BX46 Manual 001 V1 ES 20100916

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

INSTRUCCIONES

BX46
MICROSCOPIO CLNICO
Este es el manual de instrucciones del Microscopio Clnico modelo BX46 de Olympus.
Para garantizar la seguridad, obtener un rendimiento ptimo y familiarizarse totalmente con el
uso de este microscopio, le recomendamos que estudie detenidamente este manual antes de
manejar el microscopio.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar prximo a su mesa de trabajo y fcilmente ac-
cesible, para poder consultarlo en el futuro.
A X 7 8 5 3
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos elctricos
y electrnicos, este smbolo indica que el producto no debe ser desechado como un residuo
municipal sin clasificar, sino que debe ser recogido aparte.
Consulte a su distribuidor local de Olympus en la UE para obtener informacin acerca de los
sistemas de retorno y/o recogida disponibles en su pas.
NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir los lmites para los dispositivos digita-
les de la Clase A, especificados en la Parte 15 de las normas FCC. Estos lmites han sido de-
sarrollados con objeto de proporcionar una proteccin razonable contra interferencias noci-
vas cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energa de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse segn lo indicado en el ma-
nual de instrucciones, puede causar interferencias nocivas en las radiocomunicaciones.
El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias nocivas, en cuyo caso el
usuario ser el responsable de corregirlas.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado
por la entidad responsable del cumplimiento de las normas podra anular la
autorizacin del usuario para utilizar el equipo.
BX46
NDICE
Un montaje y unos ajustes adecuados resultan indispensables para que el microscopio alcance el mximo rendimiento.
Si va a montar el microscopio usted mismo, lea con atencin la seccin 10, MONTAJE (pginas 31 a 34).
IMPORTANTE -- No olvide leer esta seccin para utilizar el equipo de manera segura. -- 1-3
13-23
4
5-7
8, 9
10-12
1 NOMENCLATURA DEL MDULO
2 MANDOS
3 FLUJO DE OBSERVACIN
4 PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN SIMPLIFICADO
4-1 Funcionamiento bsico (hasta la observacin de la muestra) .............................10, 11
4-2 Ajustes del microscopio (cmo mejorar la imagen observada) .........................11, 12
1 Ajuste de la distancia
interpupilar ........................................................................11
2 Ajuste de las dioptras .....................................11
3 Ajuste del centrado ..............................................12 4 Ajuste del contraste .............................................12
5 UTILIZACIN DE LOS MANDOS
5-1 Base .............................................................................................................................................................................................................13, 14
1 Ajuste del brillo ...........................................................13 2 Ajuste del brillo del LIM ..................................13
3 Utilizacin de los filtros...................................14
5-2 Bloque de enfoque ................................................................................................................................................................15, 16
1 Mandos de enfoque ............................................15 2 Ajuste del enfoque ................................................15
3 Reubicacin del mando de
ajuste fino ...........................................................................16
4 Ajuste de la tensin del mando
de ajuste grueso ......................................................16
5 Palanca de preenfoque .................................16
5-3 Platina.........................................................................................................................................................................................................17, 18
1 Colocacin de la muestra ........................17 2 Ajuste de la tensin del mando
del eje X y del eje Y .............................................18
3 Giro de la platina .....................................................18
5-4 Tubo de observacin...........................................................................................................................................................19-22
1 Ajuste de las dioptras .....................................19 2 Utilizacin de los protectores
oculares ................................................................................19
3 Utilizacin del disco
micromtrico del ocular ................................20
4 Seleccin de la trayectoria
de la luz del tubo triocular .........................20
5 Ajuste de la inclinacin ..................................21 6 Uso de oculares que incorporan
un micrmetro .............................................................22
5-5 Condensador ............................................................................................................................................................................................ 22
5-6 Objetivos de inmersin ............................................................................................................................................................... 23
6 GRABACIN DE LA CMARA
7 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS
8 ESPECIFICACIONES
9 CARACTERSTICAS PTICAS (Serie UIS2)
10 MONTAJE -- Vase esta seccin para la sustitucin de la bombilla. --
11 HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS HALGENO
24
25-27
28, 29
30
31-34
35
SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO ............................................36, 37
1
BX46
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
(Fig. 1)
IMPORTANTE
1. Si se pueden observar muestras potencialmente infecciosas, utilice guantes protectores
u otras medidas de proteccin para evitar que la piel entre en contacto directo con
las muestras.
Despus de la observacin, asegrese de limpiar la parte que haya estado en contacto
con las muestras.
El desplazamiento de este producto conlleva el riesgo de que las muestras se
caigan. Asegrese de retirar las muestras antes de desplazar este producto.
En caso de que las muestras resulten daadas debido a un manejo inadecuado,
tome inmediatamente las medidas de prevencin de infecciones.
Siga los procedimientos descritos en el captulo Preparacin (vase la pgina 2)
antes de utilizar los accesorios de este producto. De lo contrario, el dispositivo per-
der su estabilidad y la cada de las muestras supondr un riesgo de infeccin.
Cuando mantenga el dispositivo que pueda haber estado en contacto con reactivos
potencialmente infecciosos, asegrese de utilizar proteccin, como unos guantes,
o de limpiar el dispositivo antes del funcionamiento.
Antes de desechar el dispositivo que haya estado en contacto con muestras
potencialmente infecciosas, asegrese de cumplir los reglamentos y normas de
sus autoridades locales.
2. Instale el microscopio en una mesa slida y bien nivelada.
3. Tenga cuidado de no inclinar demasiado el microscopio. De lo contrario, las piezas
mviles, como el mando selector de la trayectoria de la luz, podra moverse en
direcciones no deseadas.
4. Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por Olympus. Si no se suministra
ningn cable de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado,
consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO,
al final de este manual de instrucciones.
Si no utiliza el cable correcto, la seguridad y rendimiento del producto no estn
garantizados.
5. Asegrese siempre de que el terminal de conexin a tierra del microscopio y el
del enchufe de red estn bien conectados. En caso de que el equipo no est bien
conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando el funcionamiento seguro
y el rendimiento del equipo.
Funcionamiento utilizando la lmpara LED
Fig. 1
Nota sobre la seguridad del LED (diodo emisor de luz)
El LED incorporado en el portalmparas LED es un producto LED de clase 1.
La luz emitida por el LED es bsicamente segura, pero no deber mirar a la luz
de iluminacin directamente durante un perodo prolongado para evitar sufrir
lesiones en los ojos.
PRODUCTO LED DE CLASE 1
Funcionamiento utilizando la bombilla halgena
1. Para evitar posibles riesgos de descarga elctrica y quemaduras al sustituir la
bombilla halgena, ponga el interruptor principal de la unidad de alimentacin TL4
en (apagado) y deje que el portalmparas @ y la bombilla se enfren antes de
tocarlos.
Bombilla recomendada 6V30WHAL (PHILIPS 5761)
Utilice siempre la bombilla recomendada. El uso de otra
bombilla puede provocar un funcionamiento anmalo.
2. Si el cable de la lmpara o el cable de alimentacin entra en contacto con el porta-
lmparas o sus alrededores, se podra derretir, suponiendo un riesgo de descarga
elctrica o de incendio. Para evitarlo, distribuya el cable de la lmpara o el cable de
alimentacin a una distancia suficiente del portalmparas.
3. La vida til estndar del portalmparas es de ocho (8) aos de uso o 20.000 horas
