRK Hand Brake Freno de Mano Freio de Mo
810 HND.BRK Hand Brake Freno de Mano Freio de Mo
811 KNEE.ON Kneeling Activated Arrodillamiento Activado Arrodilhamento Ativado
812 KNEE.ENBL. Kneeling Enabled Arrodillamiento Hablilitado Arrodilhamento Habilitado
813 LEVEL ON Level Activated Level Activado Level Ativado
1005 +DOOR.MCS +24V Door's After Security Central Switch +24V Tras Mando Central de Seg. a Puertas .+24V Tras Comando Central de Seg.
1170 +CTR Controls Comun Pilotos Comum Pilotos
1230 +58T/12V +12V Switch Light +12VLuces Teclas .+12VLuzes Teclas
1361 L1.BLNK Left Blinker Intermitente Izquierdo Pisca Alerta Esquerdo
1362 L2.BLNK Left Blinker Intermitente Izquierdo Pisca Alerta Esquerdo
1371 R1.BLNK Right Blinker Intermitente Derecho Pisca Alerta Direito
1372 R2.BLNK Right Blinker Intermitente Derecho Pisca Alerta Direito
1410 R.FOG.LGHT Rear Fog Light Antinieblas Trasero Pisca Alerta Traseiro
1600 DAY.LGHT Day Light Luz dia Luz dia

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 95
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
1601 R.CNT.LGHT Roof Center Light Luz centro de techo Luz centro de teto
1690 L.RD.LGHT.1 Left Reading Light.1 Luz Lectura Izquierdo.1 Luz Letura Esquierdo.1
1691 L.RD.LGHT.2 Left Reading Light.2 Luz Lectura Izquierdo.2 Luz Letura Esquerdo.2
1692 R.RD.LGHT.1 Right Reading Light.1 Luz Lectura Derecho.1 Luz Letura Direito.1
1693 R.RD.LGHT.2 Right Reading Light.2 Luz Lectura Derecho.2 Luz Letura Direito.2
1700 NGHT.LGHT Night Light Luz noche Luz noite
1720 +DRV.LGHT Drivers Light + Alimentacion Luz conductor Alimentao Luz condutor
1721 +GID.LGHT Guide Light + Alimentacion Luz Guia Alimentao Luz Guia
1723 +R.CNT.LIGHT +Roof Center Light +Luz centro Techo .+Luz centro Teto
1724 CNT.LGHT.DSB Roof Center Light Luz Centro Techo Luz Centro Teto
1725 EXTRA DRV/GID Drivers-Guides Extra Light Luz Extra Conductor-Guia en Techo Luz Extra Condutor-Guia em Teto
1730 DRV.LGHT Driver Light Luz conductor Luz condutor
1731 GID.LGHT Guide Light Luz guia Luz guia
1732 GID.FLEXO.LGHT Guide Flexo Light Luz Flexo Guia Luz Mapa Guia
1733 EXT.AUX.LGHT Exterior Auxiliar Light Iluminacion Exterior Auxiliar Iluminao Exterior Auxiliar
1771 SALOON LGHT Saloon Light Luz de salon Luz de salo
1772 SALOON LGHT Saloon Light Luz de salon Luz de salo
1773 SALOON LGHT Saloon Light Luz de salon Luz de salo
1780 +TABLE LIGHT +30 table light +30 Luz en mesas .+30 Luz em mesas
1830 L.DT.RD.LGHT.1 Left Direct Reading Light.1 Luz Directa de Lectura Izquierda.1 Luz Direta de Letura Esquierda.1
1831 L.DT.RD.LGHT.2 Left Direct Reading Light.2 Luz Directa de Lectura Izquierda.2 Luz Direta de Letura Esquierda.2
1832 R.DT.RD.LGHT.1 Right Direct Reading Light.1 Luz Directa de Lectura Derecha.1 Luz Direta de Letura Direita.1
1833 R.DT.RD.LGHT.2 Right Direct Reading Light.2 Luz Directa de Lectura Derecha.2 Luz Direta de Lectura Direita.2
2000 L.SIGN.1 Senal a rotulo lateral Sinal a rotulo lateral
2001 L.SIGN.2 Senal a rotulo lateral Sinal a rotulo lateral
2002 L.SIGN.3 Senal a rotulo lateral Sinal a rotulo lateral
2003 L.SIGN.4 Senal a rotulo lateral Sinal a rotulo lateral
2004 R.SIGN.1 Senal a rotulo trasero Sinal a rotulo traseiro
2005 R.SIGN.2 Senal a rotulo trasero Sinal a rotulo traseiro
2006 R.SIGN.3 Senal a rotulo trasero Sinal a rotulo traseiro
2007 R.SIGN.4 Senal a rotulo trasero Sinal a rotulo traseiro
2008 F.SIGN.1 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2009 F.SIGN.2 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2010 F.SIGN.3 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2011 F.SIGN.4 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2012 F.SIGN.5 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2013 F.SIGN.6 Senal a rotulo delantero Sinal a rotulo dianteiro
2130 +DFR1 +Defroster1 Antivaho1+ Desembaador 1+
2131 +DFR2 +Defroster2 Antivaho2+ Desembaador 2+
2150 DFR.MAX1 Defroster Max. Speed1 Antivaho Maxima Velocidad 1 Desembaador Maxima Velocidade 1
2151 DFR.MED Defroster Med. Speed Antivhao Media Velocidad Desembaador Media Velocidade
2420 D.SIGN.RTN Destination Sign Return Retorno letrero de destino Retorno letreiro de destino
2480 24V.C.B. C.B.Radio (24V) Alimentacion Emisora y Telefono Alimentao Radio PX e Telefone
2481 12V.C.B. C.B.Radio (12V) Alimentacion Emisora 12V Alimentao Radio PX 12V
2490 3KM Speed >3Km Velocidad>3Km Velocidade>3Km
2491 TCH.PWM Tachograph signal C3 Impulsos de tacgrafo Pulsos de tacgrafo
2539 AC.SLP AC. Sleeping AC. Cama AC. Cama
2540 SUN.RAD.SNS Sun Radiation Sensor Radiacion Solar Radiao Solar
2541 DRV.DRTY.AIR.FLT Driver Dirty Air Filter Sensor Sensor Filtro Aire Sucio Sensor Filtro Ar Sujo
2542 DRV.DRTY.AIR.FLT- Driver Dirty Air Filter - - Filtro Aire Sucio .- Filtro Ar Sujo
2543 DRV.DRTY.AIR.FLT+ Driver Dirty Air Filter + +Filtro Aire Sucio .+Filtro Ar Sujo
2544 AIR.QLTY.SNS+ Air Quality sensor + +Sensor Calidad de Aire .+Sensor Qualidade de Ar
2545 AIR.QLTY.SNS- Air Quality Sensor - - Sensor Calidad de Aire .- Sensor Qualidade de Ar
2546 DRV.ICE.SNS Drivers Ice Sensor Sensor Hielo Zona Conductor Sensor Gelo Zona Condutor

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

96 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
2547 AIR.QLTY.SNS Air Quality sensor Sensor Calidad Aire Sensor Qualidade Ar
2548 - DRV.ICE.SNS - Drivers Ice Sensor - Sensor Hielo Zona Conductor .- Sensor Gelo Zona Condutor
2604 +PASS.NOD +Passanger Node +Modulo Pasajeros .+Modulo Passajeiros
2605 FT.SCR.FLP.POT+ Defroster feet screen flap potenciometer + Alimen. +potenciom. trampilla pies luna Alimen.+potenciom. Comporta p par.
2606 INT.EXT.FLP+ +Interior/Exterior Flap +Trampilla Exterior .+Comporta de Ar Exterior
2607 INT.EXT.FLP- - Interior/Exterior Flap - Trampilla Exterior .- Comporta de Ar Exterior
2608 FT.SCR.FLP+ +Feet Screen Flap +Trampilla Pies .+Comporta de Ar Ps
2609 FT.SCR.FLP- - Feet Screen Flap - Trampilla Pies .- Comporta de Ar Ps
2610 +DFR.BLW Defroster Blower + Antivaho Comporta de Ar
2611 DRV.HT.BLW Driver Heating Blower Calefactor Conductor Aquecedor Condutor
2612 DRV.HT.VLV+ Driver Heating Valve + Valvula Calefaccion Conductor + Valvula Aquecimento Condutor +
2613 DRV.HT.VLV- Driver Heating Valve - Valvula Calefaccion Conductor - Valvula Aquecimento Conductor -
2614 FT.SCR.FLP.RTN Feet Screen Flap Return Retorno Trampilla Pies Retorno Comporta de Ps
2615 DFR.BLW.SPD Defroster Blower Speed Velocidad Antivaho Velocidade Desembaador
2616 +DRV.NOD +Drivers Node +Modulo Conductor .+Modulo Condutor
2617 CAN.H.CLIMATE Can H Climate Can H Climatizador Can H Climatizador
2618 CAN.L.CLIMATE Can L Climate Can L Climatizador Can L Climatizador
2619 DRV.HT.VLV.RTN Driver heater valve return Retorno valvula calefactor conductor Retorno valvula Aquecedor condutor
2661 DRV.CHN.SNS Drivers Channel Air Temp.Sensor Temperatura Conducto Conductor Temperatura Conduto Condutor
2662 - DRV.CHN.SNS - Drivers Channel Air Temp. Sensor - Temperatura Conducto Conductor .- Temperatura Conduto Condutor
2670 DFR.VLV.+ Defroster Valve + +Valvula Antivaho .+Valvula Desembaador
2671 DFR.VLV- Defroster Valve - - Valvula Antivaho .- Valvula Desembaador
2673 DFR.VLV.RTN Defrosterv valve return Retorno vlvula antivaho Retorno vlvula Desembaador
2674 DFR.VLV.POT+ Defrosterv valve potenciometer positive Alimentacin positiva potenciometro vlvula Alimen. positivo potenciometro vlvula
2675 DFR.VLV.POT- Defrosterv valve potenciometer negative Alimentacin negativa potenciometro vlvula Aliment negativo potenciometro vlv
2680 1-3-5.EVAP.SPD.L 1-3-5 Evaporator Speed Signal Left Seal Velocidad Evaporadores 1-3-5 Izq. Sinal Veloc Evaporadores 1-3-5 Esqu.
2681 2-4.EVAP.SPD.L 2-4 Evaporator Speed Signal Left Seal Velocidad Evaporadores 2-4 Izq, Sinal Veloc Evaporadores 2-4 Esqu.
2682 1-3-5.EVAP.SPD.R 1-3-5 Evaporator Speed Signal Right Seal Velocidad Evaporadores 1-3-5 Dch. Seal Veloc Evaporadores 1-3-5 Dir
2683 2-4.EVAP.SPD.R 2-4 Evaporator Speed Signal Right Seal Velocidad Evaporadores 2-4 Dch, Sinal Velocidade Evaporadores 2-4 Dir
2684 CND.SPD Condenser Speed Signal Seal Velocidad Condensadores Sinal Velocidade Condensadores
2685 1-3-5 EVAP.L 1-3-5 Left Evaporator Fan Power Supplay Alimentacion de ventiladores Izq 1-3-5 Alimen. de ventiladores Esqu 1-3-5
2686 2-4 EVAP.L 2-4 Left Evaporator Fan Power Supply Alimentacion de ventiladores Izq. 2-4 Alimentao de ventiladores Esqu. 2-4
2687 1-3-5 EVAP.R 1-3-5 Right Evaporator Fan Power Supplay Alimentacion de ventiladores Drch 1-3-5 Alimentao de ventiladores Dir. 1-3-5
2688 2-4 EVAP.R 2-4 Right Evaporator Fan Power Supply Alimentacion de ventiladores Drch. 2-4 Alimentao de ventiladores Dir. 2-4
2689 1-5 CND 1-5 Condenser Fan Power Supplay Alimentacion de condensadores 1-5 Alimentao de condensadores 1-5
2690 2-6 CND 2-6 Condenser Fan Power Supplay Alimentacion de condensadores 2-6 Alimentao de condensadores 2-6
2691 3-7 CND 3-7 Condenser Fan Power Supplay Alimentacion de condensadores 3-7 Alimentao de condensadores 3-7
2692 4-8 CND 4-8 Condenser Fan Power Supplay Alimentacion de condensadores 4-8 Alimentao de condensadores 4-8
3603 +DD. TV VDS +DD. Video Distribution System +DD. Sistema Monitores +DD. Sistema Monitores
3604 +30 ADS +30. Audio Distribution System +30 Sistema de Audio +30 Sistema de Audio
3605 +DD. MDP +DD. Mobile Distribution Point +DD. Sistema Distribuidor +DD. Sistema Distribuidor
3606 +DD. WCD +DD Wireless Communications +DD. Wireless +DD. Wireless
4380 +DRTY.WTR +Dirty Water +Aguas Fecales .+Aguas Fecais
4390 +POT.WTR +Potable Water +Agua Potable .+Agua Potavel
4990 DOOR.WRN+ Door Warning + Emergencia Puertas Emergencia Portas
4991 F.DOOR.WRN Front Door Warning Emergencia puerta delantera Emergencia porta dianteira
4992 R.DOOR.WRN Rear Door Warning Emergencia puerta trasera Emergencia porta traseira
5000 L2.LUG.CLS Close 3rd Luggage Cover Cerrar Tapa Tercer Maletero Fechar Tampa Tercer. Maleiro
5001 L2.LUG.OP Open 3rd Luggage Cover Abrir Tapa Tercer Maletero Abrir Tampa Tercer. Maleiro
5002 DOOR.CLS Door Close Cerrar Puertas Fechar Portas
5003 L2.LUG.SWT 3rd Luggage Cmpt. Switch Pulsador Tercer Maletero Pulsador Tercer. Maleiro
5004 +L2.LUG 3rd Luggage Cmpt. Switch Pulsador Tercer Maletero Pulsador Tercer. Maleiro
5005 DOOR.OP Door open Puerta Abierta Porta Aberta
5006 R2.LUG.CLS Close 4th luggage cover Cerrar tapa cuarto maletero Fechar tampa quarto maleiro