de encendido total, lo que sea inferior.
Para ms informacin, consulte la Hoja de inspeccin de la pgina 35.
1
PRECAUCIN
2
Smbolos de seguridad
En el microscopio se pueden encontrar los siguientes smbolos. Estudie su significado y utilice siempre el equipo de la forma ms
segura posible.
Smbolo Explicacin
Indica que la superficie se calienta y que no se debera tocar sin proteccin.
Indica un peligro general no especfico. Siga la descripcin dada despus de este smbolo
o en el manual de instrucciones.
Indica que el interruptor principal est encendido.
Indica que el interruptor principal est apagado.
Etiqueta/grabado de precaucin
La etiqueta y el grabado de precaucin se encuentran sobre las piezas con las que hay que tener especial cuidado, a la hora de manejar
y utilizar el microscopio. Preste siempre atencin a las indicaciones de precaucin.
Posicin del graba-
do de precaucin
Portalmparas halgeno
[Precaucin contra altas temperaturas]
Posicin de la etique-
ta de precaucin
Panel posterior
[Precaucin contra altas temperaturas]
Si una etiqueta o un grabado de precaucin est sucio o despegado, pngase en contacto con Olympus para su sustitucin u
otras consultas.
1 Preparacin
(Fig. 2)
1. Un microscopio es un instrumento de precisin. Manjelo con cuidado y evite
someterlo a golpes fuertes o repentinos. Tenga en cuenta tambin que el micros-
copio no es resistente al agua.
2. No utilice el microscopio en un lugar en el que est sometido a la luz solar directa,
altas temperaturas y humedad, polvo o vibraciones. (Para conocer las condiciones
de funcionamiento, consulte el captulo 8, ESPECIFICACIONES).
3. Cuando desplace el microscopio, retire el tubo de observacin y la muestra, y
desplace con cuidado el microscopio sujetando la pieza de agarre de la parte
posterior del brazo y la base, como se muestra en la Fig. 2.
Para evitar que el microscopio sufra daos, nunca lo sujete por la
platina o por el mando de ajuste grueso/fino.
Incluso cuando vaya a desplazar el microscopio por la superficie de la mesa,
asegrese de retirar antes la muestra.
Cuando sea necesario embalar el microscopio para su envo a un lugar remoto,
contacte con Olympus.
4. Cuando utilice los accesorios de este producto, asegrese de que la altura del
sistema no sea superior a un metro. De lo contrario, el dispositivo perder su
estabilidad.
5. Cuando vaya a instalar un brazo, un iluminador, un accesorio intermedio, un tubo de
observacin y una cmara en la parte superior del pie del microscopio, asegrese
de que su peso total no sea superior a 7 kg.
Fig. 2
PRECAUCIN
Limitaciones de uso
Cuando todas las combinaciones (1 a 3) que se indican a continuacin se dan al mismo tiempo, el microscopio se puede caer si
se inclina por encima de un determinado grado, en comparacin con otras combinaciones. Monte la entrada de la cmara del tubo
de observacin intermedio con una inclinacin diagonal hacia atrs de 45 para evitar que se caiga.
1 El tubo de observacin es el tubo tricoular U-TTBI, U-ETBI o U-TTLBI.
2 El tubo de observacin intermedio es el U-TRUS o U-DP.
3 Se monta la cmara con un peso superior a 0,4 kg en el tubo de observacin intermedio descrito en 2.
3
BX46
2 Mantenimiento y almacenaje
1. Para limpiar las lentes y otros componentes de vidrio, simplemente limpie la suciedad con un ventilador disponible en
el mercado, y lmpielos suavemente con un trozo de papel limpiador (o una gasa limpia).
Si una lente est manchada con huellas o manchas de aceite, lmpiela con una gasa ligeramente humedecida con
alcohol absoluto disponible en el mercado.
Dado que el alcohol absoluto es altamente inflamable, deber manejarse con cuidado.
Asegrese de mantenerlo alejado de las llamas abiertas o de las fuentes potenciales de chispa elctri-
ca --- como, por ejemplo, un equipo elctrico que se est encendiendo o apagando, dado que podra
provocar un incendio.
Recuerde tambin que se debe utilizar siempre en una habitacin bien ventilada.
Ponga el interruptor principal en (apagado) y espere a que el portalmparas se enfre lo suficiente,
antes de proceder al mantenimiento.
2. No utilice disolventes orgnicos para limpiar los componentes del microscopio que no sean los de vidrio. Para limpiarlos,
utilice un trapo suave que no deje pelusa, ligeramente humedecido con un detergente neutro diluido.
3. No desmonte ninguna pieza del microscopio, salvo las piezas que este manual especifique que hay que desmontar,
dado que podra provocar un funcionamiento anmalo o un rendimiento reducido.
4. Despus de utilizar el microscopio, ponga el interruptor principal en (apagado), espere a que el portalmparas se
enfre lo suficiente si ha utilizado la bombilla halgena y mantngalo cubierto con una funda que lo proteja del polvo
durante el almacenaje.
5. Antes de desechar este producto, asegrese de cumplir los reglamentos y normas de sus autoridades locales.
3 Precaucin
Si se utiliza el microscopio de forma diferente a la descrita en este manual, la seguridad del usuario podra verse
amenazada. Adems, el equipo podra resultar daado. Utilice siempre el equipo como se indica en este manual de
instrucciones.
4 Uso previsto
Este instrumento se ha diseado para utilizarlo en la observacin de imgenes aumentadas de muestras en aplicaciones
clnicas rutinarias y de investigacin.
No utilice este instrumento con una finalidad distinta de la indicada.
Este instrumento se considera un dispositivo mdico en los siguientes pases: los Estados Unidos y China.
PRECAUCIN
En este manual de instrucciones se han utilizado los siguientes smbolos para resaltar el texto.
: Indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra provocar
lesiones leves o moderadas, o daos en el equipo u otros objetos. Tambin se
puede utilizar para avisar de prcticas poco seguras.
} : Indica comentario (para facilitar el uso y mantenimiento).
PRECAUCIN
Este dispositivo cumple las exigencias de la Directiva 98/79/CE relativa a dispositivos mdicos de
diagnstico in vitro. La marca CE significa que cumple los requisitos de la Directiva.
4
NOMENCLATURA DEL MDULO 1
} Los mdulos mencionados a continuacin muestran solamente los nombres de los productos tpicos. Dado que hay algunos
productos que no se mencionan y que tambin se pueden utilizar con este microscopio, deber consultar los ltimos catlogos
o a Olympus.
Para los productos marcados
*
, lea tambin sus manuales de instrucciones.
Oculares
WHN10X
WHN10X-H
Soporte para
portaobjetos
U-HLST-4
U-HLS-4
Platina
U-SVRC
U-SVRC-CY
Tubo de observacin
U-TTLBI
U-TBI-3
U-BI30-2
Accesorio intermedio
U-TRU
U-CA
U-DO3
Portalmparas
U-LH100-3
U-LS30ADP +
U-LS30-5 + TL4*
5
BX46
MANDOS 2
Si todava no ha montado el microscopio, lea la seccin 10, MONTAJE (pginas 31 a 34).
Escala de ajuste de la distan-
cia interpupilar (pgina 11)
Anillo de ajuste diptrico
(pgina 19)
Soporte para portaobjetos
(pgina 17)
Anillo del diafragma de
apertura (pgina 12)
Anillo del diafragma de
campo (pgina 12)
Soporte de la llave de
Allen
Mando del eje Y (pgina 18)
Mando del eje X (pgina 18)
Mando de ajuste grueso
(pgina 15)
Anillo de ajuste de la tensin del
mando de ajuste grueso (pgina 16)
Ranura de insercin de
la corredera del filtro
6
Interruptor principal
(pgina 10)
I : encendido
: apagado
Mando de ajuste fino
(pgina 15)
Extrable.
Palanca de preenfoque
(pgina 16)
Indicador del LIM
encendido : iluminado (verde)
apagado : no iluminado
Interruptor de encendido/
apagado del LIM (pgina 13)
Mando de ajuste del brillo
del LED (pgina 13)
Mando de ajuste de la
altura del condensador
(pgina 12)
Palanca giratoria de la
lente superior (pgina 12)
Interruptor de ajuste del LIM
(pgina 13)
7
BX46
<< Mdulos para el funcionamiento de la bombilla halgena >>
Adaptador LS30
U-LS30ADP
Agujeros de las patillas de gua
Portalmparas halgeno
U-LS30-5
Patillas de gua
Unidad de alimentacin
TL4
Cable de la lmpara
Mando de control
del brillo
Interruptor principal
I : encendido : apagado
Conector del portalmparas
8
3 FLUJO DE OBSERVACIN
} Cuando se utiliza la lmpara LED y se ajusta el LIM, el mando de ajuste del brillo del LED queda inutilizado.
} Cuando utilice la bombilla halgena, ajuste el filtro 32LBD en la corredera para filtros e insrtela en la ranura de insercin
@.
Ponga el interruptor principal en la posicin
I (encendido) y ajuste el brillo.
Seleccione la trayectoria de luz (tubo triocular).
Coloque la muestra en la platina.
Interponga el objetivo 10X en la trayectoria de la luz.
Enfoque la muestra.
Ajuste la distancia interpupilar.
Ajuste las dioptras.
Ajuste el eje de la luz.
Ajuste los diafragmas de apertura y de campo.
Interponga el objetivo deseado en la trayec-
toria de la luz y enfoque la muestra.
Ajuste el brillo.
Inserte los filtros necesarios.
Comience la observacin.
(Mandos utilizados) (Pgina)
Lmpara LED Bombilla halgena
@ Interruptor
principal
2 Mando de ajuste
del brillo del LED*
3 Interruptor
principal
4 Mando de ajuste
del brillo
5 Mando selector de la
trayectoria de luz (pg. 20)
6Soporte para portaobjetos (pg. 17)
7Mandos de los ejes X/Y (pg. 18)
8Revlver portaobjetivos
9 Palanca giratoria de la lente
superior (pg. 12)
aMandos de ajuste grueso/fino (pg. 16)
bTubo binocular (pg. 11)