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 97
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5007 R2.LUG.OP Open 4th luggage cover Abrir tapa cuarto maletero Abrir tampa quarto maleiro
5008 R2.LUG.SWT 4th luggage compartment switch Pulsador cuarto maletero Pulsador quarto maleiro
5009 +R2.LUG 4th luggage compartment switch +Pulsador cuarto maletero .+Pulsador quarto maleiro
5010 +30.STR.LGTH +30 Stair light +30 Luz Estribo .+30 Luz Degrau
5011 F.DOOR.D Front Door Drive Mando Puerta Delantera Comando Porta Dianteira
5012 R.DOOR.D Rear Door Drive Mando Puerta Trasera Comando Porta Traseira
5013 L.LUG.SWT Left luggage switch Interruptor maletero izquierdo Interruptor maleiro esquerdo
5014 +EMR.LUG +Emergency in luggage cmpt. Sensibilizacion en maletero Sensibilizao em maleiro
5015 R.DOOR CTR.CLS Rear Door Control Control Puerta Trasera Controle Porta Traseira
5016 F.DOOR.CTR.CLS Front Door Control Control Puerta Delantera Controle Porta Dinteira
5017 HNDCAP ENBL. Handicap Platform Enable Plataforma Minusvalidos Habilitada Plataforma Deficientes Habilitada
5018 HNDCAP ON Handicap Platform Activated Plataforma Minusvalidos Activada Plataforma Deficientes Ativada
5019 HNDCAP OUT Handicap Platform Out Plataforma Minusvalidos Desplegada Plataforma Deficientes Desativada
5020 +HNDCAP +30 Handicap Platform +30 Plataforma Minusvalidos .+30 Plataforma Deficientes
5021 HNDCAP MOV. Handicap Platform Working Plataforma Minusvalidos Funcionando Plataforma Deficientes Funcionando
5022 L.LUG.PRS Left luggage pressure sensor Presostato maletero izquierdo Presostato maleiro esquerdo
5023 R.LUG.SWT Right luggage switch Interruptor maletero derecho Interruptor maleiro direito
5024 H.BELL.RTN Hostess bell return Vuelta timbre azafata Retorno Campanhia Guia
5025 R.LUG.PRS Right luggage pressure sensor Presostato maletero derecho Presostato maleiro direito
5026 CNT.LCK.LUG Luggage centralised locking Cierre centralizado maleteros Fechado centralizado maleiro
5027 L.LUG.CSWT Left Luggage Opened Contact Switch Fin de Carrera tapa Maletero Izquierdo Fim de Curso tampa Maleiro Esquerdo
5028 R.LUG.CSWT Right Luggage Opened Contact Switch Fin de Carrera Tapa Maletero Derecho Fim de Curso tampa Maleiro Direito
5029 L.LUG.SNSV Left Luggage Sensible Border Sensibilizacion Maletero Izquierdo Sensibilizao Maleiro esquerdo
5030 R.LUG.SNSV Right Luggage Sensible Border Sensibilizacion Malatero Derecho Sensibilizao Malairo Direito
5031 LUG.OP Lugg.Compartment Open EV Electrovalvula Abrir Tapa Maletero Eletrovalvula Abrir Tampa Maleiro
5032 LUG.CLS Lugg.Compartment Close EV Electrovalvula Cerrar Tapa Maletero Electrovalvula Fechar Tampa Maleiro
5033 LUG.SWT Luggage switch Interuptor maletero Interuptor maleiro
5034 LUG.CLS.SWT Lugg.Compartment Close switch Mando Cerrar Maletero a Interruptor Seg Comando Fechar Maleiro Inter. Seg.
5035 +LUG +Luggage Cmpt. Switch +Interrruptor Tapas de Maletero .+Interrruptor Tampas de Maleiro
5037 +LUG +Luggage compt. Switch +Interruptor tapas Maletero .+Interruptor tampas Maleiro
5038 ENG.COV.CTR Engine Cover Control Control Fin de Carrera Tapa Motor Controle Fim de Curso Tampa Motor
5039 HND.ALIM Handicap Motor Alim. Alim. Motor Plataforma de Minusvalidos Alim. Motor Plataforma de Deficientes
5040 .+30 UNLOCK .+30 Unlock .+30 Abrir Cierre .+30 Destravar
5042 F.DOOR.CLS Front Door Close - Cerrar Puerta Delantera Negativo Fechar Porta Dianteira Negativo
5043 R.DOOR.CLS Rear Door Close - Cerrar Puerta Trasera Negativo Fechar Porta Traseira Negativo
5050 HND.DOOR.CTR Handicap Door Control Control Puerta Elevador Minusvlidos Controle Poerta Elevador Deficientes
5051 HNDCAP.BELL. Handicap Bell Return Vuelta Timbre Minusvalidos Retorno Campanhia Deficientes
5052 HNDCAP.STOP. Handicap STOP Control Control STOP Minusvalidos Controle STOP Deficientes
5053 +DINUY +Dinuy +Dinuy +Dinuy
5054 -DINUY -Dinuy -Dinuy -Dinuy
5100 DOOR.LCK Door Lock Bloqueo Puerta Bloqueio Porta
5101 DOOR.UNLCK Door Unlock Desbloqueo Puerta Desbloqueio Porta
5140 CNT.OP.LKC Control Operacion Locking Control Oper. Bloqueo Controle Oper.Trava
5141 R.LCK.GAS-OIL Right Loking gas-oil cover Bloqueo tapa gas-oil Derecho Bloqueo tapa gas-oil Direito
5142 L.LCK.GAS-OIL Left locking gas-oil cover Bloqueo tapa gas-oil izquierda Bloqueio tampa combustivel Esquerda
5143 R.LCK.UREA Right unlocking urea cover Desbloqueo tapa urea derecho Bloqueio tampa combustivel direita
5144 L.LCK.UREA Left unlocking urea cover Desbloqueo tapa urea izquierda Desbloqueio tampa combustivel esq
5161 LUG.COV.P Luggage Cover +after pressure sensor 1 +Tapas Maletero tras Presostato 1 .+Tampas Maleiro tras Presostato 1
5162 LUG.COV.P2 Luggage Cover +after pressure sensor 2 +Tapas Maletero tras Presostato 2 .+Tampas Maleiro tras Presostato 2
5163 LUG.OP.CLS Luggage Cover Moving Tapa Maletero en Movimiento Tampa Maleiro em Movimento
5200 MT.OP Door motor open Apertura motor puerta Abertura motor porta
5201 MT.CLS Door motor close Cierre motor puerta Fachamento motor porta
5202 AUX.MT.CLS Double door motor open Apertura de puerta doble Abertura de porta doble
5203 AUX.MT.OP Double door motor close Cierre de puerta doble Fechamento de porta doble

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

98 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5204 DOOR.OP.D Door open drive Mando apertura puerta Comando abertura porta
5205 DOOR.CLS.D Door close drive Mando cierre puerta Comando Fechamento porta
5206 +EMR.CSWT +Emergency controlswitch +Final de carrera emergencia +Final de carrera emergencia
5207 EMR.CSWT.ON Emergency controlswitch actived Final de carrera emergencia activo Final de curso emergencia activa
5208 CNT.LCK Door lock Bloqueo puerta Bloqueio porta
5209 CNT.UNLOCK Door unlock Desbloqueo puerta Desbloqueio porta
5210 +OP.SNSV +Open sensibilitation +Sensibilizacion cierre .+Sensibilizao fechada
5211 OP.SNSV.ON Open sensibilitation active Sensibilizacion apertura activado Sensibilizao abertura activada
5212 +CLS.SNSV +Close sensibilitation +Sensibilizacion apertura .+Sensibilizao abertura
5213 CLS.SNSV.ON Close sensibilitation active Sensibilizacion apertura activo Sensibilizao abertura activada
5214 +COVER.CSWT. +Cover controlswitch actived +Final de carrera tapa abierta .+Final de curso tampa aberta
5215 COVER.CSWT.ON Cover controlswitch active Final de carrera tapa abierta activado Final de curso tampa aberta activada
5216 +OP.CSWT +Door opened controlswitch +Final de carrera puerta abierta .+Final de curso Porta aberta
5217 OP.CSWT.ON Door opened controlswtch actived Fin de carrera puerta abierta activado Fim de curso porta aberta activada
5218 AUX.OP.CSWT.ON Double door opened controlswitch actived
Final de carrera puerta doble abierta
activado Final de curso porta doble aberta
5219 +RS.CSWT +Door raised controlswitch +Final de carrera puerta elevada .+Final de curso porta elevada
5220 RS.CSWT.ON Door raised controlswitch actived Fin de carrera puerta elevado activado Fim de curso porta elevado activada
5221 AUX.RS.CSWT.ON Double door rised controlswitch actived Final de carrera puerta doble elevado Final de carrera porta doble elevado
5222 +DD.DOOR +Battery door +DD Puertas .+DD Portas
5223 +30.DOOR +Contact door +Contacto puertas .+Contato portas
5224 F.MT.CLS(-) Front door motor closing (-) Senal Puerta delantera cerrandose (-) Sinal Porta dianteira fechada (-)
5225 R.MT.CLS(-) Rear door motot closing (-) Senal Puerta trasera cerandose (-) Sinal Porta traseira fechada (-)
5226 F.RS.CSWT.ON Front door raised control switch actived Fin de carrera puerta delatera elevada Fim de curso porta dianteira elevada
5227 R.RS.CSWT.ON Rear door raised control switch actived Fin de carrera puerta trasera elevada Fim de curso porta traseira elevada
5300 F.DOOR.SNSV Front Door Sensible border Sensibilizacion Puerta Delantera Sensibilizao Porta Dianteira
5301 R.DOOR.SNSV Rear Door Sensible Border Sensibilizacion Puerta Trasera Sensibilizao Porta Traseira
5302 +F.DOOR Front Door + +Puerta delantera .+Porta dianteira
5303 +R. DOOR Rear Door+ +Puerta Trasera .+Porta Traseira
5304 +DOOR.CLS Door closing positive Positivo de cierre de puerta Positivo de fechamento de porta
5311 F.COVER.CSWT. Front cover control switch actived Final carrrera tapas delanteras Final curso tampas dianteiras
5312 R.COVER.CSWT. Rear cover control switch actived Final carrera tapas traseras Final curso tampas traseiras
5321 R.DOOR.CSWT. Rear door switch actived Micro puerta trasera abierta activado Micro porta traseira aberta activada
5331 F.DOOR.CSWT. Front door switch actived Micro puerta delantera abierta activado Micro porta dianteira aberta activada
5430 STP.RTN.HW Stop return in hebrew Vuelta Stop en letrero hebreo Retorno Stop em letreiro hebreo
5450 STP.CTR+ STOP Control + Control STOP + Controle STOP +
5500 +DOOR Front Door Wiper Motor Puerta Delantera Motor Porta Dianteira
5501 -DOOR Front Door Wiper Motor Puerta Delantera Motor Porta Dianteira
5502 +DOOR Rear Door Wiper Motor Puerta Trasera Motor Porta Traseira
5503 -DOOR Rear Door Wiper Motor Puerta Trasera Motor Porta Traseira
5510 D.WIP.MIN Windscreen Wiper Min Drive Vuelta Mando Limpiaparabrisas 1 Velocidad Ret.Coman.Limpa parabrisa.1Veloc.
5520 D.WIP.MAX Windscreen Wiper Max Drive Vuelta Mando Limpiaparabrisas 2 Velocidad Ret.Coman.Limpa parabrisa 2 Veloc.
5560 WIP.STP 31b Windscreen Wiper Stop Pare Motor Limpia (31b) Pare Motor Limpa (31b)
5570 WIP.SWT 86 Windscreen Washer Drive Lavaparabrisas (86) Lava parabrisas (86)
5631 - HORN - Horn - Bocina .- Buzina
5632 +HORN +Horn +Bocina .+Buzina
5670 REV.HORN.CUT Reverse Horn Cut Corte Bocina Trasera Corte Buzina Traseira
5671 CHS.HORN.D Chassis horn drive Mando bocina chasis Comando buzina chassis
5672 PNEUM.HORN.D Pneumatic Chassis horn drive Mando bocina neumatica de chasis Comando buzina pneum. de chassis
6100 L.P.SPK Passengers Speakers Left Rear Altavoces Traseros Izquierdo Alto-falantes Traseiros esquerdo
6101 L.P.SPK.1 Passengers Speakers Left (1) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (1) Alto-falantes de Passajeiros esq. (1)
6102 L.P.SPK.2 Passengers Speakers Left (2) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (2) Alto-falantes de Passajeiros esq (2)
6103 L.P.SPK.3 Passengers Speakers Left (3) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (3) Alto-falantes de Passajeiros esq (3)
6104 L.P.SPK.4 Passengers Speakers Left (4) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (4) Alto-falantes de Passajeiros esq (4)
6105 L.P.SPK.5 Passengers Speakers Left (5) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (5) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (5)

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 99
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
6110 L.P.SPK Passengers Speakers Left Rear Altavoces Traseros Izquierdo Alto-falantes Traseiros Izquierdo
6111 L.P.SPK.1 Passengres Speakers Left (1) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (1) Alto-falantes de Passajeiros esq (1)
6112 L.P.SPK.2 Passengers Speakers Left (2) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (2) Alto-falantes de Passajeiros esq (2)
6113 L.P.SPK.3 Passengers Speakers Left (3) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (3) Alto-falantes de Passajeiros esq (3)
6114 L.P.SPK.4 Passengers Speakers left (4) Altavices de Pasajeros Izquierdos (4) Alto-falantes de Passajeiros esq (4)
6115 L.P.SPK.5 Passengers Speakers Left (5) Altavoces de Pasajeros Izquierdos (5) Alto-falantes de Passajeiros esq (5)
6120 R.P.SPK Passengers Speakers Right Rear Altavoces Traseros Derecho Alto-falantes Traseiros Direito
6121 R.P.SPK.1 Passengers Speakers Right (1) Altavoces de Pasajeros Derechos (1) Alto-falantes de Passajeiros Dir (1)
6122 R.P.SPK.2 Passengers Speakers Right (2) Altavoces de Pasajeros Derechos (2) Alto-falantes de Passajeiros Dir (2)
6123 R.P.SPK.3 Passengers Speakers Right (3) Altavoces de Pasajeros Derechos (3) Alto-falantes de Passajeiros Dir (3)
6124 R.P.SPK.4 Passengers Speakers Right (4) Altavoces de Pasajeros Derechos (4) Alto-falantes de Passajeiros Dir (4)
6125 R.P.SPK.5 Passengers Speakers Right (5) Altavoces de Pasajeros Derechos (5) Alto-falantes de Passajeiros Dir (5)
6130 R.P.SPK Passengers Speakers Right Rear Altavoces Traseros Derecho Alto-falantes Traseiros Direito
6131 R.P.SPK.1 Passengers Speakers Right (1) Altavoces de Pasajeros Derechos (1) Alto-falantes de Passajeiros Dir (1)
6132 R.P.SPK.2 Passengres Speakers Right (2) Altavoces de Pasajeros Derechos (2) Alto-falantes de Passajeiros Dir (2)
6133 R.P.SPK.3 Passengers Speakers Right (3) Altavoces de Pasajeros Derechos (3) Alto-falantes de Passajeiros Dir (3)
6134 R.P.SPK.4 Passengers Speakers Right (4) Altavoces de Pasajeros Derechos (4) Alto-falantes de Passajeiros Dir (4)
6135 R.P.SPK.5 Passengers Speakers Right (5) Altavoces de Pasajeros Derechos (5) Alto-falantes de Passajeiros Dir (5)
6310 +12V.CAM Camera Selection Box Power Supply +12v Aliment de conmutador de camaras (12v) Alimen comutador de camaras (12v)
6370 -ALRM.BLNK - Alarm Blinkers - Intermitentes Alarma .- Pisca Alerta Alarme
6371 +ALRM.BLNK +Alarm Blinkers +Intermitentes Alarma .+Pisca Alerta Alarme










Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

100 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
27 Componentes eltricos Irizar
Componentes electricos Irizar
Irizar electric components

N Interruptores Interruptores Electri c Swi tches
102 Luz De Neblina Dianteiro Luz Antiniebla Delantero Front Fog Light
103 Luz Interior Luz Interior Internal Light
104 Luz Motorista Luz Conductor DriverS Zone Light
105 Luz Noite Luz Noche Night Light
106 Desembaador Antivaho Defroster
107 Chave Geral Da Bateria Desconectador De Baterias Battery Main Relay
108 Luz De Neblina Traseiro Antinieblas Trasero Rear Fog Light
109 Emergncia (Warning) Emergencia (Warning) Emergency Warning
112 Luz De Leitura Luz Lectura Reading Light
113 Porta Dianteira Puerta Delantera Front Door
114 Ar Forado E Ar Condicionado Aire Forzado Y Aire Acondicionado Forced And Conditioned Air
115 Comutador Ar Condicionado Conmutador Aire Acondicionado Conditioned Air Commutator
116 Vidro Eltrico Guia Elevalunas Guia GuideS Electric Window
117 Vidro Eltrico Motorista Elevalunas Conductor DriverS Electric Window
118 Porta Traseira Puerta Trasera Rear Door
120 Luzes De Porta-Malas Luces De Maletero Luggage Compartment Lights
122 Pulsador Parada Do Motor Pulsador Parada Motor Engine Stopping Pulser
123 Comando Multiplo Cano Direo Mando Multiple Caa Direccion Steering Wheel Bar Multiple Drive
125 Permiso Abertura Porta-Malas Permiso Apertura Maleteros Luggage Compartment Opening
127 Frigorfico Frigorfico Fridge
128 Extrao Anti-Condensao Extraccion Anticondensacion Anti-Condensation Exhaust
131 Bomba De gua W.C. Bomba De Agua W.C. W.C. Water Pump
132 Troca De Buzinas Cambio De Bocinas Horns Exchange
133 Sistema Emergncia Escolar Sistema Emergencia Escolar School Emergency System
136 Pr-Aquecedor Webasto Precalentador Webasto Webasto Pre-Heater
137 Luz Itinerrio Luz Discreccional Destination Sign Light
138 Tomada 24V. Dc Toma 24V.Dc 24 V Dc Outlet
139 Limpador Dos Farois Limpiafaros Headlights Washer
140 Calefao Piso Calefaccion Piso Floor Heating
141 Persiana Motorista Persiana Conductor DriverS Blind
142 Persiana Guia Persiana Guia GuideS Blind
143 Anulao Chamada Pare Anulacion Llamada Stop Stopping Call Cancel
144 Chamada Pare Deficiente Fsico Llamada Stop Minusvalido Stopping Call For Physically
145 Whisper 3W. Whisper 3W. Whisper 3W.
150 Cafeteira Cafetera Coffee Machine
191 Vidro Parabrisas Com Resistncia Luna Parabrisas Con Resistencia Heated Windscreen
192 Pulsador Para Esvaziar guas Vaciado Aguas Fecales Dirty Water Emptying Pulser
193 Luz Porta-Malas Luz Maleteros Luggage Compartment Light
194 Calefao De Teto E Calefaccion De Techo Y Roof Heating And Anti-Condensation
195 Fechadura De Acionamento Porta Cerradura De Accionamiento De Front Door Action Lock
196 J anelinha Desembaador Trampilla Antivaho Defroster Flap
197 Pulsador Abertura Estribo Retrtil Pulsador Apertura Estribo Retractil Retractable Stairs Opening Pulser
198 Pulsador Trava Tampa Do Porta- Pulsador Cierre Tapa Maletero Luggage Compartment Lock Pulser
199 Vidro Trmico Porta Motorista Luneta Trmica Puerta Conductor DriverS Door Heated Glass

N Interruptores de Contato Interruptores de Contacto Contact Switches
200 Tampa Porta-Malas Traseiro Tapa Maletero Trasero Rear Luggage Compartment Cover
205 Pressostato Emergncia Portas Presostato Emergencia Puertas Doors Emergency Pressure Valve
206 Tampa Para-Lamas Dianteiro Tapa Paso-Ruedas Delantero Front Fender Cover
208 Segurana Porta Dianteira Seguro Puerta Delantera (Bloqueo) Front Door Blockade
209 Segurana Porta Traseira (Bloqueio) Seguro Puerta Trasera (Bloqueo) Rear Door Blockade

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 101
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
210 Pressostato Baixa Presso Ar Presostato Baja Presion A. A. Conditioned Air Low Pressure
211 Pressostato Alta Presso Ar Presostato Alta Presion A. A. Conditioned Air High Pressure
222 Sensibilizao Porta Dianteira Sensibilizacion Puerta Delantera Front Door Sensitivity
225 Sensibilizao Porta Traseira Sensibilizacion Puerta Trasera Rear Door Sensitivity
227 Em Desembaador En Antivaho In Defroster
230 Controle Porta Dianteira Aberta Control Puerta Delantera Abierta Opened Front Door Control
231 Controle Porta Traseira Aberta Control Puerta Trasera Abierta Closed Rear Door Control
243 Em Para-Lamas Traseiro En Paso-Ruedas Trasero In Rear Fender
244 Em Tampa Traseira Porta Traseira En Trasera Puerta Trasera In Rear Door Rear Cover
245 Segurana Tampa Trs Porta Seguridad Tapa Tras Puerta Trasera Rear Door Rear Cover Security
246 Em Para-Lamas Dianteiro Esquerdo En Paso-Ruedas Delantero Izquierdo In Left Front Fender
247 Pressostato Luz Porta-Malas Presostato Luz Maletero Izquierdo Left Luggage Compartment Light
248 Pressostato Luz Porta-Malas Direito Presostato Luz Maletero Derecho Right Luggage Compartment Light
250 Contato Em Tampa Do Motor Contacto En Tapa Motor Engine Cover Contact
251 Contato Em Fechaduara W.C. Contacto En Cerradura W.C. W.C. Lock Contact
252 Contato Emergncia Interior Porta Contacto Emergencia Interior Puerta Front Door Internal Emergency
253 Contato Emergncia Exterior Porta Contacto Emergencia Exterior Puerta Front Door External Emergency
254 Contato Fechadura Emergncia Contacto Cerradura Emergencia External Emergency Lock Contact
255 Pressostato Estribo Retrtil Presostato Estribo Retrctil Retractable Stairs Pressure Valve
256 Contato Assento Guia Contacto Asiento Guia GuideS Seat Contact
257 Contato Cinto De Segurana Contacto Cinturon Conductor DriverS Seat Belt Contact
258 Contato Cinto Segurana Guia Contacto Cinturon Guia GuideS Seat Belt Contact
259 Contato Abertura Em Maaneta Contacto Apertura En Maneta Handle Contact

N Lmpadas Lamparas Lamps
400 Farol Estrada Dianteiro Faro Carretera Delantero Front Highway Headlights
401 Farol Estrada Dianteiro Faro Carretera Delantero Front Highway Headlights
402 Farol Estrada Dianteiro Faro Carretera Delantero Front Highway Headlights
403 Farol Estrada Dianteiro Faro Carretera Delantero Front Highway Headlights
404 Farol De Neblina Dianteiro Esquerdo Faro Antinieblas Delantero Izquierdo Left Front Fog Headlights
405 Farol De Neblina Dianteiro Direito Faro Antinieblas Delantero Derecho Right Front Fog Headlights
406 Piloto Intermitente Dianteiro Piloto Intermitente Delantero Left Front Blinker Pilot
407 Piloto Intermitente Dianteiro Piloto Intermitente Delantero Right Front Blinker Pilot
409 Piloto Delimitador Sup. Dianteiro Piloto Galibo Delantero Izquierdo Left Front Upper Delimiting Pilot
410 Piloto Delimitador Sup. Dianteiro Piloto Galibo Delantero Derecho Right Front Upper Delimiting Pilot
412 Piloto Delimitador Sup. Traseiro Piloto Galibo Trasero Izquierdo Left Rear Upper Delimiting Pilot
413 Piloto Delimitador Sup. Traseiro Piloto Galibo Trasero Derecho Right Rear Upper Delimiting Pilot
414 Luminria Luz Condutor-Guia Plafon Luz Conductor-Guia Driver-Guide Light
415.A Luminria Luz Interior Piso Inferior Plafon Luz Interior Piso Inferior Bottom Floor Internal Light
415.B Luminria Luz Interior Piso Inferior Plafon Luz Interior Piso Inferior Bottom Floor Internal Light
415.C Luminria Luz Interior Piso Superior Plafon Luz Interior Piso Superior Top Floor Internal Light
415.D Luminria Luz Interior Piso Superior Plafon Luz Interior Piso Superior Top Floor Internal Light
416 Luminria Luz De Leitura Piso Plafon Luz De Lectura Piso Superior Top Floor Reading Light
416.A Luminria Luz De Leitura Piso Plafon Luz De Lectura Piso Inferior Bottom Floor Reading Light
417 Conjunto Piloto Traseiro Esquerdo Conjunto Piloto Trasero Izquierdo Left Rear Pilot Set
418 Conjunto Piloto Traseiro Direito Conjunto Piloto Trasero Derecho Right Rear Pilot Set
419 Piloto Luz De Placa De Licena Piloto Luz De Matricula License Plate Light Pilot
421 Piloto Luz Estribo Dianteiro Piloto Lus Estribo Delantero Front Stairs Light Pilot
422 Piloto Luz Estribo Traseiro Piloto Lus Estribo Trasero Rear Stairs Light Pilot
426 Piloto Compartimento Do Motor Piloto Compartimento Motor Engine Compartment Pilot
427 Piloto Intermitente Lateral Tras. Piloto Intermitente Lateral Tras. Izq. Left Rear Lateral Blinker Pilot
428 Piloto Intermitente Lateral Tras. Piloto Intermitente Lateral Tras. Der. Right Rear Lateral Blinker Pilot
429 Luminria Luz Porta-Malas Plafon Luz Maletero Luggage Compartment Light
430 Intermitente Auxiliar Dianteiro Intermitente Auxiliar Delantero Left Front Auxiliar Blinker
431 Intermitente Auxiliar Dianteiro Intermitente Auxiliar Delantero Right Front Auxiliar Blinker
432 Luminria Itinerrio Plafon Servicio Discrecional Destination Sign Light
433 Chamada Passageiros Llamada Viajeros Passengers Call

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

102 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
437 Luminria Iluminao Compart. C. Plafon Iluminacion Compartimento C. Electric Central Compartment Light
439 Luminria Iluminao Compartim. Plafon Iluminacion Compartimento Battery Box Light
440 Luminria W.C. Ocupado Plafon Ocupado W.C. Occupied W.C. Light
441 Luminria Luz W.C. Plafon Luz W.C. W.C. Light
442 Luminria Luz Cama Plafon Luz Cama Sleeping Compartment Light
443 Luminria Luz Noite Plafon Luz Noche Night Light
446 Luz Estribo No Teto Luz Estribo En Techo Roof Stair Light
447 Luminria Luz Escada Superior Plafon Luz Escalera Superior Upper Stairs Light
449 Piloto Neblina Traseiro Esquerdo Piloto Antinieblas Trasero Izquierdo Left Rear Fog Light Pilot
450 Piloto Neblina Traseiro Direito Piloto Antinieblas Trasero Derecho Right Rear Fog Light Pilot
451 Luz De Freio Esquerdo Luz De Stop Izquierdo Left Brake Light
452 Luz De Freio Direito Luz De Stop Derecho Right Brake Light
453 Luz De Marcha-R Esquerda Luz De Retroceso Izquierda Left Reverse Gear Light
454 Luz De Marcha-R Direita Luz De Retroceso Derecha Right Reverse Gear Light
455 Luz De Posio Traseira Esquerda Luz De Posicion Trasero Izquierdo Left Rear Positioning Light
456 Luz De Posio Traseira Direita Luz De Posicion Trasero Derecho Right Rear Positioning Light
457 Intermitente Traseiro Esquerdo Intermitente Trasero Izquierdo Left Rear Blinker
458 Intermitente Traseiro Direito Intermitente Trasero Derecho Right Rear Blinker
459 Farol Baixo Dianteiro Esquerdo Faro Cortas Delantera Izquierdo Left Front Dipped Beam Headlights
460 Farol Baixo Dianteiro Direito Faro Cortas Delantera Derecho Right Front Dipped Beam Headlights
461 Farol Alto Dianteiro Esquerdo Faro Largas Delantera Izquierdo Left Front Main Beam Headlights
462 Farol Alto Dianteiro Direito Faro Largas Delantera Derecho Right Front Main Beam Headlights
463 Intermitente Auxiliar Traseiro Intermitente Auxiliar Trasero Left Rear Auxiliar Blinker
464 Intermitente Auxiliar Traseiro Intermitente Auxiliar Trasero Right Rear Auxiliar Blinker
468 Pedido De Parada Peticion De Parada Stop Request
469 Luz De Posio Auxiliar Dianteira Luz De Posicion Auxiliar Delantera Left Front Auxiliar Positioning Light
470 Luz De Posio Auxiliar Dianteira Luz De Posicion Auxiliar Delantera Right Front Auxiliar Positioning Light
471 Luz De Posio Auxiliar Traseira Luz De Posicion Auxiliar Trasera Izq. Left Rear Auxiliar Positioning Light
472 Luz De Posio Auxiliar Traseira Luz De Posicion Auxiliar Trasera Der. Right Rear Auxiliar Positioning Light
473 Luz De Freio Auxiliar Traseira Luz De Stop Auxiliar Trasera Izquierda Left Rear Auxiliar Brake Light
474 Luz De Freio Auxiliar Traseira Luz De Stop Auxiliar Trasera Derecha Right Rear Auxiliar Brake Light
475 Luz De Mapa Luz De Flexo Map Light
476 Mdulo Led Luz Do Corredor Modulo Led Luz Pasillo Corridor Light Led Mode
477 Luz De Mesa Luz De Mesa Table Light
478 Sinal Luminoso De Pare Seal Luminoso Stop Stop Signal
479 Luz Itinerrio Luz Discrecional Destination Sign Light
480 Esvaziar guas Servidas Aberto Vaciado Aguas Fecales Abierto Dirty Water Emptying Open
481 Vidro Dianteiro Trmico Luna Delantera Termica Front Heated Glass