cAnillo de ajuste diptrico (pg. 19)
d Mando de ajuste de la altura
del condensador (pg. 12)
e Tornillos de centrado del
condensador (pg. 12)
fAnillo del diafragma de apertura (pg. 12)
gAnillo del diafragma de campo (pg. 12)
8Revlver portaobjetivos
9 Palanca giratoria de la lente
superior (pg. 12)
h Soporte para filtros (pg. 14)
2Mando de ajuste del brillo del LED* (pg. 13)
4Mando de ajuste del brillo (pg. 13)
(pg. 13)
* El mando de ajuste del brillo del LED se inutiliza cuando se ajusta el LIM (vase la pgina 13).
9
BX46
5
(tubo triocular solamente)
} Copie las pginas en las que se describe el procedimiento de observacin en hojas separadas y
pguelas cerca del microscopio.
c
b
8
6
f
e
2
a
9
d
h
g
7
1
4
3
10
4 PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN SIMPLIFICADO
4-1 Funcionamiento bsico (hasta la observacin de la muestra)
Fig. 3
1
Esta seccin describe el funcionamiento bsico del microscopio hasta el comienzo de la observacin de una muestra.
Para conocer el procedimiento de funcionamiento detallado de cada mando, le rogamos lea la pgina de descripcin
que se especifica a continuacin.
Ponga el interruptor principal del pie del microscopio en I
(encendido).
Fig. 4
Fig. 5
2
3
4
3
4
Gire el mando para ajustar el brillo de la lmpara.
(Detalles: pgina 13)
Gire el mando para bajar la platina. (Detalles: pgina 16)
Abra la palanca de sujecin de soporte para portaobjetos y coloque
el portaobjetos de la muestra. (Detalles: pgina 17)
1
2
11
BX46
Fig. 6
5
6
7
Gire el revlver portaobjetivos para interponer el objetivo de 10X en
la trayectoria de la luz.
Gire los mandos de ajuste grueso y fino para enfocar la muestra.
(Detalles: pgina 19)
Gire el mando de la platina para ajustar la posicin de observa-
cin.
Ahora puede observar la imagen aumentada de la muestra.
Para continuar mejorando la observacin, lea la seccin 4-2,
Ajustes del microscopio ms abajo.
4-2 Ajustes del microscopio (cmo mejorar la imagen observada)
Fig. 7
Fig. 8
1
1
2
Ajuste el microscopio como se describe a continuacin para mejorar la imagen observada.
1 Ajuste de la distancia interpupilar
Mientras mira a travs de los oculares, ajuste para visin binocular
hasta que los campos de visin derecho e izquierdo coincidan
completamente.
} Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla rpida-
mente.
El ajuste de las dioptras garantiza la parfocalidad desde aumentos
bajos hasta aumentos elevados y hace posible evitar el desenfoque,
incluso cuando se cambia el objetivo.
Para ms informacin, consulte la pgina 19.
5
6
7
2 Ajuste de las dioptras
1
2
5
6
7
8
10 11
9
3
4
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1
Fig. 9 Movimiento de la imagen del diafragma de campo
A B C D
3 Ajuste del centrado
Coloque la muestra.
Gire el revlver portaobjetivos para seleccionar el objetivo de 10X.
Suba la palanca para interponer la lente superior en la trayectoria de la luz.
Gire los mandos para enfocar la muestra.
Gire el mando para subir el condensador hasta su altura mxima.
Gire el anillo del diafragma de campo en la direccin de la flecha de modo que la imagen del diafragma quede
dentro del campo de visin.
Gire los mandos para enfocar la imagen del diafragma de campo (A en la Fig. 9).
Extraiga los dos tornillos de centrado del condensador.
Introduzca los dos tornillos de centrado del condensador en los agujeros roscados de centrado del condensador y gire los dos
tornillos de centrado del condensador para mover la imagen del diafragma al centro del campo de visin (B en la Fig. 9).
Abra el diafragma de campo gradualmente hasta que su imagen inscriba el campo de visin (C en la Fig. 9).
Abra ligeramente el diafragma de campo hasta que su imagen circunscriba el campo de visin ligeramente (D en
la Fig. 9).
4 Ajuste del contraste
Escala de
la apertura
numrica (NA)
Ajuste el anillo del diafragma de apertura del condensador de forma que la posicin de la escala NA del condensador
indique un 70% de NA del objetivo en uso. Despus de esto, observe la imagen y realice un ajuste fino del diafragma
de apertura hasta la condicin deseada.
La imagen del diafragma de apertura se puede visualizar retirando los oculares y mirando por el tubo de observacin.
Realice el ajuste de forma que la imagen tenga un aspecto similar al mostrado en la figura de arriba.
2
Imagen del diafragma
de apertura
Pupila del
objetivo
70-80%
30-20%
11
} Con el objetivo 100X no se puede observar la imagen del diafragma de campo a menos que se minimice el diafragma.
Con el objetivo 4X, hay que maximizar el diafragma para observarla.
13
BX46
5 UTILIZACIN DE LOS MANDOS
5-1 Base
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
1 Ajuste del brillo
(Figs. 10 y 11)
1. Cuando utilice la lmpara LED para la observacin, gire el mando de
ajuste del brillo del LED @ hacia la derecha para que la iluminacin
tenga ms brillo.
2. Cuando utilice la bombilla halgena para la observacin, ajuste el mando
de ajuste del brillo 2 de la unidad de alimentacin TL4.
2 Ajuste del brillo del LIM
(Fig. 12)
} LIM significa Light Intensity Manager. Es efectivo cuando se utiliza el
portalmparas U-LHLEDC LED.
} Se puede ajustar el brillo deseado para cada objetivo. Una vez ajustado
el brillo para los objetivos, al seleccionar un objetivo se ajusta autom-
ticamente el brillo del LED siempre que el interruptor de encendido/
apagado del LIM @ est en la posicin de encendido (esto se indica
con la iluminacin del indicador del LIM 2).
1. Ponga el interruptor de encendido/apagado del LIM en la posicin de
apagado (de forma que se apague el indicador del LIM 2).
2. Interponga un objetivo de baja potencia en la trayectoria de la luz y
enfoque la muestra.
3. Gire el mando de ajuste del brillo 3 para obtener un brillo ptimo para
la observacin.
4. Pulse el interruptor de ajuste del LIM 4 para introducir el brillo actual.
5. Ajuste el brillo ptimo para los objetivos montados repitiendo lo anterior
para cada uno de ellos.
Para modificar el ajuste del LIM:
Interponga el objetivo para el que quiere fijar el nuevo ajuste del LIM en
la trayectoria de la luz, ponga el interruptor de encendido/apagado del
LIM en la posicin de apagado, y realice los pasos 3 y 4 anteriores.
1
2
1
2
3
4
14
Fig. 13
3 Utilizacin de los filtros
(Fig. 13)
} Se puede interponer uno de los filtros de la lista mostrada a continuacin
en la trayectoria de la luz insertando el filtro @ en la corredera del filtro
2 e interponiendo la corredera del filtro en la trayectoria de la luz.
Filtros utilizables Aplicaciones
32LND1.5/3/6/12/25/50
Para el control del brillo de la iluminacin,
transmitancia 1,5/3/6/12/25/50%
32LBD
Para la conversin de la temperatura de
color
32IF550 Para un contraste B y N (verde)
} El filtro LBD no es necesario cuando se utiliza la lmpara LED.
Qu es el filtro LBD?
El color del sol a medioda en un da claro se denomina color de la luz
natural, que para el ojo humano es blanco. Por otra parte, la bombilla
halgena utilizada como fuente de luz en este microscopio no emite
luz natural, por lo que se interpone el filtro LBD en la trayectoria de la
luz, a fin de convertir el color de la bombilla halgena en luz natural.
En general, al interponer el filtro LBD se pueden observar muestras
en tonos de color de la luz natural.
1
2
15
BX46
5-2 Bloque de enfoque
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
1
2
5
1
3
4
} La platina de este microscopio est fijada a baja altura para facilitar la sustitucin de las muestras. Tenga cuidado de
que su mano y los dedos no interfieran con la platina al manejar el mando de ajuste grueso.
1 Mandos de enfoque
(Figs. 14 y 15)
El bloque de enfoque se compone de los mandos recogidos en la
siguiente tabla, que describe tambin las funciones de los mismos.
N Nombre Funcin
1 Mando de ajuste
grueso
Mueve ampliamente la posicin de
enfoque.
2 Disco de ajuste fino
Ajusta con precisin la posicin de
enfoque.
3 Mando de ajuste
fino
Ajusta con precisin la posicin de en-
foque. Este mando se puede montar en
el disco de ajuste fino, al lado derecho
o izquierdo. (Cuando el microscopio
se enva de fbrica, viene montado del
lado derecho.)
4 Palanca de
preenfoque
Fija el lmite inferior de la posicin del
objetivo (para evitar el contacto entre la
muestra y el objetivo).
5 Anillo de ajuste de
la tensin
Ajusta la fuerza necesaria para girar el
mando de ajuste grueso.
2 Ajuste del enfoque
(Fig. 16)
Tanto con el mando de ajuste grueso @ como con el mando de ajuste
fino 2, girar el mando en la direccin de la flecha sube el objetivo (permite
que la muestra se acerque al objetivo).
1
2
16
Fig. 17
Fig. 19
3 Reubicacin del mando de ajuste fino
(Fig. 17)
El mando de ajuste fino viene montado de fbrica en el
lado izquierdo.
} El mando de ajuste fino del enfoque ha sido diseado para poder quitarlo
y evitar as que interfiera con la mano del usuario durante la manipulacin
de los mandos de los ejes X e Y.
Normalmente, el mando de ajuste fino se acopla en el lado opuesto a
los mandos de los ejes X e Y.
1. Tire del tapn de goma @ del mando de ajuste fino y squelo.
2. Con el destornillador Allen, afloje el tornillo de sujecin 2 y quite el mando
de ajuste fino 3.
3. Retire el sello del orificio del tornillo del mando de ajuste fino del otro
lado y acople el mando invirtiendo el proceso de extraccin.
4. Coloque el sello proporcionado en el agujero roscado 5 del disco de
ajuste fino | del cual se quit el mando de ajuste fino.
} El disco de ajuste fino | se puede manejar con la punta o la yema de
los dedos al mismo tiempo que se manipulan los mandos de los ejes
X e Y.
4 Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso
(Fig. 18)
Ajuste la tensin del mando de ajuste grueso con el anillo
de ajuste de la tensin @.
La tensin del mando de ajuste grueso viene preajustada de fbrica para
que su uso resulte ms fcil. No obstante, si desea cambiarla puede
hacerlo con el anillo de ajuste de tensin @. Si se gira el anillo en la
direccin de la flecha se aumenta la tensin y viceversa.
Si la platina se cae por s sola o si el enfoque se pierde rpidamente
despus de haberlo ajustado con el mando de ajuste fino, la tensin es
demasiado baja. En este caso, gire el anillo en la direccin de la flecha
para aumentar la tensin.
5 Palanca de preenfoque
(Fig. 19)
} La palanca de preenfoque garantiza que el objetivo no entre en contacto
con la muestra y facilita el enfoque.
Despus de enfocar la muestra con el mando de ajuste grueso, gire esta
palanca @ en la direccin de la flecha y bloquelo; el lmite inferior del
movimiento de ajuste grueso est fijado en la posicin bloqueada.
Despus de cambiar una muestra, el reenfoque aproximado se realiza
fcilmente girando el mando de ajuste grueso para alcanzar la posicin
preenfocada. Despus de esto, todo lo que tiene que hacer es ajustar
con precisin con el mando de ajuste fino.
} El movimiento vertical del objetivo activado por el mando de ajuste fino
no queda bloqueado.
} Cuando la palanca de preenfoque est bloqueada, el recorrido del
movimiento para el ajuste grueso se reduce a causa del mecanismo
del microscopio, lo que hace que el revlver portaobjetivos no se pueda
bajar al lmite ms bajo. Para bajar el revlver portaobjetivos hasta el
lmite inferior, libere la palanca de preenfoque.
1
2
3
5
4
1
PRECAUCIN
PRECAUCIN
Fig. 18
1
17
BX46
Fig. 20
Fig. 21
5-3 Platina
} Cuando utilice la platina plana U-SP, coloque la muestra en portaobjetos directamente sobre la platina porque este
modelo no dispone del soporte para portaobjetos.
1 Colocacin de la muestra
(Figs. 20 y 21)
} Las dimensiones del portaobjetos deben ser de 26x76 mm, con un grosor
de 0,9 a 1,2 mm, y el cubreobjetos debe tener un grosor de 0,17 mm.
} Cuando observe muestras muy grandes, quite el soporte para portaob-
jetos y coloque la muestra directamente sobre la platina.
Microscopio con soporte para dos portaobjetos (Fig. 20)
1. Gire el mando de ajuste grueso @ para subir el objetivo.
2. Abra la pinza de sujecin 2 situada sobre el soporte para portaobjetos
y coloque uno o dos portaobjetos sobre la platina desde la parte
delantera.
3. Despus de meter los portaobjetos hasta el tope, suelte suavemente la
pinza de sujecin.
Microscopio con soporte para un solo portaobjetos (Fig. 21)
El portaobjetos se puede colocar fcilmente deslizndolo en el soporte
correspondiente desde la parte delantera.
1
2
18
Fig. 22
Fig. 23
2 Ajuste de la tensin del mando de los ejes X e Y
(Fig. 22)
1. Sujete el mando del eje X @ y deslice el mando del eje Y 2 hacia arriba
hasta que los mandos de ajuste queden a la vista.
2. Si gira el mando de ajuste del eje X 3 o el mando de ajuste del eje Y
| hacia la derecha (en la direccin de la flecha) aumenta la tensin; si
lo gira en sentido contrario, sta disminuye.
Si la tensin est demasiado ajustada, es posible que se
oiga un chirrido durante el movimiento de la platina y, ade-
ms, puede disminuir la exactitud de parada de la platina.
} Tras muchas horas de uso, la gua de la platina se puede desviar y el
margen de movimiento de la platina puede disminuir. No obstante, esto
no constituye un funcionamiento incorrecto y se puede corregir con
facilidad tal y como se describe a continuacin.
[Tratamiento]
Direccin horizontal: Sujete el portamuestras y mueva la gua de la platina
hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que d
contra los topes.
Direccin vertical: Sujete la platina superior y muvala hacia adelante y
hacia atrs hasta que d contra los topes.
Tapones de goma para los mandos de alimentacin de la platina
(opcionales)
}Cuando los mandos de los ejes X e Y incluyen tapones de goma,
se pueden ajustar sin que resbalen y el ajuste fino se puede realizar
sujetndolos con muy poca fuerza. Los tapones de goma de los mandos
reducen adems la fatiga despus de largas horas de uso.
Estn disponibles los tapones de goma de tipo grueso U-SHGT (5 mm
de grosor) y de tipo fino U-SHG (2 mm de grosor).
Para acoplar los tapones de goma en los mandos:
En primer lugar, coloque el tapn ms grande en el mando del eje Y (su-
perior) desde la parte inferior del mismo y, a continuacin, coloque el tapn
ms pequeo en el mando del eje X (inferior) tambin desde abajo.
3 Giro de la platina
(Fig. 23)
1. Con el destornillador Allen, afloje ligeramente el tornillo de sujecin de la
platina @.
2. Con el tornillo de sujecin de la platina, sta se puede girar tanto hacia
la derecha como hacia la izquierda.
Durante la rotacin puede que se oiga y se sienta un clic.
No obstante, esto se debe a la estructura de la subplatina
y no indica un funcionamiento incorrecto.
} El ngulo de rotacin vara segn sean las posiciones de los mandos
de los ejes X e Y.
ngulo de rotacin
Hacia la derecha Hacia la izquierda
Mandos de la mano derecha 230 20
Mandos de la mano izquierda 20 230
PRECAUCIN
PRECAUCIN
1
3
2
4
1
19
BX46
Fig. 24
Fig. 25
5-4 Tubo de observacin
1 Ajuste de las dioptras
(Fig. 24)
1. Ajuste los anillos de ajuste diptrico de ambos lados en la escala 0.
2. Interponga un objetivo de alta potencia (40X o similar) en la trayectoria de
la luz, mire por el ocular derecho con el ojo derecho y gire los mandos
de ajuste grueso y fino para enfocar la muestra.
} No utilice un objetivo de inmersin en aceite.
3. Interponga un objetivo de baja potencia (10X o similar) en la trayectoria de
la luz, gire el anillo de ajuste diptrico derecho @ para enfocar la muestra.
No toque los mandos de ajuste fino y grueso durante el enfoque.
4. Mientras mira a travs del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gire el
anillo de ajuste diptrico izquierdo 2 para enfocar la muestra.
} El procedimiento anterior ajusta las dioptras con respecto al ojo derecho,
pero tambin es posible ajustarlas con respecto al ojo izquierdo. En este
caso, lea el procedimiento anterior invirtiendo derecho e izquierdo.
} Si se inserta un ocular equipado con un anillo de ajuste diptrico en el
lado equipado con otro anillo de ajuste diptrico del tubo de observacin,
realice el procedimiento anterior sin mover el anillo de ajuste diptrico
del tubo de observacin de la posicin 0.
2 Utilizacin de los protectores oculares
(Fig. 25)
Cuando utilice gafas
Utilice los protectores oculares en la posicin normal plegada hacia
abajo. Esto evitar que las gafas se rayen.
Cuando no utilice gafas
Despliegue los protectores oculares plegados en la direccin de la flecha
para evitar que entre luz exterior entre los oculares y sus ojos.
1
2
20
Fig. 26
Fig. 27
3 Utilizacin del disco micromtrico del ocular
(Fig. 26)
Cuando se utilicen los oculares WHN10X-H, se puede insertar un disco
micromtrico del ocular en uno de ellos.
Sin embargo, cuando el ocular no tiene un mecanismo de ajuste diptrico,
es difcil enfocar en el disco micromtrico si el usuario tiene problemas
de visin. En ese caso, ajuste el enfoque con las gafas puestas.
Utilice discos micromtricos de 24 mm de dimetro y 1,5 mm de
grosor.
Siguiendo la Fig. 26, gire la montura micromtrica 2 incorporada en sentido
contrario a las agujas del reloj, para extraerla del ocular y coloque un disco
micromtrico @.
Atornille de nuevo la montura micromtrica en la funda del ocular.
} Tenga cuidado de no tocar la superficie de la lente con los dedos.
} La montura micromtrica puede estar ajustada con ciertos discos
micromtricos. En este caso, gire la montura lentamente pero con ms
fuerza de lo habitual.
4 Seleccin de la trayectoria de la luz del tubo triocular
(Fig. 27)
Deslice el mando selector de la trayectoria de la luz @ para seleccionar
la trayectoria de luz deseada.
Tubo triocular
Posicin del mando selector de la trayectoria de luz
Pulsada
Posicin
intermedia
Sin pulsar
U-TR30-2
100% para
oculares
binoculares
20% para
oculares binocu-
lares, 80% para
cmara
100% para
cmara
U-TR30NIR*
50% para
oculares binocu-
lares, 50% para
cmara
U-TTR-2**
50% para
oculares binocu-
lares, 50% para
cmara
100% para
oculares
binoculares
* Con el tubo triocular infrarrojo, se puede realizar una observacin
infrarroja de hasta 1000 nm. Para obtener ms informacin, consulte a
su representante de Olympus.
** El mando selector de la trayectoria de la luz es extrable y se puede
montar al otro lado.
1. Inserte el borde de una moneda en la muesca del extremo del mando
selector de la trayectoria de la luz. Gire la moneda hacia la derecha para
retirar el mando.
2. Retire el tapn del otro lado.