N Control es Control es Control s
500 Frigorfico Frigorfico Fridge
503 Alternador Ar Condicionado Alternador A.A. Conditioned Air Alternator
504 Portas Abertas Puertas Abiertas Opened Doors
505 Alternador Chassi Alternador Chasis Chassis Alternator
506 Intermitentes Intermitentes Blinkers
514 Bomba De gua W.C. Bomba De Agua W.C. W.C. Water Pump
515 Ligado Webasto Encendido Webasto Webasto On
516 Bomba De gua Webasto Bomba De Agua Webasto Webasto Water Pump
517 Luzes De Porta-Malas Luces De Maletero Luggage Compartment Lights
521 Calefao De Piso Calefaccion De Piso Floor Heating
522 Cafeteira Cafetera Coffee Maker
528 Nvel Depsito De gua Potvel Nvel Deposito Agua Potable Drinking Water Deposit Level
531 Espelhos Retrovisores Espejos Retrovisores Rearview Mirrors
532 Comando Espelhos Retrovisores Mando Espejos Retrovisores Rearview Mirrors Comand
533 Chamada Rodomoa Llamada Azafata Hostess Call
535 Farol De Neblina Dianteiro Antinieblas Delantero Front Fog Headlights
537 Warning Warning Warning

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 103
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
543 Anti-Condensao Anticondensacion Anti-Condensation
544 Falha Motor Ventilador 2 A. C. Fallo Motor Ventilador 2 A. A. 2 Nd A C. Fan Engine Failure (Sutrak)
545 Falha Compressor A. C. (Sutrak) Fallo Motor Ventilador 1 A. A. A.C Compressor Failure (Sutrak)
546 Falha Motor Ventilador 1 A. C. Fallo Motor Compressor A. A. (Sutrak) 1 St Ac Fan Engine Failure (Sutrak)
547 Vlvula E Bomba Calefao Valvula Y Bomba Calefaccion Upper Heating Valve And Pump
550 Comportas Ventilao Compuertas Ventilacion Ventilation Flaps
551 Luz Neblina Traseiro Antinieblas Trasero Rear Fog Light
556 2 Frigorfico 2 Frigorifico 2 Nd Fridge
557 3 Frigorfico 3 Frigorifico 2 Nd Fridge
563 Para-Lamas Aberto Paso-Ruedas Abierto Opened Fender
564 Nvel Depsito De guas Servida Nvel Deposito Aguas Fecales Dirty Water Deposit Level

N Eletrovl vulas e Motores Electrovl vul as y Motores Electroval ves and Motors
600 Limpador Parabrisas Piso Inferior Limpia Parabrisas Piso Inferior Bottom Floor Windscreen Wipers
600.A Limpador Parabrisas Piso Superior Limpia Parabrisas Piso Superior Top Floor Windscreen Wipers
601 Lava Parabrisas Piso Inferior Lava Parabrisas Piso Inferior Bottom Floor Windscreen Washer
601.A Lava Parabrisas Piso Superior Lava Parabrisas Piso Superior Top Floor Windscreen Washer
602 Ventiladores Calefao Piso Ventiladores Calefaccion Piso Bottom Floor Heating Fans
603 Ventil. Calefao Desembaador Ventil. Calefaccion Antivaho Inferior Bottom Floor Defroster Heating Fans
603.A Ventil. Calefao Desembaador Ventil. Calefaccion Antivaho Superior Top Floor Defroster Heating Fans
606 Porta Dianteira Puerta Delantera Front Door
607 Porta Traseira Puerta Trasera Rear Door
608 Bobina Embreagem Compressor Bobina Embrague Compresor Compressor Clutch Coil
609 Frigorfico (Compressor Termostato) Frigorifico (Compresor Termostato) Fridge (Thermostat Compressor)
610 Calefao Webasto Calefaccion Webasto Webasto Heating
616 Ventilador Motorista Ventilador Conductor DriverS Fan
617 Ventilador Guia Ventilador Guia GuideS Fan
618 Evaporador Ar Cond. Inferior Evaporador A. A. Inferior Bottom Conditioned Air Evaporat.
618A Evaporador Ar Cond. Superior Evaporador A. A. Superior Top Conditioned Air Evaporator
619 Condensador Ar Condicionado Condensador A. A. Conditioned Air Condenser
620 Comando Freio Eltrico Mando Freno Electrico Electric Brake Drive
624 Extrator Anti-Condensao Extractor Anticondensacion Anti-Condensation Exhaust
626 Vidro Eltrico Motorista Elevalunas Conductor DriverS Electric Window
627 Vidro Eltrico Guia Vidro Eltrico Guia Elevalunas Guia Elevalunas Guia GuideS Electric Window
628 Calefao Webasto Calefaccion Webasto Webasto Heating
632 Bomba gua W.C. Bomba gua W.C. W.C. Water Pump
633 Cafeteira 24V. Cafetera 24V. 24 V. Coffe Machine
635 Extrator De Fumaa W.C. Extractor De Humos W.C. W.C. Smoke Exhaust
639 Trava Comportas De Ventilao Cierre Compuertas Ventilacion Ventilation Flaps Lock
643 Bomba Calefao Ar Cond. (Sutrak) Bomba Calefaccion A. A. (Sutrak) Conditioned Air Heating Pump (Sutrak)
644 Vlvula Regul. Ar Cond. Calefao Valvula Regul. A. A. Calefaccion Conditioned Air Heating Regulating
645 Vlvula De Aquecimento Ar Cond. Valvula Calentamento A. A. (Sutrak) Conditioned Air Warming Valve
646 Rearme Porta Dianteira Rearme Puerta Delantera Front Door Reload
647 Calefao Piso Superior Calefaccion Piso Superior Top Floor Heating
649 Rearme Porta Traseira Rearme Puerta Trasera Rear Door Reload
650 Circulao gua Calefao Circulacion Agua Calefaccion Heating Water Circulation
655 Vlvula Gs Freon Ar Cond. Valvula Gas Freon A. A. Conditioned Air Freon Gas Valve
656 Conj. Luz Condutor-Guia E Conj. Luz Conductor-Guia Y Driver-Guide Light Set And Fans
657 2 Frigorfico 2 Frigorifico 2 Nd Fridge
658 3 Frigorfico 3 Frigorifico 3 Rd Fridge
659 Salsicheira Salchichera Sausage Maker
660A Alternador Auxiliar Alternador Auxiliar Auxiliar Alternator
661 Termo Termo Thermo
662 Forno Micro-Ondas Horno Microondas Microwave Oven
663 Conversor Micro-Ondas Convertidor Microondas Microwave Oven Converter
664 Tampa Porta-Malas Esquerdo Tapa Maletero Izquierdo Left Luggage Compartment Cover
665 Tampa Porta-Malas Direito Tapa Maletero Derecho Right Luggage Compartment Cover

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

104 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
666 Trava Centralizada Cierre Centralizado Centralized Lock
667 Abertura Comporta Ventilao Apertura Compuerta Ventilacion Ventilation Flap Opening
668 Buzina Pneumtica Bocina Neumtica Pneumatic Horn
669 Desbloqueio De Comando De Emerg. Desbloqueo De Mando De Emergencia External Emergency Drive
673 Passagem De qua Viking Paso De Agua Viking Viking Water Passage
674 Bomba De qua Viking Bomba De Agua Viking Viking Water Pump
675 Vent. Calefator Baixo Piso Diant. Vent. Calefactor Bajo Piso Del. Izq. Bottom Floor Left Front Heater Fan
676 Vent. Calefator Baixo Piso Diant. Vent. Calefactor Bajo Piso Del. Der. Bottom Floor Right Front Heater Fan
677 Vent. Calefator Baixo Piso Traseiro Vent. Calefactor Bajo Piso Tras. Izq. Bottom Floor Left Rear Heater Fan
678 Vent. Calefator Baixo Piso Traseiro Vent. Calefactor Bajo Piso Tras. Der. Bottom Floor Right Rear Heater Fan
679 Bomba gua Calefao Bomba Agua Calefaccion Heating Water Pump
680 Cozinha Cocina Kitchen
681 Bomba De qua Cozinha Bomba De Agua Cocina Kitchen Water Pump
682 Ventilador Motorista Ventilador Conductor DriverS Fan
683 Ventilador Guia Ventilador Guia GuideS Fan
684 J anelinha Desembaador Trampilla Antivaho Defroster Flap
685 Frigorfico Frigorifico Fridge
686 Eletrovlvula Estribo Retrtil Eletrovalvula Estribo Retractil Retractable Stair Electrovalve
687 Eletrovlvula Corte leo Diesel Eletrovalvula Corte Gasoil Webasto Webasto Diesel Cutoff Electrovalve
691 Persiana Motorista Persiana Conductor DriverS Blind
692 Persiana Guia Persiana Guia GuideS Blind
693 Secador De Mos Secamanos Hand Drier
694 Calefao Viper No Estribo Calefaccion Viper En Estribo Stair Viper Heating
695 Ventilador Viper Em Porta-Malas Ventilador Viper En Maletero Luggage Compartment Viper Fan
696 Calefator Wisper 3W. Calefactor Wisper 3W. Wisper 3W Heater
697 Persiana Lateral Motorista Persiana Lateral Conductor DriverS Lateral Electric Blind

N Emissoras e Relgi os Emisores y Rel oj es Broadcasting and Cl ocks
700 Relgio Horrio Reloj Horario Clock
713 Amplificador Rdio Amplificador Radio Radio Amplifier
714 Redutor De Tenso Reductor De Tension Tension Reducer
715 Rdio Radio Radio
716 Antena Rdio Antena Radio Radio Antenna
721 Temporizador Abertura Porta-Malas Temporizador Apertura Maletero Izq. Left Luggage Compartment Opening
722 Temporizador Abertura Porta-Malas Temporizador Apertura Maletero Der. Right Luggage Compartment Opening
723 Microfone Guia Microfono Guia GuideS Microphone
724 Microfone Motorista Microfono Conductor DriverS Microphone
728 Monitor Motorista Vigilncia Piso Monitor Conductor Vigilancia Piso Top Floor DriverS Vigilance Monitor
729 Monitor Piso Inferior Monitor Piso Inferior Bottom Floor Monitor
730 Monitor Piso Superior Monitor Piso Superior Top Floor Monitor
731 Monitor Piso Superior Monitor Piso Superior Top Floor Monitor
732 Cmera Vigilncia Piso Superior Camara Vigilancia Piso Superior Top Floor Vigilance Camera
733 Vdeo Video Video
734 Cmera Vigilncia Para Marcha-R Camara Vigilancia Para Retroceso Reverse Gear Vigilance Camera
735 Filtro De Corrente Para Megafonia Filtro De Corriente Para Megafonia Current Filter For Megaphony
736 Rele Video Rele Video Video Relay
737 Rele Rdio Rele Radio Radio Relay
738 Filtro De Corrente Para Cmera Filtro De Corriente Para Camera Camera Current Filter
741 Unid. Eletrnica Distribuidora De Unid. Electronica Distribuidora Cameras Distributing Eletronic Unit
742 Unidade Distribuidora Monitores Unidad Distribuidora Monitores Monitors Distributing Unit
743 Monitor Piso Inferior Monitor Piso Inferior Bottom Floor Monitor
746 Programador Horrio Webasto Programador Horario Webasto Webasto Time Programmer
747 Sensor Temperatura Evaporador Sensor Temperatura Evaporador Evaporator Temperature Sensor
751 Sensor Temperatura gua Viking Sensor Temperatura Agua Viking Viking Water Temperature Sensor
752 Sensor Temperatura Ar Viking Sensor Temperatura Aire Viking Viking Air Temperature Sensor
755 Monitor Traseiro Piso Inferior Monitor Traseiro Piso Inferior Bottom Floor Rear Monitor
756 Comando Calefao Viking Mando Calefaccion Viking Viking Heating Drive

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 105
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
757 Central Calefao Viking Central Calefaccion Viking Viking Heating Central
759 Alarme Ts 2000 Alarma Ts 2000 Ts-2000 Alarm
760 Central Eletrnica Sutrak Ac-12 Central Electronica Sutrac Ac-12 Ac-12 Eletronic Central (Sutrak)
762 Com. Variador De Vent. Condutor- Mando Variador De Vent. Conductor- Driver-Guide Fan Variation
763 Variador De Ventilador Condutor- Variador De Ventilador Conductor- Driver-Guide Fan Variation
764 Comando Led Ar Cond. Hispacold Mando Led A. A. Hispacold Hispacold Conditioned Air Led Drive
766 Central Duplo Ar Cond. Hispacold Central Doble A. A. Hispacold Hispacold Double Conditioned Air
767 Sensor Temperatura Evap. Comando Sensor Temp. Evaporador Comando Evaporator Temperature Sensor Led
768 Central Thermoking Central Thermoking Thermoking Central
770 Sensor Temperatura Exterior Sensor Temperatura Exterior External Temperature Sensor
771 Sensor Temperatura Conduto Sensor Temperatura Conducto DriverS Temperature Sensor
772 Sensor Temperatura Aspirao Sensor Temperatura Aspiracion Aspiration Temperature Sensor
773 Central Eletrnica Alarme Central Electronica Alarma Alarm Eletronic Equipment
774 Sensor Alarme Sensor Alarma Alarm Sensor
775 Equipamento Eletrnico Luz Equipo Electronico Luz Penumbra Dim Light Eletronic Central
776 Central Calefao Multi-Ponto Central Calefaccion Multipunto Ek 100E Multpoint Heating Central
777 Central Calefao Multi-Ponto Eh31 Central Calefaccion Multipunto Eh31 Eh31 Multpoint Heating Central
778 Central Ek100 Central Ek100 Ek100 Central