3. Inserte el extremo del mando selector de la trayectoria de la luz en el
agujero del que se ha retirado el tapn. Inserte el borde de una moneda
en la muesca del otro extremo del mando y grela hacia la izquierda
para montarlo.
4. Tape el agujero abierto con el tapn.
2
1
1
21
BX46
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
5 Ajuste de la inclinacin
(Figs. 28 - 31)
Ajuste la altura e inclinacin del tubo de observacin para conseguir la
posicin de visualizacin ms cmoda.
U-TBI-3 5 a 35
U-TBI-3-CLI 5 a 35
U-ETBI 0 a 25
U-TTBI 0 a 25
U-TTR-2 5 a 35
U-TTLBI 0 a 27
Con el U-TBI-3 (Fig. 28)
Sujetando la seccin binocular @ con ambas manos, sbala o bjela
hasta la posicin deseada.
Nunca intente forzar la seccin binocular ms arriba o ms
abajo de la posicin del tope. Si aplica una fuerza excesiva
podra estropear el mecanismo limitador.
} El U-TBI-3/U-TBI-3-CLI se puede utilizar nicamente en combinacin con
un accesorio intermedio.
} Si necesita una fotografa utilizando el U-TBI-3/U-TBI-3-CLI, utilice el tubo
triocular intermedio U-TRU.
Con el U-ETBI/U-TTBI (Fig. 29)
El U-ETBI y U-TTBI son tubos de observacin ergonmicos de campo
normal, que permiten ajustes del ngulo de posicionamiento (0 a 25), as
como del posicionamiento anterior-posterior (en 45 mm) de los oculares.
El U-ETBI es el modelo de imagen vertical y el U-TTBI es el modelo de
imagen invertida, y ambos modelos son del mismo tamao.
Con el U-TTLBI (Fig. 30)
El U-TTLBI es un tubo binocular basculante, telescpico y de elevacin
que permite los siguientes ajustes:
Ajuste del ngulo del ocular (0 a 27)
Ajuste de la posicin arriba-abajo del ocular (45 mm)
Ajuste de la posicin delante-detrs del tubo de observacin (55
mm)
} Cuando ajuste la posicin delante-detrs del tubo de observacin, sujete
la base del tubo como se muestra en la Fig. 31.
} Cuando almacene el microscopio, aumente la inclinacin de los oculares
para evitar que se caigan.
} Para ajustar la posicin arriba-abajo del ocular, gire el disco 2.
El nmero de accesorios intermedios que se pueden com-
binar con el U-TTBI y el UTTLBI es limitado. Para obtener
ms informacin, pngase en contacto con Olympus.
PRECAUCIN
PRECAUCIN
1
5 a 35
2
0 a 27
22
Fig. 32
6 Uso de oculares que incorporan un micrmetro
(Fig. 32)
} Cuando los oculares en uso incorporan un micrmetro, la precisin del
ajuste del enfoque izquierda-derecha (ajuste diptrico) se puede mejorar
todava ms.
1. Mirando por el ocular derecho con el ojo derecho, gire la parte superior
del ocular @ de forma que el micrmetro del campo de visin se vea
muy definido (Fig. 32).
2. Mientras mira por el ocular derecho, gire los mandos de ajuste grueso
y fino para enfocar la muestra y el micrmetro (lneas cruzadas, etc.).
3. Mientras mira a travs del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gire el
anillo de ajuste diptrico 2 para enfocar la muestra.
1
2
5-5 Condensador
Para ver cmo ajustar el centrado del condensador, consulte la pgina 12.
Compatibilidad de objetivos y condensadores
Aumento del objetivo Condensador del BX45
Diafragma de
campo
Diafragma de apertura
2X/4X Aplicable si se extrae la lente supe-
rior.
Utilizado como dia-
fragma de apertura
Abierto
10X/20X/40X Aplicable si se coloca la lente superior
en la trayectoria de la luz.
Diafragma de cam-
po
Diafragma de apertura
} Los objetivos de 1,25X a 2X tambin se pueden utilizar, aunque los alrededores del campo de visin pueden verse
oscurecidos.
23
BX46
Fig. 34
5-6 Objetivos de inmersin
Asegrese de utilizar el aceite de inmersin suministrado por Olympus.
1 Utilizacin de los objetivos de inmersin
(Fig. 34)
1. Enfoque la muestra con los objetivos, comenzando con los de menor
potencia a los de mayor potencia.
2. Antes de interponer el objetivo de inmersin, coloque una gota del aceite
de inmersin suministrado sobre la muestra en la zona que se vaya a
observar.
3. Gire el revolver portaobjetivos para interponer el objetivo de inmersin y,
a continuacin, enfoque utilizando el mando de ajuste fino.
Dado que las burbujas de aire en el aceite afectarn a la
calidad de la imagen, asegrese de que el aceite no tiene
burbujas.
a. Para comprobar la existencia de burbujas, retire el ocular y abra totalmente
los diafragmas de campo y de apertura. A continuacin, mire por la pupila
de salida del objetivo el interior del tubo de observacin. (La pupila debera
verse redonda y brillante).
b. Para eliminar las burbujas, gire el revlver portaobjetivos para desenfocar
y volver a enfocar varias veces el objetivo de inmersin en aceite.
} Si el grabado del condensador muestra una apertura numrica (N.A.) de
1,0 o superior, el nmero slo es aplicable cuando se aplica aceite entre
el portaobjetos y la superficie superior del condensador. Cuando no hay
aceite presente, la NA es aproximadamente 0,9.
4. Despus de su uso, quite el aceite de inmersin de la lente delantera del
objetivo con una gasa ligeramente humedecida con alcohol absoluto.
Precaucin relativa al uso del aceite de inmersin
Si el aceite de inmersin entrara en contacto con los ojos o con
la piel, lleve a cabo el siguiente tratamiento inmediatamente.
Ojos: Aclare con agua limpia (durante 15 minutos o ms).
Piel: Enjuague con agua y jabn.
Si el aspecto de los ojos o de la piel cambia, o si el dolor
persiste, consulte inmediatamente con el mdico.
PRECAUCIN
PRECAUCIN
PRECAUCIN
24
6 GRABACIN DE LA CMARA
} Utilice un tubo de observacin triocular, como el U-TTR-2 cuando grabe imgenes de vdeo o imgenes de cmara
digital a partir de imgenes del microscopio.
El tubo triocular acepta un adaptador de cmara (algunos adaptadores de cmara necesitan un adaptador del soporte
de la cmara).
} Asegrese de ajustar la parfocalidad antes de utilizar un adaptador de la cmara. De lo contrario, el enfoque de la
imagen de la cmara no se corresponder con el de la imagen observada por los oculares. Para obtener informacin
acerca del mtodo de ajuste parfocal, consulte el manual de instrucciones del adaptador de la cmara en uso.
Para ms informacin, consulte los manuales de instrucciones de estos accesorios.
1 Diagrama del sistema
Cmara de TV/cmara digital
Adaptador del soporte de la cmara
Adaptador de la cmara
Adaptador de la cmara de rosca C
Tubo de observacin triocular
U-TTR-2
2 Seleccin del aumento del adaptador de la cmara
La zona de captura de la imagen viene determinada por el tamao del sensor de imagen utilizado en la cmara de TV
o la cmara digital, y por el aumento del adaptador de la cmara.
Las siguientes ilustraciones muestran las zonas de captura de la imagen de los adaptadores de la cmara cuando se
utilizan los oculares SWH10X-H con un FN de 26,5 (el FN de los oculares WHN10X es 22).
Sensor de imagen
de 1 pulgada
Sensor de imagen de
2/3 pulgada
Sensor de imagen de
1/2 pulgada
WHN10X: FN22
Cuando se utiliza un adaptador de cmara de 0,5X Cuando se utiliza un adaptador de cmara de 1X
25
BX46
7 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS
En determinadas condiciones, el rendimiento de la mquina puede verse afectado de manera adversa por factores que no
son defectos de fbrica. Si tuviese algn problema, revise la siguiente lista y tome las medidas correctoras adecuadas.
Si no puede resolver el problema despus de haber revisado la lista, pngase en contacto con su representante local de
Olympus para obtener asistencia.
Problema Lmpara Causa Solucin Pgina
La bombilla no se enciende. LED El equipo no est encendido. Ponga el interruptor principal en I
(encendido).
10
Comn El cable de alimentacin est des-
enchufado.
Enchufe el cable de alimentacin en
una toma de red.
34
Comn Los conectores estn mal conec-
tados.
Conctelos de forma segura.
32
Halgeno La bombilla no est instalada. Instale una bombilla halgena. 32
Halgeno La bombilla est fundida. Cambie la bombilla. 32
Halgeno La TL4 no est encendida. Ponga el interruptor principal de la
TL4 en I (encendido).
7
La bombilla se funde inmediata-
mente.
Halgeno La bombilla no es del tipo especi-
ficado.
Sustityala por la bombilla especi-
ficada.
1
El campo de visin est oscuro.
LED El ajuste del LIM es inapropiado. Ajuste el LIM de nuevo. 13
Comn Los diafragmas de apertura y de cam-
po no estn abiertos lo suficiente.
Ajstelos a los tamaos correctos.
12
Comn El mando selector de la trayectoria de
luz est en la posicin .
Ponga el mando en la posicin
o .
20
Comn El condensador no est bien cen-
trado.
Centre el condensador.
12
Comn La altura del condensador es dema-
siado baja.
Ajstela correctamente.
12
Comn El filtro ND est interpuesto. Extraiga los filtros ND. 14
El brillo no se puede modificar.
LED El LIM est encendido. Apague la funcin del LIM. 13
Halgeno El mando de ajuste del brillo LED
est girado.
Utilice el mando de ajuste del brillo
de la TL4.
7
Comn El condensador no est bien cen-
trado.
Centre el condensador.
12
Comn La altura del condensador es dema-
siado baja.
Ajstela correctamente.
12
El campo de visin est oscureci-
do o no est iluminado de forma
uniforme.
Comn El mando selector de la trayectoria de
luz est en una posicin intermedia.
Ajstelo en la posicin de clic
deseada.
20
Comn El objetivo no est bien interpuesto. Asegrese de que el revlver por-
taobjetivos haga clic y quede fijado
correctamente.