N Alto-Fal antes E Pulsadores Altavoces Y Pulsadores Speakers And Switches
800 Campainhas Timbres Bells
801 Pulsador Campainha Pulsador Timbre Bell Pulser
802 lto-Falantes Passageiros Altavoces Viajeros PassengersSpeakers
803.C lto-Falantes Motorista Altavoces Conductor DriveS Speakers
803.G lto-Falantes Guia Altavoces Guia GuideS Peakers
804 Cigarra Zumbador Buzzer
806 Termostato Ambiente Ar Cod. (Sutrak) Termostato Ambiente A. A. (Sutrak) Conditioned Air Room Thermostat
810 Central Ar Cond. (Hispacold) Central A. A. (Hispacold) Conditioned Air Central
811 Telefone Cama Telefone Cama Sleeping Compartment Phone
812 Telefone Motorista Telefone Conductor DriveS Phone
816 Espelhos Com Resistncias Espejos Con Resistencias Heated Mirrors
817 Pulsador Chamada Rodomoa Pulsador Llamada Azafata Hostess Call Pulser
818 Termostato Amb. Varivel Posto Termostato Amb. Variable Puesto DriverS Cab Room Thermostat
819 Termostato Amb. Abaixo Assentos Termostato Amb. Bajo Asientos Piso Bottom Floor Under Seats Thermostat
820 Campainha Cama Motorista Timbre Cama Conductor DriveS Sleeping Compartment Bell
821 Acendedor Encendedor Lighter
822 Tomada Luz Escolar Toma Luz Escolar School Light Outlet
823 Tomada Mquina Registradora Toma Ezpendedora Ticket Machine Outlet
824 Tomada Telefone 12V/25Amp Toma Tefefono 12V/25Amp 12V/25 Amp Phone Outlet
825 Central Eltrica Ar Cond. (Sutrak A. Central Electrica A. A. (Sutrak A. C.-35) Conditioned Air Eletric Central
827 Interruptor Corte De Alto-Falante Interruptor Corte De Altavoz Speaker Cutoff Switch
828 Resistncia 4,7Ohm De Corte De Alto- Resistencia 4,7Ohm De Corte De Altavoz Speaker Cutoff Resistance 4,7Ohms
850 Buzina Eltrica Bocina Electrica Electric Horn
851 Vidro Trmico Porta Motorista Luneta Termica Puerta Conductor DriveS Door Heated Glass
852 Vidro Trmico Porta Guia Luneta Termica Puerta Guia GuideS Door Heated Glass
853 Vidro Trmico Parabrisas Dianteiro Luneta Termica Parabrisas Delantero Front Windscreen Heated Glass





Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 107
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


Adaptao chassi X carroceria
Adaptacion chasis X carroceras
Chassis X body interface
B

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU



















28
S
K

ondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 1
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Scania srie K EURO 3
Scania serie K EURO 3
K series Scania EURO 3

16/07/2009 - 109
[email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 111
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
28.1 ALIMENTAO GERAL SRIE K EURO 3
Alimentacion general serie K EURO 3
General supply K series EURO 3

























N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Cmbio cables 80 y 81 P. Fontes 26/06/2006
2 Ajuste P. Fontes 14/08/2007



N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D614ns2
Firma P. Fontes
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominao

General Power Diagrams SCANIA K310 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N
Ref. IRIZAR
K
1
CM3
+30 AIR CONDITIONED
F40
5A
+58
+58T
+15
+30
K
2
CM3
+15D
ENGINE STARTED
(WC)
4
000
0.75
013
25
RD
35
RD
1.5
117
0.75
066
4 5
P2/ K17
FD
30A
FC
50A
FAA
100A
+
-
+
-
F22
7.5A
+15D
F26
5A
F27
5A
ENGINE STARTED
(AIR CONDIT.)
503
I
0.75
035
CONECTOR
C522
F26
SCANIA
CM.3
R1 SCANIA
1 2
C540
PONTEAR
0.75
068
2
GENERATOR
D+
K
4
9
0.75
081
0.75
080
A2.4 S3.15
A1.4 A1.2 A2.15 A1.6 A1.5 A1.3
0 0 0
B3.9
0.75
123
A3.5
ccc10
AC
C523
9

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

112 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
28.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE K EURO 3
Limpia y lava parabrisas serie K EURO 3
Windscreen washer and wipers K series EURO 3

N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Ajuste P. Fontes 14/08/2007




N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D624ns1
Firma P. Fontes
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominao

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Diagrams SCANIA
K310 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 113
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
28.3 INTERMITENTES SRIE K EURO 3
Intermitentes serie K EURO 3
Blinkers K series EURO 3


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
BLINKER SCHEME SCANIA K310 -BRASIL
29D634ns1
P.FONTES
15/04/2005
1 P.Fontes 14/08/2007 Ajuste
Ref. IRIZAR
15/04/2005
+30
+15
5 5
CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1
457
T
436
D
407
D
406
D
435
D
458
T
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
C520 C520
1.5
136
1.5
136
1.5
137
1.5
137
C523 C523
3 1 2 4
D1.8 D1.9
A1.10 A1.11 A3.8 A3.9
B3.7 B3.8
B7.4
B7.5
N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Ajuste P. Fontes 14/08/2007




N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D634ns1
Firma P. Fontes
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominao

Blinker Scheme SCANIA K310 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

114 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
28.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE K EURO 3
Sealizacion exterior serie K EURO 3
External signalizing K series EURO 3



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU

















29
ondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 1
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
29 Srie K EURO 4
Serie K EURO 4
K series EURO 4

16/07/2009 - 115
[email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 117
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
29.1 ALIMENTAO GERAL SRIE K EURO 4
Alimentacion general serie K EURO 4
General supply K series EURO 4



N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E463ns0
Firma Xabier Izagirre
Fecha 15/05/2007 15/05/2007
DIN
A4
Denominacin

General Powe Scheme Scania K420 Euro IV
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

118 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
29.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE K EURO 4
Limpia y lava parabrisas serie K EURO 4
Windscreen washer and wipers K series EURO 4


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
Windscreen wiper & windscreen washer SCANIA
K-420
29E684ns0
P.Fontes
27/08/2007
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
27/08/2007
1.5
557
G2
1.5
BK
1.5
557
G2
A2.14
B2.6
M
M
53b 53
31
53a 31b
1 3 2 5 6
1.5
551
1.5
552
1.5
BK
1.5
550
1.5
556
1.5
554
1.5
555
1.5
550
A2.11
A2.12
1.5
555
A2.9
A2.10
1.5
554
1.5
550
1.5
556
A2.13
1.5
556
1.5
BK
2 4 1 2 3
601
M
600
P

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E684ns0
Firma P. Fontes
Fecha 27/08/2007 27/08/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper & Windscreen Washer SCANIA K420
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 119
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
29.3 INTERMITENTES SRIE K EURO 4
Intermitentes serie K EURO 4
Blinkers K series EURO 4


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E474ns0
Firma P. Fontes
Fecha 21/11/2006 21/11/2006
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme SCANIA K420
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

120 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
29.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE K EURO 4
Sealizacion exterior serie K EURO 4
External signalizing K series EURO 4



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU



















ondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 1
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
30 Srie F EURO 3
Serie F EURO 3
F series EURO 3

16/07/2009 - 121
[email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 123
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
30.1 ALIMENTAO GERAL SRIE F EURO 3
Alimentacion general serie F EURO 3
General supply F series EURO 3


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
GENERAL POWER SCHEME F114 - BRASIL
29E604ni0
P.Fontes
16/05/2007
Ref. IRIZAR
16/05/2007
R
1
CM3
+30
AIR CONDITIONED
F40
5A
+58
+58T
+15
+30
R
2
CM3
+15D
ENGINE STARTED
(WC)
4
000
0.75
013
25
RD
35
RD
F528
F
8A
FC
50A
FAA
100A
+
-
+
-
3
1
8
6
3
0
3
0
a
F22
7,5A
+15D
F26
5A
F27
5A
ENGINE STARTED
(AIR CONDIT.)
503
I
0.75
035
CONECTOR
C521.9
F26
SCANIA
305
D
CM.3
R1 SCANIA
0.75
068
2
GENERATOR
D+
F23
SCANIA
R
4
0.75
081
A.3
F1
10A
0.75
080
VM/BR
PAINEL
1.5
117
0.75
066
F525 C614.5
A.1 A.4
0 0 0
A2.4 S3.15
A1.3
B3.9
A1.5 A1.6 A1.15 A1.2 A1.4
0.75
012
A3.5
0.75
327
A.9
ccc10

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29W604ni0
Firma P. Fontes
Fecha 16/05/2007 16/05/2007
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme F114 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

124 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
30.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS SRIE F EURO 3
Limpia y lava parabrisas serie F EURO 3
Windscreen washer and wipers F series EURO 3


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WIPER AND WINDSCREEN
WASHER SCHEME F114 - BRASIL
29E614ni0
P.Fontes
16/05/2007
Ref. IRIZAR
16/05/2007
2
C521
M
1.5
557
CM2
601
D
1 5 3 4
M
53b 53
31
53a 31b
600
P
1.5
550
1.5
556
1.5
551
1.5
552
CM.2
1.5
BK
C521
-31
WINDSCREEN WIPER & WINDSCREEN WASHER
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
A2.14
B2.6

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E614ni0
Firma P. Fontes
Fecha 16/05/2007 16/05/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme F114 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 125
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
30.3 INTERMITENTES SRIE F EURO 3
Intermitentes serie F EURO 3
Blinkers F series EURO 3

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
BLINKER SCHEME F114 - BRASIL
29E624ni0
P.Fontes
16/05/2007
Ref. IRIZAR
16/05/2007
+30
+15
2 2
1 2
CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1
457
T
436
D
407
D
406
D
435
D
458
T
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
C520 C520
1.5
136
1.5
137
1 2
C748 C746
D1.8 D1.9
A1.10 A1.11
5 4

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E624ni0
Firma P.Fontes
Fecha 16/05/2007 16/05/2007
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme F114 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

126 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
30.4 SINALIZAO EXTERIOR SRIE F EURO 3
Sealizacion exterior serie F EURO 3
External signalizing F series EURO 3



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 127
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
31 Mercedes Benz O - 500RS(D)
















Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 129
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
31.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply


N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Ajuste P. Fontes 28/08/2007




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D734nb1
Firma P. Fontes
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominacin

NC General Power Scheme MBB O500R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

130 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
31.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers
M
53b 53
31
53a 31b
M
CM.2 CM.2
1.5
BK
1.5
BK
1.5
557
1.5
550
1.5
556
1.5
554
1.5
555
CM.3 CM.3
PA.5
D17
+30
F1
15A
K
6
K
5
X106
1.5
557
1.5
550
1.5
556
1.5
556
0.75
551
0.75
552
601
D
600
P
4 3 7 2 5 1 6
1.5
BK
1.5
BK
B2.6 A2.10 A2.12
A2.11 A2.9 A2.13 A2.14


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D744nb0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominacin

NC Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme MBB
O500R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 131
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
31.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers
0.75
136
0.75
137
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
463
T
457
T
407
D
406
D
458
T
464
T
0.75
136
0.75
137
436
D
435
D
0.75
137
484
T
0.75
136
X2504 X2505
D1.8 D1.9
X2506
3132
X2507
3131
463
T
X2506
X2504 X2505
X2507
A1.10 A1.11
5 5
5 5
6 6
6 6



N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D754nb0
Firma P. Fontes
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominacin

NC Blinker Scheme MBB O500R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

132 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
31.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing
A
3
C
l
a
s
e

d
e

m
o
d
i
f
i
c
a
c
i

n
N

F
e
c
h
a
F
i
r
m
a
N


d
e

p
l
a
n
o
F
i
r
m
a
F
e
c
h
a
I
R
I
Z
A
R
,

S
.

C
o
o
p
.
D
ib
u
ja
d
o
C
o
m
p
r
o
b
a
d
o
D
e
n
o
m
in
a
c
i
n
D
I
N
O
R
M
A
I
Z
T
E
G
U
I
E
S
C
A
L
A
S
u
s
t
it
u
t
o

d
e
l
N

S
u
s
t
it
u
id
o

p
o
r

e
l
N

P
r
o
y
e
c
t
a
d
o
E
X
T
E
R
I
O
R

S
C
H
E
M
E

M
B
B

O
5
0
0
R
S

-
B
R
A
S
I
L
2
9
D
7
6
3
n
b
1
P
.
F
O
N
T
E
S
1
5
/
0
4
/
2
0
0
5
1
P
.
F
o
n
t
e
s
2
8
/
0
8
/
2
0
0
7
A
ju
s
t
e

G
e
n
e
r
a
l
R
e
f
.

I
R
I
Z
A
R
1
5
/
0
4
/
2
0
0
5
M
.
B
U
R
I
N
I 11T.6
+
5
8

T
+
3
0
+
5
8
+
5
8

T
F10
7.5A
X
2
5
0
4
CM6
0
.
7
5
1
2
3
0
.
7
5
1
5
5
1
.
5
1
5
6
7T.6
CM5
CM5
CM6
CM6
1
5
3
CM1
0
.
7
5
1
1
1
4
1
2
T
E
4
0
9
T
E
4
1
3
T
E
4
1
0
T
E
4
1
9
T
4
5
6
T
1
.
5
1
0
3
0
.
7
5
1
1
1
CM1
1
.
5
B
K
4
7
0
D
1
.
5
B
K
CM1
1
.
5
1
0
1
4
6
2
D
4
6
0
D
1
.
5
B
K
CM1
1
.
5
1
0
2
0
.
7
5
1
1
0
CM1
1
.
5
B
K
4
5
9
D
4
6
1
D
5
CM1
4
7
1
T 4
2
6
T
4
5
5
T
4 6
4 6
4
5
3
T
4
5
4
T
6
4
5
1
T
4
7
3
T
CM1
CM1
1
.
5
B
K
1
.
5
B
K
1
.
5
1
0
6
1
.
5
1
0
6
4 CM1
1
.
5
1
4
1
4
4
9
T
4
5
0
T
4
0
4
D
4
0
5
D
D
E
S
T
IN
A
T
IO
N

P
L
A
T
E
L
IG
H
T
L
E
F
T
R
IG
H
T
P
A
R
K
IN
G
L
IG
H
T
S
R I G H T R E A R P A R K I N G L I G H T S
L I C E N S E D P L A T E L I G H T S
R I G H T F R O N T
M A I N L I G H T
R I G H T F R O N T D I P P E D B E A M
R I G H T F R O N T P A R K I N G L I G H T
L E F T F R O N T
M A I N L I G H T
L E F T F R O N T P A R K I N G L I G H T
L E F T F R O N T D I P P E D B E A M
L E F T R E A R P A R K I N G L I G H T
E N G I N E L I G H T
R E S E R V E L I G H T S
S T O P L I G H T
F R O N T F O G L I G H T
R E A R F O G L I G H T
CM1
3
0
2
9
3
0
3
1
3
0
3
0
1
.
5
1
1
0
1
.
5
1
0
2
1
.
5
1
0
0
1
.
5
1
0
1
1
.
5
1
0
3
1
.
5
1
1
1
3
0
3
4
3
0
3
3
R
7
CM3
F6
7.5A
1
.
5
1
0
0
0
.
7
5
1
0
6
F
4
0
5
A
3
0
3
2
0
.
7
5
5
6
8
0
.
7
5
5
6
7
6
6
8
N
8
5
0
D
1
3
2
I
CM.2
0
.
7
5
B
K
0
.
7
5
5
6
7
0
.
7
5
5
6
3
1
.
5
5
6
8
3
0
3
6
3
0
3
5
X
2
5
0
5
0
.
7
5
1
1
0
X 2 0 5 7 . 6 0
.
7
5
1
3
8
0
.
7
5
1
4
0
X
2
5
0
6
3
0
3
3
3
0
4
3
3
0
8
5
3
0
4
5
X 2 0 5 7 . 6
X 2 0 5 6 7 . 6
3
0
3
4
X
2
5
0
7
X 2 0 5 7 . 6
X 2 0 5 6 . 6
D1.10
B3.4
B3.5
B 3 . 2
D1.1
D1.3
D1.5
D1.6
D1.4
D1.2
B 3 . 3
T 2 . 5
T1.12
T 1 . 1 4
A 1 . 2 1
A 1 . 1 3
A 1 . 7
A 1 . 8
A 3 . 7
A 1 . 9
A 1 . 1 5
A 1 . 1 7
A 1 . 1 8
A 1 . 1 6
A 1 . 1 2
A 1 . 1 9
A 3 . 1
N1.9
N1.8
3
1
0
7
1
0
I
8
4
5
6
3
2
0
1
O
U
3
0
8
4
(
1
.
0
)
3
2
0
1
33F0
1
3
0
S
0
5
S
E
A
T
N
U
M
B
E
R
CM1
F9
7.5A
L
0
.
7
5
1
5
3
A
U
X
I
A
U
X
T
9
S 1 . 9
S 1 . 8
B3.10
1
.
5
1
5
2
1
.
5
1
5
3
CM6
4
7
9
D
F48
5A
1
3
7
I
S 3 . 2 1
S 3 . 1 9
T1.20
1
.
5
2
4
2
1
.
5
2
3
6
3
1
0
7
1
0
I
A U X I L I A R L I G H T
B 7 . 8
4
2
3
1
1
B 7 . 7
B 7 . 3
B7.6
B 7 . 2
B7.1
4
1
2
3
3
2
1
4
3
1
0
7
1
0
I



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 133
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
32 Mercedes Benz O - 500R(M)
32.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D854nb0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominacin

NC General Power Scheme MBB O500R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

134 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
32.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREENWIPER AND WINDSCREEN
WASHER SCHEME O500M - BRASIL
29D864nl0
P.FONTES
23/05/2005
Ref. IRIZAR
23/05/2005
M.BURINI
PC1
M
1.5
557
CM2
601
D
M
53b 53
31
53a 31b
600
P
1.5
550
CM.2
1.5
BK
CHASIS
-31
6/3 6/1 6/2 6/4 A7
CM.3 CM.3
D
17
F1
15A
R
5
0
A
6
R
5
0
A
5
+30
1.5
555
1.5
554
1.5
556
A2.14 A2.9 A2.11
0.75
552
0.75
551
1.5
557
1.5
550
1.5
556
A2.13 A2.10 A2.12 B2.6

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D864nl0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 23/05/2005 23/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme O500M -
Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 135
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
32.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
NC - BLINKER SCHEME MBB O500M - NC
BRASIL
29D874nb0
P.FONTES
15/04/2005
Ref. IRIZAR
15/04/2005
M.BURINI
1 2
CM1 CM1
4
2
CM1
8
4
2
CM1
9
1.5
136
1.5
137
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
463
T
457
T
407
D
406
D
458
T
464
T
CM1 CM1
0.75
136
0.75
137
436
D
435
D
PB
2
PB
1
PQ
Pos. C6
sw/ws
PQ
Pos. C9
sw/gn
A1.10 A1.11
D1.8 D1.9

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D874nb0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 15/04/2005 15/04/2005
DIN
A4
Denominacin

NC Blinker Scheme MBB O500M NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

136 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
32.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 137
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
33 Mercedes Benz OF 1721/1722
33.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E564ni0
Firma P. Fontes
Fecha 11/05/2007 11/05/2007
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme OF 1721 NI Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

138 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
33.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WASHER AND WINDSCREEN
WIPER SCHEME OF1721 - NI BRASIL
29E574ni0
P.Fontes
14/05/2007
Ref. IRIZAR
14/05/2007
M
53b 53
31
53a 31b
M
CM.2
1.5
BK
1.5
BK
1.5
557
1.5
550
1.5
556
1.5
554
1.5
555
CM.3 CM.3
PB.6
D
17
+30
F1
15A
R
5
0
A
6
R
5
0
A
5
PQ/18
3 1 2 4
M
A
R
R
O
N
6 VIAS ( PANEL)
1.5
557
1.5
550
1.5
556
1.5
556
1.5
551
1.5
552
601
D
600
P
6
MBB
F7
15A
C3
A2.14 A2.9 A2.11
B2.6 A2.10 A2.12
A2.13

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E574ni0
Firma P. Fontes
Fecha 14/05/2007 14/05/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Washer and Windscreen Wiper Scheme OF 1721
NI Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 139
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
33.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
BLINKER SCHEME OF1721 - NI BRASIL
29E584ni0
P.Fontes
14/05/2007
Ref. IRIZAR
14/05/2007
+30
+15
2 2
4 5
5 5
9 9
CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1
457
T
436
D
407
D
406
D
435
D
458
T
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
1.5
137
1.5
136
4/3
PB.2 PB.1
4/3
1.5
136
1.5
137
BK/WH
BK/GE
136 137
PQ/10 PQ/11
BK/WH BK/GE
B9 B8
D1.8 D1.9
A1.10 A1.11

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E584ni0
Firma P. Fontes
Fecha 14/05/2007 14/05/2007
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme OF 1721 NI Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

140 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
33.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 141
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
34 VW 18.320 OT


















Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 143
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

34.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply
4
000
25
RD
35
RD
1.5
117
0.75
066
FD
30A
FC
50A
FAA
80A
D+
0.75
068
VW C.EL.
2.5
042
2.5
043
BK BK
2 GENERADOR
+
-
+
-
CM3
KB
T3E.1
VM/VD
0.75
013
A
M
MOTOR
PART.
L
F22
7.5A
503
I
0.75
035
R
1
CM3
K
3
+30 AIR CONDITIONED
F40
5A
+58
+58T
+15
+30
R
2
CM3
+15 ENGINE STARTED
(WC)
SEGURO ARRANQUE
STARTER SECURITY
T12.4 T12.4
F27
5A
F26
5A
ENGINE STARTED
(AIR CONDIT)
+15
I
1.5
012
1.5
012
VW
F7
10A
R
4
HAND
BREAK
0.75
080
A2.4 S3.15
A1.4 A1.2 A2.15 A1.6 A1.5 A1.3
0 0 0
B3.9
0.75
123
PB.2
0.75
081
F. S24
VD/BK
T42.18
AZ
PA.7 PB.1
A2.3
TACGRAFO
PINO 8
0.75
063
Door
Scheme

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E694nv0
Firma P. Fontes
Fecha 30/08/2007 30/08/2007
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme VW 18.320E OT - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

144 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
34.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WIPER AND WINDSCREEN
WASHER SCHEME VW 18.320E OT- BRASIL
29E704nw0
P.FONTES
30/08/2007
Ref. IRIZAR
30/08/2007
M
53b 53
31
53a 31b
M
CM.2 CM.2
1.5
BK
2.5
BK
1.5
557
1.5
550
1.5
554
1.5
555
CM.3 CM.3
D
17
+30
F1
15A
R
5
0
A
6
R
5
0
A
5
1.5
550
1.5
556
0.75
551
0.75
552
601
D
600
P
1.5
556
T6/5 T6/3 T6/6 T6/4 T6/1
1.5
BK
1.5
557
T2/1
PAINEL
PT/AZ
MA/AZ
MA/BR PT/LI PT/AM MA
B2.6 A2.10 A2.12
A2.11 A2.9 A2.13 A2.14

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E704nw0
Firma P. Fontes
Fecha 30/08/2007 30/08/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme VW 18.320E
OT - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 145
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
34.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers



N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E714nw0
Firma P. Fontes
Fecha 30/08/2007 30/08/2007
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme - VW 18.320E OT - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

146 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
34.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 147
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
35 VW 17.230 OD
35.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply
4
000
25
RD
35
RD
1.5
117
0.75
066
F
8A
FC
50A
FAA
80A
D+
0.75
068
2 GENERADOR
+
-
+
-
G
CM3
KB
F3
7,5A
VW
0.75
013
D15
CONTATO
VW
A
M
MOTOR
PART.
F22
7.5A
503
I
0.75
035
K
1
CM3
K
4
+30 AIR CONDITIONED
F40
5A
+58
+58T
+15
+30
K
2
CM3
+15 ENGINE STARTED
(WC)
F27
5A
F26
5A
ENGINE STARTED
(AIR CONDIT)
+15
1.5
012
C.ELET.
VW
PAINEL
VW
PA.2 PB.1
Z1
VW
1
1 GEN
VW
(75A)
2 GEN
IRIZAR
(80A)
A
25
RD
50
BK
10
RD
10
RD
50
BK
PA.4
1.5
012
1.5
012
50
RD
4
WH
Az/Br
Painel
Az/Vm
F6
0.75
080
0.75
081
PA 3 PB 2
F24
Vd/Am
M 3
Az
0 0 0
A2.4 S3.15
A1.3 B3.9 A1.6 A1.5 A2.15 A1.2 A1.4
Door
Scheme


N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Modificacion General P. Fontes 17/06/2004
2 Cambio Terminales P/ Nuevo Intercentury P. Fontes 07/02/2007



N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29B764iw2
Firma M. Burini M. Burini
Fecha 14/02/2003 14/02/2003
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme VW 17210 (With Air Cond.) - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

148 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

35.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WIPER AND WINDSREEN
WASHER SCHEME VW17210 - BRASIL
29B774iw1
M.BURINI
14/02/2003
1 P.FONTES 07/02/2007 CMBIO TERMINALES NUEVO INTERC.
Ref. IRIZAR
14/02/2003
M.BURINI
M
53b 53
31
53a 31b
M
CM.2 CM.2
1.5
BK
2.5
BK
1.5
557
1.5
550
1.5
554
1.5
555
CM.3 CM.3
D
17
+30
F1
15A
K
5
0
A
6
K
5
0
A
5
1.5
550
1.5
556
0.75
551
0.75
552
601
D
600
P
1.5
556
T6/1 T6/6 T6/5 T6/4 T6/3
1.5
BK
1.5
557
T1
PT/AZ
MA/AZ
MA/BR PT/LI PT/AM MA
A2.14 A2.9 A2.11
B2.6 A2.13 A2.10 A2.12

N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Cambio terminals Nuevo Intecentury P. Fontes 07/02/2007




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29B774iw1
Firma M. Burini M. Burini
Fecha 14/02/2003 14/02/2003
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme VW 17210 -
Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 149
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
35.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
BLINKER SCHEME VW17210 - BRASIL
29B784iw1
M.BURINI
14/02/2003
1 P.FONTES 07/02/2007 CMBIO TERMINALES NUEVO INTERC.
Ref. IRIZAR
14/02/2003
M.BURINI
PT/BR
A43
PT/VD
A44
+30
+15
2 2
4 5
5 5
9 9
CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1
457
T
436
D
407
D
406
D
435
D
458
T
0.75
136
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
0.75
137
1.5
137
1.5
136
1.5
136
1.5
137
T12.BLL T12.BLR
T1E.4 T1E.3
PT/VD
PT/BR
D1.8 D1.9
A1.10 A1.11

N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Cambio Terminales Nuevo Intercentury P. Fontes 07/02/2007




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29B784iw1
Firma M. Burini M. Burini
Fecha 14/02/2003 14/02/2003
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme VW 17210 - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

150 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
35.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 151
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
36 Vol vo B12R / B9R Brasil


















Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 153
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
36.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply
R
1
CM3
+30 AIR CONDITIONED
F40
5A
+58
+58T
+15
+30
R
2
CM3
+15D
ENGINE STARTED
(WC)
4
000
0.75
013
25
RD
35
RD
0.75
066
EXTERIOR
SIGNALITATION
SCHEME
F
30A
FC
50A
FAA
100A
+
-
+
-
CM3
0.75
002
F22
7,5A
+15D
F26
5A
F27
5A
ENGINE STARTED
(AIR CONDIT.)
305
D
VOLVO
R
4
A1.4 A1.2 A2.15 A1.5 A1.3
A2.4
0 0 0
0.75
123
12 7 9
CM3
8
BEA
24V>5KM
1
1 2
0.75
031
0.75
BK
BL
YE
GR
CM3
R
+58
1.5
117
0.75
112
CM3
OPEN COVER OF
ENGINE
F104
100A
F105
50A
2
F61
10A
10
A2.3
1 4
0.75
7058A
0.75
7058G
SENSOR TEMP.
INT
2 3
0.75
7059A
0.75
7059G
SENSOR TEMP.
EXT
4
B4.3 A2.7 S2.14
9 5
0.75
511
0.75
521
0.75
446
0.75
063
A1.6
0.75
081
0.75
014+30
Door
Scheme


N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Ajuste p. Fontes 08/05/2008




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E644ns1
Firma P. Fontes
Fecha 27/06/2007 27/06/2007
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme VOLVO B9R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

154 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
36.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WIPER AND WIDSCREEN
WASHER SCHEME VOLVO B9R - BRASIL
29E654nv0
P.Fontes
27/06/2007
Ref. IRIZAR
27/06/2007
1.5
557
G2
1.5
BK
1.5
557
G2
A2.14
B2.6
M
M
53b 53
31
53a 31b
1
C
1
3
9
3 2 5 6
1.5
551
1.5
552
1.5
BK
1.5
550
1.5
556
1.5
554
1.5
555
A2.11 A2.12
1.5
555
A2.9 A2.10
1.5
554
1.5
550
A2.13
1.5
556
+30
F1
15A
1.5
BK
R
5
R
6
G3 G3
D
5
1.5
550
1.5
556
4 C
H
A
S
I
S
12
6
5
0
1 2 3
600
P
601
D