Comn La lente superior del condensador no


est bien ajustada.
Extraiga la lente superior cuando
utilice un objetivo de 4X o de una
potencia superior.
12
Comn Se est utilizando un objetivo que no
corresponde al rango de iluminacin
del condensador.
Utilice el objetivo con el aumento
especificado. 30
Comn El condensador no est bien cen-
trado.
Centre el condensador.
12
Comn El diafragma de campo est dema-
siado cerrado.
Abra el diafragma de campo hasta
un tamao ptimo.
12
Halgeno La bombilla no est bien montada. Empuje las patillas de la bombilla
halgena todo lo que pueda hasta
la posicin de tope.
32
26
Problema Lmpara Causa Solucin Pgina
Se aprecia polvo o suciedad en el
campo de visin.
Comn Polvo/suciedad en los oculares.
Lmpielos a fondo.
3
Comn Polvo/suciedad en la lente superior
del condensador.
Comn Polvo/suciedad en la muestra.
La visibilidad es mala.
La imagen no es mala.
El contraste es malo.
No se aprecian los detalles.
Reflejos en la imagen.
Comn Se est utilizando un objetivo que no
es UIS/UIS2.
Utilice nicamente objetivos de la se-
rie UIS2/UIS con este microscopio.
30
Comn La altura del condensador es dema-
siado baja.
Ajstela correctamente.
12
Comn El diafragma de apertura no est lo
suficientemente abierto.
Abra el diafragma de apertura.
12
Comn La lente delantera del objetivo est
sucia.
Limpie el objetivo.
3
Comn No se est usando aceite de inmer-
sin con un objetivo de inmersin
en aceite.
Utilice aceite de inmersin.
23
Comn El aceite de inmersin contiene
burbujas.
Elimine las burbujas.
23
Comn No se est utilizando el aceite de
inmersin recomendado.
Utilice un aceite de inmersin reco-
mendado por Olympus.
23
Comn Polvo/suciedad en la muestra.
Lmpiela.
3
Comn
Polvo/suciedad en la lente superior
del condensador.
Un lado de la imagen est borroso. Comn El objetivo no est bien interpuesto
en la trayectoria de luz.
Asegrese de que el revlver portaob-
jetivos haga clic y quede colocado
en su posicin correcta.

Comn La platina no est bien montada. Vuelva a montarla. 18


Comn La muestra est colocada al revs. Coloque bien la muestra.

La imagen parece vibrar. Comn El objetivo no est bien interpuesto


en la trayectoria de luz.
Asegrese de que el revlver portaob-
jetivos haga clic y quede colocado
en su posicin correcta.

Comn El condensador no est bien cen-


trado.
Centre el condensador.
12
Cuesta girar el mando de ajuste
grueso.
Comn El anillo de ajuste de la tensin est
demasiado apretado.
Afloje el anillo.
16
Comn Est intentando subir la platina sin
el mando de ajuste grueso con la
palanca de preenfoque bloqueada.
Desbloquee la palanca de preen-
foque. 16
No se puede enfocar la imagen.
El objetivo se baja solo.
El mando de ajuste fino se
mueve.
Comn El anillo de ajuste de la tensin est
demasiado flojo.
Apriete el anillo.
16
El mando de ajuste grueso no baja
hasta el fondo.
Comn La palanca de preenfoque est
bloqueada en una posicin alta.
Desbloquela.
16
El objetivo hace contacto con la
muestra antes de lograr el enfoque.
Comn La muestra est colocada al revs. Coloque bien la muestra.

27
BX46
Problema Lmpara Causa Solucin Pgina
El campo de visin de un ojo no
coincide con el del otro.
Comn La distancia interpupilar es inco-
rrecta.
Ajuste la distancia interpupilar.
11
Comn El ajuste de las dioptras es inco-
rrecto.
Ajuste las dioptras.
19
Comn Se utilizan distintos oculares para la
derecha y la izquierda.
Cambie uno de los oculares para
que coincida con el otro de modo
que los dos lados sean del mismo
tipo.
33
Comn Su vista no est acostumbrada a la
observacin por microscopio.
Cuando mire por los oculares, trate
de mirar a todo el campo antes
de concentrarse en la zona de la
muestra. Le puede ayudar tambin
mirar hacia arriba y a lo lejos durante
un momento antes de volver a mirar
por el microscopio.

La imagen se desplaza al tocar la


platina.
Comn La platina no est bien montada. Fije la platina.
18
Los mandos de los ejes X e Y estn
demasiado apretados o demasiado
sueltos.
Comn La tensin de los mandos de los
ejes X e Y es demasiado alta o
demasiado baja.
Ajuste la tensin.
18
El recorrido se ha reducido. Comn
La gua de la platina se ha
desviado.
Corrija la desviacin segn lo des-
crito.
18
28
8 ESPECIFICACIONES
Elemento Especificacin
1. Sistema ptico Sistema ptico UIS2 (UIS) (correccin de distancia infinita)
2. Iluminacin Iluminacin Koehler transmitida incorporada.
FN (nmero de campo): 22 (compatible con campo amplio)
Iluminador LED (constantemente variable): U-LHLEDC
Opcional Bombilla halgena de 6V 30W (constantemente variable): 6V30WHAL (PHILIPS 5761)
Unidad de alimentacin TL4: 100-120/220-240 V
$
0,85/0,45 A, 50/60 Hz.
Consumo elctrico: 45 W
3. Mecanismo de
enfoque
Movimiento del revlver portaobjetivos mediante rodillos de gua (pin y cremallera)
Avance por rotacin: 0,1 mm (fino), 17,8 mm (grueso)
Amplitud de recorrido total: 15 mm
Tope superior del ajuste grueso
Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso del enfoque.
4. Revlver portaobje-
tivos
Revlver portaobjetivos de cinco posiciones con funcin de lectura de informacin (fijado en el pie
del microscopio).
Con ranura de insercin U-GAN.
Ajuste del LIM posible (cuando se utiliza la lmpara LED)
5. Tubo de observacin Tipo
U-BI30-2 U-TBI-3/U-TBI3-CLI U-TTLBI
Binocular de campo
amplio
Binocular basculante, de
campo amplio
Binocular telescpico y
de elevacin, de campo
amplio
N de
campo
22
Inclinacin
deltubo
30
5-35
(constantemente variable)
0-27
(constantemente variable)
Ajuste de la
distancia
interpupilar
50-76 mm
6. Platina Tipo
U-SVRC/U-SVRC-CY U-SVLC U-SP
Mandos coaxiales en la
parte inferior derecha.
Mandos coaxiales en la
parte inferior izquierda.
Plano
Platina rectangular, accionada por cables, con
revestimiento cermico

Tamao 156 mm (Al.) x 191 mm (An.)


150 mm (Al.) x 180 mm
(An.)
Mecanismo
de movi-
miento
Mando para los ejes X e Y de tensin ajustable. Amplitud
de movimiento: 52 mm en direccin vertical (Y), 76 mm
en direccin horizontal (X).

7. Soporte para
portaobjetos
Soporte
para un solo
portaobjetos
U-HLST-4 (tipo grueso)
U-HLS-4 (tipo fino)
Soporte
para dos
portaobjetos
U-HLDT-4
(apertura a la izquierda, tipo grueso)
U-HLD-4
(apertura a la izquierda, tipo fino)
U-HRDT-4
(apertura a la derecha, tipo grueso)
U-HRD-4
(apertura a la derecha, tipo fino)
29
BX46
Elemento Especificacin
8. Condensador
Tipo Condensador universal (fijado en el pie)
N. A. 0,9
Diafragma
de apertura
Escala graduada incorporada
Filtro
Se puede interponer un filtro de 32 mm en la trayectoria de la luz (utilizando la
corredera para filtros).
Mtodo de
observacin,
potencias
de objetivos
aplicables
Observacin de campo claro con luz transmitida,
2X - 40X campo amplio (FN 22).
(Nota) Le lente superior se debe extraer cuando se utiliza el objetivo de 2X o 4X.
9. Condiciones de
funcionamiento
En el interior.
Altitud: Mx. 2000 metros
Temperatura ambiente: Entre 5 y 40C
Humedad relativa mxima: 80% para temperaturas de hasta 31C, en disminucin lineal pasando
por 70% a 34C, 60% a 37C, hasta 50% de humedad relativa a 40C.
Fluctuaciones del voltaje de alimentacin: 10%
Grado de contaminacin: 2 (segn la norma IEC60664-1)
Instalacin/Categora de sobretensin: II (segn la norma IEC60664-1)
10. . Condiciones de
transporte/almace-
namiento
Temperatura: Mn. -25C, Mx. 65C
Humedad: Mn. 0%, Mx. 90%
11. . Valores
Entrada: 5 V, 1,5 A
Adaptador de CA SA115B-05V: 100V-240VCA 50/60 Hz, 0,4 A
30
9 CARACTERSTICAS PTICAS (Serie UIS2)
Los objetivos de la serie UIS que no se han incluido en la lista tambin se pueden combinar con este microscopio.
La siguiente tabla muestra las caractersticas pticas de
las diferentes combinaciones de oculares y objetivos. La
figura de la derecha muestra los datos de rendimiento
marcados sobre los objetivos.
NOTA
Consulte el catlogo ms reciente o a su representante
de Olympus local para obtener informacin actualizada
sobre los objetivos y los oculares que se pueden
combinar con este microscopio.
Tipo de objetivo
Nmero de apertura
Aumento
Grosor del cubreobjetos.
Longitud del
tubo mecnico
Banda de color
Aceite: Inmersin en aceite
Iris: Diafragma
Nmero de campo (FN)
Aumen-
to
N. A.
W.D.
(mm)
Grosor
del
cubre-
objetos
(mm)
Reso-
lucin
(m)
Ocular
WHN10X (FN22)
Comen-
tario
Total de
aumentos
Profundi-
dad del
enfoque
(m)
Campo
de visin
PLN (PH)
Plano
acromtico
(FN 22)
PH: Contraste
de fase
PlanN (Ph) 2X
4X
10X (Ph)
20X (Ph)
40X (Ph)
50XOI
100XO (Ph)
0,06
0,1
0,25
0,4
0,65
0,5-0,9
1,25
5,8
18,5
10,6
1,2
0,6
0,2
0,15