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E654nv0
Firma P. Fontes
Fecha 27/06/2007 27/06/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme VOLVO B9R
- Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 155
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
36.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
Blinker Scheme VOLVO B9R - BRASIL
29E664nv0
P.FONTES
22/06/2007
Ref. IRIZAR
22/06/2007
+58
1.5
136
0.75
1361
0.75
136
G1 G1 G1
1.5
137
G1 G1 G1
0.75
1371
0.75
137
A1.10A1.11
D1.8 D1.9
1.5
136
1.5
137
Right
blinker
4
B
B
7
Left
blinker
+15
3
B
B
7
3
B
B
5
4 C
H
A
S
I
S
457
T
458
T
435
T
436
T
406
T
407
T
1
1
B7.3 B7.4

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E664nv0
Firma P. Fontes
Fecha 22/06/2007 22/06/2007
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme VOLVO B9R - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

156 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
36.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 157
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
37 Man HB4


















Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 159
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
37.1 ALIMENTAO GERAL
Alimentacion general
General supply


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E524ni0
Firma P. Fontes
Fecha 17/04/2007 17/04/2007
DIN
A4
Denominacin

General Power Scheme Man HB4
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

160 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
37.2 LAVADOR E LIMPADOR DE PRA-BRISAS
Limpia y lava parabrisas
Windscreen washer and wipers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
WINDSCREEN WIPER AND WINSDCREEN
WASHER SCHEME MAN HB4
29E534ni0
P.FONTES
17/04/2007
Ref. IRIZAR
17/04/2007
M
53b 53
31
53a 31b
M
CM.2 CM.2
1.5
BK
2.5
BK
1.5
557
1.5
550
1.5
554
1.5
555
CM.3 CM.3
D17
+30
F1
15A
R
5
0
A
6
R
5
0
A
5
X1543
1.5
557
1.5
550
1.5
556
0.75
551
0.75
552
601
D
600
P
1.5
556
A2.14 A2.9 A2.11
B2.6 A2.13 A2.10 A2.12
5 4 2 3
X1589.2
MAN SCHEME
81.99289.6025/12

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E534ni0
Firma P. Fontes
Fecha 17/04/2007 17/04/2007
DIN
A4
Denominacin

Windscreen Wiper and Windscreen Washer Scheme Man HB4
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 161
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
37.3 INTERMITENTES
Intermitentes
Blinkers

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
BLINKER SCHEME MAN HB4
29E544ni0
P.FONTES
17/04/2007
Ref. IRIZAR
17/04/2007
+30
+15
5 5
9 9
CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1 CM.1
457
T
436
D
407
D
406
D
435
D
458
T
0.75
136
0.75
136
0.75
137
0.75
137
X115
1.5
136
1.5
137
D1.8 D1.9
A1.10 A1.11
4 5
1.5
136
1.5
137
MAN SCHEME
81.99289.6025/19
16 15
49 301 49 300
X987.7 X987.2

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E544nsi0
Firma P. Fontes
Fecha 17/04/2007 17/04/2007
DIN
A4
Denominacin

Blinker Scheme Man HB 4
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

162 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
37.4 SINALIZAO EXTERIOR
Sealizacion exterior
External signalizing


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 163
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]




Diagramas eltricos
Diagramas electrico
Electric diagrams
C

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 165
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
38 Iluminao interior Century
Iluminacion interior Century
Internal lighting Century


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

166 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
39 Servio de passageiros
Servicio de pasajeros
Passengers service

N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Se elimina R22 P. Fontes 16/06/2008




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D904ns0
Firma P. Fontes 12/01/2004 M. Burini
Fecha
DIN
A4
Denominacin

Passengers Service Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 167
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
40 Luz do corredor (LED)
Luz pasillo (LED)
Aisle lights (LED)


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D914ns0
Firma P. Fontes 04/04/2005
Fecha
DIN
A4
Denominacin

Gangway Light Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

168 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
41 Geladeira do painel
Frigo en salpicadero
Dashboard fridge


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D924ns0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Refrigerator Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 169
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
42 Espelho retrovisor - Irizar Brasil
Espejo retrovisor - Irizar Brasil
Rearview mirror Irizar Brasil


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D934ns0
Firma P. Fontes Izagirre
Fecha 04/04/2005
DIN
A4
Denominacin

Irizar / Saraiva Rear View Heated Mirror - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

170 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
43 Sanitrio
Bao
Toilet
+30
+58
-31
+30
+15
+15D
0.75
446
F15
5A
K
24
F26
5A
441
MA
1.5
BK
1.5
430
0.75
446
1.5
435
M
1.5
431
1.5
BK
635
MA
W.C. BLOWER
2 1
3
0.75
446
440
MA
0.75
446
0.75
435
251
MA
440
HA
s
31
W.C.
SING.
15
87 87a
T2.3
B4.3 B4.1 B4.6 B4.4
k
23
I O
1 9
10 5
131
HA
632
MA
0.75
432
B4.5
0.75
437
B4.7
F16
7,5A
0.75
432
I O
1 9
10 5
680
HA
k
26
F42
7,5A
B5.3 B5.2
681
MA
0.75
BK
0.75
BK
0.75
6502
0.75
6501
B5.1
0.75
6500
Opcional
Tap
I O
1
5




N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Cmbio Pos. Reles P. Fontes 03/11/2005
2 Cmbio Interruptor WC P. Fontes 21/11/2006
3 Acrescido Diodo P. Fontes 06/08/2008


N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D944ns3
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

WC. Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 171
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
44 Tampa do porta malas R96
Tapas del maletero R96
R96 luggage compartment covers


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

172 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
45 Portas - Century Brasil
Puertas - Century Brasil
Doors Century Brasil


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 173
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
46 Luz e trava dos porta-malas - Century
Luz y cierre maletero - Century
Luggage bins lights and locks

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
COMPATMENT LIGHTS- WITH MANUAL
BOOTS -NC BRASIL
29D994ns0
P.FONTES
19/05/2005
Ref. IRIZAR
19/05/2005
M.BURINI
+58T
F3
7,5A
0,75
144
0,75
144
0.75
144
0.75
BK
0.75
BK
COMPARTMENT LIGHTS
+30
0.75
BK
0.75
144
0.75
144
TAKE OUT CABLE
143 AND INSERT
145
PNEUMATIC
CENTRAL CABLE
LUGGAGE LOCKS
TAKE OUT CABLE
535 AND INSERT
144
N3.1 N1.12
B2.11
0.75
143
3
10 7
1
0 I
429
MA
429
MA
193
I
664
N

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29D994ns0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Compartment Lights With Manual Boots NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

174 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
47 Equipamento de udio e vdeo com CSA2 ou video bus no painel
Equipo de audio y video con CSA2 o video bus instalado en Salpicadero
Audio and video equipment with CSA2 or video bus fitted in dashboard
4 3
F40
5A
3 / 6
2 / 6
F21
10A
S 3 . 1 3
S 3 . 1 4
S 3 . 1 6
S 3 . 1 7
S 2 . 1 6
S 2 . 1 8
S 2 . 1 9
S 2 . 1 7
S 2 . 2 0
S 2 . 2 1
S 2 . 2
B1.19
B1.20
T 1 . 1 6
T1.8
T1.9
T1.10
T1.11
B 3 . 1 2
T6.14
T 6 . 1 5
T7.14
T 7 . 1 5


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 175
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
48 Equipamento de udio e vdeo com CSA2 ou video bus instalado no porta-pacote
Equipo de audio y video con CSA2 o video bus Instalado en el porta equipajes
Audio and video equipment with CSA2 or video bus fitted in parcel racks


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

176 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
49 Equipamento de udio e vdeo Blaupunkt (opcional)
Equipo del audio y video Blaupunkt (opcional)
Audio and video equipment Blaupunkt (option)



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 177
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

50 Ar condicionado - Ecomaster Clima
Aire acondicionado - Ecomaster Clima
Ecomaster Clima - conditioned air


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

178 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
51 Ar condicionado - Ecomaster Clima Man
Aire acondicionado - Ecomaster Clima Man
Ecomaster Clima - conditioned air Man


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 179
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
52 Desembaador Ecomaster Clima
Antivaho Ecomaster Clima
Ecomaster Clima defroster


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E042ns0
Firma P. fontes
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Antivaho Ecomaster Clima NC brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

180 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
53 Ecomaster Basic
Ecomaster Basic
Ecomaster Basic



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 181
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
54 Desembaador Ecomaster Basic
Antivaho Ecomaster Basic
Ecomaster Basic defroster

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
ANTIVAHO ECOMASTER BASIC - BRASIL
29E494ns0
P.FONTES
13/09/2007
Ref. IRIZAR
13/09/2007
3 1 2 4 5
M M
1
CM2
684
P
688
P
603
P
-31
DEFROSTER INT/EXT.FLAP
TRAMPILLA ANTIVAHO
DEFROSTER VALVE
ELECTROVALVULA
ANTIVAHO
1.5
BK
M
3 2 1 6
4 5 3 2 1 6
M
3 2 1
BR RD
1,5
2670
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
CM2
2,5
BK
0,75
260
1.5
2615
1.5
203
0,75
2607
1,5
2671
0,75
2606
CCC1.3
To Ecomaster
Basic scheme
0.75
2673
0.75
2607
0.75
2606
2,5
2614
16 20 2 1 11 17 5 6
CCD
10
0,75
BK
0.75
2673
0,75
2674
0,75
2670
0,75
2671
T8
10A
CCP
21
CCP
19
CCC
11
2.5
206
0,75
2609
0,75
2608
4 3
0.75
2674
+30
2.5
206
T9
10A
2
1.5
2614
0,75
2609
0,75
2608
1 2
M
3 2 1
BR RD
684
P
DEFROSTER FEET
SCREEN FLAP
TRAMPILLA
ANTIVAHO
ROOF
1.5
2615

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E494ns0
Firma P. Fontes
Fecha 13/09/2007 13/09/2007
DIN
A4
Denominacin

Antivaho Ecomaster Basic - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

182 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
55 Ar Forado
Aire forzado
Forced air


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 183
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
56 Pr aquecedor
Pr calentador
Pre heater


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E454ns0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 14/11/2006 14/11/2006
DIN
A4
Denominao

Precalentador NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 185
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]




Diagramas eltricos - opcionais
Diagramas electricos - opcionales
Electric diagrams optionals
D

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 187
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
57 Interfone Lohr (2 ou 3 pontos)
Interfono LOHR (2 o 3 puntos)
LOHR interphone (2 or 3 points)
4
2
3
1
1
1


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E054ns0
Firma M. Burini
Fecha 01/03/2002 01/03/2002
DIN
A4
Denominacin

Bed and Intercom Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

188 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
58 Som individual LOHR Brasil
Sonido individuale LOHR Brasil
Sound LOHR Brazil


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 189
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
59 Cafeteira
Cafetera
Coffee machine


CAFETERA
1,5
420
+15 D
-31
+30
+58 T
1,5
421
1,5
420
1,5
BK
F25
10A
P2.1
CM.4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
04/04/2005
P.FONTES
.
.
.
A4
Coffee machine scheme - NC BRASIL
.
29E064ns0
Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
Sustituido por el N.
Sustituto del N.
ESCALA
ORMAIZTEGUI
N de plano
Fecha
Firma
Dibujado
Fecha
Proyectado
Firma Clase de modificacin N.
DIN
Denominacin
S2.5
S2.4
3
10 7
1
0I
2,5
421
1,5
420
150
I
633
HA

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E064ns0
Firma P. Fontes
Fecha 04/04/2005
DIN
A4
Denominacin

Coffee Machine Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

190 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
60 Ventilador condutor guia
Ventilador conductor guia
Driver guide fan


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E074ns0
Firma P. Fontes
Fecha 04/04/2005
DIN
A4
Denominacin

Driver and Guide Blower Scheme
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 191
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
61 Janela eltrica para motorista e porta guia
Elevalunas para conductor y puerta guia
Electric window for driver and door

































N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E084ns0
Firma P. Fontes
Fecha 04/04/2005
DIN
A4
Denominacin

Windows raiser Diagrams NC BRASIL
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por el N
1,5
525
1,5
526
1,5
528
1,5
527
M
+30
+58 T
116
I
627
PU
DRIVER WINDOW RAISER
M
1,5
526
1,5
525
F14
15A
117
I
626
PU
GUIDE WINDOW RAISER
1,5
524
10.N.5 10.N.6
-31
S3.7 S1.20 S1.19
B1.11 B1.10
3
10 7
1
0 I
8
4
5 6
II
3
10 7
1
0 I
8
4
5 6
II

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

192 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
62 Janela condutor guia com resistncia
Luneta conductor guia con resistencia
Drivers cab window with resistance























N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E154ns0
Firma P. Fontes
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Driver Guide Windows Heater NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por el N
Ref. IRIZAR
576
0.75
BK
1.5
BK
0.75
578
1.5
BK
1.5
578
1.5
BK
1.5
BK
1.5
576
0.75
852
D
Guide door
578
1.5
10/20A
K
16
851
D
+30
579
1.5
F43
(10A)
Driver door
579
1.5
BK 1.5
577 1.5
+58
3
10 7
1
0 I
S5.4 S5.5 B4.5
199
I

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 193
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

63 Luz itinerrio e tomada 12V
Letrero destino y toma 12V
Destination sign and 12V plug
LETRERODESTINOY MECHERO
12V/2.5A
235
1,5
BK
1,5
236
1,5
TOMA
12V
242
1,5
CONVERT.
24V-12V
235
1,5
137
I
F4
10A
824
I
+30
+58T
F48
5A
ITINERRIO
S3.4 S3.21 S3.19 T1.20

N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E174ns0
Firma P. Fontes
Fecha 23/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Letrero Destino y Toma Acendedor
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

194 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
64 Retro cmera
Retrocamara
Rear and internal camera


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
ACTIA REAR AND INTERNAL CAMERA
SCHEME - NC BRASIL
29E094ns01
P.FONTES
19/05/2005
1 P.Fontes 07/08/2008 Cambio alimentacion
Ref. IRIZAR
19/05/2005
MONITOR
CAMERA
REAR
+30
+58
S3.20
B3.5
0.75
631
A1.8
0.75
123
INTERNAL
CAMERA
C1C3
0.75
140

N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Cambio alimentacion P. Fontes 07/08/2008




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E094ns01
Firma P. Fontes
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Actia Rear and Internal Camera Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 195
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
65 Sobre velocidade
Sobrevelocidade
Over speed O500M


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
OVER SPEED SCHEME - NC BRASIL
29E104ns1
P.FONTES
19/05/2005
1 P.FONTES 03/08/2007 ACRESCIDO PINO VOLVO
Ref. IRIZAR
19/05/2005
K
19
F23
5A

0.75
063
PIN 5/9
+30
0.75
064
TACGR.
ELETRNIC
O500
TACGR.
MTCO
" D4"
TACGR.
ELETRNIC
" A8"
VOLVO/O500
TACGR.
MTCO/VOLVO
A2.3
T1.17
0.75
064
VOLVO B9R
B4.10