0,17
0,17
0,17

5,59
3,36
1,34
0,84
0,52
0,37
0,27
20X
40X
100X
200X
400X
500X
1000X
560,1
175,0
28,0
9,27
3,04
1,7
0,69
11,0
5,5
2,2
1,1
0,55
0,44
0,22
Inmersin en aceite/iris
Inmersin en aceite
UPLFLN (PH)
Semiapocro-
mtico
plano
(FN 26,5)
PH: Contraste
de fase
UPlanFLN
(Ph)
4X (Ph)
10X2 (Ph)
20X (Ph)
40X (Ph)
40XO
60X
60XOI (Ph)
100XO2 (Ph)
100XOI2
0,13
0,3
0,5
0,75
1,3
0,9
0,65-1,25
1,30
0,6-1,30
17,0
10,0
2,1
0,51
0,2
0,2
0,12
0,2
0,2

0,17
0,17
0,17
0,17
0,17
0,17
0,17
2,58
1,12
0,67
0,45
0,26
0,37
0,27
0,26
0,26
40X
100X
200X
400X
400X
600X
600X
1000X
1000X
127,2
22,4
7,0
2,52
1,27
1,5
0,98
0,66
0,66
5,5
2,2
1,1
0,55
0,55
0,37
0,37
0,22
0,22
Inmersin en aceite
Collar de correccin
Inmersin en aceite/iris
Inmersin en aceite
Inmersin en aceite/iris
UPLSAPO
Apocromtico
plano
(FN 26,5)
UPlanSApo 4X
10X2
20X
20XO
40X2
60XW
60XO
100XO
0,16
0,4
0,75
0,85
0,95
1,2
1,35
1,4
13,0
3,1
0,6
0,17
0,18
0,28
0,15
0,13

0,17
0,17

0,17
0,17
0,17
0,17
2,10
0,84
0,45
0,39
0,35
0,28
0,25
0,24
40X
100X
200X
200X
400X
600X
600X
1000X
99,6
15,9
4,29
3,5
1,9
1,03
0,89
0,59
5,5
2,2
1,1
1,1
0,55
0,37
0,37
0,22
Inmersin en aceite
Collar de correccin
Inmersin en agua
Inmersin en aceite
Inmersin en aceite
PLAPON
Apocromtico
plano
(FN 26,5)
PlanApoN
1,25X
2X
60XO
0,04
0,08
1,42
5,0
6,2
0,15