N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Acrescido Pino Volvo P. Fontes 03/08/2007




N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E104ns1
Firma P. Fontes Izagirre
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Over Speed Scheme - NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

196 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
66 Geladeira no salo
Nevera para pasajeros
Passenger salon fridge



N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E463ns0
Firma P. Fontes
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

2 Frigo Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 197
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
67 Ar e som em cama
Aire y altavoz em cama
Sleeping compartment air and sound



N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E124ns0
Firma P. Fontes
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Aire y Altavoz en Cama Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

198 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
68 Comando luz interior em posto de guia
Mando iluminacion interna em azafata
Internal lights control from hostess position


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 199
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
69 Al arme com controle remoto DNI
Alarma con control DNI
Alarm and remote control DNI
DNI
24
V
12
V
12
V
BAT BAT
24/12V
12
V
12
V
POS SENSIBILIDADE VEICULO
PEQUENO
MDIO
MDIO/
GRANDE
GRANDE
BAIXA
MDIA/BAIXA
MDIA/
ALTA
ALTA
1
2
3
4
TABELA AJUSTE
DO ULTRA-SOM
P
R
E
T
O
V
E
R
D
E
V
E
R
D
E
A
Z
U
L
V
I
O
L
E
T
A
C
I
N
Z
A
M
A
R
R
O
N
V
E
R
M
E
L
H
O
B
R
A
N
C
O
A
M
A
R
E
L
O
A
M
A
R
E
L
O
L
A
R
A
N
J
A
L
A
R
A
N
J
A
LED
CHAVE NEW
CODE
TRANSMISSOR
RECEPTOR
SENSOR DE
ULTRA-SOM
SIRENE
INT.
PORTA
FECHA PORTA
ABRE PORTA
24V
0,75
503
F37
5A
FD
30A
1,5
137
1,5
136
SETA ESQUERDA
SETA DIREITA
1,5
009
F4
5A
0,75
035
+30
0,75
511
D3
PILOTO PORTA ABERTA
(PAINEL) 24V 1,2W
LUZ NO ESTRIBO
(PORTA) 24V 5W
0,75
504
MODELO 5670
NOTA : DESENHO EM VERDE = INSTALAR
A1.11
A1.10
S1.12
S1.11
B1.4
0.75
502
0.75
501


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Proyectado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E144ns0
Firma P. Fontes Izagirre
Fecha 19/05/2005 19/05/2005
DIN
A4
Denominacin

Alarme DNI Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

200 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
70 Al arme eclipse
Alarma eclipse
Eclipse anti-thief system




N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E824ns0
Firma P. Fontes
Fecha 06/08/2008 06/08/2008
DIN
A4
Denominacin

Alarme Aclipse Scheme NC Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 201
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
71 Degrau escamotivel porta
Estribo retratil
Retractable step



N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
294484ns0
Firma J on
Fecha 29/11/1995
DIN
A4
Denominacin

Extending Step Scheme
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

202 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
72 Lavador de faris
Lavafaros
Headlight wipers


A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
Headlight wipers
29E434ns0
P.Fontes
22/09/2006
Ref. IRIZAR
22/09/2006
+58 T
+30
S043
G2
S2.3
0.75
571
+
S 56 30
31 P
R28
B2.7
M
M023
G1
2.5
573
2.5
BK
3
10 7
1
0 I
F29
15A

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E434ns0
Firma P. Fontes
Fecha 22/09/2006 22/09/2006
DIN
A4
Denominacin

Headlight Wipers
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 203
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
73 Persianas eltricas
Persianas electricas
Driver and guide electric blinds


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E444ns0
Firma P. Fontes P. Fontes
Fecha 22/09/2006 22/09/2006
DIN
A4
Denominacin

Driver and Guide Electric Blinders
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

204 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
74 Sistemas de emergncia para oceana
Sistemas de emergencia para oceania
Emergency systems for oceania


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 205
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
75 Sada de emergncia
Salida de emergncia
Emergency control



N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E794ns0
Firma P. Fontes
Fecha 03/06/2008 03/06/2008
DIN
A4
Denominacin

Emergency Control NC - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

206 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
76 Faris xenon
Faros xenon
Xenon headlamps








N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E804ns0
Firma P. Fontes
Fecha 06/08/2008 06/08/2008
DIN
A4
Denominacin

Headlight Xenon Scheme - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 207
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
77 Tampa do combustvel
Tapa gasoil
Diesel caps



N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E814ns0
Firma M. Burini P. Fontes
Fecha 06/08/2008 06/08/2008
DIN
A4
Denominacin

Door Gasoil - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

208 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
78 Sensor de estacionamento
Sensor de estacionamiento
Park pilot - Brazil

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
PARK PILOT - BRASIL
29E844ns0
XABI
26/08/2008
Ref. IRIZAR
26/08/2008
Diagnose
0.75
140
0.75
OG
0.75
GY
1-1534096-1 1-1534096-2
SENSOR
12V
Dashboard
Rear
WHITE
ROSE
VIOLET

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E844ns0
Firma Xabi
Fecha 26/08/2008 26/08/2008
DIN
A4
Denominacin

Park Pilot - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 209
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
79 Secador de mos
Secador de manos
Hand drier - Brazil

A4
Clase de modificacin
N
Fecha Firma
N de plano
Firma
Fecha
IRIZAR, S. Coop.
Dibujado Comprobado
Denominacin
DIN
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Sustituto del N
Sustituido por el N
Proyectado
HAND DRIER - BRASIL
29E854ns0
P.FONTES
01/09/2008
Ref. IRIZAR
01/09/2008
+30
F
30A
M
M
1.5
431
1.5
BK
635
MA
BLOWER
B4.6 B4.9
693
MA
10
Red
10
BK
1.5
431
Hand
Drier

N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E854ns0
Firma P. Fontes
Fecha 01/09/2008 01/09/2008
DIN
A4
Denominacin

Hand Drier - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

210 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
80 Luz escolar - oceana
Luces escolar - oceania
School lights - oceania


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
29E864ns0
Firma P. Fontes
Fecha 08/09/2008 08/09/2008
DIN
A4
Denominacin

School Lights Oceania
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 211
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]




Diagramas pneumticos
Diagramas neumticos
Pneumatic diagrams
E

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 213
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
81 Descrio dos elementos e referncias
Descripcion dos elementos y referencia
Description of elements and references

CDIGO
CODIGO
CODE
ELEMENTO
ELEMENTO
ELEMENT
REF. FORNECEDOR
REF. PROVEDOR
SUPPLIER REF.
REF. IRIZAR
REF. IRIZAR
IRIZAR REF.
VLVULAS E ELETROVLVULAS
VLVULAS Y ELECTROVLVULAS
VALVES AND ELECTROVALVES
1 Eletrovlvula 2/5 vias pilotagem eltrico
Electrovlvula 2/5 vias pilotaje electrico
2/5-way electric pilotage electrovalve
22129A24
2 Eletrovlvula 2/5 vias pilotagem eltrico e
pneumtico
Electrovlvula 2/5 vias pilotaje electrico y
neumtico
2/5-way electric pilotage and pneumatic
electrovalve
22329A00
3 Eletrovlvula 2/3 vias normal fechado
Electrovlvula 2/3 vias normal cerrado
2/3-way normal closed electrovalve
22123A24 OV22123
4 Eletrovlvula 2/3 vias normal aberto
Electrovlvula 2/3 vias normal abierto
2/3-way normal opened electrovalve
22131A24 OV22131
5 Distribuidor
Distribuidor
Distributor
22329A00
6 Bobina eletrovlvula
Bobina electrovlvula
Electrovalve coil
22120D24 569.800
7 Vlvula mista
Valvula mixta
Mixed ectrovalve
2412 421.944
8 Anti-retorno
Antiretorno
Antireturn


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

214 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

CDIGO
CODIGO
CODE
ELEMENTO
ELEMENTO
ELEMENT
REF. FORNECEDOR
REF. PROVEDOR
SUPPLIER REF.
REF. IRIZAR
REF. IRIZAR
IRIZAR REF.
CILINDROS / CILINDROS / CYLINDERS
100 Cilindro BODE portas de servios
Cilindro BODE puertas de servicios
BODE service doors cylinder
10191201
101 Cilindro trava centralizada duplo efeito
Cilindro cierre centralizado doble efecto
Double effect central lock cylinder
124050D0
102 Cilindro tampa de porta-malas
Cilindro tapa de maletero
Luggage compartment cover cylinder
1029205A
103 Cilindro trinco tampa p.malas simples efeito
Cilindro pestillo tapa maletero simple efecto
Single effect luggage compartment cover
latch cylinder
116030AO
104 Cilindro maaneta tampa p.malas simp efeito
Cilindro maneta tapa maletero simple efecto
Single effect luggage compartment cover
handle cylinder

105 Cilindro ventilao duplo efeito
Cilindro aireacion doble efecto
Double effect ventilation cylinder
120040AO
106 Cilindro extrao simples efeito
Cilindro extraccion simple efecto
Single effect exhaust cylinder
116030AO
107 Cilindro EUROPA Inglaterra
Cilindro EUROPA Inglaterra
EUROPA Inglaterra cylinder

108 Cilindro estribo retrtil
Cilindro estribo retrctil
Retractable stairs cylinder
1809703C
109 Cilindro bloqueio emergncias
Cilindro bloqueo emergencias
Emergency blockage cylinder

CHAVES PULSADORES / LLAVES PULSADORES / KEYS-PULSERS
200 Chave de passo 2/3 vias
Llave de paso 2/3 vias
2/3-way energy integration key
22079A01 421.588
201 Pulsador de emergncia exterior
Pulsador de emergencia exterior
External emergency pulser
042310EP
202 Pulsador de emergncia interior
Pulsador de emergencia interior
Internal emergency pulser
0402310P
203 Comando de emergncia rotativo
Mando de emergencia rotativo
Rotating emergency drive
22304A00 4VR22304

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 215
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]


CDIGO
CODIGO
CODE
ELEMENTO
ELEMENTO
ELEMENT
REF. FORNECEDOR
REF. PROVEDOR
SUPPLIER REF.
REF. IRIZAR
REF. IRIZAR
IRIZAR REF.
RACORES / RACORES / CONNECTION
300 Racor de conexo central 4 6
Racor de conexion en central 4 6
4-6 central connection
6450207E
301 Racor de conexo central 6 8
Racor de conexion en central 6 8
6-8 central connection
6450206A
302 Racor reto 4 6
Racor recto 4 6
4-6 straight
6450209A
303 Racor reto 6 6
Racor recto 6 6
6-6 straight
6450201A
304 Racor reto 8 8
Racor recto 8 8
8-8 straight
64006A14
305 Racor em T 6 6 6
Racor en TE 6 6 6
6-6 T connection
6450406A 421.719
306 Racor em T 8 8 6
Racor en TE 8 8 6
8-8-6 T connection
1040800
307 Racor em T 8 8 8
Racor en T 8 8 8
8-8-8 T connection
6450407A 421.732
308 Racor em CRUZ 6 6 6
Racor en CRUZ 6 6 6
6-6-6 cross connection
6450450A
309 Racor passamuros em esquadro 4 4
Racor pasamuros en escuadra 4 4
4-4 square connection
64018A14
VRIOS / VARIOS / VARIED
400 Filtro com separador de gua
Filtro con separador de agua
Filter with water separator
32404A00 421.398
401 Buzina
Bocina
Horn

402 Poltrona motorista
Butaca conductor
Drivers seat

403 W.C.
W.C.
W.C.

404 VIKING
VIKING


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

216 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU
82 Central pneumtica
Central neumtica
Pneumatic center
ondi cionado
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected] [email protected]


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 217
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
83 Diagrama pneumtico tomada de ar geral
Diagrama neumtico tomada de aire general
Main air pneumatic diagrams


N Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
270324ns0
Firma Xabi
Fecha 14/10/1992
DIN
A4
Denominacin

Main Air Pneumatic Scheme
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

218 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
84 Diagrama pneumtico buzina
Diagrama neumtico bocina
Horn pneumatic diagrams



N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
270364ns0
Firma Xabi
Fecha 17/10/1992
DIN
A4
Denominacin

Horn Pneumatic Scheme
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 219
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
85 Diagrama hidrulico / pneumtico - sanitrio
Diagrama hidraulico / neumtico - bao
Hidraulic / pneumatic diagram - toilet


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
277954ns0
Firma P. Fontes M. Burini
Fecha 10/06/2005 10/06/2005
DIN
A4
Denominacin

Scheme WC. Neumatic NC - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

220 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
86 Diagrama pneumtico portas Brasil
Diagrama neumtico - puertas Brasil
Pneumatic diagrams Brazil doors


N
Classe de Modificao Firma Fecha





N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
277864ns0
Firma Burini
Fecha 26/03/2002 26/03/2002
DIN
A4
Denominacin

Door Pneumatic Scheme - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 221
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
87 Diagrama pneumtico tampas de porta-malas (3 tampas)
Diagramas neumticos tapas de maletero (3 tapas)
Luggage compartment covers (3 covers) pneumatic diagrams





N Classe de Modificao Firma Fecha
1 Se modifican Bornas de conexcin del maletero izquierdo Agustn 19/03/1997




N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
271164ns1
Firma J on
Fecha 29/07/1996
DIN
A4
Denominacin

Luggage Cover Pneumatic Scheme R96 14,5m
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 223
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]





Diagramas Hidrulicos
Diagramas Hidraulicos
Hydraulic Diagrams
F

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 225
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
88 Circuito de calefao convectores
Circuito calefacin convectores
Convectors heating circuit


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

226 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU
89 Central de calefao standart
Central calefacin sandart
Sandart heating central

ondi cionado
, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

[email protected]



Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 227
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
90 Sistema hidrulico ar condicionado Man
Sistema hidraulico aire acondicionado
System hydraulic air conditional Man




N
Classe de Modificao Firma Fecha
1 Modificacion General R. Fogueral 04/09/2008




N de plano Projetado Dibujado Comprobado
IRIZAR, S. Coop.
26C274ns1
Firma R. Fogueral P. Fontes
Fecha 20/05/2007 03/05/2007 03/05/2007
DIN
A4
Denominacin

Pump conditioned air Hydraulic Scheme - Brasil
ORMAIZTEGUI
ESCALA
Substituto del N
Substituto por El N


Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 229
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

230 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 231
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

232 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 233
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

234 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 235
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

236 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]

Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009 - 237
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Anot aci n















































Entrenamiento
Esquemas Electricos e Ai re Acondi cionado

238 - Rev. 1 - Formato N 147 - 16/07/2009
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Anot aci n

También podría gustarte