0,17
8,39
4,19
0,24
12,5X
20X
600X
1326,8
398,3
0,83
17,6
11,0
0,37 Inmersin en aceite
UAPON
Apocromtico
(FN 22)
UApoN 20XW340
40XW340
40XO340
0,7
1,15
1,35
0,35
0,25
0,1
0,17
0,13-0,25
0,17
0,48
0,29
0,25
200X
400X
400X
4,08
1,29
1,2
1,1
0,55
0,55
Inmersin en agua
Inmersin en agua/
Collar de correccin
Inmersin en aceite
Carcter ptico
Objetivo
Serie Marca
6
7
7
5
8
2
2
2
2
2
9
9
4
3
1
31
BX46
10 MONTAJE
10-1 Diagrama de montaje
El siguiente diagrama muestra la secuencia de montaje de los diversos mdulos. Los nmeros indican el orden de
montaje.
Los nmeros de los mdulos mostrados en el siguiente diagrama son simplemente los ejemplos tpicos. Para los
mdulos con los que no se dan los nmeros de mdulo, consulte a su representante Olympus o los catlogos.
Cuando monte el microscopio, asegrese de que todas las piezas estn limpias y sin polvo, y evite rallar
las piezas o tocar las superficies de vidrio.
Los pasos de montaje que aparecen en se detallan en las pginas siguientes.
} La mayora de las operaciones de montaje se pueden realizar utilizando el destornillador Allen ( ) suministrado
con el microscopio.
Oculares
WHN10X
WHN10X-H
CROSS-WHN10X, etc.
Soporte para
portaobjetos
U-HLD-4
U-HRD-4, etc.
Objetivo
de la serie
UIS2
Mandos de suje-
cin del soporte
del portaobjetos
Analizador de gota
U-GAN
Tornillo de
sujecin de
la platina
Tapones de goma del
mando de alimenta-
cin de la platina
U-SHG
U-SHGT
Tubo de observacin
U-BI30-2
U-TTLBI
U-TTR-2, etc.
Accesorio intermedio
U-CA
U-APT
U-EPA2
U-ECA
U-DA, etc.
Tornillo de
sujecin del tubo
de observacin
Cable del revlver
portaobjetivos
Adaptador LS30
U-LS30ADP
Bombilla
halgena
6V30WHAL
Portalmparas
U-LS30-5
Portalmparas
LED
U-LHLEDC
Cable de la
lmpara
Unidad de alimentacin
TL4
Adaptador de
CA
Cable de
alimentacin
Cable de
alimentacin
Filtro de
32 mm
Montura
para filtros
Polarizador
BX45-PO
PRECAUCIN
Platina
U-SVRC-CY
U-SVRC
U-SVLC
U-SRG2, etc.
32
10-2 Procedimientos de montaje detallados
Fig. 35
Fig. 36
Fig. 37
Fig. 38
1 Montaje del portalmparas LED
(Fig. 35)
1. Coloque el portalmparas LED @ en el agujero de montaje de la parte
posterior del microscopio, alineando el tornillo de sujecin 2 con el
agujero para el tornillo 3.
2. Utilizando el destornillador Allen, apriete el tornillo de sujecin 2.
3. Inserte el conector | del portalmparas en el conector 5 del microsco-
pio.
2 Montaje del portalmparas halgeno
(Figs. 36 - 38)
Instalacin del adaptador U-LS30ADP LS30 (Fig. 36)
1. Despegue la parte de atrs de la cinta adhesiva de doble cara del soporte
para cables @ y coloque el soporte en la posicin especificada.
2. Monte el adaptador como se indica en los pasos 1 y 2 del procedimiento
de montaje del portalmparas LED C anteriormente descritos.
Instalacin de la bombilla halgena (Fig. 37)
Utilice nicamente la bombilla 6V30WHAL especificada (PHILIPS 5761).
1. Sujetando la bombilla 2 con un trozo de gasa, inserte las patillas de
la bombilla 3 en lnea recta y por completo en los agujeros | del
portalmparas.
Para evitar que se reduzca la vida de la bombilla o que se rompa,
no toque la bombilla directamente con las manos. Si deja huellas
en la bombilla por accidente, lmpiela con un trapo suave.
2. Inserte el cable de la lmpara 5 en la direccin indicada en la figura 38.
3. Alinee las patillas de gua 6 con los agujeros para las patillas de gua
7 de la parte posterior del pie del microscopio y empuje suavemente
el portalmparas todo lo que pueda hasta que quede en su sitio.
Precaucin para el cambio de la bombilla durante o justo
despus de su uso
La bombilla, el portalmparas y las zonas anejas se calenta-
rn extremadamente durante y justo despus de su uso.
Coloque el interruptor principal en (apagado), desco-
necte el cable de alimentacin de la toma de red y deje
que la bombilla vieja y el portalmparas se enfren antes de
cambiar la bombilla por una nueva del mismo tipo.
4. Pase el cable de la lmpara a travs del soporte para cables @ (Fig. 36).
Conexin del cable de la lmpara (Fig. 38)
Conecte el conector del cable 8 al conector 9 de la unidad de
alimentacin TL4.
PRECAUCIN
PRECAUCIN
1
1
2
4
3
5
2
3
4
5
6
7
8
9
33
BX46
Fig. 39
1
2
6 Montaje de los oculares
(Fig. 39)
Inserte suavemente los oculares hasta el fondo en las fundas de los
oculares.
Cuando utilice el tubo binocular U-BI30-2, no podr montar
los oculares con una patilla de posicionamiento, dado que
el U-BI30-2 no dispone de la muesca de posicionamien-
to.
Cuando utilice un ocular con micrmetro o lneas cruzadas,
mntelo en la funda del ocular derecho.
Cuando lo haga, asegrese de que la patilla de posicio-
namiento del ocular @ encaje en la muesca 2 de la funda
del ocular.
7 Montaje de los objetivos
Atornille los objetivos en los agujeros del revlver portaobjetivos siguiendo
el nmero de posicin, empezando por el objetivo de menor potencia
y siguiendo con los objetivos de mayor potencia.
} Si desea observar imgenes de objetivos 10X y 40X alternativamente,
mntelos uno al lado del otro.
Cable del revlver portaobjetivos
El cable del revlver portaobjetivos se pasa hasta el panel posterior del
microscopio. Conctelo al conector del panel posterior.
PRECAUCIN
34
Fig. 40
Fig. 41
Fig. 42
Fig. 43
8 Conexin del adaptador de CA
(Fig. 40)
Los cables pueden resultar daados si se doblan o retuer-
cen. No los someta a una fuerza excesiva.
Asegrese de que el interruptor principal est en
(apagado) antes de conectar el cable de alimentacin
(Fig. 40).
1. Inserte el conector @ del adaptador de CA con firmeza en el conector
2 del microscopio.
Utilice siempre el adaptador de CA designado. El uso de un
adaptador de CA no designado puede causar un funciona-
miento anmalo.
9 Conexin del cable de alimentacin (Figs. 41 - 43)
Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por
Olympus. Si el cable de alimentacin no estuviera incluido
con el microscopio, seleccione el cable adecuado consul-
tando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTA-
CIN ADECUADO que se encuentra al final de este manual
de instrucciones.
Funcionamiento utilizando el adaptador de CA (Fig. 41)
1. Inserte el conector @ del cable de alimentacin con firmeza en el conector
de entrada 2 del adaptador de CA (Fig. 41).
El cable de alimentacin debera conectarse a una toma
de corriente con una conexin/puesta a tierra de tres con-
ductores. En caso de que la toma de corriente no est bien
conectada a tierra, Olympus no puede seguir garantizando
el funcionamiento seguro del equipo.
2. Conecte el enchufe del cable de alimentacin 3 en la toma de red 4
(Fig. 43).
Si el cable de alimentacin entra en contacto con el porta-
lmparas caliente, ste se podra fundir y causar una descar-
ga elctrica. Asegrese de colocar el cable de alimentacin
alejado del portalmparas.
Funcionamiento utilizando la unidad de alimentacin TL4 (Fig. 42)
} La siguiente operacin no es necesaria cuando se utiliza la lmpara
LED.
1. Inserte el conector @ del cable de alimentacin con firmeza en el conector
de entrada 2 de la TL4 (Fig. 42).
2. Conecte el enchufe del cable de alimentacin 3 en la toma de red 4
(Fig. 43).
4 3
PRECAUCIN
PRECAUCIN
PRECAUCIN
PRECAUCIN
PRECAUCIN
1
2
1
2
2
1
35
BX46
11 HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS HALGENO
{ Para un uso seguro del portalmparas, recomendamos realizar la siguiente inspeccin peridicamente (siempre que
sustituya la bombilla y al menos cada seis meses).
{ La siguiente tabla identifica los elementos de comprobacin que se deben observar. Inserte (X) si no resulta aplicable o () si
resulta aplicable.
{ Si ha anotado alguna marca (), interrumpa de inmediato el uso del producto y pngase en contacto con Olympus para que
realice unas inspecciones detalladas o sustituya el portalmparas.
{ Si detecta una anomala diferente a las recogidas a continuacin o con otro producto Olympus, interrumpa tambin el uso del
producto y pngase en contacto con Olympus para unas inspecciones detalladas.
{ Tenga en cuenta que las reparaciones, sustituciones e inspecciones detalladas se cobran una vez vencido el perodo de
garanta.
Si tiene alguna duda, le rogamos contacte con Olympus.
Resultados de comprobacin (fecha)
Elementos de comprobacin / / / /
1. Han transcurrido ms de ocho aos desde la compra original o el tiempo
de encendido total ha superado las 20.000 horas.
2. A veces la lmpara no se enciende aunque el interruptor principal est
encendido.
3. La iluminacin parpadea al mover el cable de la lmpara o el portalmpa-
ras.
4. Se produce olor a quemado durante el uso.
5. La iluminacin contina parpadeando despus de la sustitucin por una
bombilla nueva.
6. Deformacin, latigazos u holgura, etc. al montar el portalmparas.
7. Decoloracin extrema del terminal de conexin del portalmparas o del soporte
para la bombilla del portalmparas.
8. Decoloracin, deformacin o fisuras en el portalparas.
9. Fusin, fisuras, deformacin o solidificacin del cable de la lmpara o una parte
del cableado.
10. Mayor frecuencia de reparaciones en comparacin con dispositivos similares
que se empezaron a utilizar al mismo tiempo que el portalmparas.
* Cuando las columnas del Resultado de la Comprobacin resulten insuficientes, copie esta pgina.
36
Tabla 1 Cable certificado
El cable de alimentacin debera estar certificado por una de las agencias que se recogen en la Tabla 1, o compuesto
de un hilo conductor marcado con el sello de una agencia de la Tabla 1, o marcado segn la Tabla 2. Los accesorios
debern estar marcados con el sello de al menos una de las agencias de la Tabla 1. En caso de que no pueda com-
prar un cable equivalente en su pas aprobado por una de las agencias mencionadas en la Tabla 1, utilice piezas de
recambio aprobadas por cualquier otra agencia equivalente y autorizada de su pas.
SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO
Si no hay ningn cable de alimentacin incluido, le rogamos seleccione el cable adecuado para el equipo, consultando Especifi-
caciones y Cable Certificado a continuacin:
PRECAUCIN: En caso de que se utilice un cable de alimentacin no aprobado para los productos Olympus, Olympus
no puede seguir garantizando la seguridad a nivel elctrico del equipo.
Especificaciones
Tensin
Corriente
Temperatura
Longitud
Configuracin de las conexiones
125 V CA (para zonas de 100-120 V) o 250 V CA (para zonas de 220-240 V)
Mnimo 6 A
Mnimo 60C
Mximo 3,05 m
Tapn del enchufe del accesorio para la conexin a tierra. El lado opuesto
termina en el acoplamiento del dispositivo de configuracin IEC amoldado.
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Blgica
Canad
Dinamarca
EE.UU.
Espaa
Finlandia
VDE
IRAM
SAA
VE
CEBEC
CSA
DEMKO
UL
AEE
FEI
Francia
Irlanda
Italia
Japn
Noruega
Pases Bajos
Suecia
Suiza
Reino
Unido
UTE
NSAI
IMQ
NEMKO
KEMA
SEMKO
SEV
ASTA
BSI
JET, JQA, TV,
UL-APEX / MITI

Pas Agencia
Marca de
certificacin

Pas Agencia
Marca de
certificacin
37
BX46
Tabla 2 Cable flexible HAR
ORGANIZACIONES DE HOMOLOGACIN Y MTODOS DE MARCADO DE LA HOMOLOGACIN DEL CABLEADO
Organizacin de homologacin
Marca de homologacin impresa
o grabada (puede estar situada en
la funda o en el aislante del cable
interno)
Marcado alternativo utilizando hilo
negro-rojo-amarillo (longitud de la
seccin de cada color en mm)
Negro Rojo Amarillo
Comit lectrotechnique Belge
(CEBEC)
CEBEC <HAR> 10 30 10
VDE Verband der Elektrotechnik
Elektronik Informationstechnik e.V.
<VDE> <HAR> 30 10 10
Union Technique de llectricit
(UTE)
USE <HAR> 30 10 30
Istituto Italiano del Marchio di Qualit
(IMQ)
IEMMEQU <HAR> 10 30 50
British Approvals Service for Cables
(BASEC)
BASEC <HAR> 10 10 30
N.V. KEMA KEMA-KEUR <HAR> 10 30 30
SEMKO AB Svenska Elektriska
Materielkontrollanstalten
SEMKO <HAR> 10 10 50
sterreichischer Verband fr
Elektrotechnik (VE)
<VE> <HAR> 30 10 50
Danmarks Elektriske Materielkontrol
(DEMKO)
<DEMKO> <HAR> 30 10 30
National Standards Authority of Ireland
(NSAI)
<NSAI> <HAR> 30 30 50
Norges Elektriske Materiellkontroll
(NEMKO)
NEMKO <HAR> 10 10 70
Asociacin Electrotcnica Espaola
(AEE)
<UNED> <HAR> 30 10 70
Hellenic Organization for
Standardization (ELOT)
ELOT <HAR> 30 30 70
Instituto Portugus da Qualidade (IPQ) np <HAR> 10 10 90
Schweizerischer Elektrotechnischer
Verein (SEV)
SEV <HAR> 10 30 90
Elektriska Inspektoratet SETI <HAR> 10 30 90
Underwriters Laboratories Inc. (UL) SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG
Canadian Standards Association (CSA) SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG
NOTA
OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Germany
Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47
E-mail: [email protected]
OLYMPUS ESPAA S.A.U.
Via Augusta 158, E-08006 Barcelona, Spain
Phone: +34 93 2 00 67 11, Fax: +34 93 2 00 95 80
E-mail: [email protected]
El diseo del producto est sometido a un permanente proceso de perfeccionamiento
al mismo tiempo que no se escatiman esfuerzos por mantener actualizado el manual
de instrucciones. Bajo reserva a modificar especificaciones y equipamiento sin previo
aviso.
EC REP
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

701020 Printed in Germany 09/10 Version 3.0

También podría gustarte